คู่มือ & dolphin; Peter Penz peter. penz@ gmx. at Orville Bennett Orville Bennett Michael Austin tuxedup@ users. sourceforge. net Michael Austin Orville Bennett Orville Bennett Peter Penz Orville Bennett Michael Austin & dolphin; คือโปรแกรมจัดการแฟ้มสำหรับ & kde; ซึ่งถูกออกแบบมาโดยเน้นที่การใช้งาน KDE Dolphin โปรแกรมจัดการแฟ้ม บทนำ & dolphin; คือโปรแกรมจัดการแฟ้มสำหรับ & kde; ซึ่งมีจุดมุ่งหมายในการปรับปรุงเรื่อง ความสะดวกในการใช้งานในระดับส่วนติดต่อกับผู้ใช้ & dolphin; ไม่ได้ตั้งใจที่จะเป็นคู่แข่งกับ & konqueror; ซึ่งเป็นโปรแกรมจัดการแฟ้มโดยปริยายของ & kde; แต่ & dolphin; จะเน้นแค่ การเป็นโปรแกรมจัดการแฟ้ม ในขณะที่ & konqueror; จะเป็นโปรแกรมเรียกดูแฟ้มรูปแบบต่างๆ ครอบจักรวาล รูปแบบการพัฒนาแบบนี้ จะทำให้สามารถเน้นลงไปที่การปรับแต่งส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ งานเฉพาะของโปรแกรมจัดการแฟ้มให้มีประสิทธิภาพสูงสุดได้ ขณะนี้ & dolphin; ยังอยู่ในสถานะเบต้า แต่ก็ได้จัดเตรียมความสามารถส่วนใหญ่ที่จำเป็น ในการทำงานประจำวันไว้แล้ว โปรดรายงานปัญหา หรือการขอเพิ่มความสามารถกับผู้เขียนdolphin; ผ่านทางกล่องรายงานข้อผิดพลาดได้ โดยสามารถเข้าได้จาก เมนู ช่วยเหลือ รายงานข้อผิดพลาด... ของแอพพลิเคชั่น ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin; ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin; ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin; คู่มือ & dolphin; ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ & dolphin; บทนำ ความสามารถของ & dolphin; คู่มือ & dolphin; เกี่ยวกับ FAQ ฉันจะทำอะไรเพื่อช่วยทำ FAQ นี้ได้บ้าง? อย่างแรก ส่งข้อผิดพลาดที่คุณอาจจะพบเจอมาให้เรา นอกจากนี้ เราจะซาบซึ้งมาก ถ้าคุณมีข้อเสนอแนะมาให้เราด้วย ยังมีอีก ส่งอะไรก็ตามที่คุณคิดว่ามันยังไม่ชัดเจน และถ้าหากเป็นไปได้ ส่งสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นการแก้ปัญหาที่ชัดเจนกว่ามาด้วย ที่อยู่อีเมลของเราคือ faq@ kde. org อย่างที่สอง ช่วยกันส่งการแก้ปัญหาที่มีการถามบ่อยๆ ที่มันยังไม่ได้บรรจุอยู่ใน FAQ มาให้เรา แล้วเราจะรีบใส่มันเข้าไปให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทำได้ สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด โปรดใช้งาน FAQ นี้ให้เต็มที่ โปรดอ่าน FAQ (และเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง) ให้ดีก่อนที่จะไปตั้งคำถามตามรายนามจดหมายเวียน หรือกลุ่มข่าวต่างๆ ของ & kde; คุณอาจจะต้องการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ โปรดไปดูที่ สำหรับรายละเอียด จะเป็นผู้ดูแล FAQ ได้อย่างไร? ที่จริงแล้ว มันง่ายมากในการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ และเราเองก็ต้องการเลือดใหม่อยู่เสมอ: -) เพียงแค่ส่งอีเมลมาที่ kde- doc- english@ kde. org Lauri Watts lauri@ kde. org 2003- 07- 03 checkXML 1 คำอธิบาย เครื่องมือบล็อคโฆษณา แสดงส่วนต่าง ๆ... ปรับแต่ง... ปิดการใช้งานกับหน้าเว็บนี้ ปิดการใช้งานกับเว็บไซต์นี้ โปรดเปิดการทำงานเครื่องมือบล็อคโฆษณาของคอนเควอร์เรอร์ก่อน เครื่องมือบล็อคโฆษณาถูกปิดการทำงานอยู่ สคริปต์ วัตถุ รูปภาพ รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้: รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้: ต้นทาง หมวดหมู่ กรองรายการนี้ กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้ กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้ กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้ เพิ่มรายการนี้ไปยังรายการที่อนุญาต คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ เครื่องมือบล็อคโฆษณา ชื่อโหนด การกรองตัวใหม่ (ใช้ * แทนทั้งหมด): แสดงมัน เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator เพิ่มแหล่งป้อนที่พบทั้งหมดไปยัง Akregator บอกรับการปรับปรุงของเว็บไซต์ (โดยใช้แหล่งป้อนหัวข้อข่าว) นำเข้าแหล่งป้อนแล้ว เรียกปรับปรุงใหม่อัตโนมัติ ไม่มีการเรียกใหม่ ทุก 15 วินาที ทุก 30 วินาที ทุก 1 นาที ทุก 5 นาที ทุก 10 นาที ทุก 15 นาที ทุก 30 นาที ทุก 60 นาที ไม่สามารถเรียกต้นทางอีกครั้งได้ ส่วนเสริมนี้ ไม่สามารถทำการเรียกปรับปรุงส่วนปัจจุบันโดยอัตโนมัติได้ เครื่องมือ แปลภาษาบนหน้าเว็บ แปลภาษาบนหน้าเว็บ จากภาษาอังกฤษ เป็น จากภาษาฝรั่งเศส เป็น จากภาษาเยอรมัน เป็น จากภาษาสเปน เป็น จากภาษาโปรตุเกส เป็น จากภาษาอิตาลี เป็น จากภาษาดัทช์ เป็น จากภาษาจีนประยุกต์ เป็น จากภาษาจีนดั้งเดิม เป็น ภาษาดัทช์ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษานอร์เวย์ ภาษาโปรตุเกส ภาษารัสเซีย ภาษาสเปน ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ จากภาษาจีนประยุกต์ เป็นภาษาอังกฤษ จากภาษาจีนดั้งเดิม เป็นภาษาอังกฤษ จากภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาอังกฤษ จากภาษาเกาหลี เป็นภาษาอังกฤษ จากภาษารัสเซีย เป็นภาษาอังกฤษ ไม่สามารถแปลภาษาของต้นทางได้ มีเพียงหน้าเว็บต่าง ๆ ท่านั้นที่สามารถใช้การแปลขภาษาองส่วนเสริมนี้ได้ มีเพียงหน้าเว็บที่สมบูรณ์เท่านั้น ที่สามารถถูกแปลภาษาเป็นคู่ภาษานี้ได้ การแปลภาษาผิดพลาด รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง ที่อยู่ URL ที่คุณป้อนมาใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com & ข้อขัดข้องต่าง ๆ หน้าทั้งหมดของข้อขัดข้องครั้งนี้ ไม่มีข้อขัดข้องที่สามารถกู้คืนได้ & ล้างรายการข้อขัดข้อง เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ ส่วนเสริมบล็อคโฆษณาComment แสดงส่วนต่าง ๆ ของ html ที่สามารถบล็อคได้Name ภาพไอคอนแหล่งป้อนของ KonquerorComment แสดงภาพไอคอนไว้ในแถบสถานะ หากหน้าเว็บมีส่วนป้อนหัวข้อบทความName เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง AkregatorComment เพิ่มแหล่งป้อนที่เลือกไว้ไปยัง AkregatorName ส่วนเสริมเรียกปรับปรุงอัตโนมัติComment ส่วนเสริมเรียกปรับปรุงอัตโนมัติName แปลภาษาComment แปลภาษาบนหน้าเว็บดูอยู่ โดยใช้บริการ BabelfishName ติดตามข้อขัดข้องในการทำงานComment บันทึกข้อขัดข้องเพื่อช่วยในการกู้คืนได้ง่ายขึ้นName กรองไดเรกทอรีComment กรองการแสดงไดเรกทอรี โดยใช้ตัวกรองคุณลักษณะName เครื่องมือดูโมเดล DOM ในแบบผังต้นไม้Comment ดูผังต้นไม้โมเดล DOM ของหน้าเว็บปัจจุบันName เครื่องมือดูขนาดแฟ้มComment แสดงระบบแฟ้มของคุณแบบผังต้นไม้Name ดูขนาดแฟ้มComment เปิดใช้การแสดงขนาดของแฟ้มและไดเรกทอรีต่าง ๆ โดยอิงข้อมูลจากขนาดแฟ้มX- KDE- Submenu แปลงเป็นName แฟ้มภาพประเภท JPEGName แฟ้มภาพประเภท PNGName แฟ้มภาพประเภท TIFName แฟ้มภาพประเภท GIFX- KDE- Submenu แปลงรูปภาพName หมุนตามเข็มนาฬิกาName หมุนทวนเข็มนาฬิกาName พลิกกลับทางแนวตั้งName พลิกกลับทางแนวนอนName ตั้งค่าต่าง ๆ ของ KHTMLComment หนทางในการตั้งค่าต่าง ๆ ของ KHTML อย่างรวดเร็วName คลังภาพComment หนทางในการสร้างคลังภาพแบบ HTML อย่างง่าย ๆName เปิดโฟลเดอร์เก็บสื่อต่าง ๆComment เปิดโฟลเดอร์เก็บสื่อตามที่ระบุในเครื่องมือจัดการแฟ้มName ภาพไอคอน MicroformatComment แสดงภาพไอคอนบนแถบสถานะ หากหน้าเว็บมีส่วนของ Microformat อยู่Name คั่นหน้าต่าง ๆComment เปิดให้ใช้งานคั่นหน้าต่าง ๆName ความสัมพันธ์ของเอกสารComment แสดงความสัมพันธ์ระหว่างเอกสารกับเอกสารName แถบการค้นหาComment แสดงกล่องข้อความเพื่อเรียกใช้กลไกการค้นหาคล้ายของกูเกิ้ลได้ง่ายขึ้นName เครื่องเล่นสื่อComment ถาดพาเนลสำหรับช่วยนำทางในการเล่นสื่อของคอนเควอร์เรอร์Comment ถาดพาเนลช่วยนำทางของคอนเควอร์เรอร์Name แถบกำกับName เครื่องมือเปลี่ยนการแสดงตัวของเบราว์เซอร์Comment อนุญาตให้ทำการปรับเปลี่ยนการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ได้Name ตรวจความถูกต้องของไวยากรณ์บนเว็บไซต์Comment เครื่องมือตรวจความถูกต้องของไวยากรณ์แบบ CSS และ HTMLName เครื่องมือสร้างแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บComment สร้างแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บต่าง ๆName แฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ ตัวกรองของมุมมอง อนุญาตให้ทำการกรองรายการที่แสดงอยู่ตามประเภทแฟ้ม กรองช่องข้อมูล แสดงเฉพาะรายการประเภท ใช้การกรองหลายตัว แสดงตัวนับ ตั้งค่าใหม่ เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ แถบเครื่องมือการกรอง ไม่มีข้อผิดพลาด ขนาดของดัชนีเกินข้อจำกัด ขนาดของ DOMString เกินข้อจำกัด การร้องขอลำดับชั้นผิดพลาด เอกสารผิด อักขระไม่ถูกต้อง ไม่อนุญาตให้ใช้ข้อมูล ไม่อนุญาตให้ทำการแก้ไข ไม่พบ ไม่รองรับ แอททริบิวต์ที่ใช้อยู๋ สถานะไม่ถูกต้อง ไวยากรณ์ผิดพลาด การแก้ไขไม่ถูกต้อง Namespace ผิดพลาด การเข้าใช้ไม่ถูกต้อง ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก% 1 เพิ่มแอททริบิวต์ เปลี่ยนค่าของแอททริบิวต์ ลบแอททริบิวต์ เปลี่ยนชื่อแอททริบิวต์ เปลี่ยนเนื้อข้อความเดิม แทรกโหนด ลบโหนด ย้ายโหนด แก้ไขอีลีเมนท์ เพิ่มต่อเป็นโหนดลูก แทรกก่อนตัวปัจจุบัน แก้ไขข้อความ แก้ไขแอททริบิวต์ ผังต้นไม้โมเดล DOM ของ% 1 ผังต้นไม้โมเดล DOM ย้ายโหนดต่าง ๆ จัดเก็บผังต้นไม้โมเดล DOM เป็น HTML มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับแฟ้ม:% 1 หรือไม่? เขียนทับ ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 เพื่อทำการเขียนได้ ที่อยู่ URL ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ที่อยู่ URL% 1 ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ลบโหนดต่าง ๆ ลบแอททริบิวต์ ข้อความของปูมบันทึก ผังต้นไม้โมเดล DOM แบบดั้งเดิม แสดงแอททริบิวต์ของโมเดล DOM ทำตัวเน้น HTML แสดงข้อความของปูมบันทึก ขยาย เพิ่มระดับการขยาย ยุบเข้า ลดระดับการขยาย & ลบ ลบโหนดต่าง ๆ สร้างอีลีเมนต์ใหม่... สร้างโหนดข้อความใหม่... ลบแอททริบิวต์ต่าง ๆ แสดงผังต้นไม้โมเดล DOM & ชื่อของแอททริบิวต์: & ค่าของแอททริบิวต์: แสดงผังต้นไม้โมเดล DOM & รายการ ซ่อน โหนดของ DOM & ค่าของโหนด: ชนิดของโหนด: & ที่อยู่ URI ของ Namespace: & ชื่อของโหนด: ชื่อ ค่า & ปรับใช้ รูปแบบส่วนที่คำนวณแล้ว คุณสมบัติ สไตล์ชีต 1 แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง ไป แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือผังต้นไม้ & ชื่อของอีลีเมนต์: & namespace ของอีลีเมนต์: เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ แก้ไขข้อความของโหนดข้อความ: ชื่อ ขนาด จำนวนแฟ้ม จำนวนไดเรกทอรี แก้ไขล่าสุด เจ้าของ กลุ่ม ประเภท Mime ไปยัง ขึ้นหนึ่งระดับ หยุดการปรับปรุงใหม่ เรียกปรับปรุงใหม่ เรียกปรับปรุง '% 1' ใหม่ หยุดที่ความลึก หยุดที่พื้นที่ หยุดที่ชื่อ โหมดสี การแสดงผล ไม่ต้อง ความลึก FSView โปรแกรมจัดการระบบแฟ้ม สวงนลิขสิทธิ์ 2546- 2548, Josef Weidendorfer นี่คือส่วนต่อขยายของ FSView ที่เป็นโปรแกรมจัดการระบบแฟ้มที่แสดงผลแบบรายการต้นไม้แบบกราฟิก และในรูปแบบการทำงานนี้การปรับปรุงอัตโนมัติเมื่อระบบแฟ้มเปลี่ยนแปลงไปยัง ไม่ สมบูรณ์ สามารถดูข้อมูลการใช้งานและตัวเลือกเพิ่มเติมได้ที่ การช่วยเหลือออนไลน์ ในเมนู ช่วยเหลือ/ คู่มือ FSView คู่มือ FSView แสดงคู่มือ FSView เปิดเบราว์เซอร์ความช่วยเหลือด้วยเอกสารคู่มือของ FSView@ action: inmenu File @ action: inmenu File @ action: inmenu Edit @ action: inmenu File FSView ไม่สนับสนุนการปรับปรุงอัตโนมัติเมื่อแฟ้มและไดเรกทอรีมีการปลี่ยนแปลง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาดูที่ ช่วยเหลือ/ คู่มือ FSView เครื่องมือดูระบบแฟ้ม สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002, Josef Weidendorfer ดูระบบแฟ้มโดยเริ่มจากโฟลเดอร์นี้ & มุมมอง & ช่วยเหลือNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ข้อความ% 1 การแบ่งสองด้านแบบย้อนกลับ คอลัมน์ แถว ดีที่สุดเสมอ ดีที่สุด ตัวเลือก (V) ตัวเลือก (H) ทางแนวนอน ทางแนวตั้ง การซ้อนใน กรอบ กรอบที่ถูกต้องเท่านั้น กว้าง% 1 อนุญาตการหมุน การไล่สี มองเห็นได้ ห่างจากเด็กๆ ด้านบนซ้าย ด้านบนตรงกลาง ด้านบนขวา ด้านล่างซ้าย ด้านล่างตรงกลาง ด้านล่างขวา ไม่มีการจำกัด% 1 ไม่จำกัดพื้นที่ พื้นที่ของ% 1 (% 2) การจำกัดพื้นที่สองเท่า (กับ% 1) การจำกัดพื้นที่ครึ่งหนึ่ง (กับ% 1) ไม่จำกัดความลึก ความลึกของ% 1 (% 2) ลึก% 1 ลด (กับ% 1) เพิ่ม (กับ% 1) ปรับแต่ง สร้างคลังภาพ สร้าง คลังภาพสำหรับ% 1 ลักษณะ รูปลักษณ์ของหน้า หัวเรื่องของหน้า: จำนวนภาพต่อแถว: แสดงชื่อของแฟ้มภาพ แสดงขนาดของแฟ้มภาพ แสดงมิติขนาดของภาพ ชื่อแบบอักษร: ขนาดตัวอักษร: สีพื้นหน้า: สีพื้นหลัง: โฟลเดอร์ต่าง ๆ & จัดเก็บไปยังแฟ้ม HTML: ชื่อของแฟ้ม HTML ที่จะใช้จัดเก็บคลังภาพนี้ & รวมโฟลเดอร์ย่อยและส่วนที่อยู่ภายใน เลือกว่าโฟลเดอร์ย่อยจะถูกรวมเพื่อใช้ในสร้างคลังภาพหรือไม่ ระดับชั้นของโฟลเดอร์ย่อย: จนกว่า คุณสามารถจำกัดระดับชั้นของโฟลเดอร์ย่อยในการสร้างคลังภาพได้ โดยการตั้งค่าขอบเขตบนของความลึก ทำสำเนาแฟ้มต้นฉบับต่าง ๆ จะทำให้มีการทำสำเนารูปภาพและคลังภาพทั้งหมด ที่จะส่งไปยังชุดสำเนาเหล่านี้ แทนที่ภาพต้นฉบับต่าง ใช้แฟ้มคำอธิบาย หากคุณเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณจะสามารถกำหนดแฟ้มคำอธิบายที่จะใช้ร่วมในการสร้างคำอธิบายภาพได้ ดูรายละเอียดเพิ่มเติม ได้จากความช่วยเหลือ "นี่คืออะไร?" แฟ้มคำอธิบาย: คุณสามารถกำหนดชื่อของแฟ้มคำอธิบายได้ที่นี่ แฟ้มคำอธิบายจะบรรจุด้วย คำอธิบายกำกับแต่ละภาพ โดยรูปแบบของแฟ้มนี้คือ: ชื่อแฟ้ม1: คำอธิบาย ชื่อแฟ้ม2: คำอธิบาย และต่อไปเรื่อย ๆ ถ้ามี ภาพตัวอย่างขนาดเล็ก ใช้ภาพตัวอย่างขนาดเล็กเป็นประเภท: ขนาดของภาพตัวอย่าง: & ตั้งค่าความลึกสีที่ต่างกัน: & สร้างคลังภาพ... ไม่สามารถสร้างส่วนเสริมได้ โปรดทำการรายงานข้อผิดพลาด การสร้างคลังภาพจะทำงานได้กับโฟลเดอร์ภายในระบบเท่านั้น การสร้างภาพตัวอย่างขนาดเล็ก ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์:% 1 ได้ จำนวนของภาพ:% 1 สร้างเมื่อ:% 1 โฟลเดอร์ย่อย: สร้างภาพตัวอย่างสำหรับ:% 1 แล้ว การสร้างภาพตัวอย่างสำหรับ:% 1 ล้มเหลว กิโลไบต์ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม:% 1 ได้ เครื่องมือ เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตั้งค่าต่าง ๆ ของ HTML จาวาสคริปต์ & จาวา คุกกี้ & ส่วนเสริม โหลดรูปภาพอัตโนมัติ เปิดใช้งานพร็อกซี เปิดใช้งานแคช ข้อกำหนดการใช้แคช เก็บแคชไว้เพื่อปรับเทียบข้อมูล ใช้งานแคชหากเป็นไปได้ เก็บแคชเพื่อใช้เรียกดูแบบออฟไลน์ ไม่สามารถเปิดใช้งานคุกกี้ได้ เนื่องจากไม่สามารถเริ่มการทำงานดีมอนของคุกกี้ได้ คุกกี้ไม่ถูกเปิดใช้งาน ปิดการใช้งานพร็อกซี ปิดการใช้งานแคช เครื่องเล่นสื่อ เล่น หยุดเล่นชั่วคราว หยุดเล่น ไม่ใช่แฟ้มเสียง การปรับแต่ง - Metabar รายการต่าง ๆ เปิดใช้ด้วย: การกระทำต่าง ๆ: รูปลักษณ์ ปรับขนาดแบบเคลื่อนไหว แสดงเมนูบริการต่าง ๆ ชุดตกแต่งต่าง ๆ ติดตั้งชุดตกแต่งตัวใหม่... สร้างใหม่... ลบ แก้ไข... ชื่อ ที่อยู่ ค่าทั่วไป การกระทำต่าง ๆ ส่วนเชื่อมโยงต่าง ๆ ใช้งานร่วมกัน สร้างส่วนเชื่อมโยง ส่วนเชื่อมโยงตัวใหม่ ชื่อ: ที่อยู่ URL: แก้ไขส่วนเชื่อมโยง เพิ่มเติม ประมวลผล% 1 เลือกโปรแกรม ประเภท ขนาด ผู้ใช้ กลุ่ม สิทธิ์ที่อนุญาต แก้ไขเมื่อ เข้าใช้เมื่อ ปลายทางที่เชื่อมโยงไป แฟ้มต่าง ๆ โฟลเดอร์ต่าง ๆ รายการทั้งหมด คลิกเพื่อแสดงตัวอย่าง การสร้างภาพตัวอย่าง ปรับแต่งแถบกำกับ... พื้นฐาน เพิ่มโฟลเดอร์เครือข่าย ประมวลผล หมายเหตุ ต้องการสิทธิ์ของผู้บริหารระบบ (root) รูปแบบ Microformat นำเข้ารูปแบบ Microformat ทั้งหมด เครื่องมือขนาดเล็ก แก้ไขเครื่องมือขนาดเล็ก เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ ส่วนเชื่อมโยงอ้างอิง & บนสุด ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังหน้าหลักหรือหน้าบนสุดในลำดับชั้นบางอย่าง & ขึ้น ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนรายการแม่ของเอกสารปัจจุบัน แรกสุด ส่วนเชื่อมโยงนี้จะบอกกับกลไกการค้นหาว่าเอกสารใดที่จะถูกพิจารณา โดยใช้ข้อมูลผู้เขียนเพื่อใช้เป็นจุดเริ่มต้นของคลังเอกสาร & ก่อนหน้า ส่วนเชื่อมโยงนี้จะเชื่อมโยงไปยังเอกสารก่อนหน้าในชุดลำดับของเอกสารต่าง ๆ & ถัดไป ส่วนเชื่อมโยงนี้จะเชื่อมโยงไปยังเอกสารถัดไปในชุดลำดับของเอกสารต่าง ๆ & ท้ายสุด ส่วนเชื่อมโยงนี้จะเชื่อมโยงไปยังเอกสารสุดท้ายในชุดลำดับของเอกสารต่าง ๆ & ค้นหา ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังการค้นหา เอกสาร เมนูนี้จะบรรจุส่วนเชื่อมโยงต่าง ๆ ที่อ้างอิงข้อมูลส่วนต่าง ๆ ในเอกสาร & สารบัญต่าง ๆ ส่วนนี้จะอ้างอิงไปยังสารบัญต่าง ๆ ของเอกสาร บทต่าง ๆ เมนูนี้จะอ้างอิงไปยังบทต่าง ๆ ของเอกสาร หัวข้อต่าง ๆ เมนูนี้จะอ้างอิงไปยังหัวข้อต่าง ๆ ของเอกสาร หัวข้อย่อยต่าง ๆ เมนูนี้จะอ้างอิงไปยังหัวข้อย่อยต่าง ๆ ของเอกสาร ภาคผนวก ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังภาคผนวกของเอกสาร อภิธานศัพท์ ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนอภิธานศัพท์ของเอกสาร & ดัชนี ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนดัชนีของเอกสาร เพิ่มเติม เมนูนี้จะบรรจุส่วนเชื่อมโยงที่สำคัญอื่น ๆ & ช่วยเหลือ ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนช่วยเหลือ & ผู้เขียน ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนข้อมูลของผู้เขียน การสงวนลิขสิทธิ์ ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังส่วนการสงวนลิขสิทธิ์ของเอกสาร ที่คั่นหน้าต่าง ๆ เมนูนี้จะอ้างอิงไปยังที่คั่นหน้าต่าง ๆ รุ่นอื่น ๆ ส่วนเชื่อมโยงนี้จะอ้างอิงไปยังรุ่นอื่น ๆ ของเอกสารนี้ เบ็ดเตล็ด ส่วนเชื่อมโยงของส่วนเบ็ดเตล็ดต่าง ๆ % 1 [ตรวจพบโดยอัตโนมัติ] เครื่องมือ ความสัมพันธ์ในเอกสารNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แถบเครื่องมือค้นหา แถบค้นข้อมูล ป้อนสิ่งที่ต้องการค้นหาที่นี่ หากต้องการเปลี่ยนโหมดหรือกลไกการค้นหา ให้คลิกบนไอคอน แถบค้นข้อมูล ปรับโฟกัสไปที่แถบค้นข้อมูล ค้นหาในหน้านี้ เลือกกลไกการค้นหาแบบต่าง ๆ... เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เปลี่ยนการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ เปลี่ยนการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ อื่น ๆ รุ่น% 1 % 1% 2 บนระบบ% 3 รุ่น% 1 บนระบบ% 2 % 1% 2 บนระบบ% 3 แสดงตัวเป็น การแสดงตัวปริยาย ปรับใช้กับทั้งเว็บไซต์ ปรับแต่ง... ตรวจความถูกต้องของหน้าเว็บ & ตรวจความถูกต้องของหน้าเว็บ ตรวจสอบไวยากรณ์ HTML (ตาม URI) ตรวจสอบไวยากรณ์ HTML (ตามการอัปโหลด) ตรวจสอบไวยากรณ์ของ CSS (ตาม URI) ตรวจสอบไวยากรณ์ของ CSS (ตามการอัปโหลด) ตรวจสอบที่อยู่เชื่อมโยง ตรวจความถูกต้องของหน้าเว็บ แสดงรายงานของตัวตรวจความถูกต้อง ปรับแต่งตัวตรวจความถูกต้อง... การตรวจสอบความถูกต้องทางไกล การตรวจสอบความถูกต้องภายในระบบ % 1,% 2 ผลลัพธ์จาก HTML tidy:% 1 is the error count string,% 2 the warning count string,% 3 the accessibility warning string หน้าเว็บ:% 1,% 2,% 3% 1 is the error count string,% 2 the warning count string หน้าเว็บ:% 1,% 2% 1 is the HTML frame name,% 2 is the error count string,% 3 the warning count string,% 4 the accessibility warning string เฟรม '% 1':% 2,% 3,% 4% 1 is the HTML frame name,% 2 is the error count string,% 3 the warning count string เฟรม '% 1':% 2,% 3 ไม่สามารถตรวจสอบที่อยู่ URL ที่เลือกไว้ได้ เนื่องจากมันมีส่วนของรหัสผ่านอยู่ การส่งที่อยู่ URL นี้ไปยัง% 1 อาจทำให้ความปลอดภัยของ% 2 อยู่ในภาวะเสี่ยง ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของต้นทางได้ คุณไม่สามารถใช้ส่วนเสริมนี้เพื่อตรวจสอบสิ่งอื่น ๆ ได้ นอกจากหน้าเว็บเท่านั้น รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง ที่อยู่ URL ที่คุณระบุมาใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อนแล้วลองใหม่อีกครั้ง การตรวจสอบความถูกต้อง 0 (ไม่ตรวจสอบ) 1 2 3 หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการประมวลผลตัวตรวจความถูกต้องภายในระบบของไวยากรณ์ HTML หลังจากหน้าเว็บถูกโหลดเรียบร้อยแล้ว ประมวลผลหลังจากการโหลด เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ ตัวตรวจสอบไวยากรณ์ HTML/ XML ที่อยู่ URL: อัปโหลด: ตัวตรวจสอบไวยากรณ์ CSS ตัวตรวจสอบที่อยู่เชื่อมโยง เฟรม แถว คอลัมน์ ข้อความNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รายงานการตรวจสอบความถูกต้องValidation status ข้อผิดพลาดValidation status แจ้งเตือนValidation status ปรับแต่งส่วนเสริมตัวตรวจความถูกต้อง การตรวจสอบความถูกต้องภายใน ปรับแต่งแม่ข่ายบริการที่ใช้ตรวจสอบ แฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ สถานะ ที่อยู่ Url ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บได้ ไม่สามารถเปิด% 1 เพื่อทำการเขียนได้ กำลังดาวน์โหลดข้อมูล ผิดพลาด ใช้ได้ ส่วน I/ O เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการเขียนไปยังแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ% 1 สร้างแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ... ยังไม่กำหนดชื่อ *. war *. tgz_BAR_แฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ บันทึกหน้าเว็บเป็นแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บ ที่อยู่ URL ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ที่อยู่ URL% 1 ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับแฟ้ม:% 1 จริงหรือไม่? เขียนทับ แฟ้มภายในระบบ เป็น: แฟ้มจัดเก็บ: ที่อยู่ URL เดิม 1 2 เครื่องมือ แถบเครื่องมือพิเศษ สร้างแฟ้มจัดเก็บหน้าเว็บเรียบร้อยแล้ว digiKamName เครื่องมือจัดการภาพถ่ายComment จัดการภาพถ่ายของคุณดั่งมืออาชีพ ด้วยพลังสร้างสรรค์ของโอเพนซอร์สName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name ImagePlugin_ AdjustCurvesComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับค่าเส้นโค้งของกราฟแสดงความถี่ของภาพName ImagePlugin_ AdjustLevelsComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับค่าระดับของกราฟแสดงความถี่ของภาพName ImagePlugin_ BlurFXComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นปรับภาพเบลอName ImagePlugin_ BorderComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับเพิ่มกรอบให้ภาพName ImagePlugin_ ChannelMixerComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับผสมช่องสีName ImagePlugin_ CharcoalComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับการวาดภาพName ImagePlugin_ ColorFxComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นพิเศษต่าง ๆName ImagePlugin_ CoreComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นปรับภาพเบลอName ImagePlugin_ CoreComment ส่วนเสริมหลักของ digiKam สำหรับจัดการภาพName ImagePlugin_ DistortionFXComment ส่วนเสริมหลักของ digiKam สำหรับลูกเล่นการบิดเบือนภาพName ImagePlugin_ EmbossComment ส่วนเสริมหลักของ digiKam สำหรับลูกเล่นการสลักลายนูนName ImagePlugin_ FilmGrainComment ส่วนเสริมหลักของ digiKam สำหรับลูกเล่นสร้างเกรนของฟิล์มName ImagePlugin_ FreeRotationComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับการหมุนภาพอิสระName ImagePlugin_ HotPixelsComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับแก้จุดเสียของเซ็นเซอร์ (Hot Pixel) Name ImagePlugin_ InfraredComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นเลียนแบบฟิล์มอินฟราเรดName ImagePlugin_ InPaintingComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปัดเกลี่ยพื้นที่ภายในภาพName ImagePlugin_ InsertTextComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับแทรกข้อความไปยังภาพName ImagePlugin_ LensCorrectionComment เครื่องมือปรับแก้ความบิดเบือนจากเลนส์Name ImagePlugin_ CoreComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นพิเศษต่าง ๆName ImagePlugin_ OilPaintComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นทำภาพให้เป็นภาพวาดสีน้ำมันName ImagePlugin_ PerspectiveComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแต่งเพอร์สเปกทีฟName ImagePlugin_ RainDropComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นสร้างหยดน้ำฝนบนภาพName ImagePlugin_ RestorationComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับซ่อมแซมภาพถ่ายเก่า ๆName ImagePlugin_ ShearToolComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับเบนภาพName ImagePlugin_ SuperImposeComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับสร้างภาพประทับใจจากแม่แบบName ImagePlugin_ TextureComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับพื้นผิวบนภาพName ImagePlugin_ WhiteBalanceComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแก้สมดุลสีขาวDescription kioslave ติดต่อกับอัลบั้มของ digiKamDescription kioslave ติดต่อกับวันที่ต่าง ๆ ของ digiKamDescription kioslave ติดต่อกับการค้นหาของ digiKamDescription kioslave ติดต่อกับป้ายกำกับของ digiKamName showFotoGenericName เครื่องมือแสดงและและแก้ไขภาพถ่ายName ดาวน์โหลดภาพถ่ายด้วย digiKamName ตรวจสอบและดาวน์โหลดด้วย digiKamComment ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับจัดการภาพName Comment Name ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลดจุดรบกวนบนภาพComment Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment เครื่องมือแก้ไขจานสีName แก้ไขจานสี K แสดงโทรสารName โทรสาร K โปรแกรมสำหรับจับภาพหน้าจอName จับภาพ K kgrapheditorComment เครื่องมือแก้ไขกราฟของ Graphviz dot สำหรับ KDEName kgraphviewerComment เครื่องมือแสดงกราฟของ Graphviz dot สำหรับ KDEName kgraphviewerPart เครื่องมือแก้ไขภาพไอคอนName วาดไอคอน K นำเข้ารูปภาพComment เครื่องมือนำเข้ารูปภาพโดยใช้เครื่องสแกนภาพแบบตั้งโต๊ะComment เครื่องมือนำเข้ารูปภาพโดยใช้เครื่องสแกนภาพแบบตั้งโต๊ะName นำเข้ารูปภาพName Comment เครื่องมือนำเสนอภาพในรูปแบบ 2 และ 3 มิติ โดยใช้ OpenGLName Comment ปลั๊กอินส่งภาพทางอีเมลของ KIPIName ปฏิทินComment เครื่องมือสร้างปฏิทินแบบต่าง ๆComment ปลั๊กอินนำเสนอภาพของ KIPIComment Name แปลงภาพแบบ DNGGenericName แปลงภาพแบบ DNGComment เครื่องมือในการแปลงกลุ่มภาพแบบ RAW จากกล้อง ไปเป็นรูปแบบ DNGComment เครื่องมือในการแปลงภาพแบบ Raw ไปเป็น Digital NeGativeComment เครื่องมือในการปรับแก้วันที่และเวลาของภาพGenericName Name Name Name เครื่องมือส่งออกไปยังบริการ FacebookComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังบริการเว็บ Facebook ทางไกลComment ปลั๊กอินส่งออกเป็นแฟ้ม Flash ของ KIPIComment เครื่องมือส่งออกภาพเป็นแฟ้มสื่อประเภท FlashName เครื่องมือส่งออกไปยังบริการ FlickrComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังบริการเว็บ Flickr ทางไกลName ส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังแกลเลอรีทางไกลComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังแกลเลอรีทางไกลComment เครื่องมือกำหนดค่าพิกัดเชิงภูมิศาสตร์ให้กับภาพName กำหนดค่าพิกัดเชิงภูมิศาสตร์Name แกลเลอรีภาพแบบ HTMLComment เครื่องมือในการส่งออกคลังภาพต่าง ๆ ไว้ในหน้า XHTML แบบตายตัวName คลาสสิคComment พอร์ตมาจากชุดตกแต่งส่วนเสริมการส่งออกเป็น HTMLName Aurélien GâteauName จำนวนภาพตัวอย่างต่อแถวName สีพื้นหลังName สีพื้นหน้าName ขนาดแบบอักษรName ขนาดของกรอบภาพName สีของกรอบภาพName สีส่วนเชื่อมโยงName สีส่วนเชื่อมโยงที่ไปชมมาแล้วName กรอบภาพแบบสะอาดComment ชุดตกแต่งกรอบภาพ อิงพื้นฐานจากชุดตกแต่งกรอบภาพของ Ruediger Bente' Name Elizabeth MarmorsteinName ลักษณะName กรอบภาพName จำนวนภาพตัวอย่างต่อแถวName Name Name Name Comment Name Name Comment Name Name กรอบภาพComment ชุดตกแต่งกรอบภาพName Ruediger BenteName เมทริกซ์Comment แสดงภาพถ่ายต่าง ๆ ของคุณในลักษณะแบบเมทริกซ์Comment ชุดตกแต่งที่ดูดีอีกแบบ ซึ่งดูเรียบง่ายและสะอาด ด้วยชุดไอคอน "calligraphics" Name Name Petr VaněkName เรียบง่ายComment ชุดตกแต่งที่เรียบง่ายและเบาบางName หิมะComment เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์กับการท่องเที่ยวบนภูเขาในวันหยุดของคุณName เครื่องมือแสดงภาพComment เครื่องมือในการแสดงภาพตัวอย่างโดยใช้ OpenGLName ส่งออกไปยังไอพ็อดComment เครื่องมือในการส่งออกภาพถ่ายต่าง ๆ ไปยังอุปกรณ์ไอพ็อดName จัดการภาพแบบ JPEGLosslessComment เครื่องมือในการหมุนภาพ/ พลิกภาพ โดยไม่สูญเสียคุณภาพName ส่งออกไปยังไอพ็อดComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังบริการเว็บ Picasa ทางไกลComment เครื่องมือแก้ไขข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF, IPTC และ XMPName แก้ไขข้อมูลของภาพName เครื่องมือส่งออกไปยังบริการ PicasawebComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังบริการเว็บ Picasa ทางไกลName ช่วยการพิมพ์Comment เครื่องมือพิมพ์ภาพต่าง ๆ ที่มีรูปแบบหลากหลายName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name จำนวนภาพตัวอย่างต่อแถวName จำนวนภาพตัวอย่างต่อแถวName แปลงภาพแบบ RawComment เครื่องมือในการแปลงภาพแบบ Raw ไปเป็นภาพรูปแบบ JPEG/ PNG/ TIFFName ปรับแก้ตาแดงComment เครื่องมือในการแก้ตาแดงบนภาพโดยอัตโนมัติName ส่งภาพทางเมลComment เครื่องมือในการส่งภาพต่าง ๆ ทางอีเมลComment ปลั๊กอินส่งออกเป็นแฟ้ม Flash ของ KIPIComment เครื่องมือส่งออกภาพต่าง ๆ ไปยังบริการเว็บ Picasa ทางไกลName นำเข้า/ ส่งออก ไปยังบริการ SmugMugComment เครื่องมือในการนำเข้า/ ส่งออกภาพ จาก/ ไปยัง บริการเว็บ SmugMugName ปรับแก้ค่าวันที่และเวลาของภาพComment เครื่องมือในการปรับแก้วันที่และเวลาของภาพName ภาพพื้นหลังComment เครื่องมือในการตั้งภาพเป็นภาพพื้นหลังบนพื้นที่ทำงานของคุณName ดูภาพด่วน- KGenericName เครื่องมือดูภาพ อัตราการบีบข้อมูลของ PNG: ค่าอัตราการบีบอัดของแฟ้มภาพประเภท PNG: 1: บีบข้อมูลต่ำ (จะมีขนาดแฟ้มใหญ่ แต่จะใช้เวลาในการบีบข้อมูลน้อย - เป็นค่าปริยาย) 5: บีบข้อมูลปานกลาง 9: บีบข้อมูลสูง (จะมีขนาดแฟ้มเล็ก แต่จะใช้เวลาในการบีบข้อมูลมาก) ข้อควรจำ: แฟ้มภาพแบบ PNG ตามปกติจะไม่มีการบีบข้อมูลหรือบีบข้อมูลน้อยมาก บีบข้อมูลแฟ้มภาพประเภท TIFF สลับการเปิดใช้/ ไม่ใช้การบีบข้อมูลของแฟ้มภาพประเภท TIFF หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณจะสามารถลดขนาดแฟ้มภาพประเภท TIFF ได้ตามปกติ จะใช้การบีบข้อมูลที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูล (Deflate) ในการบันทึกแฟ้ม แฟ้มภาพแบบ JPEG 2000 ที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูล สลับการเปิดใช้/ ไม่ใช้การบีบข้อมูลของแฟ้มภาพประเภท JPEG 2000 หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการใช้กระบวนการการบีบข้อมูลแฟ้มภาพ JPEG 2000 โดยไม่มีการสูญเสียข้อมูล คุณภาพภาพ JPEG 2000: ค่าคุณภาพของแฟ้มภาพประเภท JPEG 2000: 1: คุณภาพต่ำ (มีการบีบข้อมูลสูงและได้ขนาดแฟ้มเล็ก) 50: คุณภาพปานกลาง75: คุณภาพดี (ค่าปริยาย) 100: คุณภาพสูง (ไม่มีการบีบข้อมูลและได้ขนาดแฟ้มใหญ่) ข้อควรจำ: หากคุณใช้การตั้งค่านี้ แฟ้มแบบ JPEG 2000 จะไม่ใช่แฟ้มภาพที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูลเมื่อบีบข้อมูลอีกต่อไป คุณภาพภาพ JPEG: ค่าคุณภาพของแฟ้มภาพประเภท JPEG: 1: คุณภาพต่ำ (มีการบีบข้อมูลสูงและได้ขนาดแฟ้มเล็ก) 50: คุณภาพปานกลาง75: คุณภาพดี (ค่าปริยาย) 100: คุณภาพสูง (ไม่มีการบีบข้อมูลและได้ขนาดแฟ้มใหญ่) ข้อควรจำ: แฟ้มภาพประเภท JPEG จะใช้กระบวนการบีบข้อมูลซึ่งมีการสูญเสียข้อมูล คำเตือน: แฟ้มภาพประเภท JPEG นั้น เป็นแฟ้มภาพที่มีการสูญเสียข้อมูลเมื่อมีการบีบข้อมูล! อัตราการสุ่มตัวอย่างแสงสี: ไม่มี ปานกลาง สูง แฟ้มภาพแบบ JPEG 2000 ที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูล สลับการเปิดใช้/ ไม่ใช้การบีบข้อมูลของแฟ้มภาพประเภท JPEG 2000 หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการใช้กระบวนการการบีบข้อมูลแฟ้มภาพ JPEG 2000 โดยไม่มีการสูญเสียข้อมูล คุณภาพภาพ JPEG: ค่าคุณภาพของแฟ้มภาพประเภท JPEG 2000: 1: คุณภาพต่ำ (มีการบีบข้อมูลสูงและได้ขนาดแฟ้มเล็ก) 50: คุณภาพปานกลาง75: คุณภาพดี (ค่าปริยาย) 100: คุณภาพสูง (ไม่มีการบีบข้อมูลและได้ขนาดแฟ้มใหญ่) ข้อควรจำ: หากคุณใช้การตั้งค่านี้ แฟ้มแบบ JPEG 2000 จะไม่ใช่แฟ้มภาพที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูลเมื่อบีบข้อมูลอีกต่อไป ระดับความนุ่มนวล: ตั้งค่าขั้นสูง แฟ้มการตั้งการการลดจุดรบกวนภาพที่จะเรียกใช้ แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการลดจุดรบกวนบนภาพ ไม่สามารถโหลดการตั้งค่าจากแฟ้มลดจุดรบกวนบนภาพได้ แฟ้มการตั้งค่าการลดจุดรบกวนบนภาพที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกแฟ้มการตั้งค่าการลดจุดรบกวนของภาพได้ คำบรรยาย/ ป้ายกำกับ ไม่มีข้อมูล ไม่ทราบ (of) % 1x% 2 (% 3 ล้านพิกเซล) % 1 บิตต่อพิกเซล % 1 (35 ม. ม.:% 2) ISO% 1 ข้อมูล EXIF บันทึกผู้สร้าง ข้อมูล IPTC ข้อมูล XMP แฟ้ม: โฟลเดอร์: วันที่: ขนาด: เจ้าของ: สิทธิ์ที่อนุญาต: คุณสมบัติของแฟ้ม ประเภท: มิติขนาดภาพ: การบีบอัดข้อมูล: ความลึกสี: โหมดสี: คุณสมบัติของภาพประเภท TIFF สร้างโดย: รุ่น: สร้างเมื่อ: เลนส์: ขนาดรูรับแสง: ความยาวโฟกัส: ความไวชัตเตอร์: ความไวแสง: โหมด/ โปรแกรม: แฟลช: สมดุลสีขาว: คุณสมบัติของภาพถ่าย อ่านได้: เขียนได้: ชื่อใหม่: ดาวน์โหลดเมื่อ: คุณสมบัติของแฟ้ม ไม่ทราบ ไม่ใช่ ใช่ % 1 (% 2) แฟ้มภาพแบบ RAW ไม่เปลี่ยนแปลง คำบรรยายภาพ: ป้อนข้อความของคุณที่นี่! เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ วันที่: ระดับความชื่นชอบ: ป้อนป้ายกำกับใหม่ที่นี่... ป้อนข้อความที่จะใช้สร้างป้ายกำกับใหม่ที่นี่ และสามารถใช้ '/' ได้ เพื่อสร้างชั้นการสืบทอดของป้ายกำกับได้ นอกจากนี้ยังสามารถใช้เครื่องหมาย ',' ได้เช่นกัน เพื่อสร้างชั้นการสืบทอดมากกว่าหนึ่งตัวได้ในครั้งเดียว ถูกกำหนดป้ายกำกับแล้ว ป้ายกำกับที่เคยใช้ ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด ปรับใช้ ปรับใช้การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดไปยังรูปภาพ เพิ่มเติม รายละเอียด ข้อมูลรายละเอียด ต้องการจะปรับใช้การเปลี่ยนแปลงหรือไม่? คุณต้องการจะปรับใช้การเปลี่ยนแปลงของคุณไปยังภาพหรือไม่? คำบรรยายภาพ วันที่ ระดับความชื่นชอบ ป้ายกำกับ คุณต้องการจะปรับใช้การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดไปยังภาพหรือไม่? ปรับใช้การเปลี่ยนแปลงแก้ไขมีผลทันทีโดยไม่ต้องถามยืนยัน กำลังปรับการเปลี่ยนแปลงไปยังภาพ โปรดรอสักครู่... กำลังเขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแฟ้ม โปรดรอสักครู่... กำลังอ่านข้อมูลกำกับภาพจากแฟ้ม โปรดรอสักครู่... ป้ายกำกับ สร้างป้ายกำกับใหม่... สร้างป้ายกำกับจากสมุดที่อยู่ ปรับไอคอนป้ายกำกับกลับเป็นค่าเดิม ป้ายกำกับทั้งหมด เด็ก ๆtoggle parent tag พ่อแม่toggle child and parent tags เลือก ยกเลิกการเลือกno auto toggle กลับค่าการเลือก กาเลือก/ ไม่กาเลือก อัตโนมัติ ทั้งคู่ ลบป้ายกำกับ คุณสมบัติ... ไม่พบรายการใด ๆ ในสมุดที่อยู่ อ่านข้อมูลกำกับภาพจากแฟ้มไปยังฐานข้อมูล เขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแต่ละแฟ้ม อ่านข้อมูลกำกับภาพจากแต่ละแฟ้มไปยังฐานข้อมูล คุณกำลังแสดงรายการของป้ายกำกับ '% 1' ที่คุณต้องการจะลบมันอยู่ในปัจจุบัน คุณจะต้องปรับใช้การเปลี่ยนแปลงให้มีผลก่อน หากคุณต้องการจะลบป้ายกำกับ ต้องการจะลบป้ายกำกับ '% 1' จริงหรือไม่? ลบ ยังไม่เคยมีการกำหนดป้ายกำกับมาก่อน ป้ายกำกับที่พบ ป้ายกำกับที่กำหนดไว้ คุณสมบัติ ข้อมูลกำกับภาพ การระบุพิกัดตำแหน่ง ขยายขนาด ลดขนาด การระบุพิกัดตำแหน่ง โดยใช้โปรแกรม Marble ยังใช้งานไม่ได้ โหมดของแฟลช ภาพแรกสุด เลือกภาพต่าง ๆ ตั้งค่า ป้ายกำกับทั้งหมด ภาพก่อน ภาพก่อน แสดงระดับความชื่นชอบของภาพ แสดงภาพตัวอย่างขนาดเล็ก ย้ายมาไว้ที่นี่ & ยกเลิก ตั้งเป็นภาพตัวอย่างของป้ายกำกับ กำหนดป้ายกำกับ '% 1' ไปยังรายการ กำลังกำหนดป้ายกำกับต่าง ๆ ให้กับรูปภาพ โปรดรอสักครู่... เลือกขอบเขตพื้นที่ที่ต้องการให้กราฟแสดงความถี่คำนวณได้ที่นี่: ภาพเต็ม: คำนวณกราฟแสดงความถี่โดยใช้ทั้งภาพ ส่วนที่เลือก: คำนวณกราฟแสดงความถี่โดยใช้พื้นที่ส่วนที่เลือกไว้ของภาพปัจจุบัน ภาพเต็ม ส่วนที่เลือก ช่วง: เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ เลือกปรับค่าความหนาแน่นมากสุดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ สถิติ คุณสามารถดูผลของสถิติที่ได้จากการคำนวณจากส่วนพื้นที่กราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ซึ่งค่าทั้งหมดนี้ได้มาจากทุกช่อง จำนวนพิกเซล: จำนวนนับ: ค่าเฉลี่ย: ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน: ค่ามัธยฐาน: ร้อยละ: ความลึกสี: ช่องอัลฟา: กราฟแสดงความถี่ โพรไฟล์สี ICC 16 บิต 8 บิต สี ยังไม่มีการตั้งค่าอุปกรณ์ให้เหมาะสม คุณภาพภาพรูปแบบ JPEG% 1 ระดับความสูง: เส้นรุ้ง: เส้นแวง: วันที่: รายการของแฟ้มที่กำลังจะทำการลบ นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ แฟ้มที่ถูกสั่งลบจะถูกลบออกไปจากเครื่องจริง ๆ แทนการทิ้งลงโฟลเดอร์ถังขยะ หากกาเลือกตัวเลือกนี้ แฟ้มที่ถูกสั่งลบจะ ถูกลบออกไปจากเครื่องอย่างถาวร แทนการทิ้งลงโฟลเดอร์ถังขยะ โปรดใช้ตัวเลือกนี้อย่างระมัดระวัง: เนื่องจากระบบแฟ้มส่วนใหญ่ จะไม่สามารถทำการกู้คืนแฟ้มที่โดนลบไปแล้วได้ ทำการลบแฟ้มจริง ๆ แทนการทิ้งลงถังขยะ ไม่ต้องทำการถามอีก หากกาเลือก จะไม่มีการแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก และแฟ้มจะถูกทิ้งลงถังขยะทันทีเมื่อมีการสั่งลบ หากกาตัวเลือกนี้ จะไม่มีการแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก และแฟ้มจะถูกทิ้งลงถังขยะทันทีเมื่อมีการสั่งลบ หากกาเลือก จะไม่มีการแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก และแฟ้มจะถูกทิ้งลงถังขยะทันทีเมื่อมีการสั่งลบ หากกาตัวเลือกนี้ จะไม่มีการแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก และแฟ้มจะถูกทิ้งลงถังขยะทันทีเมื่อมีการสั่งลบ รายการเหล่านี้จะถูก ลบออกไปอย่างถาวร จากฮาร์ดดิสก์ของคุณ รายการเหล่านี้จะถูกทิ้งลงในถังขยะ อัลบั้มเหล่านี้จะถูก ลบออกไปอย่างถาวร จากฮาร์ดดิสก์ของคุณ อัลบั้มเหล่านี้จะถูกทิ้งลงในถังขยะ อัลบั้มเหล่านี้จะถูก ลบออกไปอย่างถาวร จากฮาร์ดดิสก์ของคุณ ควรทราบไว้ว่า อัลบั้มย่อยทั้งหมด ที่อยู่ภายในรายการเหล่านี้ จะถูกลบออกไปอย่างถาวรเช่นเดียวกัน อัลบั้มเหล่านี้จะถูกทิ้งลงในถังขยะ ควรทราบไว้ว่า อัลบั้มย่อยทั้งหมด ที่อยู่ภายในรายการเหล่านี้ จะถูกทิ้งลงถังขยะเช่นเดียวกัน ทิ้งลงถังขยะ ทำการลบแฟ้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้ ทำการลบอัลบั้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้ ข้อมูลรายละเอียดของไลบรารีใช้งานรวมและส่วนประกอบต่าง ๆ LibQt LibKDE LibKdcraw โปรแกรม Dcraw LibRaw LibKExiv2 LibExiv2 Exiv2 รองรับข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP Exiv2 สามารถเขียนไปยังแฟ้มภาพประเภท Jpeg ได้ Exiv2 สามารถเขียนไปยังแฟ้มภาพประเภท Tiff ได้ Exiv2 สามารถเขียนไปยังแฟ้มภาพประเภท Png ได้ Exiv2 สามารถเขียนไปยังแฟ้มภาพประเภท Jp2 ได้ Exiv2 สามารถเขียนไปยังแฟ้มภาพประเภท Png ได้ LibPNG LibTIFF LibJPEG LibJasper LibCImg LibLCMS LibPNG วิดเจ็ต Marble ส่วนประกอบ ข้อมูล รายการกล้องที่รองรับข้อมูลดิบ (RAW) เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าสำหรับการบันทึกแฟ้มภาพ ข้อมูลโพรไฟล์สี -% 1 สร้างด้วย: รุ่น: สร้างเมื่อ: รูรับแสง: ทางยาวโฟกัส: ความไวชัตเตอร์: ความไวแสง: % 1_BAR_แฟ้ม RAW ของกล้อง % 1_BAR_แฟ้ม RAW ของกล้อง เลือกภาพ เลือกภาพต่าง ๆ คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด % 1 รุ่น% 2% 3 ยังไม่มีไดรเวอร์ "SQLITE" สำหรับฐานข้อมูลแบบ SQLite3 อยู่ในระบบ โปรแกรม digiKam จำเป็นต้องทำงานร่วมกับโมดูล SQL ของ Qt4 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเปิดแบ็คเอนด์ฐานข้อมูล ล้มเหลวในการสร้างตารางในฐานข้อมูล ล้มเหลวในการคัดลอกฐานข้อมูลเก่าแฟ้ม ("% 1") ไปยังตำแหน่งใหม่ ("% 2") ได้โปรดตรวจสอบเพื่อความแน่ใจว่า แฟ้มดังกล่าวสามารถที่จะคัดลอก หรือลบมันได้ คัดลอกฐานข้อมูลแล้ว แฟ้มฐานข้อมูลรุ่นเก่า ("% 1") ถูกคัดลอกไปยังตำแหน่งใหม่ ("% 2") เรียบร้อยแล้วแต่มันไม่สามารถเปิดได้ โปรดลบแฟ้มนี้และลองใหม่อีกครั้ง โดยจะเริ่มการทำงานใหม่ด้วยฐานข้อมูลเปล่า เปิดแฟ้มฐานข้อมูลใหม่แล้ว ไม่สามารถปรับฐานข้อมูลแบบ SQLite2 รุ่นเก่า แฟ้ม ("% 1") ได้ โปรดลบแฟ้มนี้และลองใหม่อีกครั้ง โดยจะเริ่มการทำงานใหม่ด้วยฐานข้อมูลเปล่า ปรับจากฐานข้อมูลรุ่น 0. 7 แล้ว เตรียมการสร้างตารางข้อมูลแล้ว สร้างตารางข้อมูลเรียบร้อยแล้ว ไม่พบส่วนระบุถึงตำแหน่งของคลังอัลบั้มในแฟ้มปรับแต่ง กำลังยกเลิกกระบวนการปรับปรุงรายการ โปรดลองใหม่อีกครั้งโดยใช้ฐานข้อมูลเปล่า หรือแก้ไขการตั้งค่าของคุณเสียก่อน ปรับแต่งตำแหน่งรากของอัลบั้มแล้ว นำเข้าอัลบั้มแล้ว นำเข้าข้อมูลรายละเอียดของรูปภาพแล้ว การค้นหาล่าสุด การค้นหาล่าสุด เริ่มใช้และนำเข้าตัวกรองคำนำหน้าแฟ้มเรียบร้อยแล้ว ทำการตรวจค้นเต็มรูปแบบแล้ว นำเข้าวันที่สร้างภาพแล้ว แสดงหมายเหตุของภาพแล้ว นำเข้าระดับความชื่นชอบแล้ว ลบตารางข้อมูล รุ่น 3" relative path "on harddisk partition with" UUID " "relative path" on harddisk partition with "label" โฟลเดอร์ที่เลือกอาจจะยังไม่มีอยู่ หรืออาจจะไม่สามารถอ่านได้ มีคลังภาพที่บรรจุโฟลเดอร์ "% 1" ไว้ภายในอยู่แล้ว สื่อจัดเก็บข้อมูลสามารถแสดงตัวเป็นเอกภาพ คลังภาพนี้ มีตำแหน่งที่เก็บอยู่ในฮาร์ดดิสก์ของคุณ นี่เป็นแผ่นซีดี/ ดีวีดี ซึ่งจะแสดงตัวโดยใช้ป้ายชื่อของแผ่น โดยคุณสามารถตั้งป้ายชื่อนี้ได้ในโปรแกรมเขียนแผ่นของคุณ และมันมีรายการอื่นที่มีป้ายชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว ทั้งสองอาจจะไม่สามารถถูกจัดการได้ หรืออาจจะมีแฟ้มต่างกันในไดเรกทอรีราก ดังนั้นอย่าทำการเพิ่มแฟ้มไปยังแผ่นซีดี, ดังนั้นในอนาคต กรุณาตั้งป้ายชื่อของแผ่นซีดีและดีวีดีของคุณให้แตกต่างและมั่นใจได้ว่าจะไม่ซ้ำกับแผ่นอื่น ๆ ด้วย หากคุณต้องการใช้งานมันร่วมกับ digiKam นี่เป็นแผ่นซีดี/ ดีวีดี ซึ่งจะแสดงตัวโดยใช้ป้ายชื่อของแผ่น ("% 1") ที่คุณได้ตั้งไว้ได้ในโปรแกรมเขียนแผ่นของคุณ ในอนาคต หากคุณต้องการใช้งานมันร่วมกับ digiKam โปรดตั้งป้ายชื่อของแผ่นซีดีและดีวีดีของคุณให้แตกต่างและมั่นใจได้ว่าจะไม่ซ้ำกับแผ่นอื่น ๆ ด้วย นี่เป็นสื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบที่จะแสดงตัวโดยใช้ป้ายชื่อของมัน ("% 1") มีคลังภาพที่ใช้พื้นที่ใช้งานร่วมกันบนเครือข่ายตัวเดียวกันนี้อยู่ก่อนแล้ว RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW แฟ้มข้อมูลดิบของภาพ (RAW) (% 1) Color Model: RGB ระดับสีเทาColor Model: Monochrome ภาพโทนสีเดียว สีที่ทำดัชนีColor Model: YCbCr YCbCrColor Model: CMYK CIE L* a* b* Color Model: Uncalibrated (RAW) ยังไม่มีการตั้งค่า (RAW) Color Model: Unknown ทั่วไป การรักษารายละเอียด: รักษารายละเอียดของภาพได้ เพื่อตั้งค่าระดับความคมเล็กน้อยของภาพเป้าหมาย ค่าที่สูงจะยิ่งทำให้รายละเอียดภาพมีความคมชัดมากขึ้น ความนุ่มนวล: ความสม่ำเสมอ: การทำซ้ำ: ตั้งค่าจำนวนครั้งที่จะเรียกใช้ฟิลเตอร์นี้กับรูปภาพ จุดรบกวน: ปรับตั้งค่าขนาดของจุดรบกวน ตั้งค่าขั้นสูง ระดับขั้นเชิงมุม: ระดับขั้นเชิงอินทีกรัล: ปรับตั้งค่าระดับขั้นเชิงอินทีกรัลได้ที่นี่ ตั้งค่าปรับความเข้มสีของภาพได้ที่นี่ แสดงขนาดของแฟ้ม ตั้งค่าการปรับขนาดจุดรบกวน ปรับตั้งค่าสีหลักของกรอบได้ที่นี่ ปรับคุณภาพภาพด้วยวิธี VNG เชิงเส้นquadratic filter mode เลือกปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีของภาพได้ที่นี่ การประมาณแบบเร็ว เปิดใช้การประมาณแบบเร็วเมื่อคำนวณการแสดงผลภาพต่าง ๆ ไม่มีหรือระบุขนาดไม่ถูกต้อง ภาพตัวอย่างว่าง ยังไม่มีแฟ้มอยู่ ไม่สามารถสร้างภาพตัวอย่างขนาดเล็กสำหรับ% 1 ได้ แบบอักษรกำหนดเอง ชื่อ: unknown / invalid image dimension บันทึกผู้สร้าง รายละเอียด เพิ่ม ลบ แทนที่ พอร์ตอนุกรม ช่วง: แปลภาษาสเปน แสงธรรมชาติ ผู้ถ่าย ปานกลาง ปรับขนาด สื่อข้อมูลของกล้อง กล้องถ่ายภาพ ปฏิทิน & คัดลอกไว้ที่นี่ กล้องและเลนส์ แสงเทียน เด็ก ๆ เด็ก ๆ สี จำนวนนับ: กระจกโมเสก cubic filter mode ลูกบาศก์ เกี่ยวกับ ยกเลิก ค่าแกมม่า: พอร์ตอนุกรม สีเขียว สีเขียว สีเขียว ค่าแกมม่า: แปลภาษาสเปน เชิงเส้น น้ำเงินเขียว พลิกภาพทางแนวตั้ง วันหยุดพักผ่อน ท่องเที่ยว วันนี้ เพิ่มเติม เพิ่มเติม LibKdcraw แปลภาษาเยอรมัน ค่ามัธยฐาน: value for amount of distortion ค่าหลัก: ม่วงแดง ผู้ดูแล ผู้ดูแล บันทึกผู้สร้าง กระจกโมเสก ความเปรียบต่าง: ปฏิทินของฉัน ธรรมชาติ แสงธรรมชาติ แปลภาษาดัตช์ พอร์ตอนุกรม จุดรบกวน: Rotation of an unrotated image ปกติ งานสังสรรค์ กระดาษ 'Return pictures modified between... and... ถึง ดูภาพ แสงอาทิตย์ 'Return pictures modified between... and... ถึง ทั่วไป การค้นหา โทนสีซีเปีย มุม (หน่วยเป็นองศา): solid border type ทึบ ตรวจหา แสงอาทิตย์ แสงอาทิตย์ยามเช้าตรู่ แปลภาษาเยอรมัน สิ่งที่จะทำ โทนภาพ ทดลอง 'Return pictures modified between... and... ถึง ผู้ผลิต ชื่อของแฟ้ม สีเขียว การทำซ้ำ: ขอบเขตสี อย่างน้อย บนด้านขวา ตรวจหา กำแพง เพอร์สเปกทีฟ ค่าแกมม่า: ผู้ถ่าย คำนำหน้าผู้ถ่าย: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ เครดิต: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ สงวนลิขสิทธิ์: ต้นฉบับ: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ การทำซ้ำ: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ ความสว่าง จำนวนนับ: แสดงตัวอย่าง เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ ความจุ: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ การระบุพิกัดตำแหน่ง เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ การระบุพิกัดตำแหน่ง เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ แสดงตัวอย่าง เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ ครอบครัว เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ ยกกำลัง: เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ ความเปรียบต่าง: ระยะห่างจากตัวแบบ ค่าปริยาย แปลภาษาเยอรมัน แปลภาษาเยอรมัน มุม (หน่วยเป็นองศา): แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาอิตาลี แปลภาษาอิตาลี เพิ่มเติม แปลภาษาดัตช์ เอาป้ายกำกับนี้ออก ปรับแก้ค่าแกมม่าจากค่านำเข้าได้ที่นี่ แทนที่ เปิดในเครื่องมือจัดการแฟ้ม เอาออก ไม่ต้องทำอะไร คุณจะเห็นรายการของกล้องที่ถูกใช้โดย digiKam ผ่านทางส่วนติดต่อของ Gphoto ได้ที่นี่ ชื่อกล้อง ผู้ถ่าย ชื่อ: คำบรรยายภาพ ป้ายกำกับ: ไม่ระบุRotation of an unrotated image ปกติ พลิกทางแนวนอน หมุนภาพ 180 องศา พลิกทางแนวตั้ง พลิกทางแนวนอนและหมุนไปทางซ้าย หมุนไปทางซ้าย พลิกทางแนวตั้งและหมุนไปทางซ้าย หมุนไปทางขวาTemperature in Kelvin % 1 เคลวินFor use in longitude coordinate ตะวันตกFor use in longitude coordinate ตะวันออกFor use in latitude coordinate เหนือ ใต้Height in meters % L1 ม. มีการใช้แฟลช มีการใช้แฟลชในโหมดการแก้ตาแดง อัลบั้มของฉัน ป้ายกำกับของฉัน อัลบั้ม ค่าปริยาย ชุดรายการข้อมูลของ XMP ไม่มีข้อมูลรายละเอียด แฟ้มข้อมูล XMP ที่จะบันทึก แฟ้มข้อความ XMP (*. xmp) ข้อมูลกำกับภาพมาตรฐาน EXIF แฟ้มข้อมูล EXIF ที่จะบันทึก แฟ้มข้อมูล EXIF แบบไบนารี (*. exif) สลับการแสดงป้ายกำกับไปเป็นแบบรายการที่คนอ่านได้ แบบอักษรกำหนดเอง สลับการแสดงป้ายกำกับไปเป็นแบบรายการที่คนอ่านได้ สลับการแสดงป้ายกำกับเป็นแบบรายการเต็มรูปแบบ แบบรายการเต็ม บันทึกข้อมูลกำกับภาพไปเป็นแฟ้มไบนารี บันทึกข้อมูลกำกับภาพ พิมพ์ข้อมูลกำกับภาพออกทางเครื่องพิมพ์ พิมพ์ข้อมูลกำกับภาพ คัดลอกข้อมูลกำกับภาพไปยังคลิปบอร์ด ชื่อแฟ้ม:% 1 (% 2) ชื่อแฟ้ม:% 1 (% 2) ป้ายกำกับบันทึกผู้สร้างของข้อมูล EXIF รายการข้อมูล IPTC แฟ้มข้อมูล IPTC ที่จะบันทึก แฟ้มข้อมูล IPTC แบบไบนารี (*. iptc) เพิ่มจุดภาพ ข้อมูลรายละเอียดของภาพ ข้อมูลรายละเอียดของภาพถ่าย ระบบหาตำแหน่งด้วยดาวเทียม (GPS) ภาพตัวอย่างที่แนบมาด้วย คุณสมบัติเพิ่มเติมต่าง ๆ ของ Exif digiKam คุณสมบัติต่าง ๆ ของค่า Exif ที่ระบุ รายการข้อมูล IPTC คุณสมบัติของภาพประเภท TIFF การจัดการสื่อ การจัดการสิทธิ์ หัวข้อ:% 1ค่า:% 2รายละเอียด:% 3 ไม่มีข้อมูล ชื่อ เลือกทั้งหมด ปฏิทิน บันทึกผู้สร้าง รายการข้อมูล IPTC กำลังโหลดรูปภาพ... ไม่มีโพรไฟล์... ชื่อผลิตภัณฑ์โพรไฟล์สี ICC รายละเอียดผลิตภัณฑ์โพรไฟล์สี ICC ข้อมูลเพิ่มเติมของโพรไฟล์สี ICC ผู้ผลิต ข้อมูลดิบเกี่ยวกับผู้ผลิตโพรไฟล์สี ICC รุ่น ข้อมูลดิบเกี่ยวกับรุ่นของโพรไฟล์สี ICC สงวนลิขสิทธิ์ ข้อมูลดิบเกี่ยวกับการสงวนลิขสิทธิ์ของโพรไฟล์สี ICC หมายเลขโพรไฟล์ หมายเลขของโพรไฟล์สี ICC ขอบเขตสี ขอบเขตสีที่ถูกใช้กับโพรไฟล์สี ICC ขอบเขตการเชื่อมต่อ ขอบเขตการเชื่อมต่อที่ถูกใช้กับโพรไฟล์สี ICC คลาสอุปกรณ์ คลาสอุปกรณ์ของโพรไฟล์สี ICC เป้าหมายการแสดงผล เป้าหมายการแสดงผลของโพรไฟล์สี ICC รุ่นของโพรไฟล์ รุ่นของ ICC ที่ใช้บันทึกข้อมูลโพรไฟล์ แฟล็ก CMM แฟล็กจัดการสีของโพรไฟล์สี ICC ข้อมูลของโพรไฟล์สี ICC อุปกรณ์นำเข้า อุปกรณ์แสดงผล อุปกรณ์ส่งออก ขอบเขตสี อุปกรณ์เชื่อมโยง สีที่มีชื่อ ดูภาพ หน่วยวัดค่าสีสัมพัทธ์ ปรับความอิ่มสี หน่วยวัดค่าสีสัมบูรณ์ แฟ้มโพรไฟล์สี ICC ที่จะบันทึก แฟ้ม ICC (*. icc; *. icm) การคำนวณกราฟแสดงความถี่... การคำนวณ กราฟแสดงความถี่ ล้มเหลว ค่าเฉลี่ย: จำนวนพิกเซล: ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน: จำนวนนับ: ค่ามัธยฐาน: ร้อยละ: ไม่มีข้อมูล แบบอักษรของระบบ แบบอักษรกำหนดเอง เลือก... เยี่ยมชมเว็บไซต์โครงการ digiKam ค้นหา... ไม่มีตัวเลือกอยู่ แพนภาพไปยังขอบเขตพื้นที่ คำบรรยายภาพ ขนาด: ชนิด: ขนาดภาพ: สร้างโดย/ รุ่น: สร้างเมื่อ: camera flash settings ค่ารูรับแสง/ ความยาวโฟกัส: ความไวชัตเตอร์/ ความไวแสง: โหมด/ โปรแกรม: แฟลช: สมดุลสีขาว: แสดงภาพตัวอย่างขนาดเล็ก ช่อง: เลือกปรับขนาดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ หากจำนวนนับสูงสุดของภาพมีค่าน้อยเกินไป คุณอาจจะเปลี่ยนไปใช้การปรับขนาดแบบ เชิงเส้น แทนได้ และหากค่าจำนวนนับสูงสุดของภาพมีค่ามากพอ ก็อาจจะเปลี่ยนมาใช้การปรับขนาดแบบ ลอการิทึม แทนก็ได้ และหากถูกใช้งาน จะสามารถมองเห็นค่าทั้งหมด (ทั้งค่าน้อยและค่ามาก) ได้บนกราฟ linear histogram scaling mode ลอการิทึม คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่าต่าง ๆ The luminosity channel การกระจายของแสง The red channel สีแดงthe green channel for colors histogram mode The green channel สีเขียวthe blue channel for colors histogram mode The blue channel สีน้ำเงิน The colors channel The alpha channel อัลฟา อัลฟา: แสดงค่าของช่องอัลฟาที่ถูกใช้ในภาพ ช่องนี้จะเกี่ยวพันกับค่าความโปร่งแสง และมีแฟ้มภาพบางประเภทเท่านั้นที่รองรับ เช่น PNG หรือ TIF เป็นต้น โหมดเส้นโค้งอิสระ ด้วยปุ่มนี้ คุณสามารถจะวาดเส้นโค้งอิสระได้ด้วยการใช้เมาส์ โหมดเส้นโค้งนุ่มนวล ด้วยปุ่มนี้ คุณสามารถจะให้เส้นโค้งถูกปรับให้มีความนุ่มนวลอย่างต่อเนื่องได้ ตัวเลือกโทนสีเงาของทุกช่อง ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ตัวเลือกโทนสีปานกลางของทุกช่อง ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ตัวเลือกโทนสีเน้นของทุกช่อง ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ตั้งค่าใหม่ ปรับค่าต่าง ๆ ของเส้นโค้งของช่องปัจจุบันกลับเป็นค่าเดิม หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การเลือกช่วงวันที่ในปัจจุบันจากเส้นเวลา จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้า ย่อภาพ ขยายภาพ ไปยังรายการแรก ไปยังรายการก่อน ไปยังรายการถัดไป ไปยังรายการท้ายสุด x:% 1 y:% 2 เลือกอัลบั้มไว้% 1 อัลบั้ม เลือกป้ายกำกับไว้% 1 ป้าย กำลังเอาป้ายกำกับออกจากภาพ โปรดรอ... กำลังกำหนดระดับความชอบให้กับรูปภาพ โปรดรอ... กำลังทำการปรับปรุงฐานข้อมูลอัตลักษณ์ของภาพ โปรดรอสักครู่... กำลังปรับแก้ข้อมูลการหมุนภาพจากข้อมูลกำกับ Exif ของภาพ โปรดรอสักครู่... สถิติ ชนิดแฟ้ม จำนวนนับ: รายการไอคอนต่าง ๆ อัลบั้ม ตั้งเป็นภาพตัวอย่างของอัลบั้ม เปิดด้วย ปรับเบนภาพ... เปิดด้วย กำหนดป้ายกำกับ เอาป้ายกำกับออก กำหนดระดับความชื่นชอบselect tags menu นำเข้า ส่งออก ประมวลผลกลุ่มภาพ วันที่sort images by name ป้ายกำกับ ไปยัง พรุ่งนี้ วันนี้ เมื่อวานนี้ แสดงความคืบหน้าในการค้นหาในที่ตรงนี้ ระหว่างที่มีการค้นหา แฟ้มทุกแฟ้มบนดิสก์จะถูกลงทะเบียนไว้ในฐานข้อมูล เกิดปัญหาในการเพิ่มคลังภาพ กำลังตรวจค้นอัลบั้มที่ถูกลบไปแล้ว กำลังตรวจค้นรูปภาพในอัลบั้มส่วนบุคคล ผิดพลาด กำลังอ่านฐานข้อมูลThis is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be troncated. จัดการภาพถ่าย ของคุณ ดั่งมืออาชีพ ด้วยพลังสร้างสรรค์ของ โอเพนซอร์ส จัดการภาพถ่ายของคุณดั่งมืออาชีพ ด้วยพลังสร้างสรรค์ของโอเพนซอร์ส (c) 2002- 2009, ทีมพัฒนา digiKam Caulier Gilles ผู้พัฒนาและผู้ประสานงานหลัก Marcel Wiesweg ผู้พัฒนา Andi Clemens Patrick Spendrin ผู้พัฒนาและแปลงไปใช้บนระบบวินโดว์ส Arnd Baecker Renchi Raju ผู้พัฒนา (2002- 2005) Joern Ahrens ผู้พัฒนา (2004- 2005) Tom Albers Ralf Holzer ผู้พัฒนา (2004) Francisco J. Cruz ผู้พัฒนา (2002- 2006) John Walker Risto Saukonpaa ออกแบบ, ไอคอน, โลโก้, แบนเนอร์, หุ่นจำลอง, ผู้ทดสอบรุ่นเบต้า Mikolaj Machowski รายงานข้อผิดพลาดและแพตช์แก้ไข Achim Bohnet Luka Renko Angelo Naselli Fabien Salvi ผู้ดูแลเว็บ Todd Shoemaker Gregory Kokanosky Gerhard Kulzer ผู้เขียนคู่มือ, ผู้ทดสอบรุ่นอัลฟา, ผู้ดูแลเว็บ Oliver Doerr ทดสอบรุ่นเบต้า Charles Bouveyron Richard Groult ผู้ช่วยด้านส่วนเสริมและทดสอบรุ่นเบต้า Richard Taylor แจ้งการใช้งานและแพตช์แก้ไข, เขียนคู่มือ Hans Karlsson แบนเนอร์ของเว็บไซต์ digiKam และสร้างสรรค์ไอคอนของโปรแกรม Aaron Seigo ปรับแก้ความง่ายในการใช้งานต่าง ๆ และทำให้โปรแกรมดูน่าใช้มากขึ้น Yves Chaufour เว็บไซต์ digiKam, แจ้งการใช้งาน Tung Nguyen รายงานข้อผิดพลาด, แจ้งการใช้งาน และสร้างสรรค์ไอคอน เปลี่ยนชื่อ... ปรับไอคอนอัลบั้มกลับเป็นค่าดั้งเดิม ค้นหาภาพซ้ำ... เปลี่ยนชื่ออัลบั้ม (% 1) ป้อนชื่ออัลบั้มใหม่: & คัดลอกไว้ที่นี่ ดาวน์โหลดจากกล้อง ดาวน์โหลดและลบออกจากกล้อง อัลบั้มที่ยังไม่จัดหมวด ยกเลิกการเลือก เลือกรายการใหม่date of image creation สร้างเมื่อ:% 1date of last image modification แก้ไขเมื่อ:% 1unknown image resolution อัลบั้มใหม่ แก้ไขอัลบั้ม สร้างอัลบั้มใหม่ใน "% 1" คุณสมบัติของอัลบั้ม "% 1" & ชื่ออัลบั้ม: หมวดหมู่: คำบรรยายภาพ: วันที่ของอัลบั้ม: Selects the date of the oldest image เก่าที่สุดCalculates the average date เฉลี่ยSelects the date of the newest image ใหม่ที่สุด อัลบั้มที่ยังไม่จัดหมวดหมู่ ไม่สามารถคำนวณหาช่วงเฉลี่ยได้ ไม่สามารถคำนวณหาช่วงเฉลี่ยได้ หมวดหมู่ ท่องเที่ยว วันหยุดพักผ่อน เพื่อนฝูง ธรรมชาติ งานสังสรรค์ สิ่งที่จะทำ เบ็ดเตล็ดdefault theme name ได้รับการออกแบบใหม่หมดเพื่อการใช้งานกับ KDE4 โดยใช้เทคโนโลยีใหม่ ๆ ของ KDE4 คือ: การจัดการฮาร์ดแวร์ผ่านส่วนติดต่อ Solid ของ KDE4 ส่วนจัดการแฟ้มสื่อประสม ที่ครอบคลุมมากขึ้นกว่าเดิม โดยผ่านส่วนติดต่อ Phonon ของ KDE4 การระบุพิกัดตำแหน่งที่ง่ายดาย ผ่านส่วนติดต่อโปรแกรม Marble ของ KDE4 รองรับข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP รองรับการแก้ไขข้อมูลกำกับภาพของภาพประเภท TIFF/ EP RAW พื้นที่จัดเก็บแฟ้มสำหรับฐานข้อมูลของ digiKam ที่กำหนดได้ด้วยตัวเอง และการรองรับอัลบั้มต่าง ๆ แบบทางไกล รองรับตำแหน่งรากของอัลบั้มได้หลายพาธ (ไม่จำเป็นต้องนำเข้ารูปภาพมาไว้ในอัลบั้มใหญ่ ๆ เพียงอัลบั้มเดียว) รวมแถบภาพตัวอย่างเข้ามาด้วย เพื่อการเรียกดูและแก้ไขภาพที่ง่ายมากขึ้น รองรับแฟ้มข้อมูลดิบ (แฟ้ม RAW) รุ่นใหม่ ๆ ของภาพจากกล้อง เครื่องมือใหม่ต่าง ๆ / เครื่องมือต่าง ๆ ที่ถูกปรับปรุง: ตัวช่วยนำเข้าภาพจากกล้องที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ การรวมส่วนเสริม LensFun เข้ามาด้วย: ปรับแก้ความบิดเบือนของเลนส์โดยอัตโนมัติ การค้นหาแบบฉลาด โดยอิงข้อมูลจากการวาดภาพร่างด้วยมือ การค้นหาขั้นก้าวหน้า โดยใช้ข้อมูลรายละเอียดที่กำกับอยู่ในภาพ เช่น คำสำคัญ และวันที่ต่าง ๆ เป็นต้น การค้นหาบนแผนที่ซึ่งผู้ใช้สามารถใช้งานได้อย่างสะดวก เพื่อให้คุณสามารถค้นหาตำแหน่งของภาพจากแผนที่ได้อย่างง่ายดาย การค้นหาขั้นก้าวหน้าเพื่อค้นหาภาพต่าง ๆ ที่ซ้ำและคล้ายกัน ... และอื่น ๆ อีกมากมาย % 1% 1: current digiKam version;% 2: digiKam help: // Url;% 3: digiKam homepage Url;% 4: prior digiKam version;% 5: prior KDE version;% 6: generated list of new features;% 7: generated list of important changes; --- end of comment --- ยินดีต้อนรับสู่ digiKam รุ่น% 1digiKam เป็นโปรแกรมจัดการภาพถ่ายแบบโอเพนซอร์ส ซึ่งถูกออกแบบมาให้สามารถ นำเข้า, ปรับแต่งแก้ไข, ค้นหา และส่งออกภาพถ่ายดิจิทัลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณได้อย่างง่ายดาย ตอนนี้ คุณกำลังอยู่ในมุมมองแบบอัลบั้มภาพของ digiKam, อัลบั้มภาพ คือที่สำหรับเก็บแฟ้มของคุณ ซึ่งจริง ๆ แล้วมันก็คือโฟลเดอร์บนดิสก์ในเครื่องของคุณนั่นเองนอกจากนี้ digiKam ยังมีคุณสมบัติที่ทรงพลังมากมาย ซึ่งได้อธิบายไว้ในคู่มือการใช้งานลองแวะเยี่ยมเว็บไซต์โครงการ digiKamเพื่อติดตามข้อมูลเกี่ยวกับ digiKam รุ่นใหม่ ๆ% 7นอกจากนี้ digiKam รุ่นที่ใช้อยู่นี้ ยังมีคุณสมบัติใหม่ ๆ บางอย่างเพิ่มเติมเข้ามาดังต่อไปนี้ (โดยเปรียบเทียบกับ digiKam รุ่น% 4):% 5% 6เราหวังว่าคุณคงชอบและขอให้สนุกกับการใช้งาน digiKamขอขอบคุณnbsp; & nbsp; ทีมพัฒนา digiKam digiKam การค้นหาแบบฉลาดปัจจุบันโดยใช้ภาพร่าง การค้นหาแบบฉลาดปัจจุบันโดยใช้รูปภาพ การค้นหาบนแผนที่ การค้นหาปัจจุบัน ค้นหา: % 1% 2 & วันนี้ & พรุ่งนี้ & สัปดาห์หน้า เดือนหน้า เมื่อวานนี้ วันจันทร์ที่แล้ว วันศุกร์ที่แล้ว & สัปดาห์ที่แล้ว เดือนที่แล้ว ไม่มีวันที่ เปิดกล่องกล้องที่ < path > เปิดกล่องกล้องสำหรับอุปกรณ์พร้อมด้วยค่า Solid UDI < udi > ตรวจจับอุปกรณ์กล้องที่เชื่อมต่อผ่าน gphoto2 และเปิดอัตโนมัติ เริ่มการใช้งาน digikam ด้วยแฟ้มฐานข้อมูลที่พบในไดเรกทอรี < dir > ไม่พบส่วนเสริมสำหรับใช้งานฐานข้อมูล SQlite ของ Qt4 โปรดทำการติดตั้งมันก่อน! ส่วนเสริมสำหรับใช้งานฐานข้อมูลที่ถูกติดตั้งไว้แล้วคือ: ไม่พบส่วนเสริมสำหรับใช้งานฐานข้อมูล SQlite ของ Qt4 โปรดทำการติดตั้งมันก่อน! ส่วนเสริมสำหรับใช้งานฐานข้อมูลที่ถูกติดตั้งไว้แล้วคือ: อัลบั้มใหม่ สร้างอัลบั้มใหม่ ชื่อของอัลบั้มใหม่ กำลังสร้างอัลบั้มใหม่ใน '% 1' ป้อนชื่ออัลบั้ม: สร้างอัลบั้มใหม่ ล้มเหลวในการสำรองข้อมูลแฟ้มฐานข้อมูลที่มีอยู่แล้ว ("% 1") จึงทำการปฏิเสธการแทนที่แฟ้มโดยไม่มีการสำรองข้อมูล และจะใช้งานแฟ้มที่มีอยู่แล้วแทน ล้มเหลวในการคัดลอกฐานข้อมูลเก่าแฟ้ม ("% 1") ไปยังตำแหน่งใหม่ ("% 2") ได้ กำลังเริ่มโดยใช้ฐานข้อมูลว่าง ๆ สร้างฐานข้อมูลใหม่ สร้างฐานข้อมูลใหม่ คุณได้เลือกโฟลเดอร์ "% 1" เพื่อใช้เป็นที่เก็บฐานข้อมูลแห่งใหม่ แน่พบว่ามันมีแฟ้มฐานข้อมูลอยู่ในตำแหน่งใหม่อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะใช้แฟ้มที่มีอยู่ก่อนแล้วเป็นฐานข้อมูลใหม่ หรือจะลบมันก่อน แล้วคัดลอกฐานข้อมูลปัจจุบันไปยังตำแหน่งใหม่แทน? สร้างโฟลเดอร์ของฐานข้อมูลหรือไม่? คัดลอกฐานข้อมูลปัจจุบัน คุณได้เลือกโฟลเดอร์ "% 1" เพื่อใช้เป็นที่เก็บฐานข้อมูลแห่งใหม่ แน่พบว่ามันมีแฟ้มฐานข้อมูลอยู่ในตำแหน่งใหม่อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะใช้แฟ้มที่มีอยู่ก่อนแล้วเป็นฐานข้อมูลใหม่ หรือจะลบมันก่อน แล้วคัดลอกฐานข้อมูลปัจจุบันไปยังตำแหน่งใหม่แทน? โฟลเดอร์ใหม่สำหรับเก็บฐานข้อมูล ล้มเหลวในการคัดลอกฐานข้อมูลเก่าแฟ้ม ("% 1") ไปยังตำแหน่งใหม่ ("% 2") ได้ กำลังเริ่มโดยใช้ฐานข้อมูลว่าง ๆ คุณได้เลือกโฟลเดอร์ "% 1" เพื่อใช้เป็นที่เก็บฐานข้อมูลแห่งใหม่ คุณต้องการจะคัดลอกฐานข้อมูลปัจจุบันไปยังตำแหน่งใหม่ และทำการใช้งานมันต่อไป หรือจะเริ่มโดยใช้ฐานข้อมูลตัวใหม่? ใช้แฟ้มที่มีอยู่แล้ว คุณได้เลือกโฟลเดอร์ "% 1" เพื่อใช้เป็นที่เก็บฐานข้อมูลแห่งใหม่ แน่พบว่ามันมีแฟ้มฐานข้อมูลอยู่ในตำแหน่งใหม่อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะใช้แฟ้มที่มีอยู่ก่อนแล้วเป็นฐานข้อมูลใหม่ หรือจะลบมันก่อน แล้วคัดลอกฐานข้อมูลปัจจุบันไปยังตำแหน่งใหม่แทน? ล้มเหลวในการเปิดฐานข้อมูล คุณไม่สามารถจะใช้งาน digiKam โดยไม่มีการใช้ฐานข้อมูลได้ digiKam จะพยายามเริ่มการทำงานอีกครั้งเดี๋ยวนี้แล้ว แต่มันก็อาจจะยังคง ทำงานไม่ได้ หากเป็นเช่นนั้น โปรดทำการตรวจสอบการตั้งค่าฐานข้อมูลใน เมนูการปรับแต่งค่า ล้มเหลวในการเปิดฐานข้อมูล ข้อความแจ้งจากฐานข้อมูลคือ:% 1 คุณไม่สามารถจะใช้งาน digiKam โดยไม่มีการใช้ฐานข้อมูลได้ digiKam จะพยายามเริ่มการทำงานอีกครั้งในตอนนี้ แต่มันก็อาจจะยังคง ทำงานไม่ได้ หากเป็นเช่นนั้นโปรดได้ทำการตรวจสอบการตั้งค่าฐานข้อมูลใน เมนูการปรับแต่งค่า ภาษาของระบบของคุณมีการเปลี่ยนแปลงต่างไปจากตอนที่เปิดใช้อัลบั้มนี้ในครั้งก่อน ภาษาเดิมคือ:% 1, ภาษาใหม่คือ:% 2 ซึ่งจุดนี้อาจจะก่อให้เกิดปัญหาในการใช้งานที่ไม่คาดคิดขึ้นได้ เช่น อาจทำให้แสดงชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง หรืออาจจะหาแฟ้มที่มีอยู่เดิมไม่เจอ เป็นต้น หากคุณแน่ใจว่าต้องการจะทำต่อไป ให้คลิกที่ปุ่ม 'ใช่' เพื่อทำงานกับอัลบั้มนี้ต่อไป หากไม่มั่นใจ ให้คลิกที่ปุ่ม 'ไม่ใช่' จากนั้นให้ปรับค่าภาษาของระบบของคุณใหม่ให้ถูกต้อง ก่อนจะเริ่มการทำงานของ digiKam ใหม่อีกครั้ง ตั้งค่าชุดสะสม การค้นหาของฉัน ตำแหน่งคลังภาพที่ให้มาใช้งานไม่ได้ หรืออาจจะยังไม่มีให้ใช้งานในตอนนี้ ไม่พบอัลบั้มแม่ของอัลบั้ม ชื่อของอัลบั้มไม่สามารถว่างไว้ได้ ชื่ออัลบั้มไม่สามารถมีอักษร '/' ได้ createPAlbum ไม่ยอมรับอัลบั้มรากเป็นอัลบั้มแม่ มีอัลบั้มอื่นที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว ล้มเหลวในการสร้างอัลบั้ม ล้มเหลวในการเพิ่มอัลบั้มไปยังฐานข้อมูล ไม่มีอัลบั้ม ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออัลบั้มรากได้ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออัลบั้มรากของอัลบั้มได้ ชื่ออัลบั้มไม่สามารถมีอักษร '/' ได้ มีอัลบั้มอื่นที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว โปรดตั้งเป็นชื่ออื่น ล้มเหลวในการเปลี่ยนชื่ออัลบั้ม ไม่สามารถแก้ไขอัลบั้มรากได้ ไม่พบป้ายตัวแม่ของป้ายกำกับ ชื่อของป้ายกำกับไม่สามารถว่างไว้ได้ ชื่อของป้ายกำกับไม่สามารถมีอักษร '/' ได้ มีป้ายกำกับที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว ล้มเหลวในการเพิ่มป้ายกำกับไปยังฐานข้อมูล ไม่สามารถลบป้ายกำกับรากได้ ไม่สามารถแก้ไขป้ายกำกับรากได้ มีป้ายกำกับอื่นที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว โปรดตั้งเป็นชื่ออื่น ไม่สามารถย้ายป้ายกำกับรากได้ ไม่มีป้ายกำกับ แฟ้มทั้งหมด แฟ้มภาพ ไม่ใช่แฟ้มภาพประเภท RAW แฟ้มภาพประเภท JPEG แฟ้มภาพประเภท PNG แฟ้มภาพประเภท TIFF แฟ้มภาพประเภท DNG แฟ้มประเภท RAW แฟ้มภาพยนตร์ แฟ้มเสียง ตัวกรองโดยใช้ประเภทแฟ้ม เลือกประเภทของแฟ้ม (ประเภท mime) ที่คุณต้องการให้แสดง แสดงภาพ เปลี่ยนชื่อรายการ (% 1) ป้อนชื่อใหม่ (ไม่ต้องมีนามสกุล): อัลบั้ม "% 1" กำหนด '% 1' ไปยังรายการที่เลือกไว้ กำหนด '% 1' ไปยังรายการนี้ กำหนด '% 1' ไปยังรายการทั้งหมด & ยกเลิก กำหนดป้ายกำกับไปยังรายการที่เลือกไว้ กำหนดป้ายกำกับไปยังรายการนี้ กำหนดป้ายกำกับไปยังรายการทั้งหมด ล้มเหลวในการปรับแก้ข้อมูลการหมุนภาพสำหรับแฟ้ม% 1 ล้มเหลวในการปรับแก้ข้อมูลการหมุนภาพสำหรับแฟ้มต่อไปนี้: โปรดเลือกอัลบั้มปลายทางจากคลังภาพของ digiKam เพื่อนำเข้าโฟลเดอร์ LibGphoto2 LibKipi ยังไม่มีป้ายกำกับ ตัวกรองป้ายกำกับdeselect tags menu เงื่อนไขการเข้าคู่ หรืออยู่ระหว่างป้ายกำกับ และอยู่ระหว่างป้ายกำกับ ตัวกรองป้ายกำกับ filename คุณสมบัติของ digiKam อัลบั้ม: caption of the file คำบรรยายภาพ: ป้ายกำกับ: คุณสมบัติของอัลบั้ม จำนวนรายการ: คลังภาพ: หมวดหมู่: เลือกอัลบั้ม กลับไปยังอัลบั้มgo to previous image ย้อนกลับgo to next image ถัดไป ไม่สามารถแสดงตัวอย่างสำหรับ "% 1" ได้ assign no rating ปฏิทิน เลือกระดับความชื่นชอบที่จะใช้กรองเนื้อหาอัลบั้มได้ที่นี่ ใช้เมนูผุด (เมื่อคลิกเมาส์ปุ่มขวา) เพื่อตั้งเงื่อนไขของตัวกรองระดับความชื่นชอบ ตัวกรองระดับความชื่นชอบ เงื่อนไขมากกว่าหรือเท่ากับ เงื่อนไขเท่ากับ เงื่อนไขน้อยกว่าหรือเท่ากับ ระดับความชื่นชอบมากกว่าหรือเท่ากับ% 1 ระดับความชื่นชอบเท่ากับ% 1 ระดับความชื่นชอบน้อยกว่าหรือเท่ากับ% 1 ตรวจค้นอัลบั้ม กำลังเริ่มการทำงาน... กำลังตรวจสอบห้องเก็บโพรไฟล์สี ICC กำลังตรวจสอบรุ่นของ dcraw กำลังอ่านฐานข้อมูล โฟลเดอร์ของโพรไฟล์สี ICC ดูเหมือนจะใช้งานไม่ได้ หากคุณต้องการจะตั้งค่ามันเดี๋ยวนี้ ให้เลือกที่ปุ่ม "ใช่" หากไม่ต้องการ ให้เลือกที่ปุ่ม "ไม่ใช่" ในกรณีนี้ คุณสมบัติ "การจัดการระบบสี" จะถูกปิดการทำงาน จนกว่าคุณจะแก้ปัญหานี้ให้เรียบร้อยเสียก่อน ตรวจหาอุปกรณ์กล้องอัตโนมัติ เปิดกล่องดาวน์โหลด กำลังเริ่มการทำงานของพื้นที่แสดงผลหลัก ออกจากการแสดงตัวอย่าง ภาพถัดไป ภาพก่อน ภาพแรกสุด ภาพสุดท้าย & ชุดตกแต่ง & ย้อนกลับ สร้างใหม่... สร้างอัลบั้มว่าง ๆ ขึ้นใหม่ในคลังภาพ สร้างอัลบั้มใหม่... บันทึกการเลือกปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ แก้ไขคุณสมบัติของอัลบั้มและข้อมูลรายละเอียดของคลังภาพ ปรับปรุงใหม่ เรียกปรับปรุงเนื้อหาต่าง ๆ ของอัลบั้มปัจจุบันอีกครั้ง เขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแต่ละแฟ้ม ปรับปรุงข้อมูลกำกับภาพของภาพทั้งหมดในอัลบั้มปัจจุบันโดยใช้ค่าจากฐานข้อมูลของ digiKam (ข้อมูลกำกับภาพจะถูกเขียนทับด้วยข้อมูลจากฐานข้อมูล) อ่านข้อมูลกำกับภาพจากแฟ้มไปยังฐานข้อมูล ปรับปรุงข้อมูลกำกับภาพของภาพทั้งหมดในอัลบั้มปัจจุบันโดยใช้ค่าจากฐานข้อมูลของ digiKam (ข้อมูลกำกับภาพจะถูกเขียนทับด้วยข้อมูลจากฐานข้อมูล) เปิดในเครื่องมือจัดการแฟ้ม เปิดในเครื่องมือจัดการแฟ้มnew tag สร้างใหม่... แสดงภาพ... แก้ไขภาพ... เปิดรายการที่เลือกในเครื่องมือแก้ไขภาพ วางไปบนโต๊ะฉายแสง นำรายการที่เลือกไปไว้บนแถบตัวอย่างภาพบนโต๊ะฉายแสง เพิ่มไปยังโต๊ะฉายแสง เพิ่มรายการที่เลือกไปไว้บนแถบตัวอย่างภาพบนโต๊ะฉายแสง เพิ่มรายการที่เลือกไปไว้บนแถบตัวอย่างภาพบนโต๊ะฉายแสง เพิ่มรายการที่เลือกไปไว้บนแถบตัวอย่างภาพบนโต๊ะฉายแสง เขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแต่ละแฟ้ม อ่านข้อมูลกำกับภาพจากแฟ้มไปยังฐานข้อมูล ค้นหาภาพที่คล้ายกัน... ค้นหาภาพที่คล้ายกัน โดยใช้รายการที่เลือกไว้เป็นตัวอ้างอิง เปลี่ยนชื่อแฟ้มของรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ทิ้ง% 1 แฟ้มลงถังขยะ ลบออกอย่างถาวร ลบออกอย่างถาวรโดยไม่ถามยืนยัน ทิ้งลงถังขยะโดยไม่ถามยืนยัน จัดเรียงอัลบั้ม จัดเรียงอัลบั้มแบบมุมมองผังต้นไม้ ตามโฟลเดอร์ ตามหมวดหมู่ ตามวันที่ รวมส่วนย่อยในอัลบั้มด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงอัลบั้มย่อยทั้งหมดที่อยู่ภายใต้อัลบั้มปัจจุบันด้วย รวมส่วนย่อยภายใต้ผังต้นไม้ของป้ายด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงภาพทั้งหมดที่ถูกปักป้ายที่ให้ รวมถึงที่อยู่ในป้ายย่อยทั้งหมดด้วย จัดเรียงภาพ ตามชื่อ ตามตำแหน่งที่เก็บภาพ ตามขนาดแฟ้ม ตามระดับความชื่นชอบ ตั้งค่ากล้อง ถอดรหัสแฟ้มประเภท RAW จัดเรียงภาพ รายการกล้อง อัลบั้มของฉัน ชนิดแฟ้ม ไม่เลือกเลย ปรับขนาดการดูเป็น 100% พอดีกับหน้าต่าง นำเสนอภาพ ภาพทั้งหมด รวมอัลบั้มย่อยทั้งหมด รายการกล้องที่รองรับข้อมูลดิบ (RAW) รายละเอียดของส่วนประกอบต่าง ๆ คู่มือของส่วนเสริม Kipi บริจาค... ขอมีส่วนร่วม... กำหนดความชื่นชอบ "ไม่ติดดาว" กำหนดความชื่นชอบ "หนึ่งดาว" กำหนดความชื่นชอบ "สองดาว" กำหนดความชื่นชอบ "สามดาว" กำหนดความชื่นชอบ "สี่ดาว" กำหนดความชื่นชอบ "ห้าดาว" ค้นหาอย่างละเอียด... โต๊ะฉายแสง ตรวจค้นหาภาพใหม่ สร้างภาพตัวอย่างทั้งหมดใหม่อีกครั้ง... สร้างอัตลักษณ์ของภาพทั้งหมดใหม่อีกครั้ง... เขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแต่ละแฟ้ม เพิ่มกล้อง... กำลังโหลดกล้อง ยังไม่มีการเลือกรายการใด ๆ (ภาพที่% 1 จาก% 2 ภาพ) กล้องต่าง ๆ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแบบ USB เครื่องอ่านการ์ดข้อมูล เพิ่มภาพต่าง ๆ... เพิ่มรายการใหม่ ๆ ไปยังอัลบั้ม เพิ่มโฟลเดอร์... เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ ๆ ไปยังคลังอัลบั้ม พบภาพใน% 1 อุปกรณ์ที่ระบุ ("% 1") ไม่ถูกต้อง ยังไม่รองรับกล้องที่ระบุ ("% 1") พบภาพใน% 1 ไม่สามารถเข้าใช้งานอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลได้ ตัวอ่านการ์ดแบบคอมแพคแฟลช (CF) ตัวอ่านการ์ดแบบเมโมรีสติ๊ก (MS) ตัวอ่านการ์ดแบบสมาร์ทมีเดีย (SM) ตัวอ่านการ์ดแบบ SD / MMC ตัวอ่านการ์ดแบบ xDgeneral keyboard shortcuts ส่วนเสริมของ Kipi กำลังโหลดส่วนเสริม Kipi กำลังโหลดชุดตกแต่ง การปรับเทียบข้อมูลกำกับภาพ จะใช้เวลานานพอสมควร คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? การคำนวณหาอัตลักษณ์ของภาพ จะใช้เวลานานพอสมควร คุณต้องการจะทำอะไร? - ตรวจหาการเปลี่ยนแปลงหรือรายการที่ยังไม่ถูกบันทึกไว้ในฐานข้อมูล (เร็ว) - สร้างอัตลักษณ์ของภาพใหม่ทั้งหมด (ใช้เวลานาน) แจ้งเตือน ตรวจหา สร้างใหม่ทั้งหมด การคำนวณหาอัตลักษณ์ของภาพ จะใช้เวลานานพอสมควร คุณต้องการจะทำอะไร? - ตรวจหาการเปลี่ยนแปลงหรือรายการที่ยังไม่ถูกบันทึกไว้ในฐานข้อมูล (เร็ว) - สร้างอัตลักษณ์ของภาพใหม่ทั้งหมด (ใช้เวลานาน) ขนาด:% 1 ดูย่อ/ ดูขยาย:% 1% เลือกโฟลเดอร์ที่จะวิเคราะห์ เลือกโฟลเดอร์ที่จะนำเข้ามาในอัลบั้ม โปรดเลือกอัลบั้มปลายทางจากคลังภาพของ digiKam เพื่อนำเข้าโฟลเดอร์ แก้ข้อมูลกำกับการหมุนภาพของ Exifnormal exif orientation หมุนกลับหัวภาพ หมุนภาพไปทางขวา / พลิกภาพทางแนวนอน หมุนภาพไปทางขวา / พลิกภาพทางแนวตั้ง ไฟ LED นี้ จะบ่งถึงสถานะของตัวกรองส่วนรวม, โดยรวมทั้งแถบสถานะตัวกรอง และตัวกรองป้ายกำกับทั้งหมด ซึ่งอยู่บนถาดข้างด้านขวามือ สีเทา: ไม่มีการทำงานของตัวกรองใด ๆ อยู่ รายการทั้งหมดจะมองเห็นได้ สีแดง: การกรองทำงานอยู่ แต่ไม่มีรายการใด ๆ ที่เข้าคู่กับการกรอง สีเขียว: มีรายการที่เข้าคู่กับการกรองอยู่อย่างน้อยหนึ่งรายการ การคลิกเมาส์ด้วยปุ่มใดก็ตาม จะเป็นการรีเซ็ตค่าของตัวกรองทั้งหมด กรองข้อความด่วน (การค้นหา) ป้อนรูปแบบการค้นหาเพื่อกรองการค้นหาด่วนของมุมมองนี้ด้วยชื่อแฟ้ม, คำบรรยาย (หมายเหตุ) และป้ายกำกับ ข้อความ ประเภท Mime ระดับความชื่นชอบ ป้ายกำกับ ฟิลเตอร์ที่ทำงานอยู่: ฟิลเตอร์ที่ทำงานอยู่: ไม่มีฟิลเตอร์ที่ทำงานอยู่ หมุนภาพไปทางซ้าย หมุนภาพไปทางขวา เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับเครื่องเล่นสื่อ... สร้างป้ายกำกับใหม่ แก้ไขป้ายกำกับ ป้อนชื่อของป้ายกำกับที่นี่... ในการสร้างป้ายกำกับใหม่ ๆ นั้น คุณสามารถจะใช้กฎต่าง ๆ ต่อไปนี้ได้: '/' สามารถถูกใช้ในการสร้างป้ายกำกับแบบสืบทอดลำดับได้ ตัวอย่าง: "ประเทศ/ เมือง/ กรุงเทพฯ" ',' สามารถถูกใช้ในการสร้างป้ายกำกับมากกว่าหนึ่งตัวได้ในครั้งเดียว ตัวอย่าง: "เมือง/ กรุงเทพฯ, อนุสาวรีย์/ ชัยสมรภูมิ" หากลำดับการสืบทอดเริ่มด้วย '/' จะทำให้มีการใช้ป้ายกำกับของอัลบั้มรากมาเป็นตัวแม่ ไอคอน: ตั้งค่าใหม่ สร้างป้ายกำกับใหม่ สร้างป้ายกำกับใหม่ใน "% 1" คุณสมบัติของป้ายกำกับ < br > "% 1" ผิดพลาดในการสร้างป้ายกำกับ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการสร้างป้ายกำกับ: เส้นทางไปยังป้ายกำกับ เส้นเวลา การค้นหา การค้นหาแบบฉลาด การค้นหาบนแผนที่ เพิ่มป้ายกำกับใหม่... กำหนดให้ใช้ป้ายกำกับนี้ เอาป้ายกำกับนี้ออก เอาป้ายกำกับนี้ออก การกระทำกับข้อมูล EXIF แสดงภาพ/ ตัวอย่างภาพ โดยหมุนภาพตามข้อมูลทิศทางภาพของ EXIF ตั้งค่าข้อมูลทิศทางภาพเป็นปกติ หลังจากหมุน/ พลิกภาพแล้ว แวะชมเว็บไซต์โครงการ Exiv2 ข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF เป็นรูปแบบข้อมูลมาตรฐานที่ถูกใช้กันมากในกล้องดิจิทัลในปัจจุบัน เพื่อใช้เก็บค่าข้อมูลเชิงเทคนิคต่าง ๆ ของภาพถ่ายให้เป็นข้อมูลที่ฝังแนบมากับภาพด้วย (เช่น ค่ารูรับแสง และความเร็วชัตเตอร์ เป็นต้น) ข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC - เป็นมาตรฐานเก่าที่ใช้ในวงการถ่ายภาพดิจิทัล เพื่อใช้จัดเก็บข้อมูลต่าง ๆ ของผู้ถ่ายไว้ในภาพด้วย ข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP - เป็นมาตรฐานใหม่ที่ใช้วงการถ่ายภาพดิจิทัล โดยมีเป้าหมายในการใช้แทนข้อมูล IPTC แบบเก่า พฤติกรรม ตัวเลือกส่วนติดต่อ ใช้สีพื้นหลังของชุดตกแต่งปัจจุบัน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อปรับใช้สีพื้นหลังจากชุดตกแต่งปัจจุบัน สำหรับใช้ในพื้นที่ของเครื่องมือแก้ไขภาพ สีพื้นหลัง: เลือกสีพื้นหลังสำหรับใช้ในพื้นที่แก้ไขภาพ ซ่อนแถบเครื่องมือในโหมดเต็มจอภาพ ซ่อนแถบภาพตัวอย่างในโหมดเต็มจอภาพ ให้ทิ้งรายการที่ถูกลบลงในถังขยะแทน แสดงหน้าต่างเริ่มการทำงาน ใช้เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Raw ในการจัดการภาพแบบ Raw ตั้งค่าตัวเลือกนี้ เพื่อใช้เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Raw ในการโหลดภาพแบบ RAW ด้วยเครื่องมือนี้ คุณสามารถจะปรับตั้งค่าการถอดรหัสได้ตามต้องการ ป้ายกำกับทั้งหมด เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงขนาดของแฟ้มภาพด้วย ตัวบ่งชี้ค่าแสงของภาพถ่าย สีบ่งถึงส่วนที่มืดจัดบนภาพ: ปรับค่าสีที่ต้องการใช้แสดงบ่งบอกถึงส่วนที่มืดจัดบนภาพ ที่จะใช้ในเครื่องมือแก้ไขภาพ สีบ่งถึงส่วนที่สว่างจัดบนภาพ: ปรับค่าสีที่ต้องการใช้แสดงบ่งบอกถึงส่วนที่สว่างจัดบนภาพ ที่จะใช้ในเครื่องมือแก้ไขภาพ จัดเรียงลำดับภาพ จัดเรียงลำดับภาพตาม: sort images by date ขนาดแฟ้ม เลือกการจัดเรียงลำดับภาพใหม่ที่ถูกโหลดตาม วันที่ของแฟ้ม, ชื่อของแฟ้ม หรือ ขนาดของแฟ้มบนดิสก์ ได้ที่นี่ กลับค่าการเรียงลำดับ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ ภาพที่ถูกโหลดใหม่จะถูกเรียงลำดับแบบจากน้อยไปหามาก ปรับแต่งgeneral settings tab ตั้งค่าทั่วไปต่าง ๆ ปรับแต่งพฤติกรรมทั่ว ๆ ไป การจัดการข้อมูลรายละเอียดที่ฝังแนบมากับภาพ ตั้งค่าความสัมพันธ์ต่าง ๆ ระหว่างภาพต่าง ๆ กับข้อมูลกำกับภาพ หน้าต่างผุด ตั้งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างผุดแสดงข้อมูลของรายการต่าง ๆ ปรับแต่งข้อมูลรายละเอียดที่จะให้แสดงในหน้าต่างผุดแสดงข้อมูล ถอดรหัสแฟ้มประเภท RAW ตั้งค่าต่าง ๆ ของการถอดรหัสแฟ้มแบบ RAW ปรับตั้งค่าปริยายต่าง ๆ ของการถอดรหัสแฟ้มแบบ RAW การจัดการระบบสี ตั้งค่าต่าง ๆ เกี่ยวกับการจัดการระบบสี ปรับตั้งค่าต่าง ๆ ของการจัดการระบบสีตามต้องการ บันทึกภาพ ตั้งค่าสำหรับการจัดเก็บแฟ้มภาพต่าง ๆ ตั้งค่าปริยายที่จะถูกใช้ในการจัดเก็บภาพต่าง ๆ นำเสนอภาพ ตั้งค่าการนำเสนอภาพ ปรับตั้งค่าการนำเสนอภาพตามต้องการ แสดงเคล็ดลับแนะนำของรายการในแถบภาพตัวอย่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงหน้าต่างผุดแสดงข้อมูลพื้นฐานของภาพ เมื่อมีการชี้เมาส์อยู่เหนือรายการของภาพในแถบภาพตัวอย่าง แบบอักษร: ตั้งค่าแบบอักษรที่จะใช้ในการแสดงข้อความของทูลทิปได้ที่นี่ ข้อมูลของแฟ้ม/ ภาพ แสดงชื่อแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงชื่อแฟ้มภาพด้วย แสดงวันที่ของแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่ของแฟ้มภาพด้วย แสดงขนาดของแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงขนาดของแฟ้มภาพด้วย แสดงประเภทรูปแบบของภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงประเภทรูปแบบของภาพด้วย แสดงมิติขนาดของภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงมิติขนาดของภาพด้วย (หน่วยเป็นพิกเซล) แสดงชื่อและรุ่นของกล้องที่ใช้ถ่าย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงชื่อและรุ่นของกล้องที่ใช้ถ่ายภาพ แสดงวันที่ของกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่ที่ภาพถูกถ่ายมาจากกล้อง แสดงค่ารูรับแสงและทางยาวโฟกัสของกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงค่ารูรับแสงและทางยาวโฟกัสที่ถูกตั้งไว้บนกล้อง ขณะที่ใช้ถ่ายภาพ แสดงค่าความไวชัตเตอร์และค่าความไวแสง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงค่าเวลาที่ใช้เปิดรับแสง (ความไวชัตเตอร์) และค่าความไวแสงของกล้อง ขณะที่ใช้ถ่ายภาพ แสดงค่าโหมดและโปรแกรมของกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงค่าโหมดและโปรแกรมของกล้องขณะที่ใช้ถ่ายภาพ แสดงการตั้งค่าแฟลชของกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงตั้งค่าการใช้งานแฟลชของกล้องขณะที่ใช้ถ่ายภาพ แสดงการตั้งค่าสมดุลสีขาวของกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงค่าสมดุลสีขาวของกล้องขณะที่ใช้ถ่ายภาพ showFoto แฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่จะเปิด พาธไปยังโพรไฟล์สี ICC ดูเหมือนจะไม่ถูกต้อง หากคุณต้องการจะตั้งค่ามันเดี๋ยวนี้ ให้เลือกที่ปุ่ม "ใช่" หากไม่ต้องการ ให้เลือกที่ปุ่ม "ไม่ใช่" ในกรณีนี้ คุณสมบัติ "การจัดการระบบสี" จะถูกปิดการทำงาน จนกว่าคุณจะแก้ปัญหานี้ให้เรียบร้อยเสียก่อน เปิดโฟลเดอร์ ลบแฟ้มunknown image dimensions แฟ้ม% 1 (ภาพที่% 2 จาก% 3 ภาพ) ไม่มีรูปภาพอยู่ในโฟลเดอร์นี้ เปิดภาพจากโฟลเดอร์ กำลังจะทำการลบแฟ้ม "% 1" คุณแน่ใจหรือไม่? กำลังเตรียมการนำเสนอ โปรดรอ... ไม่พบอัลบั้มปลายทาง% 1 ในฐานข้อมูล ไม่พบอัลบั้มต้นฉบับ% 1 ในฐานข้อมูล ไม่พบอัลบั้มปลายทาง% 1 ในฐานข้อมูล ไม่พบภาพต้นฉบับ% 1 ในฐานข้อมูล แสดงวันที่ของอัลบั้ม ตัวออกแบบชุดตกแต่งของ digiKam แฟ้มชุดตกแต่งสีที่จะเปิด คำบรรยายภาพถ่าย เหตุการณ์, สถานที่, วันหยุด ป้ายภาพของอัลบั้้ม กรกฎาคม 2008 - 10 รายการ กำลังโหลดชุดตกแต่ง บันทึกภาพ คุณสมบัติ: ลาดเอียง: ไล่ระดับสี: สีเริ่มต้น: สีสิ้นสุด: เพิ่มกรอบภาพ สีกรอบ: ล้มเหลวในการเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com & อัลบั้ม ป้ายกำกับ & รูปภาพ แก้ไข & มุมมอง เครื่องมือ & นำเข้า & ส่งออก & ตั้งค่า & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก แฟ้ม ปรับแก้สี ปรับแก้ภาพ แปลงภาพ ตกแต่งภาพ ฟิลเตอร์ เลนส์ ความลึกสี ชนิดแฟ้ม กำลังโหลดชุดตกแต่งend of the range แทนที่ กว้าง: ตัวเลือกต่าง ๆ > > ความไวแสง ทางยาวโฟกัส: หน่วยเวลา: สร้างเมื่อ: ความสว่าง แบบอักษรกำหนดเอง สถานะ จำนวนรายการ: ชนิดแฟ้ม & ชื่ออัลบั้ม: ตั้งค่ากล้อง คำบรรยายภาพ หมุนภาพ/ พลิกภาพโดยอัตโนมัติ ตรวจหา ไม่มีป้ายกำกับ แสดงวันที่สร้างแฟ้มด้วย Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters' ฟิลเตอร์ เลนส์ฟิลเตอร์ หมุนอิสระ Quique & อุปกรณ์ ใช้ข้อมูลกำกับภาพcamera make สร้างโดย: รุ่น: เลนส์: เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้เครื่องมือค้นหาการตั้งค่าที่ถูกต้องของกล้องและเลนส์ ขณะที่ใช้ถ่ายภาพ โดยดูจากข้อมูลกำกับภาพ (เช่น Exif หรือ XMP) ทางยาวโฟกัส: ขนาดรูรับแสง: ระยะห่างจากตัวแบบ: แก้ความบิดเบือนจากเลนส์โดยอัตโนมัติ แสดงเส้นตารางกริด ตั้งค่าตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงเส้นตารางกริดที่จะช่วยปรับแก้ความบิดเบือนได้ง่าย ปรับแก้อาการขอบภาพมืด ปรับแก้ค่าสีให้ถูกต้อง ความบิดเบือน ความบิดเบือนของเลนส์ คุณสามารถเห็นภาพตัวอย่างของการปรับแก้ความบิดเบือนของเลนส์ที่จะปรับใช้ได้ที่นี่value for amount of distortion ค่าหลัก: ขอบ: ระยะย่อ/ ขยาย: ค่าความสว่าง: ปรับแก้ขอบมืดที่เกิดบนภาพ ปรับแก้อาการขอบภาพมืด คุณจะสามารถดูภาพตัวอย่างของผลที่ได้จากการปรับใช้การปรับแก้อาการขอบภาพมืดได้ที่นี่ ผลรวม: ค่านี้ใช้ควบคุมองศาของการลดความหนาแน่นโดยฟิลเตอร์ ตรงจุดที่มีความหนาแน่นสูงสุด บันทึกผู้สร้าง ค่านี้จะถูกใช้ในการเป็นตัวยกกำลังเพื่อควบคุมระดับลดหลั่นของความหนาแน่นจากศูนย์กลางของฟิลเตอร์มายังเส้นรอบวง รัศมี: ค่านี้เป็นรัศมีจากศูนย์กลางของฟิลเตอร์ ซึ่งได้มาจากค่ากึ่งหนึ่งของเส้นแทยงมุมของภาพหลายๆ เส้นเพื่อเพิ่มความถูกต้อง และใช้สำหรับการไล่ความหนาแน่นจนไม่มีความหนาแน่น ค่าความสว่าง: ปรับตั้งค่าความสว่างที่จะปรับใช้ใหม่กับภาพเป้าหมายได้ที่นี่ ความเปรียบต่าง: ปรับแก้ค่าความเปรียบต่างที่จะปรับใช้ใหม่กับภาพเป้าหมายได้ที่นี่ ค่าแกมม่า: ปรับแก้ค่าแกมม่าที่จะปรับใช้ใหม่กับภาพเป้าหมายได้ที่นี่ แก้ความบิดเบือนจากเลนส์... ปรับแก้ให้ถูกต้องโดยอัตโนมัติ... ความบิดเบือน... ปรับแก้ขอบมืดที่เกิดบนภาพ... ปรับผสมช่องสี... ปรับผสมช่องสี คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับเร่งสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่เกี่ยวพันกับสีที่เลือก บนกราฟแสดงความถี่ได้ สีแดง: ปรับตั้งค่าสีม่วงแดง/ สีเขียวของภาพได้ที่นี่ สีเขียว: ปรับตั้งค่าสีม่วงแดง/ สีเขียวของภาพได้ที่นี่ สีน้ำเงิน: ปรับตั้งค่าสีเหลือง/ สีน้ำเงินของภาพได้ที่ รักษาการกระจายของแสงไว้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะรักษาการกระจายแสงของภาพไว้ ไม่สามารถโหลดค่าจากแฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำได้ ลูกเล่นของสี... ลูกเล่นของสี นี่เป็นส่วนแสดงภาพตัวอย่างของผลลัพธ์จากการใช้ลูกเล่นสี แดดจัด เจิดจ้า นีออน ค้นขอบ level of the effect ระดับ: ตั้งค่าระดับของลูกเล่นได้ที่นี่ ทำซ้ำ: ตั้งค่าเพื่อควบคุมระดับที่จะใช้กับลูกเล่นเบลอปัจจุบัน ลูกเล่นสี จุดเสียของเซ็นเซอร์ (Hot Pixel) ฟิลเตอร์: average filter mode เฉลี่ยlinear filter mode ควอดราติกcubic filter mode ลูกบาศก์ ภาพมืดจากกล้อง (Black Frame)... ใช้ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มแฟ้มภาพมืดจากกล้อง สำหรับใช้ในการกรองเพื่อลบจุดเสียในภาพ กำลังโหลด: เลือกภาพมืดจากกล้อง ปรับแก้จุดเสียของเซ็นเซอร์ (Hot Pixel) บนภาพ แสดงตัวอย่าง ขนาดThis is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file จุดเสีย แก้จุดเสียของเซ็นเซอร์ (Hot Pixel)... เกรนของฟิล์ม ความไวแสง (ISO): ตั้งค่าความไวแสงของฟิล์มได้ที่นี่ (หน่วยเป็น ISO) เพื่อใช้สำหรับการเลียนแบบเกรนของฟิล์มที่จะปรับใช้กับลูกเล่น เพิ่มเกรนของฟิล์ม... สมดุลสีขาว... สมดุลสีขาว คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับเส้นโค้งของช่องสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้ อุณหภูมิสี (องศาเคลวิน): ปรับแก้: ปรับตั้งค่าสมดุลสีขาวตามอุณหภูมิสีได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นองศาเคลวิน ค่าสำเร็จ: หลอดใส้ 40 วัตต์ หลอดใส้ 100 วัตต์ หลอดใส้ 200 วัตต์ แสงเทียน แสงกลางวัน D50 แสงกลางวัน D65 แสงจันทร์ แสงธรรมชาติ ไฟแฟลชถ่ายภาพ ไฟสตูดิโอ แสงอาทิตย์ แสงอาทิตย์ยามเช้าตรู่ หลอดซีนอนno temperature preset ปรับตั้งค่าสมดุลสีขาวตามอุณหภูมิสีได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นองศาเคลวิน บนด้านขวา แสงจันทร์ ตัวเลือกโทนของอุณหภูมิสี ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับที่จะใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลสีขาว และค่าส่วนประกอบสีเขียว จุดดำ: ปรับตั้งค่าระดับความดำได้ที่นี่ เงา: ปรับตั้งค่าการลดระดับจุดรบกวนเงาได้ที่นี่ ความอิ่มสี: ปรับตั้งค่าความอิ่มสีได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าแกมม่าให้ถูกต้องได้ที่นี่ ตั้งค่าส่วนประกอบแสงสีเขียวได้ที่นี่ เพื่อใช้ตั้งการลดค่าระดับสีม่วงแดง การชดเชยแสง (E. V): main exposure value ปรับแก้ค่าแสงอัตโนมัติ ใช้ปุ่มนี้ เพื่อให้มีการปรับแก้ค่าแสงและค่าของจุดดำให้โดยอัตโนมัติ ตั้งค่าการชดเชยแสงหลักได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็น E. V. fine exposure adjustment ปรับละเอียด: ค่านี้มีหน่วยเป็น E. V โดยจะถูกเพิ่มเข้ากับค่าชดเชยแสงหลัก เพื่อใช้ในการปรับแก้การชดเชยแสงที่ละเอียดมากขึ้น แฟ้มการตั้งค่าสมดุลสีขาวที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าสมดุลสีขาว ไม่สามารถโหลดการตั้งค่าจากแฟ้มการตั้งค่าสมดุลสีขาวได้ แฟ้มการตั้งค่าสมดุลสีขาวที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการตั้งค่าสมดุลสีขาวได้ ดินสอถ่าน ขนาดของดินสอ: ตั้งค่าขนาดของดินสอถ่านสำหรับใช้วาดได้ที่นี่smoothing value of the pencil ความนุ่มนวล: ค่านี้ใช้สำหรับควบคุมควมนุ่มนวลของลูกเล่นที่ดินสอถ่านจะถูกวาดไปบนผืนผ้าใบ วาดเลียนแบบดินสอถ่าน... ปรับแก้เส้นโค้ง คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับเส้นโค้งของช่องสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้ คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการคำนวณเพื่อปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่าของเส้นโค้ง ปรับแก้เส้นโค้ง เลือกแฟ้มเส้นโค้งของ Gimp ที่จะเรียกใช้ ไม่สามารถเรียกใช้จากแฟ้มเส้นโค้งของ Gimp ได้ แฟ้มเส้นโค้งของ Gimp ที่จะบันทึก ไม่สามารถบันทึกไปเป็นแฟ้มเส้นโค้งของ Gimp ได้ ปรับแก้ผ่านเส้นโค้ง... ปรับใช้พื้นผิว... พื้นผิว กระดาษ กระดาษ 2 ผ้า ผ้าทอ อิฐ อิฐ 2 ผ้าใบหยาบ หินอ่อน หินอ่อน 2 ผ้ายีนส์สีน้ำเงิน เซลล์เนื้อไม้ เส้นลวด ทันสมัย กำแพง มอสส์ หิน ตั้งค่าชนิดพื้นผิวที่จะปรับใช้บนรูปภาพได้ที่นี่ ให้แสง: ตั้งค่าปรับระดับแสงของภาพได้ที่นี่ แทรกข้อความ... แทรกข้อความ นี่เป็นภาพตัวอย่างของผลลัพธ์ของการแทรกข้อความเข้าไปยังภาพ คุณสามารถใช้เมาส์เพื่อย้ายตำแหน่งข้อความไปยังตำแหน่งที่ต้องการได้ ป้อนข้อความที่คุณต้องการจะแทรกไปยังภาพของคุณได้ที่นี่ คุณสามารถเลือกแบบอักษรที่จะใช้ได้ที่นี่ จัดเรียงข้อความชิดด้านซ้าย จัดเรียงข้อความชิดด้านขวา จัดเรียงข้อความอยู่กึ่งกลาง จัดเรียงข้อความเต็มความกว้าง การหมุน: no rotation 90 องศา 180 องศา 270 องศา เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่font color สี: gamma tolerance ตั้งค่าสีของแบบอักษรที่ต้องการใช้ได้ที่นี่ เพิ่มขอบ เพิ่มขอบทึบรอบข้อความโดยใช้สีของข้อความปัจจุบันที่ใช้อยู่ กึ่งโปร่งแสง ใช้พื้นหลังข้อความแบบกึ่งโปร่งแสงใต้ภาพ ป้อนข้อความของคุณที่นี่! ปรับแก้ระดับ คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่เลือกบนกราฟแสดงความถี่ได้ นี่เป็นส่วนแสดงกราฟแสดงความถี่ของช่องของภาพต้นฉบับ เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นน้อยที่สุดจากค่านำเข้า เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ อุปกรณ์ส่งออก เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นน้อยที่สุดจากค่านำเข้า ค่าระดับแกมม่า ปรับแก้ค่าแกมม่าจากค่านำเข้าได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นมากที่สุดจากค่านำเข้า เลือกปรับค่าความหนาแน่นมากสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นน้อยที่สุดจากค่านำเข้า เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นมากที่สุดจากค่านำเข้า เลือกปรับค่าความหนาแน่นมากสุดจากค่านำเข้าของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ใช้ปุ่มนี้เพื่อเลือกสีจากภาพต้นฉบับ สำหรับใช้ตั้งค่าอุณหภูมิสีในการปรับสมดุลแสงขาวและค่าส่วนเสริมสีเขียว ปรับค่าแนวระดับของช่องทุกช่องโดยอัตโนมัติ ปรับค่าแนวระดับของช่องที่ใช้อยู่ปัจจุบันกลับเป็นค่าเดิม หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การเลือกช่วงวันที่ในปัจจุบันจากเส้นเวลา จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้า ปรับแก้ค่าแนวระดับ เลือกแฟ้มค่าแนวระดับของ Gimp ที่จะเรียกใช้ ไม่สามารถเรียกใช้จากแฟ้มค่าแนวระดับของ Gimp ได้ แฟ้มค่าแนวระดับของ Gimp ที่จะบันทึก ไม่สามารถบันทึกไปเป็นแฟ้มค่าแนวระดับของ Gimp ได้ ปรับแก้ค่าแนวระดับต่าง ๆ... หยดน้ำฝน นี่เป็นส่วนแสดงภาพตัวอย่างผลลัพธ์ของการสร้างหยดน้ำฝน ข้อควรจำ: หากคุณทำการเลือกพื้นที่บนเครื่องมือแก้ไขภาพไว้ก่อนแล้ว พื้นที่บริเวณนั้นจะไม่ได้รับผลจากการสร้างหยดน้ำฝน คุณสามารถใช้วิธีนี้เพื่อยกเลิกการสร้างหยดน้ำฝนในพื้นที่ที่ต้องการได้ เช่น บริเวณใบหน้า เป็นต้น ขนาดของหยดน้ำฝน: ปรับตั้งค่าขนาดของหยดน้ำฝนได้ที่นี่ จำนวน: ค่านี้ใช้ควบคุมจำนวนสูงสุดของหยดน้ำฝน ตาปลา: ค่าของลูกเล่นบิดเบือนภาพเลียนแบบภาพนูนที่ได้จากเลนส์ตาปลา หยดน้ำฝน หยดน้ำฝน... ทำภาพเบลอ เบลอแบบการซูมเลนส์ เบลอแบบหมุนวนเลนส์ เบลอแบบหลุดโฟกัสมาก เบลอแบบกล้องสั่น เบลอแบบนุ่มนวล เบลอแบบภาพซ้อน ๆ เบลอตามขอบเลนส์ เบลอแบบฉลาด กระจกฝ้า กระจกโมเสก เลือกเทคนิคการสร้างภาพเบลอที่ต้องการใช้ได้ที่นี่ เบลอแบบซูมเลนส์: จะมีการสร้างภาพเบลอตามแนวรัศมีภาพโดยเริ่มจากตำแหน่งจุดศูนย์กลางที่กำหนด เทคนิคนี้เป็นการเลียนแบบการถ่ายภาพแบบซูมเลนส์ขณะกดชัตเตอร์ เบลอแบบหมุนวนเลนส์: จะสร้างภาพเบลอโดยการวนพิกเซลไปรอบ ๆ จุดศูนย์กลางที่กำหนด เทคนิคนี้เลียนแบบการถ่ายภาพแบบหมุนวนเลนส์ขณะถ่ายภาพ เบลอแบบหลุดโฟกัสมาก: จะสร้างภาพเบลอโดยใช้พิกเซลระยะไกล เทคนิคนี้เลียนแบบการถ่ายภาพแบบจับโฟกัสวัตถุไม่ได้ เบลอแบบกล้องสั่น: จะสร้างภาพเบลอโดยการย้ายพิกเซลไปทางแนวนอน เทคนิคนี้เลียนแบบการเลื่อนกล้องเป็นแนวขณะถ่ายภาพ เบลอแบบนุ่มนวล: จะสร้างภาพให้นุ่มนวลเล็กน้อยในโทนมืด และมากในโทนสว่าง ซึ่งจะทำให้ภาพคล้าย ๆ กับภาพในฝัน เหมาะสำหรับสร้างภาพแนวโรแมนติก ภาพบุคคล หรืออื่น ๆ เบลอแบบภาพซ้อน ๆ: จะสร้างภาพเบลอโดยการสุ่มแปะภาพ เทคนิคนี้เลียนแบบการสั่นกล้องถ่ายภาพ เบลอตามขอบเลนส์: จะสร้างภาพเบลอตามขอบของภาพ โดยเลียนแบบความบิดเบือนของเลนส์ เบลอแบบฉลาด: สร้างภาพเบลอโดยค้นตามขอบสีและทำการเบลอมัน โดยภายจะยังคงมีความชัดอยู่มากพอ กระจกฝ้า: จะสร้างภาพเบลอโดยการกระจายแสง คล้ายมองภาพผ่านกระจกที่ฝ้าเล็กน้อย กระจกโมเสค: แบ่งภาพออกเป็นสี่เหลี่ยมหลาย ๆ ส่วน แล้วปรับสีแต่ละส่วนตามค่าการเฉลี่ยสีของส่วนนั้น ๆ เทคนิคนี้คล้ายกับการเซนเซอร์ภาพยนตร์ ระยะห่าง: ตั้งค่าระยะทางเบลอที่นี่ (หน่วยเป็นพิกเซล) ตั้งค่าเพื่อควบคุมระดับที่จะใช้กับลูกเล่นเบลอปัจจุบัน ทำภาพเบลอ ทำภาพเบลอ... solid border type ทึบ ลาดเอียง: ลดความเปรียบต่าง เลือกประเภทของกรอบภาพที่จะใช้ล้อมภาพได้ที่นี่ รักษาสัดส่วนภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณต้องการให้คงสัดส่วนเดิมของภาพไว้ด้วย หากเปิดใช้ ค่าความกว้างของกรอบจะเป็นร้อยละของขนาดมิติภาพ หากปิดการใช้ค่าความกว้างกรอบจะใช้หน่วยเป็นพิกเซล ความกว้าง (%): ตั้งค่าความกว้างกรอบเป็นร้อยละของขนาดภาพ ความกว้าง (พิกเซล): ตั้งค่าความกว้างกรอบหน่วยเป็นพิกเซลเพื่อล้อมรอบภาพ สีที่หนึ่ง สีที่สอง ปรับตั้งค่าสีพื้นหน้าของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีพื้นหลังของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีหลักของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีเส้นของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีพื้นที่ด้านบนซ้ายของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีพื้นที่ด้านล่างขวาของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีเส้นแรกของกรอบได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าสีเส้นที่สองของกรอบได้ที่นี่ เพิ่มกรอบภาพ... สลักลายนูน... สลักลายนูน ความลึก: ตั้งค่าความลึกของการทำลายนูนของภาพได้ที่นี่ ซ่อมแซมภาพถ่าย ค่าสำเร็จ เยี่ยมชมเว็บไซต์ของไลบรารี CImg ประเภทของฟิลเตอร์: no restoration preset ลดจุดรบกวนภาพที่มีรูปแบบ ลดความหยักของภาพประเภท JPEG ลดพื้นผิว เลือกค่าสำเร็จรูปที่ตั้งไว้ใช้ในการซ่อมแซมภาพถ่ายได้ที่นี่: ไม่ใช้: ค่าปกติที่ใช้เป็นค่าปริยายลดจุดรบกวนภาพที่มีรูปแบบ: ปรับลดจุดรบกวนขนาดเล็กที่ปรากฎบนภาพ เช่น จุดรบกวนที่เกิดจากเซนเซอร์ของกล้องลดรอยหยักภาพ JPEG: ปรับลดรอยหยักขนาดใหญ่ เช่นตารางสีเหลี่ยม ๆ ที่ได้จากการบีบข้อมูลของภาพ JPEGลดพื้นผิว: ปรับลดกลุ่มรูปแบบจุดรบกวนที่มีพื้นผิวคล้ายกระดาษ หรือพื้นผิวผ้า ซึ่งอาจจะเกิดจากการสแกนภาพถ่าย แฟ้มการตั้งค่าการซ่อมแซมภาพถ่ายที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการซ่อมแซมภาพถ่าย ไม่สามารถโหลดการตั้งค่าจากแฟ้มการตั้งค่าการซ่อมแซมภาพถ่ายได้ แฟ้มการตั้งค่าการซ่อมแซมภาพถ่ายที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการตั้งค่าการซ่อมแซมภาพถ่ายได้ ซ่อมแซมภาพถ่าย... หมุนอิสระ ปรับแก้: นี่เป็นส่วนที่ใช้แสดงภาพตัวอย่างผลที่ได้จากการหมุนอิสระของภาพ หากคุณย้ายตัวชี้ของเมาส์ไปบนพื้นที่ จะมีการวาดเส้นนำทางแบบเส้นประทั้งทางแนวตั้งและแนวนอนสำหรับใช้ในการปรับค่าฟิลเตอร์ กดเมาส์ปุ่มซ้ายเพื่อตรึงตำแหน่งแนวเส้นประ ความกว้างใหม่: พิกเซล ความสูงใหม่: มุมหลัก: มุมละเอียด: ค่านี้มีหน่วยเป็นองศาซึ่งจะถูกเพิ่มเข้ากับค่ามุมหลักทางแนวตั้งเพื่อการปรับมุมที่ละเอียดขึ้น ปรับลดรอยหยัก เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการลดรอยหยักกับภาพที่ถูกปรับหมุนภาพแล้ว เพื่อให้ภาพมีความนุ่มไม่แตก แต่อาจจะทำให้ภาพเบลอได้เล็กน้อย ครอบตัดอัตโนมัติ: no autocrop พื้นที่กว้างที่สุด พื้นที่ใหญ่ที่สุด ปรับแก้: ปรับแก้: ปรับแก้: ตั้งค่า คลิกเพื่อออกจากการนำเสนอ... point has been set and is valid บิดเบือนภาพ... บิดเบือนภาพ นี่เป็นพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างที่จะได้หลังจากมีการใช้ลูกเล่นบิดเบือนภาพถ่ายแล้ว ตาปลา หมุนวน ทรงกระบอกแนวนอน ทรงกระบอกแนวตั้ง ทรงกระบอกแนวตั้ง/ แนวนอน ภาพล้อเลียนบุคคล หลายมุม ลูกคลื่นแนวนอน ลูกคลื่นแนวตั้ง ลูกคลื่นเป็นบล็อค ๆ 1 ลูกคลื่นเป็นบล็อค ๆ 2 ลูกคลื่นทรงกระบอก 1 ลูกคลื่นทรงกระบอก 2 พิกัดขั้ว ไม่มีพิกัดขั้ว หั่นชิ้นเรียงต่อเนื่อง ตั้งค่าเพื่อควบคุมระดับที่จะใช้กับลูกเล่นเบลอปัจจุบัน เพิ่มความเปรียบต่าง การระบุพิกัดตำแหน่ง ยกกำลัง: เพิ่มความเปรียบต่าง ความอิ่มสี: ความอิ่มสี: โหมดของแฟลช หินอ่อน ยกกำลัง: เบลอภาพ ตั้งค่าทั่วไป แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ ไม่สามารถโหลดแฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ได้ แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ได้ เพิ่มความเปรียบต่าง วาดภาพด้วยสีน้ำมัน... วาดภาพด้วยสีน้ำมัน ขนาดแปรง: ตั้งค่าขนาดแปรงสำหรับใช้เลียนแบบการวาดภาพด้วยสีน้ำมันได้ที่นี่value of smoothing effect ค่านี้ใช้ควบคุมความนุ่มนวลของลูกเล่นการใช้แปรงบนผืนผ้าใบ ฟิล์มอินฟราเรด เพิ่มเกรนของฟิล์ม ฟิล์มอินฟราเรด... รักษาสัดส่วนภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้คงสัดส่วนของภาพไว้เมื่อปรับขนาดใหม่แล้ว ความกว้าง (%): ตั้งค่าความกว้างใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นพิกเซล ความสูง (%): ตั้งค่าความกว้างใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นพิกเซล ตั้งค่าความกว้างใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นร้อยละ ความสูง (%): ตั้งค่าความสูงใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายภาพด้วย การรักษารายละเอียด: ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างเนื้อหาของภาพร่าง คุณสามารถเห็นตัวอย่างสีของการปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีได้ที่นี่ หน่วยวัดค่าสีสัมบูรณ์ รักษาการกระจายของแสงไว้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวนอน ปรับขนาดภาพ พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง ภาพเป้าหมาย ตั้งค่า ปรับแก้เพอร์สเปกทีฟ... ปรับแก้เพอร์สเปกทีฟ เพอร์สเปกทีฟ นี่เป็นภาพตัวอย่างของการปรับแก้เพอร์สเปกทีฟ คุณสามารถใช้เมาส์เพื่อลากที่มุมเพื่อปรับเพอร์สเปกทีฟได้ มุม (หน่วยเป็นองศา): มุมบนด้านซ้าย: มุมบนด้านขวา: มุมล่างด้านซ้าย: มุมล่างด้านขวา: วาดภาพตัวอย่างขณะย้าย วาดตารางกริด ข้อมูลรายละเอียดของภาพ สร้างภาพประทับใจจากแม่แบบ นี่เป็นส่วนแสดงตัวอย่างผลลัพธ์ของการนำแม่แบบภาพประทับใจมาปรับใช้กับภาพ ย้าย ไดเรกทอรีราก... ตั้งค่าโฟลเดอร์รากของแม่แบบปัจจุบันได้ที่นี่ เลือกโฟลเดอร์รากของแม่แบบที่ต้องการใช้ ตกแต่งภาพประทับใจ แต่งภาพประทับใจจากแม่แบบ... ความเข้มสี / ความอิ่มสี / ระดับแสง คุณสามารถดูตัวอย่างการปรับค่าความเข้มสี/ ความอิ่มสี/ ระดับแสงของภาพได้ที่นี่ คุณสามารถจะเลือกสีบนภาพเพื่อดูค่าระดับสีที่สอดคล้องกันได้บนกราฟแสดงความถี่ เลือกปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีของภาพได้ที่นี่ คุณสามารถเห็นตัวอย่างสีของการปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีได้ที่นี่ ความเข้มสี: ปรับตั้งค่าความเข้มสีของภาพได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าความอิ่มสีของภาพได้ที่นี่ ระดับแสง: ปรับตั้งค่าระดับแสงของภาพได้ที่นี่ ปรับค่า HSL ปรับขนาดภาพ ขนาดใหม่ กว้าง: สูง: ตั้งค่าความสูงใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นพิกเซล ตั้งค่าความกว้างใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นร้อยละ ตั้งค่าความสูงใหม่ของภาพได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ ซ่อมแซมภาพถ่าย (ช้า) ปรับขนาด แฟ้มการตั้งค่าการปรับขนาดภาพถ่ายที่จะเรียกใช้ แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการปรับขนาดภาพถ่าย ไม่สามารถเรียกการตั้งค่าจากแฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายได้ แฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายที่จะบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายได้ ความสว่าง/ ความเปรียบต่าง/ ค่าแกมม่า... ความเข้มสี/ ความอิ่มสี/ ระดับแสง... สมดุลสี... กลับค่าสี ขอบเขตสี ทำภาพเบลอ... เพิ่มความคม... แก้ตาแดง... ฟิลเตอร์นี้สามารถใช้ทำการแก้ไขภาพตาแดงของบุคคลในภาพได้ โดยทำการเลือกขอบเขตภาพของดวงตาก่อนใช้ฟิลเตอร์นี้ ลดจุดรบกวนบนภาพ... ภาพขาวดำ... ตัดภาพตามอัตราส่วนขนาด... ปรับขนาด... กำลังใช้งานภาพนี้ในโหมด 8 บิต / สี / พิกเซล อยู่แล้ว การเรียกใช้ปฏิบัติการนี้ จะมีการลดคุณภาพสีของภาพ คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? กำลังใช้งานภาพนี้ในโหมด 16 บิต / สี / พิกเซล อยู่แล้ว เครื่องมือปรับลดตาแดงจากแฟลช คุณต้องเลือกขอบเขตของดวงตาก่อน จึงจะสามารถใช้งานเครื่องมือปรับลดตาแดงได้ นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ ปิดการใช้การแสดงผลร่วมกับการจัดการระบบสี ปรับสมดุลสี คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับเส้นโค้งของช่องสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้ น้ำเงินเขียว ปรับตั้งค่าสีน้ำเงินเขียว/ สีแดงของภาพได้ที่นี่ ม่วงแดง ปรับตั้งค่าสีม่วงแดง/ สีเขียวของภาพได้ที่นี่ เหลือง ปรับตั้งค่าสีเหลือง/ สีน้ำเงินของภาพได้ที่ ปรับความคม กระบวนการ: ปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ เลือกวิธีการปรับความคมที่ต้องการจะปรับใช้กับภาพได้ที่นี่ ความคม: ค่าความคม 0 หมายถึงไม่ปรับ, ค่า 1 และมากกว่า จะมีผลกับรัศมีเมตริกซ์ที่ใช้คำนวนว่าจะให้ภาพมีความขนาดไหน ค่าความคม 0 หมายถึงไม่ปรับ, ค่า 1 และมากกว่า จะมีผลกับรัศมีเมตริกซ์ที่ใช้คำนวนว่าจะให้ภาพมีความขนาดไหน ความคม: หมวด: ตัวกรองจุดรบกวน: ความคม: แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ ไม่สามารถโหลดแฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ได้ แฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการตั้งค่าการปรับโฟกัสของภาพถ่ายใหม่ได้ ลดจุดรบกวนบนภาพ ความสว่าง/ ความเปรียบต่าง/ ค่าแกมม่า คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับค่าความสว่าง- ความเปรียบต่าง- ค่าแกมม่าของภาพได้ที่นี่ และคุณสามารถเลือกสีบนภาพ เพื่อดูค่าระดับสีบนกราฟแสดงความถี่ได้อีกด้วย ปรับตั้งค่าความสว่างของภาพได้ที่นี่ ปรับแก้ค่าความเข้มแสดงของภาพได้ที่นี่ ปรับแก้ค่าแกมม่าของภาพได้ที่นี่ ตัดภาพตามสัดส่วนภาพ ขนาดสูงสุดตามสัดส่วน ตั้งการเลือกพื้นที่เป็นขนาดสูงสุดที่สัมพันธ์กับสัดส่วนในปัจจุบัน สัดส่วนภาพ: custom aspect ratio crop settings กำหนดเองno aspect ratio อัตราส่วนทองคำno crop mode ขนาดสูงสุดตามสัดส่วน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการบังคับการครอบตัดภาพตามสัดส่วนที่ถูกต้อง ทิศทาง: แนวนอน แนวตั้ง อัตโนมัติ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการตั้งค่าทิศทางโดยอัตโนมัติ สัดส่วนกำหนดเอง: ตั้งค่าปรับความอิ่มสีได้ที่นี่ ตั้งค่าการชดเชยแสงหลักได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็น E. V. ตั้งค่ามุมบนซ้ายของการเลือกสำหรับครอบตัดภาพได้ที่นี่top left corner position for cropping ตำแหน่ง X: ตั้งค่าความกว้างของการเลือกสำหรับครอบตัดภาพได้ที่นี่ ตั้งตำแหน่งความกว้างไปยังศูนย์กลาง ตำแหน่ง Y: ตั้งค่าความสูงของการเลือกสำหรับครอบตัดภาพได้ที่นี่ ตั้งตำแหน่งความสูงไปยังศูนย์กลาง ตั้งค่าตามระบบ จุดตัดเก้าช่อง วิธีการแบบเส้นทแยงมุม สามเหลี่ยมฮาร์โมเนียส อัตราส่วนทองคำ คุณสามารถแสดงเส้นนำทางที่ช่วยในการจัดองค์ประกอบภาพของคุณได้ง่ายขึ้นได้ที่นี่ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายภาพด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวนอน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวนอน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวนอน พลิกด้านแนวนอน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวตั้ง พลิกด้านแนวตั้ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวตั้ง สีและความกว้าง: ตั้งค่าสีที่จะใช้วาดแนวการจัดองค์ประกอบภาพได้ที่นี่ ตั้งค่าความกว้าง (หน่วยเป็นพิกเซล) ที่จะใช้วาดแนวการจัดองค์ประกอบภาพได้ที่นี่ การจัดองค์ประกอบภาพ: custom ratio crop settings เบลอภาพ ระดับความนุ่มนวล: ค่าความคม 0 หมายถึงไม่ปรับ, ค่า 1 และมากกว่า จะมีผลกับรัศมีเมตริกซ์ที่ใช้คำนวนว่าจะให้ภาพมีความขนาดไหน คุณสามารถดูตัวอย่างภาพผลลัพธ์ที่ได้หลังจากปรับใช้ค่าโพรไฟล์แล้วได้ที่นี่ ตั้งค่าทั่วไป คุณสามารถตั้งค่าพารามิเตอร์ทั่วไปได้ที่นี่ ตรวจพรู๊ฟบนจอ จำลองการแสดงผลภาพบนอุปกรณ์ที่ระบุในโพรไฟล์ "ตรวจปรู๊ฟ" เหมาะกับการแสดงผลผลลัพธ์การทำงานโดยไม่ต้องทำการแสดงภาพไปยังสื่อบนอุปกรณ์จริง ตรวจช่วงความกว้างสี คุณสามารถใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้แสดงสีต่าง ๆ ที่อยู่นอกช่วงความกว้างสีของเครื่องพิมพ์ กำหนดใช้โพรไฟล์ คุณสามารถใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการฝังโพรไฟล์ขอบเขตสีที่เลือกไว้ไปยังภาพได้ ใช้ BPC (ชดเชยจุดดำ) เป้าหมายการแสดงผล: แวะชมเว็บไซต์โครงการ Little CMS โพรไฟล์นำเข้าค่าสี ตั้งค่าพารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับโพรไฟล์นำเข้าค่าสีทั้งหมดได้ที่นี่ ใช้โพรไฟล์ที่แนบมากับภาพ ใช้โพรไฟล์ sRGB ภายใน ใช้โพรไฟล์ปริยาย ใช้โพรไฟล์ที่เลือกไว้ ข้อมูล... ข้อมูลกล้อง โพรไฟล์ขอบเขตสี ตั้งค่าพารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับค่าโพรไฟล์ขอบเขตสีได้ที่นี่ ใช้โพรไฟล์ขอบเขตสีปริยาย โพรไฟล์การตรวจปรู๊ฟ ตั้งค่าพารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับโพรไฟล์การตรวจปรู๊ฟได้ที่นี่ ใช้โพรไฟล์การตรวจปรู๊ฟปริยาย ปรับค่าแสงสว่าง ปรับค่าแสงสว่างทั้งหมดของภาพเป้าหมายได้ที่นี่ นี่เป็นเส้นโค้งที่ใช้ในการปรับแก้ค่าการกระจายของแสงบนภาพ เส้นทางไปยังตำแหน่งโพรไฟล์สี ICC ดูเหมือนจะไม่ถูกต้อง คุณจะไม่สามารถใช้งานตัวเลือก "โพรไฟล์สีปริยาย" ได้โปรดแก้ไขโดยใช้หน้าตั้งค่าโพรไฟล์ ICC ของ digiKam เส้นทางไปยังโพรไฟล์สี ICC ที่เลือกไว้สำหรับนำเข้าค่าสี ดูเหมือนจะไม่ถูกต้องโปรดทำการตรวจสอบ เส้นทางไปยังโพรไฟล์สี ICC สำหรับตรวจปรู๊ฟที่เลือกไว้ ดูเหมือนจะไม่ถูกต้องโปรดตรวจสอบ เส้นทางไปยังโพรไฟล์ขอบเขตสี ICC ที่เลือกไว้ ดูเหมือนจะไม่ถูกต้องโปรดตรวจสอบ การตั้งค่าของคุณยังไม่เพียงพอต่อการทำงาน เพื่อให้มีการแปลงสี จำเป็นต้องใช้โพรไฟล์สี ICC อย่างน้อย 2 ตัว คือ: โพรไฟล์ "นำเข้า" โพรไฟล์ "ขอบเขตสี" และหากคุณต้องการทำการ "ตรวจพรู๊ฟบนจอ" จะเพิ่มความต้องการอีกหนึ่งโพรไฟล์ คือโพรไฟล์ "ตรวจปรู๊ฟ" ขออภัย ยังไม่มีการเลือกโพรไฟล์ใด ๆ โพรไฟล์ผิดพลาด ขออภัย ไม่พบโพรไฟล์สี ICC ใด ๆ ใน คุณยังไม่ได้เปิดใช้การจัดการระบบสีในการปรับแต่ง digiKam ตัวเลือก "ใช้โพรไฟล์ปริยาย" จะถูกปิดการทำงานเดี๋ยวนี้ แฟ้มการตั้งค่าการจัดการระบบสีที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการจัดการระบบสี ไม่สามารถโหลดแฟ้มการตั้งค่าการจัดการระบบสีได้ แฟ้มการตั้งค่าการจัดการระบบสีที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกแฟ้มการตั้งค่าการจัดการระบบสีได้ แก้ตาแดง คุณสามารถดูตัวอย่างภาพผลลัพธ์ที่ได้หลังจากปรับใช้การปรับแก้ตาแดงแล้วได้ที่นี่ ความไวแสง: Smoothness when blurring border of changed pixels การแต้มสี: ตั้งค่าการกำหนดสีเองเพื่อปรับแก้ค่าสีของตา ระดับการแต้มสี: ตั้งค่าระดับปรับแก้ความสว่างของสีใหม่ของตาดำ ปรับแก้ตาแดง ภาพขาวดำ คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับเส้นโค้งของช่องสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้generic black and white film ฟิล์มทั่วไป ฟิล์ม Agfa 200X ฟิล์ม Agfa Pan 25 ฟิล์ม Agfa Pan 100 ฟิล์ม Agfa Pan 400 ฟิล์ม Ilford Delta 100 ฟิล์ม Ilford Delta 400 ฟิล์ม Ilford Delta 400 Pro 3200 ฟิล์ม Ilford FP4 Plus ฟิล์ม Ilford HP5 Plus ฟิล์ม Ilford PanF Plus ฟิล์ม Ilford XP2 Super ฟิล์ม Kodak Tmax 100 ฟิล์ม Kodak Tmax 400 ฟิล์ม Kodak TriX ไม่ใช้เลนส์ฟิลเตอร์ ไม่ใช้เลนส์ฟิลเตอร์: ไม่ต้องปรับใช้เลนส์ฟิลเตอร์เมื่อทำการแสดงผลภาพ ฟิลเตอร์สีเขียว ฟิลเตอร์สีส้ม ฟิลเตอร์สีแดง ฟิลเตอร์สีเหลือง ฟิลเตอร์สีเหลือง ฟิลเตอร์สีแดง ตั้งค่าปรับแก้ความแรงของความอิ่มสีของเลนส์ฟิลเตอร์ได้ที่นี่ ไม่ใช้ฟิลเตอร์ปรับโทนของภาพ ไม่ใช้ฟิลเตอร์ปรับโทนของภาพ: ไม่ต้องปรับโทนของภาพแต่อย่างใด โทนสีซีเปีย โทนสีน้ำตาล โทนสีเย็น โทนสีเขียว ฟิล์ม เลนส์ฟิลเตอร์ โทนภาพ ความสว่าง แปลงเป็นภาพขาว- ดำ แฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำ ไม่สามารถโหลดค่าจากแฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำได้ แฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำ ที่จะบันทึก ไม่สามารถบันทึกค่าที่ตั้งไว้ไปยังแฟ้มตั้งค่าภาพขาว- ดำได้ เส้นทางไปยังโฟลเดอร์เก็บโพรไฟล์สี ขอบเขตสี แปลงภาพ ปรับตั้งค่าความอิ่มตัวของสีได้ที่นี่ ปรับแก้ให้ถูกต้องโดยอัตโนมัติ คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับระดับเส้นโค้งของช่องสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้ ปรับระดับโดยอัตโนมัติ ปรับค่าแสงอัตโนมัติ ปรับค่าแสงอัตโนมัติ: ตัวเลือกนี้จะเป็นการปรับค่าความสว่างและความเข้มแสดงของค่าสี RGB ให้เป็นค่าแสงและระดับสีดำที่เหมาะสม โดยใช้คุณสมบัติ Histogram ของภาพมาคำนวณ ปรับเบนภาพ... เครื่องมือปรับเบนภาพ นี่เป็นส่วนที่ใช้แสดงภาพตัวอย่างผลที่ได้จากการปรับเบนภาพ หากคุณย้ายตัวชี้ของเมาส์ไปบนพื้นที่แสดงตัวอย่าง จะมีการวาดเส้นนำทางแบบเส้นประทั้งทางแนวตั้งและแนวนอน เพื่อใช้ในการปรับค่าฟิลเตอร์ ปล่อยเมาส์ปุ่มซ้ายเพื่อตรึงตำแหน่งแนวเส้นประ มุมหลักทางแนวนอน: มุมหลักของการปรับภาพทางแนวนอน หน่วยเป็นองศา มุมละเอียดทางแนวนอน: ค่านี้มีหน่วยเป็นองศาซึ่งจะถูกเพิ่มเข้ากับค่ามุมหลักทางแนวนอนเพื่อการปรับมุมที่ละเอียดขึ้น มุมหลักทางแนวตั้ง: มุมหลักของการปรับเบนภาพทางแนวตั้ง หน่วยเป็นองศา มุมละเอียดทางแนวตั้ง: ค่านี้มีหน่วยเป็นองศาซึ่งจะถูกเพิ่มเข้ากับค่ามุมหลักทางแนวตั้งเพื่อการปรับมุมที่ละเอียดขึ้น เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการลดรอยหยักกับภาพที่ถูกปรับเบนภาพแล้ว เพื่อให้ภาพมีความนุ่มไม่แตก แต่อาจจะทำให้ภาพเบลอได้เล็กน้อย ปัดเกลี่ยภาพ... ฟิลเตอร์นี้สามารถใช้ในการปัดเกลี่ยบางส่วนของภาพได้ เลือกพื้นที่ที่ต้องการจะปัดเกลี่ยด้วยตัวเลือกนี้ เครื่องมือปัดเกลี่ยภาพถ่าย คุณต้องเลือกขอบเขตของภาพที่จะนำมาปัดเกลี่ยด้วยเครื่องมือนี้ก่อน ปัดเกลี่ยภาพ คุณสามารถดูตัวอย่างภาพผลลัพธ์ที่ได้หลังจากปรับใช้การปัดเกลี่ยภาพแล้วได้ที่นี่no inpainting type ลบเหลี่ยมหยักขนาดเล็กออกไป ลบเหลี่ยมหยักขนาดปานกลางออกไป ลบเหลี่ยมหยักขนาดใหญ่ออกไป เลือกค่าสำเร็จรูปที่ตั้งไว้ใช้ในการซ่อมแซมภาพถ่ายได้ที่นี่: ไม่ใช้: ใช้ค่าปกติ ลบเหลี่ยมหยักขนาดเล็กออกไป: ปัดเกลี่ยหลี่ยมหยักขนาดเล็กที่ปรากฎบนภาพ ลบเหลี่ยมหยักขนาดปานกลางออกไป: ปัดเกลี่ยหลี่ยมหยักขนาดปานกลางที่ปรากฎบนภาพ ลบเหลี่ยมหยักขนาดใหญ่ออกไป: ปัดเกลี่ยหลี่ยมหยักขนาดใหญ่ที่ปรากฎบนภาพ ปัดเกลี่ยภาพ แฟ้มการตั้งค่าการปัดเกลี่ยภาพที่จะโหลด แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการตั้งค่าการปัดเกลี่ยภาพ ไม่สามารถโหลดแฟ้มข้อความของการตั้งค่าการปัดเกลี่ยภาพได้ แฟ้มการตั้งค่าการปัดเกลี่ยภาพที่จะทำการบันทึก ไม่สามารถบันทึกแฟ้มการตั้งค่าการปัดเกลี่ยภาพได้ ... digiKam นั้นรองรับการลากและวาง? ดังนั้นคุณจึงสามารถย้ายภาพจาก Konqueror มายัง digiKam หรือจาก digiKam ไปยังโปรแกรม K3b ได้อย่างง่ายดาย ด้วยวิธีการ "ลากและวาง" ... คุณสามารถใช้อัลบั้มซ้อนกันเป็นอัลบั้มย่อยได้ในโปรแกรม digiKam? ... คุณสามารถจะดูข้อมูลกำกับภาพแบบ Exif, ข้อมูลจากผู้สร้าง, และข้อมูล IPTC ได้ โดยใช้แท็บเครื่องมือด้านข้าง ข้อมูลกำกับภาพ? ... คุณสามารถใช้เมนูจัดการแต่ละภาพได้ง่าย ๆ โดยการชี้เมาส์ที่ภาพหรือกลุ่มภาพที่เลือกไว้แล้วที่ต้องการ และคลิกเมาส์ปุ่มขวาเพื่อเรียกเมนูที่ใช้จัดการกับภาพหรือกลุ่มภาพได้? ... อัลบั้มต่าง ๆ ใน digiKam นั้น ก็คือโฟลเดอร์ต่าง ๆ ในคลังอัลบั้มของคุณนั่นเอง? ดังนั้นคุณจึงสามารถนำเข้าภาพถ่ายที่ต้องการได้ง่าย ๆ โดยใช้วิธีการคัดลอกแฟ้มภาพที่ต้องการมายังโฟลเดอร์ในคลังอัลบั้มเท่านั้นเอง ... คุณสามารถจะปรับแต่งแถบเครื่องมือของ digiKam ได้ง่าย ๆ โดยเรียกเมนู ตั้งค่า - > ปรับแต่งแถบเครื่องมือ...? ... คุณสามารถจะพบปะสนทนากับผู้ใช้งานโปรแกรม digiKam คนอื่น ๆ ได้ง่าย ๆ โดยใช้งานผ่านกลุ่มจดหมายเวียน digiKam- users? ถ้าคุณสนใจ สามารถขอเป็นสมาชิกจดหมายเวียนได้ ที่เว็บไซต์นี้ ... digiKam มีส่วนเสริมที่มีคุณสมบัติพิเศษอยู่หลายตัว เช่น ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML, เขียนข้อมูลลงแผ่นซีดี, นำเสนอภาพ,... และอีกมากมาย? นอกจากนี้ คุณยังสามารถเขียนส่วนเสริมตามความต้องการของคุณเองได้อีกด้วย? คุณสามารถดูรายละเอียดดังกล่าวนี้ได้ที่ เว็บไซต์นี้ ... คุณสามารถจะพิมพ์ภาพที่เปิดใช้อยู่ในปัจจุบันบนเครื่องมือแก้ไขภาพของ digiKam ได้? ... คุณสามารถพิมพ์ภาพโดยใช้ตัวช่วยเหลือการพิมพ์ได้? คุณสามารถจะเริ่มใช้มันได้โดยเรียกทางเมนู อัลบั้ม - > ส่งออก - > ตัวช่วยเหลือการพิมพ์ ... คุณสามารถที่จะใช้แฟ้มภาพรูปแบบใหม่นั่นคือรูปแบบ PNG แทนการใช้แฟ้มภาพรูปแบบเก่าที่เป็นรูปแบบ TIFF ได้ เพื่อให้ได้การบีบข้อมูลที่ดี และไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพอีกด้วย? ... ค่าต่าง ๆ บนกล่องตั้งค่านั้นจะมีส่วนข้อความอธิบายอย่างย่อ ๆ ที่เรียกว่า "นี่คืออะไร?" อยู่ด้วย ซึ่งคุณสามารถเรียกใช้มันได้ ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนรายการตั้งค่านั้น ๆ? ... แฟ้มภาพรูปแบบ PNG นั้น จะใช้อัลกอริธึมบีบข้อมูลที่มีการสูญเสียข้อมูลน้อยมาก คุณจึงสามารถใช้ค่าระดับการบีบข้อมูลสูงสุดได้กับแฟ้มภาพรูปแบบนี้? ... คุณสามารถจะพิมพ์ภาพที่เปิดใช้อยู่ในปัจจุบันบนเครื่องมือแก้ไขภาพของ digiKam ได้? ... คุณสามารถแก้ไขหมายเหตุของภาพที่เปิดใช้อยู่ในปัจจุบันได้ ด้วยเครื่องแก้ไขภาพของ digiKam โดยใช้แท็บ หมายเหตุและป้ายกำกับ บนแถบข้าง? ... คุณสามารถใช้ปุ่มพิมพ์ & lt; Page Downgt; และ & lt; Page Upgt; บนแป้นพิมพ์ ในการเปลี่ยนภาพได้ในเครื่องมือแก้ไขภาพ? ... คุณสามารถใช้อัลบั้มซ้อนกันเป็นอัลบั้มย่อยได้ในโปรแกรม digiKam? ... คุณสามารถใช้อัลบั้มซ้อนกันเป็นอัลบั้มย่อยได้ในโปรแกรม digiKam? ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม แก้ไขล่าสุด: จำนวนนับ: ชื่อใหม่: ช่วง: & ชื่ออัลบั้ม: แปลภาษาเยอรมันและทดสอบรุ่นเบต้า เปลี่ยนตัวพิมพ์ของอักษร: ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ทิ้ง% 1 แฟ้มลงถังขยะ ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ทิ้ง% 1 แฟ้มลงถังขยะ ปรับเป็นตัวพิมพ์เล็ก ผู้ดูแล แทนที่ ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ค่าปริยาย ค่าปริยาย กลับไปใช้การตั้งค่าปริยาย แฟ้ม คุณสมบัติของแฟ้ม ชื่อของแฟ้ม แสงอาทิตย์ ขนาดของแฟ้ม เจ้าของ: ขนาดของแฟ้ม จัดกลุ่ม ชื่อของแฟ้ม ชื่อของแฟ้ม ชื่อของแฟ้ม ข้อมูลกำกับภาพ ขนาดของแฟ้ม ขนาดของแฟ้ม ตั้งค่า รูปภาพ วันที่ของแฟ้ม เพิ่มวันที่และเวลา ขนาดของแฟ้ม ขนาดของแฟ้ม ขนาดของแฟ้ม กล้องถ่ายภาพ เพิ่มชื่อกล้อง เพิ่มชื่อกล้อง จำนวน: เพิ่มเลขลำดับ เพิ่มเลขลำดับ เพิ่มเลขลำดับ เพิ่มเลขลำดับ ป้อนชื่อที่จะใช้บันทึกการค้นหาตามบนแผนที่ตัวปัจจุบันไว้ในมุมมอง "การค้นหาบนแผนที่ของฉัน" จัดเก็บการค้นหาบนแผนที่ตัวปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การค้นหาบนแผนที่จะถูกจัดเก็บไปเป็นอัลบั้มเสมือน โดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้ มีการค้นหาที่ชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว โปรดตั้งชื่อการค้นหาใหม่: มีชื่อนี้อยู่แล้ว ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างเนื้อหาของภาพร่าง การค้นหาบนแผนที่ของฉัน คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการค้นหาบนแผนที่ "% 1" ที่เลือกไว้? ลบการค้นหาบนแผนที่หรือไม่? การค้นหาบนแผนที่ตัวปัจจุบัน สร้างอัตลักษณ์ของภาพทั้งหมดใหม่ สร้างอัตลักษณ์ของภาพทั้งหมดใหม่ กำลังทำการปรับปรุงฐานข้อมูลอัตลักษณ์ของภาพ โปรดรอสักครู่... & ยุติ กำลังประมวลผล... ปรับปรุงฐานข้อมูลอัตลักษณ์ของภาพเรียบร้อยแล้ว เวลาที่ใช้ไป:% 1 ปิด ปรับปรุงฐานข้อมูลอัตลักษณ์ของภาพเรียบร้อยแล้ว กำลังปรับเทียบข้อมูลกำกับภาพด้วยฐานข้อมูล โปรดรอสักครู่... กำลังทำการปรับปรุงฐานข้อมูลอัตลักษณ์ของภาพ โปรดรอสักครู่... ทำการสร้างภาพตัวอย่างใหม่ทั้งหมด ทำการสร้างภาพตัวอย่างใหม่ทั้งหมด กำลังทำการการปรับปรุงฐานข้อมูลภาพตัวอย่าง โปรดรอสักครู่... ฐานข้อมูลภาพตัวอย่างถูกปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว ฐานข้อมูลภาพตัวอย่างถูกปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว ปรับเทียบข้อมูลกำกับภาพของภาพทั้งหมด กำลังปรับเทียบข้อมูลกำกับภาพของภาพทั้งหมดด้วยฐานข้อมูลของ digiKam โปรดรอสักครู่... กำลังวิเคราะห์อัลบั้มทั้งหมด ปรับเทียบข้อมูลกำกับภาพของภาพทั้งหมดด้วยฐานข้อมูลของ digiKam เรียบร้อยแล้ว ปรับเทียบพาเนลโดยอัตโนมัติ โหลดภาพไปยังพาเนลด้านขวา เมื่อมีการเลือกรายการในแถบภาพตัวอย่าง โหลดภาพไปยังพาเนลด้านขวา เมื่อมีการเลือกรายการในแถบภาพตัวอย่าง โหลดภาพเต็มขนาด กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้โหลดภาพเต็มลงในถาดแสดงภาพตัวอย่าง แทนการลดขนาดภาพจริง แต่ตัวเลือกนี้จะทำให้ใช้เวลาในการโหลดภาพมากขึ้น หากมีเครื่องที่เร็วเพียงพอ ก็สามารถใช้ตัวเลือกนี้ได้ การกระทำกับข้อมูลกำกับภาพพื้นฐาน & บันทึกป้ายกำกับต่าง ๆ ของภาพเป็นป้ายกำกับ "คำค้น" เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บข้อมูลกำกับของภาพไว้ในข้อมูลกำกับภาพ XMP และ IPTC ด้วย เปิดในเครื่องมือจัดการแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าแสดงตัวของผู้ถ่ายภาพ เป็นป้ายกำกับไว้ในข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP และ IPTC ด้วย โดยคุณสามารถตั้งค่านี้ได้ในส่วนแสดงตัวในหน้าตั้งค่า & บันทึกคำบรรยายภาพเป็นข้อความฝังแนบไว้ในภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บคำบรรยายภาพไปยังส่วน JFIF, ป้ายกำกับ EXIF, ป้ายกำกับ XMP และป้ายกำกับ IPTC & บันทึกค่าเวลาของภาพให้เป็นป้ายกำกับ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าวันที่และเวลาของภาพไว้ในข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF, XMP และป้ายกำกับข้อมูล IPTC ด้วย & บันทึกคำบรรยายภาพเป็นข้อความฝังแนบไว้ในภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าระดับความชื่นชอบของภาพ ไว้ในข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF และ XMP ด้วย เขียนข้อมูลกำกับภาพไปยังแฟ้ม RAW (กำลังพัฒนา) เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้ชื่อแฟ้มที่ได้จากกล้องโดยไม่ต้องทำการแก้ไข เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้ชื่อแฟ้มที่ได้จากกล้องโดยไม่ต้องทำการแก้ไข เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าระดับความชื่นชอบของภาพ ไว้ในข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF และ XMP ด้วย อ่านข้อมูลกำกับภาพจากแฟ้มไปยังฐานข้อมูล คุณสามารถเพิ่มหรือลบหมวดหมู่ของอัลบั้มภาพได้ที่นี่ เพื่อใช้ในการเรียงลำดับอัลบั้มภาพใน digiKam ได้ตรงใจคุณยิ่งขึ้น เพิ่ม... เอาออก แสดงรายการส่วนเสริมต่าง ๆ ของ Kipi ทางด้านล่างนี้ หน่วงเวลาระหว่างภาพ: หน่วงเวลาระหว่างแต่ละภาพ มีหน่วยเป็นวินาที เริ่มนำเสนอภาพด้วยภาพปัจจุบัน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการนำเสนอภาพ โดยเริ่มนำเสนอภาพด้วยภาพปัจจุบันที่ถูกเลือกไว้ในรายการภาพ นำเสนอภาพโดยวนภาพไปเรื่อย ๆ นำเสนอภาพโดยวนภาพไปเรื่อย ๆ แสดงชื่อแฟ้ม แสดงชื่อแฟ้มภาพทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงวันที่แฟ้มถูกสร้างจากกล้อง แสดงวันที่/ เวลาสร้างภาพทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงค่ารูรับแสงและทางยาวโฟกัสทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงค่าความไวชัตเตอร์และความไวแสง ทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงชื่อและรุ่นของกล้องที่ใช้ถ่ายภาพทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงคำบรรยายภาพ แสดงคำบรรยายภาพ ทางด้านล่างของจอภาพด้วย แสดงระดับความชื่นชอบของภาพ แสดงระดับความชื่นชอบของภาพใน digiKam ไว้ทางด้านล่างของจอภาพด้วย ล้มเหลวในการค้นหากล้องโดยอัตโนมัติ โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ทำการเชื่อมต่อและเปิดกล้องเรียบร้อยแล้วหรือไม่ ต้องการจะลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? เป็นไปไม่ได้ที่จะทำการเพิ่มคลังภาพไว้ในพาธต่าง ๆ ต่อไปนี้ เลือกโฟลเดอร์ที่ใช้จัดเก็บคลังภาพของคุณ คุณเพิ่งจะทำการเพิ่มคลังภาพที่บรรจุพาธ "% 1" อยู่ภายใน ไปก่อนหน้านี้เอง เกิดปัญหาในการเพิ่มคลังภาพ การเพิ่มคลังภาพ คลังภาพตัวใหม่ของคุณจะถูกสร้างโดยใช้ชื่อต่อไปนี้: ลบคลังภาพ คุณต้องการจะลบคลังภาพ "% 1" ออกจากรายการคลังภาพต่าง ๆ ของคุณจริงหรือไม่? ลบคลังภาพหรือไม่? คลังภาพภายในระบบ คลังภาพบนสื่อจัดเก็บข้อมูลที่ถอดเสียบได้ คลังภาพบนตำแหน่งใช้งานร่วมกันบนเครือข่าย เพิ่มคลังภาพ คลังภาพ% 1 คลังภาพนี้ไม่มีให้เลือกใช้งานแล้วในปัจจุบัน ไม่พบปัญหาใด ๆ: ขอให้เพลิดเพลินกับคลังภาพนี้ คลังภาพนี้ถูกซ่อนอยู่ ลบคลังภาพ พาธ สถานะ โปรแกรม digiKam นั้นได้พยายามเพิ่มการรองรับแฟ้มภาพที่ถูกสร้างจากกล้องดิจิทัล และชนิดแฟ้มภาพที่สำคัญอื่น ๆ ไว้ให้มากที่สุด รวมไปถึงแฟ้มชนิดวิดีโอและเสียงรูปแบบต่าง ๆ อีกด้วย หากคุณต้องการตั้งค่าเป็นพิเศษ คุณสามารถปรับแก้รายการชนิดแฟ้มที่รองรับได้เองที่นี่ โดยเพิ่มนามสกุลของแฟ้มเข้าไปยังรายการ หากมีหลายตัว ให้แยกแต่ละตัวด้วยช่องว่าง นามสกุลเพิ่มเติมของแฟ้มภาพ (ค่าที่ใช้ในปัจจุบัน): คุณสามารถเพิ่มนามสกุลของแฟ้มภาพเพิ่มเติมได้ที่นี่ (รวมถึงแฟ้มแบบ RAW ด้วย) เพื่อให้ภาพถูกแสดงในมุมมองอัลบั้ม โดยทำได้ง่าย ๆ เพียงป้อนค่า เช่น "xyz abc" จะเป็นการเลือกให้แสดงแฟ้มต่าง ๆ ที่มีนามสกุลของแฟ้มที่เป็น xyz และ abc ไว้ในมุมมองของอัลบั้ม นอกจากนี้ คุณยังสามารถจะเอารูปแบบแฟ้ม ที่ถูกเลือกให้แสดงโดยปริยายออกไปได้เช่นกัน โดยการป้อนเครื่องหมายลบ นำหน้านามสกุลที่ต้องการเอาออก เช่น: "- gif", จะเป็นการเอาแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นรูปแบบ GIF ออกไปจากมุมมองอัลบั้ม และรวมไปถึงข้อมูลของแฟ้มที่อยู่ฐานข้อมูลของคุณอีกด้วย แต่ไม่ได้เป็นการลบแฟ้มแต่อย่างใด เพียงแต่ไม่ให้แสดงใน digiKam เท่านั้นเอง คำเตือน: การเอาแฟ้มต่าง ๆ ออกไปจากฐานข้อมูล อาจจะทำให้สูญเสียข้อมูลป้ายกำกับ และระดับความชื่นชอบต่าง ๆ ของภาพได้! กลับไปใช้การตั้งค่าปริยาย นามสกุลเพิ่มเติมของแฟ้มภาพยนตร์ (ค่าที่ใช้ในปัจจุบัน): คุณสามารถเพิ่มนามสกุลของแฟ้มภาพยนตร์เพิ่มเติม เพื่อให้ถูกแสดงในมุมมองอัลบั้มได้ที่นี่ โดยทำได้ง่าย ๆ เพียงป้อนค่า เช่น "xyz abc" ซึ่งจะเป็นการเลือกให้แสดงแฟ้มต่าง ๆ ที่มีนามสกุลของแฟ้มที่เป็น xyz และ abc ไว้ในมุมมองของอัลบั้มด้วย และเมื่อคลิกบนแฟ้มเหล่านี้ จะเป็นการสั่งเล่นภาพยนตร์ด้วยเครื่องมือเล่นสื่อของ KDE ที่ฝังแนบกับโปรแกรม digiKam นอกจากนี้ คุณยังสามารถจะเอารูปแบบแฟ้ม ที่ถูกเลือกให้แสดงโดยปริยายออกไปได้เช่นกัน โดยการป้อนเครื่องหมายลบ นำหน้านามสกุลที่ต้องการเอาออก เช่น: "- avi", จะเป็นการเอาแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นรูปแบบ AVI ออกไปจากมุมมองอัลบั้ม และรวมไปถึงข้อมูลของแฟ้มที่อยู่ฐานข้อมูลของคุณอีกด้วย แต่นี่ไม่ได้เป็นการลบแฟ้มแต่อย่างใด เป็นเพียงการไม่ให้แสดงใน digiKam เท่านั้นเอง คำเตือน: การเอาแฟ้มต่าง ๆ ออกไปจากฐานข้อมูล อาจจะทำให้สูญเสียข้อมูลป้ายกำกับ และระดับความชื่นชอบต่าง ๆ ของแฟ้มได้! นามสกุลเพิ่มเติมของแฟ้มเสียง (ค่าที่ใช้ในปัจจุบัน): คุณสามารถเพิ่มนามสกุลของแฟ้มเสียงเพิ่มเติม เพื่อให้ถูกแสดงในมุมมองอัลบั้มได้ที่นี่ โดยทำได้ง่าย ๆ เพียงป้อนค่า เช่น "mp7" เพื่อเป็นการรองรับแฟ้มที่มีนามสกุล mp7 เป็นต้น และเมื่อคลิกบนแฟ้มเหล่านี้ จะเป็นการสั่งเล่นพวกมันด้วยเครื่องมือเล่นสื่อของ KDE ที่ฝังแนบกับโปรแกรม digiKam นอกจากนี้ คุณยังสามารถจะเอารูปแบบแฟ้ม ที่ถูกเลือกให้แสดงโดยปริยายออกไปได้เช่นกัน โดยการป้อนเครื่องหมายลบ นำหน้านามสกุลที่ต้องการเอาออก เช่น: "- ogg", จะเป็นการเอาแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นรูปแบบ OGG ออกไปจากมุมมองอัลบั้ม และรวมไปถึงข้อมูลของแฟ้มที่อยู่ฐานข้อมูลของคุณอีกด้วย แต่นี่ไม่ได้เป็นการลบแฟ้มแต่อย่างใด เป็นเพียงการไม่ให้แสดงใน digiKam เท่านั้นเอง คำเตือน: การเอาแฟ้มต่าง ๆ ออกไปจากฐานข้อมูล อาจจะทำให้สูญเสียข้อมูลป้ายกำกับ และระดับความชื่นชอบต่าง ๆ ของแฟ้มได้! คุณได้เลือกที่จะเอารูปแบบภาพต่อไปนี้ออกไปจากรายการของรูปแบบแฟ้มที่รองรับ:% 1 ซึ่งรูปแบบต่าง ๆ เหล่านี้นั้น เป็นรูปแบบแฟ้มพื้นฐานทั้งสิ้น หากคุณมีภาพต่าง ๆ ที่เป็นรูปแบบแฟ้มเหล่านี้อยู่ในคลังภาพของคุณ พวกมันจะถูกเอาออกไปจากฐานข้อมูล และคุณจะสูญเสียข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับพวกมัน รวมถึงป้ายกำกับต่าง ๆ อีกด้วย คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะปรับใช้การเปลี่ยนแปลงนี้ และยอมที่จะสูญเสียการรองรับรูปแบบแฟ้มต่าง ๆ เหล่านี้? แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้จะถูกจัดการเช่นเดียวกันกับแฟ้มภาพ และจะถูกรวมเข้าไปยังฐานข้อมูลด้วย:% 1 แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้จะถูกจัดการเช่นเดียวกันกับแฟ้มภาพยนตร์ และจะถูกรวมเข้าไปยังฐานข้อมูลด้วย:% 1 แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้จะถูกจัดการเช่นเดียวกันกับแฟ้มเสียง และจะถูกรวมเข้าไปยังฐานข้อมูลด้วย:% 1 ตัวเลือกของมุมมองไอคอน แสดงชื่อแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงชื่อแฟ้มไว้ทางด้านล่างของภาพตัวอย่าง แสดงขนาดแฟ้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงขนาดแฟ้มไว้ทางด้านล่างของภาพตัวอย่าง แสดงวันที่แฟ้มถูกสร้างจากกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่แฟ้มถูกสร้างจากกล้องไว้ทางด้านล่างของภาพตัวอย่าง แสดงวันที่แฟ้มถูกแก้ไขครั้งล่าสุด เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่แฟ้มถูกแก้ไขครั้งล่าสุดไว้ทางด้านล่างของภาพตัวอย่าง แสดงมิติขนาดของภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงมิติขนาดของภาพไว้ทางด้านล่างของภาพตัวอย่าง แสดงคำบรรยายภาพของ digiKam เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายภาพของ digiKam ไว้ทางด้านล่างภาพตัวอย่าง แสดงป้ายกำกับของ digiKam เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงป้ายกำกับของ digiKam ไว้ทางด้านล่างภาพตัวอย่าง แสดงระดับความชื่นชอบของ digiKam เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงระดับความชื่นชอบของ digiKam ไว้ทางด้านล่างภาพตัวอย่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายภาพของ digiKam ไว้ทางด้านล่างภาพตัวอย่าง การกระทำเมื่อภาพตัวอย่างถูกคลิก: แสดงภาพตัวอย่างที่ฝังอยู่ ในส่วนแสดงผลหลัก เรียกใช้เครื่องมือแก้ไขภาพ เลือกว่าจะให้ทำอะไรเมื่อคุณคลิกที่ภาพตัวอย่าง ได้ที่นี่ แบบอักษรของมุมมองไอคอน: ตั้งค่าแบบอักษรที่จะใช้ในการแสดงข้อความทั้งหมดในมุมมองไอคอน ตัวเลือกของมุมมองโฟลเดอร์ ขนาดภาพตัวอย่างในมุมมองผังต้นไม้: ตั้งค่าตัวเลือกนี้ เพื่อปรับแต่งขนาด (หน่วยเป็นพิกเซล) ของภาพตัวอย่างในมุมมองผังต้นไม้ บนถาดข้างของ digiKam แบบอักษรของมุมมองผังต้นไม้: ตั้งค่าแบบอักษรที่จะใช้ในการแสดงข้อความทั้งหมดในมุมมองผังต้นไม้ แสดงจำนวนของรายการในมุมมองผังต้นไม้ทั้งหมด ตัวเลือกส่วนเบ็ดเตล็ด โหลดภาพตัวอย่างที่ฝังอยู่แบบเต็มขนาด กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้โหลดภาพเต็มลงในถาดแสดงภาพตัวอย่าง แทนการลดขนาดภาพจริง แต่ตัวเลือกนี้จะทำให้ใช้เวลาในการโหลดภาพมากขึ้น ถามยืนยันเมื่อมีการสั่งทิ้งแฟ้มลงถังขยะ ถามยืนยันเมื่อมีการสั่งทิ้งแฟ้มลงถังขยะ ไม่ต้องทำการถามยืนยัน เมื่อปรับใช้ความปลี่ยนแปลงจากค่าในแถบปรับแต่งด้านขวา แสดงหน้าต่างเริ่มการทำงาน ค้นหารายการใหม่ ๆ เมื่อเริ่มการทำงาน (จะทำให้การเริ่มการทำงานช้าขึ้น) เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงขนาดของแฟ้มภาพด้วย โฟลเดอร์ต่าง ๆ ที่ใช้เป็นรากของอัลบั้ม ด้านล่างนี้เป็นตำแหน่งต่าง ๆ ของรากอัลบั้มต่าง ๆ ของคุณ ซึ่งถูกใช้ในการจัดเก็บภาพถ่ายต่าง ๆ ทั้งนี้คุณจำเป็นจะต้องมีสิทธิ์ในการแก้ไขภาพต่าง ๆ ในอัลบั้มเหล่านี้ด้วย ข้อควรทราบ: คุณสามารถใช้ สื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบได้ (เช่น ไดรฟ์แบบ USB หรือแผ่นดีวีดี เป็นต้น) และระบบแฟ้มทางระบบแฟ้มทางไกลที่ใช้ร่วมกันบนเครือข่าย (เช่น ผ่านทาง NFS หรือแซมบ้า) เพื่อใช้เป็นตำแหน่งรากของอัลบั้มก็ได้เช่นกัน ด้านล่างนี้เป็นตำแหน่งต่าง ๆ ของรากอัลบั้มต่าง ๆ ของคุณ ซึ่งถูกใช้ในการจัดเก็บภาพถ่ายต่าง ๆ ทั้งนี้คุณจำเป็นจะต้องมีสิทธิ์ในการแก้ไขภาพต่าง ๆ ในอัลบั้มเหล่านี้ด้วย ข้อควรทราบ: คุณสามารถใช้ สื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบได้ (เช่น ไดรฟ์แบบ USB หรือแผ่นดีวีดี เป็นต้น) และระบบแฟ้มทางระบบแฟ้มทางไกลที่ใช้ร่วมกันบนเครือข่าย (เช่น ผ่านทาง NFS หรือแซมบ้า) เพื่อใช้เป็นตำแหน่งรากของอัลบั้มก็ได้เช่นกัน ตำแหน่งจัดเก็บแฟ้มฐานข้อมูล ตำแหน่งภายในคอมพิวเตอร์ของคุณที่จะใช้ในการจัดเก็บแฟ้มฐานข้อมูล ซึ่งฐานข้อมูลนี้จะเป็นแฟ้มฐานข้อมูลแบบพื้นฐานสำหรับใช้กับรากอัลบั้มทั้งหมด ดังนั้นคุณจำเป็นจะต้องมีสิทธิ์ในการเขียนกับตำแหน่งนี้ด้วย เพื่อให้สามารถแก้ไขค่าคุณสมบัติของภาพต่าง ๆ ได้ ข้อควรทราบ: คุณไม่สามารถใช้ระบบแฟ้มทางไกลกับตำแหน่งนี้ได้ เช่น NFS เป็นต้น คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนข้อมูลภายในโฟลเดอร์เก็บฐานข้อมูลนี้ ซึ่งหากไม่มีสิทธิ์ในการเขียน จะทำให้คุณสมบัติเกี่ยวกับคำบรรยายภาพ และป้ายกำกับภาพทำงานไม่ได้ ใช้สีพื้นหลังของชุดตกแต่ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อปรับใช้สีพื้นหลังจากชุดตกแต่งปัจจุบัน สำหรับใช้ในพื้นที่ของเครื่องมือแก้ไขภาพ ปรับแต่งสีพื้นหลังเองสำหรับใช้ในพื้นที่แก้ไขภาพ ตั้งค่าตัวเลือกนี้ เพื่อใช้เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Raw ในการโหลดภาพแบบ RAW ด้วยเครื่องมือนี้ คุณสามารถจะปรับตั้งค่าการถอดรหัสได้ตามต้องการ ปรับค่าสีที่ต้องการใช้แสดงบ่งบอกถึงส่วนที่มืดกว่าปกติบนภาพในเครื่องมือแก้ไขภาพ ปรับค่าสีที่ต้องการใช้แสดงบ่งบอกถึงส่วนที่สว่างกว่าปกติบนภาพในเครื่องมือแก้ไขภาพ คุณจะเห็นรายการของกล้องที่ถูกใช้โดย digiKam ผ่านทางส่วนติดต่อของ Gphoto ได้ที่นี่ พอร์ตเชื่อมต่อ แก้ไข... ตรวจหาอัตโนมัติ เยี่ยมชมเว็บไซต์โครงการ Gphoto กำลังเลิกการเชื่อมต่อกับกล้อง โปรดรอสักครู่... ล้มเหลวในการค้นหากล้องโดยอัตโนมัติ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อและเปิดกล้องเรียบร้อยแล้ว หากเชื่อมต่อและเปิดกล้องอยู่แล้ว ให้ลองตั้งค่ามันด้วยตัวคุณเอง กล้อง '% 1' (% 2) มีอยู่ในรายการอยู่แล้ว พบกล้อง '% 1' (% 2) และทำการเพิ่มเข้าไปยังรายการแล้ว คลังภาพ ตั้งค่าต่าง ๆ ของคลังภาพ ตั้งค่าตำแหน่งรากของอัลบั้มและตำแหน่งเก็บฐานข้อมูล มุมมองอัลบั้้ม ตั้งค่าต่าง ๆ ของมุมมองอัลบั้ม ปรับแต่งรูปลักษณ์ของรายการอัลบั้มต่าง ๆ หมวดหมู่ของอัลบั้ม ตั้งค่าต่าง ๆ ของหมวดหมู่ของอัลบั้ม กำหนดหมวดหมู่ต่าง ๆ ให้กับอัลบั้ม เพื่อใช้ในการจัดเรียงพวกมัน หน้าต่างผุด ตั้งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างผุดแสดงข้อมูลของรายการต่าง ๆ ปรับแต่งข้อมูลรายละเอียดที่จะให้แสดงในหน้าต่างผุดแสดงข้อมูล แทนที่ ข้อมูลการแสดงตัวปริยาย ปรับแต่งข้อมูลส่วนตัวของคุณ ประเภท MIME แบบต่าง ๆ ตั้งค่าต่าง ๆ ของประเภทแฟ้มที่รองรับ เพิ่มประเภทแฟ้มใหม่ ๆ เพื่อใช้แสดงเป็นรายการของอัลบั้ม ตั้งค่าต่าง ๆ ของโต๊ะฉายแสง ปรับแต่งเครื่องมือที่ใช้ในการเปรียบเทียบภาพต่าง ๆ เครื่องมือแก้ไขภาพ ตั้งค่าต่าง ๆ ของเครื่องมือแก้ไขภาพ ปรับแต่งพฤติกรรมของเครื่องมือแก้ไขภาพ เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าสำหรับการจัดเก็บแฟ้มภาพต่าง ๆ ตั้งค่าปริยายที่จะถูกใช้ในการจัดเก็บภาพต่าง ๆ โดยเครื่องมือแก้ไขภาพ เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าการถอดรหัสแฟ้มแบบ RAW ปรับแต่งค่าปริยายที่จะใช้ในการถอดรหัส RAW ของเครื่องมือแก้ไขภาพ เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าต่าง ๆ ของการจัดการระบบสี ปรับแต่งการจัดการระบบสีของเครื่องมือแก้ไขภาพ ส่วนเสริมของ Kipi ตั้งค่าต่าง ๆ ของส่วนติดต่อผู้ใช้งานตัวหลักกับส่วนเสริม ตั้งค่าว่าจะใช้งานส่วนเสริมตัวใดได้บ้างจากส่วนติดต่อผู้ใช้งานตัวหลัก ตั้งค่าต่าง ๆ ของกล้อง จัดการอุปกรณ์กล้องต่าง ๆ ของคุณ ตั้งค่าเบ็ดเตล็ดต่าง ๆ ปรับแต่งพฤติกรรมของส่วนอื่น ๆ ของ digiKam มีการปรับเปลี่ยนค่าตัวเลือก หมุนภาพตัวอย่างด้วยข้อมูล Exif คุณต้องการจะสร้างภาพตัวอย่างของรายการในอัลบั้มทั้งหมดในตอนนี้หรือไม่? แจ้งให้ทราบ: การประมวลผลสร้างภาพตัวอย่าง จะใช้เวลาค่อนข้างมาก! คุณสามารถเริ่มการประมวลผลนี้ได้ โดยเรียกที่เมนู "เครื่องมือ" เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าสำหรับการบันทึกแฟ้มภาพ กาเลือก: เปิดใช้การจัดการระบบสี ไม่กาเลือก: ปิดการใช้การจัดการระบบสี เปิดใช้การจัดการระบบสี กาเลือก: เปิดใช้การจัดการระบบสี ไม่กาเลือก: ปิดการใช้การจัดการระบบสี ขอบเขตสี คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อขอดูรายละเอียดข้อมูลเกี่ยวกับโพรไฟล์ขอบเขตสีที่เลือกไว้ได้ ให้ถามก่อนเมื่อมีการเปิดภาพในเครื่องมือแก้ไขภาพ ข้อมูลของโพรไฟล์สี ICC กำหนดใช้โพรไฟล์ ปรับแก้ให้ถูกต้องโดยอัตโนมัติ แสดงผลร่วมกับการจัดการระบบสี จอภาพ: คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อดูรายละเอียดที่มากขึ้นเกี่ยวกับโพรไฟล์ระบบสีสำหรับจอภาพที่คุณเลือกไว้ ใช้การแสดงผลโดยมีการจัดการระบบสี (คำเตือน: ทำให้ระบบช้า) เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการใช้ โพรไฟล์ระบบสีจอภาพ ร่วมกับการแสดงภาพในเครื่องมือแก้ไขภาพเพื่อให้มีการปรับค่าสีให้ถูกต้องบนจอภาพของคุณ คำเตือน: ตัวเลือกนี้จะใช้เวลาในการแสดงผลภาพบนจอมากขึ้น และอาจจะทำให้เครื่องทำงานได้ช้าลง ใช้การแสดงผลโดยมีการจัดการระบบสี (คำเตือน: ทำให้ระบบช้า) โฟลเดอร์บนกล้อง ใช้โพรไฟล์การตรวจปรู๊ฟปริยาย คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อดูรายละเอียดที่มากขึ้นเกี่ยวกับโพรไฟล์ระบบสีสำหรับอุปกรณ์นำเข้าที่คุณเลือกไว้ได้ แสดงระดับความชื่นชอบของภาพ อุปกรณ์ส่งออก คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อดูรายละเอียดที่มากขึ้นเกี่ยวกับโพรไฟล์ระบบสีสำหรับอุปกรณ์พิมพ์เพื่อตรวจพรู๊ฟที่คุณเลือกไว้ได้ เส้นทางไปยังโฟลเดอร์เก็บโพรไฟล์สี ใช้การชดเชยแสงจุดดำ การชดเชยแสงจุดดำ เป็นวิธีในการปรับค่าระหว่างค่าระดับสีดำสูงสุดของแฟ้มจากกล้องดิจิทัล และค่าจุดดำเฉลี่ยของอุปกรณ์ดิจิทัลทั่วไป เป้าหมายการแสดงผล: หมายเลขโพรไฟล์advanced settings ขั้นสูง ตั้งค่าโพรไฟล์ระบบสี ICC ขออภัย ไม่พบโพรไฟล์สี ICC ใด ๆ ใน ไม่มีโพรไฟล์... ไม่มีโพรไฟล์... ไม่มีโพรไฟล์... ไม่มีโพรไฟล์... ยังไม่มีการเลือกรายการใด ๆ ไม่ใช้ แบบอักษรของหน้าต่างผุด: ตั้งค่าแบบอักษรที่จะใช้แสดงข้อความในหน้าต่างผุดแสดงข้อมูล แสดงข้อมูลแบบผุดของรายการในมุมมองไอคอนและรายการบนแถบภาพตัวอย่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงหน้าต่างผุดแสดงข้อมูลพื้นฐานของภาพ เมื่อมีการชี้เมาส์อยู่เหนือรายการในมุมมองไอคอน หรือรายการในแถบภาพตัวอย่าง ข้อมูล digiKam แสดงชื่อของอัลบั้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงชื่อของอัลบั้มด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายภาพด้วย แสดงป้ายกำกับต่าง ๆ ของภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงป้ายกำกับต่าง ๆ ของภาพด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงระดับความชื่นชอบของภาพด้วย แสดงข้อมูลแบบผุดของรายการในอัลบั้ม ข้อมูลรายละเอียด เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงหน้าต่างผุดแสดงข้อมูลพื้นฐานของภาพ เมื่อมีการชี้เมาส์อยู่เหนือรายการของอัลบั้ม แสดงวันที่ของอัลบั้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่ของอัลบั้มด้วย แสดงคลังอัลบั้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคลังอัลบั้มด้วย แสดงหมวดหมู่ของอัลบั้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงหมวดหมู่ของอัลบั้มด้วย แสดงคำบรรยายของอัลบั้ม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงคำบรรยายของอัลบั้มด้วย รายการไอคอนต่าง ๆ รายการอัลบั้มต่าง ๆ การปรับแต่งค่ากล้อง กล้องที่ถูกเมาทน์ รายการกล้อง เลือกชื่อกล้องที่คุณต้องการใช้ได้ที่นี่ และจะมีการใช้ค่าปริยายทางถาดด้านขวามาใช้โดยอัตโนมัติ ช่องรายการนี้จะถูกสร้างโดยใช้ไลบรารี gphoto2 ที่ติดตั้งไว้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ชื่อกล้อง ตั้งค่าชื่อที่จะใช้แสดงถึงกล้องในการติดต่อผ่าน digiKam ได้ที่นี่ ชนิดพอร์ตเชื่อมต่อของกล้อง พอร์ต USB เลือกตัวเลือกนี้ หากกล้องของคุณใช้การเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ผ่านทางพอร์ต USB พอร์ตอนุกรม เลือกตัวเลือกนี้ หากกล้องของคุณใช้การเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ผ่านทางพอร์ตอนุกรม เส้นทางไปยังพอร์ตเชื่อมต่อกล้อง ควรจำ: ใช้เฉพาะกล้องที่เชื่อมต่อทางพอร์ตอนุกรมเท่านั้น เลือกพอร์ตอนุกรมที่ใช้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณได้ที่นี่ ตัวเลือกนี้จะต้องใช้ก็ต่อเมื่อกล้องของคุณใช้การเชื่อมต่อผ่านทางพอร์ตอนุกรมเท่านั้น เส้นทางไปยังจุดเมาทน์ ควรจำ: ใช้เฉพาะกล้องที่เชื่อมต่อพอร์ต USB/ IEEE แบบสื่อเก็บข้อมูลเท่านั้น ตั้งค่าเส้นทางไปยังจุดเมาทน์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ตัวเลือกนี้สำหรับใช้กับ อุปกรณ์กล้องของคุณที่เป็นแบบ สื่อเก็บข้อมูลแบบ USB เท่านั้น ในการตั้งค่ากล้องแบบ สื่อเก็บข้อมูลแบบ USB (ซึ่งจะเป็นเหมือนกับไดรฟ์ข้อมูลแบบถอดได้ทั่วไป) โปรดใช้% 1 จากรายการกล้อง ในการตั้งค่ากล้องแบบ อุปกรณ์ PTP USB ทั่วไป (ซึ่งใช้โพรโทคอลส่งถ่ายภาพ - PTP) โปรดใช้% 1 จากรายการกล้อง สำหรับรายการตั้งค่ากล้องที่สมบูรณ์ สามารถดูได้ที่ เว็บไซต์นี้ แทนที่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ โปรดทราบ: ข้อมูลเหล่านี้จะถูกใช้ในการตั้งค่าเนื้อหาของ ข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP และ ข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว ข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จะไม่มีข้อจำกัด ในขณะที่แบบ IPTC จะรองรับเพียงรหัสตัวอักษรแบบ ASCII เท่านั้น และยังจำกัดความยาวข้อความด้วย โปรดดูความช่วยเหลือที่เกี่ยวข้อง เพื่อศึกษารายละเอียดเพิ่มเติม แทนที่ เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ มีรากของอัลบั้มที่ชื่อ "% 1" อยู่แล้ว ตรวจพรู๊ฟบนจอ ตรวจพรู๊ฟบนจอ ตรวจพรู๊ฟบนจอ คุณสามารถใช้ปุ่มนี้ เพื่อดูรายละเอียดที่มากขึ้นเกี่ยวกับโพรไฟล์ระบบสีสำหรับอุปกรณ์พิมพ์เพื่อตรวจพรู๊ฟที่คุณเลือกไว้ได้ เป้าหมายการแสดงผล: ความสม่ำเสมอ: เส้นทางไปยังโฟลเดอร์เก็บโพรไฟล์สี กำหนดใช้โพรไฟล์ month- name year- string % 1% 2 ไม่ต้องทำอะไร ภาพถ่ายนี้มีการกำหนดใช้โพรไฟล์สีที่ไม่เข้ากันกับโพรไฟล์ขอบเขตสีปริยายของคุณ คุณต้องการจะแปลงมันไปยังโพรไฟล์ขอบเขตสีของคุณหรือไม่? โพรไฟล์สีที่แนบมาด้วย: โพรไฟล์นำเข้าค่าสี ขอบเขตสี ภาพต้นฉบับ สีกรอบ: สี: ความสม่ำเสมอ: การเชื่อมต่อล้มเหลว ภาพที่แก้ไขแล้ว: ขอบเขตสี กำหนดใช้โพรไฟล์ โพรไฟล์ขอบเขตสีปัจจุบัน: โพรไฟล์สี ICC กำหนดใช้โพรไฟล์ แฟ้ม: ไม่ทราบ หมุนภาพ 90 องศา หมุนภาพ 180 องศา หมุนภาพ 270 องศา พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง ล้มเหลวในการโหลดภาพ "% 1" กำลังโหลดส่วนเสริมการจัดการรูปภาพ ภาพแรกสุด ภาพสุดท้าย พิมพ์ภาพ... เลิกทำ ทำซ้ำ พอดีกับส่วนที่เลือก ตัวเลือกนี้ สามารถใช้เพื่อย่อหรือขยายขนาดภาพของส่วนพื้นที่ที่เลือก ย่อ/ ขยาย แสดงตำแหน่งค่าแสงมืดจัด ตั้งค่าตัวเลือกนี้เพื่อใช้แสดงค่าสีดำที่มืดจัดบนพื้นที่แสดงตัวอย่าง ซึ่งจะช่วยให้คุณได้ปรับแก้ภาพที่มืดมากเกินไป แสดงตำแหน่งค่าแสงสว่างจัด ตั้งค่าตัวเลือกนี้เพื่อใช้แสดงค่าสีขาวที่สว่างจัดบนพื้นที่แสดงตัวอย่าง ซึ่งจะช่วยให้คุณได้ปรับแก้ภาพที่สว่างมากเกินไป แสดงผลร่วมกับการจัดการระบบสี ตรวจพรู๊ฟบนจอ ครอบตัด ตัวเลือกนี้ สามารถใช้ในการตัดส่วนของภาพบางส่วนได้ เลือกพื้นที่ของภาพที่คุณต้องการเพื่อให้เรียกใช้การกระทำนี้ได้ พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง บริจาคเงิน... เครื่องมือ ยังไม่มีการเลือกพื้นที่ใด ๆ ข้อมูลเกี่ยวกับขนาดภาพ กำลังโหลดส่วนเสริมการจัดการรูปภาพ กำลังจะทำการเขียนทับแฟ้ม "% 1" คุณแน่ใจหรือไม่? เขียนทับ แฟ้มภาพ '% 1' ถูกแก้ไข คุณต้องการบันทึกมันก่อนหรือไม่? โปรดรอระหว่างทำการบันทึกแฟ้มภาพ... ไม่สามารถค้นหาแฟ้มโพรไฟล์ขอบเขตสี ICC ได้ อาจจะเนื่องจากเส้นทางไปยังโฟลเดรอ์เก็บโพรไฟล์ ICC ไม่ถูกต้อง ดังนั้นจะมีการปรับแก้ค่าสีใด ๆ โปรดตรวจสอบการปรับแต่งการจัดการระบบสีของคุณในการตั้งค่าของ digiKam เพื่อแก้ไขเส้นทางของ ICC กำลังบันทึก: ลัมเหลวในการบันทึกแฟ้ม "% 1" ไปยัง "% 2" ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวในโฟลเดอร์ "% 1" ได้:% 2 (% 3) คุณภาพภาพ JPEG 2000: ชื่อใหม่ของแฟ้มภาพ ปรับแก้ค่าความเปรียบต่างที่จะปรับใช้ใหม่กับภาพเป้าหมายได้ที่นี่ มีแฟ้มชื่อ "% 1" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการที่จะเขียนทับมันหรือไม่? จะให้เขียนทับแฟ้มหรือไม่? คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มที่ชื่อ "% 1" คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเขียนทับมัน? ล้มเหลวในการเขียนทับแฟ้มต้นฉบับ ล้มเหลวในการบันทึกแฟ้ม ล้มเหลวในการค้นรายการแฟ้มใน% 1 เปิดใช้การแสดงผลร่วมกับการจัดการระบบสี ปิดการใช้การแสดงผลร่วมกับการจัดการระบบสี การจัดการระบบสียังไม่มีการปรับแต่งค่า ดังนั้นมุมมองของส่วนจัดการสีจะใช้ไม่ได้ เปิดใช้งานการแสดงตำแหน่งค่าแสงมืดจัด ปิดการใช้งานการแสดงตำแหน่งค่าแสงมืดจัด เปิดใช้งานการแสดงตำแหน่งค่าแสงสว่างจัด ปิดการใช้งานการแสดงตำแหน่งค่าแสงสว่างจัด ลบแฟ้มอย่างถาวร ลบอย่างถาวรโดยไม่ถามยืนยัน ทิ้งลงถังขยะโดยไม่ถามยืนยัน เครื่องมือแก้ไขภาพ -% 1 ไม่มีภาพที่แสดงอยู่ในอัลบั้มปัจจุบัน เครื่องมือแก้ไขภาพจะถูกปิด ยังไม่มีภาพใด ๆ ในอัลบั้มปัจจุบัน (% 1,% 2) RGBA:% 3,% 4,% 5,% 6 สีเส้นนำทาง: ตั้งค่าสีเส้นนำทางสำหรับใช้วาดเส้นประนำทางได้ที่นี่ ตั้งค่าความกว้างของเส้นนำทางสำหรับใช้วาดเส้นประนำทาง ปรับค่าทั้งหมดกลับไปใช้ค่าปริยายของพวกมัน โหลด... โหลดค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดจากแฟ้มข้อความ จัดเก็บค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดลงแฟ้มข้อความ ทดลอง ทดลองการตั้งค่าทั้งหมด นำเข้า Raw กำลังประมวลผลหลังการกระทำ กำลังถอดรหัสแฟ้ม RAW ไม่สามารถถอดรหัสภาพแบบ RAW ของ "% 1" ได้ ยุติ ยุติการแสดงภาพตัวอย่างของภาพแบบ Raw ตัวปัจจุบัน ปรับปรุง สร้างการแสดงภาพตัวอย่างของภาพแบบ Raw โดยใช้การตั้งค่าปัจจุบัน ปรับแก้ค่าแกมม่าของภาพได้ที่นี่ ปรับตั้งค่าความอิ่มตัวของสีได้ที่นี่ ค่าแสง (E. V): ค่านี้มีหน่วยเป็น E. V โดยจะถูกเพิ่มเข้ากับค่าชดเชยแสงหลักเพื่อใช้ในการปรับแก้การชดเชยแสงที่ละเอียดมากขึ้น ปรับเส้นโค้งกลับเป็นเส้นตรง รูรับแสง/ ความไวชัตเตอร์ เส้นโค้งการกระจายของแสง ปรับการตั้งค่าทั้งหมดกลับไปใช้ค่าปริยาย นำเข้าภาพไปยังเครื่องมือแก้ไขภาพโดยใช้การตั้งค่าปัจจุบัน ใช้ค่าปริยาย ใช้การตั้งค่าปริยายของการถอดรหัสข้อมูล Raw เพื่อโหลดภาพนี้ไปยังเครื่องมือแก้ไขภาพ ตั้งค่าการจัดการสี ตั้งค่า พิมพ์ภาพ... ภาพต้นฉบับ ภาพเป้าหมาย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ ภาพที่ถูกโหลดใหม่จะถูกเรียงลำดับแบบจากน้อยไปหามาก ภาพต้นฉบับ: หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะมีการแสดงภาพอย่างต่อเนื่องกัน ทั้งนี้ครึ่งหนึ่งของภาพจะเป็นภาพต้นฉบับ และอีกครึ่งหนึ่งจะเป็นภาพเป้าหมาย เริ่มนำเสนอภาพด้วยภาพปัจจุบัน หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะมีการแสดงภาพอย่างต่อเนื่องกัน ทั้งนี้ครึ่งหนึ่งของภาพจะเป็นภาพต้นฉบับ และอีกครึ่งหนึ่งจะเป็นภาพเป้าหมาย หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะมีการแสดงส่วนของภาพทั้งด้านภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมาย เป็นภาพที่ได้จากตำแหน่งของส่วนภาพเดียวกัน หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะมีการแสดงส่วนของภาพทั้งทางด้านภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมาย เป็นภาพจากตำแหน่งของส่วนภาพเดียวกัน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ ภาพที่ถูกโหลดใหม่จะถูกเรียงลำดับแบบจากน้อยไปหามาก ภาพเป้าหมาย หากคุณเปิดใช้ตัวเลือกนี้ คุณจะเห็นภาพต้นฉบับเมื่อเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือพื้นที่ภาพ หากอยู่นอกพื้นที่จะเป็นการแสดงภาพเป้าหมาย โหมดเส้นโค้งอิสระ คุณจะเห็นภาพต้นฉบับเพื่อเลือกตัดส่วนภาพมาใช้แสดงตัวอย่างได้ที่นี่ คลิกและลากตัวชี้เมาส์ในภาพเพื่อเปลี่ยนตำแหน่งการตัดส่วนภาพ แปลงภาพ แปลงภาพ แปลงภาพ แปลงภาพ แปลงภาพ กำลังตั้งค่าข้อมูลกำกับภาพไปยังแฟ้ม% 1... ค่าสำเร็จ: แบบอักษรกำหนดเอง หมุนภาพไปทางซ้าย แก้ข้อมูลกำกับการหมุนภาพของ Exif 90 องศา 180 องศา 270 องศา ช่วง: พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง บันทึกภาพ ปรับแก้ค่าสีให้ถูกต้อง เครื่องมือใหม่สำหรับจับภาพถ่ายจากกล้อง เครื่องมือใหม่สำหรับจับภาพถ่ายจากกล้อง เพิ่มกล้อง... ป้อนคำหรือวลีที่ต้องการค้นหาที่นี่ พื้นผิว: สีสิ้นสุด: มุมบนด้านซ้าย: มุมบนด้านขวา: มุมล่างด้านซ้าย: มุมล่างด้านขวา: แปลงภาพ ตั้งค่าความกว้างกรอบเป็นร้อยละของขนาดภาพ ความสูง (%): นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ แสดงภาพตัวอย่างขนาดเล็ก ชื่อของแฟ้ม นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ ปรับการตั้งค่าทั้งหมดกลับไปใช้ค่าปริยาย Quique ตั้งค่าทั่วไป ไม่มีตัวเลือกอยู่ ป้ายกำกับที่กำหนดไว้ ตั้งค่าตามระบบ แสงอาทิตย์ หิน เอารายการออก เอารายการออก เอารายการออก ปฏิทิน ย้าย ย้าย เอารายการออก รายการกล้อง การค้นหาปัจจุบัน ไม่มีวันที่ 16 บิต พร้อม ไม่มีรูปภาพอยู่ในโฟลเดอร์นี้ การค้นรายการโฟลเดอร์เรียบร้อยแล้ว... กำลังประมวลผล... ล้มเหลวในการโหลดภาพ "% 1" กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม% 1... ล้มเหลวในการสลับการล็อคแฟ้ม "% 1" นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ เครื่องมือ กราฟแสดงความถี่ แฟ้มภาพ จะให้เขียนทับแฟ้มหรือไม่? ชื่อแฟ้มจากกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้ชื่อแฟ้มที่ได้จากกล้องโดยไม่ต้องทำการแก้ไข ชื่อแฟ้มจากกล้อง ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ส่วนเสริมของ Kipi แบบอักษรกำหนดเอง กำหนดใช้โพรไฟล์ การค้นหาอย่างละเอียด (การค้นหาอย่างละเอียด) การค้นหาใหม่ ค้นหา: ป้อนคำค้นที่นี่... จัดเก็บการค้นหาปัจจุบัน ป้อนชื่อที่จะใช้จัดเก็บการค้นหาปัจจุบัน ไว้ในมุมมอง "การค้นหา" จัดเก็บการค้นหาปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การค้นหาตัวปัจจุบันจะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือน โดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้ แก้ไขการค้นหาที่จัดเก็บไว้ (ยังไม่มีการเลือกค่าใด ๆ) ยังไม่มีการจัดระดับความชื่นชอบ แฟ้ม, อัลบั้ม, ป้ายกำกับ คุณสมบัติของรูปภาพ คำบรรยาย, หมายเหตุ, ชื่อเรื่อง ค้นหารูปภาพ เข้าคู่ทั้งหมดกับเงื่อนไขต่าง ๆ ต่อไปนี้ เข้าคู่กับเงื่อนไขต่อไปนี้บางตัว ไม่เข้าคู่กับเงื่อนไขต่าง ๆ เหล่านี้เลย ไม่เข้าคู่กับเงื่อนไขต่าง ๆ เหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งตัว ค้นหาภาพต่าง ๆ จากคลังภาพของคุณ โดยต้องเข้าคู่กับเงื่อนไขต่าง ๆ ต่อไปนี้ ลบกลุ่ม ตัวเลือกต่าง ๆ > > และ หรือ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการค้นหา "% 1" ที่เลือกไว้นี้? ลบการค้นหา? สร้างใหม่... ค้นหารูปภาพที่อยู่ใน ชื่ออัลบั้มมีคำว่า คำบรรยายอัลบั้มมีคำว่า คลังอัลบั้มมีคำว่า คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีป้ายกำกับ ป้ายกำกับรูปภาพมีคำว่า พบภาพใน% 1 คืนค่าเป็นรูปภาพที่ชื่อแฟ้มมีคำว่า การแก้ไข คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีการแก้ไขในช่วง' Return pictures modified between... and... ถึง ขนาดของแฟ้ม ระดับความชื่นชอบ คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีการจัดอันดับอย่างน้อยReturn pictures rated at least... at most... อย่างมาก คืนค่าเป็นรูปภาพที่ถูกสร้างขึ้นในช่วง' Return pictures created between... and... การแปลงทางดิจิทัล คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีการแปลงทางดิจิทัลในช่วง' Return pictures digitized between... and... แก้ข้อมูลกำกับการหมุนภาพของ Exif ค้นหารูปภาพที่มีการจัดวางแบบ กว้าง: ค้นหารูปภาพที่มีการจัดวางแบบ พิกเซล สูง: ค้นหารูปภาพที่มีการจัดวางแบบ ทิศทางของภาพFind pictures with any color depth / 8 bits per channel... ค้นหารูปภาพที่มี ชนิดแฟ้ม คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีชนิดของแฟ้มภาพแบบ ความลึกสีFind pictures with any color depth / 8 bits per channel... โมเดลสี ค้นหารูปภาพที่มีโมเดลสีแบบ ผู้ผลิตกล้องถ่ายภาพ รุ่นของกล้องถ่ายภาพ รูรับแสง ค่ารูรับแสงของเลนส์ (f- number) ทางยาวโฟกัส ทางยาวโฟกัสของเลนส์ ทางยาวโฟกัสเทียบเท่ากล้องระบบ 35 ม. ม. ความไวชัตเตอร์ โปรแกรมปรับรูรับแสง/ ความไวชัตเตอร์อัตโนมัติ ปรับแก้ค่าแสง/ ความไวชัตเตอร์เองหรืออัตโนมัติ ความไวแสง ค่า ISO ความไวแสงของฟิล์ม แฟลช โหมดของแฟลช ปรับสมดุลสีขาวเองหรือปรับอัตโนมัติ สมดุลสีขาว อุณหภูมิสีที่ใช้สำหรับสมดุลสีขาว โหมดการวัดแสง วิธีการของการวัดแสง ระยะห่างจากตัวแบบ ระยะห่างของตัวแบบกับเลนส์ มาโคร, ภาพระยะใกล้ หรือภาพระยะไกล คำบรรยายภาพ คืนค่าเป็นรูปภาพที่หมายเหตุมีคำว่า ผู้ถ่าย คืนค่าเป็นรูปภาพที่ถูกลงหมายเหตุโดย บรรทัดสรุป คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีบรรทัดสรุปของ IPTC เป็น คืนค่าเป็นรูปภาพที่มีชื่อเรื่องของ IPTC เป็น ค้นหารูปภาพที่มีส่วนใด ๆ สัมพันธ์กับคำต่อไปนี้: ตั้งค่าเนื้อหาใหม่ ค่าใด ๆ ค่าใด ๆ ของ:% 1 อัลบั้มใด ๆ ป้ายกำกับใด ๆ ความลึกสีใด ๆ 8 บิตสีต่อช่อง 16 บิตสีต่อช่อง ทิศทางของภาพ ทิศทางของภาพ ทิศทางของภาพ เพิ่มกลุ่มการค้นหา ชุดสะสมอัลบั้มมีคำว่า กำลังรับภาพตัวอย่าง... เปิดในเครื่องมือจัดการแฟ้ม คุณได้แก้ไขระดับความชื่นชอบของภาพไปทั้งหมด% 1 ภาพ กำลังโหลดรูปภาพ... ปรับแก้: ใช้เครื่องมือนำเข้าข้อมูล Raw ในการจัดการภาพแบบ Raw เครื่องมือ ไม่ต้องทำอะไร ล้มเหลวในการปรับแก้ข้อมูลการหมุนภาพสำหรับแฟ้มต่อไปนี้: ตัวช่วยเมื่อเริ่มใช้งานครั้งแรก: ปรับแต่งว่าภาพต่าง ๆ และข้อมูลกำกับนั้นจะถูกจัดเก็บไว้ที่ใด This is a path name so you should include the slash in the translation / รูปภาพ โปรดป้อนตำแหน่งที่คุณต้องการจะใช้จัดเก็บภาพต่าง ๆ ของคุณ คุณสามารถเลือกโฟลเดอร์ใด ๆ ก็ได้ภายในระบบ แม้แต่โฟลเดอร์ที่มีการจัดเก็บภาพต่าง ๆ ไว้ภายในอยู่แล้ว ทั้งนี้คุณสามารถจะทำการเพิ่มโฟลเดอร์อื่น ๆ เพิ่มเติมได้ในภายหลังเช่นกัน โดยใช้ผ่านเมนู ตั้งค่า ข้อควรทราบ: ส่วนจัดเก็บภาพนี้ รองรับการใช้งานกับสื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ (เช่น แฟลชไดรฟ์แบบ USB) หรือระบบแฟ้มที่ใช้งานร่วมกัน (ทั้งผ่านบริการ NFS หรือบริการแซมบ้า) ได้ด้วยเช่นกัน โปรดป้อนตำแหน่งที่คุณต้องการจะใช้จัดเก็บภาพต่าง ๆ ของคุณ คุณสามารถเลือกโฟลเดอร์ใด ๆ ก็ได้ภายในระบบ แม้แต่โฟลเดอร์ที่มีการจัดเก็บภาพต่าง ๆ ไว้ภายในอยู่แล้ว ทั้งนี้คุณสามารถจะทำการเพิ่มโฟลเดอร์อื่น ๆ เพิ่มเติมได้ในภายหลังเช่นกัน โดยใช้ผ่านเมนู ตั้งค่า ข้อควรทราบ: ส่วนจัดเก็บภาพนี้ รองรับการใช้งานกับสื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ (เช่น แฟลชไดรฟ์แบบ USB) หรือระบบแฟ้มที่ใช้งานร่วมกัน (ทั้งผ่านบริการ NFS หรือบริการแซมบ้า) ได้ด้วยเช่นกัน โปรแกรม digiKam นั้น จะจัดเก็บข้อมูลรายละเอียดและข้อมูลกำกับของภาพต่าง ๆ ของคุณไว้ในแฟ้มฐานข้อมูล โปรดตั้งตำแหน่งที่จะใช้จัดเก็บแฟ้มฐานข้อมูลนี้ หรือจะใช้ค่าปริยายที่ตั้งไว้ให้แล้วก็ได้ ข้อควรทราบ: คุณจำเป็นต้องมีสิทธิ์ในการเขียนในโฟลเดอร์ที่จะใช้ในที่นี่ด้วย และไม่สามารถจะใช้ตำแหน่งทางไกลบนแม่ข่ายในระบบเครือข่ายทั้ง NFS หรือแซมบ้าได้ คุณต้องเลือกโฟลเดอร์สำหรับให้ digiKam ใช้เป็นรากของคลังอัลบั้มก่อน ซึ่งรูปภาพต่าง ๆ ของคุณจะถูกจัดเก็บไว้ที่นี่ โฟลเดอร์ที่คุณเลือกใช้เป็นรากของอัลบั้มยังไม่มีอยู่:% 1 คุณต้องการจะให้ digiKam สร้างโฟลเดอร์ให้คุณเดี๋ยวนี้หรือไม่? สร้างโฟลเดอร์ของรากอัลบั้มหรือไม่? digiKam ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์เพื่อใช้เป็นรากของอัลบั้มได้ โปรดเลือกเป็นตำแหน่งอื่น ๆ% 1 การสร้างโฟลเดอร์ของรากอัลบั้มล้มเหลว คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังโฟลเดอร์ที่เลือกเป็นตำแหน่งของรากอัลบั้ม คำเตือน: หากไม่มีสิทธิ์ในการเขียน ส่วนหมายเหตุและป้ายกำกับภาพจะทำงานไม่ได้ คุณต้องเลือกโฟลเดอร์สำหรับให้ digiKam ใช้จัดเก็บข้อมูลรายละเอียดและข้อมูลกำกับ ไว้ในแฟ้มฐานข้อมูลก่อน โฟลเดอร์ที่คุณเลือกให้จัดเก็บฐานข้อมูลของคุณยังไม่มีอยู่:% 1 คุณต้องการจะให้ digiKam สร้างโฟลเดอร์ให้คุณเดี๋ยวนี้หรือไม่? สร้างโฟลเดอร์ของฐานข้อมูลหรือไม่? digiKam ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์เพื่อใช้เก็บแฟ้มฐานข้อมูลของคุณได้ โปรดเลือกเป็นตำแหน่งอื่น ๆ% 1 การสร้างโฟลเดอร์ฐานข้อมูลล้มเหลว คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังโฟลเดอร์ที่เลือกเพื่อใช้เก็บแฟ้มฐานข้อมูล โปรดเลือกเป็นตำแหน่งอื่น ๆ% 1 ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนฐานข้อมูล ป้ายกำกับ:% 1 ที่อยู่ URL ปลายทาง% 1 ไม่ถูกต้อง อัลบั้มปลายทางไม่ได้อยู่ในคลังอัลบั้ม แสดงบนถาดด้านซ้าย แสดงบนถาดด้านขวา แก้ไข เอารายการออก ล้างทั้งหมด ลากและวางภาพไว้ที่นี่ ลากและวางภาพไว้ที่นี่ ไม่สามารถแสดงตัวอย่างสำหรับ "% 1" ได้ บนด้านซ้าย แสดงรายการบนถาดด้านซ้าย บนด้านขวา แสดงรายการบนถาดด้านขวา เอารายการออกจากโต๊ะฉายแสง เอารายการทั้งหมดออกจากโต๊ะฉายแสง ลบออกอย่างถาวร ปรับเทียบข้อมูล ปรับเทียบข้อมูลภาพแสดงตัวอย่างจากถาดด้านซ้ายและด้านขวา ดูเป็นคู่ ดูรายการทั้งหมดทีละคู่ ล้างภาพร่าง เอารายการทั้งหมดออกจากโต๊ะฉายแสง ข้อมูลของอุปกรณ์ สรุป สรุปอุปกรณ์ กำหนดเอง คู่มืออุปกรณ์ เกี่ยวกับ เกี่ยวกับไดรเวอร์ กล้องที่ถูกเมานท์ ไดรเวอร์สำหรับกล้องต่าง ๆ แบบสื่อจัดเก็บข้อมูล USB/ IEEE1394 และตัวอ่านแฟลชดิสก์ ชื่อกล้อง:% 1 รุ่น:% 2 พอร์ตเชื่อมต่อ:% 3 พาธ:% 4 ค่า UUID:% 5 ใช่ ไม่ใช่ รองรับภาพตัวอย่าง:% 1 รองรับการจับภาพ:% 2 รองรับการลบรายการ:% 3 รองรับการอัปโหลดรายการ:% 4 รองรับการสร้างไดเรกทอรี:% 5 รองรับการลบไดเรกทอรี:% 6 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับไดรเวอร์ของ กล้องที่ถูกเมาทน์ สามารถอ่านได้จากคู่มือของ digiKam ในส่วน การรองรับกล้องถ่ายภาพนิ่งดิจิทัล ไดรเวอร์ของ กล้องที่ถูกเมาทน์ นั้น เป็นการเชื่อมต่อกันอย่างง่าย ๆ ผ่านทางการเมานท์ดิสก์ของกล้องมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งมันไม่ได้ใช้ไดรเวอร์ libgphoto2 ใด ๆ ทั้งสิ้น หากต้องการแจ้งรายงานปัญหาของไดรเวอร์นี้ ติดต่อทีมพัฒนา digiKam ได้ที่: http: // www. digikam. org /? q=contact โฟลเดอร์บนกล้อง จับภาพจาก% 1 จับภาพ สื่อข้อมูลของกล้อง คลังอัลบั้ม ความจุ: พื้นที่ว่าง: ต้องการ: % 1 - เลือกโฟลเดอร์ของกล้อง โปรดเลือกโฟลเดอร์บนกล้องที่คุณต้องการจะอัปโหลดภาพไปเก็บไว้ ชื่อแฟ้มจากกล้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้ชื่อแฟ้มที่ได้จากกล้องโดยไม่ต้องทำการแก้ไข เปลี่ยนตัวพิมพ์ของอักษร: ปล่อยไว้คงเดิม ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ปรับเป็นตัวพิมพ์เล็ก เลือกวิธีการที่จะใช้ในการเปลี่ยนตัวพิมพ์ตัวอักษรของชื่อแฟ้มภาพ กำหนดเอง ปุ่ม (ยังไม่รองรับโดย KControl) วันที่ (ยังไม่รองรับโดย KControl) กล้องต่าง ๆ (ตรวจพบอัตโนมัติ) กำลังเชื่อมต่อกับกล้อง... ทำการเชื่อมต่อได้แล้ว การเชื่อมต่อล้มเหลว กำลังรับข้อมูลเกี่ยวกับกล้อง... กำลังรับข้อมูลพื้นที่ว่างบนกล้อง... กำลังรับภาพตัวอย่าง... จับภาพ... กำลังค้นรายการโฟลเดอร์... โฟลเดอร์ที่แสดงในรายการแล้ว กำลังค้นรายการแฟ้มใน% 1... ล้มเหลวในการค้นรายการแฟ้มใน% 1 แฟ้มใน% 1 ถูกแสดงในรายการแล้ว กำลังรับค่าภาพตัวอย่าง... กำลังรับข้อมูล EXIF สำหรับ% 1... กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม% 1... ล้มเหลวในการดาวน์โหลดแฟ้ม "% 1" กำลังใช้ข้อมูลของ EXIF ในการหมุนแฟ้มภาพ% 1... แก้ไขวันที่และเวลาตามภายในเครื่อง กำลังตั้งค่าข้อมูลกำกับภาพไปยังแฟ้ม% 1... กำลังแปลง% 1 เป็นแฟ้มแบบไม่สูญเสียรายละเอียด... กำลังรับแฟ้ม% 1 จากกล้อง... ล้มเหลวในการรับแฟ้ม% 1 จากกล้อง กำลังอัปโหลดแฟ้ม% 1 ไปยังกล้อง... กำลังลบแฟ้ม% 1... สลับการล็อคแฟ้ม% 1... เปลี่ยนชื่อแฟ้ม ข้ามแฟ้ม% 1 กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม% 1... ล้มเหลวในการดาวน์โหลดแฟ้ม "% 1" คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ล้มเหลวในการอัปโหลดแฟ้ม "% 1" ล้มเหลวในการอัปโหลดแฟ้ม "% 1" ล้มเหลวในการลบแฟ้ม "% 1" ล้มเหลวในการลบแฟ้ม "% 1" ล้มเหลวในการสลับการล็อคแฟ้ม "% 1" ล้มเหลวในการสลับการล็อคแฟ้ม "% 1" กล้อง "% 1" ตั้งค่าวิธีการที่จะให้ digiKam เปลี่ยนชื่อแฟ้มภาพเมื่อถูกดาวน์โหลดมาแล้ว ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม อัลบั้มย่อยแบบอิงส่วนขยาย อัลบั้มย่อยแบบอิงวันที่และเวลา รูปแบบวันที่: แบบ ISO แบบข้อความเต็ม ตั้งค่าตามระบบ ตั้งวิธีที่จะให้ digiKam สร้างอัลบั้มให้อัตโนมัติเมื่อมีการดาวน์โหลดภาพ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการดาวน์โหลดภาพถ่ายของคุณมายังอัลบั้มย่อยแบบอิงส่วนขยายแฟ้มที่จะถูกสร้างขึ้นอัตโนมัติภายใต้อัลบั้มปลายทาง ซึ่งจะทำให้คุณสามารถแยกแฟ้ม JPEG และแฟ้ม RAW ที่ถูกดาวน์โหลดจากกล้องดิจิทัลของคุณออกจากกันได้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการดาวน์โหลดภาพถ่ายของคุณมายังอัลบั้มย่อยแบบอิงวันที่ซึ่งจะถูกสร้างขึ้นอัตโนมัติภายใต้อัลบั้มปลายทาง เลือกรูปแบบวันที่ที่ควรใช้ในการสร้างอัลบั้มใหม่ได้ที่นี่ โดยมีตัวเลือกคือ: รูปแบบ ISO: รูปแบบวันที่ที่อิงตามมาตรฐาน ISO 8601 (YYYY- MM- DD) เช่น: 2008- 08- 24 แบบข้อความเต็ม: รูปแบบวันที่ในแบบข้อความเต็ม อ่านเข้าใจง่าย เช่น: 24 ส. ค. 2008 ตั้งค่าตามระบบ: รูปแบบวันที่ที่ใช้ตามการตั้งค่าที่กำหนดไว้ในระบบ KDE (ดูได้ที่ศูนย์ควบคุม KDE) สร้างอัลบั้มให้โดยอัตโนมัติ แก้ไขวันที่และเวลาตามภายในเครื่อง หมุนภาพ/ พลิกภาพโดยอัตโนมัติ แปลงเป็นรูปแบบแฟ้มที่สูญเสียรายละเอียดน้อย รูปแบบภาพใหม่: ตั้งค่าตัวเลือกทั้งหมดที่จะใช้ปรับแก้/ แปลงภาพแบบ JPEG ให้โดยอัตโนมัติเมื่อพวกมันถูกดาวน์โหลดมาแล้วได้ที่นี่ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการหมุนภาพ หรือพลิกภาพให้โดยอัตโนมัติ โดยใช้ค่าจากข้อมูล EXIF ที่ตั้งมาจากกล้อง ตั้งค่าชนิดพื้นผิวที่จะปรับใช้บนรูปภาพได้ที่นี่ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อตั้งค่าข้อมูลกำกับวันที่และเวลาให้เป็นค่าที่ถูกต้อง หากกล้องถ่ายภาพของคุณตั้งค่าข้อมูลกำกับนี้ไม่ถูกต้องเมื่อมีการถ่ายภาพ โดยค่านี้จะถูกบันทึกไว้ในส่วนข้อมูลวันและเวลาแปลงเป็นดิจิทัล และส่วนวันและเวลาที่สร้างของข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF, XMP และ IPTC เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแปลงภาพ JPEG ทั้งหมด ไปเป็นรูปแบบที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูล ข้อควรทราบ: การแปลงภาพจะใช้เวลาค่อนข้างมากบนเครื่องที่มีความเร็วต่ำ เลือกรูปแบบแฟ้มภาพที่ไม่มีการสูญเสียข้อมูลที่จะแปลงไป ข้อควรทราบ: ข้อมูลกำกับทั้งหมดของภาพจะยังคงอยู่ในระหว่างการแปลง ปรับเปลี่ยนระหว่างทำงาน (ภาพประเภท JPEG เท่านั้น) ยกเลิก เลือกรายการใหม่ เลือกรายการที่ถูกล็อค ดาวน์โหลดที่เลือกไว้ ดาวน์โหลดทั้งหมด ดาวน์โหลดที่เลือกไว้แล้วลบ ดาวน์โหลดทั้งหมดแล้วลบ อัปโหลด... ล็อค/ ปลดล็อค ดาวน์โหลดเมื่อ: ลบที่เลือกไว้ ลบทั้งหมด แสดงเส้นตารางกริด กำลังยกเลิกปฏิบัติการที่ทำอยู่ โปรดรอสักครู่... คุณต้องการที่จะปิดกล่องนี้ และยกเลิกปฏิบัติการที่ทำอยู่หรือไม่? กำลังเลิกการเชื่อมต่อกับกล้อง โปรดรอสักครู่... กำลังค้นหาแฟ้มใหม่ โปรดรอสักครู่... ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับกล้อง โปรดตรวจสอบว่า คุณได้เชื่อมต่ออุปกรณ์และเปิดอุปกรณ์ไว้แล้วหรือไม่ ต้องการจะลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? การเชื่อมต่อล้มเหลว ลองใหม่ เลือกภาพที่จะทำการอัปโหลด พื้นที่ว่างบนสื่อข้อมูลของกล้องมีไม่เพียงพอในการอัปโหลดภาพไปเก็บไว้ พื้นที่ที่ต้องการ:% 1 พื้นที่ว่างที่มีอยู่:% 2 โฟลเดอร์% 1 ของกล้อง มีรายการ% 2 อยู่แล้ว โปรดป้อนชื่อแฟ้มใหม่ (โดยไม่ต้องใส่นามสกุลแฟ้ม): มีแฟ้มอยู่แล้ว โปรดเลือกอัลบั้มปลายทางจากคลังของ digiKam เพื่อนำเข้าภาพจากกล้อง พยายามทำต่อไป ยกเลิกการดาวน์โหลด พื้นที่ว่างบนคลังอัลบั้มมีไม่เพียงพอสำหรับการดาวน์โหลด และประมวลผลภาพที่เลือกไว้จากกล้องมาเก็บไว้ พื้นที่ที่ต้องการโดยประมาณ:% 1 พื้นที่ว่างที่มีอยู่:% 2 มีพื้นที่ว่างของดิสก์ไม่เพียงพอ ดาวน์โหลดที่เลือกไว้ รายการที่แสดงด้านล่างนี้ถูกล็อคอยู่โดยกล้อง (อ่านได้อย่างเดียว) ซึ่งจะทำให้ไม่สามารถลบรายการเหล่านี้ได้ หากคุณต้องการจะลบรายการเหล่านี้ โปรดปลดล็อครพวกมันก่อนแล้วลองใหม่อีกครั้ง มีแฟ้มชื่อเดียวกันอยู่แล้ว (% 1) ในโฟลเดอร์% 2 ล้มเหลวในการค้นหาอัลบั้มสำหรับพาธ '% 1' ชื่อกล้อง:% 1 รุ่น:% 2 พอร์ตเชื่อมต่อ:% 3 พาธ:% 4 รองรับภาพตัวอย่าง:% 1 รองรับการจับภาพ:% 2 รองรับการลบรายการ:% 3 รองรับการอัปโหลดรายการ:% 4 รองรับการสร้างไดเรกทอรี:% 5 รองรับการลบไดเรกทอรี:% 6 ดาวน์โหลด ดาวน์โหลดและลบ อัปโหลดไปยังกล้อง ไม่สามารถแสดงภาพตัวอย่างจากกล้องได้ การค้นหาตามวันที่ของฉัน คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการค้นหาตามวันที่ "% 1" ที่เลือกไว้? ลบการค้นหาตามวันที่? Week # weeknumber - month name - year string สัปดาห์ #% 1 -% 2% 3month- name year- string หน่วยเวลา: วัน สัปดาห์ เดือน ปี เลือกหน่วยเวลาของกราฟแสดงความถี่ คุณสามารถเปลี่ยนการรวมกลุ่มเวลาของกราฟได้ เพื่อใช้ดูย่อหรือดูขยาย เลือกปรับขนาดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ หากจำนวนวันสูงสุดมีค่าน้อยเกินไป คุณอาจจะเปลี่ยนไปใช้การปรับขนาดแบบเชิงเส้นแทนได้ และหากค่าจำนวนวันสูงสุดมีค่ามากพอ ก็อาจจะเปลี่ยนมาใช้การปรับขนาดแบบลอการิทึมแทนได้ และหากถูกใช้งาน จะสามารถมองเห็นค่าทั้งหมด (ทั้งค่าน้อยและค่ามาก) ได้บนกราฟ ล้างการเลือกปัจจุบัน หากกดปุ่มนี้ การเลือกวันที่ในปัจจุบันจากเส้นเวลาจะถูกล้างค่า ป้อนชื่อที่จะใช้บันทึกการค้นหาตามวันที่ตัวปัจจุบันในมุมมอง "การค้นหาตามวันที่ของฉัน" บันทึกการเลือกปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การเลือกช่วงวันที่ในปัจจุบันจากเส้นเวลา จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้ ไม่สามารถแสดงภาพ "% 1" ได้ การนำเสนอเสร็จสมบูรณ์แล้ว คลิกเพื่อออกจากการนำเสนอ... Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active ภาพอ้างอิง รายการ ที่ตรงนี้จะแสดงรายการต่าง ๆ ที่ซ้ำกัน ซึ่งถูกค้นพบในคลังภาพทั้งหมด ปรับปรุงอัตลักษณ์ของภาพ ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างเนื้อหาของภาพร่าง ค้นหาภาพซ้ำ ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการค้นหาในคลังภาพทั้งหมด และค้นหารายการต่าง ๆ ที่ซ้ำกัน ค้นหา: ความสม่ำเสมอ: เลือกอัลบั้มไว้% 1 อัลบั้ม เลือกป้ายกำกับไว้% 1 ป้าย ภาพร่าง ภาพซ้ำ ลากและวางแฟ้มมาไว้ที่นี่ เพื่อทำการค้นหา รายการต่าง ๆ ที่เหมือนกัน และสามารถใช้เมนูคลิกขวา ระหว่างการเรียกดูรูปภาพต่าง ๆ อยู่ก็ได้เช่นกัน แฟ้ม: โฟลเดอร์: เลือกค่าระดับความใกล้เคียงได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นร้อยละ ซึ่งค่านี้จะถูกใช้โดยกระบวนการในการแยกแยะความเหมือนกันของภาพสองภาพ โดยค่าปริยายของค่านี้คือ ร้อยละ 90 ป้อนชื่อที่จะใช้บันทึกการค้นหาภาพที่คล้ายกันตัวปัจจุบัน ไว้ในมุมมอง "การค้นหาแบบฉลาดของฉัน" จัดเก็บการค้นหาภาพที่คล้ายกันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การค้นหาภาพที่คล้ายกันตัวปัจจุบัน จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้ ตั้งค่าสีของแปรงที่จะใช้วาดภาพร่างได้ที่นี่ เลิกทำการวาดล่าสุดบนภาพร่าง ใช้ปุ่มนี้ เพื่อเลิกทำการวาดที่ได้วาดไปล่าสุดบนภาพร่าง ทำซ้ำการวาดล่าสุดบนภาพร่าง ใช้ปุ่มนี้ เพื่อทำการวาดที่ได้วาดไปล่าสุดบนภาพร่าง ปากกา: ตั้งค่าขนาดของแปรง (หน่วยเป็นพิกเซล) ที่จะใช้ในการวาดภาพร่าง ตั้งค่าจำนวนของรายการที่จะค้นหาโดยใช้ภาพร่างได้ที่นี่ ล้างภาพร่าง ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างเนื้อหาของภาพร่าง ป้อนชื่อที่จะใช้บันทึกการค้นหาโดยใช้ภาพร่างตัวปัจจุบั ไว้ในมุมมอง "การค้นหาแบบฉลาดของฉัน" จัดเก็บการค้นหาโดยใช้ภาพร่างตัวปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การค้นหาโดยใช้ภาพร่างตัวปัจจุบัน จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้ ยังไม่มีการสร้างอัตลักษณ์ของภาพให้กับคลังภาพของคุณ การค้นหาแบบฉลาด จะไม่สามารถทำงานได้หากปราศจากการสร้างอัตลักษณ์ของภาพไว้ก่อน คุณต้องการจะสร้างอัตลักษณ์ของภาพเดี๋ยวนี้หรือไม่? ข้อควรทราบ: กระบวนการนี้จะใช้เวลานานพอสมควร และคุณสามารถจะเรียกใช้มัน ได้ทุกเมื่อ โดยเรียกผ่านเมนู 'เครื่องมือ/ สร้างอัตลักษณ์ของภาพทั้งหมดใหม่' ยังไม่มีอัตลักษณ์ของภาพใด ๆ การค้นหาแบบฉลาดของฉัน คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการค้นหาแบบฉลาด "% 1" ที่เลือกไว้? ลบการค้นหาแบบฉลาดหรือไม่? การค้นหาแบบฉลาดปัจจุบันโดยใช้ภาพร่าง การค้นหาแบบฉลาดปัจจุบันโดยใช้รูปภาพ คุณสามารถวาดภาพร่างง่าย ๆ ได้ที่นี่ เพื่อใช้ในการค้นหา และ digiKam จะแสดงภาพที่ใกล้เคียงที่สุดให้ในมุมมองภาพตัวอย่าง วาดภาพร่างที่นี่ เพื่อใช้ในการค้นหา แบบฉลาด % 1 (% 2) เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงวันที่ที่ภาพถูกถ่ายมาจากกล้อง ความหนาแน่น: & บันทึกระดับความชื่นชอบเป็นป้ายกำกับ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะทำการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน ภาพเป้าหมายนั้นจะได้จากการคัดลอกจากภาพต้นฉบับและอยู่ใต้เส้นประสีแดง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะทำการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน ภาพเป้าหมายนั้นจะได้จากการคัดลอกจากภาพต้นฉบับและอยู่ทางด้านขวาของเส้นประสีแดง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวนอน โดยจะทำการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน โดยภาพต้นฉบับจะอยู่ด้านบน และภาพเป้าหมายจะอยู่ทางด้านล่าง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแบ่งพื้นที่แสดงภาพตัวอย่างออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะทำการแสดงภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายในคราวเดียวกัน ภาพต้นฉบับจะอยู่ด้านซ้ายของเส้นประสีแดง และภาพเป้าหมายจะอยู่ทางด้านขวา หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะไม่มีการแยกพื้นที่แสดงภาพตัวอย่าง คุณจะสามารถดูภาพต้นฉบับขนาดย่อมได้ที่นี่ โดยมันจะช่วยคุณในการเลือกส่วนภาพที่ต้องการแสดงตัวอย่างคลิกและลากตัวชี้เมาส์ในกรอบสี่เหลี่ยมสีแดง เพื่อเปลี่ยนการตัดส่วนภาพในการแสดงตัวอย่าง (% 1,% 2) (% 3x% 4) ข้อมูลเกี่ยวกับพื้นที่ส่วนที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ชนิดแฟ้ม แทนที่ แทนที่ จัดเรียงข้อความชิดด้านขวา ตัวเลือกต่าง ๆ > > รายละเอียด ต้นฉบับ: ภาพแรกสุด ... คุณสามารถจะเรียกใช้เครื่องมือปรับแต่งค่าแกมม่าของ KDE ได้โดยตรง โดยเรียกใช้ทางเมนู เครื่องมือ - > ปรับค่าแกมม่า? สี: the red channel for colors histogram mode เลือกช่องสีหลักในการแสดงผลตามโหมดช่องสีต่าง ๆ ได้ที่นี่: สีแดง: วาดช่องสีแดงของภาพในพื้นหน้า สีเขียว: วาดช่องสีเขียวของภาพในพื้นหน้า สีน้ำเงิน: วาดช่องสีน้ำเงินของภาพในพื้นหน้า ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ช่วง: จัดเรียงข้อความชิดด้านขวา จำนวนนับ: เพิ่มวันที่และเวลา เพิ่มวันที่และเวลา เพิ่มชื่อกล้อง เพิ่มเลขลำดับ เพิ่มเลขลำดับ เพิ่มเลขลำดับ ข้อมูลกำกับภาพ ลดจุดรบกวนบนภาพ พื้นผิว: color tolerance ความชื่นชอบ: รายละเอียด เพิ่มวันที่และเวลา เพิ่มเลขลำดับ ป้อนชื่อใหม่ (ไม่ต้องมีนามสกุล): Color Model: Indexed ยังไม่รองรับแฟ้มภาพประเภท "% 1" ที่จะบันทึก ชื่อของแฟ้ม หมุนอิสระ... ความสว่าง/ ความเปรียบต่าง/ ค่าแกมม่า เพิ่มค่าแกมม่า ลดค่าแกมม่า เพิ่มความสว่าง ลดความสว่าง เพิ่มความเปรียบต่าง ลดความเปรียบต่าง พื้นผิว ค่าความสว่าง, ความเปรียบต่าง, ค่าแกมม่า ใช้แถบภาพตัวอย่างทางแนวนอน (ต้องเริ่มการทำงานของ% 1 ใหม่) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงแถบภาพตัวอย่างทางแนวนอนใต้พื้นที่แสดงภาพ คุณจำเป็นต้องเรียกการทำงานของเครื่องมือแก้ไขภาพใหม่อีกครั้ง เพื่อให้ตัวเลือกนี้มีผลปรับใช้ แพนภาพ เพิ่มเลขลำดับ เลือกค่าสำเร็จรูปในการปรับสมดุลแสงขาวได้ที่นี่: แสงเทียน: แสงไฟจากเทียน มีระดับอุณหภูมิสี 1850 องศาเคลวิน หลอดใส้ 40 วัตต์: แสงไฟจากหลอดใส้ 40 วัตต์ มีระดับอุณหภูมิสี 2680 องศาเคลวิน หลอดใส้ 100 วัตต์: แสงไฟจากหลอดใส้ 100 วัตต์ มีระดับอุณหภูมิสี 2800 องศาเคลวิน หลอดใส้ 200 วัตต์: แสงไฟจากหลอดใส้ 200 วัตต์ มีระดับอุณหภูมิสี 3000 องศาเคลวิน แสงอาทิตย์ยามเช้าตรู่: แสงอาทิตย์ยามเช้าตรู่ หรือยามพระอาทิตย์ตกดิน มีระดับอุณหภูมิสี 3200 องศาเคลวิน ไฟสตูดิโอ: แสงไฟจากหลอดทังสเตนที่ใช้ในสตูดิโอถ่ายภาพ หรือแสงก่อนอาทิตย์ตก 1 ชม. มีระดับอุณหภูมิสี 3400 เคลวิน แสงจันทร์: แสงจากดวงจันทร์ มีระดับอุณหภูมิสี 4100 องศาเคลวิน แสงธรรมชาติ: แสงเทียบระดับปกติของธรรมชาติ มีระดับอุณหภูมิสี 4750 องศาเคลวิน แสงกลางวัน D50: แสงกลางแจ้งช่วงราวเที่ยง มีระดับอุณหภูมิสี 5000 องศาเคลวิน แสงจากแฟลชถ่ายภาพ: แสงจากแฟลชถ่ายภาพ มีระดับอุณหภูมิสี 5500 องศาเคลวิน แสงอาทิตย์: แสงเข้มของดวงอาทิตย์ มีระดับอุณหภูมิสี 5770 องศาเคลวิน แสงไฟจากหลอดซีออน: มีระดับอุณหภูมิสี 6420 องศาเคลวิน แสงกลางวัน D65: แสงบนท้องฟ้ายามกลางวัน มีระดับอุณหภูมิสี 6500 องศาเคลวิน ไม่ใช้: ไม่ใช้ค่าสำเร็จรูปใด ๆ คัดลอกรายการอัลบั้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้ วางรายการอัลบั้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้ วางการเลือกรายการอัลบั้ม 16 บิต ขออภัย ยังไม่มีการเลือกโพรไฟล์ใด ๆ รายการข้อมูลดิบ (RAW) ที่รองรับของกล้อง นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพที่จะทำการลบ ลบคลังภาพ ลบคลังภาพ เพิ่มคลังภาพ แฟ้มการตั้งค่าการปรับขนาดภาพถ่ายที่จะเรียกใช้ แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้มการปรับขนาดภาพถ่าย ไม่สามารถเรียกการตั้งค่าจากแฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายได้ แฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายที่จะบันทึก ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไปยังแฟ้มการปรับขนาดภาพถ่ายได้ บริจาคเงิน... & ชุดตกแต่ง ชื่อของแฟ้ม แสดงชื่อแฟ้ม ชื่อแฟ้มจากกล้อง เพิ่มเลขลำดับload theme โหลดsave theme & บันทึก การจัดการสี... บันทึกการเลือกปัจจุบันไปเป็นอัลบั้มเสมือนตัวใหม่ โทนภาพ บนด้านซ้าย บนด้านขวา ค้นหาด่วน เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อกำหนดชื่อแฟ้มเองเมื่อมีการดาวน์โหลดจากกล้อง นำหน้าด้วย: ตั้งคำนำหน้าชื่อแฟ้ม ต่อท้ายด้วย: ตั้งคำต่อท้ายชื่อแฟ้ม เพิ่มวันที่และเวลา ตั้งค่าตัวเลือกนี้เพื่อเพิ่มการให้ข้อมูลวันที่และเวลาของกล้อง แบบมาตรฐาน ขั้นสูง... เลือกรูปแบบวันที่ที่จะใช้ในการสร้างอัลบั้มใหม่ได้ที่นี่ โดยมีตัวเลือกคือ: แบบมาตรฐาน: รูปแบบวันที่ที่ใช้กันเป็นมาตรฐานของ digiKam เช่น: 20060824T142618 รูปแบบ ISO: รูปแบบวันที่ที่อิงตามมาตรฐาน ISO 8601 (YYYY- MM- DD) เช่น: 2007- 08- 24 แบบข้อความเต็ม: รูปแบบวันที่ในแบบข้อความเต็ม อ่านเข้าใจง่าย เช่น: 24 ส. ค. 2006 ตั้งค่าตามระบบ: รูปแบบวันที่ที่ใช้ตามการตั้งค่าที่กำหนดไว้ในระบบ KDE (ดูได้ที่ศูนย์ควบคุม KDE) ขั้นสูง: อนุญาตให้ผู้ใช้ระบุรูปแบบวันที่ได้เอง ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อเพิ่มชื่อกล้อง เพิ่มเลขลำดับ ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อเพิ่มเลขลำดับเริ่มต้นสำหรับใช้กับชุดดัชนีทางด้านล่างนี้ ลำดับเริ่มต้น: เลือกตั้งค่าดัชนีเริ่มต้นที่จะใช้ในการเปลี่ยนชื่อแฟ้มภาพเป็นลำดับตัวเลข ป้อนรูปแบบของวันที่และเวลา ใช้ dd เพื่อแทนวันที่, MM เพื่อแทนเดือน, yyyy เพื่อแทนปี, hh เพื่อแทนค่าชั่วโมง, mm เพื่อแทนค่านาที, ss เพื่อแทนค่าวินาที ตัวอย่างเช่น: yyyyMMddThhmmss จะได้ผลลัพธ์เป็น 20060824T142418, yyyy- MM- dd hh: mm: ss จะได้ผลลัพธ์เป็น 2006- 08- 24 14: 24: 18 เปลี่ยนรูปแบบวันที่และเวลา ผู้ถ่าย ข้อมูลกำกับภาพ ใช้แถบภาพตัวอย่างทางแนวนอน (ต้องเริ่มการทำงานของ showFoto ใหม่) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงแถบภาพตัวอย่างทางแนวนอนใต้พื้นที่แสดงภาพ คุณจำเป็นต้องเรียกการทำงาน showFoto ใหม่เพื่อให้ตัวเลือกนี้มีผลปรับใช้ หากต้องการรายการปัญหาเกี่ยวกับไดรเวอร์ โปรดแจ้งทีมผู้พัฒนา gphoto2 ที่: http: // gphoto. org/ bugs หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะทำให้โปรแกรม digiKam ถามผู้ใช้ก่อนทุกครั้ง ก่อนจะทำการปรับค่าโพรไฟล์ขอบเขตสีปริยายไปยังภาพ หากพบว่าภาพดังกล่าวไม่มีส่วนโพรไฟล์ระบบสีอยู่ในภาพ หรือว่าโพรไฟล์สีที่มีในภาพไม่ใช่ระบบเดียวกันกับโพรไฟล์ปริยาย หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ โปรแกรม digiKam จะทำการปรับค่าขอบเขตสีปริยายไปยังภาพ หากพบว่าภาพดังกล่าวไม่มีส่วนโพรไฟล์ระบบสีอยู่ในภาพ หรือว่าโพรไฟล์สีที่มีในภาพไม่ใช่ระบบเดียวกันกับโพรไฟล์ปริยาย โดยไม่ต้องแจ้งให้คุณทราบ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ โปรแกรม digiKam จะทำการปรับค่าขอบเขตสีปริยายไปยังภาพ หากพบว่าภาพดังกล่าวไม่มีส่วนโพรไฟล์ระบบสีอยู่ในภาพ หรือว่าโพรไฟล์สีที่มีในภาพไม่ใช่ระบบเดียวกันกับโพรไฟล์ปริยาย โดยไม่ต้องแจ้งให้คุณทราบ เลือกโพรไฟล์ระบบสีสำหรับจอภาพของคุณได้ที่นี่ โดยคุณจะต้องเปิดใช้งานตัวเลือก ใช้การแสดงผลโดยมีการจัดการระบบสี เพื่อใช้งานโพรไฟล์นี้ อุปกรณ์นำเข้า: คุณต้องเลือกโพรไฟล์สำหรับอุปกรณ์นำเข้าของคุณ (โดยทั่วไปมักหมายถึง กล้องถ่ายภาพ, เครื่องสแกนภาพ เป็นต้น) พิมพ์ตรวจพรู๊ฟ: ปรับใช้โพรไฟล์ขอบเขตสีปริยายกับภาพ ไม่ต้องทำอะไร ไม่ต้องปรับเปลี่ยนภาพ กำหนดใช้ แนบเฉพาะโพรไฟล์ขอบเขตสีไปยังภาพ โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลงภาพแต่อย่างใด ภาพถ่ายนี้ยังไม่มีการกำหนดใช้โพรไฟล์สีใด ๆ คุณต้องการจะแปลงมันไปยังโพรไฟล์ขอบเขตสีของคุณหรือไม่? ตั้งค่าตามระบบcustom aspect ratio crop settings กำหนดเอง ตั้งค่า คุณเลือก "โพรไฟล์ sRGB ปริยาย" โพรไฟล์นี้ถูกสร้างขึ้นระหว่างการทำงาน ดังนั้นจึงไม่มีข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับมัน ขออภัย ดูเหมือนภาพจะไม่มีการฝังแนบโพรไฟล์ใด ๆ มาด้วย ข้อกำหนดการจัดการระบบสี ภาพทั้งหมดจะถูกแปลงมาใช้ขอบเขตสีของโพรไฟล์นี้ ดังนั้นคุณจะต้องเลือกโพรไฟล์ที่เหมาะสมสำหรับการแก้ไขภาพ โพรไฟล์สีนี้จะไม่ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ใด ๆ คุณต้องตั้งค่าเส้นทางปริยายไปยังแฟ้มโพรไฟล์สี ICC ของคุณก่อน โพรไฟล์ไม่ถูกต้อง ลบโพรไฟล์สีที่ไม่ถูกต้องออกไปแล้ว digiKam ล้มเหลวในการลบโพรไฟล์สีที่ไม่ถูกต้อง คุณจะต้องลบมันออกด้วยตัวคุณเอง ปรับเป็นตัวพิมพ์เล็ก เชิงเส้น กล้องต่าง ๆ (เพิ่ม) ข้อมูลเพิ่มเติม... ปรับเทียบภาพทั้งหมดกับฐานข้อมูล ปรับเทียบภาพต่าง ๆ กับฐานข้อมูล จัดเรียงเนื้อหาภายในอัลบั้ม เลือกปรับค่าทิศการหมุนข้อความที่ต้องการได้ที่นี่ รายการอย่างง่าย แสดงภาพ/ ตัวอย่างภาพ โดยหมุนภาพตามข้อมูลทิศทางภาพของข้อมูลกำกับ ตั้งค่าข้อมูลทิศทางภาพเป็นปกติ หลังจากหมุน/ พลิกภาพแล้ว ออกจากโหมดเต็มจอภาพ ออกจากโหมดเต็มจอภาพ ปรับตั้งค่าความอิ่มตัวของสีได้ที่นี่ ข้อมูลรายละเอียด โหมดสี: การทำซ้ำ: ตั้งค่าตามระบบ ข้อมูลกำกับภาพ & บันทึกค่าแสดงตัวของผู้ถ่ายภาพเป็นป้ายกำกับด้วย & บันทึกค่าเครดิตและการสงวนลิขสิทธิ์ปริยายเป็นป้ายกำกับด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการบันทึกค่าเครดิตและการสงวนลิขสิทธิ์ปริยาย เป็นป้ายกำกับไว้ในข้อมูลกำกับภาพ XMP และ IPTC ด้วย โดยคุณสามารถตั้งค่านี้ได้ในส่วนแสดงตัวในหน้าตั้งค่า กำหนดการแสดงตัวของผู้ถ่ายภาพจากค่าปริยาย กำหนดค่าเครดิตและการสงวนลิขสิทธิ์จากค่าปริยาย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าแสดงตัวผู้ถ่ายภาพไปยังป้ายกำกับ XMP และ IPTC โดยใช้ค่าข้อมูลกำกับภาพของ digiKam ที่มีการตั้งค่าไว้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการจัดเก็บค่าข้อมูลเครดิตและการแจ้งการสงวนลิขสิทธิ์ ไปยังข้อมูลกำกำกับภาพแบบ XMP และ IPTC ด้วย โดยใช้ค่าข้อมูลกำกับภาพของ digiKam ที่มีการตั้งค่าไว้ เครดิตและการสงวนลิขสิทธิ์ การแสดงตัว ปรับการตั้งค่าทั้งหมดกลับไปใช้ค่าปริยาย หากคุณกดที่ปุ่มนี้ การเลือกช่วงวันที่ในปัจจุบันจากเส้นเวลา จะถูกบันทึกเป็นอัลบั้มเสมือนโดยใช้ชื่อที่ตั้งไว้ทางด้านซ้ายนี้า สีเส้นนำทาง: ความกว้างเส้นนำทาง: For use in longitude coordinate ตะวันออกRotation of an unrotated image ระดับความใกล้เคียง (%): ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการค้นหาในคลังภาพทั้งหมด เพื่อค้นหารายการต่าง ๆ ที่ซ้ำกัน หมุนภาพ/ พลิกภาพโดยอัตโนมัติ การสร้างภาพตัวอย่างของรายการใหม่ทั้งหมด จะใช้เวลานานพอสมควร คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ตั้งค่าขั้นสูง คุณสมบัติของแฟ้ม คุณสมบัติของภาพถ่าย คุณสมบัติต่าง ๆ ของแฟ้มจากกล้อง no composition guide แก้ไขการค้นหา... ลบการค้นหา ขนาดของดินสอ: ไล่ระดับสี: เริ่มใช้งานครั้งแรก เอารายการออก ทิ้งอัลบั้มลงถังขยะ & บันทึกเป็น... โหลด... ปรับค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดของฟิลเตอร์กลับไปใช้ค่าปริยาย เรียกค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดของฟิลเตอร์ขึ้นมาจากแฟ้มข้อความ จัดเก็บค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดของฟิลเตอร์ลงแฟ้มข้อความ นี่เป็นความคืบหน้าของงานที่ทำอยู่ แบบอักษร: ช่วง: พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อพลิกแนวการจัดองค์ประกอบภาพทางแนวนอน คุณจะเห็นตัวอย่างจากผลของเครื่องมือแก้ไขค่าสีอัตโนมัติได้ที่นี่ คุณสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อจะดูค่าระดับสีที่สอดคล้องกันได้บนกราฟแสดงความถี่ คุณจะเห็นตัวอย่างจากผลของเครื่องมือแก้ไขค่าสีอัตโนมัติได้ที่นี่ คุณสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อจะดูค่าระดับสีที่สอดคล้องกันได้บนกราฟแสดงความถี่ คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับสมดุลสีขาวของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่สัมพันธ์กันบนกราฟแสดงความถี่ได้ ค่าความหนาแน่นน้อยสุดเพื่อส่งออก ค่าความหนาแน่นน้อยสุดเพื่อส่งออก เลือกปรับค่าความหนาแน่นน้อยสุดเพื่อส่งออกของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ ค่าความหนาแน่นมากสุดเพื่อส่งออก เลือกปรับค่าความหนาแน่นมากสุดเพื่อส่งออกของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่ คุณสามารถดูตัวอย่างผลลัพธ์ของการปรับสมดุลสีของภาพได้ที่นี่ และสามารถเลือกสีบนภาพเพื่อดูระดับสีที่เลือกบนกราฟแสดงความถี่ได้ ขออภัย ยังไม่ได้เลือกโพรไฟล์ใดเลย เลือกค่าสำเร็จรูปที่ตั้งไว้ใช้ในการซ่อมแซมภาพถ่ายได้ที่นี่: ไม่ใช้: ค่าปกติที่ใช้เป็นค่าปริยายลดจุดรบกวนภาพที่มีรูปแบบ: ปรับลดจุดรบกวนขนาดเล็กที่ปรากฎบนภาพ เช่น จุดรบกวนที่เกิดจากเซนเซอร์ของกล้องลดรอยหยักภาพ JPEG: ปรับลดรอยหยักขนาดใหญ่ เช่นตารางสีเหลี่ยม ๆ ที่ได้จากการบีบข้อมูลของภาพ JPEGลดพื้นผิว: ปรับลดกลุ่มรูปแบบจุดรบกวนที่มีพื้นผิวคล้ายกระดาษ หรือพื้นผิวผ้า ซึ่งอาจจะเกิดจากการสแกนภาพถ่าย วางการเลือกรายการอัลบั้ม ประมวลผลกลุ่มภาพ แก้ไขคุณสมบัติของป้ายกำกับ... คุณสมบัติของอัลบั้ม... ปรับปรุงฐานข้อมูลข้อมูลกำกับภาพ... ความยาวโฟกัส: digiKam ไม่สามารถใช้โฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณเป็นรากของคลังอัลบั้มได้ โปรดเลือกเป็นตำแหน่งอื่น ๆ ไม่มีรายการบนโต๊ะฉายแสง 1 รายการบนโต๊ะฉายแสง โพรไฟล์ต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง: ครอบครัว ครอบครัว ตั้งค่าทูลทิปของรายการบนแถบภาพตัวอย่าง ตั้งค่าการถอดรหัสแฟ้มแบบ RAW ตั้งค่าการบันทึกแฟ้มภาพ ตั้งค่าการนำเสนอภาพ ตั้งค่ามุมมองอัลบั้ม ตั้งค่าเคล็ดลับแนะนำของรายการ การจัดการข้อมูลที่แนบมากับภาพ ข้อมูลการแสดงตัวปริยาย ชื่ออัลบั้้ม ตั้งค่ามุมมองอัลบั้ม ตั้งค่าชนิดแฟ้ม MIME ตั้งค่าโต๊ะฉายแสง ตั้งค่าอัลบั้มของเครื่องมือแก้ไขภาพ เครื่องมือแก้ไขภาพ: ตั้งค่าสำหรับการจัดการสี ตั้งค่าปลั๊กอินส่วนรูปแบบเชื่อมต่อหลัก ตั้งค่าส่วนเบ็ดเตล็ด ชุดสะสม: ตามชุดสะสม ประเภทอัลบั้้ม ตั้งค่าประเภทอัลบั้ม นำเสนอภาพ ข้อมูลรายละเอียดภาพตัวอย่าง แก้ไขล่าสุด: กำลังกำหนดป้ายกำกับให้กับรูปภาพ โปรดรอ... ไลบรารี Kipi รุ่น:% 1 นำเสนอภาพ สลับค่าการล็อค แฟ้มภาพ แฟ้มภาพแบบ RAW แฟ้มภาพยนตร์ แฟ้มเสียง หมุนภาพไปทางขวา หมุนภาพไปทางซ้าย ล้มเหลวในการบันทึกแฟ้ม "% 1" ไปยัง "% 2" ที่ตรงนี้จะแสดงถึงตำแหน่งโฟลเดอร์รากของอัลบั้มที่ถูกใช้โดย digiKam ในการแสดงเป็นชุดสะสมภาพ ชนิด สร้างใหม่ ตำแหน่ง (พาธ): ขออภัย คุณไม่สามารถใช้ไดเรกทอรีพื้นที่ส่วนตัวเป็นรากของอัลบั้มได้ ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังเส้นทางของอัลบั้มรากนี้ คำเตือน: การแก้ไขภาพและข้อมูลกำกับภาพจะทำงานไม่ได้บนเส้นทางนี้ มีรากของอัลบั้มที่ชื่อ "% 1" อยู่แล้ว แก้ไขล่าสุด: ขนาด: เจ้าของ: ชนิดภาพ: ขนาดภาพ: การบีบข้อมูล: ความลึกสี: โหมดสี: เลนส์: โหมด/ โปรแกรม: แฟลช: สมดุลสีขาว: ชื่อใหม่: ดาวน์โหลดแล้ว: ปรับขนาดเป็น 1: 1 ออกแบบมาสำหรับใช้กับ KDE4 จัดการฮาร์ดแวร์ผ่านทางเทคโนโลยี Solid ของ KDE4 จัดการแฟ้มสื่อประสมผ่านทางเทคโนโลยี Phonon ของ KDE4 แสดงพิกัดตำแหน่งของภาพ โดยใช้การเชื่อมต่อกับโปรแกรม Marble ของ KDE4 ส่วนติดต่อแบบใหม่สำหรับเชื่อมต่อกับกล้อง เครื่องมือใหม่สำหรับใช้ในการค้นหาขั้นสูง โดยมีพื้นฐานบนข้อมูลกำกับภาพ เครื่องมือใหม่สำหรับใช้ในการค้นหาบนแผนที่ คัดลอกการเลือกรายการอัลบั้ม ปรับปรุงเนื้อหารายการทั้งหมดของอัลบั้ม กล้องดิจิตัล กล้องที่เพิ่มด้วยตัวเอง ตัวอ่านการ์ดแบบ xD- Picture ขนาดของแฟ้ม แสดงภาพวนไปเรื่อย ๆ แสดงชื่อแฟ้มด้วย แสดงค่ารูรับแสงและทางยาวโฟกัสของกล้องด้วย แสดงค่าความไวชัตเตอร์และความไวแสงด้วย แสดงชื่อและรุ่นของกล้องที่ใช้ถ่ายด้วย แสดงคำบรรยายภาพ กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้โหลดภาพตัวอย่างที่ฝังอยู่แบบเต็มขนาด แทนการลดขนาดภาพจริง แต่ตัวเลือกนี้จะทำให้ใช้เวลาในการโหลดภาพมากขึ้น หากมีเครื่องที่เร็วเพียงพอ ก็สามารถใช้ตัวเลือกนี้ได้ พาธของรากอัลบั้ม รายการเหล่านี้จะถูกทิ้งลงในถังขยะ รุ่นของกล้องที่รองรับข้อมูลดิบ (RAW) โปรแกรม digiKam จะใช้ตำแหน่งรากของอัลบั้ม เพื่อใช้จัดเก็บอัลบั้มภาพถ่ายไว้ใน โฟลเดอร์คลังอัลบั้ม ที่จะได้ทำการสร้างไว้ให้ และจะเห็นอยู่ในมุมมองถาดข้างด้านซ้าย โปรดเลือกโฟลเดอร์ภายในเครื่อง ที่คุณต้องการจะให้ digiKam ใช้เป็นรากของโฟลเดอร์คลังอัลบั้มทางด้านล่างนี้ เพิ่มเติม: คุณสามารถตั้งค่ารากอัลบั้มอื่น ๆ ได้ในภายหลัง โดยใช้แถบการตั้งค่าของ digiKam นอกจากนี้ยังรองรับสื่อจัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ และระบบแฟ้มที่ใช้ร่วมกันได้เช่นกัน ส่วนด้านล่างนี้ ให้ป้อนตำแหน่งบนคอมพิวเตอร์ของคุณที่จะให้ digiKam จัดเก็บแฟ้มฐานข้อมูลไว้ ทั้งนี้คุณจำเป็นต้องมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังตำแหน่งนี้ด้วย เพื่อให้สามารถแก้ไขค่าคุณสมบัติของภาพได้ โปรดจำไว้ว่า คุณไม่สามารถจะใช้ระบบแฟ้มทางไกลกับตำแหน่งที่อยู่ด้านล่างนี้ได้ เช่น NFS เป็นต้น digiKam ไม่สามารถใช้โฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณเป็นที่จัดเก็บแฟ้มฐานข้อมูลได้ ปรับแก้ค่าแกมม่าของภาพได้ที่นี่ เลือกปรับขนาดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่หากค่าสูงสุดของภาพเล็กไป คุณอาจจะเปลี่ยนไปใช้การปรับขนาดแบบเชิงเส้นแทนได้และหากค่าสูงสุดของภาพใหญ่พอ ก็อาจจะเปลี่ยนมาใช้การปรับขนาดแบบลอการิทึมแทนได้ และหากถูกใช้งาน จะสามารถมองเห็นค่าทุกค่า (ทั้งเล็กและใหญ่) ได้บนกราฟ Rune Laursen แปลภาษาเดนมาร์ก Jan Toenjes Marcus Meissner แปลภาษาเชค Janos Tamasi แปลภาษาฮังการี Jasper van der Marel Anna Sawicka แปลภาษาโปแลนด์ เลือกช่องขอกราฟแสดงความถี่งที่ต้องการแสดงได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสดง (ความสว่างที่เห็นได้) สีแดง: แสดงช่องสีแดงของภาพสีเขียว: แสดงช่องสีเขียวของภาพสีน้ำเงิน: แสดงช่องสีน้ำเงินของภาพค่าอัลฟา: แสดงช่องค่าอัลฟาของภาพ โดยช่องนี้จะมีผลกับค่าความโปร่งแสง ซึ่งมีแฟ้มภาพบางแบบรองรับ เช่น แฟ้มภาพแบบ PNG หรือ TIFF เป็นต้นสี: แสดงค่าของช่องสีทั้งหมดในคราวเดียวกัน เลือกปรับขนาดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่หากค่าสูงสุดของภาพเล็กไป คุณอาจจะเปลี่ยนไปใช้การปรับขนาดแบบเชิงเส้นแทนได้และหากค่าสูงสุดของภาพใหญ่พอ ก็อาจจะเปลี่ยนมาใช้การปรับขนาดแบบลอการิทึมแทนได้ และหากมันถูกใช้งาน จะสามารถมองเห็นค่าทุกค่า (ทั้งเล็กและใหญ่) ได้บนกราฟ เชิงเส้น ลอการิทึม ขอบเขตพื้นที่ นี่เป็นส่วนแสดงกราฟแสดงความถี่ของช่องของภาพที่ถูกเลือก นี่เป็นความคืบหน้าของงานที่เสร็จแล้วจากจุดนี้ คุณจะสามารถดูภาพต้นฉบับขนาดย่อมได้ที่นี่ โดยมันจะช่วยคุณในการเลือกส่วนภาพที่ต้องการแสดงตัวอย่างคลิกและลากตัวชี้เมาส์ในกรอบสี่เหลี่ยมสีแดง เพื่อเปลี่ยนการตัดส่วนภาพในการแสดงตัวอย่าง เลือกช่องสีที่จะใช้ผสมได้ที่นี่: สีแดง: แสดงค่าการกระจายของสีแดงบนภาพสีเขียว: แสดงค่าการกระจายของสีเขียวบนภาพสีน้ำเงิน: แสดงค่าการกระจายของสีน้ำเงินบนภาพ เลือกปรับขนาดของกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่หากค่าสูงสุดของภาพเล็กไป คุณอาจจะเปลี่ยนไปใช้การปรับขนาดแบบเชิงเส้นแทนได้และหากค่าสูงสุดของภาพใหญ่พอ ก็อาจจะเปลี่ยนมาใช้การปรับขนาดแบบลอการิทึมแทนได้ และหากถูกใช้งาน จะสามารถมองเห็นค่าทุกค่า (ทั้งเล็กและใหญ่) ได้บนกราฟ เลือกช่องสีที่จะให้แสดงบนกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสงบนภาพแดง: แสดงค่าการกระจายของสีแดงบนภาพเขียว: แสดงค่าการกระจายของสีเขียวบนภาพน้ำเงิน: แสดงค่าการกระจายของสีน้ำเงินบนภาพ คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า เลือกช่องของภาพที่ต้องการแสดงในกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสดง (ความสว่างที่เห็นได้) สีแดง: แสดงช่องสีแดงของภาพสีเขียว: แสดงช่องสีเขียวของภาพสีน้ำเงิน: แสดงช่องสีน้ำเงินของภาพค่าอัลฟา: แสดงช่องค่าอัลฟาของภาพ โดยช่องนี้จะมีผลกับค่าความโปร่งแสง ซึ่งมีแฟ้มภาพบางแบบรองรับ เช่น แฟ้มภาพแบบ PNG หรือ TIFF เป็นต้นสี: แสดงค่าของช่องสีทั้งหมดในคราวเดียวกัน คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนค่าระดับ ตั้งค่าสีเส้นนำทางสำหรับใช้วาดเส้นประนำทางได้ที่นี่ ตั้งค่าความกว้างของเส้นนำทางสำหรับใช้วาดเส้นประนำทาง เลือกช่องสีที่จะให้แสดงบนกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสงบนภาพแดง: แสดงค่าการกระจายของสีแดงบนภาพเขียว: แสดงค่าการกระจายของสีเขียวบนภาพน้ำเงิน: แสดงค่าการกระจายของสีน้ำเงินบนภาพ ปรับแก้ค่าแกมม่าของภาพได้ที่นี่ ช่อง: คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า เลือกช่องสีที่จะให้แสดงบนกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสงบนภาพแดง: แสดงค่าการกระจายของสีแดงบนภาพเขียว: แสดงค่าการกระจายของสีเขียวบนภาพน้ำเงิน: แสดงค่าการกระจายของสีน้ำเงินบนภาพ คุณสามารถดูกราฟแสดงความถี่ของตัวอย่างภาพผลลัพธ์ ของช่องสีของภาพที่เลือกไว้ได้ที่นี่ และจะมีการปรับปรุงทุกครั้งที่มีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า เลือกช่องสีที่จะให้แสดงบนกราฟแสดงความถี่ได้ที่นี่: การกระจายของแสง: แสดงค่าการกระจายของแสงบนภาพแดง: แสดงค่าการกระจายของสีแดงบนภาพเขียว: แสดงค่าการกระจายของสีเขียวบนภาพน้ำเงิน: แสดงค่าการกระจายของสีน้ำเงินบนภาพ ยกเลิกการกระทำกับภาพปัจจุบัน นี่เป็นส่วนที่ใช้แสดงภาพตัวอย่างผลที่ได้จากฟิลเตอร์ หากคุณย้ายตัวชี้ของเมาส์ไปบนพื้นที่ จะมีการวาดเส้นนำทางแบบเส้นประทั้งทางแนวตั้งและแนวนอนสำหรับใช้ช่วยในการปรับค่าฟิลเตอร์ กดเมาส์ปุ่มซ้ายเพื่อตรึงตำแหน่งแนวเส้นประ นี่เป็นส่วนแสดงภาพตัวอย่างผลของการใช้ฟิลเตอร์ นี่เป็นความคืบหน้าของงานที่ทำอยู่ในจุดนี้ คู่มือ digiKam ปรับแก้ความบิดเบือนของเลนส์ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2006, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg ผู้เขียนและผู้ดูแล David Hodson อัลกอริธึมแก้ความบิดเบือนของเลนส์ ส่วนเสริมฟิลเตอร์ลดจุดรบกวนบนภาพสำหรับ digiKam (c) 2004- 2007, Gilles Caulier Peter Heckert อัลกอริธึมลดจุดรบกวนบนภาพ, ผู้พัฒนา เพิ่มเกรนของฟิล์มไปยังภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับใช้ลูกเล่นเพิ่มเกรนของฟิล์มไปยังภาพ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2005, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg วาดเลียนแบบดินสอถ่าน ส่วนเสริม digiKam สำหรับลูกเล่นแบบวาดเลียนแบบดินสอถ่าน (c) 2004- 2008, Gilles Caulier ปรับใช้พื้นผิว ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับใช้พื้นผิวในการตกแต่งไปยังภาพ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg ส่วนเสริมการปรับลูกเล่นพิเศษการทำภาพเบลอไปยังภาพถ่ายสำหรับ digiKam Pieter Z. Voloshyn อัลกอริธึมสร้างความเบลอ ทำภาพสลักลายนูน ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับลูกเล่นจำลองการสลักลายนูนของภาพ อัลกอริธึมการสลักลายนูน ปรับใช้ลูกเล่นวาดภาพด้วยสีน้ำมัน ส่วนเสริมลูกเล่นการวาดภาพด้วยสีน้ำมันสำหรับ digiKam. สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2006, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg อัลกอริธึมวาดภาพด้วยสีน้ำมัน เลียนแบบการใช้ฟิล์มอินฟาเรดกับภาพถ่าย ฟิล์มอินฟาเรด ส่วนเสริมการเลียนแบบการใช้ฟิล์มอินฟาเรดกับภาพถ่ายสำหรับ digiKam ปรับความคมของภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับแก้ความบิดเบือนของเลนส์ โดยใช้ไลบรารี LensFun (c) 2008, Adrian Schroeter (c) 2008, Gilles Caulier ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแก้ขอบมืดที่เกิดบนภาพ อัลกอริธึมปรับแก้ขอบมืดที่เกิดบนภาพ ปรับใช้ลูกเล่นพิเศษของสีไปยังภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับใช้ลูกเล่นพิเศษของสีบนภาพถ่าย สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2005, Renchi Raju สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Gilles Caulier ปรับแก้ความถูกต้องของสมดุลสีขาว ส่วนเสริมปรับแก้ความถูกต้องของสมดุลสีขาวสำหรับ digiKam สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2008, Gilles Caulier Pawel T. Jochym อัลกอริธึมปรับแก้ความถูกต้องของสมดุลสีขาว แทรกข้อความบนภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับแทรกข้อความไปยังภาพถ่าย สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2006, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg เพิ่มหยดน้ำฝนไปยังภาพถ่าย ปลั๊กอินเพิ่มหยดน้ำฝนไปยังภาพถ่ายสำหรับ digiKam อัลกอริธึมสร้างหยดน้ำฝน เพิ่มกรอบรอบรูปภาพ ส่วนเสริมในการเพิ่มกรอบล้อมรอบรูปภาพสำหรับ digiKam ส่วนเสริม digiKam สำหรับการหมุนภาพแบบอิสระ อัลกอริธึมการหมนุภาพอิสระ ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับใช้ลูกเล่นในการบิดเบือนภาพ อัลกอริธึมการบิดเบือนภาพ ปรับแก้เพอร์สเปคทีฟของภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแก้เพอร์สเปคทีฟของภาพ สร้างภาพประทับใจจากต้นแบบให้กับภาพถ่าย ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับสร้างภาพประทับใจจากต้นแบบมาใช้กับภาพถ่าย ตัดภาพตามอัตราส่วนและจัดองค์ประกอบภาพ ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับเบนภาพ อัลกอริธึมปรับปรับเบนภาพ David Tschumperle ไลบรารี CImg แจ้งการใช้งานและปรับปลั๊กอินให้ดูดีขึ้น ปรับผสมช่องสี ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับใช้ผสมช่องสี สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2007, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2006, Unai Garro สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2008, Gilles Caulier ปรับแก้ระดับเส้นโค้งของสี ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแก้เส้นโค้งกราฟแสดงความถี่ของภาพ ปรับแก้ระดับสี ส่วนเสริมของ digiKam สำหรับปรับแก้ระดับผ่านทางกราฟแสดงความถี่ของภาพ ซ่อมแซมภาพถ่าย ส่วนเสริม digiKam สำหรับใช้ซ่อมแซมภาพถ่าย ปรับแก้ตาแดง... ปรับแก้ค่าสีอัตโนมัติ ปรับค่า ความสว่าง ความเปรียบต่าง ค่าแกมม่า แปลงเป็นภาพขาว- ดำ ยกเลิกการกระทำกับภาพปัจจุบัน เรียกใช้ส่วนจัดการระบบสีร่วมกับแฟ้มแบบ RAW เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะให้มีการเรียกใช้งานส่วนจัดการระบบสีของภาพ เมื่อมีการเปิดใช้แฟ้มแบบ RAW ในเครื่องมือแก้ไขภาพ ปรับแก้อาการขอบภาพมืด... กำลังทำการ คำนวณ กราฟแสดงความถี่... เครื่องมือออกแบบชุดตกแต่งสีสำหรับ digiKam ปรับลูกเล่นพิเศษการทำภาพเบลอไปยังภาพถ่าย ... มีเครื่องมือใช้ร่วมกับ digiKam อยู่จำนวนมาก โดยสามารถดูรายละเอียดได้ที่ เวบไซต์นี้? แสดงขนาดของภาพ (คำเตือน: จะทำให้โปรแกรมทำงานช้าลง) ตำแหน่งเก็บข้อมูลคลังอัลบั้ม ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ digiKam ได้อัตโนมัติ โปรดเริ่มการทำงานของ digiKam ด้วยตัวเอง โฟลเดอร์คลังอัลบั้ม แสดงเฉพาะแฟ้มภาพที่มีส่วนขยายต่อไปนี้เท่านั้น: แสดงเฉพาะแฟ้มภาพยนตร์ที่มีส่วนขยายแฟ้มต่อไปนี้เท่านัั้น: แสดงเฉพาะแฟ้มเสียงที่มีส่วนขยายต่อไปนี้เท่านั้น: การสร้างภาพตัวอย่างของรายการใหม่ทั้งหมด จะใช้เวลาพอสมควร คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? คุณสามารถตั้งให้มีการแสดงภาพในอัลบั้ม เฉพาะแฟ้มที่มีส่วนขยายที่ต้องการ (เช่นแฟ้มแบบ JPEG หรือ TIFF เป็นต้น) และเมื่อแฟ้มเหล่านี้ถูกคลิกจะทำการเปิดแฟ้มโดยใช้เครื่องมือแก้ไขภาพของ digiKam คุณสามารถตั้งให้มีการแสดงแฟ้มภาพยนตร์ในอัลบั้ม เฉพาะแฟ้มที่มีส่วนขยายที่ต้องการ (เช่นแฟ้มแบบ MPEG หรือ AVI เป็นต้น) และเมื่อแฟ้มเหล่านี้ถูกคลิกจะทำการเปิดแฟ้มโดยใช้โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ของ KDE คุณสามารถตั้งให้มีการแสดงแฟ้มเสียงในอัลบั้ม เฉพาะแฟ้มที่มีส่วนขยายที่ต้องการ (เช่นแฟ้มแบบ MP3 หรือ OGG เป็นต้น) และเมื่อแฟ้มเหล่านี้ถูกคลิกจะทำการเปิดแฟ้มโดยใช้โปรแกรมเล่นแฟ้มเสียงของ KDE แสดงเฉพาะแฟ้มแบบ & RAW ที่มีส่วนขยายแฟ้มต่อไปนี้เท่านั้น: คุณสามารถตั้งให้มีการแสดงแฟ้มแบบ RAW ในอัลบั้ม เฉพาะแฟ้มที่มีส่วนขยายที่ต้องการ (เช่นแฟ้มแบบ CRW ของกล้องแคนอน หรือ NEF ของกล้องนิคอน เป็นต้น) มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์อื่นที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานพาธ พื้นที่ดิสก์เต็ม ไม่ทราบข้อผิดพลาด % 1 ม. ม. ค้นรายการแฟ้มใน% 1 เรียบร้อยแล้ว รายการที่แสดงด้านล่างนี้ถูกล็อคโดยกล้อง (อ่านได้อย่างเดียว) ซึ่งจะทำให้ไม่สามารถลบรายการเหล่านี้ได้ หากคุณต้องการจะลบรายการเหล่านี้ โปรดปลดล็อครายการและลองใหม่อีกครั้ง เลือกการกระทำที่ต้องการจะทำเมื่อคุณทำการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนภาพตัวอย่าง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2006, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2006, Gilles Caulier สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Gilles Caulier และ Marcel Wiesweg คุณสามารถเห็นตัวอย่างสีของการปรับค่าความเข้มและความอิ่มสีได้ที่นี่ แอพพลิเคชันจัดการรูปภาพสำหรับ KDE เครื่องมือแสดงและแก้ไขภาพสำหรับ KDE (c) 2004- 2008, ทีมพัฒนา digiKam เงื่อนไขการค้นหา คุณจะเห็นรายการเงื่อนไขการค้นหา สำหรับใช้ในการกรองเพื่อค้นหาภาพในคลังอัลบั้มได้ที่นี่ เพิ่ม/ ลบเงื่อนไขการค้นหา คุณจะสามารถแก้ไขการเพิ่มหรือลบเงื่อนไขการค้นหาได้ที่นี่ และ หรือ ลบ ตัวเลือก จัดกลุ่ม/ ยกเลิกจัดกลุ่ม คุณสามารถจัดกลุ่มหรือยกเลิกจัดกลุ่มตัวเลือกการค้นหาจากรายการเงื่อนไขการค้นหาได้ ยกเลิกจัดกลุ่ม บันทึกการค้นหาเป็น: ใส่ชื่อที่จะใช้บันทึกการค้นหาปัจจุบันในมุมมอง "การค้นหาของฉัน" ชื่อของป้ายกำกับ ชื่อของภาพ วันที่ของภาพ คำค้น มีคำว่า ไม่มีคำว่า ตรงกับ ไม่ตรงกับ หลัง ก่อน อย่างมาก ใส่เงื่อนไขการค้นหาที่ต้องการ เพื่อใช้ค้นหารายการในคลังอัลบั้ม คุณจะสามารถดูรายการที่พบในคลังอัลบั้ม จากการใช้การค้นหาตามเงื่อนไขที่กำหนดได้ที่นี่ บันทึกการค้นหาเป็น: ค้นขอบ แก้ความบิดเบือนของเลนส์... ใช้ฟิลเตอร์ กำลังเตรียมการนำเสนอ โปรดรอสักครู่... หากเปิดใชั้ตัวเลือกนี้ จะไม่มีการแสดงกล่องโต้ตอบนี้อีก และแฟ้มจะถูกทิ้งลงถังขยะทันทีเมื่อมีการสั่งลบ เส้นทางไปยังโพรไฟล์สี ICC ดูเหมือนจะไม่ถูกต้อง หากคุณต้องการจะตั้งค่ามันเดี๋ยวนี้ ให้เลือกปุ่ม "ใช่" ถ้าไม่ต้องการ ให้เลือกปุ่ม "ไม่ใช่" ในกรณีนี้ คุณสมบัติ "การจัดการระบบสี" จะถูกปิดการทำงาน จนว่าคุณจะแก้ปัญหานี้ให้เรียบร้อยเสียก่อน สร้างการบริจาค... ทิ้งลงถังขยะ สร้างการค้นหาพื้นฐานใหม่... สร้างการค้นหาอย่างละเอียดใหม่... แก้ไขเป็นการค้นหาอย่างละเอียด... คุณสมบัติของป้ายกำกับ "% 1" ไม่มีข้อมูล ใช้งานไลบรารี Kipi รุ่น% 1 ใช้งานไลบรารี KDcraw รุ่น% 1 ใช้งานโปรแกรม Dcraw รุ่น% 1 ใช้งานไลบรารี PNG รุ่น% 1 ใช้งานไลบรารี Gphoto2 รุ่น% 1 ใช้งานไลบรารี KExiv2 รุ่น% 1 ใช้งานไลบรารี Exiv2 รุ่น% 1 รองรับ XMP:% 1 สร้างโดย:% 1 รุ่น:% 1 สร้างเมื่อ:% 1 รูรับแสง: f /% 1 ความไวแสง:% 1 ISO เปิดภาพ แก้ไขค่าสี- K แก้ไขค่าสี- K คือเครื่องมือสำหรับแก้ไขค่าสีของจานสี (C) 2008, Percy Camilo Triveño Aucahuasi (C) 2000, Artur Rataj Percy Camilo Triveño Aucahuasi ผู้ดูแลปัจจุบัน - ปรับรุ่นและพัฒนารุ่นใหม่ Artur Rataj ผู้ดูแลดั้งเดิม - ผู้สร้างแก้ไขค่าสี- K แฟ้มที่จะเปิด (แฟ้มแบบข้อความที่มีรายการสีและคำอธิบายต่าง ๆ อยู่) ยังไม่มีชื่อ เอกสาร "% 1" ถูกแก้ไข คุณต้องการจะจัดเก็บหรือยกเลิกการเปลี่ยนแปลง? ปิดเอกสาร มีแฟ้มชื่อ "% 1" อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? เขียนทับ การกระทำนี้จะเป็นการลบรายการทั้งหมด (สีและคำอธิบายต่าง ๆ) ของจานสีปัจจุบัน ล้างจานสี การกระทำนี้จะทำการแทนที่ชื่อของสีในรายการทั้งหมด ด้วยชื่อในรูปแบบ # RRGGBB สร้างชื่อของสีต่าง ๆ ตัวเลือกสี [ถูกแก้ไข] มุมมองสรุป การนำทางด่วนComplete is a verb here, this is an action that fills missing color names in a palette ชื่อที่สมบูรณ์ของสีต่าง ๆ ไม่พบแฟ้ม ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่ใช่แฟ้มของจานสี รายการ [ว่าง] แฟ้มที่รองรับทั้งหมด จานสีของ KDE จานสีของ GIMP โหลดจานสี จานสีของ KDE ค้นหาจานสี มันจะถูกปิดการใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อทำการคลิกบนรายการ แสดงคำอธิบาย หากกาเลือกอยู่ จะมีการปรับเทียบข้อมูลกับมุมมองด้วย ตำแหน่งแรก ตำแหน่งก่อน แทรกสี แทรกคำอธิบาย เอารายการออก ตำแหน่งถัดไป ตำแหน่งสุดท้าย เพิ่มคำอธิบาย ชื่อของจานสี: สำหรับจานสีนี้ แก้ไขคำอธิบาย เครื่องมือเลือกของ KDE เครื่องมือเลือกของ GTK เครื่องมือเลือกแบบไล่ระดับสีSet of extra tools apart of color selectors พิเศษ ชุดสี: แบบ RGB เพิ่มสี องค์ประกอบที่สมบูรณ์ ที่คล้ายคลึงกัน คัดลอกค่าต่าง ๆ ของสีไปยังคลิปบอร์ด สีแดง สีเขียว สีน้ำเงิน ความเข้มสี ความอิ่มตัวของสี ค่า สีน้ำเงินเขียว สีม่วงแดง สีเหลือง แบบข้อความ แบบ HTML ค่าฐานสิบหก คัดลอกค่าแบบ HTML ไปยังคลิปบอร์ด คัดลอกค่าของสีแบบฐานสิบหกไปยังคลิปบอร์ด สร้างสีแบบสุ่ม เพิ่มสี คัดลอกชื่อของสีไปยังคลิปบอร์ด@ action: button จัดเก็บ@ action: button ยกเลิก ความสว่างcolor context: brightness color context: saturation of the color ตัวเลือกสี เลือกสี ซ่อนหน้าต่าง ความสว่าง ความอิ่มตัวของสีNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com จานสี เพิ่มสี เพิ่มคำอธิบาย เครื่องมือสี: ชื่อ เพิ่มสี ชื่อ เพิ่มสี เพิ่มสี เพิ่มสี แฟ้มที่จะเปิด แลกเปลี่ยน จากจานสี จากจอภาพ ที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์ ฐานสิบหก เลือกจานสี: สีที่เคยเรียกใช้ * _BAR_ทุกแฟ้ม เปิดแฟ้ม รูปแบบไม่ถูกต้อง การเขียนผิดพลาด สี ขออภัย หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไม่สามารถเปิด:% 1 ได้ แฟ้มภาพ tiff:% 1 ไม่ถูกต้อง ในแฟ้ม% 1 StripsPerImage tag 273=% 2, tag279=% 3 ข้อความ โปรแกรมโทรสาร - K ไม่สามารถจัดการการบีบอัดแบบ LZW (Lempel- Ziv & Welch) ในแฟ้มโทรสารได้ เนื่องจากปัญหาด้านสิทธิบัตร รุ่นนี้สามารถจัดการแฟ้มโทรสารได้เท่านั้น แฟ้มโทรสารใช้ไม่ได้ กำลังพยายามขยายส่วนที่ถูกแยกจำนวนมาก% 1 แจ้งเตือน จะมีการแสดงเฉพาะหน้าแรกของแฟ้ม PC Research multipage% 1 ไม่พบโทรสารในแฟ้ม:% 1 เพิ่ม... & หมุนหน้า ทำกระจกเงาหน้า & กลับหน้า กว้าง: 00000 สูง: 00000 ละเอียด: XXXXX ประเภท: XXXXXXX หน้า: XX จาก XX ไม่มีเอกสารที่แอคทีฟอยู่ โทรสาร K รูปแบบ URL ไม่ถูกต้อง กำลังบันทึก... ล้มเหลวในการ 'copy file ()' ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้! กำลังโหลด '% 1' กำลังดาวน์โหลด... หน้า% 1 จาก% 2 กว้าง:% 1 สูง:% 2 พอใช้ ปกติ ละเอียด:% 1 ชนิด: Tiff ชนิด: Raw เครื่องมือแสดงโทรสาร G3/ G4 ของ KDE (c) 1997- 98 Bernd Johannes Wuebben Bernd Johannes Wuebben Nadeem Hasan เขียนส่วนติดต่อผู้ใช้ใหม่ ทำให้โค้ดส่วนใหญ่ไม่รก และปัญหาน้อยลง Helge Deller เขียนส่วนการพิมพ์ใหม่ ทำให้โค้ดส่วนใหญ่ไม่รกและแก้ปัญหาจากข้อผิดพลาด ความละเอียดพอไช้้ ความละเอียดปกติ สูง (จำนวนเส้นโทรสาร) กว้าง (จุดต่อหนึ่งเส้นโทรสาร) หมุนภาพ 90 องศา (กลายเป็นแนวนอน) กลับภาพหัวท้าย กลับสีดำและสีขาว จำกัดการใช้หน่วยความจำเป็น 'ไบต์' ทำการแพ็ค lsb ข้อมูลโทรสารก่อน แฟ้มธรรมดาคือ g3- 2d แฟ้มธรรมดาคือ g4 แฟ้มโทรสารที่จะแสดง 'ไม่สนใจขอบกระดาษ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะไม่มีการสนใจค่าขอบกระดาษ ซึ่งจะทำให้มีการพิมพ์โทรสารเต็มหน้ากระดาษ หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ โปรแกรมโทรสาร - K จะกันส่วนขอบกระดาษไว้ และทำการพิมพ์โทรสารภายในพื้นที่การพิมพ์ภายในกระดาษ 'จัดกึ่งกลางทางแนวนอน' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการจัดโทรสารให้อยู่กึ่งกลางทางแนวนอนของหน้ากระดาษ หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการพิมพ์โทรสารโดยพิมพ์ตั้งแต่ขอบด้านซ้ายของหน้ากระดาษ 'จัดกึ่งกลางทางแนวตั้ง' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการจัดโทรสารให้อยู่กึ่งกลางทางแนวตั้งของหน้ากระดาษ หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการพิมพ์โทรสารโดยพิมพ์ตั้งแต่ขอบด้านบนของหน้ากระดาษ การจัดวางหน้า ไม่สนใจขอบกระดาษ จัดกึ่งกลางทางแนวนอน จัดกึ่งกลางทางแนวตั้ง ปรับแต่ง ตัวเลือกการแสดงผล: แนวนอน กลับหัวท้าย กลับสี ความละเอียดโทรสาร: อัตโนมัติ ข้อมูลโทรสารเป็นแบบ: บิต LS ก่อน รูปแบบโทรสาร: ความกว้างโทรสาร: ความสูง: แฟ้ม มุมมอง แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org จับภาพ K โหมดการจับภาพ: การหน่วงเวลาก่อนจับภาพ หน่วยเป็นวินาที นี่เป็นตัวเลขหน่วยวินาที สำหรับใช้หน่วงเวลาก่อนจะมีการจับภาพจริง หลังจากที่มีการคลิกที่ปุ่ม จับภาพใหม่ แล้ว มันมีประโยชน์มากสำหรับช่วยหน่วงเวลาให้คุณได้ทำการจับภาพได้ทั้ง หน้าต่าง, เมนู และส่วนอื่น ๆ บนจอภาพ หากตั้งค่าเป็น ไม่หน่วงเวลา โปรแกรมจะรอการคลิกเมาส์ก่อนที่จะทำการจับภาพ ไม่หน่วงเวลา วินาที ใช้เมนูนี้ สำหรับเลือกโหมดในการจับภาพได้สี่โหมดดังต่อไปนี้: ทั้งจอภาพ - จับภาพทุกส่วนของจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์ - จับภาพเฉพาะหน้าต่าง (หรือเมนู) ซึ่งอยู่ด้านล่างของเคอร์เซอร์เมาส์ขณะที่มีการเริ่มจับภาพ เลือกขอบเขต - จับภาพเฉพาะขอบเขตของพื้นที่ทำงานที่คุณกำหนด เมื่อเริ่มการจับจอภาพในโหมดนี้ โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกขอบเขตพื้นที่ที่ต้องการ โดยการคลิกเมาส์ค้างไว้เพื่อเริ่มขอบเขตและลากครอบคลุมพื้นที่ที่ต้องการ ส่วนของหน้าต่าง - จับภาพเฉพาะส่วนของหน้าต่าง เมื่อเริ่มการจับภาพในโหมดนี้โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกหน้าต่างต่าง ๆ ได้ตามที่คุณต้องการ ซึ่งทำได้โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือหน้าต่างที่ต้องการ ทั้งจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์ เลือกขอบเขต ส่วนของหน้าต่าง หน่วงเวลาการจับภาพ: เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณต้องการจะให้จับภาพส่วนตกแต่งหน้าต่าง (กรอบหน้าต่าง) ในการจับภาพของคุณด้วย รวมส่วนตกแต่งหน้าต่างด้วย (กรอบหน้าต่าง) แฟ้ม แก้ไข ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก นี่เป็นภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน ภาพนี้สามารถลากไปวางบนแอพพลิเคชันหรือเอกสารอื่น ๆ เพื่อคัดลอกภาพที่จับได้ ขนาดเต็ม ๆ ได้ ลองทดลองกับโปรแกรมจัดการแฟ้มคอนเควอร์เรอร์ดูสิ นอกจากนี้ คุณยังสามารถคัดลอกภาพไปยังคลิปบอร์ดได้ ด้วยการกดแป้นพิมพ์ลัด Ctrl+CNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com จับภาพใหม่ Ctrl+N จับภาพใหม่ เปิดภาพด้วย... Ctrl+W เปิดภาพที่จับได้ปัจจุบันโดยเลือกใช้แอพพลิเคชันอื่น ๆ คัดลอก Ctrl+C คัดลอกภาพที่จับได้ไปยังคลิปบอร์ด มีแฟ้มอยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะเขียนทับ% 1? เขียนทับ ไม่สามารถบันทึกภาพได้ จับภาพหน้าจอ K ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น% 1 ได้ บันทึกภาพเป็น พิมพ์ภาพที่จับได้ จับภาพหน้าจอเรียบร้อยแล้ว ภาพตัวอย่างของภาพหน้าจอที่จับได้ (% 1 x% 2) เครื่องมือจับภาพหน้าจอของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006 Marcus Hufgard สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2008, Richard J. Moore, สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, Matthias Ettrich, สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002- 2003 Aaron J. Seigo Marcus Hufgard ผู้ดูแล Richard J. Moore เครื่องมือจับภาพหน้าจอ Matthias Ettrich Aaron J. Seigo เครื่องมือจับภาพหน้าจอ Nadeem Hasan ส่วนจับภาพตามขอบเขตที่เลือก ปรับปรุงส่วนติดต่อผู้ใช้งาน จับภาพหน้าต่างที่อยู่ด้านล่างของเมาส์เมื่อโปรแกรมเริ่มทำงาน (แทนการจับภาพทั้งพื้นที่ทำงาน) เปิดภาพด้วย แอพพลิเคชันอื่น ๆ การเรียกใหม่ การเปิด จัดการวาระ คุณต้องการจะเรียกแฟ้มใหม่อีกครั้งจากวาระก่อนหรือไม่? ยืนยันการเรียกใหม่ ไม่สามารถค้นพบส่วนของเราได้ สร้างเวอร์เท็กซ์ใหม่ สร้างขอบใหม่ บันทึกกราฟปัจจุบันเป็น... เพิ่มคุณลักษณะใหม่ ลบคุณลักษณะนี้ ตัวแสดงกราฟจุด Graphviz สำหรับ KDE แก้ไขกราฟ K (C) 2005- 2006 Gaël de Chalendar Gaël de Chalendar กราฟจุดที่จะเปิด ยืนยันการเปิดหน้าต่างใหม่ เปิดในหน้าต่างที่เปิดอยู่แล้วWhere to open a file ลบโหนดนี้ คุณต้องการจะเรียกแฟ้มใหม่อีกครั้งจากวาระก่อนหรือไม่? เปิดในหน้าต่างที่เปิดอยู่แล้ว รายการแฟ้มนี้คือรายการแฟ้มที่คุณเคยเปิดใช้มาก่อน และอนุญาตให้คุณได้เปิดมันอีกครั้งอย่างง่ายดาย แสดงกราฟ K ยืนยันการเรียกใหม่ แสดงกราฟ K คำตอบของคำถาม 'แฟ้มมีการแก้ไข คุณต้องการเรียกมันใหม่หรือไม่' คำตอบของคำถาม 'หากมีหน้าต่างอื่นของโปรแกรมแสดงกราฟ K ทำงานอยู่ก่อนแล้ว จะให้เปิดในหน้าต่างที่เปิดอยู่แล้ว หรือจะให้ถามเพื่อเลือกเปิดหน้าต่างใหม่?' คำตอบของคำถาม 'จะให้เปิดแฟ้มที่เคยเปิดใช้ในวาระก่อนอีกครั้ง เมื่อเริ่มการทำงานครั้งใหม่หรือไม่?' หากจริง มุมมองแบบตานกจะถูกแสดงหากจำเป็น รายการแฟ้มที่เคยถูกเปิดใช้มาก่อน แฟ้ม แก้ไข มุมมอง ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก แถบมุมมอง แถบช่วยเหลือ แก้ไขแถบเครื่องมือ คำตอบของคำถาม 'จะให้เปิดแฟ้มที่เคยเปิดใช้ในวาระก่อนอีกครั้ง เมื่อเริ่มการทำงานครั้งใหม่หรือไม่?' เปิดในหน้าต่างที่เปิดอยู่แล้ว ใช่ ไม่ใช่ ถามก่อน เรียกแฟ้มที่ถูกแก้ไขใหม่จากดิสก์ ถามก่อน เปิดแฟ้มที่เคยเปิดก่อนหน้านี้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com คอลัมน์: พื้นที่ว่างของคอลัมน์: . แบบอักษรของหน้ากระดาษ: ขนาดและขอบกระดาษ เพิ่มขอบ เพิ่มวันที่และเวลา เพิ่มหมายเลขหน้า จำนวนหน้าที่จะปรับใช้ ทางแนวนอน ทางแนวตั้ง ขนาดปกติ พอดีในหนึ่งหน้า พอดีในหลายหน้า การกระทำที่เกี่ยวข้อง: ปิด หัวกระดาษ ใช้หัวกระดาษที่แตกต่างสำหรับหน้าแรก ใช้หัวกระดาษที่แตกต่างกันระหว่างหน้าคี่กับหน้าคู่ พื้นที่ว่างระหว่างหัวกระดาษกับเนื้อความ: ท้ายกระดาษ ใช้ท้ายกระดาษที่แตกต่างสำหรับหน้าแรก ใช้ท้ายกระดาษที่แตกต่างกันระหว่างหน้าคี่กับหน้าคู่ พื้นที่ว่างระหว่างท้ายกระดาษกับเนื้อความ: เชิงอรรถ พื้นที่ว่างระหว่างเชิงอรรถกับเนื้อความ: คำตอบของคำถาม 'แฟ้มมีการแก้ไข คุณต้องการเรียกมันใหม่หรือไม่' เปิดในหน้าต่างที่เปิดอยู่แล้ว บันทึกกราฟปัจจุบันเป็น... แสดงกราฟ K ตัวแสดงกราฟจุด Graphviz สำหรับ KDE (C) 2005- 2006 Gael de ChalendarPage size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size Page size ขนาดและขอบกระดาษ ขนาดและขอบกระดาษ Page (number) of (total) เพิ่มวันที่และเวลา เพิ่มหมายเลขหน้า เพิ่มขอบ ขนาดและขอบกระดาษ (C) 2005- 2006 Gael de Chalendar มีหน้าต่างตัวแก้ไขกราฟ K เปิดอยู่แล้ว คุณต้องการจะทำอย่างไรต่อ? มีหน้าต่างตัวแสดงกราฟ K เปิดอยู่แล้ว คุณต้องการจะทำอย่างไรต่อ? ภาพไอคอนต้นแบบ ต้นแบบ รายละเอียด: พาธ: ต้นแบบ เพิ่ม... แก้ไข... เอาออก เลือกพื้นหลัง ใช้สี ใช้ pixmap เลือก... แสดงตัวอย่าง รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น วางเป็นแบบพิกเซลโปร่งแสง แสดงไม้บรรทัด แสดงผลแบบโปร่งแสง ค่าสีทึบ: ตารางหมากรุก เล็ก ปานกลาง ใหญ่ ขนาด: สี & 1: สี & 2: ปรับแต่ง ต้นแบบไอคอน พื้นหลัง เส้นกริดของไอคอน ยังไม่มีชื่อ แฟ้มปัจจุบันมีการแก้ไข คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่? เปิดหน้าต่างใหม่ เปิดหน้าต่างใหม่ เปิดหน้าต่างแก้ไขไอคอนใหม่ สร้างใหม่ เป็นการสร้างไอคอนใหม่ ทั้งจากต้นแบบ หรือกำหนดขนาดเอง เปิด เปิดไอคอนที่มีอยู่ บันทึก บันทึกไอคอนปัจจุบัน พิมพ์ เปิดกล่องการพิมพ์ เพื่อให้คุณพิมพ์ไอคอนปัจจุบัน ตัด ตัดส่วนของไอคอนที่เลือกไว้ในปัจจุบัน (เคล็ดลับ: คุณสามารถเลือกได้ทั้งแบบสี่เหลี่ยมและแบบวงกลม) คัดลอก คัดลอกส่วนของไอคอนที่เลือกไว้ในปัจจุบัน (เคล็ดลับ: คุณสามารถเลือกได้ทั้งแบบสี่เหลี่ยมและแบบวงกลม) วาง วางเนื้อหาในคลิปบอร์ด มายังไอคอนปัจจุบัน หากเนื้อหามีขนาดใหญ่กว่าไอคอน คุณสามารถวางมันไปยังหน้าต่างใหม่แทนได้ (เคล็ดลับ: เลือก "วางแบบพิกเซลโปร่งใส" ในกล่องการปรับแต่ง หากคุณต้องการ วางแบบโปร่งใส) วางเป็นไอคอนใหม่ ปรับขนาด... ปรับขนาด ปรับขนาดไอคอนอย่างนุ่มนวลและพยายามรักษาเนื้อหาของไอคอนไว้ด้วย ระดับสีเทา ระดับสีเทา ปรับให้ไอคอนปัจจุบันเป็นสีแบบระดับสีเทา (คำเตือน: ผลลัพธ์ที่ได้ อาจจะมีสีที่ไม่ได้อยู่ในถาดสีของไอคอนมาด้วย ขยายขนาด ขยายขนาดหนึ่งระดับ ย่อขยาด ย่อขยาดหนึ่งระดับ ย่อ/ ขยาย 100% 200% 500% 1000% แสดงเส้นกริด ซ่อนเส้นกริด เปิด/ ปิดการแสดงเส้นกริด ใช้สลับการเปิด/ ปิดการแสดงกริดของไอคอน เลือกสี เลือกสี ค่าสีของพิกเซลที่ถูกคลิกจะถูกนำไปใช้เป็นสีปัจจุบันสำหรับการวาด วาดอิสระ วาดอิสระ วาดเส้นที่อิสระ สี่เหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม วาดรูปสี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยมแบบเติมสี รูปสี่เหลี่ยมแบบเติมสี วาดรูปสี่เหลี่ยมแบบเติมสี วงกลม รูปวงกลม วาดรูปวงกลม วงกลมแบบเติมสี รูปวงกลมแบบเติมสี วาดรูปวงกลมแบบเติมสี วงรี รูปวงรี วาดรูปวงรี วงรีแบบเติมสี รูปวงรีแบบเติมสี วาดรูปวงรีแบบเติมสี สีสเปรย์ สีสเปรย์ ให้สีพิกเซลเหมือนกับการพ่นสีสเปรย์ด้วยสีปัจจุบัน เติมสีในพื้นที่ เติมสี เติมสีในพื้นที่ของไอคอนให้เป็นสีเดียวกันโดยใช้สีปัจจุบัน เส้น รูปเส้น วาดรูปเส้นตรงทั้งแนวตั้ง, แนวนอน หรือเอียงเป็นมุม 45 องศา ยางลบ (โปร่งใส) ยางลบ ใช้ลบพิกเซล ตั้งให้พิกเซลเป็นแบบโปร่งใส (เคล็ดลับ: หากคุณต้องการวาดส่วนโปร่งใสด้วยเครื่องมืออื่น, ให้คลิกไปที่ "ยางลบ" บนกล่องเครื่องมือวาด) การเลือกแบบสี่เหลี่ยม เลือก เลือกส่วนพื้นที่ไอคอนเป็นสี่เหลี่ยม โดยใช้เมาส์ การเลือกแบบวงกลม เลือก เลือกส่วนพื้นที่ไอคอนเป็นวงกลม โดยใช้เมาส์ แถบสถานะ ใช้แสดงข้อมูลสถานะของไอคอนปัจจุบัน โดยมีช่องต่างๆ คือ:\ t - ข้อความจากแอพพลิเคชัน\ t - ตำแหน่งเคอร์เซอร์\ t - ขนาด\ t - อัตราการย่อ/ ขยาย\ t - จำนวนสี สี:% 1 ดูเหมือนรูปแบบ URL:% 1 จะไม่ถูกต้อง เกิดความผิดพลาดในการเรียกใช้:% 1 บันทึกภาพไอคอนเป็น มีแฟ้มชื่อ "% 1" อยู่แล้ว ต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? เขียนทับ เกิดความผิดพลาดในการบันทึก:% 1 พิมพ์% 1Status Position % 1,% 2Status Size % 1 x% 2 มีการแก้ไข เส้นกริดช่วยการวาด เส้นกริดของไอคอนเป็นพื้นที่ที่ช่วยคุณในวาดไอคอน คุณสามารถปรับย่อ/ ขยายมันได้ โดยใช้แว่นขยายบนแถบเครื่องมือ (เคล็ดลับ: กดปุ่มแว่นขยายค้างไว้ช่วงเวลาหนึ่งเพื่อระบุสเกล) กว้าง สูง ไม้บรรทัด ใช้วัดระยะของตำแหน่งเคอร์เซอร์ในปัจจุบันเทียบกับระยะต่างๆ วาดอิสระ เกิดความผิดพลาดเนื่องจากรูปภาพที่เรียกใช้เป็นภาพว่าง ๆ เลือกทั้งหมดแล้ว ล้างแล้ว ตัดพื้นที่ที่เลือกแล้ว คัดลอกพื้นที่ที่เลือกแล้ว ภาพจากคลิปบอร์ดมีขนาดใหญ่กว่ารูปภาพปัจจุบัน! ต้องการวางเป็นภาพใหม่หรือไม่? วาง ไม่ต้องวาง ทำการวางเรียบร้อยแล้ว ข้อมูลในคลิปบอร์ดเป็นรูปภาพที่ใช้ไม่ได้ วาดตารางคู่ลำดับ แฟ้มมาตรฐาน แฟ้มต้นฉบับ แฟ้มบีบอัด โฟลเดอร์มาตรฐาน แพ็กเกจมาตรฐาน โฟลเดอร์ขนาดเล็ก แพ็กเกจขนาดเล็ก สร้างขึ้นมาใหม่ สร้างจากต้นแบบ สร้างไอคอนใหม่ เลือกประเภทของไอคอน สร้างขึ้นมาใหม่ สร้างจากต้นแบบ ขนาด เลือกขนาด เครื่องมือแก้ไขไอคอนของ KDE แก้ไขไอคอน K (c) 1998, Thomas Tanghus Thomas Tanghus John Califf Laurent Montel Aaron J. Seigo Nadeem Hasan เขียนส่วนติดต่อผู้ใช้ใหม่ โดยใช้ XMLGUI แก้ไขข้อผิดพลาดจำนวนมากและทำให้โค้ดดูดี Adrian Page แก้ไขข้อผิดพลาดและปรับ GUI ให้เหมาะสม แฟ้มไอคอนที่จะเปิด ตัวอย่าง นี่เป็นตัวอย่างของไอคอนปัจจุบัน มีอัตราส่วน 1: 1 สีปัจจุบัน เป็นค่าสีที่ถูกเลือกใช้อยู่ในปัจจุบัน สีของระบบ: สีของระบบ คุณสามารถเลือกสีจากจานสีของไอคอนของ KDE ได้ที่นี่ สีที่กำหนดเอง: สีที่กำหนดเอง คุณสามารถสร้างจานสีของสีที่กำหนดเองได้ที่นี่ โดยการคลิกซ้อนบนกล่องเพื่อแก้ไขค่าสี แฟ้ม แก้ไข เครื่องมือ ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือ แถบจานสีNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถเปิดใช้อุปกรณ์สแกนภาพได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com สแกนภาพ คู่มือส่วนเสริม ชื่อแฟ้มของภาพใหม่ ไม่รองรับรูปแบบแฟ้ม "% 1" ของแฟ้มเป้าหมาย ล้มเหลวในการบันทึกแฟ้ม "% 1" ไปเป็น "% 2" มีแฟ้มที่ชื่อ "% 1" อยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการจะเขียนทับมัน? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? สแกนภาพ... เครื่องมือนำเข้ารูปภาพโดยใช้เครื่องสแกนภาพแบบตั้งโต๊ะ (c) 2003- 2008, Gilles Caulier (c) 2007- 2008, Kare Sars ผู้เขียน Kare Sars ผู้พัฒนา Angelo Naselli ไม่สามารถนำเข้าภาพได้... ไม่สามารถจัดการกับหน้าต่างแม่ได้... เครื่องมือนำเสนอภาพ เป็นส่วนเสริมตัวหนึ่งของ KIPI (http: // www. kipi- plugins. org) % 1 ได้รับความเสียหายได้อาจจะไม่สามารถเล่นได้ โฟนอนทำงานผิดพลาด แฟ้มนี้ได้รับความเสียหายได้อาจจะไม่สามารถเล่นได้ ไม่สามารถใช้งานแฟ้ม% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่าพาธที่กำหนดถูกต้องหรือไม่ ภาพหมายเลข% 1 Ken Burns หน่วงเวลาระหว่างภาพ (มิลลิวินาที): หน่วงเวลาระหว่างภาพ (วินาที): การนำเสนอภาพขั้นสูง... ไม่มีภาพใด ๆ ที่จะใช้นำเสนอ ขออภัย ระบบของคุณไม่รองรับ OpenGL กล่องขั้นสูง & ส่วนติดต่อ ใช้หน่วยมิลลิวินาทีแทนวินาที การควบคุม เปิดการใช้งานลูกล้อของเมาส์ เพื่อใช้เปลี่ยนภาพ เปิดการใช้งานลูกล้อของเมาส์ ลูกเล่น & Ken Burns ปิดการค่อย ๆ เข้ม/ ค่อย ๆ จางหาย ปิดการจาง/ เข้มระหว่างเปลี่ยนภาพ & อื่น ๆ เปิดใช้งานแคช ขนาดแคช: ภาพต่าง ๆ แจ้งให้ทราบ: ลูกเล่น Ken Burns ไม่ได้ใช้งานกลไกแคชนี้ กล่องคำบรรยายภาพ สีต่าง ๆ สีตัวอักษร: สีพื้นหลัง: พื้นหลังแบบโปร่งแสง ความยาวบรรทัด (เป็นตัวอักษร) กล่องหลัก แสดงภาพทั้งหมดในอัลบั้มที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน แสดงเฉพาะภาพที่เลือกไว้ กำหนดเอง แสดงตัวอย่างของภาพที่เลือกในปัจจุบัน แฟ้มภาพต่าง ๆ ในการนำเสนอ จำนวนภาพทั้งหมดในรายการชุดผลงานและลำดับเวลา ไม่ใช้ ภาพปัจจุบันที่เลือกไว้ในรายการชุดผลงาน เนื้อหา แสดงชื่อแฟ้มด้วย ตัวแสดงสถานะความคืบหน้า แสดงคำบรรยายภาพด้วย วิดีโอ ใช้ OpenGL กับลูกเล่นการเปลี่ยนภาพในการนำเสนอ การเล่นกลับ & วนภาพไปเรื่อย ๆ แสดงแบบสุ่มภาพต่าง ๆ ลูกเล่นการเปลี่ยนภาพ: เล่น หยุด ก่อนหน้า ถัดไป เวลา เวลาที่ใช้ไป: 0: 00: 00 เวลารวม: ภาพพิกซ์แมปเสียง ภาพพิกซ์แมปภาพนิ่ง เลือกแฟ้มเสียงต่าง ๆ เลื่อนภาพปัจจุบันขึ้นไปในรายการชุดผลงาน เพิ่มบางภาพเข้าไปในรายการชุดผลงาน เอาบางภาพออกจากรายการชุดผลงาน เลื่อนภาพปัจจุบันลงไปในรายการชุดผลงาน ฟังตัวอย่าง... ตัวเลือกต่าง ๆ เสียงประกอบ เปรียบเทียบเวลา ภาพนิ่ง: เสียงประกอบ: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การนำเสนอภาพขั้นสูง... เริ่มการนำเสนอภาพ ข้อกำหนดหลัก ตั้งค่าข้อกำหนดหลัก คำบรรยายภาพ เสียงประกอบ ขั้นสูง ส่วนเสริม Kipi สำหรับใช้นำเสนอภาพ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2004, Renchi Raju สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Valerio Fuoglio Renchi Raju ผู้เขียน Valerio Fuoglio ผู้เขียนและผู้ดูแล คู่มือของเครื่องมือนำเสนอภาพ ตารางหมากรุก ละลายลง กวาดภาพ กระจกโมเสค ลูกบาศก์ ค่อย ๆ ขยาย เส้นต่าง ๆ ทางแนวนอน เส้นต่าง ๆ ทางแนวตั้ง คลี่รัศมี คลี่หลายรัศมี เกลียวหมุนเข้าด้านใน หยดสี สุ่ม นำเสนอเสร็จสมบูรณ์แล้ว คลิกเพื่อออกจากการนำเสนอภาพ... เบนภาพ ผสมภาพเก่า- ใหม่ หมุนลูกบาศก์ ค่อย ๆ จางหาย/ ค่อย ๆ ชัด กระพือภาพ ย่อ/ ขยาย หมุนภาพ เลื่อนภาพ นำเสนอเสร็จสมบูรณ์แล้ว ฟังเสียงประกอบ เลื่อนภาพปัจจุบันขึ้นไปในรายการชุดผลงาน เลื่อนภาพปัจจุบันลงไปในรายการชุดผลงาน เพิ่มบางภาพเข้าไปในรายการชุดผลงาน เวลาของภาพนิ่งมากกว่าเวลาของเสียงประกอบ ข้อแนะนำ: ให้เพิ่มแฟ้มเสียงเข้ามาอีก เลือกแฟ้มเสียงต่าง ๆ คุณสามารถเลื่อนแฟ้มภาพขึ้นได้ทีละหนึ่งแฟ้มเท่านั้น คุณสามารถเลื่อนแฟ้มลงได้ครั้งละหนึ่งแฟ้มเท่านั้น เลือกแฟ้มเสียงต่าง ๆ ไม่สามารถสร้างการฟังเสียงตัวอย่างของรายการแฟ้มว่าง ๆ ได้ % 1 เสียง [% 2] คุณสามารถเลื่อนแฟ้มภาพลงได้ทีละหนึ่งแฟ้มเท่านั้น หน่วงเวลาระหว่างภาพ (วินาที): สร้างแม่แบบสำหรับปฏิทิน เลือกเหตุการณ์ที่จะแสดงในปฏิทิน เลือกปีและภาพต่าง ๆ พิมพ์ การพิมพ์ ปฏิทิน ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับสร้างปฏิทิน (c) 2003- 2005, Renchi Raju (c) 2006 Tom Albers (c) 2007- 2008 Orgad Shaneh Orgad Shaneh ผู้เขียนและผู้ดูแล Tom Albers ผู้เขียนและผู้ดูแลดั้งเดิม Renchi Raju คู่มือส่วนเสริม สร้างปฏิทิน ยังไม่มีภาพที่ใช้ได้ที่จะเลือกใช้กับเดือนต่าง ๆ โปรดคลิกย้อนกลับเพื่อเลือกภาพต่าง ๆ โปรดทราบว่าคุณกำลังทำการสร้างปฏิทินสำหรับ ปีปัจจุบันหรือปีที่ผ่าน ๆ มา คลิกถัดไป เพื่อเริ่มทำการพิมพ์ เดือนต่าง ๆ ต่อไปนี้จะถูกพิมพ์สำหรับปี% 1: การพิมพ์ถูกยกเลิก กำลังพิมพ์ปฏิทินหน้า% 1 จาก% 2 การพิมพ์เสร็จสมบูรณ์แล้ว สร้างปฏิทิน... เหตุการณ์ต่าง ๆ ของปฏิทิน เลือกแฟ้มเสริมของปฏิทินที่มีข้อมูลวันหยุดต่าง ๆ อยู่ *. ics เลือกแฟ้มเสริมของปฏิทินที่มีข้อมูล "วันหยุดของครอบครัว" คุณสามารถสร้างปฏิทินเช่นนี้ได้ โดยใช้ KOrganizer หรือโปรแกรมปฏิทินอื่น ๆ ก็ได้ ซึ่งมันเป็นตัวเลือกเสริม และเหตุการณ์ต่าง ๆ จากปฏิทินนี้ จะถูกพิมพ์ออกมาเป็นสีเขียว หน้าปัจจุบัน หน้าทั้งหมด เลือกปี เลือกภาพต่าง ๆ คลิกเมาส์ปุ่มซ้ายบนเดือนต่าง ๆ เพื่อเลือกภาพต่าง ๆ คลิกเมาส์ปุ่มขวาเพื่อล้างเดือนนั้น ๆ นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้การลากและวางภาพมายังเดือนต่าง ๆ ก็ได้ แสดงตัวอย่าง ตั้งค่าต่าง ๆ ขนาดกระดาษ: เอ 4 กระดาษจดหมาย US ตำแหน่งของภาพ ด้านบน ด้านซ้าย ด้านขวา วาดเส้นในปฏิทิน อัตราส่วนระหว่างภาพกับข้อความ: แบบอักษร: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ส่งออกเป็นแฟ้ม Flash ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับส่งออกภาพเป็นแฟ้ม Flash โดยใช้ส่วนประกอบ Simple Viewer สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2006, Joern Ahrens สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008, Gilles Caulier Joern Ahrens ผู้เขียน Gilles Caulier ผู้พัฒนาและผู้ดูแล Felix Turner ผู้เขียนคอมโพเน้นต์ Simple Viewer Flash Mikkel B. Stegmann พื้นฐานของแม่แบบแฟ้ม index. html คู่มือของส่วนเสริม SimpleViewer คือส่วนประกอบ Flash ซึ่งฟรีสำหรับการใช้งาน แต่ใช้สัญญาอนุญาตที่ขัดกับดิสทริบิวชันทั่ว ๆ ไป ดังนั้นจึงไม่สามารถให้มันมา พร้อมกับส่วนเสริมนี้ได้ คุณสามารถดาวน์โหลด SimpleViewer ได้ จากหน้าเว็บหลักของมัน และชี้ให้เครื่องมือนี้ไปทำการดาวน์โหลดแฟ้มของมันได้ จากนั้นแฟ้มจะถูกจัดเก็บด้วยการปรับแต่งของส่วนเสริม จากนั้นก็จะใช้งานต่อไปได้ในอนาคต 1.) ดาวน์โหลด SimpleViewer รุ่น 1. 8. x 2.) ชี้ให้เครื่องมือนี้ไปทำการดาวน์โหลดแฟ้มดังกล่าว ชื่อแกลเลอรีภาพ ป้อนชื่อของแกลเลอรีภาพที่นี่ จัดเก็บแกลเลอรีภาพไปยัง คุณสมบัติต่าง ๆ ของภาพ ปรับขนาดภาพเป้าหมาย หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ภาพเป้าหมายทั้งหมดจะสามารถปรับขนาดได้ หมุนภาพ/ พลิกภาพอัตโนมัติ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ แนวทิศทางของภาพจะถูกแก้ไข โดยใช้ข้อมูลกำกับ จากข้อมูล Exif ที่สัมพันธ์กัน ขนาดภาพเป้าหมาย: ขนาดใหม่ของภาพที่จะส่งออกโดยมีหน่วยเป็นพิกเซล, โปรแกรม SimpleViewer เองก็สามารถที่จะปรับขนาดภาพให้ได้เช่นกัน แต่นี่จะทำการปรับขนาดภาพของคุณก่อนจะทำการอัปโหลดไปยังแม่ข่ายของคุณ ขนาดภาพที่แสดงอยู่: ปรับขนาดภาพที่แสดงอยู่เป็นขนาดนี้ ปรับความสูงมากที่สุดหรือความกว้างของภาพที่ใหญ่ที่สุดของคุณ (หน่วยเป็นพิกเซล) จากนั้นภาพจะไม่ถูกปรับขนาดให้ใหญ่กว่าขนาดนี้ได้ เพื่อให้แน่ใจว่าจะได้ภาพที่มีคุณภาพดีที่สุด เบ็ดเตล็ด แสดงคำบรรยายภาพ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงคำบรรยายภาพด้วย เปิดภาพด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวา หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ผู้ใช้จะสามารถเปิดภาพเป้าหมายในหน้าต่างแยกต่างหากได้ ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวา เปิดแกลเลอรีในคอนเควอร์เรอร์ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ แกลเลอรีภาพจะถูกเปิดในคอนเควอร์เรอร์ให้โดยอัตโนมัติ การนำทาง จำนวนแถวของภาพตัวอย่าง: จำนวนแถวของภาพตัวอย่าง จำนวนคอลัมน์ของภาพตัวอย่าง: จำนวนคอลัมน์ของภาพตัวอย่าง ตำแหน่งของภาพตัวอย่าง: ด้านขวา ด้านซ้าย ด้านบน ด้านล่าง & ทิศทางของการนำทาง: ซ้ายไปขวา ขวาไปซ้าย สีต่าง ๆ สีข้อความ: สีของข้อความหัวเรื่องและคำบรรยายภาพ สีพื้นหลัง: สีกรอบ: สีของกรอบภาพ, ไอคอนที่ดู, แถบการโหลด, ลูกศรภาพตัวอย่าง รูปแบบ ความกว้างของกรอบ: ความกว้างของกรอบภาพ หน่วยเป็นพิกเซล ระยะห่าง: ระยะห่างระหว่างภาพและภาพตัวอย่าง หน่วยเป็นพิกเซล NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การติดตั้ง SimpleViewer ล้มเหลว มีโฟลเดอร์เป้าหมาย% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่ (ข้อมูลทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้จะสูญหายไป) ไม่สามารถลบ% 1 ได้ โปรดเลือกโฟลเดอร์ส่งออกตัวอื่น กำลังเริ่มการใช้งาน... ยกเลิกการส่งออกแล้ว ล้มเหลวในการสร้างไดเรกทอรีส่งออก ล้มเหลวในการส่งออกภาพ ล้มเหลวในการสร้าง index. html ล้มเหลวในการคัดลอกแฟ้ม SimpleViewe ล้มเหลวในการอัปโหลดแกลเลอรีภาพ การส่งออกถูกยกเลิก คุณต้องการจะลบแฟ้มที่ยังไม่ได้สร้างใน% 1 หรือไม่? เสร็จเรียบร้อยแล้ว... กำลังสร้างไดเรกทอรี... ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '% 1' ได้ กำลังสร้างภาพและภาพตัวอย่าง... กำลังประมวลผล% 1 ไม่สามารถเปิดภาพ '% 1' ได้ ไม่สามารถสร้างภาพตัวอย่างจาก '% 1' ได้ ไม่สามารถปรับขนาดภาพ '% 1' ได้ กำลังสร้างแฟ้ม index. html... สร้างแฟ้ม index. html เรียบร้อยแล้ว... กำลังคัดลอกแฟ้ม flash... คัดลอกแฟ้ม Flash เรียบร้อยแล้ว... กำลังอัปโหลดแกลเลอรีภาพ... อัปโหลดแกลเลอรีภาพเรียบร้อยแล้ว... การเลือก รายการชุดสะสม ค่าทั่วไป ตั้งค่าทั่วไปต่าง ๆ รูปลักษณ์ ตั้งค่าต่าง ๆ ของรูปลักษณ์ คุณต้องเลือกชุดสะสมอย่างน้อยหนึ่งชุดเพื่อใช้ส่งออก ป้อนป้ายกำกับตัวใหม่ ๆ ได้ที่นี่ โดยแยกแต่ละตัวด้วยช่องว่าง กำลังรับข้อมูล Frob กำลังตรวจสอบว่าตั๋วตัวก่อนนี้ยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ โปรดทำขั้นตอนต่อไปนี้ในหน้าต่างเว็บเบราว์เซอร์ เมื่อเสร็จแล้วให้ย้อนกลับมา และกดที่ปุ่ม ตกลง แต่หากคุณได้ผ่านการตรวจสอบสิทธิ์แล้ว ให้คลิกที่ ไม่ใช่ การอนุญาตใช้งานบริการ Flickr บนเว็บ กำลังตรวจสอบสิทธิ์ของผู้ใช้บนเว็บ กำลังรับตั๋วเข้าใช้งานจากแม่ข่ายให้บริการ ยังไม่มีการระบุภาพใด ๆ การอัปโหลดทั่วไปทำงานล้มเหลว ขนาดแฟ้มมีค่าเป็นศูนย์ ไม่สามารถจัดการประเภทแฟ้มนี้ได้ การอัปโหลดของผู้ใช้เกินค่าที่จำกัดแล้ว ลายเซ็นใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ลายเซ็นขาดหายไป การล็อกอินล้มเหลว / ตั๋วตรวจสอบสิทธิ์ใช้ไม่ได้ กุญแจ API ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ยังไม่สามารถใช้บริการได้ในตอนนี้ Frob ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ไม่พบรูปแบบ "xxx" ไม่พบวิธีการ "xxx" SOAP envelope ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง การเรียกใช้วิธีการ XML- RPC ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ในตอนนี้จำเป็นต้องใช้วิธีการแบบ POST กับตัวตั้งค่า (setters) ทั้งหมด ไม่ทราบข้อผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดขึ้น:% 1 เราไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้As in the persmission to เขียนได้As in the permission to อ่านได้As in the permission to ลบได้ ตั๋วเข้าใช้งานของคุณใช้ไม่ได้ คุณต้องการจะรับตั๋วตัวใหม่หรือไม่? ล้มเหลวในการสร้างชุดภาพ ล้มเหลวในการดึงรายการข้อมูล photoSets ล้มเหลวในการอัปโหลดรูปภาพ ล้มเหลวในการสืบค้นข้อมูลของรูปภาพ ส่งออกไปยัง flick r ส่งออกไปยัง flick r ส่งออกไปยัง flick r photo permissions นี่เป็นรายการของรูปภาพต่าง ๆ ที่จะอัปโหลดไปไว้ในบัญชีผู้ใช้บริการ Flickr ของคุณ photo permissions photo permissions photo safety level ชุดภาพ: photo content type photo content type บัญชีผู้ใช้ ชื่อผู้ใช้: ใช้บัญชีผู้ใช้ที่แตกต่างออกไป ชุดภาพ: สร้างชุดภาพชุดใหม่ ตัวเลือกต่าง ๆ ของการอัปโหลด ใช้ป้ายกำกับต่าง ๆ ของโปรแกรม ตัวเลือกต่าง ๆ ของการอัปโหลด ป้ายกำกับต่าง ๆ ที่ถูกเพิ่ม: ป้อนป้ายกำกับตัวใหม่ ๆ ได้ที่นี่ โดยแยกแต่ละตัวด้วยช่องว่าง เอาช่องว่างออกจากป้ายกำกับต่าง ๆ ของโปรแกรม ตัวเลือกต่าง ๆ ของการอัปโหลดAs in accessible for people สาธารณะ (ทุกคนจะเห็นได้) ให้ครอบครัวเห็นได้ ให้เพื่อน ๆ เห็นได้ ตัวเลือกต่าง ๆ ของการอัปโหลด ปรับขนาดรูปภาพต่าง ๆ ก่อนทำการอัปโหลด มิติขนาดสูงสุด (พิกเซล): คุณภาพของภาพแบบ JPEG (ค่าสูงกว่าคือคุณภาพดีกว่า): รายการแฟ้มต่าง ๆ ตัวเลือกต่าง ๆ ของการอัปโหลด ส่งออกไปยังบริการ Flickr บนเว็บ เริ่มการอัปโหลด ส่งออกไปยังบริการ Flickr ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับส่งออกชุดภาพสะสมไปยังบริการ Flickr บนเว็บ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2005- 2008, Vardhman Jain สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008, Gilles Caulier Vardhman Jain ผู้เขียนและผู้ดูแล Gilles Caulier ผู้พัฒนา คู่มือของส่วนเสริม กำลังอัปโหลดแฟ้ม% 1 ล้มเหลวในการดึงข้อมูลชุดภาพต่าง ๆ จากบริการ Flickr% 1 ล้มเหลวในการอัปโหลดไปไว้ใน Flickr% 1 คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: ส่งออกไปยัง Flickr... ส่งออกไปยัง Flickr... ส่งออกไปยัง Flickr... สร้างชุดภาพชุดใหม่ สร้างชุดภาพชุดใหม่ & ตกลง & ยกเลิก หัวเรื่อง (ต้องใช้): คำบรรยายภาพ (ตัวเลือกเสริม) NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แทนที่ค่าการปรับแต่งปริยาย ชื่อ: ที่อยู่ URL: ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: ใช้แกลเลอรีรุ่น 2 ที่อยู่ URL ของแม่ข่ายแกลเกลอรีอาจจะไม่ถูกต้อง ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านที่ระบุมา ไม่ถูกต้อง ได้รับการตอบรับที่ใช้ไม่ได้จากแกลเลอรีทางไกล ล้มเหลวในการเรียกรายการอัลบั้มต่าง ๆ ล้มเหลวในการเรียกรายการภาพถ่ายต่าง ๆ ล้มเหลวในการสร้างอัลบั้มใหม่ ล้มเหลวในการอัปโหลดภาพถ่าย อัลบั้ม สร้างอัลบั้มใหม่ เพิ่มภาพต่าง ๆ ใช้แทนค่าตัวเลือกปริยาย ชุดหมายเหตุต่าง ๆ ของชื่อเรื่อง ชุดหมายเหตุต่าง ๆ ของคำอธิบาย ปรับขนาดภาพต่าง ๆ ก่อนทำการอัปโหลด มิติขนาดสูงสุด: ส่งออกไปยัง แกลเลอรี ส่วนเสริมของ KIPI สำหรับส่งออกคลังภาพไปยังแม่ข่ายแกลเลอรีทางไกล (c) 2003- 2005, Renchi Raju (c) 2006- 2007, Colin Guthrie (c) 2008, Andrea Diamantini Renchi Raju ผู้เขียน Colin Guthrie ผู้ดูแล Andrea Diamantini ผู้พัฒนา คู่มือส่วนเสริม ตั้งค่าต่าง ๆ ล้มเหลวในการล็อกอินไปยังแกลเลอรีทางไกล คุณต้องการจะตรวจสอบการตั้งค่าต่าง ๆ ของคุณ แล้วลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? แก้ไขข้อมูลของแกลเลอรี อัลบั้ม ขออภัย ไม่สามารถใช้ตัวอักษรต่อไปนี้ในชื่อของอัลบั้มได้:\\ / *? "'& < > _BAR_. + # () หรือช่องว่าง กำลังอัปโหลดแฟ้ม ล้มเหลวในการอัปโหลดแฟ้มไปยังแกลเลอรีทางไกล คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ส่งออกไปยังแม่ข่ายแกลเลอรี... ป้อนชื่อใหม่ของอัลบั้ม ชื่อเรื่อง: ชื่อ (เป็นตัวเลือกเสริม): คำบรรยาย (เป็นตัวเลือกเสริม): & ตกลง & ยกเลิกNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com อัลบั้ม ไปยังตำแหน่งTitle of the new gps location bookmark % 1 - แก้ไขค่าพิกัดเชิงภูมิศาสตร์ ใช้แผนที่ทางด้านขวาเพื่อเลือกสถานที่ที่ภาพถูกถ่ายมา คลิกบนแผนที่ด้วยเมาส์ปุ่มซ้าย หรือย้ายตัวทำเครื่อหมายบนแผนที่ เพื่อรับค่าพิกัดดาวเทียมจาก GPS ระดับความสูง: เส้นรุ้ง: เส้นแวง: ไปยังตำแหน่ง ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ ปรับเทียบข้อมูล GPS ส่วนเสริมสำหรับแก้ไขค่าพิกัดเชิงภูมิศาสตร์ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier Gilles Caulier ผู้พัฒนาและผู้ดูแล คู่มือของส่วนเสริม ค่าระดับความสูงเหนือน้ำทะเลไม่ถูกต้อง! แก้ไขพิกัดทางภูมิศาสตร์ ค่าของเส้นรุ้งไม่ถูกต้อง! ค่าของเส้นแวงไม่ถูกต้อง! ลบจุดพิกัด... แก้ไขพิกัด... ปรับเพิ่มจุดภาพแล้ว เพิ่มแล้ว พบ ลบแล้ว! ไม่มีอยู่Language code for the embedded Google Maps. Please take a look at http: // spreadsheets. google. com/ pub? key=p9pdwsai2hDMsLkXsoM05KQgid=1 for supported languages. If your language is not on the list, pick 'en'. ตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ ค่าสัมพันธ์ แก้ไข... ลบออก หาความสัมพันธ์ของวันที่และระยะที่เพิ่มของข้อมูลจากแฟ้ม GPX กับทุกภาพในรายการ แก้ไขค่าพิกัด GPS ของภาพที่เลือกไว้ในรายการด้วยตัวเอง ลบค่าพิกัด GPS ออกจากภาพที่เลือกไว้ในรายการ วันที่ เส้นรุ้ง เส้นแวง ระดับความสูง สถานะ ตั้งค่า โหลดแฟ้ม GPX... แฟ้ม GPX ที่ใช้อยู่: ไม่มีแฟ้ม GPX ช่วงห่างสูงสุดของเวลา (วินาที): ตั้งค่าสูงสุดของช่วงห่างเวลา (หน่วยเป็นวินาที) จากจุดแทร็คติดตาม GPS มายังเวลาที่ตรงกับขอภาพ หากช่วงเวลานี้มากเกินกว่าค่าที่ตั้งนี้ จะทำให้เชื่อว่ายังไม่ตรงกัน เวลาจากกล้อง manual time zone selection for gps syncing ตั้งค่าเขตเวลาที่กล้องถูกตั้งไว้ระหว่างที่ทำการถ่ายภาพ ซึ่งจะทำให้เวลาที่ประทับของภาพ สามารถจะแปลงมาเป็นเวลาแบบ GMT เพื่อเหมาะกับการอ้างอิงกับเวลา GPS ได้ โปรดจำ: ค่าชดเชยมาทางด้านตะวันออกซึ่งเป็นค่าบวกจากเส้นแวงที่ศูนย์ (GMT) มันคือ 'เวลาล่วงหน้า' ปรับเพิ่มจุดพิกัด เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการปรับเพิ่มจุดพิกัดตำแหน่ง GPS ที่ไม่ใกล้เพียงพอกับค่าข้อมูลที่สัมพันธ์กันในแฟ้ม GPX ค่าแตกต่างเป็นนาที: ตั้งค่าเวลาสูงสุดที่แตกต่าง มีหน่วยเป็นนาที (สูงสุด 240 นาที) สำหรับใช้ในการปรับเพิ่มจุดพิกัดแฟ้มข้อมูล GPX ไปยังข้อมูลเวลาของภาพ ส่วนเสริมสำหรับปรับเทียบข้อมูลภาพกับอุปกรณ์ GPS % 1_BAR_ข้อมูลพิกัดตำแหน่ง GPS เลือกแฟ้ม GPX ที่ต้องการใช้ ไม่สามารถวิเคราะห์แฟ้ม GPX% 1 ได้! แฟ้ม GPX% 1 ยังไม่มีการติดตามด้วยวันที่และเวลา! จุดต่าง ๆ ที่วิเคราะห์:% 1 % 1 คุณต้องการจะปิดหน้าต่างนี้โดยไม่แก้ไขค่าที่คุณเปลี่ยนแปลงใช่หรือไม่? ไม่พบภาพที่สัมพันธ์กับข้อมูลจากแฟ้ม GPX กรุณาเลือกภาพจากรายการอย่างน้อยหนึ่งภาพ เพื่อแก้ไขข้อมูลค่าพิกัด GPS ด้วยตัวเอง กรุณาเลือกภาพจากรายการอย่างน้อยหนึ่งภาพ เพื่อลบข้อมูลค่าพิกัด GPS แก้ไขรายการแทร็คทางพิกัดทางภูมิศาสตร์ หมายเลข มีการเปลี่ยนแปลง ส่วนเสริมสำหรับแก้ไขรายการแทร็คทางพิกัด GPS สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier ใช่ ไม่ใช่ ส่งออก KML ปรับแต่งเป้าหมาย ประเภทเป้าหมาย เป้าหมายภายในเครื่องหรือเว็บ ที่ถูกใช้โดย GoogleEarth เป้าหมายแบบเวบโดยใช้ GoogleMap เมื่อมีการใช้งาน GoogleMap ภาพทั้งหมดจะต้องมีที่อยู่ Url ที่สมบูรณ์ด้วย โดยภาพไอคอนจะเป็นภาพสี่เหลี่ยมเมื่อกำลังวาดแทร็ค และมีเฉพาะเส้นแทร็คเท่านั้นที่จะถูกส่งออกมา ระดับความสูงของภาพ: ติดพื้นดิน สัมพันธ์กับพื้นดิน ค่าสัมบูรณ์ กำหนดวิธีการที่รูปภาพจะถูกแสดงผลติดพื้นดิน (ค่าปริยาย) ใช้แสดงเพื่อไม่สนใจต่อค่าระดับความสูงที่ถูกกำหนดสัมพันธ์กับพื้นดินตั้งค่าระดับความสูงขององค์ประกอบภาพให้สัมพันธ์กับระดับความสูงจริงของพื้นดินของแต่ละตำแหน่งค่าสัมบูรณ์ตั้งค่าระดับความสูงของจุดพิกัดสัมพันธ์กับระดับน้ำทะเล โดยไม่สนใจระดับความสูงต่ำของพื้นที่ภูมิประเทศขององค์ประกอบ ไดเรกทอรีปลายทาง: เลือกไดเรกทอรีที่จะจัดเก็บแฟ้ม kml และรูปภาพ ที่อยู่ URL ปลายทาง: ชื่อแฟ้ม: ขนาด ขนาดไอคอน: ขนาดภาพ: แทร็ค GPX วาดแทร็ค GPX แฟ้ม GPX: เขตเวลา: GMT- 12: 00 GMT- 11: 00 GMT- 10: 00 GMT- 09: 00 GMT- 08: 00 GMT- 07: 00 GMT- 06: 00 GMT- 05: 00 GMT- 04: 00 GMT- 03: 00 GMT- 02: 00 GMT- 01: 00 GMT GMT+01: 00 GMT+02: 00 GMT+03: 00 GMT+04: 00 GMT+05: 00 GMT+06: 00 GMT+07: 00 GMT+08: 00 GMT+09: 00 GMT+10: 00 GMT+11: 00 GMT+12: 00 GMT+13: 00 GMT+14: 00 ตั้งค่าเขตเวลาที่กล้องตั้งไว้ระหว่างกำลังถ่ายภาพ ซึ่งจะทำให้เวลาที่ประทับของ GPS สามารถแปลงมาให้เป็นเวลาภายในได้ ความกว้างแทร็ค: สีของแทร็ค: ความโปร่งแสง: ระดับความสูงแทร็ค: กำหนดวิธีการที่จุดจะถูกแสดงผลติดพื้นดิน (ค่าปริยาย) ใช้แสดงเพื่อไม่สนใจต่อค่าระดับความสูงที่ถูกกำหนดสัมพันธ์กับพื้นดินตั้งค่าระดับความสูงขององค์ประกอบภาพให้สัมพันธ์กับระดับความสูงจริงของพื้นดินของแต่ละตำแหน่งค่าสัมบูรณ์ตั้งค่าระดับความสูงของจุดพิกัดสัมพันธ์กับระดับน้ำทะเล โดยไม่สนใจระดับความสูงต่ำของพื้นที่ภูมิประเทศขององค์ประกอบ ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับการส่งออก KML สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007, Stéphane Pontier Stéphane Pontier กำลังสร้างแฟ้ม KML... ไม่สามารถสร้าง '% 1 ได้ ไม่สามารถอ่านภาพ '% 1' ได้ ไม่รู้จักรูปแบบของภาพ '% 1' เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกภาพ '% 1' ไม่สามารถบันทึกภาพ '% 1' ไปเป็น '% 2' ได้ การสร้างจุดระบุสถานที่ '% 1' ไม่สามารถบันทึกไอคอนสำหรับภาพ '% 1' ไปเป็น '% 2' ได้ ยังไม่มีการเลือกแฟ้ม GPX! แฟ้ม GPX% 1 ยังไม่มีการติดตามด้วยวันที่และเวลา! แทร็ค ไม่มีข้อมูลพิกัดสำหรับ '% 1' ย้ายไปยังไดเรกทอรีสุดท้าย แทร็ค จุด จุด ค่าสัมพันธ์ แก้ไขพิกัด... แก้ไขรายการแทร็ค... ลบจุดพิกัด... ส่งออก KML... ไม่พบคำสั่ง gpsbabel เพื่อใช้ประมวลผล: โปรแกรมนี้จำเป็นต้องถูกใช้โดยส่วนเสริมนี้ เพื่อให้สามารถรองรับการถอดรหัสข้อมูลแฟ้ม GPS ได้, โปรดทำการติดตั้งโปรแกรม gpsbabel จากดิสทริบิวชันของคุณก่อน หรือ ดาวน์โหลดต้นฉบับโปรแกรม โปรดจำ: จะต้องใช้โปรแกรม gpsbabel อย่างน้อยต้องเป็นรุ่น% 2 ขึ้นไป แฟ้มคำสั่ง gpsbabel เป็นรุ่นเก่าแล้ว: พบโปรแกรมนี้บนเครื่องของคุณ แต่เป็นรุ่น% 1 ซึ่งไม่ใช่รุ่นที่ต้องการเนื่องจากเก่ามากแล้วที่จะทำงานร่วมกับส่วนเสริมนี้ได้ โปรดทำการปรับรุ่นโปรแกรม gpsbabel จากดิสทริบิวชันของคุณก่อน หรือ ดาวน์โหลดต้นฉบับโปรแกรม โปรดจำ: จะต้องใช้โปรแกรม gpsbabel อย่างน้อยต้องเป็นรุ่น% 3 ขึ้นไป ไม่พบตำแหน่ง GPS ในภาพของคุณ จุดพิกัดเชิงภูมิศาสตร์จะถูกลบออกจากภาพที่เลือกไว้ทั้งหมด คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ลบข้อมูลจุดพิกัดเชิงภูมิศาสตร์ออกไปNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถพบชุดตกแต่งใน '% 1' กำลังคัดลอกชุดตกแต่ง ไม่สามารถคัดลอกชุดตกแต่งได้ กำลังดาวน์โหลดแฟ้มต่าง ๆ จากทางไกล สำหรับ "% 1" ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้ ไม่สามารถดาวน์โหลด% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างแฟ้ม gallery. xml ได้ กำลังสร้างแฟ้มต่าง ๆ สำหรับ "% 1" ก่อนหน้า ถัดไป รายการคลังภาพ ภาพต้นฉบับ ไปด้านบน กำลังสร้างแฟ้มต่าง ๆ ในแบบ HTML ไม่สามารถโหลดแฟ้ม XSL '% 1' ได้ ไม่สามารถโหลดแฟ้ม XML '% 1' ได้ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างประมวลผลแฟ้ม XML ไม่สามารถเปิด '% 1' เพื่อทำการเขียนได้ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '% 1' ไว้ใน '% 2' ได้ ไม่สามารถอ่านข้อมูลภาพ '% 1' ได้ ไม่รู้จักรูปแบบของภาพ '% 1' เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดภาพ '% 1' ไม่สามารถจัดเก็บภาพ '% 1' เป็นแฟ้ม '% 2' ได้ ไม่สามารถจัดเก็บภาพตัวอย่างของภาพ '% 1' เป็นแฟ้ม '% 2' ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' เพื่อทำการเขียนได้ ไม่สามารถจัดเก็บภาพไปเป็นแฟ้ม '% 1' ได้ กำลังสร้างแกลเลอรี... เสร็จสิ้นแล้ว แต่มีรายการแจ้งเตือนบางอย่างด้วย ภาพเต็มขนาด จัดเก็บภาพ รูปแบบ: JPEG PNG คุณภาพ: ขนาดสูงสุด: รวมภาพต้นฉบับเต็มขนาดสำหรับการดาวน์โหลดด้วย ใช้ภาพต้นฉบับ ภาพตัวอย่าง ขนาด: โฟลเดอร์เป้าหมาย: เปิดในเบราว์เซอร์ คุณสามารถเปลี่ยนค่าพารามิเตอร์ต่าง ๆ ได้ในหน้านี้ โดยพารามิเตอร์ต่าง ๆ จะแตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับชุดตกแต่งNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com '% 1' is a label for a theme parameter % 1: ส่งออกคลังภาพไปเป็นหน้าเว็บแบบ HTML ส่งออกเป็น HTML ส่วนเสริมของ KIPI สำหรับส่งออกคลังภาพไปเป็นหน้าเว็บแบบ HTML (c) 2006- 2008, Aurelien Gateau Aurelien Gateau ผู้เขียนและผู้ดูแล คู่มือส่วนเสริม การเลือกคลังภาพ ชุดตกแต่ง พารามิเตอร์ต่าง ๆ ของชุดตกแต่ง ตั้งค่าต่าง ๆ ของภาพ ผลส่งออก ผู้เขียน:% 1 แกลเลอรีภาพแบบ HTML... เครื่องมือดูภาพโดยใช้ OpenGL... OpenGL ผิดพลาด ยังไม่รองรับ GL_ ARB_ texture_ rectangle ไม่พบส่วนรองรับ OpenGL การใช้เครื่องมือดูภาพ การเข้าถึงภาพ ภาพถัดไป หมุนลูกล้อลง/ ปุ่มพิมพ์ลูกศรลง/ ปุ่มพิมพ์ลูกศรขวา/ ปุ่มพิมพ์ PgDown/ ปุ่มพิมพ์ Space/ ปุ่มพิมพ์ n ภาพก่อนหน้า หมุนลูกล้อขึ้น/ ปุ่มพิมพ์ลูกศรขึ้น/ ปุ่มพิมพ์ลูกศรขวา/ ปุ่มพิมพ์ PgUp/ ปุ่มพิมพ์ p ออก ปุ่มพิมพ์ Esc การแสดงผล < br > สลับโหมดเต็มจอ/ โหมดปกติ ปุ่มพิมพ์ f สลับการกระทำของลูกล้อ ปุ่มพิมพ์ c (ทั้งดูย่อ/ ดูขยาย หรือเปลี่ยนภาพ) การหมุนภาพ ปุ่มพิมพ์ r ตั้งค่าการดูภาพกับเป็นค่าปริยาย ดับเบิลคลิก ขนาดจริงของภาพ ปุ่มพิมพ์ o การดูย่อ/ ดูขยาย เคลื่อนเมาส์ในทิศทางขึ้น/ ลง ในระหว่างที่กดปุ่มขวาของเมาส์ค้างไว้ด้วย หรือกดปุ่มพิมพ์ c ค้างไว้ ร่วมกับการหมุนลูกล้อของเมาส์ เพิ่ม/ ลด กดปุ่มพิมพ์ ctrl ค้างไว้ ร่วมกับการหมุนลูกล้อของเมาส์ การแพนภาพ ใช้การเคลื่อนเมาส์ในระหว่างที่ยังกดปุ่มซ้ายของเมาส์ค้างไว้ด้วย ตกลง ส่งออกไปยังเครื่องไอพ็อด เครื่องมือในการส่งออกภาพไปยังอุปกรณ์ไอพ็อด สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Seb Ruiz Seb Ruiz ผู้เขียนและผู้ดูแล Gilles Caulier ผู้พัฒนา คู่มือของส่วนเสริม ฮาร์ดดิสก์ เพิ่ม... เพิ่มภาพต่าง ๆ ที่จะถูกจัดคิวรอส่งไปยังไอพ็อด เอาออก เอาภาพที่เลือกไว้ออกจากรายการ & ถ่ายโอน ถ่ายโอนภาพต่าง ๆ ไปยังอัลบั้มของไอพ็อดที่เลือกไว้ ภาพตัวอย่างของภาพที่ถูกเลือกในรายการ เครื่องไอพ็อด สร้างใหม่... สร้างอัลบั้มภาพตัวใหม่บนเครื่องไอพ็อด เปลี่ยนชื่อ... เอาภาพหรืออัลบั้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้ออกจากเครื่องไอพ็อด เปลี่ยนชื่อของอัลบั้มภาพที่เลือกไว้บนเครื่องไอพ็อด แฟ้มภาพต่าง ๆ เพิ่มภาพต่าง ๆ สร้างอัลบั้มของไอพ็อดใหม่ สร้างอัลบั้มใหม่: เปลี่ยนชื่ออัลบั้มภาพของไอพ็อด หัวเรื่องใหม่ของอัลบั้ม: ไม่สามารถพบฐานข้อมูลภาพของไอพ็อดบนอุปกรณ์ที่ถูกเมานท์ไว้ที่% 1 ได้ จะให้ลองเตรียมการใช้ฐานข้อมูลภาพตัวใหม่ของเครื่องไอพ็อดของคุณหรือไม่? จะเตรียมการใช้งานฐานข้อมูลภาพของไอพ็อดหรือไม่? เตรียมการใช้งาน ตรวจไม่พบเครื่องไอพ็อดใด ๆ ปรับปรุงใหม่ ดูเหมือนเครื่องไอพ็อดของคุณ (% 1) จะไม่รองรับการใช้งานภาพ ตั้งรุ่นของเครื่องไอพ็อด ตรวจพบเครื่องไอพ็อด% 1 ที่:% 2 ตรวจพบเครื่องไอพ็อด% 1 ยังไม่มีชื่อ ส่งออกไปยังเครื่องไอพ็อด... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มนำเข้า เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มชั่วคราว ไม่สามารถแปลงแฟ้มแบบ RAW ไปเป็นโหมดระดับสีเทาได้ ไม่สามารถปรับปรุงภาพต้นฉบับได้ เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มส่งออก ไม่สามารถแปลงเป็นโหมดระดับสีเทาได้:% 1 ไม่สามารถหมุนแฟ้มแบบ RAW ได้ การกระทำการกลับภาพแบบไม่ใช่มาตรฐาน ไม่สามารถพลิกภาพ:% 1 การกระทำการหมุนภาพแบบไม่ใช่มาตรฐาน ไม่สามารถหมุนภาพ:% 1 หมุนภาพ ทางซ้าย ทางขวา กลับภาพ ทางแนวนอน ทางแนวตั้ง หมุนภาพ/ กลับภาพอัตโนมัติโดยใช้ข้อมูล EXIF แปลงเป็นภาพขาว- ดำ ทางแนวนอน ทางแนวตั้ง กลับภาพ% 1 ทางด้านขวา (ตามเข็มนาฬิกา) ทางด้านซ้าย (ทวนเข็มนาฬิกา) ใช้ข้อมูลทิศทางภาพจาก Exif หมุนภาพ% 1 คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการจะแปลงภาพที่เลือกไว้ไปเป็นภาพขาว- ดำ? การกระทำนี้จะ ไม่สามารถ ยกเลิกการแปลงภาพที่แปลงไปแล้วได้ แปลงภาพเป็นภาพขาว- ดำ กำลังหมุนภาพ "% 1" กำลังกลับภาพ "% 1" กำลังแปลงภาพ "% 1" เป็นภาพขาว- ดำ หมุนภาพเรียบร้อยแล้ว กลับภาพเรียบร้อยแล้ว แปลงภาพเป็นภาพขาว- ดำเรียบร้อยแล้ว ล้มเหลวในการหมุนภาพ ล้มเหลวในการกลับภาพ ล้มเหลวในการแปลงภาพเป็นภาพขาว- ดำ ไม่สามารถเปิดแฟ้มต้นฉบับได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้ ไม่สามารถหมุนภาพได้: ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้ ไม่สามารถปรับปรุงข้อมูลกำกับนี้ได้:% 1 ภาษาปริยาย เพิ่มค่าใหม่ไปยังรายการ ลบค่าที่เลือกไว้ออกจากรายการ แทนที่ค่าที่เลือกไว้จากรายการ เลือกรหัสภาษาได้ที่นี่ ภาษา: แก้ไขคำบรรยายภาพ แก้ไขข้อมูลกำกับภาพ ส่วนเสริมสำหรับแก้ไขข้อมูลกำกับภาพ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier Gilles Caulier ผู้เขียนและผู้ดูแล คู่มือของส่วนเสริม ป้อนคำบรรยายภาพที่ป้อนมาผ่านทาง% 1 โดยช่องข้อมูลนี้ไม่มีข้อจำกัดใด ๆ (ยกเว้นกับข้อมูลแบบ IPTC) และจะใช้รหัสภาษายูนิโค้ดแบบ UTF- 8 เพื่อจัดเก็บข้อความ ปรับเทียบกับส่วนคำอธิบายภาพของ JFIF ปรับเทียบกับข้อมูลคำอธิบายภาพของ EXIF ปรับเทียบกับข้อมูลคำบรรยายภาพของ XMP ปรับเทียบกับข้อมูลคำบรรยายภาพของ IPTC (คำเตือน: รองรับรหัสแอสกีที่พิมพ์ออกได้สูงสุด 2000 ตัวอักษร) ข้อควรจำ: คำบรรยายของภาพที่ถูกเลือกไว้ในปัจจุบัน จะถูกแทนที่อย่างถาวร ลบคำบรรยายภาพ ลบคำบรรยายภาพที่เก็บไว้โดย% 1 ลบส่วนคำอธิบายภาพของ JFIF ลบคำอธิบายภาพของข้อมูล EXIF ลบคำบรรยายภาพของข้อมูล XMP ลบคำบรรยายภาพของข้อมูล IPTC ข้อควรทราบ: คำบรรยายของภาพที่ถูกเลือกไว้ในปัจจุบัน จะถูกลบออกไปอย่างถาวร ความสว่าง (หน่วย APEX): ตั้งค่าการปรับความสว่างในหน่วย APEX ที่ถูกใช้โดยกล้องดิจิทัลเพื่อใช้ถ่ายภาพ ควบคุม Gain: ไม่ใช้gain control gain control gain control gain control ความเปรียบต่าง: ปกติ นุ่มนวล สูง ตั้งค่าการประมวลผลความเปรียบต่างที่ถูกใช้โดยกล้องดิจิทัลเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่ ความอิ่มตัวของสี: ต่ำ สูง ตั้งค่าการประมวลผลความอิ่มตัวของสีที่ถูกใช้โดยกล้องดิจิทัลเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่ ความคมชัด: ตั้งค่าการประมวลผลความคมชัดที่ถูกใช้โดยกล้องดิจิทัลเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่ ตั้งค่าการแสดงผลเอง: ประมวลผลปกติ กำหนดการประมวลผลเอง ตั้งค่าการประมวลผลพิเศษกับข้อมูลภาพได้ที่นี่ เช่น การเร่งการแสดงผลเพื่อส่งออกภาพ ชื่อ (*): ตั้งค่าชื่อของเอกสารจากที่ภาพถูกสแกนมาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ชื่อเรื่อง (*): ป้อนชื่อเรื่องของภาพ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกี ศิลปิน (*): ป้อนชื่อของผู้สร้างภาพ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกี สงวนลิขสิทธิ์ (*): ตั้งค่าการสงวนลิขสิทธิ์ของเจ้าของภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น คำบรรยายภาพ: ป้อนคำบรรยายภาพของภาพ โดยช่องข้อมูลนี้ไม่มีข้อจำกัดใด ๆ และจะใช้รหัสภาษายูนิโค้ดแบบ UTF8 เพื่อจัดเก็บข้อความ ปรับเทียบคำบรรยายภาพที่ป้อนมาผ่านทาง% 1 ปรับเทียบกับคำบรรยายภาพของข้อมูล XMP ควรทราบ: ข้อมูล EXIF ป้ายกำกับที่มีเครื่องหมาย (*) รองรับรหัสอักขระแบบ แอสกี ที่พิมพ์ออกได้เท่านั้น วันและเวลาที่สร้างภาพ เศษส่วนวินาทีที่สร้าง ปรับเทียบวันที่จากข้อมูลของ% 1 ปรับเทียบข้อมูลวันที่สร้างกับข้อมูล XMP ปรับเทียบข้อมูลวันที่สร้างกับข้อมูล IPTC ตั้งค่าวันที่สร้างภาพเป็นวันนี้ ตั้งค่าวันที่และเวลาที่สร้างภาพได้ที่นี่ สำหรับมาตรฐานนี้ ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลง ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพถูกสร้าง วันและเวลาดั้งเดิม เศษส่วนวินาทีดั้งเดิม ตั้งวันดั้งเดิมเป็นวันนี้ ตั้งค่าวันและเวลาที่ภาพดั้งเดิมถูกสร้างขึ้นได้ที่นี่ สำหรับกล้องดิจิทัล ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่ภาพถูกถ่ายบันทึกมา ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพดั้งเดิมถูกสร้างขึ้น วันและเวลาที่แปลงเป็นดิจิทัล เศษส่วนวินาทีที่แปลงเป็นดิจิทัล ตั้งวันที่แปลงเป็นดิจิทัลเป็นวันนี้ ตั้งค่าวันและเวลาที่ภาพถูกเก็บในรูปแบบข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่ ตัวอย่างเช่น ภาพที่ถูกถ่ายมาจากกล้องดิจิทัล ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่ถ่ายภาพมา ดังนั้น ค่าวันและเวลาดั้งเดิมและวันและเวลาแปลงเป็นดิจิทัลจะเป็นค่าเดียวกัน ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพถูกจัดเก็บในรูปแบบข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่ ผู้ผลิตอุปกรณ์ (*): ตั้งค่าชื่อของผู้ผลิตอุปกรณ์ที่ใช้สร้างภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น รุ่นของอุปกรณ์ (*): ตั้งค่ารุ่นของอุปกรณ์ที่ใช้สร้างภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น ประเภทของอุปกรณ์: เครื่องสแกนฟิล์ม เครื่องสแกนภาพพิมพ์สะท้อนแสง กล้องถ่ายภาพนิ่งดิจิทัล เลือกประเภทของอุปกรณืที่ใช้ในการสร้างภาพได้ที่นี่ คำเตือน: ส่วนของข้อมูล บันทึกย่อของผู้สร้าง (Makernotes) ของข้อมูล EXIF จะไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ หากคุณตั้งค่าของผู้ผลิตหรือรุ่นของอุปกรณ์ผิด เวลาเปิดรับแสง (วินาที): ตั้งค่าของตัวเลือกนี้ เพื่อตั้งเวลาที่ใช้ในการเปิดรับแสงของภาพ โดยมีหน่วยเป็นวินาที โปรแกรมปรับค่าแสง: ไม่ระบุ แมนนวล (M) อัตโนมัติ (Auto) ปรับความเร็วชัตเตอร์อัตโนมัติ (A/ Av) ปรับรูรับแสงอัตโนมัติ (S/ Tv) สัญลักษณ์ภาพ/ โปรแกรมสำเร็จรูป โหมดถ่ายภาพเคลื่อนไหว โหมดถ่ายภาพบุคคล โหมดถ่ายภาพทิวทัศน์ เลือกโปรแกรมสำเร็จรูปที่ถูกใช้บนกล้องเพื่อปรับค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ โหมดค่าแสง: ถ่ายคร่อมค่าแสงอัตโนมัติ เลือกโหมดที่ใช้บนกล้องในการปรับค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ ในโหมด ถ่ายคร่อมค่าแสงอัตโนมัตินั้น ตัวกล้องจะมีการถ่ายภาพเดียวกันไว้หลายครั้ง โดยมีการใช้ค่าแสงที่แตกต่างกันออกไปหลายค่า ค่าชดเชยแสง (หน่วย APEX): ตั้งค่าชดเชยแสง มีหน่วยเป็น APEX ที่ใช้บนกล้องเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่ โหมดการวัดแสง: ไม่ทราบ เฉลี่ยทั้งภาพ เฉลี่ยเน้นกลางภาพ เฉพาะจุด เฉลี่ยหลายจุด เฉลี่ยหลายส่วน เน้นเฉพาะส่วน (Partial) อื่น ๆ เลือกโหมดการวัดค่าแสงที่ใช้บนกล้องเพื่อตั้งค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ ความไวแสง (ISO): เลือกค่าความไวแสงแบบ ISO ของกล้องเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่ วิธีการของเซ็นเซอร์: พื้นที่ของชิปสีหนึ่งตัว พื้นที่ของชิปสีสองตัว พื้นที่ของชิปสีสามตัว เซ็นเซอร์แบบไตรลิเนียร์ เลือกประเภทของเซ็นเซอร์รับภาพที่ใช้บนกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่ ลักษณะการถ่ายภาพ: มาตรฐาน ภาพทิวทัศน์ ภาพบุคคล ภ่ายภาพกลางคืน เลือกลักษณะการถ่ายภาพที่ใช้บนกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่ ระยะห่างจากวัตถุ: มาโคร ระยะใกล้ ระยะไกล เลือกประเภทของระยะห่างระหว่างวัตถุกับอุปกรณ์ถ่ายภาพได้ที่นี่ ถัดไป ก่อนหน้า คำบรรยายภาพ ข้อมูลคำบรรยายภาพ วันที่และเวลา ข้อมูลวันที่และเวลา เลนส์ การตั้งค่าเลนส์ อุปกรณ์ การตั้งค่าอุปกรณ์จับภาพ แหล่งแสง ข้อมูลแหล่งกำเนิดแสงPicture adjustments การปรับค่า การปรับค่าภาพ แก้ไขข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF (อ่านได้อย่างเดียว) ทางยาวโฟกัส (ม. ม.): ตั้งค่าทางยาวโฟกัสของเลนส์ (หน่วยเป็น ม. ม.) ที่ถูกใช้เมื่อภาพถูกถ่าย ทางยาวโฟกัสเทียบกับระบบฟิล์ม 35 ม. ม. (ม. ม.): ตั้งค่าทางยาวโฟกัสเทียบกับระบบฟิล์ม 35 ม. ม. มีหน่วยเป็นมิลลิเมตรได้ที่นี่ ค่า 0 หมายถึงไม่ทราบค่าทางยาวโฟกัส อัตราส่วนตัวคูณทางดิจิทัล: ตั้งค่าอัตราส่วนตัวคูณทางดิจิทัลที่ถูกใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่ ค่ารูรับแสงเลนส์ (f- number): ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่ ค่ารูรับแสงสูงสุดของเลนส์ (f- number): ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงแคบสุดของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ ไม่ใช้แฟลช ใช้แฟลช ใช้แฟลช และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ ใช้แฟลช และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ บังคับใช้แฟลช บังคับใช้แฟลช และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ บังคับใช้แฟลช และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ บังคับไม่ใช้แฟลช ไม่ใช้แฟลช (โหมดอัตโนมัติ) ใช้แฟลช (โหมดอัตโนมัติ) ใช้แฟลชอัตโนมัติ และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ ใช้แฟลชอัตโนมัติ และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ ไม่มีความสามารถในการใช้แฟลช ใช้แฟลช และปรับลดตาแดง ใช้แฟลช ปรับลดตาแดง และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ ใช้แฟลช ปรับลดตาแดง และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ บังคับใช้แฟลช และปรับลดตาแดง บังคับใช้แฟลช ปรับลดตาแดง และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ บังคับใช้แฟลช ปรับลดตาแดง และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ ใช้แฟลชอัตโนมัติ ปรับลดตาแดง ใช้แฟลชอัตโนมัติ ปรับลดตาแดง และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ ใช้แฟลชอัตโนมัติ ปรับลดตาแดง และมีการยิงแฟลชตรวจสอบ แหล่งกำเนิดแสง: แสงกลางวัน หลอดฟลูออเรสเซนต์ หลอดทังสเตน (incandescent light) แสงแฟลช อากาศปลอดโปร่ง เมฆครึ้ม ในร่ม หลอดฟลูออเรสเซนต์แสงกลางวัน (D 5700 - 7100K) หลอดฟลูออเรสเซนต์แสงของวัน (N 4600 - 5400K) หลอดฟลูออเรสเซนต์แสงขาวนวล (W 3900 - 4500K) หลอดฟลูออเรสเซนต์ขาว (WW 3200 - 3700K) แสงมาตรฐาน A แสงมาตรฐาน B แสงมาตรฐาน C D55 D65 D75 D50 หลอดทังสเตนสตูดิโอมาตรฐาน ISO แหล่งกำเนิดแสงอื่น ๆ เลือกชนิดของแหล่งกำเนิดแสงที่ใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ การใช้แฟลช: เลือกโหมดการใช้แฟลชที่ถูกใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ กำลังของแฟลช (หน่วย BCPS): สมดุลสีขาว: เลือกโหมดสมดุลสีขาวที่ตั้งไว้บนกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่ ตั้งค่าชื่อเมืองเพื่อใช้อ้างอิงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ตั้งค่าเจ้าของดั้งเดิมได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร เพิ่ม & ลบ แทนที่ ควรทราบ: ข้อมูล EXIF ป้ายกำกับที่มีเครื่องหมาย (*) รองรับรหัสอักขระแบบ แอสกี ที่พิมพ์ออกได้เท่านั้น บรรทัดสรุป: ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ผู้เขียนบรรยาย: ป้อนชื่อของผู้เขียนคำบรรยายภาพ สงวนลิขสิทธิ์: ตั้งค่าการแจ้งการสงวนลิขสิทธิ์ได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 128 ตัวอักษร เลือกชื่อประเทศต้นกำเนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ เครดิต: ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ต้นฉบับ: ตั้งค่าเจ้าของดั้งเดิมได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ติดต่อ: ตั้งค่าบุคคลหรือองค์กรสำหรับใช้ติดต่อได้ที่นี่ เนื้อหา ต้นกำเนิด เครดิต หัวข้อ คำสำคัญ หมวดหมู่ สถานะ คุณสมบัติ แก้ไขข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC ใส่คำค้นใหม่ที่นี่ โดยจำกัดความยาวเป็นตัวอักษรแอสกี 64 ตัวอักษร ตั้งค่าชื่อเมืองเพื่อใช้อ้างอิงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร หมายเลขผลิตภัณฑ์: ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร หมายเลขบริการ: ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ตั้งค่าผู้เผยแพร่เนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 32 ตัวอักษร ความสำคัญ: 0: ไม่สำคัญ 1: สูง 5: ปกติ 8: ต่ำ เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ วันที่ส่ง: เวลาที่ส่ง: ใส่คำค้นใหม่ที่นี่ โดยจำกัดความยาวเป็นตัวอักษรแอสกี 64 ตัวอักษร อาฟกานิสถาน อัลเบเนีย อัลจีเรีย อเมริกัน ซามัว แอนโดรา แองโกลา แองกีลา แอนตาร์กติกา อันทิกัว และ บาร์บูดา อาร์เจนตินา อาร์เมเนีย อรูบา ออสเตรเลีย ออสเตรีย อาร์เซอร์ไบจัน บาฮามา บาห์เรียน บังคลาเทศ บาร์บาดอส เบลารุส เบลเยียม เบลไลซ์ เบนิน เบอร์มิวดา ภูฏาน โบลิเวีย บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา บอทสวานา เกาะบูเวท์ บราซิล หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน บรูไนดูรัสซาลาม บัลแกเรีย เบอร์กินาฟาโซ บูรันดิ กัมพูชา คาเมรูน แคนาดา แหลมเวอร์ดี หมู่เกาะเคย์แมน สาธารณรัฐอัฟริกากลาง ชาด ชิลี จีน เกาะคริสต์มาส หมู่เกาะโคคอส โคลัมเบีย โคโมรอส ซาเอียร์ คองโก หมู่เกาะคุ้ก คอสตาริกา ชายฝั่งไอวอรี่ คิวบา ไซปรัส สาธารณรัฐเชค เดนมาร์ก จิบูติ โดมินากัน สาธารณรัฐโดมินิกัน เอกวาดอร์ อียิปต์ เอลซัลวาดอร์ กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร เอริเทรีย เอสโทเนีย เอธิโอเปีย หมู่เกาะฟาห์โร หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ หมู่เกาะฟิจิ ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย กาบอน แกมเบีย จอร์เจีย เยอรมันนี กานา ยิบรอลตา กรีซ กรีนแลนด์ เกรนาดา กวม กัวเตมาลา กินี กินี - บิสซอ กูยาน่า ไฮติ วาติกัน ฮอนดูรัส ฮ่องกง โครเอเธีย ฮังการี ไอซ์แลนด์ อินเดีย อินโดนีเซีย อิหร่าน อิรัก ไอร์แลนด์ อิสราเอล อิตาลี จาไมก้า ญี่ปุ่น จอร์แดน คาซัคสถาน เคนยา คิริบาติ เกาหลี คูเวต ลาว ลัธเวีย เลบานอน เลโซโต ไลบีเรีย ลิชเทนสไตน์ ลิธัวเนีย ลักเซมเบอร์ก มาเก๊า มาเซโดเนีย มาดากัสกา มาลาวี มาเลเซีย มัลดิฟ มาลี มอลตา หมู่เกาะมาแชล มาทินิค มอริทาเนีย มอริเชียส มายอต เม็กซิโก ไมโครนีเซีย มอลโดวา โมนาโค มองโกเลีย มอนต์เซอร์รัท โมร็อคโค โมแซมบิก พม่า นามิเบีย นาวรู เนปาล เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส เนเธอร์แลนด์ นิวคาเลโดเนีย นิวซีแลนด์ นิคารากัว ไนเจอร์ ไนจีเรีย นิอุเอ เกาะนอร์ฟอล์ค หมู่เกาะมาเรียนเหนือ นอร์เวย์ โอมาน ปากีสถาน เกาะพาเลา เขตปกครองปาเลสไตน์ ปานามา ปาปัวนิวกินี ปารากวัย เปรู ฟิลิปปินส์ เกาะพิตแคร์น โปแลนด์ โปรตุเกส เปอร์โตริโก กาตาร์ รียูเนียน โรมาเนีย สมาพันธรัฐรัสเซีย รวันด้า เซนต์เฮเลนา เซนต์กิตส์และเนวิส เซนต์ลูเซีย เซนต์ปิแอร์และมีเกอลง เกาะเซนต์วินเซนต์และเกรนาดีน ซามัว ซานมาริโน ซาวโทม และ พรินซิป ซาอุดิอาระเบีย เซนีกัล เซอร์เบีย และมอนติเนโกร ซีเชลล์ เซียราลีโอน สิงคโปร์ สโลวาเกีย สโลเวเนีย หมู่เกาะโซโลมอน โซมาเลีย แอฟริกาใต้ สเปน ศรีลังกา ซูดาน ซูรีนามิ สวาซิแลนด์ สวีเดน สวิสเซอร์แลนด์ สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย ไต้หวัน ธาจีกิสถาน แทนซาเนีย ราชอาณาจักรไทย ติมอร์ตะวันออก โตโก ตองก้า ตรีนิแดดและโทบาโก ตูนีเซีย ตุรกี เตอร์กเมนิสถาน เกาะดติร์กและเคคอส ตูวาลู หมู่เกาะยูเอสเวอร์จิ้น ยูกันดา ยูเครน สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์ สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา อุซเบกิสถาน แวนัวตู เวเนซุเอลา เวียตนาม ซาฮาร่าตะวันตก เยเมน แซมเบีย ซิมบับเว สหประชาชาติ สหภาพยุโรป อวกาศ ทะเล บนเครื่องบิน อังกฤษ สก็อตแลนด์ ไอร์แลนด์เหนือ เวลส์ ปาเลสไตน์ กาซ่า เจอริโก วันที่แปลงเป็นดิจิทัล เวลาแปลงเป็นดิจิทัล ตั้งค่าวันที่แปลงเป็นข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่ ตั้งค่าเวลาที่แปลงเป็นข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่ วันที่สร้าง เวลาที่สร้าง ปรับเทียบข้อมูลวันที่สร้างกับข้อมูล EXIF ตั้งค่าวันที่ที่สร้างเนื้อหาเพื่อให้มีผลกับลิขสิทธิ์ทางปัญญา ตั้งค่าเวลาที่สร้างเนื้อหาเพื่อให้มีผลกับลิขสิทธิ์ทางปัญญา สถานที่: เลือกชื่อเต็มของประเทศที่ถูกอ้างอิงโดยเนื้อหาได้ที่นี่ เมือง: ตั้งค่าชื่อเมืองที่เป็นต้นกำเนิดภาพได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร สถานที่ย่อย: ตั้งค่าสถานที่ย่อยของเมืองได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร รัฐ/ จังหวัด: ตั้งค่าชื่อจังหวัดหรือรัฐที่เป็นต้นกำเนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ประเทศ: เลือกชื่อประเทศต้นกำเนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ วันที่เริ่มเผยแพร่ เวลาที่เริ่มเผยแพร่ ตั้งเวลาที่เริ่มเผยแพร่เป็นวันนี้ ตั้งค่าวันที่ที่ต้องการแจ้งการมีผลด้านทรัพย์สินทางปัญญาได้ที่นี่ ตั้งค่าเวลาที่ต้องการแจ้งการมีผลด้านทรัพย์สินทางปัญญาได้ที่นี่ วันที่หมดอายุ เวลาที่หมดอายุ เวลาที่หมดอายุเป็นวันนี้ ตั้งค่าวันที่ที่ต้องการแจ้งการของสิ้นสุดทรัพย์สินทางปัญญาได้ที่นี่ ตั้งค่าเวลาที่ต้องการแจ้งการของสิ้นสุดทรัพย์สินทางปัญญาได้ที่นี่ เลือกรหัสภาษาของเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งค่าระดับความสำคัญหรือความเร่งด่วนของเนื้อหาได้ที่นี่ ช่วง: ตอนเช้า ตอนบ่าย ตอนเย็น เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ ประเภท: ข่าว ข้อมูล รายงาน เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ เลือกชนิดที่ใช้อธิบายถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร อ้างอิง: ตั้งค่าชื่อเมืองเพื่อใช้อ้างอิงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร เรื่อง: ตั้งค่าอ้างอิงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร แก้ไขสถานะ: ตั้งค่าชื่อเมืองเพื่อใช้อ้างอิงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ตั้งค่าข้อความอ้างอิงถึงงาน เช่น หมายเลขงาน ที่ใช้เนื้อหา ได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร แนะการใช้งานแบบพิเศษ: เลือกชนิดที่ใช้อธิบายถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร ตั้งค่าอ้างอิงเนื้อหาได้ที่นี่ ืโดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร ตั้งค่าอ้างอิงเนื้อหาได้ที่นี่ ืโดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร ตั้งค่าอ้างอิงเนื้อหาได้ที่นี่ ืโดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร ตั้งคุณสมบัติแสดงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ เอกสารทางการเงิน การวิเคราะห์editorial content attribute editorial content attribute editorial content attribute การพยากรณ์ ประวัติศาสตร์editorial content attribute ความคิดเห็น โพลล์และการสำรวจความคิดเห็น โพรไฟล์editorial content attribute ข้อมูลคำบรรยายภาพ รายงานสรุปeditorial content attribute บทสัมภาษณ์ จากฉากในภาพยนตร์ คุณสมบัติ สถิติeditorial content attribute editorial content attribute สื่อสิ่งพิมพ์ ตั้งค่าคุณสมบัติที่แสดงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 64 ตัวอักษร ข้อมูลกำกับภาพ แก้ไขข้อมูล EXIF... ลบข้อมูล EXIF... นำเข้าข้อมูล EXIF... แก้ไขข้อมูล IPTC... ลบข้อมูล IPTC... นำเข้าข้อมูล IPTC... แก้ไขข้อมูล XMP... ลบข้อมูล XMP... นำเข้าข้อมูล XMP... แก้ไขคำบรรยายภาพ... ลบคำบรรยายภาพ... ข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF จะถูกลบออกไปอย่างถาวรจากภาพทั้งหมดที่เลือกไว้ คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ลบข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF ไม่สามารถลบข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF จาก: เลือกแฟ้มที่จะใช้นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF ไม่สามารถดึงข้อมูลกำกับภาพจาก "% 1" ได้ นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF "% 1" ไม่มีส่วนข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF ข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF ที่อยู่ในภาพถ่ายที่เลือกไว้ในปัจจุบัน จะถูกแทนที่อย่างถาวรด้วยข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF จาก "% 1" คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลกำกับภาพแบบ EXIF จาก: ข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC จะถูกลบออกไปอย่างถาวรจากภาพถ่ายทั้งหมดที่เลือกไว้ในปัจจุบัน คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? ลบข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC ไม่สามารถลบข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC จาก: เลือกแฟ้มที่จะใช้นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC "% 1" ไม่มีส่วนข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC ข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC จากภาพถ่ายที่เลือกไว้ในปัจจุบัน จะถูกแทนที่อย่างถาวรด้วยข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC จาก "% 1" คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลกำกับภาพแบบ IPTC จาก: ข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จากภาพถ่ายที่เลือกไว้ จะถูกลบออกอย่างถาวร คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ลบข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP ไม่สามารถลบข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จาก: เลือกแฟ้มที่จะใช้นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP นำเข้าข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP "% 1" ไม่มีส่วนข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP ข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จากภาพถ่ายที่เลือกไว้ในปัจจุบัน จะถูกแทนที่อย่างถาวรด้วยข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จาก "% 1" คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP จาก: ไม่สามารถตั้งคำบรรยายภาพที่เป็นข้อมูลกำกับภาพจาก: ไม่สามารถลบคำบรรยายภาพที่เป็นข้อมูลกำกับภาพจาก: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับใช้โครงสร้างที่กำหนดไว้ในส่วนหัวข้อ: ใช้ค่าที่กำหนดเอง ชื่อ: รายละเอียด: ตั้งค่าชื่อเมืองเพื่อใช้อ้างอิงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ตั้งค่าที่อยู่สำหรับติดต่อได้ที่นี่ ตั้งค่าเมืองสำหรับติดต่อได้ที่นี่ ตั้งค่าการแจ้งการสงวนลิขสิทธิ์ได้ที่นี่ โดยมีการจำกัดความยาวตัวอักษรแอสกีที่ 128 ตัวอักษร การติดต่อ อีเมล: ตั้งค่าอีเมลสำหรับติดต่อได้ที่นี่ ที่อยู่ URL: ตั้งค่าที่อยู่ URL สำหรับติดต่อได้ที่นี่ หมายเลขโทรศัพท์: ตั้งค่าหมายเลขโทรศัพท์สำหรับติดต่อได้ที่นี่Street address ที่อยู่: ตั้งค่าที่อยู่สำหรับติดต่อได้ที่นี่ รหัสไปรษณีย์: ตั้งค่ารหัสไปรษณีย์สำหรับติดต่อได้ที่นี่ ตั้งค่าเมืองสำหรับติดต่อได้ที่นี่ ตั้งค่าประเทศสำหรับติดต่อได้ที่นี่ ตั้งค่าหมายเลขโทรศัพท์สำหรับติดต่อได้ที่นี่ เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ (c) 2007- 2008, Gilles Caulier แก้ไขข้อมูลกำกับภาพแบบ XMP เลือกชื่อประเทศต้นกำเนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งค่าเมืองสำหรับติดต่อได้ที่นี่ เลือกชื่อประเทศต้นกำเนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งค่าประเทศสำหรับติดต่อได้ที่นี่ Side view of a person group of people type is a document เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ เลือกชนิดของเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งคุณสมบัติแสดงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งคุณสมบัติแสดงถึงเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งค่าวันที่แปลงเป็นข้อมูลดิจิตัลได้ที่นี่ ตั้งค่าระดับความสำคัญหรือความเร่งด่วนของเนื้อหาได้ที่นี่ ตั้งค่าข้อความอ้างอิงถึงงาน เช่น หมายเลขงาน ที่ใช้เนื้อหา ได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร ล็อกอินของกูเกิ้ล: รหัสผ่าน: & ตกลง & ยกเลิก ล็อกอิน กำลังรับตั๋วเข้าใช้งาน กำลังตรวจสอบว่าตั๋วตัวก่อนนี้ยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ยังไม่มีการระบุภาพใด ๆ การอัปโหลดทั่วไปทำงานล้มเหลว ขนาดแฟ้มมีค่าเป็นศูนย์ ไม่สามารถจัดการประเภทแฟ้มนี้ได้ การอัปโหลดของผู้ใช้เกินค่าที่จำกัดแล้ว ลายเซ็นใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ลายเซ็นขาดหายไป การล็อกอินล้มเหลว / ตั๋วตรวจสอบสิทธิ์ใช้ไม่ได้ กุญแจ API ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ยังไม่สามารถใช้บริการได้ในตอนนี้ Frob ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ไม่พบรูปแบบ "xxx" ไม่พบวิธีการ "xxx" SOAP envelope ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง การเรียกใช้วิธีการ XML- RPC ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ในตอนนี้จำเป็นต้องใช้วิธีการแบบ POST กับตัวตั้งค่า (setters) ทั้งหมด ไม่ทราบข้อผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดขึ้น:% 1 เราไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้ ล้มเหลวในการดึงรายการข้อมูล photoSets ล้มเหลวในการอัปโหลดรูปภาพ ล้มเหลวในการสืบค้นข้อมูลของรูปภาพ ส่งออกไปยังบริการ Picasa บนเว็บ ส่งออกไปยัง Picasaweb ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับส่งออกชุดภาพสะสมไปยังบริการ Picasaweb บนเว็บ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007- 2009, Vardhman Jain สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009, Gilles Caulier Vardhman Jain ผู้เขียนและผู้ดูแล Gilles Caulier ผู้พัฒนา คู่มือของส่วนเสริม กำลังอัปโหลดแฟ้ม% 1 ล้มเหลวในการอัปโหลดไปไว้ใน Picasaweb% 1 คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ส่งออกไปยัง Picasaweb... กล่องสร้างอัลบั้มใหม่ ชื่อภาพ คำอธิบาย ได้มาจากสถานที่ ระดับการเข้าใช้งาน สาธารณะ ไม่รวมในรายการ / เป็นส่วนตัว สร้าง ยกเลิก วันที่ อัปโหลดตัวส่งออกไปยัง PicasaWeb ตัวอัปโหลดไปยัง PicasaWeb เริ่มการอัปโหลด อัลบั้ม: โหลดใหม่ & อัลบั้มใหม่ ป้ายกำกับต่าง ๆ: ส่งออกป้ายกำกับต่าง ๆ ของโปรแกรม ปรับขนาด ขนาด (หน่วยเป็นพิกเซล): การบีบอัดข้อมูล: รูปภาพต่าง ๆ ที่จะอัปโหลด รูปภาพต่าง ๆ ที่เลือกไว้ในปัจจุบัน เลือกรูปภาพต่าง ๆ ที่จะทำการอัปโหลด เลือกภาพถ่ายต่าง ๆ รายละเอียดต่าง ๆ ของบัญชีผู้ใช้ ชื่อผู้ใช้: เปลี่ยนผู้ใช้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถบ่งชี้ความเป็นแฟ้ม RAW ได้ สร้างด้วย:% 1 รุ่น:% 1 สร้างเมื่อ:% 1 ค่ารูรับแสง: f /% 1 ทางยาวโฟกัส:% 1 ม. ม. ความเร็วชัตเตอร์: 1 /% 1 วินาที ความไวแสง: ISO% 1 ออกจากเครื่องมือแปลงภาพ Raw เครื่องมือแปลงกลุ่มภาพแบบ Raw เพิ่ม เพิ่มแฟ้ม Raw ใหม่ไปยังรายการ เอาออก เอาแฟ้ม Raw ที่เลือกไว้ออกจากรายการ ภาพตัวอย่าง แฟ้ม Raw แฟ้มเป้าหมาย กล้อง จัดเก็บการตั้งค่าต่าง ๆ แปลงภาพแบบ RAW ปลั๊กอินแปลงกลุ่มภาพแบบ Raw ของ Kipi สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2005, Renchi Raju สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2008, Gilles Caulier Renchi Raju ผู้เขียน Gilles Caulier ผู้พัฒนาและผู้ดูแล คู่มือของส่วนเสริม ยังไม่มีแฟ้มแบบ Raw ใด ๆ ที่จะใช้ประมวลผลอยู่ในรายการ! & ยุติ ยุติการแปลงแฟ้มภาพ Raw ต่าง ๆ ที่กำลังทำอยู่ แปลง เริ่มการแปลงภาพ Raw ต่าง ๆ โดยใช้ค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน จัดเก็บภาพที่ถูกแปลงจากภาพ Raw จาก '% 1' เป็น ล้มเหลวในการจัดเก็บภาพ% 1 แปลงภาพแบบ RAW แปลงกลุ่มภาพแบบ Raw... แฟ้ม "% 1" ไม่ใช่แฟ้ม RawNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แสดงตัวอย่าง ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับแปลงภาพแบบ Raw สร้างภาพตัวอย่างจากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน หากต้องการเพิ่มความเร็ว ให้ใช้การเพิ่มลดจุดแบบ bilinear ธรรมดา แปลงภาพแบบ Raw จากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน โดยใช้อัลกอริธึมปรับภาพให้มีคุณภาพสูง กำลังสร้างภาพตัวอย่าง... ล้มเหลวในการสร้างภาพตัวอย่าง กำลังแปลงภาพแบบ Raw... ล้มเหลวในการแปลงภาพแบบ Raw ล้มเหลวในการโหลดภาพหลังจากประมวลผลแล้ว รูปแบบแฟ้มเป้าหมาย: ตั้งค่ารูปแบบแฟ้มที่จะใช้เป็นผลลัพธ์ที่นี่: รูปแบบ JPEG: ได้ผลลัพธ์ที่ประมวลผลในรูปแบบ JPEG รูปแบบนี้จะช่วยให้แฟ้มที่ได้มีขนาดเล็ก โดยจะมีการใช้ระดับการบีบอัด JPEG ในระหว่างการแปลงภาพ Raw ด้วย คำเตือน!!! เนื่องจากการทำงานของอัลกอริทึมบีบอัดข้อมูล ภาพแบบ JPEG อาจจะมีการลดลงของคุณภาพภาพอยู่บ้าง รูปแบบ TIFF: ได้ผลลัพธ์ที่ประมวลผลในรูปแบบ TIFF รูปแบบนี้ จะไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพ แต่จะได้แฟ้มที่มีขนาดใหญ่ โดยระหว่างการแปลงข้อมูล จะมีการใช้การบีบอัดข้อมูลแบบ Adobe Deflate ด้วย รูปแบบ PPM: ได้ผลลัพธ์ที่ประมวลผลในรูปแบบ PPM รูปแบบนี้จะไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพ แต่จะได้แฟ้มที่มีขนาดใหญ่ รูปแบบ PNG: ได้ผลลัพธ์ที่ประมวลผลในรูปแบบ PNG รูปแบบนี้จะไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพ แต่จะได้แฟ้มที่มีขนาดใหญ่ โดยระหว่างการแปลงข้อมูล จะมีการใช้การบีบอัดข้อมูลสูงสุดในแบบ PNG หากมีแฟ้มเป้าหมายอยู่แล้ว: เขียนทับโดยอัตโนมัติ เปิดกล่องเปลี่ยนชื่อแฟ้ม คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะปรับภาพให้ดูคมชัดสดใสได้ง่าย ๆ โดยใช้ส่วนเสริมปรับสีกลุ่มภาพ เพื่อเพิ่มความเข้มแสงได้? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะยกเลิกการนำเสนอภาพได้ง่าย ๆ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ ESC? คุณทราบหรือไม่ว่า ไลบรารี Kipi นั้นมีส่วนเสริมสำหรับใช้งานเครื่องสแกนภาพ ซึ่งจะช่วยให้คุณเรียกใช้งานเครื่องสแกนภาพได้โดยตรง? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะจับภาพหน้าจอได้ง่าย ๆ ผ่านทางไลบรารี Kipi และบันทึกผลไปยังอัลบั้มพร้อมกับหมายเหตุบางอย่างได้? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้การบีบข้อมูลแบบ LZW เพื่อลดขนาดแฟ้มของแฟ้มภาพประเภท TIFF ได้ โดยผ่านทางส่วนเสริมแปลงภาพ? คุณทราบหรือไม่ว่า ส่วนเสริมการประมวลผลภาพเป็นกลุ่มทุกปฏิบัติการนั้น เมื่อมันทำงาน จะไม่ทำให้ข้อมูล Exif ในแฟ้มภาพประเภท JPEG สูญหายหรือเสียหาย? คุณทราบหรือไม่ว่า ตัวเลือก ลดจุดรบกวนบนภาพ ในส่วนเสริมฟิลเตอร์ภาพ นั้น สามารถใช้ในการปรับปรุงการแสดงผลภาพของภาพที่ถ่ายมาจากกล้องอนาล็อกได้ด้วย? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้คุณสมบัติการลากและวางแฟ้มกับส่วนเสริมส่งภาพทางอีเมล เพื่อเพิ่มรายการได้? คุณทราบหรือไม่ว่า หากคุณต้องการจะลดการใช้งานพื้นที่ดิสก์เก็บข้อมูล ที่ถูกใช้โดยภาพที่อยู่ในฐานข้อมูลภาพของคุณ คุณสามารถทดลองใช้ส่วนเสริมบีบข้อมูลภาพ เพื่อลดขนาดของแฟ้มภาพได้? คุณทราบหรือไม่ว่า หากคุณต้องการจะปรับขนาดภาพเพื่อเตรียมสำหรับการพิมพ์บนกระดาษพิมพ์รูป จะสามารถทำได้ง่าย ๆ ผ่านทางส่วนเสริมปรับขนาดภาพ? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้แฟ้มภาพจากอัลบั้มที่ต่างกันในส่วนเสริม 'ประมวลผลกลุ่มภาพ' ได้? โดยผลลัพธ์ที่ได้จากการประมวลผลจะถูกรวมเข้าไว้ในอัลบั้มปลายทางที่คุณเลือกไว้ คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถเปลี่ยนค่าเวลาของแฟ้มภาพเป้าหมายผ่านการใช้งานส่วนเสริม 'เปลี่ยนชื่อกลุ่มภาพ' ได้? คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถเลื่อนภาพในการนำเสนอภาพได้ง่าย ๆ โดยการใช้งานเมาส์ทั้งปุ่มซ้ายและปุ่มขวา? คุณทราบหรือไม่ว่า ส่วนเสริมต่าง ๆ ของ Kipi นั้น สามารถนำไปใช้ร่วมกับโปรแกรมอื่น ๆ ได้ ทั้ง Digikam, Kimdaba, Showimg, และ Gwenview? นี่เป็นสถานะของการประมวลผลปัจจุบัน นี่เป็นความคืบหน้าของการประมวลผลกลุ่มภาพ มีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ ไม่มีข้อมูล ISO% 1 อุปกรณ์: รุ่น: สร้างเมื่อ: รูรับแสง: ทางยาวโฟกัส: ความไวชัตเตอร์: ความไวแสง: % 1_BAR_แฟ้ม RAW ของกล้อง เลือกภาพ เลือกภาพต่าง ๆ % 1% 2 - ส่วนเสริมต่าง ๆ ของ Kipi% 3 ภาพตัวอย่าง ชื่อแฟ้ม ผู้ใช้1 ผู้ใช้2 ผู้ใช้3 ผู้ใช้4 ผู้ใช้5 ผู้ใช้6 % 1 is kipi- plugins version,% 2 is the svn revision โปรแกรมส่งเมล: ค่าปริยาย เลือกกำหนดโปรแกรมส่งเมลภายนอกเองได้ที่นี่ ค่าปริยาย จะหมายถึงโปรแกรมส่งอีเมลที่ถูกกำหนดไว้ที่ศูนย์ควบคุม KDE แนบแฟ้มพร้อมกับคุณสมบัติต่าง ๆ ของภาพจาก% 1 หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณสมบัติต่าง ๆ ทั้งหมดของภาพ ที่ตั้งค่าโดย% 1 ที่เป็นทั้ง หมายเหตุ, ระดับความชื่นชอบ หรือป้ายกำกับต่าง ๆ จะถูกเพิ่ม เข้าเป็นแฟ้มแนบด้วย จำกัดขนาดสูงสุดของอีเมล: เมกะไบต์ ปรับแก้คุณสมบัติต่าง ๆ ของภาพ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ภาพทั้งหมดที่จะส่ง จะถูกปรับขนาด และถูกบีบข้อมูลใหม่ทั้งหมด คุณสมบัติต่าง ๆ ของภาพ เล็กมาก (320 พิกเซล) เล็ก (640 พิกเซล) ปานกลาง (800 พิกเซล) ใหญ่ (1024 พิกเซล) ใหญ่มาก (1280 พิกเซล) ใหญ่ที่สุด - เหมาะสำหรับการพิมพ์ (1600 พิกเซล) เลือกขนาดภาพที่จะใช้ส่งที่นี่:% 1: ใช้ตัวเลือกนี้ หากการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณมีความเร็วต่ำมาก หรือมีขนาดกล่องรับจดหมายปลายทางที่จำกัดมาก% 2: ใช้ตัวเลือกนี้ หากการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณมีความเร็วต่ำ หรือมีขนาดกล่องรับจดหมายปลายทางที่จำกัด% 3: นี่เป็นค่าปริยาย เหมาะกับการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่มีความเร็วปานกลาง หรือมีขนาดกล่องรับจดหมายปลายทางปานกลาง% 4: ใช้ตัวเลือกนี้ หากการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณมีความเร็วสูง หรือมีขนาดกล่องรับจดหมายที่ไม่จำกัด% 5: ใช้ตัวเลือกนี้ หากไม่มีข้อจำกัดด้านการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ หรือไม่จำกัดขนาดของ กล่องรับจดหมายปลายทาง% 6: ใช้ตัวเลือกนี้สำหรับวัตถุประสงค์ในการพิมพ์เท่านั้น ขนาดภาพ: เลือกชนิดแฟ้มภาพที่จะใช้ทำการส่งที่นี่ JPEG: รูปแบบแฟ้มของ The Joint Photographic Experts Group เหมาะสำหรับใช้กับเว็บ แต่จะมีการบีบข้อมูลที่ทำให้ภาพเสียรายละเอียด PNG: รูปแบบแฟ้ม Portable Network Graphics เป็นแฟ้มที่ภาพเสียรายละเอียดน้อยมาก มีขนาดที่เหมาะสมและเหมาะกับการใช้ แฟ้มแบบ PNG นั้นไม่มีปัญหาเรื่องสิทธิบัตรซึ่งต่างจากแฟ้มแบบ GIF และยังสามารถใช้ทดแทนแฟ้มแบบ TIFF ได้ดีอีกด้วย แฟ้มแบบ PNG ถูกออกแบบมาให้ทำงานได้ดีกับการแสดงผลแบบออนไลน์ เช่น ภาพบนเว็บ เป็นต้นดังนั้นมันจึงสามารถเลือกทำการแสดงผลแบบโพรเกรสซีฟในระหว่างการรับสายข้อมูลได้ และเช่นกัน แฟ้มแบบ PNG ยังสามารถเก็บค่าแกมม่าและค่าข้อมูลโครม่า สำหรับปรับปรุงใช้งานระบบกับอุปกรณ์ที่แตกต่างกันได้ง่าย รูปแบบของแฟ้มภาพ: คุณภาพของภาพ: ค่าการบีบอัดข้อมูลภาพแบบ JPEG ที่จะใช้ในการส่ง: 1: บีบข้อมูลสูงมาก 25: บีบข้อมูลสูง 50: บีบข้อมูลปานกลาง 75: บีบข้อมูลน้อย (ค่าปริยาย) 100: ไม่บีบข้อมูล เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มนำเข้า เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดโฟลเดอร์ชั่วคราว ไม่สามารถปรับขนาดภาพได้ กำลังยุติ ไม่สามารถบันทึกภาพที่ถูกปรับขนาดแบบ (JPEG) ได้ กำลังยุติ ไม่สามารถบันทึกภาพที่ถูกปรับขนาดแบบ PNG ได้ กำลังยุติ ส่งภาพต่าง ๆ ทางอีเมล... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ส่งภาพต่าง ๆ ทางอีเมล ปฎิบัติการถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ กำลังปรับขนาด% 1 ปรับขนาด% 1 เรียบร้อยแล้ว ล้มเหลวในการปรับขนาด% 1:% 2 สร้างแฟ้มคุณสมบัติของภาพต่าง ๆ ไม่มีชื่อภาพ ไม่มีคำสำคัญใด ๆ แฟ้ม "% 1": ขนาดเดิมของภาพ:% 2 หมายเหตุ:% 1 ป้าย:% 1 อันดับ:% 1 คุณสมบัติ. txt แฟ้มคุณสมบัติภาพเสร็จแล้ว ไม่สามารถปรับขนาดภาพตามรายการด้านล่างนี้ได้ คุณต้องการจะเพิ่มมันเข้าไปเป็นแฟ้มแนบ (โดยไม่มีการปรับขนาด) อยู่หรือไม่? ล้มเหลวในการปรับขนาดภาพ กำลังเริ่มโปรแกรมส่งเมลปริยายของ KDE... ล้มเหลวในการเริ่มโปรแกรม "% 1" โปรดตรวจสอบระบบของคุณ กำลังเริ่มโปรแกรม "% 1"... หลังจากส่งภาพต่าง ๆ ของคุณทางอีเมลแล้ว... กดปุ่ม 'ปิด' เพื่อล้างแฟ้มชั่วคราวต่าง ๆ ออกไป ตัวเลือกการส่งภาพต่าง ๆ ทางอีเมล ภาพต่าง ๆ รายการภาพ อีเมล ตัวเลือกต่าง ๆ ของอีเมล ส่งภาพต่าง ๆ ส่วนเสริมสำหรับส่งภาพต่าง ๆ ทางอีเมล (c) 2003- 2008, Gilles Caulier Gilles Caulier ผู้เขียนและผู้ดูแล Michael Hoechstetter ผู้พัฒนา Tom Albers คู่มือของส่วนเสริม ปรับวันที่และเวลาของภาพ... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับวันที่และเวลาของภาพ ปรับเวลาของภาพ ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับปรับวันที่และเวลาของแฟ้มภาพ (c) 2003- 2005, Jesper K. Pedersen (c) 2006- 2008, Gilles Caulier Jesper K. Pedersen ผู้เขียน Gilles Caulier ผู้พัฒนาและดูแลโครงการ คู่มือของส่วนเสริม ปรับวันที่และเวลาของภาพ ตั้งค่าให้เป็นวันที่ปัจจุบัน ปรับเวลาของภาพ เพิ่ม ลด วัน: ปรับวันที่และเวลาของภาพ ตัวอย่าง ประเภทการปรับแก้ เปลี่ยนวันที่ของแฟ้มโดยใช้ข้อมูลวันที่สร้างจากข้อมูล EXIF/ IPTC/ XMP กำหนดวันที่เอง ปรับปรุงค่าข้อมูลวันที่สร้างของข้อมูล EXIF ปรับปรุงค่าข้อมูลวันที่สร้างของข้อมูล IPTC ปรับปรุงค่าข้อมูลวันที่สร้างของข้อมูล XMP การปรับแก้ ชั่วโมง: นาที: วินาที: เดือน: ปี: % 1, ตัวอย่างเช่น, เปลี่ยนไปเป็น% 2 ไม่สามารถตั้งค่าวันที่และเวลาให้เหมือนกับข้อมูลภาพจาก: & ตั้งเป็นภาพพื้นหลัง จัดกึ่งกลาง จัดกึ่งกลางก่อนเรียงต่อเนื่อง จัดกึ่งกลางโดยใช้สัดส่วนภาพสูงสุด เรียงต่อเนื่องโดยใช้สัดส่วนภาพสูงสุด ปรับขนาดให้เต็มพื้นที่จอ จัดกึ่งกลางและปรับขนาดให้พอดีอัตโนมัติ ปรับขนาดและตัดส่วนเกินของภาพ คุณได้เลือกภาพจากเครื่องทางไกล หากต้องการตั้งเป็นภาพพื้นหลังพื้นที่ทำงาน กรุณาบันทึกแฟ้มเป็นแฟ้มภายในเครื่องของคุณเองก่อน ตอนนี้จะทำการถามตำแหน่งที่คุณจะบันทึกเป็นแฟ้มภายในเครื่อง เปลี่ยนภาพพื้นหลัง เราไม่สามารถเปลี่ยนภาพพื้นหลังได้ ปรับใช้การแก้ไขรูปภาพปริยาย การปรับขนาด ลดขนาดภาพให้เต็มจอ หากภาพใหญ่กว่าจอ ปรับขนาดภาพให้เต็มขนาดจอหากภาพเล็กกว่าจอ ขึ้นกับองค์ประกอบ: มิติรูปภาพ พลิกรูปภาพทางแนวตั้ง พลิกรูปภาพทางแนวนอน หมุนรูปภาพ: 0 องศา 90 องศา 180 องศา 270 องศา การปรับแก้ ความสว่าง: ความเปรียบต่าง: ค่าแกมมา: ภาพตัวอย่าง ดั้งเดิม มีการแก้ไข เปิดเวบไซต์ของ ดูภาพด่วน K โหมดเต็มจอภาพ โหลดรูปภาพถัดไปล่วงหน้า จดจำโฟลเดอร์ล่าสุดที่ใช้ สีพื้นหลัง: แสดงเฉพาะแฟ้มที่มีส่วนขยายต่อไปนี้: คุณภาพ/ ความเร็ว การปรับขนาด วาดภาพเร็ว ปรับเกลี่ยภาพในโหมดสีสูง (15/ 16 บิต) ปรับเกลี่ยภาพในโหมดสีต่ำ (< = 8 บิต) ใช้จานสีของตัวเอง จับคู่จานสีอย่างรวดเร็ว ขนาดแคชใหญ่สุด: เมกะไบต์ ไม่จำกัด แสดงรูปภาพถัดไป แสดงรูปภาพก่อนหน้า ลบรูปภาพ คืนค่าขนาดเดิมของภาพ ใหญ่ที่สุด หมุนภาพ 90 องศา หมุนภาพ 180 องศา หมุนภาพ 270 องศา พลิกภาพทางแนวนอน พลิกภาพทางแนวตั้ง พิมพ์รูปภาพ... ความสว่างมาก ความสว่างน้อย ความเปรียบต่างมาก ความเปรียบต่างน้อย ค่าแกมมามาก ค่าแกมมาน้อย เลื่อนขึ้นด้านบน เลื่อนลงด้านล่าง เลื่อนมาทางซ้าย เลื่อนมาทางขวา หยุดการนำเสนอชั่วคราว โหลดรูปภาพอีกครั้ง คุณสมบัติFilename (Imagewidth x Imageheight) % 3 (% 1 x% 2) ไม่สามารถพิมพ์รูปภาพได้ ไม่สามารถโหลดรูปภาพ% 1 ได้ เป็นไปได้ว่าระบบของคุณไม่รองรับแฟ้มรูปแบบดังกล่าว หรือไลบรารี Imlib อาจจะไม่ได้ติดตั้งอยู่ ความสว่าง ความเปรียบต่าง แกมมา ไม่สามารถพิมพ์รูปภาพได้ การพิมพ์ล้มเหลว รักษาขนาดเดิมของภาพไว้ บันทึกเป็น ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ อาจจะเนื่องจากพื้นที่ดิสก์เต็ม หรือคุณอาจจะไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้ม การบันทึกแฟ้มล้มเหลว ปรับแต่ง ค่าทั่วไป การแก้ไข นำเสนอภาพนิ่ง แป้นพิมพ์ลัดตัวแสดงภาพ แป้นพิมพ์ลัดตัวดูภาพรวม ปรับแต่ง% 1... ปรับแต่ง% 1... เริ่มการนำเสนอภาพนิ่ง เกี่ยวกับดูภาพด่วน K เปิดหน้าต่างเดียวเท่านั้น แสดงตัวดูภาพรวม ซ่อนตัวดูภาพรวม แสดงรูปภาพ แสดงรูปภาพในหน้าต่างที่ทำงานอยู่ แสดงรูปภาพในโหมดเต็มจอภาพ แฟ้ม แก้ไข ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก ลบรูปภาพ to trash รูปภาพผิดพลาด ไม่สามารถเริ่มการทำงาน "Imlib" ได้ ลองสั่งคำสั่ง kuickshow จากบรรทัดคำสั่ง และดูข้อความผิดพลาด โปรแกรมจะจบการทำงานเดี๋ยวนี้ Imlib ทำงานผิดพลาด เลือกแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่จะเปิด ดูภาพด่วน K เครื่องมือแสดงรูปภาพที่เร็วและอเนกประสงค์ (c) 1998- 2002, Carsten Pfeiffer Carsten Pfeiffer Rober Hamberger Thorsten Scheuermann เริ่มการทำงานในโฟลเดอร์ล่าสุดที่เคยใช้ แต่ไม่ใช่โฟลเดอร์ที่กำลังทำงานอยู่ในปัจจุบัน ตัวเลือกสำหรับชื่อแฟ้ม/ ตำแหน่งของรูปภาพที่จะแสดง พิมพ์% 1 ตั้งค่ารูปภาพ พิมพ์ชื่อแฟ้มใต้รูปภาพ พิมพ์รูปภาพในแบบภาพขาวดำ ปรับขนาดรูปภาพให้พอดี หากจำเป็น พิมพ์ขนาด: มิลลิเมตร เซนติเมตร นิ้ว ความกว้าง: ความสูง: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com สลับเป็นโหมดเต็มจอภาพ เริ่มด้วยรูปภาพปัจจุบัน หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนภาพ: วินาที รอการกดแป้้นพิมพ์ ทำซ้ำ (0 = ไม่จำกัด): ไม่จำกัด ขยายขนาด ลดขนาด ยังไม่มีการเล่นแทร็กเสียงใด ๆ ไม่มีข้อมูลของแทร็กเสียงนี้The value is not known ไม่ทราบ แย่สุด ๆThe quality of music แย่The quality of music เกือบทนไม่ไหวThe quality of music พอทนThe quality of music พอใช้The quality of music ดีThe quality of music ดีมากThe quality of music ดีมาก ๆThe quality of music สุดยอดThe quality of music สุดโปรดThe quality of music ยังไม่ได้จัดอันดับ สายข้อมูล (% 1) % 1 - หยุด% 2 เครื่องหมายให้เล่นจบ รายการเล่นปรับอัตโนมัติปริยาย ไม่สามารถเขียนรายการเล่นได้ (% 1) ไม่สามารถอ่านรายการเล่นได้ (% 1) ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวสำหรับการดาวน์โหลดรายการเล่นได้ กำลังดาวน์โหลดรายการเล่นจากทางไกล รายการเล่น _% 1 กำลังโหลดคลังดนตรีทางไกลจากโฮสต์% 1 ดนตรีแบ่งปันที่% 1 ไอพ็อดไม่ได้มีการล้างข้อมูลเพื่อเริ่มใช้งาน: การล้างข้อมูลเพื่อเริ่มใช้งานไอพ็อดล้มเหลว อุปกรณ์เล่นสื่อ: ไม่พบแฟ้ม iTunesDB บนอุปกรณ์ที่ถูกเมานท์ที่% 1 จะให้ลองเริ่มงาน ไอพอดของคุณหรือไม่? เริ่มงานไอพ็อดหรือไม่? & ล้างข้อมูล ตั้งค่ารุ่นของไอพ็อด รุ่นของไอพ็อด % 1 iPod Model จำเป็นในการล้าง iPod เพื่อเริ่มใช้งาน การเขียน% 1 ไปยังไอพ็อดล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนลงไอพ็อด ไม่สามารถเขียนแฟ้ม Sysinfo ไปยังไอพ็อดได้ (โปรดตรวจสอบสิทธิ์บนแฟ้ม "% 1" ที่เครื่องไอพ็อดของคุณ) % 1 ล้มเหลวในการล้าง iPod เพื่อเริ่มใช้งาน ติดตั้งสคริปต์สำเร็จแล้ว เริ่มงานไอพ็อดหรือไม่? % 1 คุณเลือกที่จะไม่ทำการล้าง iPod เพื่อเริ่มใช้งาน ซึ่งทำให้ไม่สามารถใช้งานได้จนกว่ามันจะถูกล้างก่อน เพลงที่ไม่มีแฟ้มอยู่บนเครื่องแล้ว ทำการปรับปรุงรูปหน้าปก คุณต้องการที่จะทำการล้าง iPod นี้เพื่อเริ่มใช้งานจริงๆ หรือไม่? ข้อมูลในฐานข้อมูลใน iPod จะถูกลบออก แต่ว่าแฟ้มต่างๆ จะไม่ถูกลบไป เริ่มงานไอพ็อดหรือไม่? เริ่มงานไอพ็อดหรือไม่? เริ่มงานไอพ็อดหรือไม่? Amarok กำลังจะทำการค้นหาเพลงเก่าๆ ที่ไม่มีการอัปเดต ซึ่งนี่จะใช้เวลาสักระยะหนึ่ง คุณต้องการจะทำต่อหรือไม่? เพลงสุดโปรด@ info ค้นหาแทร็กที่ไม่มีในฐานข้อมูล Amarok จะทำการปรับปรุงข้อมูลภาพหน้าปกที่% 1 คุณต้องการจะทำต่อหรือไม่? ไม่สามารถวิเคราะห์คำของข้อมูลเนื้อร้องได้ ทำการปรับปรุงข้อมูลภาพหน้าปกแล้ว Amarok ต้องการสิทธิ์ sudo เพื่อให้ FirewireGuid ทำการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณ โปรดใส่รหัสผ่าน sudo ของคุณ แทร็กที่เลือกไว้ แทร็กที่เลือกไว้ เพิ่มเพลงที่ยังไม่มีข้อมูลในฐานข้อมูลไปยังฐานข้อมูลของ iPod แทร็กเสียงถูกเพิ่ม@ info การลบล้มเหลว พ็อดแคสท์ อุปกรณ์เล่นสื่อ คลังสื่อ ไม่สามารถติดต่อกับอุปกรณ์ MTP ได้ ไม่สามารถคัดลอกแทร็กเสียงจากอุปกรณ์ได้ ศิลปินที่ไม่รู้จัก อัลบั้มที่ไม่รู้จัก ประเภทที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถลบรายการได้ การลบล้มเหลว ไม่สามารถบันทึกรายการเล่นได้ การลบเพลงล้มเหลว ไม่ได้ทำการคัดลอกเพลง: อุปกรณ์นี้กำลังถูกคัดลอกอยู่แล้ว รูปแบบแฟ้มที่ไม่รองรับ:% 1 พบ% 1 เพลงบนอุปกรณ์ ไม่ได้ทำการคัดลอกเพลง: มีเพลงนี้ในอุปกรณ์อยู่แล้ว ไม่ได้ทำการคัดลอกเพลง: อุปกรณ์มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอ กำลังถ่ายโอนแทร็กเสียงไปยังอุปกรณ์ MTP มีเพลงทั้ง% 1 เพลงนี้อยู่แล้วบนอุปกรณ์เล่นสื่อ เพลงนี้มีอยู่แล้วบนอุปกรณ์ & บันทึกรายการเล่น ป้อนชื่อของรายการเล่น: สร้างรายการเล่นของอุปกรณ์เล่นสื่อ & ยุติการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ MTP คลังสื่อของ Nepomuk คลังสื่อของ Nepomuk (slow, Redland) ไม่สามารถแสดงภายใต้ศิลปินที่หลากหลายได้ แสดงภายใต้ศิลปินหลากหลาย คลังสื่อบนเครื่อง นำเข้ารายการเล่น จาก ตลอดไป( Large front) Cover of an album จัดระบบแฟ้ม ไม่สามารถเข้าไปในไดเรคทอรี: '% 1' กำลังถ่ายโอน:% 1 ขออภัย การตรวจค้นคลังสื่อจะต้องถูกยุติ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในระหว่างการตรวจค้นมากเกินไป เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจค้นคลังสื่อ กำลังตรวจค้นเพลง หลากหลายศิลปิน สายข้อมูล % 1 -% 2 เอาสื่อออก เล่นแผ่นซีดีเสียง Ogg Vorbis คือรูปแบบแฟ้มเสียงแบบบีบอัดที่เสรีเต็มที่และไม่มีข้อจำกัดใดๆ ซึ่งสมบูรณ์แบบในการเก็บแฟ้มดนตรีที่มีการบีบอัดในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณภาพเสียงนั้นดีกว่า Mp3 เล็กน้อยในขนาดบิตเรตที่เท่ากัน โปรดสังเกตว่าไม่ใช่ว่าเครื่องเล่นพกพาทุกรุ่นจะรองรับรูปแบบแฟ้ม Ogg Vorbis Flac คือรูปแบบเสียงแบบบีบอัดโดยไม่สูญเสียคุณภาพที่ไม่ติดสิทธิบัตรหรือต้องเสียค่าธรรมเนียมการใช้ลิขสิทธิ์แต่อย่างใด มันจะรักษาคุณภาพเสียงระดับ CD ได้โดยสมบูรณ์ ในขณะที่จะลดขนาดแฟ้มลงประมาณ 50% แต่เพราะว่ามันมีขนาดใหญ่กว่า Ogg Vorbis หรือ Mp3 มาก จึงไม่ขอแนะนำให้ใช้ หากคุณต้องการที่จะถ่ายโอนดนตรีของคุณไปยังเครื่องเล่นพกพา Wav คือรูปแบบแฟ้มเสียงพื้นฐาน ที่ไม่ถูกบีบอัดใดๆ รูปแบบนี้จะใช้พื้นที่ในการเก็บมากแต่ว่าจะรักษาคุณภาพเสียงไว้ได้โดยสมบูรณ์ โดยทั่วไปจะไม่แนะนำให้ใช้รูปแบบแฟ้มนี้ นอกจากคุณจะรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ ถ้าคุณต้องการคุณภาพเสียงสมบูรณ์แบบ ควรใช้รูปแบบ Flac แทน Mp3 เป็นแฟ้มเสียงบีบอัดที่เป็นมาตรฐานทั่วไป ซึ่งสามารถเล่นได้ในเครื่องเล่นพกพาเกือบทั้งหมด แต่อย่างไรก็ตามรูปแบบแฟ้มนี้ไม่ใช่รูปแบบแฟ้มเสรี และ โดยทั่วไปก็ไม่ขอแนะนำให้ใช้ ระบบเสียงที่จะใช้ แอมอะร็อกไม่สามารถค้นพบส่วนเสริมของคลังสื่อใด ๆ ได้ และในตอนนี้ แอมอะร็อกจะทำการอัปเดทฐานข้อมูลการปรับแต่งของ KDE แล้ว โปรดรอกระบวนการอัปเดทสักครู่ จากนั้นให้เริ่มการทำงานของแอมอะร็อกใหม่อีกครั้ง แต่หากกระบวนการอัปเดทฐานข้อมูลการปรับแต่งไม่ได้ช่วยแก้ปัญหานี้ ก็อาจเป็นไปได้ว่าโปรแกรมแอมอะร็อกอาจจะถูกติดตั้งด้วยการกำหนดค่านำหน้า (prefix) ที่ไม่ถูกต้อง หากเป็นในกรณีนี้ ให้ทำการแก้ไขการติดตั้งของคุณ ด้วยคำสั่ง: $cd / พาธ/ ไปยัง/ ต้นฉบับ/ แอมอะร็อก / $su - c "make uninstall" $. / configure -- prefix=`kde- config -- prefix` & & su - c "make install" $kbuildsycoca4 -- noincremental $amarok คุณสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ในแฟ้ม README หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม ลองเข้ามาที่ห้องสนทนาทาง IRC ที่ห้อง # amarok บนแม่ข่าย irc. freenode. net ติดตั้งสคริปต์ต่าง ๆ ของแอมอะร็อก: ป้อนชื่อของชุดสำเร็จ: (C) 2008, Aaron Seigo Aaron Seigo ผู้เขียนเดิม Leo Franchi ผู้พัฒนา (jefferai) สำหรับการติดตั้งและการถอดแอปเพล็ตที่ติดตั้งอยู่สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด & ติดตั้งสคริปต์Do not translate < path > ทำการปรับรุ่นแอปเพล็ตที่ <\\ xE0\\ xB8\\ x9E\\ xE0\\ xB8\\ xB2\\ xE0\\ xB8\\ x98 > & ติดตั้งสคริปต์ ลบรายการตัวกรองที่เพิ่มเข้ามาล่าสุด พาธแบบเต็มไปยังที่อยู่รากของแพ็คเกจ ถ้าไม่ได้เติมไว้ จะใช้การค้นหาจากไดเร็คทอรีมาตรฐานสำหรับวาระ KDE นี้แทน ทำการเอา% 1 ออกสำเร็จ การเอา% 1 ออก ล้มเหลว โปรแกรมเสริม% 1 ไม่ได้ถูกติดตั้ง ติดตั้งสคริปต์สำเร็จแล้ว การติดตั้งของ% 1 ล้มเหลว! No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list ต้องการคำสั่งหนึ่งจาก ติดตั้ง, ถอนออก, ปรับรุ่น หรือแสดงรายการ ไม่สามารถรับข้อมูลรายละเอียดจากวิกิพีเดียได้:% 1 ไม่สามารถรับข้อมูลรายละเอียดจากวิกิพีเดียได้:% 1 ไม่พบข้อมูลรายละเอียดใด ๆ... อัลบั้มที่เพิ่มเข้ามาไม่นานนี้ อัลบั้มโดย% 1 ไปยังFetch new information from the website ปรับปรุง ไม่สามารถรับข้อมูลรายละเอียดจากวิกิพีเดียได้:% 1 ไม่พบข้อมูลรายละเอียดใด ๆ... ไม่สามารถรับข้อมูลรายละเอียดจากวิกิพีเดียได้:% 1 วิกิพีเดียภาษาอื่น ๆ: LinearLayout ต้องการโปรแกรมแม่ ตัวโปรแกรมแม่ต้องเป็น QGraphicLayoutItem i18n () ใช้อาร์กิวเมนต์อย่างน้อยหนึ่งตัว i18nc () ใช้อาร์กิวเมนต์อย่างน้อยสองตัว i18np () ใช้อาร์กิวเมนต์อย่างน้อยสองตัว i18ncp () ใช้อาร์กิวเมนต์อย่างน้อยสามตัว dataEngine () ใช้อาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่สามารถแก้ไข% 1 ได้ ไม่สามารถอ่านแพกเกจนี้ได้ service () ใช้อาร์กิวเมนต์สองตัว loadui () ใช้อาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ Constructor ใช้อาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว CreateWidget ใช้อาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว โปรแกรมแม่ต้องเป็น QGraphicWidget ไม่รองรับการคัดลอกโดยตรง print () ต้องใช้อาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว เอาแอพเพล็ตออก ปรับแต่งแอพเพล็ต... เพิ่มแอพเพล็ต... เพิ่มแอพเพล็ต... ป้อนชื่อของชุดสำเร็จ: ไม่สามารถวิเคราะห์คำของข้อมูลเนื้อร้องได้ & ตั้งค่า คลิปวิดีโอ วิกิพีเดีย ไม่พบข้อมูลรายละเอียดใด ๆ... วิกิพีเดีย เพิ่มไปยังรายการเล่น เพิ่มไปยังคิว เพิ่มเข้าไปและเล่น แสดงเต็มจอ แสดงเต็มจอ ข้อมูลส่วนเสริม เชื่อมต่อ โหลดเนื้อร้องอีกครั้ง กำลังดึงข้อมูลคอนเสิร์ต ไม่สามารถดาวน์โหลดเนื้อเพลงได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตต่อไปนี้ของคุณ:% 1 ไม่พบเนื้อร้องของเพลงนี้ แก้ไข เปิด จำนวนครั้งที่เล่น คะแนน เล่นครั้งสุดท้าย เล่นครั้งสุดท้าย เพลงสุดโปรด หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ เพิ่มไปยังรายการเล่น เล่นรายการเล่นซ้ำ แก้ไขรายละเอียดของแทร็ก ดิสค์% 1 เนื้อร้อง เนื้อร้อง ปิด เนื้อร้อง โหลดเนื้อร้องอีกครั้ง ขออภัย ไม่มีสคริปต์ดึงเนื้อร้องที่ทำงานอยู่! กำลังรับค่าเนื้อหา... กำลังดึงข้อมูลเนื้อเพลง ไม่สามารถดาวน์โหลดเนื้อเพลงได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตต่อไปนี้ของคุณ:% 1 ไม่พบเนื้อร้องของเพลงนี้@ info คุณต้องการที่จะดึงข้อมูลเนื้อเพลงสำหรับเพลงนี้ใหม่จริงหรือไม่? สิ่งที่คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงไว้ทั้งหมดจะหายไปนะ เล่นรายการเล่นซ้ำ & ตั้งค่า ไปยัง อัตโนมัติ สากล การจัดอันดับ กำลังรับค่าเนื้อหา... ตั้งค่า% 1 วิกิพีเดีย เพลงที่ & ค้นหาไปข้างหน้า ศิลปิน อัลบั้ม แทร็กที่The location on disc of this track ดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมนี วิกิพีเดีย ปรับแต่งแอพเพล็ตข้อมูลรายการเล่น ความกว้าง ลบวิดเจ็ตออก... ขยายขนาด ลดขนาด เพิ่มวิดเจ็ต... กลุ่มถัดไป กลุ่มก่อน โปรดเพิ่มแอปเพล็ตจากแถบเครื่องมือที่ด้านล่างสุดของมุมมองรายละเอียด ซ่อนเมนู กำลังถ่ายโอน:% 1 เชื่อมต่อ คะแนน: % 1 -% 2 (% 3) เมนูของแอมอะร็อก แอมอะร็อก เล่น/ หยุดชั่วคราว คลิกเพื่อเปลี่ยน State, as in, disabled & ปิดItems, as in music แทร็กเสียง & อัลบั้ม อิควอไลเซอร์ ระบบของเครื่องคุณ ไม่รองรับวิดเจ็ตแบบ OpenGLState, as in, disabled เขียนลงแผ่น รายการเล่นปัจจุบัน แทร็กที่เลือกไว้ หยุด หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ หลังจบเพลงที่เล่นอยู่Title, as in: the title of this item ชื่อ ไลบรารี ผู้เขียนProperty, belonging to the author of this item อีเมล รุ่น รุ่นของเฟรมเวิร์ก ข้อมูลส่วนเสริม อุปกรณ์เล่นสื่อ อุปกรณ์ทั่วไปและระดับเสียง... เพิ่มอุปกรณ์... ระบบเสียงที่จะใช้ รหัสผ่าน ใช้ Growl สำหรับใช้กับการแจ้งให้ทราบMiscellaneous settings ทั่วไป ปรับแต่งตัวเลือกทั่วไป คลังสื่อ ปรับแต่งคลังสื่อ บริการบนอินเทอร์เน็ต ปรับแต่งบริการ เล่นกลับ ปรับแต่งการเล่นกลับ ตำแหน่ง: ปรับแต่งคลังสื่อ ฐานข้อมูล: ปรับแต่งการเล่นกลับ เลือกส่วนเสริมสำหรับ% 1 ปรับแต่งอุปกรณ์เล่นสื่อ คำสั่งก่อนการเชื่อมต่อ: ตัวอย่าง: mount% d ตั้งค่าคำสั่งที่จะให้ประมวลผลก่อนที่จะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณ (ตัวอย่างเช่น คำสั่งสำหรับเมานท์) ที่นี่% d จะถูกแทนที่ด้วยชื่อแฟ้มของอุปกรณ์,% m จะถูกแทนด้วยจุดที่จะเมานท์ไป หากปล่อยว่าไว้จะไม่มีการเรียกใช้คำสั่งใด ๆ คำสั่งหลังตัดการเชื่อมต่อ: ตัวอย่าง: eject% d ตั้งค่าคำสั่งที่จะให้ประมวลผลหลังจากตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์ของคุณ (ตัวอย่างเช่นคำสั่งในการเอาสื่อออก) ที่นี่% d จะถูกแทนที่ด้วยชื่อแฟ้มของอุปกรณ์,% m จะถูกแทนที่ด้วยจุดเมานท์ หากปล่อยว่าง จะไม่มีการเรียกคำสั่งใด ๆ ทำการแปลงข้อมูลก่อนถ่ายโอนลงไปยังอุปกรณ์ แปลงข้อมูลไปเป็นรูปแบบ (% 1) ที่เหมาะกับอุปกรณ์ หากสามารถทำได้ เมื่อมีความจำเป็น ลบแฟ้มที่ทำการแปลงแล้วหลังจากทำการถ่ายโอน สำหรับคุณสมบัตินี้ ต้องมีสคริปต์ชนิด "การแปลงรหัส" ทำงานอยู่ด้วย รายการเหล่านี้จะ ถูกลบอย่างถาวร ออกจากฮาร์ดดิสก์ของคุณ รายการเหล่านี้จะถูกทิ้งลงถังขยะ ทิ้งลงถังขยะ เกี่ยวกับการลบแฟ้มที่เลือก กำลังลบแฟ้ม % 1 หรือ% 2 ชื่อย่อศิลปิน ส่วนขยายแฟ้มของแหล่ง หมายเลขแทร็ก รูปแบบข้อความปรับแต่งเอง คุณสามารถใช้สัญลักษณ์ต่อไปนี้ได้: หากคุณคร่อมส่วนของข้อความที่มีสัญลักษณ์อยู่ด้วยวงเล็บปีกกา ส่วนนั้น ๆ จะถูกซ่อนไว้ หากสัญลักษณ์ว่างเปล่า ตรวจค้นคลังสื่ออีกครั้ง สถิติ ตรวจค้นหาโฟลเดอร์รวมถึงส่วนย่อยภายใน คอยเฝ้าดูการเปลี่ยนแปลงของโฟลเดอร์ หากเลือกตัวเลือกนี้ แอมอะร็อกจะทำการอ่านโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการตรวจหาโฟลเดอร์โดยอัตโนมัติใหม่ เมื่อมีการเปลี่ยนแปลงของเนื้อหาภายในโฟลเดอร์ เช่น เมื่อมีการเพิ่มแฟ้มเข้าไป รากของคลังสื่อ ชื่อ ผู้ประพันธ์ ปี ความเห็น ประเภท ประเภทPlease do not translate the% foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename. เริ่มงาน ประเภทแฟ้ม หมายเลขแผ่น' Divider 'token for playlist layouts representing a small visual divider สัญลักษณ์ต่อไปนี้สามารถจะใช้ในการนิยามรูปแบบชื่อแฟ้มได้:% track,% title,% artist,% composer,% year,% album,% comment,% genre,% initial,% folder,% filetype,% discnumber ขั้นพื้นฐาน... & ขั้นสูง... เพิ่มโฟลเดอร์ ค้นหาสคริปต์ต่าง ๆ นำเข้าคลังสื่อ เครื่องมือนี้อนุญาตให้คุณสามารถนำเข้าข้อมูลรายละเอียดของแทร็กเสียง และข้อมูลสถิติ เข้ามาจากโปรแกรมเล่นดนตรีตัวอื่น ๆ ได้ ข้อมูลสถิติต่าง ๆ ในฐานข้อมูลของคุณ จะถูก เขียนทับ แอมอะร็อก 1. 4 ไอจูนส์ แบนชี ริทึมบ็อกซ์ เลือกตัวนำเข้า การปรับแต่ง การย้ายฐาน ทำงานล้มเหลว: ไม่สามารถนำเข้าแทร็กใด ๆ ได้ ทำงานล้มเหลว: ไม่สามารถนำเข้าสถิติใด ๆ ได้ ข้อผิดพลาด:% 1Track has been imported, format: Artist - Track นำเข้า% 1 -% 2 แล้วTrack has been imported, format: Artist - Track (Album) นำเข้า% 1 -% 2 (% 3) แล้ว ข้อผิดพลาด:% 1Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, to Url ข้อผิดพลาด:% 1 ตัวเลือกรูปแบบชื่อแฟ้ม สรุป ป้ายกำกับ สถิติ ป้าย เขียนเพลงทั้งหมดโดยศิลปินคนนี้ลงซีดี อัลบั้มของศิลปินนี้ ข้อมูลเพลง:% 1 โดย% 2 % 1 โดย% 2 track on album % 1 โดย% 2 ในอัลบั้ม% 3 track by artist % 1 ความยาว: อัตราบิต: อัตราสุ่มตัวอย่าง: ขนาด: รูปแบบ: ระดับความชอบ: ครั้งที่เล่น: เล่นครั้งแรก: When this track was first played ไม่เคยเล่น เล่นครั้งสุดท้าย: When this track was last played คลังสื่อ: The collection this track is part of ไม่มี เพลงที่มีระดับความชอบ: ระดับควมชอบโดยเฉลี่ย: เพลงที่มีคะแนน: คะแนนโดยเฉลี่ย: แก้ไขตัวกรอง เพิ่มต่อท้าย คุณจะสามารถเพิ่มเงื่อนไขที่ได้รับการกำหนดไว้ได้โดยการคลิกที่นี่ ปุ่ม "ตกลง" จะปิดกล่องไดแะล็อกและใช้งานตัวกรองที่ได้ตั้งไว้ ด้วยปุ่มนี้ คุณสามารถเพิ่มเงื่อนไข ได้มากกว่าหนึ่งเงื่อนไข ทำให้สามารถสร้างเงื่อนไขในการกรองได้ซับซ้อนมากขึ้น เพิ่มเงื่อนไขในการกรองนี้เข้าไปในรายการ ล้าง คุณสามารถที่จะล้างตัวกรองได้ โดยการคลิกที่นี่ แต่หากว่าคุณตั้งใจที่ยกเลิกรายการที่ได้เพิ่มเข้ามาอันดับสุดท้ายเท่านั้น ให้คลิกที่ปุ่ม "เลิกทำ" ล้างตัวกรองthis "undo" will undo the last appended filter... be careful how you will translate it to avoid two buttons ("Cancel" and "Undo") with same label in the same dialog เลิกทำ การคลิกที่นี่จะทำการลบรายการตัวกรองที่เพิ่มเข้ามาล่าสุดออกไป และคุณไม่สามารถ ลบออกไปได้มากกว่า 1 ครั้ง ลบรายการตัวกรองที่เพิ่มเข้ามาล่าสุด ขออภัยด้วยที่ไม่สามารถตั้งกฎสำหรับกรองได้ ช่องป้อนข้อความถูกปล่อยว่างเอาไว้ โปรดพิมพ์อะไรสักอย่างเข้าไป แล้วลองใหม่อีกครั้ง ช่องข้อความว่างเปล่า ถ่ายโอนคิวลงอุปกรณ์ ที่อยู่ของดนตรี ดนตรีของคุณจะถูกถ่ายโอนไปยัง:% 1 คุณสามารถทำให้ดนตรีของคุณจับกลุ่มโดยอัตโนมัติ ด้วยวิธีหลากหลาย แต่ละการจับกลุ่มจะสร้างไดเรกทอรี ที่มีฐานมาจากกฎเกณฑ์ที่ระบุไว้ การจับกลุ่ม เลือกการจับกลุ่มแบบแรก: เลือกการจับกลุ่มแบบที่สอง: เลือกการจับกลุ่มแบบที่สาม: ตัวเลือกต่าง ๆ เปลี่ยนช่องว่างเป็นเครื่องหมายขีดเส้นใต้ (_) เปิดใช้งานอิควอไลเซอร์ ปิด ลบชุดสำเร็จ ไม่สามารถลบไดเรกทอรี: '% 1' ลบชุดสำเร็จ ไม่สามารถลบไดเรกทอรี: '% 1' จัดเก็บชุดสำเร็จ จัดการชุดสำเร็จ ตัวจัดการสคริปต์ แพกเกจของสคริปต์ (*. amarokscript. tar, *. amarokscript. tar. bz2, *. amarokscript. tar. gz) ไม่สามารถอ่านแพกเกจนี้ได้ สคริปต์ที่ชื่อ% 1 ได้ถูกติดตั้งไว้ก่อนแล้ว กรุณาถอนการติดตั้งตัวเดิมออกก่อน การติดตั้งสคริปต์เสร็จสมบูรณ์ โปรดเริ่มการทำงานของแอมอะร็อกใหม่อีกครั้ง เพื่อให้สคริปต์เริ่มการทำงาน! การติดตั้งสคริปต์ล้มเหลว โปรดแจ้งผู้ดูแลแพกเกจ ให้ทราบถึงข้อผิดพลาดนี้ด้วย การถอนการติดตั้งสคริปต์เสร็จสมบูรณ์ โปรดเริ่มการทำงานของแอมอะร็อกใหม่อีกครั้ง เพื่อให้ลบสคริปต์ออกไปอย่างสมบูรณ์! คุณแน่ใจหรือว่าต้องการถอนการติดตั้งสคริปต์% 1 นี้? ถอนการติดตั้งสคริปต์ ถอนการติดตั้ง ไม่สามารถถอนสคริปต์นี้ออกได้ ตัวจัดการสคริปต์จะสามารถถอนการติดตั้งสคริปต์ได้ก็ต่อเมื่อ สคริปต์นั้นถูกติดตั้งไว้ในแบบแพกเกจเท่านั้น เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ โปรดตรวจสอบจากปูมบันทึก! แอมอะร็อก โปรแกรมเล่นสื่อเสียงสำหรับ KDE (C) 2002- 2003, Mark Kretschmann (C) 2003- 2009, The Amarok Development Squad ติดต่อทาง IRC: เซิร์ฟเวอร์: irc. freenode. net / ห้อง: # amarok # amarok. de # amarok. es, # amarok. fr คำติชม: amarok@ kde. org (วันที่คอมไพล์: แฟ้ม/ ตำแหน่ง URL ที่จะเปิด ข้ามไปยังรายการก่อนหน้าในรายการเล่น เริ่มการเล่นรายการเล่นปัจจุบัน ทำการเล่นหากหยุดอยู่ พักการเล่นหากยังเล่นอยู่ พักการเล่นกลับ หยุดการเล่นกลับ ข้ามไปยังรายการถัดไปในรายการเล่น ตัวเลือกเพิ่มเติม: เพิ่มแฟ้ม/ ที่อยู่ URL ไปยังรายการเล่น เพิ่มที่อยู่ URL เข้าคิวรอเล่นต่อจากแทร็กที่กำลังเล่นอยู่ในตอนนี้ โหลดที่อยู่ URL และแทนที่รายการเล่นปัจจุบัน พิมพ์ข้อมูลรายละเอียดการดีบั๊ก อนุญาตให้แอมอะร็อกทำงานได้หลายตัว ฐานที่สัมพันธ์กันกับ ชื่อแฟ้ม/ ที่อยู่ URL ตัวเลือกของสายข้อมูล ฐานข้อมูล: ทิ้งแฟ้มลงถังขยะ % 1% 2 เมื่อวานนี้ ภายในนาทีสุดท้าย ในอนาคตThe amount of time since last played % 1 เดือนก่อนw for weeks % 1 สัปดาห์ก่อนWhen this track was last played พรุ่งนี้d for days % 1 วันก่อนh for hours % 1 ชั่วโมงก่อน % 1 ในอัลบั้ม% 2 เพลงที่ไม่รู้จัก ในอัลบั้ม% 1 เกี่ยวกับ% 1 คะแนน:% 1 เกี่ยวกับ ผู้เขียน ผู้เขียน & ระยะเวลา: รุ่นของเฟรมเวิร์ก ผู้มีส่วนร่วมก่อนหน้านี้ อัลบั้มสุดโปรด ผู้มีส่วนร่วมก่อนหน้านี้ ผู้มีส่วนร่วมก่อนหน้านี้ ไม่สามารถรับข้อมูลรายละเอียดจากวิกิพีเดียได้:% 1 ปรับปรุงฐานข้อมูล รายการเล่นภายในที่ถูกจัดเก็บไว้ในฐานข้อมูล เปลี่ยนชื่อ & ลบ ลบ% 1 ออกไป ปรับแต่งการเล่นกลับ@ info ลบออกจากอุปกรณ์ แฟ้มรายการเล่น ลบออกจากอุปกรณ์ ไม่สามารถสร้างวัตถุนี้ได้ กำลังดาวน์โหลดรายการเล่น & บันทึกรายการเล่น พ็อดแคสท์ รายการเล่นปรับอัตโนมัติ รายการเล่นอัจฉริยะ change options ปรับแต่ง% 1 แจ้งบอกรับกับ% 1 อยู่แล้ว ลบตอน ที่ได้ดาวน์โหลดมาแล้ว ดาวน์โหลดตอน ปรับแต่ง & ลบการบอกรับเป็นสมาชิก & ปรับปรุงทั้งหมด บอกรับ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ% 1 นี้ออกไป? ลบตอน ที่ได้ดาวน์โหลดมาแล้ว กำลังดาวน์โหลดสื่อของพ็อดแคสท์ กำลังดาวน์โหลดพ็อดแคสท์ "% 1" ไม่สามารถบันทึกแฟ้มตอนของพ็อดแคสท์ไปยัง% 1 ได้ พ็อดแคสท์ภายใน พ็อดแคสท์ กำลังนำเข้าช่องของพ็อดแคสต์จาก% 1 กำลังปรับปรุงข้อมูลช่องของพ็อดแคสต์ กำลังปรับปรุง "% 1" กำลังนำเข้าช่องของพ็อดแคสต์จาก% 1 ไม่ใช่แฟ้ม mp3 ที่ถูกต้อง ไม่ทราบชื่อแทร็ก อิควอไลเซอร์ ชุดสำเร็จ: เพิ่มชุดสำเร็จ จัดการชุดสำเร็จ เปิดใช้งานอิควอไลเซอร์ พรีแอมป์ ปรับเอง ศูนย์ เพิ่มชุดสำเร็จของอิควอไลเซอร์ ป้อนชื่อของชุดสำเร็จ: ยังไม่มีชื่อ มีชุดสำเร็จชื่อ% 1 อยู่แล้ว จะให้เขียนทับหรือไม่? Phonon แจ้งว่า มัน ไม่สามารถ เล่นแฟ้ม MP3 ได้ คุณอาจจะต้องตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรมเบื้องหลังที่ Phonon ใช้เสียก่อน คุณอาจจะพบข้อมูลที่มีประโยชน์ในส่วน คำถามที่ถามบ่อย (FAQ) ได้ ใน คู่มือการใช้งานของแอมอะร็อก ติดตั้งการรองรับ MP3 แอมอะร็อกยังไม่สามารถเล่นแฟ้ม MP3 ได้ในตอนนี้ คุณต้องการจะติดตั้งส่วนรองรับแฟ้ม MP3 หรือไม่? ยังไม่รองรับแฟ้ม MP3 พรีแอมป์ ตำแหน่งของฐานข้อมูล การเชื่อมต่อ ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน ชื่อฐานข้อมูล ชื่อเครื่อง นำเข้ารูปภาพที่ดาวน์โหลดมาแล้ว เพิ่มไดเรกทอรี ไม่พบอุปกรณ์ Nomad ที่เหมาะสม ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลต่อไปนี้ของแอมอะร็อก 1. 4 ได้:% 1 ไม่สามารถเข้าไปในไดเรคทอรี: '% 1' ปรับค่ากับสถิติของ Amarok กำลังนำเข้าภาพที่ดาวน์โหลดมาแล้วของอัลบั้ม ความสัมพันธ์: เข้าคู่กับ: ดึงข้อมูลศิลปินเดียวกัน เข้าคู่กับ: หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ รายการเล่น รายการแนะนำของฉัน กำลังสร้างรายการเล่น... ชุดสำเร็จ เปลี่ยนชื่อชุดสำเร็จของอิควอไลเซอร์ ป้อนชื่อใหม่ให้ชุดสำเร็จ: ชุดสำเร็จทั้งหมดจะถูกลบ และชุดปริยายจะถูกเรียกขึ้นมาทำงานแทน คุณแน่ใจหรือไม่? Alejandro Wainzinger ผู้พัฒนา (jefferai) Bart 'ไม้จิ้มฟันของฉันอยู่ไหนเนี่ย' Cerneels ผู้พัฒนา (jefferai) Dan 'เฮ้ มันถูกคอมไพล์แล้วนะ...' Meltzer ผู้พัฒนา (jefferai) Ian 'พี่เครา' Monroe ผู้พัฒนา (jefferai) Jeff 'IROCKSOHARD' Mitchell ผู้พัฒนา (jefferai) ผู้พัฒนา (jefferai) Lydia 'is wrong( TM)' Pintscher Mark 'มันดีนะ แต่มันก็ไม่ง่ายหรอก' Kretschmann Maximilian Kossick ผู้พัฒนา (jefferai) Nikolaj Hald 'ผู้เร่าร้อน' Nielsen ผู้พัฒนา (jefferai) Seb 'Surfin' down under 'Ruiz ผู้พัฒนา (jefferai) Teo Mrnjavac ผู้พัฒนา (jefferai) Alex Merry Casey Link ล็อกอิน Mp3tunes Christie Harris Dan Leinir Turthra Jensen Daniel Caleb Jones & บันทึกรายการเล่น Daniel Winter Daniel Winter คลังสื่อของ Nepomuk ไดเรกทอรี Greg Meyer Harald Sitter Kenneth Wesley Wimer II ภาพไอคอน Kevin Funk Lee Olson อัปเดตภาพหน้าปก Ljubomir Simin Max Howell ผู้พัฒนา (jefferai) Myriam Schweingruber Nuno Pinheiro Olivier Bédard Pasi Lalinaho Peter Zhou Lei บริการสคริปต์ ล้างตัวกรอง Scott Wheeler Shane King Soren Harward Sven Krohlas ผู้พัฒนา (jefferai) Lee Olson แสดงหน้าจอโลโกตอนเริ่มใช้งาน William Viana Soares เชื่อมต่อ ผู้มีส่วนร่วมก่อนหน้านี้ Adam Pigg Adeodato SimóFetch new information from the website ปรับปรุง Alexandre Oliveira Andreas Mair Andrew de Quincey Andrew Turner Andy Kelk Christian Muehlhaeuser Derek Nelson Enrico Ros Frederik Holljen Gábor Lehel Gérard Dürrmeyer Giovanni Venturi รายการของโฟลเดอร์ต่าง ๆ ในคลังสื่อ Jarkko Lehti Jocke Andersson Marco Gulino Martin Aumueller Melchior Franz Michael Pyne Mike Diehl Paul Cifarelli Peter C. Ndikuwera Pierpaolo Panfilo Reigo Reinmets Roman Becker Sami Nieminen Stanislav Karchebny Stefan Bogner บ้าน คัดลอกไปยังคลังสื่อ ย้ายไปยังคลังสื่อ เพิ่มเติม... แก้ไขรายละเอียดของแทร็กเสียงOrganize Files & ลบแทร็กเสียงต่าง ๆ ส่วนขยายแฟ้มของแหล่ง กลุ่มก่อน อัลบั้ม ศิลปิน ประเภท ชื่อ ผู้ประพันธ์ ปี บิตต่อนาที ความเห็น อัตราบิต การจัดอันดับ คะแนน จำนวนครั้งที่เล่น อัตราสุ่มตัวอย่าง ความยาว หมายเลขแผ่นดิสก์ หมายเลขแทร็ก เพิ่ม แก้ไข สัปดาห์ที่แล้ว จำนวนครั้งที่เล่น สองเดือนก่อน % 1 นาทีก่อน ปี - อัลบั้ม ใช้ไป% 1% คลังดนตรีบนเครื่อง ศิลปิน / อัลบั้ม ประเภท / ศิลปิน ประเภท / ศิลปิน / อัลบั้ม ระดับแรก ระดับที่สอง ระดับที่สาม แสดงปี แสดงปี ตัวเลือกต่าง ๆ ปิด/ เปิดโหมดมุมมองรวบยอด ที่นี่เป็นที่ที่คุณจะพบกับดนตรีที่เก็บไว้ในเครื่อง, ดนตรีที่อยู่ในเครื่องเล่นพกพาและ CD การลบล้มเหลว ป้อนคำค้นที่นี่ ที่คั่นหน้า คุณสามารพถป้อนพาธของโฟลเดอร์ที่จะให้แสดงได้ที่นี่ หากต้องการย้อนกลับไปยังโฟลเดอร์ที่เข้าใช้ไปก่อนหน้านี้ ให้กดที่ปุ่มลูกศรทางด้านขวาและเลือกตัวที่ต้องการ นอกจากนี้ ช่องรายการนี้ยังมีคุณสมบัติการเติมโฟลเดอร์ให้สมบูรณ์อีกด้วย โดยทำได้ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวา แล้วเลือกว่าจะให้ทำให้สมบูรณ์อย่างไร คุณสามารถใส่ชื่อตัวกรองเพื่อจำกัดว่าจะให้แสดงแฟ้มไหนบ้างได้ตรงนี้ ในการล้างตัวกรอง ให้ทำการดันปุ่มตัวกรองไปทางซ้ายเพื่อปิดตัวกรอง ในการใช้งานตัวกรองล่าสุด ให้เปิดปุ่มตัวกรอง ปรับใช้ตัวกรองล่าสุด ("% 1") ล้างตัวกรอง จัดกลุ่มตาม คะแนน' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts สุ่ม ถูกแก้ไข ถูกแก้ไข เปลี่ยนชื่อ ป้อนชื่อใหม่ให้ชุดสำเร็จ: การลบล้มเหลว เปลี่ยนชื่อ จำนวนครั้งที่เล่น การจัดอันดับ ความยาว แทร็กเสียงที่ # ดิสก์แผ่นที่ # เล่นครั้งแรกThe name of the file this track is stored in ชื่อแฟ้ม ด้วย: น้อยกว่า เท่ากับ มากกว่า ตัวควบคุมนี้ใช้กำหนดว่าจะเข้มงวดกับการจับคู่กับค่าที่ให้อย่างไร ความเข้มงวด: ชนิด เพิ่มพ็อดแคสท์ ป้อนที่อยู่ URL ของสายข้อมูล: & ถัดไป ตั้งค่าเอง เพิ่มพ็อดแคสท์ & ปรับปรุงทั้งหมด นำเข้ารายการเล่น ขนาดแฟ้ม คำอธิบาย: เปิดโหมดปรับอัตโนมัติ แทนที่เพลง แทนที่เพลงที่จะเล่นต่อไปด้วยตัวที่ใหม่กว่า & ก่อนหน้า จำนวนน้อยที่สุดของเพลงที่กำลังจะขึ้นมา เพื่อที่จะเก็บลงรายการเล่น จำนวนน้อยที่สุดของเพลงที่กำลังจะขึ้นมา เพื่อที่จะเก็บลงรายการเล่น รายการเล่น: จัดเก็บชุดสำเร็จ ลบชุดสำเร็จ ชื่อของรายการเล่น ป้อนชื่อของรายการเล่น: แจ้งเตือน! ไม่สามารถเขียนทับรายการเล่นแบบสุ่มได้ เพิ่มโฟลเดอร์The Name is not known การเชื่อมต่อ ส่วนขยายแฟ้มของแหล่ง เชื่อมต่อ ดนตรีที่แบ่งปันกัน อินเทอร์เน็ต รายการเล่น หลากหลายศิลปิน แฟ้ม แฟ้ม@ title buttontext for popup- menu มุมมอง จำนวนครั้งที่เล่น การปิดหน้าต่างหลักนั้นไม่ได้เป็นการปิดโปรแกรมแอมอะร็อก เนื่องจากแอมอะร็อกจะยังคงทำงานต่อไปอยู่ที่ถาดระบบ หากต้องการออกจากโปรแกรมจริง ๆ ให้เรียกใช้คำสั่ง ออก ได้จากเมนูของหน้าต่างหลัก หรือที่เมนูของไอคอนแอมอะร็อกในถาดระบบแทน พักโปรแกรมไว้ในถาดระบบ ใช้พาธแบบสัมพัทธ์สำหรับใช้กับการบันทึก บันทึกเป็น เล่นสื่อ (แฟ้มหรือที่อยู่ URL) เพิ่มสื่อ (แฟ้มหรือที่อยู่ URL) เพิ่มสายข้อมูล ป้อนที่อยู่ URL ของสายข้อมูล: เพิ่มสื่อ... clear playlist & ล้างรายการเล่น เอาแอพเพล็ตออก เพิ่มสายข้อมูล... & ส่งออกรายการเล่น... ที่คั่นหน้า เครื่องมือจัดการหน้าปก รายการเล่นอัจฉริยะ ทำคั่นหน้าศิลปินนี้ เครื่องมือจัดการหน้าปก เล่นสื่อ... & ค้นหาไปข้างหน้า & ค้นหาย้อนกลับ ปรับปรุงคลังสื่อ แทร็กก่อนหน้า เล่นรายการเล่นซ้ำ แทร็กถัดไป เพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียง แสดง/ ซ่อนหน้าต่างหลัก เปิด/ ปิดโฟกัส ตำแหน่ง: ปิดเสียง หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ หลังจบเพลงที่เล่นอยู่ ส่งแทร็กเข้าคิวรอเล่น จัดอันดับให้แทร็กปัจจุบันเป็นระดับ: 1 จัดอันดับให้แทร็กปัจจุบันเป็นระดับ: 2 จัดอันดับให้แทร็กปัจจุบันเป็นระดับ: 3 จัดอันดับให้แทร็กปัจจุบันเป็นระดับ: 4 จัดอันดับให้แทร็กปัจจุบันเป็นระดับ: 5 & ดนตรี แอมอะร็อก & รายการเล่น เครื่องมือ & ตั้งค่า หยุดชั่วคราว::% 1 % 1 -% 2::% 3do not translate 'DataDownloader' or 'qt. core' ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ k3b ได้ เกิดข้อผิดพลาดในการสื่อสารของ K3b กับ DCOP จะสร้างซีดีแบบซีดีบันทึกเสียงเหมาะสำหรับเครื่องเล่นซีดีทั่วไป หรือ ซีดีโหมดข้อมูลที่เหมาะกับเครื่องคอมพิวเตอร์ หรือเครื่องเล่นเพลงดิจิตอลอื่น ๆ? สร้างโครงงานของ K3b โหมดซีดีบันทึกเสียง โหมดซีดีข้อมูล แถบเครื่องมือหลักState, as in, The playback is silent ตัดเสียง ระดับเสียง:% 1% แถบเครื่องมือหลัก จะให้แสดงป้ายบอกเวลาที่สอง (บอกเวลาที่เหลือ) หรือไม่ ตั้งค่าตรงนี้เพื่อให้แสดงป้ายบอกเวลาที่ 2 ทางด้านซ้ายของแถบเลื่อนค้นหาในหน้าต่างเครื่องเล่น จะให้แสดงเวลาที่เหลือของแทร็กเสียงในป้ายบอกเวลาที่เหลือหรือไม่ ตั้งค่าตรงนี้เพื่อให้แสดงเวลาที่เหลือของแทร็กเสียงแทนที่จะเป็นเวลาที่ผ่านไป ในหน้าต่างเครื่องเล่น แทร็กหรืออัลบั้มใดที่อยากจะให้เล่นในโหมดสุ่ม แทร็กหรืออัลบั้มที่มีคุณสมบัติที่ถูกเลือก จะมีแนวโน้มจะถูกเลือกในโหมดสุ่ม พิมพ์เพื่อเริ่มทำการค้นหาในรายการเล่น สถานะของโหมดปรับอัตโนมัติ หากตั้งค่า จะเป็นการเปิดใช้โหมดปรับอัตโนมัติ และแทร็กต่าง ๆ จะถูกเพิ่มไปยังรายการเล่นอัตโนมัติที่ระบุให้ใช้ร่วมด้วย แทร็กก่อนหน้า มี% 1 เพลงอยู่ในรายการเล่นอยู่แล้ว ดังนั้นจะไม่ทำการเพิ่มให้ โหมดปรับอัตโนมัติที่ใช้ล่าสุด ชื่อของโหมดปรับอัตโนมัติที่ถูกโหลดขึ้นมาล่าสุดในรายการเล่น จะให้แสดงไอคอนในถาดระบบหรือไม่ เปิด/ ปิด ไอคอนถาดระบบของแอมอะร็อก จะให้แสดงแถบเครื่องมือในหน้าต่างรายการเล่นหรือไม่ เปิด/ ปิด ไอคอนถาดระบบของแอมอะร็อก จะให้แสดงภาพเคลื่อนไหวของไอคอนในถาดระบบหรือไม่ เปิด/ ปิด ภาพเคลื่อนไหวของไอคอนในถาดระบบ หน่วงเวลาระหว่างเพลง ในหน่วยมิลลิวินาที หน่วงเวลาระหว่างเพลง ในหน่วยมิลลิวินาที จำนวนของระดับการ "เลิกทำ" ในรายการเล่น จำนวนของระดับการเลิกทำในรายการเล่น จะให้แสดงหน้าจอโลโกตอนเริ่มโปรแกรมหรือไม่ เลือกเพื่อเปิดใช้งานหน้าจอโลโกระหว่างเริ่มงานแอมอะร็อก จะให้รายการเล่นบันทึกพาธเชิงสัมพันธ์หรือไม่ หากตั้งไว้ รายการเล่นของแอมอะร็อกที่ผู้ใช้บันทึกเอง จะมีแต่พาธเชิงสัมพันธ์สำหรับแต่ละเพลง ไม่ใช่พาธเต็ม ๆ จะให้การจัดเรียงแฟ้มทำการเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่หรือไม่ หากตั้งไว้, การจัดเรียงแฟ้มจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่แล้วที่ที่หมาย จะให้การจัดเรียงแฟ้มจับกลุ่มไดเรกทอรีโดยอ้างถึงชนิดแฟ้มหรือไม่ หากตั้งไว้, การจัดเรียงแฟ้มจะทำการจับกลุ่มไดเรกทอรีที่มีแฟ้มชนิดเดียวกันไว้ด้วยกัน จะให้การจัดเรียงแฟ้มจับกลุ่มศิลปินที่ชื่อเริ่มต้นด้วยตัวอักษรเดียวกันหรือไม่ หากตั้งไว้ การจัดเรียงแฟ้มจะจับกลุ่มศิลปินที่ชื่อเริ่มต้นด้วยตัวอักษรเดียวกัน จะให้การจัดเรียงแฟ้มเพิกเฉยต่อคำ 'The' ในชื่อศิลปินหรือไม่ หากตั้งไว้ การจัดเรียงแฟ้มจะไม่สนใจคำ 'The' ในชื่อศิลปิน จะให้การจัดเรียงแฟ้มทำการแทนที่ช่องว่างในชื่อแฟ้มด้วยเครื่องหมาย underscore (_) หรือไม่ หากตั้งไว้, การจัดเรียงแฟ้มจะทำการแทนที่ช่องว่างในชื่อแฟ้มด้วยเครื่องหมาย _ จะให้การจัดเรียงแฟ้มใช้รูปหน้าปกเป็นไอคอนของโฟลเดอร์หรือไม่ หากตั้งไว้, การจัดเรียงแฟ้มจะใช้รูปหน้าปกเป็นไอคอนของโฟลเดอร์ ดัชนีของที่หมายโฟลเดอร์คลังสื่อสำหรับการจัดเรียงแฟ้ม หมายเลขระบุตัวของที่หมายโฟลเดอร์คลังสื่อสำหรับจัดเรียงแฟ้ม จะให้การจัดเรียงแฟ้มทำการเปลี่ยนชื่อแฟ้มในรูปแบบที่เข้ากันได้กับระบบแฟ้ม vfat หรือไม่ หากตั้งไว้, การจัดเรียงแฟ้มจำทำการแทนที่ตัวอักษรที่ไม่สามารถเข้ากันได้กับ ระบบแฟ้ม vfat (เช่น ':', '*' และ '?') จะให้การจัดเรียงแฟ้มเปลี่ยนชื่อแฟ้มให้มีการใช้ตัวอักษร ASCII แบบ 7 บิต เท่านั้น หรือไม่ หากตั้งค่าไว้ การจัดเรียงแฟ้มจะจัดการเปลี่ยนตัวอักษรที่ไม่สามารถเข้ากันได้กับชุดอักขระ ASCII แบบ 7 บิต จะให้การจัดเรียงแฟ้มใช้งานรูปแบบชื่อแฟ้มตั้งเองหรือไม่ หากตั้งไว้ การจัดเรียงแฟ้มจะทำการเปลี่ยนชื่อแฟ้มโดยอิงกับรูปแบบข้อความที่ตั้งเอง รูปแบบข้อความสำหรับการจัดเรียงแฟ้ม, หากมีการใช้งานรูปแบบการตั้งชื่อแบบตั้งเอง หากมีการใช้งานรูปแบบชื่อแฟ้มตั้งเอง การจัดเรียงแฟ้มจะทำการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม โดยอิงกับรูปแบบข้อความนี้ Regular expression ที่จะถูกแทนที่ การจัดเรียงแฟ้มจะทำการแทนที่ข้อความที่เข้าคู่กับรูปแบบ regular expression นี้ ข้อความสำหรับแทนที่ การจัดเรียงแฟ้มจะทำการแทนที่ข้อความที่เข้ากันกับรูปแบบด้วยสตริงนี้ ชื่อแฟ้มของเว็บเบราว์เซอร์ภายนอกที่จะให้แอมอะร็อกใช้ จะพยายามรับภาพหน้าปกโดยอัตโนมัติเมื่อมีความต้องการภาพหน้าปก แบบอักษรที่จะใช้ในตัวเรียกดูรายละเอียด เลือกเพื่อทำให้ไอคอน Amarok ในถาดระบบเป็นภาพเคลื่อนไหว ระดับเสียงหลัก ตัวปรับระดับเสียงหลักของแอมอะร็อก, ใช้ค่าระหว่าง 0 (ตัดเสียง) ถึง 100 จะให้ค่อย ๆ ลดเสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเพลงหรือไม่ เปิด/ ปิดการค่อย ๆ ลดเสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างการเปลี่ยนเพลง เวลาที่ใช้ในการค่อย ๆ ลดเสียง/ เพิ่มเสียง, ในหน่วยมิลลิวินาที เวลาที่ใช้ในการค่อย ๆ ลดเสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเปลี่ยนเพลง ในหน่วยมิลลิวินาที ให้ทำการค่อย ๆ ลดสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเปลี่ยนเพลงเมื่อ ระบุว่าจะให้ทำการค่อย ๆ ลดเสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเปลี่ยนเพลงเสมอ หรือว่าเฉพาะเพลงที่เปลี่ยนโดยอัตโนมัติ / เปลี่ยนเองเท่านั้น จะให้ทำการค่อย ๆ หรี่เสียงจนเงียบเมื่อกดปุ่มหยุดเล่นหรือไม่ เปิด/ ปิด การหรี่เสียงจนเงียบ เวลาที่ใช้ในการหรี่เสียง, ในหน่วยมิลลิวินาที เวลาที่ใช้ในการค่อย ๆ หรี่เสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเปลี่ยนเพลง ในหน่วยมิลลิวินาที จะให้ค่อย ๆ หรี่เสียงจนเงียบเมื่อออกจากโปรแกรมหรือไม่ หากเปิดใช้ ตัวปลั๊กอินอิควอไลเซอร์จะเข้าควบคุมเสียง ค่าปรีแอมป์อิควอไลเซอร์, ช่วงระหว่าง - 100.. 100, ค่า 0 คือค่าปกติ ชื่อชุดสำเร็จของอิควอไลเซอร์ ค่าท้องถิ่นของ Amazon สำหรับดึงข้อมูลหน้าปก ระบุว่าให้ใช้เซิร์ฟเวอร์ไหนของ Amazon ในการดึงข้อมูลหน้าปก ค่าท้องถิ่นของวิกิพีเดียสำหรับดึงข้อมูล ระบุว่าให้ดึงข้อมูลมาจากวิกิพีเดียในภาษาใด ใช้การแสดงข้อความบนหน้าจอ เปิด/ ปิด ระบบแสดงข้อความบนหน้าจอ เปิด/ ปิด การใช้ Growl สำหรับใช้กับการแจ้งให้ทราบ แสดงข้อมูลบน OSD แบบเดียวกันกับในคอลัมน์ของรายการเล่น หากเปิดไว้ OSD จะแสดงข้อมูลและลำดับเดียวกันกับในคอลัมน์ในรายการเล่น ข้อความ OSD ที่จะแสดง ปรับแต่งข้อความที่แสดงบน OSD สลับการเปิด/ ปิดการใช้ความโปร่งแสง( เทียม) สร้างพื้นหลังของ OSD โดยใช้ความโปร่งแสงเทียม จะให้ใช้สีที่ตั้งเองสำหรับ OSD หรือไม่ คุณสามารถใช้สีที่ตั้งขึ้นมาเองสำหรับ OSD ได้ หากคุณตั้งค่านี้ให้เป็นจริง สีของอักษรสำหรับข้อความแสดงบนหน้าจอ (OSD) สีสำหรับข้อความ OSD โดยสีจะถูกระบุให้อยู่ในรูป RGB ซึ่งเป็นจำนวนเต็มสามจำนวน มีค่าระหว่าง 0 ถึง 255 คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค ระบุว่าให้ข้อความแสดงอยู่นานกี่มิลลิวินาที เวลาในหน่วยมิลลิวินาทีที่จะแสดง OSD ค่า 0 หมายถึงว่าจะไม่มีการซ่อนเลย ค่าโดยปริยายจะอยู่ที่ 5000 มิลลิวินาที พิกัดตำแหน่งแกน Y ตำแหน่งแกน Y ของ OSD โดยสัมพันธ์กับหน้าจอที่ถูกเลือกและการจัดวาง OSD หากเลือกการจัดวางไว้บนสุด ตำแหน่งพิกัดแกน Y จะเป็นที่ว่างระหว่างขอบบนของ OSD และส่วนบนสุดของหน้าจอ หากเลือกการจัดวางไว้ล่างสุด พิกัดแกน Y จะเป็นที่ว่างระหว่างขอบล่างของ OSD และส่วนล่างสุดของหน้าจอ หน้าจอที่แสดง OSD หน้าจอที่ควรจะแสดง OSD สำหรับสภาพแวดล้อมที่ใช้จอเดี่ยว ค่านี้ควรจะเป็น 0 ควรให้มีการแสดงหน้าปกอัลบั้มหรือไม่ หากเปิดใช้ จะแสดงหน้าปกอัลบั้มใน OSD จัดวาง OSD กับ ตำแหน่งสัมพัทธ์ของ OSD ตัวเลือกที่เป็นไปได้คือ ซ้าย, กลาง, ขวา และศูนย์กลาง เล่นเพลงที่เล่นค้างไว้ครั้งล่าสุด เมื่อเริ่มโปรแกรม หากตั้งไว้ แอมอะร็อกจะทำการเล่นเพลงที่เล่นค้างไว้ล่าสุดต่อไป เมื่อเริ่มโปรแกรม ที่อยู่ URL ของเพลงที่จะให้เล่นต่อเมื่อเริ่มโปรแกรม ภายใน: URL ของเพลงที่จะเล่นต่อเมื่อเริ่มโปรแกรม เวลาที่จะให้เล่นต่อไป, ในหน่วยมิลลิวินาที ภายใน: ตำแหน่งภายในเพลงที่จะทำการเล่นต่อเมื่อเริ่มโปรแกรม จะให้โฟลเดอร์คลังสื่อถูกตรวจค้นแบบละเอียดหรือไม่ จะให้โฟลเดอร์คลังสื่อถูกตรวจค้นซ้ำเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ รายการของโฟลเดอร์ต่าง ๆ ในคลังสื่อ แบบอักษรที่จะใช้ในตัวเรียกดูรายละเอียด แบบอักษรที่จะใช้ในตัวเรียกดูรายละเอียด ส่งชื่อเพลงที่เล่น จะให้ส่งชื่อเพลงที่เล่นไปยัง Audioscrobbler หรือไม่Username for audioscrobbler login ชื่อผู้ใช้ที่ใช้สำหรับการเชื่อมต่อกับ Audioscrobbler รหัสผ่านที่ใช้สำหรับเชื่อมต่อกับ Audioscrobbler ดึงข้อมูลศิลปินเดียวกัน จะให้มีการดึงเพลงที่เหมือน ๆ กันจาก Audioscrobbler หรือไม่ ชนิดอุปกรณ์ ชนิดของอุปกรณ์เล่นสื่อ จุดเมานท์ จุดเมานท์ที่ใช้สำหรับการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เล่นสื่อ คำสั่งเมานท์ คำสั่งเมานท์ที่ใช้สำหรับการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เล่นสื่อ คำสั่งยกเลิกการเมานท์ คำสั่งยกเลิกการเมานท์ที่ใช้สำหรับการเชื่อมต่ออุปกรณ์เล่นสื่อ ลบพ็อดแคสท์อัตโนมัติ จะให้รายการพ็อดแคสท์ที่แสดงว่าได้เล่นไปแล้ว ถูกลบออกไปโดยอัตโนมัติ เมื่อมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เล่นสื่อหรือไม่ ปรับเทียบสถิติ จะให้สถิติของแอมอะร็อกมีการปรับข้อมูลในเรื่องของจำนวนการเล่น/ ระดับความชอบ กับอุปกรณ์หรือไม่ และจะให้ข้อมูลเพลงที่เล่นถูกส่งไปที่ last. fm หรือไม่ เพิ่มแม่ข่ายเอง แม่ข่ายของการแบ่งปันดนตรีที่เพิ่มมาโดยผู้ใช้ รหัสผ่านของแม่ข่าย รหัสผ่านที่จัดเก็บโดยใช้ชื่อเครื่อง สถานะของตัวแบ่งหน้าต่างหลัก ชื่อแฟ้มของเว็บเบราว์เซอร์ภายนอกที่จะให้แอมอะร็อกใช้ จะพยายามรับภาพหน้าปกโดยอัตโนมัติเมื่อมีความต้องการภาพหน้าปก จะให้แสดงแถบแสดงอารมณ์ในแถบสไลเดอร์และในคอลัมน์ของหน้าต่างรายการเล่นหรือไม่ จะให้แสดงแถบแสดงอารมณ์ในแถบสไลเดอร์และในคอลัมน์ของหน้าต่างรายการเล่นหรือไม่ จะให้ค่อย ๆ หรี่เสียงจนเงียบเมื่อออกจากโปรแกรมหรือไม่NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ตัวเลือกรูปแบบชื่อแฟ้ม ฝรั่งเศส Mp3 คำอธิบาย: ขั้นสูง การปรับแต่ง ตัวเลือกเพิ่มเติม: กาเลือกเพื่อเปิดใช้งานการแสดงข้อความบนหน้าจอ (OSD) โดยที่ OSD จะแสดงข้อมูลของเพลงอย่างสั้น ๆ เมื่อมีการเล่นเพลงใหม่ ใช้การแสดงข้อความบนหน้าจอ & ระยะเวลา: ระยะเวลาในหน่วยมิลลิวินาทีที่จะแสดง OSD ค่าที่ป้อนจะต้องอยู่ระหว่าง 500 มิลลิวินาที และ 10000 มิลลิวินาที ตลอดไป มิลลิวินาที หน้าจอ: หน้าจอที่ควรจะใช้แสดงข้อความบนหน้าจอ กาเลือกเพื่อเปิดใช้สีที่ตั้งเองสำหรับข้อความแสดงบนหน้าจอ ใช้สีที่ตั้งเอง สีของข้อความในการแสดงข้อความบนหน้าจอ สีของข้อความ: คลิกเพื่อเลือกสีของข้อความในการแสดงข้อความบนหน้าจอ โปร่งแสง หากเลือกตัวเลือกนี้ แอมอะร็อกจะค่อย ๆ หรี่เสียงลงเมื่อออกจากโปรแกรม ค่อย ๆ หรี่เสียงลงเมื่อออกจากโปรแกรม พฤติกรรมเมื่อออกจากโปรแกรม เมื่อออกจากโปรแกรม แอมอะร็อกสามารถจะทำการค่อย ๆ หรี่เสียงของเพลงที่กำลังเล่นลงได้ (ปรับได้ตามต้องการ) หรือจะหยุดการเล่นทันทีเลยก็ได้ ค่อย ๆ หรี่เสียงลงเมื่อออกจากโปรแกรม ระยะเวลาการหรี่เสียง: ความยาวของการหรี่เสียงระหว่างเพลง ในหน่วยมิลลิวินาที หากกาเลือกไว้ แอมอะร็อก จะทำการเล่นเพลงต่อจากที่คุณได้เล่นค้างไว้จากคราวก่อน -- ซึ่งเหมือนกับเครื่องเล่นเทปนั่นเอง เล่นเพลงที่ค้างไว้เมื่อเริ่มโปรแกรม ปรับแต่งค่าพ็อดแคสท์ เลือกเว็บเบราว์เซอร์ภายนอกที่จะให้ Amarok ใช้ ปรับแต่งคลังสื่อ ตัวเลือกทั่วไป เลือกเพื่อเปิดใช้งานหน้าจอโลโกระหว่างเริ่มงาน Amarok แสดงหน้าจอโลโกตอนเริ่มใช้งาน เลือกเพื่อเปิดใช้ไอคอนแอมอะร็อกที่ถาดระบบ แสดงไอคอนในถาดระบบ รับภาพหน้าปกโดยอัตโนมัติ ตัวเลือก หน้าต่างรายการเล่น ตัวเลือกต่าง ๆ แถบอารมณ์ รูปแบบการวางรายการเล่น: ฝรั่งเศส ปรับปรุงฐานข้อมูล ตั้งค่า% 1 แม่ข่าย: พอร์ต: ชื่อผู้ใช้: & รหัสผ่าน: ฐานข้อมูล: ตั้งค่าคลังสื่อ โฟลเดอร์คลังสื่อ ที่เก็บไอคอน ที่ไม่ได้อยู่ใน GUI รายการของแฟ้มที่กำลังจะโดนลบ นี่คือชุดรายการต่าง ๆ ของรายการที่กำลังจะโดนลบ ให้ลบแฟ้มทิ้งแทนที่จะย้ายไปที่ถังขยะ หากกาเลือก แฟ้มจะโดนลบทิ้งแบบถาวร แทนที่จะถูกย้ายไปไว้ในถังขยะ หากกาเลือกที่กล่องนี้ แฟ้มจะถูกลบทิ้งแบบ ถาวร แทนที่จะถูกย้ายไปไว้ในถังขยะ โปรดใช้ตัวเลือกนี้ด้วยความระมัดระวัง: ระบบแฟ้มส่วนใหญ่ไม่สามารถเอาแฟ้มที่โดนลบ ไปแล้วคืนมาได้ กล่องโต้ตอบ Amazon ท้องถิ่น: สากล แคนาดา ฝรั่งเศส เยอรมนี ญี่ปุ่น สหราชอาณาจักร & ค้นหา ชื่อไดเรกทอรีฐานที่จะใช้เก็บแฟ้มไว้ภายใน โฟลเดอร์คลังสื่อ: รูปแบบของชื่อแฟ้ม หากเลือกไว้ จะสร้างโครงสร้างไดเรกทอรีโดยใช้นามสกุลของชื่อแฟ้ม จัดกลุ่มแฟ้มด้วยชนิดแฟ้ม หากเลือกไว้ จะเป็นการแนะนำโครงสร้างไดเรกทอรีอีกแบบหนึ่ง สำหรับชื่อย่อของศิลปิน จัดกลุ่มโดยชื่อย่อศิลปิน หากกาเลือกไว้ จะเป็นการใช้ข้อความตามรูปแบบที่ตั้งเองสำหรับรูปแบบชื่อแฟ้มในคลังสื่อ รูปแบบตั้งเอง การแทนที่ตัวอักษร หากเลือกไว้ จะทำการเปลี่ยนวรรคเป็นเครื่องหมาย underscore (_) แทนที่วรรคด้วย underscore (_) หากเลือกไว้ จะมีการแทนที่ตัวอักษรที่ไม่มีในรหัส ASCII แบบ 7- bit จำกัดตาม & ASCII หากเลือกไว้ จะแก้ชื่อศิลปินที่ขึ้นต้นด้วยคำ 'The' เป็น ', The' (เอาไปต่อท้าย) ไม่ต้องสนใจคำ 'The' ในชื่อศิลปิน หากเลือกไว้ จะมีการแทนที่ตัวอักษรที่ไม่สามารถเข้ากันได้กับระบบแฟ้ม MS- DOS/ VFAT ชื่อที่ปลอดภัยสำหรับ VFAT แทนที่ เงื่อนไขการค้นหา ด้วย สตริงตัวอักษร แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนชื่อ ตรงนี้คือที่ ๆ แสดงว่าชื่อแฟ้มจะเป็นอย่างไรหลังจากเปลี่ยนชื่อ หากกาเลือกเอาไว้ จะทำการเขียนทับแฟ้มที่มีชื่อเหมือนกัน โดยไม่มีการถามใด ๆ ให้เขียนทับแฟ้มที่หมาย ข้อมูลรายละเอียดของแทร็ก & สรุป แทร็กเสียงโดยศิลปินในอัลบั้ม ป้ายกำกับ & ชื่อแทร็ก: ศิลปิน: ผู้ประพันธ์: อัลบั้ม: ดิสก์แผ่นที่: & ประเภท: แทร็กที่: & ปี: หมายเหตุ: เดาข้อมูลกำกับต่าง ๆ จากชื่อแฟ้ม เนื้ & อร้อง สถิติ ป้ายต่าง ๆ ป้าย ลบรูปแบบที่เลือกอยู่ออกจากรายการ เพิ่ม... เอาออก ตำแหน่ง: & ก่อนหน้า & ถัดไป แต่ละแทร็กเสียง บันทึกแล้วปิด & ยกเลิก แก้ไขตัวพิมพ์เล็ก/ ใหญ่ ตัวพิมพ์เล็ก/ ใหญ่ของชื่อแทร็ก ให้อักษรตัวแรกของทุกคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด ปรับเป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมด ลบช่องว่างที่อยู่ท้ายป้ายกำกับออก แทนที่ ตัวขีดเส้นใต้ (_) ด้วยช่องว่าง แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนชื่อ & ชื่อแทร็ก: ศิลปิน: ผู้ประพันธ์: & ปี: The name of the playing song เพลงที่: อัลบั้ม: หมายเหตุ: ประเภท: แก้ไขตัวกรองสำหรับใช้ในการค้นหาแทร็กเสียงด้วยลักษณะเฉพาะของแทร็ก ตัวอย่างเช่น คุณสามารถค้นหาแทร็กเสียงที่มีความยาวสามนาทีได้ เป็นต้นyou can translate the keyword as you will do for the combobox ลักษณะเฉพาะ เลือกลักษณะเฉพาะของตัวกรอง ค้นหาแบบธรรมดา อัตราบิต: จำนวนครั้งที่เล่น อัตราการสุ่มตัวอย่าง จังหวะต่อนาที ป้อนค่าลักษณะเฉพาะหรือข้อความที่จะให้ค้นลงไปที่นี่ ค่าลักษณะเฉพาะคือ เท่ากับ น้อยกว่า มากกว่า ระหว่าง และor keyword in desktop search strings การกระทำของตัวกรอง กาเลือกที่กล่องนี้เพื่อค้นหาแทร็กเสียงทั้งหมด ที่มีคำทั้งหมดตามที่คุณป้อนไว้ในกล่องการค้นหาแบบธรรมดาที่เกี่ยวข้อง เข้าคู่กับคำทั้งหมด กาเลือกที่กล่องนี้เพื่อค้นหาแทร็กเสียงทั้งหมด ที่มีคำตรงกันบางคำกับที่คุณป้อนไว้ในกล่องการค้นหาแบบธรรมดาที่เกี่ยวข้อง ตรงกับคำบางคำก็ได้ กาเลือกที่กล่องนี้เพื่อค้นหาแทร็กเสียงทั้งหมด ที่มีคำตรงกันทั้งหมดกับที่คุณป้อนไว้ในกล่องการค้นหาแบบธรรมดาที่เกี่ยวข้อง ตรงกันทั้งหมด กาเลือกที่กล่องนี้เพื่อค้นหาแทร็กเสียงทั้งหมด ที่ไม่มีคำที่คุณป้อนไว้ในกล่องการค้นหาแบบธรรมดาที่เกี่ยวข้อง ไม่รวม เพิ่มเงื่อนไข กาเลือกที่กล่องนี้หากว่าคุณต้องการเพิ่มเงื่อนไขอีกเงื่อนไขหนึ่ง และต้องการให้ตัวกรองทำการค้นหาตัวที่ตรงเงื่อนไขก่อนหน้านี้ และตรงกับเงื่อนไขใหม่นี้ด้วย และ กาเลือกที่กล่องนี้หากว่าคุณต้องการเพิ่มเงื่อนไขอีกเงื่อนไขหนึ่ง และต้องการให้ตัวกรองทำการค้นหาตัวที่ตรงเงื่อนไขก่อนหน้านี้ หรือ เงื่อนไขใหม่นี้ก็ได้ หรือ กาเลือกที่กล่องนี้เพื่อกลับค่าเงื่อนไขของตัวกรองที่ได้กำหนดเอาไว้ หากมีการกาเลือกตัวเลือกนี้ เงื่อนไขที่ได้กำหนดเอาไว้จะถูกปรับค่าเป็นตรงข้าม ซึี่งหมายความว่า ตัวอย่างเช่น คุณสามารถนิยามเงื่อนไขการกรองให้หาเพลงทั้งหมด ที่ไม่ได้มาจาก อัลบั้ม, ศิลปิน, ฯลฯ ที่ได้ระบุไว้ เป็นต้น กลับค่าของเงื่อนไข อิควอไลเซอร์ ชื่อชุดสำเร็จของอิควอไลเซอร์ จัดเก็บ ลบชุดสำเร็จ และ ติดตั้งสคริปต์ต่าง ๆ ของแอมอะร็อก: & ลบพ็อดแคสท์อัตโนมัติ & ติดตั้งสคริปต์ & ถอนการติดตั้ง & รับสคริปต์เพิ่ม & ตกลง รูปแบบ ปรับแต่งค่าพ็อดแคสท์ บันทึกที่อยู่: หากเลือกตัวเลือกนี้ แอมอะร็อกจะทำการค้นหาพ็อดแคสท์เพื่อตรวจหาตัวใหม่ล่าสุดให้โดยอัตโนมัติ ทำการตรวจหาตัวใหม่ล่าสุดให้โดยอัตโนมัติ ดาวน์โหลดสื่อ ให้ดาวน์โหลดสื่อทันทีที่มีให้โหลด ดาวน์โหลดเมื่อมีให้โหลด สื่อจะต้องถูกดาวน์โหลดไว้แล้ว หรือมิฉะนั้นพ็อดแคสท์จะถูกเล่นจากเซิร์ฟเวอร์จากระยะไกล ฟังสายข้อมูลหรือดาวน์โหลดเมื่อร้องขอ หากเลือกตัวเลือกนี้ แอมอะร็อกจะลบพ็อดแคสท์ตอนเก่า ๆ ออกไป จำกัดจำนวนของตอน เก็บจำนวนมากที่สุดที่: จำนวนของรายการพ็อดแคสท์ที่มากที่สุดที่จะเก็บไว้ เพิ่มพ็อดแคสท์... เพิ่มพ็อดแคสท์... รีเฟรชพ็อดแคสท์ทั้งหมด ปรับแต่งพ็อดแคสท์... ช่วงคั่นระหว่างการค้นหา... โพรไฟล์ของ last. fm ลงชื่อเข้าร่วม last. fm & ทดสอบการล็อกอิน ทำไมไม่มาร่วมกับ กลุ่มแอมอะร็อกบน last. fm และแบ่งปันรสนิยมทางดนตรีของคุณ กับผู้ใช้แอมอะร็อกคนอื่น ๆ ล่ะ? บริการ Last. fm & ส่งมอบแทร็กต่าง ๆ & ดึงข้อมูลศิลปินเดียวกันนี้ ดาวน์โหลดอัลบั้ม Magnatune. com ตัวเลือกการดาวน์โหลด เลือกรูปแบบแฟ้ม: ดาวน์โหลดไปไว้ยัง: ถ้าหากคุณดาวน์โหลดไปเก็บไว้ในที่ ๆ กำลังถูกเฝ้าดูโดยแอมอะร็อกอยู่แล้ว อัลบั้มก็จะ เพิ่มเข้าไปในคลังสื่อของคุณโดยอัตโนมัติ ข้อมูลจาก Magnatune & ดาวน์โหลด ซื้ออัลบั้มจาก Magnatune. com ข้อมูล คุณเลือกที่จะซื้ออัลบั้มต่อไปนี้จาก Magnatune. com ปีที่วางจำหน่าย: การจ่ายค่าสินค้าThe name of the person buying songs from magnatune ชื่อ: อีเมล: รหัสบัตรกำนัล: จำนวนเงินที่ต้องชำระ (USD): 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 สั่งซื้อ ยกเลิก & ดาวน์โหลดใหม่ The e- mail address of the user ตัวเลือกของสมาชิก ฉันเป็นสมาชิก ประเภทสมาชิก: ดาวน์โหลดUsername for logins to Magnatune ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: ตัวเลือกของสายข้อมูล เล่นตัวอย่างเพลงชนิด: สื่อเสียงประเภท Ogg สื่อเสียงประเภท Mp3 คุณภาพสูง สื่อเสียงประเภท Mp3 คุณภาพต่ำ ตัวจัดการการดาวน์โหลดใหม่ เหล่านี้คืออัลบั้มที่คุณได้ดาวน์โหลดไปก่อนหน้านี้แล้ว: & ดาวน์โหลดใหม่ ศิลปิน - อัลบั้ม แม่ข่ายThe user- definable name of an Ampache server แม่ข่าย: Username for logins to Magnatune แก้ไข แก้ไข ล็อกอิน Mp3tunesThe e- mail address for Mp3Tunes logins อีเมล: The Mp3Tunes password Enable harmony เปิดใช้การปรับเทียบข้อมูลอัตโนมัติ รหัสพิน: ชื่อรายการเล่น: ตัวเลือกรูปแบบชื่อแฟ้ม จำนวนครั้งที่เล่น จัดกลุ่มตาม ฟังตัวอย่างแทร็ก การจับกลุ่ม การจับกลุ่ม อัตราเร็วเฟรม 50 เฟรม/ วินาที 33 เฟรม/ วินาที 25 เฟรม/ วินาที 20 เฟรม/ วินาที 10 เฟรม/ วินาที คลิกเปิดตัววิเคราะห์เสียง อัตราการร่วงของแถบ: การเร่งช่วงพีค: ยังไม่มีการเล่นแทร็กเสียงใด ๆ บริการนี้ไม่ยอมรับข้อความใด ๆ ทั้งสิ้น ผิดพลาด: มีข้อความที่ไม่รู้จัก ไดเรกทอรี รายการเล่นจำนวนมากของพ็อดแคสต์ Fetch new information from the website ปรับปรุง บอกรับ กำลังดาวน์โหลดฐานข้อมูล OpmlDirectory กำลังปรับปรุงฐานข้อมูล OPML ภายในระบบ กำลังดึงข้อมูลพ็อดแคสท์ กำลังดึงข้อมูลพ็อดแคสท์ Last. fm: แบน Ctrl+B แบนแทร็กนี้ Last. fm: & ข้าม Ctrl+S ข้ามแทร็กนี้ รายการวิทยุโดยเพลง รายการวิทยุแท็กส่วนรวม: "% 1" รายการวิทยุแท็กผู้ใช้: "% 1" ศิลปินที่คล้ายกันกับ "% 1" รายการวิทยุแฟน ๆ ของศิลปิน: "% 1" รายการวิทยุเพื่อนร่วมรสนิยมของ% 1 รายการวิทยุส่วนตัวของ% 1 รายการวิทยุเพลงสุดโปรดของ% 1 รายการวิทยุที่ขอแนะนำของ% 1 รายการวิทยุที่แนะนำของ% 1 (ความนิยม% 2) รายการวิทยุกลุ่ม:% 1 รายการวิทยุโดยศิลปิน Last. fm มันเยี่ยมมากเลย... รายการวิทยุส่วนตัว แทร็กเสียงที่รัก รสนิยมเดียวกัน รายการแนะนำของฉัน สถานีวิทุของฉัน แทร็กเสียงต่าง ๆ ที่ฉันรัก เพื่อนร่วมรสนิยมของฉัน ศิลปินสุดโปรดของฉัน ป้ายกำกับของฉัน เพื่อน ๆ ของฉัน เพื่อนร่วมรสนิยมเดียวกัน แทร็กเสียงที่รัก ศิลปินสุดโปรดของฉัน ศิลปินสุดโปรดของฉันFrom one date to another, this text is in between ศิลปินที่คล้ายกันกับ "% 1" เพลงทั้ง% 1 เพลงนี้ไม่ถูกแปลงรหัส ศิลปิน แทร็ก Last. fm: รัก Last. fm: ปฏิวัติการฟังเพลงของสังคม Ctrl+L ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขให้ถูกต้องแล้วลองใหม่อีกครั้งLast. fm: errorMessage เกิดปัญหาในการสื่อสารกับบริการ Last. fm โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง ป้อนชื่อของศิลปิน ป้อนป้ายกำกับ ป้อนชื่อผู้ใช้ของบริการ last. fm ชื่อผู้ใช้: ข้อมูลอุปกรณ์ของ สร้างสถานี Last. fm ที่ปรับแต่งเอง ป้ายกำกับ ผู้ใช้ โพรไฟล์ของ last. fm กำลังทดสอบ... ล้มเหลว สำเร็จ ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขให้ถูกต้องแล้วลองใหม่อีกครั้ง ทดสอบการล็อกอิน เล่นเพลงของนักร้องเดียวกันนี้จาก Last. fm สายข้อมูลของ% 1 ป้ายกำกับส่วนรวม รายการวิทยุสุดโปรดของละแวกใกล้เคียง รายการวิทยุส่วนตัวของละแวกใกล้เคียง รายการวิทยุสุดโปรดของเพื่อน ๆ รายการวิทยุส่วนตัวของเพื่อน ๆ last. fm กำลังโหลดภาพตัวอย่าง... ดึงข้อมูลศิลปิน% 1 ข้อมูล กำลังโหลดภาพตัวอย่าง... ปีที่เผยแพร่: คำอธิบาย: จาก Magnatune. com กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ ฟังตัวอย่างแทร็ก ซื้ออัลบั้ม & ดาวน์โหลดอัลบั้ม Magnatune. com: ซื้ออัลบั้ม Magnatune. com: & ดาวน์โหลดอัลบั้ม กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ กำลังดาวน์โหลดฐานข้อมูล Magnatune. com ซื้ออัลบั้มจาก Magnatune. com กำลังรับหน้าแรกของ Magnatune. com อยู่ เพิ่มหน้าปกอัลบั้มไปยังคลังสื่อ ดาวน์โหลดใหม่อีกครั้ง ปรับปรุงฐานข้อมูล เครื่องมือ ดาวน์โหลดอัลบั้ม ซื้ออัลบั้ม กำลังดาวน์โหลดฐานข้อมูล Magnatune. com กำลังปรับปรุงฐานข้อมูล Magnatune ภายในระบบ ผิดพลาด: ไม่มีการกำหนดอาร์กิวเมนต์มาให้ด้วย ผิดพลาด: จำนวนอาร์กิวเมนต์สำหรับ addMoodyTracks ไม่ถูกต้อง ผิดพลาด: การวิเคราะห์อาร์กิวเมนต์ 2 ผิดพลาด (จำนวน) ใช้ได้ ผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ที่ไม่รู้จัก รหัสบัตรกำนัลที่ป้อนมา ดูเหมือนว่าจะไม่ถูกต้อง รหัสบัตรกำนัลไม่ถูกต้อง ที่อยู่อีเมลที่ป้อนมา ดูเหมือนว่าจะเป็นอีเมลที่ไม่ถูกต้อง อีเมลใช้ไม่ได้ กำลังทำการดาวน์โหลด กำลังทำรายการการจ่ายค่าสินค้า ตรวจข้อมูลรหัสบัตรกำนัล ตรวจข้อมูลบัตรเครดิต ดูเหมือนจะมีข้อผิดพลาดในข้อมูลที่ป้อนมาให้ (% 1), โปรดลองใหม่อีกครั้ง ไม่สามารถประมวลผลการจ่ายค่าสินค้าได้ ดูเหมือนจะมีข้อผิดพลาดในข้อมูลของสมาชิกที่ป้อนมาให้ โปรดแก้ไขให้ถูกต้อง แล้วลองใหม่อีกครั้ง ไม่สามารถดำเนินการดาวน์โหลดได้ ยังไม่มีการโหลดบริการชื่อ% 1 ในตอนนี้ กำลังโหลดภาพตัวอย่าง... ไม่พบเนื้อร้องของเพลงนี้ ไม่พบเนื้อร้องของเพลงนี้ ไม่พบเนื้อร้องของเพลงนี้ ใช้แอมอะร็อกเครื่องเล่นสื่อของบริการ Ampache ของคุณ! ใช้แอมอะร็อกเครื่องเล่นสื่อของบริการ Ampache ของคุณ! ป้อนชื่อแม่ข่ายบริการและรหัสผ่าน กำลังตรวจสอบสิทธิ์ การตรวจสอบสิทธิ์ผิดพลาด! แม่ข่ายบริการ Ampache% 1 ตู้ส่วนตัวบน Mp3tunes ตู้เก็บดนตรีออนไลน์ที่คุณสามารถจะจัดเก็บและเข้าใช้ดนตรีของคุณได้อย่างปลอดภัย: http: // mp3tunes. com ตู้ส่วนตัวบน MP3tunes: ดนตรีของคุณทุกที่ ทุกเวลา! เปิดการปรับเทียบข้อมูลอัตโนมัติกับ MP3Tunes ปิดการปรับเทียบข้อมูลอัตโนมัติกับ MP3Tunes กำลังตรวจสอบสิทธิ์ ล้มเหลวในการตรวจสอบสิทธิ์กับ Mp3tunes MP3Tunes Harmony: ยุติการเชื่อมต่อ MP3Tunes Harmony: รอการป้อนรหัสพิน MP3tunes Harmony: เชื่อมต่อสำเร็จแล้ว Mp3tunes Harmony เกิดข้อผิดพลาด% 1 ดีมอน MP3Tunes Harmony ของแอมอะร็อก คอยคุมการปรับเทียบข้อมูลอัตโนมัติในแอมอะร็อกกับบริการ MP3Tunes สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2008, Casey Link ติดต่อผ่านทาง IRC: แม่ข่าย: irc. freenode. net / ห้อง: # amarok # amarok. de # amarok. es ส่งคำติชมและผลการใช้งาน: amarok@ kde. org http: // amarok. kde. org การยืนยันตัวบุคคลที่ดีมอนควรใช้ อีเมลสำหรับใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ รหัสพินสำหรับใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ ชนิดของเพลงต่อไปนี้เท่านั้นที่จะสามารถอัปโหลดไปยัง MP3tunes ได้: mp3, mp4, m4a, m4p, aac, wma และ ogg เตรียมการอัปโหลดไปยัง MP3tunes แล้ว กำลังอัปโหลดเพลง% 1 /% 2 Jamendo. com: ดาวน์โหลด เว็บไซต์ที่เหล่าศิลปินสามารถจะร่วมแบ่งปันผลงานของพวกเขา เว็บไซต์ที่เหล่าศิลปินสามารถจะแสดงผลงานของพวกเขาให้โลกได้รับรู้ กำลังดาวน์โหลดฐานข้อมูล Jamendo. com กำลังปรับปรุงฐานข้อมูล Jamendo ภายใน ไม่มีคำอธิบาย... จาก Jamendo. com ไม่มีข้อมูลของแทร็กเสียงนี้The quality of music พอใช้ หยุดหลังจากจบแทร็กนี้ เอาแทร็กออกจากคิวรอเล่น เอาออกจากรายการเล่น ส่วนขยายแฟ้มของแหล่ง เลือกตัวนำเข้า แฟ้ม & ค้นหา ครั้งEmpty placeholder token used for spacing in playlist layouts อัลบั้มของศิลปิน อัตราบิตColumn name ภาพหน้าปก ไดเรกทอรี ชื่อแฟ้ม ขนาดแฟ้ม การจับกลุ่ม เพลง อารมณ์ แถบอารมณ์ อัตราสุ่มตัวอย่าง ชื่อแทร็ก (พร้อมหมายเลขแทร็ก) หมายเลขแทร็ก แสดงปี ชื่อรายการเล่น: monthname year แก้ไข ซิงเกิ้ล ชื่อรายการเล่น: ชื่อรายการเล่น: ชื่อรายการเล่น: ชื่อรายการเล่น: ป้อนชื่อของรายการเล่น: ขออภัย คุณไม่สามารถตั้งให้อุปกรณ์สองเครื่อง ใช้ชื่อและจุดเมานท์เดียวกันได้! จำนวนครั้งที่เล่น ขออภัย คุณไม่สามารถตั้งให้อุปกรณ์สองเครื่อง ใช้ชื่อและจุดเมานท์เดียวกันได้! ขออภัย คุณไม่สามารถตั้งให้อุปกรณ์สองเครื่อง ใช้ชื่อและจุดเมานท์เดียวกันได้! ป้อนชื่อของรายการเล่น: ป้อนชื่อของรายการเล่น: ขออภัย คุณไม่สามารถตั้งให้อุปกรณ์สองเครื่อง ใช้ชื่อและจุดเมานท์เดียวกันได้! ขออภัย คุณไม่สามารถตั้งให้อุปกรณ์สองเครื่อง ใช้ชื่อและจุดเมานท์เดียวกันได้! รูปแบบการวางรายการเล่น: การปรับแต่งสำหรับ ความกว้าง: การจัดวาง: แบบอักษร: รูปแบบการวางรายการเล่น: ปรับแต่งรูปแบบการวางรายการเล่น แจ้งเตือน: แทร็กต่าง ๆ ได้ถูกซ่อนไว้ในรายการเล่น ค้นในรายการเล่น พิมพ์เพื่อเริ่มทำการค้นหาในรายการเล่น อัลบั้ม ผู้ประพันธ์ ปี แสดงเฉพาะที่เข้าคู่กันเท่านั้น ปรับแต่งการค้นหา หมายเลขแทร็ก - ชื่อแทร็ก ความคืบหน้าของเพลง เล่นแทร็กซ้ำ เล่นอัลบั้มซ้ำ เล่นรายการเล่นซ้ำ รายการเล่นแบบสุ่ม รายการเล่นแบบสุ่ม & ชื่นชอบ มีคะแนนสูงกว่า มีการจัดอันดับสูงกว่า ที่ไม่ได้เล่นเร็ว ๆ นี้ & บันทึกรายการเล่นปัจจุบัน แสดงแทร็กเสียงที่ใช้อยู่ & บันทึกรายการเล่นไปที่ "% 1" แทร็กเสียงถูกเพิ่ม แทร็กเสียงถูกเอาออก แทร็กเสียงถูกย้าย มีข้อผิดพลาดต่าง ๆ เกิดขึ้นจำนวนมากในรายการเล่น หยุดทำการเล่นกลับแล้ว ไม่สามารถปรับปรุงรายการเล่นบนอุปกรณ์ได้When this track was first played อัลบั้มของศิลปินนี้ หมายเลขแผ่นดิสก์The Track number for this item ขนาดแฟ้ม จำนวนของระดับการเลิกทำในรายการเล่น แอมอะร็อกหยุดเล่นชั่วคราว กำลังเล่น:% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time & บันทึกรายการเล่น % 1 is number of tracks ยกเลิก มีงานเบื้องหลังกำลังทำงานอยู่หลายงาน ยกเลิกปฏิบัติการเบื้องหลังทั้งหมด คั่นหน้าใหม่ จัดกลุ่มตาม กลุ่มใหม่ ไม่มี เชื่อมต่อ ทำคั่นหน้าศิลปินนี้Load the view represented by this bookmark โหลด แทร็กที่เลือกไว้ คั่นหน้าใหม่ พิมพ์เพื่อเริ่มทำการค้นหาในรายการเล่น ทำคั่นหน้าของตำแหน่ง ทำคั่นหน้าอัลบั้มนี้ ทำคั่นหน้าศิลปินนี้ อัลบั้ม "% 1" จาก% 2 อัลบั้ม "% 1" ศิลปิน "% 1" จาก% 2 ศิลปิน "% 1" ตัดเสียง ระดับเสียง:% 1% ระดับเสียง: 100% (ตัดเสียง) อันดับถูกเปลี่ยนแปลง ระดับเสียง: 100% (ตัดเสียง) ตัวอย่างข้อความบนหน้าจอ - ลากเพื่อปรับตำแหน่งใหม่ หยุดชั่วคราว ป้อนคำค้นสำหรับกรองคั่นด้วยวรรค เพื่อค้นหา แก้ไขตัวกรอง ที่คั่นหน้า Amarok ระดับเสียง 100% 80% 60% 40% 20% 0% รายการวิทยุกลุ่ม:% 1 คลิกเพื่อดูอะนาไลเซอร์อื่น ๆ แสงสี ความคืบหน้าของเพลง เวลารวมที่เล่นไปแล้วของเพลงปัจจุบัน เวลารวมที่เหลือของเพลงปัจจุบัน ที่คั่นหน้า สร้างรายการเล่นอัจฉริยะ แก้ไขรายการเล่นอัจฉริยะ ตัวนับการเล่น เล่นครั้งแรก เล่นครั้งสุดท้าย วันที่ที่ทำการแก้ไข พาธของแฟ้ม จุดเมานท์ ป้าย ชื่อรายการเล่น: เข้าคู่กับเงื่อนไขใด ๆ ต่อไปนี้ เข้าคู่กับเงื่อนไขต่อไปนี้ทั้งหมด เรียงลำดับโดย จำกัดด้วย เพลง ขยายด้วย สุ่มตลอด น้ำหนักของคะแนน น้ำหนักของอันดับ เรียงจากน้อยไปหามาก เรียงจากมากไปหาน้อย อยู่ระหว่าง อยู่สุดท้าย ไม่ได้อยู่สุดท้าย บรรจุคำนี้อยู่ ไม่ได้บรรจุคำนี้อยู่ เป็น ไม่ ขึ้นต้นด้วย ไม่ได้ขึ้นต้นด้วย ลงท้ายด้วย ไม่ได้ลงท้ายด้วย มากกว่า หลัง น้อยกว่า ก่อน วัน เดือน วินาที นาที ชั่วโมง ตั้งหน้าปกเอง ภาพหน้าปก พบหน้าปก พบหน้าปก แสดงหน้าปก แสดงหน้าปกของอัลบั้มนี้ ตั้งหน้าปกเอง เลือกแฟ้มรูปภาพสำหรับหน้าปก ไม่พบหน้าปก การรับข้อมูลหน้าปก เกิดข้อผิดพลาดในการสื่อสารกับ last. fm รับข้อมูลหน้าปกเสร็จสมบูรณ์แล้ว ดึงข้อมูลหน้าปกของ% 1... ดึงข้อมูลหน้าปกของ% 1... ดึงข้อมูลหน้าปกของ% 1... อัลบั้มโดย ศิลปินทั้งหมด อัลบั้มทั้งหมด อัลบั้มมีหน้าปก อัลบั้มไม่มีหน้าปก ดึงข้อมูลหน้าปกที่ยังไม่มี กำลังรับค่าเนื้อหา... การจัดอันดับThe fetching is done. เสร็จสิ้น ดึงข้อมูลหน้าปกของ% 1 -% 2... ดึงข้อมูลหน้าปกของ% 1... - กำลังเชื่อมต่อ... โดย - (% 1 ไม่มีหน้าปก) ภาพหน้าปก ไม่มีศิลปินState, as in, The playback is silent ตัดเสียง เพิ่มเข้าไปและเล่น เพิ่มไปยังคิวรอเล่น เปิดการแสดงข้อความบนหน้าจอ กำลังโหลดภาพตัวอย่าง... front ปก (หน้า) ของอัลบั้มlarge ปก (หน้าขนาดใหญ่) ของอัลบั้ม ไปยังศิลปินในบริการ% 1 โฟลเดอร์เหล่านี้จะโดนตรวจหาสื่อรูปแบบต่าง ๆ เพื่อสร้างเป็นคลังรวบรวมสื่อของคุณ: หยุด XML ที่ได้มาจาก Amazon ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถดึงข้อมูลหน้าปกมาได้ ยุติแล้ว ไม่พบข้อมูลรายละเอียดใด ๆ... ไม่มีเพลงที่ได้ซื้อไปก่อนหน้านี้ ไม่มีอะไรที่ต้องทำการดาวน์โหลดซ้ำ... ไม่สามารถดาวน์โหลดอัลบั้มอีกครั้งได้ ดูเหมือนจะมีปัญหากับแฟ้มแจ้งข้อมูลสำหรับการดาวน์โหลดซ้ำ สมัครรับพ็อดแคสท์นี้ (คลิกเมาส์ปุ่มซ้ายเพื่อคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด) & สุ่มState, as in disabled แทร็กเสียง & อัลบั้มState, as in disabled เล่นซ้ำ แทร็กใดบ้างที่จะให้เล่นซ้ำ ๆ จะให้เล่นแทร็กเสียงที่กำลังเล่นอยู่, อัลบั้มที่กำลังเล่นอยู่ หรือรายการเล่นที่กำลังเล่นอยู่ วนไปเรื่อย ๆ หรือไม่ ไม่ต้องเล่นซ้ำ เล่นแทร็กหรืออัลบั้มต่าง ๆ ด้วยการสุ่มลำดับ หากตั้งไว้ แอมอะร็อกจะเล่นแทร็กหรืออัลบั้มต่าง ๆ ในรายการเล่นแบบสุ่ม & ก่อนหน้า สามารถจะใช้สัญลักษณ์ต่อไปนี้ในการนิยามรูปแบบชื่อแฟ้มได้:% track,% title,% artist,% composer,% year,% album,% comment,% genre Establish a connection to the Ampache server ทำงาน ป้ายข้อความที่ชอบ: แก้ไขป้ายที่จะตั้งด้านล่าง (หากต้องการติดป้ายมากกว่าหนึ่งให้คั่นด้วยจุลภาค) หรือ เลือกป้ายจากด้านบน ที่อยู่ Url ข้อความบนหน้าจอ (OSD) ปรับแต่งการแสดงบนหน้าจอ ซ่อนแถบเครื่องมือ KLibloader ไม่สามารถโหลดส่วนเสริมต่อไปนี้ได้:% 1 ข้อความแสดงข้อผิดพลาด:% 2 ป้อนคำค้นสำหรับกรองคั่นด้วยวรรค เพื่อค้นหาในอัลบั้ม เบราว์เซอร์ปริยาย แบบอักษรสำหรับการแสดงข้อความบนหน้าจอ กลุ่มเมฆName แอพเพล็ตวิกิพีเดียName เหตุการณ์ต่าง ๆ จาก Last. fmName แอพเพล็ตวิกิพีเดียName วิดีโอName Name กลไกข้อมูลแบบกลุ่มเมฆName Comment Name กลไกข้อมูลของ LastFMName กลไกข้อมูลของวิกิพีเดียName เพิ่มเป็นพ็อดแคสต์ไปยังแอมอะร็อกX- KDE- Submenu แอมอะร็อกName เพิ่มเข้าไปในรายการเล่นName เพิ่มและเล่นName ส่งเพลงเข้าคิวรอเล่นName เครื่องเล่นเสียงComment แอมอะร็อก - ค้นพบมิติใหม่ในดนตรีของคุณ! Name เล่นแผ่นซีดีเสียงด้วยแอมอะร็อกComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อกName คลังดนตรีของไอพ็อดComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของไอพ็อดName คลังดนตรีของ DAAPComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับเสริมจัดการคลังดนตรีของ DAAPName อุปกรณ์สื่อจัดเก็บข้อมูลComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการอุปกรณ์Name อุปกรณ์ NFSComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการอุปกรณ์สำหรับที่รองรับการใช้บริการ NFSName อุปกรณ์ SMBComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการอุปกรณ์ที่รองรับการใช้งานของ SMBFSName Comment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของไอพ็อดName คลังดนตรีของไอพ็อดComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของไอพ็อดName คลังดนตรีของอุปกรณ์เล่นสื่อComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของอุปกรณ์เล่นสื่อName คลังดนตรีของ MTPComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของ MTPName คลังดนตรีของ NepomukName คลังดนตรีแบบ SQLComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีName คลังดนตรีแบบ SQLName Name คลังดนตรีของ UPnPComment ส่วนเสริมของแอมอะร็อก สำหรับจัดการคลังดนตรีของ UPnPName อัลบั้มต่าง ๆName ข้อมูลเพลงปัจจุบันName Name แอพเพล็ตเนื้อร้องName อุปกรณ์เล่นสื่อต่าง ๆName Name ข้อมูลรายละเอียดของรายการเล่นName Name วิดีโอName แอพเพล็ตวิกิพีเดียName คอนเท็กซ์Comment ส่วนบรรจุสำหรับคอนเท็กซ์ของแอมอะร็อกName ส่วนบรรจุสำหรับคอนเท็กซ์ของแอมอะร็อกComment ส่วนบรรจุทางแนวตั้งสำหรับคอนเท็กซ์ของแอมอะร็อกName กลไกข้อมูลของข้อมูลรายละเอียดปัจจุบันName กลไกข้อมูลของข้อมูลรายละเอียดปัจจุบันName กลไกข้อมูลของเนื้อร้องComment กลไกข้อมูลของพลาสมาName กลไกข้อมูล SongkickName กลไกข้อมูลแบบกลุ่มเมฆName กลไกข้อมูลของวิกิพีเดียName แอพเพล็ตวิกิพีเดียComment Name กลไกข้อมูลของแอมอะร็อกComment กลไกของพลาสมา สำหรับทำภาพเคลื่อนไหวComment ส่วนบรรจุแอพเพล็ตและส่วนวาดพื้นหลังของพลาสมาComment แอพเพล็ตคอนเท็กซ์ของแอมอะร็อกName กลไกข้อมูลของแอมอะร็อกX- KDE- Submenu Comment Name ปรับแต่งบริการ AmpacheComment ตั้งค่าแม่ข่ายบริการ ampache ที่จะเชื่อมต่อไปName บริการ AmpacheComment ฟังดนตรีจากบริการ AmpacheName บริการ JamendoComment ฟังและดาวน์โหลดดนตรีที่ถูกอัปโหลดจากศิลปินอิสระต่าง ๆName ปรับแต่งบริการ Last. fmComment ตั้งค่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของบริการ Last. fmName บริการ Last. fmComment บริการที่รวมการทำงานร่วมกับ last. fm ไว้ในแอมอะร็อกName ปรับแต่งบริการ MagnatuneStoreComment ปรับแต่งการตั้งค่าและตัวรับรองสมาชิกภาพของร้านค้า MagnatuneName ร้านค้า MagnatuneComment ฟังตัวอย่างและซื้อเพลงจากบริการ non- evil Magnatune recordName ปรับแต่งบริการ Mp3tunesComment ปรับแต่งตัวรับรองสมาชิกภาพของ mp3tunesName บริการ Mp3tunesComment เรียกดูและรับฟังดนตรีที่เก็บไว้ในบัญชีผู้ใช้บนบริการ mp3tunes ของคุณName Comment เรียกดูและขอรับข้อมูลรายการเพลงขนาดมหึมาของบริการพ็อดแคสต์Name ตัวโชว์ของแอมอะร็อกComment ชุดตกแต่งสำเร็จที่ทำให้ดูคล้ายกับตัวโชว์ดั้งเดิมName แอมอะร็อกช่วงกลางคืนName การปรับแต่งค่าเสียงของแอมอะร็อกให้เหมาะกับกลางคืนName KDE ช่วงกลางคืน (Neon) Comment สภาพแวดล้อมระบบพื้นที่ทำงาน K คือระบบพื้นที่ทำงานแบบโอเพนซอร์ส ที่มีสภาพแวดล้อมแบบกราฟิกอันทรงพลังName ชุดตกแต่งปริยายของตัวแสดงรายละเอียดเพิ่มเติมComment ชุดตกแต่งปริยายของตัวแสดงรายละเอียดเพิ่มเติมของแอมอะร็อกName โปรแกรมประมวลผลข้อมูลของข้อมูลระบบName กลไกข้อมูลของข้อมูลรายละเอียดของบริการName ข้อมูลรายละเอียดของบริการName แอพเพล็ตของพลาสมาComment ส่วนเสริม KRunnerComment ส่วนขยายของภาษาสคริปต์สำหรับพลาสมาComment ภาพพื้นหลังของพลาสมาName กลไกข้อมูลทดสอบComment โปรแกรมภาพเคลื่อนไหว PlasmaName อุปกรณ์เล่นเสียงทั่วไปName อุปกรณ์เล่นสื่อไอพ็อด ของแอปเปิลName อุปกรณ์เล่นสื่อ MTPName อุปกรณ์เล่นสื่อ Creative Nomad JukeboxName อุปกรณ์เล่นสื่อ Rio KarmaComment K3bSetup 2 - แก้ไขสิทธิ์อนุญาตสำหรับการเขียนซีดี/ ดีวีดีด้วย K3bKeywords K3bSetup2, k3bsetup2Name K3bSetupGenericName การตั้งค่าการเขียนแผ่นซีดีและดีวีดีName ตัวเรียกดูวิดีโอดีวีดีDescription kioslave ที่อนุญาตมีการคัดลอกแฟ้มจากวิดีโอดีวีดีได้ (รวมทั้งมีการถอดรหัสด้วย) Name ส่วนเสริมของ K3bName K3b - ตัวถอดรหัส FFMpegComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท wmaName K3b - ตัวถอดรหัส FLACComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท FLACName K3b - ตัวถอดรหัส LibsndfileComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มเสียงต่าง ๆ ที่ libsndfile รองรับName K3b - ตัวถอดรหัส MADComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท MPEG 1 เลเยอร์ 3Name K3b - ตัวถอดรหัส MusepackComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มเสียงต่าง ๆ ของ MusepackName K3b - ตัวถอดรหัส Ogg VorbisComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท Ogg VorbisName K3b - ตัวถอดรหัส??? Comment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท??? Name K3b - ตัวถอดรหัส WaveComment มอดูลถอดรหัสแฟ้มประเภท waveName K3b - ตัวเข้ารหัสเสียงภายนอกComment มอดูลเข้ารหัสเสียงที่อนุญาตให้มีการระบุคำสั่งในการเข้ารหัสName K3b - วิดเจ็ตปรับแต่งตัวเข้ารหัสเสียงภายนอกName K3b - ตัวเข้ารหัสเสียง Mp3 ด้วย LameComment มอดูลเข้ารหัสแฟ้มเสียงประเภท MPEG1 เลเยอร์ 3 (mp3) Name K3b - มอดูลปรับแต่งตัวเข้ารหัสเสียง Mp3 ด้วย LameName K3b - ตัวเข้ารหัส Ogg VorbisComment มอดูลเข้ารหัสแฟ้มประเภท Ogg VorbisName K3b - วิดเจ็ตปรับแต่งตัวเข้ารหัส Ogg VorbisName K3b - ตัวเข้ารหัส??? Comment มอดูลเข้ารหัสแฟ้มประเภท < name > Name K3b - ตัวเข้ารหัสเสียง SoXComment มอดูลเข้ารหัสแฟ้มหลายรูปแบบโดยใช้ SoXName K3b - มอดูลปรับแต่งตัวเข้ารหัสเสียง Mp3 ด้วย LameName Comment Name ส่วนเสริมของ K3bComment Name K3bName เขียนแผ่นซีดีและแผ่นดีวีดีComment เครื่องมือเขียนแผ่นซีดีComment กระบวนการสำเร็จComment กระบวนการสำเร็จเสร็จสิ้นName กระบวนการเกิดข้อผิดพลาดComment กระบวนการเสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาดName กำลังรอสื่อComment ผู้ใช้จำเป็นต้องใส่สื่อ (แผ่น) เข้าไปName ดูดข้อมูลเสียงแบบดิจิทัลด้วย K3bName คัดลอกแผ่นซีดีด้วย K3bName สร้างแผ่นซีดีบันทึกเสียงด้วย K3b... Name สร้างแผ่นวิดีโอซีดีด้วย K3b... Name สร้างแผ่นวิดีโอซีดีด้วย K3b... Name คัดลอกแผ่นดีวีดีด้วย K3bName ดึงข้อมูลวิดีโอจากแผ่นดีวีดีด้วย K3bName เขียนแฟ้มอิมเมจจำลองแผ่นซีดีด้วย K3b... Name เขียนแฟ้มอิมเมจจำลองแผ่นซีดีด้วย K3b... Name ข้อมูลโครงงานของ K3bName Name=เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย KaffeineName Name=เล่นดีวีดีด้วย KaffeineName Name=เล่นวิดีโอซีดีด้วย KaffeineName แคฟเฟอีนGenericName เครื่องเล่นสื่อComment KMidGenericName โปรแกรมเล่นสื่อมิดี้/ คาราโอเกะ โพรโตคอลระบบเซิร์ฟเวอร์แพร่สื่อของ Microsoft (mms) Comment ระบบติดต่อผู้ใช้ของ MPlayer บน KDE Name KMPlayerGenericName โปรแกรมเล่นสื่อName ตัวเล่นสื่อ MPlayer แบบฝังตัวได้สำหรับ KDEComment ส่วนเสริมตัวเล่นวิดีโอ (ใช้ด้วยกันได้กับ QuickTime, XMovie, Windows Media และ RealPlayer) Comment เพิ่มไปยังรายการเล่นใหม่Comment โปรแกรมเล่นสื่อName KPlayerGenericName เพิ่มไปยังรายการเล่นName เพิ่มไปยังชุดสะสมName เล่นรายการถัดไปName เข้าคิวถัดไปName เล่นสื่อName เข้าคิว การแปลงโครงงานข้อมูลเสียง ชื่อแฟ้ม (สัมพันธ์กับไดเรกทอรีฐาน) ขนาดแฟ้ม ตั้งค่าต่าง ๆ การตั้งชื่อแฟ้ม โปรดตรวจสอบรูปแบบการตั้งชื่อแฟ้ม ชื่อแฟ้มต่าง ๆ ทั้งหมดจะต้องไม่ซ้ำกัน คุณต้องการจะเขียนทับแฟ้มเหล่านี้จริงหรือไม่? มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว ไม่ทราบ ไดเรกทอรีปลายทาง พื้นที่ว่างในไดเรกทอรี: ขนาดพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้: ใช้โหมดเซกเตอร์ขนาด 2336 ไบต์สำหรับแฟ้มอิมเมจ พื้นที่ว่างของไดเรกทอรีปลายทาง:% 1 พื้นที่ที่จำเป็นต้องใช้สำหรับแฟ้มที่ถูกแตกขยายออกมา ชื่อรายการ ขนาดMovix File Path แฟ้ม เซกเมนต์ แผ่นวิดีโอซีดี แฟ้ม ยังไม่มีการเลือกแทร็ก กำลังค้นหาข้อมูลรายละเอียดของศิลปิน... แผ่นซีดีเสียง แทร็ก% 1 ชื่อ: ศิลปิน: ประเภท: ปี: หมวดหมู่: แทร็ก% 1 ไม่สามารถเริ่ม% 1 ได้ Please do NOT modify/ translate the quotes, they are part of the pattern! รายการเล่น Please do NOT modify/ translate the quotes, they are part of the pattern! ชื่อแฟ้ม ประเภท ขั้นสูง ไม่สนใจการอ่านข้อมูลที่ผิดพลาด จำนวนครั้งของการพยายามอ่าน: เริ่มการคัดลอกแทร็กต่าง ๆ ที่เลือกไว้ จำนวนครั้งสูงสุดของการพยายามอ่าน เขียนทับ เสียง แทร็ก% 1 ข้อมูล การแปลงโครงงานข้อมูลเสียง ชื่อ Ch is short for Channels วิดีโอ audio track number ลำดับaudio track title ศิลปินaudio track title บลูส์ คลาสสิกmusic genre ลูกทุ่ง โฟล์ค แจ๊ซ เบ็ดเตล็ด สมัยใหม่ แร็กเก้ ร็อก เพลงประกอบ คัดลอกดิสก์ และทำโคลนแผ่นซีดี สื่อต้นฉบับ โหมดคัดลอก คัดลอกตามปกติ คัดลอกแบบโคลน โหมดการเขียน จำนวนสำเนา ตัวเลือก แฟ้มอิมเมจ ไม่มีการปรับแก้ข้อผิดพลาด & ขั้นสูง ข้ามเซกเตอร์ข้อมูลที่ไม่สามารถอ่านได้ คุณต้องการจะเขียนทับ% 1 หรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว ใช้อุปกรณ์เดียวกันสำหรับเขียน เขียน แฟ้มอิมเมจที่จะใช้ในการเขียน เลือกแฟ้มอิมเมจ *. iso *. toc *. ISO *. TOC *. cue *. CUE_BAR_แฟ้มอิมเมจ *. iso *. ISO_BAR_แฟ้มอิมเมจประเภท ISO9660 *. cue *. CUE_BAR_แฟ้ม Cue * _BAR_แฟ้มทั้งหมด ชนิดของแฟ้มอิมเมจ ตรวจสอบอัตโนมัติ แฟ้มอิมเมจประเภท Cue/ bin แฟ้ม Cue: แฟ้ม TOC: ยังไม่มีการเลือกแฟ้มอิมเมจ โหมดข้อมูล: คำเตือน ไม่พบแฟ้ม Detected: ขนาดแฟ้ม: แฟ้มอิมเมจ: แฟ้ม TOC: แฟ้ม Cue: แทร็ก การคำนวณถูกยกเลิก การคำนวณล้มเหลว คัดลอกผลการตรวจสอบ (checksum) ไปยังคลิปบอร์ด เปรียบเทียบผลการตรวจสอบ (checksum)... ฟอร์แมตและลบ ฟอร์แมตแบบเร็ว พื้นที่ว่างในไดเรกทอรี: เลือกแฟ้มชั่วคราว เลือกแฟ้มชั่วคราว แฟ้มชั่วคราว แฟ้มชั่วคราว ขนาดของโครงงาน: พื้นที่ว่างในไดเรกทอรี: โฟลเดอร์ ไม่มีสื่ออยู่ สื่อ แทร็ก คัดลอก ไม่คัดลอก Availability ใช่ ไม่ใช่ Number of layers on an optical medium ไม่ทราบ Size of one block, always 2048 Number of blocks (one block has 2048 bytes) คัดลอกสื่อ... ปิด จัดเก็บทั้งหมด ปิดทั้งหมด โครงงานใหม่ เพิ่มแฟ้มต่าง ๆ... & ล้างโครงงาน แสดงส่วนหัวเอกสาร รูปแบบ เขียนแผ่นซีดีจากแฟ้มอิมเมจ... คัดลอก สร้างโครงงานใหม่ สร้างโครงงานข้อมูลใหม่ โครงงาน คำอธิบาย สร้างโครงงานข้อมูลใหม่ ไดรฟ์ซีดี/ ดีวีดี เขียนสื่อ รูปแบบ สื่อจะถูกเขียนทับ เขียนสื่อ ความเร็ว: พร้อม อุปกรณ์ที่ใช้อยู่ ทำต่อไป พื้นที่ชั่วคราว: ไม่มีข้อมูล โครงงานแผ่นข้อมูล (% 1) วิดีโอดีวีดี (% 1) โฟลเดอร์ เบ็ดเตล็ด ตั้งค่าเบ็ดเตล็ดต่าง ๆ อุปกรณ์ต่าง ๆ ตั้งค่าอุปกรณ์ต่าง ๆ โปรแกรมต่าง ๆ ตั้งค่าโปรแกรมภายนอกต่าง ๆ การแจ้งให้ทราบต่าง ๆ การแจ้งให้ทราบของระบบ ส่วนเสริม ปรับแต่งส่วนเสริมของ K3b ชุดตกแต่ง ตั้งค่าขั้นสูงต่าง ๆ การเขียนแผ่น กำหนดขนาดบัฟเฟอร์ข้อมูลการเขียนเอง เมกะไบต์ ตรวจหาอุปกรณ์ต่าง ๆ อีกครั้ง ไดรฟ์ซีดี/ ดีวีดี ไดรฟ์ที่ใช้เป็นตัวเขียนข้อมูล ไดรฟ์ที่อ่านได้อย่างเดียว ชื่ออุปกรณ์ที่ระบบใช้: ผู้ผลิต: คำอธิบาย: เฟิร์มแวร์: ความสามารถในการเขียน: ความสามารถในการอ่าน: ขนาดบัฟเฟอร์: รองรับคุณสมบัติ Burnfree: โหมดต่าง ๆ ของการเขียน: ไม่มี & ค้นหา ตั้งเป็นปริยาย เปลี่ยนรุ่นของโปรแกรม K3b ที่ควรจะใช้ พาธ รุ่น คุณสมบัติต่าง ๆ พารามิเตอร์ต่าง ๆ ที่ผู้ใช้ระบุ แยกแต่ละตัวด้วยช่องว่าง โปรแกรม พารามิเตอร์ต่าง ๆ พารามิเตอร์ต่าง ๆ ที่ผู้ใช้ระบุ พาธที่ใช้ค้นหา & อุปกรณ์ โครงงาน เครื่องมือ ยกเลิก & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ประเภทแฟ้ม ปรับแต่งส่วนเสริม ... ตัวเลือกต่าง ๆ พื้นที่ว่างในไดเรกทอรี: ตั้งค่าต่าง ๆ คุณภาพของวิดีโอ ขนาดของวิดีโอ: & ปรับแต่งเอง... อัตราบิตของวิดีโอ: คุณภาพเสียง อัตราบิตของเสียง: การเลือกชุดตกแต่ง ชุดตกแต่ง ผู้เขียน คำอธิบาย ยังไม่มีการเลือกชุดตกแต่งใด ๆ ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่... ลบชุดตกแต่งออก ปรับแต่ง... ไดเรกทอรี: ไดเรกทอรี ย้ายไดเรกทอรีลง เพิ่มไดเรกทอรี เอาไดเรกทอรีออก ย้ายไดเรกทอรีขึ้น ทางไกล แม่ข่าย: แม่ข่าย พอร์ต พอร์ต เพิ่มแม่ข่าย ลบแม่ข่าย ย้ายแม่ข่ายขึ้น ย้ายแม่ข่ายลง พาธ: ผู้แต่งเพลง: ผู้เรียบเรียง: ผู้ประพันธ์: Movix File Link ฮาร์ดดิสก์ จำลองฮาร์ดดิสก์ ไม่มี file type VideoCD Track High Resolution รูปแบบVideoCD Track Muxrate คำอธิบาย: ตรวจสอบอัตโนมัติ ตรวจสอบอัตโนมัติ file name audio type like mp3 or whatever แทร็ก โฟลเดอร์ พารามิเตอร์ต่าง ๆ โฟลเดอร์ โฟลเดอร์ ขนาดบัฟเฟอร์: audio track number ยกเลิก เขียนลงแผ่น audio track number เลือกแทร็ก ยกเลิกการเลือกแทร็ก แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือหลัก เครื่องมือ เลือกไดเรกทอรีชั่วคราว ไดเรกทอรีชั่วคราว ไดเรกทอรี เขียนทับ K3bSetup 2 (C) 2003- 2007 Sebastian Trueg Sebastian Trueg นี่เป็นผู้ช่วยในการตั้งค่าอย่างง่าย ในการกำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตที่จำเป็นต้องใช้กับโปรแกรม K3b เพื่อใช้ในการเขียนแผ่นซีดีหรือแผ่นดีวีดีโดยมันจะไม่มีการยุ่งเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ เช่น devfs หรือ resmgr เพื่อกำหนดให้กับบัญชีผู้ใช้แต่อย่างใด ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว การตั้งค่านี้จะไม่ก่อให้เกิดปัญหาแต่อย่างใด แต่กับบางระบบนั้นอาจจะมีสิทธิ์ที่อนุญาตที่แตกต่างกันออกไปบ้าง หากเป็นเช่นกรณีดังกล่าวนี้ คุณควรจะศึกษาสิทธิ์ที่อนุญาตของดิสทริบิวชันของคุณเพิ่มเติมได้จากคู่มือของดิสทริบิวชัน ข้อควรระวัง: แม้ว่าโปรแกรม K3bSetup 2 นี้ไม่ควรจะทำให้เกิดผลกระทบใด ๆ กับระบบของคุณก็ตาม แต่ก็รับประกันไม่ได้ว่ามันจะไม่เกิดขึ้น K3bSetup 2นี่เป็นผู้ช่วยในการตั้งค่าอย่างง่าย ในการกำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตที่จำเป็นต้องใช้กับโปรแกรม K3b เพื่อใช้ในการเขียนแผ่นซีดีหรือแผ่นดีวีดีโดยมันจะไม่มีการยุ่งเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ เช่น devfs หรือ resmgr เพื่อกำหนดให้กับบัญชีผู้ใช้แต่อย่างใด ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว การตั้งค่านี้จะไม่ก่อให้เกิดปัญหาแต่อย่างใด แต่กับบางระบบนั้น อาจจะมีสิทธิ์ที่อนุญาตที่แตกต่างกันออกไปบ้าง หากเป็นเช่นกรณีดังกล่าวนี้ คุณควรจะศึกษาสิทธิ์ที่อนุญาตของดิสทริบิวชันของคุณเพิ่มเติมได้จากคู่มือของดิสทริบิวชัน ข้อควรระวัง: แม้ว่าโปรแกรม K3bSetup 2 นี้ไม่ควรจะทำให้เกิดผลกระทบใด ๆ กับระบบของคุณก็ตาม แต่ก็รับประกันไม่ได้ว่ามันจะไม่เกิดขึ้น ไม่มีกลุ่มผู้ใช้% 1 ไม่เปลี่ยนแปลง อุปกรณ์ โหนดอุปกรณ์ สิทธิ์ที่อนุญาต สิทธิ์ที่อนุญาตใหม่ โปรแกรม รุ่น พาธ ตั้งค่าต่าง ๆ หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะมีเฉพาะผู้ใช้ต่าง ๆ ที่เป็นสมาชิกของกลุ่มนี้เท่านั้น ที่สามารถจะทำการเขียนแผ่นซีดีหรือดีวีดีได้ เนื่องจากพวกเขาจะได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้งานอุปกรณ์และโปรแกรมในการบันทึกแผ่นซีดีที่ถูกใช้โดย K3b หากไม่กาเลือก จะเป็นการอนุญาตให้ผู้ใช้ทั้งหมดที่อยู่ในระบบ มีสิทธิ์ในการเข้าใช้งานอุปกรณ์ และใช้งานคุณสมบัติทั้งหมดของโปรแกรม K3b ได้ กลุ่มที่ใช้สำหรับการเขียนแผ่น: burning ผู้ใช้ต่าง ๆ ที่ให้เขียนแผ่นซีดี/ ดีวีดีได้ (แยกแต่ละผู้ใช้ด้วยช่องว่าง): อุปกรณ์ต่าง ๆ กาเลือกอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่คุณต้องการจะแก้ไขสิทธิ์ที่อนุญาต โปรแกรมต่าง ๆ ภายนอก โปรแกรมต่าง ๆ ที่พบ กาเลือกโปรแกรมต่าง ๆ ที่คุณต้องการจะแก้ไขสิทธิ์ที่อนุญาต พาธที่ใช้ค้นหา เคล็ดลับ: เพื่อบังคับให้โปรแกรม K3b ใช้โปรแกรมที่ประมวลผลได้ตัวอื่นแทนชื่อปริยาย ให้ระบุมันไว้ในพาธที่ใช้ค้นหา NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com dialog 'Configure Kaffeine' dialog 'Configure Kaffeine' dialog menu bar command line option command line option command line option command line option 'Playback' menu 'Playback' menu subtitle selection entry 'Playback' menu 'Audio' menu 'Audio' menu 'Audio' menu 'Playback' menu 'Video' menu 'Video' menu 'Aspect Ratio' menu 'Aspect Ratio' menu 'Aspect Ratio' menu 'Aspect Ratio' menu automatic resize automatic resize automatic resize playback menu submenu of 'Skip' submenu of 'Skip' dvd navigation dvd navigation playlist track dvd navigation file filter file filter 'Playback' menu 'Playback' menu osd osd osd osd osd message osd message osd osd NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS message box message box program description remove an item from a list epg program guide program guide message box dialog add a new item to a list subdialog of 'Recording Schedule' button next to the 'Repeat:' label button next to the 'Repeat:' label remove all items from a list osd osd osd playlist track playlist track playlist track playlist track playlist browser playlist menu playlist menu rename an entry in a list playlist browser file filter เข้ารหัสแฟ้ม เพลง ได้มีการเริ่มต้นงาน% 1 แล้ว คุณสามารถดูความก้าวหน้าของงานที่สั่งได้ในส่วนของงาน เริ่มต้นงานแล้ว ชื่อเพลง ชื่อเพลง ศิลปิน: อัลบัม หมายเหตุ: ประเภท: เพลง ปี: ตัวเข้ารหัส ตัวเข้ารหัส โปรดเลือกตัวเข้ารหัส ไม่มีตัวเข้ารหัสที่ถูกเลือก ตัวเข้ารหัส ลบตัวเข้ารหัสหรือไม่? ลบตัวเข้ารหัส ปรับแต่งตัวเข้ารหัส การปรับแต่งตัวเข้ารหัส ไม่มีตัวเข้ารหัสที่ถูกเลือก โปรดเลือกตัวเข้ารหัสในเรื่องการปรับแต่ง กำลังเข้ารหัส (% 1):% 2 -% 3 มีแฟ้มอยู่แล้ว ไม่สามารถเอาแฟ้มไปไว้ได้ ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีได้ การเข้ารหัสล้มเหลว ไม่พบตัวเข้ารหัสที่เลือก แฟ้ม wav ได้ถูกลบทิ้งแล้ว คำสั่งคือ:% 1 โปรแกรมตัวเข้ารหัสออกจากโปรแกรมด้วยข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบว่ามีแฟ้มถูกสร้างหรือไม่ คุณต้องการที่จะดูสิ่งที่ encoder แสดงออกมาหรือไม่? หัส แสดงเอาท์พุต ข้ามเอาท์พุต แฟ้มที่ถูกเข้ารหัสไม่ได้ถูกสร้าง โปรดตรวจสอบตัวเลือกของตัวเข้ารหัส แฟ้ม wav ได้ถูกลบทิ้งแล้ว คุณต้องการที่จะดูสิ่งที่ encoder แสดงออกมาหรือไม่? ผิดพลาด งาน ความก้าวหน้า คำอธิบาย จำนวนของงานที่อยู่ในคิว:% 1 KAudioCreator ยังทำงาน% 1 ไม่เสร็จ จะลบทิ้งหรือไม่? งานที่ยังทำไม่เสร็จที่อยู่ในคิว เก็บไว้ ไม่มีงานอยู่ในคิว KAudioCreator ยังทำงานทั้งหมดไม่เสร็จ จะยังลบงานทิ้งหรือไม่? เพลงในแผ่น & CD & งาน เอาแผ่นออก & ปรับแต่ง KAudioCreator... เลือกเพลงในแผ่นทั้งหมด & ยกเลิกการเลือกเพลงทั้งหมด ดึงข้อมูล ดึงข้อมูลเฉพาะที่เลือก ลบงานที่เสร็จแล้วออก แก้ไขอัลบัม... เข้ารหัสแฟ้ม ค้นหาในฐานข้อมูล & CDDB WAV FLAC แผ่น CD ถูกใส่เข้ามา ไม่พบแผ่น CD บันทึกเสียง ตัวเข้ารหัสปริยาย:% 1 รอ กำลังดึงข้อมูล (กำลังทำอยู่% 1, อยู่ในคิวอีก% 2) กำลังเข้ารหัส (กำลังทำอยู่% 1, อยู่ในคิวอีก% 2) & งาน มีงานที่ยังทำไม่เสร็จอยู่ในคิวอีก คุณยังต้องการที่จะออกจากโปรแกรมอยู่หรือไม่? งานที่ยังไม่เสร็จอยู่ในคิว ทั่วไป การปรับแต่งทั่วไป CD การปรับแต่ง CD CDDB การปรับแต่งฐานข้อมูล CDDB ตัวดึงข้อมูล การปรับแต่งตัวดึงข้อมูล KAudioCreator โปรแกรมทำงานหน้าฉากสำหรับการดึงข้อมูลจากซีดีบันทึกเสียง และการเข้ารหัส (c) 2003- 2005, Benjamin Meyer Benjamin Meyer ผู้เขียนแรกเริ่ม อุปกรณ์ CD อาจจะเป็นพาธ หรือ URL แบบ media: / ทำการค้นหาฐานข้อมูล CDDB โดยอัตโนมัติ ทำการดึงข้อมูลเพลงทั้งหมดโดยอัตโนมัติ เมื่อได้รับข้อมูลจาก CDDB เรียบร้อย เข้ารหัสแฟ้ม KAudioCreator ลบงานที่เลือก เลือกเพลงในแผ่นทั้งหมด ศิลปิน: อัลบัม: หมายเหตุ: ประเภท: ปี: ตัวเข้ารหัส ตัวเข้ารหัสปริยายที่ใช้อยู่: ปรับแต่งการเพิ่มตัวเข้ารหัสใหม่ & เพิ่ม... เอาตัวเข้ารหัสออกจากรายการ เอาออก ตั้งค่ารายละเอียดตัวเข้ารหัส ปรับแต่ง... ที่อยู่ของแฟ้มที่เข้ารหัส ที่อยู่: ตัวช่วย จำนวนของแฟ้ม wav ที่จะทำการเข้ารหัสในครั้งหนึ่งๆ: ระดับ nice ของตัวเข้ารหัส - 19 ปัจจุบัน: 19 ชื่อ: ตัวเข้ารหัสที่ไม่รู้จัก คำสั่ง: คำสั่งที่ใช้เพื่อเรียกตัวเข้ารหัส app. exe% f% o ส่วนขยาย: อินพุต: เอาท์พุตของตัวเข้ารหัส ตกลง ลบงานทิ้งโดยอัตโนมัติเมื่อเสร็จแล้ว ให้แจ้งเตือนเมื่อข้อมูลไม่สมบูรณ์ การแทนที่ด้วย Regular Expression ของแฟ้ม Regular expression ที่ใช้ในชื่อแฟ้มทั้งหมด ตัวอย่างเช่น การใช้ ส่วนที่เลือกเป็น "" และให้แทนที่ด้วย "_" จะเป็นการแทนที่เคาะวรรคทั้งหมดด้วยเครื่องหมายสัญประกาศ ส่วนที่เลือก: แทนที่ด้วย: ตัวอย่าง อินพุต: Cool artist - example audio file. wav เอาท์พุต: ทำการแยกรายการศิลปินหลายคนจาก CDDB โดยอัตโนมัติ รูปแบบ ชื่อเพลง - ศิลปิน ศิลปิน - ชื่อเพลง ตัวคั่น: ศิลปินทั่วไป: ตัวแก้ไขอัลบัม เพลงปัจจุบัน ชื่อเพลง: เพลงก่อนหน้า เพลงถัดไป & ยกเลิก ลบงานที่เสร็จแล้วออก ลบงานทั้งหมด ลบงานที่เลือก ชื่อของตัวเข้ารหัส คำสั่งที่ใช้เพื่อเรียกตัวเข้ารหัส ส่วนขยายของแฟ้ม ทำการค้นหาฐานข้อมูล CDDB โดยอัตโนมัติ ทำการดึงข้อมูลเพลงทั้งหมดโดยอัตโนมัติ เมื่อได้ข้อมูลจาก CDDB แล้ว อุปกรณ์ CD ที่ใช้ครั้งสุดท้าย ลบงานออกโดยอัตโนมัติ เมื่อเสร็จงาน Regular expression เพื่อจับคู่กับชื่อแฟ้ม ข้อความที่ใช้แทนที่ส่วนที่เข้าได้กับ Regular expression ที่เลือก ตัวเข้ารหัสปริยายที่ใช้อยู่: จำนวนแฟ้มที่จะทำการเข้ารหัสในแต่ละครั้ง รูปแบบที่ตั้งสำหรับแฟ้มที่ถูกเข้ารหัส ระดับความสำคัญของตัวเข้ารหัส เปิดใช้งานการดีบักตัวถอดรหัสเต็มรูปแบบ ส่งเสียงบี๊ป หลังดึงข้อมูล เอาแผ่น CD ออกหลังจากดึงข้อมูลเพลงสุดท้ายเรียบร้อย หน่วงเวลาการเอาแผ่นออกอัตโนมัติ ระบุไดเร็กทอรีชั่วคราว ที่อยู่ของไดเร็กทอรีชั่วคราวที่จะใช้ โปรแกรม เล่นเสียง "บี๊ป" หลังจากการดึงข้อมูลเสร็จแล้ว เอาแผ่นออกอัตโนมัติหลังจากดึงข้อมูลเพลงสุดท้ายเรียบร้อย หน่วงเวลาการเอาแผ่นออก: วินาที ใช้ไดเร็กทอรีชั่วคราวปริยาย ไดเร็กทอรีชั่วคราว: เพลง ยกเลิกการเลือกทั้งหมด อุปกรณ์: / dev/ cdrom ศิลปินที่ไม่รู้จัก - อัลบัมที่ไม่รู้จัก ตัวช่วยระบุที่อยู่แฟ้ม เมื่อแฟ้มทั้งหมดถูกประมวลผลเรียบร้อยแล้ว ก็จะถูกบันทึกไปยัง ที่อยู่แฟ้ม ที่ได้ตั้งไว้ ข้อมูลเกี่ยวกับเพลงก็ควรจะถูกใช้ภายในข้อความนั้น จะมีคำพิเศษอยู่สิบเอ็ดคำที่มีเครื่องหมาย% ที่จะ ถูกแทนที่ด้วยข้อมูลของเพลงที่เกี่ยวข้องกัน ซึ่งปุ่มแต่ละปุ่มด้านล่างจะทำการแทรกคำแทนที่ลงไปยัง ที่อยู่แฟ้ม ตรงที่ที่เคอร์เซอร์อยู่ โปรดใช้ข้อความแทนที่อย่างน้อย 1 ข้อความเพื่อให้แน่ใจว่า ที่อยู่แฟ้ม ไม่ซ้ำกับใคร ที่อยู่แฟ้ม: ~ /% {extension} /% {artist} /% {album} /% {artist} -% {album}. m3u ตัวอย่าง: ~/ mp3/ Staind/ Lost Love/ Staind - Lost Love. m3u ศิลปิน โฟลเดอร์ส่วนตัว หมายเลขเพลง ส่วนขยาย ชื่อเพลง หมายเหตุของเพลง ประเภท ปี อัลบัม ศิลปินของเพลง หมายเหตุ ชื่อศิลปินNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com กำลังดึงข้อมูล:% 1 -% 2 เพลง ดึงข้อมูล ความยาว ตรวจสอบไม่พบ ศิลปินที่ไม่รู้จัก - อัลบัมที่ไม่รู้จัก ศิลปินที่ไม่รู้จัก - อัลบัมที่ไม่รู้จัก โปรดใส่แผ่น CDDB ล้มเหลว ไม่สามารถดึงรายละเอียดจาก CDDB ได้ เลือกรายการใน CDDB เลือกรายการ CDDB: ตัวแก้ไข CD ไม่มีเพลงถูกเลือกอยู่ คุณต้องการจะให้ดึงข้อมูลจากทั้งแผ่น CD หรือไม่ ไม่มีเพลงที่ถูกเลือกอยู่ ดึงข้อมูล ไม่พบโปรโตคอล audiocd: / โปรดติดตั้ง audiocd ioslave ไม่พบโปรโตคอล ไม่มีการตั้งค่าส่วนของอัลบัม:% 1 (สำหรับการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดของอัลบัมให้คลิกที่ปุ่ม "แก้ไขข้อมูล") คุณต้องการที่จะทำการดึงข้อมูลเพลงที่เลือกต่อไปหรือไม่? ข้อมูลอัลบั้มไม่สมบูรณ์ - ไม่มีแผ่น ตัวอย่าง:% 1 อื จำนวนเพลงที่จะทำการดึงข้อมูลในแต่ละครั้ง จำนวนเพลงที่จะทำการดึงข้อมูลในแต่ละครั้ง: เลือกเพลงในแผ่นทั้งหมด ตัวเข้ารหัสที่กำลังถูกเลือกอยู่ เพลงที่: ระดับ nice ของตัวเข้ารหัส ไม่พบวิดีโอแบบดีวีดี การอ่านผิดพลาด ปรับแต่งมุมมองแสดงช่อง เลือกโหมดรูปลักษณ์ รูปลักษณ์แบบ 3D 3D - เติมเต็ม ช่อง% 1 มุมมองแสดงช่อง ตัวจัดการชุดสะสม ชุดสะสมที่มีอยู่: เพลงในชุดสะสมที่เลือก สร้างใหม่... คัดลอก... ลบ เพิ่ม... เอาออก ชุดสะสมใหม่ ใส่ชื่อให้ชุดสะสมใหม่: ชื่อ% 1 ถูกใช้ไปแล้ว สำเนาชุดสะสม ใส่ชื่อให้สำเนาชุดสะสม: เปลี่ยนชื่อชุดสะสม ใส่ชื่อให้ชุดสะสมที่เลือก ความเร็วจังหวะ: ค่าปริยาย ไม่มีแฟ้ม% 1 อยู่ หรือไม่อาจเปิดแฟ้มได้ แฟ้ม% 1 ไม่ใช้แฟ้ม MIDI ติ๊กสำหรับโน้ตตัวดำมีค่าเป็นลบ โปรดส่งแฟ้มนี้ไปที่ larrosa@ kde. org หน่วยความจำไม่พอ แฟ้มนี้อาจจะเสียหาย หรือถูกสร้างมาไม่ดี % 1 ไม่ใช่แฟ้มธรรมดา ข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก คุณต้องเปิดแฟ้มก่อนถึงจะเล่นได้ กำลังเล่นเพลงอยู่แล้ว ไม่สามารถเปิด / dev/ sequencer ได้ อาจเป็นเพราะว่ามีโปรแกรมอื่นกำลังใช้งานอยู่ บันทึกเนื้อเพลง... เล่น หยุดชั่วคราว & หยุดเล่น เพลงที่แล้ว เพลงถัดไป เล่นวน ย้อนไปต้นเพลง ไปข้างหน้า จัดให้เป็นระเบียบ... เรียงลำดับ สลับ เล่นตามลำดับ เพิ่มเข้าไปในชุดสะสมโดยอัตโนมัติ & General MIDI & MT- 32 ชนิดแฟ้ม ส่วนข้อมูลข้อความ ส่วนข้อมูลเนื้อร้อง แสดงข้อมูล ตัวเลือกข้อความอัตโนมัติ แสดงแถบปรับเสียง ซ่อนแถบปรับเสียง แสดงมุมมองแสดงช่อง ซ่อนมุมมองแสดงช่อง ตัวเลือกมุมมองแสดงช่อง... เปลี่ยนแบบอักษร... ตั้งค่า MIDI... วนับสนุนแต่แฟ้มที่อยู่บนเครื่องเท่านั้น ไม่สามารถเปิด / dev/ sequencer เพื่อเรียกดูข้อมูลได้ อาจเป็นเพราะว่ามีโปรแกรมอื่นกำลังใช้งานอยู่ แฟ้ม% 1 มีอยู่แล้ว คุณต้องการละเขียนทับหรือไม่? เขียนทับ KMid โปรแกรมเล่นแฟ้ม มิดี้/ คาราโอเกะ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997, 98, 99, 2000, Antonio Larrosa Jimenez Antonio Larrosa Jimenez ผู้พัฒนา/ ผู้ดูแลดั้งเดิม เล่น หยุด ย้อนกลับ แฟ้มที่จะเปิด ปรับแต่งอุปกรณ์ MIDI เลือกอุปกรณ์ MIDI ที่คุณต้องการใช้: ใช้ตารางเสียง MIDI ไม่มี เรียกดู... & แฟ้ม เพลง ชุดสะสม แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com ชุดสะสมชั่วคราว แกรนด์เปียโน แกรนด์เปียโนเสียงใส แกรนด์เปียโนไฟฟ้า ฮองกี- ตอง เปียโน Rhode คอรัสเปียโน ฮาร์ปซิคอร์ด คลาวิเน็ต เซเลสตา กล็อคเคนสปิล กล่องดนตรี ไวบราโฟน มาริมบา ไซโลโฟน ระฆังราว Dulcimer แฮมมอนด์ออร์แกน เพอร์คัสซีฟออร์แกน ออร์แกนร็อค ออร์แกนในโบสถ์ ออร์แกนมีลิ้น หีบเพลง หีบเพลงปาก หีบเพลงแบบแท็งโก กีตาร์โปร่ง (สายไนลอน) กีตาร์โปร่ง (สายลวด) กีตาร์ไฟฟ้า (แจ๊ส) กีตาร์ไฟฟ้า (Clean) กีตาร์ไฟฟ้า (เสียงบอด) กีตาร์โอเวอร์ไดรฟ กีตาร์ดิสทอร์ชัน กีตาร์เสียงแหลม (ฮาร์โมนิค) เบสอะคูสติค เบสไฟฟ้า (นิ้วดีด) เบสไฟฟ้า (ปิ๊กดีด) เบสไม่มีเฟรต เบสตบ 1 เบสตบ 2 เสียงเบสสังเคราะห์ 1 เสียงเบสสังเคราะห์ 2 ไวโอลิน วิโอลา เชลโล คอนทราเบส เครื่องสีเสียงสั่น เสียงดีดเครื่องสี พิณฮาร์พสำหรับวงออร์เคสตรา กลองทิมปะนี วงเครื่องสาย 1 วงเครื่องสาย 2 เสียงเครื่องสายสังเคราะห์ 1 เสียงเครื่องสายสังเคราะห์ 2 ประสานเสียง Aahs เสียงร้อง Oohs เสียงร้องสังเคราะห์ เสียงกระแทกของวงออร์เคสตรา แตรทรัมเป็ต แตรทรอมโบน แตรทูบา ทรัมเป็ตมิวท์ แตรเฟรนช์ฮอร์น เสียงรวมเครื่องทองเหลือง เสียงเครื่องทองเหลือสังเคราะห์ 1 เสียงเครื่องทองเหลือสังเคราะห์ 2 โซปราโนแซ็กโซโฟน อัลโตแซ็กโซโฟน เทเนอร์แซกโซโฟน แบริโทนแซกโซโฟน ปี่โอโบ ปี่อิงลิชฮอร์น ปี่บาสซูน ปี่คลาริเน็ท ขลุ่ยปิคโคโล ขลุ่ยฟลุต ขลุ่ยเรคอร์เดอร์ ขลุ่ยแพนฟลุต เป่าขวด ขลุ่ยชากุฮาชิ นกหวีด ขลุ่ยออร์คารินา Lead 1 - Square Wave Lead 2 - Saw Tooth Lead 3 - Calliope Lead 4 - Chiflead Lead 5 - Charang Lead 6 - Voice Lead 7 - Fifths Lead 8 - Bass+Lead Pad 1 - New Age Pad 2 - Warm Pad 3 - Polysynth Pad 4 - Choir Pad 5 - Bow Pad 6 - Metallic Pad 7 - Halo Pad 8 - Sweep FX 1 - ฝน FX 2 - Soundtrack FX 3 - Crystal FX 4 - Atmosphere FX 5 - Brightness FX 6 - Goblins FX 7 - Echoes FX 8 - Sci- fi ซิตาร์ แบนโจ ชามิเซน โกโตะ คาลิมบา ปี่สก็อต Fiddle Shannai กิ๊ง อะโกโก Steel Drum ตีเกราะ กลองไทโกะ กลอง Melodic Tom เสียงกลองสังเคราะห์ กลับเสียงฉาบ เสียงรูดสายกีตาร์ เสียงหายใจ เสียงคลื่นกระทบฝั่ง เสียงนกร้อง โทรศัพท์ เฮลิคอปเตอร์ ปรบมือ ยิงปืน แทร็ก% 1 ไม่ใช้ ปิดการแสดงคำบรรยาย ปิดการแสดงคำบรรยาย แถบเครื่องมือหลัก รายการเล่น ความคืบหน้า ระดับเสียง ความเปรียบต่าง ความสว่าง ความเข้มสี ความอิ่มสี จบการทำงาน KPlayer แสดง/ ซ่อนแถบเมนู แสดง/ ซ่อนแถบสถานะ แสดงรายการเล่น แสดง/ ซ่อนรายการเล่น แสดงคลังสื่อ แสดง/ ซ่อนคลังสื่อ แสดง/ ซ่อนคลังสื่อ แสดงบันทึกการทำงาน แสดง/ ซ่อนข้อความบันทึกการทำงาน แสดงแถบเครื่องมือหลัก แสดง/ ซ่อนแถบเครื่องมือหลัก แสดงแถบแสดงความคืบหน้า แสดง/ ซ่อนแถบแสดงความคืบหน้า แสดงแถบปรับระดับเสียง แสดง/ ซ่อนแถบปรับระดับเสียง แสดงแถบปรับความเปรียบต่าง แสดง/ ซ่อนแถบปรับความเปรียบต่าง แสดงแถบปรับความสว่าง แสดง/ ซ่อนแถบปรับความสว่าง แสดงแถบปรับความเข้มสี แสดง/ ซ่อนแถบปรับความเข้มสี แสดงแถบความอิ่มสี แสดง/ ซ่อนแถบปรับความอิ่มสี พร้อม ว่าง กำลังทำงาน กำลังเล่น หยุดชั่วคราวอยู่ กำลังสร้างดัชนี:% 1% กำลังถ่ายโอนแฟ้ม:% 1% ผิดพลาด คุณสมบัติ... เปิดกล่องคุณสมบัติแฟ้ม เล่น เล่นแฟ้มที่โหลดอยู่ในปัจจุบัน หยุดชั่วคราว หยุดตัวเล่นชั่วคราว หยุดเล่น หยุดตัวเล่น เดินหน้า เดินหน้าแบบเร็ว กรอกลับ กรอกลับแบบเร็ว กลับไปยังส่วนเริ่มต้น เพิ่มระดับเสียง ปรับเพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียง ปรับลดระดับเสียง ตัดเสียง เปิดเสียง/ ตัดเสียง รักษาสัดส่วนภาพ รักษาสัดส่วนภาพของวิดีโอ ใช้คำบรรยายภาพจากแฟ้ม... ดูเต็มจอ ปรับเป็นโหมดดูเต็มจอภาพ ปรับขนาด 50% ปรับขนาด & 100% ปรับขนาด 150% ปรับขนาด & 200% ปรับขนาด 250% ปรับขนาด & 300% รักษาสัดส่วนภาพต้นฉบับ รักษาสัดส่วนที่ใช้อยู่ปัจจุบัน บังคับปรับสัดส่วนเป็น 4: 3 รักษาสัดส่วนภาพของวิดีโอ บังคับปรับสัดส่วนเป็น 16: 9 รักษาสัดส่วนภาพของวิดีโอ เพิ่มความหน่วงเสียง เพิ่มความหน่วงเสียง ลดความหน่วงเสียง ลดความหน่วงเสียง ลดความเปรียบต่าง ลดความเปรียบต่างภาพวิดีโอ เพิ่มความเปรียบต่าง เพิ่มความเปรียบต่างภาพวิดีโอ ลดความสว่าง ลดความสว่างภาพวิดีโอ เพิ่มความสว่าง เพิ่มความสว่างภาพวิดีโอ ลดความเข้มสี ลดความเข้มสีภาพวิดีโอ เพิ่มความเข้มสี เพิ่มความเข้มสีภาพวิดีโอ ลดความอิ่มสี ลดความอิ่มสีภาพวิดีโอ เพิ่มความอิ่มสี เพิ่มความอิ่มสีภาพวิดีโอ เปลี่ยนระดับความเปรียบต่าง เปลี่ยนระดับความสว่าง เปลี่ยนระดับความเข้มสี เปลี่ยนระดับความอิ่มสี ข้ามเฟรมภาพเล็กน้อย ข้ามเฟรมภาพมาก เรียกคำบรรยายภาพจากแฟ้ม บันทึกการทำงาน เลือกทั้งหมด คัดลอก ล้าง เล่น% 1 เรียกใช้ดิสก์ เล่นจากดิสก์ เล่น% 1 สื่อที่กำลังเล่นอยู่ รายการเล่น ชุดสะสม อุปกรณ์ สื่อที่เล่นมาแล้ว การค้นหา ไดเร็กทอรีราก ไดเร็กทอรีส่วนตัว รายการเล่นส่วนตัว % 1 ใน% 2 % 1 และ% 2 ดีวีดี ซีดี โทรทัศน์ อุปกรณ์% 1 % 1 อุปกรณ์% 2 แผ่นดีวีดีข้อมูล แผ่นวิดีโอซีดี แผ่นซีดีเพลง แผ่นซีดีข้อมูล ดิสก์ใน% 1 ดิสก์ข้อมูล เพิ่มอุปกรณ์ เพิ่มแฟ้ม เพิ่มตำแหน่ง URL เพิ่มรายการเล่น เพิ่มโฟลเดอร์ ชื่อรายการเล่น ชื่อโฟลเดอร์ เพิ่มไปยังรายการเล่นใหม่ อุปกรณ์... เพิ่มอุปกรณ์ใหม่ รายการเล่น... เพิ่มรายการเล่นใหม่ โฟลเดอร์... เพิ่มโฟลเดอร์ย่อยไว้ในโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ ชื่อ เล่นรายการที่เลือกไว้ เล่นรายการที่เลือกไว้ เล่นรายการถัดไป เล่นรายการที่เลือกไว้รายการถัดไปจากรายการที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน เล่นรายการที่เลือกไว้รายการถัดไปจากรายการที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน เข้าคิว ส่งรายการที่เลือกไว้ไปเข้าคิวรอเล่น ส่งรายการที่เลือกไว้ไปเข้าคิวรอเล่น เข้าเป็นคิวถัดไป ส่งรายการที่เลือกไว้ไปเข้าคิวรอเล่นหลังจากเล่นรายการปัจจุบันแล้ว ส่งรายการที่เลือกไว้ไปเข้าคิวรอเล่นหลังจากเล่นรายการปัจจุบันแล้ว แฟ้ม... เพิ่มแฟ้มไว้ในโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ ตำแหน่ง & URL... เพิ่มตำแหน่ง URL ไว้ในโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ รายการเล่นใหม่... เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรายการเล่นตัวใหม่ รายการเล่น เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรากของรายการเล่น เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรากของรายการเล่น % 1 เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรายการเล่น% 1 เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในรายการเล่น% 1 ชุดสะสม เพิ่มรายการที่เลือกไว้ในชุดสะสม เพิ่มแฟ้มไปยังชุดสะสมสื่อ เปลี่ยนชื่อ ให้คุณทำการเปลี่ยนชื่อรายการที่เลือกไว้ คุณสมบัติ... เปิดกล่องแสดงคุณสมบัติของรายการที่เลือกไว้ เลือกรายการทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน เลือกรายการทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน เลื่อนรายการที่เลือกไว้ขึ้นด้านบนในรายการเล่น เลื่อนรายการที่เลือกไว้ลงด้านล่างในรายการเล่น เอาออก เอารายการที่เลือกไว้ออกจากคลังสื่อ เอารายการที่เลือกไว้ออกจากคลังสื่อ เปิด% 1 ในหน้าต่างคลังสื่อ ย้อนกลับ เปิดโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้ เปิดโฟลเดอร์ตัวถัดไป ขึ้นหนึ่งระดับ เปิดโฟลเดอร์แม่ เปิดรายการแรกของโฟลเดอร์ปัจจุบัน ลงหนึ่งระดับ เปิดโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ เปิดโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ ไปยังรายการแรก เปิดรายการแรกของโฟลเดอร์ปัจจุบัน เปิดรายการแรกของโฟลเดอร์ปัจจุบัน แก้ไข เปิดรายการเล่นในคลังสื่อ เปิดรายการเล่นในคลังสื่อ ซ่อน% 1 แสดง% 1 ซ่อนคอลัมน์% 1 แสดงคอลัมน์% 1 คลังสื่อ KPlayerPart, ตัวเล่นสื่อแบบฝังแนบได้สำหรับใช้กับ KDE โปรแกรมนี้เผยแพร่แจกจ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GPL รุ่น 3 ขึ้นไป KPlayerPart สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002- 2008, kiriuja kiriuja เริ่ม & KPlayer เล่น... เล่นจากแฟ้มที่มีอยู่ เล่นจากตำแหน่ง & URL... เล่นจากตำแหน่ง & URL เล่น% 1 รายการถัดไป เล่นรายการถัดไปในรายการเล่น เล่นรายการถัดไปในรายการเล่น รายการก่อน เล่นรายการก่อนหน้าในรายการเล่น เล่นรายการก่อนหน้าในรายการเล่น วนรายการเล่น เปิดหรือปิดการวนรอบการเล่นรายการ สุ่มรายการเล่น เพิ่มแฟ้มไปยังรายการเล่น เพิ่มตำแหน่ง URL ไปยังรายการเล่น รายการเล่น... บันทึกรายการเล่นเป็นชื่อใหม่ เพิ่มรายการในรายการเล่นไปยังรายการเล่น% 1 เพิ่มรายการในรายการเล่นไปยังรายการเล่น% 1 ชุดสะสม... บันทึกรายการเล่นไว้ในชุดสะสม เล่นแฟ้ม เล่นตำแหน่ง URL เพิ่มไปยังรายการเล่น เพิ่มไปยังชุดสะสม ไม่สามารถเรียก MPlayer ให้ทำงานได้ ใช่ ไม่ใช่ ขนาด% 1 สัดส่วนภาพ% 1 วิดีโอแบบ AVI พาธ ตัวถอดรหัส ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสวิดีโอ ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสเสียง ประเภท ความถี่ ความยาว ความละเอียด ขนาดวิดีโอ อัตราส่งถ่ายข้อมูลภาพ อัตราการเล่นเฟรมภาพ อัตราส่งถ่ายข้อมูลเสียง อัตราการสุ่มตัวอย่าง ช่องเสียง แทร็ก คำบรรยายภาพภายนอก ชื่อ อัลบั้ม ศิลปิน ปี หมวด การแพร่ภาพของอเมริกา เคเบิลทีวีของอเมริกา เคเบิลทีวีแบบ HRC ของอเมริกา การแพร่ภาพของญี่ปุ่น เคเบิลทีวีของญี่ปุ่น ยุโรปตะวันตก ยุโรปตะวันออก อิตาลี นิวซีแลนด์ ออสเตรเลีย ไอร์แลนด์ ฝรั่งเศส จีน แอฟฟริกาใต้ อาร์เจนตินา รัสเซีย เรื่องที่/ บทที่% 1 ช่อง% 1 คุณสมบัติแฟ้ม ทั่วไป คุณสมบัติทั่วไป ขนาด คุณสมบัติของขนาด ระบบภาพ คุณสมบัติของระบบภาพ ระบบเสียง คุณสมบัติของระบบเสียง คำบรรยายภาพ คุณสมบัติของคำบรรยายภาพ ขั้นสูง คุณสมบัติขั้นสูง คุณสมบัติทั้งหมดของแฟ้มจะถูกปรับเป็นค่าเดิม คุณแน่ใจหรือไม่? ยูนิโค้ด ยุโรปกลางและยุโรปตะวันออก ยุโรปใต้ ยุโรปเหนือ ไซริลิค อารบิก กรีก ฮิบรู ตุรกี นอร์ดิก ไทย บอลติก เซลติก ยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ อาร์เมเนีย จอร์เจีย รัสเซีย ยูเครน ทาจิก ลาว คาซัคสถาน เวียตนาม ญี่ปุ่น จีนประยุกต์ จีนดั้งเดิม ฮ่องกง เกาหลี ค่าปริยาย % 1 (% 2) อัตโนมัติ ปรับตั้งค่า KPlayer ตั้งค่าทั่วไป การควบคุม ตั้งค่าการควบคุม ตั้งค่าวิดีโอ ตั้งค่าเสียง ตั้งค่าคำบรรยายภาพ ตั้งค่าขั้นสูง ตั้งค่าการควบคุมแถบเลื่อนความคืบหน้า ตั้งค่าการควบคุมระดับเสียง ตั้งค่าการควบคุมความเปรียบต่าง ตั้งค่าการควบคุมความสว่าง ตั้งค่าการควบคุมความเข้มสี ตั้งค่าการควบคุมความอิ่มสี ตัวเลื่อน ตั้งค่าการควบคุมตัวเลื่อน การตั้งค่าการปรับแต่งทั้งหมดจะถูกปรับเป็นค่าเดิม คุณแน่ใจหรือไม่? % 1:% 2 แฟ้ม ไม่ทราบ KPlayer - โปรแกรมเล่นสื่อสำหรับ KDE KPlayer เล่นแฟ้มทันที (ค่าปริยาย) นำแฟ้มเข้าคิวรอเล่น เล่นแฟ้มหลังจากแฟ้มที่เล่นอยู่ในปัจจุบันเล่นเสร็จแล้ว นำแฟ้มเข้าคิวรอเล่นหลังจากแฟ้มที่เล่นอยู่ในปัจจุบันเล่นเสร็จแล้ว เพิ่มแฟ้มไปยังรายการเล่นตัวใหม่ เพิ่มแฟ้มไปยังรายการของรายการเล่น เพิ่มแฟ้มไปยังชุดสะสมสื่อ แฟ้ม, ไดเร็กทอรี หรือตำแหน่ง URL( s) ตัวเล่น แถบปรับระดับเสียง แถบแสดงความคืบหน้า ตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับใช้กับบรรทัดคำสั่ง ตัวเลือกเพิ่มเติมที่จะส่งไปประมวลผลร่วมกับ MPlayer เลือกว่าจะรวมตัวเลือกของคุณเข้ากับค่าปริยายอย่างไร ตั้งค่าเป็น เพิ่มต่อท้าย ตัวถอดรหัส ตัวถอดรหัสที่จะใช้สำหรับแฟ้มสื่อหรือสายข้อมูลสื่อนี้ คุณสมบัติแสดงถึงและอนุญาตให้คุณเลือกเปลี่ยนค่าตัวถอดรหัสที่จะใช้สำหรับแฟ้มสื่อหรือสายข้อมูลสื่อนี้ หากตัวถอดรหัสที่เลือกทำงานล้มเหลว จะมีการลองใช้ตัวอื่น ๆ แทน การข้ามเฟรมภาพ เลือกว่าจะให้ MPlayer ทำการข้ามเฟรมภาพเมื่อเล่นภาพวิดีโออย่างไร ไม่ใช้ เล็กน้อย มาก แคชข้อมูล เลือกว่าจะให้ใช้แคชเก็บข้อมูลหรือไม่ และจะให้มีขนาดเท่าไร ตั้งค่าขนาด กิโลไบต์ สร้างดัชนีใหม่ เลือกว่าจะให้มีการสร้างดัชนีในการสืบค้นใหม่หรือไม่ บังคับใช้ ใช้ & KIOSlave เลือกว่าจะให้ใช้ KDE I/ O Slave ในการเล่นแฟ้มสื่อนี้หรือไม่ ใช้แฟ้มชั่วคราว เลือกว่าจะให้ใช้แฟ้มชั่วคราวในการเล่นจาก KDE I/ O Slave หรือไม่ การบีบข้อมูลของฮาร์ดแวร์ เลือกว่าจะใช้การบีบอัดข้อมูลของฮาร์ดแวร์และตั้งค่าขนาดภาพและคุณภาพหรือไม่ ขนาดเต็ม ขนาดปานกลาง ขนาดเล็ก คุณภาพ แทร็ก แทร็กเสียงที่จะเล่น ตัวเลือกสำหรับเลือกแทร็กเสียงที่จะเล่น ตั้งค่า ID ค่าระดับเสียง ระดับเสียงสำหรับแฟ้มนี้ เพิ่ม ลบ หน่วงเวลา หน่วงเวลาเสียงให้สัมพันธ์กับภาพ ค่าหน่วงเวลาสำหรับแฟ้มนี้ วินาที ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัส ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสเสียงที่จะใช้สำหรับแฟ้มนี้ อัตราส่งถ่ายข้อมูล (บิต) อัตราส่งถ่ายข้อมูลเสียงของแฟ้มสื่อนี้ คุณสมบัติแสดงถึงอัตราส่งถ่ายข้อมูลเสียงของแฟ้มสื่อนี้ กิโลบิต/ วินาที อัตราการสุ่มตัวอย่าง อัตราการสุ่มตัวอย่างของแฟ้มสื่อนี้ คุณสมบัติแสดงถึงอัตราการสุ่มตัวอย่างของแฟ้มสื่อนี้ เฮิรตซ์ โหมด โมโน สเตริโอ ภาษา 1 ภาษา 2 สัญญาณเข้า ALSA OSS อุปกรณ์ ชื่ออุปกรณ์ พาธไปยังโหนดอุปกรณ์ พาธไปยังโหนดอุปกรณ์ ตัวเลือกสำหรับกำหนดพาธไปยังโหนดของอุปกรณ์ ประเภทอุปกรณ์ ประเภทของอุปกรณ์ ตัวเลือกสำหรับให้คุณเลือกประเภทของอุปกรณ์ รายการช่องเสียง รายการแสดงถึงช่องเสียงที่มีอยู่ ตัวเลือกสำหรับเลือกรายการแสดงถึงช่องเสียงที่มีอยู่ไปยังตำแหน่งของคุณ ไดร์เวอร์ ไดรเวอร์สำหรับนำเข้าข้อมูล ตัวเลือกสำหรับเลือกไดรเวอร์นำเข้าข้อมูล BSD Bt848 Video4Linux Video4Linux 2 ชื่อ ชื่อของแฟ้มหรือสายข้อมูล คุณสมบัติที่แสดงและให้คุณได้แก้ไขชื่อที่จะให้ KPlayer แสดงสำหรับแฟ้มหรือสายข้อมูลนี้ พาธหรือตำแหน่ง URL ตำแหน่ง URL ระยะไกลหรือพาธของแฟ้มภายในระบบ คุณสมบัติที่แสดงถึงตำแหน่ง URL ระยะไกลหรือพาธของแฟ้มภายในระบบนี้ ประเภท คุณสมบัติที่แสดงถึงประเภทของอุปกรณ์ ความถี่เสียง ความถี่ของช่องเสียง คุณสมบัติที่แสดงและให้คุณได้เปลี่ยนค่าความถี่ที่จะใช้ปรับแต่งกับช่องเสียง เมกะเฮิรตซ์ ความยาว ความยาวเวลาของแฟ้มหรือสายข้อมูล คุณสมบัติแสดงถึงความยาวเวลาของแฟ้มหรือสายข้อมูล รายการเล่น เลือกว่านี่เป็นแฟ้มรายการเล่นหรือไม่ ตัวเลือกสำหรับเลือกว่านี่เป็นแฟ้มรายการเล่นหรือไม่ โดยปกติจะตรวจสอบให้อัตโนมัติโดยดูจากส่วนขยายแฟ้ม หากการตรวจสอบอัตโนมัติผิดพลาด MPlayer อาจจะไม่สามารถเล่นแฟ้มสื่อได้ ดังนั้นคุณจะต้องตั้งค่าตัวเลือกนี้ให้ถูกต้องเท่านั้น ช่องเสียง ความละเอียด ความละเอียดวิดีโอ หน่วยเป็นพิกเซล คุณสมบัติที่แสดงถึงความละเอียดวิดีโอ โดยมีหน่วยเป็นพิกเซล x ขนาดเดิม ขนาดเดิมของภาพวิดีโอ หน่วยเป็นพิกเซล คุณสมบัติแสดงถึงขนาดเดิมของภาพวิดีโอ หน่วยเป็นพิกเซล ขนาดปัจจุบัน ขนาดของภาพวิดีโอปัจจุบัน หน่วยเป็นพิกเซล คุณสมบัติแสดงถึงขนาดของภาพวิดีโอปัจจุบัน หน่วยเป็นพิกเซล ขนาดการแสดงผล ขนาดหรือสัดส่วนการแสดงผลเริ่มต้น ตั้งค่าสัดส่วน x การแสดงเต็มจอ ปรับสถานะหน้าต่างเป็นการแสดงผลเต็มจอภาพเมื่อเริ่มเล่น ตัวเลือกสำหรับเลือกว่า จะเริ่มทำการเล่นแฟ้มสื่อในหน้าต่างที่แสดงผลเต็มจอภาพหรือไม่ โดยค่าปริยายจะไม่เปลี่ยนสถานะของหน้าต่างสำหรับแฟ้มสื่อนี้ ดังนั้นมันจึงเป็นการง่ายที่จะตั้งค่าคุณสมบัตินี้โดยการเลือกที่จะให้แสดงผลเต็มจอภาพหรือเรียกคืนสถานะของหน้าต่าง KPlayer ในขณะที่กดปุ่มพิมพ์ Shift ค้างไว้ ขยายใหญ่สุด ปรับสถานะหน้าต่างเป็นการหน้าต่างขยายใหญ่สุดเมื่อเริ่มเล่น ตัวเลือกสำหรับเลือกว่า จะเริ่มทำการเล่นแฟ้มสื่อในหน้าต่างที่แสดงแบบขยายใหญ่สุดหรือไม่ โดยค่าปริยายจะไม่เปลี่ยนสถานะของหน้าต่างสำหรับแฟ้มสื่อนี้ หากตัวเลือกแสดงผลเต็มจอภาพถูกต้้งค่าไว้ ตัวเลือกนี้จะมีระดับความสำคัญมากกว่า ดังนั้นมันจึงเป็นการง่ายที่จะตั้งค่าคุณสมบัตินี้โดยการเลือกที่จะให้ปรับหน้าต่างขยายใหญ่สุดหรือเรียกคืนสถานะของหน้าต่าง KPlayer ในขณะที่กดปุ่มพิมพ์ Shift ค้างไว้ รักษาสัดส่วนภาพ รักษาสัดส่วนภาพไว้เมื่อมีการปรับขนาดหน้าต่าง ตัวเลือกสำหรับเลือกว่า จะเริ่มทำการเล่นแฟ้มสื่อในหน้าต่างที่แสดงผลเต็มจอภาพหรือไม่ โดยค่าปริยายจะไม่เปลี่ยนสถานะของหน้าต่างสำหรับแฟ้มสื่อนี้ ดังนั้นมันจึงเป็นการง่ายที่จะตั้งค่าคุณสมบัตินี้โดยการเลือกที่จะให้แสดงผลเต็มจอภาพหรือเรียกคืนสถานะของหน้าต่าง KPlayer ในขณะที่กดปุ่มพิมพ์ Shift ค้างไว้ แทร็กคำบรรยายภาพที่จะเล่น ตัวเลือกสำหรับเลือกแทร็กคำบรรยายภาพที่จะเล่น ภายนอก พาธของแฟ้มคำบรรยายภาพภายนอก พาธของแฟ้มคำบรรยายภาพภายนอก ประเภทคำบรรยายภายนอก ประเภทคำบรรยายภายนอก vobsub ปกติ การเข้ารหัสอักขระ การเข้ารหัสอักขระของแฟ้มคำบรรยายภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดการเข้ารหัสอักขระของแฟ้มคำบรรยายภาพ อัตราเล่นเฟรมภาพ (เฟรมต่อวินาที) อัตราเล่นเฟรมภาพของแฟ้มคำบรรยายภาพ มีหน่วยเป็นเฟรมต่อวินาที ตัวเลือกสำหรับกำหนดอัตราเล่นเฟรมภาพของแฟ้มคำบรรยายภาพ เรียกใช้อัตโนมัติ โหลดคำบรรยายสำหรับใช้กับแฟ้มนี้โดยอัตโนมัติ ตัวเลือกในการเลือกว่าจะให้เรียกใช้คำบรรยายสำหรับใช้กับแฟ้มนี้โดยอัตโนมัติ ค่าปริยายจะใช้ตัวเลือกจากหน้าคำบรรยายภาพในกล่องการตั้งค่าของ KPlayer ตำแหน่ง ตำแหน่งทางแนวตั้งของคำบรรยายภาพ หน่วงเวลา ช่วงหน่วงเวลาแสดงคำบรรยายภาพให้สัมพันธ์กับภาพวิดีโอ ปิดล้อมคำบรรยาย แสดงส่วนปิดล้อมคำบรรยายหากสามารถทำได้ แทร็กวิดีโอที่จะเล่น ตัวเลือกสำหรับเลือกแทร็กวิดีโอที่จะเล่น ความเปรียบต่าง ระดับความเปรียบต่างของภาพวิดีโอสำหรับแฟ้มนี้ ความสว่าง ระดับความสว่างของภาพวิดีโอสำหรับแฟ้มนี้ ความเข้มสี ระดับความเข้มสีของภาพวิดีโอสำหรับแฟ้มนี้ ความอิ่มสี ระดับความอิ่มสีของภาพวิดีโอสำหรับแฟ้มนี้ ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสวิดีโอสำหรับใช้กับแฟ้มนี้ อัตราส่งถ่ายข้อมูลภาพสำหรับแฟ้มนี้ คุณสมบัติแสดงถึงอัตราส่งถ่ายข้อมูลภาพสำหรับแฟ้มนี้ อัตราการเล่นเฟรมภาพสำหรับแฟ้มนี้ คุณสมบัติแสดงถึงอัตราการเล่นเฟรมภาพสำหรับแฟ้มนี้ เฟรม/ วินาที 411p 422p 444p abgr argb bg4b bgr1 bgr15 bgr16 bgr24 bgr32 bgr4 bgr8 bgra clpl hm12 i420 if09 iyuv nv12 nv21 rg4b rgb1 rgb15 rgb16 rgb24 rgb32 rgb4 rgb8 rgba uyvy y8 y800 yuy2 yv12 yvu9 NTSC NTSC- JP PAL PAL- 60 PAL- BG PAL- DK PAL- I PAL- M PAL- N PAL- NC SECAM พาธของแฟ้มประมวลผล พาธของโปรแกรม MPlayer พาธของโปรแกรม MPlayer สำหรับประมวลผล สามารถใช้ได้ทั้งแบบพาธสัมบูรณ์หรือใช้ชื่ออย่างเดียวในการค้นหาจากตัวแปรแวดล้อมพาธของระบบ ตัวถอดรหัสที่ควรใช้ กำหนดตัวถอดรหัสที่ควรใช้กับรูปแบบแฟ้มนี้ ใช้แฟ้มชั่วคราวในการเล่นจาก KIOSlave ใช้ KIOSlave สำหรับ HTTP FTP & SMB การแสดงข้อความบนจอ (OSD) แสดงเฉพาะคำบรรยายภาพเท่านั้น แสดงคำบรรยาย, ระดับเสียง และการค้นตำแหน่งแฟ้ม แสดงคำบรรยาย, ระดับเสียง, ค้นตำแหน่งแฟ้ม, ตัวจับเวลา และความคืบหน้า แสดงคำบรรยาย, ระดับเสียง, ค้นตำแหน่งแฟ้ม, ตัวจับเวลา, ความคืบหน้า และเวลารวม ไดร์เวอร์ส่งออกเสียง อุปกรณ์ส่งออกเสียง ควบคุมระดับเสียงเป็นอิสระแยกจากโปรแกรมอื่น ๆ ค่าระดับเสียงสูงสุด ตัวเลือกสำหรับกำหนดความกว้างของพื้นที่คำบรรยายภาพ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ของความกว้างภาพวิดีโอ เปอร์เซ็นต์ อุปกรณ์ปรับเสียง ช่องของอุปกรณ์ หน่วงเวลาการปรับแก้รวม ค่าน้อยที่สุด ค่ามากที่สุด ผลรวมการปรับแก้ ปรับเป็นค่าเดิม เป็น สำหรับทุก วาระ จดจำการเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นกับแฟ้มปัจจุบันที่เป็นผลจากการกดปุ่มพิมพ์ Shift จดจำการเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นกับแฟ้มปัจจุบันที่เป็นผลจากการกดปุ่มพิมพ์ Shift ไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน จดจำการตั้งค่าต่อไปนี้สำหรับแฟ้มแต่ละแฟ้มเสมอ ให้ทำการจดจำการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่เกิดขึ้นตรงกับการตั้งค่าที่เลือกไว้ด้านล่างนี้ ไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การแสดงขนาด จดจำขนาดที่แสดงผลที่คุณใช้ผ่านการปรับขนาดหน้าต่าง KPlayer ไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การแสดงสัดส่วนภาพ จดจำสัดส่วนภาพของวิดีโอไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน จดจำการแสดงผลเต็มจอภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การขยายใหญ่สุด จดจำสถานะหน้าต่างที่ขยายใหญ่สุดไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การรักษาสัดส่วนภาพ จดจำค่าตัวเลือกการรักษาสัดส่วนภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน จดจำระดับเสียงที่มีการปรับแก้ไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การหน่วงเวลาเสียง จดจำการตั้งค่าการหน่วงเวลาเสียงไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน ค่าความเปรียบต่าง จดจำค่าการปรับแก้ความเปรียบต่างของภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน ค่าความสว่าง จดจำค่าการปรับแก้ความสว่างของภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน จดจำค่าการปรับแก้ความเข้มสีของภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน ค่าความอิ่มสี จดจำค่าการปรับแก้ความอิ่มสีของภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน ตำแหน่งของคำบรรยาย จดจำค่าตำแหน่งทางแนวตั้งของคำบรรยายภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การหน่วงเวลาคำบรรยาย จดจำค่าการหน่วงเวลาแสดงคำบรรยายภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน การข้ามเฟรมภาพ จดจำค่าตัวเลือกการข้ามเฟรมภาพไว้ในคุณสมบัติแฟ้มสื่อสำหรับแฟ้มสื่อปัจจุบัน ปรับขนาดหน้าต่างหลักอัตโนมัติ ทำการปรับขนาดหน้าต่างหลักโดยอัตโนมัติเพื่อปรับพื้นที่แสดงภาพวิดีโอให้มีขนาดที่ถูกต้อง ตัวเลือกสำหรับเลือกว่าจะให้ทำการปรับขนาดหน้าต่างหลักของ KPLayer โดยอัตโนมัติเพื่อปรับพื้นที่แสดงภาพวิดีโอให้มีขนาดตามที่ต้องการหรือไม่ จำนวนรายการสูงสุดในเมนูรายการเล่น จำนวนสูงสุดของรายการในรายการเล่นที่จะเพิ่มไปยังเมนูรายการเล่น ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าจำนวนสูงสุดของรายการในรายการเล่นที่จะเพิ่มไปยังเมนูรายการเล่น จำนวนรายการสูงสุดในเมนูสื่อที่เล่นมาแล้ว จำนวนสูงสุดของรายการในเมนูสื่อที่เล่นมาแล้ว ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าจำนวนสูงสุดของรายการในเมนูสื่อที่เล่นมาแล้ว หากค่าจำนวนมีเกินค่านี้ รายการที่เก่าที่สุดจะถูกลบออกไป จำนวนรายการสูงสุดของสื่อที่เล่นมาแล้วในคลังสื่อ จำนวนสูงสุดของรายการบนรายการของสื่อที่เล่นมาแล้วในคลังสื่อ ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าจำนวนสูงสุดของรายการบนรายการของสื่อที่เล่นมาแล้วในคลังสื่อ หากจำนวนมากเกินค่าตัวเลือกนี้ รายการที่เก่าที่สุดจะถูกลบออกไป ขนาดจำกัดของแคชเก็บข้อมูลกำกับ จำนวนสูงสุดของรายการสำหรับที่จะให้ KPlayer จดจำค่าคุณสมบัติ อนุญาตให้มีรายการซ้ำได้ในรายการเล่น อนุญาตให้มีรายการที่มีตำแหน่ง URL เดียวกันได้หลายรายการในรายการเล่น แสดงข้อความแจ้งให้ทราบหากการเล่นแฟ้มล้มเหลว แสดงข้อความบันทึกการทำงานแจ้งให้ทราบหากการเล่นแฟ้มสื่อของ KPlayer ล้มเหลว จำกัดค่าต่ำสุดของค่าความเข้มสีของภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดการจำกัดค่าต่ำสุดของค่าความเข้มสีของภาพ จำกัดค่าสูงสุดของค่าความเข้มสีของภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดการจำกัดค่าสูงสุดของค่าความเข้มสีของภาพ ผลรวมการค้นปกติ ผลรวมการค้นแบบเร็ว จำกัดค่าต่ำสุดของค่าความอิ่มสีของภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดการจำกัดค่าต่ำสุดของค่าความอิ่มสีของภาพ จำกัดค่าสูงสุดของค่าความอิ่มสีของภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดการจำกัดค่าสูงสุดของค่าความอิ่มสีของภาพ ความยาวน้อยที่สุดของแถบเลื่อน ความยาวที่น้อยที่สุดของตัวแถบเลื่อนควบคุม พิกเซล ความยาวของแถบเลื่อนที่ควรใช้ กำหนดความยาวของแถบเลื่อนควบคุมที่ควรใช้ ตัวเลือกสำหรับใช้แสดงและอนุญาตให้คุณเปลี่ยนค่าความยาวของแถบเลื่อนควบคุมได้ โดยตัวเลือกนี้จะมีผลกับทั้งตัวเลื่อนแบบผุดขึ้นและตัวเลื่อนที่ฝังแนบอยู่กับแถบเครื่องมือด้วย แสดงขีดบอกระดับบนแถบเลื่อน แสดงขีดบอกระดับบนแถบเลื่อนควบคุม ตัวเลือกสำหรับแสดงแสดงขีดบอกระดับบนแถบเลื่อนควบคุม ระยะห่างระหว่างแต่ละขีด ระยะห่างระหว่างแต่ละขีดบอกระดับ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าระยะห่างระหว่างแต่ละขีดบอกระดับ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ของความยาวของแถบเลื่อน แบบอักษร ชื่อของแบบอักษรที่จะใช้แสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ตัวเลือกสำหรับกำหนดชื่อของแบบอักษรที่จะใช้แสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ตัวหนา ใช้การแสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ในรูปแบบตัวหนา ตัวเลือกสำหรับใช้เลือกการแสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ในรูปแบบตัวหนา ตัวเอียง ใช้การแสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ในรูปแบบตัวเอียง ตัวเลือกสำหรับใช้เลือกการแสดงคำบรรยายและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ในรูปแบบตัวเอียง ขนาดข้อความ ขนาดของคำบรรยายภาพ ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าขนาดของคำบรรยายภาพที่ใช้แสดง ปรับขนาดอัตโนมัติ ปรับขนาดคำบรรยายภาพและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ โดยอัตโนมัติ ตัวเลือกสำหรับปรับขนาดคำบรรยายภาพและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ โดยอัตโนมัติ เส้นรอบตัวอักษร เส้นรอบตัวอักษรสำหรับใช้แสดงคำบรรยายภาพและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ตัวเลือกสำหรับกำหนดค่าเส้นรอบตัวอักษรสำหรับใช้แสดงคำบรรยายภาพและข้อความบนจอภาพ (OSD) อื่น ๆ ความกว้างของพื้นที่คำบรรยายภาพ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ของความกว้างภาพวิดีโอ ตัวเลือกสำหรับกำหนดความกว้างของพื้นที่คำบรรยายภาพ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ของความกว้างภาพวิดีโอ ความกว้าง ผลรวมการปรับแก้ตำแหน่ง แสดงอัญประกาศล้อมคำบรรยายภาพ ปรับขยายพื้นที่วิดีโออัตโนมัติเป็นสัดส่วน 1: 1 4: 3 16: 9 เรียกโหลดคำบรรยายภาพอัตโนมัติ ส่วนขยายแฟ้ม ไดร์เวอร์ ส่วนการส่งออกภาพวิดีโอที่จะใช้สำหรับการเล่นวิดีโอ อุปกรณ์ อุปกรณ์วิดีโอที่จะใช้สำหรับการส่งออกข้อมูลที่เลือก วิธีปรับขนาด เปิดใช้การทำบัฟเฟอร์คู่ (double buffering) เปิดใช้การทำบัฟเฟอร์คู่ (double buffering) สำหรับการส่งออกภาพวิดีโอ ตัวเลือกสำหรับเลือกว่าจะเปิดใช้การทำบัฟเฟอร์คู่ (double buffering) สำหรับการส่งออกภาพวิดีโอหรือไม่ ขอแนะนำให้ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้การแสดงผลในการเล่นวิดีโอไม่สะดุด เปิดใช้การแสดงภาพโดยตรง (direct rendering) เปิดใช้การแสดงภาพโดยตรง (direct rendering) สำหรับการส่งออกภาพวิดีโอ แฟ้ม เล่นรายการ สื่อที่เล่นมาแล้ว มุมมอง ตำแหน่ง เสียง วิดีโอ คำบรรยายภาพ ขั้นสูง คลังสื่อ เพิ่มไปที่ เพิ่ม คอลัมน์ ไปที่ ตั้งค่า แถบรายการเล่น แถบปรับความเปรียบต่าง แถบปรับความสว่าง แถบปรับความเข้มสี แถบปรับความอิ่มสีNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com plugin type plugin type plugin type % 2 is of form XX: YY: ZZ, no pluralization needed % 2 is of form XX: YY: ZZ, no pluralization needed ผิดพลาด เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ถูกห้ามเขียนทับ กระโดดข้ามเลเยอร์ การบันทึกแบบสุ่ม การบันทึกแบบต่อเนื่อง การบันทึกแบบต่อเนื่อง + POW ไม่มี ไม่รู้จัก ไม่มีสื่อ DVD- R แบบเขียนต่อเนื่อง DVD- R แบบดูอัลเลเยอร์ DVD- R แบบดูอัลเลเยอร์และเขียนต่อเนื่อง DVD- R แบบดูอัลเลเยอร์แบบกระโดดข้ามเลเยอร์ DVD- R แบบห้ามเขียนทับ DVD- RW แบบเขียนต่อเนื่อง DVD+RW แบบดูอัลเลเยอร์ DVD+R แบบดูอัลเลเยอร์ BD- R แบบเขียนต่อเนื่อง (SRM) BD- R แบบเขียนต่อเนื่องและเขียนทับแบบเทียม (SRM+POW) BD- R แบบสุ่ม (RRM) ไม่มีสื่อ โปรแกรมรับ- ส่งข้อมูล KFTPGrabberGenericName โปรแกรมรับ- ส่งข้อมูล ผ่านโพรโตคอล FTPComment โปรแกรมรับ- ส่งข้อมูล ผ่านโพรโตคอล FTP แบบกราฟิกComment ปลั๊กอินสำหรับนำเข้าที่คั่นหนังสือของ KFTPGrabberName ปลั๊กอินนำเข้าของ FileZilla 3Comment ปลั๊กอินนำเข้าที่คั่นหนังสือของ FileZilla 3Name ปลั๊กอินนำเข้าของ gFTPComment ปลั๊กอินนำเข้าที่คั่นหนังสือของ GFTPName ปลั๊กอินนำเข้าของ KFTPGrabber แบบ XMLComment ปลั๊กอินนำเข้าที่คั่นหนังสือของ KFTPGrabber แบบ XMLName ปลั๊กอินนำเข้าของ NcFTPComment ปลั๊กอินนำเข้าที่คั่นหนังสือของ NcFTP KMLDonkeyName โปรแกรมสำหรับ MLDonkeyComment โปรแกรมกราฟิกของ MLDonkey สำหรับ KDEName kmldonkeyComment เชื่อมต่อแล้วComment เชื่อมต่อไปยังแกนแล้วName ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้วComment ยกเลิกการเชื่อมต่อจากแกนแล้วName ดาวน์โหลดเสร็จสิ้นComment ดาวน์โหลดแฟ้มเสร็จสิ้นName เพิ่มการดาวน์โหลดแล้วComment เพิ่มการดาวน์โหลดแฟ้มแล้วName ระบบข้อมูลของ KMLDonkeyComment ข้อมูลของ KMLDonkey สำหรับ Plasmoids โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่ายComment โปรแกรมเฝ้าสังเกตอินเทอร์เฟซของระบบเครือข่ายName โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่าย KNemoComment โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่ายของ KDEName เชื่อมต่อแล้วComment เชื่อมต่ออินเทอร์เฟซแล้วName ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้วComment ยกเลิกการเชื่อมต่ออินเทอร์เฟซName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่ายComment Name โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่ายComment โปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบเครือข่ายของ KDEName Comment Name ไม่พบComment ไม่พบอินเทอร์เฟซKeywords knemo, network monitor, wlan monitor, wifi monitor, ethernet monitor, wireless monitor, systray สคริปต์Comment ปลั๊กอินสำหรับไพธอน, รูบี้ และจาวาสคริปต์ โปรแกรม KTorrentName โปรแกรมสำหรับ BitTorrentComment โปรแกรม BitTorrent สำหรับ KDEComment Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Comment Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment โปรแกรมจัดการเครือข่าย KwlanComment โปรแกรมจัดการเครือข่ายของ KDEGenericName โปรแกรมจัดการเครือข่ายไร้สาย สภาพแวดล้อมการพัฒนา (La) TeXName KileGenericName โปรแกรมฟร้อนท์เอนด์สำหรับ LaTeXComment Kile Project kind of a php- constant, as shown in the declaration tooltip NAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่ออ่านได้เนื่องจากไม่ได้รับอนุญาตสิทธิ์ EMAIL OF TRANSLATORS จำนวนบรรทัด: จำนวนรูปภาพที่ถูกรวม: ขนาดของรูปภาพที่ถูกรวม: ขนาดของแฟ้มทั้งหมด: รูปภาพที่ถูกรวม: รายละเอียด อักษรแท็ก: อักษรปริยาย อักษรที่ต่ำกว่า อักษรที่สูงกว่า & DTD ปริยาย: สนับสนุน Quanta ด้วยการบริจาคทางการเงิน ตัวแก้ไขกลุ่มโครงสร้าง ชื่อ: ชื่อกลุ่ม ไอคอน: คำจำกัดความของชื่อแฟ้ม: บรรจุชื่อแฟ้ม แท็ก: "ไม่มี" ชื่อ: & DTD ปริยาย: อักษรปริยาย อักษรแท็ก: ไม่ทราบชนิด ข้อมูลแฟ้ม Quanta เอาออกจากโครงการ ลบและเอาออกจากโครงการ คุณแน่ใจที่จะลบ% 1 หรือไม่? ลบแฟ้มหรือโฟลเดอร์ สงวนลิขสิทธิ์ 2542- 2549 ผู้พัฒนา Quanta+ Eric Laffoon Andras Mantia Jens Herden โพรไฟล์ที่จะทำงาน โครงการที่จะทำงาน แฟ้มที่จะทำงาน โค้ด *. kdev4 แฟ้มโครงการ KDevelop4 บันทึกเป็น *. rc_BAR_รายละเอียด DTEP บันทึกรายละเอียดเป็น แก้ไขกลุ่มโครงสร้าง เพิ่มกลุ่มโครงสร้าง ลบกลุ่ม โฮมเพจของ Quanta บริจาค ข้อความท้ังหมด แสดงคำแนะนำแบบสมบูรณ์ แทรกแท็ก เปลี่ยน DTEP... . ยังไม่บันทึก ตัวเลือก DTEP เปลี่ยน DTD ปัจจุบัน แฟ้มแท็กไม่ถูกต้อง มีข้อผิดพลาดขณะเริ่มการทำงาน DTEP ไม่ทราบ เลือกผู้รับ กรุณาเลือกที่อยู่อีเมล: ไม่พบที่อยู่ เพิ่มการกระทำใหม่... สร้างแถบเครื่องมือใหม่... ลบแถบเครื่องมือ เปลี่ยนชื่อแถบเครื่องมือ... ตั้งค่าแถบเครื่องมือ... ทั้งหมด ส่งแถบเครื่องมือไปในอีเมล... อัพโหลดแถบเครื่องมือ & ดาวน์โหลดแถบเครื่องมือ ตั้งค่าการกระทำ... บันทึกแถบเครื่องมือ การบันทึกแถบเครื่องมือมีข้อผิดพลาด เพิ่มแถบเครื่องมือใหม่ ระบุชื่อแถบเครื่องมือ: ผู้ใช้ _% 1 เปลี่ยนชื่อแถบเครื่องมือ ระบุชื่อใหม่: ส่งแถบเครื่องมือไปในอีเมล สวัสดี นี่คือแถบเครื่องมือ KDevelop/ Quanta Plus [http: // www. kdevelop. org, http: // quanta. kdewebdev. org] ขอให้สนุกกับการใช้งาน เนื้อหา: แถบเครื่องมือ KDevelop/ Quanta Plus มีข้อผิดพลาดขณะกำลังส่งอีเมล แผนภาพต้นไม้ของแฟ้ม โฟลเดอร์ระบบราก โฟลเดอร์บ้าน สร้างโฟลเดอร์ด้านบนใหม่... เพิ่มโฟลเดอร์ไปด้านบน & ลบออกจากด้านบน & สร้างใหม่ โฟลเดอร์... แฟ้ม... คัดลอก & วาง เปลี่ยนชื่อ คุณสมบัติ เรียกใหม่ ปิด เปิด เลือกโฟลเดอร์ในระบบแฟ้มหรือทางไกล แฟ้มไบนารี แม่แบบเอกสาร แม่แบบไซต์ แม่แบบ กลุ่ม โครงการ & ดาวน์โหลดแม่แบบ... แผนภูมิต้นไม้ของแม่แบบ สร้างโฟลเดอร์ใหม่... ส่งไปในอีเมล... อัพโหลดแม่แบบ... แทรกในโครงการ... แทรกเป็นข้อความ สร้างเอกสารใหม่บนฐานนี้ แตกแม่แบบไซต์ไปยัง... สร้างโฟลเดอร์แม่แบบใหม่ มีข้อผิดพลาดขณะกำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่ คุณอาจไม่ได้สิทธิ์อนุญาตในการเขียนโฟลเดอร์% 1 บันทึกการเลือกเป็นแฟ้มแม่แบบ: แม่แบบ Quanta คุณต้องการที่จะลบโฟลเดอร์% 1 หรือไม่? คุณต้องการที่จะลบแฟ้ม% 1 หรือไม่? โฟลเดอร์ปลายทาง กำลังทำงานกับแม่แบบ สร้างแม่แบบไซต์ คุณสมบัติที่ไม่สนับสนุน สร้างแฟ้มแม่แบบไซต์ การสร้างแม่แบบผิดพลาด ที่อยู่ภาพ: ความกว้าง: ความสูง: HSpace: VSpace: ข้อความกรณีไม่สามารถแสดงภาพได้: ขอบ: ตำแหน่ง: เลือกเอง... _BAR_แฟ้มรูปภาพ * _BAR_แฟ้มทั้งหมด แท็กที่ไม่ทราบ คุณสมบัติแท็ก: แถว: รูปแบบ: แฟ้มที่เปิดไว้ แก้ไขแท็กปัจจุบัน... เริ่มทำงานโครงการโดยใช้ KXSLDbg เริ่มทำงานโครงการ ตั้งค่า... ตรวจสอบ... ทำงาน ทำต่อ ถัดไป หยุด เปิดใช้/ ปิดใช้งาน ลบ ต้นฉบับ ข้อมูล & ผลลัพธ์ เรียกใหม่ ไปยัง & XPath... ค้นหา SystemID... ค้นหา PublicID... หยุดการทำงานของโครงการใน KXSLDbg ตัวดีบักไม่พร้อมทำงาน ตั้งค่าและเริ่มตัวดีบักก่อน ค้นหา SystemID กรุณาระบุ SystemID เพื่อค้นหา: ค้นหา PublicID กรุณากรอก PublicID ที่จะค้นหา: XPath: ไปยัง XPath ผลลัพธ์ของ KXSLDbg โครงสร้างแบบต้นไม้ กลุ่ม เอกสาร * แทรกแฟ้มไปยังโครงการ แทรกโฟลเดอร์ไปยังโครงการ หยุด คุณสมบัติจะทำงานก็ต่อเมื่อโครงการอยู่บนระบบแฟ้มของคุณ wget เสร็จสิ้น... เลือกโฟลเดอร์โครงการ สร้างโครงการใหม่... สร้างโครงการใหม่ การ สร้างปลั๊กอินโครงการใหม่ของ Quanta ต้องอาศัยการทำงานของ ปลั๊กอินระบบหลัก Quanta ระบบหลักของ Quanta ไม่ทำงาน ตัวช่วยสร้างโครงการใหม่ การตั้งค่าหลักของโครงการ การตั้งค่าโครงการที่มีรายละเอียด แทรกแฟ้มในโครงการ ลบ แสดงตัวอย่าง HTML แสดงตัวอย่าง แสดงตัวอย่างเอกสารในเบราว์เซอร์ แผนภาพต้นไม้ของโครงการ แฟ้มโครงการ รายละเอียด ไม่มีโครงการ โฟลเดอร์:% 1 แฟ้ม:% 1 ปลายทาง:% 1 ตัวจัดการโครงการ แทรกแฟ้ม... แทรกแฟ้ม แทรกแฟ้ม - แทรกแฟ้มใหม่ไปยังโครงการ แทรกโฟลเดอร์... แทรกโฟลเดอร์ แทรกโฟลเดอร์ - แทรกโฟลเดอร์ใหม่ไปยังโครงการ แทรกในโครงการ คัดลอกแฟ้มไปโครงการ % 1: คัดลอกไปยังโครงการ ไม่สามารถเปิดแฟ้มโครงการที่ดาวน์โหลดมาได้ ไม่สามารถเข้าถึงแฟ้มโครงการ% 1 ได้ อัพโหลดSelect all items in the tree ไม่สามารถอัพโหลดได้เนื่องจากไม่ได้เลือกโพรไฟล์ กำลังอัพโหลดแฟ้ม กำลังเตรียม... การอัพโหลดเสร็จสิ้น กำลังอัพโหลดไปยัง% 1:% 2 กำลังอัพโหลด% 1... กำลังสร้างไดเรกทอรีใน% 1:% 2 ข้อผิดพลาดในการอัพโหลด:% 1 อัพโหลดโพรไฟล์ อัพโหลดโครงการ อัพโหลดโครงการ อัพโหลดแบบเร็ว อัพโหลด... อัพโหลดแบบเร็ว ผลลัพธ์ อัพโหลดโพรไฟล์ เครื่องมือบริหารระบบ KioskName ตัวจัดการการเริ่มโปรแกรมอัตโนมัติComment ปรับแต่งการเริ่มโปรแกรมอัตโนมัติKeywords การเริ่มโปรแกรมอัตดนมัติ, บริการ YakuakeGenericName Comment โปรแกรมจำลองเทอร์มินัลแบบหย่อนลง อิงพื้นฐานเทคโนโลยีคอนโซล K การปรับแต่ง เปิดให้ใช้การลากหน้าต่างได้ แสดงชื่อ แสดงหมายเลข แสดงพื้นหลัง แสดงหน้าต่าง ชนิดของหน้าต่าง ธรรมดา ไอคอน ภาพบิตแมพ การจัดวาง คลาสสิค แนวนอน แนวตั้ง ไปยังพื้นที่ทำงาน ย่อเล็กสุด ขยายใหญ่สุด ปักหมุด & ปิด เลิกปักหมุด & ทุกพื้นที่ทำงาน สลับพื้นที่ทำงาน ภาพรวมของพื้นที่ทำงาน สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1998- 2002, Antonio Larrosa Jimenez Antonio Larrosa Jimenez ผู้พัฒนาดั้งเดิม/ ผู้ดูแล Matthias Elter ผู้พัฒนา Matthias Ettrich สร้างเพจเจอร์ แต่ให้เก็บหน้าต่างที่ซ่อนไว้ เพจเจอร์ของพื้นที่ทำงานNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com@ label หน้าจอที่จะใช้@ info: whatsthis หน้าจอที่จะให้หน้าต่างของโปรแกรมปรากฏตัว ค่า 0 คือหน้าจอที่ตัวชี้ของเมาส์ชี้อยู่@ label ความกว้างของหน้าต่าง@ info: whatsthis ความกว้างของหน้าต่างของโปรแกรมบนหน้าจอ หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์@ label ความสูงของหน้าต่าง@ info: whatsthis ความสูงของหน้าต่างของโปรแกรมบนหน้าจอ หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์@ label ตำแหน่งของหน้าต่าง@ info: whatsthis จุดศูนย์กลางหน้าต่างของโปรแกรม หน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์ โดยอิงกับขอบจอด้านซ้ายมือ@ label แสดงหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด@ info: whatsthis จะทำให้มีการแสดงหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด@ label คงการเปิดหน้าต่างไว้@ info: whatsthis จะทำให้มีการคงการเปิดหน้าต่างไว้ เมื่อหน้าต่างเสียการได้รับโฟกัส@ label ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดเปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง เพื่อให้หน้าต่างได้รับโฟกัส@ info: whatsthis จะทำให้ปุ่มพิมพ์ลัดที่ใช้เปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง ทำให้โปรแกรมได้รับโฟกัส เมื่อหน้าต่างเปิดอยู่@ label ให้หน้าต่างอยู่เหนือหน้าต่างอื่น@ info: whatsthis จะทำให้มีการคงหน้าต่างไว้อยู่เหนือหน้าต่างอื่นทั้งหมดบนหน้าจอ@ label แสดงแถบแท็บ@ info: whatsthis จะทำให้มีการแสดงแถบแท็บในหน้าต่างของโปรแกรม@ label หัวเรื่องแท็บแบบไม่ตายตัว@ info: whatsthis จะทำให้มีการปรับหัวเรื่องของแท็บตามแถบหัวเรื่อง@ label ได้รับโฟกัสตามเมาส์@ info: whatsthis เทอร์มินัลแต่ละตัวในวาระการใช้งาน จะได้รับโฟกัสเมื่อตัวชี้ของเมาส์เคลื่อนมาอยู่เหนือมัน@ label @ info: whatsthis จะทำให้มีการคงหน้าต่างไว้อยู่เหนือหน้าต่างอื่นทั้งหมดบนหน้าจอ@ label ชุดตกแต่ง@ action: button ชุดตกแต่งที่จะใช้กับหน้าต่างของโปรแกรม@ label ใช้พื้นหลังแบบโปร่งแสง@ info: whatsthis ใช้พื้นหลังแบบโปร่งแสงหาก XComposite ARGB เปิดใช้งาน@ label สีพื้นหลังของหน้าต่าง@ info: whatsthis @ label ความทึบแสงของสีพื้นหลัง@ info: whatsthis ความทึบแสงของสีพื้นหลังเมื่อใช้การโปร่งแสง@ label @ info: whatsthis @ label @ info: whatsthis @ label @ info: whatsthis @ label @ info: whatsthis @ label @ info: whatsthis @ label @ info: whatsthis @ label เฟรมของการเคลื่อนไหว@ info: whatsthis จำนวนเฟรมของการเคลื่อนไหวในการเปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง@ label เปิดหน้าต่างอัตโนมัติ@ info: whatsthis ทำให้มีการเปิดหน้าต่างอัตโนมัติ เมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาแตะขอบจอ@ label ช่วงเวลาตรวจสอบตัวชี้ของเมาส์@ info: whatsthis ช่วงเวลาระหว่างตรวจสอบตัวชี้ของเมาส์ ว่าอยู่ขอบจอด้านเดียวกันกับหน้าต่างของโปรแกรมหรือไม่@ label โปรแกรมทำงานครั้งแรก@ info: whatsthis นี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเริ่มทำงาน@ label แสดงการแจ้งให้ทราบเมื่อเริ่มการทำงาน@ info: whatsthis ทำให้มีการแสดงหน้าต่างผุดแจ้งให้ทราบ เมื่อโปรแกรมเริ่มการทำงาน@ label ยืนยันการออกจากโปรแกรมเมื่อมีหลายวาระการใช้งาน@ info: whatsthis ถามยืนยันการออกจากโปรแกรมกับผู้ใช้ เมื่อมีการเปิดวาระการใช้งานหลายตัว@ title: group แถบแท็บ@ option: check แสดงแถบแท็บ@ info: whatsthis หากกาตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงเนื้อหาของเทอร์มินัลที่ทำงานอยู่ที่แสดงในแถบหัวเรื่อง ไว้บนแถบแท็บด้วย คุณสามารถแก้ไขรูปแบบของส่วนนี้ได้ในการแก้ไขโพรไฟล์เทอร์มินัล@ option: check แสดงเนื้อหาของแถบหัวเรื่องเป็นป้ายของแท็บ@ title: group ขนาดและการเคลื่อนไหว@ label: slider ความกว้าง: @ label Spinbox unit suffix % @ label: slider ความสูง: @ label: slider ความเร็ว: @ label Spinbox unit suffix มิลลิวินาที@ label Spinbox unit prefix ~@ title: group ตำแหน่ง@ item: inrange Direction to move the window in ด้านซ้าย@ item: inrange Direction to move the window in ด้านขวา@ label: listbox เปิดบนหน้าจอ: @ item: inlistbox ณ ตำแหน่งเมาส์@ item: inmenu หน้าจอ 1@ option: check แสดงบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด@ title: group Group box label ทั่วไป@ option: check @ info: whatsthis หากกาตัวเลือกนี้ หน้าต่างจะถูกเปิดอัตโนมัติ เมื่อเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์ แตะขอบจอด้านเดียวกันกับโปรแกรม @ option: check เปิดหน้าต่างเมื่อตัวชี้ของเมาส์แตะขอบหน้าจอ@ option: check คงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อหน้าต่างเสียโฟกัส@ info: whatsthis คงหน้าต่างไว้เหนือหน้าต่างอื่น@ info: whatsthis หากกาตัวเลือกนี้ ปุ่มพิมพ์ลัดที่ปกติจะใช้ในการเปิดและหดหน้าต่าง จะทำให้มันได้รับโฟกัส แทนการปิดมัน หากมันสูญเสียโฟกัส@ option: check ใช้การกระทำ เปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง เพื่อโฟกัสหน้าต่าง@ option: check โฟกัสไปยังเทอร์มินัลเมื่อตัวชี้ของเมาส์เคลื่อนมาอยู่เหนือมัน@ title: group กล่องโต้ตอบ@ option: check แสดงหน้าต่างผุดแจ้งให้ทราบ เมื่อเริ่มการทำงาน@ option: check ยืนยันการออกจากโปรแกรม หากมีการเปิดวาระการใช้งานมากกว่าหนึ่งตัว@ info: whatsthis @ option: check @ title: group พื้นหลังของหน้าต่าง@ label: chooser สีพื้นหลัง: @ info: whatsthis @ option: check ใช้ชุดตกแต่งแบบโปร่งแสงหากสนับสนุน@ label: spinbox ความทึบแสงของสีพื้นหลัง: @ info: whatsthis @ title: group ติดตั้งชุดตกแต่ง... @ action: button ลบชุดตกแต่ง@ info ยินดีต้อนรับสู่ Yakuake@ info ก่อนการเริ่มทำงานของโปรแกรม คุณอาจต้องการเปลี่ยนแปลงปุ่มพิมพ์ลัด ที่ถูกใช้ในการเปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง Yakuake: @ info คุณสามารถเปลี่ยนแปลงปุ่มพิมพ์ลัดได้ทุกเมื่อผ่านทางเมนู@ item: inlistbox Unknown skin author @ title: window @ info @ info @ info @ info @ info @ title: window @ action: button ติดตั้งชุดตกแต่ง... @ title: Window @ info @ title: window ไม่สามารถโหลดชุดตกแต่งได้@ info @ action: button @ item: intext @ item: inmenu หน้าจอ% 1 @ title Preferences page name ทำงานครั้งแรก@ title Yakuake @ title โปรแกรมเทอร์มินัลเทียมแบบเลื่อนลง อิงพื้นฐานเทคโนโลยีคอนโซล K@ info: credit สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008 กลุ่มผู้พัฒนา Yakuake@ info: credit Eike Hein@ info: credit ผู้ดูแล, ผู้พัฒนาหลัก@ info: credit Francois Chazal@ info: credit ผู้เริ่มโครงการ, ทำชุดตกแต่งปริยาย (ไม่ได้ใช้) @ info: credit Daniel 'suslik' D. @ info: credit ชุดตกแต่งแบบพลาสติก@ info: credit @ info: credit @ info: credit @ info: credit @ info: shell @ info: shell @ info @ info คุณได้เปิดวาระการใช้งานไว้หลายตัว ซึ่งโพรเซสของมันจะถูกฆ่าหากคุณเลือกทำต่อไป คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะออกจากโปรแกรม? @ info คุณได้เปิดวาระการใช้งานไว้หลายตัว ซึ่งโพรเซสของมันจะถูกฆ่าหากคุณเลือกทำต่อไป คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะออกจากโปรแกรม? @ info @ title: window ต้องการออกจากโปรแกรมจริงหรือไม่? @ action เปิดหน้าต่าง/ หดหน้าต่าง Yakuake@ action จัดการโพรไฟล์... @ action แก้ไขโพรไฟล์ปัจจุบัน... @ action เพิ่มความกว้างของหน้าต่าง@ action ลดความกว้างของหน้าต่าง@ action เพิ่มความสูงของหน้าต่าง@ action ลดความสูงของหน้าต่าง@ action วาระการใช้งานตัวใหม่@ info: whatsthis สองเทอร์มินัล, ทางแนวนอน@ action สองเทอร์มินัล, ทางแนวตั้ง@ action สี่เทอร์มินัล, ตาราง@ action ปิดวาระการใช้งาน@ info: whatsthis วาระการใช้งานก่อนหน้า@ action วาระการใช้งานถัดไป@ action ย้ายวาระการใช้งานไปทางซ้าย@ action ย้ายวาระการใช้งานไปทางขวา@ action เปลี่ยนชื่อวาระการใช้งาน... @ action เทอร์มินัลก่อนหน้า@ action เทอร์มินัลถัดไป@ action ปิดเทอร์มินัลที่ทำงานอยู่@ action แยกซ้าย/ ขวา@ action แยกบน/ ล่าง@ action @ info: tooltip @ action สลับไปยังวาระการใช้งาน% 1 @ title: menu ช่วยเหลือ@ title: menu ตัวเลือกด่วน@ title: menu หน้าจอ@ title: menu ความกว้าง@ title: menu ความสูง@ title: menu ตั้งค่า@ item: inmenu หน้าต่าง@ title Preferences page name พฤติกรรม@ title Preferences page name รูปลักษณ์@ info Yakuake ไม่สามารถโหลดชุดตกแต่งได้ดูเหมือนว่ามันจะถูกติดตั้งอย่างไม่ถูกต้อง จะออกจากโปรแกรมเดี๋ยวนี้@ title: window ไม่สามารถโหลดชุดตกแต่งได้@ title: window การแจ้งให้ทราบของ Yakuake @ info โปรแกรมทำงานเรียบร้อยแล้ว! กดปุ่มพิมพ์% 1 เพื่อเรียกใช้... @ info @ info @ info @ title: window ต้องการออกจากโปรแกรมจริงหรือไม่? @ info: whatsthis แถบแท็บ แถบแท็บจะช่วยให้คุณทำการสลับวาระการใช้งานได้หากต้องการแก้ไขป้ายของแท็บ ให้ดับเบิลคลิกที่แท็บ @ title: menu เพิ่มวาระการใช้งานตัวใหม่ กดแล้วค้างไว้ เพื่อเลือกประเภทของวาระการใช้งานจากเมนู@ info: tooltip ปิดวาระการใช้งานที่ทำงานอยู่@ action ปิดวาระการใช้งาน@ action สี่เทอร์มินัล, ตาราง@ title: tab เชลล์@ title: tab เชลล์% 1 @ info Yakuake ไม่สามารถโหลดส่วนประกอบของ คอนโซล K ได้ ซึ่ง คอนโซล K นั้นจำเป็นต่อการใช้งาน Yakuake@ info: whatsthis แถบหัวเรื่อง แถบหัวเรื่องจะแสดงหัวเรื่องของวาระการใช้งาน หากมี @ info: tooltip หากกาตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการคงการเปิดหน้าต่างไว้เมื่อเสียโฟกัส@ info: tooltip เปิดเมนู@ info: whatsthis เปิดเมนูหลัก@ info: tooltip Quits the application ออก@ info: whatsthis ออกจากโปรแกรม Name=แว่นขยาย KComment Comment=โดย Danny Allen (danny@ dannyallen. co. uk) Name Name=แว่นขยาย - KGenericName GenericName=แว่นขยายหน้าจอComment Comment=คลิ้กเม้าส์สำหรับคุณเพื่อลดความเสียงต่อการเป็นโรค RSIName Name=ปรับแต่งเม้าส์ - KGenericName GenericName=คลิ้กเม้าส์อัตโนมัติName Name=เยอรมันName Name=อังกฤษName Name=KMouthName Name=สวีเดนName Name=KMouthGenericName GenericName=ฟร้อนต์เอนด์สำหรับเครื่องสังเคราะห์คำพูดName Name=KSayItGenericName GenericName=ฟร้อนเอนด์แปลงข้อความเป็นคำพูดName Comment Name Comment Name Name=แว่นขยาย KComment Name Comment Name Name Name=KMouthComment Name GenericName GenericName=แว่นขยายหน้าจอComment GenericName=แว่นขยายหน้าจอComment GenericName=แว่นขยายหน้าจอName Name=ปลั๊กอิน KTTSD สำหรับ KTextEditorComment Name=ปลั๊กอิน KTTSD สำหรับ KTextEditorName Name=ปลั๊กอิน KTTSD สำหรับ KTextEditorName Name=เยอรมันComment GenericName=ฟร้อนต์เอนด์สำหรับเครื่องสังเคราะห์คำพูดName Name=แว่นขยาย KName Name=ปลั๊กอิน KTTSD สำหรับ KTextEditorComment Comment=เพิ่มรายการเมนูสำหรับอ่านข้อความเป็นเสียงName Name=แอพเพล็ตสถานะแป้นพิมพ์Comment Comment=ถาดแอพเพล็ตสำหรับแสดงสถานะของปุ่มพิมพ์ร่วม ต่ำมากZoom at low & ต่ำZoom at medium & ปานกลางZoom at high & สูงZoom at very high สูงมาก ปกติ โพรทาโนเปีย ดิวเทอราโนเปีย ไตรทาโนเปีย อะโครมาโตปเซีย ไม่มีการหมุน (0 องศา) ซ้าย (90 องศา) กลับหัว (180 องศา) & ขวา (270 องศา) & หน้าต่างใหม่ เปิดหน้าต่างแว่นขยาย K ใหม่ หยุด คลิกเพื่อหยุดการรีเฟรชหน้าต่าง คลิกที่ไอคอนนี้เพื่อทำการ เริ่ม หรือ หยุด การปรับปรุงการแสดงผล ซึ่งการหยุดการปรับปรุงการแสดงผลจะทำให้ลดการใช้งานหน่วยประมวลผล (CPU) ลงมาก บันทึกการจับภาพเป็น... บันทึกพื้นที่ที่ย่อ/ ขยายไปเป็นแฟ้มปภาพ บันทึกภาพเป็นแฟ้มภาพ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อพิมพ์พื้นที่ที่ย่อ/ ขยายอยู่ในปัจจุบัน ออกจากแอพพลิเคชัน คลิกที่ปุ่่มนี้เพื่อคัดลอกพื้นที่ย่อ/ ขยายปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด ซึ่งคุณสามารถนำไปวางในแอพพลิเคชันอื่นได้ คัดลอกภาพที่ย่อ/ ขยายไปยังคลิปบอร์ด แสดงเมนู ซ่อนเมนู แสดงแถบเครื่องมือหลัก ซ่อนแถบเครื่องมือหลัก แสดงแถบเครื่องมือมุมมอง ซ่อนแถบเครื่องมือมุมมอง แสดงแถบเครื่องมือตั้งค่า ซ่อนแถบเครื่องมือตั้งค่า โหมดตามเม้าส์ ขยายรอบๆ เคอร์เซอร์เม้าส์ หากเลือก พื้นที่่รอบเคอร์เซอร์เม้าส์จะถูกขยาย โหมดหน้าต่างการเลือก แสดงหน้าต่างของส่วนพื้นที่ที่ถูกขยาย โหมดทั้งหน้าจอ ขยายหน้าจอทั้งหมด คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อปรับพื้นที่ที่ย่อ/ ขยายให้เข้ากับหน้าต่าง ซ่อนเคอร์เซอร์เม้าส์ แสดงเคอร์เซอร์เม้าส์ ซ่อนเคอร์เซอร์เม้าส์ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อ ขยายขนาด พื้นที่ที่เลือกไว้ ย่อ/ ขยาย เลือกค่าการย่อ/ ขยาย ค่าการย่อ/ ขยาย คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อ ย่อขนาด พื้นที่ที่เลือกไว้ หมุน เลือกมุมการหมุน มุมการหมุน รีเฟรช เลือกอัตรารีเฟรช ค่าที่มากจะต้องการใช้พลังหน่วยประมวลผล (CPU) มากตามไปด้วย อัตรารีเฟรช & สี เลือกโหมดเพื่อจำลองตาบอดสีประเภทต่าง ๆ โหมดจำลองตาบอดสี บันทึกการจับภาพเป็น ไม่สามารถบันทึกเอกสารชั่วคราวได้ (ก่อนทำการอัพโหลดไปเป็นเอกสารเครือข่ายตามที่คุณกำหนด) เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสาร ไม่สามารถอัพโหลดเอกสารผ่านเครือข่ายได้ ภาพขยายปัจจุบันถูกบันทึกไปยัง% 1 แล้ว ข้อมูล ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังไดเร็กทอรี หยุด คลิกเพื่อหยุดการปรับปรุงหน้าต่าง เริ่ม คลิกเพื่อเริ่มการปรับปรุงหน้าต่าง หน้าต่างการเลือก แว่นขยาย K นี่เป็นหน้าต่างหลักที่จะแสดงเนื้อหาของพื้นที่ที่ทำการเลือกไว้ โดยเนื้อหาสามารถย่อ/ ขยายได้ต่างค่าระดับการย่อ/ ขยายที่ตั้งไว้ แว่นขยายหน้าจอสำหรับพื้นที่ทำงาน K (KDE) สงวนลิขสิทธิ์ 2001- 2003 Sarang Lakare สงวนลิขสิทธิ์ 2003- 2004 Olaf Schmidt สงวนลิขสิทธิ์ 2008 Matthew Woehlke Sarang Lakare เขียนใหม่ Michael Forster แนวความคิดหลักและผู้เขียน (KDE1) Olaf Schmidt ปรับปรุงส่วนติดต่อกับผู้ใช้ใหม่ ปรับปรุงหน้าต่างการเลือก, ปรับความเร็วในการทำงาน, การหมุน และแก้ไขข้อผิดพลาด Matthew Woehlke การจำลองตาบอดสี Claudiu Costin เคล็ดลับบางอย่าง แฟ้มที่จะเปิด แฟ้ม แก้ไข มุมมอง ตั้งค่าNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ผู้เขียนใหม่และผู้ดูแลปัจจุบัน เวลาลากต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับค่าเวลาหน่วง ค่าไม่ถูกต้อง หยุด เริ่ม มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในโมดูลที่ทำงานอยู่ คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงและให้มีผลทันทีก่อนปิดหน้าต่างปรับแต่ง หรือต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลง? กำลังปิดหน้าต่างการปรับแต่ง มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในโมดูลที่ทำงานอยู่ คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงและให้มีผลทันทีก่อนออกจากปรับแต่งเม้าส์ K หรือต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลง? ออกจากปรับแต่งเม้าส์ K ปรับแต่งปรับแต่งเม้าส์ K... คู่มือปรับแต่งเม้าส์ K เกี่ยวกับปรับแต่งเม้าส์ K ปรับแต่งเม้าส์ K (c) 2002- 2003, Jeff Roush (c) 2003, Gunnar Schmi Dt Gunnar Schmi Dt ผู้ดูแลปัจจุบัน Olaf Schmidt ปรับความง่ายในการใช้ Jeff Roush ผู้เขียนเดิม Joe Betts ตั้งค่า เวลาลาก (1/ 10 วินาที): การเคลื่อนที่น้อยที่สุด: เปิดใช้จังหวะ เวลาหน่วง (1/ 10 วินาที): ลากแบบฉลาด ค่าปริยาย ตั้งค่าใหม่ & นำไปใช้ เริ่มพร้อมกับ & KDE เสียงคลิ้ก ปรับแต่งเม้าส์ K จะทำงานเป็นแอพพลิเคชันเบื้องหลังหลังจากที่คุณปิดกล่องโต้ตอบนี้แล้ว หากต้องการแก้ไขการตั้งค่าอีกครั้ง ให้เริ่มการทำงานปรับแต่งเม้าส์ K ใหม่ หรือใช้ถาดระบบของ KDE ช่วยเหลือ ปิด ออกNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ภายใน ละติน1 ยูนิโค้ด โดยไม่มีชื่อ ส่งออกพจนานุกรม มีเอกสาร% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? มีเอกสารอยู่แล้ว เขียนทับ กำลังสร้างรายการคำ กำลังกระจายเอกสารของ KDE... กำลังรวมพจนานุกรม... กำลังกระจายเอกสาร... กำลังกระจายไดเร็กทอรี... กำลังทำการตรวจคำสะกด... ต้นฉบับของพจนานุกรมใหม่ (1) ต้นฉบับของพจนานุกรมใหม่ (2) ไดเร็กทอรี: ผลการรวมIn the sense of a blank word list เอกสาร KDEDefault dictionary ปรับแต่งข้อความเป็นคำพูด ปรับแต่ง ข้อความเป็นคำพูด ตัวเลือกทั่วไป ทำคำให้สมบูรณ์ บริการ KTTSD การปรับแต่งบริการข้อความเป็นคำพูดของ KDE เปิดเป็นประวัติการใช้... เปิดเอกสารที่มีอยู่เป็นประวัติการใช้ บันทึกประวัติการใช้เป็น... บันทึกประวัติการใช้ที่ใช้อยู่เป็น... พิมพ์ประวัติการใช้... พิมพ์ประวัติการใช้ที่ใช้อยู่ ออกจากแอพพลิเคชัน ตัดส่วนที่เลือกไว้และเก็บไว้ในคลิปบอร์ด คัดลอกส่วนที่เลือกไว้ในคลิปบอร์ด วางเนื้อหาในคลิปบอร์ดมายังตำแหน่งปัจจุบัน พูด แก้ไข... เปิดใช้/ ปิดการใช้แถบเครื่องมือ เปิดใช้/ ปิดการใช้แถบสถานะ ปรับแต่ง KMouth... เปิดกล่องปรับแต่ง ตัด เลือกรายการทั้งหมด ยกเลิกการเลือกทั้งหมด พร้อม กำลังเปิดเอกสาร... บันทึกประวัติการใช้เป็นเอกสารชื่อใหม่... กำลังพิมพ์... กำลังออก... เปิด/ ปิดแถบเครื่องมือ... เปิด/ ปิดแถบเครื่องมือ... เปิด/ ปิดแถบเครื่องมือ... เปิด/ ปิดแถบสถานะ... เอกสารประวัติการใช้ที่จะเปิด ชื่อเอกสาร: แก้ไข... ปรับแต่ง พูดทันที แทรกเข้าไปในช่องแก้ไขข้อมูล ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง ถามก่อนบันทึก ข้อความเป็นคำพูด บริการ KTTSD NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com ไม่มี กำหนดเอง เปรียบเทียบกับพจนานุกรมของ OpenOffice. org: ชื่อเอกสาร: ภาษา: สร้างพจนานุกรมใหม่: รวมพจนานุกรม จากเอกสาร จากเอกสาร & KDE จากโฟลเดอร์ ล้างรายการคำ พจนานุกรมที่เลือก ชื่อ: เพิ่มพจนานุกรม... ลบพจนานุกรม ย้ายขึ้น ย้ายลง ส่งออกพจนานุกรม... พจนานุกรม ภาษา หนังสือ นำเข้า... นำเข้าเอกสารหรือเพิ่มเนื้อหาของมันเพื่อกระจายคำในหนังสือ นำเข้าเอกสารหรือเพิ่มเนื้อหาของมันเพื่อกระจายคำในหนังสือ ส่งออก... ปิดหน้าต่าง ตัดส่วนที่เลือกไว้และเก็บไว้ในคลิปบอร์ด คัดลอกส่วนที่เลือกไว้ในคลิปบอร์ด คัดลอกส่วนที่เลือกไว้ในคลิปบอร์ด เกิดข้อผิดพลาในการโหลดเอกสาร% 1 เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกเอกสาร% 1 ส่วนขยายของเอกสาร เป็นข้อความธรรมดา ปรับแต่งข้อความเป็นคำพูด เปิดเอกสารเป็นประวัติการใช้ ภาษา: ตัวจัดการตารางงานComment ปรับแต่งและจัดตารางงานName KDatGenericName เครื่องมือเทปสำรองข้อมูลComment ตั้งค่าการปรับแต่งเครือข่ายName ตั้งค่าเครือข่ายComment ปรับแต่งการตั้งค่า TCP/ IPName KNetworkConfGenericName ปรับแต่งการตั้งค่า TCP/ IPName ปูมบันทึกระบบComment เครื่องมือแสดงปูมบันทึกของระบบGenericName แสดงปูมบันทึกของระบบName ปรับแต่งการเริ่มระบบแบบ SysVGenericName แก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysVComment บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบComment แฟ้มปูมบันทึกของเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysVName จัดการบัญชีผู้ใช้GenericName จัดการบัญชีผู้ใช้Name จัดการการบูต (LILO) Comment ปรับแต่ง LILO (เครื่องมือจัดการการบูตของลินุกซ์) Name สถานะ RPMComment บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบComment ตั้งค่าการปรับแต่งเครือข่ายName จัดการแพ็กเกจ KGenericName จัดการแพ็คเกจ โหมดกราฟิกบนคอนโซลแบบข้อความ: คุณสามารถเลือกโหมดกราฟิกสำหรับเคอร์เนลนี้ ได้ที่นี่ ถ้าคุณต้องการใช้โหมดกราฟิกแบบ VGA คุณจะต้องคอมไพล์เคอร์เนล ให้สนับสนุนอุปกรณ์เฟรมบัฟเฟอร์ด้วย ตัวเลือก ถาม จะทำให้มีการถามทุกครั้ง เมื่อมีการบูต ค่าปริยาย ถาม โหมดข้อความ 80x25 (0) โหมดข้อความ 80x50 (1) โหมดข้อความ 80x43 (2) โหมดข้อความ 80x28 (3) โหมดข้อความ 80x30 (4) โหมดข้อความ 80x34 (5) โหมดข้อความ 80x60 (6) โหมดข้อความ 40x25 (7) วีจีเอกราฟิก 640x480, 256 สี (769) วีจีเอกราฟิก 640x480, 32767 สี (784) วีจีเอกราฟิก 640x480, 65536 สี (785) วีจีเอกราฟิก 640x480, 16. 7 ล้านสี (786) วีจีเอกราฟิก 800x600, 256 สี (771) วีจีเอกราฟิก 800x600, 32767 สี (787) วีจีเอกราฟิก 800x600, 65536 สี (788) วีจีเอกราฟิก 800x600, 16. 7 ล้านสี (789) วีจีเอกราฟิก 1024x768, 256 สี (773) วีจีเอกราฟิก 1024x768, 32767 สี (790) วีจีเอกราฟิก 1024x768, 65536 สี (791) วีจีเอกราฟิก 1024x768, 16. 7 ล้านสี (792) วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 256 สี (775) วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 32767 สี (793) วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 65536 สี (794) วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 16. 7 ล้านสี (795) เมานท์รากของระบบไฟล์แบบอ่านอย่างเดียว เมาท์รากของระบบไฟล์สำหรับเคอร์เนลนี้แบบอ่านอย่างเดียว ซึ่งเป็นไปตามปกติ และสคริปต์ init จะทำการเมาท์ระบบไฟล์ใหม่อีกครั้ง ในแบบอ่านและเขียนได้หลังจากการตรวจสอบบางอย่างแล้ว ซึ่งควรจะถูกเปิดใช้ทุกครั้ง ไม่ควรปิดการนี้ จนกว่าคุณจะแน่ใจในสิ่งที่ทำ ไม่ต้องตรวจสอบตารางพาร์ติชัน เป็นการปิดการตรวจสอบขณะที่มีการเขียนแฟ้มปรับแต่งอยู่ ซึ่งไม่ควรใช้ภายใต้สภาวะ "ปกติ" แต่ควรใช้ในกรณีเช่นการทำการติดตั้งเพื่อการบูตจากแผ่นฟลอปปี โดยไม่ต้องมีแผ่นฟลอปปีอยู่ในไดรฟ์ ทุกครั้งที่เรียกคำสั่ง lilo ซึ่งนี่ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก unsafe ไว้ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง บันทึกบรรทัดคำสั่งการบูตเป็นค่าโดยปริยาย เช็คตัวเลือกนี้เพื่อให้ทำการบันทึกคำสั่งการบูตอัตโนมัติ ให้เป็นปริยายในตอนบูตทุกครั้ง โดย lilo จะ "ล็อก" หัวข้อที่เลือกไว้ จนกว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ เป็นการตั้งค่าตัวเลือก lock ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง ห้ามการใช้พารามิเตอร์ ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ จะต้องใช้รหัสผ่าน (ด้านล่างนี้) หากมีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ในการบูต (เช่น ผู้ใช้บูต linux แต่ไม่ใช่แบบ linux single หรือ linux init=/ bin/ sh เป็นต้น) เป็นการตั้งค่าตัวเลือก restricted ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง ต้องการรหัสผ่าน: เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้ในการบูต (ถ้ามีการใช้) ที่นี่ ซึ่งหากเลือกตัวเลือก restricted จะมีการถามรหัสผ่านสำหรับพารามิเตอร์อื่น ๆ ที่เพิ่มเข้ามาเท่านั้น คำเตือน: รหัสผ่านถูกเก็บไว้เป็นข้อความธรรมดาในแฟ้ม / etc/ lilo. conf คุณต้องแน่ใจว่าไม่มีใครที่ไม่น่าไว้ใจจะเข้าถึงแฟ้มนี้ได้ kcmlilo การปรับแต่ง LILO (c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer Bernhard "Bero" Rosenkraenzer เลือก... คุณสามารถแก้ไขแฟ้ม lilo. conf ได้โดยตรงที่นี่ สิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงทั้งหมด จะถูกโอนถ่ายให้ส่วนติดต่อแบบกราฟิกโดยอัตโนมัติ ติดตั้งบูตเรคอร์ดไปยังไดรฟ์/ พาร์ติชัน: เลือกไดรฟ์หรือพาร์ติชันที่คุณต้องการให้ติดตั้งตัวเลือกการบูต LILO ที่นี่ โดยปกติควรจะเป็นที่ MBR (master boot record) ของไดรฟ์ของคุณ ซึ่งควรเลือก / dev/ hda ถ้าไดรฟ์ของคุณเป็นแบบ IDE หรือเลือก / dev/ sda ถ้าไดรฟ์ของคุณเป็นแบบ SCSI บูตเคอร์เนล/ โอเอสปริยาย หลังจาก: / 10 วินาที เวลาที่ LILO จะทำการคอย ก่อนที่จะทำการบูตเคอร์เนล (หรือโอเอส) ที่ถูกตั้งเป็น ค่าปริยาย ในแท็บ อิมเมจ ใช้โหมด linear เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้โหมด Linear โหมด Linear นี้ จะบอกให้ตัวจัดการการบูตถึงตำแหน่งของเคอร์เนล แบบลิเนียร์ แทนการใช้ตำแหน่ง เซกเตอร์/ หัวอ่าน/ ไซลินเดอร์ โหมด Linear นี้ อาจจำเป็นต้องใช้ในไดร์ฟแบบ SCSI บางตัว และคุณควรจะสร้างแผ่นบูตระบบ หากคุณต้องใช้เครื่องคอมพิวเตอร์อื่น ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าคู่มือของ lilo. conf ใช้โหมด compact เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้งานในโหมด compact โหมด compact นี้ จะพยายามรวมการอ่านที่ร้องขอมา ให้เป็นการอ่านตำแหน่งเซกเตอร์เพียงครั้งเดียว ซึ่งจะช่วยลดเวลา และทำให้ตารางการบูตมีขนาดเล็กลง แต่อาจจะไม่สามารถทำงานได้บนบางระบบ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อเปิดใช้การบันทึกบรรทัดคำสั่งการบูต เป็นค่าปริยายโดยอัตโนมัติ สำหรับการบูตเหล่านี้ ด้วยวิธีนี้ lilo จะทำการ "ล็อค" ข้อเลือก จนกว่าจะมีการเลือกเอง ซึ่งนี่เป็นการตั้งค่าตัวเลือก lock ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีความต้องการใช้รหัสผ่าน (โดยเติมด้านล่างนี้) หากต้องการเปลี่ยนพารามิเตอร์การบูต (เช่น ผู้ใช้สามารถบูต linux ได้ แต่ไม่ให้บูต linux single หรือ linux init=/ bin/ sh) ซึ่งนี่เป็นการตั้งค่าตัวเลือก restricted ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ ระบบปฏิบัติการ และเลือก รายละเอียด เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้สำหรับการบูต (หากเปิดใช้) ที่นี่ หากตัวเลือก ห้ามการใช้พารามิเตอร์ ถูกเปิดใช้งาน จะมีความต้องการรหัสผ่าน สำหรับการเติมพารามิเตอร์เท่านั้นเอง คำเตือน: รหัสผ่านนี้ จะถูกเก็บไว้แบบข้อความธรรมดาในแฟ้ม / etc/ lilo. conf คุณต้องแน่ใจว่า จะไม่มีใครอื่น สามารถเรียกดูแฟ้มนี้ได้ และแน่นอน คุณก็ไม่ควรจะใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบสำหรับตัวเลือกนี้ด้วย การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ ระบบปฏิบัติการ และเลือก รายละเอียด โหมดกราฟิกโดยปริยายบนคอนโซลแบบข้อความ: คุณสามารถเลือกโหมดกราฟฟิกโดยปริยายได้ที่นี่ หากคุณต้องการใช้โหมดกราฟิก VGA คุณต้องคอมไพล์เคอร์เนล ให้สนับสนุนอุปกรณ์แบบเฟรมบัฟเฟอร์ หากตั้งค่า ask ด้วย จะทำให้มีการถามเมื่อทำการบูตทุกครั้ง การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ ระบบปฏิบัติการ และเลือก รายละเอียด เข้าสู่พร้อมต์ของ LILO โดยอัตโนมัติ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ LILO จะไปยังพร้อมต์ของ LILO ไม่ว่าจะมีการกดปุ่มพิมพ์หรือไม่ หากปิดการใช้งาน LILO จะทำการบูตระบบปฏิบัติการปริยาย จนกว่าจะมีการกดปุ่ม shift (ซึ่งเป็นการเรียกพร้อมต์ของ LILO นั่นเอง) และนี่ ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก prompt ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง นี่เป็นรายการของเคอร์เนล และระบบปฏิบัติการที่คุณสามารถบูตได้ในตอนนี้ เลือกตัวที่คุณต้องการแก้ไขที่นี่ เคอร์เนล: เติมชื่อแฟ้มของเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่ แสดงเป็นชื่อ: เติมชื่อที่ต้องการใช้แทนเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่ รากของระบบไฟล์: เติมรากของระบบไฟล์ (เช่น พาร์ติชันที่จะเมาท์เป็น / เมื่อทำการบูต) สำหรับเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่ แรมดิสก์เริ่มระบบที่จะใช้: ถ้าคุณต้องการใช้แรมดิสก์เริ่มระบบ (initrd) สำหรับเคอร์เนลนี้ ให้เติมชื่อแฟ้มที่นี่ ซึ่งหากไม่เติม ก็จะไม่มีการใช้งานแรมดิสก์เริ่มระบบสำหรับเคอร์เนลนี้ พารามิเตอร์พิเศษ: เติมพารามิเตอร์อื่นๆ ที่ต้องการผ่านไปให้เคอร์เนลที่นี่ ซึ่งปกติจะเป็นช่องว่าง ซึ่งนี่ เป็นการตั้งค่าตัวเลือก append ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง ปรับเป็นค่าปริยาย บูตเคอร์เนล/ โอเอสนี้ ถ้าผู้ใช้ไม่ได้เลือกตัวเลือกอื่นๆ รายละเอียด ปุ่มนี้จะเป็นการเรียกกล่องโต้ตอบ ตัวเลือกต่าง ๆ และส่วนที่ไม่ค่อยได้ใช้ ตรวจค้น ทำการสร้างอัตโนมัติ lilo. conf (หวังว่าอย่างนั้น) ที่ตรวจค้นได้ในระบบของคุณ ตรวจสอบการปรับแต่ง ทดสอบการปรับแต่ง LILO เพื่อดูว่าการปรับแต่งใช้ได้หรือไม่ เพิ่มเคอร์เนล... เพิ่มเคอร์เนลลินุกซ์ใหม่ในเมนูการบูต เพิ่มโอเอสอื่น... เพิ่มโอเอสที่ไม่ใช่ลินุกซ์ในเมนูการบูต เอารายการที่มีออก เอารายการที่มีออกจากเมนูการบูต การปรับแต่งใช้ได้ โดย LILO แจ้งว่า: การปรับแต่งใช้ได้ การปรับแต่งใช้ไม่ได้ โดย LILO แจ้งว่า: การปรับแต่งใช้ไม่ได้ ชื่อแฟ้มเคอร์เนล: บูตจากดิสก์: เติมพาร์ติชันที่บรรจุระบบปฏิบัติการที่คุณต้องการใช้บูตที่นี่ เติมชื่อที่ใช้แสดงเพื่อใช้แทนระบบปฏิบัติการที่นี่ ดิสก์: ตัวเลือกทั่วไป ระบบปฏิบัติการ ผู้เชี่ยวชาญ ตัวเลือกทั่วไป ระบบปฏิบัติการ นี่จะเป็นการปิดการตรวจสอบขณะที่มีการเขียนแฟ้มปรับแต่งอยู่ ซึ่งไม่ควรใช้ภายใต้สภาวะ "ปกติ" แต่ควรใช้เมื่อ ตัวอย่างเช่น สำหรับการติดตั้งเพื่อการบูตจากฟลอปปี โดยไม่ต้องมีแผ่นฟลอปปีอยู่ในไดรฟ์ ทุกครั้งที่เรียกคำสั่ง lilo ซึ่งนี่ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก unsafe ในแฟ้ม lilo. conf นั่นเอง & ตกลง ยกเลิก นี่คืออะไร? ปุ่ม นี่คืออะไร? เป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมระบบช่วยเหลือ คลิกที่ปุ่มนี่คืออะไร จากนั้นคลิกบนคอนโทรลต่าง ๆ ในหน้าต่าง เพื่อดูรายละเอียดข้อมูล( แบบนี้) ของคอนโทรลนั้น ๆ ช่วยเหลือ ปุ่มนี้จะทำการเรียกระบบช่วยเหลือของโปรแกรมนี้ขึ้นมา ในกรณีที่ไม่มีแฟ้มช่วยเหลืออยู่ ให้ลองใช้ปุ่ม นี่คืออะไร? ซึ่งอยู่ด้านซ้ายแทน ค่าปริยาย ปุ่มนี้จะทำการปรับค่าต่าง ๆ ให้กลับไปใช้ค่าปริยายของมัน ตั้งค่าใหม่ ปุ่มนี้จะทำการปรับค่าทุก ๆ พารามิเตอร์ให้เป็นเหมือนเมื่อเริ่มโปรแกรมใหม่ ๆ & นำไปใช้ ปุ่มนี้จะทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณไว้โดยไม่ออกจากโปรแกรม ปุ่มนี้จะทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณไว้และออกจากโปรแกรมด้วย ปุ่มนี้ใช้เพื่อออกจากโปรแกรมโดยไม่มีการบันทึกการเปลี่ยนแปลง แสดงตารางงานต่อไปนี้: ตารางงานส่วนตัว ตารางงานของระบบ ตารางงานของผู้ใช้: แสดงตารางงานส่วนตัวทั้งหมด ใช้แทนโฟลเดอร์ปริยายส่วนตัว ส่งอีเมลไปยังบัญชีผู้ใช้ที่กำหนด รับค่าเชลล์โดยปริยาย โฟลเดอร์สำหรับค้นหาแฟ้มโปรแกรม ตำแหน่งของไลบรารีแบบใช้ร่วมกัน ตัวแปรภายใน ตารางงานของระบบ คุณถูกห้ามใช้งาน KCron\ t โดยทั้งจากแฟ้ม / etc/ cron. allow หรือแฟ้ม / etc/ cron. deny\ t โปรดตรวจสอบจากหน้าคู่มือตารางงาน (crontab) เพื่อดูรายละเอียดUser login: errorMessage ผู้ใช้% 1:% 2 เมื่อระบบเริ่มทำงาน1: Time Description, 2: Date Description % 1,% 2Every 'days of week' ทุก% 1' Days of month 'of' Months ' % 1 จาก% 2 ทุกวัน1: Day of month, 2: Day of week % 1 เช่นเดียวกับ% 21: Hour, 2: Minute % 1:% 2 , และ และ , Hour:: Minute list ตอน% 1 ไม่มีคำอธิบาย ไม่พบส่วนรหัสผ่านของผู้ใช้หมายเลข (uid) '% 1' Generation Message + current date แฟ้มที่ถูกสร้างโดย KCron% 1 ไม่มีส่วนส่งออก ไม่มีข้อผิดพลาด คำสั่ง:% 1 แสดงผล:% 2 ผลผิดพลาด:% 3 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการปรับปรุงตารางงาน (crontab) ไม่สามารถเปิดแฟ้มตารางงาน (crontab) เพื่อทำการเขียนได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ ทุกเดือน มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม เมษายนMay long พฤษภาคม มิถุนายนJuly long กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน ตุลาคม พฤศจิกายน ธันวาคม ผู้ใช้ทั้งหมด , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 จ. อ. พ. พฤ. ศ. ส. อา. จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์ ตารางการทำงาน Do not use any quote characters (') in this string จบการประมวลผลสคริปต์ กดปุ่มพิมพ์ Enter หรือ Ctrl+C เพื่อออก งานใหม่ แก้ไขงาน ผู้ใช้ ตารางงาน คำสั่ง สถานะ คำอธิบาย รายระเอียดตารางการทำงานAdds a new task เพิ่มงานใหม่... สร้างงานใหม่ แก้ไข... แก้ไขงานที่เลือกไว้ ลบ ลบงานที่เลือกไว้ เรียกทำงานเดี๋ยวนี้ ให้งานที่เลือกไว้ทำงานเดี๋ยวนี้ ตัวจัดการตารางงาน เครื่องมือจัดการตารางงานบน KDE (c) 2008, Nicolas Ternisien (c) 1999- 2000, Gary Meyer Nicolas Ternisien Gary Meyer Robert Berry James Ots Alberto G. Hierro เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการเริ่ม KCron: ตารางงาน K:% 1 ตารางงาน K จะออกจากการทำงานเดี๋ยวนี้ คุณสามารถใช้โปรแกรมนี้ เพื่อสร้างตารางการทำงานของโปรแกรม ที่จะให้ทำงานในแบบฉากหลัง เพื่อกำหนดงานใหม่ในตารางตอนนี้ ให้คลิกที่โฟลเดอร์ทาสก์ และเลือกเมนู แก้ไข/ สร้างใหม่ ยินดีต้อนรับสู่เครื่องมือจัดการตารางการทำงาน ตัวแปรสภาพแวดล้อม แก้ไขตัวแปร ตัวแปรใหม่ ตัวแปร ค่า หมายเหตุAdds a new variable เพิ่มตัวแปรใหม่... สร้างตัวแปรใหม่ แก้ไขตัวแปรที่เลือกไว้ ลบตัวแปรที่เลือกไว้ เปิดการใช้งาน ปิดการใช้งาน เพิ่มหรือแก้ไขงานที่จัดไว้แล้ว งานนี้จะถูกประมวลผลในช่วงเวลาที่กำหนด คำสั่ง: สั่งทำงานด้วยสิทธิ์: หมายเหตุ: เปิดใช้งานนี้ ทำงานเมื่อเริ่มการทำงานของระบบ ทำงานทุกวัน วันที่ของเดือน เดือน วันในสัปดาห์ นาที การเลือกล่วงหน้า: ล้างการเลือก กำหนดการเลือกเอง แต่ละนาที ทุก 2 นาที ทุก 5 นาที ทุก 10 นาที ทุก 15 นาที ทุก 20 นาที ทุก 30 นาที ชั่วโมง AM: PM: โปรดพิมพ์คำสั่งที่ถูกต้อง... โปรดเลือกโปรแกรมที่ประมวลผลได้... โปรดเลือกโปรแกรมที่จะประมวลผล... งานนี้ถูกปิดการใช้งานอยู่ งานนี้จะทำงานเมื่อเริ่มการทำงานของระบบ โปรดเลือกจากส่วน 'เดือน'... โปรดเลือกจากทั้งส่วน 'วันที่ของเดือน' หรือส่วน 'วันในสัปดาห์'... โปรดเลือกจากส่วน 'ชั่วโมง'... โปรดเลือกจากส่วน 'นาที'... ตั้งทั้งหมด ล้างทั้งหมด เพิ่มหรือแก้ไขตัวแปรThe environmental variable name ie HOME, MAILTO etc ตัวแปร: ค่า: เปิดใช้งานตัวแปรนี้ ตัวแปรนี้จะถูกใช้โดยงานที่จัดตารางไว้แล้ว ตัวแปรนี้ถูกปิดการใช้งานไว้ โปรดเติมชื่อตัวแปร... โปรดเติมค่าของตัวแปร... งานที่จัดตารางไว้ ตัวแปรแวดล้อม ตารางงานทั้งหมดของผู้ใช้Crontab of user login ตารางงานของผู้ใช้% 1 ตัวเลือกของ Cron พิมพ์ Crontab พิมพ์ทุกผู้ใช้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ทุก% 1 นาที ชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล: สร้างเมื่อ: ขนาด: KDat: สำรองข้อมูล เวลาที่ใช้ไป: 00: 00: 00 เวลาที่เหลือ: ขนาดรวม (กิโลไบต์): ขนาดที่เขียนไป (กิโลไบต์): 0 กิโลไบต์ อัตราส่งถ่ายข้อมูล: 0 กิโลไบต์/ นาที แฟ้ม: บันทึกการสำรองข้อมูล: บันทึกแฟ้มบันทึกการทำงาน... ไม่มีแฟ้มในการสำรองข้อมูล - ทำการยกเลิก *** ขออภัย - การเขียนล้มเหลวHours: minutes: seconds % 1:% 2:% 3 % 1/ นาที KDat: ตัวเลือกการสำรองข้อมูล ชื่อแฟ้มโปรไฟล์การสำรองข้อมูล: แฟ้ม > > < < แฟ้ม สำรองข้อมูล โฟลเดอร์ที่ใช้ทำงาน: สำรองข้อมูลแฟ้ม: ตัวเลือก Tar อยู่ในหนึ่งระบบไฟล์ GNU listed incremental แฟ้ม Snapshot: ลบแฟ้ม snapshot ทิ้งก่อนทำการสำรองข้อมูล ได้รับสัญญาณ ออกจากโปรแกรมจากเมนู แฟ้ม - > ออก หรือสั่ง "kill - 9 < pid >" ตามต้องการ คุณสามารถดัมพ์ core ได้ ด้วยการเลือกปุ่ม "ยกเลิก" โปรดแจ้งผู้ดูแล (ดูที่เมนู ช่วยเหลือ - > เกี่ยวกับ KDat) ได้รับสัญญาณแจ้งความผิดพลาด ได้รับสัญญาณ SIGHUP ("Hangup (POSIX)") ได้รับสัญญาณ SIGINT ("มีการขัดจังหวะ (ANSI)") ได้รับสัญญาณ SIGFPE ("ข้อผิดพลาดของการประมวลผลทศนิยม (ANSI)") ได้รับสัญญาณ SIGSEGV ("เกิดข้อผิดพลาดในส่วนเซกเมนต์ (ANSI)") ได้รับสัญญาณ SIGTERM ("จบโปรแกรม (ANSI)") ชื่อแฟ้ม: แก้ไขครั้งสุดท้าย: เข้าถึงล่าสุด: เจ้าของ: กลุ่ม: KDat: ตัวเลือกการฟอร์แมต ชื่อเทป: ขนาดเทป: KDat: ดัชนี แฟ้มสำรองข้อมูล: ขนาดที่อ่าน (กิโลไบต์): แฟ้มทั้งหมด: บันทึกการทำดัชนี: ยกเลิก กำลังกรอเทปกลับ ไม่สามารถกรอเทปกลับได้ ยกเลิกการทำดัชนี ไม่สามารถกรอเทปกลับได้ ล้มเหลวในการข้ามหมายเลขเทป ยกเลิกการทำดัชนี ล้มเหลวในการข้ามหมายเลขเทป กำลังทำดัชนีแฟ้มข้อมูล% 1 แฟ้มสำรองข้อมูล% 1 ทำดัชนีของเทปใหม่ KDat: <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > เมานท์เทป สร้างดัชนีของเทปใหม่ ฟอร์แมตเทป... ลบแฟ้มสำรองข้อมูล ตรวจสอบ... เรียกคืนข้อมูล... สำรองข้อมูล... ลบดัชนีของเทป สร้างโปรไฟล์ของการสำรองข้อมูล ลบโปรไฟล์ของการสำรองข้อมูล ลบดัชนี ออก ปรับแต่งสำรองข้อมูล - K... แฟ้ม ตั้งค่า เครื่องมือสำรองข้อมูล - K รุ่น% 1 KDat: เครื่องมือสำรองข้อมูล - K คือเครื่องมือจัดการแฟ้มสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน tar สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 Sean Vyain สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001- 2002 Lawrence Widman kdat@ cardiothink. com ช่วยเหลือ เมานท์/ ยกเลิกเมานท์เทป คืนข้อมูล ตรวจสอบ พร้อม ยกเลิกเมานท์เทป KDat จะทำการดัมพ์แฟ้มของคุณไปยังเทป แต่จะไม่สามารถ เรียกคืนมันได้ สำหรับการเรียกคืนแฟ้มด้วยมือ คุณจะต้องทราบ ชื่อรุ่นของการ * ไม่สามารถกรอกลับ * ของอุปกรณ์เทป% 1 ของคุณ ตัวอย่างเช่น หากอุปกรณ์ของคุณคือ / dev/ st0, ส่วนของรุ่นที่ไม่สามารถกรอกลับได้ คือ / dev/ nst0 และหากชื่ออุปกรณ์ของคุณไม่คล้ายเช่นนี้ ให้พิมพ์ "ls - l% 1" ในหน้าต่างเทอร์มินัล เพื่อดูชื่อจริงของอุปกรณ์เทปของคุณ และนำไปแทนที่ชื่อของ / dev/ nst0 ในด้านล่างนี้ เปิดหน้าต่างเทอร์มินัล และพิมพ์คำสั่งต่อไปนี้: tar tfv / dev/ nst0; tar tfv / dev/ nst0 tar xfv / dev/ nst0 คำสั่งที่สามจะสั่งคำสั่ง "tar" เพื่อนำข้อมูลของคุณไปไว้ใน ไดเรกทอรีปัจจุบันของคุณ โปรดแจ้งให้เราทราบด้วยว่า เกิดอะไรขึ้นกับคุณ! - กลุ่มผู้ดูแล KDat แฟ้มสำรองข้อมูลถูกสร้างบน% 1 ทำการสำรองข้อมูล... ยกเลิกการสำรองข้อมูล คำเตือน: ขนาดโดยประมาณของแฟ้มสำรองข้อมูลคือ% 1 กิโลไบต์ แต่เทปมีเนื้อที่เหลือเพียง% 2 กิโลไบต์! ต้องการสำรองข้อมูลต่อไปหรือไม่? กำลังกรอเทปกลับ... ไม่สามารถกรอเทปกลับได้ ยกเลิกการสำรองข้อมูล การสำรองข้อมูลผิดพลาด ยกเลิกการสำรองข้อมูล ข้ามไปยังส่วนท้ายของเทป... ไม่สามารถหาส่วนท้ายของเทปได้ ยกเลิกการสำรองข้อมูล กำลังทำการสำรองข้อมูล... สำรองข้อมูลเสร็จเรียบร้อยแล้ว กำลังทำการเรียกคืนข้อมูลเดิม... กำลังทำการตรวจสอบ... เรียกคืนข้อมูลเดิมเสร็จเรียบร้อยแล้ว ตรวจสอบเสร็จเรียบร้อยแล้ว ยกเลิกการเรียกคืนข้อมูลเดิม ยกเลิกการตรวจสอบ ดูเหมือนว่า จะมีมีเทปอยู่ในไดรฟ์% 1 โปรดตรวจสอบเมนู "แก้ไข - > ปรับแต่ง" เพื่อให้แน่ใจว่า ได้ตั้งค่าอุปกรณ์ที่เป็นไดรฟ์ของเทปแล้ว (เช่น / dev/ st0) หรือหากคุณได้ยินเสียงเทปกำลังหมุน ให้คอยสักครู่ และลองทำการเมานท์มันใหม่อีกครั้ง ดัชนีปัจจุบันของเทปจะถูกเขียนทับ - ทำต่อหรือไม่? ดัชนีเทป เขียนทับ KDat:% 1 ทำดัชนีเสร็จเรียบร้อยแล้ว ยกเลิกการทำดัชนี ยังไม่มีการเลือกแฟ้มบีบอัด ในการลบแฟ้มบีบอัด คุณจะต้องเลือกแฟ้มบีบอัดที่จะลบ จากรายการต้นไม้ก่อน ไม่สามารถลบแฟ้มสำรองข้อมูลที่อยู่ส่วนกลางของเทปได้ ถ้าแฟ้มสำรองข้อมูล '% 1' ถูกลบแล้ว แฟ้มสำรองข้อมูลต่อไปนี้จะถูกลบด้วย:% 2 ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูลทุกรายการหรือไม่? ลบทั้งหมด ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูล '% 1' จริงหรือไม่? ลบ ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว ยังไม่มีการเลือกดัชนีของเทป ซึ่งในการลบดัชนีของเทป จะต้องเลือกดัชนีของเทปที่จะลบ จากรายการต้นไม้ก่อน เทปยังถูกเมานท์อยู่ ไม่สามารถลบดัชนีของเทปที่ถูกเมานท์อยู่ได้ ยกเลิกการเมานท์เทป แล้วลองใหม่อีกครั้ง ลบดัชนีสำหรับ '% 1' จริงหรือไม่? ลบดัชนีของเทปแล้ว เทปในไดรฟ์ป้องกันการเขียนไว้ โปรดยกเลิกการป้องกันการเขียนแล้วลองใหม่อีกครั้ง บ้อมูลทั้งหมดบนเทปจะสูญหาย คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ฟอร์แมตเทป ฟอร์แมต เทปถูกสร้างบน% 1 กำลังฟอร์แมตเทป... ฟอร์แมตเทปเรียบร้อยแล้ว โปรไฟล์การสำรองข้อมูล% 1 แฟ้มสำรองข้อมูล ในการจะลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูล จะต้องมีการเลือกโปรไฟล์การสำรองข้อมูลที่จะลบ จากรายการต้นไม้ก่อน ลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูล '% 1' จริงหรือไม่? ลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูลแล้ว ยกเลิกเมานท์เทปแล้ว กำลังอ่านส่วนหัวของเทป... เทปนี้ยังไม่ได้ฟอร์แมตโดย KDat เทปนี้ยังไม่ได้ฟอร์แมตโดย KDat คุณต้องการให้ฟอร์แมตเดี๋ยวนี้หรือไม่? ไม่ต้องฟอร์แมต เมานท์เทปแล้ว ขนาดการสำรองข้อมูลโดยประมาณ:% 1,% 2 KDat: < ไม่มีเทป > คลิกที่ "ยกเลิก" เพื่อหยุดโพรเซสการสำรองข้อมูล ตัวอย่างเช่น หากคุณเห็นขนาดของแฟ้มที่เลือก โตขึ้นอย่างรวดเร็ว ทำให้ต้องตัดสินใจหยุดและลบบางแฟ้ม ออกจากรายการแฟ้มที่จะสำรอง คลิกที่ "ทำต่อไป" เพื่อลบข้อความนี้ ขณะที่ ทำการสำรองข้อมูลต่อ หยุดการประมาณขนาดการสำรองข้อมูล แฟ้มบันทึกการทำงานมีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่? KDat: จัดเก็บบันทึกการทำงาน เขียนทับ DAT - เครื่องมือสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน tar สำหรับ KDE KDat (c) 1999- 2000, Sean Vyain; 2001- 2002 Lawrence Widman ไม่สามารถจองหน่วยความจำใน kdat ได้ Lawrence Widman ดัชนีของเทป โพรไฟล์การสำรองข้อมูล ตัวเลือก ตัวเลือกของวิดเจ็ต การตั้งค่านี้ ใช้กำหนดความจุที่ KDat จะยอมรับสำหรับเทปสำรองข้อมูลของคุณมันจะถูกใช้เมื่อมีการฟอร์แมตเทป ไดรฟ์ขับเทปอ่านและเขียนข้อมูลในบล็อคข้อมูลของตัวมันเอง การตั้งค่านี้จะใช้ควบคุมขนาดของแต่ละบล็อค และควรใช้ตั้งค่าสำหรับขนาดบล็อคข้อมูลของไดรฟ์ขับเทปของคุณ สำหรับไดรฟ์ขับเทปแบบฟลอปปี้ ควรตั้งค่าเป็น 10240 เมกะไบต์ กิกะไบต์ ตัวเลือกนี้ ใช้สำหรับเลือกหน่วยปริยายของขนาดเทป ในหน่วยเมกะไบต์ (MB) หรือกิกะไบต์ (GB) ไบต์ ขนาดบล็อคของเทป: ขนาดเทปโดยปริยาย: ... เลือกแฟ้มคำสั่ง tar ตำแหน่งบนระบบแฟ้มของอุปกรณ์เทป ที่ไม่สามารถกรอเทปกลับได้ โดยค่าปริยายคือ / dev/ tape คำสั่ง Tar: เลือกแฟ้มอุปกรณ์เทปสำรองข้อมูล การตั้งค่านี้จะใช้ควบคุมคำสั่งที่ KDat ใช้ในการทำงานกับเทปสำรองข้อมูล โดยต้องกำหนดพาธเต็มของคำสั่ง ค่าปริยายคือ tar อุปกรณ์เทป: ตัวเลือกไดรฟ์ของเทป เรียกข้อมูลเทปเมื่อทำการเมาท์ สั่งคำสั่ง mtload ก่อนจะทำการเมานท์เทป คำสั่งนี้จะทำการเรียกคำสั่ง mtload กับไดรฟ์ขับเทป ก่อนจะทำการเมานท์เทป โดยคำสั่งนี้อาจจะต้องใช้กับไดรฟ์ขับเทปบางรุ่น ล็อกไดรฟ์ของเทปเมื่อทำการเมานท์ ปิดการทำงานของปุ่มเอาเทปออกหลังจากทำการเม้านท์เทปแล้ว ตัวเลือกนี้จะทำให้ KDat พยายามปิดการทำงานของปุ่มเด้งแผ่นออกบนไดรฟ์ขับเทป หลังจากที่เทปถูกเมานท์แล้ว ทั้งนี้ตัวเลือกนี้อาจจะทำงานไม่ได้กับไดรฟ์ขับเทปบางรุ่น สั่งเอาเทปออกเมื่อยกเลิกการเมานท์ ทำการเด้งตลับเทปออกด้วยหลังจากยกเลิกการเมานท์แล้ว ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับ ftape พยายามเด้งเทปออก หลังจากเทปถูกยกเลิกเมานท์แล้ว ตัวเลือกนี้ไม่ควรจะใช้กับไดรฟ์ฟลอปปี้ ขนาดแปรเปลี่ยนของบล็อค เปิดใช้การรองรับขนาดแปรเปลี่ยนของบล็อคในไดรฟ์เทป ไดรฟ์ขับเทปบางรุ่น รองรับขนาดบล็อคข้อมูลที่แตกต่างกันได้หลายค่า คุณสามารถสั่งให้ KDat รองรับคุณสมบัติดังกล่าวได้ด้วยตัวเลือกนี้ ทั้งนี้คุณต้องระบุขนาดของบล็อคข้อมูลด้วยNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เทปใหม่ ล้มเหลวในการกรอเทปกลับ การฟอร์แมตล้มเหลว ไม่สามารถตั้งค่าขนาดบล็อกของเทปได้ ล้มเหลวในการเขียน magic string ล้มเหลวในการเขียนหมายเลขรุ่น ล้มเหลวในการเขียนความยาวหมายเลขประจำเทป ล้มเหลวในการเขียนหมายเลขประจำเทป ไม่พบแฟ้มดัชนีสำหรับเทปนี้ ต้องการสร้างดัชนีใหม่สำหรับเทปนี้หรือไม่? ดัชนีของเทป สร้างใหม่ ล้มเหลวในการอ่านค่าเลขรุ่น แฟ้มดัชนีผิดพลาด แฟ้มดัชนีของเทปเป็นรุ่น% 1 ดัชนีนี้ ไม่สามารถอ่านด้วย KDat รุ่นนี้ได้ เป็นไปได้ว่าแฟ้มดัชนีนี้ถูกสร้างด้วย KDat รุ่นที่ใหม่กว่านี้หรือไม่? เกิดความผิดพลาดระหว่างค้นไปยัง # 1 ขณะกำลังเข้าใช้งานแฟ้มบีบอัด: "% 1":% 2 การเข้าใช้งานแฟ้มผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเข้าถึงข้อความ # 1 ในแฟ้มบีบอัด: "% 1":% 2 เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเข้าถึงข้อความ # 2 ในแฟ้มบีบอัด: "% 1":% 2 เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการค้นไปยัง # 2 ในแฟ้มบีบอัด: "% 1":% 2 ล้มเหลวในการในปรับปรุงชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล: ล้มเหลวในการอ่านหมายเลขประจำเทป หมายเลขประจำเทปบนตัวเทปไม่เข้าคู่กันกับหมายเลขประจำเทปในแฟ้มดัชนี ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่ทำการสร้าง ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่ทำการแก้ไข ล้มเหลวในการอ่านชื่อเทป ล้มเหลวในการอ่านขนาดเทป ล้มเหลวในการอ่านจำนวนของแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการในการอ่านชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการอ่านเวลาประจำแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการอ่านค่าบล็อคเริ่มต้นของแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการอ่านค่าสิ้นสุดของแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการอ่านจำนวนแฟ้มสำรองข้อมูล ล้มเหลวในการอ่านชื่อแฟ้ม ล้มเหลวในการอ่านขนาดแฟ้ม ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่แก้ไขแฟ้ม ล้มเหลวในการอ่านจำนวนเรคคอร์ดของแฟ้ม เทปถูกเมานท์ให้อ่านอย่างเดียว เทปถูกเมานท์ให้อ่านและเขียน กำลังอ่านค่า magic string... ล้มเหลวในการอ่านค่า magic string กำลังอ่านค่าหมายเลขรุ่น... เทปถูกฟอร์แมตด้วย KDat รุ่นที่เก่ามาก โปรดพิจารณาเพื่ออัพเกรด กำลังอ่านหมายเลขประจำเทป... ล้มเหลวในการอ่านค่าหมายเลขประจำเทป ข้ามไปยังแฟ้มสำรองข้อมูล... ข้ามไปยังบล็อค... เรคคอร์ดเริ่มต้น: เรคคอร์ดสิ้นสุด: หมายเลขประจำเทป: จำนวนแฟ้มข้อมูลสำรอง: พื้นที่ที่ใช้: KDat: เรียกคืน KDat: ตรวจสอบ ความแตกต่าง: บันทึกการเรียกคืนข้อมูล: บันทึกการตรวจสอบ: บันทึกแฟ้มการทำงาน... ยกเลิก ล้มเหลวขณะกำลังอ่านข้อมูลจากเทป KDat: ตัวเลือกการเรียกคืนข้อมูล KDat: ตัวเลือกการตรวจสอบ คืนข้อมูลสำรองไปยังโฟลเดอร์: ตรวจสอบในโฟลเดอร์: คืนข้อมูลสำรองแฟ้ม: ตรวจสอบแฟ้ม: ข้อมูลทั่วไป ชื่อ รุ่น รีลีส สรุปย่อ กลุ่ม ขนาด ผู้จัดแจก ผู้สร้างแพ็กเกจ รายการของแฟ้มภายใน หมายเหตุ ป้ายข้อมูลทั้งหมด KNetworkConf - โมดูลภายในศูนย์ควบคุม KDE ที่ช่วยในการปรับแต่ง TCP/ IP การปรับแต่ง ขั้นสูง สลับแบบการตั้งค่าระหว่าง ขั้นสูงและขึ้นพื้นฐาน & ตกลง ใช้การเปลี่ยนแปลง & ยกเลิก ล้างการเปลี่ยนแปลง รูปแบบของที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง ที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง รูปแบบของ netmask ที่ระบุไม่ถูกต้อง รูปแบบของ broadcast ที่ระบุไม่ถูกต้อง ที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง การปรับแต่ง ขั้นพื้นฐาน การปรับแต่ง ขั้นสูง คุณจะต้องพิมพ์นามแฝงก่อน ข้อความไม่ถูกต้อง คุณจะต้องเพิ่มนามแฝงอย่างน้อยหนึ่งชื่อสำหรับ IP ที่ระบุ นามแฝงไม่เพียงพอ แก้ไขนามแฝง นามแฝง: เพิ่มนามแฝงใหม่ ไม่สามารถโหลดข้อมูลเครือข่าย ผิดพลาดในการอ่านแฟ้มตั้งค่า เปิดใช้งาน ปิดใช้งาน แบบปรับเลือกเอง การปรับแต่งใหม่ยังไม่ได้ถูกบันทึก คุณต้องการที่จะนำการเปลี่ยนแปลงนี้ไปใช้ก่อนออกหรือไม่? ไม่ได้บันทึกการปรับแต่งใหม่ แก้ไขเซิร์ฟเวอร์ ปรับแต่งอุปกรณ์% 1 ไม่สามารถเปิดอ่านแฟ้ม '/ etc/ sysconfig/ network' ได้ การโหลดแฟ้มปรับแต่งผิดพลาด ไม่สามารถเปิดอ่านแฟ้ม '/ etc/ resolv. conf' ได้ ที่อยู่ IP เกตเวย์โดยปริยายไม่ถูกต้อง ที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง กำลังเปลี่ยนสถานะอุปกรณ์ กำลังเปิดใช้งานอินเทอร์เฟซ% 1 กำลังปิดใช้งานอินเทอร์เฟซ% 1 ไม่สามารถเริ่มส่วนเบื้องหลังในการเปลี่ยนสถานะอุปกรณ์ คุณจึงต้องทำด้วยตัวคุณเอง ผิดพลาด มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการเปลี่ยนสถานะอุปกรณ์ คุณจึงต้องทำด้วยตัวเอง ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะอุปกรณ์ เพิ่มโฮตส์แบบคงที่ใหม่ แก้ไขโฮตส์แบบคงที่ ไม่สามารถโหลดโพรไฟล์เครือขายที่เลือกได้ การอ่านโพรไฟล์ผิดพลาด ไม่พบสคริปต์สำหรับการตรวจเจอเครือข่าย มีบางอย่างผิดพลาดในการติดตั้งของคุณ กรุณาตรวจสอบว่า มีแฟ้มอยู่ที่ {KDE_ PATH} /% 1 ไม่พบสคริปต์สำหรับทำงานเบื้องหลังของเครือข่าย ไม่สามารถดำเนินการในสคริปต์ตรวจเจอเครือข่าย มีบางอย่างผิดพลาดในการติดตั้งของคุณ ไม่สามารถเริ่มสคริปต์เบื่องหลังเครือข่าย ไม่สามารถวิเคราะห์แฟ้ม XML (% 1) ได้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างการแสดงรายการอินเทอร์เฟสเครือข่าย ไม่สามารถเปิดแฟ้ม / proc/ net/ route. ไม่สามารถเปิดแฟ้ม กำลังโหลดเครือข่ายใหม่ กรุณารอสักครู่ระหว่างที่กำลังโหลดเครือข่ายใหม่... ไม่สามารถปฏิบัติการในสคริปต์บันทึกค่าเครือข่ายได้ มีบางอย่างผิดปกติในการติดตั้งของคุณ อุปกรณ์เครือข่ายอีเทอร์เนต อุปกรณ์เครือข่ายไร้สาย ไม่สามารถวิเคราะห์แฟ้ม XML (% 1) ได้ ไม่สามารถแสดงรายการแพลตฟอร์มที่สนับสนุนได้ มีบางอย่างผิดปกติในการติดตั้งของคุณ ไม่สามารถวิเคราะห์แฟ้ม XML (% 1) ของแพลตฟอร์มที่รองรับได้ KNetworkConf (c) 2003 - 2005, Juan Luis Baptiste Juan Luis Baptiste หัวหน้าผู้พัฒนา Carlos Garnacho and ทีมพัฒนาเครื่องมือระบบของ Gnome System ให้โปรแกรมเบื้องหลังสำหรับเครือข่ายซึ่ง KNetworkConf ใช้อยู่ Helio Chissini de Castro การสนับสนุน Conectiva Linux Christoph Eckert ผู้ดูแลเอกสารคู่มือ, และผู้แปลเป็นภาษาเยอรมัน David Sansome เป็นทั้งผู้แก้ไขจุดบกพร่องและเพิ่มความสามารถใหม่ๆ Gustavo Pichorim Boiko เป็นทั้งผู้แก้ไขจุดบกพร่อง และผู้แปลภาษาโปรตุเกสบราซิล การปรับแต่งเครือข่าย โมดูลนี้อนุญาตให้คุณปรับแต่งการตั้งค่า TCP/ IP ของคุณ ตัวเลือกขั้นสูง ข้อมูลอุปกรณ์ขั้นสูง ตั้งค่าการปรับแต่งขั้นสูงสำหรับอุปกรณ์เครือข่าย คำอธิบาย: ที่อยู่ IP ของอุปกรณ์เครือข่าย Broadcast: ตรงนี้เพียงแค่ใส่คำอธิบายที่เข้าใจง่ายๆ สำหรับอุปกรณ์นี้ Broadcast เป็นที่อยู่พิเศษ ที่ทุกๆ อุปกรณ์ในเครือข่ายจะต้องตอบสนองหากแพ็กเกจถูกส่งมาจากที่อยู่นี้ ปรับแต่งอินเทอร์เฟส ที่อยู่ TCP/ IP Netmask: Netmask เป็นตัวระบุขอบเขตของหมายเลข IP ที่จะสร้างเครือข่ายย่อยภายในเครือข่ายหลัก ที่อยู่ IP: ที่อยู่ IP เป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกันของอุปกรณ์เครือข่ายในเครือข่าย TCP/ IP ที่อยู่ IP สำหรับอุปกรณ์เครือข่าย ที่ตรงนี้คุณจะต้องใส่ที่อยู่ IP สำหรับอุปกรณ์เครือข่าย กรุณาจำไว้ว่า ถ้าเครือข่ายของคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่ คุณควรใส่ที่อยู่ IP ซึ่งคุณได้รับมาจากผู้ให้บริการเท่านั้น หากไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต คุณควรจะใส่ที่อยู่ IP ที่สงวนไว้สำหรับใช้เป็นการส่วนตัว เครือข่ายส่วนตัวขนาดเล็กส่วนใหญ่จะใช้เครือข่ายในชั้น C ที่จะอนุญาตให้มีคอมพิวเตอร์ภายในเครือข่ายได้ 255 เครื่อง ดังให้ใส่ที่อยู่อย่างเช่น 192. 168. 1. 1, 192. 168. 1. 2, 192. 168. 171 และอื่นๆ สำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ เครือข่ายชั้น C: 192. 168. 0. 0 ถึง 192. 168. 255. 255, ตัวอย่างเช่น 192. 168. 0. 13. เครือข่ายชั้น B: 172. 16. 0. 0 ถึง 172. 31. 255. 255, ตัวอย่างเช่น 172. 28. 2. 5 เครือข่ายชั้น A: 10. 0. 0. 0 ถึง 10. 255. 255. 255, ตัวอย่างเช่น 10. 5. 12. 14 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกๆ ที่อยู่ IP ที่คุณได้ให้กับคอมพิวเตอร์ไม่ซ้ำกัน คุณจะประสบกับปัญหาหลายอย่างหากมีที่อยู่ที่ซ้ำกันถูกใช้ในอุปกรณ์เครือข่ายมากกว่าหนึ่งอุปกรณ์ Subnetmask สำหรับอุปกรณ์เครือข่าย กรุณาใส่ Subnetmask ที่ต้องการ สำหรับอินเทอร์เฟสลงที่นี่ สำหรับเครือข่ายส่วนตัวขนาดเล็ก 255. 255. 255. 0 จะถูกใช้เป็นค่าโดยปริยายที่สมเหตุสมผลที่สุด ช่องนี้จะถูกเปลี่ยนจากกล่องป๊อปอัพไปเป็นกล่องคอมโบทันทีที่ คุณเปิดการใช้งานปรับแต่งขั้นสูงข้างล่างนี้ 255. 255. 255. 0 255. 255. 0. 0 255. 0. 0. 0 255. 255. 255. 128 255. 255. 255. 192 255. 255. 255. 240 255. 255. 255. 248 โปรโตคอลสำหรับบูทที่อุปกรณ์เครือข่ายจะใช้งาน dhcp bootp ปรับเลือกเอง: ใช้ที่อยู่ IP คงที่ ให้ใช้ช่องข้างล่างในการใส่ค่า การตั้งค่าอินเทอร์เฟสให้ใช้ IP แบบคงที่ ในกรณีนี้ กรุณาใช้ช่องด้านล่างในการใส่ค่าที่ต้องการด้วยตนเอง อัตโนมัติ: ใช้ที่อยู่ IP แบบไม่คงที การใช้ที่อยู่ IP แบบไม่คงที่จะทำให้อุปกรณ์ได้รับที่อยู่ IP ที่ว่างอยู่โดยอัตโนมัติ อินเทอร์เฟสจะพยายามติดต่อกับ เซิร์ฟเวอร์ DHCP หรือ BOOTP ระหว่างช่วงการบูต ยังไม่สนับสนุน Rendevouz เปิดใช้งานเมื่อคอมพิวเตอร์เริ่ม เพื่อแน่ใจว่าอินเทอร์เฟสนี้จะเปิดใช้งานระหว่างช่วงเวลาการบูต เพื่อให้แน่ใจว่าอินเทอร์เฟสนี้จะเปิดใช้งานระหว่างช่วงเวลาการบูต ถ้าไม่แล้ว, คุณจะต้องเปิดใช้งานอินเทอร์เฟสนี้ด้วยตนเองหลังจากที่คุณได้เข้าสู่ระบบแล้วหลังจากขั้นตอนการบูต ตั้งค่าอุปกรณ์ไร้สาย คีย์ WEP: ESSID: เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS ใหม่ ที่อยู่ IP ของเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่เพิ่มเข้ามาใหม่ เพิ่ม เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการ ลืมซะ นามแฝง เพิ่ม... แก้ไข เอาออก กำลังตรวจหาแพลตฟอร์มปัจจุบันของคุณ กรุณารอสักครู่กำลังตรวจหาแพลตฟอร์มปัจจุบันของคุณ เปลี่ยนสถานะอินเทอร์เฟส กำลังเปิดการทำงานอินเทอร์เฟส eth0... ตั้งค่าเครือข่าย ปรับแต่งค่า TCP/ IP ของคุณ เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า TCP/ IP อินเทอร์เฟสเครือข่าย อินเทอร์เฟสเครือข่ายที่มีอยู่ รายการของอุปกรณ์เครือข่ายที่ปรับแต่ง อินเทอร์เฟส ที่อยู่ IP โปรโตคอล สถานะ ความเห็น ปรับแต่งอินเทอร์เฟส... เปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับอุปกรณ์ที่เลือก เปิดใช้งานอินเทอร์เฟส ปิดใช้การงานอินเทอร์เฟส เส้นทาง เกตเวย์โดยปริยาย ที่อยู่ IP ของเกตเวย์ อุปกรณ์: อุปกรณ์เครือข่ายที่ซึ่งแพ็กเกจถูกส่งไป ระบบโดเมนเนม เซิร์ฟเวอร์โดเมนเนม เลือนเซิร์ฟเวอร์ที่เลือกอยู่ให้สูงขึ้น (มีความสำคัญมากขึ้น) เลือนเซิร์ฟเวอร์ที่เลือกอยู่ให้ต่ำงขึ้น (มีความสำคัลดลงึ้น) โฮสต์แบบคงที่ ชื่อโฮสต์: ชื่อโดเมน: โพรไฟล์เครือข่าย ชื่อ กำลังใช้ โพรไฟล์เครือข่ายที่มี เปิดใช้งาน & สร้างใหม่ & ลบ กรุณารอสักครู่ระหว่างที่กำลังเรียกเครือข่ายใหม่ เพื่อให้ การเปลี่ยนแปลงมีผล แพลตฟอร์มที่ไม่สนับสนุน อย่าถามอีก ยังไม่สนับสนุนแพลตฟอร์มของคุณ คุณอาจจะเลือกจากหนึ่งในแพลตฟอร์มที่สนับสนุนข้างล่างนี้ ถ้าคุณ มั่นใจ ว่าแพลตฟอร์มของคุณมีลักษณะที่เหมือนกันกับที่คุณได้เลือกไว้ ขอให้แน่ใจว่ากำลังทำอะไรอยู่ เพราะว่าค่าการปรับแต่งเครือข่ายปัจจุบันอาจจะเสียหายได้NAME OF TRANSLATORS ฤทธิ์ณรงค์ พรหมยะ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS jjlowing@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com นี่เป็นปูมบันทึกของฉัน: --------------------------------------- คุณได้เลือกไว้หลายบรรทัดมาก โปรดเลือกเฉพาะบรรทัดที่สำคัญ ๆ เลือกหลายบรรทัดมากเกินไป บรรทัดปูมบันทึกที่มีปัญหา ยังไม่มีรายการที่ถูกเลือก ไม่มีอะไรที่จะคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด ยังไม่มีรายการที่ถูกเลือก โปรดเลือกรายการเพื่อให้สามารถจัดเก็บมันได้ ไม่สามารถจัดเก็บลงแฟ้ม '% 1' ได้: ไม่ได้รับอนุญาต ไม่สามารถจัดเก็บลงแฟ้มได้ กำลังโหลดปูมบันทึก... โหลดปูมบันทึกเรียบร้อยแล้ว แฟ้มไม่ถูกต้อง โปรดปรับแก้การตั้งค่าของปูมบันทึกระบบ K ยังไม่มีแฟ้มอยู่ ยังไม่มีแฟ้ม '% 1' อยู่ ไม่สามารถคลาย '% 2' รูปแบบของ '% 1' ได้ ไม่สามารถคลายแฟ้มได้ คุณไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน '% 1' มีสิทธิ์ไม่เพียงพอ พิมพ์ตัวกรองของคุณที่นี่ อนุญาตให้คุณได้เรียกแสดงเฉพาะรายการที่ตรงกับคำค้น ป้อนคำค้นของคุณที่นี่... ตัวกรอง: เลือกคอลัมน์ที่ถูกกรองที่นี่ อนุญาตให้คุณได้ปรับใช้การกรองรายการเฉพาะกับคอลัมน์ที่กำหนดที่นี่ คอลัมน์ "ทั้งหมด" หมายถึงไม่กำหนดการกรอง ทั้งหมด โพรเซส '% 1' ทำงานล้มเหลว โพรเซสทำงานล้มเหลว กำลังโหลดโพรเซส... กำลังโหลด% 1...% 2 กำลังโหลด% 1 ใหม่...% 2 วันที่: ชื่อเครื่อง: โพรเซส: ระดับ: แฟ้มดั้งเดิม: แสดง/ ซ่อน คอลัมน์ '% 1' พิมพ์ระดับของปูมบันทึก เลือกระดับของปูมบันทึกที่คุณต้องการจะพิมพ์เป็นสี อยู่ท้ายสุดของรายการแล้ว ไม่พบวลี กำลังเปิด '% 1'... โหลดแฟ้ม '% 1' เรียบร้อยแล้ว แฟ้มปูมบันทึก '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง ที่อยู่ URL '% 1' ไม่ถูกต้อง ทำการข้ามที่อยู่ URL นี้ ไม่มี ดีบั๊ก ข้อมูลรายละเอียด แจ้งให้ทราบ แจ้งเตือน ผิดพลาด วิกฤติ เตือน เหตุฉุกเฉินLog mode name (added lines count) % 1 (% 2) NAME OF TRANSLATORS ปูมบันทึกว่าง วันที่ เครื่อง โพรเซส ข้อความSize format % 1 ไบต์Size format % 1 กิโลไบต์Size format % 1 เมกะไบต์HttpResponseNumber HttpResponseDescription % 1% 2 '% 1' ไม่ใช่แฟ้มภายในระบบ การเลือกแฟ้มล้มเหลว ทุกแฟ้ม (*) แฟ้มปูมบันทึก (*. log) เลือกแฟ้มปูมบันทึก ไม่มีแฟ้มปูมบันทึก... เปลี่ยนสถานะ... เปลี่ยนระดับของแฟ้มปัจจุบัน เปลี่ยนระดับของแฟ้มปัจจุบัน โปรดดูเอกสารคู่มือของ ปูมบันทึกระบบ K เพื่อดูรายละเอียดของระดับปูมบันทึกแต่ละตัว อาร์เรย์ทั้งสองมีขนาดแตกต่างกัน ทำการข้ามการอ่านพาธทั่วไป อาร์เรย์ทั้งสองมีขนาดแตกต่างกัน ทำการข้ามการอ่านแฟ้มปูมบันทึก ผู้ใช้ ผู้ใช้ ปูมบันทึกของ Cron แสดงปูมบันทึกของการจัดตารางงาน (Cron) แสดงปูมบันทึกของการจัดตารางงาน (Cron) ที่ได้จัดไว้แล้วในแท็บปัจจุบัน; Cron คือโปรแกรมสำหรับใช้จัดตารางงานว่าจะให้แต่ละงานทำงานบนระบบของคุณเมื่อไร เช่น การตรวจสอบระบบความปลอดภัย, หรือการเริ่มการทำงานบริการบางอย่างใหม่อัตโนมัติ ใช้เมนูนี้เพื่อดูการเรียกโพรเซสล่าสุดที่ถูกเรียกทำงานตามตารางงาน การตรวจสอบสิทธิ์ ชื่อเครื่อง: ปูมบันทึกของ Cups แฟ้มปูมบันทึก เพิ่มแฟ้ม... เลือกแฟ้มปูมบันทึก เพิ่มแฟ้ม... ปูมบันทึกของ Cups Page เพิ่มแฟ้ม... ปูมบันทึกของ Cups PDF เพิ่มแฟ้ม... ข้อความ: ตัวกรอง: ปูมบันทึกของ Cups เริ่มการทำงาน เปิดจากตำแหน่ง ปูมบันทึกของ Cups PDF แสดงปูมบันทึกของ CUPS PDF แสดงปูมบันทึกของ CUPS PDF ในแท็บปัจจุบัน; CUPS คือ โปรแกรมสำหรับ จัดการระบบการพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ปูมบันทึกนี้ จะบันทึกการร้องขอทั้งหมด ที่เรียกมายังบริการเวบเซิร์ฟเวอร์ของ CUPS (ค่าปริยายคือ: http: // localhost: 631) ปูมบันทึกบริการเวบของ Cups แสดงปูมบันทึกการใช้งานบริการเวบของ CUPS แสดงปูมบันทึกการใช้งานบริการเวบของ CUPS ในแท็บปัจจุบัน; CUPS คือ โปรแกรมสำหรับจัดการระบบการพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ปูมบันทึกนี้ จะบันทึกการร้องขอทั้งหมดที่เรียกมายังบริการเวบของ CUPS (ค่าปริยายคือ: http: // localhost: 631) แสดงปูมบันทึกของ Cups แสดงปูมบันทึกของ CUPS ในแท็บปัจจุบัน; CUPS คือ โปรแกรมสำหรับจัดการระบบการพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ดีบั๊ก ปูมบันทึกของ Cups Page แสดงปูมบันทึกของ CUPS Page แสดงปูมบันทึกของ CUPS Page ในแท็บปัจจุบัน; CUPS คือ โปรแกรมสำหรับจัดการการพิมพ์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ปูมบันทึกนี้ จะบันทึกการร้องขอทั้งหมดที่เรียกมายังบริการเวบของ CUPS (ค่าปริยายคือ: http: // localhost: 631) แฟ้มปูมบันทึก เปิดจากตำแหน่ง ที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ ไม่มี ปูมบันทึกของ X. org แสดงปูมบันทึกของ X. org แสดงปูมบันทึกของ X. org ในแท็บปัจจุบัน; X. org คือบริการที่ใช้แสดงผลกราฟิก บนจอภาพ และจัดการอุปกรณ์กราฟิกของคุณ ดูปูมบันทึกนี้ หากต้องการทราบว่า เหตุใดจึงไม่มีส่วนเร่งการแสดงผล 3 มิติ หรือ เหตุใดอุปกรณ์ป้อนข้อมูลของจึงทำงานไม่ได้ โพรเซส ไม่มีแฟ้มปูมบันทึก... ปูมบันทึกของระบบ ACPI แสดงปูมบันทึกของระบบ ACPI แสดงปูมบันทึกของระบบ ACPI ในแท็บปัจจุบัน; ACPI ถูกใช้ในการจัดการฮาร์ดแวร์ และส่วนประกอบต่าง ๆ ของเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ, เช่น แบตเตอรีของโน้ตบุ้ค, ปุ่มรีเซ็ต เป็นต้น ปูมบันทึกของ Apache แฟ้มปูมบันทึก: การตรวจสอบสิทธิ์ ค้นหา: ปูมบันทึกการเข้าใช้ Samba แสดงปูมบันทึกการเข้าใช้งาน Samba แสดงปูมบันทึกการเข้าใช้งานของ Samba ในแท็บปัจจุบัน โหมดปูมบันทึกนี้ จะอนุญาตให้คุณเห็นการเชื่อมต่อระหว่างโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันของคุณกับเครื่องระยะไกล ปูมบันทึกของ Samba แสดงปูมบันทึกของ Samba แสดงปูมบันทึกการเข้าใช้งานของ Samba ในแท็บปัจจุบัน; Samba คือ เซิร์ฟเวอร์บริการการใช้แฟ้มร่วมกันบนเครือข่าย ซึ่งสื่อสารกันในเครือข่ายของ ไมโครซอฟต์วินโดว์ส ปูมบันทึกของ Samba เพิ่มแฟ้ม... ปูมบันทึกการเข้าใช้ Samba ปูมบันทึกการเข้าใช้ Samba ปูมบันทึกของ Netbios เพิ่มแฟ้ม... ปูมบันทึกของ Netbios แสดงปูมบันทึกของ Netbios แสดงปูมบันทึกของ Netbios ในแท็บปัจจุบัน Netbios เป็นโพรโทคอลสำหรับทำการใช้แฟ้มร่วมกัน โดยถูกพัฒนาขึ้นโดยไมโครซอฟต์ ปูมบันทึกของ Samba แฟ้มปูมบันทึก การตรวจสอบสิทธิ์ ปูมบันทึกของ Apache ปูมบันทึกของ Apache เพิ่มแฟ้ม... ปูมบันทึกการเข้าใช้ Apache ปูมบันทึกการเข้าใช้ Apache ชื่อเครื่อง: แสดงปูมบันทึกของ Apache แสดงปูมบันทึกของ Apache ในแท็บปัจจุบัน; Apache คือโปรแกรมหลัก สำหรับใช้เป็นเซิร์ฟเวอร์ให้บริการเว็บในโลก ชื่อเครื่อง: ปูมบันทึกของ Apache ปูมบันทึกการเข้าใช้ Apache แสดงปูมบันทึกการเข้าใช้งาน Apache แสดงปูมบันทึกการเข้าใช้งาน Apache ในแท็บปัจจุบัน; Apache ถูกใช้เป็นเซิร์ฟเวอร์หลักในการให้บริการเวบจำนวนมากในโลกปูมบันทึกนี้จะบันทึกการร้องขอทั้งหมดที่เรียกมายังเซิร์ฟเวอร์ Apache ปูมบันทึกของดีมอน แสดงปูมบันทึกของโปรแกรมดีมอน แสดงปูมบันทึกของโปรแกรมดีมอนในแท็บปัจจุบัน; โปรแกรมดีมอน คือ โพรเซสทั้งหมด ที่ทำงานอยู่เบื้องหลังระบบ ดูปูมบันทึกนี้ หากต้องการทราบว่า มีอะไรเกิดขึ้นอยู่เบื้องหลังของระบบบ้าง ปูมบันทึกของเคอร์เนล แสดงปูมบันทึกของเคอร์เนล แสดงปูมบันทึกของเคอร์เนลในแท็บปัจจุบัน ปูมบันทึกนี้มีประโยชน์มาก สำหรับผู้ใช้ที่ต้องการจะทราบว่า เหตุใดเคอร์เนลจึงไม่สามารถตรวจเจอฮาร์ดแวร์ หรืออะไรที่เป็นเหตุให้ ระบบหยุดการทำงาน/ oops ครั้งหลังสุด ปูมบันทึกของวาระงาน X กำลังโหลด% 1 ใหม่...% 2 แสดงปูมบันทึกของวาระงาน X แสดงปูมบันทึกของวาระงาน X ในแท็บปัจจุบัน; วาระงาน X คือ ที่ที่โปรแกรมติดต่อผู้ใช้ แบบกราฟิกทำการแสดงผลออกมา ดูที่ปูมบันทึกนี้ หากคุณต้องการทราบว่า เหตุใดโปรแกรมจึงจบการทำงานอย่างไม่มีเหตุผล หรือทำไมตัวจัดการการแสดงผล (KDE, Gnome,...) จึงเริ่มการทำงานไม่ได้ ปูมบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ ปูมบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ ปูมบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ แสดงปูมบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ แสดงปูมบันทึกการตรวจสอบสิทธิ์ในแท็บปัจจุบัน ปูมบันทึกนี้ จะแสดงการล็อกอินทั้งหมดของแต่ละผู้ใช้ในระบบ และช่วยคุณให้ทราบได้ หากมีบางคนพยายามจะเจาะหรือโจมตีระบบของคุณ ปูมบันทึกของระบบ แสดงปูมบันทึกของระบบ แสดงปูมบันทึกของระบบในแท็บปัจจุบัน ปูมบันทึกนี้ โดยทั่วไปจะถูกใช้โดยโพรเซสที่ไม่มีอะไรพิเศษ (เช่นคำสั่ง "sudo" หรือ "fsck") ปูมบันทึกของ Postfix แสดงปูมบันทึกของ Postfix แสดงปูมบันทึกของ Postfix ในแท็บปัจจุบัน; Postfix เป็นที่รู้จัก และถูกใช้กันมาก เพื่อใช้เป็นบริการรับส่งเมลในโลกของระบบลินุกซ์ & ก่อนหน้า & ถัดไป ปูมบันทึกระบบ K ตัวแสดงปูมบันทึกระบบสำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2007, Nicolas Ternisien อย่าได้ลังเลที่จะแจ้งรายงานบั๊กและปัญหาที่คุณพบในโปรแกรม มายัง Nicolas Ternisien nicolas. ternisien@ gmail. com Nicolas Ternisien ผู้พัฒนาหลัก Bojan Djurkovic ปูมบันทึกของระบบการพิมพ์ เอกสารที่จะเปิด ตั้งค่า ทั่วไป การตรวจสอบสิทธิ์ การตรวจสอบสิทธิ์ส่วนบุคคล บริการ Cron โปรแกรมดีมอน บริการ FTP เคอร์เนล บริการ LPR บริการเมล บริการข่าว ปูมบันทึกระบบ บริการ UUCP ภายในระบบ 0 ภายในระบบ 1 ภายในระบบ 2 ภายในระบบ 3 ภายในระบบ 4 ภายในระบบ 5 ภายในระบบ 6 ภายในระบบ 7 ไม่สามารถค้นหาโปรแกรมคำสั่ง 'logger' บนระบบของคุณได้ โปรดลองพิมพ์ 'logger' ในคอนโซล K เพื่อตรวจสอบว่าได้มีการติดตั้งคำสั่งนี้หรือยัง ไม่พบคำสั่ง คำสั่ง 'logger' ยังไม่ได้ออกจากการทำงานอย่างถูกต้อง การประมวลผลมีปัญหา แฟ้มนี้ยังไม่มีอยู่ โปรดเลือกแฟ้มที่ถูกต้อง แฟ้มใช้ไม่ได้Total displayed lines ติดตามต่อ ทำการติดตามการทำงานลงปูมบันทึกตัวปัจจุบันต่อ ทำการติดตามการทำงานลงปูมบันทึกตัวปัจจุบันต่อ การกระทำนี้จะใช้ได้เมื่อผู้ใช้สั่งหยุดเพื่อทำการอ่านแล้วเท่านั้น หยุด หยุดการติดตามลงปูมบันทึกตัวปัจจุบันชั่วคราว หยุดการติดตามลงปูมบันทึกตัวปัจจุบันชั่วคราว ใช้การกระทำนี้ เมื่อระบบมีการเขียนแฟ้มปูมบันทึกหลายบรรทัดมากเกินไป ซึ่งทำให้ปูมบันทึกระบบ K ต้องทำการโหลดข้อมูลถี่เกินไป เปิดแฟ้มในปูมบันทึกระบบ K เปิดแฟ้มในปูมบันทึกระบบ K และแสดงเนื้อหาในแท็บปัจจุบัน & พิมพ์ส่วนที่เลือก... พิมพ์ส่วนที่เลือก พิมพ์ส่วนที่เลือก ด้วยการเลือกบรรทัดที่สำคัญ จากนั้นคลิกบนเมนูนี้เพื่อสั่งพิมพ์ส่วนที่เลือกไว้ จัดเก็บส่วนที่เลือกลงแฟ้ม จัดเก็บส่วนที่เลือกลงแฟ้ม ใช้การกระทำนี้ หากคุณต้องการจะสร้างแฟ้มแนบ หรือสำรองปูมบันทึกบางส่วน ออกจากโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K ออกจากโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K คัดลอกส่วนที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด คัดลอกส่วนที่เลือกไปยังคลิปบอร์ด ใช้การกระทำนี หากคุณต้องการจะวางส่วนที่เลือกไว้ในการสนทนาหรือส่งเมล ขยายทั้งหมด ขยายหัวข้อทั้งหมด การกระทำนี้จะเปิดหัวข้อทั้งหมด แต่จะใช้ได้เมื่อตัวเลือกในเมนู จัดกลุ่มตาม ถูกเปิดใช้แล้วเท่านั้น ยุบทั้งหมด ยุบหัวข้อทั้งหมด การกระทำนี้จะยุบหัวข้อทั้งหมด แต่จะใช้ได้เมื่อตัวเลือกในเมนู จัดกลุ่มตาม ถูกเปิดใช้แล้วเท่านั้น ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางเมล... ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางอีเมล ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางอีเมล โดยการเลือกบรรทัดที่สำคัญ ๆ จากนั้นคลิกที่เมนูนี้ เพื่อทำการส่งส่วนที่เลือกไปยังเพื่อนหรือแหล่งจดหมายเวียนของคุณ เพิ่มรายการปูมบันทึก... เพิ่มรายการปูมบันทึกไปยังปูมบันทึกของระบบ การกระทำนี้จะเปิดกล่องโต้ตอบ สำหรับให้คุณได้ส่งข้อความไปยังปูมบันทึกของระบบ เลือกทุกบรรทัดของปูมบันทึกปัจจุบัน เลือกทุกบรรทัดของปูมบันทึกปัจจุบัน ใช้การกระทำนี้ตามต้องการ ตัวอย่างเช่น เพื่อจัดเก็บเนื้อหาทั้งหมดของปูมบันทึกปัจจุบันลงในแฟ้ม แสดงแถบตัวกรอง แท็บใหม่ สร้างแท็บใหม่ สร้างแท็บใหม่ที่สามารถแสดงปูมบันทึกอื่น ๆ ได้ ปิดแท็บ ปิดแท็บปัจจุบัน ปิดแท็บปัจจุบัน ทำซ้ำแท็บ ทำซ้ำแท็บปัจจุบัน ทำซ้ำแท็บปัจจุบัน ย้ายแท็บมาทางซ้าย ย้ายแท็บปัจจุบันมาทางซ้าย ย้ายแท็บปัจจุบันมาทางซ้าย ย้ายแท็บมาทางขวา ย้ายแท็บปัจจุบันมาทางขวา ย้ายแท็บปัจจุบันมาทางขวา เรียกใหม่ โหลดปูมบันทึกปัจจุบันใหม่อีกครั้ง โหลดปูมบันทึกปัจจุบันใหม่อีกครั้ง หากต้องการแน่ใจว่าการแสดงผลเป็นตัวปรับปรุงล่าสุดแล้ว รายละเอียด แสดงรายละเอียดบนบรรทัดที่เลือก แสดงกล่องโต้ตอบที่บรรจุรายละเอียดบนบรรทัดที่เลือก คุณสามารถจะเรียกดูปูมบันทึกจากกล่องโต้ตอบนี้ได้ โดยใช้ปุ่ม ก่อนหน้า และ ถัดไป เปิดใช้หน้าต่างผุดแสดงรายละเอียด ปิด/ เปิดการแสดงหน้าต่างผุดบนมุมมองปัจจุบัน ปิด/ เปิดการแสดงหน้าต่างผุดเมื่อเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์อยู่เหนือบรรทัดปูมบันทึก เลื่อนไปยังบรรทัดใหม่ เลื่อนไปยังบรรทัดใหม่หรือไม่ เมื่อปูมบันทึกมีการเปลี่ยนแปลง เลื่อนไปยังบรรทัดใหม่หรือไม่ เมื่อปูมบันทึกมีการเปลี่ยนแปลง กาตัวเลือกนี้ หากไม่ต้องการให้โปรแกรมทำการเลื่อนไปยังบรรทัดล่างของปูมบันทึกโดยอัตโนมัติ ในแต่ละครั้งที่มันมีการเรียกใหม่ บริการ อื่น ๆ ปรับปรุงล่าสุด:% 1 % 1:% 2 ไม่มีปูมบันทึก โหมดไม่มีปูมบันทึกDate format Option (Date example) ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ค้นหา: แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก ทำแถบเน้นทั้งหมด คำอธิบายของรายการแฟ้ม แฟ้มปูมบันทึก p, li {white- space: pre- wrap;} เลือกแฟ้มใหม่ p, li {white- space: pre- wrap;} เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อเลือกแฟ้มใหม่ที่จะเพิ่มไปยังรายการ เพิ่มแฟ้ม... แก้ไขแฟ้ม... p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มปัจจุบัน p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการ เอาออก p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มทั้งหมดออก p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มทั้งหมดออกจากรายการ หากมันยังไม่ถูกเลือกไว้ ลบออกทั้งหมด p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มปัจจุบันขึ้น p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการขึ้น ตัวเลือกนี้จะทำให้แฟ้มถูกอ่าน เป็นอันดับต้น ๆ ด้วยโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K เลื่อนขึ้น p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มปัจจุบันลง p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการขึ้น ตัวเลือกนี้จะทำให้แฟ้มถูกอ่าน เป็นอันดับต้น ๆ ด้วยโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K เลื่อนลง โปรดทราบ: แฟ้มถูกอ่านโดยใช้ลำดับของรายการนี้ ซึ่งรองรับทั้งแฟ้มแบบข้อความปกติและแฟ้มบีบอัด (*. log, *. gz, *. bz2,...). ใช้ตัวกรอง '*' เพื่อเลือกแฟ้มปูมบันทึกหลายแฟ้ม เมื่อทำการเพิ่มแฟ้ม p, li {white- space: pre- wrap;} รายการของแฟ้มที่ถูกใช้ โดยปูมบันทึกประเภทนี้ p, li {white- space: pre- wrap;} นี่เป็นรายการของทุกแฟ้ม ที่จะถูกอ่านโดยโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K เพื่อแสดงในบรรทัดปัจจุบันของปูมบันทึก เพิ่ม การเลือกประเภทแฟ้ม โปรดเลือกประเภทของแฟ้มนี้: p, li {white- space: pre- wrap;} รายการของระดับปูมบันทึกที่มีอยู่ p, li {white- space: pre- wrap;} นี่เป็นรายการทั้งหมดของ ระดับปูมบันทึกที่มีอยู่ โปรดเลือกตัวใดตัวหนึ่ง เพื่อใช้กับแฟ้มที่เลือกไว้จากรายการ 1 p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการ p, li {white- space: pre- wrap;} ลบแฟ้มทั้งหมดออกจากรายการ หากมันยังไม่ถูกเลือกไว้ p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการขึ้น ตัวเลือกนี้จะทำให้แฟ้มถูกอ่าน เป็นอันดับต้น ๆ ด้วยโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K p, li {white- space: pre- wrap;} เลื่อนแฟ้มที่เลือกไว้ในรายการลง ตัวเลือกนี้จะทำให้แฟ้มถูกอ่าน ทีหลัง ด้วยโปรแกรมปูมบันทึกระบบ K โปรดทราบ: แฟ้มถูกอ่านโดยใช้ลำดับของรายการนี้ ซึ่งรองรับทั้งแฟ้มแบบข้อความปกติและแฟ้มบีบอัด (*. log, *. gz, *. bz2,...). ใช้ตัวกรอง '*' เพื่อเลือกแฟ้มปูมบันทึกหลายแฟ้ม เมื่อทำการเพิ่มแฟ้ม ปูมบันทึกของวาระงาน X แฟ้มปูมบันทึก: กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อลบข้อผิดพลาดของ Xorg ออกไป ไม่สนใจข้อผิดพลาดของ Xorg ข้อแนะนำ: กาตัวเลือกนี้ เพื่อลบข้อผิดพลาดของ Xorg ออกไป บรรทัดต่อไปนี้จะถูกเพิกเฉย: เริ่มการทำงาน เรียกโหมดปูมบันทึกนี้เมื่อเริ่มการทำงาน: โหมดปูมบันทึกที่จะถูกโหลดโดยปริยายเมื่อเริ่มการทำงาน โหมดปูมบันทึกที่จะถูกโหลดโดยปริยายเมื่อเริ่มการทำงาน เลือก 'โหมดไม่มีปูมบันทึก' หากคุณไม่ต้องการจะโหลดปูมบันทึก รายการบรรทัดของปูมบันทึก จำนวนบรรทัดที่ให้แสดงได้สูงสุด: เลือกที่นี่ เพื่อกำหนดจำนวนบรรทัดที่ให้แสดงได้สูงสุดในมุมมองหลัก คุณสามารถเลือกที่นี่ เพื่อกำหนดจำนวนบรรทัดที่ให้แสดงได้สูงสุดในมุมมองหลัก เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการจะลบบรรทัดปูมบันทึกที่ซ้ำกัน (อาจทำให้ระบบช้า) เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการจะลบบรรทัดปูมบันทึกที่ซ้ำกัน ตัวเลือกนี้สามารถจะทำให้อ่านปูมบันทึกได้ช้าลง ลบบรรทัดปูมบันทึกที่ซ้ำกันออก (อาจทำให้ช้า) ตัวเลือก ลบส่วนแสดงตัวของโพรเซสออกจากชื่อโพรเซส คุณสามารถเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะลบส่วนแสดงตัวของโพรเซสออกจากชื่อโพรเซส ตัวอย่างเช่น บางครั้งคุณจะเห็นบางอย่างในคอลัมน์ โพรเซส เช่น cron [3433] หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะมีการลบส่วนที่เป็นตัวหนาออก เอาส่วนแสดงตัวออกจากชื่อโพรเซส ตัวเลือกนี้อนุญาตให้ทำสีกับบรรทัดการบันทึกได้ โดยแยกสีสำหรับระดับการบันทึกต่าง ๆ ด้วย ตัวเลือกนี้อนุญาตให้ทำสีกับบรรทัดการบันทึกได้ โดยแยกสีสำหรับระดับการบันทึกต่าง ๆ ด้วย ตัวอย่างเช่น ข้อผิดพลาดจะมีสีแดง, แจ้งเตือนมีสีส้ม... ซึ่งจะช่วยให้คุณแยกแยะปัญหาได้ง่ายขึ้น แสดงบรรทัดปูมบันทึกแบบสี รูปแบบวันที่ รูปแบบวันที่สั้น รูปแบบแฟนซีแบบวันที่สั้น รูปแบบวันที่ยาว รูปแบบแฟนซีแบบวันที่ยาว เรียกโหมดปูมบันทึกนี้เมื่อเริ่มการทำงาน จำกัดจำนวนบรรทัดในมุมมองแสดงบรรทัด ตัวเลือกจะเป็นจริง เมื่อผู้ใช้ต้องการจะลบปูมบันทึกบรรทัดเดียวกัน จะให้แสดงเลขโพรเซส (PID) ในคอลัมน์โพรเซสของปูมบันทึกระบบหรือไม่? จะให้ทำสีกับบรรทัดปูมบันทึก โดยแยกสีสำหรับระดับปูมบันทึกต่าง ๆ หรือไม่? หน้าต่างผุดถูกเปิดใช้หรือไม่ มีการแสดงบรรทัดใหม่หรือไม่ รูปแบบวันที่ของบรรทัดปูมบันทึก พาธไปยังแฟ้มปูมบันทึกของ Samba แก้ไข ปูมบันทึก & หน้าต่าง แถบเครื่องมือปูมบันทึก แถบเครื่องมือหลัก ข้อความของปูมบันทึก ข้อความ: เนื้อหาแฟ้ม: คุณสมบัติ ระดับความสำคัญ: คุณสมบัติพิเศษ: ป้าย: ทำบันทึกการแสดงตัวของโพรเซส เปิดคู่มือของคำสั่ง 'logger' การเชื่อมโยงนี้จะเปิดคู่มือของคำสั่ง 'logger' คู่มือ Logger ตกลง ยกเลิก รายละเอียดของบรรทัดปูมบันทึก กล่องโต้ตอบนี้จะแสดงข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับบรรทัดปูมบันทึกที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ภาพไอคอน ข้อมูลหลัก ย้ายไปยังบรรทัดก่อน ย้ายไปยังบรรทัดก่อน ปุ่มนี้จะใช้งานไม่ได้ หากไม่มีบรรทัดปูมบันทึกบรรทัดก่อนหน้า ย้อนกลับ ย้ายไปยังบรรทัดถัดไป ย้ายไปยังบรรทัดถัดไป ปุ่มนี้จะใช้งานไม่ได้ หากไม่มีบรรทัดปูมบันทึกบรรทัดถัดไป ถัดไป ปิดกล่องแสดงรายละเอียด ปิดกล่องแสดงรายละเอียดนี้ ปิด ไม่มีแฟ้มอยู่ ล้มเหลว ในการเอา% 1 ออกจาก% 2: "% 3" ล้มเหลวในการเอา% 1 ออกจาก% 2: "% 3" เอา% 1 ออกจาก% 2 แล้ว เอา% 1 ออกจาก% 2 แล้ว สร้าง% 1 ใน% 2 แล้ว สร้าง% 1 ใน% 2 แล้ว ล้มเหลง ในการสร้าง% 1 ใน% 2: "% 3" ล้มเหลวในการสร้าง% 1 ใน% 2: "% 3" ปิดการแก้ไข อนุญาตให้แก้ไข ไม่มีรายละเอียด แฟ้มปูมบันทึก บันทึกการปรับแต่งการเริ่มระบบแล้ว ลำดับ ชื่อ ลากเมนู เครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV เครื่องมือแก้ไขแฟ้มเริ่มระบบแบบ Sys- V สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2000, Peter Putzer. เครื่องมือแก้ไขการปรับแต่งการเริ่มระบบแบบ SysV คล้ายกับ "tksysv" ของ Red Hat แต่ "เครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบ SysV" มีการอนุญาตให้ใช้การลากและวาง ได้ดีพอ ๆ กับการใช้แป้นพิมพ์ Peter Putzer ผู้พัฒนาหลัก เมนู Runlevel เมนูบริการ บริการที่มี นี่เป็น บริการ ที่มีอยู่บนเครื่องของคุณ เพื่อเริ่มบริการ ให้ลากมันมายังส่วน เริ่ม ของระดับการทำงานเพื่อหยุดบริการ ให้ลากมันมายังส่วน หยุด ของระดับการทำงาน คุณสามารถลากบริการจากระดับการทำงาน มายัง ถังขยะ เพื่อเอามันออกจากระดับการทำงานได้ ทั้งนี้สามารถใช้ คำสั่งเลิกทำ เพื่อเรียกคืนรายการที่เอาออกไปแล้วได้ ระดับการทำงาน &% 1 ระดับการทำงาน% 1 นี่เป็นรายการบริการที่ ทำงานอยู่ ในระดับการทำงาน% 1 ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลำดับที่บริการทำงานอยู่ คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลำดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทำไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ เริ่ม หยุด นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทำงานอยู่ ในระดับการทำงาน% 1 ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลำดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลำดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทำไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ ลากมายังที่นี่ เพื่อเริ่มบริการ เมื่อเข้าสู่ระดับการทำงาน% 1 ลากมาที่นี่ เพื่อหยุดบริการ เมื่อเข้าสู่ระดับการทำงาน% 1 บริการที่มีอยู่บนระบบของคุณ กำลังเขียนการปรับแต่ง ** กำลังเขียนการปรับแต่ง ** ระดับการทำงาน% 1 ** ระดับการทำงาน% 1 ** ** กำลังหยุด% 1 ** ** กำลังหยุด% 1 ** หยุด ** กำลังเริ่ม% 1 ** ** กำลังเริ่ม% 1 ** เริ่ม ** กำลังเริ่ม% 1 ใหม่ ** < br > ** กำลังเริ่ม% 1 ใหม่ ** เริ่มใหม่ คุณได้กำหนดว่าสคริปต์เริ่มการทำงานของระบบของคุณ ถูกจัดเก็บอยู่ที่โฟลเดอร์% 1, แต่ว่าโฟลเดอร์ดังกล่าวนั้นยังไม่มีอยู่ เป็นไปได้ว่าคุณอาจจะเลือกดิสทริบิวชันของระบบปฎิบัติการของคุณไม่ถูกต้อง หากคุณทำการปรับแต่ง% 2 ใหม่ อาจจะแก้ปัญหานี้ได้ หากเลือกที่จะปรับแต่งใหม่ คุณควรจะจบการทำงานแอพพลิเคชันก่อน จากนั้นคุณจะพบตัวช่วยปรับแต่งปรากฏขึ้นในครั้งต่อไปที่% 3 เริ่มทำงาน หากคุณเลือกไม่ปรับแต่ง คุณจะไม่สามารถแสดงหรือแก้ไขแฟ้มปรับแต่งการเริ่มระบบของคุณได้ คุณต้องการจะปรับแต่ง% 4 ใหม่หรือไม่? ยังไม่มีโฟลเดอร์อยู่ ปรับแต่งใหม่ ไม่ต้องปรับแต่งใหม่ คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการแก้ไขแฟ้มปรับแต่งการเริ่มระบบ อย่างไรก็ตาม คุณยังคงสามารถเรียกดูระดับการทำงานต่าง ๆ ได้อยู่ หากคุณต้องการจะทำการแก้ไขแฟ้มปรับแต่งการเริ่มระบบจริง ๆ คุณอาจจะ เริ่มการทำงาน% 1 ใหม่ โดยใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (หรือผู้ใช้อื่นที่มีสิทธิ์), หรือร้องขอผู้ดูแลระบบให้ติดตั้ง% 2 suid หรือ sgid ก็ได้ ส่วนทางเลือกอื่นไม่ขอแนะนำ เนื่องจากอาจจะทำให้เกิดปัญหาเรื่องความปลอดภัยได้ สิทธิ์ไม่เพียงพอ อื่นๆ... ปรับแต่ง ลักษณะที่เห็นและรู้สึก พาธ เบ็ดเตล็ด การตั้งค่าไม่เหมาะกับที่ใด ๆ เลย โฟลเดอร์ของบริการที่คุณกำหนดยังไม่มีอยู่ คุณสามารถปรับแต่งมันได้ตามต้องการ หรือคุณจะคลิก ยกเลิก เพื่อเลือกโฟลเดอร์ใหม่ แจ้งเตือน โฟลเดอร์ระดับการทำงานที่คุณกำหนดยังไม่มีอยู่ คุณสามารถทำต่อไปได้หากต้องการ หรือจะคลิก ยกเลิก เพื่อเลือกโฟลเดอร์ใหม่ก็ได้ บริการ รายละเอียด: การกระทำ แก้ไข เริ่ม หยุด เริ่มใหม่ รายการ ชื่อ: เรียกใช้บริการ: หมายเลขลำดับ: ตัวช่วยเหลือการปรับแต่ง ระบบปฏิบัติการ คุณใช้ระบบปฏิบัติการอะไรอยู่? เลือกระบบปฏิบัติการของคุณ ลินุกซ์ อื่น ๆ ดิสทริบิวชัน เลือกดิสทริบิวชันของคุณ & Debian GNU/ Linux & Red Hat Linux & SuSE Linux & Mandrake Linux & Corel Linux OS Conectiva Linux พาธของบริการ: เติมพาธของโฟลเดอร์ที่เก็บบริการ เลือก... เลือกโฟลเดอร์ที่เก็บบริการ ตำแหน่งเก็บระดับการทำงาน: เติมพาธของโฟลเดอร์ที่เก็บโฟลเดอร์ระดับการทำงาน เลือก... เลือกโฟลเดอร์ที่เก็บโฟลเดอร์ระดับการทำงาน การปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว ขอแสดงความยินดี! คุณได้เสร็จสิ้นการเริ่มการปรับแต่งเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ Sys- V แล้ว กด ปุ่ม เสร็จแล้ว เพื่อเริ่มทำการแก้ไข ส่วนปรับแต่งการเริ่มระบบของคุณ แฟ้ม เครื่องมือ ตั้งค่า ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก แบบอักษร เลือก... แบบอักษร- ตัวจำลอง บริการ: การเรียงลำดับตัวเลข: เลือก... สี ตัวจำลอง เลือกสีสำหรับบริการที่มีการแก้ไข ใช้ กล่องเลือกสี เพื่อเลือกสีสำหรับใช้ข้อความสำหรับ บริการที่มีการแก้ไข (ทั้งลำดับ/ จัดเรียงหมายเลข หรือชื่อ) รายการบริการที่มีการแก้ไขจะถูกเน้นด้วยสีนี้เมื่อมันถูกเลือก มีการแก้ไข: เลือกสีสำหรับบริการใหม่ไปยังระดับการทำงาน ใช้ กล่องเลือกสี เพื่อเลือกสีสำหรับใช้ข้อความสำหรับ บริการใหม่ไปยังระดับการทำงาน รายการบริการใหม่จะถูกเน้นด้วยสีนี้เมื่อมันถูกเลือก บริการใหม่: เลือกสีสำหรับบริการที่ถูกแก้ไขที่ถูกเลือกไว้ ใช้ กล่องเลือกสี เพื่อเลือกสีสำหรับใช้ข้อความที่เลือกไว้สำหรับ บริการมีการแก้ไข (ทั้งลำดับ/ จัดเรียงหมายเลข หรือชื่อ) รายการบริการที่มีการแก้ไขจะถูกเน้นด้วยสีนี้เมื่อมันถูกเลือก เลือกสีสำหรับบริการใหม่ไปยังระดับการทำงานที่ถูกเลือก ใช้ กล่องเลือกสี เพื่อเลือกสีสำหรับใช้ข้อความที่เลือกไว้สำหรับ บริการใหม่ไปยังระดับการทำงาน รายการบริการใหม่จะถูกเน้นด้วยสีนี้เมื่อมันถูกเลือก ส่วนที่เลือกไว้ตัวใหม่: ส่วนที่เลือกไว้ที่มีการแก้ไข: ข้อความเกี่ยวกับข้อมูล แสดงข้อความทั้งหมดอีกครั้ง: แสดงทั้งหมด แจ้งเตือน หากไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนแฟ้มการปรับแต่ง แจ้งเตือน หากไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้ พาธของการปรับแต่งNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การแก้ไขไม่ถูกอนุญาต - โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ เริ่มบริการ เลือกบริการที่ต้องการเริ่ม: หยุดบริการ เลือกบริการที่จะหยุด: เริ่มบริการใหม่อีกครั้ง เลือกบริการที่จะเริ่มใหม่อีกครั้ง: แก้ไขบริการ เลือกบริการที่จะแก้ไข: กลับค่าการปรับแต่ง เปิด... บันทึกการปรับแต่ง จัดเก็บปูมบันทึก... พิมพ์ปูมบันทึก... คุณสมบัติ เปิด เปิดใช้ด้วย แสดงปูมบันทึก ซ่อนปูมบันทึก เริ่มบริการ... หยุดบริการ... เริ่มบริการใหม่อีกครั้ง... แก้ไขบริการ... ยังไม่มีการบันทึกการเปลี่ยนแปลง คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะออก? ออก คุณต้องการจะกลับค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ยังไม่ถูกบันทึก ใช่หรือไม่? กลับค่าการปรับแต่ง กลับค่า คุณกำลังจะทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของการเริ่มการทำงานระบบของคุณ การตั้งค่าที่ผิดอาจจะทำให้ระบบของคุณบูตไม่ขึ้นได้ คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? บันทึกการปรับแต่ง กาเลือกที่ แสดง หรือ ซ่อน ระดับการทำงาน รายการของระดับการทำงานที่เห็นอยู่จะถูกบันทึกเมื่อคุณใช้ คำสั่งตัวเลือกการบันทึก. แสดงเฉพาะการทำงานระดับที่เลือกไว้ แสดงการทำงานระดับ: หากการล็อคถูกปิด, คุณจะไม่มี สิทธิ์ ในการแก้ไขแฟ้มปรับแต่งการเริ่มระบบ ขอแนะนำให้ลองทำการเริ่ม% 1 ใหม่โดยใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (หรือผู้ใช้ที่มีสิทธิ์), หรือติดต่อผู้ดูแลให้ติดตั้ง% 2 suid หรือ sgid ส่วนทางเลือกอื่นนอกจากนี้ ไม่ขอแนะนำ เนื่องจากอาจทำให้ระบบไม่ปลอดภัยได้ มีการเปลี่ยนแปลง ปูมบันทึกของเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV ของ KDE ทำการพิมพ์ไปยัง% 1 ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับสำหรับตำแหน่งนี้ได้ เนื่องจากไม่มีตัวเลขว่างระหว่างสองบริการที่ติดกัน โปรดปรับแก้การเรียงลำดับหมายเลขด้วยตัวเองผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้ ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้ โปรดเปลี่ยนด้วยตัวเอง บันทึกแพ็คเกจปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว โหลดแพ็คเกจปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว ลากมายังที่นี่ เพื่อลบบริการ ตัวเลือกการสร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ส่วนตัว สำเนาโครงสร้างโฟลเดอร์ส่วนตัว มีผู้ใช้ที่มีหมายเลขผู้ใช้% 1 อยู่แล้ว มีผู้ใช้ที่มีหมายเลข RID% 1 อยู่แล้ว มีโฟลเดอร์% 1 อยู่แล้ว! และ% 2 อาจมีการเปลี่ยนเจ้าของ และสิทธิ์การใช้งาน คุณต้องการใช้% 3 จริงหรือไม่? % 1 ไม่ใช่โฟลเดอร์ ฟังก์ชัน stat () ล้มเหลวบน% 1 มีกล่องจดหมาย% 1 อยู่แล้ว (เลขผู้ใช้=% 2) มี% 1 อยู่แล้ว แต่ไม่ใช่แฟ้มปกติ <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > การเชื่อมต่อ นโยบายรหัสผ่าน ค่าทั่วไป การตั้งค่าทั่วไป แฟ้ม ตั้งค่าแหล่งของแฟ้ม ตั้งค่า ระบบ Samba ไดเร็กทอรี LDAP ตั้งค่าแหล่งไดเร็กทอรี LDAP ลบผู้ใช้ การลบผู้ใช้% 1 ให้ทำปฏิบัติการต่อไปนี้ด้วย: ลบไดเรกทอรีส่วนตัว:% 1 ลบกล่องจดหมาย:% 1 คุณสมบัติของกลุ่ม แอดมินของโดเมน แอดมิน ผู้ใช้ของโดเมน ผู้ใช้ แขกของโดเมน แขก หมายเลขกลุ่ม: หมายเลข rid ของกลุ่ม: ชื่อกลุ่ม: คำอธิบาย: ชื่อที่ใช้แสดง: ประเภท: โดเมน ในระบบ มีอยู่ภายใน หมายเลข SID ของโดเมน: ปิดการแสดงข้อมูลกลุ่มผู้ใช้ของ Samba ผู้ใช้ในกลุ่ม เพิ่ม เอาออก ผู้ใช้ไม่อยู่ในกลุ่ม คุณต้องเติมชื่อกลุ่มผู้ใช้ มีกลุ่มผู้ใช้ชื่อ% 1 อยู่แล้ว มีกลุ่มผู้ใช้หมายเลข% 1 อยู่แล้ว มีกลุ่มหมายเลข% 1 อยู่แล้ว ไม่ต้องเปลี่ยนแปลง วัน ไม่เลย ข้อมูลผู้ใช้ ล็อกอินของผู้ใช้: หมายเลขผู้ใช้: ตั้งรหัสผ่าน... ชื่อเต็ม: นามสกุล: ที่อยู่อีเมล: เชลล์ใช้ล็อกอิน: ไดเรกทอรีส่วนตัว: ที่ทำงาน: โทรศัพท์ที่ที่ทำงาน: โทรศัพท์ที่บ้าน: คลาสของล็อกอิน: ที่ทำงาน # 1: ที่ทำงาน # 2: ที่อยู่: ยกเลิกการใช้บัญชีผู้ใช้ ปิดส่วนรายละเอียด & POSIX ของบัญชีผู้ใช้ จัดการรหัสผ่าน เปลี่ยนรหัสผ่านครั้งสุดท้ายเมื่อ: พารามิเตอร์ POSIX: ช่วงเวลาก่อนที่รหัสผ่านอาจจะแก้ไขไม่ได้หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านครั้งหลังสุด: เวลาที่จะให้รหัสผ่านหมดอายุหลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านครั้งหลังสุด: เวลาก่อนที่รหัสผ่านจะหมดอายุหลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านครั้งหลังสุด เพื่อแจ้งเตือน: เวลาที่บัญชีผู้ใช้จะถูกยกเลิการใช้งานหลังจากรหัสผ่านหมดอายุแล้ว: บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ: หมายเลข RID: สคริปต์ล็อกอิน: พาธของโพรไฟล์: ไดรฟ์ส่วนตัว: พาธของพื้นที่ส่วนตัว: เครื่องของผู้ใช้: ชื่อโดเมน: ปิดการแสดงข้อมูลบัญชีผู้ใช้ของ Samba กลุ่ม กลุ่มหลัก: ตั้งเป็นกลุ่มหลัก คุณสมบัติผู้ใช้ คุณสมบัติผู้ใช้ - เลือกไว้% 1 ผู้ใช้ ไม่ต้องเปลี่ยน คุณต้องกำหนดหมายเลขผู้ใช้ก่อน คุณต้องกำหนดไดเรกทอรีส่วนตัวก่อน คุณต้องกรอกช่องนามสกุลก่อน คุณต้องกำหนดหมายเลข RID ของผู้ใช้ Samba ก่อน มีผู้ใช้ที่มีหมายเลขผู้ใช้% 1 อยู่แล้ว มีผู้ใช้ที่มีหมายเลข RID% 1 อยู่แล้ว เชลล์% 1 นี้ ยังไม่อยู่ในรายการในแฟ้ม% 2 หากต้องการใช้เชลล์นี้ คุณต้องเพิ่มมันเข้าไปยังแฟ้มนี้ก่อน คุณต้องการจะเพิ่มมันเดี๋ยวนี้หรือไม่? เชลล์ไม่อยู่ในรายการ เพิ่มเชลล์ ไม่ต้องเพิ่ม ยังไม่ได้ตั้งค่าชื่อแฟ้มของกลุ่ม โปรดตรวจสอบที่กล่อง 'ตั้งค่า/ แฟ้ม' การเรียก stat () กับแฟ้ม% 1 ล้มเหลว:% 2 โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser เกิดความผิดพลาดในการเปิด% 1 เพื่ออ่านข้อมูล เกิดความผิดพลาดในการเปิด% 1 เพื่อเขียนข้อมูล กำลังโหลดกลุ่มผู้ใช้จาก LDAP ปฏิบัติการกับ LDAP เลขกลุ่ม ชื่อกลุ่ม หมายเลข SID ของโดเมน หมายเลข RID ประเภท ชื่อที่แสดง คำอธิบาย ไม่ทราบ เครื่องมือแก้ไขบัญชีผู้ใช้สำหรับ KDE KUser (c) 1997- 2000, Denis Perchine (c) 2004, Szombathelyi György Denis Perchine ผู้เขียน kuser Szombathelyi György เครื่องมือจัดการบัญชีผู้ใช้สำหรับ KDE คุณได้เลือกผู้ใช้ไว้% 1 รายการ คุณต้องการจะเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ที่เลือกไว้ทั้งหมดหรือไม่? เปลี่ยน คุณมีผู้ใช้มากเกินหมายเลขผู้ใช้สูงสุดแล้ว โปรดกรอกชื่อของผู้ใช้รายใหม่: มีผู้ใช้ที่ชื่อ% 1 อยู่แล้ว คุณกำลังใช้กลุ่มส่วนตัว คุณต้องการลบกลุ่มส่วนตัว '% 1' ของผู้ใช้หรือไม่? ไม่ต้องลบ คุณมีกลุ่มมากเกินเลขกลุ่มสูงสุดแล้ว กลุ่มผู้ใช้ '% 1' เป็นกลุ่มหลักของผู้ใช้คนใดคนหนึ่งหรือหลายคน (เช่น '% 2'); ดังนั้นมันจึงไม่สามารถทำการลบได้ คุณต้องการลบกลุ่ม '% 1' นี้จริงหรือไม่? คุณต้องการลบกลุ่ม '% 1' กลุ่มที่เลือกนี้จริงหรือไม่? กำลังอ่านการปรับแต่ง พร้อม เพิ่ม... แก้ไข... ลบ... ตั้งรหัสผ่าน... โหลดใหม่... เลือกการเชื่อมต่อ... แสดงผู้ใช้/ กลุ่มของระบบ ซ่อนผู้ใช้/ กลุ่มของระบบ ไม่สามารถสร้างแฟ้มสำรองข้อมูลสำหรับ% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงสัญลักษณ์% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของโฟลเดอร์% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนโฟลเดอร์% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของแฟ้ม% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนแฟ้ม% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ยังไม่มีแฟ้ม% 1 อยู่ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 เพื่ออ่านได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 เพื่อเขียนได้ เติมรหัสผ่าน รหัสผ่าน: ยืนยันรหัสผ่าน: รหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดลองใหม่อีกครั้ง การเลือกการเชื่อมต่อ สร้างใหม่... แก้ไข ลบ การเชื่อมต่อที่กำหนดไว้แล้ว: โปรดพิมพ์ชื่อของการเชื่อมต่อตัวใหม่: มีการเชื่อมต่อที่ชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว คุณต้องการจะลบการเชื่อมต่อ '% 1' จริงหรือไม่? ลบการเชื่อมต่อ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ส่วนตัวสำหรับ% 1 ได้: มันว่างหรือ NULL ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ส่วนตัว% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของโฟลเดอร์ส่วนตัว% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนโฟลเดอร์ส่วนตัว% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 มีโฟลเดอร์% 1 อยู่แล้ว จะทำการกำหนดเจ้าของ% 2 และเปลี่ยนสิทธิ์การใช้งาน คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของของโฟลเดอร์% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 มีโฟลเดอร์% 1 อยู่แล้ว โปรดตรวจสอบเจ้าของและสิทธิ์การใช้ สำหรับผู้ใช้% 2 ที่อาจจะไม่สามารถล็อกอินได้ มี% 1 อยู่แล้ว และไม่ใช่โฟลเดอร์ ผู้ใช้% 2 อาจจะไม่สามารถล็อกอินได้ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 การเรียกไปยัง% 1 ล้มเหลว ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถสร้าง% 1:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของบนกล่องจดหมาย:% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนกล่องจดหมาย:% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ยังไม่มีโฟลเดอร์% 1 อยู่ ทำให้ไม่สามารถคัดลอกโครงสำหรับ% 2 ได้ ยังไม่มีโฟลเดอร์% 1 อยู่ ทำให้ไม่สามารถคัดลอกโครงโฟลเดอร์ได้ ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ส่วนตัว% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 การลบโฟลเดอร์ส่วนตัว% 1 ล้มเหลว (เลขผู้ใช้ =% 2, เลขกลุ่ม =% 3) การเรียกไปยังแฟ้ม% 1 ล้มเหลว ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถลบตารางงาน% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 ไม่สามารถลบกล่องจดหมาย% 1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ:% 2 แหล่งข้อมูลของ KUser ยังไม่ถูกปรับแต่ง ให้ตั้งค่า 'แฟ้มรหัสผ่าน' ในกล่องปรับแต่ง ตั้งค่า/ แฟ้ม การเรียก stat กับแฟ้ม% 1 ล้มเหลว:% 2 โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser เกิดความผิดพลาดในการเปิด% 1 เพื่ออ่านข้อมูล ไม่มีรายการใน / etc/ passwd สำหรับ% 1 รายการจะถูกลบ เมื่อทำการ `บันทึก 'ในครั้งต่อไป ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูลรหัสผ่านได้ กำลังโหลดผู้ใช้จาก LDAP เลขผู้ใช้ ล็อกอินของผู้ใช้ ชื่อเต็ม โฟลเดอร์ส่วนตัว เชลล์ใช้ล็อกอิน สคริปต์ล็อกอินของ Samba พาธไปยังโพรไฟล์ของ Samba ไดรฟ์ส่วนตัวของ Samba พาธไปยังไดเร็กทอรีส่วนตัวของ Samba ตำแหน่งของฐานข้อมูลผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ รหัสผ่านแบบ MD5 แบบซ่อน (Shadow) แฟ้ม Shadow ของกลุ่มผู้ใช้: แฟ้ม Shadow ของรหัสผ่าน: แฟ้มกลุ่มผู้ใช้: แฟ้มรหัสผ่าน: แหล่งฐานข้อมูลผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้: ระบบ หมายเลขแรกของกลุ่มปกติ (GID): พาธไปยังไดเร็กทอรีส่วนตัว: เชลล์: หมายเลขแรกของผู้ใช้ปกติ (UID): สำเนาโครงสร้างมายังโฟลเดอร์ส่วนตัว กลุ่มส่วนตัวของผู้ใช้ กลุ่มผู้ใช้ปริยาย: จัดการบัญชีผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ของ Samba สคริปต์ล็อกอินปริยาย: พาธของต้นแบบโพรไฟล์: จัดเก็บค่าการย่อยรหัสผ่านของ LanManager สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ SID ของโดเมน (คุณสามารถหาใด้โดยสั่งคำสั่ง 'net getlocalsid ชื่อโดเมน'): อัลกอริธึมฐาน RID: cn gidNumber ข้อความปกติ เข้ารหัส เข้ารหัสแบบ MD5 เข้ารหัสแบบ SMD5 เข้ารหัสแบบ SHA เข้ารหัสแบบ SSHA ฐานผู้ใช้: กรองกลุ่ม: โครงสร้างคลาสวัตถุ: กรองผู้ใช้: account inetOrgPerson นำหน้า RDN ของกลุ่มด้วย: uid uidNumber ฐานกลุ่ม: นำหน้า RDN ของผู้ใช้ด้วย: การย่อยรหัสผ่าน: จัดการคลาสวัตถุ shadowAccount จัดเก็บชื่อเต็มของผู้ใช้ไว้ในแอตทริบิวต์ cn ปรับปรุงแอตทริบิวต์ gecos เวลาก่อนที่รหัสผ่านจะหมดอายุ เพื่อแจ้งเตือนผู้ใช้ก่อน: เวลารหัสผ่านจะหมดอายุ หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านครั้งหลังสุด: เวลาที่จะยกเลิกการใช้บัญชีผู้ใช้ หลังจากรหัสผ่านหมดอายุแล้ว: เวลาก่อนที่รหัสผ่านอาจจะเปลี่ยนไม่ได้ หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านครั้งหลังสุด: บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ: การเชื่อมต่อปริยาย แสดงผู้ใช้ของระบบ แหล่งฐานข้อมูลสำหรับผู้ใช้และกลุ่มผู้ใช้ ตัวเลือกนี้จะอนุญาตให้คุณเลือกได้ว่า จะให้จัดเก็บข้อมูลผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ไว้ที่ใด ซึ่งปัจจุบันรองรับแบ็คเอนด์จัดเก็บข้อมูลอยู่ 3 แบบ เคือ แฟ้ม จัดเก็บข้อมูลผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ไว้ในแฟ้มข้อความธรรมดา / etc/ passwd และ / etc/ group ไดเร็กทอรี LDAP จัดเก็บข้อมูลผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ไว้ในเซิร์ฟเวอร์ให้บริการไดเร็กทอรี LDAP โดยใช้คลาสวัตถุ posixAccount และ posixGroup โดยแบ็คเอนด์นี้ อนุญาตให้ทำการจัดการผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ของ Samba ผ่านทางคลาสวัตถุ sambaSamAccount ระบบ ให้ทำการเข้าใช้ข้อมูล ผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ได้ทั้งหมดในแบบอ่านได้อย่างเดียว เชลล์ ตัวเลือกนี้ ให้คุณได้เลือกเชลล์ที่จะตั้งเป็นค่าปริยายสำหรับผู้ใช้ พาธของต้นแบบพื้นที่ส่วนตัว ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดพาธไปยังต้นแบบไดเรกทอรีส่วนตัวตามแบบระบบยูนิกซ์ โดยมาโคร '% U' จะใช้แทนที่ชื่อล็อกอินของผู้ใช้ หมายเลขแรกของผู้ใช้ (UID) ตัวเลือกนี้ใช้กำหนดหมายเลขแรกของผู้ใช้ (UID) สำหรับใช้ในการค้นหาหมายเลขผู้ใช้ที่ยังใช้ได้ หมายเลขแรกของกลุ่มผู้ใช้ (GID) ตัวเลือกนี้ใช้กำหนดหมายเลขแรกของกลุ่มผู้ใช้ (GID) สำหรับใช้ในการค้นหาหมายเลขกลุ่มผู้ใช้ที่ยังใช้ได้ กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสร้างไดเรกทอรีส่วนตัวสำหรับผู้ใช้คนใหม่ กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ทำการคัดลอกโครงสร้างโฟลเดอร์มายังไดเรกทอรีของผู้ใช้คนใหม่ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้การสร้างผู้ใช้คนใหม่ จะมีการสร้างกลุ่มผู้ใช้ใหม่ที่มีชื่อเดียวกันกับชื่อผู้ใช้อยู่ด้วย และกลุ่มดังกล่าวจะถูกกำหนดให้เป็นกลุ่มส่วนตัวของผู้ใช้คนใหม่นั้น กลุ่มหลักโดยปริยาย นี่เป็นกลุ่มหลักโดยปริยายที่จะถูกกำหนดให้กับผู้ใช้รายใหม่ที่ถูกสร้างขึ้นมา smin smax swarn sinact sexpire การตั้งค่านี้ใช้สำหรับกำหนดวันที่ที่บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุ sneverexpire กาเลือกที่นี่ หากไม่ต้องการให้บัญชีผู้ใช้หมดอายุตลอดไป แฟ้มรหัสผ่าน กำหนดแฟ้มฐานข้อมูลกผู้ใช้ได้ที่นี่ (ปกติจะเป็นแฟ้ม / etc/ password) แฟ้มกลุ่ม กำหนดแฟ้มฐานข้อมูลกลุ่มผู้ใช้ได้ที่นี่ (ปกติจะเป็นแฟ้ม / etc/ group) รหัสผ่านแบบ MD5 แบบซ่อน กาเลือกที่นี่ หากคุณต้องการรหัสผ่านแบบซ่อนและเข้ารหัสแบบ MD5 หากไม่กา จะใช้การเข้ารหัสแบบ DES แทน แฟ้ม Shadow ของรหัสผ่าน กำหนดแฟ้ม shadow ของรหัสผ่าน (ปกติจะเป็นแฟ้ม / etc/ shadow) แต่หากปล่อยมันว่างไว้ ระบบของคุณจะไม่มีการใช้แฟ้ม shadow ของรหัสผ่าน แฟ้ม shadow ของกลุ่มผู้ใช้ กำหนดแฟ้ม shadow ของกลุ่มผู้ใช้ (ปกติจะเป็นแฟ้ม / etc/ gshadow) แต่หากปล่อยมันว่างไว้ ระบบของคุณจะไม่มีการใช้แฟ้ม shadow ของกลุ่มผู้ใช้ ผู้ใช้ LDAP รหัสผ่าน LDAP ขอบเขตของ LDAP SASL DN เพื่อเข้าใช้งาน LDAP เซิร์ฟเวอร์ LDAP พอร์ตของ LDAP รุ่นของ LDAP ขนาดจำกัดของ LDAP เวลาจำกัดของ LDAP ฐาน DN ของ LDAP ตัวกรอง LDAP ไม่ใช้การเข้ารหัสกับ LDAP เข้ารหัส LDAP แบบ TLS เข้ารหัส LDAP แบบ SSL ใช้งาน LDAP แบบผู้ใช้นิรนาม การตรวจสอบสิทธิ์ LDAP แบบพื้นฐาน การตรวจสอบสิทธิ์ LDAP แบบ SASL กลไก SASL ของ LDAP ส่วนเก็บบัญชีผู้ใช้บน LDAP กำหนดส่วนจัดเก็บรายการของผู้ใช้ ซึ่งจะี่สัมพันธ์กบ ฐาน DN ของ LDAP ได้ที่นี่ ตัวกรองผู้ใช้ LDAP กำหนดตัวกรองที่จะใช้กับรายการผู้ใช้ได้ที่นี่ ส่วนเก็บกลุ่มผู้ใช้บน LDAP กำหนดส่วนจัดเก็บรายการของกลุ่มผู้ใช้ ซึ่งจะสัมพันธ์กับฐาน DN ของ LDAP ได้ที่นี่ ตัวกรองกลุ่มผู้ใช้ LDAPลุ่ม กำหนดตัวกรองที่จะใช้กับรายการกลุ่มผู้ใช้ได้ที่นี่ นำหน้า RDN ของผู้ใช้ LDAP ด้วย กำหนดว่าจะใช้อะไรนำหน้าสำหรับใช้กับรายการผู้ใช้ ได้ที่นี่ กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการจัดเก็บชื่อเต็มของผู้ใช้ไว้ในแอตทริบิวต์ cn (Canonical Name) ปรับปรุงช่องข้อมูล gecos กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการปรับปรุงแอตทริบิวต์ gecos จัดการคลาสวัตถุ shadowAccount ของ LDAP กาเลือกที่นี่ หากต้องการให้ใช้คลาสวัตถุ shadowAccount ของ LDAP ในรายการของผู้ใช้ มันจะอนุญาตให้บังคับใช้งานนโยบายการเปลี่ยน/ หมดอายุของรหัสผ่านได้ โครงสร้างคลาสวัตถุของ LDAP ตัวเลือกนี้ อนุญาตให้ทำการกำหนดโครงสร้างคลาสวัตถุของ LDAP ที่จะใช้กับรายการผู้ใช้ หากคุณไม่ได้ต้องการจะใช้รายการนี้กับเพียงการตรวจสอบสิทธิ์เท่านั้น แต่อยากจะใช้กับสมุดที่อยู่ด้วย หากเป็นเช่นนั้น ให้เลือก inetOrgPerson นำหน้า RDN ของกลุ่มผู้ใช้ LDAP ด้วย กำหนดว่าจะใช้อะไรนำหน้าสำหรับใช้กับรายการกลุ่มผู้ใช้ ได้ที่นี่ วิธีการย่อยรหัสผ่านสำหรับ LDAP กำหนดการย่อยรหัสผ่านได้ที่นี่ โดยปกติมักจะใช้การเข้ารหัสแบบ SSHA เปิดใช้การจัดการบัญชีผู้ใช้ของ Samba กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะใช้รายการของผู้ใช้/ กลุ่มผู้ใช้ในโดเมนของ Samba ด้วย โปรแกรมจัดการบัญชีผู้ใช้ K จะทำการสร้างคลาสวัตถุ sambaSamAccount ให้สำหรับแต่ละรายการที่ใช้ได้ โดยใช้ร่วมกับโปรแกรมเบื้องหลัง ldapsam passdb และต้องใช้กับ Samba รุ่นที่ใหม่กว่ารุ่น 3. 0 ด้วย ชื่อโดเมนของ Samba กำหนดชื่อโดเมนของ Samba ได้ที่นี่ หมายเลข SID ของโดเมน Samba กำหนดค่าหมายเลข SID ของโดเมน Samba ได้ที่นี่ โดยตัวเลขนี้จะเป็นตัวเลขที่ไม่ซ้ำกับใครเพื่อให้โดเมนแต่ละตัวเป็นเอกภาพ คุณสามารถหาค่าหมายเลข SID นี้ได้ โดยใช้คำสั่ง 'net getlocalsid ชื่อโดเมน' อัลกอริธึมฐาน RID ค่านี้เป็นค่าชดเชยสำหรับอัลกอริธึมการจับคู่ของหมายเลขผู้ใช้และหมายเลขกลุ่มเพื่อขจัดออก ปกติแล้วค่าปริยาย (และค่าต่ำสุด) จะเป็น 1000 โดยมันต้องเป็นค่าเท่ากัน และฐานข้อมูลของ LDAP และค่าในแฟ้มปรับแต่ง smb. conf จะต้องจัดเก็บค่าเดียวกันนี้ด้วย สคริปต์เมื่อล็อกอิน Samba กำหนดชื่อของสคริปต์สำหรับล็อกอินได้ที่นี่ (ในส่วนการใช้ร่วมกันของ `Netlogon`) ซึ่งจะถูกเรียกใช้เมื่อผู้ใช้ล็อกอินเข้าใช้งานที่เครื่องวินโดว์ส ไดรฟ์ส่วนตัวของ Samba กำหนดอักษรของไดรฟ์ซึ่งจะใช้ไดเรกทอรีส่วนตัวของผู้ใช้เพื่อแมพเป็นไดรฟ์ผู้ใช้ให้โดยอัตโนมัติ เมื่อผู้ใช้ล็อกอินเข้าใช้งานบนเครื่องวินโดว์ส พาธของต้นแบบโพรไฟล์ของ Samba กำหนดตำแหน่งของโพรไฟล์ผู้ใช้ที่เก็บบนเซิร์ฟเวอร์ได้ที่นี่ โดยมาโคร '% U' จะใช้แทนชื่อล็อกอินของผู้ใช้ พาธของต้นแบบโฟลเดอร์ส่วนตัวของ Samba กำหนดตำแหน่งของโฟลเดอร์ส่วนตัวของผู้ใช้ได้ที่นี่ โดยข้อมูลนี้จะถูกใช้กับเครื่องวินโดว์สเท่านั้นมาโคร '% U' จะใช้แทนชื่อล็อกอินของผู้ใช้ จัดเก็บรหัสผ่านที่ผ่านการย่อยแล้วของ LanManager ไว้ในแอตทริบิวต์ sambaLMPassword กาตัวเลือกนี้ หากคุณมีไคลเอนต์วินโดว์สที่เก่ามาก (Win9x และรุ่นก่อนหน้า) ในระบบเครือข่ายของคุณ แฟ้ม ผู้ใช้ กลุ่ม ตั้งค่าNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com Comment Name ในกล่องสี่เหลี่ยมComment Name Comment Name ดีมอนComment Name ลื่นไหลComment Name แสดงภาพนิ่งComment Name KDE แบบคลาสสิคComment ชุดไอคอน KDE แบบดั้งเดิม ได้ความคลาสสิคสำหรับผู้คุ้นเคยName ชุดไอคอน นูโวลาComment ชุดไอคอนโดยคุณ David Vignoni (icon- king. com) - 2003- 2004Name ไพรมารีComment โดยคุณ Danny Allen (danny@ dannyallen. co. uk) Name Name แสดงในหน้าต่างที่กำหนดName แสดงในหน้าต่างรากName Name ป้ายกระกาศName ตั้งค่า... Name แสดงในหน้าต่างที่กำหนดName แสดงในหน้าต่างรากName Name=รอยเปื้อนName นาฬิกาName ยูโฟเรีย (GL) Name พลุและดอกไม้ไฟ (GL) Name การไหล (GL) Name ละอองอนุภาค (GL) Name แรงดึงดูด (GL) Name เส้นตรงName สิ่งที่น่าดึงดูดของลอเรนซ์Name ลูกตุ้ม K (GL) Name หลายเหลี่ยมName การหมุน K (GL) Name วิทยาศาสตร์Name แสดงภาพนิ่งName ลมสุริยะ (GL) Name เครื่องจำลองName ธงแบบภาพบิตแมพ (GL) Name รักษาจอภาพโดยใช้แฟ้มสื่อName Name=เกมวางแผนName อานีโมเน่Name อานีโมแท็กซิสName มดName การตรวจสอบมดName Name=แฟ้มภาพName ไฟสปอตไลท์จากมดName อพอลโลเนียนName แอปเปิล ทูName แอตแลนติส (GL) Name ความดึงดูดใจName ท่องอุโมงค์Name บาร์โค้ดName บลาสเตอร์Name กระเด้งโดนกล่องName ตัดภาพ ตัดภาพName บล็อกสร้างท่อName ปิงปองName กลุ่มฟองName วัวกระเด้งName ในกล่องสี่เหลี่ยมName Name=ถนนName ถักเกลียวName จอสีฟ้าแห่งความตายName ฟอง 3 มิติ (GL) Name ฟองName กระเด้งกระดอนName กรง (GL) Name Name=เมาส์Name โค้ง CName Name=พระอาทิตย์ตกName ลายวงจรName เมฆแห่งชีวิตName ไม่รู้ทิศName ปะการังName Name=แคชName วิกฤติName คริสตัลName Name=สอยคิว - KName ลูกบาศก์ประหลาดName พายุลูกบาศก์Name Name Name สี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม และสี่เหลี่ยมName ลูกบอลอันตรายName สลายหน้าจอName แต่งลายName เดอลุกซ์Name ดีมอนName ดิสครีตName บิดเบือนName เบี่ยงเบนName จบเกมName เครื่องยนต์Name การเคลื่อนที่ของดาวเคราะห์Name การระเบิดName อิวเรอร์Name เบ่งตัวName พล็อตจุดเคลื่อนไหวName Name=เปลวไฟName พลุและดอกไม้ไฟ xName ธงName เปลวไฟName พลิกไปพลิกมาName พลิกหน้าจอName Name=ข้อความName ลื่นไถลName ไอของเหลวName ฝอยแสงสีName เครื่องปิ้งขนมปังบินได้Name ตัวอักษรวิ่งวุ่นName ป่าไม้Name ร่วงหล่นName แกแล็กซีName ฟันเฟือง (GL) Name ฟลักซ์ (กะโนม) Name มัวซัว (กะโนม) Name Name ภาพลานตา (กะโนม) Name ไฟป่า (GL) Name Name=สุ่มName เงื่อนปม (GL) Name เดอะเมตริกซ์ (GL) Name ลูกโลก (GL) Name Name แสดงภาพนิ่ง (GL) Name งู (GL) Name ข้อความ (GL) Name เจลลีหลากหลายName แรงโน้มถ่วงName สี่เหลี่ยมหลากสีName ฮาล์ฟโทนName ฮาโลName เฮลิกซ์Name โฮปาลงName บอลไฮเปอร์Name ลูกบาศก์ไฮเปอร์Name ท่องไฮเปอร์ 4 มิติName Name Name แผนที่แฟรคทัลName Name=ความยุ่งเหยิงName ความยุ่งเหยิงName ระหว่างชั่วขณะหนึ่งName เต้นรำName จิ๊กซอว์Name โยนและรับName โยนและรับName จูเลียName ภาพลานตา KName เส้นสายลายเส้นName Name น่าเศร้าใจ (GL) Name เลเซอร์Name ลาวาName Name ฟ้าแลบName ลิซาName ลิซซีName แปลงรูปร่างเส้นName Name วนรอบName Name เขาวงกตName ดูหน่วยความจำName เมนเยอร์Name ลูกไฟName หน้าจอมัวหมองName Name โมเบียส (GL) Name โมเบียส (GL) Name Name Name โมเลกุลName แปลงภาพ 3 มิติName ภูเขาName Name=ฮอลแลนด์Name Name=อินเตอร์เน็ตName Name นายจมูกโตName แพคแมนName Name Name Name Name สารฟอสเฟอร์Name Name Name Name ท่อน้ำ - อื่น ๆ (GL) Name พิกซ์แมปName Name Name Name ปิงปองName Name พรหมลิขิตName แหล่งพลังงานแม่เหล็ก (GL) Name ยิงพลุName Name ตัวควีนName Name วงกระเพื่อมName หินName Name โรเตอร์Name Name=โปรโตคอลName Name=กล่องรูบิค (GL) Name Name=เชลล์Name Name=บาร์บาดอสName Name=ยิงอุกาบาต - KName Name=ดิสก์ - KName Name Name=เลื่อนหน้าจอName Name=ลื่นไถลName Name=โซนาร์Name Name=มิเตอร์ของเมาส์Name Name=ไบโอสเฟียร์Name Name=บริการName Name=เกลียวName Name=โปแลนด์Name Name=ฟองน้ำน่ารัก (GL) Name Name=อิสราเอลName Name=ขั้นบันได (GL) Name Name=ปลาดาวName Name=สงครามแห่งดวงดาวName Name=เอสโธเนียName Name=แปลกName Name=เกมวางแผนName Name Name=น้ำวนName Name=เวลา 3 มิติName Name=แปลกName Name=จอภาพName Name=เดมอนName นาฬิกาName Name=สามเหลี่ยมName Name=ขยายName Name=แปลกName Name=ต้นแบบName Name=ตั๋วName Name=เถาวัลย์Name Name Name=แบนเนอร์Name Name=ธงName Name=สวิสเซอร์แลนด์Name Name=น้ำวนName Name=หนอนName Name=หนอนName Name=แกเลียนName Name=เปลวไฟ XName Name Name=ลื่นไถลName Name=เดอะเมตริกซ์Name Name=หนอนผึ้งName Name=กราไฟต์Name Name=จูเลียName Name=มุมมองแบบรายการต้นไม้Name Name=หนอนName Name=อวกาศ (GL) Name Name=หนอนผึ้งName Name Name=เรืองแสงName Name=ตัวจัดการหน้าต่าง IceWMName Name=โปรแกรมจัดการหน้าต่าง KDE 1Name Name=ตัวจัดการหน้าต่างสเต็ป - KName Name Name=ระบบปฏิบัติการบนชิพ RISCName Name=แบบ System++Name Name=ข้างขึ้นข้างแรมComment Comment=คลาสจาวาName Name Name Name การระเบิดName Name Name วงกระเพื่อมName Name Name Name Name Name Name Name Name Name=ลูกศรขวาName Name ฮาโลName Name Name Name=รายงานอากาศName KDE แบบสีน้อยComment ชุดไอคอนความละเอียดสีน้อยName คริสตัลแบบ SVGComment ชุดไอคอน iKonsComment เด็ก ๆ แนวสดใสName ลื่นไหลComment Name=รูปแบบ. NETComment Comment=เร็ว, สะอาด และดูเรียบง่ายName Name=ความสูงName Name=ไบโอสเฟียร์Name Name=ความสูงสัมพัทธ์Name Name=ความสูงสัมพัทธ์ (bw) Name Name=สีเท็จName Name=ฝนตกName Name=เปลวไฟName Name=ดอกไม้Name Name=แฟรคทัล - KName Name=เกมไพ่ Name=แสดงในหน้าต่างที่กำหนด Name=แสดงในหน้าต่างหลัก Name=มิดี้ - K Comment=ธีมไอคอนโดย Antialias - antialias@ b2mail. dk Name=เชิงเทคนิค- 1 Name=เรียบ ป้ายโฆษณา K ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ป้ายโฆษณา เกี่ยวกับ แบบอักษร ตระกูล: ขนาด: ตัวหนา ตัวเอียง สี: วนเปลี่ยนสี ความเร็ว: ข้อความ: แสดงเวลาปัจจุบัน ป้ายโฆษณา รุ่น 2. 2. 1 เขียนโดย มาร์ติน อาร์ โจนส์ 1996 mjones@ kde. org ส่วนขยายเพิ่มเติมโดย Alexander Neundorf 2000 alexander. neundorf@ rz. tu- ilmenau. de หยดสี สุ่มแบบเชิงเส้น คลื่นไซน์ทางแนวนอน เด้งเป็นวงแหวน คู่พิกัดโพลาร์ สุ่ม ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ หยดสี ช่วงเวลาแต่ละเฟรม: วินาที อัลกอริทึม: หยดสี รุ่น 0. 1 เขียนโดย Tiaan Wessels 1997 tiaan@ netsys. co. za ความเคลิบเคลิ้ม ปรกติ กริด กล่อง ตกคณิตศาสตร์ ทฤษฎี M UHFTEM ไม่มีตัวตน สะท้อนกลับ กล้องคาไลโดสโคป (สุ่ม) ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ความเคลิบเคลิ้ม โหมด: ความเคลิบเคลิ้ม 1. 0 สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / พอร์ตมายัง KDE โดย Karl Robillard ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ พลุและดอกไม้ไฟ (GL) www. kde. org พิชิตพื้นที่ทำงานของคุณ! KFIRESAVER 3D ขอขอบคุณที่ใช้งานระบบ KDE ยินดีต้อนรับสู่ KDE% 1.% 2.% 3 เลื่อนไหล สะกดจิต วิกลจริต ประกายระยิบระยับ การสาธิต กาแล็กติก เลื่อนไหล 1. 0 สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / พอร์ตมายัง KDE โดย Karl Robillard ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ละอองน้ำ ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ละอองน้ำ ละอองน้ำ โปรแกรมรักษาจอภาพ ละอองน้ำ สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) Ian Reinhart Geiser 2001 โค้ดส่วน KConfig และ KScreenSaver "ตั้งค่า..." ปรับปรุงโดย Nick Betcher < nbetcher\ @ usinternet\. com > 2001 ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ แรงโน้มถ่วง ตั้งค่าแรงโน้มถ่วง แรงโน้มถ่วง โปรแกรมรักษาจอภาพ แรงดึงดูดอนุภาพ สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) Ian Reinhart Geiser 2001 โค้ดส่วน KConfig และ KScreenSaver "ตั้งค่า..." ปรับปรุงโดย Nick Betcher < nbetcher\ @ usinternet\. com > 2001 นาฬิกา ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ นาฬิกา สี เข็มชั่วโมง: เข็มนาที: เข็มวินาที: ปรับขนาดเป็น: พื้นหลัง: ขนาด: เล็ก ปานกลาง ใหญ่ คงตำแหน่งนาฬิกาไว้ตรงกลาง โปรแกรมรักษาจอภาพ 'นาฬิกา' รุ่น 2. 0 Melchior FRANZ (c) 2003, 2006, 2007 เครื่องจำลอง ตั้งค่าเครื่องจำลอง ความเร็วเครื่องจำลอง: ความเร็วในการปรับการแสดงผล: จำลองเครื่อง รุ่น 0. 1 สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 Artur Rataj < art\ @ zeus\. polsl\. gliwice\. pl > ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ เครื่องจำลอง เส้นหลากหลาย K ตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอ เส้นหลากหลาย ความยาว: เริ่มต้น: ช่วงกลาง: สิ้นสุด: เส้นหลากหลาย รุ่น 2. 2. 0 เขียนโดย Dirk Staneker 1997 dirk. stanerker@ student. uni- tuebingen. de ลอเรนซ์ K ตั้งค่า สิ่งที่น่าดึงดูดของลอเรนซ์ เหตุการณ์: ความลึกสี: หมุน Z: หมุน Y: หมุน X: โปรแกรมรักษาจอภาพ สิ่งที่น่าดึงดูดของลอเรนซ์ สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 Nicolas Brodu รูปหลายเหลี่ยม ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ รูปหลายเหลี่ยม จุดตัด: ภาพหลายเหลี่ยม รุ่น 2. 2. 0 เขียนโดย มาร์ติน อาร์ โจนส์ 1996 mjones@ kde. org ตั้งค่าการหมุน K ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ วิทยาศาสตร์ น้ำวน ดวงดาว เอ็กซ์โพเน็นเชียล การหดตัว คลื่น เส้นโค้ง ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ วิทยาศาสตร์ ตรงกันข้าม แรงโน้มถ่วง ซ่อนพื้นหลัง ความหนาแน่น: การเคลื่อนไหว: วิทยาศาสตร์ รุ่น 0. 26. 5 เขียนโดย Rene Beutler (1998) rbeutler@ g26. ethz. ch แสดงภาพนิ่ง K แสดงภาพนิ่ง (c) 1999- 2003, ทีมพัฒนา KDE Stefan Taferner Chris Howells Sven Leiber ไม่พบแฟ้มภาพใด ๆ ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ แสดงภาพนิ่ง ลมสุริยะ ข้อความจากจักรวาล หนามน้ำเข็ง ขนสัตว์อวกาศ เคลื่อนกระตุก ภายใต้การลากจูง ตั้งค่าลมสุริยะ ลมสุริยะ 1. 0 สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002 Terence M. Welsh http: // www. reallyslick. com / พอร์ตมายัง KDE โดย Karl Robillard ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ธงพัดสะบัดไหว ตั้งค่าภาพธง โปรแกรมรักษาจอภาพ ธงพัดสะบัดไหว โปรแกรมรักษาจอภาพ ธงพัดสะบัดไหว สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) Ian Reinhart Geiser 2001 โปรแกรมล็อค/ รักษาหน้าจอของ KDE KLock ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ทำงานในหน้าต่าง X ที่กำหนด ทำงานในรากหน้าต่าง X เริ่มการทำงานตัวรักษาจอภาพในโหมดตัวอย่าง ไม่สามารถแสดงผล GL ได้กับรากเสมือน ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ อวกาศ ช่วงการวาร์ป: อวกาศ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 Bernd Johannes Wuebben < wuebben\ @ kde\. org > ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ หนอนผึ้ง จำนวนของผึ้ง: หนอนผึ้ง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1991 โดย Patrick J. Naughton พอร์ตมายัง kscreensave โดย Emanuel Pirker เกี่ยวกับหนอนผึ้งNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com โหลด KDE (ค่าปริยาย) ขาวภูมิฐาน ชุดสำเร็จ: แสดงตัวอย่าง หน้าต่างแสดงตัวอย่าง นี่คือส่วนแสดงตัวอย่าง (หากมันยังฝังแนบอยู่) แสดงตัวอย่าง แสดงในเป็นหน้าต่างแยกต่างหาก ปรับใช้และอัปเดต แสดง ชนิดของการแสดง: แสดงแบบปกติ สุ่มอย่างสมบูรณ์ วนเปลี่ยนสีเท่านั้น วนเปลี่ยนดอกไม้ไฟเท่านั้น จำนวนของดอกไม้ไฟ: น้อย มาก ขนาดของอนุภาค: เล็ก ใหญ่ ใช้การยิงจากด้านล่าง เลือกสี เปิดเสียง จำกัดการโหลดเดิน (แนะนำให้ใช้) การปรับ fps แบบตามเวลาจริง (แนะนำให้ใช้) พลุและดอกไม้ไฟ หลากสี คลาสสิค ซูเปอร์โนวา พิเศษ โลโก้ ดูการระเบิดของภาพ เปิดใช้การระเบิดของภาพ ไอคอนของ KDE เปิดใช้ไอคอนของ KDE เปิดใช้การสุ่มการระเบิดของไอคอนของ KDE ลดรายละเอียด เหมาะสำหรับใช้เพิ่มความเร็วการแสดงผล หากเปิดใช้จะเพิ่มความเร็วการแสดงผล แต่คุณภาพจะลดลง ความถี่: นาน ๆ ที บ่อย ๆ จำนวน: น้อย ดวงดาว ดูดวงดาว เปิดดวงดาวในท้องฟ้า การเขียน ลูกเล่น กระพริบหน้าจอเมื่อเกิดการระเบิด สะกดจิต มิติ: น้อยสุด มากสุด รูปร่าง ส่องสว่าง ขนาดละออง: ดวงดาว แกนการวาด x y z & รวมภาพในโฟลเดอร์ย่อยด้วย สุ่มลำดับ & ปรับขนาดภาพ โฟลเดอร์ภาพ: แสดงชื่อ หน่วงเวลา: สุ่มตำแหน่ง ใช้พื้นผิว โปรแกรมรักษาจอภาพ KPart โปรแกรมรักษาจอภาพยังไม่มีการปรับแต่ง ไม่สนับสนุนแฟ้มของคุณทั้งหมด โปรแกรมรักษาจอภาพแบบเล่นสื่อ เลือกแฟ้มสื่อ แฟ้ม & ลง ขึ้น & เพิ่ม... ลบออก ตั้งค่า แสดงเพียงตัวเดียวจากการสุ่มจากสื่อ สลับไปยังสื่ออื่น ๆ หลังจากหน่วงเวลา หน่วงเวลา: เลือกสื่อถัดไปแบบสุ่มเลือก วินาทีNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com เครื่องมือปรับแต่งโปรแกรมรักษาหน้าจอ X ของ KDE ชื่อแฟ้มของโปรแกรมรักษาหน้าจอที่จะปรับแต่ง ตัวเลือกชื่อของโปรแกรมรักษาจอภาพที่จะใช้ในการแสดงข้อความ ยังไม่มีการปรับแต่งสำหรับ% 1 ตัวเรียกโปรแกรมรักษาหน้าจอ X ของ KDE ชื่อแฟ้มหรือโปรแกรมรักษาหน้าจอที่จะเริ่มใช้งาน ตัวเลือกพิเศษที่จะส่งไปยังโปรแกรมรักษาหน้าจอ 0 วินาที 0 วินาที สิ่งดึงดูด หลุมดำ เร็ว อนุภาพ เส้นพริ้วไหว สุ่ม ช้า ความเร็ว ความหนา: เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี ปีศาจ น้อย มาก จำนวนสี: บ่อย หนา ความหนา: บาง ความเร็ว: สอง ไม่ปะติดปะต่อ สูง ต่ำ กระเด้งกระดอน ไม่มีเงา ขนาดมด: มด ขนาดมด: จำนวนมด วาดแถบป้าย เซลล์สี่ด้าน ใหญ่ เซลล์เก้าด้าน สุ่มขนาดเซลล์ หักมุม เซลล์หกด้าน เล็ก เซลล์สามด้าน หมดเวลา พักผ่อน เซลล์สิบสองด้าน ชาวอพอลโล ความลึก ความลึก วาดแถบป้าย รวมการสลับเรขาคณิต ผิวเผิน แสดงเส้นโครงร่าง นี่เป็นโปรแกรม xfishtank: การเคลื่อนไหวของปลาฉลาม, ปลาโลมาและปลาวาฬ่จำนวนมาก ซึ่งมีการเคลื่อนไหวที่เยี่ยมยอดในแบบ GL ผู้เขียนดั้งเดิมคือ มาร์ค คิลการ์ด ไม่สละสลวย แอตแลนติส น้ำใสไหลเย็น พื้นหลังสีเดียว พื้นหลังไล่ระดับสี จำนวนของฉลาม ความใกล้ของฉลาม ประกายน้ำ เอียงอาย ความเร็วปลาวาฬ เส้นโครงร่าง สิ่งดึงดูด จำนวนบอล ขนาดบอล ลูกบอล กระเด้งกับกำแพง สภาพของเหนียว เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี ไม่สนใจขอบจอ ภายใน เส้นพริ้วไหว ยาว แบบวงโคจร ภายนอก รูปหลายเหลี่ยม รัศมี กระตุ้นการขับไล่ สั้น เส้นต่อเนื่อง ลากหาง ความยาวรอย ชิดกัน ไม่ใช้พื้นผิว แตกหัก สร้างความปั่นป่วน จำลองการบินในอวกาศของหุ่นอวกาศ (แปลงตัววงกลมสี) เขียนโดย โจนาธาน ลิน เลเซอร์ หุ่นยนต์ ดาว ขนาด: 1 นาที 0 วินาที ความเร็วการหมุน 90 องศา ภาพบิตแมพที่จะหมุน หมุนภาพ ช่วงเวลา ความเร็วการหมุนแบบคลุมเครือ ยาว ไฟขนาดใหญ่มาก อนุภาพ เส้นต่อเนื่อง ขนาด บาง ทำการแยกสี แดง/ น้ำเงิน แบบ 3 มิติ จำนวนจุด กระเด้งกระดอน จำนวนสี: ขนาดบอล กล่อง วาดกล่องมีบอลกระเด้งแล้วระเบิดแบบ 3 มิติ เขียนโดย แซนเดอร์ แวน ไกรเคน จำนวนเพลน: โหมด: กล่อง กล่อง จำนวนหิน: ความขัดแย้งของสี ระดับสีเทา เติบโต ลายถัก วาดลายถักด้วยการสุ่มสี เขียนโดย จอห์น เนล ความหนาเส้น จำนวนจุด: 2 นาที 5 วินาที อาตาริ โซลาริส วินโดว์ส 2000 วินโดว์ส วินโดว์ส NT ฟองลอย ฟอง 3 มิติ วาดการลอยตัวของฟองแบบ 3 มิติ โดยลอยตัวจากด้านล่างจอขึ้นไปด้านบนของจอ เขียนโดยริชาร์ด โจนส์ โปร่งแสง ฟอง ฟองตก ฟองลอย ฟองล่องลอย ไม่ซ่อนฟองเมื่อมันลอย วาดวงกลมแทนฟองภาพบิตแมพ ลากหาง กรง 1 นาที ความเร็วการเคลื่อนไหว จำนวนเพลน: แสดงแถบป้าย ย่อ/ ขยาย 0 วินาที ลูกบาศก์ ความหนาแน่น เดือด วาดกริด วงจร ทิศทางแสง ใช้สีเดี่ยว ความเร็วการหมุน หมุน ขนาดเซลล์ ความหนาแน่นอนุภาพ ขนาด: ยาว 1 วินาที หนาแน่น เมล็ด ผลกระทบกับเมาส์ สุ่ม ไม่มีจุดหมาย วิกฤติ ตรงกลางจอ คริสตอล วาดเซลล์ วาดกริด สมมาตรทางแนวนอน จำนวนของแฟรคทัล สมมาตรทางแนวตั้ง ขนาดเซลล์ ลูกบาศก์ เส้นต่อเนื่อง สุ่ม การหมุน การย้ำ ไม่มีจุดหมาย ไม่ทำการหมุน หมุนรอบแกน X และ Y หมุนรอบแกน X และ Z หมุนรอบแกน X หมนุรอบแกน Y และ Z หมุนรอบแกน Y หมุนรอบแกน Z หมุนรอบทั้งสามแกน ควาซับซ้อนของรูปแบบพื้นผิว การซ้อนทับกันของรูปแบบพื้นผิว ความเร็วรูปแบบพื้นผิว พายุ ลูกบาศก์ ดาว วนเปลี่ยนสี คลื่น ความขัดแย้งของสี ความซับซ้อน ขึ้น- ขวา ลูกบอลอันตราย จำนวนเส้นพริ้วไหว: การขยายของหนามแหลม สลายหน้าจอ ละลายเป็นฝอย ละลายออกจากศูนย์กลาง ละลายลง ละลายลง- ซ้าย ละลายลง- ขวา ละลายไปทางซ้าย ละลายไปทางขวา ละลายไปยังศุนย์กลาง ละลายขึ้น ละลายขึ้น- ซ้าย ละลายขึ้น- ขวา ละลายละลาย สุ่มรูปแบบการละลาย สุ่มการละลาย ปรับให้เต็มการละลาย แต่งลาย การย้ำ ความลึกสูงสุด ความหนาของเส้น: จำนวนสี: 1 เดอลุกซ์ หักมุม โปร่งแสง ปีศาจ สถานะ ไม่ปะติดปะต่อ หลุมดำ กระเด้งกระดอน บิดเบี้ยว จำนวนเลนส์ ขนาดเลนส์ แว่นขยาย ธรรมดา สะท้อน เบี่ยงเบน เครื่องยนต์ เครื่องยนต์ สุ่ม ฮาร์โมนิค เบ่งตัว แรงดึงดูด จำนวนหิน: ระนาบ อนุภาพ เบ่งตัว เฮลิกซ์ 2 เฮลิกซ์ 3 เฮลิกซ์ 4 เชื่อมส่วนเหลื่อม สุ่มวัตถุ เกลียว เทป บิดเกลียว ใช้สีเดี่ยว ใช้สีเดี่ยว รอบ: ธง ข้อความของธง เปลวไฟ จำนวนของแฟรคทัล วาดกริด วาดแถบป้าย ความเร็ว สายลม สายลม พลิกหน้าจอ 3 ่มิติ หมุน ข้อความ สุ่มรูปแบบการละลาย เส้นพริ้วไหว เส้นพริ้วไหว นับ ลื่นไถล หมุนรอบทั้งสามแกน ตกอิสระ หน่วงเวลา ไอของเหลว การเสียดสี พายุเฮอร์ริเคน ดาวพฤหัสบดี ฟอง เขย่ากล่อง บอลหลากขนาด สายลม แก้ว โหมด: วนเปลี่ยนสี สุ่ม ความเร็ว: จำนวนหิน: จำนวนจุด ดวงดาว ลายถัก ความหนาเส้น สุ่มรูปแบบการละลาย ป่าไม้ ค่า ความหนาเส้น จับหน้าจอ จุด: สุ่ม ผิวเผิน แกแล็กซี การหมุน จำนวนบอล ฟันเฟือง 1 กระดานหมากรุก ละลายไปทางขวา ฟลักซ์ (กะโนม) ความหนาแน่นของโครงร่าง ความเร็วคลื่น คลื่น เส้นโครงร่าง 1 รัศมี: โหมด: เซลล์สามด้าน ขนาดเล็กสุด หนา ดวงดาว 2 นาที การย้ำ: โหมด: ทะเลทราย หมอก ไฟป่า (GL) ไฟขนาดใหญ่มาก จำนวนของต้นไม้ ฝน ผิวเผิน ภาพพื้นผิว 1 เปิดหมอก เปิดการใช้พื้นผิว จำนวนเส้นพริ้วไหว: ความหนาแน่นของโครงร่าง การจัดกลุ่ม แฟ้มภาพ การนำร่อง วาดแถบป้าย จำนวนมด อัตราเร็ว 100% การย้ำ สุ่ม อัตราเร็ว: วาดการจำลองของพัซเซิล งูของรูบิค เขียนโดย Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts และ Peter Aylett งู (GL) ห่างกัน การจัดกลุ่ม แสดงแถบป้าย ชิดกัน อัตราเร็ว: อัตราเร็ว: แสดงเส้นโครงร่าง ข้อความ (GL) ลูกบอล ยืดหยุ่น: ความเร็ว โปร่งแสง จำนวนจุด ลากหาง แบบวงโคจร ขนาดมด: แรงดึงดูด ความเร็ว: ความเร็ว: เคลื่อนไหว จำนวนหิน: สุ่ม สุ่ม ความขัดแย้งของสี การย้ำ เส้นต่อเนื่อง ลูกบอลอันตราย การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Z การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Z ลูกบาศก์ โปร่งแสง ความเร็วการหมุน ความเร็วการหมุน ความเร็วการหมุน เส้นโครงร่าง ความเร็วการหมุน ความเร็วการหมุน ความเร็วการหมุน บิดเกลียว จำนวนของมด: ค่า โปร่งแสง 1 นาที 1 วินาที การย้ำ การย้ำ การย้ำ จำนวนหิน: จำนวนเพลน: คลื่น บอลเรืองแสง รอบ: ความเร็ว: เส้นต่อเนื่อง การนำร่อง ลากหาง อัตราเร็ว: อัตราเร็ว: ละลายไปทางขวา บอลเรืองแสง ลูกบาศก์ วงแหวนสูงสุด การย้ำ: 3 มิติ ลากหาง สุ่ม ไม่ทำการหมุน สุ่มรูปแบบการละลาย สมมาตรทางแนวนอน เส้นพริ้วไหว ของแข็ง ของแข็ง สมมาตรทางแนวตั้ง เส้นพริ้วไหว เส้นพริ้วไหว การย้ำ: เส้นพริ้วไหว โหมด: แสดงเส้นโครงร่าง ขนาดกริด: จับหน้าจอ วาดกริด เส้น Ammann ความลึกสูงสุด รัศมี: ลูกบอล จำนวนบอล 0 วินาที 1 นาที 5 วินาที น้ำใสไหลเย็น เปิดการใช้พื้นผิว เปิดหมอก พื้นหลังไล่ระดับสี การย้ำ จำนวนของฉลาม จำนวนของต้นไม้ วาดแถบป้าย ของแข็ง โหมด: ใช้หน่วยความจำร่วมกัน ลูกบาศก์ ฟันเฟือง ของแข็ง นับ: วนเปลี่ยนสี การจัดกลุ่ม เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี เส้น Ammann เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี แฟ้มภาพ วนเปลี่ยนสี 100% ขนาดกริด: วงแหวนสูงสุด ลูกบอล จำนวนหิน: ความยาวรอย เส้นพริ้วไหว รูปหลายเหลี่ยม รูปหลายเหลี่ยม วนเปลี่ยนสี หลุมดำ ความเร็วคลื่น ห่างกัน ยาว ความเร็วของฉลาม วาดเซลล์ วาดเซลล์ เปิดการใช้พื้นผิว เปิดการใช้พื้นผิว เปิดการใช้พื้นผิว เปิดการใช้พื้นผิว เปิดการใช้พื้นผิว แหล่งพลังงานแม่เหล็ก นับ: ความถี่ในการยิง ความหนาแน่นอนุภาพ ยิงพลุ ขนาด: รูปหลายเหลี่ยม สุ่ม วนเปลี่ยนสี โปร่งแสง 1% พลิกหน้าจอ 3 ่มิติ การหมุน รัศมี: ความเร็วคลื่น เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี เส้นต่อเนื่อง คริสตอล วนเปลี่ยนสี เล็ก พายุ หิน การนำร่อง อัตราเร็ว ความยาว โรเตอร์ เคลื่อนไหว แสดงแบบสุ่ม ระนาบ พีระมิด ลูกบอล ดวงดาว จุด: วาดกริด เส้นต่อเนื่อง การหมุนแนวแกน Y ขนาดกริด: ระนาบ ความเร็วปลาวาฬ จำนวนมด จำนวนบอล ขนาดมด: เส้นต่อเนื่อง อัตราเร็ว: หิน ความเร็ว: พักผ่อน เส้นต่อเนื่อง ขึ้น- ซ้าย สุ่ม ขึ้น- ขวา ความขัดแย้งของสี เส้นต่อเนื่องแบบเติมสี นับ: ภาพพื้นผิว ความหนา: โปร่งแสง 100% สถานะ เส้นโครงร่าง ความเร็ว วนเปลี่ยนสี 3 มิติ การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Y การหมุนแนวแกน Z 0 วินาที วาดเซลล์ นับ: กรง ขนาดเซลล์ ลื่นไถล เส้นพริ้วไหว รูปหลายเหลี่ยม พักผ่อน ความหนาของเส้น: เส้นต่อเนื่อง โปร่งแสง แฟ้มภาพ เส้นพริ้วไหว ความเร็วการเคลื่อนไหว จุด: ความถี่ในการยิง ความเร็ว: 2 นาที 5 วินาที 0 วินาที แฟ้มภาพ ลากหาง เส้นต่อเนื่อง ลากหาง จับหน้าจอ สุ่ม ความเร็ว หมุน สุ่ม ความเร็ว หมุน ความเร็วของฉลาม ภาพบิตแมพสำหรับธง เปิดหมอก เปลวไฟ ใหญ่ จำนวนบอล การย้ำ เส้นพริ้วไหว จำนวนสี หักมุม ตามเมาส์ ขนาดกริด: จำนวนเส้นพริ้วไหว: ลูกบอล S วนเปลี่ยนสี ลง- ซ้าย ลง- ขวา ขึ้น- ซ้าย ความเร็ว: ขนาด: จุด: เข้าสู่: โหมด: ความเร็ว: แบบ 3 มิติ ความหนาแน่น: เมล็ด: นับ: ความหนา: รอบ: เส้นพริ้วไหว การย้ำ: แรงบิด: ยืดหยุ่น: อัตราเร็ว: จำนวน goop: จำนวนเพลน: เสื่อม หน่วงเวลา: มีแฟ้มเก่ากว่าชื่อ & # 160; '% 1' อยู่แล้ว มีแฟ้มเดียวกันที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว มีแฟ้มใหม่กว่าที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว แฟ้มต้นทาง แฟ้มที่มีอยู่ คุณต้องการจะแทนที่แฟ้มที่มีอยู่ด้วยแฟ้มทางด้านขวาหรือไม่? แฟ้มเสียงไม่ได้ถูกเก็บไว้ บนเครื่อง คลิกที่ป้ายนี้เพื่อทำการโหลด ไม่สามารถโหลดแฟ้มเสียงได้ ศิลปิน:% 1 ชื่อเพลง:% 1 หมายเหตุ:% 1Bitrate: 160 kbits/ s บิตเรต:% 1% 2 อัตราการสุ่มข้อมูล:% 1% 2 ความยาว: DolphinGenericName โปรแกรมจัดการแฟ้มName มุมมองของดอลฟินName ไอคอนName รายละเอียดName คอลัมน์Name มุมมองของดอลฟินComment บริการการตั้งค่ามุมมองของ DolphinName ทั่วไปName ปรับแต่งการตั้งค่าเครื่องมือจัดการแฟ้มName มุมมองของดอลฟินComment บริการการตั้งค่ามุมมองของ DolphinName แถบนำทางComment ปรับแต่งการตั้งค่าเครื่องมือจัดการแฟ้มName มุมมองของดอลฟินName บริการComment ปรับแต่งการตั้งค่าเครื่องมือจัดการแฟ้มName มุมมองของดอลฟินComment บริการการตั้งค่ามุมมองของ DolphinName มุมมองComment ปรับแต่งการตั้งค่าเครื่องมือจัดการแฟ้มName PanComment Name ForteComment Name GnotskiComment Name Comment Name RatpoisonComment GenericName Name Name แฟ้มName ระบบComment Name Name ทดสอบ KWinName Comment Name คำถามComment Name Qt AssistantGenericName โปรแกรมดูเอกสารGenericName เครื่องมือดีบักการแสดงข้อมูลName DDDName Qt DesignerComment เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้Name Qt DlgEditGenericName เครื่องมือแก้ไขกล่องโต้ตอบName EclipseGenericName สภาพแวดล้อมการพัฒนาโปรแกรม EclipseName FormDesignerGenericName สภาพแวดล้อมสำหรับพัฒนาโปรแกรมจาวาName ForteGenericName J2ME ToolkitName J2MEName Qt LinguistGenericName เครื่องมือแปลภาษาGenericName ตัวจำลองปาล์ม/ อุปกรณ์ไร้สายName PoseName ScedGenericName เครื่องมือสร้างโมเดลฉากName EmacsGenericName โปรแกรมแก้ไขข้อความName gEditName Vi IMprovedName Lucid EmacsName NanoName NeditName PicoName X EditorName X EmacsName Alephone - ไม่ใช้ OpenGLComment Marathon Infinity รุ่นโอเพนซอร์สสำหรับ SDL ซึ่งปิดคุณสมบัติ Open GL Name AlephoneComment Marathon Ifinity รุ่นที่เป็นโอเพนซอร์สสำหรับ SDLName BatallionGenericName เกมอาเขตName BattleballGenericName เกมบอลName ClanBomberName cxhextrisGenericName เกมแบบเททริสName Frozen BubbleName GnibblesGenericName เกม Nibbles ของ GNOMEName Gnobots IIName MuresName Rocks n DiamondsGenericName เกมวางแผนName ScavengerName Super Methane BrothersName TrophyGenericName เกมแข่งขันความเร็วName TuxRacerName XKoboName XSoldierName GataxxName หมากรุกของ GNOMEName GlinesName ไพ่นกกระจอก GNOMEGenericName เกมแบบไพ่นกกระจอกName GNOME MinesGenericName เกมตรรกะName GnotravexName GnotskiGenericName เกมขุนแผนแหกค่ายบน GNOMEName GNOME StonesName IagnoGenericName เกมกระดานName Same GNOMEGenericName เกมหมากรุกName XboardName XgammonName AisleRiotGenericName เกมไพ่Name FreeCellName เกมถอดไพ่ PySolName XPat 2Name ClanbomberName DefendguinGenericName เกมName ChessMailGenericName อีเมลสำหรับหมากรุกGenericName จำลองเกมอาเขตName QmamecatName GTaliGenericName เกมทอดลูกเต๋าName Penguin CommandName AngbandComment ดำดิ่งสู่ Angband แล้วเอาชนะ MorgothName MoriaComment ดำดิ่งสู่ Moria แล้วเอาชนะ BalrogName NetHackGenericName เกมผจญภัยName RogueGenericName เกม Rogue แบบดั้งเดิมName ToMEName ZAngbandGenericName เอาชนะอสรพิษแห่งกลียุคName FreecivGenericName เกมกลยุทธ์Name เซิร์ฟเวอร์ FreeCivComment เซิร์ฟเวอร์เกม FreeCivName XScorchComment เกมแบบ Scorched Earth แจกฟรีสำหรับยูนิกซ์และ XName สงครามแห่งดวงดาวName X BitmapGenericName เครื่องมือสร้างภาพบิตแมพName BlenderGenericName วาดภาพ/ ออกแบบโมเดล 3 มิติName Electric EyesGenericName เครื่องมือแสดงภาพName GhostViewGenericName แสดงแฟ้มโพสต์สคริปต์Name GIMPGenericName โปรแกรมตกแต่งภาพName เครื่องมือเลือกสีของ GNOMEName เครื่องมือแก้ไขไอคอนของ GNOMEName GPhotoGenericName โปรแกรมกล้องดิจิทัลName GqviewGenericName โปรแกรมเรียกดูภาพName GVGenericName แสดงแฟ้มโพสต์สคริปต์Name InkscapeGenericName วาดภาพเวกเตอร์Name SketchGenericName โปรแกรมวาดภาพแบบเวกเตอร์Name SodiPodiName TGifGenericName โปรแกรมวาดภาพName X DVIGenericName ตัวแสดงผล DVIName XfigName X PaintGenericName โปรแกรมวาดภาพพื้นฐานName XpcdGenericName เครื่องมือ PhotoCDName XVGenericName เครื่องมือแสดงภาพName XwpickGenericName โปรแกรมจับภาพหน้าจอName ArenaGenericName เว็บเบราว์เซอร์Comment BalsaGenericName โปรแกรมรับส่งอีเมลName BlueFishGenericName เครื่องมือแก้ไข HTMLGenericName GUI ของบิตทอร์เรนท์Name บิตทอร์เรนท์กราฟิก โดยใช้ Python wxGTKName CoolmailGenericName แจ้งเตือนจดหมายName DCTC แบบกราฟิกGenericName โปรแกรมเลียนแบบ Direct ConnectName DpsftpGenericName โปรแกรม FTP เบราว์เซอร์Name DrakSyncGenericName เครื่องมือปรับเทียบโฟลเดอร์Name ตัวควบคุมกลางของ eDonkey2000 GTK+ GenericName eDonkey2000 แบบกราฟิกName EpiphanyName EtherealGenericName เครื่องมือวิเคราะห์เครือข่ายName EvolutionName FacesName FetchmailconfGenericName ปรับแต่ง FetchmailName GabberGenericName โปรแกรมส่งข้อความด่วนทันใจName GaimName GaleonName gFTPName GNOMEICUGenericName ICQ MessengerName GnomeMeetingGenericName การประชุมผ่านวิดิโอName GNOME TalkName เทลเน็ตของ GNOMEGenericName การเข้าใช้งานทางไกลName ickleGenericName ICQ2000 แชตName Java Web StartName KNewsGenericName โปรแกรมอ่านข่าวผ่าน UsenetName LicqName ตัวควบคุมกลางของ MLDonkey GTK+GenericName GUI สำหรับ MLDonkeyName มอซิลลาName ไฟร์ฟอกซ์Name ธันเดอร์เบิร์ดName เน็ตสเคป 6Name เน็ตสเคปName Netscape MessengerName NmapfeGenericName โปรแกรมสแกนพอร์ตName โอเปราName PanName SylpheedName บิตทอร์เรนต์กราฟิกแบบใช้ไพธอนเคิร์สGenericName โปรแกรมรับส่ง FTPName LftpName LinksName LynxName MuttName NcFTPName PineGenericName ไคลเอนต์ SILCName SILCName SlrnGenericName โปรแกรมอ่านข่าวName w3mName WiresharkName X BiffName XChatGenericName IRC ChatName XFMailName X FTPGenericName ตัวดูข้อความวิดีโอName AleVTName ตัวผสมเสียง Alsa แบบกราฟิกGenericName ฟร้อนต์เอนด์ของตัวผสมเสียง AlsaName amsGenericName โปรแกรมสังเคราะห์เสียงของ ALSAName amSynthGenericName โปรแกรมสังเคราะห์เสียงแบบ Retro Analog - ModelingName ArdourGenericName โปรแกรมห้องอัดเสียงแบบหลายแทร็กName AudacityGenericName โปรแกรมแก้ไขแฟ้มเสียงName AumixGenericName ปรับแต่งระบบเสียงGenericName โปรแกรมเล่นวิดีโอแบบ AVIName AviplayName Broadcast 2000GenericName เครื่องมือ IDE สำหรับวิดีโอและระบบเสียงName DJPlayGenericName โปรแกรมเล่นและผสมเสียงแบบดีเจName EcaMegaPedalGenericName Ecasound EffektrackName EnjoyMPEGGenericName โปรแกรมเล่น MPEGName FreeBirthGenericName โปรแกรมสร้างจังหวะและเสียงกลองName FreqTweakGenericName เอฟเฟ็กต์สำหรับ JackName gAlanGenericName โปรแกรมสังเคราะห์เสียงแบบมอดูลName GripGenericName โปรแกรมเล่นซีดี/ บันทึกเพลงจากซีดีName GTVName HydrogenName Jack- RackGenericName Jack EffectrackName JaminGenericName เครื่องมือทำต้นฉบับสำหรับ JackName JazzGenericName ตัวประมวลผลเสียงGenericName VU มิเตอร์แบบช่องคู่Name MeterbridgeName MixxxName ข้อมูล MP3GenericName โปรแกรมเล่นวิดีโอName MPlayerName MpegTVName MusEGenericName โปรแกรมเรียบเรียงดนตรีGenericName โปรแกรมเล่นดีวีดีName OgelGenericName โปรแกรมเล่นแฟ้มวิดีโอแบบ MOVName OQTPlayerName QJackCtlGenericName โปรแกรมควบคุมสำหรับ JackName QSynthGenericName โปรแกรมควบคุมสำหรับ FluidSynthName RealPlayerName reZoundName SlabGenericName โปรแกรมอัดเสียงName SweepName vkeybdGenericName คีย์บอร์ด MIDI เสมือนGenericName Watch TV! Name XawTVName XCamGenericName โปรแกรมกล้องName XineGenericName โปรแกรมเล่นมัลติมีเดียName XMMSGenericName เครื่องมือรายการเล่นName ต่อคิวเล่นใน XMMSName XMovieName ZynaddsubFXGenericName โปรแกรมสังเคราะห์เสียงName AbiWordGenericName โปรแกรมประมวลผลคำName Acrobat ReaderGenericName เครื่องมือแสดงเอกสาร PDFName ApplixGenericName โปรแกรมชุดสำนักงานName DiaGenericName โปรแกรมสำหรับการทำไดอะแกรมName ปฏิทินของ GNOMEGenericName ปฏิทินส่วนตัวName นามบัตรของ GNOMEGenericName เครื่องมือจัดการนามบัตรName GNOME Time TrackerName GnuCashGenericName เครื่องมือจัดการการเงินName GnumericGenericName กระดาษคำนวณName GuppiName IcalGenericName โปรแกรมปฏิทินName LyXName MrProjectGenericName โปรแกรมจัดการโครงการName สมุดที่อยู่ของเน็ตสเคปName PlanGenericName จัดการปฏิทินGenericName ฐานข้อมูลบรรณานุกรมName PybliographicName ScribusGenericName โปรแกรมจัดหน้าสิ่งพิมพ์Name WordPerfect 2000Name WordPerfectName xaccGenericName เครื่องมือทำบัญชีส่วนตัวName X PDFName XsLiteName ไคลเอนต์ ICA ของ CitrixGenericName ไคลเอนต์ WTSName EditXResGenericName เครื่องมือแก้ไขทรัพยากร XName SAM System- AdministrationName เทอร์มินัลName โปรแกรมเทอร์มินัลName ProcinfoGenericName ข้อมูลโพรเซสของระบบGenericName เทอร์มินัลเสมือนที่เพิ่มความสามารถของเราName RXVTName VmstatGenericName สถิติของหน่วยความจำเสมือนName WineGenericName ประมวลผลโปรแกรมของวินโดวส์Name X osviewGenericName ติดตามการทำงานของระบบName ดวงตา XName TuxGenericName ตัวนำโชคของลินุกซ์Name CalctoolGenericName เครื่องคิดเลขComment E- NotesGenericName บันทึกช่วยจำส่วนตัวName GKrellMGenericName โปรแกรมสอดส่องการทำงานระบบ ของ GNUName GNOME WhoGenericName เครื่องมือแสดงข้อมูลระบบName OclockGenericName นาฬิกาName ข้อมูลระบบName โปรแกรมดูบันทึกการทำงานของระบบName X- GnokilGenericName เครื่องมือสำหรับโทรศัพท์เคลื่อนที่Name เครื่องคิดเลข XName คลิปบอร์ด XGenericName ตัวแสดงเนื้อหาคลิปบอร์ดName นาฬิกา XName คอนโซล XGenericName ตัวแสดงข้อความของคอนโซลName ฆ่าหน้าต่าง XGenericName เครื่องมือบังคับปิดหน้าต่างName โหลดระบบ XGenericName เฝ้าดูภาระของระบบName แว่นขยาย XGenericName แว่นขยายพื้นที่หน้าจอName X RefreshGenericName รีเฟรชหน้าจอName เทอร์มินัล XName X TracerouteGenericName เครื่องมือระบบเครือข่ายName เครื่องมืออัปเดตเมนูName รหัสผ่านและบัญชีผู้ใช้Comment ข้อมูลของผู้ใช้ เช่น รหัสผ่าน, ชื่อ และอีเมลName เปลี่ยนรหัสผ่านName ค้นหาบางส่วนName ค้นหาแฟ้ม/ โฟลเดอร์Name อุปกรณ์Comment ข้อมูลอุปกรณ์ที่ต่ออยู่Name ช่อง DMAComment ข้อมูล DMAName อินเทอร์รัพต์Comment ข้อมูลอินเทอร์รัพต์Name พอร์ตข้อมูลเข้า/ ออกComment ข้อมูลพอร์ตข้อมูลเข้า/ ออกName ตัวประมวลผลComment ข้อมูลตัวประมวลผลName อุปกรณ์ SCSIComment ข้อมูลอุปกรณ์ SCSIName ระบบเสียงComment ข้อมูลระบบเสียงName เซิร์ฟเวอร์ XComment ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ XComment ข้อมูลเกี่ยวกับโพรโทคอลที่มีอยู่Name โพรโทคอลName ศูนย์ข้อมูล KGenericName ศูนย์ข้อมูลName หน่วยความจำComment ข้อมูลหน่วยความจำName แผงวงจรเครือข่ายComment ข้อมูลแผงวงจรเครือข่ายName OpenGLComment ข้อมูล OpenGLName พาร์ทิชันComment ข้อมูลพาร์ทิชันName อุปกรณ์ PCIComment ข้อมูลอุปกรณ์ PCIName สถานะของ SambaComment เฝ้าดูสถานะ SambaName ข้อมูลหน่วยประมวลผลName อุปกรณ์ USBComment อุปกรณ์ USB ที่ถูกเชื่อมต่ออยู่กับคอมพิวเตอร์นี้Name อุปกรณ์ IEEE 1394Comment อุปกรณ์ IEEE 1394 ที่ถูกเชื่อมต่อName หน้าเกี่ยวกับ Konqueror Name พื้นที่ส่วนตัวGenericName แฟ้มส่วนตัวName KonquerorName จัดการแฟ้ม & เว็บเบราว์เซอร์ของ KDEName จัดการแฟ้ม - โหมดผู้ดูแลระบบName เปลี่ยนข้อความเป็นเสียงพูดComment เปลี่ยนตัวหนังสือในหน้าปัจจุบันเป็นเสียงName โหลด Konqueror ล่วงหน้า ขณะ KDE เริ่มการทำงานName มอดูลโหลด Konqueror ล่วงหน้าของ KDEDComment ลดเวลาที่ใช้เริ่มทำงานของ KonquerorName การจัดการแฟ้มName แสดงตัวอย่างแฟ้มName พัฒนาโปรแกรม KDEName มิดไนท์คอมมานเดอร์ (MC) Name ท่องเว็บแบบใช้แท็บName เรียกดูหน้าเว็บName พิมพ์... Name ทางลัดเว็บComment ปรับแต่งการเรียกดูแบบเพิ่มความสามารถName ที่คั่นหน้าComment ปรับแต่งการทำคั่นหน้าของหน้าเว็บName แคชComment ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคชName คุกกี้Comment ปรับแต่งวิธีการทำงานของคุกกี้Name ตั้งค่าสำหรับการเชื่อมต่อComment ปรับแต่งค่าระบบเครือข่ายทั่วไป เช่น ค่าหมดเวลา เป็นต้นName พร็อกซีComment ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีName ใช้ทรัพยากรร่วมกับวินโดวส์Comment ใช้ปรับแต่งว่าระบบแฟ้มของวินโดวส์ (SMB) อันไหนที่คุณสามารถเรียกดูได้บ้างComment ข้อความแสดงตัวเบราว์เซอร์ของผู้ใช้Name UADescription (Wget 1. 5. 3) Name UADescription (มอซิลล่า 1. 7 บน Windows XP) Name UADescription (ไฟร์ฟอกซ์ 2. 0 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (ไฟร์ฟอกซ์ 2. 0 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (Googlebot/ 2. 1) Name UADescription (IE 4. 01 บน Win 2000) Name UADescription (IE 5. 0 บน Mac PPC) Name UADescription (IE 5. 5 บน Win 2000) Name UADescription (IE 6. 0 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (IE 6. 0 บน Win XP) Name UADescription (IE 6. 0 บน Win XP) Name UADescription (Lynx 2. 8. 3) Name UADescription (NN 3. 01 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (NN 4. 76 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (NN 4. 7 บน Windows 95) Name UADescription (เน็ตสเคป 7. 1 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (เน็ตสเคป 7. 1 บน XP) Name UADescription (โอเปร่า 4. 03 บน NT) Name UADescription (โอเปร่า 7. 53 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (โอเปร่า 9. 00 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (โอเปร่า 9. 00 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (ซาฟารี 2. 0 บน MacOS X) Name UADescription (ซาฟารี 2. 0 บน MacOS X) Name UADescription (ซาฟารี 1. 2 บน MacOS X) Name UADescription (w3m 0. 1. 9) Name UADescription (Wget 1. 5. 3) Name การแสดงตัวของเบราว์เซอร์Comment ปรับแต่งการแสดงตัวของ KonquerorName เส้นทางComment เปลี่ยนตำแหน่งที่เก็บแฟ้มที่สำคัญName รูปลักษณ์Comment คุณสามารถปรับแต่งว่าจะให้ Konqueror หน้าตาเป็นอย่างไรในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่Name พฤติกรรมComment คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมของ Konqueror ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่Name สไตล์ชีตComment ปรับแต่งสไตล์ชีตที่ใช้ในการแสดงผล HTMLComment ปรับแต่งแบบอักษรที่จะใช้กับหน้าเว็บName พฤติกรรมของเว็บComment ปรับแต่งพฤติกรรมของเบราว์เซอร์Name ตัวกรองของ AdBlocKComment ปรับแต่งตัวกรอง AdBlocK ของ KonquerorName ปรับแต่งพฤติกรรมทั่วไปของ KonquerorName จาวาและจาวาสคริปต์Comment ปรับแต่งพฤติกรรมของจาวาและจาวาสคริปต์Name ประสิทธิภาพComment ปรับแต่งตั้งค่าที่จะช่วยให้ Konqueror มีประสิทธิภาพดีขึ้นName ประสิทธิภาพของ KDEComment ปรับแต่งค่าที่จะช่วยปรับประสิทธิภาพของ KDE ให้ดีขึ้นName โปรแกรมเสริมสำหรับป้อนคำสั่งเชลล์Comment โปรแกรมเสริมป้อนคำสั่งเชลล์สำหรับของ KonquerorComment นี่เป็นรายการที่คั่นหน้าของคุณ เพื่อการเรียกใช้อย่างรวดเร็วName ประวัติการใช้Comment นี่เป็นประวัติเก็บที่อยู่ URL ที่คุณเคยเรียกใช้มาก่อน โดยคุณสามารถเรียงลำดับมันได้ในหลายรูปแบบName โฟลเดอร์ส่วนตัวComment โฟลเดอร์นี้บรรจุแฟ้มส่วนตัวต่าง ๆ ของคุณName เครือข่ายName โฟลเดอร์รากComment นี่เป็นรากของระบบแฟ้มComment ปรับแต่งแถบประวัติการใช้ด้านข้างName แถบประวัติการใช้ด้านข้างName เลื่อนหน้าต่างName ทดสอบName โฟลเดอร์Name แฟ้มจัดเก็บบนบริการ FTPName บริการ FTP อย่างเป็นทางการของ KDEName โปรแกรมของ KDEName เว็บไซต์Name ข่าวของ KDEName หน้าเว็บของโครงการ KDEName ตกแต่งลูกเล่นของ KDEName โปรแกรมName โปรแกรมเรียกดูระบบการพิมพ์Name ตั้งค่าName มอดูลแถบข้างสำหรับเว็บName เชลล์Comment โพรไฟล์ปริยายของคอนโซล KName คอนโซล KName เปิดเทอร์มินัลที่นี่Comment ออดในวาระงานที่เห็นได้Comment ออดจะส่งเสียงภายในวาระงานที่เห็นได้Name ออดในวาระงานที่มองไม่เห็นComment ออดจะส่งเสียงภายในวาระงานที่มองไม่เห็นName มีกิจกรรมในวาระงานที่เฝ้าดูอยู่Comment ตรวจพบกิจกรรมในวาระงานที่เฝ้าดูอยู่Name ไม่มีกิจกรรมในวาระงานที่เฝ้าดูอยู่Comment ไม่มีกิจกรรมในวาระงานที่เฝ้าดูอยู่Name วาระงานจบการทำงานลงด้วยสถานะที่ไม่ใช่ศูนย์Comment เกิดการออกจากวาระงานด้วยสถานะที่ไม่ใช่ศูนย์Name โปรแกรมจำลองเทอร์มินัลComment เทอร์มินัลเรียกใช้ด่วนName KWriteName แถบเครื่องมือที่คั่นหน้าName มอดูลไอคอนเว็บของ KDEDComment สนับสนุนไอคอนทางลัดComment โปรแกรมเสริมการทำงานสำหรับเมนูป๊อปอัปของ KonquerorComment โปรแกรมเสริมการทำงานสำหรับเมนูป๊อปอัปของ KonquerorName เอาแผ่นออกName โฟลเดอร์... Comment ป้อนชื่อโฟลเดอร์: Name รูปแบบName แฟ้ม HTML... Comment ป้อนชื่อแฟ้ม HTML: Name อุปกรณ์กล้อง... Comment กล้องตัวใหม่Name อุปกรณ์ซีดีรอม... Comment อุปกรณ์ซีดีรอมตัวใหม่Name อุปกรณ์เครื่องเขียนแผ่นซีดี... Comment อุปกรณ์เครื่องเขียนแผ่นซีดีตัวใหม่Name อุปกรณ์ดีวีดีรอม... Comment อุปกรณ์ดีวีดีรอมตัวใหม่Name อุปกรณ์อ่านแผ่นฟลอปปี... Comment อุปกรณ์อ่านแผ่นฟลอปปีตัวใหม่Name อุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์... Comment อุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์ตัวใหม่Name อุปกรณ์ MO... Comment อุปกรณ์ MO ตัวใหม่Name บริการ NFS... Comment เชื่อมโยงตัวใหม่ไปยังบริการ NFSName Comment Name เชื่อมโยงไปยังโปรแกรม... Comment เชื่อมโยงตัวใหม่ไปยังโปรแกรมName เชื่อมโยงไปยังที่อยู่ (URL)... Comment ป้อนการเชื่อมโยงไปยังที่อยู่ (URL): Name อุปกรณ์ดิสก์ ZIP... Comment อุปกรณ์ดิสก์ ZIP ตัวใหม่Name แฟ้มข้อความ... Comment ป้อนชื่อแฟ้มข้อความ: Name โปรแกรมเสริมComment ปรับแต่งโปรแกรมเสริมของเบราว์เซอร์Name มุมมองโฟลเดอร์Comment แสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์ (ค่าปริยายคือโฟลเดอร์ Desktop) Name Comment Name AirComment Name รูปแบบ OxygenComment ปรับชุดตกแต่งแล้วโดยใช้รูปแบบ OxygenName Name Name โปรแกรมปริยายComment เลือกส่วนประกอบปริยายสำหรับบริการต่าง ๆGenericName คุณสามารถปรับแต่งเว็บเบราว์เซอร์ปริยายของคุณได้ที่นี่ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวที่คุณสามารถเลือกส่วนเชื่อมโยงได้ จะทำตามค่าที่ตั้งนี้GenericName คุณสามารถปรับแต่งตัวจัดการแฟ้มปริยายของคุณได้ที่นี่ รายการในเมนู K และโปรแกรมทั้งหมดของ KDE ที่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้ จะใช้ตัวจัดการแฟ้มตัวนี้Name โปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลComment บริการนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งโปรแกรมรับส่งอีเมลปริยายของคุณ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวซึ่งจำเป็นต้องใช้งานโปรแกรมรับส่งอีเมล จะทำตามค่าที่ตั้งนี้Name บริการนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลของคุณ โปรแกรมของ KDE ทุกตัวที่เรียกใช้งานโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล จะทำตามค่าที่ตั้งนี้Name ตัวจัดการหน้าต่างComment คุณสามารถเลือกตัวจัดการหน้าต่างที่จะให้ทำงานในวาระงาน KDE ของคุณ ได้ที่นี่Name ชื่อดี ๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณComment คำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบนName Compiz แบบปรับแต่งเอง (สร้างสคริปต์ครอบ 'compiz- kde- launcher' เพื่อเรียกใช้มัน) Name CompizName Metacity (GNOME) Name OpenboxName การค้นพบบริการComment ปรับแต่งการค้นพบบริการName ไอคอนสื่ออารมณ์Comment เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งไอคอนสื่ออารมณ์Comment กำหนดไอคอนของ KDEName จัดการบริการComment ปรับแต่งบริการของ KDEName การแจ้งให้ทราบComment ปรับแต่งการแจ้งให้ทราบของระบบName อังกฤษ อเมริกันName ประเทศ/ เขตพื้นที่และภาษาComment รูปแบบภาษา, ตัวเลข และเวลาสำหรับพื้นที่ที่คุณอยู่Name ข้อมูลรายละเอียดName ตัวตรวจการสะกดComment ปรับแต่งตัวตรวจการสะกดName กำหนดการใช้แฟ้มComment ปรับแต่งการเรียกใช้งานแฟ้มName แม่ข่าย KDED บริการปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม Name แม่ข่าย KDED บริการปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม Name Name โปรแกรมName คู่มือแอพเพล็ตName แม่ข่าย KDED บริการปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม Comment Name แม่ข่าย KDED บริการปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม Comment Name วิธีใช้Name ดัชนีComment สร้างดัชนีName ดัชนีเอกสารช่วยเหลือComment การปรับแต่งและสร้างดัชนีสำหรับค้นหาของศูนย์ช่วยเหลือName ศูนย์ช่วยเหลือ KComment ศูนย์ช่วยเหลือของ KDEName คู่มือแอพเพล็ตName ข้อมูลติดต่อName คำถามที่ถามบ่อยของ KDEName เรียกดูหน้าข้อมูล (info) Name มอดูลของศูนย์ควบคุมName มอดูลของศูนย์ข้อมูลName KioslavesName KDE บนเว็บName หน้าคู่มือ UNIXName (1) คำสั่งของผู้ใช้Name (2) คำสั่งของระบบName (3) รูทีนย่อยName (4) อุปกรณ์Name (5) รูปแบบแฟ้มName (6) เกมName (7) เบ็ดเตล็ดName (8) ผู้ดูแลระบบName (9) เคอร์เนลName (n) ใหม่Name คู่มือของพลาสมาName ScrollkeeperName การสนับสนุน KDEName บทสอนComment เอกสารบทสอนและบทนำName คำแนะนำด่วนComment คำแนะนำด่วนของ KDEName นำเที่ยว KDEComment แนะนำวิดเจ็ตของ KDEName คู่มือผู้ใช้งาน KDEName ยินดีต้อนรับสู่ KDEName สคริปต์ CGIComment ปรับแต่ง CGI KIO slaveName ตัวแจ้งให้ทราบเกี่ยวโฟลเดอร์บนเดสก์ทอป KDEDName ถังขยะComment บรรจุแฟ้มที่ถูกลบDescription ตัวนำข้อมูลเข้า- ออกสำหรับโพรโทคอล FISHComment โปรแกรมดู Troff ที่สามารถฝังตัวได้Name KManPartDescription ตัวนำข้อมูลเข้า- ออกสำหรับโพรโทคอล FISHGenericName เครื่องมือวิเคราะห์เครือข่ายComment Name ตัวแจ้งเตือน Remote Base URL KDEDDescription ตัวนำข้อมูลเข้า- ออกสำหรับ sftpName การใช้ร่วมกันของ SambaName โคโมรอสName แฟ้มเคอร์เซอร์Name พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์Name ดูแฟ้มและไดเรกทอรีName แฟ้ม DjVuName แฟ้มภาพ EXRName แฟ้มเอกสาร HTMLName แฟ้มภาพName แฟ้มภาพ EXRName แฟ้มภาพName แฟ้มข้อความComment เครื่องมือจัดการภาพตัวอย่างName Name Comment บริการนี้ใช้ในการปรับแต่งค่าถังขยะComment ปรับแต่งการตั้งค่าถังขยะExtraNames พาธเดิม, วันที่ที่ลบName KNetAttachGenericName ช่วยตั้งค่าโฟลเดอร์เครือข่ายComment การแจ้งให้ทราบของระบบ KDEName ถังขยะ: เททิ้งทั้งหมดแล้วComment เทถังขยะทิ้งทั้งหมดแล้วName เติมข้อความให้สมบูรณ์: วนComment ถึงส่วนสุดท้ายของรายการคำที่เข้าได้แล้วName เติมข้อความให้สมบูรณ์: ไม่พบที่ควรใช้Comment ไม่พบคำที่ควรใช้สำหรับเติมให้สมบูรณ์Name เติมข้อความให้สมบูรณ์: พบคำเข้ากันได้บางส่วนComment มีรายการที่เข้ากันได้ที่เป็นไปได้มากกว่าหนึ่งรายการName ข้อผิดพลาดร้ายแรงComment มีข้อผิดพลาดรุนแรงทำให้ออกจากโปรแกรมName การแจ้งให้ทราบComment มีบางอย่างที่พิเศษเกิดขึ้นในโปรแกรมName คำเตือนComment มีข้อผิดพลาดในโปรแกรมซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหาName หายนะComment เกิดข้อผิดพลาดที่ร้ายแรงมาก อย่างน้อยก็ทำให้ออกจากโปรแกรมName ล็อกอินComment KDE กำลังเริ่มงานName ออกจากระบบComment กำลังออกจาก KDEName ยกเลิกการออกจากระบบComment การออกจากระบบ KDE ถูกยกเลิกName การพิมพ์ผิดพลาดComment เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์Name ข้อความบอกข้อมูลComment กำลังแสดงข้อความบอกข้อมูลName ข้อความคำเตือนComment กำลังแสดงข้อความคำเตือนName ข้อความวิกฤติComment กำลังแสดงข้อความวิกฤติName คำถามComment กำลังถามคำถามName บี๊บComment ออดเสียงName KNotifyComment ดีมอนการแจ้งให้ทราบของ KDEName มอดูลรหัสผ่านของ KDEDComment การรองรับการเก็บรหัสผ่านName รูปแบบความเปรียบต่างสูงComment รูปแบบที่ใช้งานได้ดีกับรูปแบบสีตัดกันComment รูปแบบสำหรับพื้นที่ทำงานในยุคถัดไปName รูปแบบ B3/ KDEComment รูปแบบ B3/ รูปแบบที่ดัดแปลงมาจาก B2Name รูปแบบ BeOSComment รูปแบบชุดตกแต่งแบบระบบปฏิบัติการ BeOSName รูปแบบ KDE คลาสสิคComment รูปแบบ KDE คลาสสิคName รูปแบบคลาสสิคความละเอียดสีสูงComment รูปแบบคลาสสิครุ่นที่มีความละเอียดสีสูงName รูปแบบเครามิกComment รูปแบบที่ใช้การผสมสีแบบ alphablendingName รูปแบบบางเบา รุ่นที่ 2Comment รุ่นที่สองของรูปแบบวิดเจ็ต 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและมีระดับName รูปแบบบางเบา รุ่นที่ 3Comment รุ่นที่สามของรูปแบบวิดเจ็ต 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและมีระดับName รูปแบบการไล่สีแบบความละเอียดสีสูงName รูปแบบ CDEComment รูปแบบแบบ CDE ที่รวมมาให้Name Comment Name ลักษณะComment Name Comment Name รูปแบบ Motif PlusComment รูปแบบแบบ Motif แบบปรับปรุงที่รวมมาให้Name รูปแบบ MotifComment รูปแบบแบบ Motif ที่รวมมาให้Name พลาสติกComment Name รูปแบบ PlatinumComment รูปแบบ Platinum ที่รวมมาให้Name รูปแบบ SGIComment รูปแบบแบบ SGI ที่รวมมาให้Name รูปแบบ MS Windows 9xComment รูปแบบแบบวินโดวส์ 9x ที่รวมมาให้Name รูปแบบ MS Windows 9xComment Name รูปแบบ MS Windows 9xComment Name รูปแบบแบบเว็บComment รูปแบบวิดเจ็ตแบบเว็บName ดีมอนเขตเวลาของ KDEComment ดีมอนเขตเวลาสำหรับ KDEName kuiserverComment เซิร์ฟเวอร์ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ KDE สำหรับแจ้งความคืบหน้าName FixHostFilterName ตัวกรองคำค้นหาบนอินเทอร์เน็ตName ตัวกรองคำค้นหาComment เครื่องมือสำหรับค้นหาName ฐานข้อมูล AcronymQuery http: // www. chemie. de/ tools/ acronym. php3? language=eacronym=\\\\ {@} Name AlexaQuery http: // info. alexa. com/ search? q=\\\\ {@} Name Alexa URLQuery http: // info. alexa. com/ data/ details? url=\\\\ {@} Name AllTheWeb fastQuery http: // www. alltheweb. com/ search? exec=FAST+Searchtype=allquery=\\\\ {@} cat=webName อัลต้าวิสต้าQuery http: // www. altavista. com/ cgi- bin/ query? pg=qkl=XXstype=stextq=\\\\ {@} Name All Music Guide แนะนำดนตรีQuery http: // www. allmusic. com/ cg/ amg. dll? p=amgopt1=1sql=\\\\ {@} Name ค้นหาโปรแกรม KDEQuery http: // www. kde- apps. org/ content/ search. php? search=Searchname=\\\\ {@} Name AustroNautQuery http: // austronaut. at/ page. php? begriff=\\\\ {@} wo=atName ค้นหา Debian BackportsQuery http: // www. backports. org/ package. php? search=\\\\ {@} Name ค้นหาฐานข้อมูลบัก KDE แบบเต็มQuery http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} Name ค้นหาฐานข้อมูลบั๊ก KDE แบบหมายเลขQuery http: // bugs. kde. org/ show_ bug. cgi? id=\\\\ {@} Name ฐานข้อมูล QRZ. com CallsignQuery http: // www. qrz. com/ database? callsign=\\\\ {@} Name CIA World Fact BookQuery http: // www. google. com/ search? q=allintitle% 3A\\\\ {@} +world+fact+book+site% 3Awww. cia. govie=UTF- 8btnI=I% 27m+Feeling+LuckyName CiteSeer: ห้องสมุดดิจิตอลของข้อเขียนทางวิทยาศาสตร์Query http: // citeseer. ist. psu. edu/ cs? q=\\\\ {@} submit=Search+Documentscs=1Name CPAN - เครือข่ายเก็บบันทึกภาษา Perl แบบครอบคลุมQuery http: // search. cpan. org/ search? mode=\\\\ {mode, 2, "dist"} query=\\\\ {query, q, 1} Name แคตตาล็อก CTANQuery http: // tug. ctan. org/ cgi- bin/ search. py? metadataSearch=\\\\ {@} metadataSearchSubmit=SearchName CTAN - เครือข่ายเก็บบันทึกภาษา TeX แบบครอบคลุมQuery http: // ctan. org/ cgi- bin/ filenameSearch. py? filename=\\\\ {@} Search=SearchName ค้นหาบั๊กของ Debian BTSQuery http: // bugs. debian. org /\\\\ {@} Name dict. cc แปลภาษาเยอรมันเป็นอังกฤษQuery http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name LEO - แปลภาษาเยอรมัน < - > ฝรั่งเศสQuery http: // dict. leo. org /? lp=frdesearch=\\\\ {@} Name ค้นหาแพ็กเกจของ DebianQuery http: // packages. debian. org /\\\\ {@} Name Query http: // www. dict. cc /? s=\\\\ {@} Name Open DirectoryQuery http: // search. dmoz. org/ cgi- bin/ search? search=\\\\ {@} Name DocBook - The Definitive GuideQuery http: // www. docbook. org/ tdg/ en/ html /\\\\ {1}. htmlName ตัวระบุวัตถุดิจิตอลQuery http: // dx. doi. org /\\\\ {@} Name การแปล dict. cc: ภาษาอังกฤษเป็นเยอรมันName การแปล WordReference. com: แปลภาษาอังกฤษเป็นสเปนQuery http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} Name การแปลของ WordReference. com: ภาษาอังกฤษเป็นฝรั่งเศสQuery http: // www. wordreference. com/ fr/ Translation. asp? enfr=\\\\ {@} Name การแปลจาก WordReference. com: แปลภาษาอังกฤษเป็นอิตาเลี่ยนQuery http: // www. wordreference. com/ it/ translation. asp? enit=\\\\ {@} Name การแปลจาก WordReference. com: แปลภาษาสเปนเป็นอังกฤษQuery http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} Name ickleQuery http: // info. alexa. com/ search? q=\\\\ {@} Name ExciteQuery http: // search. excite. com/ search. gw? search=\\\\ {@} Name Feedster หาบล็อกQuery http: // www. feedster. com/ search. php? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name พจนานุกรมสำหรับวิทยาการคอมพิวเตอร์แบบออนไลน์Query http: // foldoc. doc. ic. ac. uk/ foldoc/ foldoc. cgi? query=\\\\ {@} Name LEO - แปลภาษา ฝรั่งเศส < - > เยอรมันName การแปลจาก WordReference. com: แปลภาษาฝรั่งเศสเป็นอังกฤษQuery http: // www. wordreference. com/ fr/ en/ translation. asp? fren=\\\\ {@} Name FreeDBQuery http: // www. freedb. org/ freedb_ search. php? words=\\\\ {@} Name Freshmeat แหล่งรวมซอฟต์แวร์เสรีQuery http: // freshmeat. net/ search /? q=\\\\ {@} Name Froogle หาสินค้าผ่าน googleQuery http: // froogle. google. com/ froogle? q=\\\\ {@} Name FSF/ UNESCO ไดเร็กทอรีซอฟต์แวร์เสรีQuery http: // directory. fsf. org/ search /? query=\\\\ {@} Name ค้นหาด้วยกูเกิ้ลแบบขั้นสูงQuery http: // www. google. com/ search? as_ q=\\\\ {all, @} num=\\\\ {num, "10"} btnG=Google+Searchas_ epq=\\\\ {exact, ""} as_ oq=\\\\ {any,""} as_ eq=\\\\ {without, ""} lr=\\\\ {lang,""} as_ ft=\\\\ {ft, "i"} as_ filetype=\\\\ {filetype, ""} as_ qdr=\\\\ {date, "all"} as_ occt=\\\\ {occ, "any"} as_ dt=\\\\ {siteop, "i"} as_ sitesearch=\\\\ {site} safe=\\\\ {safe, "active"} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name กูเกิ้ลQuery http: // www. google. com/ search? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name กลุ่มของ GoogleQuery http: // groups. google. com/ groups? oi=djqas_ q=\\\\ {@} Name ค้นหาภาพด้วยกูเกิ้ลQuery http: // images. google. com/ images? q=\\\\ {@} Name กูเกิ้ล (ดีใจจัง ค้นแล้วเจอเลย) Query http: // www. google. com/ search? q=\\\\ {@} btnI=I% 27m+Feeling+Luckyie=UTF- 8oe=UTF- 8Name ค้นหาภาพยนตร์ด้วยกูเกิ้ลQuery http: // www. google. com/ search? q=movie:\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name ข่าวจากกูเกิ้ลQuery http: // news. google. com/ news? q=\\\\ {@} ie=UTF- 8oe=UTF- 8Name Gracenote ค้นหาดนตรี, วิดิโอQuery http: // www. gracenote. com/ music/ search- adv. html? q=\\\\ {@} Name พจนานุกรมที่ยิ่งใหญ่ของภาษาคาตะลาน( GRan Enciclopèdia Catalana) Query http: // www. grec. net/ cgibin/ lexicx. pgm? GECART=\\\\ {@} Name HotbotQuery http: // hotbot. lycos. com /? MT=\\\\ {@} SM=MCDV=0LG=anyDC=10DE=2Name HyperDictionary. comQuery http: // www. hyperdictionary. com/ search. aspx? define=\\\\ {@} Name พจนานุกรมคำพ้อง HyperDictionary. comQuery http: // www. hyperdictionary. com/ search. aspx? Dict=Tdefine=\\\\ {@} Name รายการหนังสือทางอินเทอร์เน็ตQuery http: // www. iblist. com/ search/ search. php? item=\\\\ {@} submit=SearchName ฐานข้อมูลภาพยนตร์ทางอินเทอร์เน็ตQuery http: // imdb. com/ Find?\\\\ {@} Name บริการแปลภาษาจาก WordReference. com: แปลภาษาอิตาเลียนเป็นอังกฤษQuery http: // www. wordreference. com/ it/ en/ translation. asp? iten=\\\\ {@} Name บริการ Ask JeevesQuery http: // www. ask. com/ main/ askJeeves. asp? origin=0qSource=4site_ name=Jeevesmetasearch=yesask=\\\\ {@} Name บริการ KataTudoQuery http: // www. katatudo. com. br/ busca/ resultado. php? q=\\\\ {@} onde=b=BuscarName เอกสารอธิบาย API ของระบบ KDEQuery http: // api. kde. org/ classmapper. php? class=\\\\ {@} Name ใช้งาน SVN ผ่านเว็บของ KDEQuery http: // websvn. kde. org /\\\\ {@} Name บริการแปลภาษาของ LEOQuery http: // dict. leo. org /? search=\\\\ {@} Name บริการ LycosQuery http: // www. lycos. com/ cgi- bin/ pursuit? cat=dirquery=\\\\ {@} Name บริการ Mamma - มารดาของเครื่องมือค้นหาทั้งปวงQuery http: // www. mamma. com/ Mamma? lang=1timeout=4qtype=0query=\\\\ {@} Name บริการ MetaCrawlerQuery http: // search. metacrawler. com/ crawler? general=\\\\ {@} method=0cat=Webtarget=metaworldredirect=webrpp=20hpe=10region=0timeout=0sort=0format=beta99theme=classicrefer=mc- searchrefer=mc- searchName เครื่องมือค้นหาเกี่ยวกับเครือข่ายผู้พัฒนาของไมโครซอฟต์Query http: // msdn. microsoft. com/ library/ shared/ searchtab/ searchHandoff. asp? handoffurl=% 2Fisapi% 2Fgosearch. asp% 3FTARGET% 3D% 2Fus% 2Fdev% 2Fdefault. aspstcfg=d% 3A% 2Fhttp% 2Fcnfg. xmlqu=\\\\ {@} btnSearch=GOName บริการ Multitran - แปลความหมายระหว่างภาษาเยอรมันและภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=3s=\\\\ {@} Name บริการ Multitran - แปลความหมายระหว่างภาษาอังกฤษและภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=1l2=2s=\\\\ {@} Name บริการ Multitran - แปลภาษาระหว่างภาษาสเปนและภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=5s=\\\\ {@} Name บริการ Multitran - แปลภาษาระหว่างภาษาฝรั่งเศสและภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=4s=\\\\ {@} Name บริการ Multitran - แปลภาษาระหว่างภาษาอิตาลีและภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=23s=\\\\ {@} Name บริการ Multitran - แปลภาษาระหว่างภาษาดัตช์และภาษารัสเซียQuery http: // multitran. ru/ c/ m. exe? l1=24s=\\\\ {@} Name บริการ NetcraftQuery http: // uptime. netcraft. com/ up/ graph? site=\\\\ {@} Name ผู้ให้บริการค้นหาสมุดโทรศัพท์Query http: // www. detelefoongids. nl/ tginl. dll? action=whitetype=searchname=\\\\ {1} city=\\\\ {2} Name ผู้ให้บริการการค้นหา TeleteskstQuery http: // teletekst. nos. nl/ gif /\\\\ {@} - 01. htmlName ค้นหารหัสกุญแจ OpenPGPQuery http: // pgp. dtype. org: 11371/ pks/ lookup? search=\\\\ {@} op=vindexName ค้นหาเกี่ยวกับ PHPQuery http: // www. php. net/ search. php? show=\\\\ {mode, "manual"} pattern=\\\\ {@} Name คู่มืออ้างอิงภาษาไพธอนQuery http: // www. google. com/ search? sourceid=python- searchq=\\\\ {@} submit=Searchq=site% 3Apython. orgName เอกสารออนไลน์ล่าสุดของ Qt3Query http: // doc. trolltech. com/ 3. 3 /\\\\ {@}. htmlName เอกสารออนไลน์ล่าสุดเกี่ยวกับ QtQuery http: // doc. trolltech. com/ latest /\\\\ {@}. htmlName พจนานุกรมของ Spanish Academy (RAE) Query http: // buscon. rae. es/ draeI/ SrvltGUIBusUsual? TIPO_ HTML=2LEMA=\\\\ {@} FORMATO=ampliadoName การร้องขอ IETF สำหรับคำอธิบายQuery http: // www. ietf. org/ rfc/ rfc\\\\ {@}. txtName บริการค้นหา RPMQuery http: // www. rpmfind. net/ linux/ rpm2html/ search. php? query=\\\\ {@} Name คลังโปรแกรมภาษารูบี้Query http: // www. ruby- lang. org/ en/ raa- list. rhtml? name=\\\\ {@} Name GO. comQuery http: // www. go. com/ Titles? col=WWqt=\\\\ {@} svx=home_ searchboxsv=ISlk=noframesoName SourceForgeQuery http: // sourceforge. net/ search /? type_ of_ search=\\\\ {type, "soft"} exact=\\\\ {exact, "0"} words=\\\\ {@} Name TechnoratiQuery http: // technorati. com/ cosmos/ search. html? sourceid=kde- searchurl=\\\\ {@} Name Technorati TagsQuery http: // technorati. com/ tag /\\\\ {@}? sourceid=kde- searchName พจนานุกรมคำพ้อง Merriam- WebsterQuery http: // www. m- w. com/ cgi- bin/ thesaurus? book=Thesaurusva=\\\\ {@} Name TV TomeQuery http: // www. tv. com/ search. php? type=11stype=allqs=\\\\ {@} x=0y=0Name ฐานข้อมูลสิทธิบัตรของสหรัฐอเมริกาฯQuery http: // patft. uspto. gov/ netacgi/ nph- Parser? TERM1=\\\\ {@} Sect1=PTO1Sect2=HITOFFd=PALLp=1u=/ netahtml/ srchnum. htmr=0f=Sl=50Name VivisimoQuery http: // vivisimo. com/ search? query=\\\\ {@} se=Yahoo% 2CAltaVista% 2CMSN% 2CFast% 2COD% 2CExcite% 2CDirectHit% 2CLooksmart% 2CEuroseekx=49y=16Name VoilaQuery http: // www. voila. com/ S/ geek? an=1kw=\\\\ {@} dt=* Name พจนานุกรม Merriam- WebsterQuery http: // www. m- w. com/ cgi- bin/ dictionary? book=Dictionaryva=\\\\ {@} Name การค้นหา WhatisQuery http: // whatis. techtarget. com/ definitionsSearchResults/ 1, 289878, sid9, 00. html? query=\\\\ {@} Name วิกิพีเดีย - สารานุกรมเสรีQuery http: // en. wikipedia. org/ wiki/ Special: Search? search=\\\\ {@} go=GoName วิกิชันนารี - พจนานุุกรมเสรีQuery http: // en. wiktionary. org/ wiki/ Special: Search? search=\\\\ {@} go=GoName Query http: // www. wordreference. com/ it/ translation. asp? enit=\\\\ {@} Name พจนานุกรมอังกฤษ WordReference. comQuery http: // www. wordreference. com/ english/ definition. asp? en=\\\\ {@} Name ตัวกรองโดเมนท้องถื่นName ShortURIFilterName แม่ข่ายบริการ WalletName ดีมอน Write ของ KDEName Name เปลี่ยนรหัสผ่านComment Name แอนโดราName สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์Name อัฟกานิสถานName อันทิกัว และ บาร์บูดาName แองกีลาName อัลเบเนียName อาร์เมเนียName เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีสName แองโกลาName อาร์เจนตินาName อเมริกัน ซามัวName ออสเตรียName ออสเตรเลียName อรูบาName หมู่เกาะอาลันด์Name อาร์เซอร์ไบจันName บอสเนียและเฮอร์เซโกวินาName บาร์บาดอสName บังคลาเทศName เบลเยียมName เบอร์กินาฟาโซName บัลแกเรียName บาห์เรนName บูรันดิName เบนินName เบอร์มิวดาName บรูไนดารุสซาลามName โบลิเวียName บราซิลName บาฮามาName ภูฏานName บอทสวานาName เบลารุสName เบลไลซ์Name แคนาดาName คาริเบียนName หมู่เกาะโคคอส (Keeling) Name สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโกName แอฟริกาตอนกลางName อเมริกาตอนกลางName เอเชียตอนกลางName ยุโรปตอนกลางName ค่าปริยายName สาธารณรัฐแอฟริกากลางName คองโกName สวิตเซอร์แลนด์Name อ่าวไอวอรีName หมู่เกาะคุกName ชิลีName คาเมรูนName จีนName โคลัมเบียName คอสตาริกาName คิวบาName แหลมเวอร์ดีName เกาะคริสต์มาสName ไซปรัสName สาธารณรัฐเชคName เยอรมันนีName จิบูติName เดนมาร์กName โดมินากันName สาธารณรัฐโดมินิกันName อัลจีเรียName แอฟริกาตะวันออกName เอเชียตะวันออกName ยุโรปตะวันออกName เอกวาดอร์Name เอสโทเนียName อียิปต์Name ซาฮาร่าตะวันตกName เอริเทรียName สเปนName เอธิโอเปียName ฟินแลนด์Name ฟิจิName หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas) Name สหพันธรัฐมิโครนีเซียName หมู่เกาะฟาโรName ฝรั่งเศสName กาบอนName สหราชอาณาจักรName เกรนาดาName จอร์เจียName ฝรั่งเศสโพลีนีเซียName กานาName ยิบรอลตาName กรีนแลนด์Name แกมเบียName กินีName เกาะกัวเดอลูปName กินี ตรงเส้นศูนย์สูตรName กรีซName กัวเตมาลาName กวมName กินี - บิสซอName กูยาน่าName ฮ่องกงName ฮอนดูรัสName โครเอเชียName ไฮติName ฮังการีName อินโดนีเซียName ไอร์แลนด์Name อิสราเอลName อินเดียName อิรักName อิหร่านName ไอซ์แลนด์Name อิตาลีName จาไมก้าName จอร์แดนName ญี่ปุ่นName เคนยาName คีจิสถานName กัมพูชาName คิริบาติName โคโมรอสName เซนต์กิตส์และเนวิสName เกาหลีเหนือName เกาหลีใต้Name คูเวตName หมู่เกาะเคย์แมนName คาซัคสถานName ลาวName เลบานอนName เซนต์ลูเซียName ลิชเทนสไตน์Name ศรีลังกาName ไลบีเรียName เลโซโตName ลิธัวเนียName ลักเซมเบอร์กName ลัธเวียName ลิเบียName โมร็อคโคName โมนาโคName มอลโดวาName มอนทีนีโกรName มาดากัสกาName หมู่เกาะมาแชลName ตะวันออกกลางName มาเซโดเนียName มาลีName พม่าName มองโกเลียName มาเก๊าName มาทินิคName มอริทาเนียName มอนต์เซอร์รัทName มอลตาName มอริเชียสName มัลดิฟName มาลาวีName เม็กซิโกName มาเลเซียName โมแซมบิกName นามิเบียName นิวคาเลโดเนียName ไนเจอร์Name เกาะนอร์ฟอล์คName ไนจีเรียName นิคารากัวName เนเธอร์แลนด์Name นอร์เวย์Name แอฟริกาเหนือName อเมริกาเหนือName ยุโรปตอนเหนือName เนปาลName นาอุรูName นิอุเอName นิวซีแลนด์Name คาบสมุทรName โอมานName ปานามาName เปรูName ฝรั่งเศสโพลีนีเซียName ปาปัวนิวกินีName ฟิลิปปินส์Name ปากีสถานName โปแลนด์Name แซงต์ปิแอร์ และ มิกกอลงName เกาะพิตแคร์นName เปอร์โตริโกName เขตปกครองปาเลสไตน์Name โปรตุเกสName เกาะพาเลาName ปารากวัยName กาต้าร์Name Name โรมาเนียName เซอร์เบียName รัสเซียName รวันด้าName ซาอุดิอาระเบียName หมู่เกาะโซโลมอนName เซย์เชลล์Name ซูดานName สวีเดนName สิงคโปร์Name เซนต์เฮเลน่าName สโลเวเนียName สโลวาเกียName เซียร์ราลีโอนName ซานมาริโนName เซนีกัลName โซมาเลียName แอฟริกาตอนใต้Name อเมริกาใต้Name เอเชียใต้Name เอเชียตะวันออกเฉียงใต้Name ยุโรปตอนใต้Name ซูรีนามิName ซาวโทเม และ พรินซิปName เอลซัลวาดอร์Name ซีเรียName สวาซิแลนด์Name เกาะเติร์กและเคคอสName ชาดName โตโกName ราชอาณาจักรไทยName ทาจีกิสถานName โทเคเลาName ติมอร์ตะวันออกName เตอร์กเมนิสถานName ตูนีเซียName ทองก้าName ติมอร์ตะวันออกName ตุรกีName ตรีนิแดดและโทบาโกName ตูวาลูName ไต้หวันName สาธารณรัฐแทนซาเนียName ยูเครนName ยูกันดาName สหรัฐอเมริกาName อุรุกวัยName อุซเบกิสถานName นครรัฐวาติกันName เกาะเซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์Name เวเนซุเอลาName หมู่เกาะเวอร์จิน, อังกฤษName หมู่เกาะเวอร์จิน, สหรัฐอเมริกาName เวียตนามName แวนัวตูName แอฟริกาตะวันตกName ยุโรปตะวันตกName วอลลิสและฟูทูนาName ซามัวName เยเมนName Name แอฟริกาใต้Name แซมเบียName ซิมบับเวName แอนโดราName แอนโดราName สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์Name อัฟกานิสถานName อัลเบเนียName อาร์เมเนียName เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีสName แองโกลาName Name อาร์เจนตินาName Name ออสเตรเลียName Name อาร์เซอร์ไบจันName บอสเนียและเฮอร์เซโกวินาName บาร์บาดอสName บังคลาเทศName Name บัลแกเรียName บัลแกเรียName บาห์เรนName บูรันดิName เบอร์มิวดาName บรูไนดารุสซาลามName Name โบลิเวียName บราซิลName Name Name บอทสวานาName เบลารุสName เบลไลซ์Name Name Name Name Name Name Name โคลัมเบียName Name คอสตาริกาName Name Name แหลมเวอร์ดีName Name Name เยอรมันนีName จิบูติName Name โดมินากันName อัลจีเรียName เอสโทเนียName Name เอริเทรียName Name เอธิโอเปียName Name Name Name หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas) Name Name Name จอร์เจียName Name กานาName ยิบรอลตาName แกมเบียName กินีName Name กัวเตมาลาName กินี - บิสซอName Name ฮ่องกงName Name โครเอเชียName Name Name อินโดนีเซียName Name Name การทำดัชนี้ถูกหยุดค้างไว้ชั่วคราวName Name Name ไอซ์แลนด์Name Name จาไมก้าName Name Name Name คีจิสถานName กัมพูชาName Name เกาหลีเหนือName เกาหลีใต้Name คูเวตName หมู่เกาะเคย์แมนName คาซัคสถานName แลปทอบName เลบานอนName ศรีลังกาName ไลบีเรียName เลโซโตName ลิธัวเนียName ลักเซมเบอร์กName ลัธเวียName Name Name มอลโดวาName มาดากัสกาName Name มาเซโดเนียName ฝรั่งเศสName พม่าName มองโกเลียName Name มอริทาเนียName มาเลเซียName มอริเชียสName Name Name เม็กซิโกName Name มาเลเซียName Name นามิเบียName ไนจีเรียName Name เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีสName Name Name นิวซีแลนด์Name Name Name Name ปาปัวนิวกินีName ฟิลิปปินส์Name ปากีสถานName Name Name ปารากวัยName Name Name โรมาเนียName เซอร์เบียName รัสเซียName Name รวันด้าName ซาอุดิอาระเบียName หมู่เกาะโซโลมอนName เซย์เชลล์Name Name Name Name สิงคโปร์Name เซนต์เฮเลน่าName สโลเวเนียName สโลวาเกียName เซียร์ราลีโอนName Name ซูรีนามิName ซูรีนามิName ซาวโทเม และ พรินซิปName Name Name สวาซิแลนด์Name Name ทาจีกิสถานName เตอร์กเมนิสถานName เตอร์กเมนิสถานName ตูนีเซียName Name Name Name ตูนีเซียName ตรีนิแดดและโทบาโกName Name Name Name Name สหรัฐอเมริกาName สหรัฐอเมริกาName สหรัฐอเมริกาName อุรุกวัยName อุซเบกิสถานName Name เวียตนามName แวนัวตูName ซามัวName สาธารณรัฐแอฟริกากลางName เลื่อนหน้าต่างName GolemName คาริเบียนName Name เกาะพาเลาName ฝรั่งเศสName เยเมนName Name แอฟริกาใต้Name แซมเบียName Name ซิมบับเวName บริการภายในName การพัฒนาโปรแกรมName การแปลภาษาName การพัฒนาเว็บName เครื่องมือแก้ไขข้อความName การศึกษาName ภาษาName คณิตศาสตร์Name เบ็ดเตล็ดName วิทยาศาสตร์Name เครื่องมือช่วยการสอนName เกมอาเขตName เกมกระดานName เกมไพ่ต่าง ๆName เกมส์Name เกมส์สำหรับเด็กName เกมตรรกะName เกมส์คล้าย RogueName เกมกลยุทธ์และวางแผนName กราฟิกName อินเทอร์เน็ตName โปรแกรมเทอร์มินัลName เมนู KDEName โปรแกรมอื่น ๆName มัลติมีเดียName สำนักงานName วิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์Name ระบบName ของเล่นสนุก ๆName หาไม่เจอดูที่นี่Name ช่วยการใช้งานให้ง่ายขึ้นName พื้นที่ทำงานComment โปรแกรมอรรถประโยชน์Name แฟ้มName อุปกรณ์ต่อพ่วงName จัดการข้อมูลส่วนตัว (PIM) Name โปรแกรมอรรถประโยชน์ของ XComment โปรแกรมอรรถประโยชน์ของระบบ X WindowName การค้นหาบนพื้นที่ทำงานComment ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ Nepomuk/ StrigiComment บริการ NeomukComment Name เซิร์ฟเวอร์ NepomukComment เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk จะให้บริการจัดเก็บและการควบคุม strigiComment บริการ NeomukName NepomukFileWatchComment บริการของ Nepomuk สำหรับคอยตรวจจับความเปลี่ยนแปลงของแฟ้มComment ตัวปรับรุ่นข้อมูลระดับ 1 ของ NepomukName ตัวโหลด Ontology ของ NepomukComment บริการของ Nepomuk สำหรับดูแล ontologies ที่ติดตั้งไว้บนระบบName NepomukQueryServiceComment Nepomuk Query Service เป็นส่วนติดต่อสำหรับโฟลเดอร์แสดงข้อมูลถาวรComment บริการเก็บข้อมูล NepomukComment Name ที่จัดเก็บข้อมูลของ NepomukComment บริการจัดเก็บข้อมูล Core NepomikComment บริการเก็บข้อมูล NepomukName Comment Name กำลังแปลงข้อมูลของ NepomukComment ข้อมูลทั้งหมดของ Nepomuk ถูกแปลงไปเป็นระบบสำรองใหม่Name การแปลงข้อมูลของ Nepomuk ล้มเหลวComment การแปลงข้อมูลของ Nepomuk ไปยังระบบสำรองใหม่ล้มเหลวName การแปลงข้อมูลของ Nepomuk เสร็จสิ้นComment การแปลงข้อมูลของ Nepomuk ไปยังระบบสำรองใหม่เสร็จสิ้นName บริการ Nepomuk StrigiComment บริการของ Nepomuk สำหรับสำหรับควบคุมดีมอน strigidaemon ที่ทำหน้าที่ เช่น สร้างดัชนีแฟ้มสำหรับพื้นที่ทำงาน เป็นต้นComment ตัวสร้างดัชนีแฟ้ม Nepomuk StrigiName เริ่มการเตรียมการทำดัชนีComment Strigi เริ่มการทำดัชนีของแฟ้มภายในระบบเพื่อการค้นหาที่รวดเร็วName เตรียมการการทำดัชนีเสร็จแล้วComment Strigi เริ่มการทำดัชนีของแฟ้มภายในระบบเพื่อการค้นหาที่รวดเร็วName การทำดัชนี้ถูกหยุดค้างไว้ชั่วคราวComment การทำดัชนีแฟ้มของ Strigi ถูกหยุดชั่วคราวName การทำดัชนีถูกกลับมาทำงานต่อComment การทำดัชนีแฟ้มของ Strigi ได้ดำเนินการต่อComment ปรับแต่งระบบเสียงและวิดีโอName Phonon XineComment ปรับแต่งโปรแกรมเบื้องหลัง XineName แม่ข่ายข้อกำหนดระบบเสียงComment แม่ข่ายศูนย์กลางที่จะใช้ตัดสินใจและข้อมูลของโปรแกรมโดยใช้ PhononName โปรแกรมเบื้องหลังจัดการมัลติมีเดียของ KDEComment Phonon: ไลบรารีสื่อประสมของ KDEName เลือกใช้อุปกรณ์เสียงอื่นComment การแจ้งให้ทราบเมื่ออุปกรณ์เสียงที่ควรใช้ล้มเหลวและทำการเลือกใช้ตัวอื่นอัตโนมัติName KDE- ความละเอียดสีสูงComment เลือกชุดไอคอนปริยายName วิดเจ็ตภาษาจาวาสคริปต์Comment วิดเจ็ตพลาสมาที่ถูกเขียนด้วยจาวาสคริปต์Name ตัวประมวลผลจาวาสคริปต์Name ตัวประมวลผลจาวาสคริปต์Name รูปแบบ PlatinumName ตัวจัดการหน้าต่างName มอดูลเมนูเริ่มหน้าต่างของ KDEDName ตัวอย่างเสียงName ตัวแสดงภาพName Comment Name อุปกรณ์ USBComment Name Comment Name เซิร์ฟเวอร์ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ SolidComment เซิร์ฟเวอร์ส่วนติดต่อผู้ใช้ของ Solid คือระบบตรวจสอบฮาร์ดแวร์Name เครื่องมือปรับแต่งการช่วยใช้งาน KDEName ปุ่มแปลงหน้าที่ถูกเปิดการทำงานComment ปุ่มแปลงหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Ctrl) มีการเปลี่ยนสถานะของตัวมัน และตอนนี้กำลังทำงานอยู่Name ปุ่มแปลงหน้าที่ถูกปิดการทำงานComment ปุ่มแปลงหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Ctrl) มีการเปลี่ยนสถานะของตัวมัน และตอนนี้ได้ปิดการทำงานName ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ถูกล็อคComment ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Cntrl) ถูกล็อค และขณะนี้อยู่ในสถานะทำงาน สำหรับการกดแป้นต่อจากนี้Name ปุ่มล็อคถูกเปิดการทำงานComment ปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) ได้มีการเปลี่ยนสถานะของมันและขณะนี้กำลังทำงานอยู่Name ปุ่มล็อคถูกปิดการทำงานComment ปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) ได้มีการเปลี่ยนสถานะของมันและขณะนี้ได้ปิดการทำงานName ปุ่มปักหมุดได้ถูกเปิดหรือปิดการทำงานName ปุ่มชะลอได้ถูกเปิดหรือปิดการทำงานName ปุ่มกระเด้งได้ถูกเปิดหรือปิดการทำงานName ปุ่มของเมาส์ได้ถูกเปิดหรือปิดการทำงานComment ทำให้ความสามารถในการใช้งาน สำหรับผู้พิการดีขึ้นName เริ่มอัตโนมัติComment เครื่องมือปรับแต่งสำหรับกำหนดว่าจะให้โปรแกรมใดบ้างที่เริ่มทำงานอัตโนมัติพร้อมกับ KDEName ออดระบบComment ปรับแต่งออดระบบName สีComment ตั้งค่าสีName วันและเวลาComment ตั้งค่าวันและเวลาName วันและเวลาComment ตั้งค่าวันและเวลาDescription Name แบบอักษรComment ตั้งค่าแบบอักษรName การแสดงผลComment ตั้งค่าการแสดงผลComment ตั้งค่าแท่งควบคุมName ก้านควบคุมName เมาส์Comment ตั้งค่าเมาส์Comment ลายแหจับปลาComment ลายดอกไม้Comment ลาย Night Rock โดย TigretComment ลายกระเบื้องปูพื้นComment ลาย RattanComment ลายกำแพงหินแบบที่ 2 โดย TigertComment ลายสามเหลี่ยมComment XEarth โดย Kirk JohnsonComment XGlobe โดย Thorsten ScheuermannComment XPlanet โดย Hari NairName จัดการการล็อกอินComment ปรับแต่งเครื่องมือจัดการการล็อกอิน (KDM) Name แป้นพิมพ์Comment ตั้งค่าแป้นพิมพ์Name ปุ่มพิมพ์ลัดใช้งานส่วนรวมComment ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัดName ค่าปริยายของ KDE สำหรับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ 3 ปุ่มName ค่าปริยายของ KDE สำหรับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ 4 ปุ่มName ใช้แบบของ MACName ใช้แบบของ UNIXName ใช้แบบของวินโดวส์ (โดยไม่ใช้ปุ่ม Win) Name ใช้แบบของวินโดวส์ (ใช้ปุ่ม Win) Name วินโดว์เมคเกอร์ (ใช้ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ 3ปุ่ม) Name ติดตั้ง... Name KFontViewGenericName แสดงแบบอักษรName Description Name ตัวติดตั้งแบบอักษรComment ติดตั้ง, จัดการและแสดงตัวอย่างแบบอักษรName แฟ้มแบบอักษรName ติดตั้งชุดตกแต่งของ KDEName เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งComment จัดการชุดตกแต่งของ KDEName ผังแป้นพิมพ์Name เครื่องมือจัดผังแป้นพิมพ์Name ตอบสนองการเรียกโปรแกรมComment เลือกรูปแบบการตอบสนองเมื่อเรียกโปรแกรมName KRandRTrayGenericName ปรับขนาดและหมุนหน้าจอComment แอพเพล็ตของแถบพาเนลสำหรับปรับขนาดหรือปรับทิศทางการวางแนวของหน้าจอ XName Name ขนาดและแนวการวางComment ปรับขนาดและหมุนหน้าจอแสดงผลของคุณName โปรแกรมรักษาหน้าจอComment ตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอName สมาร์ทการ์ดComment ปรับแต่งการรองรับสมาร์ทการ์ดName ปุ่มพิมพ์ลัดมาตรฐานComment ปรับแต่งการจับคู่ปุ่มพิมพ์มาตรฐาน (ปุ่มพิมพ์ลัด) Name ลักษณะComment อนุญาตการปรับพฤติกรรมของวิตเจ็ตและเปลี่ยนลักษณะของ KDEName สาธิตการเลื่อนพื้นที่ทำงานขึ้นComment Name หลายจอภาพComment ปรับแต่ง KDE สำหรับใช้กับจอภาพหลายจอName สีฟ้าปริยายName 9WMComment การจำลองตัวจัดการหน้าต่าง Plan 9 8- 1/ 2Name AEWMComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็กName AEWM++Comment ตัวจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก โดยใช้พื้นฐานของ AEWM แล้วเพิ่มความสามารถด้วย พื้นที่ทำงานเสมือน และสนับสนุน GNOME บางส่วนName AfterStepComment ระบบจัดการหน้าต่างที่มีรูปแบบและสัมผัสของระบบปฏิบัติการ NeXTStep โดยใช้พื้นฐานของ FVWMName AMATERUSComment ตัวจัดการหน้าต่างที่ใช้พื้นฐานจาก GTK+ พร้อมด้วยความสามารถในการจัดกลุ่มหน้าต่างName AmiWMComment ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูเหมือน AmigaName ASClassicComment AfterStep Classic คือระบบจัดการหน้าต่างที่ใช้ฐานของอาฟเตอร์สเตปเวอร์ชั่น 1. 1Name Comment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก แต่สามารถปรับแต่งได้Name BlackboxComment ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบาComment Common Desktop Environment คือ สภาพแวดล้อมของพื้นที่ทำงานที่ได้มาตรฐานอุตสาหกรรม ที่ไม่ใช่ซอฟต์แวร์เสรีName CTWMComment ตัวจัดการแท็บหน้าต่างของ Claude คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือน และอื่นๆName CWWMComment ตัวจัดการหน้าต่าง ChezWarm คือ ระบบจัดการ หน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ EvilWMName Enlightenment รุ่น DR16Comment ระบบจัดการหน้าต่างที่เต็มไปด้วยความสามารถ และใช้ชุดตกแต่งมากมายName EnlightenmentName EvilWMComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ AEWMName FluxboxComment ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถปรับแต่งได้อย่างละเอียด และใช้ทรัพยากรน้อย สร้างบนพื้นฐานของ BlackboxName ตัวจัดการหน้าต่าง FLWMComment ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบา สร้างบนพื้นฐานของ WM2Name FVWM95Comment FVWM ที่ถูกทำให้ดูเหมือนวินโดวส์ 95Name FVWMComment ระบบจัดการหน้าต่างที่มีหลายพื้นที่ทำงานเสมือน สอดรับกับ ICCCM ประสิทธิภาพสูงName GNOMEComment GNU Network Object Model Environment สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่ครบถ้วน, ฟรี และใช้งานง่ายName GolemComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาName ตัวจัดการหน้าต่าง IceWMComment ระบบจัดการหน้าต่างของที่ดูคล้าย วินโดวส์ 95- โอเอสทู- โมทิฟName IonComment ระบบจัดการหน้าต่างที่เป็นมิตรกับการใช้แป้นพิมพ์ พร้อมกับหน้าต่างที่ถูกปูเรียง สร้างจาก PWMName LarsWMComment ระบบจัดการหน้าต่าง Lars สร้างจาก 9WM สนับสนุนการปูเรียงหน้าต่างName LWMComment Lightweight Window Manager ระบบจัดการหน้าต่างเปล่าๆ ที่ไม่สามารถปรับแต่งได้เลยName MatchboxComment ระบบจัดการหน้าต่างของอุปกรณ์มือถือName MetacityComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ GTK2Name MWMComment ระบบจัดการหน้าต่างของโมทิฟName OLVWMComment ระบบจัดการหน้าต่างเสมือน OpenLook คือ OLWM ที่ถูกเพิ่มเติมความสามารถในการรับมือกับ พื้นที่ทำงานเสมือนName ตัวจัดการหน้าต่าง OLWMComment ระบบจัดการหน้าต่าง OpenLook แบบดั้งเดิมComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา สร้างมาจาก BlackboxName OroborusComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ชุดตกแต่งได้Name PhluidComment ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างบน Imlib2Name PWMComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา มีความสามารถในการปะติดหลายๆหน้าต่างลงใน 1 กรอบName ตัวจัดการหน้าต่าง QVWMComment ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูคล้ายวินโดวส์ 95Name RatpoisonComment ตัวจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ใช้แป้นพิมพ์ควบคุมได้อย่างเดียว ออกแบบมาตาม ScreenName SapphireComment ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก แต่สามารถปรับแต่งได้Name SawfishComment ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถเพิ่มขยายได้ และควบคุมด้วยการเขียนสคริปต์โดยใช้ภาษาแบบ Emacs LispName TWMComment ตัวจัดการหน้าต่างแบบใช้แท็บName UDEComment สภาพแวดล้อมเดสก์ทอป UNIXName VTWMComment The Virtual Tab Window Manager คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถโดยหน้าจอเสมือน และอื่นๆName ตัวจัดการหน้าต่าง W9WMComment ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างมาจาก 9WM และเพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือนและปุ่มพิมพ์ลัดName WaimeaComment ระบบจัดการหน้าต่างที่ปรับแต่งได้อย่างละเอียด สร้างมาจาก BlackboxName WM2Comment ระบบจัดการหน้าที่ขนาดเล็ก ที่ไม่สามารถปรับแต่งอะไรได้Name WindowMakerComment ระบบจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ที่ดูคล้ายระบบ NeXTStep มากName XFce 4Comment สภาพแวดล้อมสำหรับพื้นที่ทำงานแบบไร้คอเลสเตอรอล เวอร์ชั่น 4 เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDEName XFceComment สภาพแวดล้อมสำหรับพื้นที่ทำงานไร้คอเลสเตอรอล เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDEName CirclesDescription ชุดตกแต่งมาพร้อมวงกลมสีน้ำเงินName รูปแบบ OxygenDescription ชุดตกแต่ง OxygenName ปุ่มพิมพ์ลัดของ KDEComment ดีมอนของ KHotKeys ถ้าไม่มีดีมอน ปุ่มลัดก็ใช้งานไม่ได้Comment Name ตัวแก้ไขเมนูName ค้นหาเกี่ยวกับ PHPComment Simple_ actionComment กลุ่มนี้จะมีตัวอย่างต่าง ๆ ที่จะแสดงความสามารถส่วนใหญ่ของ KHotkeys (โปรดสังเกตว่า กลุ่มนี้และการกระทำทั้งหมดของกลุ่มจะถูกปิดการใช้งานเป็นค่าปริยาย) Name ตัวอย่างName ง่ายมาก หลังจากกด Ctrl+Alt+I, หน้าต่างของ KSIRC จะถูกเรียกขึ้นมาถ้าหากมีหน้าต่างอยู่Name เรียกหน้าต่าง KSIRC ทำงานComment หน้าต่าง KSIRCComment KSIRCComment หลังจากกดปุ่ม Alt+Ctrl+H, การรับ 'Hello' จะถูกเลียนแบบให้เหมือนกับคุณพิมพ์มัน จะมีประโยชน์อย่างยิ่งหากคุณขี้เกียจที่จะพิมพ์ข้อความเช่น 'unsigned'. ทุก ๆ การกดแป้นจะถูกแยกโดยใช้ ':' คุณจึงจะต้องกดในสิ่งที่คุณต้องการจริง ๆ ในตารางด้านล่าง ด้านซ้ายแสดงการรับ และด้านขวาแสดงสิ่งที่คุณพิมพ์\ "แป้น enter" (บรรทัดใหม่) Enter or Return\ a (อักษร a ตัวเล็ก) A\ A (อักษร a ตัวใหญ่) Shift+A\: (จุลภาค) Shift+;\ '' (ช่องว่าง) แป้นเว้นวรรคName พิมพ์ 'Hello' Comment การกระทำนี้จะเรียกโปรแกรม Konsole หลังจากกด Ctrl+Alt+TName เรียกโปรแกรม KonsoleComment อ่านคำแนะนำของการ "พิมพ์ 'Hello'" ก่อน\\ Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does it that way * shrug *). But Ctrl+F4 in KDE stands for going to virtual desktop 4, so it doesn' t work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn' t use KDE' s standard Ctrl+W for closing the window.\\ But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, Ctrl+W remains working the usual way of course.\\ We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\ Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title. Name ตั้งค่าปุ่ม Ctrl+W เป็น Ctrl+F4 ใน Qt DesignerComment เมื่อกด Alt+Ctrl+W จะเป็นเรียก D- Bus เพื่อแสดง minicli โดยคุณสามารถใช้การเรียกแบบต่างๆ เหมือนกับการใช้เครื่องมือ qdbus บนเทอร์มินัลName เรียกใช้ 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand ()' ผ่านระบบ D- BusComment อ่านคำแนะนำของการ "พิมพ์ 'Hello'" ก่อน\\ คล้ายคลึงกับการ "พิมพ์ 'Hello'" รูปแบบนี้ก็เลียนแบบการรับของแป้นพิมพ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ การกด Ctrl+Alt+B โปรแกรมจะส่ง B ไปยัง XMMS (B ใน XMMS จะเปิดเพลงถัดไป). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_ Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if it' s e. g. on a different virtual desktop.\\ (Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_ CLASS to see 'XMMS_ Player'). Name เพลงถัดไปใน XMMSComment หน้าต่าง XMMSComment หน้าต่างโปรแกรมเล่นเพลง XMMSComment ตกลง, Konqi ใน KDE3. 1 มีแท็บและยังสามารถแสดงหน้าตาได้ด้วย. ไม่จำเป็น ที่จะต้องใช้เบราเซอร์อื่น >;).\\ แค่กดปุ่มกลางของเมาส์และลองใช้รูปแบบต่าง ๆ หลังจากนั้น ปล่อยเมาส์ แต่หากคุณแค่ต้องการที่จะวางข้อความ แค่กดปุ่มกลางของเมาส์ (คุณสามารถเปลี่ยนปุ่มเมาส์ที่จะใช้ได้ในการตั้งค่าทั้งระบบ).\\ ตอนนี้ มีรูปแบบการใช้ใหม่ ๆ:\ ย้ายไปทางขวาและกลับไปทางซ้าย - ข้ามไป (Alt+Right)\ ย้ายไปทางซ้ายและกลับไปทางขวา - กลับ (Alt+Left)\ ย้ายขึ้นและกลับลงล่าง - ขึ้น (Alt+Up)\ เป็นวงกลมทวนเข็มนาฬิกา - เรียกใหม่ (F5)\\\ The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\ Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it' s possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse moving more than once (i. e. do e. g. 45654 or 74123 as they are simple to perform but e. g. 1236987 may be already quite difficult).\\ The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror'). Name Konqi GesturesComment หน้าต่าง KonquerorComment ย้อนกลับComment Gesture_ triggersName ถัดไปName ขึ้นName โหลดใหม่Comment หลังจากการกดแป้น Win+E (Tux+E), จะมีการเรียกเว็บเบราว์เซอร์ให้ทำงาน และเรียกไปที่เว็บไซต์ http: // www. kde. org นอกจากนี้คุณยังสามารถสั่งคำสั่งต่าง ๆ ผ่านทางบรรทัดคำสั่งขนาดเล็กได้ โดยการกดแป้น (Alt+F2) เพื่อเรียกบรรทัดคำสั่งขนาดเล็กName ไปยังหน้าเวบไซต์ของ KDEComment พื้นฐานการลากเมาส์สำหรับ KonquerorName การลากเมาส์แบบ KonquerorComment กด, ลากมาทางซ้าย, ปล่อยComment รูปแบบโอเปร่า: กด, ลากขึ้น, ปล่อย\ ข้อควรทราบ: ขัดแย้งกับ 'แท็บใหม่' โดยปริยายแล้วรูปแบบนี้จะถูกปิดการทำงานName หยุดการโหลดComment เลื่อนระดับในโครงสร้างที่อยู่ URL/ ไดเรกทอรีหนึ่งระดับ\ รูปแบบมอซซิลา: กด, ลากขึ้น, ลากมาทางซ้าย, ลากขึ้น, ปล่อยComment เลื่อนระดับในโครงสร้างที่อยู่ URL/ ไดเรกทอรีหนึ่งระดับ\ รูปแบบโอเปร่า: กด, ลากขึ้น, ลากมาทางซ้าย, ลากขึ้น, ปล่อย\ ข้อควรทราบ: ขัดแย้งกับ "เรียกแท็บก่อนหน้า", โดยปริยายแล้วรูปแบบนี้จะถูกปิดการทำงานName ขึ้น # 2Comment กด, ลากขึ้น, ลากมาทางขวา, ปล่อยName เรียกแท็บถัดไปComment กด, ลากขึ้น, ลากมาทางซ้าย, ปล่อยName เรียกแท็บก่อนหน้านี้Comment กด, ลากลง, ลากขึ้น, ลากลง, ปล่อยName เปิดแท็บซ้ำComment กด, ลากลง, ลากขึ้น, ปล่อยName สร้างหน้าต่างซ้ำComment กด, ลากมาทางขวา, ปล่อยComment กด, ลากลง, ลากขึ้นครี่งหนึ่ง, ลากมาทางขวา, ลากลง, ปล่อย\ (การวาดตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก 'h') Comment กด, ลากมาทางขวา, ลากลง, ลากมาทางขวา, ปล่อย\\ รูปแบบของมอซซิลา: กด, ลากลง, ลากมาทางขวา, ปล่อยName ปิดแท็บComment กด, ลากขึ้น, ปล่อย\ ขัดกันกับรูปแบบของโอเปร่า 'Up# 2' ซึ่งจะถูกปิดไป โดยปริยายName เปิดแท็บใหม่Comment กดปุ่ม, ลากลง, ปล่อยName สร้างหน้าต่างใหม่Comment กด, ลากขึ้น, ลากลง, ปล่อยComment กลุ่มนี้จะมีการกระทำที่ได้ตั้งไว้แล้วโดยปริยายName การกระทำที่ตั้งไว้แล้วComment เรียกโปรแกรมจับภาพหน้าจอ K เมื่อมีการกดปุ่มพิมพ์ PrintScrnName พิมพ์ภาพหน้าจอName การกระทำเพื่อใส่ข้อมูลComment ปรับแต่งการตั้งค่าถังขยะName คลิปเปอร์GenericName เครื่องมือคลิปบอร์ดComment เครื่องมือดูประวัติการตัดและวางDescription แฟ้มภาพ JpegDescription เรียกใช้งาน & GwenviewDescription ที่อยู่ URL ของเว็บDescription เปิดด้วยเบราเซอร์ปริยายDescription เปิดด้วย & KonquerorDescription เปิดด้วยมอซซิลลาDescription ส่งที่อยู่ & URLDescription เปิดด้วยไฟร์ฟอกซ์Description ส่งหน้าเว็บDescription ที่อยู่ URL ของจดหมายDescription เรียกใช้งาน รับ/ ส่งจดหมาย & KDescription เรียกใช้งาน & muttDescription แฟ้มข้อความDescription เรียกใช้งาน KWriteDescription ที่อยู่ของแฟ้มในระบบDescription ส่งแฟ้มDescription ที่อยู่ URL ของโกเฟอร์Description ที่อยู่ URL ของ ftpName ตัวแก้ไขเมนูName ตัวเรียกคำสั่งทำงานName โปรแกรมรักษาหน้าจอName โปรแกรมรักษาหน้าจอComment เทถังขยะทิ้งทั้งหมดแล้วName โปรแกรมรักษาหน้าจอName ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ถูกล็อคName โปรแกรมรักษาหน้าจอComment Name Name ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ถูกล็อคName Comment Name หน้าจอว่างName ตั้งค่า... Name แสดงในหน้าต่างที่ระบุName แสดงในหน้าต่างรากName สุ่มComment โปรแกรมรักษาจอภาพName จัดการวาระงานComment ปรับแต่งการจัดการวาระงานและตั้งค่าการออกจากระบบName หน้าจอเริ่มการทำงานComment เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของหน้าจอเริ่มการทำงานComment ป้องกันระบบ KDEName รูปแบบที่เข้ากันComment รูปแบบการค้นหาที่เข้ากันName แจ้งเตือนจากเซนเซอร์Comment เกินจุดจำกัดวิกฤติของเซนเซอร์Name Name ตัวอย่างComment Name แบบ B IIName แบบ KDE 2Name ชุดตกแต่งหน้าต่าง KWMName แลปทอบName ระบบทันสมัยName พลาสติกName ควอทซ์Name เรดมอนด์Name Name ทดสอบ KWinName เว็บDescription (ค่าปริยาย) ปิดการป้องกันการขโมยโฟกัสสำหรับ XVName ทำให้ไม่ชัดเจนComment ทำให้พื้นหลังของหน้าต่างแบบกึ่งโปร่งใสดูไม่ชัดเจนName สลับหน้าต่างแบบกล่องComment แสดงภาพตัวอย่างของหน้าต่าง เมื่อกดปุ่มพิมพ์ alt+tabName สลับหน้าต่างแบบปกเทปComment ลูกเล่นการสลับหน้าต่างแบบปกเทป เมื่อกดปุ่มพิมพ์ alt+tabName พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์Comment แสดงแต่ละพื้นที่ทำงานเสมือนบนด้านของกล่องลูกบาศก์Name พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์Comment Name พื้นที่ทำงานเป็นตารางComment ขยายจนทุกพื้นที่ทำงานถูกแสดงในตารางName กล่องโต้ตอบหลักComment ทำให้หน้าต่างหลักมืดลงจากกล่องโต้ตอบที่ใช้อยู่Name ลดความสว่างตัวที่ไม่ได้ใช้Comment ทำให้หน้าต่างที่ไม่ได้ใช้มืดลงName ทำให้หน้าจอมืดลงสำหรับใช้ในโหมดผู้บริหารระบบComment ทำทั้งหน้าจอให้ดูมืดขึ้น เมื่อมีการร้องขอใช้สิทธิ์ของผู้บริหารระบบ (root) Name ระเบิดComment ทำให้หน้าต่างระเบิดออก เมื่อปิดหน้าต่างName SaverDesktopComment Name ค่อย ๆ ชัด/ ค่อย ๆ จางหายComment ทำให้หน้าต่างค่อย ๆ ชัดหรือค่อย ๆ จางหายเมื่อมีการแสดงหรือซ่อนหน้าต่างName ร่วงออกเป็นชิ้น ๆComment ปิดหน้าต่างแบบให้ร่วงหล่นแยกเป็นชิ้น ๆName สลับหน้าต่างพลิกซ้อนเป็นชั้นComment ลูกเล่นการสลับหน้าต่างแบบเป็นชั้นซ้อน เมื่อกดปุ่มพิมพ์ alt+tabName สร้างหน้าต่างซ้ำComment แสดงภาพย่อของหน้าต่างเมื่อเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือรายการในแถบงานName กลับค่าสีComment กลับค่าสีของพื้นที่ทำงานและหน้าต่างComment ลูกเล่นของ KWinComment ค่อย ๆ ปรับภาพพื้นที่ทำงานให้ชัดขึ้นอย่างนุ่มนวลเมื่อทำการล็อกอินComment ลดความอิ่มสีของพื้นที่ทำงาน เมื่อมีการแสดงกล่องออกจากระบบName เลนส์ตาปลาComment แว่นขยายหน้าจอที่ให้ผลดูคล้ายกับเลนส์ตาปลาName ตะเกียงวิเศษComment จำลองลูกเล่นแบบตะเกียงวิเศษ เมื่อมีการย่อหน้าต่างName แว่นขยายComment แว่นขยายบางส่วนของหน้าจอที่อยู่ใกล้กับตัวชี้ของเมาส์Name ย่อหน้าต่างแบบเคลื่อนไหวComment ทำให้การย่อหน้าต่างมีการเคลื่อนไหวName วาดด้วยเมาส์Comment ให้คุณได้วาดเส้นบนพื้นที่ทำงานของคุณName แสดงหน้าต่างทั้งหมดComment ปรับย่อขนาดจนสามารถแสดงหน้าต่างทั้งหมดที่เปิดไว้ได้Name แสดงหน้าต่างทั้งหมดComment Name ปรับขนาดขึ้นComment การปรากฎตัวของหน้าต่างในแบบเคลื่อนไหวName เงาComment วาดเงาภายใต้หน้าต่างName ความคมชัดComment ทำให้พื้นที่ทำงานของคุณดูคมชัดมากขึ้นName สไตล์ชีตComment ทำให้หน้าต่างค่อย ๆ ชัดหรือค่อย ๆ จางหายเมื่อมีการแสดงหรือซ่อนหน้าต่างName แสดงอัตราเฟรมต่อวินาทีComment แสดงประสิทธิภาพของ KWin ในมุมของหน้าจอName แสดงพื้นที่Comment วาดเน้นพื้นที่บนพื้นทำงานที่เพิ่งถูกอัปเดตName เลื่อนหน้าต่างComment Name เลื่อนหน้าต่างComment เลื่อนหน้าต่างข้ามหน้าจอเมื่อมีการสลับพื้นที่ทำงานเสมือนName Comment ข้อมูลระบบสำหรับพลาสมอยด์Name เซนต์เฮเลน่าComment Name หิมะโปรยปรายComment จำลองการตกหิมะมาสู่พื้นที่ทำงานของคุณName แสดงภาพตัวอย่างที่แถบงานComment แสดงภาพย่อของหน้าต่างเมื่อเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือรายการในแถบงานName สาธิตของเหลวName สาธิตการย้ายแบบสั่น ๆName สาธิตการเลื่อนพื้นที่ทำงานขึ้นName สาธิตการแสดงภาพName สาธิตหน้าต่างแบบรอยคลื่นName มึนเมาName เปลวอัคคีName Comment แสดงแต่ละพื้นที่ทำงานเสมือนบนด้านของกล่องลูกบาศก์Name วิธีทำName เลื่อนหน้าต่างComment เลื่อนหน้าต่างข้ามหน้าจอเมื่อมีการสลับพื้นที่ทำงานเสมือนName Comment เลื่อนหน้าต่างข้ามหน้าจอเมื่อมีการสลับพื้นที่ทำงานเสมือนName Test_ FBOName Test_ InputName Test_ ThumbnailName เครื่องมืออัดวิดีโอComment บันทึกวิดีโอของพื้นที่ทำงานของคุณName ภาพตัวอย่างแบบย่อตามด้านComment แสดงภาพตัวอย่างหน้าต่างที่ขอบของจอภาพName ติดตามเมาส์Comment เมื่อทำงานแล้ว จะมีลูกเล่นแสดงตำแหน่งตัวชี้ของเมาส์Name ความโปร่งแสงComment ทำให้หน้าต่างดูโปร่งแสงภายใต้เงื่อนไขที่แตกต่างกันName หน้าต่างพริ้วไหวComment บิดรูปทรงหน้าต่างขณะที่หน้าต่างถูกย้ายตำแหน่งName ดูย่อ/ ดูขยายComment แว่นขยายสำหรับทั้งพื้นที่ทำงานName ลูกเล่นของพื้นที่ทำงานComment ปรับแต่งลูกเล่นของพื้นที่ทำงานName หน้าต่างComment ปรับแต่งลักษณะรูปลักษณ์ของแถบหัวเรื่องหน้าต่างName หลายพื้นที่ทำงานComment คุณสามารถปรับแต่งจำนวนของพื้นที่ทำงานเสมือนได้ที่นี่Name การกระทำComment ปรับแต่งการตั้งค่าแป้นพิมพ์และเมาส์Name ขั้นสูงComment ปรับแต่งคุณสมบัติเพิ่มเติมของการจัดการหน้าต่างName การโฟกัสComment ปรับแต่งรูปแบบการได้รับโฟกัสของหน้าต่างName การย้ายComment ปรับแต่งลักษณะวิธีการย้ายหน้าต่างName พฤติกรรมของหน้าต่างComment ปรับแต่งพฤติกรมของหน้าต่างName เจาะจงหน้าต่างComment ปรับแต่งหน้าต่างที่เจาะจงตามค่าต่าง ๆ ที่ตั้งค่าให้Name โปรแกรมรักษาหน้าจอComment ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคชName สร้างหน้าต่างซ้ำComment ปรับแต่งพฤติกรรมของจาวาและจาวาสคริปต์Comment ตัวจัดการหน้าต่างของ KDEName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 1Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 1 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 2Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 2 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 3Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 3 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 4Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 4 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 5Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 5 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 6Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 6 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 7Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 7 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 8Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 8 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 9Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 9 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 10Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 10 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 11Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 11 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 12Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 12 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 13Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 13 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 14Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 14 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 15Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 15 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 16Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 16 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 17Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 17 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 18Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 18 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 19Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 19 ถูกเลือกName เปลี่ยนไปยังพื้นที่หน้าจอ 20Comment พื้นที่ทำงานเสมือน 20 ถูกเลือกName เรียกหน้าต่างทำงานComment หน้าต่างอื่นกำลังทำงานอยู่Comment หน้าต่างใหม่Name ลบหน้าต่างComment ลบหน้าต่างName หน้าต่างปิดComment หน้าต่างปิดName หน้าต่างพับขึ้นComment หน้าต่างถูกพับขึ้นName หน้าต่างคลี่ออกComment หน้าต่างถูกคลี่ออกName หน้าต่างย่อหายComment หน้าต่างถูกย่อหายName หน้าต่างเรียกคืนComment หน้าต่างถูกเรียกคืนName หน้าต่างขยายใหญ่สุดComment หน้าต่างถูกขยายใหญ่สุดName หน้าต่างยกเลิกขยายใหญ่สุดComment หน้าต่างถูกยกเลิกขยายใหญ่สุดName หน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมดComment หน้าต่างถูกทำให้เห็นบนพื้นที่ทำงานทั้งหมดName หน้าต่างไม่เห็นบนพื้นที่ทำงานทั้งหมดComment หน้าต่างถูกทำให้ไม่เห็นบนพื้นที่ทำงานทั้งหมดName กล่องโต้ตอบใหม่Comment หน้าต่าง (กล่องโต้ตอบ) ปรากฏชั่วคราวName ลบกล่องโต้ตอบComment ลบหน้าต่าง (กล่องโต้ตอบ) ที่ปรากฏชั่วคราวName หน้าต่างเริ่มย้ายComment หน้าต่างถูกเริ่มทำงานย้ายName หน้าต่างสิ้นสุดการย้ายComment สิ้นสุดการย้ายของหน้าต่างName หน้าต่างเริ่มปรับขนาดComment หน้าต่างเริ่มถูกปรับขนาดName หน้าต่างสิ้นสุดการปรับขนาดComment หน้าต่างสิ้นสุดการถูกปรับขนาดName หน้าต่างบนพื้นที่ทำงานปัจจุบันต้องการการแจ้งให้ทราบComment หน้าต่างบนพื้นที่ทำงานปัจจุบันต้องการการแจ้งให้ทราบName หน้าต่างบนพื้นที่ทำงานอื่นต้องการการแจ้งให้ทราบComment หน้าต่างบนพื้นที่ทำงานอื่นต้องการการแจ้งให้ทราบName การประกอบประสิทธิภาพนั้นช้าComment การประกอบถูกหยุดชั่วคราวเนื่องจากการประกอบประสิทธิภาพช้ามากComment การทำดัชนีแฟ้มของ Strigi ถูกหยุดชั่วคราวComment Name Comment Name ดีมอน Write ของ KDEComment เฝ้าดูข้อความจากผู้ใช้ภายในระบบที่ถูกส่งมาด้วย write( 1) หรือ wall( 1) Comment ดีมอน write ของ KDEName ได้รับข้อความใหม่Comment ดีมอนที่จะทำการรับข้อความใหม่ที่ถูกส่งมาจาก wall( 1) หรือ write( 1) Name มอดูลของ KDED สำหรับการจัดการหน้าจอComment ป้องกันระบบ KDEName Description Name Description Name Description Name Description Name บลูทูธเทียมComment การจัดการบลูทูธเทียมName เครือข่ายเทียมComment การจัดการเครือข่ายเทียมComment โปรแกรมเบื้องหลังการจัดการบลูทูธComment โปรแกรมเบื้องหลังการจัดการเครือข่ายComment โปรแกรมเบื้องหลังการจัดการพลังงานComment โปรแกรมเบื้องหลังการจัดการเครือข่ายName ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมComment ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมให้ทำงานName เมนูเรียกใช้งานโปรแกรมComment เมนูแบบดั้งเดิมสำหรับเรียกใช้งานโปรแกรมName สลับหน้าพื้นที่ทำงานComment สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงานเสมือนName จัดการงานComment สลับการทำงานระหว่างโปรแกรมต่าง ๆName ถังขยะComment เรียกดูรายการที่ถูกสั่งลบName หน้าต่างComment Name ส่วนบรรจุพื้นที่ทำงานปริยายName แถบพาเนลComment ส่วนบรรจุสำหรับพาเนลName ขอบเขตพื้นที่ใช้งานของพลาสมาComment Name ขอบเขตพื้นที่ใช้งานของพลาสมาName รูปแบบวิดเจ็ตแบบเว็บComment Name ตัวแสดงความเคลื่อนไหวปริยายของปริยายName แถบกิจกรรมComment แถบแท็บเพื่อใช้สลับกิจกรรมต่าง ๆName นาฬิกาอะนาล็อกComment Name สถานะแบตเตอรีComment แสดงสถานะพลังงานของแบตเตอรีของคุณName ปฏิทินComment แสดงและเลือกวันที่จากปฏิทินName แจ้งให้ทราบถึงอุปกรณ์Comment การแจ้งให้ทราบและเข้าใช้งานอุปกรณ์ใหม่Description เปิดด้วยเบราเซอร์ปริยายName นาฬิกาดิจิทัลComment เวลาที่จะแสดงในรูปแบบดิจิทัลName ภาพไอคอนComment ภาพไอคอนทั่วไปName ล็อคหน้าจอ/ ออกจากระบบComment ล็อคหน้าจอหรือออกจากระบบName Comment Name เรียกใช้ด่วนComment เรียกใช้งานโปรแกรมที่คุณชื่นชอบName ติดตามการทำงานของระบบ - ตัวประมวลผลกลางComment ตัวติดตามการใช้งานตัวประมวลผลกลางName ติดตามการทำงานของระบบ - ฮาร์ดดิสก์Comment ตัวติดตามการใช้งานฮาร์ดดิสก์Name ติดตามการทำงานของระบบ - ข้อมูลฮาร์ดแวร์Comment แสดงข้อมูลของฮาร์ดแวร์Name ติดตามการทำงานของระบบ - เครือข่ายComment ตัวติดตามดูการใช้งานเครือข่ายName ติดตามการทำงานของระบบ - ตัวประมวลผลกลางComment ตัวติดตามการใช้งานตัวประมวลผลกลางName ติดตามการทำงานของระบบ - อุณหภูมิComment ตัวติดตามสถานะของอุณหภูมิComment แอพเพล็ตติดตามการทำงานของระบบName ถาดระบบComment เข้าใช้งานโปรแกรมที่ซ่อนตัวอยู่ในถาดระบบComment ดีมอนการแจ้งให้ทราบของ KDEComment Name เว็บเบราว์เซอร์พื้นฐานName ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมName Comment Name Name PoseComment Name Comment Name พื้นที่ทำงานComment สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงานเสมือนName สร้างหน้าต่างใหม่Comment Comment Name Name กลไกข้อมูลภาษาไพธอนName ข้อมูลงานของโปรแกรมComment Name ข้อมูลงานของโปรแกรมComment GenericName จัดการปฏิทินName พจนานุกรมComment ค้นหาความหมายของคำName ประมวลผลคำสั่งComment กลไกข้อมูลการประมวลผลคำสั่งName ไอคอนเว็บComment กลไกข้อมูลสำหรับรับค่าไอคอนหน้าเว็บของเว็บไซต์Name ดูแฟ้มและไดเรกทอรีComment ข้อมูลเกี่ยวกับแฟ้มและไดเรกทอรีสำหรับพลาสมอยด์Name ตำแหน่งที่อยู่Name กลไกข้อมูลภาษาไพธอนName Comment Name ตำแหน่งที่อยู่Comment Name ตำแหน่งที่อยู่Name เหตุการณ์อุปกรณ์ Hot PlugComment Name แป้นพิมพ์และเมาส์Comment Name Name ตำแหน่งของตัวชี้Comment Name ระบบเครือข่ายName การแจ้งให้ทราบของโปรแกรมComment Name กำลังเล่นอยู่Comment เรียกรายการดนตรีที่กำลังเล่นอยู่ในปัจจุบันName ที่หลัก ๆComment Name การจัดการพลังงานComment Name หัวข้อข่าว (RSS) Comment กลไกข้อมูล รับหัวข้อข่าว (RSS) Name รายละเอียดอุปกรณ์Comment ข้อมูลอุปกรณ์ Solid สำหรับพลาสมอยด์GenericName ข้อมูลโพรเซสของระบบName ข้อมูลของหน้าต่างComment Name วันและเวลาGenericName ตั้งค่าวันและเวลาName พยากรณ์อากาศของ BBC จากสำนักงาน UK METComment ข้อมูล XML จากสำนักงาน UK METName Environment CanadaComment ข้อมูล XML จาก Environment CanadaName บริการพยากรณ์อากาศสากล NOAAComment ข้อมูล XML จากบริการพยากรณ์อากาศสากล NOAAName Comment Name พยากรณ์อากาศComment Name ค้นหาและเปิดคั่นหน้าName คำนวณนิพจน์Name โปรแกรมของ KDEName โปรแกรมเทอร์มินัลComment Name ตำแหน่งที่อยู่Comment ตัวเปิดแฟ้มและที่อยู่ URLName ตัวค้นหาบนพื้นที่ทำงานของ NepomukComment KRunner สามารถค้นหาบนพื้นที่ทำงานผ่าน NepomukComment เปิดอุปกรณ์และโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าComment ปฏิบัติการจัดการพลังงานขั้นพื้นฐานName PowerDevilComment เอกสารที่เรียกใช้ไม่นานนี้Comment ค้นหาโปรแกรม, ถาดควบคุม และบริการName วาระงานของพื้นที่ทำงานComment สลับผู้ใช้งานด่วนName บรรทัดคำสั่งComment ประมวลผลคำสั่งของเชลล์Name Name อนุญาตให้ผู้ใช้ใช้งานทางลัดเว็บของ Konqueror ได้Name Name แกดเจ็ตของกูเกิ้ลComment แกดเจ็ตพื้นที่ทำงานของกูเกิ้ลName แกดเจ็ตของกูเกิ้ลComment แกดเจ็ตพื้นที่ทำงานของกูเกิ้ลName วิดเจ็ตภาษาไพธอนComment วิดเจ็ตพลาสมาที่ถูกเขียนด้วยภาษาไพธอนName กลไกข้อมูลภาษาไพธอนComment กลไกข้อมูลของพลาสมาที่เป็นภาษาไพธอนName กลไกข้อมูลภาษาไพธอนComment กลไกข้อมูลของพลาสมาที่เป็นภาษาไพธอนName Comment กลไกข้อมูลของพลาสมาที่เป็นภาษาไพธอนName QEdjeComment เครื่องมือ QEdjeComment เครื่องมือ QEdjeName วิดเจ็ตภาษารูบี้Comment วิดเจ็ตพลาสมาแท้ที่ถูกเขียนด้วยภาษารูบี้Name วิดเจ็ตของแดชบอร์ด MacOSComment วิดเจ็ตของแดชบอร์ด MacOSName วิดเจ็ตแบบเว็บComment วิดเจ็ตแบบ HTMLName แดชบอร์ดComment วิดเจ็ตของแดชบอร์ด MacOS XName วิดเจ็ตแบบเว็บComment วิดเจ็ตหน้าเว็บที่ถูกเขียนด้วย HTML และจาวาสคริปต์Name สีName ภาพName นำเสนอภาพนิ่งName โปรแกรมอื่น ๆGenericName โปรแกรมควบคุมสำหรับ JackName ค้นหาเกี่ยวกับ PHPComment Name แถบพาเนลสำหรับอุปกรณ์อินเทอร์เน็ตแบบโมบายล์Name Name เครือข่ายและการเชื่อมต่อComment Comment เครื่องมือสำหรับค้นหาComment Comment เครื่องมือสำหรับค้นหาComment Comment ค้นหาและเปิดคั่นหน้าName แบบอักษรComment Name โปรแกรมเทอร์มินัลComment Comment ค้นหาโปรแกรม, ถาดควบคุม และบริการComment Comment Comment Comment Comment การแจ้งให้ทราบและเข้าใช้งานอุปกรณ์ใหม่Comment เครื่องมือสำหรับค้นหาComment Name Name ขอบเขตพื้นที่ใช้งานของพลาสมาComment Name SaverDesktopName รายละเอียดชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานComment ปรับแต่งรายการชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานแบบส่วนบุคคลName Comment Comment ดีมอนจัดการพลังงานของเครื่องแลปทอปName ตั้งค่าความสว่างการแสดงผล, การหยุดพักการทำงาน และโพรไฟล์จัดการพลังงานComment ใช้สำหรับการแจ้งเตือนให้ทราบComment ใช้สำหรับการแจ้งให้ทราบมาตรฐานName การแจ้งให้ทราบขั้นวิกฤติComment แจ้งให้ทราบถึงเหตุการณ์ขั้นวิกฤติName แบตเตอรีอ่อนComment ระดับพลังงานแบตเตอรีของคุณเหลือน้อยName แบตเตอรีที่ระดับต้องแจ้งเตือนComment แบตเตอรีของคุณเหลือพลังงานอยู่ในระดับที่ต้องแจ้งเตือนName แบตเตอรีที่ระดับวิกฤติComment แบตเตอรีของคุณเหลือพลังงานอยู่ในระดับวิกฤติ การแจ้งให้ทราบนี้จะเริ่มการนับถอยหลัง ก่อนจะทำการกระทำตามที่ได้ปรับแต่งค่าเอาไว้ ซึ่งขอแนะนำให้คงการกระทำดังกล่าวเอาไว้Name มีการเสียบสายเพื่อชาร์จไฟComment มีการเสียบปลั๊กไฟเข้ามาเพื่อทำการชาร์จไฟName สายชาร์จถูกถอดออกComment มีการถอดสายชาร์จออกName งานผิดพลาดComment เกิดข้อผิดพลาดระหว่างปฏิบัติงานName โพรไฟล์ถูกเปลี่ยนแปลงComment โพรไฟล์ถูกเปลี่ยนแปลงName ปฏิบัติงานที่ทำค้างไว้Comment เมื่องานที่หยุดชั่วคราวใกล้จะเสร็จสิ้น การแจ้งข้อความเตือนจะถูกแสดงและนับถอยหลัง (ควรเปิดการแจ้งเตือนไว้) Name ระบบภายในของ PowerDevil มีข้อผิดพลาดComment PowerDevil เกิดข้อผิดพลาดภายในName การหยุดพักชั่วคราวถูกยับยั้งComment หยุดชั่วคราวเพราะโปรแกรมร้องขอName BlueZComment จัดการระบบบลูทูธโดยใช้ชั้นข้อมูลของ BlueZName จัดการพลังงานผ่าน HALComment ระบบจัดการพลังงานของฮาร์ดแวร์โดยใช้ดีมอน HAL จาก freedesktop. orgName ฮาร์ดแวร์Comment การปรับแต่งการรวมฮาร์ดแวร์เข้าไว้ด้วยกันกับ SolidName LicqComment Name ดีมอนสถานะเครือข่ายComment ติดตามสถานะของส่วนติดต่อเครือข่ายและมีการแจ้งเตือนไปยังโปรแกรม โดยใช้เครือข่ายName จัดการเครือข่ายComment การจัดการเครือข่ายโดยใช้ดีมอนจัดการเครือข่ายName ดีมอน NetworkManager 0. 7Comment การจัดการเครือข่ายโดยใช้ดีมอน NetworkManager รุ่น 0. 7Name Name PhluidName อุปกรณ์ USBName อุปกรณ์Name GenericName โปรแกรมเล่นและผสมเสียงแบบดีเจGenericName เกมName Name Name Name Name Name อุปกรณ์Name MoriaName MoriaName GenericName เกมกลยุทธ์Name Name โพรโทคอลName แจ้งให้ทราบถึงอุปกรณ์Name ดัชนีเอกสารช่วยเหลือName GenericName เกมทอดลูกเต๋าName Name CirclesName รูปลักษณ์Name Name PlanName AudacityName Name Name IagnoName แถบพาเนลName Name เลื่อนหน้าต่างName สลับหน้าพื้นที่ทำงานName PhluidName เบลารุสName Name เหตุการณ์อุปกรณ์ Hot PlugGenericName กระดาษคำนวณName Name Name Name Name Name การกระทำเพื่อใส่ข้อมูลName ใช้แบบของ MACName นิอุเอName ForteName GenericName กระดาษคำนวณName ช่วยการใช้งานName ค้นหาบางส่วนName การกระทำที่ตั้งไว้แล้วComment Name อุปกรณ์Name Comment การจัดการเครือข่ายโดยใช้ดีมอนจัดการเครือข่ายGenericName ตั้งค่าระบบName เกี่ยวกับฉันName ตั้งค่าผู้ใช้ขั้นสูงName บลูทูธName ดูแลระบบคอมพิวเตอร์Name แป้นพิมพ์และเมาส์Name รูปลักษณ์และความรู้สึกName เครือข่ายและการเชื่อมต่อName ตั้งค่าระบบเครือข่ายName การแจ้งให้ทราบName ส่วนบุคคลName เขตพื้นที่และภาษาName การใช้งานร่วมกันName หมวดหมู่การตั้งค่าระบบName Comment Name หมวดหมู่การตั้งค่าระบบName ตั้งค่าระบบName แสดงแบบอักษรComment Name Name ความฝันแห่งรหัสกวีName เกลียวสีเขียวName รายละเอียดName เบนินName ทุ่งหญ้าแห่งสันติName ก่อนสิ้นฤดูร้อนในเยอรมันName รุ่งอรุณที่แสนสดใสName Name PlasmaliciousName ควอทซ์Name ใบไม้สีแดงName Name Name การแจ้งให้ทราบName นาฬิกาแบบปรับชุดตกแต่งด้วยแฟ้มภาพ SVG ได้Name ปานามาName แฟ้มภาพ JpegName แฟ้มภาพเวกเตอร์ SvgName เรียกดูเครือข่ายท้องถิ่นComment แถบประวัติการใช้ด้านข้างName แถบนำทางName ควบคุมการใช้พลังงานComment ตั้งค่าสำหรับการประหยัดพลังงานของระบบแสดงผลName นาฬิกาดิจิทัลName วิดเจ็ตภาษาจาวาสคริปต์GenericName โปรแกรมเล่นมัลติมีเดียName วิดเจ็ตภาษาจาวาสคริปต์GenericName โปรแกรมเล่นมัลติมีเดียName วิดเจ็ตภาษาจาวาสคริปต์Name เสือโคร่งName นาฬิกาภาษาไพธอนName วันและเวลาภาษาไพธอนName ข้อมูลเวลาสำหรับพลาสมอยด์โดยใช้ภาษาไพธอนName นาฬิกาอะนาล็อกภาษารูบี้Comment นาฬิกาแบบปรับชุดตกแต่งด้วยแฟ้มภาพ SVG ได้Comment เว็บเบราว์เซอร์ภาษารูบี้Name ข้อมูล DBpedia สำหรับ PlasmoidsComment เรียกใช้งานโปรแกรมที่คุณชื่นชอบName เครื่องมือดีบั๊กของ GNUComment เครื่องมือสำหรับดีบั๊กแบบโหมดข้อความจาก GNU ทำงานใน konsoleName HydrogenName ปานามาComment แผงวงจรเครือข่ายName แบตเตอรีอ่อนGenericName นาฬิกาName ภูฏานName คาเมรูนName แผงวงจรเครือข่ายName แผงวงจรเครือข่ายName แผงวงจรเครือข่ายGenericName โปรแกรมเล่นมัลติมีเดียName แผงวงจรเครือข่ายGenericName การเข้าใช้งานทางไกลName เลื่อนหน้าต่างName ขดเกลียวฟ้าName ดอกไม้ร่วงหล่นName UADescription (มอซิลล่า 1. 7 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (มอซิลล่า 1. 2. 1 บนระบบปัจจุบัน) Name UADescription (มอซิลล่า 1. 7 บน Windows XP) Name ผู้พัฒนาComment การตั้งค่าที่ควรใช้สำหรับผู้พัฒนาโปรแกรมName โปรแกรม% progname (% appname), หมายเลขโพรเซส% pid ทำงานผิดพลาดโดยได้รับสัญญาณ% signum (% signame) Name คุณอาจจะต้องการแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นกับโปรแกรม โปรดดูที่แท็บตรวจสอบการทำงานย้อนหลังName SIGILLComment โครงสร้างผิดName SIGABRTComment SIGFPEComment การประมวลผลเลขทศนิยมผิดพลาดName SIGSEGVComment ตั้งค่าที่ควรใช้สำหรับผู้ใช้ระดับสูงName โปรแกรม% progname (% appname) ทำงานข้ดข้องและจบการทำงานกระทันหันโดยได้รับสัญญาณหมายเลข% signum (% signame) Name โปรดช่วยเหลือเราในการปรับปรุงซอฟต์แวร์ ด้วยการกรอกข้อมูลในรายงานที่ http: // bugs. kde. org และโปรดกรอกรายละเอียด เช่น วิธีการสร้างข้อผิดพลาดนี้, ได้โหลดเอกสารตัวใดขึ้นมาบ้าง เป็นต้น รวมมาในการแจ้งข้อผิดพลาดนี้ด้วยComment โปรแกรมได้รับสัญญาณ SIGILL จำนวนมาก ซึ่งอาจจะเกิดจากบั๊กภายในของโปรแกรม และโปรแกรมได้ถูกแจ้งให้ทำการบันทึกเอกสารของมันแล้วComment โปรแกรมจบการทำงานจากการได้รับสัญญาณ SIGABRT เมื่อมันตรวจสอบพบการทำงานที่ไม่สอดคล้องกันภายใน ซึ่งอาจจะเกิดเนื่องจากบั๊กภายในตัวโปรแกรมเองComment โปรแกรมได้รับสัญญาณ SIGFPE จำนวนมาก ซึ่งอาจจะเกิดจากบั๊กภายในของโปรแกรม และโปรแกรมได้ถูกแจ้งให้ทำการบันทึกเอกสารของมันแล้วComment โปรแกรมได้รับสัญญาณ SIGSEGV จำนวนมาก ซึ่งอาจจะเกิดจากบั๊กภายในของโปรแกรม และโปรแกรมได้ถูกแจ้งให้ทำการบันทึกเอกสารของมันแล้วComment ขออภัย ไม่รู้จักสัญญาณนี้Name ใช้ทรัพยากรร่วมกับวินโดวส์Name ข้อมูลโพรเซสของระบบName ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมName มุมมองของดอลฟินName ApplixComment ข้อมูล Kuiserver สำหรับ PlasmoidsComment ข้อมูลเครือข่ายสำหรับพลาสมอยด์Comment http: // bugs. kde. org/ simple_ search. cgi? id=\\\\ {1} +\\\\ {2} +\\\\ {3} +\\\\ {4} +\\\\ {5} +\\\\ {6} +\\\\ {7} +\\\\ {8} +\\\\ {9} Name ดีมอน write ของ KDEName โปรแกรมเสริมเข้ารหัสทางไกลComment โปรแกรมเสริมเข้ารหัสทางไกลสำหรับ KonquerorComment กลุ่มผู้พัฒนา OxygenComment ปรับแต่งการตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดName พื้นที่ทำงานทรงกระบอกComment แสดงแต่ละพื้นที่ทำงานเสมือนบนด้านข้างของทรงกระบอกName แสดงแต่ละพื้นที่ทำงานเสมือนบนทรงกลมName การขยับเมาส์แบบต่าง ๆComment ปรับแต่งรูปแบบการขยับเมาส์แบบต่าง ๆName UADescription (ไฟร์ฟอกซ์ 1. 5 บนระบบปัจจุบัน) Name เปิดด้วยดอลฟินComment กลไกพยากรณ์อากาศName โครงสร้างแพกเกจของภาษารูบี้Comment ขนาดและทิศทางการจัดวาง แผงวงจรแสดงผลกราฟิก ตัวเลือก 3 มิติ ค่าแกมมาของจอ หลายจอภาพ ควบคุมการใช้พลังงาน พฤติกรรม@ title: tab Previews settings แสดงตัวอย่าง@ title: tab Context Menu settings เมนูเมื่อคลิกขวา@ title: tab ไอคอน@ option: check Startup Settings รายละเอียด@ option: check Startup Settings คอลัมน์@ label: listbox ซ่อนแถบตัวกรอง@ label: textbox กรอง: @ label รายละเอียดเพิ่มเติม@ label รายละเอียดเพิ่มเติม@ item: inmenu @ item: inmenu @ label เพิ่มหมายเหตุ... @ item: inmenu @ action: inmenu ลบทิ้ง@ info: status @ info: status @ info: status @ label @ label เพิ่มหมายเหตุ... @ label เพิ่มหมายเหตุ... @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status ไม่สามารถหย่อนโฟลเดอร์ลงในตัวมันเองได้@ option: check โฟลเดอร์ที่ขยายได้@ title: menu คอลัมน์@ option: check Startup Settings เลือก% 1 ไว้@ info: status เลือก% 1 ไว้ (% 2) @ info: status % 1,% 2 (% 3) @ info: status files (size) % 1 (% 2) @ info: status ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์@ info: status ตำแหน่งว่างเปล่า@ info: status ตำแหน่ง '% 1' ไม่ถูกต้อง @ action: inmenu View โหลดใหม่@ action: inmenu View ค่าปริยาย: @ info @ info: progress กำลังโหลดโฟลเดอร์... @ info: status @ info: status ดอลฟินไม่รองรับหน้าเว็บ จะทำการเรียกเว็บเบราว์เซอร์แทน@ info: status ดอลฟินยังไม่รองรับโพรโทคอลนี้ จะทำการเรียกคอนเควอร์เรอร์แทน@ info: status โพรโทคอลใช้งานไม่ได้@ title: window เปลี่ยนชื่อรายการ@ title: window เปลี่ยนชื่อรายการ@ action: button เปลี่ยนชื่อ@ label: textbox เปลี่ยนชื่อรายการ% 1 ไปเป็น: @ info: status ชื่อใหม่ # @ label: textbox (# จะถูกแทนที่โดยตัวเลขที่เรียงน้อยไปมาก) @ info: status ชื่อใหม่ยังว่างอยู่ จะต้องป้อนชื่อที่มีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว@ info: status ชื่อจะต้องมีตัวอักษร # อย่างน้อยหนึ่งตัว@ title ดอลฟิน@ title โปรแกรมจัดการแฟ้ม@ info: credit สงวนลิขสิทธิ์ 2549- 2552 Peter Penz@ info: credit Peter Penz@ info: credit ผู้ดูแลและผู้พัฒนา@ info: credit David Faure@ info: credit ผู้พัฒนา@ info: credit Aaron J. Seigo@ info: credit Rafael Fernández López@ info: credit Kevin Ottens@ info: credit Holger Freyther@ info: credit Max Blazejak@ info: credit Michael Austin@ info: credit เอกสารคู่มือ@ info: shell เอกสารที่จะเปิด@ action: inmenu เทถังขยะทิ้ง@ label เพิ่มเข้าที่หลัก ๆ@ title: menu คุณต้องการที่จะเทถังขยะทิ้งจริง ๆ หรือไม่? หากใช่จะเป็นการลบรายการทั้งหมดทิ้ง@ action: button ถังขยะ@ title: group General settings เรียกคืน@ title: menu Create new folder, file, link, etc. สร้างใหม่@ action: inmenu Add selected folder to places แบบมุมมอง@ info: whatsthis คุณสมบัติ@ action: intoolbar วางไว้ในโฟลเดอร์@ title: group Name อื่น ๆ@ item:: intable @ item:: intable @ item:: intable @ item:: intable @ action: inmenu View โหลดใหม่@ title: window ข้อมูล@ item:: intable @ option: check Additional Information สิทธิ์อนุญาต@ title: group Size โฟลเดอร์@ title: window Shell terminal เล็ก@ item: inlistbox Grid spacing กลาง@ item: inlistbox Grid spacing ใหญ่@ title: group Date วันนี้@ title: group Date เมื่อวานนี้@ title: group The week day name:% A % A@ title: group Date อาทิตย์ก่อน@ title: group Date สองอาทิตย์ก่อน@ title: group Date สามอาทิตย์ก่อน@ title: group Date ต้นเดือน@ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number เมื่อวานนี้ (% B,% Y) @ title: group The week day name:% A,% B is full month name in current locale, and% Y is full year number % A (% B,% Y) @ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number สัปดาห์ก่อน (% B,% Y) @ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number สองสัปดาห์ก่อน (% B,% Y) @ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number สามสัปดาห์ก่อน (% B,% Y) @ title: group Date:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number ก่อน% B,% Y@ title: group The month and year:% B is full month name in current locale, and% Y is full year number % B,% Y@ item: intext Access permission, concatenated อ่าน, @ item: intext Access permission, concatenated เขียน, @ item: intext Access permission, concatenated ประมวลผล, @ item: intext Access permission, concatenated ไม่อนุญาต@ title: group Files and folders by permissions (ผู้ใช้:% 1) (กลุ่ม:% 2) (อื่น ๆ:% 3) @ info: status ไม่ทราบขนาด@ label เพิ่มหมายเหตุ... @ label แก้ไขป้ายกำกับ... @ label แก้ไขหมายเหตุ... @ label เพิ่มหมายเหตุ... @ info: progress เปลี่ยนหมายเหตุประกอบ@ title: window @ label:: textbox @ option: check Additional Information ชนิด@ title: tab ขนาด@ option: check Additional Information แก้ไขเมื่อ: @ option: check Additional Information เจ้าของ@ option: check Additional Information สิทธิ์อนุญาต@ option: check Additional Information การเรียงลำดับ: @ label Indicator when no tags defined ไม่มีป้ายกำกับ@ label เพิ่มหมายเหตุ... @ title: window @ label ป้ายกำกับใหม่... @ label: textbox @ title: window สร้างป้ายกำกับใหม่@ action: inmenu ลบทิ้ง@ action: inmenu @ action: inmenu ลบทิ้ง@ action: inmenu File ยกเลิก@ label ป้ายกำกับใหม่... @ label @ label ขนาด: @ label โฟลเดอร์@ label ขนาดรวม: @ label ชนิด: @ label แก้ไขเมื่อ: @ option: check Additional Information เจ้าของ@ option: check Additional Information สิทธิ์อนุญาต@ label: listbox การเรียงลำดับ: @ label Indicator when no tags defined ไม่มีป้ายกำกับ@ label เพิ่มหมายเหตุ... @ info แสดงตัวอย่าง@ label แก้ไขป้ายกำกับ... @ label:: textbox หยุด@ action: inmenu ตัด@ action: inmenu คัดลอก@ action: inmenu วาง@ action: inmenu Edit เปลี่ยนชื่อ... @ action: inmenu File ทิ้งลงถังขยะ@ action: inmenu แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้@ action: inmenu View แก้ไขชนิดแฟ้ม... @ info: tooltip เลือกรายการ@ action: inmenu Edit @ action: inmenu Edit เลือกทั้งหมด@ action: inmenu Edit กลับค่าการเลือก@ action: inmenu Go โปรแกรม@ action: inmenu Go โฟลเดอร์เครือข่าย@ action: inmenu Go การตั้งค่า@ action: inmenu Go เริ่มงานอัตโนมัติ@ action: inmenu Tools เปิดเทอร์มินัล@ title Dolphin Part@ action: inmenu Edit เลือกทั้งหมด @ title: window แก้ไข@ action: inmenu Edit กลับค่าการเลือก & มุมมอง@ title: menu เรียงลำดับตาม@ title: menu ข้อมูลเพิ่มเติม@ option: check Additional Information ไปยัง@ title: menu เครื่องมือ@ title: menu แถบเครื่องมือของดอลฟิน@ title: menu แถบพาเนล@ label: textbox ตำแหน่ง: @ title: menu แถบเครื่องมือหลัก@ title: menu แถบเครื่องมือค้นหาNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com@ label แสดงตัวอย่าง@ option: check แสดงแฟ้มซ่อน@ action: button ตำแหน่ง: @ label เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ แฟ้มที่ถูกซ่อนไว้ เช่นพวกแฟ้มที่นำหน้าด้วย '.' จะถูกแสดงในมุมมองแสดงแฟ้มด้วย@ label ตัวเลือกนี้จะควบคุมรูปแบบของมุมมอง ซึ่งขณะนี้ ค่าที่รองรับคือ มุมมองไอคอน( 0), รายละเอียด( 1) และแบบคอลัมน์( 2) @ label เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงตัวอย่างของเนื้อหาแฟ้มเป็นภาพไอคอน@ label จัดเรียงตามหมวดหมู่@ info: whatsthis เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ รายการที่จัดเรียงจะถูกสรุปรวมตามหมวดหมู่@ label จัดเรียงแฟ้มตาม@ info: whatsthis ตัวเลือกนี้จะกำหนดว่าจะใช้ลักษณะเฉพาะ (ชื่อ, ขนาด, วันที่, ฯลฯ) ตัวใดในการจัดเรียง@ label ลำดับในการจัดเรียงแฟ้ม@ label @ label รายละเอียดเพิ่มเติม@ label คุณสมบัติที่ถูกแก้ไขล่าสุด@ info: whatsthis คุณสมบัติเหล่านี้ถูกเปลี่ยนแปลงครั้งล่าสุดโดยผู้ใช้@ label ตระกูลแบบอักษร@ label ใช้แบบอักษรของระบบ@ label ขนาดแบบอักษร@ label Font style ตัวเอียง@ label น้ำหนักแบบอักษร@ label ขนาดไอคอน@ label ขนาดการแสดงตัวอย่าง@ label โฟลเดอร์ที่ขยายรายการได้@ title: window @ label การจัดวาง@ label ความสูงของรายการ@ label ความกว้างของรายการ@ label ช่องว่างแนวตาราง@ label จำนวนบรรทัดข้อความ@ label ความกว้างคอลัมน์@ label ควรให้ที่อยู่ URL นั้นสามารถแก้ไขได้โดยผู้ใช้หรือไม่ @ label ควรให้แสดงพาธสมบูรณ์ภายในแถบตำแหน่งหรือไม่@ label จะให้โปรแกรมทำการเริ่มงานในตอนแรกหรือไม่@ label ที่อยู่ของพื้นที่ส่วนตัว@ label แบ่งมุมมองออกเป็น 2 ถาด@ label ควรจะให้แสดงแถบตัวกรองหรือไม่@ label ควรใช้คุณสมบัติของมุมมองกับทุกโฟลเดอร์หรือไม่@ label เรียกดูข้อมูลในแฟ้มบีบอัดด้วย @ label เปลี่ยนชื่อในบรรทัด@ option: check แสดงการสลับการเลือก@ label แสดงทูลทิป@ option: check แสดงคำสั่ง 'คัดลอกไปยัง' และ 'ย้ายไปยัง' ในเมนูคลิกขวา@ label ป้ายบอกเวลาว่าให้ใช้คุณสมบัติมุมมองจนถึงเมื่อไร@ label ใช้การขยายโฟลเดอร์อัตโนมัติกับแบบมุมมองทั้งหมด@ label แสดงแถบการดูย่อ/ ดูขยายในแถบสถานะ@ label แสดงข้อมูลการใช้พื้นที่ในแถบสถานะ@ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status โฟลเดอร์ที่สร้าง@ info @ info @ title: window ข้อมูล@ action: inmenu ปิดแท็บ @ action: inmenu เปิดแท็บใหม่@ action: inmenu File ปิดแท็บอื่น@ action: inmenu ปิดแท็บ@ action: inmenu เปิดหน้าต่างใหม่@ action: inmenu File เลือกทั้งหมด@ action: inmenu View หยุด@ label: listbox การเรียงลำดับ: @ action: inmenu Navigation Bar ตำแหน่งแบบแก้ไขได้@ action: inmenu Navigation Bar แทนที่ตำแหน่ง@ action: inmenu ปิดแท็บ@ action: inmenu Tools แสดงแถบค้นหา@ action: inmenu Tools แสดงแถบตัวกรอง... @ action: inmenu Tools เปรียบเทียบแฟ้ม@ action: inmenu Tools เปิดเทอร์มินัล@ action: inmenu เปิดใช้แท็บถัดไป@ action: inmenu เปิดใช้แท็บก่อนหน้า@ action: inmenu เปิดเป็นแท็บใหม่@ action: inmenu เปิดเป็นหน้าต่างใหม่@ action: inmenu @ title: window ข้อมูล@ title: window เทอร์มินัล@ title: window ที่หลัก ๆ@ action: intoolbar Close right view ปิด@ info @ action: intoolbar Close left view @ action: intoolbar Split view แบ่ง@ option: check Startup Settings มุมมองแบบแยก@ label Indicator when no tags defined ไม่มีป้ายกำกับ@ label: textbox @ label @ label @ label @ label @ title: group ตัวอักษร@ label: listbox โปรแกรมจัดการแฟ้ม@ label @ label @ info @ action: button @ info @ action: button บันทึก@ info @ action: button @ label Tag name ชื่อ: @ title: window @ info @ label @ label @ label @ label @ label @ title: group Date อาทิตย์ก่อน@ title: group Date ต้นเดือน@ label @ option: check Additional Information วันที่@ label Any (file size) @ label @ label @ label Indicator when no tags defined ไม่มีป้ายกำกับ@ label Any (rating) @ item: inlistbox Sort ตามวันที่@ item: inlistbox Sort ตามวันที่@ item: inlistbox Sort ตามวันที่@ item: inlistbox Sort ตามวันที่@ info: tooltip ยกเลิกการเลือกรายการ@ info: tooltip เลือกรายการ@ title: group ขนาดไอคอน@ label: listbox ค่าปริยาย: @ label: listbox ตัวอย่าง: @ info: tooltip แสดงแถบเลื่อนการดูย่อ/ ดูขยาย@ option: check แสดงข้อมูลพื้นที่@ item: inlistbox Font แบบอักษรของระบบ@ item: inlistbox Font แบบอักษรกำหนดเอง@ action: button Choose font เลือก... @ label: textbox @ action: button @ title: tab Status Bar settings แถบสถานะ@ label แสดงตัวอย่าง@ label: slider ขนาดแฟ้มที่ใหญ่ที่สุด: @ option: check ใช้ภาพตัวอย่างที่มีการฝังอยู่ในแฟ้ม@ title: window กำลังปรับใช้คุณสมบัติมุมมอง@ info: progress โฟลเดอร์ที่นับได้:% 1@ info: progress โฟลเดอร์:% 1@ title: group แบบอักษร: @ label: listbox ความกว้างข้อความ: @ item: inlistbox Text width ใหญ่@ title: window ใหญ่มาก@ label: textbox จำนวนบรรทัด: @ title: group แนวตาราง@ label: listbox การจัดเรียง: @ item: inlistbox Arrangement แถว@ label: listbox ช่องว่างแนวตาราง: @ item: inlistbox Grid spacing ไม่มี@ item: inlistbox Grid spacing ปรับค่าโปรแกรมดอลฟิน@ title: group การเริ่มการทำงาน@ title: group แบบมุมมอง@ title: group การนำทาง@ title: group @ title: group ทั่วไป@ title: group @ option: check Mouse Settings คลิกหนึ่งครั้งเพื่อเปิดแฟ้มและโฟลเดอร์@ option: check Mouse Settings ดับเบิ้ลคลิกเพื่อเปิดแฟ้มและโฟลเดอร์@ option: check option: check เปิดโฟลเดอร์ระหว่างปฏิบัติการลากอยู่@ title: group โฟลเดอร์ส่วนตัว@ label: textbox ตำแหน่ง: @ action: button ใช้ตำแหน่งปัจจุบัน@ action: button ใช้ตำแหน่งปริยาย@ option: check Startup Settings มุมมองแบบแยก@ option: check Startup Settings แถบที่อยู่แบบแก้ไขได้@ option: check Startup Settings แสดงตำแหน่งสมบูรณ์ภายในแถบตำแหน่ง@ option: check Startup Settings แสดงแถบตัวกรอง@ info ตำแหน่งของพื้นที่ส่วนตัวไม่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่และจะไม่มีผลในการใช้งาน@ option: check แสดงคำสั่ง 'ลบทิ้ง' @ option: check แสดงคำสั่ง 'คัดลอกไปยัง' และ 'ย้ายไปยัง' @ title: group คุณสมบัติมุมมอง@ title: group จดจำคุณสมบัติของมุมมองแยกสำหรับแต่ละโฟลเดอร์ไว้@ option: radio ใช้คุณสมบัติของมุมมองทั่วไปกับทุกโฟลเดอร์@ title: group ถามยืนยันเมื่อ@ option: check Ask for Confirmation When ทิ้งแฟ้มหรือโฟลเดอร์ลงถังขยะ@ option: check Ask for Confirmation When ลบแฟ้มหรือโฟลเดอร์ทิ้ง@ option: check Ask for Confirmation When @ option: check แสดงตัวทำเครื่องหมายการเลือกoption: check @ label @ title: window โหมดมุมมอง: @ item: inlistbox การเรียงลำดับ: @ item: inlistbox Sort เรียงจากน้อยไปมาก@ item: inlistbox Sort เรียงจากมากไปน้อย@ title: group Size ตามชื่อ@ item: inlistbox Sort ตามขนาด@ item: inlistbox Sort ตามวันที่@ item: inlistbox Sort ตามสิทธิ์ที่อนุญาต@ item: inlistbox Sort ตามเจ้าของ@ item: inlistbox Sort ตามกลุ่ม@ item: inlistbox Sort ตามชนิด@ option: check Startup Settings แสดงแถบตัวกรอง@ option: check แสดงเป็นกลุ่ม@ option: check ปรับใช้คุณสมบัติมุมมองกับ@ option: radio Apply View Properties To โฟลเดอร์ปัจจุบัน@ option: radio Apply View Properties To โฟลเดอร์ปัจจุบัน และรวมถึงโฟลเดอร์ย่อยด้วย@ option: radio Apply View Properties To โฟลเดอร์ทั้งหมด@ option: check ใช้เป็นค่าปริยายสำหรับโฟลเดอร์ใหม่@ info คุณสมบัติมุมมองของโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมดจะถูกเปลี่ยนแปลง คุณยังต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? @ info คุณสมบัติมุมมองของโฟลเดอร์ทั้งหมดจะถูกเปลี่ยนแปลง คุณยังต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? @ option: check วันที่@ option: check Additional Information กลุ่ม@ option: check Additional Information ไม่ทราบขนาด@ info: status Free disk space เนื้อที่ว่าง% 1@ action สร้างโฟลเดอร์... @ action: inmenu ลบทิ้ง (ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดเพื่อทิ้งลงถังขยะ) @ action: inmenu แสดงตัวอย่าง@ item: inlistbox Sort โฟลเดอร์@ action: inmenu View แสดงเป็นกลุ่ม@ action: inmenu ปรับแก้คุณสมบัติมุมมอง... @ action: inmenu Tools ค้นหาแฟ้ม... @ option: check Additional Information โดยชื่อ@ option: check Additional Information มุมมองแบบแยก@ title: tab มุมมองแบบแยก@ title: menu มุมมองแบบแยก@ title: menu แถบนำทาง@ label แก้ไขเมื่อ: @ item: inlistbox Sort ตามขนาด@ info: status ปฏิบัติการคัดลอกเสร็จสมบูรณ์@ info: status ปฏิบัติการการย้ายเสร็จสมบูรณ์@ info: status ปฏิบัติการสร้างการเชื่อมโยงเสร็จสมบูรณ์@ info: status ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์@ info: status ปฏิบัติการเปลี่ยนชื่อเสร็จสมบูรณ์@ title: group ตัวอักษร@ option: check แสดงคำสั่ง 'ลบทิ้ง' @ label แสดงทูลทิป@ title: window subtitle to previous message พร้อมด้วยไอคอนและคำอธิบาย@ label Indicator when no tags defined ไม่มีป้ายกำกับ@ label ข้อมูลรายละเอียด (ตัวเลือกเพิ่มเติม): แก้ไข@ title: group Tags ยังไม่ได้ติดป้ายกำกับ@ action: inmenu ทิ้งลงถังขยะ@ action: inmenu File เปลี่ยนชื่อ... @ action: inmenu File ลบทิ้ง@ action: inmenu File คุณสมบัติ@ action: intoolbar แสดงตัวอย่าง@ action: inmenu Sort เรียงจากมากไปน้อย@ action: inmenu View แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้@ action: inmenu Additional information ขนาด@ action: inmenu Sort By วันที่@ action: inmenu Additional information สิทธิ์ที่อนุญาต@ action: inmenu Sort By เจ้าของ@ action: inmenu Sort By กลุ่ม@ action: inmenu Additional information ชนิด@ action: inmenu View Mode วันที่@ action: inmenu Sort By กลุ่ม@ action: inmenu Sort By ไอคอน@ action: inmenu View Mode รายละเอียด@ action: inmenu View Mode คอลัมน์@ title: window ข้อมูล@ action: inmenu Tools ดูด่วน@ action: inmenu วาง 1 โฟลเดอร์@ action: inmenu วาง 1 แฟ้ม@ action: inmenu รายงานข้อผิดพลาด@ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich crash situation example @ info/ rich crash situation example @ info/ rich crash situation example @ info/ rich crash situation example @ info/ rich crash situation example @ info/ rich crash situation example @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ title @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ info/ rich @ action: button @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ info: tooltip @ info: tooltip กำลังโหลดสัญลักษณ์... @ info: status @ info @ info: status @ info/ rich @ info @ info @ info @ info @ info @ info/ rich @ info: status @ info: status @ info/ rich @ info: status @ info/ rich @ title: window @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ title: window @ info: progress @ info @ info การติดตามย้อนหลังถูกบันทึกไปยัง% 1 แล้ว ไม่สามารถสร้างแฟ้มเก็บการติดตามย้อนหลังได้ เลือกชื่อแฟ้ม ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 เพื่อทำการเขียนได้ สร้าง@ title: tab @ info @ info @ info @ info แสดงรายละเอียด@ info @ action: button @ info: tooltip เครื่องมือดีบั๊ก@ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ info: tooltip % 1 ตัวดักจับข้อขัดข้องของ KDE เพื่อให้ผู้ใช้แจ้งข้อผิดพลาดกลับไปยังผู้เขียน หากโปรแกรมทำงานขัดข้อง ตัวดักจับข้อขัดข้องของ KDE Hans Petter Bieker@ info: credit @ info: credit @ info: credit ได้รับสัญญาณหมายเลข ชื่อของโปรแกรม พาธของแฟ้มประมวลผล รุ่นของโปรแกรม ที่อยู่ของข้อผิดพลาดที่ใช้ ชื่อของโปรแกรมที่ผ่านการแปลแล้ว เลขโพรเซส (PID) ของโปรแกรม เลขเริ่มทำงานของโปรแกรม โปรแกรมถูกเรียกให้ทำงานโดย kdeinit ปิดการให้เข้าถึงดิสก์ โปรแกรมถูกเรียกให้ทำงานโดย kdeinitNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ชื่อของโปรแกรม @ option: check kind of information the user can provide about the crash @ option: check kind of information the user can provide about the crash @ label: textbox @ info/ rich @ title: column @ title: column @ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in @ info/ rich @ label: textbox @ label: textbox @ title: group @ option: check @ info/ rich @ label: textbox bugzilla account username @ label: textbox bugzilla account password @ option: check @ label @ option: check @ option: check @ info @ title: window @ title @ title @ title @ title @ title @ title @ title @ title @ action: button @ action: button @ action: button @ info @ title: window @ info @ info @ title: window @ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ info examples about information the user can provide @ label examples about information the user can provide @ action: button @ info: tooltip @ info/ plain @ item: intable custom bug report number @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info @ info/ plain report to url/ mail address @ action: button @ info: tooltip @ info: status '1' is replaced with "bugs. kde. org" @ action: button @ info: tooltip @ info/ rich @ info: status @ info: status the user is logged at the bugtracker site as USERNAME @ info: status '1' is a url, '2' the username @ info: status/ rich @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ label: listbox KDE distribution method @ info @ info @ info @ info @ title: window @ info: tooltip examples of good bug report titles @ action: button @ info: tooltip @ info: status @ info/ rich @ info: status @ info/ plain report to KDE bugtracker address @ item: intable custom bug report number description @ action: button @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ action: button remove the selected item from a list @ info: tooltip @ info @ title: window @ info: status @ info: status @ info: status @ info: status @ info/ plain bug status @ info/ plain bug resolution @ info/ plain bug resolution @ info/ plain bug resolution @ info/ plain bug resolution @ info/ plain bug resolution @ info/ plain bug status @ info: status @ info: status @ info/ rich @ title: window @ label @ label @ title: window @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ action: button @ info: tooltip @ info @ info: status @ action: button let the user to choose to read the main report @ action: button let the user choose to read the original report @ info @ title: window @ info bug status @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug resolution @ info bug status,% 1 is the resolution @ info bug status @ info bug report label and value @ info bug report label and value @ info bug report label and value @ info bug report label and value @ label: textbox bug report label and value @ info: status @ info @ info messagebox question.% 1 is the close state explanation @ title: window @ info @ title: window @ info/ rich @ info @ info/ plain unknown application ไม่ทราบ % 1 คัดลอก รายงานข้อผิดพลาด ไม่สามารถสร้างการติดตามย้อนหลังได้ เนื่องจากไม่พบเครื่องมือดีบั๊ก '% 1' เรียกการติดตามย้อนหลังแล้ว มีแฟ้มชื่อ% 1 อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? จะเขียนทับแฟ้มหรือไม่? เขียนทับ ไม่สามารถสร้างการติดตามย้อนหลังที่ใช้งานได้ ยังไม่มีการใช้งานการติดตามย้อนหลัง อาจจะเนื่องจากแพกเกจของคุณถูกสร้างโดยกำหนดให้ไม่มีการการติดตามย้อนหลัง หรืออาจจะเกิดจากข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรงในกรอบสแต็กเมื่อโปรแกรมล่ม กำลังเรียกการติดตามย้อนหลัง... ตัวเลือกต่อไปนี้ถูกเปิดใช้งาน: ไม่แนะนำให้ใช้ตัวเลือกนี้ - เนื่องจากมันอาจจะส่งผลต่อการทำงานของ KDE ได้ - การติดตามย้อนหลังจะไม่ถูกสร้าง คุณจะต้องปิดตัวเลือกนี้ก่อน จากนั้นทำให้โปรแกรมเกิดปัญหาแบบนี้ขึ้นอีกครั้ง เพื่อให้มีการสร้างการติดตามย้อนหลัง ไม่สามารถสร้างการติดตามย้อนหลังได้ การตรวจสอบค่าปรับแต่งระบบเมื่อเริ่มทำงาน ถูกปิดการใช้งาน คุณต้องแก้ไขคำอธิบายและรายละเอียดก่อน เพื่อให้สามารถส่งรายงานได้ โปรแกรมทำงานขัดข้อง โปรแกรม% appname ขัดข้อง คุณต้องการสร้างการติดตามย้อนหลังหรือไม่? มันจะมีประโยชน์ในการช่วยผู้พัฒนาหาข้อผิดพลาดได้ง่ายขึ้น แต่อาจจะใช้เวลามากบนเครื่องที่มีความเร็วต่ำ ข้อควรจำ: การติดตามย้อนหลังไม่ได้มีการให้รายละเอียดที่ครบถ้วนนักเกี่ยวกับข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น และไม่ได้ให้ข้อมูลว่าจะใช้สร้างข้อผิดพลาดนี้ขึ้นมาใหม่ได้อย่างไร และมันก็ไม่สามารถจะทำการแก้ไขข้อผิดพลาดได้ง่าย ๆ เลย หากปราศจากข้อมูลที่ครบถ้วนเหล่านี้ รวมการติดตามย้อนหลังด้วย ไม่ต้องสร้าง ไม่มีทางที่จะสร้างการติดตามย้อนหลังได้ ไม่สามารถสร้างการติดตามย้อนหลังได้ แสดงแฟ้มในช่องมุมมองแบบฝังตัว แสดงแฟ้มในช่องมุมมองแยกต่างหาก คุณสามารถปรับแต่งตัวจัดการแฟ้มของ Konqueror ให้ทำบางสิ่ง เมื่อคุณคลิกบนแฟ้มที่เป็นของกลุ่มนี้ได้ที่นี่ Konqueror สามารถแสดงแฟ้มในมุมมองแบบฝังตัว หรือแยกทำงานในต่างหากในโปรแกรมอื่นก็ได้ โดยคุณสามารถเปลี่ยนการกำหนดประเภทแฟ้มได้ที่แท็บ "การฝังตัว" ของการปรับแต่งประเภทของแฟ้ม ปุ่มนี้ใช้แสดงไอคอนที่ถูกกำหนดให้ใช้กับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ คุณสามารถเปลี่ยนเป็นไอคอนอื่นได้ง่าย ๆ โดยการคลิกที่ตัวมัน ปุ่มนี้ใช้แสดงไอคอนที่ถูกกำหนดให้ใช้กับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ คุณสามารถเปลี่ยนเป็นไอคอนอื่นได้ง่าย ๆ โดยการคลิกที่ตัวมัน รูปแบบชื่อแฟ้ม กล่องนี้ ใช้แสดงรายการของรูปแบบที่สามารถถูกใช้เพื่อการแสดงตัวแฟ้มของประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ ตัวอย่างเช่น รูปแบบ *. txt ถูกกำหนดให้เป็นแฟ้มประเภท 'text/ plain' ดังนั้นทุกแฟ้มที่ลงท้ายด้วย '. txt' จะถูกจัดการเช่นเดียวกันกับแฟ้มข้อความธรรมดาอื่น ๆ เพิ่ม... เพิ่มรูปแบบใหม่ให้กับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ เอาออก ลบรูปแบบชื่อแฟ้มที่เลือกออก คำอธิบาย คุณสามารถป้อนรายละเอียดย่อให้กับแฟ้มของประเภทที่เลือกไว้ได้ (เช่น 'แฟ้ม HTML') รายละเอียดนี้จะถูกใช้โดยโปรแกรม เช่น Konqueror เพื่อแสดงเนื้อหาของไดเรกทอรี ให้ถามยืนยันก่อนว่าจะให้บันทึกลงดิสก์หรือไม่ คุณสามารถปรับแต่งการกระทำที่ตัวจัดการแฟ้ม Konqueror จะทำเมื่อคุณคลิกบนแฟ้มของประเภทแฟ้มนี้ได้ที่นี่ Konqueror สามารถแสดงแฟ้มในมุมมองแบบฝังตัว หรือแยกทำงานในต่างหากในโปรแกรมอื่นก็ได้ ถ้าตั้งค่าเป็น 'ใช้การตั้งค่านี้กับกลุ่ม G' Konqueror จะตัดสินใจให้ว่าจะปรับใช้ประเภทแฟ้มใดกับกลุ่ม G เช่น 'image' ถ้าประเภทแฟ้มปัจจุบันคือ 'image/ png' ค่าทั่วไป การฝังตัว เพิ่มส่วนขยายใหม่ ส่วนขยาย: ประเภทแฟ้ม% 1 ใช้การตั้งค่านี้กับกลุ่ม '% 1' การกำกับการใช้แฟ้ม มอดูลนี้ อนุญาตให้คุณเลือกได้ว่า จะเรียกใช้โปรแกรมใดกับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ โดยประเภทของแฟ้มนั้น จะอ้างอิงกับประเภท MIME ของแฟ้ม (MIME เป็นคำย่อของ "Multipurpose Internet Mail Extensions") การกำกับการใช้แฟ้มนี้ มีข้อพิจารณาคือ: กฏในการพิจารณาประเภท MIME ของแฟ้ม ตัวอย่างเช่น ชื่อแฟ้มที่มีรูปแบบ *. png หมายความว่า 'ทุกแฟ้มที่มีชื่อลงท้ายด้วย. png' ควรจะถูกกำกับให้เป็นประเภท MIME แบบ "image/ png"; รายละเอียดสั้น ๆ ของประเภท MIME ของแฟ้ม ตัวอย่างเช่น รายละเอียดของประเภท MIME แบบ "image/ png" อย่างง่าย ๆ ก็คือ 'รูปภาพแบบ PNG' นั่นเอง ไอคอนที่จะถูกใช้แสดงกับประเภท MIME แต่ละชนิด ซึ่งจะทำให้คุณทราบได้ง่ายว่า เป็นแฟ้มประเภทใด เมื่อแสดงในโปรแกรมจัดการแฟ้มหรือกล่องเลือกแฟ้ม (อย่างน้อยก็กับแฟ้มที่คุณใช้อยู่บ่อย ๆ ละน่า!) รายการโปรแกรมที่สามารถใช้เปิดประเภท MIME ของแฟ้ม ถ้ามีในรายการมากกว่าหนึ่งตัว ก็จะถูกเรียงลำดับตามความสำคัญ คุณอาจจะประหลาดใจว่ามีประเภท MIME บางแบบ ที่ยังไม่ได้ถูกกำหนดรูปแบบแฟ้มไว้! ในกรณีนี้ KDE สามารถจะตัดสินใจให้ได้ว่า ควรจะจัดการแฟ้มให้เป็นประเภท MIME แบบใด ด้วยการอ่านเนื้อหาที่อยู่ภายในแฟ้มโดยตรง ค้นหารูปแบบประเภทแฟ้มหรือรูปแบบชื่อแฟ้ม: ป้อนรูปแบบชื่อแฟ้มบางส่วน และเฉพาะประเภทแฟ้มที่เข้าคู่กับรูปแบบแฟ้มเท่านั้น ที่จะปรากฎบนรายการ ส่วนทางเลือกอื่นนั้น ให้ป้อนส่วนของประเภทแฟ้มที่ปรากฎอยู่ในรายการ ประเภทที่รู้จัก คุณจะเห็นรายการเป็นชั้นลำดับการสืบทอด ของประเภทแฟ้มต่าง ๆ ที่ระบบคุณรู้จัก คลิกที่เครื่องหมาย '+' เพื่อขยายหัวข้อ หรือ '-' เพื่อยุบหัวข้อ เลือกประเภทแฟ้ม (เช่น text/ html สำหรับแฟ้มแบบ HTML) เพื่อแสดงหรือแก้ไขข้อมูลของประเภทแฟ้มนั้น ๆ โดยใช้ส่วนควบคุมที่อยู่ทางด้านขวานี้ คลิกเพื่อเพิ่มประเภทแฟ้มตัวใหม่ เอาออก เลือกประเภทแฟ้มด้วยชื่อหรือด้วยส่วนขยาย เอาออก ประเภทแฟ้มของ KEdit ตัวแก้ไขประเภทแฟ้มของ KDE - รุ่นพื้นฐาน สำหรับแก้ไขประเภทแฟ้มได้ครั้งละหนึ่งประเภท สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Preston Brown David Faure สร้างกล่องโต้ตอบชั่วคราวให้กับหน้าต่างที่ระบุด้วยหมายเลขหน้าต่าง ประเภทแฟ้มที่จะแก้ไข (เช่น text/ html) แฟ้ม% 1 แก้ไขประเภทแฟ้ม% 1 สร้างประเภทแฟ้ม% 1 ใหม่ % 1 (% 2) ลำดับของโปรแกรมที่ควรใช้ ลำดับของบริการที่ควรใช้ นี่เป็นรายการของโปรแกรมที่ถูกกำหนดให้ใช้กับประเภทแฟ้มที่ถูกเลือกไว้ รายการนี้จะถูกแสดงในเมนูคลิกขวาของโปรแกรม Konqueror เมื่อคุณเลือกตัวเลือก "เปิดด้วย..." ซึ่งถ้าประเภทแฟ้มนี้ถูกกำหนดให้ใช้ร่วมกับโปรแกรมหลายตัวแล้ว รายการเหล่านี้ก็จะถูกเรียงลำดับตามความสำคัญ นี่เป็นรายการของบริการ ที่ถูกกำหนดให้ใช้กับประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ รายการเหล่านี้ จะถูกแสดงในเมนูคลิกขวาของโปรแกรม Konqueror เมื่อคุณเลือกตัวเลือก "แสดงตัวอย่างด้วย..." ซึ่งถ้าประเภทแฟ้มนี้ถูกกำหนดให้ใช้ร่วมกับโปรแกรมหลายตัว รายการเหล่านี้ก็จะเรียงลำดับตามความสำคัญ เลื่อนขึ้น กำหนดให้โปรแกรมที่เลือกให้มีระดับความสำคัญสูงขึ้น โดยเลื่อนมันขึ้นในช่องรายการ ซึ่งจะมีผลเฉพาะกับ โปรแกรมที่เลือกไว้เท่านั้น ถ้าประเภทแฟ้มนี้ ถูกกำหนดให้ใช้ได้กับโปรแกรมหลายตัว กำหนดให้บริการที่เลือกมีระดับความสำคัญที่สูงขึ้น โดยเลื่อนมันขึ้นในช่องรายการ เลื่อนลง กำหนดให้โปรแกรมที่เลือกมีระดับความสำคัญต่ำลง โดยเลื่อนมันลงในรายการ ซึ่งจะมีผลเฉพาะกับ โปรแกรมที่เลือกไว้เท่านั้น ถ้าประเภทแฟ้มนี้ ถูกกำหนดให้ใช้ได้กับโปรแกรมหลายตัว กำหนดให้บริการที่เลือกมีระดับความสำคัญต่ำลง โดยเลื่อนมันลงในช่องรายการ เพิ่มโปรแกรมใหม่สำหรับใช้กับประเภทแฟ้มนี้ แก้ไข... แก้ไขบรรทัดคำสั่งของโปรแกรมที่เลือกไว้ เอาโปรแกรมที่เลือกไว้ออกจากรายการNo applications associated with this file type ไม่มี คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการลบบริการนี้ เพิ่มบริการ เลือกบริการ: สร้างประเภทแฟ้มตัวใหม่ กลุ่ม: เลือกหมวดหมู่ที่จะใช้เพิ่มประเภทแฟ้มตัวใหม่เข้าไป ชื่อประเภท: ป้อนชื่อของประเภทแฟ้ม หากคุณเลือกหมวด 'รูปภาพ' และป้อน 'กำหนดเอง' ไว้ที่นี่ ประเภทแฟ้ม 'รูปภาพ/ กำหนดเอง' จะถูกสร้างขึ้นNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การกระทำเมื่อคลิกเมาส์ซ้าย คลิกเพื่อลบประเภทแฟ้มที่เลือกไว้ออกไป แฟ้มประเภท KHtmlIndex เครื่องมือประมวลผลดัชนีบน KDE สำหรับแฟ้มช่วยเหลือ ภาษาที่จะใช้ทำรายการดัชนีList of words to exclude from index above: about: according: across: actually: adj: after: afterwards: again: against: all: almost: alone: along: already: also: although: always: among: amongst: and: another: any: anyhow: anyone: anything: anywhere: are: aren: arent: around: became: because: become: becomes: becoming: been: before: beforehand: begin: beginning: behind: being: below: beside: besides: between: beyond: billion: both: but: can: cant: cannot: caption: could: couldnt: did: didnt: does: doesnt: dont: down: during: each: eight: eighty: either: else: elsewhere: end: ending: enough: etc: even: ever: every: everyone: everything: everywhere: except: few: fifty: first: five: for: former: formerly: forty: found: four: from: further: had: has: hasnt: have: havent: hence: her: here: hereafter: hereby: herein: heres: hereupon: hers: herself: hes: him: himself: his: how: however: hundred: inc: indeed: instead: into: isnt: its: itself: last: later: latter: latterly: least: less: let: like: likely: ltd: made: make: makes: many: may: maybe: meantime: meanwhile: might: million: miss: more: moreover: most: mostly: mrs: much: must: myself: namely: neither: never: nevertheless: next: nine: ninety: nobody: none: nonetheless: noone: nor: not: nothing: now: nowhere: off: often: once: one: only: onto: others: otherwise: our: ours: ourselves: out: over: overall: own: page: per: perhaps: rather: recent: recently: same: seem: seemed: seeming: seems: seven: seventy: several: she: shes: should: shouldnt: since: six: sixty: some: somehow: someone: something: sometime: sometimes: somewhere: still: stop: such: taking: ten: than: that: the: their: them: themselves: then: thence: there: thereafter: thereby: therefore: therein: thereupon: these: they: thirty: this: those: though: thousand: three: through: throughout: thru: thus: tips: together: too: toward: towards: trillion: twenty: two: under: unless: unlike: unlikely: until: update: updated: updates: upon: used: using: very: via: want: wanted: wants: was: wasnt: way: ways: wed: well: were: werent: what: whats: whatever: when: whence: whenever: where: whereafter: whereas: whereby: wherein: whereupon: wherever: wheres: whether: which: while: whither: who: whoever: whole: whom: whomever: whose: why: will: with: within: without: wont: work: worked: works: working: would: wouldnt: yes: yet: you: youd: youll: your: youre: yours: yourself: yourselves: youve กำลังสร้างดัชนี กำลังค้นหาแฟ้ม ขยายส่วนของการค้นหา กำลังสร้างดัชนี... ประมวลผลแฟ้ม:% 1NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com คุณต้องการจะเขียนทับภาพด้านซ้ายมือ ด้วยภาพทางด้านขวามือ ภาพนี้ไม่ได้ถูกเก็บไว้ บนเครื่องนี้ คลิกที่ป้ายเพื่อโหลดภาพ ไม่สามารถโหลดภาพได้The color depth of an image ความลึกสี:% 1 The dimensions of an image มิติภาพ:% 1x% 2 ปรับตั้งแท่งควบคุม ต่อไป กรุณารอสักครู่เพื่อคำนวณความแม่นยำ (ตามปกติ คือ X) (ตามปกติ คือ Y) การปรับตั้งคือการตรวจสอบขอบเขตค่าของอุปกรณ์ของคุณ กรุณาขยับ แกน% 1% 2 ที่อุปกรณ์ของคุณไปยังตำแหน่ง ที่ต่ำที่สุด กดปุ่มใด ๆ บนอุปกรณ์ของคุณ หรือคลิกที่ปุ่ม 'ถัดไป' เพื่อไปยังขั้นถัดไป การปรับตั้งคือการตรวจสอบขอบเขตค่าของอุปกรณ์ของคุณ กรุณาขยับ แกน% 1% 2 ที่อุปกรณ์ของคุณไปยังตำแหน่ง ตรงกลาง กดปุ่มใด ๆ บนอุปกรณ์ของคุณ หรือคลิกที่ปุ่ม 'ถัดไป' เพื่อไปยังขั้นถัดไป การปรับตั้งคือการตรวจสอบขอบเขตค่าของอุปกรณ์ของคุณ กรุณาขยับ แกน% 1% 2 ที่อุปกรณ์ของคุณไปยังตำแหน่ง ที่สูงที่สุด กดปุ่มใด ๆ บนอุปกรณ์ของคุณ หรือคลิกที่ปุ่ม 'ถัดไป' เพื่อไปยังขั้นถัดไป เกิดข้อผิดพลาดในการติดต่อกับอุปกรณ์ คุณได้ทำการปรับตั้งอุปกรณ์ของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว การปรับตั้งสำเร็จ ค่าแกน% 1:% 2 ไม่สามารถเปิดอุปกรณ์% 1 ได้:% 2 อุปกรณ์% 1 ไม่ใช่แท่งควบคุม ไม่สามารถดึงเอาค่าเวอร์ชั่นของไดรเวอร์ในเคอร์เนลสำหรับอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 โมดูลนี้ถูกคอมไพล์มาสำหรับไดรเวอร์ในเคอร์เนลเวอร์ชั่น% 4.% 5.% 6 ไม่ใช่เวอร์ชั่นที่กำลังทำงานอยู่ขณะนี้ (% 1.% 2.% 3) ไม่สามารถหาจำนวนปุ่มของอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถหาจำนวนแกนของอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถหาการปรับตั้งสำหรับอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถเรียกค่าปรับตั้งอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 คืนมาได้:% 2 ไม่สามารถเริ่มค่าปรับตั้งสำหรับอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถปรับใช้ค่าปรับตั้งกับอุปกรณ์แท่งควบคุม% 1 ได้:% 2 เกิดข้อผิดพลาดขึ้นภายใน - ไม่รู้จักรหัสผิดพลาด% 1 มอดูลควบคุมแท่งควบคุมของ KDE มอดูลศูนย์ควบคุม KDE เพื่อทดสอบแท่งควบคุม (c) 2004, Martin Koller แท่งควบคุม มอดูลนี้จะช่วยตรวจสอบว่าแท่งควบคุมของคุณทำงานอย่างถูกต้องหรือไม่ หากค่าของแกนออกมาผิด คุณสามารถลองแก้ไขได้โดยทำการปรับตั้ง มอดูลนี้จะลองหาอุปกรณ์แท่งควบคุมทั้งหมดที่มีอยู่ โดยการตรวจสอบที่ / dev/ js[ 0- 4] และ / dev/ input/ js[ 0- 4] หากคุณมีแฟ้มอุปกรณ์อันอื่น ให้ใส่ค่าลงไปที่กล่องคอมโบ รายการ 'ปุ่ม' จะแสดงสถานะของปุ่มบนแท่งควบคุมของคุณ, รายการ 'แกน' จะแสดงค่าที่ใช้อยู่สำหรับแกนทุกแกน หมายเหตุ: ไดรเวอร์อุปกรณ์ของ Linux ในปัจจุบัน (เคอร์เนล 2. 4, 2. 6) สามารถตรวจสอบโดยอัตโนมัติได้แค่ แท่งควบคุม แบบ 2 แกน 4 ปุ่ม แท่งควบคุม แบบ 3 แกน 4 ปุ่ม แท่งควบคุม แบบ 4 แกน 4ปุ่ม แท่งควบคุม Saitek Cyborg 'digital' (หากต้องการรายละเอียด คุณสามารถอ่านได้ที่ source/ Documentation/ input/ joystick. txt ของ Linux ที่คุณกำลังใช้อยู่) ถูกกด อุปกรณ์: Cue for deflection of the stick ตำแหน่ง: แสดงรอย ปุ่ม: สถานะ แกน: ค่า ปรับตั้ง ไม่มีการพบแท่งควบคุมโดยอัตโนมัติบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ ได้ทำการตรวจสอบแล้วใน / dev/ js[ 0- 4] และ / dev/ input/ js[ 0- 4] หากคุณได้ติดตั้งแล้ว กรุณาป้อนชื่อแฟ้มอุปกรณ์ที่ถูกต้อง ชื่ออุปกรณ์ไม่ถูกต้อง (ไม่มี / dev) กรุณาเลือกอุปกรณ์จากรายการหรือ ป้อนชื่อแฟ้มอุปกรณ์ เช่น / dev/ js0 อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก อุปกรณ์ผิดพลาด 1( x) 2( y) การปรับตั้งเพื่อการตรวจสอบความแม่นยำ กรุณาเลื่อนทุก ๆ แกนไปยังตำแหน่งกลาง และอย่าแตะต้องแท่งควบคุมอีก คลิก 'ตกลง' เพื่อเริ่มการปรับตั้ง เรียกค่าการปรับตั้งสำหรับแท่งควบคุม อุปกรณ์% 1 คืนทั้งหมดNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com ปุ่ม Shift ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Shift อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Shift อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Control ถูกล็อค และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Control อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Control อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Alt ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Alt อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Alt อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Win ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Win อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Win อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Meta ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Meta อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Meta อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Super ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Super อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Super อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Hyper ถูกกดค้าง และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Hyper อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Hyper อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Alt Graph ถูกกดล็อค และขณะนี้อยู่ในภาวะใช้งานสำหรับการกดแป้นหลังจากนี้ทั้งหมด ขณะนี้ปุ่ม Alt Graph อยู่ในภาวะใช้งาน ขณะนี้ปุ่ม Alt Graph อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Num Lock ถูกเปิดให้ทำงาน ขณะนี้ปุ่ม Num Lock อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Caps Lock ถูกเปิดให้ทำงาน ขณะนี้ปุ่ม Caps Lock อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน ปุ่ม Scroll Lock ถูกเปิดให้ทำงาน ขณะนี้ปุ่ม Scroll Lock อยู่ในภาวะไม่ได้ใช้งาน AltGraph Hyper Super Meta คำเตือน เมื่อใช้การพิมพ์แป้นพิมพ์: เปลี่ยนการค่าที่ตั้งโดยไม่ต้องถาม แสดงกล่องยืนยันนี้ ปิดการใช้งานคุณสมบัติ และการกดแป้นพิมพ์ของ AccessX ทั้งหมด ปุ่มติดหนึบ ปุ่มชะลอ ปุ่มสะท้อน ปุ่มแทนเมาส์ คุณต้องการจะปิดการทำงาน "% 1" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะปิดการทำงาน "% 1" และ "% 2" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะปิดการทำงาน "% 1", "% 2" และ "% 3" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะปิดการทำงาน "% 1", "% 2", "% 3" และ "% 4" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และปิดการทำงานของ"% 2 "จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และปิดการทำงานของ "% 2" และ "% 3" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และปิดการทำงานของ "% 2", "% 3" และ "% 4" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และ "% 2" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และ "% 2" และปิดการทำงานของ "% 3" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1" และ "% 2" และปิดการทำงานของ "% 3" และ "% 4" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1", "% 2" และ "% 3" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1", "% 2" และ "% 3" และปิดการทำงานของ "% 4" จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน "% 1", "% 2", "% 3" และ "% 4" จริงหรือไม่? โปรแกรมได้ร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่กำหนดนี้ คุณได้กดปุ่ม Shift ค้างไว้ 8 วินาที หรือโปรแกรมได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่กำหนดนี้ คุณได้กดปุ่ม Shift ซ้ำ ติดกัน 5 ครั้ง หรือโปรแกรมได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยน ค่าที่กำหนดนี้ คุณได้กด% 1 หรือโปรแกรมได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่กำหนดนี้ โปรแกรมได้ทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่ตั้งเหล่านี้ หรือ คุณได้ใช้การพิมพ์แป้นพิมพ์ควบคุมหลายแบบรวมกัน โปรแกรมทำการร้องขอให้เปลี่ยนค่าที่ตั้งเหล่านี้ ค่าที่ตั้งสำหรับ AccessX เหล่านี้ จำเป็นสำหรับผู้ใช้บางคนที่มีความบกพร่องในการเคลื่อนไหวและสามารถปรับแต่งได้ในศูนย์ ควบคุม KDE คุณสามารถเปิดหรือปิดมันได้ด้วยการพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งมาตรฐาน หากคุณไม่ต้องการ คุณสามารถเลือก "ปิดการทำงานคุณสมบัติและพิมพ์แป้นพิมพ์คำสั่งทั้งหมดของ AccessX" เปิดการใช้งานปุ่มชะลอแล้ว จากนี้ต่อไป คุณจำเป็นต้องกดแต่ละแป้นค้างไว้ระยะหนึ่งก่อน จึงจะมีการรับค่า ปิดการใช้งานปุ่มชะลอแล้ว เปิดการใช้งานปุ่มสะท้อนแล้ว จากนี้ต่อไป แต่ละปุ่มจะถูกห้ามใช้งานชั่วระยะหนึ่งหลังจากเพิ่งกด ปิดการใช้งานปุ่มสะท้อนแล้ว เปิดการใช้งานปุ่มติดหนึบแล้ว จากนี้ต่อไป ปุ่มที่ใช้เปลี่ยนแปลงหน้าที่ของปุ่มอื่น ๆ จะยังค้างอยู่ หลังจากคุณปล่อยปุ่มนั้น ๆ แล้ว ปิดการใช้งานปุ่มติดหนึบแล้ว เปิดการใช้งานปุ่มแทนเมาส์แล้ว จากนี้ต่อไปคุณสามารถใช้แผงปุ่มตัวเลขในการ ควบคุมตัวชี้เมาส์ได้ ปิดการใช้งานปุ่มแทนเมาส์แล้ว kaccess เครื่องมือปรับแต่งการช่วยใช้งานของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Hoelzer- Kluepfel ผู้เขียนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com เครื่องมือค้นหาโปรแกรมของ KDE ค้นหาแฟ้ม สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Hoelzer- Kluepfel Tobias Koenig ติดตั้งแฟ้ม. desktop ไปยังไดเรกทอรี < dir > NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เครื่องมือค้นหาโปรแกรม ใช้สำหรับค้นหาโปรแกรมอื่น ๆ ที่มีในระบบของคุณ และทำการเพิ่มเข้าไปในระบบเมนูของ KDE คลิก 'ค้นหา' เพื่อเริ่มค้นหา จากนั้นเลือกโปรแกรมที่ต้องการ และคลิก 'มีผลทันที' โปรแกรม รายละเอียด คำสั่ง ผลการค้นหา: ค้นหา เลือกทั้งหมด ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด KBlankScreen โปรแกรมรักษาหน้าจอแบบสีทึบ ตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอแบบสีทึบ สี: NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com AltGraph Hyper Super กด% 1 ขณะที่ NumLock, CapsLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ CapsLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ NumLock และ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ ScrollLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ NumLock และ CapsLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ CapsLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 ขณะที่ NumLock เปิดใช้งานอยู่ กด% 1 kaccess เครื่องมือช่วยใช้งาน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Hoelzer- Kluepfel ผู้เขียน ออดแบบใช้ฟัง ใช้เสียงออดของระบบ กำหนดเสียงออดเอง ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ จะทำการใช้ค่าเสียงออดโดยปริยายของระบบ ดูที่มอดูล "เสียงออดของระบบ" ว่าจะสามารถปรับแต่งเสียงออดของระบบเองได้อย่างไร อย่างธรรมดาที่สุดก็เป็นเสียง "บี๊บ" กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการที่จะกำหนดเสียงออดเอง โดยการเล่นจากแฟ้มเสียง หากคุณทำเช่นนี้ คุณอาจจะต้องการปิดการทำงานเสียงออดของระบบด้วย โปรดสังเกตไว้ว่าบนเครื่องที่มีความเร็วต่ำอาจจะทำให้เกิด "การหน่วง" ระหว่างเหตุการณ์ที่ทำให้เกิดเสียงออด และเสียงที่ถูกเล่นอยู่ได้ เสียงที่ใช้เล่น: เลือก... ถ้าเลือกใช้ตัวเลือก "กำหนดเสียงออดเอง" คุณจะสามารถเลือกใช้แฟ้มเสียงได้ที่นี่ คลิกที่ "เลือกแฟ้ม..." เพื่อเลือกแฟ้มเสียงจากกล่องเลือกแฟ้ม แจ้งให้ทราบแบบเห็นได้ เปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้ ตัวเลือกนี้จะเปิดใช้งาน "การแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้", คือ การแจ้งให้ทราบแบบให้เห็นที่หน้าจอ จะแสดงทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์ที่ตามปกติแล้วจะเป็นเสียงออด สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับคนหูหนวกโดยเฉพาะ กลับสีจอ ทุกสีบนหน้าจอจะถูกกลับเป็นสีตรงข้ามชั่วระยะเวลาที่ระบุด้านล่างนี้ & กระพริบหน้าจอ หน้าจอจะเปลี่ยนเป็นสีที่กำหนดชั่วระยะเวลาที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ คลิกที่นี่ เพื่อเลือกสีที่จะใช้กับการเปิดใช้งานการแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้แบบ "กระพริบหน้าจอ" ความยาวนาน: มิลลิวินาที คุณสามารถปรับแต่งความยาวนานของลูกเล่น "การแจ้งให้ทราบแบบเห็นได้" ที่จะแสดงได้ที่นี่ ออด ปุ่มปักหมุด ใช้ปุ่มปักหมุด ล็อคปุ่มปักหมุด ปุ่มปักหมุดจะถูกปิดเมื่อมีการกดปุ่มสองปุ่มพร้อม ๆ กัน ใช้ออดระบบ เมื่อไรก็ตามที่มีการล็อค หรือปลดล็อคปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ ปุ่มสำหรับล็อค ใช้ออดระบบ เมื่อไรก็ตามที่มีการเปิดใช้งานหรือปิดการใช้งานปุ่มสำหรับล็อค ใช้กลไกระบบการแจ้งให้ทราบของ KDE เมื่อไรก็ตามที่มีการเปลี่ยนสถานะของปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ หรือปุ่มล็อค ปรับแต่งการแจ้งให้ทราบ... ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ ปุ่มชะลอ ใช้ปุ่มชะลอ การหน่วงเวลาที่ยอมรับได้: ใช้ออดระบบ เมื่อไรก็ตามที่มีการกดปุ่ม ใช้ออดระบบ เมื่อไรก็ตามที่มีการยอมรับการกดปุ่มพิมพ์ ใช้ออดระบบเมื่อไรก็ตามที่ มีการปฏิเสธการกดปุ่มพิมพ์ ปุ่มเด้ง ใช้ปุ่มเด้ง ระยะเวลาปลดล็อค: ใช้ออดของระบบเมื่อไรก็ตามที่มีการปฏิเสธการกดปุ่มพิมพ์ ตัวกรองแป้นพิมพ์ รูปแบบการกดแป้นพิมพ์เพื่อเปิดใช้งาน ใช้รูปแบบการกดแป้นพิมพ์เพื่อเปิดการใช้งานปุ่มปักหมุด และปุ่มชะลอ คุณสามารถใช้รูปแบบการกดแป้นพิมพ์ได้ที่นี่เพื่อเปิดคุณสมบัติดังต่อไปนี้: ปุ่มปักหมุด: กดปุ่ม Shift 5 ครั้งติดกัน ปุ่มชะลอ: กดปุ่ม Shift ค้างไว้ 8 วินาที คุณสามารถใช้รูปแบบการกดแป้นพิมพ์ได้ที่นี่เพื่อเปิดคุณสมบัติดังต่อไปนี้: ปุ่มแทนเมาส์:% 1 ปุ่มปักหมุด: กดปุ่ม Shift 5 ครั้งติดกัน ปุ่มชะลอ: กดปุ่ม Shift ค้างไว้ 8 วินาที ให้ปิดการทำงานของปุ่มปักหมุด และปุ่มชะลอ หลังจากไม่มีการกระทำใด ๆ เกิดขึ้นชั่วระยะเวลาหนึ่ง นาที หมดเวลาเมื่อ: การแจ้งให้ทราบ ใช้ออดระบบ เมื่อไรก็ตามที่มีการใช้รูปแบบการกดแป้นพิมพ์เพื่อเปิดหรือปิดคุณสมบัติเพื่อช่วยในการใช้งาน ให้แสดงข้อความยืนยัน เมื่อไรก็ตามที่มีการเปิดหรือปิดคุณสมบัติเพื่อช่วยในการใช้งานของแป้นพิมพ์ หากเลือกตัวเลือกนี้ KDE จะแสดงกล่องการยืนยัน เมื่อไรก็ตามที่มีการเปิดหรือปิดคุณสมบัติ เพื่อช่วยในการใช้งานของแป้นพิมพ์ ถ้าคุณเอาตัวเลือกนี้ออก ก็ขอให้รู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ เพราะจะมีการใช้ค่าที่ตั้งไว้สำหรับการช่วยใช้งานของแป้นพิมพ์ โดยไม่มีการถามยืนยันอีกต่อไป ใช้กลไกระบบการแจ้งให้ทราบของ KDE เมื่อไรก็ตามที่มีการเปิดหรือปิดคุณสมบัติ การช่วยใช้งานของแป้นพิมพ์ *. wav_BAR_แฟ้ม WAVNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com สคริปต์ของเชลล์: สร้างการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ เริ่มอัตโนมัติใน KDE เท่านั้น ชื่อ คำสั่ง สถานะ@ title: column The name of the column that decides if the program is run on kde startup, on kde shutdown, etc ประมวลผลเมื่อ ตัวจัดการการเริ่มอัตโนมัติสำหรับ KDE มอดูลศูนย์ควบคุมของ KDE สำหรับจัดการการเริ่มอัตโนมัติ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006- 2007- 2008 กลุ่มผู้พัฒนา Autostart Manager Stephen Leaf Montel Laurent ผู้ดูแลThe program won' t be run ไม่ใช้งานThe program will be run เปิดใช้งาน เริ่มวาระงาน ปิดระบบ เริ่มก่อน KDE เริ่มทำงาน แฟ้มพื้นที่ทำงาน แฟ้มสคริปต์ KDE จะอ่านแฟ้มที่มีส่วนขยาย. sh เท่านั้นเพื่อใช้ตั้งค่าสภาพแวดล้อม เพิ่มโปรแกรม... เพิ่มสคริปต์... เอาออก คุณสมบัติ ขั้นสูงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตั้งค่าพื้นหลังเพิ่มเติม % 1 นาที ไม่สามารถลบโปรแกรมได้: โปรแกรมเป็นโปรแกรมส่วนกลางมีเพียงผู้ดูแลระบบเท่านั้น ที่สามารถลบมันได้ ไม่สามารถลบโปรแกรมได้ คุณต้องการจะเอาโปรแกรม `% 1 'ออกจริงหรือไม่? เอาโปรแกรมสร้างพื้นหลังออก เอาออก ปรับแต่งโปรแกรมสร้างพื้นหลัง & ชื่อ: คำอธิบาย: คำสั่ง: คำสั่งใช้แสดงตัวอย่าง: แฟ้มประมวลผลได้: ช่วงเวลารีเฟรช: นาที คำสั่งใหม่ คำสั่งใหม่ ตั้งค่าเสียงออด ใช้เสียงออดระบบแทนการแจ้งให้ทราบของระบบ คุณสามารถใช้เสียงออดมาตรฐานของระบบ (ทางลำโพงเครื่อง) หรือการแจ้งให้ทราบของระบบ ดูที่มอดูลควบคุม "การแจ้งให้ทราบของระบบ" สำหรับเหตุการณ์ "ส่วนพิเศษบางอย่างในโปรแกรม" ออดระบบ คุณสามารถปรับแต่งเสียงออดมาตรฐานของระบบได้ที่นี่ เช่นเสียง "บี๊บ" ที่คุณมักได้ยินเมื่อมีอะไรบางอย่างผิดพลาด ข้อควรจำ หากต้องการปรับแต่งออดระบบด้วยตัวเอง โปรดดูที่มอดูลควบคุม "ตัวช่วยในการใช้งาน": ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเลือกแฟ้มเสียงที่จะเล่นแทนเสียงออดมาตรฐานได้ ระดับเสียง: คุณสามารถปรับแต่งระดับเสียงของออดระบบได้ที่นี่ หากต้องการปรับแต่งออดระบบด้วยตัวเอง โปรดดูที่มอดูลควบคุม "ตัวช่วยในการใช้งาน" เฮิรตซ์ พิตช์: คุณสามารถปรับแต่งพิตช์เสียงของออดระบบได้ที่นี่ หากต้องการปรับแต่งออดระบบด้วยตัวเอง โปรดดูที่มอดูลควบคุม "ตัวช่วยในการใช้งาน" มิลลิวินาที ความยาวของเสียง: คุณสามารถปรับแต่งความยาวของเสียงออดระบบได้ที่นี่ หากต้องการ ปรับแต่งออดระบบด้วยตัวเอง โปรดดูที่มอดูลควบคุม "ตัวช่วยในการใช้งาน" ทดสอบ คลิก "ทดสอบ" เพื่อทดลองฟังเสียงออดระบบที่คุณเลือก ออดระบบ มอดูลควบคุมออดระบบสำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter Christian Czezatke ผู้เขียนดั้งเดิม Bernd Wuebben Matthias Elter ผู้ดูแลปัจจุบัน Carsten PfeifferNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com พาธไปยังโปรแกรม CGI ภายในระบบ เพิ่ม... ลบออก... kcmcgi มอดูลควบคุม CGI KIO Slave สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002 Cornelius Schumacher Cornelius Schumacher โปรแกรม CGI CGI KIO slave อนุญาตให้คุณประมวลผลโปรแกรม CGI ได้ โดยไม่ต้องเรียกจากเว็บเซิร์ฟเวอร์ โดยในมอดูลควบคุมนี้ คุณสามารถที่จะปรับแต่งพาธไปยังสคริปต์ CGI เพื่อเรียกทำงานได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ชุดสี สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007 Matthew Woehlke Matthew Woehlke Jeremy WhitingCurrent color scheme ชุดสีปัจจุบันDefault color scheme ชุดสีปริยาย การเลือกชุดสีอื่น จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำไว้ คุณแน่ใจหรือไม่? คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะทำการลบชุดสีชุดนั้น ผิดพลาด นำเข้าชุดสี ไม่ใช้ บันทึกชุดสี ป้อนชื่อของชุดสี: มีชุดสีที่ใช้ชื่อนั้นอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเขียนทับชุดสีชุดนั้น ต่าง ๆ กัน พื้นหลังปกติ พื้นหลังอื่น ข้อความธรรมดา ข้อความที่ไม่ได้ทำงาน ข้อความที่ทำงาน ข้อความที่อยู่เชื่อมโยง ข้อความที่อยู่เชื่อมโยงที่ดูแล้ว ข้อความเป็นลบ ข้อความเป็นกลาง ข้อความเป็นบวก การตกแต่งส่วนที่โฟกัส การตกแต่งส่วนที่เคลื่อนเมาส์เหนือ & ชุดสี ดาวน์โหลดชุดสีใหม่ ๆ จากอินเทอร์เน็ต หาชุดสีใหม่ ๆ... นำเข้าชุดสีจากแฟ้ม นำเข้าชุดสี... บันทึกชุดสีปัจจุบัน บันทึกชุดสี... ลบชุดสีที่เลือกออกไป ลบชุดสีออกไป ภาพตัวอย่าง ตัวเลือก ปรับใช้ลูกเล่นกับสีของหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน เปลี่ยนสีของส่วนการเลือกที่ไม่ได้ทำงาน แสดงเงากับคอลัมน์เรียงลำดับในรายการ ปรับใช้ชุดสีกับโปรแกรมที่ไม่ใช่แบบ KDE4 ด้วย ได้รับแสง ความเปรียบต่าง ชุดสี: ชุดสีที่จะดู/ แก้ไข สีใช้ทั่วไป มุมมอง หน้าต่าง ปุ่ม ส่วนของการเลือก ทูลทิป แถวใหม่ 1 พื้นหลังมุมมอง ข้อความในมุมมอง พื้นหลังหน้าต่าง ข้อความในหน้าต่าง พื้นหลังของปุ่ม ข้อความบนปุ่ม พื้นหลังส่วนที่ถูกเลือก ข้อความในส่วนที่ถูกเลือก ข้อความในส่วนที่ถูกเลือกที่ไม่ได้ทำงาน พื้นหลังของทูลทิป ข้อความบนทูลทิป หัวเรื่องที่ทำงานอยู่ ข้อความบนหัวเรื่องที่ทำงานอยู่ หัวเรื่องที่ไม่ได้ทำงาน ข้อความบนหัวเรื่องที่ไม่ได้ทำงาน ส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ความเข้มสี: ชนิดลูกเล่นการทำสีเข้มอ่อนของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ไม่ใช้ ได้รับแสง ทำให้มืด ทำให้สว่าง ผลรวมลูกเล่นการทำสีเข้มอ่อนของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน สี: ชนิดลูกเล่นสีของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ลดความอิ่มสี ไล่ระดับ ผสมสี ผลรวมลูกเล่นสีของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน สีของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ความเปรียบต่าง: ชนิดลูกเล่นความเปรียบต่างของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ผลรวมลูกเล่นความเปรียบต่างของส่วนที่ไม่ได้ทำงาน ส่วนที่ถูกปิดการทำงาน ชนิดลูกเล่นการทำสีเข้มอ่อนของส่วนที่ปิดการทำงาน ผลรวมลูกเล่นการทำสีเข้มอ่อนของส่วนที่ปิดการทำงาน ชนิดลูกเล่นสีของส่วนที่ปิดการทำงาน ผลรวมลูกเล่นสีของส่วนที่ปิดการทำงาน สีของส่วนที่ปิดการทำงาน ประเภทความเปรียบต่างของส่วนที่ปิดการทำงาน ผลรวมความเปรียบต่างของส่วนที่ปิดการทำงาน พื้นหลังหน้าต่าง ข้อความในหน้าต่าง ข้อความธรรมดา ส่วนเชื่อมโยง ที่อยู่ที่ไปมาแล้ว active (abbreviate) ทำงาน inactive (abbreviate) ไม่ทำงาน ! = + ข้อความที่เลือกไว้ พื้นหลังของปุ่ม ปุ่มกด พื้นหลังปกติ ธรรมดา พื้นหลังปกติ พื้นหลังปกติ พื้นหลังปกติ ทำงาน พื้นหลังปกติ ไม่ทำงาน พื้นหลังปกติ ค่าเป็นลบ พื้นหลังปกติ ค่าเป็นกลาง พื้นหลังปกติ ค่าเป็นบวก พื้นหลังปกติ เมาส์อยู่เหนือ พื้นหลังอื่น ทางเลือกอื่น พื้นหลังปกติ ได้รับโฟกัสNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com บันทึก... & นำเข้า... เลือกเว็บเบราว์เซอร์ที่ควรใช้: ไม่รู้จัก คุณได้แก้ไขค่าส่วนประกอบปริยายเป็นตามการเลือกของคุณเอง ต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงเดี๋ยวนี้หรือไม่? ไม่มีคำอธิบายอยู่ เลือกส่วนประกอบปริยายที่ควรใช้กับบริการ% 1 จากรายการด้านล่างนี้ เลือกโปรแกรมรับส่งอีเมลที่ควรใช้: เลือกโปรแกรมเทอร์มินัลที่ควรใช้: ตัวจัดการหน้าต่างตัวใหม่ จะถูกใช้งานหลังการเริ่มวาระงานของ KDE ในครั้งต่อไป เปลี่ยนตัวจัดการหน้าต่าง ตัวจัดการหน้าต่างตัวใหม่กำลังทำงานอยู่ แต่ยังคงแนะนำให้คุณเริ่มวาระงานของ KDE ใหม่อีกครั้ง เพื่อให้มั่นใจได้ว่า จะมีการปรับใช้กับโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ทั้งหมดในตอนนี้ด้วย ตัวจัดการหน้าต่างถูกแทนที่ ตัวจัดการหน้าต่างของคุณที่กำลังทำงานอยู่ จะถูกแทนที่ด้วยตัวที่ปรับแต่งให้ การปรับแต่งตัวจัดการหน้าต่างมีการเปลี่ยนแปลง & ยอมรับการเปลี่ยนแปลง & กลับไปใช้ค่าก่อนหน้า ตัวจัดการหน้าต่างที่ถูกปรับค่าไป กำลังจะเริ่มการทำงาน โปรดตรวจสอบว่ามันทำงานได้อย่างถูกต้องหรือไม่ แล้วยืนยันการเปลี่ยนแปลง หากไม่ยืนยันภายใน 20 วินาที จะถูกปรับค่ากลับไปใช้ค่าเดิม ตัวจัดการหน้าต่าง ถูกปรับกลับไปใช้ตัวจัดการหน้าต่างปริยายของ KDE (KWin) การเริ่มทำงานของตัวจัดการหน้าต่างตัวใหม่เกิดความล้มเหลว จะกลับไปใช้ตัวจัดการหน้าต่างปริยายของ KDE (KWin) แทน การทำงานของเครื่องมือปรับแต่งค่าล้มเหลว kcmcomponentchooser เครื่องมือเลือกส่วนประกอบ สงวนลิขสิทธิ์ (c), 2002 Joseph Wenninger Joseph Wenninger เปิดที่อยู่ URL http และ https ในโปรแกรมที่กำหนดให้ใช้กับที่อยู่ URL ในเบราว์เซอร์ต่อไปนี้: ... คุณสามารถเปลี่ยนโปรแกรมของส่วนประกอบได้ที่นี่ ส่วนประกอบก็คือ โปรแกรมที่มีการทำงานทั่ว ๆ ไป เช่น เทอร์มินัล, เครื่องมือแก้ไขข้อความ และโปรแกรมรับ/ ส่งเมล โปรแกรมต่าง ๆ ของ KDE อาจจำเป็นต้องจะเรียกใช้ตัวจำลองคอนโซล, ส่งเมล หรือแสดงแฟ้มข้อความในการที่จะทำแบบนั้นได้แบบแนบเนียน โปรแกรมเหล่านี้จะต้องเรียกใช้ส่วนประกอบเดียวกัน คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้โปรแกรมไหนเป็นส่วนประกอบใด ได้ที่นี่ ส่วนประกอบปริยาย ชุดรายการนี้แสดงถึงประเภทส่วนประกอบที่ปรับแต่งได้ ให้คลิกที่ส่วนประกอบที่คุณต้องการปรับแต่ง ในกล่องนี้ คุณสามารถจะเปลี่ยนส่วนประกอบปริยายของ KDE ได้ ส่วนประกอบก็คือโปรแกรมที่มีการทำงานทั่ว ๆ ไป เช่น เทอร์มินัล, เครื่องมือแก้ไขข้อความ และโปรแกรมรับ/ ส่งเมล โปรแกรมต่าง ๆ ของ KDE อาจจำเป็นต้องจะเรียกใช้ตัวจำลองคอนโซล, ส่งเมล หรือแสดงแฟ้มข้อความ ในการที่จะทำแบบนั้นได้แบบแนบเนียน โปรแกรมเหล่านี้จะต้องเรียกใช้ส่วนประกอบเดียวกันเสมอ คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้ โปรแกรมไหนเป็นส่วนประกอบใด ได้ที่นี่ Kmail เป็นโปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลมาตรฐานของ KDE ใช้โปรแกรม KMail เป็นโปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลหลัก เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการใช้โปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลตัวอื่น ใช้โปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลตัวอื่น: % t คือ: ที่อยู่ผู้รับ% s: เรื่อง% c: ทำสำเนา (CC)% b: ซ่อนการทำสำเนา (BCC)% B: แม่แบบเนื้อความ% A: สิ่งที่แนบมาด้วย% u: URL สำหรับส่งเมล mailto: แบบเต็ม กดที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกโปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลที่ต้องการ โปรดจำไว้ว่า แฟ้มที่คุณเลือกนั้น จะต้องสามารถประมวลผลได้ คุณสามารถค่าอื่น ๆ เพื่อแทนที่ค่าปกติเมื่อเรียกประมวลผลโปรแกรมรับ/ ส่งอีเมล:% t: ที่อยู่ผู้รับ% s: เรื่อง% c: ทำสำเนา (CC)% b: ซ่อนการทำสำเนา (BCC)% B: แม่แบบเนื้อความ% A: สิ่งที่แนบมาด้วย คลิกที่นี่เพื่อเรียกดูแฟ้มโปรแกรมรับ/ ส่งเมล เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้โปรแกรมรับ/ ส่งอีเมลที่เลือกไว้ ทำงานในเทอร์มินัล (เช่น คอนโซล K) สั่งทำงานในเทอร์มินัล ดูไดเรกทอรีต่าง ๆ โดยใช้ตัวจัดการแฟ้มต่อไปนี้ อื่น ๆ: คลิกที่ เพิ่ม... ในกล่องที่แสดงที่นี่: ใช้คอนโซล K เป็นโปรแกรมเทอร์มินัลหลัก ใช้โปรแกรมเทอร์มินัลตัวอื่น: คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกโปรแกรมเทอร์มินัลที่ต้องการ จำไว้ว่าแฟ้มที่คุณเลือก จะต้องสามารถประมวลผลได้ โปรดสังเกตด้วยว่า บางโปรแกรมที่ใช้ประโยชน์จากโปรแกรมจำลองเป็นเทอร์มินัลจะทำงานไม่ได้ หากคุณเพิ่มค่าอาร์กิวเมนต์ในบรรทัดคำสั่งด้วย (เช่น: konsole - ls) คลิกที่นี่เพื่อเลือกโปรแกรมเทอร์มินัล ใช้ตัวจัดการหน้าต่างปริยายของ KDE (KWin) ใช้ตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่น: ปรับแต่ง ข้อควรทราบ: ตัวจัดการหน้าต่างส่วนมากจะมีการปรับแต่งค่าเป็นของตัวเอง และไม่ได้ใช้ค่าตาม KDENAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com คุณสามารถอ่านรายละเอียดย่อ ๆ ของส่วนประกอบที่เลือกได้ที่นี่ หากต้องการเปลี่ยนการเลือกส่วนประกอบ ให้คลิกที่รายการทางด้านซ้าย หากต้องการเปลี่ยนโปรแกรมของส่วนประกอบ ให้เลือกจากด้านล่างนี้ คำอธิบายของส่วนประกอบ ชุดสีplasma name พื้นหลังพาเนลplasma name คิกออฟplasma name รายการงานต่าง ๆplasma name พื้นหลังวิดเจ็ตplasma name พื้นหลังโปร่งแสงplasma name พื้นหลังกล่องโต้ตอบplasma name นาฬิกาอะนาล็อกplasma name บันทึกช่วยจำplasma name ทูลทิปplasma name ตัวสลับพื้นที่ทำงานplasma name กล่องประมวลผลคำสั่งplasma name กล่องการปิดระบบ รายละเอียดชุดตกแต่งพื้นที่ทำงาน (ถูกปรับแต่งเอง) ชุดตกแต่งที่ผู้ใช้ปรับแต่งเอง รายการของชุดตกแต่งมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง "% 1" ออกไปหรือไม่? ลบชุดตกแต่งพื้นที่ทำงาน ไม่อนุญาตให้ทำการลบชุดตกแต่งปริยายของ KDE คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้งการจะลบชุดตกแต่ง "% 1" นี้? กรุณาบันทึกใช้งานการเปลี่ยนแปลงชุดตกแต่งด้วยชื่อใหม่ ก่อนที่จะทำการส่งออก ส่งออกชุดตกแต่งพื้นที่ทำงาน ส่งออกชุดตกแต่งไปยังแฟ้ม รายการในชุดตกแต่ง ต้นทาง % 1% 2 แฟ้ม... เลือกแฟ้มที่จะใช้กับ% 1 ผู้เขียน:% 1 รุ่น:% 1 เพิ่มเติม ลบชุดตกแต่งออก ส่งออกชุดตกแต่งไปยังแฟ้ม... ชื่อของชุดตกแต่งตัวใหม่: ผู้เขียน: รุ่น: คำอธิบาย: ผู้เขียนชุดตกแต่ง ชื่อของชุดตกแต่ง รุ่นของชุดตกแต่ง คำอธิบายของชุดตกแต่งเริ่มที่นี่... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เพื่อเปลี่ยนชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานของคุณไปเป็น "% 1", ให้เปิดการตั้งค่าพื้นที่ทำงาน แล้วเลือก "% 2" จากรายการหย่อนลง จะเปลี่ยนชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานได้อย่างไร ไม่อนุญาตให้ทำการลบชุดตกแต่งปริยายของ KDE หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ... ไม่สามารถจัดเก็บชุดตกแต่งได้ ไอคอนสื่ออารมณ์ ลากหรือพิมพ์ตำแหน่ง URL ของชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ ขออภัย ชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ต้องถูกติดตั้งจากแฟ้มภายในระบบเท่านั้น ไม่สามารถติดตั้งชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ได้ คุณต้องการจะลบเอา% 1 ออกไปด้วยหรือไม่? ลบภาพไอคอนสื่ออารมณ์ เพิ่มภาพไอคอนสื่ออารมณ์ แก้ไขภาพไอคอนสื่ออารมณ์ สร้างชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ใหม่ ป้อนชื่อของชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดใหม่: มีชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์% 1 อยู่แล้ว เลือกประเภทของชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ที่จะสร้าง ตัวจัดการชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ สร้างชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดใหม่ สร้างชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดใหม่ โดยการกำหนดไอคอนและบางข้อความให้มัน เพิ่ม... แก้ไขไอคอนหรือข้อความของภาพไอคอนสื่ออารมณ์ที่เลือกไว้ แก้ไขภาพไอคอนสื่ออารมณ์ที่เลือกไว้ เพื่อเปลี่ยนภาพไอคอนหรือข้อความของมัน แก้ไข... ลบภาพไอคอนสื่ออารมณ์ที่เลือกไว้ ลบภาพไอคอนสื่ออารมณ์ที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ ลบ ต้องการตัวแยก (ช่องว่าง) รอบภาพไอคอนสื่ออารมณ์ ออกแบบชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดใหม่ เริ่มการสร้างชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดใหม่ โดยการกำหนดชื่อของมันก่อน จากนั้นใช้ปุ่ม เพิ่ม ทางด้านขวา เพื่อเพิ่มภาพไอคอนสื่ออารมณ์ไปยังชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ชุดนี้ ชุดภาพไอคอนชุดใหม่... หาชุดภาพไอคอนชุดใหม่จากอินเทอร์เน็ต คุณจำเป็นจะต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเพื่อใช้กับการกระทำนี้ เพื่อให้กล่องโต้ตอบสามารถแสดงรายการ ชุดภาพไอคอนสื่ออารมณ์ จากเว็บไซต์ http: // www. kde. org ได้ และการคลิกที่ปุ่มติดตั้งจะเป็นการติดตั้งชุดภาพไอคอนไว้ภายในระบบของคุณ หาชุดภาพไอคอนชุดใหม่... ติดตั้งแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนที่มีอยู่แล้วภายในระบบ หากคุณมีแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนอยู่แล้วภายในระบบ การใช้ปุ่มนี้จะเป็นการคลายแฟ้มและทำให้มันสามารถใช้ได้กับโปรแกรมของ KDE ติดตั้งชุดภาพไอคอนชุดใหม่... ลบชุดภาพไอคอนที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ นี่จะเป็นการลบชุดภาพไอคอนที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ ลบชุดภาพไอคอนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับใช้การแสดงผลแบบลดรอยหยักแล้ว ไม่รวมช่วง: พ้อยนต์ ถึง ถ้าคุณมีจอแบบ TFT หรือ LCD คุณจะสามารถปรับคุณภาพของการแสดงแบบอักษรให้ดีขึ้นได้ โดยเลือกตัวเลือกนี้ การสร้างพิกเซลย่อยนั้นยังรู้จักกันในนาม ClearType( tm) ด้วย ในการที่จะทำให้การแสดงพิกเซลย่อยทำงานอย่างถูกต้อง คุณจำเป็นต้องรู้ว่า พิกเซลย่อยของหน้าจอคุณเรียงตัวอย่างไร บนจอ TFT หรือ LCD นั้น พิกเซลเดี่ยว ๆ จะประกอบด้วยพิกเซลย่อย 3 พิกเซล ได้แก่ แดง, เขียว และ น้ำเงิน หน้าจอส่วนใหญ่จะมีการเรียงลำดับแนวแบบ RGB ในขณะที่บางหน้าจอจะเรียงแบบ BGR คุณสมบัติตรงนี้จะไม่ทำงานกับจอแบบใช้หลอด (CRT) ใช้การช่วยเพิ่มความละเอียดโดยพิกเซลย่อย: รูปแบบการเพิ่มความละเอียด: การเพิ่มความละเอียดคือกระบวนการที่ใช้เพิ่มคุณภาพของตัวอักษรขนาดเล็ก ทั่วไป ตัวอักษรกว้างคงที่ เล็ก แถบเครื่องมือ เมนู แถบหัวเรื่องหน้าต่าง ทาสก์บาร์ พื้นที่ทำงาน ปรับใช้สำหรับข้อความปกติ (เช่น ข้อความบนปุ่ม รายการในลิสต์ เป็นต้น) ตัวอักษรสัดส่วนไม่คงที่ (เช่น ตัวหนังสือแบบเครื่องพิมพ์ดีด) แบบอักษรที่เล็กที่สุดที่ยังสามารถอ่านได้ดี ใช้เพื่อแสดงข้อความให้อยู่ด้านข้างของไอคอน ถูกใช้โดยแถบเมนูและป๊อปอัปเมนู ถูกใช้โดยแถบหัวหน้าต่าง ถูกใช้กับปุ่มของถาดพาเนลบนทาสก์บาร์ ใช้กับภาพไอคอนบนพื้นที่ทำงานFont role % 1: ปรับแบบอักษรทุกส่วน... คลิกเพื่อเปลี่ยนแบบตัวอักษรทุกส่วน ใช้การแสดงผลตัวอักษรแบบลดรอยหยัก: Use anti- aliasing เปิดใช้Use anti- aliasing ใช้ตามค่าระบบUse anti- aliasing ปิดการใช้งาน หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ KDE จะทำให้ขอบโค้งของตัวอักษรมีความเรียบเนียน ปรับแต่ง... บังคับใช้ DPI ของแบบอักษร: Force fonts DPI 96 DPI 120 DPI ตัวเลือกนี้จะบังคับใช้ค่า DPI เฉพาะสำหรับแบบอักษร มันอาจจะมีประโยชน์เมื่อ ค่า DPI จริงของฮาร์ดแวร์นั้น ไม่ได้รับการตรวจจับอย่างถูกต้อง และบ่อยครั้งที่จะถูกนำไปใช้แบบผิด ๆ เมื่อมีการใช้งานแบบอักษรคุณภาพต่ำซึ่งดูไม่ดีถ้านำไปใช้กับค่า DPI อื่น นอกจาก 96 หรือ 120 DPI โดยทั่วไปจะไม่แนะนำให้ใช้งานตัวเลือกนี้ สำหรับการเลือกค่า DPI ที่เหมาะสมนั้น ตัวเลือกที่ดีกว่าคือ การปรับค่าอย่างชัดเจนไปเลยสำหรับ X server โดยรวม ถ้าหากทำได้ (เช่น DisplaySize ใน xorg. conf หรือเพิ่มค่า - dpi value เข้าไปใน ServerLocalArgs= ใน $KDEDIR/ share/ config/ kdm/ kdmrc) เมื่อแบบอักษร ไม่สามารถแสดงได้อย่างเหมาะสมกับค่า DPI จริง ก็ควรใช้แบบอักษรที่ดีกว่านี้ หรือควรตรวจสอบ การปรับแต่งค่า hinting ของแบบอักษรด้วย การเปลี่ยนแปลงบางประการเช่น การแสดงผลอักษรแบบลดรอยหยักจะมีผล กับโปรแกรมที่เริ่มงานใหม่เท่านั้น ค่าแบบอักษรมีการเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงบางประการเช่นการกำหนด DPI จะมีผลกับโปรแกรมที่เริ่มงานใหม่เท่านั้น ไม่มี RGB BGR RGB ทางแนวตั้ง BGR ทางแนวตั้ง ปานกลาง เล็กน้อย เต็มที่ ht: // dig การค้นหาในรูปแบบข้อความ ซึ่งใช้กับเครื่องมือในการค้นหา ht: // dig คุณสามารถหา ht: // dig ได้ที่ ข้อมูลเกี่ยวกับที่ที่สามารถหาแพกเกจ ht: // dig ได้ หน้าหลักของ ht: // dig ตำแหน่งโปรแกรม htdig เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htdig ของคุณที่นี่ เช่น / usr/ local/ bin/ htdig htsearch เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htsearch ของคุณที่นี่ เช่น / usr/ local/ bin/ htsearch htmerge เติมพาธไปยังตำแหน่งโปรแกรม htmerge ของคุณที่นี่ เช่น / usr/ local/ bin/ htmerge ขอบเขต คุณสามารถเลือกว่า ส่วนไหนของเอกสารที่ควรจะรวมเข้ากับดัชนีการค้นหา ได้ที่นี่ ตัวเลือกที่มีคือ ระบบช่วยเหลือของ KDE, ระบบคู่มือ, และหน้าข้อมูล info ซึ่งคุณควรเลือกหมายเลขของมัน ระบบช่วยเหลือของ & KDE หน้าคู่มือ (Man) หน้าข้อมูล (Info) เส้นทางค้นหาเพิ่มเติม คุณสามารถเพิ่มพาธสำหรับค้นหาเอกสารได้ที่นี่ โดยการคลิกที่ปุ่ม เพิ่ม... และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเรกทอรีได้ โดยการคลิกบนปุ่ม ลบ เพิ่ม... ลบ ตั้งค่าภาษา คุณสามารถเลือกภาษาที่ต้องการใช้ในการสร้างดัชนีได้ที่นี่ ภาษา สร้างดัชนี... คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อทำการสร้างดัชนีสำหรับการค้นหา ไม่ต้องมีชื่อ ดัชนีระบบช่วยเหลือ มอดูลการปรับแต่งนี้ จะให้คุณปรับแต่งเครื่องมือ ht: // dig เพื่อให้สามารถค้นหาในระบบเอกสารของ KDE ได้ ซึ่งคล้ายกับหน้าคู่มือ (Man) และหน้าข้อมูล (Info) ของระบบNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ใช้กับภาพไอคอน@ label The icon rendered by default ค่าปริยาย@ label The icon rendered as active ทำงาน@ label The icon rendered as disabled ปิดการใช้งาน ขนาด: ภาพไอคอนแบบเคลื่อนไหว ตั้งลูกเล่น... พื้นที่ทำงาน แถบเครื่องมือ แถบเครื่องมือหลัก ภาพไอคอนขนาดเล็ก ถาดพาเนล ทุกภาพไอคอน ตั้งค่าลูกเล่นของภาพไอคอนโดยปริยาย ตั้งค่าลูกเล่นของภาพไอคอนที่แอ็กทีฟ ตั้งค่าลูกเล่นของภาพไอคอนที่ปิดการใช้ ลูกเล่น: ไม่มีลูกเล่น เป็นระดับสีเทา เป็นสี แกมมา ลดความอิ่มสี เปลี่ยนเป็นแบบใช้สีเดียว กึ่งโปร่งใส แสดงตัวอย่าง พารามิเตอร์ของลูกเล่น จำนวน: สี: สีที่สอง: ชื่อ รายละเอียด ติดตั้งแฟ้มชุดภาพไอคอน... ติดตั้งแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนที่คุณมีอยู่แล้วภายในเครื่อง หากคุณมีแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนอยู่ภายในเครื่องอยู่แล้ว การใช้ปุ่มนี้จะเป็นการแตกแฟ้มจัดเก็บนั้น และทำให้มันพร้อมใช้งานสำหรับโปรแกรมของ KDE หาชุดภาพไอคอนใหม่... หาชุดภาพไอคอนใหม่จากอินเทอร์เน็ต คุณจำเป็นต้องมีการเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ตเพื่อใช้การกระทำนี้ กล่องโต้ตอบนี้จะแสดงรายการของชุดภาพไอคอนที่มีอยู่บนเว็บไซต์ http: // www. kde. org การคลิกที่ปุ่ม ติดตั้ง ที่อยู่บนแถบรายการของชุดภาพไอคอนนั้น ๆ จะเป็นการติดตั้งชุดภาพนั้น ๆ ไว้ในเครื่องของคุณ ลบชุดภาพไอคอนออก ลบชุดภาพไอคอนที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ ใช้สำหรับลบชุดภาพไอคอนที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ เลือกชุดภาพไอคอนที่คุณต้องการใช้: ลากหรือพิมพ์ที่อยู่ URL ของชุดภาพไอคอน หาแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอน% 1 ไม่พบ ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนได้ โปรดตรวจสอบว่า ตำแหน่ง% 1 นี้ถูกต้องแล้ว แฟ้มไม่ใช่แฟ้มจัดเก็บชุดภาพไอคอนที่ถูกต้อง เกิดปัญหาขึ้นในระหว่างการติดตั้ง อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ของชุดภาพไอคอนในแฟ้มจัดเก็บ ได้ถูกติดตั้งไว้แล้ว กำลังติดตั้งชุดภาพไอคอน กำลังติดตั้งชุดภาพไอคอน% 1 คุณแน่ใจว่าจะลบชุดภาพไอคอน% 1 หรือไม่? โดยการลบนี้จะเป็นการลบแฟ้มที่ถูกติดตั้งไว้โดยชุดภาพไอคอนนี้ การยืนยัน ชุดภาพไอคอน เพิ่มเติม ภาพไอคอน มอดูลควบคุมภาพไอคอน สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2003 Geert Jansen Geert Jansen Antonio Larrosa Jimenez Torsten Rahn ภาพไอคอน มอดูลนี้จะให้คุณเลือกภาพไอคอนสำหรับพื้นที่ทำงานของคุณ ในการเลือกใช้ชุดภาพไอคอน ให้คลิกที่ชื่อของชุดนั้น แล้วปรับใช้กับระบบโดยกดที่ปุ่ม "ปรับใช้" ด้านล่าง หากคุณไม่ต้องการปรับใช้ตัวเลือกของคุณ คุณสามารถกดปุ่ม "ตั้งใหม่" เพื่อละทิ้งสิ่งที่คุณได้เปลี่ยนแปลงไปโดยการกดที่ปุ่ม "ติดตั้งชุดภาพไอคอนใหม่" คุณจะสามารถติดตั้งชุดภาพไอคอนใหม่ได้โดย เขียนที่อยู่ของชุดภาพไอคอนลงไปที่ช่อง หรือการเรียกดูที่อยู่ของชุดภาพไอคอน แล้วกดปุ่ม "ตกลง" เพื่อสิ้นสุดการติดตั้ง ปุ่ม "ลบชุดภาพไอคอน" จะสามารถใช้งานได้หากคุณได้ทำการเลือกชุดภาพไอคอนที่คุณได้ทำการติดตั้งผ่านมอดูลนี้เท่านั้น คุณไม่สามารถลบชุดภาพไอคอนที่ทำการติดตั้งสำหรับทั้งระบบได้ตรงนี้ คุณสามารถระบุลูกเล่นที่จะปรับไช้กับภาพไอคอนได้ด้วยNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ขนาดพิกเซลใหญ่เป็นสองเท่า พื้นที่ทำงาน/ ตัวจัดการแฟ้ม มอดูลควบคุมของ KDE สำหรับแสดงรายละเอียดของระบบ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008 Nicolas Ternisien สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 - 2002 Helge Deller Nicolas Ternisien Helge Deller ช่องรายการนี้ แสดงถึงรายละเอียดของระบบตามหัวข้อที่คุณเลือก% 1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc ไม่มีรายละเอียดเกี่ยวกับ% 1 มอดูลรายละเอียดทั้งหมด จะคืนค่าข้อมูลรายละเอียดต่าง ๆ เกี่ยวกับระบบฮาร์ดแวร์หรือระบบปฏิบัติการของคุณ หน่วยประมวลผล อินเทอร์รัพต์ พอร์ต I/ O แผงวงจรเสียง อุปกรณ์ SCSI ช่อง DMA อุปกรณ์ เซิร์ฟเวอร์ XNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com kcminfo พาร์ติชัน จอภาพ #% 1 (จอภาพปริยาย) มิติ % 1 x% 2 พิกเซล (% 3 x% 4 ม. ม.) ความละเอียด % 1 x% 2 จุดต่อนิ้ว ความลึกสี (% 1) หมายเลขหน้าต่างราก ความลึกของหน้าต่างราก % 1 ระนาบ % 1 ระนาบ จำนวนของตารางสี น้อยที่สุด% 1, มากที่สุด% 2 ตารางสีโดยปริยาย จำนวนเซลล์ของตารางสีโดยปริยาย พิกเซลที่จองไว้ล่วงหน้า ดำ% 1, ขาว% 2 ตัวเลือก เมื่อมีการแมพ เรียกคืนพื้นหลัง:% 1, บันทึกส่วนที่อยู่ด้านล่าง:% 2 เคอร์เซอร์ใหญ่สุด ไม่จำกัด บังเหตุการณ์ข้อมูลนำเข้าในปัจจุบัน เหตุการณ์ =% 1 LSBFirst MSBFirst ไม่รู้จักลำดับ% 1 1 ไบต์ % 1 ไบต์ ข้อมูล ค่า ข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์ ชื่อของระบบแสดงผล เวนเดอร์ รีลีสของเวนเดอร์ หมายเลขรุ่น จอภาพที่มี ส่วนขยายรองรับ ประเภทบิตแมพที่รองรับ ประเภทบิตแมพ #% 1 % 1 บิตต่อพิกเซล, บิตสี:% 2 บิต, ค่าสแกนไลน์:% 3 ขนาดใหญ่สุดที่ร้องขอ ขนาดบัฟเฟอร์ของการเคลื่อนไหว บิตแมพ หน่วย ลำดับ การทำแพด ลำดับไบต์ของภาพ ชื่อ สถานะ ตำแหน่ง รายละเอียด เมกะไบต์ อุปกรณ์ จุดที่เมานท์ ชนิดของระบบไฟล์ ขนาดรวม ขนาดที่เหลือ ไม่มีข้อมูล หน่วยประมวลผล% 1:% 2,% 3 เมกะเฮิรตซ์ หน่วยประมวลผล% 1:% 2, ไม่ทราบความเร็ว ไม่สามารถค้นหาระบบเสียงของคุณได้ เนื่องจาก / dev/ sndstat ยังไม่มีอยู่หรืออาจจะอ่านไม่ได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ SCSI ได้ เนื่องจาก: ไม่พบโปรแกรม / sbin/ camcontrol ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ SCSI ได้ เนื่องจาก: ไม่สามารถประมวลผลโปรแกรม / sbin/ camcontrol ได้ ไม่พบโปรแกรมที่จะใช้ค้นหาข้อมูลของ PCI ในระบบคุณได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ PCI ได้ เนื่องจาก: ไม่สามารถประมวลผล% 1 ได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อย PCI ได้ การกระทำนี้อาจจะต้องใช้สิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ ไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลของระบบแฟ้มได้: ตัวเลือกการเมานท์ หน่วยประมวผลแบบ PA- RISC รุ่นของ PA- RISC ไม่สามารถหารายละเอียดได้ เครื่อง แบบ หมายเลขเครื่อง (ไม่มี) จำนวนของหน่วยประมวลผลที่ทำงานอยู่ สัญญาณนาฬิกาของหน่วยประมวลผล เมกะเฮิรตซ์ (ไม่ทราบ) สถาปัตยกรรมของหน่วยประมวลผล เปิดใช้งาน ไม่ใช้งาน หน่วยประมวลผลเลขทศนิยม (FPU) หน่วยความจำทางกายภาพทั้งหมด ไบต์ ขนาดของหนึ่งเพจ ส่วนรองรับระบบเสียง (Alib) ไม่ได้ให้ถูกใช้งาน ตั้งแต่ตอนที่ปรับแต่งและคอมไพล์เคอร์เนล ไม่สามารถเปิดเซิร์ฟเวอร์ระบบเสียง (Alib) ได้ ชื่อระบบเสียง ผู้ผลิต รุ่นของ Alib รุ่นของโพรโตคอล หมายเลขผู้ผลิต รีลีส ลำดับไบต์ ALSBFirst (LSB) AMSBFirst (MSB) ลำดับไบต์ไม่ถูกต้อง ลำดับบิต ALeastSignificant (LSB) AMostSignificant (MSB) ลำดับบิตไม่ถูกต้อง รูปแบบข้อมูล อัตราการสุ่มข้อมูล นำเข้าจากอุปกรณ์ ไมโครโฟนแบบโมโน อุปกรณ์ภายนอกแบบโมโน ไมโครโฟนด้านซ้าย ไมโครโฟนด้านขวา อุปกรณ์ภายนอกด้านซ้าย อุปกรณ์ภายนอกด้านขวา ช่องสัญญาณนำเข้า ช่องสัญญาณโมโน ช่องสัญญาณด้านซ้าย ช่องสัญญาณด้านขวา อุปกรณ์ที่จะให้เสียงออก ลำโพงภายในแบบโมโน แจ็คเสียบแบบโมโน ลำโพงภายในด้านซ้าย ลำโพงภายในด้านขวา แจ็คเสียบด้านซ้าย แจ็คเสียบด้านขวา ช่องสัญญาณส่งออก ขยายสัญญาณ จำกัดการขยายสัญญาณเข้า จำกัดการขยายสัญญาณส่งออก จำกัดการขยายสัญญาณมอนิเตอร์ ห้ามใช้การขยายสัญญาณ ล็อค ความยาวคิว ขนาดบล็อก พอร์ตสตรีม (ฐานสิบ) ขนาดบัฟเฟอร์ Ev หมายเลข Ext ถูกใช้โดย ช่วง I/ O หมายเลขหลัก หมายเลขรอง อุปกรณ์คาแรคเตอร์ อุปกรณ์บล็อก อุปกรณ์เบ็ดเตล็ด หมายเลข IRQ ไม่พบอุปกรณ์แบบ PCI ไม่พบอุปกรณ์แบบพอร์ต I/ O ไม่พบอุปกรณ์ระบบเสียง ไม่พบอุปกรณ์แบบ SCSI โหนดทั้งหมด โหนดที่ไม่ได้ใช้ ปักธง ไม่สามารถประมวลผล / sbin/ mount เคอร์เนลตั้งมาสำหรับใช้กับหน่วยประมวลผล% 1 ตัว หน่วยประมวลผล% 1:% 2 ชื่ออุปกรณ์:% 1 ผู้ผลิต:% 1 อินสแตนซ์ ชนิดของหน่วยประมวลผล ชนิดของหน่วยประมวลผลทศนิยม สถานะ เวลาเมานท์ ประเภทรุ่น: อุปกรณ์คาแรคเตอร์พิเศษ บล็อกพิเศษ ชนิดโหนด: หมายเลขหลัก/ หมายเลขรอง: (ไม่มีค่า) ชื่อไดรเวอร์: (ไม่ได้แนบไดรเวอร์มา) ชื่อการ Bind: ชื่อที่เข้ากันได้: พาธทางกายภาพ: ชนิด: ค่า: โหนดรอง รายละเอียดอุปกรณ์ อุปกรณ์ PCI % 1 กิกะไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 กิโลไบต์ โมดูล แสดงรายละเอียดหน่วยความจำของ KDE ไม่มีรายการ หน่วยความจำทางกายภาพทั้งหมด: หน่วยความจำที่เหลือ: หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน: บัฟเฟอร์ของดิสก์: หน่วยความจำที่แอ็กทีฟ: หน่วยความจำที่ไม่แอ็กทีฟ: แคชของดิสก์: หน่วยความจำเสมือนทั้งหมด: หน่วยความจำเสมือนที่เหลือ: หน่วยความจำรวมทั้งหมด กราฟนี้จะบอกภาพรวมของ จำนวนทั้งหมดของหน่วยความจำทางกายภาพและหน่วยความจำเสมือนรวมกัน ในระบบของคุณ หน่วยความจำหลัก กราฟนี้จะบอกถึงภาพรวมของ การใช้งานหน่วยความจำหลัก ในระบบของคุณ ระบบปฎิบัติการส่วนใหญ่ (รวมถึงลินุกซ์ด้วย) จะใช้หน่วยความจำหลักที่มีให้มากที่สุด เท่าที่จะเป็นไปได้ ทำเป็นที่พักข้อมูลจากดิสก์ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและความเร็วของระบบ หมายความว่าหากคุณมี หน่วยความจำที่ไม่ได้ใช้ เหลืออยู่น้อย ในขณะที่มี หน่วยความจำพักข้อมูลจากดิสก์ ขนาดใหญ่ แสดงว่าระบบของคุณได้รับการปรับแต่งที่ดีแล้ว พื้นที่หน่วยความจำเสมือน พื้นที่สวอปคือ หน่วยความจำเสมือน ที่มีอยู่ในระบบ สวอปนี้จะถูกใช้ตามความต้องการ และมาจากพาร์ติชั่นและ/ หรือแฟ้มที่ตั้งให้ทำงานเป็นสวอป ข้อมูลของหน่วยความจำ ส่วนนี้ แสดงถึงการใช้งานหน่วยความจำในปัจจุบัน ของระบบของคุณ โดยค่าต่างๆ จะถูกปรับปรุงให้เป็นไปตามความเป็นจริง และให้คุณได้ดูภาพรวม ของหน่วยความจำจริง และหน่วยความจำแบบเสมือน ว่าง% 1 % 1 ไบต์ = ข้อมูลแอพพลิเคชัน บัฟเฟอร์ของดิสก์ แคชของดิสก์ หน่วยความจำหลักที่เหลือ ใช้หน่วยความจำเสมือนไป หน่วยความจำเสมือนที่เหลือ ใช้หน่วยความจำหลักไป หน่วยความจำที่เหลือทั้งหมด OpenGL จำนวนสูงสุดของแหล่งให้แสง จำนวนสูงสุดของระนาบการตัด ขนาดสูงสุดของตารางแมพพิกเซล ระดับการแสดงผลซ้อนกันสูงสุด ลำดับตัวประเมินสูงสุด จำนวนมุมสูงสุดที่แนะนำ จำนวนดัชนีสูงสุดที่แนะนำ จำนวนบิตของการเรียกข้อมูลการบังวัตถุ แมทริกซ์การผสมมุมสูงสุด ขนาดจานสีของแมทริกซ์การผสมมุมสูงสุด ขนาดของพื้นผิวสูงสุด จำนวนของหน่วยสร้างพื้นผิว ขนาดพื้นผิว 3 มิติสูงสุด ขนาดสูงสุดของพื้นผิวลูกบาศก์ ขนาดสูงสุดของพื้นผิวสี่เหลี่ยม แนวเอียงสูงสุดของ LOD ระดับการกรองแบบ anisotropy สูงสุด จำนวนของรูปแบบพื้นผิวแบบบีบอัด ขนาดสูงสุดของการแสดงผล บิตของพิกเซลย่อย บัฟเฟอร์ภายนอก คุณสมบัติของเฟรมบัฟเฟอร์ การใส่พื้นผิว ข้อจำกัดต่าง ๆ จุดและเส้น ข้อจำกัดความลึกของ Stack เรนเดอร์โดยตรง เรนเดอร์ทางอ้อม ตัวเร่งความเร็ว 3 มิติ เวนเดอร์ย่อย รุ่น ไม่ทราบ ไดรเวอร์ อุปกรณ์เรนเดอร์ เวอรชั่นของ OpenGL โมดูลของเคอร์เนล ส่วนขยายของ OpenGL ส่วนรองรับตามข้อกำหนด GLX เวนเดอร์เซิร์ฟเวอร์ GLX รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ GLX ส่วนขยายเซิร์ฟเวอร์ GLX เวนเดอร์ไคลเอนต์ GLX รุ่นของไคลเอนต์ GLX ส่วนขยายไคลเอนต์ GLX ส่วนขยาย GLX ไม่พบมอดูล% 1 KCMInit KCMInit - เรียกส่วนเริ่มต้นการทำงานของมอดูลควบคุม รายการมอดูลที่จะให้ทำงานเมื่อเริ่มระบบ ปรับแต่งมอดูลที่จะสั่งทำงานNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ชนิดของเมาส์:% 1 ได้ตั้งคลื่นวิทยุช่อง 1 แล้ว โปรดกดปุ่ม Connect ที่เมาส์เพื่อให้เมาส์ส่งสัญญาณเชื่อมต่ออีกครั้ง กดปุ่ม Connect ได้ตั้งคลื่นวิทยุช่อง 2 แล้ว โปรดกดปุ่ม Connect ที่เมาส์เพื่อให้เมาส์ส่งสัญญาณเชื่อมต่ออีกครั้ง ไม่มี เมาส์ไร้สาย เมาส์ไร้สายมีลูกล้อ MouseMan Wheel ไร้สาย TrackMan Wheel ไร้สาย TrackMan Live TrackMan FX ไร้สาย MouseMan Optical ไร้สาย เมาส์แบบใช้แสง ไร้สาย MouseMan Optical ไร้สาย (ใช้คลื่น 2 ช่อง) เมาส์แบบใช้แสง ไร้สาย (ใช้คลื่น 2 ช่อง) เมาส์ไร้สาย (ใช้สัญญาณ 2 ช่อง) Optical TrackMan ไร้สาย เมาส์แบบใช้แสง ไร้สาย รุ่น MX700 เมาส์แบบใช้แสง ไร้สาย รุ่น MX700 (ใช้สัญญาณ 2 ช่อง) เมาส์ที่ไม่รู้จัก เมาส์ มอดูลนี้ ให้คุณได้เลือกปรับแต่ง อุปกรณ์ชี้ของคุณ ซึ่งอาจเป็นเมาส์, แทร็กบอล หรืออุปกรณ์อื่น ที่มีการทำงานคล้ายกัน ทั่วไป หากคุณถนัดซ้าย คุณอาจต้องการที่จะสลับหน้าที่ของปุ่มซ้ายและขวาที่อุปกณ์สำหรับชี้ของคุณ โดยเลือกตัวเลือก 'ถนัดซ้าย' หากอุปกรณ์ชี้ของคุณมีปุ่มมากกว่าสองปุ่ม จะมีผลกับปุ่มด้านซ้ายและขวาเท่านั้น ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณมีเมาส์ 3 ปุ่ม ปุ่มกลางจะไม่ได้รับผลใด ๆ ลักษณะพื้นฐานของ KDE คือจะเลือกและสั่งทำงาน ด้วยการคลิกปุ่มซ้ายเพียงหนึ่งครั้ง ที่อุปกรณ์ที่ใช้ชี้ของคุณ ซึ่งมีลักษณะเดียวกันกับเมื่อคลิกที่อยู่เชื่อมโยงบนเว็บเบราว์เซอร์ หากคุณต้องการที่จะให้การคลิกหนึ่งครั้งเป็นการเลือก และดับเบิลคลิกเป็นการสั่งทำงาน ให้เลือกตัวเลือกนี้ เรียกใช้และเปิดแฟ้มหรือโฟลเดอร์ด้วยการคลิกเพียงหนึ่งครั้ง หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการเลือกไอคอนนั้นโดยอัตโนมัติ เมื่อมีการหยุดตัวชี้ของเมาส์ บนไอคอนที่หน้าจอระยะหนึ่ง สิ่งนี้อาจจะมีประโยชน์เมื่อการคลิก 1 ครั้งเป็นการสั่งให้ไอคอนทำงานและคุณต้องการให้มีการเลือกไอคอนเท่านั้น โดยไม่มีการสั่งทำงาน หากคุณเลือกใช้ตัวเลือกการเลือกไอคอนอัตโนมัติ ใช้แถบเลื่อนนี้ ปรับค่าระยะเวลาที่ตัวชี้ของเมาส์จะต้องใช้อยู่เหนือไอคอน ก่อนที่จะทำการเลือกมัน ชุดตกแต่งเคอร์เซอร์ ขั้นสูง x การเร่งความเร็วตัวชี้: ตัวเลือกนี้ ใช้เปลี่ยนความสัมพันธ์ ระหว่างระยะที่ตัวชี้ของเมาส์ เคลื่อนไปบนหน้าจอ และการเคลื่อนที่ของตัวอุปกรณ์เอง (ซึ่งอาจเป็นเมาส์, แทร็กบอล, หรืออุปกรณ์ชี้อื่น) การตั้งค่าที่สูงจะทำให้การเลื่อนตัวชี้ของเมาส์บนหน้าจอที่มากขึ้นด้วย แม้ว่าคุณจะเลื่อนตัวอุปกรณ์เพียงเล็กน้อยก็ตามการเลือกค่าที่สูงมาก อาจจะส่งผลให้ตัวชี้ของเมาส์ เคลื่อนตัวอย่างสะเปะสะปะบนหน้าจอได้ ทำให้ควบคุมได้ยาก ขีดเริ่มของตัวชี้: ขีดเริ่มคือ ระยะที่น้อยที่สุดที่ตัวชี้ของเมาส์จะต้องเคลื่อนที่บนหน้าจอ ก่อนที่การเพิ่มความเร็วใด ๆ จะมีผล หากการเคลื่อนที่ของเมาส์น้อยกว่าขีดเริ่ม ตัวชี้ของเมาส์ก็จะเคลื่อนที่เหมือนกับตั้งการเร่งความเร็วไว้ที่ 1 เท่า ดังนั้น เมื่อคุณเคลื่อนที่ตัวอุปกรณ์เพียงเล็กน้อย นั่นหมายถึงจะไม่มีการเร่งความเร็วเกิดขึ้นเลย ทำให้คุณสามารถควบคุม ตัวชี้ของเมาส์ได้มากขึ้น และด้วยการเคลื่อนที่อุปกรณ์ที่มากขึ้น คุณจะสามารถเลื่อนตัวชี้ไปยังพื้นที่ต่าง ๆ บนหน้าจอได้อย่างรวดเร็ว มิลลิวินาที ช่วงหน่วงการดับเบิลคลิก: ช่วงหน่วงเวลาของการดับเบิลคลิก เป็นระยะเวลาที่มากที่สุด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที) ระหว่างการคลิกเมาส์สองครั้งติดต่อกัน เพื่อให้เป็นการดับเบิลคลิก หากการคลิกครั้งที่สอง เกินจากระยะเวลาที่ตั้งไว้นับจากการคลิกครั้งแรก มันจะกลายเป็นการคลิกสองครั้งแยกกันแทน เวลาเริ่มการลาก: หากคุณคลิกเมาส์ (เช่น ในตัวแก้ไขข้อความหลายบรรทัด) และเริ่มเคลื่อนเมาส์ ภายในระยะเวลาเริ่มการลากที่ตั้งไว้นี้ จะเป็นการเริ่มการลากวัตถุ ระยะทางที่เริ่มการลาก: หากคุณคลิกเมาส์ และเริ่มเคลื่อนเมาส์เป็นระยะอย่างน้อย เท่ากับระยะที่เริ่มการลากที่ตั้งไว้ จะเป็นการเริ่มการลากวัตถุ ใช้ล้อเลื่อนของเมาส์เลื่อนบรรทัด: หากคุณใช้ล้อเลื่อน (ที่ปุ่มกลาง) ของเมาส์ ค่านี้จะเป็นการตั้งจำนวนบรรทัดที่จะมีการเลื่อน สำหรับการเคลื่อนล้อของเมาส์แต่ละครั้ง โปรดสังเกตว่าหากค่าที่ตั้งนี้เกินจำนวนของบรรทัดที่มองเห็นได้ การเคลื่อนของล้อเลื่อนจะเป็นเหมือนการใช้ page up/ down นำร่องเมาส์ ย้ายเมาส์โดยใช้แป้นพิมพ์ (ใช้แผงแป้นตัวเลข) หน่วงการเร่ง: ช่วงเวลาทำซ้ำ: การเร่งความเร็วตัวชี้: พิกเซล/ วินาที ความเร็วสูงสุด: โพรไฟล์การเร่งความเร็ว: เมาส์ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997 - 2005 ผู้พัฒนามอดูลเมาส์ Patrick Dowler Dirk A. Mueller David Faure Bernd Gehrmann Rik Hemsley Brad Hughes Ralf Nolden Brad Hards ลำดับปุ่ม ใช้มือขวา ใช้มือซ้าย เปลี่ยนทิศทางของการเลื่อนบรรทัดสำหรับล้อเลื่อนของเมาส์ หรือปุ่มที่ 4 และ 5 ของเมาส์ กลับทิศทางการเลื่อนบรรทัด ภาพไอคอน เปิดแฟ้มและโฟลเดอร์เมื่อดับเบิลคลิก (คลิกครั้งแรกเป็นการเลือกไอคอน) คลิกหนึ่งครั้งเพื่อเปิดแฟ้มและโฟลเดอร์ เปลี่ยนรูปร่างเคอร์เซอร์เมื่ออยู่เหนือไอคอน เลือกไอคอนอัตโนมัติ หน่วง: เร็ว ช้า ชื่อเมาส์ไร้สาย ความละเอียดของตัวตรวจจับ 400 ครั้งต่อนิ้ว 800 ครั้งต่อนิ้ว ระดับแบตเตอรี ช่องสัญญาณวิทยุ ช่องสัญญาณ 1 ช่องสัญญาณ 2 คุณมีเมาส์ของ Logitech ต่ออยู่ และพบ libusb เมื่อตอนที่ทำการคอมไพล์ แต่ ไม่สามารถติดต่อกับเมาส์นี้ได้ สิ่งนี้อาจมีสาเหตุจากปัญหาเรื่องสิทธิ์อนุญาต - คุณควรอ่านคู่มือเพื่อหาวิธีแก้ปัญหาNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com เลือกชุดตกแต่งเคอร์เซอร์ที่คุณต้องการใช้ (เคลื่อนตัวชี้มาอยู่เหนือเคอร์เซอร์ที่จะดูตัวอย่าง): ลบชุดตกแต่งออก ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่... เลือกชุดตกแต่งเคอร์เซอร์ที่คุณต้องการใช้: ชื่อ รายละเอียด ต้องทำการเริ่มการทำงาน KDE ใหม่ เพื่อให้การเปลี่ยนชุดตกแต่งของเคอร์เซอร์มีผล มีการเปลี่ยนแปลงค่าของเคอร์เซอร์ ขนาดเล็กสีดำ เคอร์เซอร์ขนาดเล็กสีดำ ขนาดใหญ่สีดำ เคอร์เซอร์ขนาดใหญ่สีดำ ขนาดเล็กสีขาว เคอร์เซอร์ขนาดเล็กสีขาว ขนาดใหญ่สีขาว เคอร์เซอร์ใหญ่สีขาว แบบ KDE คลาสสิค ชุดของเคอร์เซอร์เมาส์ใน KDE 2 และ 3 ให้ลากหรือพิมพ์ที่อยู่ URL ของชุดตกแต่ง หาแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่ง% 1 ไม่เจอ ไม่สามารถดาวน์โหลดชุดตกแต่งได้ โปรดตรวจสอบว่าที่อยู่% 1 ถูกต้องหรือไม่ แฟ้ม% 1 ไม่ใช่แฟ้มจัดเก็บของชุดตกแต่งเคอร์เซอร์ คุณไม่สามารถลบชุดเคอร์เซอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ได้ คุณต้องเปลี่ยนไปใช้งานชุดอื่นก่อน คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบชุดเคอร์เซอร์% 1 นี้ออก? การทำแบบนี้จะเป็นการลบแฟ้มทั้งหมดที่ติดตั้งโดยชุดเคอร์เซอร์นี้ การยืนยัน มีชุดตกแต่งชื่อ% 1 อยู่แล้วในโฟลเดอร์ของชุดตกแต่งไอคอนของคุณ คุณต้องการจะแทนที่ชุดเดิมด้วยชุดตกแต่งนี้หรือไม่? เขียนชุดตกแต่งทับของเดิมหรือไม่? ไม่มีคำบรรยาย ภาพรวมของ ioslaves ที่ได้ถูกติดตั้งไว้ และโพรโทคอลที่มีการรองรับ เลือกระบบเอกสารของโพรโทคอลที่จะแสดง: kcmioslaveinfo ข้อมูลมอดูลควบคุม KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf Alexander Neundorf George Staikos ไม่มีเอกสารเกี่ยวกับโพรโทคอล '% 1: /' NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับโปรโตคอล% 1: /... รายการ IO Slaves ที่มี IO slaves แสดงรายการ IOSlaves ที่ถูกติดตั้งไว้ทั้งหมด คุณสามารถเปลี่ยนเวลาของระบบได้ที่นี่ คลิกที่ช่อง ชั่วโมง, นาที หรือ วินาที เพื่อเปลี่ยนค่าของมัน, หรืออาจใช้ทั้งปุ่มขึ้นและลงที่อยู่ทางด้านขวา หรือใส่ค่าใหม่เข้าไปโดยตรง พื้นที่เวลาท้องถิ่นปัจจุบัน:% 1 (% 2) ใช้เซิร์ฟเวอร์บอกเวลาสาธารณะ (pool. ntp. org), asia. pool. ntp. org, europe. pool. ntp. org, north- america. pool. ntp. org, oceania. pool. ntp. org ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์บอกเวลา:% 1 ไม่สามารถปรับวันที่ได้ เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าพื้นที่เวลาใหม่ เกิดข้อผิดพลาดกับพื้นที่เวลา วันและเวลา มอดูลนี้ ช่วยให้คุณสามารถตั้งค่าการใช้งาน วันและเวลาของระบบได้ ซึ่งการตั้งค่านี้ ไม่เพียงจะมีผลกับคุณในฐานะผู้ใช้เท่านั้น แต่จะมีผลต่อทั้งระบบด้วย คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ เมื่อคุณใช้งานศูนย์ควบคุมกลาง ในฐานะผู้ดูแลระบบเท่านั้น แต่ถ้าคุณไม่มีสิทธิ์เช่นนั้น และรู้สึกว่า ค่าเวลาของระบบไม่ถูกต้อง ให้ติดต่อโดยตรงกับผู้ดูแลระบบของคุณ kcmclock มอดูลปรับแต่งเวลาระบบบน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani Luca Montecchiani ผู้เขียนเดิม Paul Campbell ผู้ดูแลปัจจุบัน Benjamin Meyer เพิ่มส่วนรองรับ NTP วันและเวลา มอดูลนี้ ช่วยให้คุณสามารถตั้งค่าการใช้งาน วันและเวลาของระบบได้ ซึ่งการตั้งค่านี้ ไม่เพียงจะมีผลกับคุณในฐานะผู้ใช้เท่านั้น แต่จะมีผลต่อทั้งระบบด้วย คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ เมื่อคุณใช้งานศูนย์ควบคุมกลาง ในฐานะผู้ดูแลระบบเท่านั้น แต่ถ้าคุณไม่มีสิทธิ์เช่นนั้น และรู้สึกว่า ค่าเวลาของระบบไม่ถูกต้อง ให้ติดต่อโดยตรงกับผู้ดูแลระบบของคุณ ตั้งวันและเวลาอัตโนมัติ: คุณสามารถเปลี่ยนวันที่ของเดือน, เดือน และปีของระบบได้ที่นี่ เกิดข้อผิดพลาดกับพื้นที่เวลา เพื่อเปลี่ยนพื้นที่เวลาท้องถิ่นของคุณ ให้เลือกพื้นที่ของคุณจากรายการด้านล่างนี้ พื้นที่เวลาท้องถิ่นปัจจุบัน:% 1 (% 2) NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com kcmkded ตัวจัดการบริการบน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002 Daniel Molkentin Daniel Molkentin จัดการการบริการ มอดูลนี้ให้คุณได้ดูภาพรวมโปรแกรมเสริมดีมอนทั้งหมดของ KDE ซึ่งรวมแล้วเราเรียกว่าบริการของ KDE โดยทั่วไปแล้ว จะมีบริการอยู่สองอย่างคือ: บริการที่ทำงานเมื่อ KDE เริ่มการทำงาน บริการที่ทำงานเมื่อมีความต้องการใช้งาน ซึ่งตัวหลังนั้นจะแสดงเป็นรายการเพื่อความสะดวก ส่วนของบริการที่ใช้งานตอนเริ่มระบบนั้นสามารถเปิดหรือปิดก็ได้ โดยในโหมดผู้ดูแลระบบคุณสามารถกำหนดได้ว่า จะให้บริการใดเริ่มทำงานเมื่อ KDE เริ่มการทำงานได้อีกด้วย โปรดปรับแต่งตัวเลือกนี้อย่างระมัดระวัง เนื่องจากบางบริการอาจจะจำเป็นสำหรับการทำงานของ KDE ดังนั้น อย่าสั่งยกเลิกการทำงานของบริการที่คุณไม่แน่ใจหรือไม่รู้จัก! ทำงานอยู่ ยังไม่ทำงาน บริการที่จะโหลดเมื่อต้องการ นี่เป็นรายชื่อบริการของ KDE ที่มีอยู่ ซึ่งจะเริ่มการทำงานอัตโนมัติเมื่อต้องการใช้งาน ซึ่งจะแสดงให้เห็นเท่านั้น คุณไม่สามารถจัดการอะไรกับมันได้ บริการ สถานะ รายละเอียด บริการที่เริ่มทำงาน นี่แสดงบริการทั้งหมดของ KDE ที่จะถูกโหลดเมื่อ KDE เริ่มการทำงาน บริการที่ถูกเลือกไว้จะถูกโหลดในการเริ่มการทำงานในครั้งต่อไป โปรดระมัดระวังในการยกเลิกการโหลดบริการที่ไม่แน่ใจ ใช้ เริ่ม หยุด ไม่สามารถติดต่อกับ KDED ได้! ไม่สามารถเริ่มการทำงานของบริการ% 1 ได้ ไม่สามารถเริ่มการทำงานของบริการ% 1 ได้ ข้อผิดพลาด:% 2 ไม่สามารถหยุดการทำงานของบริการ% 1 ได้ ไม่สามารถหยุดการทำงานของบริการ% 1 ได้ ข้อผิดพลาด:% 2 NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การตั้งค่าด้วย ZeroConf สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2004- 2007 Jakub Stachowski ตั้งค่าการเรียกดูบริการด้วย ZeroConf รายชื่อของโดเมนในอินเทอร์เน็ต ซึ่งจะถูกเรียกดูสำหรับบริการเพิ่มเติมจากโดเมนปริยาย (ตามปกติแล้วคือเครือข่ายท้องถิ่น) โดเมนเพิ่มเติมNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com kcm_ kdnssd ถ้ามีการรองรับ ตัวเลือกนี้จะให้คุณตั้งค่าสถานะของปุ่มพิมพ์ NumLock หลังจาก KDE เริ่มทำงาน คุณสามารถปรับแต่งปุ่มพิมพ์ NumLock ให้เปิดหรือปิดได้ หรืออาจจะปรับแต่ง KDE ไม่ให้ตั้งค่าสถานะปุ่มพิมพ์ NumLock ก็ได้ ปุ่มพิมพ์ NumLock เมื่อ KDE เริ่มทำงาน เปิด ปิด ไม่เปลี่ยน พิมพ์ซ้ำ ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ การกดแป้นค้างไว้จะทำให้มีการพิมพ์ตัวอักษรซ้ำไปเรื่อย ๆ ตัวอย่างเช่น การกดปุ่มพิมพ์ Tab ค้างไว้ จะให้ผลเหมือนกับการกดปุ่มพิมพ์นั้นหลาย ๆ ครั้งต่อกัน: ตัว Tab จะพิมพ์ซ้ำไปเรื่อย ๆ จนกว่าคุณจะปล่อยแป้น เปิดใช้งานการพิมพ์ซ้ำ & ระยะเวลาค้าง: ถ้ามีการรองรับ ตัวเลือกนี้จะให้คุณตั้งค่าระยะเวลาว่ากดปุ่มพิมพ์ค้างนานเท่าไรจึงจะเริ่มพิมพ์ซ้ำ ตัวเลือก 'อัตราการพิมพ์ซ้ำ' จะควบคุมความถี่ของการพิมพ์ซ้ำเหล่านี้ อัตราซ้ำ: ถ้ามีการรองรับ ตัวเลือกนี้จะให้คุณตั้งค่าอัตราการพิมพ์ซ้ำเมื่อมีการกดแป้น ถ้ามีการรองรับ ตัวเลือกนี้จะให้คุณได้ยินเสียง 'คลิก' จากลำโพงในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ เมื่อคุณกดปุ่มพิมพ์บนแป้นพิมพ์ สิ่งนี้อาจจะมีประโยชน์ถ้าแป้นพิมพ์ของคุณไม่มีปุ่มพิมพ์ที่เป็นแบบกลไก หรือเสียงกดปุ่มพิมพ์ของคุณนั้นเบามาก คุณสามารถเปลี่ยนความดังของเสียง 'คลิก' เมื่อกดปุ่มพิมพ์ได้ โดยการลากปุ่มแถบเลื่อน หรือโดยคลิกที่ลูกศร ขึ้น/ ลง ที่กล่องตัวเลข การตั้งค่าระดับเสียงไว้ที่ 0% จะปิดเสียง 'คลิก' เมื่อกดปุ่มพิมพ์ & ระดับเสียง 'คลิก' เมื่อกดปุ่มพิมพ์: ส่วนประกอบ KDE: ส่วนประกอบ KDE: นำเข้าชุดปุ่มพิมพ์... ส่งออกชุดปุ่มพิมพ์... ส่วนประกอบ KDE: การเปลี่ยนแปลงในปัจจุบันของคุณจะสูญหายไป หากคุณโหลดชุดแป้นพิมพ์อื่น ๆ ก่อนจะทำการบันทึกสิ่งที่ตั้งไว้นี้ โหลดชุดปุ่มพิมพ์ลัด โหลด ยังไม่มีแฟ้ม (% 1) อยู่ คุณสามารถเลือกได้เพียงแฟ้มภายในเครื่องเท่านั้น ข้อความ:% 1 ข้อผิดพลาด:% 2 ล้มเหลวในการติดต่อกับดีมอนปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวมของ KDE ส่วนประกอบ KDE: ส่วนประกอบ KDE: ส่วนประกอบ KDE: เลือกชุดปุ่มพิมพ์ลัด เลือกชุดปุ่มพิมพ์ลัดมาตรฐานตัวใดตัวหนึ่งของ KDE ชุดปุ่มพิมพ์มาตรฐาน: เลือกแฟ้มชุดปุ่มพิมพ์ลัด เส้นทาง (Path): ปุ่มพิมพ์ลัด: ที่คั่นหน้าของฉัน มอดูลนี้จะให้คุณได้ทำการปรับแต่งที่คั่นหน้าของหน้าเว็บ โดยจะสามารถเรียกใช้คั่นหน้าหน้าเว็บได้ทาง bookmarks: / แคช มอดูลนี้ ให้คุณได้ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคช ระบบแคช เป็นหน่วยความจำภายในของ Konqueror ซึ่งจะใช้เก็บหน้าเว็บที่เคยเรียกดูได้ หากคุณมีการเรียกดูหน้าเว็บนั้นอีกครั้ง มันจะทำการเรียกจากระบบแคชแทน แทนที่จะไปเรียกจากอินเทอร์เน็ตโดยตรง ซึ่งจะช่วยเพิ่มความเร็วในการดูหน้าเว็บของคุณได้เร็วขึ้น ไม่สามารถเริ่มส่วนบริการจัดการคุกกี้ได้ คุณจะไม่สามารถจัดการคุกกี้ที่เก็บไว้ในเครื่องของคุณได้ ข้อกำหนด & การจัดการ คุกกี้ คุกกี้จะบรรจุข้อมูลบางอย่างที่ Konqueror (หรือโปรแกรม KDE อื่นที่เรียกใช้งานโพรโทคอล HTTP) จัดเก็บไว้ในเครื่องของคุณ ซึ่งมันถูกเริ่มสร้างโดยเซิร์ฟเวอร์ซึ่งอยู่บนอินเทอร์เน็ต ซึ่งหมายความว่า เว็บเซิร์ฟเวอร์จะสามารถบันทึกข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ และลักษณะการเรียกดูหน้าเว็บ ไว้บนเครื่องของคุณเพื่อเรียกใช้ใหม่ในภายหลังได้ ดังนั้นคุณต้องพิจารณาเองว่าจะให้ทำเช่นนั้นหรือไม่ อย่างไรก็ตาม คุกกี้ก็มีความจำเป็นในบางกรณีเช่น ร้านค้าบนอินเทอร์เน็ตส่วนมาก จะมีการใช้งานคุกกี้เพื่อให้คุณสามารถ 'หย่อนของลงในตะกร้า' ได้ หรือบางเว็บไซต์ก็ต้องการเบราว์เซอร์ที่รองรับระบบคุกกี้ สำหรับผู้ใช้ทั่วไป อาจเกิดความลังเลในการเลือกระหว่างความเป็นส่วนตัวกับข้อดีของคุกกี้ ดังนั้น KDE จึงให้คุณสามารถปรับแต่งการใช้งานคุกกี้ได้ โดยอาจจะให้มีการถามทุกครั้งเมื่อมีการใช้คุกกี้ และกำหนดเป็นข้อกำหนดปริยายสำหรับ KDE เพื่อให้คุณได้ตัดสินใจเองก็ได้ นอกจากนี้คุณอาจจะตั้งข้อกำหนดให้ยอมรับคุกกี้ตลอดไปกับเว็บไซต์ร้านค้าที่คุณไว้ใจ เพื่อให้คุณสามารถใช้งานไซต์นั้นได้โดยไม่ต้องมีการถามทุกครั้งที่ KDE ได้รับคุกกี้ การสื่อสารกับ D- Bus ผิดพลาด ไม่สามารถลบคุกกี้ทั้งหมดตามที่ร้องขอมาได้ ไม่สามารถลบคุกกี้ตามที่ร้องขอมาได้ ส่วนช่วยเหลือด่วนของตัวจัดการคุกกี้ การค้นหาข้อมูลล้มเหลว ไม่สามารถรับค่าข้อมูลเกี่ยวกับคุกกี้ที่ถูกเก็บไว้ในเครื่องของคุณได้ จบวาระ ใช่ ข้อกำหนดของคุกกี้ใหม่ เปลี่ยนข้อกำหนดของคุกกี้ มีข้อกำหนดสำหรับ% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? ข้อกำหนดซ้ำกัน แทนที่ ไม่สามารถเริ่มส่วนบริการจัดการคุกกี้ได้ ความเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่คุณได้ตั้งไว้ จะไม่มีผลจนกว่าบริการนี้จะเริ่มต้น คุกกี้ คุกกี้จะบรรจุข้อมูลบางอย่างที่ Konqueror (หรือโปรแกรม KDE อื่นที่เรียกใช้งานโพรโทคอล HTTP) จัดเก็บไว้ในเครื่องของคุณ โดยมันถูกเริ่มสร้างจากเซิร์ฟเวอร์ซึ่งอยู่บนอินเทอร์เน็ต ซึ่งหมายความว่า เว็บเซิร์ฟเวอร์จะสามารถบันทึกข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ และลักษณะการเรียกดูหน้าเว็บ เก็บไว้บนเครื่องของคุณเพื่อเรียกใช้ใหม่ในภายหลังได้ ซึ่งอาจทำให้คุณมองว่าเป็นการรุกล้ำความเป็นส่วนตัวของคุณก็ได้เช่นกัน อย่างไรก็ตาม คุกกี้ก็มีความจำเป็นในบางกรณี เช่น ร้านค้าบนอินเทอร์เน็ตส่วนมาก จะมีการใช้งานคุกกี้ เพื่อให้คุณสามารถ 'หย่อนของลงในตะกร้า' ได้ หรือบางเว็บไซต์ก็ต้องการเบราว์เซอร์ที่รองรับระบบคุกกี้ ผู้ใช้ทั่วไป อาจจะลังเลระหว่างความเป็นส่วนตัวกับข้อดี ของคุกกี้นี้ ดังนั้น KDE จึงให้คุณสามารถปรับแต่งการใช้งานคุกกี้ได้ตามต้องการ โดยอาจจะตั้งให้มีการถามทุกครั้งเมื่อมีการใช้คุกกี้ หรืออาจจะกำหนดให้ทำการปฏิเสธหรือทำการรับคุกกี้ทุกตัว ให้เป็นค่าปริยายของ KDE ไปเลยก็ได้ ตัวอย่างเช่น คุณอาจเลือกที่จะรับคุกกี้ทุกตัวที่มาจากเว็บไซต์ร้านค้าโปรดของคุณ ในการที่จะทำเช่นนี้ สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ ไปเยี่ยมชมเว็บไซต์นั้นก่อน และเมื่อมีกล่องโต้ตอบเกี่ยวกับคุกกี้ขึ้นมา ให้คลิกที่ โดเมนนี้ ใต้แท็บ 'ใช้กับ' และเลือกยอมรับหรือใส่ชื่อของเว็บไซต์ลงไปที่แท็บ กำหนดโดเมนเฉพาะ และเลือกให้ยอมรับคุกกี้ การทำแบบนี้จะทำให้คุณสามารถรับคุกกี้จากเว็บที่เชื่อถือได้ โดยไม่ต้องถูกถามจาก KDE ทุกครั้งที่จะต้องมีการรับคุกกี้อีก การปรับแต่งตัวแปรพร็อกซี คุณต้องกำหนดค่าตัวแปรแวดล้อมสำหรับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีอย่างน้อยหนึ่งค่า โปรดแน่ใจว่า คุณได้ป้อนชื่อตัวแปรแวดล้อมลงไป แทนที่จะเป็นค่าของตัวแปร ตัวอย่างเช่น หากตัวแปรแวดล้อมคือ HTTP_ PROXY=http: // localhost: 3128 สิ่งที่ คุณต้องป้อนคือ HTTP_ PROXY ไม่ใช่ค่าของตัวแปรที่เป็น http: // localhost: 3128 การตั้งค่าพร็อกซีไม่ถูกต้อง ทำการตรวจสอบเสร็จแล้ว ตั้งค่าพร็อกซี ไม่พบชื่อตัวแปรแวดล้อมพื้นฐานที่ต้องการ เพื่อใช้เป็นข้อมูลในการตั้งค่าพร็อกซีของระบบ! เพื่อดูเกี่ยวกับชื่อตัวแปรที่ใช้ในการตรวจสอบอัตโนมัติ ให้กดปุ่ม ตกลง แล้วคลิกที่ปุ่มช่วยเหลือด่วน บนแถบชื่อของหน้าต่างของกล่องโต้ตอบก่อนหน้านี้ แล้วคลิกที่ปุ่ม "ตรวจสอบอัตโนมัติ" ตรวจสอบตัวแปรพร็อกซีอัตโนมัติ ปรับแต่งค่าพร็อกซีเอง การตั้งค่าพร็อกซีไม่ถูกต้อง การตั้งค่าของพร็อกซีหนึ่งค่าหรือมากกว่า ไม่ถูกต้อง ค่าที่ไม่ถูกต้องถูกเน้นไว้ให้เห็นแล้ว คุณป้อนที่อยู่ซ้ำ กรุณาลองใหม่ มี% 1 ในรายชื่ออยู่แล้ว รายการที่ป้อนซ้ำกัน สร้างข้อยกเว้นใหม่ เปลี่ยนข้อยกเว้น รายการที่ป้อนใช้ไม่ได้ ที่อยู่ที่คุณป้อนไปใช้งานไม่ได้ ขอให้แน่ใจว่าที่อยู่หรือ URL ที่คุณป้อนไปไม่มีตัวอักษรที่ต้องห้าม เช่น ที่ว่าง (วรรค), ดอกจัน (*) หรือเครื่องหมายคำถาม (?) ตัวอย่างของที่อยู่ URL ที่ถูกต้อง: http: // mycompany. com, 192. 168. 10. 1, mycompany. com, localhost, http: // localhost ตัวอย่างของที่อยู่ URL ที่ไม่ถูกต้อง: http: // my company. com, http: / mycompany, com file: / localhost ป้อนที่อยู่หรือที่อยู่ URL ที่จะใช้การตั้งค่าของพร็อกซีด้านบน: ป้อนที่อยู่ หรือที่อยู่ URL ที่จะกันออกจากการใช้ค่าของพร็อกซีด้านบน: ป้อนที่อยู่หรือที่อยู่ URL ที่ถูกต้อง ข้อสังเกต: ไม่รองรับการใช้ตัวอักษรแทนค่า( ไวล์การ์ด) อย่างเช่น *. kde. org หากคุณต้องการที่จะใช้โฮสต์ใด ๆ ก็ได้ในโดเมน. kde. org เช่น printing. kde. org ก็ป้อนเพียงค่า. kde. org เท่านั้นก็พอ ที่อยู่ของสคริปต์การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขให้ถูกต้องก่อนทำงานต่อไป มิฉะนั้น การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำจะถูกละทิ้ง พร็อกซี เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี คือโปรแกรมตัวกลางที่ตั้งอยู่ระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์ และ อินเทอร์เน็ต และให้บริการอย่างเช่นการบันทึกหน้าเว็บที่ไปมาแล้ว และหรือทำการกรองหน้าเว็บเป็นต้น การบันทึกหน้าเว็บที่ไปมาแล้ว จะทำให้คุณเข้าสู่หน้าเว็บที่คุณเคยไปเยี่ยมชมมาได้เร็วมากขึ้น โดยการเก็บหรือบันทึกเนื้อหาของหน้านั้น ๆ ไว้บนเครื่องพร็อกซี ในทางตรงกันข้าม เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีสำหรับกรองนั้น จะทำการปิดกั้นการร้องขอสำหรับ หน้าโฆษณา, สแปม, หรืออะไรก็แล้วแต่ที่คุณต้องการจะกันเอาไว้ ข้อสังเกต: เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีบางตัว จะให้บริการทั้งสองอย่าง ค่าพร็อกซีที่คุณตั้งใช้งานไม่ได้ กรุณาคลิกที่ปุ่ม ตั้งค่า... และแก้ปัญหาก่อนที่จะทำงานต่อ มิฉะนั้น สิ่งที่คุณได้เปลี่ยนแปลงไว้จะถูกละทิ้ง การอัปเดตล้มเหลว คุณต้องเริ่มการทำงานของโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ใหม่อีกครั้ง เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล คุณต้องเริ่มการทำงานของ KDE ใหม่อีกครั้ง เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล ช่วงเวลารอ วินาที อ่านจากซ็อกเกต: เชื่อมต่อพร็อกซี: เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์: เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ: ตัวเลือกของ FTP เปิดใช้งานโหมดพาสซีพ (PASV) เปิดใช้งานโหมด "passive" สำหรับ FTP ซึ่งจะอนุญาตให้ FTP ทำงานได้จากหลังไฟร์วอลล์ เติมส่วนขยายให้แฟ้มที่อัปโหลดไปบางส่วน เติมส่วนขยายให้แฟ้มที่อัปโหลดไปบางส่วน หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ แฟ้มที่อัปโหลดไปได้บางส่วน จะมีส่วนขยาย ". part" ซึ่งจะหายไปเมื่อการอัปโหลดเสร็จสมบูรณ์แล้ว ปรับแต่งระบบเครือข่าย คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมของโปรแกรม KDE ในการใช้งานอินเทอร์เน็ตและระบบเครือข่ายได้ที่นี่ หากคุณเคยพบว่าช่วงเวลาที่ใช้ไม่พอ หรือใช้การต่ออินเทอร์เน็ตผ่านโมเด็ม คุณอาจจะต้องการปรับค่าเหล่านี้ ที่คั่นหน้า หากไม่ได้กาเลือกตัวเลือกนี้ คั่นหน้าต่าง ๆ ที่เป็นรากของลำดับชั้นในผังต้นไม้ (ไม่ได้อยู่ในโฟลเดอร์) จะไม่ถูกแสดงให้เห็น หากกาเลือก พวกมันจะรวมกันกันอยู่ในโฟลเดอร์ "ราก" แสดงที่คั่นหน้าโดยไม่มีโฟลเดอร์ย่อย โฟลเดอร์ย่อยจะแสดงภายในโฟลเดอร์แม่ของมันโดยปริยายอยู่แล้ว หากคุณเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงโฟลเดอร์ย่อยที่เป็นของพวกมันด้วย มันอาจจะไม่ค่อยน่าดูนัก แต่ก็จะช่วยในกรณีที่คุณมีโฟลเดอร์ขนาดใหญ่ และอยากให้แสดงผลเป็นสองคอลัมน์ ทำผังต้นไม้ของที่คั่นหน้าให้เป็นแบบแบนราบ ใช้แสดงกรอบที่หลัก ๆ ของ KDE (พื้นที่ส่วนตัว, เครือข่าย,...) ซึ่งจะมีประโยชน์มาก หากคุณใช้งานคอนเควอร์เรอร์เป็นเครื่องมือจัดการแฟ้ม แสดงที่หลัก ๆ ของระบบ ตั้งค่าทั่วไป โฟลเดอร์ต่าง ๆ จะถูกกระจายออกเป็นหลาย ๆ คอลัมน์โดยอัตโนมัติ โดยจำนวนที่เหมาะสมของคอลัมน์ จะขึ้นอยู่กับความกว้างของหน้าต่างคอนเควอร์เรอร์และจำนวนของคั่นหน้าต่าง ๆ ที่คุณมีอยู่ จำนวนของคอลัมน์ที่จะแสดง ปิดการใช้งานมันบนระบบที่ช้า เพื่อปิดการใช้รูปภาพเป็นพื้นหลัง แสดงพื้นหลังของโฟลเดอร์ จะใช้พื้นที่ดิสก์เท่าใดเพื่อใช้ทำแคชของภาพพิกซ์แมป แคชของภาพพิกซ์แมป ขนาดแคชบนดิสก์: กิโลไบต์ ล้างแคชของภาพพิกซ์แมป & ล้างแคช คลิกที่นี่ หากคุณต้องการบันทึกหน้าเว็บต่าง ๆ ที่คุณดูมา เก็บลงในฮาร์ดดิสก์ของคุณด้วย เพื่อให้ดูหน้าเว็บได้เร็วขึ้น โดยหน้าที่บันทึกไว้จะมีการปรับปรุงให้เป็นปัจจุบันหากจำเป็น แทนที่จะต้องติดต่อกับเว็บไซต์นั้นทุกครั้ง การทำเช่นนี้นี้จะมีประโยชน์มาก หากการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณมีความเร็วที่ไม่สูงมากนัก ใช้ระบบแคช ข้อกำหนดการใช้ ตรวจสอบว่าหน้าเว็บที่เก็บอยู่ในแคชยังใช้ได้อยู่หรือไม่ ก่อนที่จะพยายามไปโหลดหน้าเว็บอีกครั้ง เก็บแคชไว้เพื่อปรับเทียบข้อมูล ใช้เอกสารต่าง ๆ จากแคชเสมอหากสามารถทำได้ คุณยังคงสามารถใช้ปุ่มโหลดใหม่ เพื่อปรับเทียบข้อมูลแคชกับเครื่องปลายทางได้อีกด้วย ใช้งานแคชหากเป็นไปได้ ไม่ต้องโหลดหน้าเว็บที่ไม่ได้มีการเก็บบันทึกไว้ในแคช โหมดเรียกดูแบบออฟไลน์จะป้องกันไม่ให้คุณเรียกดูหน้าเว็บที่คุณไม่เคยไปเยี่ยมชมมาก่อน โหมดเรียกดูแบบออฟไลน์ ขนาดแคชบนดิสก์: ล้างแคช ป้อนชื่อตัวแปรแวดล้อม เช่น HTTP_ PROXY ที่ใช้สำหรับเก็บที่อยู่เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี HTTP ทางเลือกอื่น คุณสามารถคลิกที่ปุ่ม "ตรวจสอบอัตโนมัติ" เพื่อให้มีการตรวจสอบ และค้นหาตัวแปรนี้ได้โดยอัตโนมัติ HTTP: ป้อนชื่อตัวแปรแวดล้อม เช่น HTTPS_ PROXY ที่ใช้สำหรับเก็บที่อยู่เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี HTTPS ทางเลือกอื่น คุณสามารถคลิกที่ปุ่ม "ตรวจสอบอัตโนมัติ" เพื่อให้มีการตรวจสอบ และค้นหาตัวแปรนี้ได้โดยอัตโนมัติ HTTPS: ป้อนชื่อตัวแปรแวดล้อม เช่น FTP_ PROXY, ที่ใช้สำหรับเก็บที่อยู่เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี FTP ทางเลือกอื่น คุณสามารถคลิกที่ปุ่ม "ตรวจสอบอัตโนมัติ" เพื่อให้มีการตรวจสอบ และค้นหาตัวแปรนี้โดยอัตโนมัติ & FTP: ป้อนชื่อตัวแปรแวดล้อม เช่น NO_ PROXY, ที่ใช้สำหรับเก็บที่อยู่ของเว็บไซต์ที่จะไม่ให้ใช้งานพรอกซีเซิร์ฟเวอร์ ทางเลือกอื่น คุณสามารถคลิกที่ปุ่ม "ตรวจสอบอัตโนมัติ" เพื่อให้มีการตรวจสอบ และค้นหาตัวแปรนี้ได้โดยอัตโนมัติ ไม่ใช้พร็อกซี: แสดงค่าของตัวแปรแวดล้อม ตรวจสอบว่าชื่อของตัวแปรแวดล้อมที่คุณตั้งนั้นถูกต้องหรือไม่ หากไม่พบตัวแปรแวดล้อม แถบข้อความกำกับจะถูก เน้นสี เพื่อบ่งบอกว่าเป็นการตั้งค่าที่ผิดพลาด & ตรวจความถูกต้อง การค้นหาตัวแปรแวดล้อมที่ถูกใช้เพื่อตั้งค่าข้อมูลพร็อกซีกับทั้งระบบโดยอัตโนมัติความสามารถนี้ทำงานโดยการค้นหาชื่อตัวแปรที่ใช้โดยส่วนรวม เช่น HTTP_ PROXY, FTP_ PROXY และ NO_ PROXY เป็นต้น ตรวจสอบอัตโนมัติ ค้นหา ค้นหาโดเมนและโฮสต์แบบโต้ตอบ โดเมน [กลุ่ม] โฮสต์ [ตั้งโดย] & ลบ ลบทั้งหมด เปลี่ยนข้อกำหนด... ปรับปรุงรายการ รายละเอียด ชื่อ: ค่า: โดเมน: พาธ: หมดอายุ: ปลอดภัย: เปิดใช้งานการรองรับคุกกี้ ตามปกติแล้วคุณจะต้องการเปิดการรองรับการใช้งานคุกกี้ และปรับแต่งมันให้เหมาะสมกับความต้องการความเป็นส่วนตัวของคุณ โปรดสังเกตว่า การปิดการรองรับการใช้งานคุกกี้ อาจทำให้ไม่สามารถเรียกดูเว็บไซต์จำนวนมากได้ เปิดใช้งานคุกกี้ การปฏิเสธสิ่งที่เรียกว่าคุกกี้จากกลุ่มอื่น สิ่งนี้คือคุกกี้ที่มาจากเว็บไซต์อื่นที่ไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังดูอยู่ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณไปดูเว็บไซต์ www. foobar. com ขณะที่เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีแต่คุกกี้ที่มาจาก www. foobar. com เท่านั้นที่จะประมวลผล และคุกกี้จากเว็บไซต์อื่น ๆ จะโดนปฏิเสธกลับไป สิ่งนี้จะลดโอกาสในการที่ผู้ดำเนินการของเว็บไซต์ จะทำการรวบรวมโพรไฟล์เกี่ยวกับพฤติกรรมการเข้าดูเว็บไซต์ประจำวันของคุณได้ ยอมรับเฉพาะคุกกี้ที่มาจากเซิร์ฟเวอร์ที่เป็นฝ่ายเริ่มต้นเท่านั้น การยอมรับคุกกี้ชั่วคราวโดยอัตโนมัติ หมายความว่าคุกกี้จะหมดอายุหลังจากจบวาระปัจจุบัน โดยที่จะไม่มีการบันทึกคุกกี้เหล่านั้นลงบนฮาร์ดดิสก์ของเครื่องคุณ คุกกี้เหล่านี้จะโดนลบหลังจากที่คุณปิดโปรแกรม (เช่น เบราว์เซอร์) ที่ใช้มันไปแล้ว ข้อสังเกต: การกาตัวเลือกนี้ร่วมกับตัวเลือกถัดไป จะเป็นการตั้งให้ทำงานแทนค่าปริยาย และแทนข้อกำหนดของเว็บไซต์เรื่องคุกกี้โดยเฉพาะ อย่างไรก็ตาม การทำแบบนี้เป็นการเพิ่มความเป็นส่วนตัวของคุณด้วย เพราะว่าคุกกี้ทั้งหมดจะโดนลบทิ้ง เมื่อวาระปัจจุบันสิ้นสุดลงแล้ว ยอมรับคุกกี้ของเซสชันโดยอัตโนมัติ การทำกับคุกกี้ทั้งหมดเหมือนคุกกี้ของเซสชั่น คุกกี้ของเซสชันคือชิ้นข้อมูลเล็ก ๆ ที่ถูกเก็บไว้ชั่วคราวที่หน่วยความจำของเครื่องคอมพิวเตอร์ จนกระทั่งคุณออกจากโปรแกรมหรือปิดโปรแกรม (เช่น เบราว์เซอร์) ที่ใช้มันทั้งหมด ไม่เหมือนกับคุกกี้ตามปกติ ที่จะไม่มีการบันทึกคุกกี้ของเซสชันเอาไว้บนดิสก์ หรือสื่อบันทึกอื่น ๆ ข้อสังเกต: การกาเลือกตัวเลือกนี้ร่วมกับอันก่อนหน้านี้ จะเป็นการตั้งให้ทำงานแทนค่าปริยายของคุณ และแทนข้อกำหนดของเว็บไซต์เรื่องคุกกี้เฉพาะด้วย อย่างไรก็ตาม การทำแบบนี้จะเป็นการเพิ่มความเป็นส่วนตัวของคุณด้วย เพราะว่าคุกกี้ทั้งหมดจะโดนลบทิ้งเมื่อเซสชันปัจจุบันสิ้นสุดลง ทำกับคุกกี้ทั้งหมดเหมือนคุกกี้ของเซสชัน พิจารณาว่าจะจัดการกับคุกกี้ที่ได้รับมาจากเครื่องอื่นอย่างไร: ถาม จะทำให้ KDE ทำการถามยืนยัน เมื่อไรก็ตามที่เซิร์ฟเวอร์ต้องการตั้งคุกกี้ ยอมรับ จะทำให้มีการยอมรับคุกกี้ทั้งหมดโดยไม่มีการถามเตือนคุณเลย ปฏิเสธ จะทำให้โถคุกกี้ปฏิเสธคุกกี้ทั้งหมดที่ได้รับ ข้อสังเกต: การใช้งานข้อกำหนดเฉพาะของโดเมน ซึ่งสามารถตั้งค่าได้ที่ด้านล่างนั้น จะทำการควบคุมเหนือข้อกำหนดปริยายเสมอ ข้อกำหนดปริยาย & ถามยืนยันก่อน ยอมรับคุกกี้ทั้งหมด & ปฏิเสธคุกกี้ทั้งหมด การเพิ่มข้อกำหนดใหม่ สามารถทำได้โดยคลิกที่ปุ่ม เพิ่ม... และป้อนข้อมูลที่จำเป็นเข้าไป ในการเปลี่ยนข้อกำหนดที่มีอยู่ ให้ใช้ปุ่ม เปลี่ยน... และเลือกข้อกำหนดใหม่จากกล่องโต้ตอบ การคลิกที่ปุ่ม ลบ จะเป็นการลบข้อกำหนดที่เลือกเอาไว้ ซึ่งจะทำให้โดเมนนั้นหันมาใช้ข้อกำหนดปริยายแทน ขณะที่ปุ่ม ลบทั้งหมด จะเป็นการลบข้อกำหนดเฉพาะของเว็บไซต์ทั้งหมดออกไป ข้อกำหนดของเว็บไซต์ สร้างใหม่... เปลี่ยน... รายชื่อของเว็บไซต์ที่คุณได้ทำการตั้งข้อกำหนดเฉพาะเรื่องคุกกี้ ข้อกำหนดเฉพาะ จะทำงานแทนข้อกำหนดปริยายสำหรับเว็บไซต์เหล่านี้ โดเมน ค้นหาโดเมนแบบโต้ตอบ ปิด FTP แบบพาสซีฟ เมื่อการเชื่อมต่อของ FTP เป็นแบบพาสซีฟโดยรอรับการติดต่อจากเครื่องลูกไปยังเซิร์ฟเวอร์ แทนการใช้วิธีอื่น จะทำให้ไฟร์วอลล์ไม่ปิดกันการเชื่อมต่อนั้น อย่างไรก็ตาม เซิร์ฟเวอร์สำหรับ FTP แบบเก่า อาจจะไม่รองรับการเชื่อมต่อแบบพาสซีฟ ป้อนส่วนขยายให้แฟ้มที่อัปโหลดไปบางส่วน ขณะที่มีการส่งแฟ้มขึ้นไปยังเซิร์ฟเวอร์ ส่วนขยายของแฟ้มจะเป็น ". part" เมื่อการส่งแฟ้มขึ้นเซิร์ฟเวอร์สำเร็จ ก็จะมีการแก้ชื่อเป็นชื่อจริงของแฟ้ม การตั้งค่าพร็อกซี แม่ข่ายพร็อกซี คือ เครื่องคอมพิวเตอร์ตัวกลางที่อยู่ระหว่าง เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณและอินเทอร์เน็ต และให้บริการอย่างเช่น จัดเก็บหน้าเว็บที่เคยดูมาแล้ว (การทำแคช) และการกรองข้อมูล แม่ข่ายพร็อกซีที่ทำหน้าที่จัดเก็บข้อมูลหน้าเว็บ จะช่วยให้คุณสามารถเรียกดูหน้าเว็บที่คุณเคยไปมาแล้วได้เร็วขึ้น โดยการเก็บบันทึกหรือทำแคชหน้าเว็บเหล่านั้นเอาไว้ที่แม่ข่าย ส่วนพร็อกซีที่ทำหน้าที่กรองข้อมูล จะให้บริการในการปิดกั้นการร้องขอของพวกโฆษณา, สแปม หรืออะไรก็แล้วแต่ที่คุณต้องการจะปิดกั้น หากคุณไม่แน่ใจว่าคุณต้องการใช้พร็อกซีสำหรับการเชี่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตหรือไม่ ให้ดูที่คู่มือการติดตั้งของผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณ หรือปรึกษาผู้บริหารระบบของคุณ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรง เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรง ตรวจหาและปรับค่าพร็อกซีโดยอัตโนมัติ การค้นหาโดยอัตโนมัติ ทำงานด้วยการใช้ โพรโทคอลการตรวจหาเว็บพร็อกซีอัตโนมัติ (WPAD) ข้อสังเกต ตัวเลือกนี้อาจมีการทำงานที่ไม่เหมาะสม หรือไม่ทำงานเลยในระบบ UNIX/ Linux บางดิสโทร หากคุณพบปัญหาเมื่อใช้งานตัวเลือกนี้ กรุณาดูที่ส่วนของ คำถามที่ถามบ่อย ที่ http: // konqueror. kde. org ตรวจหาการตั้งค่าพร็อกซีอัตโนมัติ ใช้สคริปต์ตั้งค่าพร็อกซีจากที่อยู่ URL ที่ระบุ เพื่อปรับแต่งค่าของพร็อกซี ใช้การตั้งค่าพร็อกซีจากที่อยู่ URL: ป้อนที่อยู่ของสคริปต์ตั้งค่าพร็อกซี ใช้ตัวแปรแวดล้อม เพื่อปรับแต่งค่าพร็อกซี ตัวแปรสภาพแวดล้อมเช่น HTTP_ PROXY และ NO_ PROXY จะถูกใช้เป็นปกติในการติดตั้ง UNIX แบบผู้ใช้งานหลายคน ซึ่งโปรแกรมทั้งแบบกราฟิกและไม่ใช่กราฟิกนั้นจำเป็นต้องใช้งานข้อมูลการตั้งค่าของพร็อกซีร่วมกัน ใช้ตัวแปรแวดล้อมของพร็อกซีที่ตั้งค่าไว้แล้ว แสดงกล่องโต้ตอบสำหรับตั้งค่าตัวแปรแวดล้อมพร็อกซี ตั้งค่า... ป้อนข้อมูลการตั้งค่าพร็อกซีด้วยตนเอง กำหนดการตั้งค่าพร็อกซีด้วยตนเอง แสดงกล่องการตั้งค่าพร็อกซีด้วยตนเอง การตรวจสอบสิทธิ์ รอรับการป้อนข้อมูลการล็อกอิน เมื่อจำเป็นต้องมีการใช้ ถามเมื่อต้องการใช้ ใช้ข้อมูลการล็อกอินนี้ ใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ที่นี่ เพื่อล็อกอินเข้าสู่แม่ข่ายพร็อกซี เมื่อต้องการใช้ ชื่อผู้ใช้: ชื่อล็อกอิน: รหัสผ่านสำหรับล็อกอิน รหัสผ่าน: ตัวเลือก ใช้การเชื่อมต่อถาวรไปยังพร็อกซี แม้ว่าการเชื่อมต่อพร็อกซีตลอดเวลานั้นจะมีความเร็วดีกว่า แต่โปรดสังเกตว่า มันจะทำงานได้อย่างถูกต้องกับพร็อกซีที่ทำตามมาตรฐาน HTTP 1. 1 อย่างเต็มที่เท่านั้น และห้ามใช้ตัวเลือกนี้ร่วมกับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีที่ไม่เข้ากับ HTTP 1. 1 อย่างเช่น JunkBuster และ WWWOfile ใช้การเชื่อมต่อถาวรไปยังพร็อกซี แม่ข่าย ป้อนที่อยู่ของแม่ข่ายพร็อกซีบริการ HTTP ป้อนที่อยู่ของแม่ข่ายพร็อกซีบริการ HTTPS ป้อนที่อยู่ของแม่ข่ายพร็อกซีบริการ FTP ป้อนหมายเลขพอร์ตของแม่ข่ายพร็อกซี FTP ค่าปริยายคือ 8080 หรือค่าอื่นที่ใช้โดยทั่วไป คือ 3128 ป้อนหมายเลขพอร์ตของแม่ข่ายพร็อกซี HTTP ค่าปริยายคือ 8080 หรือค่าอื่นที่ใช้ทั่วไป คือ 3128 ใช้แม่ข่ายพร็อกซีตัวเดียวกันกับทุกโพรโทคอล ข้อยกเว้น การกลับการใช้รายการข้อยกเว้นเป็นตรงกันข้าม การเลือกตัวเลือกนี้จะมีผลทำให้มีการใช้งานแม่ข่ายพร็อกซี เมื่อที่อยู่ URL ที่ร้องขอมีชื่ออยู่ในรายการนี้เท่านั้น คุณสมบัตินี้มีประโยชน์ หากสิ่งที่คุณต้องการคือ การใช้แม่ข่ายพร็อกซีสำหรับเว็บไซต์เฉพาะเพียงไม่กี่เว็บไซต์ หากคุณมีความต้องการที่ซับซ้อนกว่านี้ คุณอาจจะจำเป็นต้องใช้สคริปต์การปรับแต่งก็ได้ ใช้พร็อกซีกับรายการเหล่านี้เท่านั้น ลบที่อยู่ยกเว้นของพร็อกซีทั้งหมดออกจากรายการ ลบทั้งหมด เอาที่อยู่ยกเว้นของพร็อกซีที่เลือกไว้ออกจากรายการ & ลบ เพิ่มที่อยู่ยกเว้นของพร็อกซีลงไปในรายการ เพื่อเปลี่ยนที่อยู่ที่ยกเว้นของพร็อกซีที่เลือกไว้ เปลี่ยน... ป้อนชื่อเครื่องหรือโดเมนที่จะใช้ข้อกำหนดนี้ ตัวอย่างเช่น www. kde. org หรือ. kde. org ชื่อโดเมน: เลือกใช้ข้อกำหนดที่ต้องการ: ยอมรับ - อนุญาตให้เว็บไซต์นี้ตั้งคุกกี้ได้ ปฏิเสธ - ปฏิเสธทุกคุกกี้ที่ส่งมาจากเว็บไซต์นี้ ถาม - ให้มีการถามเมื่อได้รับคุกกี้จากเว็บไซต์นี้ ข้อกำหนด: ยอมรับ ปฏิเสธ ถาม คุณสามารถแก้ไขข้อความแสดงตัวปริยายของเบราว์เซอร์ หรือ ตั้งข้อความแสดงตัวที่เฉพาะกับเว็บไซต์ (เช่น www. kde. org) หรือโดเมน (เช่น kde. org) ได้ที่นี่ ในการเพิ่มข้อความแสดงตัวใหม่กับเว็บไซต์ที่ระบุ ให้คลิกที่ปุ่ม สร้างใหม่ และป้อนข้อมูลที่จำเป็นลงไปให้ครบถ้วน หากต้องการเปลี่ยนการกำหนดไซต์ในรายการที่มีอยู่ ให้คลิกที่ปุ่ม เปลี่ยน และใช้ปุ่ม ลบ เมื่อต้องการลบข้อกำหนดที่เลือกไว้ และค่าปริยายที่ตั้งไว้จะถูกใช้กับเว็บไซต์หรือโดเมนดังกล่าวแทน เป็นการส่งข้อมูลแสดงตัวของเบราว์เซอร์ไปยังเว็บไซต์ ข้อสังเกต: มีเว็บไซต์มากมายที่ใช้ข้อมูลเหล่านี้เพื่อที่จะสามารถแสดงหน้าเว็บได้อย่างถูกต้อง ดังนั้น ขอแนะนำว่าคุณไม่ควรที่จะปิดคุณสมบัติอันนี้ แต่คุณควรที่จะปรับแต่งมันแทน โดยปริยายแล้ว จะมีข้อมูลการแสดงตัวของเบราว์เซอร์เล็กน้อยเท่านั้นที่จะถูกส่งไปที่เว็บไซต์ โดยข้อความแสดงตัวที่จะถูกส่งไปได้แสดงเอาไว้ด้านล่างแล้ว ส่งการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ ข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ที่จะส่งไปยังเว็บไซต์ที่คุณไปเยี่ยมชม คุณสามารถใช้ตัวเลือกที่เตรียมไว้ให้ด้านล่างเพื่อปรับแต่งมันได้ การแสดงตัวปริยายของเบราว์เซอร์ ข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ที่จะส่งไปยังไซต์ที่คุณไปเยี่ยมชม คุณสามารถทำการปรับแต่งแก้ไขได้โดยใช้ตัวเลือกที่เตรียมไว้ให้ด้านล่าง ให้รวมชื่อของระบบปฏิบัติการที่คุณใช้ไปในข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ด้วย เพิ่มชื่อระบบปฏิบัติการ ให้รวมเลขรุ่นของระบบปฏิบัติการที่คุณใช้ไปในข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ด้วย เพิ่มรุ่นของระบบปฏิบัติการ ให้รวมชนิดของแพลตฟอร์มที่คุณใช้เข้าไปในข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ด้วย เพิ่มชื่อแพลตฟอร์ม ให้รวมชนิดของตัวประมวลผลที่คุณใช้ไปในข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ด้วย เพิ่มประเภทเครื่อง (ตัวประมวลผล) ให้รวมการตั้งค่าเกี่ยวกับภาษาที่คุณใช้เข้าไปในข้อความแสดงตัวของเบราว์เซอร์ด้วย เพื่อให้แสดงหน้าเว็บรุ่นสำหรับภาษาของคุณได้อย่างถูกต้อง เพิ่มข้อมูลภาษา การแสดงตัวเจาะจงเว็บไซต์ ชื่อเว็บไซต์ การแสดงตัว โปรแกรมของผู้ใช้ เพิ่มข้อความระบุตัวสำหรับเว็บไซต์ที่กำหนด เปลี่ยนข้อความแสดงตัวที่เลือกไว้ ลบข้อความแสดงตัวที่เลือกไว้ ลบข้อความแสดงตัวทั้งหมด ป้อนชื่อเว็บไซต์หรือโดเมนที่ต้องการใช้การแสดงตัวเป็นเบราว์เซอร์อื่น ข้อควรจำ: ไม่อนุญาตให้ใช้อักษรแทนค่า (ไวล์การ์ด) เช่น\\ "*,?\\" แต่ให้ป้อนที่อยู่ระดับบนสุดของเว็บไซต์ ซึ่งจะถูกใช้กับทุกตำแหน่งที่พบภายใต้มัน ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการให้ทุกเว็บไซต์ของ KDE รับการแสดงตัวเป็นเบราว์เซอร์อื่น คุณควรจะป้อนค่าว่า. kde. org - จะทำให้การแสดงตัวเป็นเบราว์เซอร์อื่นถูกส่งไปยังเว็บไซต์ใด ๆ ของ KDE ที่ลงท้ายด้วย. kde. org เมื่อมีการเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์เหล่านี้: เลือกการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ที่จะใช้ เมื่อมีการติดต่อกับไซต์ที่คุณระบุไว้ด้านบน ใช้การแสดงตัวต่อไปนี้: ข้อความแสดงตัวจริง ๆ ของเบราว์เซอร์ที่จะถูกส่งไปยังเครื่องที่อยู่ในอินเทอร์เน็ต การแสดงตัวจริงของเบราว์เซอร์: การตั้งค่าเหล่านี้จะถูกปรับใช้กับการเรียกดูเครือข่ายเท่านั้น ผู้ใช้ปริยาย: รหัสผ่านปริยาย: การใช้ร่วมกับวินโดวส์ Konqueror สามารถที่จะเข้าถึงระบบแฟ้มของวินโดวส์ที่เปิดให้ใช้งานร่วมกันได้หากมีการตั้งค่าที่เหมาะสม หากว่ามีเครื่องคอมพิวเตอร์ใดที่คุณต้องการจะเรียกดู ให้กรอกข้อมูลลงไปในช่อง เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ ซึ่งสิ่งนี้จำเป็นมาก หากคุณไม่ได้ใช้งาน Samba บนเครื่อง ส่วนช่อง ที่อยู่สำหรับกระจายข้อมูล และ ที่อยู่ WINS จะสามารถใช้ได้ด้วย เมื่อใช้ Samba (หากว่าคุณใช้งานโค้ดดั้งเดิม หรือใช้ที่ตั้งของแฟ้ม 'smb. conf' เพื่ออ่านค่าตัวเลือก) ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ก็ตาม จะต้องมีการตั้งค่าที่อยู่สำหรับกระจายข้อมูล (ส่วน interfaces ในแฟ้ม smb. conf) หากว่าค่านั้นถูกคาดเดามาใส่อย่างไม่ถูกต้อง หรือคุณมีแผงวงจรเครือข่ายหลายใบ ส่วนเซิร์ฟเวอร์ WINS นั้นจะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพ และลดภาระของเครือข่ายลงได้มาก การผูกเชื่อม จะใช้เพื่อกำหนดผู้ใช้โดยปริยายให้กับเซิร์ฟเวอร์ โดยอาจจะใช้รหัสผ่านที่สอดคล้องกัน หรือโดยกำหนดให้ใช้ทรัพยากรร่วมที่กำหนด หากคุณได้เลือกไว้ การผูกเชื่อมใหม่จะถูกสร้างขึ้นเพื่อทำการล็อกอินและเข้าถึงระหว่างการเรียกดู คุณสามารถทำการแก้ไขสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดได้ที่นี่ ในส่วนของรหัสผ่านนั้น จะบันทึกเอาไว้ที่เครื่องที่ใช้งาน และจะถูกทำให้อ่านไม่ออกด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย คุณอาจจะไม่ต้องการที่จะทำเช่นนั้น เมื่อรายการผู้ใช้และรหัสผ่านถูกแสดงอย่างชัดเจน เพิ่มการแสดงตัวใหม่ แก้ไขการแสดงตัว มีข้อความแสดงตัว% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? ข้อความแสดงตัวซ้ำกัน การแสดงตัวของเบราว์เซอร์ มอดูลการแสดงตัวของเบราว์เซอร์ ให้คุณสามารถควบคุมได้ว่า จะให้ Konqueror แสดงตัวเองไปยังเว็บไซต์เป็นเบราว์เซอร์ใด ความสามารถนี้จะเป็นการหลอกเว็บไซต์ว่าเป็นเบราว์เซอร์อื่น ๆ เนื่องจากบางเว็บไซต์ อาจจะแสดงผลไม่ถูกต้องเมื่อมันตรวจพบว่าเป็น เบราว์เซอร์แบบเน็ตสเคป หรืออินเทอร์เน็ตเอ็กซ์พลอเรอร์ แม้ว่า "เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับ" นั้น จะมีทุกคุณสมบัติ ที่จำเป็นในการแสดงหน้าเว็บแล้วก็ตาม ดังนั้น สำหรับเว็บไซต์ดังกล่าว คุณอาจจะใช้ความสามารถนี้เพื่อลองเรียกดูหน้าเว็บเหล่านั้นก็ได้ แต่โปรดเข้าใจไว้ว่า สิ่งนี้อาจจะไม่ได้ผลก็ได้ เพราะว่าเว็บไซต์เหล่านั้น อาจจะใช้โพรโทคอลหรือข้อกำหนดที่ไม่ได้เป็นมาตรฐานอยู่แล้วก็ได้ ข้อสังเกต: เพื่อแสดงความช่วยเหลือด่วน สำหรับบางส่วนของกล่องโต้ตอบ ทำได้ง่าย ๆ โดยการคลิกที่ปุ่มช่วยเหลือด่วน ที่อยู่ด้านมุมบนขวาของหน้าต่างนี้ ตามด้วยการคลิกในส่วนที่ต้องการดูความช่วยเหลือสั้น ๆ การเรียกดูระบบเครือข่าย คุณสามารถตั้งค่า "เครือข่ายท้องถิ่น" ของคุณได้ที่นี่ คุณสามารถใช้ได้ทั้งดีมอน LISa ด้วยการเรียก lan: / ioslave, หรือดีมอน ResLISa ด้วยตำแหน่ง rlan: / ioslave ก็ได้ เกี่ยวกับการปรับแต่ง ioslave ของเครือข่ายท้องถิ่น: หากคุณเลือกใช้งาน หากสามารถใช้ได้ ioslave จะตรวจสอบว่าโฮสต์รองรับบริการนี้หรือไม่เมื่อคุณเปิดใช้โฮสต์นี้ โปรดจำไว้ว่า หลายคนอาจจะคิดว่า การกระทำนี้เป็นการโจมตีเครื่องของพวกเขา เสมอ หมายความว่า คุณจะเห็นการเชื่อมโยงของบริการอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าโฮสต์นั้นจะเสนอการเชื่อมต่อมาจริง ๆ หรือไม่ก็ตาม ไม่เลย หมายถึง คุณจะไม่มีการเชื่อมโยงของบริการใดเลย ทั้ง 2 กรณีนั้น จะไม่มีการติดต่อไปที่โฮสต์ ดังนั้น จะไม่มีใครกล่าวหาว่าคุณเป็นผู้โจมตีได้ ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ LISa ได้ที่ โครงการ LISa หรือติดต่อคุณ Alexander Neundorf & lt; neundorf@ kde. org gt;. การใช้งานร่วมกับวินโดว์ส ดีมอน & LISa lan: / Ioslavejust a placeholder; do not translate ค้นหา: พร็อกซี & SOCKS SOCKS เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อเปิดใช้การรองรับ SOCKS4 และ SOCKS5 ในโปรแกรมของ KDE และ ระบบย่อย I/ O เปิดการรองรับ SOCKS คลิกที่นี่ เพื่อทดสอบการรองรับ SOCKS ทดสอบ การติดตั้งและนำ SOCKS ไปใช้ เลือกกำหนดเอง หากไลบรารี SOCKS ที่ต้องการไม่มีอยู่ในรายการ โปรดจำไว้ว่า มันอาจจะทำงานได้หรือไม่ได้ ขึ้นอยู่กับ API ของไลบรารีที่คุณกำหนด (ทางด้านล่างนี้) ใช้ไลบรารีที่กำหนดเอง ป้อนเส้นทางไปยังไลบรารี SOCKS ที่ไม่รองรับ หากคุณเลือก ตรวจสอบอัตโนมัติ KDE จะทำการค้นหา SOCKS ที่ถูกติดตั้งไว้บนเครื่องของคุณโดยอัตโนมัติ ตรวจสอบอัตโนมัติ บังคับให้ KDE ใช้ NEC SOCKS หากตรวจสอบพบ & NEC SOCKS ตัวเลือกนี้จะบังคับให้ KDE เปลี่ยนไปใช้ Dante หากตรวจสอบพบ & Dante คุณสามารถกำหนดไดเรกทอรีเพิ่มเติมสำหรับการค้นหาไลบรารี SOCKS ได้ที่นี่ ส่วน / usr/ lib, / usr/ local/ lib, / usr/ local/ socks5/ lib และ / opt/ socks5/ lib นั้น ถูกใช้เป็นพาธปริยายอยู่แล้ว พาธสำหรับค้นหาไลบรารีอื่น ๆ เพิ่มเติมNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com kcmsocks มอดูลควบคุม SOCKS ของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 George Staikos George Staikos การเปลี่ยนแปลงนี้จะมีผลกับโปรแกรมที่เริ่มทำงานใหม่หลังจากนี้เท่านั้น การรองรับ SOCKS สำเร็จแล้ว: ตรวจสอบพบ SOCKS และเรียกใช้งานแล้ว ไม่สามารถเรียกใช้งาน SOCKS ได้ SOCKSมอดูลนี้ ให้คุณได้ปรับแต่งการรองรับเซิร์ฟเวอร์ SOCKS หรือพร็อกซี ของ KDESOCKS คือโพรโทคอลที่ทำหน้าที่ข้ามไฟร์วอลล์ ตามที่ได้อธิบายไว้ใน RFC 1928หากคุณไม่แน่ใจว่ามันคืออะไร หรือผู้ดูแลระบบไม่ได้แจ้งให้คุณใช้งาน โปรดอย่าใช้งานมัน พาธ: นี่เป็นรายการของพาธสำหรับค้นหาเพิ่มเติม พาธ & เพิ่ม นี่เป็นค่าปรับแต่งสำหรับไคลเอนต์ Samba เท่านั้น ไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ พฤติกรรมของ Konqueror คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมเมื่อ Konqueror ทำหน้าที่เป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่ ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด เปิดโฟลเดอร์ในอีกหน้าต่าง หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้ Konqueror ทำการเปิดหน้าต่างใหม่เมื่อคุณเปิดโฟลเดอร์ แทนการแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์ในหน้าต่างปัจจุบัน แสดงตัวเลือก 'ลบทิ้ง' ในเมนูคลิกขวา ซึ่งจะลบทิ้งโดยข้ามถังขยะไป กาเลือกที่นี่ หากคุณต้องการให้คำสั่งเมนู 'ลบทิ้ง' ปรากฏบนพื้นที่หน้าจอ และในเมนูคลิกขวาของตัวจัดการแฟ้ม นอกจากนี้ คุณยังสามารถลบแฟ้มทิ้งได้เสมอ โดยการกดปุ่ม Shift ขณะเรียกใช้คำสั่ง 'ทิ้งลงถังขยะ' พาธ มอดูลนี้ ให้คุณเลือกที่จะเก็บแฟ้มบนพื้นที่หน้าจอของคุณไว้ที่ไหนในระบบแฟ้ม เลือกใช้เมนู "นี่คืออะไร?" (หรือกด Shift+F1) เพื่อดูความช่วยเหลือของตัวเลือกที่ต้องการ ตำแหน่งของพื้นที่ทำงาน: โฟลเดอร์นี้บรรจุแฟ้มทั้งหมดที่คุณเห็นบนพื้นที่ทำงาน คุณสามารถเปลี่ยน ตำแหน่งของตำแหน่งนี้ได้ตามต้องการ และแฟ้มต่าง ๆ ที่มีอยู่จะถูกย้ายไปยังตำแหน่งใหม่โดยอัตโนมัติ ตำแหน่งโฟลเดอร์เริ่มอัตโนมัติ: โฟลเดอร์นี้ บรรจุโปรแกรมหรือที่อยู่เชื่อมโยงไปยังโปรแกรม (shortcuts) ที่คุณต้องการให้ทำงานอัตโนมัติทุกครั้งเมื่อเริ่ม KDE คุณสามารถเปลี่ยนตำแหน่ง ของตำแหน่งนี้ได้ตามต้องการ และแฟ้มต่าง ๆ ที่มีอยู่จะถูกย้ายไปยังตำแหน่งใหม่โดยอัตโนมัติ ตำแหน่งจัดเก็บเอกสาร: โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้โดยปริยาย เพื่อเรียกใช้หรือบันทึกเอกสาร ตำแหน่งจัดเก็บเอกสาร: โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้โดยปริยาย เพื่อเรียกใช้หรือบันทึกเอกสาร ตำแหน่งจัดเก็บเอกสาร: โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้โดยปริยาย เพื่อเรียกใช้หรือบันทึกเอกสาร ตำแหน่งจัดเก็บเอกสาร: โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้โดยปริยาย เพื่อเรียกใช้หรือบันทึกเอกสาร โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้โดยปริยาย เพื่อเรียกใช้หรือบันทึกเอกสาร เริ่มอัตโนมัติ พื้นที่หน้าจอ ตำแหน่งจัดเก็บเอกสาร: Move desktop files from old to new place ย้าย ตำแหน่งสำหรับ '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการย้ายแฟ้มจาก '% 2' ไปยัง '% 3' หรือไม่? Move desktop files from old to new place ย้ายUse the new directory but do not move anything ตำแหน่งสำหรับ '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการย้ายแฟ้มจาก '% 2' ไปยัง '% 3' หรือไม่? Move desktop files from old to new place ต้องการการยืนยัน ตัวแก้ไขเมนู เมนู สร้างใหม่... เอาออก ย้ายขึ้น ย้ายลง@ title: group what to do when a file is deleted ถามยืนยันสำหรับ ตัวเลือกนี้จะบอกให้ Konqueror ทำการถามยืนยัน เมื่อคุณทำการ "ลบ" แฟ้ม ทิ้งลงถังขยะ: ย้ายแฟ้มไปยังโฟลเดอร์ถังขยะของคุณ ซึ่งจะทำให้คุณสามารถกู้แฟ้มคืนได้โดยง่าย ลบทิ้ง: ลบแฟ้มตามปกติ @ option: check Ask for confirmation when moving to trash & ทิ้งลงถังขยะ@ option: check Ask for confirmation when deleting ลบทิ้ง & พฤติกรรม แสดงหน้าตัวอย่างและข้อมูลกำกับ อนุญาตให้แสดงตัวอย่าง "ไอคอนโฟลเดอร์แสดงเนื้อหาในโฟลเดอร์" และดึงข้อมูลกำกับ บนโพรโทคอล: ตัวเลือกการแสดงตัวอย่าง คุณสามารถแก้ไขลักษณะที่ Konqueror จะทำการแสดงแฟ้มในโฟลเดอร์ได้ที่นี่ รายการของโพรโทคอล: เลือกกาโพรโทคอลที่จะให้แสดงตัวอย่างของแฟ้ม และเลิกกาตัวที่ไม่ต้องการให้แสดง ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะเลือกให้แสดงตัวอย่างกับ โพรโทคอล SMB ก็ได้ หากระบบเครือข่ายของคุณเร็วเพียงพอ และคุณอาจจะไม่ให้ แสดงตัวอย่างกับโพรโทคอล FTP หากคุณไปที่ไซต์ FTP มีความเร็วต่ำ ที่มีแฟ้มภาพขนาดใหญ่บ่อย ๆ ขนาดใหญ่สุดของแฟ้ม: เลือกขนาดใหญ่สุดของแฟ้ม ที่จะให้สร้างการแสดงตัวอย่าง ตัวอย่างเช่น ตั้งไว้ที่ 1 เมกะไบต์ (ค่าปริยาย) จะทำให้ไม่มีการสร้างการแสดงตัวอย่างกับ แฟ้มที่ใหญ่กว่า 1 เมกะไบต์ เพื่อประสิทธิภาพที่เร็วขึ้น@ title: column Header of a colum where the user has to select in which protocols he wants to see file previews เลือกโพรโทคอล โพรโทคอลท้องถิ่น โพรโทคอลอินเทอร์เน็ต ตัวเลือกนี้ จะทำให้สามารถเลือกได้ว่า เมื่อไรที่ควรจะมีการใช้งาน การแสดงตัวอย่างแฟ้ม, ไอคอนโฟลเดอร์ที่แสดงเนื้อหา และข้อมูลกำกับในตัวจัดการแฟ้ม ในรายชื่อของโพรโทคอลที่ปรากฏอยู่นั้น ให้ทำการเลือกว่าอันไหนที่มีความเร็วมากพอที่คุณจะให้มีการแสดงตัวอย่าง & ขนาดใหญ่สุดของแฟ้ม: เมกะไบต์ เพิ่มขนาดการแสดงตัวอย่างสัมพันธ์กับไอคอน ใช้ภาพตัวอย่างขนาดเล็กที่ถูกฝังไว้ในแฟ้ม เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้ภาพตัวอย่างขนาดเล็กที่พบในแฟ้มบางประเภท (เช่นแฟ้มภาพ JPEG) ซึ่งจะเพิ่ม ความเร็วและลดการใช้พื้นที่ดิสก์ได้ หรือปิดตัวเลือกนี้ หากคุณมีแฟ้มที่ถูกประมวลผลด้วยโปรแกรมที่มีการสร้างภาพตัวอย่างไว้แล้วเช่น ImageMagick ก็ได้ แฟ้มเสียง ปุ่มซ้าย: คุณสามารถเลือกสิ่งที่จะกระทำ เมื่อคุณคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายบนพื้นที่ทำงาน ปุ่มขวา: คุณสามารถเลือกสิ่งที่จะกระทำ เมื่อคุณคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนพื้นที่ทำงาน ไม่มีการกระทำ: เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูที่แสดงรายการหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานเสมือนทั้งหมด คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทำงาน เพื่อสลับการทำงานไปยังพื้นที่ทำงานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่าง เพื่อย้ายการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น และสลับพื้นที่ทำงานหากจำเป็น รวมถึงเรียกคืนสถานะหน้าต่างนั้นหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือถูกย่อหายอยู่จะแสดงด้วยชื่อในวงเล็บ เมนูของพื้นที่ทำงาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทำงานจะผุดขึ้นมา ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้, และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนู "K" จะผุดขึ้นมา ซึ่งจะมีประโยชน์ในการเรียกโปรแกรมต่าง ๆ ให้ทำงานได้อย่างรวดเร็ว หากว่าคุณชอบที่จะซ่อนแถบพาเนลออกไปจากสายตา คุณสามารถเลือกสิ่งที่จะกระทำได้ เมื่อคุณคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนพื้นที่ทำงาน: ไม่มีการกระทำ: เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูที่แสดงรายการหน้าต่าง ที่อยู่บนพื้นที่ทำงานเสมือนทั้งหมดจะผุดขึ้นมา คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทำงาน เพื่อสลับการทำงานไปยังพื้นที่ทำงานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่างเพื่อย้ายการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น โดยสลับพื้นที่ทำงานด้วยหากจำเป็น และเรียกคืนสถานะหน้าต่างหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือย่อเล็กสุดอยู่จะแสดงด้วยชื่อที่อยู่ในวงเล็บ เมนูของพื้นที่ทำงาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทำงานจะผุดขึ้นมา ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้ และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนู "K" จะผุดขึ้นมา นี่อาจจะมีประโยชน์ สำหรับการเข้าถึงโปรแกรมอย่างรวดเร็ว ถ้าคุณชอบที่จะซ่อนแถบพาเนลเอาไว้ให้พ้นสายตา ไม่มีการกระทำ: คุณเดาได้ว่า นี่จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น! เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูป๊อบอัป ที่แสดงรายการหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานเสมือนทั้งหมด คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทำงาน เพื่อสลับการทำงานไปยังพื้นที่ทำงานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่าง เพื่อเรียกการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น สลับพื้นที่ทำงาน, และเรียกคืนสถานะหน้าต่างหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือย่อเล็กสุดอยู่ จะแสดงด้วยชื่อในส่วนหน้าต่างแม่ เมนูของพื้นที่ทำงาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทำงาน ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้, และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนูป๊อบอัป "K" นี้เป็นเมนูหลักที่ใช้เรียกโปรแกรมต่างๆ ให้ทำงานได้อย่างรวดเร็ว ไม่มีการกระทำ เมนูแสดงรายการหน้าต่าง เมนูของพื้นที่ทำงาน เมนูของโปรแกรม เมนูที่คั่นหน้า เมนูกำหนดเอง 1 เมนูกำหนดเอง 2 พฤติกรรม มอดูลนี้ให้คุณได้ปรับแต่งค่าต่าง ๆ สำหรับพื้นที่ทำงานของคุณ รวมถึงวิธีการจัดเรียงไอคอนบนพื้นที่ทำงาน และการกำหนดใช้งานป๊อบอัปเมนู เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายหรือขวาบนพื้นที่ทำงาน ใช้ "นี่คืออะไร?" (หรือกดปุ่มพิมพ์ Shift+F1) เพื่อดูความช่วยเหลือของตัวเลือก ทั่วไป ยกเลิกตัวเลือกนี้ หากคุณไม่ต้องการ ให้มีไอคอนบนพื้นที่หน้าจอ ซึ่งจะทำให้พื้นที่หน้าจอ ทำงานได้ค่อนข้างเร็วขึ้น แต่คุณก็จะไม่สามารถลาก แฟ้มมาไว้ยังพื้นที่หน้าจอได้ แสดงไอคอนบนพื้นที่หน้าจอ เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการสั่งทำงานโปรแกรมของ X11 ที่ต้องการวาดพื้นที่หน้าจอ เช่น โปรแกรม xsnow หรือ xmountain เป็นต้น หากคุณมีปัญหา กับบางโปรแกรม เช่น Netscape ที่มีการตรวจสอบหน้าต่างรากสำหรับทำงาน ให้ปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ อนุญาตโปรแกรมในหน้าต่างพื้นที่หน้าจอ แสดงทูลทิป แถบเมนูที่ด้านบนสุดของจอ หากเลือกตัวเลือกนี้ จะไม่มีแถบเมนูที่ด้านบนสุดของจอ ไม่มี หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีแถบเมนูปรากฎที่ด้านบนสุดของจอ ซึ่งจะใช้แสดงเมนูของพื้นที่หน้าจอ แถบเมนูบนพื้นที่ทำงาน หากเลือกตัวเลือกนี้ ตัวโปรแกรมเองจะไม่มีแถบเมนูที่หน้าต่างอีกต่อไป แต่จะมีแถบเมนูที่ด้านบนของจอ ซึ่งจะแสดงเมนูของโปรแกรมที่กำลังใช้งานอยู่ คุณอาจจะจำลักษณะแบบนี้ได้จาก Mac OS เมนูของโปรแกรมที่ใช้อยู่ (แบบ Mac OS) กำหนดการกระทำให้ปุ่มเมาส์ ปุ่มกลาง: ปุ่มซ้าย: ปุ่มขวา: แก้ไข... ไอคอนของแฟ้ม กาที่ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการเห็นไอคอนของคุณเรียงเข้ากับช่องกริดโดยอัตโนมัติ เมื่อคุณเคลื่อนมัน เรียงไอคอนเป็นแนวโดยอัตโนมัติ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงทุกแฟ้มในไดเรกทอรีพื้นที่ทำงานของคุณ รวมทั้งแฟ้มที่ขึ้นต้นด้วยจุด (.) ด้วย ซึ่งปกติจะไม่ถูกแสดงให้เห็น เนื่องจากส่วนมากจะเป็นแฟ้มเก็บค่าปรับแต่งของโปรแกรม ตัวอย่างเช่น แฟ้มที่ชื่อ ". directory" ซึ่งเป็นแฟ้มข้อความธรรมดา ซึ่งใช้เก็บข้อมูลสำหรับ Konqueror เช่น ไอคอนที่ใช้ในการแสดงไดเรกทอรี, การเรียงลำดับแฟ้ม เป็นต้น ดังนั้น หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ คุณไม่ควรจะลบแฟ้มการปรับแต่งเหล่านี้ จนกว่าคุณจะแน่ใจในสิ่งที่จะทำ แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้ เลือกประเภทของแฟ้ม ที่คุณต้องการเปิดใช้การแสดงตัวอย่าง แสดงตัวอย่างไอคอนสำหรับ ไอคอนของอุปกรณ์ แสดงไอคอนของอุปกรณ์: ยกเลิกการเลือกชนิดของอุปกรณ์ที่คุณไม่ต้องการเห็นบนพื้นที่หน้าจอของคุณ ชนิดของอุปกรณ์ที่จะแสดง แสดงคำแนะนำของแฟ้ม คุณสามารถควบคุมการแสดงข้อมูลคร่าว ๆ แบบป๊อปอัปของแฟ้ม เมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือแฟ้ม แสดงตัวอย่างในคำแนะนำของแฟ้ม คุณสามารถควบคุมการแสดงข้อมูลคร่าว ๆ แบบป๊อปอัปของแฟ้ม เมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือแฟ้ม ค่าทั่วไป@ title: tab แบบอักษรต่าง ๆ@ title: tab สไตล์ชีต รูปภาพ โหลดรูปภาพอัตโนมัติ หากกาเลือกตัวเลือกนี้ Konqueror จะทำการเรียกรูปภาพที่ฝังอยู่ในหน้าเว็บขึ้นมาโดยอัตโนมัติไม่เช่นนั้นก็จะแสดงเพียงตำแหน่งที่รูปภาพจะแสดงเท่านั้น และคุณจะสามารถเรียกดูรูปภาพเองได้ด้วยการคลิกที่ปุ่มรูปภาพ นอกจากว่าคุณจะมีระบบเครือข่ายที่ช้ามาก คุณอาจจะต้องการเลือกใช้ตัวเลือกนี้เพื่อทำให้ประสบการณ์การท่องเว็บดีขึ้น วาดกรอบรอบรูปภาพที่ยังโหลดไม่สมบูรณ์ กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้ Konqueror ทำการวาดกรอบในตำแหน่งที่จะแสดงรูปภาพขึ้นมาเป็นการจองที่ไว้ก่อน หากยังโหลดภาพนั้นไม่เรียบร้อย หากคุณมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ช้า คุณอาจจะต้องกาเลือกที่กล่องตัวเลือกนี้ เพื่อทำให้ประสบการณ์การท่องเว็บของคุณดีขึ้น animations เปิดใช้งานunderline ปิดการใช้งาน แสดงภาพเคลื่อนไหวเพียงหนึ่งรอบ ควบคุมลักษณะที่ Konqueror จะใช้แสดงภาพแบบเคลื่อนไหว: เปิดใช้งานภาพเคลื่อนไหว: แสดงภาพเคลื่อนไหวอย่างสมบูรณ์ ปิดการใช้ภาพเคลื่อนไหว: ไม่ให้แสดงภาพเคลื่อนไหว โดยให้แสดงเฉพาะภาพเริ่มแรกเท่านั้น แสดงภาพเคลื่อนไหวเพียงหนึ่งรอบ: แสดงภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดอย่างสมบูรณ์แต่ไม่มีการวนแสดงซ้ำอีก ภาพเคลื่อนไหว: @ title: group เบ็ดเตล็ดunderline เมื่อเมาส์ชี้อยู่เท่านั้น ขีดเส้นใต้ที่อยู่เชื่อมโยง: ควบคุมวิธีการที่ Konqueror จะทำการขีดเส้นใต้ที่อยู่เชื่อมโยง: เปิดใช้งาน: จะทำการขีดเส้นใต้ให้ที่อยู่การเชื่อมโยงเสมอ ปิดการใช้งาน: ไม่ต้องทำการขีดเส้นใต้ให้ที่อยู่เชื่อมโยงเลย เมื่อเมาส์ชี้อยู่เท่านั้น: ขีดเส้นใต้เฉพาะเมื่อมีเคอร์เซอร์เมาส์ชี้อยู่เหนือที่อยู่เชื่อมโยงเท่านั้น ข้อควรจำ: หากเว็บไซต์มีการใช้งาน CSS จะสามารถใช้บังคับเพื่อแทนที่ค่าเหล่านี้ได้ เมื่อมีประสิทธิภาพเพียงพอsmooth scrolling เปิดใช้งานเสมอsoft scrolling ไม่เปิดใช้งาน การเลื่อนกลับอย่างนุ่มนวล: กำหนดว่าจะให้ Konqueror ใช้การเลื่อนหน้าเว็บแบบ HTML อย่างลื่นไหลหรือไม่ หรือจะใช้เลื่อนในคราวเดียว: เปิดใช้งานเสมอ: ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บ อย่างลื่นไหลเสมอ ไม่เปิดใช้งาน: ไม่ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บ อย่างลื่นไหล แต่ใช้การเลื่อนในคราวเดียวแทน เมื่อมีประสิทธิภาพเพียงพอ: ใช้การเลื่อนขั้นของหน้าเว็บอย่างลื่นไหล เมื่อทรัพยากรของระบบเพียงพอจะใช้งาน ในการเลื่อนขั้นของหน้าอย่างลื่นไหล แบบอักษรของ Konqueror ในหน้านี้ คุณจะสามารถปรับแต่งรูปแบบตัวอักษร ที่จะให้ Konqueror ใช้แสดงผลกับหน้าเว็บได้ ขนาดตัวอักษร ค่าที่ระบุถึงขนาดตัวอักษรที่ konqueror จะใช้กับการแสดงผลเว็บไซต์ ขนาดเล็กสุดของตัวอักษร: Konqueror จะไม่แสดงข้อความที่เล็กกว่าขนาดนี้อีกแล้ว โดยจะทำการบังคับใช้แทนการตั้งค่าอื่น ๆ ขนาดปานกลางของตัวอักษร: แบบอักษรมาตรฐาน: แบบอักษรมาตรฐานที่จะใช้แสดงข้อความในหน้าเว็บ แบบอักษรความกว้างคงที่: แบบอักษรที่ใช้แสดงกับส่วนข้อความความกว้างคงที่ แบบอักษรกลุ่ม Serif: แบบอักษรที่ใช้แสดงข้อความที่กำหนดให้แสดงแบบ Serif แบบอักษรกลุ่ม Sans Serif: แบบอักษรที่ใช้แสดงข้อความที่กำหนดให้แสดงแบบ Sans Serif แบบอักษรกลุ่ม Cursive: แบบอักษรที่ใช้แสดงข้อความที่กำหนดให้แสดงแบบตัวเอียง แบบอักษรกลุ่ม Fantasy: ตัวอักษรที่ใช้แสดงข้อความที่กำหนดให้แสดงแบบ Fantasy ปรับขนาดตัวอักษรสำหรับชุดรหัสภาษานี้: ใช้ชุดรหัสภาษาของระบบ ชุดรหัสภาษาปริยาย: เลือกชุดการเข้ารหัสภาษาที่ต้องการใช้เป็นค่าปริยาย โดยปกติจะเป็น 'ใช้ชุดการเข้ารหัสของภาษา' และไม่ควรแก้ไขค่านี้ โฮสต์/ โดเมน ข้อกำหนด ใหม่... เปลี่ยน... & ลบ นำเข้า... & ส่งออก... คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มโฮสต์หรือโดเมนเพื่อตั้งข้อกำหนดเอง คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเปลี่ยนข้อกำหนดการใช้ สำหรับโฮสต์หรือโดเมนที่เลือกในกล่องรายการ คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อลบข้อกำหนดการใช้ สำหรับโฮสต์หรือโดเมนที่เลือกในกล่องรายการ คุณต้องเลือกข้อกำหนดที่ต้องการเปลี่ยนแปลงก่อน คุณต้องเลือกข้อกำหนดที่ต้องการจะลบก่อน ใช้ค่าทั่วไป ยอมรับ ปฏิเสธ เปิดใช้งานตัวกรอง ซ่อนภาพที่เข้าเงื่อนไขการกรอง รูปแบบที่อยู่ URL ที่จะกรอง แทรก ปรับปรุง เอาออก นำเข้า... ส่งออก... เปิดหรือปิดตัวกรองการบล็อคโฆษณา หากเปิดใช้จะมีการบล็อคที่อยู่ตามรูปแบบที่กำหนดไว้ หากเปิดใช้การบล็อครูปภาพ จะมีการงดแสดงรูปภาพนั้นหลังจากเรียกหน้าเว็บสมบูรณ์แล้ว ไม่เช่นนั้นก็จะใช้จากส่วนจัดการรูปภาพที่จะ 'บล็อค' แทน นี่เป็นรายการของที่อยู่ URL ที่ต้องการกรอง และจะมีผลกับรูปภาพและเฟรมที่เชื่อมโยงทั้งหมด โดยตัวกรองจะถูกประมวลผลตามลำดับจากรายการ Konqueror AdBlocK การปิดกั้นโฆษณาโดย Konqueror นี้จะให้คุณ สร้างรายการของตัวกรองที่จะตรวจสอบจากที่อยู่เชื่อมโยงของรูปภาพและเฟรม โดยที่อยู่ URL ที่ตรงกับเงื่อนไขของตัวกรองอาจจะถูกทิ้งไปหรือแทนที่ด้วยภาพสำหรับแทนที่ การท่องเว็บแบบใช้แท็บ@ label: listbox เมื่อ & Konqueror เริ่มการทำงาน: @ item: inlistbox แสดงหน้าแนะนำ@ item: inlistbox แสดงหน้าเว็บหลักของฉัน@ item: inlistbox แสดงหน้าว่าง@ item: inlistbox แสดงที่คั่นหน้าของฉัน หน้าหลัก: เลือกหน้าหลัก นี่คือที่อยู่ URL (ตัวอย่างเช่น โฟลเดอร์ หรือหน้าเว็บ) ที่ Konqueror จะเรียกไปเมื่อมีการกดปุ่ม "หน้าหลัก" และเมื่อ Konqueror ถูกใช้เป็นตัวจัดการแฟ้ม การกดปุ่มนี้จะเรียกไปยังโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณแทน เบราว์เซอร์ Konqueror คุณสามารถปรับแต่งความสามารถของเบราว์เซอร์ Konqueror ได้ที่นี่ โปรดจำไว้ว่า ความสามารถในการเป็นตัวจัดการแฟ้มนั้น ต้องทำการปรับแต่งในส่วนมอดูล "เครื่องมือจัดการแฟ้ม" คุณสามารถตั้งค่าบางอย่างให้ Konqueror จัดการกับโค้ดของ HTML ในหน้าเว็บที่โหลดได้ โดยทั่วไปก็ไม่จำเป็นต้องทำการเปลี่ยนแปลงอะไรที่นี่ ที่คั่นหน้า ถามชื่อและโฟลเดอร์ด้วยเมื่อมีการเพิ่มคั่นหน้าไปยังที่คั่นหน้า หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ Konqueror จะให้คุณป้อนชื่อหัวเรื่องและเลือกโฟลเดอร์ที่จะจัดเก็บคั่นหน้าไว้ เมื่อคุณทำการเพิ่มคั่นหน้าใหม่เข้าไปยังที่คั่นหน้า แสดงเฉพาะคั่นหน้าที่ทำเครื่องหมายไว้ในแถบที่คั่นหน้าเท่านั้น หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ Konqueror จะแสดงเฉพาะคั่นหน้าในแถบที่คั่นหน้าที่คุณทำเครื่องหมายไว้บนเครื่องมือแก้ไขที่คั่นหน้าเท่านั้น เติมแบบฟอร์มให้สมบูรณ์อัตโนมัติ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ Konqueror จดจำข้อมูลต่าง ๆ ที่คุณเคยกรอกไว้ในแบบฟอร์มต่าง ๆ บนหน้าเว็บ และนำไปใช้กับแบบฟอร์มทุกแบบฟอร์มที่มีช่องกรอกข้อมูลเหมือนกัน จำนวนสูงสุดของการเติมแบบฟอร์มให้สมบูรณ์อัตโนมัติ: คุณสามารถเลือกให้ Konqueror จดจำช่องข้อมูลในฟอร์มเป็นจำนวนมากเท่าใด ได้ที่นี่ & พฤติกรรมของเมาส์ เปลี่ยนเคอร์เซอร์เมาส์เมื่อเคลื่อนผ่านส่วนเชื่อมโยง เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเปลี่ยนรูปเคอร์เซอร์เมาส์เมื่อมีเมาส์เคลื่อนผ่านเหนือที่อยู่เชื่อมโยง (โดยมากมักเปลี่ยนเป็นรูปมือ) คลิกเมาส์ปุ่มกลางเพื่อเปิดที่อยู่ URL ของส่วนที่เลือกไว้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการเปิดที่อยู่ URL ของส่วนที่เลือกไว้หากมีการคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนพื้นที่แสดงผลของ Konqueror คลิกเมาส์ปุ่มขวาเพื่อย้อนกลับไปยังหน้าเว็บที่เคยเปิดก่อนหน้า หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ คุณจะสามารถย้อนกลับได้ง่าย ๆ ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนพื้นที่แสดงผลของ Konqueror สำหรับการเรียกใช้งานเมนูคลิกขวา จะเปลี่ยนไปใช้การคลิกเมาส์ปุ่มขวาและเคลื่อนเมาส์ไปด้วย อนุญาตการหน่วงเวลาก่อนโหลดใหม่/ การส่งต่อไปยังหน้าใหม่อัตโนมัติ มีหน้าเว็บบางหน้าที่ร้องขอให้ทำการโหลดใหม่หรือส่งต่อไปยังหน้าเว็บใหม่แบบอัตโนมัติหลังจากช่วงเวลาหนึ่ง ซึ่งการไม่เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้ Konqueror ไม่สนใจสิ่งที่ร้องขอมา เปิด/ ปิด การกระตุ้นการทำงานของปุ่มเข้าถึงด้วยปุ่มพิมพ์ Ctrl การกดปุ่มพิมพ์ Ctrl เมื่อชมหน้าเว็บ จะเป็นการกระตุ้นการทำงานของปุ่มเข้าถึงของ KDE การยกเลิกการกาตัวเลือกนี้ จะเป็นการปิดคุณสมบัติการช่วยใช้งานนี้ (Konqueror จำเป็นต้องเริ่มงานใหม่ เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงนี้มีผล) เปิดใช้งานจาวากับทั้งระบบ ตั้งค่าส่วนรันไทม์ของจาวา ใช้ตัวจัดการความปลอดภัย ใช้ & KIO & ปิดเซิร์ฟเวอร์แอพเพล็ตเมื่อไม่มีการใช้งาน วินาที & ตำแหน่งของแฟ้มประมวลผลจาวา หรือ 'java': อาร์กิวเมนต์เพิ่มเติมของจาวา: เปิดให้ใช้การประมวลผลสคริปต์ที่ถูกเขียนเป็นแบบจาวา ซึ่งมันอาจอยู่ในหน้าเว็บ HTML โปรดระวัง เนื่องจากการรองรับจาวายังไม่สมบูรณ์ดีนัก ซึ่งกับบางเบราว์เซอร์แล้ว การเปิดใช้งานหัวข้อนี้อาจทำให้มีปัญหาด้านความปลอดภัยได้ กล่องนี้จะมีโดเมนและโฮสต์ที่คุณได้ทำการตั้งข้อกำหนดเฉพาะสำหรับ java เอาไว้ ข้อกำหนดนี้จะถูกใช้แทนข้อกำหนดปริยายในการเปิดหรือปิดการใช้งาน java applet ในหน้าต่าง ๆ ที่ถูกส่งมาโดยโดเมนหรือโฮสต์เหล่านี้ เลือกข้อกำหนดและใช้ปุ่มที่ด้านขวา เพื่อทำการแก้ไข คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกแฟ้มที่บรรจุข้อกำหนดการใช้งานจาวาอยู่ โดยข้อกำหนดเหล่านี้จะถูกรวมเข้ากับข้อกำหนดที่มีอยู่แล้ว ส่วนที่ซ้ำซ้อนกันจะถูกละทิ้ง คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อบันทึกข้อกำหนดการใช้งานจาวาไปเป็นแฟ้มบีบอัดชื่อ java_ policy. tgz ซึ่งจะถูกบันทึกไว้ในตำแหน่งที่คุณเลือก คุณสามารถตั้งข้อกำหนดการใช้งานจาวาสำหรับบางโฮสต์หรือบางโดเมนได้ที่นี่ หากต้องการเพิ่มข้อกำหนดใหม่ ให้คลิกที่ปุ่ม สร้างใหม่... และใส่ข้อมูลที่จำเป็นต้องใช้ในกล่องโต้ตอบ แต่ถ้าหากต้องการเปลี่ยนข้อกำหนดที่มี ให้คลิกที่ปุ่ม เปลี่ยน... และเลือกข้อกำหนดการใช้ใหม่ที่ต้องการในกล่องโต้ตอบ คลิกที่ปุ่ม ลบ ในกรณีที่คุณต้องการลบข้อกำหนดที่เลือกไว้เพื่อให้กลับไปใช้ข้อกำหนดปริยายสำหรับใช้กับโดเมนนี้แทน เปิดใช้งานตัวจัดการความปลอดภัย และ jvm จะทำงานโดยใช้ตัวจัดการความปลอดภัยด้วย ซึ่งจะช่วยควบคุมการอ่านเขียนระบบไฟล์, การสร้างซ็อกเก็ต และการกระทำอื่นๆ ที่อาจจะส่งผลต่อความปลอดภัยบนระบบของคุณได้ คุณสามารถแก้ไขแฟ้ม $HOME /. java. policy ด้วยเครื่องมือปรับแต่งข้อกำหนดของจาวาก็ได้ เพื่อตั้งข้อกำหนดการดาวน์โหลดโค้ดจากบางไซต์ที่มีสิทธิ์ใช้งานมากกว่า การเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะทำให้ jvm ใช้ไลบรารี KIO ในการรับส่งข้อมูลผ่านเครือข่าย ป้อนตำแหน่งที่ชี้ไปยังโปรแกรมประมวลผลจาวา หากคุณกำหนดค่าของ jre ไว้ในพาธแล้ว ให้ตั้งเป็น 'java' เท่านั้น แต่ถ้าหากต้องการใช้งาน jre อื่นๆ ให้เติมตำแหน่งไปยังโปรแกรมประมวลผลจาวาที่ต้องการด้วย (เช่น / usr/ lib/ jdk/ bin/ java) หรือชี้ไปยังไดเร็กทอรีที่มี 'bin/ java' อยู่ (เช่น / opt/ IBMJava2- 13) หากคุณต้องการส่งอาร์กิวเมนต์เพิ่มเติมให้กับ virtual machine ให้ใส่มันที่นี่ เมื่อทุกแอพเพล็ตถูกทำลาย เซิร์ฟเวอร์แอพเพล็ตควรจะปิดการทำงาน อย่างไรก็ตาม jvm ที่ทำงานอยู่ อาจจะใช้เวลามาก หากคุณต้องการให้โพรเซสของจาวาทำงานในขณะที่คุณเรียกดูหน้าเว็บด้วย ให้ตั้งค่าเวลาการใช้ที่คุณต้องการ เพื่อให้โพรเซสของจาวาทำงานตลอดเวลาที่ใช้งาน konqueror อยู่ โดยไม่ต้องเลือกตัวเลือกปิดการทำงานเซิร์ฟเวอร์แอพเพล็ต@ title: group เจาะจงโดเมน สร้างข้อกำหนดจาวาใหม่ เปลี่ยนข้อกำหนดจาวา ข้อกำหนดการใช้งานจาวา: เลือกข้อกำหนดการใช้งานจาวา สำหรับโฮสต์หรือโดเมนด้านบน เปิดใช้งานจาวาสคริปต์กับทั้งระบบ เปิดให้สามารถประมวลผลสคริปต์ ที่ถูกเขียนภายใต้ข้อกำหนด ECMA (ซึ่งรู้จักกันในชื่อ จาวาสคริปต์) ได้ โดยมันอาจอยู่ในหน้าเว็บ HTML โปรดใช้ด้วยความระวัง เนื่องจากส่วนรองรับจาวาสคริปต์นี้ยังไม่สมบูรณ์ และควรจำไว้ว่า การใช้งานสคริปต์ อาจมีผลต่อความปลอดภัยบางอย่างด้วย การดีบั๊ก เปิดใช้งานตัวดีบั๊กการทำงาน เปิดใช้งานตัวดีบั๊กจาวาสคริปต์ภายใน แจ้งข้อผิดพลาด เปิดใช้การแจ้งข้อผิดพลาดที่เกิดเมื่อมีการประมวลผลจาวาสคริปต์ คุณสามารถตั้งข้อกำหนดการใช้งานจาวาสคริปต์ สำหรับบางโฮสต์หรือบางโดเมนได้ที่นี่ หากต้องการเพิ่มข้อกำหนด ให้คลิกที่ปุ่ม สร้างใหม่... และกรอกข้อมูลที่จำเป็น หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนด ให้คลิกที่ปุ่ม เปลี่ยน... และเลือกข้อกำหนดใหม่ที่ต้องการจากกล่องโต้ตอบ คลิกที่ปุ่ม ลบ หากต้องการลบข้อกำหนดที่เลือก และกลับไปใช้ข้อกำหนดโดยปริยายเทน และคลิกที่ปุ่ม นำเข้า และ ส่งออก เพื่อให้สามารถแลกเปลี่ยน ข้อกำหนดของคุณกับคนอื่นได้ง่าย โดยอนุญาตให้คุณใช้งานในรูปแบบแฟ้มบีบอัดได้ กล่องนี้จะมีโดเมน และโฮสต์ที่คุณได้ตั้งข้อกำหนดเฉพาะสำหรับ JavaScript ไว้ ข้อกำหนดนี้จะถูกใช้แทนข้อกำหนดปริยายในการเปิดหรือปิดการใช้งาน JavaScript บนหน้าที่ถูกส่งมาโดยโดเมน หรือโฮสต์เหล่านี้ เลือกข้อกำหนดและใช้ปุ่มทางด้านขวาเพื่อทำการแก้ไข คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกแฟ้มที่บรรจุข้อกำหนดการใช้งานจาวาสคริปต์อยู่ และข้อกำหนดการใช้ดังกล่าว จะถูกรวมเข้าไปยังข้อกำหนดที่มีอยู่แล้ว และจะไม่รวมส่วนที่ซ้ำกันเข้าไปด้วย คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อบันทึกข้อกำหนดการใช้งานจาวาสคริปต์ ไปเป็นแฟ้มบีบอัด ชื่อ javascript_ policy. tgz ในตำแหน่งที่คุณเลือก ข้อกำหนดทั่วไปการใช้จาวาสคริปต์@ title: group ระบุโดเมน สร้างข้อกำหนดการใช้จาวาสคริปต์ใหม่ เปลี่ยนข้อกำหนดการใช้จาวาสคริปต์ ข้อกำหนดการใช้งานจาวาสคริปต์: เลือกข้อกำหนดการใช้งานจาวาสคริปต์ สำหรับโฮสต์หรือโดเมนด้านบน ข้อกำหนดการใช้จาวาสคริปต์สำหรับโดเมน เปิดหน้าต่างใหม่: ใช้ค่าทั่วไป ใช้การตั้งค่าจากข้อกำหนดทั่วไป อนุญาต ยอมรับการร้องขอเปิดหน้าต่างป๊อปอัปใหม่ทั้งหมด ถามก่อน ให้มีการถามทุกครั้งที่มีการร้องขอเปิดหน้าต่างป๊อปอัปใหม่ ปฏิเสธ ปฏิเสธการร้องขอเปิดหน้าต่างป๊อปอัปใหม่ทั้งหมด อย่างฉลาด ยอมรับการร้องขอหน้าต่างป๊อปอัป เมื่อมีการเรียกที่อยู่เชื่อมโยงผ่านการคลิกเมาส์หรือ ผ่านการใช้แป้นพิมพ์เท่านั้น หากปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ Konqueror จะหยุดการแปลคำสั่งสคริปต์ window. open () ของจาวาสคริปต์ ซึ่งเหมาะสำหรับการเข้าดูไซต์ที่มักจะทำการใช้คำสั่งนี้เพื่อเปิดหน้าต่างโฆษณาขึ้นมา ข้อควรจำ: การปิดการใช้งานตัวเลือกนี้จะทำให้บางไซต์ที่ต้องการใช้งานคำสั่ง window. open () ในการปฏิบัติการบางอย่างอาจไม่สามารถทำงานได้ ดังนั้นโปรดใช้ด้วยความระมัดระวัง ปรับขนาดหน้าต่าง: อนุญาติให้สคริปต์เปลี่ยนขนาดหน้าต่างได้ ไม่สนใจ ไม่สนใจการเปลี่ยนขนาดหน้าต่างของสคริปต์ โดยหน้าเว็บจะ คิดว่า การเปลี่ยนขนาดหน้าต่างที่มันต้องการได้เกิดขึ้นแล้ว แต่จริง ๆ แล้วไม่มีการเปลี่ยนแปลงเลย มีบางเว็บไซต์ที่ต้องการเปลี่ยนขนาดหน้าต่างให้เป็นขนาดที่มันต้องการ โดยใช้ฟังก์ชัน window. resizeBy () หรือ window. resizeTo () ซึ่งตัวเลือกนี้จะตอบสนองมันเหมือนกับว่าขนาดหน้าต่างได้เปลี่ยนไปแล้ว ย้ายหน้าต่าง: อนุญาตให้สคริปต์เปลี่ยนตำแหน่งของหน้าต่าง ไม่สนใจการเปลี่ยนตำแหน่งหน้าต่างของสคริปต์ หน้าเว็บจะ คิดว่า หน้าต่างถูกย้ายไปแล้ว แต่จริง ๆ แล้ว ไม่มีการย้ายเกิดขึ้น มีบางเว็บไซต์ที่ต้องการย้ายตำแหน่งหน้าต่างไปยังตำแหน่งที่มันต้องการ โดยใช้ฟังก์ชัน window. moveBy () หรือ window. moveTo () ซึ่งตัวเลือกนี้จะตอบสนองมันเหมือนกับว่าหน้าต่างได้ถูกย้ายไปแล้ว โฟกัสหน้าต่าง: อนุญาตให้โฟกัสไปยังหน้าต่าง ไม่สนใจการเปลี่ยนโฟกัสหน้าต่างของสคริปต์ หน้าเว็บจะ คิดว่า หน้าต่างถูกโฟกัสแล้ว แต่จริง ๆ แล้ว ไม่มีการโฟกัสเกิดขึ้น มีบางเว็บไซต์ที่ต้องการโฟกัสหน้าต่างไปยังหน้าต่างที่มันต้องการ โดยใช้ฟังก์ชัน window. focus () ซึ่งตัวเลือกนี้จะตอบสนองมันเหมือนกับว่าหน้าต่างได้ถูกโฟกัสแล้ว แก้ไขข้อความสถานะ: อนุญาตให้เปลี่ยนข้อความในแถบสถานะได้ ไม่สนใจการเปลี่ยนข้อความในแถบสถานะของสคริปต์ หน้าเว็บจะ คิดว่า ข้อความในแถบสถานะเปลี่ยนแล้ว แต่จริง ๆ แล้ว ไม่มีอะไรเกิดขึ้น มีบางเว็บไซต์ที่ต้องการเปลี่ยนข้อความในแถบสถานะเป็นที่มันต้องการ โดยใช้ฟังก์ชัน window. status หรือ window. defaultStatus ซึ่งตัวเลือกนี้จะตอบสนองมันเหมือนกับว่าแถบสถานะได้เปลี่ยนไปแล้ว ภาษาที่ใช้: ยอมรับชุดรหัสภาษา: ตัวปรับแต่ง Konqueror มอดูลควบคุมการท่องเว็บของ Konqueror สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999 - 2001 ทีมผู้พัฒนา Konqueror Waldo Bastian David Faure Matthias Kalle Dalheimer Lars Knoll Dirk Mueller Daniel Molkentin Wynn Wilkes Leo Savernik ควบคุมการใช้จาวาสคริปต์ สำหรับแต่ละโดเมน & จาวา จาวาสคริปต์ จาวาสคริปต์ ในหน้านี้ คุณสามารถปรับแต่งได้ว่าจะให้ Konqueror เรียกใช้ โปรแกรมจาวาสคริปต์ที่ฝังอยู่ในหน้าเว็บหรือไม่ จาวา ในหน้านี้ คุณสามารถปรับแต่งว่าจะให้ Konqueror เรียกใช้ Java applet ที่ฝังอยู่ในหน้าเว็บหรือไม่ ข้อสังเกต: เนื้อหาแบบมีการตอบโต้นั้นมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยเสมอ ซึ่งนี่เป็นสาเหตุว่าทำไม Konqueror จึงอนุญาตให้คุณระบุได้อย่างละเอียดว่าโฮสต์ไหนที่คุณต้องการให้มีการ เรียกใช้งานโปรแกรมจาวา และ/ หรือ จาวาสคริปต์ ตั้งค่าทั่วไป เปิดใช้โปรแกรมเสริมกับทั้งระบบ อนุญาตใช้โปรแกรมเสริมกับที่อยู่ URL แบบ & HTTP และ HTTPS เท่านั้น เรียกโปรแกรมเสริมเมื่อต้องการเท่านั้น ระดับความสำคัญของซีพียู สำหรับโปรแกรมเสริม:% 1 ตั้งค่าข้อกำหนดสำหรับโดเมน ข้อกำหนดสำหรับโดเมน เปิดให้สามารถประมวลผลโปรแกรมเสริมที่อยู่ในหน้าเว็บ HTML ได้ เช่น Macromedia Flash เป็นต้น ควรจำไว้ว่า การเปิดใช้งานโปรแกรมเสริมนี้ อาจส่งผลต่อความปลอดภัยของระบบได้ ในบางระบบ กล่องนี้จะมีโดเมนและโฮสต์ที่คุณได้ตั้งข้อกำหนดของโปรแกรมเสิรมเอาไว้ ข้อกำหนดนี้จะถูกใช้แทนข้อกำหนดปริยายสำหรับเปิดหรือปิดการใช้งานของโปรแกรมเสิรม บนหน้าที่ถูกส่งมาจากโดเมนหรือโฮสต์ เลือกข้อกำหนดและใช้ปุ่มทางด้านขวาเพื่อทำการแก้ไข คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกแฟ้มที่บรรจุข้อกำหนดการใช้งานจาวาอยู่ ซึ่งจะถูกรวมเข้าไปยังข้อกำหนดที่มีอยู่แล้ว และจะไม่รวมส่วนที่ซ้ำกัน คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อบันทึกข้อกำหนดการใช้งานจาวาไปเป็นแฟ้มบีบอัดชื่อ java_ policy. tgz ซึ่งจะถูกบันทึกไว้ในตำแหน่งที่คุณเลือก คุณสามารถตั้งข้อกำหนดการใช้งานจาวาสำหรับบางโฮสต์หรือบางโดเมนได้ที่นี่ หากต้องการเพิ่มข้อกำหนดใหม่ ให้คลิกที่ปุ่ม สร้างใหม่... และใส่ข้อมูล ที่จำเป็นต้องใช้ในกล่องโต้ตอบ หากต้องการเปลี่ยนข้อกำหนดที่มี ให้คลิกที่ปุ่ม เปลี่ยน... และเลือกข้อกำหนดการใช้ใหม่ที่ต้องการ ในกล่องโต้ตอบ คลิกที่ปุ่ม ลบ หากต้องการลบข้อกำหนดที่เลือก และกลับไปใช้ข้อกำหนดสำหรับใช้กับโดเมนนี้โดยปริยายแทน โปรแกรมเสริมlowest priority ต่ำที่สุดlow priority ต่ำmedium priority ปานกลางhigh priority สูงhighest priority สูงที่สุด โปรแกรมเสริมของ Konqueror โปรแกรมท่องเว็บ 'Konqueror' มีความสามารถในการใช้งานโปรแกรมเสริมได้เช่นเดียวกันกับเน็ตสเคป เพื่อใช้แสดงข้อมูลพิเศษบางอย่างได้ แต่โปรดจำไว้ว่า ตำแหน่งของการติดตั้งโปรแกรมเสริมสำหรับเน็ตสเคปของคุณนั้นจะขึ้นอยู่กับดิสทริบิวชันของคุณเช่นกัน ซึ่งตำแหน่งโดยทั่วไปมักจะเป็น '/ opt/ netscape/ plugins' คุณต้องการปรับใช้การเปลี่ยนแปลงที่คุณทำไว้ก่อนทำการค้นหาหรือไม่? ไม่เช่นนั้นการเปลี่ยนแปลงที่ทำไว้จะสูญหาย ไม่พบแฟ้มโปรแกรม nspluginscan สำหรับประมวลผล ทำให้ไม่สามารถค้นหาโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปได้ กำลังค้นหาโปรแกรมเสริม เลือกโฟลเดอร์ที่จะใช้ค้นหาโปรแกรมเสริม โปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป โปรแกรมเสริม ประเภท MIME ของแฟ้ม รายละเอียด ส่วนขยาย สร้างข้อกำหนดของโปรแกรมเสริมใหม่ เปลี่ยนข้อกำหนดของโปรแกรมเสริม ข้อกำหนดของโปรแกรมเสริม: เลือกข้อกำหนดการใช้งานโปรแกรมเสริม สำหรับโฮสต์หรือโดเมนด้านบน ชื่อโฮสต์หรือชื่อโดเมน: เติมชื่อของโฮสต์ (เช่น www. kde. org) หรือโดเมนซึ่งจะต้องเริ่มด้วยจุด (เช่น. kde. org หรือ. org เป็นต้น) คุณต้องป้อนชื่อโดเมนเสียก่อน เป็นการเปิดแท็บใหม่แทนการเปิดหน้าต่างใหม่ ซึ่งเหมาะกับหลายสถานการณ์ เช่นเดียวกับการเลือกที่อยู่เชื่อมโยงหรือโฟลเดอร์โดยการกดเมาส์ปุ่มกลาง เปิดที่อยู่เชื่อมโยงในแท็บใหม่แทนการเปิดหน้าต่างใหม่ ไม่ว่าจะมีการอนุญาตให้ใช้งานป๊อปอับของจาวาสคริปต์ให้เปิดเป็นแท็บใหม่หรือหน้าต่างใหม่หรือไม่ก็ตาม เปิดหน้าต่างป๊อปอับเป็นแท็บใหม่แทนการเปิดเป็นหน้าต่างใหม่ เมื่อคุณทำการคลิกที่อยู่ URL จากโปรแกรมของ KDE ตัวอื่น ๆ หรือเรียกคำสั่ง kfmclient เพื่อทำการเปิดที่อยู่ URL พื้นที่ทำงานตัวที่ใช้อยู่ในปัจจุบันจะทำการค้นหาโปรแกรม Konqueror ที่ยังไม่ถูกย่อหาย (Minimize) หากพบจะทำการเปิดที่อยู่ URL ให้ โดยจะเปิดเป็นแท็บใหม่ภายในโปรแกรม Konqueror ที่ค้นพบ แต่ถ้าไม่พบโปรแกรม Konqueror ที่ยังไม่ถูกย่อหาย จะทำการเปิดหน้าต่างโปรแกรม Konqueror ตัวใหม่และเรียกไปยังที่อยู่ URL ที่ร้องขอมาให้แทน เปิดในแท็บที่ใช้งานอยู่บน Konqueror เมื่อมีการเรียกเปิดที่อยู่ URL จากภายนอกโปรแกรม นี่จะเป็นการเปิดแท็บใหม่ให้เป็นแท็บเบื้องหลังที่แสดงผล แทนการเปิดแบบให้แท็บทำงานบนสุด เปิดแท็บใหม่เป็นให้แท็บเบื้องหลัง เป็นการเปิดแท็บใหม่ให้เป็นแท็บต่อจากแท็บที่เปิดหน้าเว็บอยู่ในปัจจุบัน แทนการเปิดเป็นแท็บสุดท้าย เปิดแท็บใหม่ต่อจากแท็บปัจจุบัน ใช้สำหรับให้แสดงแถบของแท็บในกรณีที่มีการเปิดหน้าเว็บตั้งแต่สองแท็บขึ้นไปเท่านั้น หากมีเพียงแท็บเดียวให้ซ่อนแถบของแท็บแทนการแสดง ซ่อนแถบแสดงแท็บเมื่อมีการเปิดหน้าเว็บเพียงแท็บเดียว ใช้สำหรับแสดงปุ่มปิดภายในแต่ละแท็บแทนที่ภาพไอคอนของเว็บไซต์ แสดงปุ่มปิดแท็บบนแท็บ เมื่อคุณคลิกเมาส์ปุ่มกลาง (หรือปุ่มลูกล้อ) บนแท็บ จะเป็นการปิดแท็บนั้น ๆ (Konqueror จำเป็นต้องเริ่มงานใหม่ เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล) คลิกเมาส์ปุ่มกลางบนแท็บเพื่อปิดแท็บ เป็นการถามความแน่ใจของคุณ ก่อนจะทำการปิดหน้าต่างที่มีการเปิดแท็บไว้หลายแท็บ ถามยืนยันก่อนทำการปิดหน้าต่างที่มีการเปิดแท็บไว้หลายแท็บ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการเรียกแท็บที่เคยเปิดใช้ก่อนหน้านี้ขึ้นมาแสดงผลเมื่อคุณทำการปิดแท็บที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันแทนการเรียกแท็บทางขวามือของแท็บที่จะปิด เรียกใช้แท็บที่เคยใช้ก่อนหน้าเมื่อปิดแท็บปัจจุบัน โฟลเดอร์ เอาออก สร้างใหม่ เลื่อนลง เลื่อนขึ้น คลิกที่นี่เพื่อทำการค้นหาโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปที่ถูกติดตั้งใหม่เดี๋ยวนี้ ค้นหาโปรแกรมเสริม คุณจะเห็นรายการโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปที่ KDE ค้นพบที่นี่ ข้อมูลรายละเอียด ค่าNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com สไตล์ชีต ดูรายละเอียดของ cascading style sheets ได้ที่ http: // www. w3. org/ Style/ CSS สไตล์ชีต ใช้กล่องกลุ่มนี้ เพื่อกำหนดว่า จะให้คอนเควอร์เรอร์ทำการแสดงผลหน้าเว็บอย่างไร ใช้สไตล์ชีตปริยาย เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้สไตล์ชีตปริยาย ใช้สไตล์ชีตปริยาย ใช้สไตล์ชีตที่ผู้ใช้กำหนดเอง หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ คอนเควอร์เรอร์จะพยายาม เรียกใช้สไตล์ชีตที่กำหนดไว้ในตำแหน่งด้านล่างนี้ สไตล์ชีตจะช่วยให้คุณสามารถเปลี่ยนรูปแบบของหน้าเว็บบนเบราว์เซอร์ ไปเป็นลักษณะที่คุณกำหนด โดยแฟ้มที่ระบุควรจะมีไวยากรณ์สไตล์ชีตที่ถูกต้องด้วย (ดูรายละเอียดของ cascading style sheets ได้ที่ http: // www. w3. org/ Style/ CSS) ใช้สไตล์ชีตที่ผู้ใช้กำหนดเอง ใช้สไตล์ชีตแบบปรับแต่งอย่างง่าย เลือกตัวเลือกนี้ คุณจะสามารถกำหนดแบบอักษรปริยาย, ขนาดของตัวอักษร และสีของตัวอักษรได้ง่าย ๆ ด้วยการคลิกเมาส์ที่ปุ่ม กำหนดเอง... และเลือกตัวเลือกต่าง ๆ ที่ต้องการ ใช้สไตล์ชีตแบบปรับแต่งอย่างง่าย & กำหนดเอง... ตระกูลตัวอักษร ตระกูลตัวอักษร เป็นกลุ่มตัวอักษรที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งจะมีสามแบบ เช่น ตัวหนา, ตัวเอียง, หรือหมายเลขขนาดต่าง ๆ ตระกูลตัวอักษร ตระกูลพื้นฐาน: นี่เป็นตระกูลตัวอักษรที่ถูกเลือกอยู่ในปัจจุบัน ใช้ตระกูลเดียวกันกับทุกข้อความ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ใช้รูปแบบตัวอักษรที่กำหนดในทุกตำแหน่งที่เป็นตัวอักษรพื้นฐาน ใช้ตระกูลเดียวกันกับทุกข้อความ ขนาดตัวอักษร ขนาดปานกลางของตัวอักษร: 7 8 9 10 11 12 14 16 20 24 32 48 64 ใช้ขนาดเดียวกันกับทุกส่วน เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ตัวอักษรพื้นฐานทุกส่วน แสดงในขนาดเดียวกันทั้งหมด ใช้ขนาดเดียวกันกับทุกส่วน โฟลเดอร์ ดำบนพื้นขาว เป็นลักษณะที่ปกติที่คุณเห็น & ดำบนพื้นขาว ขาวบนพื้นดำ นี่เป็นชุดสีที่กลับกันกับชุดสีเดิม ๆ & ขาวบนพื้นดำ กำหนดเอง เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อกำหนดสีสำหรับตัวอักษรเอง กำหนดเอง พื้นหลัง สีพื้นหลังนี้ ตามปกติจะถูกแสดงอยู่เบื้องหลังข้อความ ซึ่งสามารถเปลี่ยนไปใช้ภาพพื้นหลังแทนได้ พื้นหลัง: พื้นหลัง สามารถเลือกพื้นหลังรูปแบบต่าง ๆ ได้เอง ใช้สีเดียวกันกับทุกข้อความ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้สีที่คุณเลือกไว้ ถูกนำไปใช้กับรูปแบบตัวอักษรปริยาย เช่นเดียวกับรูปแบบตัวอักษรที่กำหนดไว้ในสไตล์ชีต ใช้สีเดียวกันกับทุกข้อความ สีพื้นหน้า สีพื้นหน้า เป็นสีที่ใช้กับตัวอักษร พื้นหน้า: รูปภาพ งดใช้ภาพ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อไม่ให้ Konqueror ทำการโหลดรูปภาพ & งดใช้ภาพ งดใช้ภาพพื้นหลัง เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อไม่ให้ Konqueror ทำการโหลดภาพพื้นหลัง งดใช้ภาพพื้นหลัง แสดงตัวอย่าง สไตล์ชีตของคอนเควอร์เรอร์ มอดูลนี้ ให้คุณสามารถเลือกตั้งค่าสี และรูปแบบตัวอักษรของคุณเองกับคอนเควอร์เรอร์ได้ โดยการใช้สไตล์ชีต (CSS) คุณสามารถกำหนดตัวเลือก หรือเลือกใช้สไตล์ชีตที่คุณเขียนขึ้นเอง โดยระบุตำแหน่ง ข้อควรจำ การตั้งค่านี้ จะถูกนำมาใช้ก่อนค่าที่ถูกตั้งไว้จากเว็บไซต์เสมอ ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถอ่าน หรือเปลี่ยนค่าหน้าเว็บ ที่ไม่สามารถอ่านได้ หรือออกแบบมาไม่ดี หัวเรื่อง 1 หัวเรื่อง 2 หัวเรื่อง 3 สไตล์ชีตที่กำหนดเองจะช่วยให้ผู้ใช้งาน ใช้งานได้สะดวกมากขึ้น รูปแบบ (เช่น http: // www. site. com/ ad / *): ป้อนรูปแบบที่ต้องการจะใช้กรอง โดยรูปแบบอาจจะเป็นลักษณะเดียวกันกับไวล์การ์ดของชื่อแฟ้มได้ เช่น http: // www. example. com/ ads * หรืออาจจะใช้เงื่อนไขการค้นหาที่ล้อมรอบด้วยเครื่องหมาย '/' ก็ได้ เช่น // (ad_BAR_banner)\\. / เปิดใช้การเติมช่องกรอกข้อมูลบนแบบฟอร์มให้สมบูรณ์อัตโนมัติ ช่วงเวลาใช้งานเซิร์ฟเวอร์แอพเพล็ต (วินาที): ปรับแต่งโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป ค้นหา ขยายความสามารถการท่องเว็บ มอดูลนี้ ให้คุณสามารถปรับแต่งความสามารถเพิ่มเติมในการท่องเว็บด้วย KDE เพิ่มเติม คำค้นหลักของอินเทอร์เน็ต คำค้นหลักของอินเทอร์เน็ต ให้คุณสามารถพิมพ์ชื่อยี่ห้อ, โครงการ,... เป็นต้น และทำการเรียกไปยัง ตำแหน่งหน้าเว็บที่เกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพิมพ์เพียงคำว่า "KDE" หรือ "K Desktop Environment" ใน Konqueror เพื่อไปยังหน้าหลักของโครงการ KDE ได้ ทางลัดเว็บ ทางลัดเว็บ เป็นหนทางที่จะสามารถใช้งานเครื่องมือค้นหาบนเว็บได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น พิมพ์คำว่า "altavista: frobozz" หรือ "av: frobozz" จากนั้น Konqueror จะทำการค้นหาโดยผ่านทาง AltaVista สำหรับ "frobozz" หรืออาจจะ: กดคีย์ Alt- F2 (หากคุณไม่ได้เปลี่ยนปุ่มพิมพ์ลัดนี้นะ) และเติมทางลัดในกล่องประมวลผลคำสั่งของ KDE อยู่ในระหว่างการสร้าง... ตัวกรอง เปิดใช้งานทางลัดของเว็บ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะช่วยให้คุณทำการค้นหาข้อมูลต่าง ๆ บนเวบได้อย่างรวดเร็ว เช่น พิมพ์คำว่า gg: KDE บนช่องตำแหน่ง จะมีการค้นหาผลลัพธ์ของคำว่า KDE ผ่านเครื่องมือค้นหาของ Google( TM) ตัวแยกคำค้น: เลือกตัวแยกคำค้นเพื่อใช้แยกคำค้นกับเครื่องมือค้นหา เครื่องมือค้นหาปริยาย: เลือกเครื่องมือค้นหาที่จะใช้สำหรับค้นหาคำหรือวลีเมื่อมีการพิมพ์เข้าไปยังช่องกรอกข้อมูล หากต้องการปิดการใช้งาน ให้เลือก ไม่มี จากรายการ ไม่มี เปลี่ยน... แก้ไขผู้ให้บริการค้นข้อมูล ลบ ลบรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล สร้างใหม่... เพิ่มรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล ชื่อ ทางลัด แสดงรายการผู้ให้บริการค้นข้อมูล, ตัวย่อบริการที่จะใช้ในแสดงในรายการเมนู เครื่องหมาย: ช่องว่าง เติมชื่อที่คนอื่นสามารถอ่านเข้าใจในของผู้ให้บริการค้นข้อมูลที่นี่ ชุดรหัสอักขระ: เลือกชุดรหัสอักขระที่ต้องการใช้กับการเรียกค้นข้อมูล ค้นหา & URI: เติมตำแหน่ง URL ที่จะใช้สำหรับการค้นหาบนเครื่องมือค้นหาที่นี่ ซึ่งข้อความที่ใช้ค้นหาสามารถกำหนดเป็น\\ {@} หรือ\\ {0} ได้ ซึ่งขอแนะนำให้ใช้\\ {@} ตั้งแต่มันลบตัวแปรค้นหาทั้งหมด (ชื่อ=ค่า) ออกจาก ข้อความผลลัพธ์การค้นหา โดยที่\\ {0} จะถูกแทนที่ด้วยข้อความค้นหาที่ยังไม่แก้ไข คุณสามารถใช้\\ {1}...\\ {n} เพื่อกำหนดคำจากการค้นหา และ\\ {ชื่อ} เพื่อกำหนดตัวแปรที่ให้จาก 'ชื่อ=ค่า' ในคำร้องขอค้นข้อมูลเพิ่มเติมคือ มันสามารถกำหนดส่วนอ้างอิงได้หลายอย่าง (ชื่อ, ตัวเลข และข้อความ) ในครั้งเดียว (\\ {ชื่อ1, ชื่อ2,..., "ข้อความ"}) ค่าที่เข้าข่ายการค้นหา (จากทางซ้าย) จะถูกใช้เป็นค่าแทนผลลัพธ์ URI ข้อความอ้างอิงสามารถจะใช้เป็นค่าปริยายได้ หากไม่มีตัวที่เข้าจ่ายจากทางซ้าย ของรายการอ้างอิง ชื่อผู้ให้บริการค้นข้อมูล: ทางลัดที่เติมเข้าไปนี้ สามารถใช้เสมือนรูปแบบ URI ใน KDE ได้ ตัวอย่างเช่น ทางลัด av สามารถใช้ในรูปแบบเช่น av: คำค้นของฉัน ทางลัด URI: เลือกชุดรหัสอักขระที่ต้องการใช้กับการเรียกค้นข้อมูล ในโมดูลนี้ คุณจะสามารถปรับแต่งคุณสมบัติทางลัดเว็บได้ ทางลัดเว็บนี้ ช่วยให้คุณค้นหาคำบนอินเตอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น ต้องการค้นหาเกี่ยวกับข้อมูลของโครงการ KDE โดยใช้กูเกิ้ล คุณก็เพียงแค่พิมพ์คำว่า gg: KDE หรือ google: KDEหากคุณเลือกใช้เครื่องมือค้นหาปริยาย จะค้นหาคำหรือวลีที่คุณพิมพ์ไปยัง แอพพลิเคชันที่สนับสนุนคุณสมบัตินี้ เช่น คอนเควอร์เรอร์ เป็นต้น ตัวกรองการค้นหา แก้ไขผู้ให้บริการค้นข้อมูล เพิ่มผู้ให้บริการค้นข้อมูลใหม่ ตำแหน่ง URI ไม่มีส่วนที่บรรจุ\\ {...} สำหรับใช้กับการค้นหาของผู้ใช้ ซึ่งหมายความว่า หน้าเพจเดียวกันนี้จะถูกเรียกใช้โดยพิจารณาจากสิ่งที่ผู้ใช้พิมพ์เข้าไป เก็บมันไว้ ดูเหมือนว่า% 1 จะไม่ใช่โฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณนะ ไม่มีผู้ใช้ที่เรียกว่า% 1 นี้ ยังไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์% 1 อยู่ ตำแหน่ง URL ย่อ DONE ยืนยันการเปลี่ยนแปลงลูกเล่นของหน้าจอ & ยอมรับการตั้งค่า & กลับไปใช้การตั้งค่าก่อนหน้านี้ ค่าของลูกเล่นของหน้าจอมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการที่จะใช้การตั้งค่าใหม่หรือไม่? มันจะกลับไปใช้ค่าเดิมโดยอัตโนมัติในอีก 10 วินาที ไม่มีการรองรับการซ้อนภาพบนระบบของคุณ kcmkwincompositing มอดูลปรับแต่งลูกเล่นบนพื้นที่ทำงานของ KWin สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007 Rivo Laks Rivo Laks ลูกเล่นทั้งหมด รูปลักษณ์ การช่วยใช้งาน การจัดการหน้าต่าง สาธิต ทดสอบ ชนิดการซ้อนภาพ: ชนิดการซ้อนภาพ: ชนิดการซ้อนภาพ: ชนิดการซ้อนภาพ: ลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน ทั่วไป เปิดการใช้งานลูกเล่นของหน้าจอ ลูกเล่นพื้นฐาน ปรับปรุงการจัดการหน้าต่าง เงา การเคลื่อนไหวแบบต่าง ๆ คุณสามารถหาลูกเล่นมากกว่านี้ได้ในแท็บ 'ลูกเล่นทั้งหมด' ชนิดการซ้อนภาพ: ลูกเล่นทั้งหมด ข้อแนะนำ: ในการหาว่าจะทำการเปิดใช้ลูกเล่นได้อย่างไร ให้ดูที่ การตั้งค่าลูกเล่น ตัวเลือกเพิ่มเติม ชนิดการซ้อนภาพ: OpenGL XRender ตัวเลือก OpenGL โหมด OpenGL: พื้นผิวจาก Pixmap หน่วยความจำใช้ร่วมกัน ถอยกลับ การปรับสีพื้นผิว: ใกล้เคียงของเดิม (เร็วที่สุด) ไบลิเนียร์ ไตรลิเนียร์ (คุณภาพดีที่สุด) การเรนเดอร์โดยตรง ใช้ VSync ตัวเลือก XRender การปรับขนาดแบบเรียบเนียน (ช้ากว่า) NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmailc. om ลูกเล่นทั้งหมด ไบลิเนียร์ KDE % 1 (ไม่มีอยู่) เพื่อเพิ่ม หรือลบ ปุ่มบนหัวเรื่องหน้าต่าง ทำได้ง่าย ๆ โดยใช้การ ลาก จากที่มีในรายการ และที่อยู่บนหัวเรื่องหน้าต่างตัวอย่าง ปรับขนาด พับเก็บ อยู่ใต้หน้าต่างอื่น อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ปิด ขยายใหญ่สุด ย่อหาย ช่วยเหลือ บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด เมนู --- พื้นที่ว่าง --- เลือกรูปแบบตกแต่งหน้าต่าง เพื่อให้แสดงกับทั้งกรอบหน้าต่าง และส่วนที่เป็นหน้าต่าง ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง ขนาดกรอบ: ใช้กล่องคอมโบเพื่อเปลี่ยนขนาดกรอบหน้าต่างสำหรับการตกแต่งหน้าต่าง แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง หากไม่เปิดใช้ จะไม่แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง ใช้ตำแหน่งปุ่มหัวเรื่องหน้าต่างที่กำหนดเอง ส่วนการตั้งค่านี้ จะสามารถพบได้ในแท็บ "ปุ่ม" โปรดจำไว้ว่า ตัวเลือกนี้ยังไม่สามารถใช้กับรูปแบบทั้งหมดได้ ตกแต่งหน้าต่าง & ปุ่ม ตกแต่งหน้าต่าง มอดูลตกแต่งหน้าต่าง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 Karol Szwed Karol Szwed กะทัดรัด ปกติ ใหญ่ ใหญ่มาก ใหญ่มหึมา ใหญ่มหึมามาก ใหญ่โตสุดสุด ตกแต่งตัวจัดการหน้าต่าง มอดูลนี้อนุญาตให้คุณได้เลือกการปรับขนาดกรอบหน้าต่าง, การจัดตำแหน่งปุ่มบนหัวหน้าต่าง และตัวเลือกที่กำหนดเองต่าง ๆ ได้ หากต้องการเลือกชุดตกแต่งหน้าต่าง ให้คลิกที่ชื่อของมันและปรับใช้ชุดตกแต่ง โดยคลิกที่ปุ่ม "มีผลทันที" ซึ่งอยู่ทางด้านล่างนี้ แต่ถ้าหากคุณไม่อยากจะปรับใช้มัน ให้คลิกที่ปุ่ม "ตั้งค่าใหม่" เพื่อยกเลิกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไป คุณสามารถปรับแต่งชุดตกแต่งแต่ละตัวได้ โดยปรับแต่งในส่วนของแท็บ "ปรับแต่ง [...]" ซึ่งจะมีตัวเลือกในการปรับอยู่หลายตัว หากคุณต้องการจะปรับเปลี่ยนปุ่มบนหัวหน้าต่าง ให้คุณเปิดแท็บ "ปุ่ม" และเปิดใช้ตัวเลือก "ใช้ตำแหน่งปุ่มหัวเรื่องหน้าต่างที่กำหนดเอง" จากนั้นใช้เมาส์ปรับเปลี่ยนตำแหน่งปุ่มได้ตามต้องการ ไม่พบส่วนแสดงตัวอย่าง ซึ่งอาจจะเกิดจากปัญหาจากการที่ ไม่สามารถทำการเรียกใช้ส่วนเสริมได้ หน้าต่างที่ทำงานอยู่ หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปุ่มต่าง ๆ พื้นที่ทำงาน% 1: คุณสามารถใส่ชื่อให้พื้นที่ทำงาน% 1 ได้ที่นี่ พื้นที่ทำงาน% 1 พื้นที่ทำงานเสมือน ในมอดูลนี้ คุณจะสามารถทำการปรับจำนวนพื้นที่ทำงาน เสมือนได้ตามที่คุณต้องการ และจะให้พื้นที่ทำงานเหล่านั้นมีชื่อว่าอะไร พื้นที่ทำงาน% 1 พื้นที่ทำงาน% 1 ที่นี่คุณสามารถตั้งจำนวนพื้นที่ทำงานเสมือนได้ตามที่คุณต้องการบนพื้นที่ทำงานของ KDE เลื่อนแถบเลื่อนเพื่อเปลี่ยนค่า & จำนวนพื้นที่ทำงาน: & จำนวนพื้นที่ทำงาน: ชื่อพื้นที่ทำงาน NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS ใช้ลูกล้อเมาส์เหนือพื้นหลังของพื้นที่ทำงานเพื่อสลับพื้นที่ทำงาน หน้าต่างปกติ พื้นที่ทำงาน แถบพาเนล แถบเครื่องมือ เมนูที่แยกออกมาได้ กล่องตอบโต้ ชนิดที่ใช้แทน แถบรายการเมนูเดี่ยว หน้าต่างอรรถประโยชน์ หน้าจอเริ่มทำงาน ไม่ทราบชนิด - จะทำเหมือนทำกับหน้าต่างปกติ kcmkwinrules มอดูลสำหรับปรับค่าหน้าต่างโดยเฉพาะ สงวนลิขสิทธิ์ (c) ผู้เขียน KWin และ KControl Lubos Lunak การตั้งค่าสำหรับหน้าต่างโดยเฉพาะ ตรงนี้ คุณสามารถปรับแต่งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างโดยเฉพาะได้กับหน้าต่างบางชนิดเท่านั้น โปรดสังเกตว่า การตั้งค่าเหล่านี้จะไม่มีผลหากคุณไม่ได้ใช้ KWin เป็นตัวจัดการหน้าต่างของคุณ หากคุณใช้ตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่น กรุณาอ้างอิงคู่มือของตัวจัดการหน้าต่างตัวนั้น ๆ เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง ให้จำค่าที่ตั้งไว้แยกสำหรับแต่ละหน้าต่าง แสดงค่าที่ตั้งไว้ภายในเพื่อจดจำ ค่าที่ตั้งไว้ภายในสำหรับจดจำ ตั้งค่าโปรแกรม% 1 ตั้งค่าหน้าต่าง% 1 KWin โปรแกรมช่วยเหลือของ KWin หมายเลขหน้าต่างของหน้าต่างสำหรับการตั้งค่าของหน้าต่างพิเศษ จะให้ค่านี้มีผลกับหน้าต่างทั้งหมดของโปรแกรมหรือไม่ โปรแกรมช่วยเหลือนี้ไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้โดยตรง ข้อมูลเกี่ยวกับหน้าต่างที่เลือก คลาส: บทบาท: ชนิด: ชื่อเรื่อง: บทบาทพิเศษ: เครื่อง: ในการเลือกหน้าต่างทั้งหมดที่เป็นของโปรแกรมเฉพาะนั้น โดยปกติการเลือกเฉพาะคลาสของหน้าต่างควรจะใช้ได้ ใช้คลาสของหน้าต่าง (ทั้งโปรแกรม) ในการเลือกหน้าต่างเฉพาะในโปรแกรม ทั้งคลาสของหน้าต่างและบทบาทของหน้าต่างควรจะถูกเลือก โดยคลาสของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาโปรแกรม และบทบาทของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาหน้าต่างเฉพาะในโปรแกรม แต่อย่างไรก็ตาม โปรแกรมหลาย ๆ ตัวก็ไม่ได้เตรียมบทบาทของหน้าต่างที่มีประโยชน์มาให้ ใช้คลาสและบทบาทของหน้าต่าง (หน้าต่างเฉพาะ) โปรแกรมบางตัว (ที่ไม่ใช่ของ KDE) การใช้คลาสของหน้าต่างทั้งหมดนั้นเพียงพอสำหรับการเลือกกำหนดหน้าต่างในโปรแกรม ที่มีการตั้งค่าคลาสของหน้าต่างและมีทั้งโปรแกรมและกฏของหน้าต่าง ใช้คลาสของหน้าต่างทั้งอัน (หน้าต่างเฉพาะ) ตรงกันกับหัวเรื่องของหน้าต่าง คุณสามารถกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดโดยใช้ปุ่มพิมพ์เดี่ยวได้ง่าย ๆ หรือจะใช้ปุ่มพิมพ์ลัดสองปุ่มก็ได้ หากใช้สองปุ่มจะต้องใช้ปุ่มพิมพ์ลัดร่วมกับปุ่มพิมพ์ร่วม (เช่น Ctrl, Alt เป็นต้น) เท่านั้น คุณสามารถกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดได้มากกว่าสองรายการ โดยรายการแรกจะเป็นตัวที่ถูกใช้โดยปริยาย สำหรับการกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดมากกว่าสองรายการนั้น ให้แยกแต่ละรายการด้วยการเว้นวรรค ซึ่งมีรูปแบบคือ ปุ่มพิมพ์ร่วม+( รายการของปุ่ม) ตัวอย่าง เช่น "Shift+Alt+( 123) Shift+Ctrl+( ABC)" โดยจะใช้ปุ่มพิมพ์ตัวแรกในที่นี้คือ Shift+Alt+1 ก่อน และใช้ Shift+Ctrl+C เป็นค่าสุดท้าย เป็นต้น เลือกปุ่มพิมพ์ลัดแบบปุ่มเดี่ยว ล้าง สร้างใหม่... แก้ไข... ลบ เลื่อนขึ้น เลื่อนลง หน้าต่าง คำอธิบาย: คลาสของหน้าต่าง (ประเภทของโปรแกรม): ตรงกับคลาสของหน้าต่างทั้งหมด ไม่สำคัญ ตรงกันทั้งหมด ตรงกันบางข้อความ ใช้รูปแบบเงื่อนไข แก้ไข กฏของหน้าต่าง: ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง หน้าต่างพิเศษ ชนิดของหน้าต่าง: หัวเรื่องหน้าต่าง: เครื่อง (ชื่อเครื่อง): รูปแบบหน้าต่าง ไม่มีผล มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้ จดจำค่า บังคับใช้ มีผลทันที บังคับใช้ชั่วคราว 0123456789- +, xX: ขนาด ตำแหน่ง ขยายใหญ่สุดทางแนวนอน เต็มจอภาพ ขยายใหญ่สุดทางแนวตั้ง พื้นที่ทำงาน พับเก็บ ย่อหาย ค่าปริยาย ไม่ต้องย้ายตำแหน่ง อัตโนมัติ ขยายใหญ่สุด เรียงลดหลั่น จัดกึ่งกลาง สุ่ม มุมบนซ้าย ใต้เมาส์ บนหน้าต่างหลัก การวางตำแหน่ง ปรับแต่งคุณสมบัติ คงให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น คงให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น ไม่อยู่ในเพจเจอร์ (ตัวเก็บรายการหน้าต่าง) ไม่ให้อยู่ในแถบงาน (ทาสก์บาร์) ไม่มีกรอบหน้าต่าง ยอมรับการได้รับโฟกัส สามารถปิดได้ ค่าความทึบแสงหากทำงานอยู่ (เป็น%) 0123456789 ค่าความทึบแสงหากไม่ได้ทำงาน (เป็น%) ปุ่มพิมพ์ลัด แก้ไข... การวนรอบการทำงาน ป้องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน ทึบแสง โปร่งแสง ชนิดของหน้าต่าง การย้าย/ การปรับขนาด ไม่ป้องกัน ต่ำ ปกติ สูง เข้มงวดมาก ขนาดเล็กที่สุด ขนาดใหญ่ที่สุด ไม่สนใจการร้องขอปรับมิติหน้าต่าง ยอมรับการปรับเปลี่ยนรูปแบบหน้าต่าง บล็อคการใช้ปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวมNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อเปลี่ยนค่าคุณสมบัติต่าง ๆ ของหน้าต่างที่กำหนดเป็นค่าในรูปแบบอื่น ๆ กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้: ไม่มีผล: คุณสมบัติของหน้าต่างจะไม่มีผลกับตัวเลือกนั้น ๆ และจะมีลักษณะตามปกติของหน้าต่าง การระบุแบบนี้จะทำให้หน้าต่างแบบปกติอื่น ๆ ไม่ได้รับผลกระทบไปด้วย มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้: จะมีผลกับคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนดหลังจากที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วและจะไม่มีผลอีกต่อไป จดจำค่า: จะมีการจดจำค่าของคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนด และทุกครั้งที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วจะมีการปรับใช้ค่าต่าง ๆ ที่กำหนด บังคับใช้: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ บังคับใช้ชั่วคราว: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน (และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด) กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้: ไม่มีผล: คุณสมบัติของหน้าต่างจะไม่มีผลกับตัวเลือกนั้น ๆ และจะมีลักษณะตามปกติของหน้าต่าง การระบุแบบนี้จะทำให้หน้าต่างแบบปกติอื่น ๆ ไม่ได้รับผลกระทบไปด้วย บังคับใช้: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ บังคับใช้ชั่วคราว: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน (และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด) พื้นที่ทำงานทั้งหมด ตั้งค่าสำหรับ% 1 รายการยังไม่กำหนดชื่อ คุณได้เลือกคลาสของหน้าต่างที่ไม่มีความสำคัญ ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่าที่จะถูกใช้และมีผลกับหน้าต่างของโปรแกรมทั้งหมด หากคุณต้องการตั้งค่าหน้าต่างโดยจำเพาะเจาะจงจริง ๆ ขอแนะนำให้คุณทำการจำกัดชนิดของหน้าต่าง และระบุสิ่งที่ใช้อ้างถึงหน้าต่างที่ต้องการให้มากที่สุด แก้ไขการตั้งค่าหน้าต่างที่กำหนด กล่องปรับแต่งนี้จะช่วยให้คุณได้ปรับตั้งค่าของหน้าต่างหรือโปรแกรมเฉพาะที่กำหนดได้ โดยค้นหาการตั้งค่าที่คุณต้องการ, เปิดใช้งานหรือตั้งค่ามัน, เลือกมันและทำการปรับตั้งค่าต่าง ๆ ตามที่ต้องการ โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมในเอกสาร แก้ไขปุ่มพิมพ์ลัด & โฟกัส การกระทำบนแถบหัวเรื่อง การกระทำบนหน้าต่าง การย้าย เพิ่มเติม ตัวเลือกลักษณะหน้าต่าง มอดูลปรับแต่งลักษณะการกระทำของหน้าต่าง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997 - 2002 กลุ่มผู้เขียน KWin และ KControl Matthias Ettrich Waldo Bastian Cristian Tibirna Matthias Kalle Dalheimer Daniel Molkentin Wynn Wilkes Pat Dowler Bernd Wuebben Matthias Hoelzer- Kluepfel พฤติกรรมของหน้าต่าง คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมที่จะให้หน้าต่างกระทำ เมื่อมีการย้าย, ปรับขนาด หรือมีการคลิกบนหน้าต่างได้ที่นี่ คุณสามารถระบุข้อกำหนด การโฟกัสได้ และกำหนดตำแหน่งสำหรับหน้าต่างใหม่ได้ โปรดจำไว้ว่า การปรับแต่งนี้จะไม่มีผล หากคุณไม่ได้ใช้ KWin เป็นโปรแกรมจัดการหน้าต่าง ซึ่งหากคุณใช้โปรแกรมอื่น โปรดอ่านเอกสารกำกับของโปรแกรมนั้น ๆ เพื่อหาวิธีการกำหนดพฤติกรรมของมัน ขยายใหญ่สุด ขยายใหญ่สุด (ทางแนวตั้ง) ขยายใหญ่สุด (ทางแนวนอน) ย่อหาย พับเก็บ ให้หน้าต่างอยู่ด้านล่าง อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ไม่ต้องทำอะไร สิ่งที่จะให้ทำเมื่อ ดับเบิลคลิก ที่แถบหัวเรื่อง ดับเบิลคลิกแถบหัวเรื่อง: สลับให้อยู่ด้านบนและล่าง พับเก็บ/ ยกเลิกพับเก็บหน้าต่าง ขยายใหญ่สุด/ เรียกคืนขนาดเดิม คงให้อยู่เหนือหรือด้านล่างหน้าต่างอื่น ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้าหรือตัวถัดไป เปลี่ยนระดับความโปร่งแสง กำหนดสิ่งที่จะกระทำเมื่อเกิดการเลื่อนลูกล้อของเมาส์ เลื่อนลูกล้อของเมาส์บนแถบหัวเรื่อง: แถบหัวเรื่องและกรอบหน้าต่าง คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกภายในแถบหัวเรื่องหน้าต่างหรือกรอบหน้าต่างได้ที่นี่ เมาส์ปุ่มซ้าย: คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายบนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้ เมาส์ปุ่มขวา: คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มขวาไปยังแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้ เมาส์ปุ่มกลาง: คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้ ทำงานอยู่ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ภายในแถบหัวเรื่องหน้าต่างหรือกรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่ ให้อยู่ด้านบน เมนูปฏิบัติการ สลับให้อยู่ด้านบนและด้านล่าง สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มซ้าย บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ทำงาน อยู่ สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มขวา บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ทำงาน อยู่ สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มกลาง บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ทำงาน อยู่ สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มซ้าย บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ไม่ได้ทำงาน สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มขวา บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ไม่ได้ทำงาน ไม่ได้ทำงาน ในคอลัมน์นี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ภายในแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ให้ทำงานและอยู่ด้านบน ให้ทำงานแต่อยู่ด้านล่าง ให้ทำงาน สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิก เมาส์ปุ่มกลาง บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ ไม่ได้ทำงาน ปุ่มขยายใหญ่สุด คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกบนปุ่มขยายใหญ่สุด สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิก เมาส์ปุ่มซ้าย บนปุ่มขยายใหญ่สุด สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิก เมาส์ปุ่มกลาง บนปุ่มขยายใหญ่สุด สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิก เมาส์ปุ่มขวา บนปุ่มขยายใหญ่สุด ส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่ทำงาน คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกบนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่ทำงาน ได้ที่นี่ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่องและไม่ใช่กรอบหน้าต่าง) ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกซ้ายบนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่แอคทีฟ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม) ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกปุ่มกลาง บนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่แอคทีฟ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม) ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกขวา บนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่แอคทีฟ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม) ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกซ้ายบนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่แอคทีฟ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม) ให้ทำงาน, อยู่ด้านบนและส่งสัญญาณการคลิก ให้ทำงานและส่งสัญญาณการคลิก ให้ทำงานแต่อยู่ด้านล่าง ให้ทำงานและปรับมาอยู่ด้านบน ภายในหน้าต่าง แถบหัวเรื่อง และกรอบหน้าต่าง คุณสามารถกำหนดส่ิงที่จะให้ KDE กระทำ เมื่อมีการคลิกบนส่วนต่าง ๆ ของหน้าต่าง พร้อมกับมีการกดปุ่มที่ใช้ร่วมด้วย ปุ่มพิมพ์เปลี่ยนหน้าที่ ปุ่มพิมพ์ Alt คุณสามารถเลือกการกดปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วมหรือปุ่มพิมพ์ Alt จะอนุญาตให้คุณทำการกระทำเหล่านี้ ได้ที่นี่ ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม: ย้าย ให้ทำงานและปรับมาอยู่ด้านบน ปรับขนาด คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมของ KDE เมื่อมีการเลื่อนด้วยล้อของเมาส์บนส่วนต่าง ๆ ของหน้าต่าง พร้อมกับมีการกดปุ่มที่ใช้ร่วมด้วย ลูกล้อของเมาส์: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. comFocus Stealing Prevention Level ไม่ป้องกันFocus Stealing Prevention Level ต่ำFocus Stealing Prevention Level Focus Stealing Prevention Level สูงFocus Stealing Prevention Level เข้มงวดมาก ใช้ตัวเลือกนี้ในการกำหนดให้ KWin ป้องกันการขโมยการได้รับโฟกัสสำหรับทำงานจากหน้าต่างใหม่ (ข้อควรจำ: คุณสมบัตินี้จะไม่ทำงานกับข้อกำหนดแบบ หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส หรือ จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส) ไม่ป้องกัน: ไม่มีการป้องกันการขโมยโฟกัสของหน้าต่าง ซึ่งจะทำให้เมื่อมีการเปิดหน้าต่างใหม่ หน้าต่างใหม่นั้นจะได้รับโฟกัสการทำงาน ต่ำ: เปิดใช้การป้องกัน เมื่อมีบางหน้าต่างที่ไม่รองรับกลไกในการตัดสินใจเลือกโฟกัสหน้าต่างของ KWin หน้าต่างนั้นจะได้รับโฟกัส ส่วนที่ KWin จัดการได้จะถูกป้องกันไว้ ปกติ: เปิดใช้การป้องกันตามปกติ สูง: หน้าต่างใหม่ที่เปิดจะได้รับโฟกัสหากไม่มีหน้าต่างที่ทำงานอยู่ในปัจจุบันหรือเป็นหน้าต่างใหม่ของโปรแกรมที่ทำงานอยู่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะไม่มีผลหากใช้ข้อกำหนดการได้รับโฟกัสด้วยเมาส์ เข้มงวดมาก: หน้าต่างทั้งหมดจะทำงานหรือไม่ขึ้นอยู่กับการใช้ของผู้ใช้งาน หน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูกป้องกันการขโมยโฟกัสในการทำงานถูกแสดงให้ทราบทางแถบงาน (ทาสก์บาร์) หรือทางการแจ้งเตือนของระบบ ระดับการป้องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน: ได้รับโฟกัสเมื่อคลิก ได้รับโฟกัสตามเมาส์ หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส ข้อกำหนด: ข้อกำหนดการได้รับโฟกัส จะถูกใช้ในการเรียกให้หน้าต่างทำงาน เช่น หน้าต่างที่คุณทำงานอยู่ ได้รับโฟกัสเมื่อคลิก: หน้าต่างจะถูกเรียกทำงานเมื่อคุณคลิกที่หน้าต่าง ซึ่งคุณอาจคุ้นเคยจากระบบปฏิบัติการตัวอื่นมาแล้ว ได้รับโฟกัสตามเมาส์: การเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์ไปบนหน้าต่างต่าง ๆ จะทำให้หน้าต่างนั้น ๆ ถูกเรียกใช้งาน ซึ่งเหมาะหากคุณใช้เมาส์บ่อยมาก หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส: หน้าต่างที่อยู่ด้านล่างตัวชี้ของเมาส์ จะถูกเรียกทำงาน และหากเมาส์ไม่อยู่บนหน้าต่างใดเลย หน้าต่างที่อยู่ใต้เมาส์ครั้งสุดท้ายจะได้รับโฟกัส จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส: ตัวเลือกนี้ จะยิ่งกว่าตัวเลือก 'หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' เสียอีก เพราะจะมีแค่หน้าต่างที่อยู่ใต้เมาส์เท่านั้นที่จะทำงานได้ และหากเมาส์ไม่อยู่บนหน้าต่างใดเลย ก็จะไม่มีหน้าต่างใดเลยที่ได้รับโฟกัส โปรดจำไว้ว่า ตัวเลือก 'หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' และ 'จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' จะป้องกันคุณสมบัติบางอย่าง เช่นการกดแป้นพิมพ์ปุ่ม Alt+Tab ที่ใช้ในการวนการเรียกหน้าต่างในการทำงานด้วย KDE ไม่ให้ทำงาน มิลลิวินาที ปรับให้หน้าต่างอยู่ด้านบน โดยหน่วงเวลา: หน่วงเวลาการได้รับโฟกัส: ปรับให้เป็นหน้าต่างที่อยู่ด้านบนเมื่อถูกคลิก หากเปิดใช้การปรับให้อยู่บนอัตโนมัติ หน้าต่างที่ทำงานอยู่เบื้องหลัง จะมาอยู่ด้านหน้าอัตโนมัติ เมื่อตัวชี้ของเมาส์อยู่บนหน้าต่างนั้น นี่เป็นค่าหน่วงเวลาก่อนที่จะให้หน้าต่างที่ตัวชี้่ของเมาส์อยู่เหนือมันมาอยู่ด้านหน้าโดยอัตโนมัติ หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หน้าต่างที่ทำงานอยู่ของคุณจะถูกนำมาอยู่ด้านหน้าหน้าต่างทั้งหมดเมื่อคุณคลิกบางที่บนส่วนต่าง ๆ ของหน้าต่างนั้น หากต้องการเปลี่ยนค่าสำหรับหน้าต่างที่ไม่ใช้งานด้วย ให้เปลี่ยนการตั้งค่าในส่วนแท็บการกระทำ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการหน่วงเวลาการเรียกให้หน้าต่างทำงาน (ได้รับโฟกัส) หลังจากที่มีตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือหน้าต่าง นี่เป็นค่าหน่วงเวลา ก่อนที่จะให้หน้าต่างที่ตัวชี้ของเมาส์อยู่เหนือมันจะได้รับโฟกัส แยกโฟกัสของหน้าจอ หากเปิดตัวเลือกนี้ ปฏิบัติการโฟกัสจะถูกจำกัดอยู่แต่หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่เท่านั้น เรียกใช้หน้าจอตามตัวชี้ของเมาส์ เมื่อเปิดตัวเลือกนี้ หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่ (ตัวอย่างเช่น เมื่อหน้าต่างใหม่ปรากฏขึ้น) จะเป็นหน้าจอที่มีตัวชี้ของเมาส์อยู่ เมื่อปิดตัวเลือกนี้ หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่ จะเป็นหน้าจอที่มีหน้าต่างที่กำลังถูกโฟกัสอยู่ ตามปกติแล้วตัวเลือกนี้จะถูกปิดการใช้งาน เพื่อให้สามารถคลิกแล้วสลับการโฟกัสได้ และเพื่อเปิดใช้งานกฏการได้รับโฟกัสอื่น ๆ ด้วย การพับเก็บ ยกเลิกพับเก็บเมื่อเมาส์อยู่ เมื่อเปิดใช้การยกเลิกพับเก็บเมื่อเมาส์อยู่ หน้าต่างที่พับเก็บอยู่ จะยกเลิกการพับเก็บอัตโนมัติ เมื่อเลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือแถบหัวเรื่องเป็นช่วงเวลาหนึ่ง ตั้งค่าช่วงเวลา เป็นมิลลิวินาที ก่อนที่จะให้หน้าต่างยกเลิกการพับเก็บ เมื่อตัวชี้ของเมาส์ มาอยู่เหนือหน้าต่างที่พับเก็บ หน่วงเวลา: @ title: group การสลับหน้าต่าง อัตโนมัติ ขยายใหญ่สุด เรียงลดหลั่น สุ่ม กึ่งกลาง มุมซ้ายบน ข้อกำหนดการจัดวาง ที่จะให้หน้าต่างใหม่แสดงบนพื้นที่ทำงาน อัตโนมัติ จะพยายามแสดงหน้าต่างให้ซ้อนทับหน้าต่างอื่นให้น้อยที่สุด ขยายใหญ่สุด จะแสดงหน้าต่างให้มีขนาดใหญ่สุด (เต็มพื้นที่หน้าจอ) เรียงลดหลั่น จะแสดงหน้าต่างให้เรียงลดหลั่นกัน สุ่ม จะแสดงหน้าต่างโดยสุ่มตำแหน่งไปเรื่อย ๆ กึ่งกลาง จะแสดงหน้าต่างอยู่กึ่งกลาง มุมซ้ายบน จะแสดงหน้าต่างอยู่มุมซ้ายบน การจัดวาง: ซ่อนหน้าต่างเครื่องมือสำหรับโปรแกรมที่ไม่ได้ทำงานอยู่ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ หน้าต่างที่เป็นหน้าต่างเครื่องมือของโปรแกรมที่ไม่ได้ทำงานอยู่ จะถูกซ่อนไว้ และจะแสดงหน้าต่างอีกครั้งหากโปรแกรมเปลี่ยนมาเป็นโปรแกรมที่ทำงานอยู่ หน้าต่าง แสดงตัวหน้าต่างด้วยเมื่อมีการย้าย เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้แสดงส่วนภายในหน้าต่างเต็ม ๆ เมื่อมีการย้ายหน้าต่าง แทนที่จะแสดงเพียง 'โครงของหน้าต่าง' เท่านั้น แต่ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับเครื่องที่มีความเร็วต่ำ และไม่มีการ์ดแสดงผลที่เร็ว แสดงตัวหน้าต่างด้วยเมื่อมีการปรับขนาด เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้แสดงส่วนภายในหน้าต่างเต็ม ๆ เมื่อมีการปรับขนาดหน้าต่าง แทนที่จะแสดงเพียง 'โครงของหน้าต่าง' เท่านั้น แต่ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับเครื่องที่มีความเร็วต่ำ และไม่มีการ์ดแสดงผลที่เร็ว แสดงขนาดและตำแหน่งเมื่อมีการย้ายหรือปรับขนาดหน้าต่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงขนาดและตำแหน่งของหน้าต่าง เมื่อมีการย้ายหรือปรับขนาด โดยตำแหน่งของหน้าต่าง จะอิงกับมุมบนซ้ายของจอภาพ อนุญาตให้ย้ายและปรับขนาดหน้าต่างที่ขยายใหญ่สุดอยู่ได้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่ออนุญาตให้มีการย้าย และปรับขนาดหน้าต่างที่ขยายใหญ่สุดอยู่ได้ เสมือนกับหน้าต่างปกติ ระยะการเกาะ ไม่มี คุณสามารถตั้งค่าช่วงจากกรอบหน้าต่างที่จะให้เกาะขอบจอ เปรียบเหมือน 'ความแรง' ของสนามแม่เหล็ก เมื่อกรอบหน้าต่างไปใกล้ระยะที่กำหนดกับขอบจอ ช่วงจากกรอบที่จะให้เกาะขอบจอ: คุณสามารถตั้งค่าช่วงจากกรอบหน้าต่าง ที่จะให้เกาะขอบหน้าต่างอื่น เปรียบเหมือน 'ความแรง' ของสนามแม่เหล็ก เมื่อกรอบหน้าต่างไปใกล้ระยะที่กำหนดกับกรอบหน้าต่างอื่น ช่วงจากกรอบที่จะให้เกาะกรอบหน้าต่าง: คุณสามารถตั้งค่าพื้นที่ดูดหน้าต่างของศูนย์กลางจอภาพได้ที่นี่ โดยเปรียบเหมือน 'ความแรง' ของสนามแม่เหล็ก ซึ่งจะดูดเอาหน้าต่างไปยังกลางจอเมื่อย้ายไปใกล้มัน เขตพื้นที่การเกาะกับกลางจอ: ให้กรอบหน้าต่างแนบกัน เมื่อมีการซ้อนทับกันเท่านั้น คุณสามารถตั้งค่า ที่จะให้หน้าต่างเกาะที่กรอบหน้าต่างอื่น หากคุณพยายามซ้อนทับมัน แต่มันอาจจะไม่เกาะก็ได้ หากหน้าต่างอยู่ใกล้หน้าต่างอื่นหรือขอบจอ (เนื่องจากมันสับสน) แสดงรายการหน้าต่างด้วยขณะทำการสลับหน้าต่าง กดปุ่มพิมพ์ Alt ค้างไว้ และกดปุ่ม Tab ซ้ำไปเรื่อย ๆ เพื่อวนไปยังหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน (ปุ่มพิมพ์ Alt + Tab สามารถกำหนดใหม่ได้) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงหน้าต่างป๊อบอัปและแสดงไอคอนพร้อมชื่อของหน้าต่างให้เลือก ไม่เช่นนั้นหน้าต่างแต่ละตัวที่ถูกเลือกจากการกดปุ่มพิมพ์ Tab จะได้รับโฟกัสทันทีวนไปตามรายการเรื่อย ๆ วนทุกหน้าต่างบนทุกพื้นที่ทำงาน ปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจำกัดให้การวนไปยังหน้าต่าง ให้มีเพียงหน้าต่างในพื้นที่ทำงานปัจจุบันเท่านั้น นำร่องพื้นที่ทำงานไปรอบ ๆ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการนำร่องแป้นพิมพ์หรือการใช้บขอบพื้นที่ทำงาน เพื่อนำคุณไปยังพื้นที่ทำงานที่สัมพันธ์กับขอบด้านนั้น ๆ ผุดชื่อพื้นที่ทำงานเมื่อสลับพื้นที่ทำงาน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการเห็นชื่อพื้นที่ทำงานปัจจุบันป๊อบอัปขึ้นมา เมื่อมีการเปลี่ยนพื้นที่ทำงานปัจจุบันFocus Stealing Prevention Level ปกติ กรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ หากมีการเคลื่อนเมาส์ไปยังขอบจอภาพ จะทำให้มีการสลับพื้นที่ทำงานของคุณ ซึ่งเหมาะในการใช้งานกับ การลากหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานหนึ่งไปอีกพื้นที่ทำงานหนึ่ง ปิดการใช้งาน เฉพาะเมื่อมีการย้ายหน้าต่าง เปิดใช้งานเสมอ คุณสามารถตั้งค่าหน่วงเวลาการเปลี่ยนพื้นที่ทำงานโดยใช้กรอบที่ทำงานอยู่ ได้ที่นี่ ซึ่งจะมีการเปลี่ยนพื้นที่ทำงานเมื่อเมาส์เข้าไปยังตำแหน่งขอบหน้าจอ โดยมีหน่วยเป็นหนึ่งในพันวินาที หน่วงเวลาการเปลี่ยนพื้นที่ทำงาน: คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้ KDE ทำ เมื่อมีการคลิกปุ่มกลางบนหน้าต่าง พร้อมกับมีการกดปุ่มที่ใช้ร่วมอยู่ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการดับเบิลคลิกบนแถบหัวเรื่องหน้าต่าง ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม + เมาส์ปุ่มซ้าย: ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม + เมาส์ปุ่มขวา: ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม + เมาส์ปุ่มกลาง: ได้รับโฟกัส ปรับให้อยู่ด้านบนอัตโนมัติ การนำทาง หน้าจอเมาส์ที่ทำงานอยู่ เรียกทำงาน คุณสามารถปรับแต่ง การตอบกลับ การเรียกให้โปรแกรมทำงานได้ที่นี่ แจ้งทางเคอร์เซอร์ แสดงการแจ้งทางเคอร์เซอร์ KDE แนะนำให้ใช้การแจ้งทางเคอร์เซอร์ เมื่อมีการเริ่มโปรแกรม เพื่อเปิดใช้การแสดงการแ่จ้งทางเคอร์เซอร์ ให้เลือกที่ 'เปิดใช้การแจ้งให้ทราบทางเคอร์เซอร์' และหากต้องการให้เคอร์เซอร์กระพริบ เลือกที่ 'เปิดใช้การกระพริบ' ทางด้านล่าง ซึ่งมันอาจจะทำงานได้ แต่บางครั้ง บางโปรแกรม อาจจะไม่แจ้งถึงการเริ่มทำงานนี้ ในกรณีนี้ เคอร์เซอร์จะหยุดกระพริบ หลังจากช่วงเวลาที่กำหนดในส่วน 'ช่วงเวลาให้แสดงว่าเริ่มทำงาน' ไม่ต้องแจ้งทางเคอร์เซอร์ เคอร์เซอร์แบบไม่ว่าง กระพริบเคอร์เซอร์ กระเด้งเคอร์เซอร์ ช่วงเวลาให้แสดงว่าเริ่มทำงาน: วินาที การแจ้งให้ทราบทางแถบงาน การแจ้งให้ทราบทางแถบงาน คุณสามารถเปิดใช้งานวิธีที่สอง ในการแจ้งให้ทราบว่ามีการเริ่มโปรแกรมแล้ว โดยแสดงผ่านทางแถบงาน โดยปุ่มงานจะมีภาพนาฬิกาทรายหมุนปรากฎอยู่ เพื่อแสดงว่าโปรแกรมกำลังเริ่มการทำงาน ซึ่งมันอาจจะทำงานได้ แต่บางครั้ง บางโปรแกรมอาจจะไม่แจ้งให้ทราบถึงการเริ่มทำงานนี้ ในกรณีนี้ ปุ่มจะหายไป หลังจากช่วงเวลาที่กำหนดในส่วน 'ช่วงเวลาให้แสดงว่าเริ่มทำงาน' เปิดใช้การแจ้งให้ทราบทางแถบงาน ช่วงเวลาให้แสดงว่าเริ่มทำงาน: ตัวเลือกประเทศ ไม่มีชื่อ@ item: inlistbox Country ยังไม่ตั้งค่า (ใช้ภาษาอังกฤษอยู่) @ info% 1 is country name ประเทศหรือเขตพื้นที่: ภาษาที่ใช้: เอาออก@ item: intext Country % 1 (เปลี่ยน...) เพิ่มภาษา นี่คือที่ที่คุณอยู่ KDE จะใช้ค่าปริยายสำหรับประเทศหรือเขตพื้นที่นี้ จะทำการเพิ่มภาษาเข้าไปยังรายการ หากภาษาอยู่ในรายการอยู่แล้ว ตัวเก่าจะถูกเอาออก จะทำการลบภาษาที่เลือกไว้ออกจากรายการ โปรแกรม KDE จะแสดงผลเป็นภาษาแรกในรายการ ซึ่งหากไม่มีรายการภาษาอยู่ จะใช้ภาษาอังกฤษ- อเมริกา แทน เลือกประเทศหรือเขตพื้นที่อยู่ของคุณ เพื่อสลับไปใช้ค่าภาษาที่ใช้ รูปแบบตัวเลข ที่สัมพันธ์กับภาษาที่คุณเลือกโดยอัตโนมัติ คุณสามารถเลือกภาษาที่จะกับ KDE ได้ที่นี่ หากไม่มีภาษาของรายการแรกในช่องรายการอยู่ ระบบใช้ปรับไปใช้ภาษาในรายการถัดมาแทน ถ้ามีเพียงรายการ 'อังกฤษ- อเมริกัน' รายการเดียว อาจจะเนื่องมาจากการที่คุณยังไม่ได้ทำการติดตั้งภาษาอื่น ๆ ไว้ หากคุณต้องการติดตั้งภาษาอื่น ๆ เพิ่ม คุณสามารถหาชุดของภาษาอื่น ๆ ได้จากที่เดียวกันกับที่ที่คุณไปนำ KDE มา โปรดสังเกตว่า บางโปรแกรมอาจจะยังไม่ถูกแปลมาเป็นภาษาของคุณ ในกรณีนี้ KDE จะไปใช้ค่าภาษาโดยปริยาย (เช่น 'อังกฤษ- อเมริกัน') มาใช้กับโปรแกรมนั้นโดยอัตโนมัติ รูปแบบตัวเลข: รูปแบบเงินตรา: รูปแบบวัน: รูปแบบวันย่อ: รูปแบบเวลา: แสดงให้เห็นว่า ตัวเลขจะถูกแสดงเช่นไร แสดงให้เห็นว่า เงินตราจะถูกแสดงเช่นไร แสดงให้เห็นว่า วันจะถูกแสดงเช่นไร แสดงให้เห็นว่า วันแบบย่อ จะถูกแสดงเช่นไร แสดงให้เห็นว่า เวลาจะถูกแสดงเช่นไร สัญลักษณ์ของเงินตรา: สัญลักษณ์ของเงินตรา: เครื่องหมายแยกเลขหลักหน่วย: เครื่องหมายแยกเลขหลักพัน: เครื่องหมายแยกเลขหลักหน่วย: ค่าเป็นบวก นำหน้าสัญลักษณ์ของเงินตรา ตำแหน่งสัญลักษณ์: ค่าเป็นลบ @ item currency name and currency code วงเล็บรอบจำนวนเงิน อยู่ก่อนจำนวนเงิน อยู่หลังจำนวนเงิน อยู่ก่อนสัญลักษณ์ อยู่หลังสัญลักษณ์ คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขทศนิยมของค่าเงินตราได้ที่นี่ โปรดสังเกตว่า ตัวแบ่งทศนิยมที่ใช้ในการแสดงตัวเลขอื่น ๆ จะต้องตั้งค่าแยกต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข') คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขหลักพันของค่าเงินตราได้ที่นี่ โปรดจำไว้ว่า สัญลักษณ์นี้ไม่ได้ถูกใช้ร่วมกับรูปแบบตัวเลข ซึ่งคุณต้องแยกกำหนดต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข') คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขทศนิยมของค่าเงินตราได้ที่นี่ โปรดสังเกตว่า ตัวแบ่งทศนิยมที่ใช้ในการแสดงตัวเลขอื่น ๆ จะต้องตั้งค่าแยกต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข') หากเลือกตัวเลือกนี้ จะใช้สัญลักษณ์ของเงินตราอยู่ด้านหน้า (ด้านซ้ายของค่าเงิน) สำหรับค่าเงินที่เป็นบวก ไม่เช่นนั้นก็จะถูกใช้ตามหลังค่าเงิน (ด้านขวาของค่าเงิน) หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการใช้สัญลักษณ์ของเงินตราอยู่ด้านหน้า (ด้านซ้ายของค่าเงิน) สำหรับค่าเงินที่เป็นลบ ไม่เช่นนั้นก็จะถูกใช้ตามหลังค่าเงิน (ด้านขวาของค่าเงิน) คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้สัญลักษณ์ที่ใช้กับค่าบวก อยู่ในตำแหน่งใด ซึ่งจะมีผลกับค่าเงินตราเท่านั้น คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้สัญลักษณ์ที่ใช้กับค่าลบ อยู่ในตำแหน่งใด ซึ่งจะมีผลกับค่าเงินตราเท่านั้น คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งเลขทศนิยมของค่าเงินตราได้ที่นี่ โปรดสังเกตว่า ตัวแบ่งทศนิยมที่ใช้ในการแสดงตัวเลขอื่น ๆ จะต้องตั้งค่าแยกต่างหาก (ดูที่แท็บ 'รูปแบบตัวเลข') เครื่องหมายแยกเลขหลักหน่วย: เครื่องหมายแยกเลขหลักพัน: เครื่องหมายค่าเป็นบวก: เครื่องหมายค่าเป็นลบ: เครื่องหมายแยกเลขหลักหน่วย: คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้แบ่งหลักของตัวเลขหลักหน่วยได้ที่นี่ (เช่น จุด หรือจุลภาคในบางประเทศ) โปรดจำไว้ว่า สัญลักษณ์นี้ ไม่ได้ใช้ร่วมกับ รูปแบบเงินตรา ซึ่งคุณต้องแยกกำหนดต่างหาก (ดูที่แท็บ' รูปแบบเงินตรา ') คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์แบ่งหลักพันในการแสดงตัวเลขได้ที่นี่ โปรดสังเกตว่าสัญลักษณ์แบ่งหลักพันสำหรับใช้ในการแสดงเงินตรานั้น ต้องทำการตั้งต่างหาก (ดูที่แท็บ 'เงินตรา') ใช้กำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้นำหน้าตัวเลขที่เป็นค่าบวก โดยมากจะเป็นช่องว่าง ใช้กำหนดสัญลักษณ์ที่ใช้นำหน้าตัวเลขที่เป็นค่าลบ ซึ่งไม่ควรจะเป็นช่องว่าง เพื่อให้แยกความแตกต่างระหว่างค่าที่เป็นบวกและลบอย่างชัดเจน ซึ่งโดยปกติ มักใช้เครื่องหมายลบ (-) ใช้กำหนดจำนวนของทศนิยมที่ใช้กับค่าเงินตรา ค่าที่ใช้ตามปกติควรเป็น 2 คุณสามารถกำหนดสัญลักษณ์แบ่งหลักพันในการแสดงตัวเลขได้ที่นี่ โปรดสังเกตว่าสัญลักษณ์แบ่งหลักพันสำหรับใช้ในการแสดงเงินตรานั้น ต้องทำการตั้งต่างหาก (ดูที่แท็บ 'เงินตรา') รูปแบบกระดาษ: ระบบหน่วยวัด: The Metric System เมตริกThe Imperial System อิมพีเรียล เอ 4 กระดาษจดหมาย US HH hH PH pHMinute MM SS AMPM YYYY YY mMMonth ชื่อเดือนย่อ ชื่อเดือน dD DD ชื่อวันย่อ ชื่อวัน ระบบปฏิทิน: รูปแบบเวลา: รูปแบบวัน: รูปแบบวันย่อ: ใช้รูปแบบชื่อเดือน วันแรกของสัปดาห์: วันทำงานวันแรกของสัปดาห์: วันทำงานวันสุดท้ายของสัปดาห์: วันในสัปดาห์สำหรับการทำพิธีตามศาสนา: some reasonable time formats for the language HH: MM: SS pH: MM: SS AMPMsome reasonable date formats for the language วันชื่อวันที่ dD ชื่อเดือน ค. ศ. YYYY ชื่อวันย่อ dD ชื่อเดือนย่อYYsome reasonable short date formats for the language DD. MM. YYYY dD. mM. YYYY YYYY- MM- DD ข้อความที่อยู่ในกล่องข้อความนี้ จะถูกนำไปใช้เป็นรูปแบบของเวลา โดยมีรูปแบบต่อไปนี้: HH ชั่วโมงในแบบ 24 ชั่วโมง และนำหน้าด้วยศูนย์ถ้ามีค่าน้อยกว่าสิบ (00- 23) hH ชั่วโมงในแบบ 24 ชั่วโมง และไม่มีศูนย์นำหน้าถ้ามีค่าน้อยกว่าสิบ (0- 23) PH ชั่วโมงในแบบ 12 ชั่วโมง และนำหน้าด้วยศูนย์ถ้ามีค่าน้อยกว่าสิบ (01- 12) pH ชั่วโมงในแบบ 24 ชั่วโมง และไม่มีศูนย์นำหน้าถ้ามีค่าน้อยกว่าสิบ (1- 12) MM นาที (00- 59) SS วินาที (00- 59) AMPM กำหนดให้ใช้ "am" หรือ "pm" เพื่อบ่งบอกว่าเป็นช่วงเวลาใด เที่ยงถูกแสดงเป็น "pm" และเที่ยงคืนเป็น "am" YYYYY แสดงปีในแบบเต็ม (เป็น ค. ศ.) YY แสดงปีโดยใช้สองหลักสุดท้ายของปีแบบเต็ม (00- 99) MM เดือนเป็นเลขฐานสิบโดยมีศูนย์นำหน้าค่าที่น้อยกว่าสิบ (01- 12) mM เดือนเป็นเลขฐานสิบโดยไม่มีศูนย์นำหน้าค่าที่น้อยกว่าถึงสิบ (1- 12) ชื่อเดือนย่อ ชื่อเดือนแบบย่อ ชื่อเดือน ชื่อเดือนแบบเต็ม DD วันที่ของเดือนโดยมีศูนย์นำหน้าค่าที่น้อยกว่าสิบ (01- 31) dD วันที่ของเดือนโดยไม่มีศูนย์นำหน้าค่าที่น้อยกว่าสิบ (1- 31) ชื่อวันย่อ ชื่อวันในสัปดาห์แบบย่อ ชื่อวัน ชื่อวันในสัปดาห์แบบเต็ม ข้อความที่อยู่ในกล่องข้อความนี้ จะถูกนำไปใช้เป็นรูปแบบของวัน โดยมีรูปแบบต่อไปนี้: ข้อความที่อยู่ในกรอบข้อความนี้ จะถูกนำไปใช้เป็นรูปแบบของวันแบบย่อ ตัวอย่างเช่น ถูกใช้เมื่อเรียกแสดงแฟ้ม (คำสั่ง ls - l เป็นต้น) โดยมีรูปแบบต่อไปนี้: ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดให้วันที่เลือกเป็นวันเริ่มต้นของสัปดาห์ ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดให้วันที่เลือกเป็นวันเริ่มต้นการทำงานในสัปดาห์ ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดให้วันที่เลือกเป็นวันสุดท้ายของการทำงานในสัปดาห์ ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดให้วันที่เลือกเป็นวันปฏิบัติพิธีทางศาสนาประจำสัปดาห์ ตัวเลือกนี้ ใช้กำหนดว่าจะให้ใช้รูปแบบของเดือนแบบใดกับวันที่ Day name list, option for no day of religious observance ไม่มี ไม่มีอะไรถูกเลือก (เปลี่ยน...) NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับแต่งรูปแบบภาษา ตั้งค่าพื้นที่และภาษา (C) 1998 Matthias Hoelzer, (C) 1999- 2003 Hans Petter Bieker การเปลี่ยนภาษาจะมีผลเฉพาะโปรแกรมที่เริ่มใช้งานใหม่เท่านั้น หากต้องการให้มีผลกับทุกโปรแกรม คุณจะต้องล็อกเอ้าต์ก่อน ปรับใช้ภาษาที่ตั้งค่าไว้ ประเทศและภาษา คุณสามารถ ปรับแต่งภาษา, รูปแบบตัวเลข และรูปแบบเวลา สำหรับเขตที่คุณอาศัยอยู่ได้ จากที่นี่ โดยเลือกประเทศที่คุณอยู่ จากนั้น KDE ก็จะทำการเปลี่ยนเป็นภาษานั้น โดยอัตโนมัติ เช่น ถ้าคุณเลือก "เยอรมัน" จากรายการ มันจะทำการเปลี่ยนเวลา ไปใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง และใช้จุลภาคกับการแบ่งเลขหลักพัน เป็นต้น ตัวอย่าง รูปแบบภาษา รูปแบบตัวเลข รูปแบบเงินตรา วันและเวลา อื่น ๆ จำนวนทศนิยม: ตัวเลขเศษส่วน: Calendar System Gregorian เกรกอเรียนCalendar System Hijri ฮิจเราะห์Calendar System Hebrew ฮิบรูCalendar System Jalali ญะลาลี ระบบปฏิทิน: ไม่มีอยู่ ว่าง% 1 % 1 กิกะไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 กิโลไบต์ kcm_ memory มอดูลควบคุมสำหรับดูข้อมูลเกี่ยวกับหน่วยความจำของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 - 2002 Helge Deller Helge Deller ในส่วนนี้ใช้แสดงถึงการใช้งานหน่วยความจำในปัจจุบันของระบบของคุณ โดยค่าต่าง ๆ จะถูกปรับปรุงให้เป็นไปตามความเป็นจริง และให้คุณได้ดูภาพรวมของหน่วยความจำหลักและหน่วยความจำแบบเสมือนที่ถูกใช้ไป หน่วยความจำ หน่วยความจำหลักทั้งหมด: หน่วยความจำหลักที่เหลือ: หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน: บัฟเฟอร์ของดิสก์: หน่วยความจำที่แอ็กทีฟ: หน่วยความจำที่ไม่แอ็กทีฟ: แคชของดิสก์: หน่วยความจำเสมือนทั้งหมด: หน่วยความจำเสมือนที่เหลือ: กราฟ หน่วยความจำรวมทั้งหมด กราฟนี้จะบอกภาพรวมของ จำนวนทั้งหมดของหน่วยความจำทางกายภาพและหน่วยความจำเสมือนรวมกัน ในระบบของคุณ หน่วยความจำหลัก กราฟนี้จะบอกถึงภาพรวมของ การใช้งานหน่วยความจำหลัก ในระบบของคุณ ระบบปฎิบัติการส่วนใหญ่ (รวมถึงลินุกซ์ด้วย) จะใช้หน่วยความจำหลักที่มีให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อทำเป็นที่พักข้อมูลจากดิสก์สำหรับใช้เพิ่มประสิทธิภาพและความเร็วของระบบ นั่นหมายความว่าหากคุณมี หน่วยความจำที่ไม่ได้ใชงาน เหลืออยู่น้อย ในขณะที่มี หน่วยความจำพักข้อมูลจากดิสก์ ขนาดใหญ่ แสดงว่าระบบของคุณได้รับการปรับแต่งที่ดีแล้ว พื้นที่หน่วยความจำเสมือน พื้นที่สวอปคือ หน่วยความจำเสมือน ที่มีอยู่ในระบบ สวอปนี้จะถูกใช้ตามความต้องการและมาจากพาร์ทิชันและ/ หรือแฟ้มที่ตั้งให้ทำงานเป็นสวอป หน่วยความจำหลักที่เหลือ แคชของดิสก์ บัฟเฟอร์ของดิสก์ ข้อมูลของโปรแกรมNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com หน่วยความจำเสมือนที่เหลือ หน่วยความจำเสมือนที่ใช้ไป หน่วยความจำที่เหลือทั้งหมด หน่วยความจำหลักที่ใช้ไป ชื่อ หมายเลขไอพี มาสก์เครือข่าย ประเภท สถานะ หมายเลขฮาร์ดแวร์ อัพเดต มอดูลข้อมูล มอดูลควบคุมถาดข้อมูลระบบของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf Alexander NeundorfState of network card is connected ทำงานState of network card is disconnected ไม่ทำงาน@ item: intext Mode of network card บรอดแคสต์ จุดต่อจุด มัลติแคสต์ ลูปแบ็คNAME OF TRANSLATORS ไม่รู้จัก ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การแจ้งให้ทราบของระบบ KDE อนุญาตให้คุณควบคุมว่าคุณจะได้รับการแจ้งให้ทราบอย่างไร เมื่อเกิดเหตุการณ์บางอย่างขึ้น ซึ่งมีตัวเลือกต่าง ๆ คือ: ถูกกำหนดมาโดยโปรแกรม โดยส่งเสียงบี๊บหรือเสียงอื่น แสดงผ่านกล่องโต้ตอบพร้อมรายละเอียดเพิ่มเติม โดยบันทึกเหตุการณ์ในแฟ้มติดตามการทำงาน โดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้ใช้ทราบไม่ว่าทางภาพหรือเสียง ที่มาของเหตุการณ์: โปรแกรม ตั้งค่าโปรแกรมเล่นเสียง การแจ้งให้ทราบ มอดูลการแจ้งให้ทราบของระบบ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002- 2006 กลุ่มผู้พัฒนา KDE Olivier Goffart Carsten Pfeiffer Charles Samuels การกำหนดดั้งเดิม ใช้ระบบเสียงของ & KDE 100% 0% ระดับเสียง: ใช้โปรแกรมเล่นเสียงภายนอก โปรแกรมเล่นเสียง: ไม่มีเสียงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com kcmopengl ข้อมูล OpenGL ในศูนย์ควบคุม KDE (c) 2008 Ivo Anjo (c) 2004 Ilya Korniyko (c) 1999- 2002 Brian Paul Ivo Anjo Ilya Korniyko Helge Deller ผู้ดูแลดั้งเดิม Brian Paul ผู้เขียน glxinfo Mesa demo (http: // www. mesa3d. org) จำนวนสูงสุดของแหล่งแสง จำนวนสูงสุดของระนาบ ขนาดตารางการปูพิกเซลสูงสุด ระดับการครอบรายการการแสดงผลสูงสุด ลำดับตัวประเมินผลสูงสุด จำนวนมุม (vertex) ที่แนะนำสูงสุด จำนวนดัชนีที่แนะนำสูงสุด ขนาดพื้นผิวสูงสุด ขนาดสูงสุดของพื้นผิว 3D ขนาดสูงสุดของพื้นผิวที่ปูลูกบาศก์ ขนาดสูงสุดของพื้นผิวสี่เหลี่ยม มิติของมุมมองสูงสุด บิตของพิกเซลย่อย การทำพื้นผิว ผู้จำหน่าย อุปกรณ์ ผู้จำหน่ายย่อย รุ่น ไม่ทราบ ไดรเวอร์ รุ่นของ OpenGL มอดูลของเคอร์เนล ส่วนขยาย OpenGL GLX GLU ข้อมูล ค่า ชื่อจอแสดงผล ไม่สามารถเริ่มงาน OpenGL ได้ 1NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com kcm_ partition มอดูลควบคุมของ KDE สำหรับแสดงข้อมูลของพาร์ทิชัน สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008 Nicolas Ternisien Nicolas Ternisien ช่องรายการนี้แสดงให้เห็นถึงพาร์ทิชันที่มีอยู่บนระบบของคุณ จุดเมานท์ ป้ายชื่อ ชนิด ขนาดรวม ขนาดที่เหลือ ขนาดที่ใช้ไปDevice (Vendor) % 1 (% 2) ไม่มี แบบ IDE แบบ USB แบบ IEEE 1394 แบบ SCSI แบบ S- ATA แพลตฟอร์ม ไม่รู้จักบัสข้อมูล ฮาร์ดดิสก์ ไดรฟ์ซีดีหรือดีวีดี ไดรฟ์ฟลอปปี้ เทปข้อมูล คอมแพคแฟลช (CF) เมโมรีสติ้ก (MS) สมาร์ทมีเดีย (SM) SD/ MMC Xd ไม่รู้จักชนิด ส่วนนี้ใช้แสดงถึงข้อมูลเกี่ยวกับพาร์ทิชันและฮาร์ดดิสก์ที่มีอยู่บนระบบของคุณNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่รู้จัก Nicolas Ternisien Helge Deller no data NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS state of PCI item state of PCI item state of PCI item state of PCI item state of PCI item ประสิทธิภาพของ KDE คุณสามารถปรับแต่งการตั้งค่าเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของ KDE ได้ที่นี่ Konqueror ระบบ ประสิทธิภาพของ Konqueror คุณสามารถปรับแต่งการตั้งค่าที่จะใช้ในการปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของ Konqueror ได้ที่นี่ รวมถึงปรับตัวเลือกในการโหลดใช้งานโปรแกรมบางส่วนก่อน (เรียกว่า preloading) เพื่อความรวดเร็วในการเริ่มทำงานของ Konqueror ปิดการปรับแต่งค่าการใช้หน่วยความจำให้น้อยที่สุด และอนุญาตให้คุณกำหนดลักษณะการท่องเว็บแต่ละตัวได้อย่างเป็นอิสระ หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะมีเพียงใช้งาน Konqueror เพียงตัวเดียวในหน่วยความจำ เพื่อใช้สำหรับการเรียกดูแฟ้ม โดยไม่บังคับว่าคุณจะเปิดกี่หน้าต่าง ทั้งนี้เพื่อเป็นการลดการใช้ทรัพยากรของระบบ ข้อควรระวังของตัวเลือกนี้คือ หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับหน้าต่างใดหน้าต่างหนึ่งที่ส่งผลให้โปรแกรมปิดตัว จะทำให้หน้าต่างของโปรแกรม Konqueror ทั้งหมดถูกปิดไปด้วย หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะมีเพียงใช้งาน Konqueror เพียงตัวเดียวในหน่วยความจำ โดยไม่บังคับว่าคุณจะเปิดกี่หน้าต่าง ทั้งนี้เพื่อเป็นการลดการใช้ทรัพยากรของระบบ ข้อควรระวังของตัวเลือกนี้คือ หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับหน้าต่างใดหน้าต่างหนึ่งที่ส่งผลให้โปรแกรมปิดตัว จะทำให้หน้าต่างของโปรแกรม Konqueror ทั้งหมดถูกปิดไปด้วย หากไม่ใช่ค่าศูนย์ ตัวเลือกนี้จะอนุญาตให้คงตัวโปรแกรม Konqueror ไว้ในหน่วยความจำแม้ว่าจะทำการปิดหน้าต่าง Konqueror ทั้งหมดแล้วก็ตาม โดยจะขึ้นอยู่กับจำนวนที่ระบุไว้ในตัวเลือกนี้ หากมีการต้องการใช้งาน Konqueror อีกครั้ง ส่วนของโปรแกรม Konqueror ที่ถูกเก็บไว้ในหน่วยความจำนี้จะถูกเรียกใช้งานทันที ซึ่งจะช่วยให้มีความรวดเร็วในการเรียกใช้งานมากขึ้น แต่ทั้งนี้ก็จะเป็นการใช้งานหน่วยความจำไปบางส่วนเช่นกันเพื่อเก็บตัวโปรแกรมไว้ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการโหลดโปรแกรม Konqueror ล่วงหน้าในช่วงการเริ่มการทำงานของ KDE ตัวเลือกนี้จะช่วยให้การเปิดใช้หน้าต่างโปรแกรม Konqueror มีความรวดเร็วมากขึ้น แต่จะทำให้ใช้เวลาเริ่มการทำงานของ KDE มากขึ้นเช่นกัน (แต่คุณยังคงสามารถทำงานอื่น ๆ ได้ ระหว่างที่ทำการโหลดอยู่) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ KDE จะพยายามโหลดโปรแกรม Konqueror ล่วงหน้าไว้ในหน่วยความจำเสมอ โดยจะเป็นการโหลดแบบเบื้องหลังหากยังไม่มีการโหลดมาก่อน ซึ่งจะทำให้การเปิดหน้าต่างโปรแกรม Konqueror รวดเร็วมากขึ้นคำเตือน: ในบางกรณีอาจจะเป็นการลดประสิทธิภาพได้เช่นกัน ใช้งานหน่วยความจำให้น้อยที่สุด ไม่ปรับใช้ ปรับใช้กับการเรียกดูแฟ้มเท่านั้น (แนะนำให้ใช้ตัวเลือกนี้) ปรับใช้เสมอ (โปรดใช้อย่างระมัดระวัง) โหลดโปรแกรมล่วงหน้า (preloading) จำนวนสูงสุดของโปรแกรมที่ทำการโหลดล่วงหน้า: ทำการโหลดโปรแกรมล่วงหน้า หลังจากที่เริ่มการทำงาน KDE แล้ว ให้พยายามโหลดโปรแกรมล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งตัวเสมอ ปรับแต่งระบบ ปิดการตรวจสอบค่าการปรับแต่งของระบบในขณะที่ KDE เริ่มทำงาน ตัวเลือกนี้อาจก่อปัญหาได้หลายประการ แม้ว่าจะเกิดได้ยากมาก โปรดดูที่ 'นี่คืออะไร?' (Shift+F1) สำหรับรายละเอียด ในระหว่างที่มีการเริ่มการทำงาน KDE จะต้องการตรวจสอบแฟ้มการปรับแต่งระบบของตัวเอง (เช่น ชนิดแฟ้ม mime, โปรแกรมที่มีการติดตั้งไว้ เป็นต้น) และในกรณีที่การปรับแต่งระบบมีการเปลี่ยนแปลง ไปจากครั้งก่อน ตัวแคชเก็บค่าการปรับแต่งระบบ (KSyCoCa) จะต้องการการปรับปรุงข้อมูลเช่นกัน ตัวเลือกนี้จะทำให้เกิดการหน่วงเวลาในการตรวจสอบค่าปรับแต่งระบบดังกล่าว และจะทำให้ไม่มีการค้นหาในไดเรกทอรีที่เก็บค่าการปรับแต่งของระบบ KDE ในระหว่างที่เริ่มการทำงานของ KDE ซึ่งจะทำให้การเริ่มการทำงานของ KDE รวดเร็วมากขึ้น แต่อย่างไรก็ตาม แม้จะเป็นกรณีที่เกิดได้ยาก แต่เมื่อค่าต่าง ๆ ของระบบถูกเปลี่ยนแปลงจากครั้งก่อน และการเปลี่ยนแปลงนั้นเป็นที่ต้องการก่อนที่การหน่วงการตรวจสอบนี้จะเกิดขึ้น ตัวเลือกนี้อาจจะทำให้เกิดปัญหาหลายอย่างขึ้นได้ (โปรแกรมหายไปจากเมนู K, มีรายงานจากโปรแกรมในเรื่อง ชนิดแฟ้ม mime ที่จำเป็นหายไป, ฯลฯ) การเปลี่ยนแปลงค่าปรับแต่งของระบบจะเกิดขึ้นส่วนมากโดยการติดตั้งหรือถอนการติดตั้งโปรแกรม ดังนั้นขอแนะนำให้ปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ชั่วคราวในกรณีที่มีการติดตั้งหรือถอนการติดตั้งโปรแกรม มอดูลการปรับแต่ง Phonon สงวนลิขสิทธิ์ 2006 Matthias Kretz Matthias Kretz อุปกรณ์ที่ควรใช้ โปรแกรมเบื้องหลัง ส่วนส่งออกเสียง ส่วนอัดเสียง เล่นเสียงทดสอบกับอุปกรณ์ที่เลือกไว้ กำหนดลำดับของอุปกรณ์ปริยาย ซึ่งสามารถนำไปบังคับใช้แยกกับแต่ละหมวดหมู่ได้ อุปกรณ์ส่งออกเสียงที่ควรใช้เป็นปริยาย อุปกรณ์อัดเสียงที่ควรใช้เป็นปริยาย อุปกรณ์ส่งออกเสียงที่ควรใช้สำหรับหมวดหมู่ '% 1' อุปกรณ์อัดเสียงที่ควรใช้สำหรับหมวดหมู่ '% 1' ปรับใช้รายการอุปกรณ์ที่ควรใช้ที่แสดงอยู่นี้ ไปใช้กับหมวดหมู่อื่น ๆ ของส่วนส่งออกเสียงต่อไปนี้: หมวดหมู่ปริยาย/ ไม่มีการระบุ รายการโปรแกรมเบื้องหลังสำหรับ Phonon บนระบบของคุณ โดยลำดับที่ตรงนี้ จะเป็นการบอกถึงลำดับของอุปกรณ์ที่ Phonon จะเลือกใช้ก่อนหลัง ควรเลือกใช้ อนุโลมให้ใช้ หมวดหมู่ต่างๆ ของอุปกรณ์ส่งออกเสียง คุณอาจจะเลือกว่าจะแยกให้เสียงออกไปยังอุปกรณ์ใดบ้าง ในแต่ละหมวดหมู่ แสดงส่วนควบคุมขั้นสูงของอุปกรณ์ ปรับใช้รายการอุปกรณ์กับ... พบอุปกรณ์ส่งออกเสียงบนระบบของคุณ, เลือกอุปกรณ์ที่จะใช้ส่งเสียงออก นี่เป็นลำดับต่าง ๆ จะกำหนดถึงอุปกรณ์ส่งออกเสียงที่ควรจะเลือกใช้ก่อนหลัง หากอุปกรณ์ตัวแรกไม่สามารถใช้งานได้ไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม Phonon จะลองใช้อุปกรณ์ตัวที่สอง และต่อไปเรื่อย ๆ เอาออก ทดสอบ กำหนดใช้งานอุปกรณ์ที่เลือก ไม่มีการปรับแต่งสำหรับอุปกรณ์ที่เลือกNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com การปรับเกลี่ยเส้นแตก ปรับเกลี่ยนเส้นแตกกับสื่อ: & วิธีปรับเกลี่ยเส้นแตก: ดีวีดี วิดีโอซีดี แฟ้ม ประเภท ทรัพยากร เมานท์ไปยัง แสดงรายการทรัพยากรที่ให้ใช้ร่วมกันของ Samba และ NFS ที่ถูกเมานท์อยู่บนเครื่องของคุณ คอลัมน์ "ประเภท" จะบอกคุณว่า ทรัพยากรที่ถูกเมานท์อยู่นั้น เป็นทรัพยากรแบบ Samba หรือ NFS คอลัมน์ "ทรัพยากร" จะแสดงชื่อของทรัพยากร และคอลัมน์สุดท้าย คอลัมน์ "เมานท์ไปยัง" แสดงตำแหน่งบนเครื่องของคุณ ที่ทรัพยากรถูกเมานท์ไป ปูมบันทึกของ Samba: แสดงการเชื่อมต่อที่เปิดอยู่ แสดงการเชื่อมต่อที่ยุติแล้ว แสดงแฟ้มที่เปิดใช้อยู่ แสดงแฟ้มที่ปิดแล้ว อัปเดต หน้านี้ แสดงเนื้อหาของแฟ้มติดตามการทำงาน samba ของคุณ ในรูปแบบที่อ่านเข้าใจง่าย เลือกที่แฟ้มติดตามการทำงาน ในรายการที่แสดงอยู่ เพื่อแก้ไขชื่อ หรือตำแหน่งของแฟ้ม จากนั้นคลิกที่ปุ่ม "อัปเดต" เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการแสดงรายละเอียดการเชื่อมต่อที่เปิดอยู่ที่เครื่องของคุณ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการแสดงเหตุการณ์เมื่อมีการยุติการเชื่อมต่อที่เครื่องของคุณ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการดูแฟ้มที่ถูกเปิดใช้จากเครื่องอื่น โปรดจำไว้ว่า เหตุการณ์ที่แฟ้มถูกเปิด/ ปิด นั้น จะไม่ถูกบันทึกลงแฟ้มติดตาม จนกว่าจะตั้งค่าระดับการติดตามของ samba ไปที่ระดับ 2 หรือมากกว่า (คุณไม่สามารถตั้งค่าระดับการติดตามของ samba ได้จากมอดูลนี้) เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการดูเหตุการณ์ เมื่อมีการปิดแฟ้มที่ถูกเปิดใช้จากเครื่องอื่น โปรดจำไว้ว่า เหตุการณ์ที่แฟ้มถูกเปิด/ ปิด นั้น จะไม่ถูกบันทึกลงแฟ้มติดตาม จนกว่าจะตั้งค่าระดับการติดตามของ samba ไปที่ระดับ 2 หรือมากกว่า (คุณไม่สามารถตั้งค่าระดับการติดตามของ samba ได้จากมอดูลนี้) คลิกที่นี่ เพื่อเรียกข้อมูลของหน้านี้ใหม่ แฟ้มการติดตาม (แสดงอยู่ด้านบน) จะถูกอ่าน เพื่อแสดงเหตุการณ์ที่บันทึกไว้โดย samba วันและเวลา เหตุการณ์ บริการ/ แฟ้ม โฮสต์/ ผู้ใช้ แสดงรายการรายละเอียดเหตุการณ์ที่ถูกบันทึกโดย samba โปรดจำไว้ว่า เหตุการณ์ จะไม่ถูกบันทึกลงแฟ้ม จนกว่าคุณจะตั้งค่าระดับการติดตามสำหรับ samba ที่ระดับ 2 หรือมากกว่า หากมีหลายรายการมาก คุณสามารถคลิกบนหัวคอลัมน์ เพื่อเรียงลำดับมันได้ หากไม่มีรายการอยู่ ให้ลองคลิกที่ปุ่ม "อัปเดต" เพื่อทำการอ่านแฟ้มติดตามเหตุการณ์ของ samba เข้ามาใหม่ การเชื่อมต่อที่เปิดอยู่ การเชื่อมต่อที่ยุติแล้ว แฟ้มที่เปิดอยู่ แฟ้มที่ปิดแล้ว ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ การเชื่อมต่อ: 0 เข้าใช้แฟ้ม: 0 เหตุการณ์: บริการ/ แฟ้ม: โฮสต์/ ผู้ใช้: ค้นหา ล้างผลลัพธ์ แสดงข้อมูลของบริการเพิ่มเติม แสดงข้อมูลของโฮสต์เพิ่มเติม Nr ครั้ง การเชื่อมต่อ เข้าใช้แฟ้ม การเชื่อมต่อ:% 1 เข้าใช้แฟ้ม:% 1 แฟ้มที่เปิดใช้ บริการ เข้าใช้จาก เลขผู้ใช้ เลขกลุ่ม เลขโพรเซส เปิดแฟ้ม ผิดพลาด: smbstatus ไม่สามารถทำงานได้ ผิดพลาด: ไม่สามารถเปิดแฟ้มการปรับแต่ง "smb. conf" ข้อมูลออก ข้อมูลเข้า บันทึก สถิติ ส่วนติดตามสถานะของ Samba และ NFS เป็นโปรแกรมฟร้อนต์เอนด์ของ smbstatus และ showmount Smbstatus จะใช้รายงานถึงสถานะการเชื่อมต่อของ Samba ในปัจจุบัน โดยมันเป็นเครื่องมือส่วนหนึ่งของ Samba ที่ถูกประกาศใช้กับโพรโทคอล SMB (Session Message Block) ซึ่งบางทีก็เรียกว่าโพรโทคอล NetBIOS หรือ LanManager โพรโทคอลนี้ สามารถแบ่งปันการใช้เครื่องพิมพ์ หรือพื้นที่ดิสก์ร่วมกันได้ รวมไปถึงเครื่องที่ใช้งานไมโครซอฟต์วินโดว์สรุ่นต่าง ๆ อยู่อีกด้วย kcmsamba มอดูลควบคุมถาดข้อมูลระบบของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002 ทีมผู้พัฒนามอดูลควบคุม Samba ของ KDE Michael Glauche Matthias Hoelzer David Faure Harald Koschinski Wilco Greven Alexander NeundorfNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตัวเลือกเพิ่มเติม กำหนดระดับความสำคัญของโปรแกรมรักษาจอภาพที่จะเรียกทำงาน ระดับความสำคัญสูงจะทำให้โปรแกรมรักษาจอภาพแสดงผลได้รวดเร็วกว่า แต่จะทำให้การทำงานของโปรแกรมอื่น ๆ ช้าลงในขณะที่โปรแกรมรักษาจอภาพทำงานอยู่ การกระทำที่จะให้ทำเมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มายังตำแหน่งมุมจอด้านบนซ้ายของจอเป็นเวลา 15 วินาที การกระทำที่จะให้ทำเมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มายังตำแหน่งมุมจอด้านบนขวาของจอเป็นเวลา 15 วินาที การกระทำที่จะให้ทำเมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มายังตำแหน่งมุมจอด้านล่างซ้ายของจอเป็นเวลา 15 วินาที การกระทำที่จะให้ทำเมื่อมีการเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์มายังตำแหน่งมุมจอด้านล่างขวาของจอเป็นเวลา 15 วินาทีScreen saver category แบนเนอร์และภาพScreen saver category การบิดเบือนพื้นที่ทำงานScreen saver category สิ่งบินScreen saver category แฟรคทัลScreen saver category สิ่งประดิษฐ์และการจำลองScreen saver category ภาพลวงตาจากความลึกScreen saver category เบ็ดเตล็ดScreen saver category โปรแกรมรักษาจอภาพแบบ OpenGLScreen saver category การเคลื่อนไหวที่รวดเร็วScreen saver category เยี่ยมเกาะแบนราบ การกระทำกับมุมจอแต่ละด้าน บนซ้าย: ไม่ต้องทำอะไร ล็อคหน้าจอ ป้องกันด้วยการล็อค บนขวา: ล่างซ้าย: ล่างขวา: ความสำคัญของโปรแกรมรักษาจอภาพ ต่ำ ปานกลาง สูง ตัวเลือกเพิ่มเติม ตั้งค่า ให้โปรแกรมรักษาจอภาพทำงานอัตโนมัติหากไม่มีการทำงานใด ๆ ของผู้ใช้ตามช่วงเวลาที่กำหนด ให้โปรแกรมรักษาจอภาพทำงานอัตโนมัติ ช่วงเวลาของการไม่ทำงานใด ๆ ของผู้ใช้ เพื่อเริ่มการทำงานของโปรแกรมรักษาจอภาพ หลังจาก: ป้องกันผู้ที่ไม่มีสิทธิ์ใช้งานมาใช้งานโดยให้ป้อนรหัสผ่านหากต้องการออกหยุดโปรแกรมรักษาจอภาพ ต้องการรหัสผ่านในการออกจากโปรแกรมรักษาจอภาพ เวลารวมหลังจากเริ่มโปรแกรมรักษาจอภาพแล้ว เพื่อให้ถามรหัสผ่านในการปลดล็อค เพิ่มวิดเจ็ตไปยังโปรแกรมรักษาจอภาพของคุณ อนุญาตให้วิตเจ็ตทำงานบนโปรแกรมรักษาจอภาพ โปรแกรมรักษาจอภาพ เลือกโปรแกรมรักษาจอภาพที่จะใช้ ปรับแต่งตัวเลือกของโปรแกรมรักษาจอภาพ (ถ้ามี) ตั้งค่า... ดูตัวอย่างของโปรแกรมรักษาจอภาพที่เลือกไว้แบบเต็มจอ ทดสอบNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com โปรแกรมรักษาจอภาพ มอดูลนี้ ให้คุณสามารถปรับแต่งโปรแกรมรักษาจอภาพได้ คุณสามารถเปิดใช้ส่วนโปรแกรมรักษาจอภาพได้แม้ว่าคุณจะมีคุณสมบัติประหยัดพลังงาน สำหรับจอภาพของคุณอยู่แล้ว นอกจากจะให้ความบันเทิงต่าง ๆ ไม่รู้จบ และการป้องกันไม่ให้จอภาพของคุณเสียแล้ว โปรแกรมรักษาจอภาพยังจะล็อคหน้าจอ ของคุณได้แบบง่าย ๆ อีกด้วย หากคุณต้องปล่อยหน้าจอเอาไว้เมื่อคุณไม่อยู่ หากว่า คุณต้องการให้โปรแกรมรักษาหน้าจอทำการล็อควาระงาน โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ทำการเปิดความสามารถ "ต้องการรหัสผ่าน" ของโปรแกรมรักษาหน้าจอ หากคุณไม่ต้องการ คุณก็ยังสามารถล็อควาระงาน ได้โดยตรงโดยใช้การกระทำ "ล็อควาระงาน" ของพื้นที่หน้าจอ ตัวอย่างของโปรแกรมรักษาจอภาพที่เลือกไว้ โปรแกรมรักษาจอภาพ มอดูลควบคุมของ KDE สำหรับปรับแต่งโปรแกรมรักษาจอภาพ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2002 Martin R. Jones สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2004 Chris Howells Chris Howells Martin R. Jones กำลังโหลด... เลือกช่วงเวลาหลังจากที่จอภาพถูกล็อคการใช้งาน ตั้งค่า... วิดเจ็ตพื้นที่ทำงาน มอดูลควบคุม KDE เครื่องมือเรียกมอดูลควบคุมของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2004, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Frans Englich ผู้ดูแล Daniel Molkentin Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Elter Matthias Ettrich Waldo Bastian แสดงรายการมอดูลที่เป็นไปได้ทั้งหมด ปรับแต่งมอดูลที่จะเปิด ระบุภาษาโดยเฉพาะ ไม่ต้องแสดงหน้าต่างหลัก มอดูลต่อไปนี้สามารถใช้ได้: ไม่มีคำอธิบายNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ไม่สามารถติดต่อกับบริการสมาร์ตการ์ดของ KDE ได้ เหตุที่เป็นไปได้ 1) ดีมอน 'kded' ของ KDE ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณสามารถเริ่มการทำงานของมันใหม่ได้ โดยเรียกใช้คำสั่ง 'kdeinit' จากนั้นให้ลองเรียกศูนย์ควบคุม KDE เพื่อตรวตสอบว่า จะไม่ปรากฏข้อความนี้อีก 2) ไลบรารี KDE ของคุณ อาจจะยังไม่รองรับการทำงานกับสมาร์ตการ์ด คุณจำเป็นจะต้องทำการคอมไพล์แพกเกจ kdelibs ใหม่ โดยที่ต้องมีการติดตั้งไลบรารี libpcsclite ไว้ก่อนด้วย สนับสนุนสมาร์ตการ์ด เปิดใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด เปิดใช้การคอยตรวจสอบการ์ดอัตโนมัติ โดยทั่วไป คุณควรเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ซึ่งมันจะทำให้ KDE สามารถทำการตรวจสอบ การเสียบและถอดการ์ดได้โดยอัตโนมัติ เรียกตัวจัดการการ์ดอัตโนมัติ หากไม่สามารถจัดการการที่เสียบเข้ามาได้ เมื่อคุณเสียบสมาร์ตการ์ด KDE สามารถจะทำการเรียกใช้เครื่องมือจัดการมันให้อัตโนมัติ หากยังไม่มีโปรแกรมอื่นที่เรียกใช้การ์ดนี้ บี๊บเตือนเมื่อมีการเสียบการ์ดและถอดการ์ด เครื่องอ่าน เครื่องอ่าน ประเภท ประเภทย่อย ประเภทย่อยย่อย ปรับแต่ง PCSCLite เพื่อเพิ่มตัวอ่านตัวใหม่ คุณต้องทำการแก้ไขแฟ้ม / etc/ readers. conf และเริ่มการทำงาน pcscd ใหม่NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com kcmsmartcard มอดูลควบคุมสมาร์ตการ์ดบน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 George Staikos George Staikos เปลี่ยนมอดูล... ไม่สามารถเรียกให้ KCardChooser ทำงานได้ ยังไม่มีการ์ดที่เสียบ ปิดการใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด ไม่พบเครื่องอ่าน โปรดตรวจสอบว่า 'pcscd' กำลังทำงานอยู่ ยังไม่มี ATR หรือการ์ดที่เสียบ ถูกจัดการโดย: ไม่มีมอดูลสำหรับจัดการกับการ์ดนี้ สมาร์ตการ์ด มอดูลนี้สำหรับให้คุณได้ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ดบน KDE ซึ่งสามารถถูกใช้ได้จากงานทั่วไป เช่นการเก็บใบรับรอง SSL และการล็อกอินเข้าสู่ระบบ จัดการวาระงาน คุณสามารถปรับแต่งการทำงาน โปรแกรมจัดการวาระงาน ได้ที่นี่ ทั้งการแสดงกล่องยืนยันการออกจากระบบ และเรียกคืนวาระงานเดิมที่ทำงานค้างไว้ เมื่อล็อกอินเข้าระบบครั้งต่อไป ค่าทั่วไป เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าต้องการให้โปรแกรมจัดการวาระงาน แสดงกล่องยืนยันก่อนทำการออกจากระบบ ยืนยันการออกจากระบบ ตัวเลือกสำหรับการปิดเครื่อง คุณสามารถเลือกได้ว่า จะให้มีการทำอะไรหลังจากที่คุณออกจากระบบแล้ว แต่จะใช้ได้ในกรณีที่คุณทำการล็อกอินโดยผ่านทางโปรแกรม KDM เท่านั้น ตัวเลือกปริยายสำหรับการปิดเครื่อง & จบวาระงานปัจจุบัน & ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้: ตัวเลือกนี้จะทำการบันทึกสถานะของโปรแกรมทั้งหมดที่เปิดค้างไว้ก่อนจบการทำงาน และเรียกใช้โปรแกรมรวมทั้งเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งถัดไปโดยอัตโนมัติ เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ด้วยตนเอง: อนุญาติให้บันทึกวาระงานด้วยตัวคุณเองได้ตามต้องการ โดยบันทึกผ่านทางเมนู K หัวข้อ "บันทึกวาระงาน" ซึ่งจะมีผลทำให้โปรแกรมที่ได้ทำการบันทึกสถานะไว้ในขณะที่เรียกผ่านเมนู "บันทึกวาระงาน" ถูกเรียกใช้และเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งต่อไป เริ่มทำงานโดยไม่เรียกคืนวาระงานใด ๆ: จะไม่มีการบันทึกสถานะของโปรแกรมใด ๆ และในการทำงานครั้งต่อไป จะไม่มีการเรียกใช้โปรแกรมตัวใด เมื่อทำการล็อกอิน เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ก่อนหน้านี้ เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ด้วยตนเอง เริ่มทำงานเป็นวาระงานว่าง โปรแกรมที่ควรไม่รวมอยู่ในวาระงาน: หากมีโปรแกรมหลายตัวที่ไม่ควรให้จัดเก็บในวาระการทำงาน คุณสามารถป้อนรายการโปรแกรมดังกล่าว ได้ที่นี่ โดยให้แยกรายการแต่ละตัวด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือ เครื่องหมาย ':' เพื่อแยกโปรแกรมแต่ละตัว และเมื่อมีการเรียกคืนวาระงานในการทำงานครั้งถัดไป โปรแกรมในรายการเหล่านี้จะไม่ถูกเรียกทำงาน ตัวอย่างการกรอกรายการ เช่น 'xterm: xconsole' หรือ 'xterm, xconsole' เป็นต้น การจัดการวาระงาน ขั้นสูง มอดูลปรับแต่ง Solid สงวนลิขสิทธิ์ 2006 Kevin Ottens Kevin Ottens ปรับแต่งโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก ไม่มีการปรับแต่งสำหรับโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก ไม่มีการปรับแต่งสำหรับโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก ปรับแต่งโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก ปรับแต่งโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือก ไม่มีการปรับแต่งสำหรับโปรแกรมเบื้องหลังที่เลือกNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ตัวประมวลผลที่เลือก ผู้ผลิต รุ่น: ความเร็ว: ส่วนขยายที่รองรับ: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ข้อมูลตัวประมวลผลสำหรับ KCM Solid สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2008 Ivo Anjo Ivo Anjo การกระทำมาตรฐานถูกจัดเก็บเรียบร้อยแล้ว ความเปลี่ยนแปลงจะถูกจัดเก็บ โปรดพิจารณาว่า: โปรแกรมต้องเริ่มการทำงานใหม่ เพื่อให้มีการปรับใช้ความเปลี่ยนแปลง การเปลี่ยนแปลงนี้ สามารถจะทำให้ เกิดข้อขัดแย้งของปุ่มพิมพ์ลัดกับในบางโปรแกรมได้ รูปแบบ มอดูลนี้ ให้คุณได้ปรับแต่งรูปแบบต่าง ๆ ของส่วนติดต่อผู้ใช้ เช่นคอนโทรลและลูกเล่นต่าง ๆ มอดูลปรับแต่งรูปแบบ มอดูลปรับแต่งรูปแบบของ KDE (C) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin Karol Szwed Daniel Molkentin Ralf Nolden รูปแบบของวิดเจ็ต: ปรับแต่ง... แสดงตัวอย่าง ความละเอียดการแสดงผลต่ำ และหน่วยประมวลผลความเร็วต่ำ ความละเอียดการแสดงผลสูง และหน่วยประมวลผลความเร็วต่ำ ความละเอียดการแสดงผลต่ำ และหน่วยประมวลผลความเร็วสูง ความละเอียดการแสดงผลสูง และหน่วยประมวลผลความเร็วสูง ความละเอียดการแสดงผลต่ำ และหน่วยประมวลผลความเร็วสูงมาก ความละเอียดการแสดงผลสูง และหน่วยประมวลผลความเร็วสูงมาก ระดับของโปรแกรม@ title: tab @ title: tab ปรับอย่างละเอียด เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกกล่องการปรับแต่งสำหรับแก้ไขรูปแบบนี้ ไม่สามารถเรียกใช้งานกล่องโต้ตอบได้ ไม่มีรายละเอียด รายละเอียด:% 1 คุณสามารถปรับแต่งลักษณะที่ปรากฎของคอนโทรลต่าง ๆ ได้ที่นี่ (เช่น ปุ่มควรจะถูกวาดเป็นแบบไหน) ซึ่งอาจจะไม่ต้องเข้าชุดกับชุดตกแต่งที่ใช้ก็ได้ พื้นที่นี้ ใช้แสดงตัวอย่างของรูปแบบที่เลือกไว้ในปัจจุบัน โดยไม่ต้องทำการปรับใช้ก่อน ไอคอนเท่านั้น: แสดงเฉพาะปุ่มไอคอนบนแถบเครื่องมือเท่านั้น ซึ่งเหมาะสำหรับจอภาพความละเอียดต่ำ ข้อความเท่านั้น: แสดงเฉพาะข้อความแบนปุ่มแถบเครื่องมือ ข้อความอยู่ด้านข้างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านข้างของไอคอน ข้อความอยู่ด้านล่างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านล่างของไอคอน หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ โปรแกรม KDE จะแสดงไอคอนเล็ก ๆ ทางด้านข้างของปุ่มที่สำคัญบางปุ่ม หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ โปรแกรม KDE จะแสดงภาพไอคอนเล็ก ๆ ทางด้านข้างของปุ่มที่สำคัญบางปุ่ม ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิก: @ option: check แสดงไอคอนบนปุ่ม แถบเครื่องมือ แสดงข้อความเท่านั้น แสดงข้อความด้านข้างไอคอน แสดงข้อความด้านล่างไอคอน แท็บ 1 กล่องจัดกลุ่ม ปุ่มวิทยุ กล่องกาเลือก ปุ่ม กล่องคอมโบ แท็บ 2 NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับแต่ง% 1 แสดงไอคอนเท่านั้น@ label: listbox ตำแหน่งข้อความ: @ title: tab & รูปแบบ หน้านี้ ให้คุณได้ปรับใช้ลูกเล่นกับคอนโทรลต่าง ๆ เพื่อประสิทธิภาพที่ดี ขอแนะนำให้งดใช้ลูกเล่น เปลี่ยนสีปุ่มเมื่อเคลื่อนเมาส์ผ่าน เปิดการใช้ทูลทิป ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ ปุ่มบนแถบเครื่องมือจะเปลี่ยนสีเมื่อมีตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือปุ่ม หากเปิดใช้งาน โปรแกรมของ KDE จะแสดงทูลทิป เมื่อตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือรายการในแถบเครื่องมือระยะเวลาหนึ่ง ลูกเล่น แสดงแถบประในเมนูแบบป๊อบอัป เปิดใช้งานลูกเล่นพิเศษ ปิดการใช้งาน เคลื่อนไหว ลูกเล่นของกล่องคอมโบ: ค่อย ๆ ปรากฏ ลูกเล่นของทูลทิป: ทำแบบโปร่งแสง ลูกเล่นของเมนู: แสดงเส้นประของเมนู: ให้เมนูที่ปรากฎมีเงาด้วย ใช้การลงสีของซอฟต์แวร์ ใช้การไล่สีของซอฟต์แวร์ ใช้การไล่สีของ XRender 0% 50% 100% ประเภทของเมนูแบบกึ่งโปร่งแสง: ความทึบแสงของเมนู: แสดงแถบเครื่องมือโปร่งแสงเมื่อทำการย้าย เลือกชุดรูปแบบ:% 1 ลูกเล่นบางตัวที่คุณเลือกไว้ จะไม่สามารถทำงานได้ เนื่องจากชุดรูปแบบที่คุณเลือกไม่รองรับลูกเล่นเหล่านั้น ดังนั้นลูกเล่นเหล่านั้น จะถูกปิดการใช้งานไว้ ไม่สามารถทำเมนูแบบกึ่งโปร่งแสงได้ ไม่สามารถทำเงาเมนูได้ หากคุณเลือกใช้ คุณจะสามารถเลือกลูกเล่นเพื่อใช้ลูกเล่นที่แตกต่างกัน เช่น กล่องคอมโบ, เมนู หรือทูลทิป เป็นต้น ปิดการใช้งาน: ไม่ให้ใช้ลูกเล่นกับกล่องคอมโบ การเคลื่อนไหว: ทำการเคลื่อนไหวบางอย่าง ปิดการใช้งาน: ไม่ให้ใช้ลูกเล่นกับทูลทิป การเคลื่อนไหว: ทำการเคลื่อนไหวบางอย่าง ค่อย ๆ ปรากฏ: ให้ทูลทิปค่อย ๆ ปรากฏ และค่อย ๆ หายไป ปิดการใช้งาน: ไม่ให้ใช้ลูกเล่นกับเมนู การเคลื่อนไหว: ทำการเคลื่อนไหวบางอย่าง ค่อย ๆ ปรากฏ: ให้เมนูค่อย ๆ ปรากฏ และค่อย ๆ หายไป แบบโปร่งแสง: ให้เมนูมีลักษณะโปร่งแสง (ใช้ได้กับรูปแบบของ KDE เท่านั้น) เมื่อเปิดใช้งาน เมนูแบบป๊อบอัพทั้งหมดจะมีเงาด้านล่าง ไม่เช่นนั้นก็จะไม่แสดงเงา ซึ่งในตอนนี้จะมีเพียงชุดรูปแบบของ KDE เท่านั้นที่สามารถเปิดใช้งานลูกเล่นนี้ได้ ใช้การลงสีของซอฟต์แวร์: ทำการไล่สีโหมดอัลฟา โดยใช้สีเดียว ใช้การไล่สีของซอฟต์แวร์: ทำการไล่สีโหมดอัลฟา โดยใช้ภาพ ใช้การไล่สีของ XRender: ใช้ส่วนขยาย RENDER ของ XFree สำหรับการไล่สีภาพ (หากสามารถใช้ได้) วิธีการนี้จะช้ากว่าวิธีของซอฟต์แวร์บนเครื่องที่ไม่มีระบบเร่งความเร็วการแสดงผล แต่อาจจะช่วยให้การแสดงผลบนระยะไกลได้ดีขึ้น เลื่อนแถบเลื่อน เพื่อควบคุมลูกเล่นแบบโปร่งแสงของเมนู ข้อควรจำ: ส่วนประกอบในกล่องคอมโบนี้ จะไม่มีผลกับโปรแกรมของ Qt หากเปิดใช้งาน จะแสดงเพียงกรอบแถบเครื่องมือเท่านั้น เมื่อมีการย้าย หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะทำให้เมนูป๊อพอัพบางตัว แสดงสิ่งที่เรียกว่า เส้นประแยกส่วน ซึ่งหากคุณคลิกมัน จะทำให้เมนูมีกรอบหน้าต่าง ซึ่งเหมาะกับการกระทำบางอย่างที่ต้องทำจากเมนูนั้นหลาย ๆ ครั้ง % มอดูลนี้ จะแสดงรายการอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อกับเครื่องของคุณด้วยบัสข้อมูลแบบ USB อุปกรณ์ kcmusb เครื่องมือแสดง USB บน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Hoelzer- Kluepfel Leo Savernik การเฝ้าดูบัสข้อมูล USB ตามเวลาจริงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่รู้จัก ผู้ผลิต: เลขซีเรียล #: คลาส% 1 คลาสย่อย% 1 โพรโทคอล% 1 รุ่นของ USB% 1.% 2 หมายเลขผู้จำหน่าย 0x% 1 หมายเลขผลิตภัณฑ์ 0x% 1 รุ่นแก้ไขใหม่% 1.% 2 ความเร็ว% 1 เมกะบิต/ วินาที ช่อง% 1 ใช้พลังงาน% 1 มิลลิแอมป์ ใช้พลังงาน พลังงานของตัวเอง โหนดอุปกรณ์ที่เชื่อมเข้ามา% 1 ขนาดแพกเก็ตใหญ่สุด% 1 แบนด์วิธ% 1 จาก% 2 (% 3%) ร้องขออินเทอร์รัพต์% 1 ร้องขอไอโซโครนัส% 1 ไม่สามารถเปิดตัวควบคุม USB มากกว่าหนึ่งตัวได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า คุณมีสิทธิ์ในการอ่านตัวควบคุม USB ทั้งหมดที่ควรจะถูกแสดงไว้ที่นี่ คำสั่ง AT ระบบเครือข่าย ATM Abstract (โมเด็ม) ระบบเสียง สองทิศทาง คลาสย่อยส่วนติดต่อการบูต ก้อนข้อมูล (Zip) CAPI 2. 0 ควบคุม CAPI CDC PUF ระบบสื่อสาร อุปกรณ์ควบคุม ควบคุม/ ก้อนข้อมูล ควบคุม/ ก้อนข้อมูล/ อินเทอร์รัพท์ ข้อมูล สายตรง ระบบเครือข่ายแบบอีเทอร์เน็ต ฟลอปปี HDLC ไดรเวอร์พื้นฐานโฮสต์ ฮับ อุปกรณ์ติดต่อกับผู้ใช้ I. 430 ISDN BRI อินเทอร์เฟซ แป้นพิมพ์ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล เมาส์ หลายช่องทาง ไม่มีคลาสย่อย ไม่ใช่สตรีมมิ่ง ไม่มี เครื่องพิมพ์ Q. 921 Q. 921M Q. 921TM Q. 932 EuroISDN อุปกรณ์ SCSI สตรีมมิ่ง โทรศัพท์ โปร่ง ทิศทางเดียว V. 120 V. 24 rate ISDN V. 42bis ที่ผู้จำหน่ายกำหนด คลาสที่ผู้จำหน่ายกำหนด โพรโทคอลที่ผู้จำหน่ายกำหนด คลาสย่อยที่ผู้จำหน่ายกำหนด ที่ผู้จำหน่ายกำหนด อุปกรณ์ USB ชื่อ GUID เครื่องตัวเอง IRM CRM ISO BM PM Acc ความเร็ว ผู้จำหน่าย สร้างการรีเซ็ตบัส 1394 คุณจะเห็นข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับค่าปรับแต่งของ IEEE 1394 จากทางด้านขวามือ โดยความหมายของแต่ละคอลัมน์เป็นดังนี้: ชื่อ: คือชื่อของพอร์ตหรือจุดเชื่อมต่อ ซึ่งจำนวนจะเปลี่ยนไปเมื่อมีการตั้งค่าบัสใหม่ GUID: คือ GUID แบบ 64 บิตของจุดเชื่อมต่อ เครื่องตัวเอง: คือการตรวจว่า จุดเชื่อมต่อนั้นคือพอร์ต IEEE 1394 บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณหรือเปล่า IRM: คือการตรวจสอบว่า จุดเชื่อมต่อนั้นมีความสามารถที่จะจัดการแหล่งกระจายข้อมูลแบบเวลาเป็นเรื่องสำคัญหรือไม่ CRM: ตรวจสอบว่าจุดเชื่อมต่อนั้นมีความสามารถในการควบคุมรอบการส่งข้อมูลหรือไม่ ISO: ตรวจสอบว่าจุดเชื่อมต่อนั้นรองรับการส่งข้อมูลแบบเวลาเป็นเรื่องสำคัญหรือไม่ BM: ตรวจสอบว่า จุดเชื่อมต่อนั้นสามารถเป็นตัวจัดการทางเดินข้อมูลได้หรือไม่ PM: ตรวจสอบว่า จุดเชื่อมต่อนั้นมีความสามารถในการจัดการการใช้พลังงานหรือไม่ Acc: ความเที่ยงตรงของรอบสัญญาณนาฬิกาของจุดเชื่อมต่อ ซึ่งค่าที่ยอมรับคือ 0 - 100 ความเร็ว: ความเร็วของจุดเชื่อมต่อ พอร์ต% 1: "% 2" จุดเชื่อมต่อ% 1 ยังไม่พร้อม ไม่รู้จัก kcmxinerama ปรับแต่งการใช้ KDE กับหลายจอภาพ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002- 2003 George Staikos George Staikos แสดงหลายจอภาพ มอดูลนี้ให้คุณได้ปรับแต่ง KDE ในการแสดงผลกับระบบหลายจอภาพได้ ระบบแสดงผล% 1 แสดงผลตัวที่ตัวชี้อยู่ มอดูลนี้จะใช้สำหรับปรับแต่งระบบในการใช้แสดงพื้นที่ทำงานเดี่ยว ๆ โดยใช้หลายจอภาพ และดูเหมือนว่าคุณจะยังไม่มีการปรับแต่งในส่วนนี้ การตั้งค่าบางอย่างจะมีผลกับโปรแกรมที่เริ่มการทำงานใหม่เท่านั้น การใช้ KDE กับหลายจอภาพ รองรับหลายจอภาพ เปิดใช้การรองรับการใช้งานหลายจอภาพในการแสดงผลพื้นที่ทำงานเสมือน เปิดใช้การรองรับการใช้งานหลายจอภาพในการใช้งานหน้าต่าง เปิดใช้การรองรับการใช้งานหลายจอภาพในการจัดวางหน้าต่าง เปิดใช้การรองรับการใช้งานหลายจอภาพในการขยายหน้าต่างใหญ่สุด เปิดใช้การรองรับการใช้งานหลายจอภาพในการแสดงหน้าต่างเต็มจอภาพ 1 2 พิกัด X พิกัด Y ความกว้าง ความสูง แสดงหน้าต่างที่ไม่สามารถจัดการได้บน: แสดงตัวระบบแสดงผลทั้งหมดNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตั้งค่าการดีบั๊ก พื้นที่การดีบั๊ก: แฟ้ม กล่องข้อความ เชลล์ บันทึกระบบ ไม่มี ข้อมูล ส่งผลไปยัง: ชื่อแฟ้ม: คำเตือน ข้อผิดพลาด ข้อผิดพลาดอย่างรุนแรง หยุดเมื่อมีข้อผิดพลาดอย่างรุนแรง เลือกทั้งหมด ยกเลิกการเลือกทั้งหมด กล่องการดีบั๊ก กล่องแสดงการปรับแต่งค่าสำหรับการแสดงผลลัพธ์การดีบั๊ก สงวนลิขสิทธิ์( c) 1999- 2000, David Faure faure@ kde. org David Faure ผู้ดูแล แสดงกล่องโต้ตอบแบบ fully- fledged แทนที่กล่องรายการ เปิดพื้นที่ ปิดพื้นที่NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถเน้นรายการเมนู '% 1' ได้ เครื่องมือในการสืบค้นเมนูของ KDE เครื่องมือนี้สามารถใช้หาว่ามีโปรแกรมที่ระบุอยู่ใน เมนูไหนได้ ตัวเลือก -- highlight สามารถใช้เพื่อทำให้ผู้ใช้สามารถมองเห็นได้ว่าโปรแกรม ที่ระบุนั้นอยู่ตรงส่วนไหนของเมนู kde- menu สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 Waldo Bastian Waldo Bastian ผู้เขียน แสดงผลข้อมูลในแบบ UTF- 8 แทนที่จะใช้ชุดรหัสภาษาของเครื่อง แสดงหมายเลขเมนู (menu- id) ของเมนูที่มี โปรแกรมนั้น แสดงชื่อเมนู (หัวหน้าต่าง) ของเมนูที่มี โปรแกรมนั้น เน้นรายการในเมนู ไม่ต้องตรวจสอบว่าฐานข้อมูล sycoca ทันสมัยหรือไม่ หมายเลขระบุตัวของรายการเมนูที่จะค้นหา คุณต้องระบุหมายเลขโปรแกรม เช่น 'kde4- konsole. desktop' คุณต้องระบุตัวเลือก -- print- menu- id, -- print- menu- name หรือ -- highlight อย่างน้อย 1 ตัวเลือก ไม่มีรายการเมนู '% 1' ไม่พบรายการเมนู '% 1' ในเมนูNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com รหัสผ่าน KDE เปลี่ยนรหัสผ่าน UNIX สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 Geert Jansen Geert Jansen ผู้ดูแล เปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้นี้ คุณต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ในการเปลี่ยนรหัสผ่านของผู้ใช้อื่น ๆ เปลี่ยนรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณ: การติดต่อกับโปรแกรม 'passwd' ล้มเหลว ไม่พบโปรแกรม 'passwd' รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง เกิดข้อผิดพลาดภายใน: ค่าที่ส่งกลับจากฟังก์ชัน PasswdProcess:: checkCurrent ไม่ถูกต้อง โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่ของคุณ: โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่ของผู้ใช้% 1: รหัสผ่านของคุณมีความยาวมากกว่า 8 ตัวอักษร ซึ่งอาจทำให้มีปัญหาในบางระบบ โดยคุณสามารถจะลดรหัสผ่านให้เหลือเพียง 8 ตัวอักษร หรือจะปล่อยไว้อย่างนี้ก็ได้ รหัสผ่านมีความยาวมากกว่า 8 ตัวอักษร ซึ่งอาจทำให้มีปัญหาในบางระบบได้ คุณสามารถจะลดรหัสผ่านให้เหลือเพียง 8 ตัวอักษร หรืออาจจะปล่อยไว้อย่างนี้ก็ได้ รหัสผ่านมีความยาวมากเกินไป ลดความยาว ใช้ตามที่กำหนด รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนแล้ว รหัสผ่านของคุณไม่มีการเปลี่ยนแปลงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com KDE su ประมวลผลคำสั่งด้วยสิทธิ์ของผู้ใช้อื่น สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2000 Geert Jansen, Pietro Iglio Geert Jansen ผู้ดูแล Pietro Iglio ผู้เขียนเดิม ระบุคำสั่งที่จะใช้ประมวลผล ประมวลผลคำสั่งด้วยเลขผู้ใช้อื่น ถ้าไม่สามารถเขียน <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > ได้ ระบุหมายเลขผู้ใช้เป้าหมาย ไม่ต้องจดจำรหัสผ่าน หยุดการทำงานดีมอน (ทิ้งรหัสผ่านทั้งหมด) เปิดให้ส่งผลออกเทอร์มินัลด้วย (ไม่เก็บรหัสผ่าน) ตั้งค่าระดับความสำคัญ: 0 < = สำคัญกว่า < = 100, 0 คือต่ำสุด ใช้ลำดับการทำงานแบบตามเวลาจริง ไม่ต้องแสดงปุ่มไม่สนใจ ระบุไอคอนที่จะใช้ในกล่องรหัสผ่าน ไม่ต้องแสดงคำสั่งที่จะใช้ประมวลผลในกล่องTransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that its like a dialog box rather than some separate program สร้างกล่องโต้ตอบชั่วคราวให้กับโปรแกรมของ X ที่ระบุด้วยหมายเลขหน้าต่าง (winid) ไม่พบคำสั่ง '% 1' ระดับความสำคัญ:% 1 ไม่ถูกต้อง ยังไม่ได้ระบุคำสั่ง ค่าที่ส่งกลับของ Su มีข้อผิดพลาด คำสั่ง: ตามเวลาจริง: ระดับความสำคัญ: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สนใจ ทำงานด้วยสิทธิ์ของ% 1 โปรดป้อนรหัสผ่านของคุณที่ด้านล่าง การกระทำที่เรียกใช้ ต้องการ สิทธิ์ของผู้บริหารระบบ กรุณาป้อนรหัสผ่านของ ผู้บริหารระบบ ทางด้านล่างนี้ หรือคลิกที่ ไม่สนใจ เพื่อทำต่อไปโดยใช้สิทธิ์ที่มีอยู่ในปัจจุบัน การกระทำที่เรียกใช้ ต้องการ สิทธิ์ของผู้บริหารระบบ โปรดป้อนรหัสผ่านของ ผู้บริหารระบบ (root) ทางด้านล่างนี้ การกระทำที่เรียกใช้ ต้องการสิทธิ์ที่สูงกว่านี้ กรุณาป้อนรหัสผ่านของ% 1 ทางด้านล่างนี้ หรือคลิกที่ปุ่ม ไม่สนใจ เพื่อทำต่อไปโดยใช้สิทธิ์ที่มีอยู่ในปัจจุบัน การกระทำที่เรียกใช้ ต้องการสิทธิ์ที่สูงกว่านี้ โปรดป้อนรหัสผ่านของ% 1 ทางด้านล่างนี้ ไม่สนใจ การติดต่อกับ su ล้มเหลว ไม่พบโปรแกรม 'su' โปรดตรวจสอบว่าพาธการทำงานของคุณได้ตั้งค่าถูกต้องแล้ว รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง ข้อผิดพลาดภายใน: ค่าที่ส่งกลับจากฟังก์ชัน SuProcess:: checkInstall () ไม่ถูกต้อง ให้คำสั่งใช้ dcopserver ที่ทำงานอยู่ ดีมอน su ของ KDE ดีมอนนี้ ถูกใช้โดย kdesu สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999, 2000 Geert Jansen Geert Jansen ผู้เขียนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เปิด บันทึกเป็น เลือกสี กล่องโต้ตอบ K กล่องโต้ตอบ- K สามารถใช้ในการแสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สคริปต์ได้ สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2000, Nick Thompson David Faure ผู้ดูแลในปัจจุบัน Brad Hards Nick Thompson Matthias Hölzer David Gümbel Richard Moore Dawit Alemayehu กล่องข้อความถามพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่ กล่องข้อความถามพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่/ ยกเลิก กล่องข้อความแจ้งเตือนพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่ กล่องข้อความแจ้งเตือนพร้อมปุ่ม ทำต่อไป/ ยกเลิก กล่องข้อความแจ้งเตือนพร้อมปุ่ม ใช่/ ไม่ใช่/ ยกเลิก กล่องแสดงข้อความ 'ขออภัย' กล่องแสดง 'ข้อผิดพลาด' กล่องแสดงข้อความ กล่องนำเข้าข้อมูล กล่องรหัสผ่าน กล่องข้อความ กล่องกรอกข้อความ กล่องโต้ตอบคอมโบบ๊อกซ์ กล่องเมนู กล่องรายการปุ่มกาเลือก กล่องรายการปุ่มวิทยุ หน้าต่างป๊อปอัปแจ้งให้ทราบ กล่องเพื่อเปิดแฟ้มที่มีอยู่ กล่องเพื่อบันทึกแฟ้ม กล่องเพื่อเลือกไดเรกทอรีที่มีอยู่ กล่องเพื่อเปิดที่อยู่ URL ที่มีอยู่ กล่องเพื่อบันทึกที่อยู่ URL กล่องเลือกไอคอน กล่องแสดงความคืบหน้า จะคืนค่าอ้างอิงกับ D- Bus สำหรับการสื่อสาร กล่องเลือกสีสำหรับเลือกสีตามต้องการ หัวเรื่องกล่อง รายการปริยายเพื่อใช้กับช่องเลือกรายการ, เมนู และ สี อนุญาตให้ใช้ตัวเลือก -- getopenurl และ -- getopenfilename เพื่อส่งค่ากลับเป็นหลายแฟ้ม คืนค่ารายการเป็นบรรทัดที่แยกกัน (สำหรับตัวเลือก checklist และแฟ้มที่เปิดด้วยตัวเลือก -- multiple) แสดงผลลัพธ์หมายเลขหน้าต่าง (winId) ของแต่ละกล่องโต้ตอบ ปรับแต่งชื่อแฟ้มและชื่อตัวเลือกสำหรับใช้ในการบันทึกสถานะ "ไม่ต้องแสดง/ ถามอีก" กล่องเลือกสีสำหรับเลือกสีตามต้องการ กล่องเลือกสีสำหรับเลือกสีตามต้องการ สร้างกล่องโต้ตอบชั่วคราวสำหรับใช้กับโปรแกรมของ X ตามหมายเลขหน้าต่าง (winid) ที่กำหนด อาร์กิวเมนต์ - ขึ้นอยู่กับตัวเลือกหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com กล่องโต้ตอบ K: ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ เปิดใช้พื้นหลัง เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KDM ใช้พื้นหลังจากค่าที่ตั้งไว้ทางด้านล่างนี้ หากไม่เปิดใช้งาน คุณจะเห็นพื้นหลังซึ่งอาจจะเกิดจากการทำงานของบางโปรแกรม (ซึ่งอาจจะเป็น xsetroot) ซึ่งกำหนดเป็นส่วนตัวเลือก Setup= ในแฟ้ม kdmrc (โดยปกติจะเป็น Xsetup) โปรดทราบ โปรดอ่านความช่วยเหลือ เปิดใช้การล็อกอินอัตโนมัติ เปิดการใช้งานล็อกอินอัตโนมัติ ซึ่งจะมีผลกับการล็อกอินผ่าน KDM เท่านั้นโปรดคิดให้ถ้วนถี่ ก่อนเปิดใช้งานมัน!! ผู้ใช้: เลือกทะเบียนผู้ใช้สำหรับการล็อกอินอัตโนมัติจากที่นี่ ล็อควาระงาน จะมีการล็อควาระงานที่ใช้อยู่ทันทีที่มันเริ่มการทำงานเรียบร้อยแล้ว (แต่ต้องเป็นวาระงานของระบบ KDE เท่านั้น) เพื่อให้มีผู้ใช้ในระบบเพียงคนเดียว@ title: group การเลือกผู้ใช้@ option: radio preselected user ไม่ต้องแสดง ที่ล็อกอินล่าสุด เลือกให้เลือกผู้ใช้สำหรับล็อกอินเป็นผู้ใช้ที่เคยเข้าใช้งานล่าสุด โดยเหมาะกับการใช้สำหรับการเข้าใช้งานด้วยผู้ใช้เพียงคนเดียวบ่อย ๆ@ option: radio preselected user ตามที่ระบุ เลือกกำหนดผู้ใช้ล่วงหน้าในกล่องคอมโบด้านล่างนี้ โดยเหมาะกับการใช้บนเครื่องที่มีผู้ใช้ที่ไว้ใจได้ เลือกผู้ใช้ที่ต้องการให้เลือกไว้สำหรับการล็อกอิน ซึ่งกล่องนี้สามารถแก้ไขได้ ดังนั้น คุณจะสามารถกำหนดไม่ให้มีการเลือกผู้ใช้ใด ๆ เลยก็ได้ เพื่อป้องกันการบุกรุกเครื่อง@ option: check action เคอร์เซอร์อยู่ที่ช่องรหัสผ่าน เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ KDM จะย้ายเคอร์เซอร์ไปรอที่ช่องรหัสผ่าน แทนช่องผู้ใช้ ซึ่งจะทำให้สามารถล็อกอินได้เร็วขึ้น หากใช้งานเครื่องโดยเป็นผู้ใช้เดิมบ่อย ๆ เปิดใช้งานการไม่ใช้รหัสผ่านในการล็อกอิน หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ทะเบียนผู้ใช้ที่อยู่ในรายการด้านล่างนี้ จะสามารถเข้าใช้งานระบบได้ โดยไม่ต้องกรอกรหัสผ่าน ซึ่งมีผลเฉพาะกับการล็อกอินด้วย KDM เท่านั้น โปรดคิดให้ถ้วนถี่ ก่อนเปิดใช้งานมัน!! ไม่ต้องการใช้รหัสผ่านสำหรับ: เลือกผู้ใช้ที่คุณต้องการอนุญาตให้ไม่ต้องกรอกรหัสผ่านในการล็อกอิน รายการที่นำหน้าด้วยเครื่องหมาย '@' หมายถึงกลุ่มผู้ใช้ หากเลือกกลุ่มผู้ใช้จะเป็นการเลือกผู้ใช้ทั้งหมดที่อยู่ในกลุ่มนั้น ๆ@ title: group เบ็ดเตล็ด ทำการล็อกอินอัตโนมัติ หากเซิร์ฟเวอร์ X มีข้อขัดข้อง หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการล็อกอินเข้าใช้งานเป็นผู้ใช้ที่กำหนดอัตโนมัติ หากเซิร์ฟเวอร์ X เกิดทำงานล้มเหลว ควรจำไว้ว่า นี่อาจเป็นการเปิดช่องโหว่ด้านความปลอดภัยได้ หากคุณใช้งานตัวล็อคหน้าจออื่น แทนการใช้งานที่มีใน kdesktop ก็อาจจะทำให้เกิดการล็อกหน้าจอขึ้นได้ ข้อความต้อนรับ: นี่เป็น "บรรทัดส่วนหัว" ของหน้าต่างล็อกอินสำหรับ KDM ซึ่งคุณอาจจะกรอกข้อความต้อนรับที่ต้องการได้ที่นี่และ KDM จะแสดงหัวเรื่องย่อยโดยการใช้คู่อักขระแทนการแสดงเนื้อหา โดยมีคู่อักขระดังต่อไปนี้:% d - > การแสดงผลปัจจุบัน% h - > ชื่อเครื่อง (และโดเมนถ้ามี)% n - > ชื่อโหนด โดยทั่วไปมักจะเป็นชื่อเครื่องโดยไม่เติมโดเมน% s - > ชื่อระบบปฏิบัติการ% r - > รุ่นของระบบปฏิบัติการ% m - > สถาปัตยกรรมของเครื่อง%% - > แสดงเครื่องหมาย% พื้นที่แสดงโลโก้: logo area แสดงนาฬิกา แสดงโลโก้ คุณสามารถเลือกให้แสดงโลโก้ที่กำหนด (ดูด้านล่างนี้), แสดงนาฬิกา หรือไม่มีโลโก้เลย โลโก้: คลิกที่นี่ เพื่อเลือกภาพที่จะให้ KDM แสดงผล คุณสามารถใช้วิธี ลากและวางภาพ มายังปุ่มนี้ได้ (เช่น ลากมาจาก Konqueror) ตำแหน่งกล่องโต้ตอบ: เกิดความผิดพลาดในการเรียกใช้แฟ้มภาพ:% 1 มันจะไม่ถูกบันทึก... ยินดีต้อนรับสู่% s บนเครื่อง% n กล่องปรับแต่ง KDM คุณสามารถปรับแต่งรูปลักษณ์ของโปรแกรมจัดการการล็อกอิน KDM ได้ที่นี่ เช่น เปลี่ยนข้อความต้อนรับ ไอคอน หรืออื่น ๆ@ title: group 'man locale'... ภาษาระบบ ภาษา: คุณสามารถเลือกภาษาที่ใช้จะกับ KDM ได้ที่นี่ ซึ่งภาษาที่เลือกนี้จะไม่มีผลกับการปรับแต่งภาษาส่วนตัวของคุณ (การปรับแต่งส่วนตัว จะมีผลเมื่อผ่านกระบวนการล็อกอินแล้ว) @ title: group รูปลักษณ์ ใช้ตัวทักทายที่เป็นชุดตกแต่ง เปิดการใช้งานตรงนี้ หากคุณต้องการใช้งานตัวจัดการการล็อกอินที่เป็นชุดตกแต่ง ปริยาย แสดงผลแบบ: คุณสามารถเลือกรูปแบบการแสดงผล ได้ที่นี่ โดยจะถูกใช้กับ KDM เท่านั้น ชุดสี: คุณสามารถเลือกรูปแบบชุดสีได้ที่นี่ โดยมันจะถูกใช้กับ KDM เท่านั้น@ title: group แบบอักษร ใช้เปลี่ยนแบบอักษรสำหรับใช้แสดงข้อความทั่วไปในโปรแกรมจัดการการล็อกอิน ยกเว้นข้อความต้อนรับและข้อความผิดพลาด... font ข้อความทั่วไป: ใช้เปลี่ยนแบบอักษรสำหรับใช้แสดงข้อความผิดพลาดในโปรแกรมจัดการการล็อกอินfont for... ข้อความผิดพลาด: ใช้เปลี่ยนแบบอักษรสำหรับใช้แสดงข้อความต้อนรับในโปรแกรมจัดการการล็อกอินfont for... ข้อความต้อนรับ: ใช้การแสดงผลแบบไร้รอยหยักสำหรับตัวอักษร หากคุณเลือกใช้ตัวเลือกนี้ และเซิร์ฟเวอร์ X มีส่วนขยาย Xft จะทำให้ตัวอักษรที่แสดงบนกล่องการล็อกอิน แสดงผลแบบไร้รอยหยัก การอนุญาตให้ปิดเครื่องshutdown request origin ภายในระบบ: @ item: inlistbox allow shutdown อนุญาตทุกคน@ item: inlistbox allow shutdown เฉพาะผู้ใช้ root เท่านั้น@ item: inlistbox allow shutdown ไม่อนุญาตเลยshutdown request origin จากระยะไกล: คุณสามารถ กำหนดที่จะให้ใครบ้างที่มีสิทธิ์ในการปิดเครื่อง ผ่าน KDM ได้ที่นี่ ซึ่งคุณกำหนดการปิดจากภายใน (หน้าจอเครื่อง) และจากระยะไกล โดยค่าต่างๆ คือ: ได้ทุกคน: ทุกคนสามารถสั่งปิดเครื่องนี่ได้ โดยผ่านทาง KDM เฉพาะ root เท่านั้น: KDM จะอนุญาตให้เฉพาะ root เท่านั้น ที่มีสิทธิ์ปิดเครื่อง โดยจะมีการถามรหัสผ่าน root ก่อนที่จะปิด ไม่อนุญาตเลย: ไม่อนุญาตให้ผู้ใด สามารถสั่งปิดเครื่อง ผ่านทาง KDM ได้ @ title: group shell commands for shutdown คำสั่งcommand for... ปิดเครื่อง: คำสั่งที่ใช้สั่งให้ระบบ ทำการปิดเครื่อง โดยทั่วไปจะเป็น: / sbin/ haltcommand for... บูตเครื่องใหม่: คำสั่งที่ใช้สั่งให้ระบบ ทำการบูตเครื่องใหม่ โดยทั่วไปจะเป็น: / sbin/ rebootboot manager ไม่ใช้ โปรแกรมจัดการการบูต Grub โปรแกรมจัดการการบูต Lilo โปรแกรมจัดการการบูต: เปิดใช้ตัวเลือกการบูตของในกล่อง "ปิดเครื่อง..." @ title: column ชุดตกแต่ง@ title: column ผู้เขียน นี่คือรายการของชุดตกแต่งที่ติดตั้งอยู่ คลิกเลือกชุดที่จะใช้ นี่คือภาพหน้าจอแสดงว่า KDM จะหน้าตาเป็นอย่างไร ตรงนี้จะมีข้อมูลเกี่ยงวกับชุดตกแต่งที่เลือก@ action: button ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ นี่จะเป็นการติดตั้งชุดตกแต่งใหม่เข้าไปในไดเรกทอรีชุดตกแต่ง@ action: button ลบชุดตกแต่งออก นี่จะเป็นการลบชุดตกแต่งที่เลือกออก@ action: button & หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์% 1 ได้ ลิขสิทธิ์:% 1 คำอธิบาย:% 1 ลากหรือพิมพ์ URL ของชุดตกแต่ง ไม่พบแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่ง KDM% 1 ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งของ KDM ได้; โปรดตรวจสอบว่าที่อยู่% 1 ถูกต้องหรือไม่ แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งของ KDM ที่ถูกต้อง@ title: window กำลังติดตั้งชุดตกแต่ง KDM@ info: progress กำลังติดตั้งชุดตกแต่ง% 1 คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบชุดตกแต่งต่อไปนี้? @ title: window ลบชุดตกแต่งหรือไม่? ไม่มีผู้ใช้ 'nobody' อยู่ในระบบ การแสดงภาพผู้ใช้จะไม่ทำงานใน KDM@ title: group UIDs belonging to system users like 'cron' หมายเลขผู้ใช้ของระบบ ผู้ใช้พร้อมกับหมายเลขผู้ใช้ (เลขแสดงตัวผู้ใช้) ซึ่งอยู่นอกเหนือช่วงนี้ จะไม่ถูกแสดงไว้ในรายการโดย KDM และในกล่องตั้งค่านี้ ข้อควรจำ ตัวเลือกนี้จะไม่มีผลกับผู้ใช้ที่มีหมายเลข 0 (ปกติคือ root) ซึ่งถูกแยกไว้ในโหมด "ไม่ซ่อน" UIDs ตั้งแต่: UIDs ถึง: @ title: group ทะเบียนผู้ใช้... of users แสดงรายการผู้ใช้ หากเลือกตัวเลือกนี้ KDM จะแสดงรายการทะเบียนผู้ใช้ให้เลือก ซึ่งผู้ใช้แค่เพียงคลิกที่ชื่อหรือภาพของผู้ใช้ และกรอกรหัสผ่านก็สามารถเข้าใช้งานได้user... เติมให้สมบูรณ์อัตโนมัติ หากเลือกตัวเลือกนี้ KDM จะเติมเต็มชื่อผู้ใช้ให้อัตโนมัติเมื่อเริ่มทำการพิมพ์ชื่อผู้ใช้@ option: check mode of the user selection กลับค่าการเลือก ตัวเลือกนี้ใช้ในการสลับการแสดง "แสดงรายการ" และ "เติมชื่อให้สมบูรณ์อัตโนมัติ" ที่ถูกเลือกไว้ในรายการ "เลือกผู้ใช้และกลุ่ม" หากไม่เลือกตัวเลือกนี้ จะมีการเลือกเฉพาะผู้ใช้ที่ถูกกาเท่านั้น หากเลือกตัวเลือกนี้ จะเป็นการเลือกผู้ใช้ทั้งหมดที่ไม่ใช่ผู้ใช้ของระบบ ยกเว้นจะมีการเลือกกาผู้ใช้อยู่ เรียงลำดับทะเบียนผู้ใช้ หากเลือกตัวเลือกนี้ KDM จะเรียงลำดับทะเบียนผู้ใช้ในรายการตามตัวอักษร ไม่เช่นนั้นจะเรียงลำดับตามที่ปรากฏอยู่ในแฟ้มรหัสผ่านของระบบ เลือกผู้ใช้และกลุ่ม: ทะเบียนผู้ใช้ที่เลือกไว้ KDM จะแสดงผู้ใช้ทั้งหมดที่ถูกกา ชื่อที่ขึ้นต้นด้วยเครื่องหมาย '@' จะหมายถึงกลุ่มผู้ใช้ การเลือกกากลุ่มผู้ใช้ก็หมายถึงการเลือกผู้ใช้ทั้งหมดที่อยู่ในกลุ่มนั้น ทะเบียนผู้ใช้ที่ไม่รวม KDM จะแสดงผู้ใช้ที่ไม่ถูกเลือกกา และไม่ใช่ผู้ใช้ดภายในของระบบโดยรายการที่มีเครื่องหมาย '@' นำหน้าจะหมายถึงกลุ่มผู้ใช้ การเลือกกลุ่มผู้ใช้จะเป็นการเลือกผู้ใช้ทั้งหมดที่อยู่ในกลุ่มนั้น@ title: group source for user faces ตำแหน่งภาพของผู้ใช้ คุณสามารถกำหนดภาพของผู้ใช้สำหรับให้ KDM แสดงแทนผู้ใช้ได้ที่นี่ "System" จะเป็นโฟลเดอร์ทั่วไปสำหรับใช้กับทั้งระบบ ซึ่งจะมีภาพที่คุณจะตั้งใช้ได้ทางด้านล่างนี้ โดย "ผู้ใช้" จะหมายถึง KDM ควรจะอ่านแฟ้มภาพจากแฟ้ม $HOME /. face. iconการเลือกทั้งสองส่วนนี้ จะสามารถกำหนดใช้ได้ก็ต่อเมื่อมีแหล่งต้นทางทั้งคู่อยู่@ option: radio image source ระบบ@ option: radio image source ระบบ, ผู้ใช้@ option: radio image source ผู้ใช้, ระบบ@ option: radio image source ผู้ใช้@ title: group user face assignments ภาพของผู้ใช้ ภาพด้านล่างนี้ เป็นของผู้ใช้ ผู้ใช้ คลิกหรือลากแล้ววางภาพไว้ที่นี่ คุณจะเห็นชื่อและภาพที่กำหนดให้ใช้กับทะเบียนผู้ใช้ที่เลือก ที่นี่ คลิกที่ปุ่มภาพ เพื่อเปลี่ยนไปเป็นภาพอื่น ๆ ตามต้องการ หรือลากภาพจากโปรแกรมอื่น (เช่น จากคอนเควอร์เรอร์) มาวางไว้ที่นี่ก็ได้เช่นกัน@ action: button assign default user face ตั้งค่าใหม่ คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อให้ KDM ใช้ภาพปริยายสำหรับผู้ใช้ที่เลือก บันทึกภาพเป็นภาพปริยายหรือไม่? เกิดความผิดพลาดในการบันทึกภาพ% 1 เกิดความผิดพลาดในการบันทึกภาพ:% 1 % 1 ไม่น่าจะเป็นแฟ้มภาพ โปรดใช้แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้:% 2 มอดูลปรับแต่งตัวจัดการการล็อกอินของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1996 - 2008 กลุ่มผู้เขียน KDM Thomas Tanghus ผู้เขียนดั้งเดิม Steffen Hansen Oswald Buddenhagen ผู้ดูแลในปัจจุบัน Stephen Leaf จัดการการล็อกอิน มอดูลนี้ ให้คุณสามารถปรับแต่ง โปรแกรมจัดการการล็อกอินของ KDE (KDM) ได้ ซึ่งรวมถึงรูปลักษณ์ที่ผู้ใช้จะเห็นเมื่อเลือกการล็อกอิน โปรดจำไว้ว่า คุณจะให้การเปลี่ยนแปลงนี้มีผล เมื่อคุณเรียกใช้งานมอดูลนี้ด้วยสิทธิของผู้ดูแลระบบเท่านั้น หากคุณไม่ได้เรียกใช้ศูนย์ควบคุม KDE ด้วยสิทธิของผู้ดูแลระบบ (ซึ่งมีสิทธิสูงสุด) ให้คลิกที่ปุ่ม แก้ไข เพื่อเรียกใช้สิทธิของผู้ดูแลระบบ ซึ่งจะมีการถามรหัสผ่าน ทั่วไป ในหน้าแท็บนี้ ให้คุณได้ปรับแต่งรูปลักษณ์ที่จะให้ปรากฎกับโปรแกรมจัดการการล็อกอิน รวมถึงภาษาที่จะใช้ได้ สำหรับภาษาที่ปรับใช้กับโปรแกรมจัดการการล็อกอินนั้น จะไม่มีผลกับภาษาที่ผู้ใช้แต่ละคนได้กำหนดไว้ กล่องโต้ตอบ คุณสามารถปรับแต่งรูปลักษณ์ของกล่องล็อกอิน เมื่อใช้งานในโหมด "คลาสสิค" ได้ที่นี่ พื้นหลัง หากคุณต้องการตั้งค่าพื้นหลังพิเศษสำหรับใช้กับหน้าล็อกอินแบบกล่องโต้ตอบนี่คือที่ที่คุณจะทำเช่นนั้นได้ ชุดตกแต่ง คุณสามารถกำหนดชุดตกแต่งที่จะใช้กับโปรแกรมจัดการการล็อกอินได้ที่นี่ ปิดเครื่อง คุณสามารถจะอนุญาตให้ใครบ้างที่สามารถทำการปิดเครื่อง หรือเริ่มการทำงานระบบของเครื่องใหม่ และที่โปรแกรมจัดการการล็อกอินควรใช้ ได้ที่นี่ ผู้ใช้ คุณสามารถเลือกได้ว่า จะใช้บัญชีผู้ใช้งานใดบ้างในการล็อกอินสำหรับคุณ ได้ที่นี่ ความสะดวก ในหน้านี้ คุณจะสามารถกำหนดได้ว่า จะใช้บัญชีผู้ใช้ใดในการล็อกอินอัตโนมัติ, ผู้ใช้คนใดบ้างที่ไม่ต้องใช้รหัสผ่านในการล็อกอิน และปรับแต่งคุณสมบัติเพื่อความสะดวกอื่น ๆ โปรดจำ, การปรับแต่งค่าเหล่านี้อาจจะส่งผลให้ระบบเกิดช่องโหว่ด้านความปลอดภัยขึ้นได้ ดังนั้น กรุณาปรับแต่งด้วยความรอบคอบและระมัดระวัง... font ข้อความทั่วไป: กล่องโต้ตอบ (2) ไม่มีกล่องล็อกอินในโหมดที่ใช้ชุดตกแต่ง พื้นหลัง (3) เมื่ออยู่ในโหมดชุดตกแต่ง จะไม่สามารถปรับแต่งพื้นหลังแยกกันได้@ title: column ชุดตกแต่ง โหมดชุดตกแต่งถูกปิดการทำงาน โปรดดูที่แท็บ "ทั่วไป" ปิดเครื่อง (5) @ title: group ทะเบียนผู้ใช้ ความสะดวก (7) ลากตัวจับเพื่อย้ายศูนย์กลางของกล่องโต้ตอบไปยังตำแหน่งที่ต้องการ นอกจากนี้ยังสามารถควบคุมผ่านแป้นพิมพ์ได้เช่นกัน โดยใช้ปุ่มพิมพ์ลูกศร หรือปุ่ม Home เพื่อปรับให้อยู่กึ่งกลาง โปรดจำ สัดส่วนตามจริงของกล่องโต้ตอบอาจจะแตกต่างกันไปNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ผู้ใช้: ทั่วไป (1) ทะเบียนผู้ใช้ (6) แอดมิน แอดมิน, ผู้ใช้ ไม่ตั้งค่า kcmkdm [แก้ไข kdmrc] KRootImage พื้นหลังแบบแฟนซีสำหรับ kdm ชื่อแฟ้มปรับแต่ง@ action: inmenu ล็อกอินในระบบ เมนู XDMCP ของเครื่อง@ title: column ชื่อเครื่อง@ title: column... of named host สถานะXDMCP server เครื่อง: @ action: button เพิ่ม@ action: button & ยอมรับ@ action: button เรียกใหม่@ action: button เมนู hostname or status <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > ไม่รู้จักเครื่อง% 1@ item: inlistbox session type ค่าปริยาย@ item: inlistbox session type กำหนดเอง@ item: inlistbox session type โหมดกู้ระบบ@ item: inmenu session type % 1 (ใช้ล่าสุด) คุณได้ทำการบันทึกวาระงานประเภท '% 1' ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานได้ โปรดเลือกตัวใหม่ หรือไม่เช่นนั้นตัวที่เป็น 'ค่าปริยาย' จะถูกเรียกใช้งานแทน แจ้งเตือน: นี่เป็นวาระงานที่ไม่ปลอดภัย การแสดงผลนี้ไม่ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ของ X ซึ่งหมายความว่าทุกคนสามารถจะทำการเชื่อมต่อมา, เปิดหน้าต่าง หรือขัดจังหวะการป้อนข้อมูลของคุณได้@ action: button & ล็อกอิน@ title: menu & ประเภทของวาระงาน@ title: menu วิธีการตรวจสอบสิทธิ์@ action: inmenu ล็อกอินทางไกล การล็อกอินล้มเหลว *** ไม่สามารถเชื่อมต่อการทำปูมบันทึกของคอนโซลได้ *** *** เสียการเชื่อมต่อกับการทำปูมบันทึกของคอนโซล *** & สลับผู้ใช้@ title: column วาระงาน เริ่มเซิร์ฟเวอร์ X ใหม่ ปิดการเชื่อมต่อ ล็อกอินคอนโซล & ปิดเครื่อง... session (location) วาระงาน% 1 (บน% 2) ไม่มีการโหลดโปรแกรมเสริมของโปรแกรมต้อนรับ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง กำลังล็อกอิน% 1... คุณต้องทำการเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเดี๋ยวนี้ (เนื่องจากรหัสผ่านหมดอายุ) คุณต้องทำการเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเดี๋ยวนี้ (เนื่องจากผู้ดูแลระบบบังคับ) ยังไม่อนุญาตให้คุณล็อกอินในตอนนี้ ไม่พบโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณ ยังไม่อนุญาตให้ล็อกอินในตอนนี้ ลองพยายามใหม่หลังจากนี้ เชลล์สำหรับล็อกอินของคุณ ไม่มีในแฟ้ม / etc/ shells ไม่อนุญาตให้ล็อกอินโดยเป็นผู้ใช้ Root ทะเบียนผู้ใช้ของคุณหมดอายุแล้ว โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ มีข้อผิดพลาดร้ายแรง โปรดดูแฟ้มติดตามการทำงานของ KDM เพื่อดูรายละเอียด ที่มากกว่านี้ หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ ทะเบียนผู้ใช้ของคุณจะหมดอายุในวันนี้ รหัสผ่านของคุณจะหมดอายุในวันนี้ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว การตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ (% 1) ไม่ตรงกับผู้ใช้ที่ร้องขอ (% 2) คำเตือน: ปุ่ม Caps lock ถูกเปิดใช้ การเปลี่ยนล้มเหลว ไม่สามารถใช้ชุดตกแต่งกับวิธีการตรวจสอบสิทธ์ '% 1' ได้@ title: window กำลังแลกเปลี่ยนตั๋วในการตรวจสอบสิทธิ์ ต้องการสิทธิ์ของผู้ใช้ Root@ action: inmenu verb & ตารางงาน... ประเภทการปิดเครื่อง ปิดคอมพิวเตอร์ เริ่มการทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่@ title: group... of shutdown การจัดตารางงาน เริ่ม: หมดเวลา: & บังคับหลังจากหมดเวลา วันเริ่มที่ป้อนมาใช้ไม่ได้ วันหมดอายุที่ป้อนมาใช้ไม่ได้ ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่current option in boot loader % 1 (ปัจจุบัน) @ action: button verb ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ สลับไปยังคอนโซล เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ (บูตระบบครั้งต่อไป:% 1) ยุติวาระงานที่ใช้งานอยู่: ไม่ได้รับสิทธิ์ในการยุติวาระงานที่ใช้อยู่: @ title: column วาระงาน@ title: column... of session ตำแหน่ง ยุติการรอปิดเครื่อง: ไม่มีสิทธิ์ในการยุติการรอปิดเครื่อง: start of shutdown: เดี๋ยวนี้timeout of shutdown: ไม่จำกัดowner of shutdown: ผู้ใช้บนคอนโซลowner of shutdown: ซ็อกเกตควบคุม ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ บูตระบบครั้งต่อไป:% 1 เจ้าของ:% 1 ประเภท:% 2% 5 เริ่ม:% 3 หมดเวลา:% 4after timeout: ยุติทุกวาระงานafter timeout: ยุติวาระงานที่เป็นเจ้าของafter timeout: ยกเลิกการปิดเครื่อง หลังจากหมดเวลา:% 1@ action: button ภ_ าษา@ action: button ประเ_ ภทของวาระงาน@ action: button เ_ มนูActions@ action: button... from XDMCP server _ ยุติการเชื่อมต่อ@ action: button _ ออก@ action: button _ ปิดเครื่อง@ action: button เริ่มระบบใ_ หม่@ action: button ล็อกอิน_ ทางไกล ปุ่ม Caps Lock ถูกเปิดใช้ ผู้ใช้% u จะล็อกอินในอีก% t ยินดีต้อนรับสู่% h โ_ ดเมน: ชื่อ_ ผู้ใช้: _ รหัสผ่าน: @ action: button _ ล็อกอินwill login in... % a% d% B ไม่สามารถเปิดแฟ้มชุดตกแต่ง% 1 ได้ ไม่สามารถวิเคราะห์แฟ้มชุดตกแต่ง% 1 ได้ ดูเหมือนว่า% 1 จะไม่ใช่แฟ้มชุดตกแต่งที่ถูกต้องuser:... ไม่ได้ใช้user: session type % 1:% 2... host ล็อกอิน X บน% 1 ยุติวาระงาน การล็อกอินล้มเหลว ไม่สามารถเปิดคอนโซลได้ ตัวเลือก XDMCP แทรกเส้นคั่น สร้างที่คั่นหน้า สร้างโฟลเดอร์ คัดลอก% 1 % 1 เปลี่ยนแปลง % 1 เปลี่ยนแปลง % 1 เปลี่ยนแปลง หมายเหตุ ย้าย% 1 ตั้งเป็นแถบเครื่องมือที่คั่นหน้า คัดลอกรายการ ย้ายรายการ นำเข้าที่คั่นหน้าของ% 1 ที่คั่นหน้าของ% 1 ให้นำเข้าเป็นโฟลเดอร์ย่อยใหม่ หรือจะแทนที่ที่คั่นหน้าทั้งหมดที่มีอยู่ในปัจจุบัน? % 1 นำเข้า เป็นโฟลเดอร์ใหม่ แทนที่ *. xbel_BAR_แฟ้มที่คั่นหน้าของ Galeon (*. xbel) *. xml_BAR_แฟ้มที่คั่นหน้าของ KDE (*. xml) ที่คั่นหน้า ที่คั่นหน้า ที่อยู่ URL หมายเหตุ สถานะ มีโปรแกรม% 1 ตัวอื่นทำงานอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเปิดแยกเป็นโพรเซสอื่น หรือจะเปิดโดยใช้โพรเซสเดียวกันกับตัวที่ทำงานอยู่ก่อน? โปรดจำ มุมมองที่ซ้ำกันจะอ่านได้อย่างเดียว คำเตือน ประมวลผลตัวอื่น ทำต่อไปในแบบเดียวกัน เครื่องมือแก้ไขที่คั่นหน้า เครื่องมือแก้ไขและจัดการที่คั่นหน้า สงวนลิขสิทธิ์ 2000- 2007, กลุ่มผู้พัฒนา KDE David Faure ผู้เขียนเริ่มต้น Alexander Kellett ผู้เขียน นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้มรูปแบบของ Mozilla นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้มรูปแบบของเน็ตสเคป (4. x หรือก่อนหน้า) นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้มรูปแบบของรายการโปรดของอินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์ นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้มรูปแบบของโอเปรา ส่งออกที่คั่นหน้าเป็นแฟ้มในรูปแบบที่คั่นหน้าของมอซซิลา ส่งออกที่คั่นหน้าเป็นแฟ้มในรูปแบบที่คั่นหน้าของเน็ตสเคป (รุ่น 4. x หรือก่อนหน้า) ส่งออกที่คั่นหน้าเป็นแฟ้มในรูปแบบ HTML ที่พิมพ์ได้ง่าย ส่งออกที่คั่นหน้าเป็นแฟ้มในรูปแบบที่คั่นหน้าของอินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์ ส่งออกที่คั่นหน้าเป็นแฟ้มในรูปแบบที่คั่นหน้าของโอเปรา เปิด ณ ตำแหน่งที่ระบุในแฟ้มที่คั่นหน้า ตั้งป้ายชื่อที่อ่านแล้วเข้าใจได้ง่าย เช่น "คอนโซล" ซ่อนฟังก์ชันที่เกี่ยวข้องกับเบราว์เซอร์ทั้งหมด ชื่อที่ไม่ซ้ำกันที่จะใช้สื่อถึงชุดสะสมของที่คั่นหน้านี้ โดยทั่วไปจะเป็นชื่อ kinstance นั่นคือ มันควรจะเป็น "konqueror" สำหรับที่คั่นหน้าของ konqueror, "kfile" สำหรับที่คั่นหน้าของ KFileDialog เป็นต้น โดยพาธสุดท้ายของวัตถุ DBus จะเป็น / KBookmarkManager/ dbusObjectName แฟ้มที่จะแก้ไข คุณอาจจะใช้เพียงตัวเลือก -- export เพียงตัวเดียวก็ได้ คุณอาจจะใช้เพียงตัวเลือก -- import เพียงตัวเดียวก็ได้ KBookmarkMerger ผนวกรวมที่คั่นหน้าที่ถูกติดตั้งจากผู้ผลิตอื่น ไปยังที่คั่นหน้าของผู้ใช้ สงวนลิขสิทธิ์ © 2005 Frerich Raabe Frerich Raabe ผู้เขียนดั้งเดิม โฟลเดอร์ที่จะใช้สืบค้นหาที่คั่นหน้าพิเศษ ชื่อ: ตำแหน่ง: หมายเหตุ: ดูครั้งแรกเมื่อ: ดูครั้งล่าสุดเมื่อ: จำนวนครั้งที่ดู: ค้นหาในคอลัมน์ คอลัมน์ที่ปรากฎทั้งหมดColumn number% 1 คอลัมน์ที่% 1 ค้นหา: ตกลง ไม่พบ favicon กำลังปรับปรุง favicon... แฟ้มภายในระบบ แฟ้ม แก้ไข มุมมอง โฟลเดอร์ ที่คั่นหน้า ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก นำเข้า ส่งออก เครื่องมือNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com กำลังตรวจสอบ... แกเลียน KDE เน็ตสเคป มอซซิลา อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์ โอเปรา ทำงานขัดข้อง ลบ เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนที่อยู่ URL เปลี่ยนหมายเหตุ เปลี่ยนภาพไอคอน... ปรับปรุง Favicon เรียงลำดับลงไปในรายการย่อยด้วย สร้างโฟลเดอร์ใหม่... สร้างที่คั่นหน้าใหม่ แทรกเส้นคั่น เรียงลำดับตามตัวอักษร ตั้งเป็นแถบเครื่องมือโฟลเดอร์ ขยายรายการโฟลเดอร์ทั้งหมด ยุบเก็บรายการโฟลเดอร์ทั้งหมด เปิดใช้บน Konqueror ตรวจสอบสถานะ ตรวจสอบสถานะ: ทั้งหมด ปรับปรุง & Favicons ทั้งหมด ยกเลิกการตรวจสอบ ยกเลิกการปรับปรุง & Favicons นำเข้าที่คั่นหน้าของเน็ตสเคป... นำเข้าที่คั่นหน้าของโอเปรา... นำเข้าวาระที่ข้ดข้องทั้งหมดเป็นที่คั่นหน้า... นำเข้าที่คั่นหน้าของแกเลียน... นำเข้าที่คั่นหน้าของ KDE2 หรือ KDE3... นำเข้าที่คั่นหน้าของอินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์... นำเข้าที่คั่นหน้าของมอซซิลา... ส่งออกเป็นที่คั่นหน้าของเน็ตสเคป ส่งออกเป็นที่คั่นหน้าของโอเปรา... ส่งออกเป็นที่คั่นหน้าแบบ & HTML ส่งออกเป็นที่คั่นหน้าของอินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์... ส่งออกเป็นที่คั่นหน้าของมอซซิลา... *. html_BAR_รายการที่คั่นหน้าแบบ HTML ตัดรายการ วาง สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่ โฟลเดอร์ใหม่: เรียงลำดับตามตัวอักษร ลบรายการ ที่คั่นหน้าส่วนตัว ไอคอน ชื่อ kfile เครื่องมือบรรทัดคำสั่งสำหรับการอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลกำกับของแฟ้ม (c) 2002, Carsten Pfeiffer Carsten Pfeiffer ไม่ต้องแสดงประเภท mime ของแฟ้มที่ให้ แสดงรายชื่อคีย์ของข้อมูลกำกับทั้งหมดที่รองรับ แสดงรายการของคีย์ข้อมูลกำกับที่มีค่าอยู่ในแฟ้มที่ให้ ไม่ต้องแสดงผลคำเตือนเมื่อ มีแฟ้มมากกว่าหนึ่งและแฟ้มไม่ได้มีชนิด mime เดียวกันทั้งหมด แสดงผลค่าข้อมูลกำกับ ที่มีในแฟ้มที่ให้ เปิดกล่องตอบโต้แสดงคุณสมบัติของ KDE เพื่อให้ดูและเปลี่ยนแปลงข้อมูลกำกับของแฟ้มที่ให้ แสดงค่าของ 'คีย์' ของแฟมที่ให้ 'คีย์' อาจจะเป็นรายการของคีย์ที่คั่นด้วย เครื่องหมายจุลภาค ความพยายามในการตั้งค่า 'ค่า' สำหรับคีย์ 'คีย์' สำหรับแฟ้ม แฟ้ม (หรือจำนวนของแฟ้ม) ที่จะกระทำ ไม่มีแฟ้มที่ระบุ ไม่สามารถพิจารณาข้อมูลกำกับได้NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ค้นหาแฟ้ม/ โฟลเดอร์the application is currently idle, there is no active search กำลังค้นหา... ผิดพลาด กรุณาระบุพาธแบบสัมบูรณ์ในช่องข้อมูล "ค้นหาใน" ไม่สามารถค้นหาโฟลเดอร์ที่ระบุได้Name of the component that finds things ค้นหาส่วนประกอบ อ่านได้- เขียนได้ อ่านได้อย่างเดียว เขียนได้อย่างเดียว เข้าใช้งานไม่ได้ ชื่อ โฟลเดอร์ย่อย ขนาด( ไบต์) ถูกแก้ไขเมื่อ สิทธิ์ที่อนุญาต บรรทัดแรกที่เข้าเงื่อนไข ลบ บันทึกผลการค้นหาเป็น ไม่สามารถบันทึกผลการค้นหาได้ แฟ้มผลการค้นหาของ KFind ผลการค้นหาถูกบันทึกเป็นแฟ้ม & ชื่อ: คุณสามารถใช้ไวล์การ์ด และเครื่องหมาย ";" เพื่อแยกการค้นหาชื่อหลาย ๆ แบบได้ ค้นหาใน: ค้นหาในโฟลเดอร์ย่อยด้วย ค้นหาโดยแยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ เลือก... ใช้ดัชนีของแฟ้ม เติมชื่อแฟ้มที่คุณต้องการค้นหา โดยสามารถหาชื่ออื่นร่วมได้ด้วย โดยแยกด้วยเครื่องหมายอัฒภาค ";" ชื่อแฟ้มอาจจะใช้อักขระพิเศษเหล่านี้ได้:? เท่ากับตัวอักษรใดก็ได้หนึ่งตัว * เท่ากับตัวอักษรใด ๆ กี่ตัวก็ได้ [...] มีอักขระบางตัวที่อยู่ในวงเล็บเหลี่ยม ตัวอย่างการค้นหา: *. kwd; *. txt ค้นหาทุกแฟ้มที่ลงท้ายชื่อด้วย. kwd หรือ. txt โด[ ดน] ค้นหาคำว่า โดด และ โดน เอก? าร ค้นหาทุกแฟ้มที่ขึ้นต้นด้วยคำว่า "เอก" และลงท้ายด้วย "าร" โดยมีตัวอักษรใดก็ได้หนึ่งตัว อยู่ระหว่าง 'เอก' กับ 'าร' เอกสารของฉัน. kwd ค้นหาแฟ้มที่ชื่อเหมือนกับที่กำหนดทุกตัว สิ่งนี้จะอนุญาตให้คุณใช้ดัชนีแฟ้มซึ่งสร้างขึ้นมาโดยแพกเกจ slocate เพื่อเพิ่มความเร็วในการค้นหา อย่าลืมทำการปรับปรุงดัชนีให้ทันสมัยเป็นระยะ ๆ (โดยใช่้ updatedb) ค้นหาทุกแฟ้มที่ถูกสร้างหรือถูกแก้ไข: ในช่วงระหว่าง ถึง แฟ้มมีขนาด: แฟ้มเป็นของผู้ใช้: เป็นของกลุ่ม: (ไม่ระบุ) อย่างน้อย อย่างมาก เท่ากับ กิโลไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ ประเภทแฟ้ม: บรรจุข้อความ: หากมีการระบุ จะทำการค้นหาแฟ้มที่มีข้อความที่ระบุในช่องนี้เท่านั้น โปรดสังเกตว่า ไม่ได้มีการรองรับชนิดของแฟ้มในช่องรายการด้านบนทั้งหมด โปรดอ้างอิงเอกสารคู่มือ เพื่อดูรายการชนิดของแฟ้มที่รองรับ แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ รวมแฟ้มภาษาเครื่องด้วย เงื่อนไขการค้นหา (RegEx) ตัวเลือกนี้ จะอนุญาตให้คุณค้นหาภายในแฟ้มชนิดใดก็ได้ แม้ว่าจะเป็นแฟ้มที่ไม่ได้บรรจุข้อความเอาไว้ (ตัวอย่างเช่น แฟ้มเรียกโปรแกรม หรือแฟ้มรูปภาพ) แก้ไข... สำหรับ: ค้นหาในส่วนข้อมูลกำกับ: แฟ้มและโฟลเดอร์ทั้งหมด แฟ้มทั้งหมด โฟลเดอร์ทั้งหมด แฟ้มเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ แฟ้มพิเศษ (ซ็อกเกต, แฟ้มอุปกรณ์...) ทั้งหมด แฟ้มประมวลผลได้ทั้งหมด แฟ้มประมวลผลได้แบบ SUID ทั้งหมด แฟ้มรูปภาพทั้งหมด แฟ้มวิดีโอทั้งหมด แฟ้มเสียงทั้งหมด ชื่อ/ ตำแหน่ง เนื้อหา & คุณสมบัติ ค้นหาภายในส่วนหมายเหตุ/ ข้อมูลกำกับของแฟ้ม ตัวอย่างเช่น: แฟ้มเสียง (mp3...) จะค้นหาในส่วนแท็ก id3 สำหรับชื่อเพลง, ชื่ออัลบั้ม แฟ้มภาพ (png...) ค้นหาภาพที่มีความละเอียดที่กำหนด, หมายเหตุ... หากมีการระบุไว้ จะมีการค้นหาเฉพาะในช่องข้อมูลนี้ แฟ้มเสียง (mp3...) อาจเป็นชื่อเพลง, ชื่ออัลบั้ม แฟ้มภาพ (png...) ค้นหาความละเอียดที่กำหนด, ความลึกสี... ไม่สามารถหาในช่วงที่น้อยกว่าหนึ่งนาทีได้ วันที่ใช้งานไม่ได้ ช่วงวันที่ใช้งานไม่ได้ ไม่สามารถค้นหาช่วงวันที่ในอนาคตได้! มีขนาดใหญ่เกินไป... จะตั้งค่าขนาดสูงสุดหรือไม่? ผิดพลาด ตั้งค่า ไม่ต้องตั้งค่า เกิดข้อผิดพลาดขณะใช้คำสั่ง locate เครื่องมือค้นหาแฟ้มของ KDE KFind สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2003, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Eric Coquelle ผู้ดูแลในปัจจุบัน Mark W. Webb ผู้พัฒนา Beppe Grimaldi ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้และตัวเลือกการค้นหาเพิ่มเติม Martin Hartig Stephan Kulow Mario Weilguni Alex Zepeda Miroslav Flídr Harri Porten Dima Rogozin Carsten Pfeiffer Hans Petter Bieker Waldo Bastian ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้ Alexander Neundorf Clarence Dang พาธที่จะใช้ในการค้นหาNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ถูกยกเลิก พร้อม เปิด เปิดโฟลเดอร์ เปิดใช้ด้วย... คุณสมบัติ แฟ้มที่เลือกไว้ AMiddleLengthText... kfmclient เครื่องมือเปิดที่อยู่ URL จากบรรทัดคำสั่งของ KDE ไม่ใช่การใช้แบบโต้ตอบ: ไม่มีกล่องข้อความ แสดงคำสั่งที่ใช้ได้ คำสั่ง (ดู -- commands) อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง ไวยากรณ์: kfmclient openURL 'url' ['mimetype'] # เปิดหน้าต่างเพื่อแสดง 'url'. # 'url' อาจเป็นพาธแบบอ้างอิง # หรือชื่อแฟ้ม, หรืออาจจะเป็น subdir / # ถ้าไม่ใส่ 'url' จะใช้ที่อยู่ตามตัวแปร $HOME แทน # ถ้ากำหนด 'mimetype' มันจะถูกนำไปใช้พิจารณาหา # คอมโพเนนท์ที่ Konqueror ควรจะใช้ สำหรับค่าต่าง ๆ เช่น # text/ html สำหรับหน้าเว็บ เพื่อให้มันปรากฎอย่างรวดเร็ว kfmclient newTab 'ตำแหน่ง url' ['ชนิดแฟ้ม mime'] # เหมือนกับด้านบน แต่จะเปิดแท็บใหม่ในหน้าต่าง Konqueror # บนหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานที่อยู่( หากมี) และเรียกไปที่ที่อยู่ url kfmclient openProfile 'profile' ['url'] # เปิดหน้าต่างโดยใช้โพรไฟล์ที่ระบุ # 'profile' คือแฟ้มที่อยู่ภายใน ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ profiles # 'url' คือตัวเลือกของที่อยู่ที่จะเปิด ไม่พบโพรไฟล์% 1 ไวยากรณ์ผิดพลาด: ใส่อาร์กิวเมนต์ไม่ครบ ไวยากรณ์ผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์หลายตัวเกินไป ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '% 1' kfmclient openProperties 'url' # เรียกใช้เมนูคุณสมบัติ kfmclient exec ['url' ['binding']] # พยายามประมวลผล 'url', 'url' อาจจะเป็น # ตำแหน่งที่อยู่ธรรมดา และจะทำการเปิดตำแหน่งที่อยู่นี้ # ด้วยโปรแกรมที่ระบุไว้ใน 'การจับคู่' ในกรณีนี้คือโปรแกรมที่จับ คู่ไว้แล้วโดยปริยาย # ถ้าลองใหม่ แน่นอน URL จะต้องเป็นตำแหน่งที่อยู่ของ # เอกสาร, หรืออาจเป็นแฟ้ม *. desktop # เป็นทางที่คุณ สามารถจะทดลองเมาท์อุปกรณ์ได้ # โดยการส่งค่าพารามิเตอร์ 'Mount default' ให้กับ # 'cdrom. desktop' kfmclient move 'ต้นทาง' 'ปลายทาง' # ย้าย 'ต้นทาง' ไปยัง 'ปลายทาง' # 'ต้นทาง' ควรจะเป็นค่าของตำแหน่ง URL kfmclient download ['ต้นทาง'] # คัดลอกตำแหน่ง URL 'ต้นทาง' ไปยังตำแหน่งที่ผู้ใช้กำหนด '. #' ต้นทาง 'อาจเป็นได้ทั้ง รายการตำแหน่ง URL ซึ่งหากยังไม่มีอยู่ # จะมีการเรียกขอตำแหน่ง URL kfmclient copy 'ต้นทาง' 'ปลายทาง' # สำเนา 'ต้นทาง' ไปยัง 'ปลายทาง' # 'ต้นทาง' ควรจะเป็นค่าของตำแหน่ง URL kfmclient sortDesktop # จัดเรียงทุกไอคอนบนพื้นที่ทำงาน kfmclient configure # อ่านค่าการปรับแต่งของคอนเควอร์เรอร์ใหม่ kfmclient configureDesktop # อ่านค่าการปรับแต่งของพื้นที่ทำงานใหม่ *** ตัวอย่าง: kfmclient exec file: / root/ Desktop/ cdrom. desktop "Mount default" // เมาท์ซีดีรอม kfmclient exec file: / home/ weis/ data/ test. html // เปิดแฟ้มด้วยโปรแกรมที่ระบุให้ใช้ด้วย kfmclient exec file: / home/ weis/ data/ test. html Netscape // เปิดแฟ้มด้วยเน็ตสเคป kfmclient exec ftp: // localhost / // เปิดหน้าต่างใหม่ตามตำแหน่งที่อยู่ของ URL kfmclient exec file: / root/ Desktop/ emacs. desktop // เริ่มการทำงาน emacs kfmclient exec file: / root/ Desktop/ cdrom. desktop // เปิดไดเร็กทอรีที่เมาท์ซีดีรอมไว้ kfmclient exec. // เปิดไดเร็กทอรีปัจจุบัน ไม่สามารถทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่ง URL ที่ไม่ถูกต้องได้ สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com คุณต้องการที่จะติดตั้งแบบอักษรสำหรับใช้ส่วนตัว (คุณเท่านั้นที่ใช้ได้) หรือ ติดตั้งสำหรับใช้ทั้งระบบ (ผู้ใช้ทุกคนสามารถใช้ได้)? ที่ที่จะติดตั้ง ติดตั้งแบบอักษร ตัวติดตั้งแบบอักษรแบบง่ายๆ (C) Craig Drummond, 2007 ทำให้กล่องโต้ตอบเป็นของโปรแกรม X ชั่วคราว ซึ่งจะระบุโดยหมายเลขหน้าต่าง ที่อยู่ URL ที่จะใช้ติดตั้ง พิมพ์ โปรแกรมพิมพ์แบบอักษร โปรแกรมพิมพ์แบบอักษรแบบง่ายๆ ดัชนีขนาดที่จะพิมพ์แบบอักษร แบบอักษรที่จะพิมพ์, ระบุเป็น "ตระกูล, แบบ" ซึ่งแบบคือเลขฐานสิบแบบ 24 บิต ประกอบด้วย: < weight > < width > < slant > แฟ้มที่บรรจุรายชื่อของแบบอักษรที่จะพิมพ์ ลบแฟ้มที่มีรายการแบบอักษรที่จะพิมพ์ เลือกแบบอักษรที่จะแสดง โปรแกรมแสดงแบบอักษร ตัวแสดงแบบอักษรอย่างง่าย (C) Craig Drummond, 2004- 2007 ที่อยู่ URL ที่จะเปิด แบบอักษรที่ซ้ำกัน กำลังตรวจหาแบบอักษรที่ซ้ำกัน โปรดคอยสักครู่... ไม่พบแบบอักษรที่ซ้ำกัน คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ:% 1 คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ: ยกเลิกการตรวจหาแบบอักษรหรือไม่? ยกเลิก แบบอักษร/ แฟ้ม ขนาด วันที่ เชื่อมโยงไปที่ เปิดในโปรแกรมแสดงแบบอักษร คุณสมบัติ เลิกทำเครื่องหมายสำหรับการลบ... ทำเครื่องหมายสำหรับการลบ... เปิดแบบอักษร% 1 ทั้งหมดในตัวแสดงแบบอักษรหรือไม่? ตั้งข้อกำหนด ตระกูล แบบ ผู้ทำ คู่ของ FontConfig แฟ้ม ที่อยู่แฟ้ม ระบบการเขียน สัญลักษณ์/ อื่น ๆ พิมพ์ที่นี่เพื่อกรองค่าของ% 1 แบบอักษร คอลัมน์นี้แสดงสถานะของตระกูลแบบอักษร, และแบบของแต่ละแบบอักษร รายการนี้จะแสดงแบบอักษรของคุณที่ได้ติดตั้งเอาไว้ โดยแบบอักษรนี้จะถูกจัดกลุ่มตามตระกูล และหมายเลขในวงเล็บเหลี่ยม จะแสดงถึงจำนวนของรูปแบบที่ตระกูลนี้มีอยู่ เช่น Times [4] ตัวปกติ ตัวหนา ตัวหนาเอียง ตัวเอียง ... ร่วมกับอีก% 1 % 1 [% 2] ลบ เปิดใช้งาน ปิดการใช้งาน พิมพ์... โหลดใหม่ แบบอักษรทั้งหมด แบบอักษรส่วนตัว แบบอักษรระบบ ไม่มีประเภท กลุ่ม คุณต้องการที่จะลบ '% 1' จริงหรือไม่? นี่จะเป็นการลบกลุ่มเท่านั้น ไม่ใช่การลบแบบอักษรจริง ๆ ลบกลุ่ม ลบ ลบกลุ่ม แบบอักษรทั้งหมด จะมีแบบอักษรทั้งหมดที่ติดตั้งอยู่บนระบบของคุณ ไม่มีประเภท จะมีแบบอักษรทั้งหมดที่ยังไม่ได้เอาเข้าไปไว้ในกลุ่ม "ตั้งเอง" มีกลุ่มที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว เปลี่ยนชื่อ... กำลังยกเลิก... ย้ายมาที่นี่ ยกเลิก ลบกลุ่ม แน่ใจหรือว่าต้องการจะทำการยกเลิก? โปรดทราบ เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงใด ๆ มีผลกับทุกโปรแกรม คุณอาจจะต้องทำการเรียกใช้โปรแกรมใด ๆ ที่เปิดใช้อยู่ใหม่อีกครั้ง กำลังติดตั้ง กำลังถอนการติดตั้ง กำลังเปิดใช้งาน กำลังย้าย กำลังอัปเดต ลบ กำลังปิดการใช้งาน กำลังอัปเดตการปรับแต่งค่าแบบอักษร โปรดรอ... ข้าม ข้ามอัตโนมัติ คุณไม่สามารถติดตั้งแบบอักษรแบบบิตแมพ ให้เป็นเช่นเดียวกันตัวที่ถูกปิดการใช้งานบนระบบของคุณได้ แฟ้ม% 1 บรรจุแบบอักษร:% 2 ซึ่งแบบอักษรที่มีชื่อนี้ได้ถูกติดตั้งไว้อยู่แล้ว กำลังหาแฟ้มที่เกี่ยวข้องกับ% 1 มีกลุ่มที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ตัวติดตั้งแบบอักษรของ KDE (C) Craig Drummond, 2004- 2007 Craig Drummond ผู้พัฒนาและผู้ดูแล ตรวจค้นหาแบบอักษรที่ซ้ำกัน... เครื่องมือ สร้างกลุ่มใหม่ เปิดใช้แบบอักษรทั้งหมดที่ถูกปิดการใช้งานในกลุ่มปัจจุบัน ปิดการใช้งานแบบอักษรทั้งหมดในกลุ่มปัจจุบัน ที่ตรงนี้ใช้แสดงตัวอย่างของแบบอักษรที่เลือกไว้ เพิ่ม... ติดตั้งแบบอักษร ลบแบบอักษรที่เลือกไว้ทั้งหมด เปลี่ยนข้อความตัวอย่าง... เพิ่มแบบอักษร ล้มเหลวในการหาเครื่องพิมพ์แบบอักษร ล้มเหลวในการจัดเก็บรายการแบบอักษรเพื่อพิมพ์ ล้มเหลวในการเริ่มเครื่องพิมพ์แบบอักษร ไม่มีแบบอักษรที่สามารถพิมพ์ได้อยู่ คุณสามารถพิมพ์ได้เพียงแบบอักษรที่ไม่ใช่บิตแมพและเปิดใช้อยู่ได้เท่านั้น ไม่สามารถพิมพ์ได้ คุณยังไม่ได้เลือกแบบอักษรเพื่อทำการลบเลย ไม่มีแบบอักษรที่จะลบ คุณต้องการจะลบ '% 1' จริงหรือไม่? ลบแบบอักษร ลบแบบอักษร กำลังลบแบบอักษร... คุณยังไม่ได้เลือกแบบอักษรเพื่อทำการย้ายเลย ไม่มีแบบอักษรที่จะย้าย คุณต้องการที่จะย้าย '% 1' จริงหรือไม่? ย้ายแบบอักษร ย้าย ย้ายแบบอักษร กำลังย้ายแบบอักษร ล้มเหลวในการหาเครื่องพิมพ์แบบอักษร สร้างกลุ่มใหม่ โปรดป้อนชื่อของกลุ่มใหม่: กลุ่มใหม่ ข้อความตัวอย่าง โปรดป้อนข้อความตัวอย่างใหม่: กำลังตรวจหารายการแบบอักษร... ไม่มีแบบอักษร กำลังหาแฟ้มที่เกี่ยวข้อง... กำลังตรวจหาแฟ้ม... กำลังหาแฟ้มเพิ่มเติมที่จะติดตั้ง... กำลังหาแฟ้มที่เกี่ยวข้องกับ% 1 กำลังติดตั้งแบบอักษร... คุณยังไม่ได้เลือกแบบอักษรใด ๆ เพื่อเปิดใช้งาน คุณยังไม่ได้เลือกแบบอักษรใด ๆ เพื่อปิดการใช้งาน ไม่มีแบบอักษรที่จะเปิดใช้งาน ไม่มีแบบอักษรที่จะปิดการใช้งาน คุณต้องการจะเปิดใช้งาน '% 1' จริงหรือไม่? คุณต้องการจะปิดการใช้งาน '% 1' จริงหรือไม่? คุณต้องการจะเปิดใช้งาน '% 1' ซึ่งอยู่ในกลุ่ม '% 2' จริงหรือไม่? คุณต้องการจะปิดการใช้งาน '% 1' ซึ่งอยู่ในกลุ่ม '% 2' จริงหรือไม่? เปิดการใช้งานแบบอักษร ปิดการใช้งานแบบอักษร เปิดการใช้งานแบบอักษร ปิดการใช้งานแบบอักษร กำลังเปิดการใช้งานแบบอักษร... กำลังปิดการใช้งานแบบอักษร... พิมพ์ตัวอย่างแบบอักษร เลือกขนาดที่จะใช้พิมพ์แบบอักษร: แบบน้ำตก 12 พ้อยนท์ 18 พ้อยนท์ 24 พ้อยนท์ 36 พ้อยนท์ 48 พ้อยนท์ คุณไม่สามารถติดตั้งแพกเกจแบบอักษรได้โดยตรง โปรดแตกขยาย% 1 ก่อน แล้วติดตั้งส่วนประกอบทีละตัว คัดลอกแบบอักษร ไม่สามารถพิมพ์ได้ คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ, ย้าย, คัดลอก หรือลบทั้ง "% 1" หรือ "% 2" ได้ โปรดระบุ "% 1" หรือ "% 2" แบบอักษร ล้มเหลวในการเริ่มเครื่องพิมพ์แบบอักษร คุณไม่สามารถติดตั้งแบบอักษรแบบบิตแมพ ให้เป็นเช่นเดียวกันตัวที่ถูกปิดการใช้งานบนระบบของคุณได้ แฟ้ม% 1 บรรจุแบบอักษร:% 2 ซึ่งแบบอักษรที่มีชื่อนี้ได้ถูกติดตั้งไว้อยู่แล้ว ไม่สามารถอ่านแบบอักษรได้ กำลังหาแฟ้มที่เกี่ยวข้องกับ% 1 ไม่รู้จักFirst letter of the alphabet (in upper then lower case) AaAll letters of the alphabet (in upper/ lower case pairs), followed by numbers AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789 ไม่พบตัวอักษรA sentence that uses all of the letters of the alphabet All of the letters of the alphabet, uppercase ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAll of the letters of the alphabet, lowercase abcdefghijklmnopqrstuvwxyzNumbers and characters 0123456789.:,; (*!? '/\\ ") £$€% ^- +@ ~ # < > {} [] ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถวิเคราะห์ชื่อแบบอักษรได้ อักษร, อักษรตัวเล็ก อักษร, ตัวแปลง อักษร, อื่นๆ อักษร, อักษรตัวใหญ่ เครื่องหมาย, ตัวเชื่อมวรรค เครื่องหมาย, ครอบ เครื่องหมาย, ไม่ใช่วรรค หมายเลข, เลขทศนิยม หมายเลข, อักษร หมายเลข, อื่นๆ เครื่องหมายวรรคตอน, ตัวเชื่อม เครื่องหมายวรรคตอน, อื่นๆ เครื่องหมายวรรคตอน, เปิด สัญลักษณ์, เงินตรา สัญลักษณ์, ตัวแปลง สัญลักษณ์, คณิตศาสตร์ สัญลักษณ์, อื่นๆ ตัวแยก, บรรทัด ตัวแยก, ย่อหน้า ตัวแยก, วรรค ประเภท UCS- 4 UTF- 16 UTF- 8 ติดตั้ง... เปลี่ยนข้อความ... ไม่สามารถอ่านแบบอักษรได้ ข้อความสำหรับแสดงตัวอย่าง โปรดป้อนข้อความใหม่: ไม่มีข้อมูลรายละเอียด ประเภทของการแสดงตัวอย่าง ตัวอย่างมาตรฐาน ตัวอักษรทั้งหมด บล็อคยูนิโค้ด:% 1 สคริปต์ยูนิโค้ด:% 1 ส่วนตัว ระบบ ทั้งหมด ผู้ดูแลระบบ ตัวบาง ตัวบางพิเศษ ตัวบางมากพิเศษ ตัวบาง ตัวปกติ ตัวปกติ ตัวปานกลาง ตัวครึ่งหนา ตัวกึ่งหนา ตัวหนา ตัวหนาพิเศษ ตัวหนามากพิเศษ ดำ หนัก ตัวโรมัน ตัวเอียง ตัวเฉียง ตัวบีบมากพิเศษ ตัวบีบพิเศษ ตัวบีบ ตัวบีบกึ่ง ตัวขยายกึ่ง ตัวขยาย ตัวขยายพิเศษ ตัวขยายมากพิเศษ ตัววรรคเดี่ยว ตัวความกว้างคงที่ ละตินพื้นฐาน ส่วนขยายละติน A ส่วนขยายละติน B อักษรปรับแต่งวรรค กรีกและคอปติก ไซริลลิค ส่วนเสริมไซริลลิค อาร์เมเนียน ฮิบรู อารบิค ซีเรีย ส่วนเสริมอารบิค เบงกาลี กุจาราตี โอริยา ทมิฬ เทลูกู กัณณาท มะละยาลัม สิงหล ไทย ลาว พม่า เขมร มองโกล สัญลักษณ์เขมร เครื่องหมายเว้นวรรคทั่วไป ตัวยกและตัวห้อย สัญลักษณ์สกุลเงิน รูปแบบตัวเลข ลูกศร ตัวดำเนินการทางคณิตศาสตร์ ตัววาดกล่อง สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ดทางคณิตศาสตร์ รูปแบบอักษรเบรลล์ พิเศษ อักษรเบรลล์ กรีก ละติน แสดงตัวอย่าง แสดงตัวอย่างขนาดใหญ่ ไม่สามารถลบ:% 1 ได้ % 1 (ปิดการใช้) % 1 (บางส่วน) โปรดป้อนชื่อสำหรับกลุ่มใหม่: ปล่อยไว้ที่นี่เพื่อเพิ่มแบบอักษรที่เลือกเข้าไปใน "% 1" ปล่อยไว้ที่นี่เพื่อคัดลอกหรือย้ายแบบอักษรที่เลือกไว้ ออกจากโฟลเดอร์ส่วนบุคคล รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง กำลังติดตั้ง% 1 สำเร็จ โปรแกรมสำหรับใช้กับ fonts: / ioslave (c) Craig Drumond, 2000 - 2007 ตั้งค่า เปิดใช้งานแบบอักษรทั้งหมดที่เลือกไว้ ปิดการใช้งานแบบอักษรทั้งหมดที่เลือกไว้ คุณยังไม่ได้เลือกแบบอักษรเพื่อทำการคัดลอกเลย ไม่มีแบบอักษรที่จะคัดลอก คุณต้องการจะคัดลอก '% 1' จริงหรือไม่? คัดลอกแบบอักษร กำลังคัดลอกแบบอักษร... แบบอักษรใช้งานไม่ได้ ไม่สามารถเข้าถึงโฟลเดอร์ "% 1" ได้ ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแบบอักษรได้ ไม่สามารถเข้าใช้งาน "% 1" ได้ รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรแกรม fontconfig ผิดพลาดภายใน แบบอักษรซ้ำกัน แบบอักษรที่ถูกเปิดใช้งาน แบบอักษรที่ถูกปิดการใช้งาน ชื่อผู้ใช้งาน: ชื่อผู้ใช้งาน: รหัสผ่าน: รหัสผ่านปัจจุบัน: รหัสผ่านใหม่: ยืนยันรหัสผ่าน: แจ้งเตือนสิ่งที่ไม่สามารถจัดการได้ "% 1" @ item: inmenu authentication method ชื่อผู้ใช้งาน + รหัสผ่าน (แบบคลาสสิค) ทั่วไป โดเมน: ชื่อผู้ใช้งาน: โดเมน: ชื่อผู้ใช้งาน: รหัสผ่าน: รหัสผ่านปัจจุบัน: รหัสผ่านใหม่: ยืนยันรหัสผ่าน: แจ้งสิ่งที่ไม่สามารถจัดการได้ "% 1" @ item: inmenu authentication method Winbind / Samba ศูนย์ช่วยเหลือ KDE ศูนย์ช่วยเหลือ KDE (c) 1999- 2003, ทีมผู้พัฒนาระบบช่วยเหลือ KDE Cornelius Schumacher Frerich Raabe Matthias Elter ผู้เขียนดั้งเดิม Wojciech Smigaj รองรับหน้าข้อมูล (Info) ที่อยู่ URL ที่จะแสดง บนสุดของระบบเอกสารdoctitle (language) % 1 (% 2) Describes documentation entries that are in English ภาษาอังกฤษ ปรับแต่งแบบอักษร ขนาดThe smallest size a will have ขนาดเล็กสุดของตัวอักษร: The normal size a font will have ขนาดปานกลางของตัวอักษร: แบบอักษร แบบอักษรมาตรฐาน: แบบอักษรความกว้างคงที่: แบบอักษร Serif: แบบอักษร Sans serif: แบบอักษรตัวเอียง: แบบอักษรแฟนตาซี: ชุดรหัสภาษา ชุดรหัสภาษาปริยาย: ใช้ชุดรหัสภาษาของระบบ ปรับขนาดแบบอักษร: ตามหัวข้อ ตามลำดับตัวอักษร กำลังสร้างแคชอภิธานศัพท์ใหม่อีกครั้ง... กำลังสร้างแคชใหม่อีกครั้ง... เรียบร้อยแล้ว ผิดพลาด ไม่สามารถแสดงส่วนรายการที่เลือกไว้: ไม่สามารถเปิดแฟ้ม 'glossary. html. in' ได้! ดูเพิ่มเติม: อภิธานศัพท์ KDE ht: // dig ทำการค้นหาข้อความเต็มรูปแบบ โดยใช้กลไกการค้นหาแบบ HTML ของ ht: // dig ข้อมูลเกี่ยวกับการหาแพกเกจ ht: // dig คุณสามารถหา ht: // dig ได้ที่หน้าเว็บไซต์หลักของ ht: // dig ตำแหน่งของโปรแกรม htsearch: ป้อนที่อยู่ URL ของโปรแกรม CGI - htsearch ตัวสร้างดัชนี: ป้อนพาธที่ชี้ไปยังโปรแกรมสร้างดัชนี htdig ของคุณได้ที่นี่ ฐานข้อมูล htdig: ป้อนพาธที่ชี้ไปยังโฟลเดอร์ฐานข้อมูล htdig ตามหมวดหมู่ เปลี่ยนโฟลเดอร์ดัชนี โฟลเดอร์ดัชนี: สร้างดัชนีการค้นหา บันทึกการสร้างดัชนี: Label for button to close search index progress dialog after successful completion ปิด สร้างดัชนีเรียบร้อยแล้วLabel for stopping search index generation before completion หยุด รายละเอียด & lt; lt; รายละเอียด & gt; gt; สร้างดัชนีการค้นหา สร้างดัชนี การจะให้ค้นหาในเอกสารได้นั้น จะต้องมีดัชนีการค้นหาก่อน โดยดูได้จากคอลัมน์สถานะที่แสดงในช่องรายการด้านล่างนี้ได้ว่า มีดัชนีสำหรับค้นหาของเอกสารอยู่หรือไม่ หากต้องการสร้างดัชนีการค้นหา ให้เลือกตัวเลือกในช่องรายการ และกดที่ปุ่ม "สร้างดัชนี" ขอบเขตการค้นหา สถานะ เปลี่ยน... ยังไม่มี โฟลเดอร์ '% 1' อยู่ ทำให้ไม่สามารถสร้างดัชนีได้ Describes the status of a documentation index that is present ตกลงDescribes the status of a documentation index that is missing ขาดหายไป Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name เอกสาร '% 1' (% 2): ไม่พบชนิดของเอกสาร ไม่พบโปรแกรมเสริมสำหรับค้นหาเอกสารชนิด '% 1' ยังไม่มีการกำหนดคำสั่งในการทำดัชนีสำหรับเอกสารชนิด '% 1' ล้มเหลวในการสร้างดัชนี เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการสร้างดัชนีด้วยคำสั่ง:% 1 ไม่สามารถเริ่มคำสั่ง '% 1' ได้ เครื่องมือสร้างดัชนีของศูนย์ช่วยเหลือ (c) 2003, ทีมผู้พัฒนาระบบช่วยเหลือ KDE เอกสารที่จะสร้างดัชนีค้นหา ไดเรกทอรีดัชนี บันทึกข้อผิดพลาดในการค้นหา กำลังเตรียมดัชนี พร้อม หน้าก่อน ย้ายไปยังหน้าก่อนนี้ของเอกสาร หน้าถัดไป ย้ายไปยังหน้าถัดไปของเอกสาร สารบัญ สารบัญ กลับไปยังสารบัญ ผลการค้นหาล่าสุด สร้างดัชนีการค้นหา... แสดงบันทึกข้อผิดพลาดในการค้นหา ปรับแต่งแบบอักษร... เพิ่มขนาดตัวอักษร ลดขนาดตัวอักษร ค้นหา & สารบัญ ตัวเลือกการค้นหา อภิธานศัพท์ หน้าเริ่ม ไม่สามารถประมวลผลโปรแกรมค้นหาได้ ดัชนีการค้นหายังไม่มี คุณต้องการสร้างดัชนีเดี๋ยวนี้หรือไม่? สร้าง ไม่ต้องสร้าง ตำแหน่งของไดเรกทอรีดัชนี ตำแหน่งที่ชี้ไปยังไดเรกทอรีที่เก็บดัชนีการค้นหา แท็บนำทางที่ปรากฏในปัจจุบัน แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง ไป แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ผิดพลาด: ยังไม่มีการระบุชนิดของเอกสาร ผิดพลาด: ไม่พบส่วนเสริมสำหรับใช้ค้นหาในการเรียกใช้กับเอกสารประเภท '% 1' ไม่สามารถเริ่มส่วนเสริมสำหรับใช้ค้นหาจากแฟ้ม '% 1' ได้ ไม่พบส่วนเสริมสำหรับใช้ค้นหา ผลการค้นหาสำหรับ '% 1': ผลการค้นหา เกิดข้อผิดพลาดระหว่างประมวลผลคำสั่งค้นหา '% 1' ผิดพลาด:% 1 ไม่มีคำสั่งสำหรับค้นหา หรือยังไม่ได้ระบุที่อยู่ URL และ หรือ & วิธีการ: ผลลัพธ์มากที่สุด: เลือกขอบเขต: ขอบเขต สร้างดัชนีการค้นหา... Label for searching documentation using custom (user defined) scope กำหนดเองLabel for searching documentation using default search scope ค่าปริยายLabel for searching documentation in all subsections ทั้งหมดLabel for scope that deselects all search subsections ไม่มีLabel for Unknown search scope, that should never appear ไม่รู้จัก คัดลอกที่อยู่ส่วนเชื่อมโยง โฮมเพจของ ht: // dig สู่ความเสรี ศูนย์ช่วยเหลือ ยินดีต้อนรับสู่ สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K ทีมผู้พัฒนา KDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX KDE คือ สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับสถานีงานยูนิกซ์ สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกของ KDE นั้น ง่ายต่อการใช้งาน และมีความโดดเด่นมากในโปรแกรมกลุ่มเดียวกัน ซึ่งเหมาะสำหรับใช้ในการออกแบบกราฟิก ด้วยเทคโนโลยีอันโดดเด่นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์ สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K คืออะไร? การติดต่อกับโครงการ KDE การสนับสนุนของโครงการ KDE ที่อยู่เชื่อมโยงที่น่าสนใจ ทำความรู้จัก KDE ให้มากกว่านี้ เอกสารทั่วไป แนะนำสภาพการทำงานแบบกราฟิก คู่มือผู้ใช้งานระบบ KDE คำถามที่ถูกถามบ่อย โปรแกรมพื้นฐาน Kicker - พาเนลบนพื้นที่ทำงาน KControl - ศูนย์ควบคุม KDE Konqueror - โปรแกรมจัดการแฟ้ม และเว็บเบราว์เซอร์ สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com การกระทำ เปิดใช้งาน ปิดการใช้ ปุ่มพิมพ์ลัด: เริ่มทำงานเมื่อ หน้าต่างปรากฏ หน้าต่างหายไป รายละเอียดของหน้าต่าง หน้าต่างที่ไม่รวมไว้ด้วย หน้าต่าง แก้ไข... รายละเอียดของหน้าต่าง & หมายเหตุ: หัวเรื่องหน้าต่าง: ไม่สำคัญ มี เป็น เข้าคู่กับเงื่อนไข ไม่มี ไม่เป็น ไม่เข้าคู่กับเงื่อนไข คลาสของหน้าต่าง: บทบาทของหน้าต่าง: & ตรวจสอบอัตโนมัติ ชนิดของหน้าต่าง ปกติ พื้นที่หน้าจอ กล่องตอบโต้ ถาดแนบ แก้ไข... สร้างใหม่ ลบ สร้างใหม่ แก้ไข... ลบ เริ่มดีมอน khotkeys เมื่อล็อกอิน ลากเมาส์สั่งงาน ปุ่มเมาส์: โปรแกรมทางไกล: วัตถุทางไกล: ฟังก์ชัน: อาร์กิวเมนต์: เรียก เรียกเบราว์เซอร์ D- Bus หน้าต่างที่ทำงานอยู่: หน้าต่างที่ระบุ หน้าต่างที่กระทำ โปรแกรม เลือกโปรแกรม... คำสั่ง/ ที่อยู่ URL: ตั้งค่าสั่งงานด้วยเสียง หมายเหตุ ลากเมาส์สั่งงาน หน้าต่างที่ใช่้งานอยู่... หน้าต่างที่มีอยู่... And_ condition และNot_ condition หรือAnd_ condition ไม่ เงื่อนไข ทดสอบ สร้างกลุ่มใหม่ แก้ไข... นำเข้าการกระทำอันใหม่... ปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวมตัวใหม่ เพิ่มการกระทำใหม่ ปุ่มเมาส์: คำสั่ง/ ที่อยู่ URL คำสั่ง D- Bus รายการในเมนู K ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์... เพิ่มการกระทำใหม่ ล้มเหลวในการสั่งให้ qdbusviewer ทำงาน ชื่อ ชนิด ไม่ต้องสนใจกลุ่ม มอดูลปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัดของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ 2008 (c) Michael Jansen Michael Jansen ผู้ดูแล การกระทำปัจจุบันยังไม่ถูกจัดเก็บความเปลี่ยนแปลง หากคุณทำต่อไป การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นจะสูญหายไป! จัดเก็บความเปลี่ยนแปลง ไม่สามารถสื่อสารกับ khotkeys ได้ การเปลี่ยนแปลงของคุณได้ถูกจัดเก็บค่าแล้ว แต่เกิดความล้มเหลวในการเริ่มใช้งานมัน ตัวกระตุ้น การกระทำ กระตุ้นด้วยปุ่มพิมพ์ลัด: กระตุ้นด้วยการลากเมาส์: กระตุ้นโดยหน้าต่าง: กระตุ้นด้วยเสียง: Or_ condition หน้าต่างที่ทำงานอยู่: หน้าต่างที่มีให้ใช้: หน้าต่างธรรมดา: รายการในเมนู: D- Bus: คำสั่ง/ ที่อยู่ URL: เรียกใช้งานหน้าต่าง: ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์: ได้มีการนำเข้าแฟ้ม "การกระทำ" นี้มาแล้วก่อนหน้านี้ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะนำเข้าใหม่? แฟ้ม "การกระทำ" นี้ไม่มีหมายเลขการนำเข้า ด้วยเหตุนี้ จึงไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าแฟ้มนี้ถูกนำเข้ามาแล้วหรือยัง คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะให้นำเข้าแฟ้มนี้? รายการของเครื่องมือแก้ไขเมนู ปกติ แก้ไข... หน้าต่างที่ใช้อยู่ ปรับปรุง KHotKeys สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2005 Lubos Lunak รายการเหล่านี้สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องมือแก้ไขเมนู ลากเมาส์สั่งงาน เครื่องมือปรับปรุง KHotKeys ดีมอน KHotKeys K Menu - เปิดใช้งาน กลุ่มแม่ถูกปิดการใช้งาน ค่าทั่วไป ปุ่มพิมพ์ลัดของ KDE: แก้ไข... คัดลอก สร้างการกระทำใหม่ ตั้งค่าทั้งระบบ คำสั่ง/ URL ที่จะเรียกใช้: หน้าต่างใช้งาน หน้าต่างไม่ใช้งาน รายการในเมนูที่จะสั่งใช้งาน: เรียกดู... เล่น บันทึก & หยุด รูปแบบการลากเมาส์: ชื่อกลุ่มการกระทำ: ปิดการทำงาน: Info_ tab_ ui มอดูลนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งรูปแบบการใส่ข้อมูล อย่างเช่น การสั่งโดยรูปแบบการลากเมาส์ หรือปุ่มพิมพ์ลัดของแป้นพิมพ์ เพื่อสั่งคำสั่ง, เรียกใช้งานโปรแกรม หรือเรียก DCOP และฟังก์ชันอื่น ๆ ที่คล้าย ๆ กัน ข้อควรจำ: หากคุณไม่ใช่ผู้ใช้ที่มีประสบการณ์ คุณควรจะต้องระวังกับการปรับแต่งการกระทำทั้งหลาย และควรจะจำกัดตัวเองเอาไว้ แค่การใช้หรือเลิกใช้การกระทำที่ตั้งไว้ และการเปลี่ยนตัวเรียกปุ่มลัดหรือรูปแบบการลากเมาส์เท่านั้น ปิดการใช้รูปแบบการลากเมาส์ทั้งระบบ หมดเวลา (ms): ปิดการทำงานดีมอน KHotKeys Keyboard_ input_ widget_ ui ข้อมูลเข้าจากแป้นพิมพ์: แก้ไข... ส่งข้อมูลที่ป้อนมาไปยัง: ให้ระบุหน้าต่างที่จะให้ส่งข้อมูลที่ป้อนจากแป้นพิมพ์ไป: หน้าต่างที่กระทำ: คือหน้าต่างที่มีการสั่งการกระทำเกิดขึ้น; ตามปกติก็คือหน้าต่างที่กำลังใช้อยู่ ยกเว้นเมื่อเริ่มใช้การลากเมาส์สั่งงาน - ซึ่งหน้าต่างนั้นคือหน้าต่างที่อยู่ใต้เมาส์ - และเป็นการเรียกใช้หน้าต่าง- ซึ่งหน้าต่างเป็นตัวสั่งให้ทำงาน หน้าต่างที่ใช้งานอยู่: คือหน้าต่างที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน หน้าต่างที่ระบุ: คือหน้าต่างใด ๆ ก็ได้ที่เข้าได้กับข้อกำหนดที่ทำไว้ & ลอง & ชนิดการกระทำ: ชื่อการกระทำ: ในการที่จะเริ่มใช้การสั่งงานด้วยคำพูด คุณต้องกดปุ่ม (หรือชุดของปุ่ม) ที่ถูกตั้งไว้ด้านล่าง จากนั้นก็พูดคำสั่งเข้าไป แล้วกดปุ่มชุดเดิมอีกครั้งเมื่อคุณพูดคำสั่งเสร็จแล้ว ข้อควรจำ: ในการที่จะทำให้การสั่งงานเสียงสามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง และอยู่ในโหมด full duplex โปรดแน่ใจว่าได้เลือกตัวเลือก Full duplex ในตัวเลือกของ ระบบเสียง ของคุณto try หน้าต่างธรรมดา... ให้วาด (ลาก) เส้นทางของเมาส์สำหรับสั่งงานที่คุณต้องการจะบันทึกลงไปด้านล่าง กดปุ่มซ้ายของเมาส์ค้างไว้ขณะที่วาด และปล่อยปุ่มเมื่อวาดเสร็จ คุณจำเป็นต้องวาดเส้นทางของเมาส์ 3 ครั้ง หลังจากแต่ละครั้ง หากว่าการวาดของคุณเข้ากับรูปแบบได้ ตัวบอกด้านล่าง จะเปลี่ยนไปเพื่อแสดงว่าคุณอยู่ที่ขั้นตอนไหน ณ จุดใดๆ ที่คุณทำการลากแล้วไม่เข้ากับรูปแบบ คุณต้องเริ่มทำการวาดใหม่อีกครั้ง หากคุณต้องการบังคับให้ เริ่มใหม่เอง ให้ใช้ปุ่ม เริ่มใหม่ ที่ด้านล่าง วาดที่นี่: การลากเมาส์ของคุณไม่เข้ากับรูปแบบ คุณได้ทำการวาดครบสามครั้งตามที่ต้องการแล้ว ให้กดปุ่ม 'ตกลง' เพื่อบันทึกค่า หรือกดปุ่ม 'เริ่มใหม่' เพื่อลองอีกครั้ง ปุ่มเมาส์ 2 (ปุ่มกลาง) ปุ่มเมาส์ 3 (ปุ่มรอง) ปุ่มเมาส์ 4 (ส่วนใหญ่คือการหมุนลูกล้อขึ้น) ปุ่มเมาส์ 5 (ส่วนใหญ่คือการหมุนลูกล้อลง) ปุ่มเมาส์ 6 (ถ้ามี) ปุ่มเมาส์ 7 (ถ้ามี) ปุ่มเมาส์ 8 (ถ้ามี) ปุ่มเมาส์ 9 (ถ้ามี) ข้อมูล การตั้งค่าทั่วไป การตั้งค่าลากเมาส์สั่งงาน การตั้งค่า คำสั่ง/ URL ตั้งค่ารายการในเมนู ตั้งค่า D- Bus เรียกใช้ ตั้งค่าการรับข้อมูลจากแป้นพิมพ์ กลุ่มถูกเลือกอยู่ เพิ่มเงื่อนไขใหม่ลงไปในกลุ่มที่เลือกนี้หรือไม่? เพิ่มลงในกลุ่ม บันทึกเสียง... คำที่คุณได้บันทึกลงไปใกล้เคียงกับคำอ้างอิง '% 1' ที่มีอยู่มากเกินไป กรุณาบันทึกคำใหม่ ไม่สามารถแยกเสียงพูดออกจากเสียงรบกวนได้ หากข้อความนี้ปรากฏบ่อยมาก อาจหมายความว่ามีเสียงรบกวนมากเกินไป หรือไมโครโฟนของคุณไม่ดีพอ Lubos Lunak เพิ่มกลุ่มการกระทำใหม่ เลือกแฟ้มที่จะใช้ในการนำเข้ารูปแบบการกระทำ การนำเข้าแฟ้มที่ระบุล้มเหลว เป็นไปได้มากว่าแฟ้มนั้นไม่ใช่แฟ้มที่ถูกต้องสำหรับรูปแบบการกระทำ คำสั่ง/ URL... ใช้งานหน้าต่าง... ใส่รหัสสำหรับเสียง (ตัวอย่างเช่น: คำที่คุณกำลังพูดอยู่) และทำการบันทึกเสียงคำเดียวกัน 2 ครั้ง % 1 รหัสเสียงนี้มีอยู่แล้ว % 1 เสียงที่เอาไว้อ้างอิง 1 เสียงไม่ถูกต้อง ทั่วไป ปุ่มพิมพ์ลัด - > คำสั่ง/ URL (ธรรมดา) รายการในเมนู K (ธรรมดา) ปุ่มพิมพ์ลัด - > D- Bus เรียกใช้ (ธรรมดา) ปุ่มพิมพ์ลัด - > ค่าจากแป้นพิมพ์ (ธรรมดา) ลากเมาส์สั่ง - > ค่าจากแป้นพิมพ์ (ธรรมดา) ปุ่มพิมพ์ลัด - > ให้หน้าต่างทำงาน (ธรรมดา) ตัวเริ่มปุ่มลัด... ตัวเริ่มลากเมาส์สั่งงาน... ตัวเริ่มหน้าต่าง... ตัวเริ่มสั่งงานด้วยเสียง... KHotNewStuff ชื่อของแฟ้มที่มีส่วนขยายแฟ้มเป็น. knsrc สำหรับใช้อ่านค่าปรับแต่งขึ้นมา ชื่อของแฟ้มที่มีส่วนขยายแฟ้มเป็น. knsrc สำหรับใช้อ่านค่าปรับแต่งขึ้นมา NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com อ่านออกเสียงข้อความ การเริ่ม KTTSD ล้มเหลว D- Bus ล้มเหลวในการเรียกใช้ say () ล้มเหลวในการเรียก D- Bus เครื่องมือ แถบเครื่องมืออ่านออกเสียง คุณไม่สามารถอ่านอย่างอื่นได้ด้วยโปรแกรมเสิรมนี้ ยกเว้นหน้าเว็บ ไม่สามารถอ่านต้นฉบับได้ ค้นหาภาพไอคอน ค้นหาภาพไอคอนอิงตามชื่อของมัน ชื่อภาพไอคอนที่จะหา ชื่อ สถานะ ตำแหน่ง คำอธิบาย ข้อมูลรายละเอียด ค่า เมกะไบต์ อุปกรณ์ จุดเมานท์ ชนิดระบบแฟ้ม์ ขนาดรวม ขนาดที่เหลือ ไม่มีข้อมูล ตัวหน่วยประกลางมวลผล% 1:% 2,% 3 เมกะเฮิรตซ์ ตัวหน่วยประกลางมวลผล% 1:% 2, ไม่ทราบความเร็ว ไม่สามารถค้นหาระบบเสียงของคุณได้ เนื่องจาก / dev/ sndstat ยังไม่มีอยู่หรืออาจจะอ่านไม่ได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ SCSI ได้ เนื่องจาก: ไม่พบโปรแกรม / sbin/ camcontrol ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ SCSI ได้ เนื่องจาก: ไม่สามารถประมวลผลโปรแกรม / sbin/ camcontrol ได้ ไม่พบโปรแกรมที่จะใช้ค้นหาข้อมูลของ PCI ในระบบคุณได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ PCI ได้ เนื่องจาก: ไม่สามารถประมวลผล% 1 ได้ ไม่สามารถค้นหาระบบย่อยของ PCI ได้ การกระทำนี้อาจจะต้องใช้สิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ ไม่สามารถตรวจสอบข้อมูลของระบบแฟ้มได้: ตัวเลือกการเมานท์ ตัวประมวผลแบบ PA- RISC รุ่นของ PA- RISC เครื่องชนิด รุ่น หมายเลขประจำตัวของเครื่อง (ไม่ระบุ) จำนวนของตัวหน่วยประมวลผลที่ทำงานอยู่ สัญญาณนาฬิกาของตัวหน่วยประกลางมวลผล เมกะเฮิรตซ์ (ไม่ทราบ) สถาปัตยกรรมของตัวหน่วยประกลางมวลผล เปิดใช้งาน ปิดการใช้งาน ตัวช่วยหน่วยประมวลผลเลขทศนิยม (FPU) เมกะไบต์ หน่วยความจำทางกายภาพทั้งหมด ไบต์ ขนาดของหนึ่งเพจ เมกะไบต์ ชื่อของระบบเสียง ผู้จำหน่าย รุ่นของ Alib รุ่นของโพรโทตคอล หมายเลขผู้จำหน่ายต รีลีส ลำดับไบต์ ALSBFirst (LSB) AMSBFirst (MSB) ลำดับไบต์ไม่ถูกต้อง ลำดับบิต ALeastSignificant (LSB) AMostSignificant (MSB) ลำดับบิตไม่ถูกต้อง รูปแบบข้อมูล อัตราการสุ่มข้อมูล แหล่งนำเข้าข้อมูล ไมโครโฟนแบบโมโน อุปกรณ์ภายนอกแบบโมโน ไมโครโฟนด้านซ้าย ไมโครโฟนด้านขวา อุปกรณ์ภายนอกด้านซ้าย อุปกรณ์ภายนอกด้านขวา ช่องสัญญาณนำเข้า ช่องสัญญาณโมโน ช่องสัญญาณด้านซ้าย ช่องสัญญาณด้านขวา อุปกรณ์ที่จะให้เสียงออก ลำโพงภายในแบบโมโน แจ็คเสียบแบบโมโน ลำโพงภายในด้านซ้าย ลำโพงภายในด้านขวา แจ็คเสียบด้านซ้าย แจ็คเสียบด้านขวา ช่องสัญญาณส่งออก ขยายสัญญาณ จำกัดการขยายสัญญาณเข้า จำกัดการขยายสัญญาณส่งออก จำกัดการขยายสัญญาณมอนิเตอร์ ห้ามใช้การขยายสัญญาณ ล็อค ความยาวคิว ขนาดบล็อค พอร์ตสตรีม (ฐานสิบ) ช่อง DMA ถูกใช้โดย ช่วง I/ O อุปกรณ์ หมายเลขหลัก หมายเลขรอง อุปกรณ์แบบอักขระ อุปกรณ์แบบบล็อค อุปกรณ์เบ็ดเตล็ด หมายเลข IRQ ไม่พบอุปกรณ์แบบ PCI ไม่พบอุปกรณ์แบบพอร์ต I/ O ไม่พบอุปกรณ์ระบบเสียง ไม่พบอุปกรณ์แบบ SCSI โหนดทั้งหมด โหนดที่ไม่ได้ใช้ แฟล็ก ไม่สามารถประมวลผล / sbin/ mount ชื่ออุปกรณ์:% 1 ผู้ผลิต:% 1 อินสแตนซ์ ชนิดของตัวหน่วยประกลางมวลผล ชนิดของตัวช่วยหน่วยประมวลผลทศนิยม สถานะ เวลาเมานท์ อุปกรณ์แบบอักขระพิเศษ อุปกรณ์แบบบล็อคพิเศษ ประเภทรุ่น: ชนิดโหนด: หมายเลขหลัก/ หมายเลขรอง: (ไม่มีค่า) ชื่อไดรเวอร์: (ไม่ได้แนบไดรเวอร์มา) ชื่อการ Bind: ชื่อที่เข้ากันได้: พาธทางกายภาพ: คุณสมบัติ ชนิด: ค่า: DIV( ค่า; ค่า;...) โหนดรอง รายละเอียดอุปกรณ์ ALSBFirst (LSB) AMSBFirst (MSB) ไบต์ ไบต์ จำนวนของตัวหน่วยประมวลผลที่ทำงานอยู่ ตัวเลือกการเมานท์ รายละเอียดอุปกรณ์ ผู้จำหน่าย หมายเลขผู้จำหน่ายต หมายเลขผู้จำหน่ายต ขนาดบัฟเฟอร์ Ev ลำดับบิต ลำดับไบต์ ศูนย์ข้อมูล KDE ตรวจสอบข้อมูลระบบและสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน ยินดีต้อนรับสู่ "ศูนย์ข้อมูล KDE" ศูนย์รวมในการค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับระบบของคุณ คลิกบนแท็บ "ช่วยเหลือ" ทางด้านซ้าย เพื่อดูเอกสารช่วยเหลือสำหรับมอดูลควบคุม ที่เปิดอยู่ ใช้แท็บ "ค้นหา" ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะหาตัวเลือกในการปรับแต่งได้ที่ไหน KDE รุ่น: ผู้ใช้: ชื่อเครื่อง: ระบบ: รุ่นของระบบ: เครื่องชนิด: คลิกที่นี่เพื่อดู คู่มือการใช้ อย่างเต็มรูปแบบ ศูนย์ข้อมูล KDE ไม่มีความช่วยเหลือด่วนสำหรับมอดูลที่กำลังใช้อยู่ คลิก ที่นี่ เพื่ออ่านคู่มือทั่วไปของศูนย์ข้อมูล KDE กำลังโหลด... มีการเปลี่ยนแปลงของมอดูลที่ทำงานอยู่ และยังไม่ได้บันทึกค่าไว้ คุณต้องการจะให้การเปลี่ยนแปลงมีผล (บันทึก) ก่อน หรือไม่ต้องทำการเก็บค่า ก่อนที่จะใช้งานมอดูลอื่น? มีการเปลี่ยนแปลงของมอดูลที่ทำงานอยู่ และยังไม่ได้บันทึกค่าไว้ คุณต้องการจะให้การเปลี่ยนแปลงมีผล (บันทึก) ก่อน หรือไม่ต้องทำการเก็บค่า ก่อนที่จะออกจากการใช้งานศูนย์ควบคุม KDE นี้? ยังไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลง การกรอง: ศูนย์ข้อมูล KDE (c) 1998- 2004, กลุ่มผู้พัฒนาศูนย์ควบคุม KDE Nicolas Ternisien ผู้ดูแลในปัจจุบัน Helge Deller ผู้ดูแลคนก่อน Matthias Hoelzer- Kluepfel Matthias Elter Matthias Ettrich Waldo Bastian ข้อมูลทั่วไป มอดูลการปรับแต่งที่ใช้อยู่ในปัจจุบันNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เกี่ยวกับมอดูลปัจจุบัน รายงานข้อผิดพลาด... Help menu - > about < modulename > เกี่ยวกับ% 1 รายงานข้อผิดพลาดของมอดูล% 1... ศูนย์ควบคุม KDE ปรับแต่งสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงานของคุณ ยินดีต้อนรับสู่ "ศูนย์ควบคุม KDE" ซึ่งเป็นที่รวมการปรับแต่ง สภาพพื้นที่ทำงานของคุณ เลือกรายการดัชนีที่อยู่ด้านซ้าย เพื่อเรียกโมดูลปรับแต่งส่วนนั้น ใช้ "นี่คืออะไร" (หรือกด Shift+F1) เพื่อให้แสดงคำแนะนำในการใช้งานตัวเลือก ในการอ่านคู่มือการใช้ฉบับเต็ม ให้คลิก ที่นี่ คุณจะต้องมีสิทธิ์ในระดับผู้ใช้ระดับสูง เพื่อเรียกใช้งานโมดูลนี้ คลิกบนปุ่ม "โหมดผู้ดูแลระบบ" ด้านล่างนี้go back กำลังโหลด... กลุ่มของการปรับแต่ง% 1 คลิ้กเพื่อเปิดมัน การแสดงผลแบบต้นไม้ แสดงรายการ โมดูลควบคุมที่มีทั้งหมด คลิ้กที่ตัวใดตัวหนึ่ง เพื่อดูข้อมูลรายละเอียด การเปลี่ยนแปลงในโมดูลนี้ ต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ คลิกที่ปุ่ม "โหมดผู้ดูแลระบบ" เพื่ออนุญาตให้มีการเปลี่ยนแปลงในโมดูลนี้ โมดูลนี้ ต้องการสิทธิ์พิเศษเพื่อให้สามารถดัดแปลงแก้ไขระบบทั้งระบบได้ ซึ่งต้องการใช้สิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) เพื่อให้สามารถเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติต่าง ๆ ของโมดูลนี้ได้ หากคุณไม่เติมรหัสผ่านผู้ดูแลระบบจะไม่สามารถใช้งานโมดูลได้ โหมดผู้ดูแลระบบ มุมมอง ค้นหา: คำหลักค้นหา: ผลลัพธ์: ค้นหา แสดงรายการแบบไอคอน@ option activate small size icons โปรแกรม โปรแกรม ไม่รู้จักโฟลเดอร์ของโปรแกรม ตั้งค่า ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ อาจจะเนื่องมาจากการที่ระบบไม่รองรับรูปแบบแฟ้ม% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บได้ อาจจะเนื่องมาจากการที่ระบบไม่รองรับรูปแบบแฟ้ม% 1 โฟลเดอร์ราก ที่หลัก ๆ ร้องขอผิด:% 1 คั่นหน้าของฉัน Xavier Vello ผู้เริ่มการพัฒนา ยังไม่มีคั่นหน้าใด ๆ ที่จะแสดง ไม่พบแฟ้ม CSS ของ kio_ bookmarks ดังนั้นผลลัพธ์อาจจะดูน่าเกลียด โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ คั่นหน้าของฉันNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com KIO Client KIO Exec - เปิดแฟ้มทางไกล, ดูการเปลี่ยนแปลง, ร้องขอการอัปโหลด 'คำสั่ง' ที่ต้องมี ที่อยู่ URL% 1 ไม่ถูกต้อง ที่อยู่ URL ทางไกล% 1 ไม่สามารถใช้งานกับสวิทช์ -- tempfiles ได้ แฟ้มชั่วคราว% 1 ถูกทำการเปลี่ยนแปลง คุณยังต้องการที่จะลบมันทิ้งหรือไม่? แฟ้มถูกเปลี่ยนแปลง ไม่ต้องลบ แฟ้ม% 1 ถูกเปลี่ยนแปลง คุณต้องการที่จะทำการอัปโหลดสิ่งที่เปลี่ยนแปลงหรือไม่? อัปโหลด ไม่อัปโหลด KIOExec (c) 1998- 2000, 2003 กลุ่มผู้พัฒนา KFM/ Konqueror David Faure Stephan Kulow Bernhard Rosenkraenzer Waldo Bastian Oswald Buddenhagen ปฏิบัติกับที่อยู่ URL เหมือนเป็นแฟ้มบนเครื่อง และลบออกไปหลังจากนั้น ชื่อแฟ้มที่แนะนำสำหรับแฟ้มที่ดาวน์โหลด คำสั่งที่จะเรียกใช้ ที่อยู่ URL หรือแฟ้มบนเครื่องที่จะใช้สำหรับ 'คำสั่ง' NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม Perl บนระบบของคุณ โปรดติดตั้งมันก่อน ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม Finger บนระบบของคุณ โปรดติดตั้งมันก่อน ไม่พบสคริปต์ภาษา Perl ของ kio_ finger ไม่พบสคริปต์ CSS ของ kio_ finger การแสดงผลอาจจะน่าเกลียด กำลังเชื่อมต่อ... กำลังเริ่มการทำงานโพรโทคอล... ล็อกอินภายในระบบ ตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SSH ยุติการเชื่อมต่อแล้วNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS ไม่สามารถใช้งานไดรฟ์% 1 ได้ ไดรฟ์นี้ยังมีการทำงานค้างอยู่ โปรดรอจนกว่ามันจะหยุดทำงาน หลังจากนั้นให้ลองอีกครั้ง ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ได้ แผ่นดิสก์ในไดรฟ์% 2 ดูเหมือนจะเต็ม ไม่สามารถใช้งาน% 1 ได้ ดูเหมือนว่า จะไม่มีแผ่นดิสก์อยู่ในไดรฟ์% 2 ไม่สามารถใช้งาน% 1 ได้ ดูเหมือนว่า จะไม่มีแผ่นดิสก์อยู่ในไดรฟ์% 2 หรือคุณอาจจะไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการเรียกใช้งานไดรฟ์ ไม่สามารถใช้งาน% 1 ได้ ไม่สนับสนุนไดรฟ์% 2 ไม่สามารถใช้งาน% 1 ได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า แผ่นฟลอปปีดิสก์ในไดรฟ์% 2 เป็นแผ่นที่เป็นแบบ DOS และสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ (เช่น / dev/ fd0) ถูกตั้งไว้อย่างถูกต้องแล้ว (เช่น rwxrwxrwx) ไม่สามารถใช้งาน% 1 ได้ แผ่นฟลอปปีดิสก์ในไดรฟ์% 2 ดูเหมือนจะไม่ใช่แผ่นแบบ DOS ถูกปฏิเสธการเรียกใช้งาน ไม่สามารถเขียนไปยัง% 1 ได้ แผ่นฟลอปปีดิสก์ในไดรฟ์% 2 ดูเหมือนจะมีการป้องกันการเขียนไว้ ไม่สามารถอ่านบูตเซกเตอร์ของ% 1 ได้ ดูเหมือนว่า จะไม่มีแผ่นดิสก์อยู่ในไดรฟ์% 2 ไม่สามารถเริ่มโปรแกรม "% 1" ได้ โปรดแน่ใจว่า มีการติดตั้งแพกเกจ mtools บนระบบของคุณแล้ว ไม่พบหน้าคู่มือที่เข้าคู่กับ% 1 โปรดตรวจสอบว่า คุณไม่ได้ป้อนชื่อของหน้าคู่มือที่ต้องการผิด คุณต้องระมัดระวังในการการใช้ตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก/ ใหญ่ด้วย (ตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่มีค่าไม่เหมือนกัน)! หากทุกอย่างถูกต้องแล้ว คุณอาจจะต้องตั้งค่าสำหรับค้นหาหน้าคู่มือที่ดีกว่านี้ โดย ใช้กำหนดค่าตัวแปร MANPATH ให้ถูกต้อง หรือแฟ้มที่เข้าได้ในไดเรกทอรี / etc ล้มเหลวในการเปิด% 1 การแสดงผลคู่มือ เครื่องมือแสดงคู่มือของ KDE ผิดพลาด พบหน้าคู่มือที่เข้าคู่กับการค้นหามากกว่าหนึ่งตัว ข้อแนะนำ: หากคุณดูคู่มือที่เป็นภาษาของคุณเอง โปรดจำไว้ว่ามันอาจจะมีข้อผิดพลาด หรืออาจจะล้าสมัยไปแล้ว ในกรณีที่คุณสงสัย คุณควรจะไปเปิดดูรุ่นที่เป็นภาษาอังกฤษ คำสั่งของผู้ใช้ คำสั่งของระบบ รูทีนย่อย มอดูลภาษาเพิร์ล ฟังก์ชันเครือข่าย อุปกรณ์ รูปแบบแฟ้ม เกมส์ เบ็ดเตล็ด ผู้ดูแลระบบ เคอร์เนล เอกสารภายในระบบ ใหม่ ดัชนีคู่มือของ UNIX หัวข้อ% 1 ดัชนีของหัวข้อ% 1:% 2 กำลังทำการสร้างดัชนี ไม่พบโปรแกรม sgml2roff ในระบบของคุณ โปรดติดตั้งมันก่อน และตรวจสอบเส้นทางค้นหาโปรแกรมของคุณ โดยการตั้งค่าตัวแปรแวดล้อม PATH ก่อนจะเริ่มการทำงาน KDE คู่มือ- KNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แฟ้มดนตรีทั้งหมด แฟ้มที่ใช้ไปไม่นานนี้ แฟ้มของวันนี้ แฟ้มของเมื่อวานนี้ RPC มีข้อผิดพลาด ไม่มีพื้นที่ว่างเหลือบนอุปกรณ์ ระบบแฟ้มแบบอ่านได้อย่างเดียว ชื่อแฟ้มยาวเกินไป เกินจำนวนเนื้อที่ดิสก์ที่ได้รับจัดสรร เพิ่มโฟลเดอร์เครือข่าย ชื่อโพรโทคอล ชื่อซ็อกเก็ต ล็อกอิน SFTP กำลังเปิดการเชื่อมต่อ SFTP ไปยังโฮสต์% 1:% 2 ยังไม่กำหนดชื่อโฮสต์ ไซต์: แจ้งเตือน: ไม่สามารถตรวจสอบการแสดงตัวของโฮสต์ได้ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง เชื่อมต่อไปยัง% 1 เรียบร้อยแล้ว เกิดข้อผิดพลาดภายในขึ้น โปรดลองทำการร้องขอใหม่อีกครั้ง โปรดป้อนชื่อผู้ใช้และกุญแจวลีผ่านของคุณ คำเตือน: การแสดงตัวของโฮสต์มีการเปลี่ยนแปลง การเชื่อมต่อล้มเหลว การเชื่อมต่อถูกยุติจากโฮสต์ปลายทาง ข้อผิดพลาดของ SFTP ที่ไม่คาดหวัง:% 1 SFTP รุ่น% 1 โพรโทคอลผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดภายใน โปรดลองใหม่อีกครั้ง ไม่รู้จักความผิดพลาดที่เกิดขึ้นระหว่างทำการคัดลอกแฟ้มไปยัง '% 1' โปรดลองใหม่อีกครั้ง เครื่องโฮสต์ปลายทางไม่รองรับการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม เครื่องโฮสต์ปลายทางไม่รองรับการสร้างแฟ้มเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ การเชื่อมต่อยุติ ไม่สามารถอ่านแพ็กเกต SFTP ได้ คำสั่ง SFTP ทำงานล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ เซิร์ฟเวอร์ SFTP ได้รับข้อความที่ไม่ถูกต้อง คุณกำลังพยายามทำสิ่งที่เซิร์ฟเวอร์ SFTP ไม่รองรับ โค้ดผิดพลาด:% 1 ไม่สามารถระบุระบบย่อยและคำสั่งในเวลาเดียวกันได้ ไม่มีส่วนตัวเลือกในการประมวลผลของ ssh ล้มเหลวในการประมวลผล ssh เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการติดต่อกับ ssh โปรดป้อนรหัสผ่าน โปรดตรวจสอบส่วน passphrase สำหรับกุญแจส่วนตัวของ SSH การตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง% 1 ล้มเหลว ไม่สามารถตรวจสอบการแสดงตัวของโฮสต์ '% 1' ได้ เนื่องจากกุญแจของโฮสต์ไม่อยู่ในรายการในแฟ้ม "โฮสต์ที่รู้จัก" โปรดเพิ่มกุญแจโฮสต์เข้าไปยังแฟ้ม "โฮสต์ที่รู้จัก" ด้วยตนเอง หรือติดต่อผู้ดูแลระบบ โปรดเพิ่มกุญแจโฮสต์เข้าไปยัง% 1 ด้วยตนเอง หรือติดต่อผู้ดูแลระบบ ไม่สามารถตรวจสอบการแสดงตัวของโฮสต์ปลายทาง '% 1' ได้ โดยกุญแจของโฮสต์คือ:% 2 คุณควรจะตรวจสอบกุญแจ กับผู้ดูแลโฮสต์ก่อนทำการเชื่อมต่อ คุณต้องการจะยอมรับกุญแจของโฮสต์ และทำการเชื่อมต่อ ต่อไปหรือไม่? คำเตือน: ส่วนแสดงตัวของโฮสต์ '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง! อาจมีบางคนที่สามารถทำการยุติการเชื่อมต่อของคุณ, หรือผู้ดูแลระบบ ได้ทำการเปลี่ยนกุญแจของโฮสต์ คุณควรจะตรวจสอบกุญแจ กับผู้ดูแลโฮสต์ก่อนทำการเชื่อมต่อ โดยกุญแจของโฮสต์คือ:% 2 โปรดเพิ่มกุญแจของโฮสต์ที่ถูกต้องไปยัง "% 3" เพื่อไม่ให้มีการแสดงข้อความนี้อีก คำเตือน: ส่วนแสดงตัวของโฮสต์ '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง! อาจมีบางคนที่สามารถทำการยุติการเชื่อมต่อของคุณ, หรือผู้ดูแลระบบ ได้ทำการเปลี่ยนกุญแจของโฮสต์ คุณควรจะตรวจสอบกุญแจ กับผู้ดูแลโฮสต์ก่อนทำการเชื่อมต่อ โดยกุญแจของโฮสต์คือ:% 2 คุณต้องการจะยอมรับกุญแจของโฮสต์ และทำการเชื่อมต่อ ต่อไปหรือไม่? กุญแจของโฮสต์ถูกปฏิเสธ โปรดป้อนข้อมูลการแสดงตัวเข้าใช้งานสำหรับ% 1 โปรดป้อนข้อมูลในการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ: เครื่องแม่ข่าย =% 1 ตำแหน่งใช้งานร่วมกัน =% 2 libsmbclient ทำงานล้มเหลวในการสร้างคอนเท็กซ์ libsmbclient ทำงานล้มเหลวในการเรียกใช้คอนเท็กซ์ % 1: ไม่ทราบประเภทของแฟ้ม, ไดเรกทอรี หรือแฟ้ม ยังไม่มีแฟ้ม:% 1 ไม่สามารถค้นหากลุ่มงานในเครือข่ายท้องถิ่นของคุณได้ ซึ่งอาจเกิดจากการใช้งานผ่านไฟร์วอลล์ ไม่พบสื่อบันทึกในอุปกรณ์สำหรับ% 1 ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครื่อง% 1 ได้ เกิดความผิดพลาดในระหว่างเชื่อมต่อไปยังเครื่อง% 1 ไม่พบตำแหน่งใช้งานร่วมกันในเครื่องแม่ข่ายที่ให้มา หมายเลขการเปิดแฟ้มใช้ไม่ได้ ไม่สามารถค้นหาหรือแปลงชื่อที่ให้มากับเครื่องแม่ข่ายได้ โปรดแน่ใจว่าเครือข่ายของคุณ ได้ทำการตั้งค่าปรับแต่งโดยไม่มีชื่อที่จะเกิดการขัดแย้งระหว่างชื่อที่ใช้โดยการแปลงชื่อ ของวินโดว์สและยูนิกซ์ libsmbclient แจ้งว่าเกิดข้อผิดพลาดขึ้น แต่ไม่ได้ระบุว่าเกิดจากปัญหาใด ซึ่งอาจแสดงว่าเกิดปัญหากับการบริการบนเครือข่ายของคุณ - แต่กลับแจ้งปัญหาผ่านมาทาง libsmbclient หากคุณต้องการช่วยเรา โปรดใช้คำสั่ง tcpdump กับอุปกรณ์เครือข่ายของคุณในระหว่างการเรียกดูเครือข่าย (โปรดระมัดระวังในเรื่องการส่งข้อมูลส่วนตัว และหากไม่มั่นใจก็อย่าทำการส่งมัน - คุณสามารถส่งมันมายังผู้พัฒนาได้ หากพวกเขาร้องขอข้อมูลดังกล่าว) ไม่ทราบเงื่อนไขความผิดพลาดในสถานะ:% 1 โปรดตรวจสอบให้มั่นใจว่า คุณได้ติดตั้งแพกเกจ samba ไว้ในระบบของคุณเรียบร้อยแล้ว การเมานท์ตำแหน่งใช้งานร่วมกัน "% 1" จากเครื่อง "% 2" ด้วยนสิทธิ์ผู้ใช้ "% 3" ล้มเหลว% 4 การยกเลิกการเมานท์ของจุดเมานท์ "% 1" ล้มเหลว% 2 ล้มเหลวในการเรียกใช้ libsmbclient สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com kio_ thumbmail ยังไม่ระบุประเภท MIME ของแฟ้ม ยังไม่มีการระบุขนาดหรือค่าอาจจะใช้ไม่ได้ ไม่สามารถสร้างภาพตัวอย่างของ% 1 ได้ ยังไม่ระบุโปรแกรมเสริม ไม่สามารถเรียกโปรแกรม ThumbCreator% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างภาพตัวอย่างของ% 1 ได้ ล้มเหลวในการสร้างภาพตัวอย่าง ไม่สามารถเขียนแฟ้มภาพได้ ล้มเหลวในการแนบเข้ากับเซกเมนต์% 1 ในหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน ภาพมีขนาดใหญ่เกินไปสำหรับจัดเก็บในเซกเมนต์บนหน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน ktrash เครื่องมือช่วยเหลือในการจัดการถังขยะของ KDE ข้อควรจำ: ไม่ควรใช้โปรแกรม ktrash ในการทิ้งแฟ้มลงถังขยะ แต่ควรใช้คำสั่ง "kioclient move 'url' trash: /" แทน ลบทุกรายการที่อยู่ในถังขยะทิ้ง เรียกคืนแฟ้มในถังขยะกลับไปยังตำแหน่งเดิม ไม่สนใจ ถังขยะใช้พื้นที่จนเต็มขนาดพื้นที่สูงสุดของมันแล้ว! โปรดล้างถังขยะด้วยตัวคุณเองก่อน แฟ้มมีขนาดใหญ่เกินไปที่จะถูกทิ้งลงถังขยะได้ ไบต์ กิโลไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ เทระไบต์ (% 1% 2) ลบแฟ้มที่เก่าเกินกว่า: @ info: whatsthis @ info: whatsthis จำกัดให้ใช้ได้ถึงความจุสูงสุด@ info: whatsthis ความจุสูงสุด: @ info: whatsthis @ info: whatsthis เมื่อใช้เกินความจุ: แจ้งเตือนให้ฉันทราบ ลบแฟ้มที่เก่าที่สุดออกไปจากถังขยะ ลบแฟ้มที่มีขนาดใหญ่ที่สุดออกจากถังขยะ@ info: whatsthis รูปแบบที่อยู่ URL% 1 ไม่ถูกต้อง ยังไม่มีไดเรกทอรี% 1 อยู่ ดังนั้นจะไม่สามารถเรียกคืนรายการนี้ไปยังตำแหน่งเดิมของมันได้ ให้สร้างไดเรกทอรีดังกล่าวขึ้นมาใหม่เสียก่อน แล้วลองเรียกคืนรายการใหม่อีกครั้ง หรืออาจจะใช้วิธีลากรายการที่ต้องการไปยังที่อื่น ๆ เพื่อเรียกคืนมันก็ได้เช่นกัน มีแฟ้มนี้ในถังขยะอยู่แล้ว ตั้งค่าขั้นสูงGeneral Config ค่าทั่วไป ตั้งค่าทั่วไปActions Config การกระทำ ตั้งค่าการกระทำShortcuts Config ปุ่มพิมพ์ลัด ตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัด ไม่ให้ใช้การกระทำกับหน้าต่างที่เป็นชนิด WM_ CLASS คุณสามารถกำหนดให้คลิปเปอร์ไม่ทำ "การกระทำ" กับหน้าต่างที่กำหนดได้ โดยใช้คำสั่ง xprop _BAR_ grep WM_ CLASS ในเทอร์มินัล เพื่อหาค่าคุณสมบัติ WM_ CLASS ของหน้าต่าง จากนั้นคลิกบนหน้าต่างที่คุณต้องการ ข้อความแรกที่แสดงด้านหลังเครื่องหมายเท่ากับ คือข้อความที่หนึ่งที่คุณต้องการเข้าที่นี่ ไม่สนใจภาพ <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > เพิ่มคำสั่ง คำอธิบาย <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > คำอธิบาย เปิด/ ปิดการใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ด & ล้างประวัติของคลิปบอร์ด & ปรับแต่งคลิปเปอร์... & ออก แสดงเมนูผุดของ Klipper สั่งเรียกการกระทำบนคลิปบอร์ดปัจจุบันเอง แก้ไขเนื้อหา... ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด: เปิด/ ปิดการใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ด คุณสามารถเปิดใช้ตำแหน่งของการกระทำได้ในภายหลัง โดยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนไอคอนคลิปเปอร์ จากนั้นเลือกเมนู 'เปิดใช้การกระทำ' คุณต้องการให้ Klipper เริ่มทำงานอัตโนมัติเมื่อล็อกอินหรือไม่? จะให้ Klipper เริ่มทำงานอัตโนมัติหรือไม่? เริ่ม ไม่ให้เริ่ม เครื่องมือประวัติการตัดและวางของ KDE คลิปเปอร์ (c) 1998, Andrew Stanley- Jones 1998- 2002, Carsten Pfeiffer 2001, Patrick Dubroy Carsten Pfeiffer ผู้เขียน Andrew Stanley- Jones ผู้เขียนดั้งเดิม Patrick Dubroy ผู้มีส่วนร่วม Luboš Luňák แก้ไขข้อผิดพลาดและปรับแต่งให้ทำงานเร็ว Esben Mose Hansen ผู้ดูแล แก้ไขเนื้อหา & ล้างประวัติของคลิปบอร์ด & ล้างประวัติของคลิปบอร์ด ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด: Klipper - เครื่องมือคลิปบอร์ด เพิ่มเติม ทำการกระทำบนรายการที่เลือกไว้จากประวัติการใช้อีกครั้ง ลบช่องว่างเมื่อเรียกใช้งานการกระทำ เปิด/ ปิดการใช้งานการกระทำของคลิปบอร์ดActions Config การกระทำ เงื่อนไขการค้นหา เพิ่มการกระทำ เพิ่มการกระทำ & ลบการกระทำ ขั้นสูง คุณสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ เงื่อนไขการค้นหา (Regular Expressions) ได้ที่ หัวข้อเกี่ยวกับส่วนนี้ที่ Wikipedia เงื่อนไขการค้นหา คำอธิบาย เพิ่มคำสั่ง ลบคำสั่ง เรียกเมนูผุดที่ตำแหน่งตัวชี้ของเมาส์ จัดเก็บเนื้อหาคลิปบอร์ดเมื่อออกจากการใช้งาน ป้องกันคลิปบอร์ดว่าง ไม่สนใจภาพ ป้องกันคลิปบอร์ดว่าง ไม่สนใจการเลือก ไม่สนใจการเลือก แลกเปลี่ยนเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือก ช่วงเวลาแสดงหน้าต่างผุดของการกระทำ: ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด: คลิปเปอร์ เรียกเมนูผุดที่ตำแหน่งตัวชี้ของเมาส์ จัดเก็บเนื้อหาคลิปบอร์ดเมื่อออกจากการใช้งาน การเลือกตัวเลือกนี้อาจจะมีผลกระทบ ซึ่งอาจทำให้ไม่สามารถทำให้คลิปบอร์ดว่างได้ เช่น เมื่อออกจากโปรแกรมแล้ว คลิปบอร์ดควรจะต้องว่าง เป็นต้น แยกเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือกออกจากกัน ช่วงเวลาแสดงหน้าต่างผุดของการกระทำ: ค่า 0 คือไม่กำหนดช่วงเวลา ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด: ลบช่องว่างเมื่อเรียกใช้งานการกระทำ บางครั้ง ข้อความที่เลือกไว้อาจจะมีช่องว่างต่อท้ายอยู่ ซึ่งหากนำไปใช้เป็นที่อยู่ URL หรือนำไปเรียกใช้งานอาจจะทำให้เกิดข้อผิดพลาดขึ้นได้ การเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะเป็นการให้ลบช่องว่างที่อยู่ทั้งส่วนเริ่มและท้ายข้อความที่เลือกไว้ก่อนนำไปใช้ (แต่จะไม่มีการแก้ไขเนื้อหาเดิมที่อยู่ในคลิปบอร์ด) ทำการกระทำบนรายการที่เลือกไว้จากประวัติการใช้อีกครั้งNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ขนาดของประวัติการใช้คลิปบอร์ด: % 1 - การกระทำสำหรับ:% 2 ปิดการใช้งานหน้าต่างผุดนี้ & ยกเลิก พฤติกรรมของคลิปบอร์ด/ การเลือก แยกเนื้อหาของคลิปบอร์ดและการเลือกออกจากกัน ตัวเลือกนี้ จะป้องกันไม่ให้มีการบันทึกการเลือกเก็บไว้ในประวัติของคลิปบอร์ด โดยจะมีเฉพาะส่วนที่เปลี่ยนแปลงของคลิปบอร์ดเท่านั้นที่จะถูกบันทึก บัฟเฟอร์ของคลิปบอร์ดที่มี มีอยู่สองแบบที่ต่างกัน: คลิปบอร์ด จะเป็นที่ที่เก็บข้อมูลจากการเลือกบางอย่างของคุณ ตามด้วยการกดปุ่ม Ctrl+C หรือคลิกที่ปุ่ม "คัดลอก" ในเครื่องมือหรือแถบเมนู การเลือก จะมีเนื้อหาทันทีที่มีการเลือกบางข้อความ แต่มีเพียงทางเดียวที่จะเข้าถึงมันได้ คือเรียกใช้เนื้อหาด้วยการกดปุ่มกลางของเมาส์ ทั้งนี้คุณสามารถปรับแต่งความสัมพันธ์ระหว่างคลิปบอร์ดและการเลือกนี้ได้ Klipper: เครื่องมือคลิปบอร์ด รายการการกระทำ (คลิกขวาเพื่อเรียกคำสั่ง เพิ่ม/ เอาออก): ดับเบิลคลิกที่นี่เพื่อตั้งค่าคำสั่งที่จะเรียกทำงาน ดับเบิลคลิกที่นี่เพื่อปรับแต่งเงื่อนไขการค้นหา การเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูลกันระหว่างทั้งสองบัฟเฟอร์ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการตั้งค่าการเลือกเฉพาะเมื่อมีการเน้นสีในบางที่ และคลิปบอร์ดเมื่อมีการเลือกผ่านแถบเมนู เช่น เลือก "คัดลอก" จากแถบเมนู ใช้ตัวแก้ไขแบบกราฟิก เพื่อแก้ไขเงื่อนไขการค้นหา คลิกบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ "% s" ในคำสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด เปิดใช้การกระทำ การกระทำถูกเปิดใช้อยู่ คุณสามารถใช้ตัวแทนที่เหล่านี้ได้ตามหลังคำสั่ง ซึ่งตัวแทนที่เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงๆ เมื่อมีการเรียกใช้งานโปรแกรม:% f - ชื่อแฟ้มเดี่ยว% F - รายการของชื่อแฟ้ม; สำหรับโปรแกรมที่สามารถเปิดแฟ้มที่อยู่ในเครื่องได้หลายแฟ้มในคราวเดียว% u - ชื่อที่อยู่ URL เดี่ยว% U - รายการที่อยู่ URL% d - โฟลเดอร์ของแฟ้มที่จะเปิด% D - รายการของโฟลเดอร์% i - ไอคอน% m - ไอคอนขนาดเล็ก% c - ข้อความหัวหน้าต่าง เปิดใช้การตอบสนองการเรียกโปรแกรม เพิ่มไอคอนไปยังถาดไอคอนระบบ แสดงใน KDE เท่านั้น รายการที่ถูกซ่อน & ชื่อ: & คำอธิบาย: & หมายเหตุ: คำสั่ง: ค่าทั่วไป พาธที่ใช้ทำงาน: ประมวลผลในเทอร์มินัล & ตัวเลือกเทอร์มินัล: & ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น ชื่อผู้ใช้: ปุ่มพิมพ์ลัดปัจจุบัน: ขั้นสูง ไม่สามารถติดต่อกับ khotkeys ได้ ความเปลี่ยนแปลงของคุณได้ถูกจัดเก็บแล้ว แต่เกิดความล้มเหลวในการเรียกใช้พวกมัน สร้างเมนูย่อยใหม่... สร้างรายการใหม่... สร้างเส้นแบ่งรายการใหม่ เรียกคืนไปยังเมนูของระบบ & ลบทิ้ง คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงเมนู ต้องการจะจัดเก็บความเปลี่ยนแปลงก่อนหรือไม่ หรือจะยกเลิกมัน? บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเมนูหรือไม่? เครื่องมือแก้ไขเมนู KDE เครื่องมือแก้ไขเมนู KDE (C) 2000- 2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter Waldo Bastian ผู้ดูแล Raffaele Sandrini ผู้ดูแลคนก่อน Matthias Elter ผู้เขียนแรกเริ่ม Montel Laurent เมนูย่อยที่จะเลือกก่อน รายการเมนูที่จะเลือกก่อน ไม่สามารถเขียนไปยัง% 1 ได้ ตรวจคำสะกด ตัวเลือกการตรวจคำสะกด เบ็ดเตล็ด แสดงรายการที่ถูกซ่อน แฟ้ม แก้ไข แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com [ถูกซ่อน] สร้างเมนูย่อยใหม่ ชื่อเมนูย่อย: สร้างรายการใหม่ ชื่อรายการ: เมนูย่อยทั้งหมดของ '% 1' จะถูกลบออกไปด้วย คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถจัดเก็บความเปลี่ยนแปลงของเมนูได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดต่อไปนี้: คุณต้องการจะเรียกคืนเมนูของระบบกลับเป็นค่าปริยายใช่หรือไม่? หากใช่ เมนูที่คุณได้กำหนดเองจะถูกลบออกทั้งหมด ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์% 1 ได้ เนื่องจากมันถูกใช้กำหนดในการเรียกใช้% 2 แล้ว ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์% 1 ได้ เนื่องจากมันถูกกำหนดให้ใช้งานเรียบร้อยแล้ว เครื่องมือแก้ไขศูนย์ควบคุม KDE เครื่องมือแก้ไขศูนย์ควบคุม KDE ตัวค้นหาประเภท Mime ของแฟ้ม คืนค่าประเภท mimetype สำหรับแฟ้มที่ให้ ชื่อแฟ้มที่จะทดสอบ บันทึกและทำการเชื่อมต่อ ป้อนชื่อของ โฟลเดอร์เว็บ นี้ โดยใช้รูปแบบ ที่อยู่ของแม่ข่าย, พอร์ต และพาธไปยังโฟลเดอร์ จากนั้นกดที่ปุ่ม บันทึกและทำการเชื่อมต่อ ป้อนชื่อของ การเชื่อมต่อ SSH (Secure shell) นี้ โดยใช้รูปแบบ ที่อยู่ของแม่ข่าย, พอร์ต และพาธจากนั้นกดที่ปุ่ม บันทึกและทำการเชื่อมต่อ ป้อนชื่อของ การเชื่อมต่อแบบ FTP (File Transfer Protocol) นี้ โดยใช้รูปแบบ ที่อยู่ของแม่ข่าย และพาธไปยังโฟลเดอร์ จากนั้นกดที่ปุ่ม บันทึกและทำการเชื่อมต่อ ป้อนชื่อของ ไดรฟ์เครือข่ายของไมโครซอฟต์วินโดว์ส นี้ โดยใช้รูปแบบ ที่อยู่ของแม่ข่าย และพาธไปยังโฟลเดอร์ จากนั้นกดที่ปุ่ม บันทึกและทำการเชื่อมต่อ ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครื่องแม่ข่ายได้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง เชื่อมต่อ ตัวช่วยปรับแต่งเครือข่ายของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004 George Staikos George Staikos ผู้เขียนหลักและผู้ดูแล ตัวช่วยปรับแต่งโฟลเดอร์เครือข่าย เพิ่มโฟลเดอร์เครือข่าย การเชื่อมต่อที่ใช้ล่าสุด: โฟลเดอร์เว็บ (webdav) แบบ & Secure shell (ssh) แบบ FTP ไดรฟ์เครือข่ายของไมโครซอฟต์วินโดว์ส® เลือกประเภทของโฟลเดอร์เครือข่ายที่คุณต้องการจะเชื่อมต่อ จากนั้นกดที่ปุ่ม ถัดไป รายละเอียดของโฟลเดอร์เครือข่าย ป้อนชื่อของ% 1 นี้ โดยใช้รูปแบบ ที่อยู่ของแม่ข่าย, พอร์ต และพาธไปยังโฟลเดอร์ จากนั้นกดที่ปุ่ม ถัดไป & ชื่อ: ชื่อผู้ใช้งาน: เครื่องแม่ข่าย: & พอร์ต: โฟลเดอร์: & สร้างไอคอนของโฟลเดอร์ทางไกลตัวนี้ ใช้การเข้ารหัส ชุดรหัสภาษา: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com บริการแจ้งให้ทราบ- K ดีมอนการแจ้งให้ทราบของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2008, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Olivier Goffart ผู้ดูแลปัจจุบัน Carsten Pfeiffer ผู้ดูแลคนก่อน Christian Esken Stefan Westerfeld รองรับระบบเสียง Charles Samuels Allan Sandfeld Jensen ปรับโค้ดโปรแกรมเป็นแบบ KDE4 NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดมอดูล% 1 ขึ้นมาทำงาน ซึ่งตรวจสอบได้คือ:% 2 Konqueror เว็บเบราว์เซอร์, เครื่องมือจัดการแฟ้ม และตัวแสดงเอกสาร สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2008, กลุ่มผู้พัฒนา Konqueror http: // konqueror. kde. org David Faure ผู้พัฒนา (เฟรมเวิร์ก, parts, จาวาสคริปต์, ไลบรารี I/ O) และผู้ดูแล Simon Hausmann ผู้พัฒนา (เฟรมเวิร์ก, parts) Michael Reiher ผู้พัฒนา (เฟรมเวิร์ก) Matthias Welk ผู้พัฒนา Alexander Neundorf ผู้พัฒนา (มุมมองรายการ) Michael Brade ผู้พัฒนา (มุมมองรายการ, ไลบรารี I/ O) Lars Knoll ผู้พัฒนา (กลไกแสดงผล HTML) Dirk Mueller Peter Kelly Waldo Bastian ผู้พัฒนา (กลไกแสดงผล HTML, ไลบรารี I/ O) Germain Garand Leo Savernik Stephan Kulow ผู้พัฒนา (กลไกแสดงผล HTML, ไลบรารี I/ O, เฟรมเวิร์กทดสอบความถดถอย) Antti Koivisto Zack Rusin Tobias Anton Lubos Lunak ผู้พัฒนา (กลไกแสดงผล HTML, จาวาสคริปต์) Allan Sandfeld Jensen กลุ่มผู้พัฒนา Safari ของ Apple Harri Porten ผู้พัฒนา (จาวาสคริปต์) Koos Vriezen ผู้พัฒนา (รองรับจาวาแอพเพล็ตและวัตถุฝังตัวชนิดอื่นๆ) Matt Koss ผู้พัฒนา (ไลบรารี I/ O) Alex Zepeda Richard Moore ผู้พัฒนา (รองรับจาวาแอพเพล็ต) Dima Rogozin Wynn Wilkes ผู้พัฒนา (ตัวรักษาความปลอดภัยของจาวา 2 และการปรับปรุงหลักของส่วนรองรับแอพเพล็ต) Stefan Schimanski ผู้พัฒนา (รองรับโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป) George Staikos ผู้พัฒนา (SSL, โปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป) Dawit Alemayehu ผู้พัฒนา (ส่วนไลบรารี I/ O, การตรวจสอบสิทธิ์) Carsten Pfeiffer Torsten Rahn กราฟิก/ ภาพไอคอน Torben Weis ผู้เขียน kfm Joseph Wenninger ผู้พัฒนา (ส่วนเฟรมเวิร์กแถบนำทาง) Stephan Binner ผู้พัฒนา (ส่วนปลีกย่อย) Ivor Hewitt ผู้พัฒนา (ตัวกรองการบล็อคโฆษณา) Eduardo Robles Elvira แถบนี้จะบรรจุรายการของแท็บที่เปิดใช้งานอยู่ในปัจจุบัน คลิกบนแท็บเพื่อเรียกใช้งานมัน คุณสามารถใช้ปุ่มพิมพ์ลัดเพื่อสลับไปยังแท็บต่าง ๆ ได้ สำหรับข้อความที่อยู่บนแท็บนั้น เป็นหัวเรื่องของเว็บไซต์ที่เปิดอยู่ในปัจจุบัน หากมันสั้นไปให้ใช้ตัวชี้ของเมาส์ไปอยู่เหนือแท็บ เพื่อดูหัวเรื่องเต็ม ๆ ของเว็บไซต์ เปิดแท็บใหม่ ปิดแท็บปัจจุบัน เรียกใช้แท็บทั้งหมดใหม่ ปิดแท็บอื่น เปิดแท็บใหม่ เปิดแท็บใหม่เหมือนแท็บนี้ โหลดแท็บทั้งหมดใหม่ แท็บอื่น เลิกการแนบแท็บ & ปิดแท็บ โปรแกรม Konqueror ไม่ได้ถูกปิดโปรแกรมอย่างถูกต้อง คุณต้องการจะเรียกคืนวาระการใช้งานก่อนหน้านี้หรือไม่? เรียกคืนวาระงานเดิมหรือไม่? เรียกคืนวาระงาน ไม่ต้องเรียกคืน ถามอีกครั้งในภายหลัง รูปแบบที่อยู่ URL ผิดพลาด% 1 ยังไม่รองรับโพรโทคอล% 1@ title: tab กำลังโหลด... ไม่สามารถสร้างส่วนการค้นหา โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ ยกเลิกแล้ว หน้านี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การเรียกหน้านี้ใหม่จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงหรือไม่? ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง การจัดการแฟ้ม การท่องเว็บ โฟลเดอร์ส่วนตัว หน้าหลัก ไปยัง 'โฟลเดอร์ส่วนตัว' ของคุณ ไปยัง 'โฟลเดอร์ส่วนตัว' ของคุณภายในระบบ หน้าหลัก ไปยัง 'หน้าหลัก' ของคุณ ไปยัง 'หน้าหลัก' ของคุณ คุณสามารถปรับแต่งตำแหน่งที่ปุ่มนี้ได้ที่ ตั้งค่า - > ปรับแต่ง Konqueror - > ค่าทั่วไป แท็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การเลิกแนบแท็บจะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี มุมมองนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การเปลี่ยนมุมมองจะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี แท็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การปิดแท็บจะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี คุณต้องการปิดแท็บทั้งหมดจริงหรือไม่? ยืนยันการปิดแท็บอื่น ๆ แท็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การปิดแท็บอื่น ๆ จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี แท็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การเรียกแท็บนี้ใหม่จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี เติมปลายทาง % 1 ใช้ไม่ได้ สำเนาแฟ้มที่เลือกจาก% 1 ไปยัง: ย้ายแฟ้มที่เลือกจาก% 1 ไปยัง: This menu entry empties the closed items history ล้างประวัติแท็บที่ปิดไปแล้ว บันทึกเป็น... จัดการ... เปิดหน้าต่างใหม่ เปิดแบบหน้าต่างนี้อีกหน้าต่าง ส่งที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง... & ส่งแฟ้ม... เปิดตำแหน่ง เปิดแฟ้ม... ค้นหาแฟ้ม... ใช้แฟ้ม index. html ล็อคไปยังตำแหน่งปัจจุบันThis option links konqueror views เชื่อมมุมมอง & ขึ้น รายการที่ปิดไปแล้ว วาระการใช้งาน@ action: inmenu Go ที่อยู่ที่เรียกใช้บ่อย@ action: inmenu Go ที่อยู่ที่เรียกใช้เมื่อเร็ว ๆ นี้ แสดงแถบประวัติการท่องเว็บด้านข้าง & บันทึกโพรไฟล์มุมมอง... ปรับแต่งส่วนเสริม... ปรับแต่งส่วนตรวจคำสะกด... แบ่งมุมมองซ้าย/ ขวา แบ่งมุมมองบน/ ล่าง เปิดแท็บปัจจุบันซ้ำ เลิกแนบแท็บปัจจุบัน & ปิดมุมมองที่ทำงานอยู่ ปิดแท็บปัจจุบัน เรียกใช้งานแท็บถัดไป เรียกใช้งานแท็บก่อนหน้านี้ เรียกใช้แท็บ% 1 ย้ายแท็บไปด้านซ้าย ย้ายแท็บไปด้านขวา ดึงข้อมูลดีบั๊ก ปรับแต่งโพรไฟล์มุมมอง... โหลดโพรไฟล์มุมมอง โหลดใหม่ & บังคับให้โหลดใหม่ & หยุด ตำแหน่ง: แถบตำแหน่ง แถบตำแหน่ง ใส่ตำแหน่งที่อยู่เว็บหรือข้อความที่ต้องการค้นหา ล้างแถบตำแหน่ง ล้างแถบตำแหน่ง ล้างเนื้อหาของแถบป้อนตำแหน่ง & ที่คั่นหน้า คั่นหน้าตำแหน่งนี้ แนะนำ Konqueror ไป ไป ไปยังหน้าเว็บตามที่อยู่ที่ใส่ไว้ในแถบตำแหน่ง เข้าไปยังโฟลเดอร์แม่ เช่น หากตำแหน่งปัจจุบันคือ file: home /% 1 การคลิกที่ปุ่มนี้จะนำคุณไปยังตำแหน่ง file: / home เข้าไปยังโฟลเดอร์แม่ ไปยังตำแหน่งก่อนหน้าหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู ไปยังตำแหน่งถัดไปหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู ไปยังตำแหน่งก่อนหน้าหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู ทำการโหลดเอกสารที่กำลังแสดงอยู่ในปัจจุบันอีกครั้ง ซึ่งอาจจำเป็นในการรีเฟรชหน้าเว็บที่อาจจะมีการแก้ไขภายหลังจากที่หน้านั้นได้โหลดขึ้นมา เพื่อให้เห็นสิ่งที่ได้ทำการแก้ไขเปลี่ยนแปลงไป เรียกเอกสารที่แสดงผลอยู่ในปัจจุบันใหม่อีกครั้ง โหลดเอกสารทั้งหมดที่กำลังแสดงอยู่ในแท็บใหม่อีกครั้ง ซึ่งอาจจำเป็นในการรีเฟรชหน้าเว็บที่อาจจะมีการแก้ไขภายหลังจากที่หน้านั้นได้โหลดขึ้นมา เพื่อให้เห็นสิ่งที่ได้ทำการแก้ไขเปลี่ยนแปลงไป เรียกเอกสารทั้งหมดที่แสดงผลอยู่ในปัจจุบันในแท็บใหม่อีกครั้ง หยุดเรียกเอกสาร การถ่ายโอนทั้งหมดทางเครือข่ายจะหยุดลง และ Konqueror จะแสดงเนื้อหาที่ได้รับมาขณะนี้ ทำการโหลดเอกสารที่กำลังแสดงอยู่ในปัจจุบันใหม่อีกครั้ง ซึ่งอาจจำเป็นในการปรับปรุงหน้าเว็บที่อาจจะมีการแก้ไขภายหลังจากที่หน้านั้นได้โหลดขึ้นมา เพื่อให้เห็นสิ่งที่ได้ทำการแก้ไขเปลี่ยนแปลงไป โดยอาจจะมีการดาวน์โหลดรูปภาพบนหน้าเว็บใหม่อีกครั้ง แม้ว่าจะมีสำเนาอยู่ในแคชแล้วก็ตาม บังคับให้ทำการเรียกเอกสารและรูปภาพทั้งหมดที่แสดงผลอยู่ในปัจจุบันใหม่อีกครั้ง หยุดการเรียกข้อมูลเอกสาร ตัดข้อความหรือรายการที่เลือกไว้และย้ายไปที่คลิปบอร์ดของระบบ ซึ่งนี่จะทำให้สิ่งที่ถูกตัดไว้ใช้ได้กับคำสั่ง วาง ใน Konqueror และโปรแกรมอื่น ๆ ของ KDE ย้ายข้อความหรือรายการที่คุณเลือกไว้ไปยังคลิปบอร์ด คัดลอกข้อความ หรือรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ไปยังคลิปบอร์ดของระบบ ซึ่งจะทำให้สิ่งที่ได้คัดลอกไว้ใช้กับคำสั่ง วาง ใน Konqueror และโปรแกรมของ KDE ได้ คัดลอกข้อความหรือรายการที่คุณเลือกไว้ไปยังคลิปบอร์ดของระบบ วางเนื้อหาของคลิปบอร์ดที่ได้ตัดหรือคัดลอกไว้ก่อนหน้านี้ นี่ยังใช้ได้กับข้อความที่ได้คัดลอก หรือตัดมาจากโปรแกรมของ KDE อื่นๆ ได้อีก วางเนื้อหาจากคลิปบอร์ด พิมพ์เอกสารที่แสดงอยู่ในปัจจุบัน คุณจะเห็นกล่องตอบโต้ ที่จะให้คุณตั้งค่าตัวเลือกต่างๆ ได้ เช่น จำนวนสำเนาที่จะพิมพ์ และเครื่องพิมพ์ที่คุณจะใช้ กล่องตอบโต้นี้ยังจะให้คุณสามารถเข้าถึงบริการการพิมพ์แบบพิเศษของ KDE เช่น การสร้างแฟ้ม PDF จากเอกสารปัจจุบัน พิมพ์เอกสารปัจจุบัน จะมีการเปิดแฟ้ม index. html (ถ้ามี) เมื่อเข้าไปในโฟลเดอร์ มุมมองที่ถูกล็อคไว้ไม่สามารถเปลี่ยนโฟลเดอร์ได้ ใช้ร่วมกับ 'มุมมองเชื่อมโยง' เพื่อดูแฟ้มต่างๆ จากหนึ่งโฟลเดอร์ ตั้งค่ามุมมองให้เป็นแบบ 'เชื่อมโยง' มุมมองที่เชื่อมกันไว้จะคอยตามความเปลี่ยนแปลงของโฟลเดอร์ที่เกิดขึ้นในมุมมองอื่นที่โยงกันอยู่ & สำเนาแฟ้ม... ย้ายแฟ้ม... คุณได้ร้องขอทำการเปิดคั่นหน้าเป็นแท็บมากกว่า 20 รายการ ซึ่งอาจกินเวลานานพอสมควร ต้องการทำต่อไปหรือไม่? เปิดโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าในแท็บใหม่ เปิดในหน้าต่างนี้ เปิดเอกสารในหน้าต่างปัจจุบัน เปิ฿ดในหน้าต่างใหม่ เปิดเอกสารในหน้าต่างใหม่ เปิดในแท็บใหม่ เปิดเอกสารในแท็บใหม่ เปิดใช้ด้วย เปิดใช้ด้วย% 1@ action: inmenu View แบบมุมมอง คุณได้เปิดใช้งานแท็บในหน้าต่างนี้ไว้อยู่หลายแท็บ แน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรมจริง ๆ? การยืนยัน ปิดแท็บปัจจุบัน แท็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การปิดหน้าต่างนี้จะเป็นการทิ้งการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ไป หน้าเว็บนี้มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ทำการส่งข้อมูล การปิดหน้าต่างนี้จะเป็นการทิ้งการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ไป ไม่มีชื่อ แถบด้านข้างของคุณใช้งานไม่ได้หรือไม่มี ไม่สามารถเพิ่มรายการใหม่ได้ แถบด้านข้างเว็บ เพิ่มส่วนเสริมเว็บ "% 1" ไปยังแถบด้านข้างหรือไม่? เพิ่ม ไม่เพิ่ม การปรับแต่งค่ามีความผิดพลาด คุณได้กำหนดให้ใช้ Konqueror กับ% 1 แต่มันไม่สามารถจัดการแฟ้มประเภทนี้ได้ จัดการวาระการใช้งาน เปิด เปลี่ยนชื่อวาระการใช้งาน บันทึกวาระการใช้งาน มีวาระการใช้งานที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? มีวาระการใช้งานอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่? % 1ไปมาล่าสุดเมื่อ:% 2ไปมาครั้งแรกเมื่อ:% 3จำนวนครั้งที่ไปมา:% 4 เบ็ดเตล็ด ประวัติการใช้ เรียงลำดับ หน้าที่คุณพยายามแสดงผลเป็นผลลัพธ์ของการส่งข้อมูลในแบบฟอร์ม ถ้าคุณส่งข้อมูลอีกครั้ง การกระทำใด ๆ ที่แบบฟอร์มกำลังทำอยู่ (เช่น การค้นหา หรือการซื้อของออนไลน์) จะถูกกระทำซ้ำ คำเตือน ส่งอีกครั้ง ปรับแต่ง ส่วนขยาย เลิกทำ: ปิดแท็บ เลิกทำ: ปิดแท็บ คุณได้เปิดแท็บไว้หลายแท็บบนหน้าต่างนี้ การเรียกใช้โพรไฟล์มุมมองจะเป็นการปิดแท็บ เรียกใช้โพรไฟล์มุมมอง แท็บนี้มีส่วนเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ส่งข้อมูล การเรียกใช้โพรไฟล์จะเป็นการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่มี เลือกตัวเลือกนี้ในมุมมอง อย่างน้อยสองมุมมอง และปรับมุมมองเหล่านั้น ให้เป็นแบบ 'เชื่อมต่อ' จากนั้นเมื่อคุณเปลี่ยนไดเรกทอรีในมุมมองหนึ่ง มุมมองที่เชื่อมต่ออยู่ จะทำการปรับปรุงการแสดงผล ให้เป็นไดเร็กทอรีปัจจุบันโดยอัตโนมัติ ซึ่งควรใช้ร่วมกับมุมมองที่ต่างประเภทกัน เช่น มุมมองแบบต้นไม้ของไดเรกทอรี กับ มุมมองแบบไอคอน หรือ มุมมองแบบรายละเอียด และอาจรวมถึง หน้าต่างจำลองการทำงานเทอร์มินัลด้วย ปิดมุมมอง % 1/ วินาที หยุดทำงานชั่วคราว เปิดในแท็บใหม่ คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง & ลบรายการ ล้างประวัติการใช้ & ปรับแต่งค่า... ตามชื่อ ตามวันที่ ล้างประวัติการใช้ คุณต้องการล้างประวัติการใช้ที่มี จริงหรือไม่? จะล้างประวัติการใช้หรือไม่? แสดงตัวอย่างใน% 1 แสดง% 1 ซ่อน% 1 การจัดการโพรไฟล์ เปลี่ยนชื่อโพรไฟล์ & ลบโพรไฟล์ เริ่มทำงานโดยไม่ใช้หน้าต่างโดยปริยาย โหลดไว้ล่วงหน้าเพื่อใช้ในภายหลัง โพรไฟล์ที่จะเปิด รายการโพรไฟล์ที่มีอยู่ รายการวาระงานที่มีอยู่ วาระงานที่จะเปิด ประเภท Mime ของแฟ้ม ที่จะใช้กับที่อยู่ URL นี้ (เช่น text/ html หรือ inode/ directory) สำหรับที่อยู่ URL ที่ชี้ไปที่แฟ้ม ให้เปิดไดเรกทอรีและเลือกที่แฟ้ม แทนที่จะเปิดแฟ้มจริง ๆ ตำแหน่งที่จะเปิด โปรแกรมเสริมแถบบาร์ด้านข้างเว็บ แถบด้านข้างเว็บ แถบประวัติการใช้ คุณสามารถปรับแต่งแถบประวัติการใช้งานด้านข้าง ได้ที่นี่ ไม่สามารถค้นพบรายการแม่% 1 ในมุมมองต้นไม้ เกิดความผิดพลาดภายใน ชื่อ: @ title: window สร้างโฟลเดอร์ใหม่... ลบโฟลเดอร์ ลบคั่นหน้า คุณสมบัติ เปิดในหน้าต่างใหม่ เปิดโฟลเดอร์ในแท็บ คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง คุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องจะลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า "% 1" นี้? คุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการจะลบคั่นหน้า "% 1" นี้? เครื่องมือลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า เครื่องมือลบที่คั่นหน้า คุณสมบัติที่คั่นหน้า & อัปเดต ตำแหน่ง: เพิ่มคั่นหน้า สร้างโฟลเดอร์ใหม่... เปลี่ยนชื่อ ลบจุดเชื่อมโยง โฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ใหม่ ป้อนชื่อโฟลเดอร์: ส่วนขยาย- แถบบาร์ด้านข้าง ย้อนกลับไปใช้ค่าปริยายของระบบ ปรับแต่งแถบบาร์ด้านข้าง เพิ่มใหม่ หลายมุมมอง แสดงแท็บทางด้านซ้าย แสดงปุ่มปรับแต่ง แถบด้านข้างเว็บ มีรายการนี้อยู่แล้ว นี่จะเป็นการลบรายการทั้งหมดของคุณจากแถบด้านข้าง และเพิ่มรายการโดยปริยายของระบบเข้ามาแทน ขั้นตอนนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณต้องการจะทำต่อหรือไม่? แสดงแท็บด้านขวา ตั้งชื่อ ป้อนชื่อ: ป้อนที่อยู่ URL: คุณต้องการลบแท็บ% 1 จริงหรือไม่? คุณได้ทำการซ่อนปุ่มปรับแต่งถาดนำร่องไว้ หากต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใด ๆ ของปุ่มบนถาดนำร่อง แล้วเลือก "แสดงปุ่มการปรับแต่ง" ตั้งชื่อ... ตั้งที่อยู่ URL... ตั้งค่าไอคอน... ลบออก แถบด้านข้างเว็บ ตั้งค่าการหมดเวลาอ่านใหม่ (ยกเว้น 0) นาที วินาที แถบด้านข้างเว็บ@ title: window เปิดจุดเชื่อมโยง ตั้งค่าการอ่านใหม่อัตโนมัติKDE 4 tag line, see http: // kde. org/ img/ kde40. png สู่เสรี Konqueror คือโปรแกรมเว็บเบราว์เซอร์, โปรแกรมจัดการแฟ้ม และโปรแกรมดูเอกสารครอบจักรวาลLink that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc. หน้าเริ่มต้น บทแนะนำ เคล็ดลับ การรองรับข้อกำหนดต่าง ๆ ที่เก็บแฟ้มส่วนตัวของคุณ ถังขยะ เรียกดูและเรียกคืนสิ่งที่อยู่ในถังขยะ โฟลเดอร์บนเครือข่าย ที่เก็บแฟ้มและโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน คั่นหน้าของฉัน เข้าใช้คั่นหน้าของคุณแบบด่วน ถัดไป: แนะนำ Konqueror ค้นหาจากเว็บ Konqueror สามารถใช้ทำงานและจัดการกับแฟ้มของคุณได้อย่างง่ายดาย คุณสามารถใช้เรียกดูแฟ้มได้ ไม่ว่าจะเป็นแฟ้มภายในเครื่องของคุณเอง หรือจะเป็นโฟลเดอร์บนเครือข่ายก็ได้เช่นกัน นอกจากนี้แล้วยังมีคุณสมบัติพิเศษสำหรับช่วยในการใช้งานให้ง่ายขึ้นอีกมากมาย เช่นถาดด้านข้างสำหรับการทำงานหลายอย่าง รวมไปถึงคุณสมบัติในการแสดงตัวอย่างของแฟ้มด้วย Konqueror นั้นยังเป็นเว็บเบราว์เซอร์ที่มีความสามารถเต็มที่ และใช้งานได้ง่าย ซึ่งคุณสามารถใช้ท่องอินเทอร์เน็ตได้ ใส่ที่อยู่ (เช่น http: // www. kde. org) ของหน้าเว็บที่คุณต้องการจะไปในแถบใส่ที่อยู่ตามด้วยการกดแป้นพิมพ์ Enter หรืออาจจะเลือกที่อยู่ที่บันทึกไว้แล้วในรายการบนเมนู 'ที่คั่นหน้า' ก็ได้เช่นกัน หากคุณต้องการย้อนกลับไปที่ตำแหน่งที่เรียกใช้ก่อนหน้า ให้กดที่ปุ่ม ย้อนกลับ บนแถบเครื่องมือ หากคุณต้องการไปยังโฟลเดอร์ส่วนตัวอย่างรวดเร็ว ให้กดที่ปุ่มโฟลเดอร์ส่วนตัว คลิกที่นี่ เพื่อดูเอกสารของ Konqueror ที่ละเอียดมากกว่านี้ เคล็ดลับการปรับแต่ง: หากต้องการให้ Konqueror เริ่มการทำงานได้อย่างรวดเร็วขึ้น คุณสามารถปิดหน้าจอแสดงข้อมูลนี้ได้ โดยการ คลิกที่นี่ และคุณสามารถกลับมาใช้มันได้อีกเช่นเดียวกัน โดยเลือกที่เมนู 'ช่วยเหลือ' - > ตัวเลือกเมนู 'แนะนำ Konqueror' เมื่อแสดงหน้าแนะนำ Konqueror เรียบร้อยแล้ว ให้เลือกเมนู 'ตั้งค่า' - > บันทึกโพรไฟล์มุมมอง "การท่องเว็บ" ถัดไป: ลูกเล่นและเคล็ดลับการใช้งาน Konqueror ถูกออกแบบมาให้ใช้ และรองรับมาตรฐานอินเทอร์เน็ต โดยมีเป้าหมายให้รองรับมาตรฐานต่าง ๆ ที่ถูกกำหนดไว้จากองค์กรที่ดูแลมาตรฐานเหล่านี้ เช่น W3 และ OASIS ขณะเดียวกันก็ได้เพิ่มการรองรับคุณลักษณะพื้นฐานในการใช้งานอื่น ๆ ที่มีการใช้อย่างแพร่หลายด้วย เช่น ฟังก์ชันแบบ favicons, คีย์เวิร์ดของอินเทอร์เน็ต และ XBEL bookmarks เป็นต้น นอกจากนี้ Konqueror ยังถูกปรับแต่งให้รองรับส่วนเพิ่มเติมต่อไปนี้ด้วย: มาตรฐานที่รองรับ สิ่งที่ต้องการเพิ่มเติม * DOM (ระดับ 1, บางส่วนของระดับ 2) บนพื้นฐาน HTML 4. 01 รองรับอยู่ภายใน Cascading Style Sheets (CSS 1, บางส่วนของ CSS 2) ECMA- 262 ปรับปรุงครั้งที่ 3 (เทียบได้กับจาวาสคริปต์ 1. 5) ยังไม่เปิดใช้งานจาวาสคริปต์ (ทั้งระบบ) คลิกที่นี่ เพื่อเปิดใช้จาวาสคริปต์ เปิดใช้งานจาวาสคริปต์อยู่ (ทั้งระบบ) คลิกที่นี่ เพื่อปรับแต่งจาวาสคริปต์ รองรับความปลอดภัยของ จาวา reg; VM ที่เทียบเท่ากับ JDK 1. 2. 0 (จาวา 2) (Blackdown, IBM หรือ Sun) เปิดใช้งานจาวา (กับทั้งระบบ) ที่นี่ โปรแกรมเสริม ของเน็ตสเคป reg; (เพื่อใช้ดู Flash reg;, Real & reg; Audio, Real reg; Video เป็นต้น) ชั้นของซ็อกเกตแบบปลอดภัย (SSL) (TLS/ SSL v2/ 3) สำหรับการติดต่อแบบเข้ารหัสข้อมูลได้สูงถึง 168 บิต OpenSSL รองรับอักขระแบบยูนิโค้ด 2 ไบต์ 16 บิต เติมช่องข้อมูลของฟอร์มให้สมบูรณ์Title of an html 'group box' explaining konqueror features ค่าทั่วไป คุณลักษณะ รายละเอียด ประเภทรูปภาพ PNG MNG JPG GIF โพรโทคอลส่งถ่ายข้อมูล โพรโทคอล HTTP รุ่น 1. 1 (และรองรับการบีบอัดข้อมูล gzip/ bzip2 ด้วย) โพรโทคอล FTP และ อื่น ๆ อีกมากมาย... A feature of Konqueror การทำที่อยู่ URL ให้สมบูรณ์ แบบแก้ไขเอง แบบแสดงเป็นเมนูให้เลือก แบบ( ย่อ -) อัตโนมัติLink that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc. กลับไปยังหน้าเริ่มต้น ลูกเล่นและเคล็ดลับการใช้งาน ใช้คีย์เวิร์ดของอินเทอร์เน็ตและทางลัดเว็บ! เช่น พิมพ์ "gg: KDE" จะเป็นการค้นหาคำว่า "KDE" ผ่านเครื่องมือค้นหาของ Google ซึ่งมีทางลัดเว็บมากมาย ที่ได้กำหนดไว้แล้ว เพื่อให้การค้นหาเป็นไปอย่างง่ายดาย และแน่นอน คุณสามารถที่จะสร้างทางลัดเว็บของคุณเองก็ได้เช่นกัน ใช้ปุ่มปรับขยาย บนแถบเครื่องมือ เพื่อปรับเพิ่มขนาดตัวอักษรบนหน้าเว็บของคุณ หากคุณต้องการวางตำแหน่งที่อยู่ใหม่เข้าไปยังแถบตำแหน่ง คุณอาจต้องการล้างค่าที่อยู่ที่มีอยู่เสียก่อน ซึ่งสามารถล้างค่าได้ด้วยการกดปุ่มลูกศรกากบาทสีขาว ในแถบเครื่องมือ เพื่อสร้างการเชื่อมโยงซึ่งชี้มายังหน้าปัจจุบันนี้ไว้บนพื้นที่ทำงานของคุณเอง สามารถทำได้ง่าย ๆ ด้วยการลากแถบข้อความ "ตำแหน่ง" ซึ่งอยู่ทางด้านซ้ายของแถบเครื่องมือ ตำแหน่ง แล้วปล่อยลงบนพื้นที่ทำงาน จากนั้นเลือกรายการ "สร้างการเชื่อมโยง" จากเมนูที่ปรากฎ คุณจะยังพบ "โหมดเต็มหน้าจอ" ในเมนูการตั้งค่า คุณสมบัตินี้มีประโยชน์ในการใช้งานเซสชั่น "Talk" Divide et impera (ละติน "แบ่งแยกและพิชิต) - โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง - > แบ่งมุมมองซ้าย/ ขวา) คุณจะสามารถทำให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง ใช้คุณสมบัติ การแสดงตัวของเบราว์เซอร์ หากเว็บไซต์ที่คุณไป เรียกร้องให้คุณใช้เว็บเบราว์เซอร์ตัวอื่น (และอย่าลืมส่งคำติติงไปยังเว็บมาสเตอร์ ของเว็บไซต์นั้นด้วยล่ะ!) < img > ประวัติการใช้งานในแถบด้านข้างของคุณ จะช่วยให้คุณทราบได้ว่าคุณได้เรียกดูหน้าเว็บใดมาบ้างแล้ว ใช้ระบบการเก็บแคชผ่านทาง พร็อกซี เพื่อเพิ่มความเร็วในการท่องอินเทอร์เน็ตของคุณ ผู้ใช้ระดับสูงจะประทับใจกับ Konsole ซึ่งคุณสามารถที่จะฝังมันเข้าไปใน Konqueror ได้ (หน้าต่าง - > แสดงตัวจำลองเทอร์มินัล) ถัดไป: การรองรับข้อกำหนดต่าง ๆ โปรแกรมเสริมที่ติดตั้งแล้ว โปรแกรมเสริม รายละเอียด แฟ้ม ประเภท ติดตั้งแล้ว ชนิดแฟ้ม Mime รายละเอียด ส่วนต่อท้าย โปรแกรมเสริม คุณต้องการให้ปิดไม่ให้แสดงหน้าแนะนำ Konqueror ในโพรไฟล์การท่องเว็บ จริงหรือไม่? ต้องการให้เริ่มทำงานแบบรวดเร็วหรือไม่? ปิดการใช้งาน คงไว้ ต้องการการนำเข้า: ประมวลผลคำสั่งเชลล์... KShellCmdPlugin:: slotExecuteShellCommand: โปรแกรมผิดพลาด โปรดรายงานบั๊ก ประมวลผลคำสั่งเชลล์ให้ทำงานเฉพาะกับไดเร็กทอรีภายในเท่านั้น ประมวลผลคำสั่งเชลล์... ประมวลผลคำสั่งเชลล์ในไดเร็กทอรีปัจจุบัน: ผลลัพธ์จากคำสั่ง: "% 1" NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง ไป & ตั้งค่า & หน้าต่าง & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือพิเศษ แถบตำแหน่ง แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า เครื่องมือ ชื่อโพรไฟล์: บันทึกที่อยู่ & URL ไว้ในโพรไฟล์@ action: button New session สร้างใหม่... @ action: button Save current session บันทึกการใช้ปัจจุบัน@ action: button Rename session เปลี่ยนชื่อ... @ action: button Delete session ลบทิ้ง เปิดแท็บไว้ภายในหน้าต่างปัจจุบัน บันทึกแท็บและหน้าต่างที่เปิดอยู่ เพื่อให้เรียกคืนค่าได้ง่าย ชื่อวาระการใช้งาน: จำกัด ที่อยู่ URL หมดอายุหลังจาก & จำนวนที่อยู่ URL สูงสุด: กำหนดแบบอักษรเองสำหรับ ที่อยู่ URL ที่ใหม่กว่า เลือกแบบอักษร... ที่อยู่ URL ที่เก่ากว่า แสดงจำนวนครั้งที่เรียกชม รวมถึงวันที่ของการเยี่ยมชมครั้งแรกและครั้งล่าสุด เพิ่มไว้ในที่อยู่ URL ด้วย ทูลทิปรายละเอียด ล้างประวัติการใช้ & จำนวนที่อยู่ URL สูงสุด: เปิดแท็บไว้ภายในหน้าต่างปัจจุบัน บันทึกโพรไฟล์มุมมอง "% 1"... ปรับแต่งแถบการนำทาง ปิดพาเนลการนำทาง เลือกประเภท เลือกประเภท: โปรแกรมเสริมแถบบาร์ด้านข้างเว็บ ยังไม่มี% 1 อยู่ นาที วัน แถบด้านข้างของคุณยังไม่มีอยู่หรือไม่สามารถทำงานได้ ไม่พบโปรแกรมเสริมประวัติการใช้งานในแถบด้านข้างของคุณ@ action: inmenu Go แสดงประวัติการใช้ในถาดข้าง เลือกรหัสภาษาของเครื่องปลายทาง โหลดใหม่ Konqueror คือโปรแกรมจัดการแฟ้ม, โปรแกรมท่องเว็บ และแสดงผลเอกสารรูปแบบต่าง ๆ สำหรับคุณ โปรแกรม รายการโปรแกรมที่ได้ติดตั้งไว้แล้ว ตำแหน่ง เปิดเทอร์มินัล ไม่รู้จัก บันทึกขนาดของหน้าต่างในโพรไฟล์ แถบเครื่องมือออกเสียง % 1 บน% 2 % 1 พื้นหน้า พื้นหลัง สี 1 สี 2 สี 3 สี 4 สี 5 สี 6 สี 7 สี 8 พื้นหน้า (เข้ม) พื้นหลัง (เข้ม) สี 1 (เข้ม) สี 2 (เข้ม) สี 3 (เข้ม) สี 4 (เข้ม) สี 5 (เข้ม) สี 6 (เข้ม) สี 7 (เข้ม) สี 8 (เข้ม) ชุดสีที่ยังไม่มีชื่อ ชุดสีสำหรับผู้ด้อยความสามารถ ชื่อ สี การตั้งค่าความโปร่งแสงของพื้นหลัง จะยังไม่ถูกใช้งาน เนื่องจากพื้นที่ทำงานของคุณไม่รองกรับการแสดงผลหน้าต่างแบบโปร่งแสง คัดลอกข้อมูลเข้า แก้ไขโพรไฟล์ แก้ไขโพรไฟล์ "% 1" แก้ไขสภาพแวดล้อม ซ่อนแถบแท็บเสมอ แสดงแถบแท็บเมื่อต้องการ แสดงแถบแท็บเสมอ ข้างใต้หน้าจอเทอร์มินัล เหนือหน้าจอเทอร์มินัล เลือกไดเรกทอรีเริ่มต้น ชุดสีนี้ใช้พื้นหลังแบบโปร่งแสง ซึ่งดูเหมือนว่าพื้นที่ทำงานของคุณจะไม่รองรับ % 1, ขนาด% 2 สร้างชุดสีใหม่ แก้ไขชุดสี สร้างรายการปุ่มพิมพ์ลัดใหม่ แก้ไขรายการปุ่มพิมพ์ลัด เปิดที่อยู่เชื่อมโยง คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยง ส่งอีเมลไปที่... คัดลอกที่อยู่อีเมล ตัวเลือกการเลื่อนกลับ ห้ามเลื่อนกลับ จำกัดการเลื่อนกลับ: ไม่จำกัดการเลื่อนกลับ แก้ไขโพรไฟล์ปัจจุบัน บรรทัด ปิดแถบค้นหา ค้นหา: ป้อนข้อความที่จะค้นหาที่นี่ ถัดไป ค้นหาคำที่ตรงกันกับคำค้นในปัจจุบันตัวถัดไป ก่อนหน้า ค้นหาคำที่ตรงกันกับคำค้นในปัจจุบันตัวก่อนหน้า ทำแถบเน้นทั้งหมด ตั้งค่าว่าจะให้ทำแถบเน้นคำที่ค้นเจอหรือไม่ ค้นแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก ตั้งค่าให้การค้นหามีการแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่- เล็ก ค้นโดยใช้เงื่อนไข Regular expression ตั้งค่าว่าจะให้วลีที่ใช้ค้นถูกแปลความเป็นข้อความธรรมดาหรือใช้เป็นเงื่อนไข Regular expression การค้นหามาถึงส่วนท้ายสุดแล้ว ค้นหาต่อจากส่วนบนสุด การค้นหามาถึงส่วนบนสุดแล้ว ค้นหาต่อจากส่วนท้ายสุด รูปแบบการกดแป้น ค่าส่งออก คอนโซล- K ตัวจำลองเทอร์มินัล ชื่อของโพรไฟล์ที่จะใช้ในการเริ่มงาน Konsole ใหม่ แสดงรายการโพรไฟล์ที่มีอยู่ เริ่มงาน Konsole แบบเบื้องหลัง และนำกลับมาไว้เบื้องหน้าเมื่อมีการกดแป้น F12 สร้างแท็บใหม่ในหน้าต่างที่มีอยู่แทนที่จะสร้างหน้าต่างใหม่ ตั้งค่าไดเรกทอรีทำงานเมื่อเริ่มต้นของแท็บหรือหน้าต่างใหม่ไปที่ 'dir' ปิดการแสดงผลพื้นหลังแบบโปร่งแสง แม้ว่าระบบจะรองรับมันก็ตาม พยายามเปิดการแสดงผลพื้นหลังแบบโปร่งแสง แม้ว่าระบบจะไม่รองรับมันก็ตาม ไม่ต้องปิดวาระงานที่เริ่มอัตโนมัติเมื่อมันจบ เปลี่ยนค่าคุณสมบัติของโพรไฟล์ คำสั่งที่จะเรียกใช้ อาร์กิวเมนต์ที่จะผ่านไปให้ 'command' Robert Knight ผู้ดูแล Lars Doelle ผู้เขียน Kurt V. Hindenburg การแก้ไขบั๊กและการปรับปรุงทั่วไป Waldo Bastian Stephan Binner การแก้ไขบั๊กและการปรับปรุงทั่วไป Chris Machemer การแก้ไขบั๊ก Stephan Kulow การรองรับ Solaris และส่วนของประวัติการใช้งาน Alexander Neundorf แก้ไขบั๊กและปรับปรุงประสิทธิภาพเมื่อเริ่มงาน Peter Silva ทำการปรับปรุงส่วน Marking Lotzi Boloni Konsole แบบฝังตัว แถบเครื่องมือและชื่อวาระ David Faure Konsole แบบฝังตัว การปรับปรุงทั่วไป Antonio Larrosa ลูกเล่นต่าง ๆ Matthias Ettrich โค้ดจากโครงการ kvt การปรับปรุงทั่วไป Warwick Allison ปรับปรุงรูปแบบชุดสีและการเลือกข้อความ Dan Pilone พอร์ตไป SGI Kevin Street พอร์ตไป FreeBSD Sven Fischer Dale M. Flaven Martin Jones Lars Knoll ขอขอบคุณอีกหลาย ๆ ท่าน เปิดแท็บใหม่ เปิดหน้าต่างใหม่ เชื่อมต่อทางไกล... & ที่คั่นหน้า แสดงแถบเมนู จัดการโพรไฟล์... คุณมีแท็บหลายแท็บในหน้าต่างนี้ คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการออกจากโปรแกรม? ยืนยันการปิด ปิดแท็บปัจจุบัน จัดการโพรไฟล์ แสดงในเมนู ปุ่มพิมพ์ลัด สร้างโพรไฟล์ใหม่ เชลล์ ไม่มีโพรไฟล์ให้เลือกใช้ คำอธิบาย: ความโปร่งแสงของพื้นหลัง: ร้อยละ ปรับใช้สีพื้นหลังต่างกันสำหรับแต่ละแท็บ ตัวกรอง: เลือกทั้งหมด ยกเลิกการเลือกทั้งหมด ทั่วไป ชื่อโพรไฟล์: ชื่ออธิบายของโพรไฟล์ คำสั่ง: คำสั่งที่จะเรียกใช้ เมื่อมีการสร้างวาระของเทอร์มินัลขึ้นมาใหม่โดยใช้โพรไฟล์นี้ ไดเรกทอรีเริ่มต้น ไดเรกทอรีทำงานเริ่มต้นสำหรับวาระเทอร์มินัลใหม่ที่ใช้โพรไฟล์นี้ เรียกดูไดเรกทอรีเริ่มต้น ... ไอคอน: เลือกไอคอนที่จะให้แสดงบนแท็บที่ใช้โพรไฟล์นี้ สภาพแวดล้อม: แก้ไขรายการของตัวแปรสภาพแวดล้อมและค่าที่เกี่ยวข้อง แก้ไข... เริ่มที่ไดเรกทอรีเดียวกันกับแท็บปัจจุบัน หน้าต่าง แสดงหรือซ่อนแถบเมนูในหน้าต่างเทอร์มินัล แสดงแถบเมนูในหน้าต่างใหม่ แท็บ หัวเรื่องแท็บ รูปแบบหัวเรื่องแท็บ: รูปแบบหัวเรื่องแท็บธรรมดา แก้ไขรูปแบบหัวเรื่องแท็บธรรมดา แทรก รูปแบบหัวเรื่องแท็บแบบทางไกล: รูปแบบหัวเรื่องแท็บที่ใช้เมื่อมีการประมวลผลคำสั่งแบบทางไกล (เช่น การเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์อื่นผ่านทาง SSH) แก้ไขรูปแบบหัวเรื่องแท็บที่ใช้เมื่อเรียกคำสั่งทางไกล แถบแท็บ การแสดงแถบแท็บ: ตำแหน่งแถบแท็บ: แสดงปุ่ม 'สร้างแท็บใหม่' และ 'ปิดแท็บ' ในแถบแท็บ รูปลักษณ์ ชุดสีและพื้นหลัง สร้างชุดสีใหม่โดยใช้ฐานจากชุดสีที่เลือก สร้างใหม่... แก้ไขชุดสีที่เลือก ลบชุดสีที่เลือก ลบออก แบบอักษร ตัวอย่าง: ขนาดอักษร: เล็ก ปรับขนาดอักษรที่ใช้ในโพรไฟล์นี้ ใหญ่ เปลี่ยนแบบอักษรที่ใช้ในโพรไฟล์นี้ แก้ไขแบบอักษร... แสดงตัวอักษรแบบนุ่มนวล การเลื่อน ปิดแถบเลื่อนและไม่ต้องจำการแสดงผลหน้าจอก่อนหน้านี้ ปิดการเลื่อนหน้าจอกลับ จำกัดการแสดงผลหน้าจอที่ให้จำไว้ตามจำนวนบรรทัดที่กำหนด จำนวนบรรทัด: จำนวนบรรทัดของการแสดงผลหน้าจอที่ให้จำ จำการแสดงผลหน้าจอทั้งหมดที่แสดงออกมาโดยเทอร์มินัล แถบเลื่อน แสดงแถบเลื่อนทางด้านซ้ายชองหน้าต่างเทอร์มินัล แสดงทางด้านซ้าย แสดงแถบเลื่อนทางด้านขวาของหน้าต่างเทอร์มินัล แสดงทางด้านขวา ซ่อนแถบเลื่อน ซ่อน การป้อนข้อมูล ปุ่มพิมพ์ลัด ปุ่มพิมพ์ลัดใช้ควบคุมการใช้การจับคู่ปุ่มพิมพ์เพื่อใช้บนหน้าต่างเทอร์มินัล โดยจะถูกแปลงเป็นสายอักขระและส่งตรงไปยังโปรแกรมเทอร์มินัลที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน สร้างปุ่มพิมพ์ลัดใหม่ โดยอิงค่าพื้นฐานจากปุ่มพิมพ์ลัดที่เลือกไว้ แก้ไขปุ่มพิมพ์ลัดที่เลือกไว้จากรายการ ลบปุ่มพิมพ์ลัดที่เลือกไว้จากรายการ ขั้นสูง คุณลักษณะของเทอร์มินัล อนุญาตให้โปรแกรมเทอร์มินัลสร้างการกระพริบของส่วนหนึ่งของข้อความได้ อนุญาตให้มีการกระพริบข้อความ อนุญาตให้ทำการหยุดการแสดงผลไว้ก่อนได้ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ Crtl+S เปิดใช้การควบคุมการเลื่อนไหล ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ Ctrl+S, Ctrl+Q อนุญาตให้โปรแกรมทำการปรับขนาดหน้าต่างได้ อนุญาตให้โปรแกรมทำการปรับขนาดหน้าต่างเทอร์มินัลได้ เปิดใช้การแสดงผลสองทิศทางบนเทอร์มินัล (ใช้กับภาษาอารบิก, ฟาร์ซี และ ฮิบรู เท่านั้น) เปิดใช้การแสดงผลข้อความแบบสองทิศทาง การทำงานร่วมกับเมาส์ เลือกทั้งคำเมื่อดับเบิลคลิกที่ตัวอักษรส่วนของคำนั้น ๆ: เมื่อดับเบิลคลิกบนตัวอักษรตัวใดตัวหนึ่งของคำ จะทำให้มีการเลือกคำทั้งคำที่ตัวอักษรนั้นอยู่ด้วย เคอร์เซอร์ ทำให้เคอร์เซอร์กระพริบตามปกติ กระพริบเคอร์เซอร์ รูปร่างเคอร์เซอร์: เปลี่ยนรูปร่างของเคอร์เซอร์The shape of the cursor แบบกล่องThe shape of the cursor, similar to a capital I แบบตัว IThe shape of the cursor แบบเส้นใต้ ตั้งเคอร์เซอร์ให้ตรงกับสีของสีตัวอักษรและอยู่ใต้อักษร ใช้ค่าสีสำหรับเคอร์เซอร์ ตรงกับสีตัวอักษรปัจจุบัน ใช้ค่ากำหนดเอง โดยใช้ค่าสีตายตัวสำหรับเคอร์เซอร์ กำหนดสีเคอร์เซอร์เอง: เลือกสีที่ใช้ในการวาดเคอร์เซอร์ การเข้ารหัสอักขระ การเข้ารหัสอักขระปริยาย: เลือก เพิ่มTitle of the area where you test your keys are properly configured พื้นที่ทดสอบ ข้อมูลเข้า: แสดงผล: สร้างโพรไฟล์ใหม่ โดยใช้ค่าพื้นฐานจากโพรไฟล์ที่เลือกไว้ สร้างโพรไฟล์ใหม่... แก้ไขโพรไฟล์ที่เลือกไว้ แก้ไขโพรไฟล์... ลบโพรไฟล์ที่เลือกไว้ ลบโพรไฟล์ ตั้งโพรไฟล์ที่เลือกไว้เป็นค่าปริยาย สำหรับวาระเทอร์มินัลใหม่ ตั้งเป็นค่าปริยาย ตั้งโพรไฟล์ที่เลือกไว้เป็นค่าปริยาย สำหรับวาระเทอร์มินัลใหม่ ตั้งโพรไฟล์ที่เลือกไว้เป็นค่าปริยาย สำหรับวาระเทอร์มินัลใหม่ เชื่อมต่อทางไกล เครื่อง: ผู้ใช้: ค้นหา... บริการ: บริการ SSH บริการ Secure FTP สีพื้นหลัง: บันทึกเป็นวาระที่กำหนดเองNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com คัดลอกข้อมูลเข้า ไปยัง... ดีบั๊ก แก้ไขโพรไฟล์ การเลื่อนกลับ แฟ้ม แก้ไข การเลื่อนกลับ มุมมอง แยกมุมมอง ตั้งค่า ช่วยเหลือ สร้างการเชื่อมต่อทางไกลใหม่ เชื่อมต่อ ตัวอักษรดำบนพื้นเหลืองสว่าง ตัวอักษรดำบนพื้นขาว ตัวอักษรขาวบนพื้นดำ ตัวอักษรดำบนพื้นสว่างสุ่มสี ดินสอสีแบบมืด ตัวอักษรเขียวบนพื้นดำ สีแบบลินุกซ์ เทอร์มินัลปริยาย (XFree 4) เทอร์มินัลแบบคอนโซลลินุกซ์ เทอร์มินัลคอนโซลโซลาริส เทอร์มินัลแบบ DEC VT420 & ปิดแท็บ & คัดลอก & วาง วางการเลือก เปลี่ยนชื่อแท็บ... เปลี่ยนชื่อแท็บ... ล้างและเริ่มใหม่ เฝ้าดูกิจกรรมต่าง ๆ เฝ้าดูการไม่มีกิจกรรม ชุดรหัสอักขระ เพิ่มขนาดอักษร ลดขนาดอักษร ค้นหาจากผลบนหน้าจอ... ค้นหาถัดไป ค้นหาก่อนหน้านี้ บันทึกการแสดงผลหน้าจอ ล้างหน้าจอเลื่อนกลับและเริ่มใหม่ แก้ไขโพรไฟล์ปัจจุบัน เปลี่ยนโพรไฟล์ เปลี่ยนชื่อแท็บ ป้อนข้อความใหม่ที่จะใช้บนแท็บ: มีโปรแกรมกำลังทำงานอยู่ในวาระการใช้งานนี้ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดมันจริง ๆ? โปรแกรม '% 1' กำลังทำงานอยู่ในวาระการใช้งานนี้ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดมันจริง ๆ? บันทึกการแสดงผลหน้าจอจาก% 1 % 1 ไม่ใช่ที่อยู่ URL ที่ถูกต้อง ไม่สามารถบันทึกการแสดงผลหน้าจอได้ เกิดปัญหาขึ้นเมื่อมีการบันทึกการแสดงผลหน้าจอ% 1 ไม่สามารถค้นหาแฟ้มไบนารีได้: แจ้งเตือน: ไม่สามารถค้นหา '% 1' ได้, กำลังเริ่ม '% 2' เพื่อใช้งานแทน โปรดตรวจสอบการตั้งค่าโพรไฟล์ของคุณ ไม่สามารถค้นหาเชลล์ที่จะสั่งทำงานได้ ไม่สามารถเริ่มการทำงานโปรแกรม '% 1' ด้วยอาร์กิวเมนต์ '% 2' ได้ ไม่มีกิจกรรมใด ๆ เกิดขึ้นในวาระ '% 1' มีออดเตือนในวาระ '% 1' มีกิจกรรมเกิดขึ้นในวาระ '% 1' เรียบร้อยแล้ว โปรแกรม '% 1' ออกจากการทำงานด้วยสถานะ% 2 โปรแกรม '% 1' ทำงานข้ดข้อง ความคืบหน้าของ ZModem หมายเลข หัวเรื่อง ชื่อโปรแกรม ไดเรกทอรีปัจจุบัน (สั้น) ไดเรกทอรีปัจจุบัน (ยาว) หัวเรื่องหน้าต่างที่ตั้งโดยเชลล์ หมายเลขวาระ ชื่อผู้ใช้ เครื่องปลายทาง (สั้น) เครื่องปลายทาง (ยาว) ขนาด: XXX x XXX ขนาด:% 1 x% 2 การแสดงผลทางหน้าจอถูก หยุดไว้ โดยการกด Ctrl+S ให้กด Ctrl+Q เพื่อทำงานต่อ มุมมองถัดไป มุมมองก่อนหน้า ส่วนบรรจุมุมมองถัดไป ย้ายมุมมองไปทางซ้าย ย้ายมุมมองไปทางขวา@ action: inmenu มุมมองแยก ซ้าย/ ขวา@ action: inmenu มุมมองแยก บน/ ล่าง@ action: inmenu Close Active View ปิดมุมมองที่ใช้อยู่@ action: inmenu Close Other Views ปิดมุมมองอื่น ๆ แยกมุมมอง@ action: inmenu มุมมองขยาย@ action: inmenu มุมมองย่อ เปลี่ยนไปยังแท็บ% 1 ไม่มีตัวแปลแป้นพิมพ์ ข้อมูลที่จำเป็นในการเปลี่ยนการกดแป้นเป็นอักขระเพื่อส่งไปยัง เทอร์มินัลหายไป & หยุด ล้างหน้าจอ ล้างหน้าจอเลื่อนกลับRegular expression to remove accelerators from menu items KWrited - รอรับการเชื่อมต่อบนอุปกรณ์% 1 ใหม่ เลือกสีของแท็บ... เปิดใช้การแสดงผลพื้นหลังแบบโปร่งแสง คุณต้องการจะลองใหม่หรือไม่? การตรวจสอบสิทธิ์ ลองใหม่ กล่องตรวจสอบการได้รับอนุญาต เครื่องมือปิดโปรแกรมผ่านทางบรรทัดคำสั่ง ออกจากโปรแกรมที่มีการใช้งาน D- Bus ได้ง่าย ๆ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006, Aaron Seigo Aaron J. Seigo ผู้ดูแลคนปัจจุบัน ชื่อเต็มของบริการ ใช้แทนชื่อของโปรแกรมที่ให้มา พาธสำหรับส่วนติดต่อกับ D- Bus ที่จะใช้ ชื่อของโปรแกรมที่จะปิด ไม่พบโปรแกรม% 1 จากการใช้บริการ% 2 และพาธ% 3 การสั่งปิดโปรแกรม% 1 ล้มเหลว รายงานข้อผิดพลาดคือ:% 2:% 3NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com เซิร์ฟเวอร์ X ของคุณไม่รองรับการปรับความละเอียดการแสดงผลและการหมุนจอภาพ โปรดปรับปรุง X ให้เป็นรุ่น 4. 3 หรือใหม่กว่า นอกจากนี้คุณยังต้องใช้ส่วนขยาย การปรับความละเอียดและหมุนจอภาพของระบบ X (เรียกว่าส่วนขยาย RANDR) รุ่น 1. 1 หรือใหม่กว่าขึ้นไป สำหรับการใช้งานคุณสมบัตินี้ ความละเอียดในการแสดงผล ไม่มีส่วนขยายการทำงานของระบบ X ที่ต้องการใช้อยู่ จอภาพ% 1 ปรับแต่งการแสดงผล... มีการเปลี่ยนค่าปรับแต่งของจอภาพ ความละเอียดในการแสดงผล แนวการวางจอภาพ แสดงผล ความละเอียดจอภาพ% 1 ปิดการใช้งาน อัตราการรีเฟรชของจอภาพ แสดงผลเป็นหนึ่งเดียว % 1 เฮิรตซ์ ปรับแต่งการแสดงผล ค่าการปรับแต่งใหม่: ความละเอียดการแสดงผล:% 1 x% 2 แนวของจอภาพ:% 3 ค่าการปรับแต่งใหม่: ความละเอียดการแสดงผล:% 1 x% 2 แนวของจอภาพ:% 3 อัตราการรีเฟรชของจอ:% 4Refresh rate in Hertz (Hz) ปรับขนาดและวางแนวการหมุน เครื่องมือบนถาดระบบสำหรับปรับขนาดและหมุนจอภาพของระบบ X (c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002- 2003 Hamish Rodda Gustavo Pichorim Boiko ผู้ดูแล Hamish Rodda ผู้เขียนดั้งเดิม Lubos Lunak แก้ไขข้อผิดพลาดจำนวนมาก Harry Bock แก้ส่วนผิดพลาดจำนวนมาก, การรองรับหลายจอภาพ โปรแกรมจะถูกเรียกใช้อัตโนมัติเมื่อเริ่มวาระงานของ KDE ด้านซ้ายของ ด้านขวาของOutput is placed above another one อยู่ด้านบนOutput is placed below another one อยู่ด้านล่าง เหมือนกันกับFixed, abitrary position สัมบูรณ์ ไม่มีตำแหน่งที่สัมพันธ์ ปิดการใช้งานAutomatic screen size (native resolution) % 1 (อัตโนมัติ) Automatic configuration อัตโนมัติ % 1 (เชื่อมต่ออยู่) ไม่มีการหมุนจอภาพ หมุนไปด้านซ้าย (90 องศา) กลับคว่ำบน/ ล่าง (180 องศา) หมุนไปทางขวา (270 องศา) แสดงแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวนอน แสดงแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวตั้ง ไม่ทราบแนวการวางจอภาพ ยังไม่มีการหมุน หมุน 90 องศาทวนเข็มนาฬิกาแล้ว หมุน 180 องศาทวนเข็มนาฬิกาแล้ว หมุน 270 องศาทวนเข็มนาฬิกาแล้ว แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวตั้งและแนวนอน แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวตั้งและแนวนอน แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวนอน แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวนอน แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวตั้ง แสดงผลแบบภาพสะท้อนกระจกทางแนวตั้ง ไม่ทราบแนวการวางจอภาพ ยืนยันการเปลี่ยนการตั้งค่าการแสดงผล & ยอมรับค่าที่ปรับแต่ง & กลับไปใช้ค่าที่ปรับแต่งก่อนหน้านี้ แนวการวาง( หมุน) จอภาพ, ความละเอียดการแสดงผล และอัตราการรีเฟรชจอภาพของคุณ ได้ถูกปรับเปลี่ยนตามต้องการแล้ว โปรดทำการยืนยันหากคุณต้องการใช้การแสดงผลที่ถูกปรับเปลี่ยนนี้ ภายในเวลา 15 วินาที ไม่เช่นนั้นการแสดงผลจะถูกปรับคืนกลับไปใช้ค่าที่เคยใช้ก่อนหน้าการปรับแต่งนี้ เครื่องมือปรับขนาดและหมุนจอภาพของระบบ X รุ่น% 1.% 2 ตั้งค่าความละเอียดและวางแนวหมุนหน้าจอ หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะมีการจัดเก็บค่าที่โปรแกรมในถาดไอคอนระบบได้เปลี่ยนการตั้งค่า และถูกเรียกใช้เมื่อเริ่มการทำงานของ KDE แทนการให้มีผลเพียงชั่วคราว ตั้งค่าต่าง ๆ ของจอภาพ: เลือกจอภาพที่คุณต้องการจะปรับค่า โดยเลือกได้จากกล่องเลือกรายการแบบหย่อนลง ความละเอียดของจอภาพ: นี่เป็นความละเอียดในการแสดงผลของจอภาพ ซึ่งในช่องรายการเลือกแบบหย่อนลงนี้ จะเป็นรายการความละเอียดในการแสดงผลที่ใช้ได้กับจอภาพของคุณ อัตราการรีเฟรชของจอ: นี่เป็นรายการของอัตราการรีเฟรชจอภาพ ที่เลือกได้จากกล่องรายการเลือกแบบหย่อนลง ตัวเลือกนี้เป็นส่วนที่ใช้สำหรับปรับหมุนการแสดงผลของจอภาพของคุณ แนวการวางจอภาพ (เป็นองศาทวนเข็มนาฬิกา) เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้การปรับค่าความละเอียดการแสดงผลและแนวการวางจอภาพตามที่ตั้งไว้ ถูกเรียกใช้เมื่อเริ่มการทำงานของ KDE ปรับใช้ค่าเมื่อเริ่มการทำงานของ KDE อนุญาตให้โปรแกรมในถาดไอคอนระบบเปลี่ยนการตั้งค่าการเริ่มระบบได้ ปรับค่าการแสดงผล ขนาด: อัตราการรีเฟรช: แนวการวางจอภาพ: Position of the screen ตำแหน่ง: แสดงการปรับแต่งค่า (ปรับความละเอียด X11, การหมุน และเงาสะท้อน) แสดงตัวส่วนแสดงผลออกNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ปรับขนาดและวางแนวหมุนหน้าจอ # ถูกสร้างโดย KDE,% 1 # # หากคุณไม่ต้องการให้ KDE เปลี่ยนการตั้งค่าแทน GTK ให้เลือก # รูปลักษณ์และความรู้สึก - > รูปลักษณ์ - > ชุดสี ในศูนย์ควบคุม และปิดการใช้ในกล่อง # "ปรับใช้ชุดสีกับโปรแกรมอื่้นที่ไม่ใช่แบบ KDE ด้วย" # # KReadConfig อ่านส่วน KConfig - สำหรับการใช้ในสคริปต์ของเชลล์ (c) 2001 Red Hat, Inc. Bernhard Rosenkraenzer ใช้ <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > แทนการปรับแต่งค่าทั่วไป กลุ่มที่จะใช้ค้นหา โดยค้นลึกลงไปในกลุ่มย่อยต่าง ๆ ของมันด้วย กุญแจที่ใช้ดู ค่าปริยาย ชนิดของตัวแปร ดูในกลุ่ม ตั้งค่า % 1 (% 2,% 3) การกระทำต่าง ๆ ป้อนค่าเพื่อค้นหา กำลังเรียกใช้... ไม่พบผลลัพธ์ใด ๆ % 1% 2 ออกจากระบบโดยอัตโนมัติ เพื่อป้องกันการออกจากระบบ ให้ทำการใช้งานวาระงานนี้ต่อไป ด้วยการเคลื่อนเมาส์หรือกดแป้นพิมพ์ใด ๆ เวลาที่เหลือ: ตัวล็อควาระงานสำหรับ KRunner บังคับล็อควาระงาน เริ่มโปรแกรมรักษาจอภาพเท่านั้น ใช้โปรแกรมรักษาจอภาพแบบจอว่างเท่านั้น เริ่มด้วยการปลดล็อคเพื่อทำการปรับแต่ง จะไม่ทำการล็อควาระงาน เพราะไม่สามารถทำการปลดล็อคได้: ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ kcheckpass ได้ kcheckpass ไม่สามารถทำงานได้ อาจเป็นเพราะมันไม่ได้ตั้ง setuid ให้เป็น root ไม่มีการตั้งค่าส่วนเสริมสำหรับต้อนรับที่เหมาะสม วาระงานถูกล็อค วาระงานนี้ถูกล็อคไว้โดย% 1 ปลดล็อค สลับผู้ใช้... การปลดล็อคล้มเหลว คำเตือน: ปุ่ม Caps Lock ถูกเปิดใช้อยู่ ไม่สามารถปลดล็อควาระงานนี้ได้ เนื่องจากระบบตรวจสอบสิทธิ์ไม่ทำงาน; คุณต้องทำการฆ่าโปรแกรม krunner_ lock (pid% 1) ด้วยตัวเอง เริ่มวาระงานตัวใหม่ คุณได้เลือกที่จะทำการเปิดวาระงานพื้นที่ทำงานอีกตัวหนึ่ง แทนที่จะใช้งานอันที่เปิดอยู่ตอนนี้ วาระงานตัวปัจจุบันจะถูกซ่อนไว้ และหน้าจอสำหรับล็อกอินเข้าระบบใหม่จะแสดงขึ้นมา โดยมีปุ่มพิมพ์ฟังก์ชัน (ปุ่ม F- ต่าง ๆ) จะถูกกำหนดให้แต่ละวาระงาน; ซึ่งตามปกติแป้น F% 1 จะใช้แทนวาระงานตัวแรก, F% 2 จะใช้แทนวาระงานตัวที่สอง และต่อไปเรื่อย ๆ คุณจะสามารถสลับไปมาระหว่างวาระงานแต่ละตัวได้ โดยการกดปุ่มพิมพ์ Ctrl, Alt และปุ่มพิมพ์ฟังก์ชั่นที่เหมาะสมพร้อม ๆ กัน นอกจากนี้ที่แถบพาเนลของ KDE และเมนูที่ของพื้นที่ทำงาน จะมีคำสั่งที่สามารถใช้เพื่อสลับวาระงานได้ ไม่ต้องถามอีก วาระงาน ตำแหน่งsession กระตุ้นการทำงาน เริ่มวาระงานใหม่ ประมวลผลคำสั่ง ส่วนติดต่อของ KDE สำหรับประมวลผลคำสั่ง ส่วนติดต่อสำหรับประมวลผลคำสั่ง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006, Aaron Seigo Aaron J. Seigo ผู้เขียนและผู้ดูแล ส่วนเสริมต่าง ๆ ส่วนติดต่อผู้ใช้ คุณลักษณะต่าง ๆ ที่มีให้ใช้งาน เน้นไปยังคำสั่ง เน้นไปยังงาน แสดงตัวอย่างNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com โหมดการทำข้อความให้สมบูรณ์ที่ใช้สำหรับข้อความสืบค้น ประวัติการใช้หากการสืบค้นข้อมูลที่ทำสำเร็จไปแล้ว ไม่ว่าจะรักษากล่องงานไว้ด้านบนสุดเหนือหน้าต่างอื่นเมื่อแสดงหรือไม่ เปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอ เปิดใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอ เวลาปิดโปรแกรมรักษาหน้าจอ ตั้งค่าเป็นวินาทีหลังจากเริ่มโปรแกรมรักษาหน้าจอ หยุดโปรแกรมรักษาหน้าจอเมื่อระบบ DPMS มีการใช้งาน ตามปกติแล้วโปรแกรมรักษาหน้าจอจะถูกหยุดชั่วคราว เมื่อมีการใช้ระบบประหยัดพลังงานหน้าจอ เนื่องจากจะไม่มีใครเห็นอะไรบนหน้าจออยู่แล้ว อย่างไรก็ตาม โปรแกรมรักษาหน้าจอบางตัว จะทำการคำนวณต่างๆ ที่เป็นประโยชน์ ดังนั้นจึงไม่น่าจะหยุดการทำงานของโปรแกรมเหล่านั้น กิจกรรมของระบบ ประมวลผลคำสั่งที่อยู่ในเนื้อหาของคลิปบอร์ด แสดงกิจกรรมของระบบ สลับผู้ใช้ ล็อควาระงาน ออกจากระบบ ออกจากระบบโดยไม่ต้องถามยืนยัน หยุดการทำงานของเครื่องโดยไม่ต้องถามยืนยัน เริ่มบูตระบบใหม่โดยไม่ต้องถามยืนยันRun krunner restricting the search only to runner% 1 ไม่สามารถออกจากระบบได้อย่างเหมาะสม ไม่สามารถติดต่อตัวจัดการวาระงานได้ คุณสามารถที่จะลองบังคับให้ปิดเครื่องได้ โดยการกดปุ่มพิมพ์ Ctrl+Alt+Backspace พร้อม ๆ กัน; อย่างไรก็ตาม โปรดจำไว้ว่า จะไม่มีการบันทึกวาระงานปัจจุบัน เมื่อมีการบังคับปิดเครื่อง ตั้งค่า KRunner วิธีใช้:% 1 [- setup] [อาร์กิวเมนต์] เพื่อเริ่มโปรแกรมรักษาจอภาพแบบสุ่ม บางอาร์กิวเมนต์ (ยกเว้น - setup) จะถูกส่งต่อไปยังโปรแกรมรักษาจอภาพ เริ่มโปรแกรมรักษาจอภาพของ KDE แบบสุ่ม สุ่มใช้โปรแกรมรักษาจอภาพ ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ทำงานในระบบ XWindow ที่กำหนด ทำงานในระบบ XWindow ราก ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพแบบสุ่ม ใช้โปรแกรมรักษาจอภาพแบบ OpenGL ใช้โปรแกรมรักษาจอภาพที่เหมาะสมกับจอภาพ หน้าจอว่างเปล่า ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพหน้าจอว่าง สี: % 1 ไม่มีโฟลเดอร์ส่วนตัว ไม่มีผู้ใช้ที่ชื่อ% 1 ไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์% 1 อยู่ & ShortURLs โปรแกรมจัดการวาระงานของ KDE จะติดต่อกับ โพรโทคอลจัดการวาระงานของ X11R6 (XSMP) โปรแกรมจัดการวาระงาน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2000, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Matthias Ettrich Luboš Luňák ผู้ดูแล เรียกคืนวาระงานเดิมของผู้ใช้ที่ถูกจัดเก็บไว้ หากเป็นไปได้ เรียกให้ 'wm' (ตัวจัดการหน้าต่าง) ทำงาน หากยังไม่มีตัวจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่ โดยโปรแกรมปริยายคือ 'kwin' อนุญาตให้สั่งจากเครื่องอื่นที่เชื่อมต่อมาได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การออกจากระบบถูกยกเลิกโดย '% 1' & ออกจากระบบ & ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ พักเครื่องชั่วคราว ปิดพักเครื่องโดยเก็บสถานะในหน่วยความจำ ปิดพักเครื่องโดยเก็บสถานะในดิสก์ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่default option in boot loader & ยกเลิก (ตัวปัจจุบัน) @ label In corner of the logout dialog จบวาระงานสำหรับผู้ใช้% 1 หาชุดตกแต่งใหม่... หาชุดตกแต่งใหม่จากอินเทอร์เน็ต คุณจำเป็นต้องมีการเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ตก่อนจะสามารถใช้การกระทำนี้ได้ กล่องโต้ตอบนี้จะแสดงรายการของชุดตกแต่งที่มีอยู่บนเว็บไซต์ http: // www. kde. org การคลิกที่ปุ่ม ติดตั้ง ที่อยู่บนแถบรายการชุดตกแต่งนั้น ๆ จะเป็นการติดตั้งชุดตกแต่งนั้น ๆ ไว้ในเครื่องของคุณ ติดตั้้งแฟ้มชุดตกแต่ง... ติดตั้งแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งที่คุณมีอยู่แล้วภายในเครื่อง หากคุณมีแฟ้มจัดเก็บชุดตกแต่งอยู่ภายในเครื่องอยู่แล้ว การใช้ปุ่มนี้จะเป็นการคลายข้อมูลของแฟ้มจัดเก็บนั้น และทำให้มันพร้อมใช้งานสำหรับโปรแกรมของ KDE ลบชุดตกแต่งออก ลบชุดตกแต่งที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ ใช้สำหรับลบชุดตกแต่งที่เลือกไว้ออกจากดิสก์ของคุณ ทดสอบชุดตกแต่ง ทดสอบชุดตกแต่งที่เลือกไว้ ใช้สำหรับทำการทดสอบชุดตกแต่งที่เลือกไว้ ต้องการลบโฟลเดอร์% 1 รวมทั้งเนื้อหาทั้งหมด? & ลบ การลบชุดตกแต่ง '% 1' ล้มเหลว (ไม่สามารถเรียกใช้ชุดตกแต่งได้) Unknown name ไม่ทราบ ชื่อ:% 1Unknown description รายละเอียด:% 1Unknown version รุ่น:% 1Unknown author ผู้เขียน:% 1Unknown homepage หน้าเว็บหลัก:% 1 ชุดตกแต่งตัวนี้ต้องการส่วนเสริม% 1 ซึ่งยังไม่ได้ติดตั้งไว้ ไม่สามารถเรียกใช้แฟ้มปรับแต่งชุดตกแต่งได้ ไม่พบภาพแสดงตัวอย่าง แฟ้มชุดตกแต่ง KSplash เพิ่มชุดตกแต่ง ล้มเหลวในการทดสอบหน้าจอเริ่มวาระงานให้สำเร็จ เครื่องมือติดตั้งชุดตกแต่ง เครื่องมือจัดการหน้าจอเริ่มวาระงานของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 กลุ่มผู้พัฒนา KDE Ravikiran Rajagopal Brian Ledbetter ผู้ริเริ่มเขียน KSplash/ ML ผู้เขียนตัวจัดการชุดตกแต่ง KDE เขียนโค้ดตัวติดตั้งตัวแรกเริ่ม Hans Karlsson เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งหน้าจอเริ่มวาระงาน ใช้ติดตั้งและแสดงชุดตกแต่งหน้าจอเริ่มวาระงานNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com KStart เครื่องมือเรียกใช้โปรแกรม พร้อมคุณสมบัติพิเศษของหน้าต่าง เช่น ย่อเป็นไอคอน, ขยายใหญ่สุด, บนพื้นที่ทำงานเสมือน, รูปแบบหน้าต่างแบบพิเศษ และอื่น ๆ (C) 1997- 2000 Matthias Ettrich (ettrich@ kde. org) Matthias Ettrich David Faure Richard J. Moore คำสั่งที่จะประมวลผล นิพจน์การค้นหาให้ตรงกับหัวเรื่องหน้าต่าง ข้อความที่ตรงกับคลาสของหน้าต่าง (คุณสมบัติ WM_ CLASS) คุณสามารถหาคลาสของหน้าต่างได้ โดยการเรียกคำสั่ง 'xprop _BAR_ grep WM_ CLASS' และคลิกบนหน้าต่างที่ต้องการ (แยกคำสั่งทั้งสองส่วนด้วยการเว้นวรรคหรือ เว้นวรรคเฉพาะคำสั่งทางขวามือ) ข้อควรจำ: หากคุณไม่ได้ระบุทั้งหัวเรื่องหน้าต่างหรือคลาสของหน้าต่าง จะทำให้หน้าต่างแรกที่ปรากฏได้รับผลจากตัวเลือกนี้ จึงไม่ขอแนะนำให้ใช้ตัวเลือกทั้งสองพร้อมกัน พื้นที่ทำงานที่ต้องการให้หน้าต่างปรากฎ ให้หน้าต่างปรากฎบนพื้นที่ทำงานที่กำลังใช้งานอยู่ เมื่อเริ่มการทำงานของโปรแกรม ทำให้หน้าต่างปรากฎอยู่ทุกพื้นที่ทำงาน ย่อหน้าต่างเป็นไอคอน ขยายหน้าต่างใหญ่สุด ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน แสดงหน้าต่างแบบเต็มจอภาพ ประเภทหน้าต่าง: ปกติ, พื้นที่ทำงาน, รางแนบถาด, แถบเครื่องมือ, เมนู, กล่องโต้ตอบ, เมนูบนสุด หรือใช้แทน กระโดดไปยังหน้าต่าง แม้ว่ามันจะเริ่มการทำงาน ในพื้นที่ทำงานอื่นก็ตาม ให้หน้าต่างอยู่เหนือหน้าต่างอื่นเสมอ ให้หน้าต่างอยู่ด้านล่างหน้าต่างอื่นเสมอ หน้าต่างไม่ปรากฎในส่วนแถบหน้าต่างงาน หน้าต่างไม่ปรากฎในรายการของตัวสลับพื้นที่ทำงาน หน้าต่างถูกส่งไปยังส่วนถาดระบบใน Kicker ยังไม่ได้ระบุคำสั่งNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แก้ไข ส่วนเสริมรูปแบบเว็บ ใช้บรรทัดแบบกว้างขึ้น วาดตัวแบ่งรายการบนแถบเครื่องมือ ตัวขยายผังต้นไม้แบบสามเหลี่ยม แถบสถานะคืบหน้าแบบเคลื่อนไหว วาดตัวแบ่งแถบเครื่องมือ ทำตัวเน้นข้อความในช่องข้อมูลที่ได้รับโฟกัส กำหนดสีทำตัวเน้นข้อความเอง: กำหนดสีทำตัวเน้นเมื่อเคลื่อนเม้าส์ผ่าน: กำหนดสีการทำเครื่องหมายเอง: เน้นสีส่วนจับแถบเลื่อน แถบแสดงสถานะแบบเคลื่อนไหว ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ แฟ้ม% 1 อาจจะไม่ได้เป็นแฟ้ม XML ที่ใช้ได้ แฟ้ม% 1 ไม่มีการกำหนดค่าแผ่นงานที่ใช้ได้ ซึ่งจะต้องเป็นเอกสารประเภท 'KSysGuardWorkSheet' แฟ้ม% 1 มีขนาดของแผ่นงานที่ใช้ไม่ได้ ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม% 1 ได้ คลิปบอร์ดไม่มีรายละเอียดของช่องการแสดงผลที่ใช้ได้ เลือกประเภทของช่องการแสดงผล กราฟเส้น แสดงแบบดิจิตัล กราฟแท่ง บันทึกการทำงานลงแฟ้ม ลบช่องแสดงผล ลบช่องแสดงผล ตัวจำลอง% 1 is a host name ข้อความจาก% 1:% 2 ไม่สามารถประมวลผลโปรแกรมบริการ '% 1' ได้ โปรแกรมบริการ '% 1' ทำงานล้มเหลว เปลี่ยน อัตรา การใช้หน่วยประมวลผลหลัก กำลังว่าง การใช้งานสำคัญ การใช้งานของผู้ใช้@ item sensor description การใช้งานระบบ กำลังรอ การใช้งานรวม หน่วยความจำ หน่วยความจำจริง หน่วยความจำเสมือน หน่วยความจำแคช หน่วยความจำบัฟเฟอร์ หน่วยความจำที่ใช้ไป หน่วยความจำของโปรแกรม หน่วยความจำที่เหลือ หน่วยความจำที่กำลังใช้ หน่วยความจำที่เลิกใช้แล้ว หน่วยความจำที่ระบบใช้ เพจประมวลผล เพจของแฟ้ม ตัวนับโพรเซส ตัวควบคุมโพรเซส อัตราส่งถ่ายข้อมูลCPU Load การใช้งาน ความเร็วรวม ความเร็วในการอ่าน ความเร็วในการเขียน ข้อมูลที่อ่าน ข้อมูลที่เขียน เวลาที่ใช้ในการอ่าน (มิลลิวินาที) เวลาที่ใช้ในการเขียน (มิลลิวินาที) I/ O ที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน เพจเข้า เพจออก สลับคอนเท็กซ์ ระบบเครือข่าย แผงวงจร ตัวรับ ตัวส่ง อัตรา แพ็กเกตบีบอัดข้อมูล แพ็กเกตที่ถูกดร็อป ผิดพลาด FIFO โอเวอร์รัน เฟรมผิดพลาด มัลติคาสต์ แพ็กเกต@ item sensor description ('carrier' is a type of network signal) พาหะ คอลลิชัน ข้อมูล แพ็กเกตบีบอัดข้อมูล แพ็กเกตที่ถูกดร็อป ผิดพลาด FIFO โอเวอร์รัน เฟรมผิดพลาด มัลติคาสต์ แพ็กเกต@ item sensor description ('carrier' is a type of network signal) พาหะ ซ็อกเก็ต หมายเลขรวม ตาราง การจัดการการใช้พลังงาน ข้อมูล ACPI พื้นที่อุณหภูมิ อุณหภูมิ พัดลม สถานะ แบตเตอรี ชาร์ตแบตเตอรี การใช้แบตเตอรี เวลาที่เหลือ อินเทอร์รัพต์ การใช้งานเฉลี่ย (1 นาที) การใช้งานเฉลี่ย (5 นาที) การใช้งานเฉลี่ย (15 นาที) ความถี่สัญญาณนาฬิกา ตัวตรวจจับฮาร์ดแวร์ การใช้งานพื้นที่ พื้นที่ที่ใช้ไป พื้นที่ว่าง ระดับการเติม ระบบ เวลารวมตั้งแต่เริ่มระบบ ซอฟต์แวร์ RAID ของลินุกซ์ (md) ตัวประมวลผล แกน จำนวนของการแสดงผล: หมายเลขรวม จำนวนของการแสดงผล: จำนวนของการแสดงผล: หน่วยประมวลผล% 1 ดิสก์% 1 พัดลม% 1 อุณหภูมิ% 1 รวม อินเทอร์รัพต์% 1the unit 1 per second 1/ วินาที กิโลไบต์the unit minutes นาทีthe frequency unit เมกะเฮิรตซ์a percentage % ค่าจำนวนเต็ม ค่าทศนิยม การเชื่อมต่อไปยัง% 1 ถูกปฏิเสธ ไม่พบเครื่องโฮสต์% 1 เกิดข้อผิดพลาดกับระบบเครือข่าย (เช่น สายเชื่อมต่ออาจจะหลุด, สายขาด) สำหรับเครื่องโฮสต์% 1 เกิดข้อผิดพลาดสำหรับเครื่องโฮสต์% 1:% 2 ตั้งค่าตัวจับเวลา ใช้ช่วงเวลาปรับปรุงภายในของแผ่นงาน ช่วงจังหวะปรับปรุง: วินาที ทุกช่องการแสดงผลของแผ่นงาน จะปรับปรุงข้อมูลตามช่วงจังหวะเวลาที่ระบุที่นี่ เชื่อมต่อไปยังโฮสต์ โฮสต์: เติมชื่อของโฮสต์ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ ประเภทของการเชื่อมต่อ แบบ ssh เลือกนี่ เพื่อใช้เชลล์แบบเข้ารหัสในการล็อกอินไปยังเครื่องปลายทาง แบบ rsh เลือกนี่ เพื่อให้ใช้เชลล์ระยะไกลในการล็อกอินเข้าใช้เครื่องระยะไกล ดีมอน เติมนี่ หากคุณต้องการเชื่อมต่อไปยังดีมอน ksysguard ที่ทำงานอยู่บนเครื่องที่คุณจะเชื่อมต่อไป กำหนดคำสั่งเอง เลือกนี่ เพื่อใช้คำสั่งที่คุณเติมด้านล่าง ในการเริ่ม ksysguardd บนโฮสต์ระยะไกล พอร์ต: เติมหมายเลขพอร์ต ที่จะให้ดีมอน ksysguard คอยรับการเชื่อมต่อ เช่น 3112 คำสั่ง: เติมคำสั่งที่เรียก ksysguardd ทำงานบนโฮสต์ที่คุณต้องการสอดส่อง เช่น ssh - l root remote. host. org ksysguardd แผ่นงาน% 1 แท็บ '% 1' มีข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก คุณต้องการจะบันทึกแผ่นงานหรือไม่? *. sgrd_BAR_แฟ้มการตรวจจับ (*. sgrd) เลือกแท็บแฟ้มเพื่อนำเข้า คุณไม่มีแท็บที่สามารถบันทึกลงไปได้ ส่งออกแท็บ ไม่มีแท็บที่สามารถลบได้ เครื่องมือดูการทำงานระบบ แก้ไขการปรับแต่งกราฟแท่ง ช่วง ชื่อส่วน ป้อนชื่อส่วนที่จะใช้แสดงผลที่นี่ ช่วงของการแสดงผล ค่าต่ำสุด: เติมค่าต่ำสุด ของการแสดงผลที่นี่ หากค่าทั้งคู่เป็น 0 จะเปิดใช้การตรวจสอบ ช่วงของการแสดงผลอัตโนมัติ ค่าสูงสุด: เติมค่าสูงสุด ของการแสดงผลที่นี่ หากค่าทั้งคู่เป็น 0 จะเปิดใช้การตรวจสอบ ช่วงของการแสดงผลอัตโนมัติ เตือน เตือนเมื่อถึงค่าต่ำสุด เปิดใช้การเตือน เปิดใช้การเตือนค่าต่ำสุด ระดับต่ำสุด: เตือนเมื่อถึงค่าสูงสุด เปิดใช้การเตือนค่าสูงสุด ระดับสูงสุด: @ title: tab Appearance of the bar graph ลักษณะ สีแท่งกราฟปกติ: สีของการอยู่นอกช่วง: สีพื้นหลัง: ขนาดตัวอักษร: ใช้กำหนดขนาดตัวอักษร ที่จะใช้แสดงบนข้อความกำกับใต้กราฟ ตัวตรวจจับ แก้ไข... กดปุ่มนี้ เพื่อปรับแต่งแถบข้อความกำกับ ลบ กดปุ่มนี้ เพื่อลบตัวตรวจจับ ข้อความกำกับกราฟแท่ง เติมแถบข้อความใหม่: ตั้งค่าการพล็อตกราฟสัญญาณ ทั่วไป ชื่อส่วน: ปรับขนาด ปรับขนาดในแนวตั้ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ช่วงการแสดงผล ถูกปรับใช้กับค่าที่แสดงในปัจจุบันอัตโนมัติ ไม่เช่นนั้นคุณจะต้องระบุช่วงที่คุณต้องการในช่องข้อมูลด้านล่างนี้ ป้อนชื่อส่วนที่จะใช้แสดงผลที่นี่ ปรับขนาดทางแนวนอน พิกเซลต่อช่วงเวลา เส้นกริด แสดงเส้น เส้นทางแนวตั้ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการแสดงเส้นทางแนวตั้ง หากช่องการแสดงผลใหญ่พอ ระยะห่าง: ป้อนค่าระยะห่างระหว่างเส้นทางแนวตั้งสองเส้นที่นี่ เลื่อนเส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวนอน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงเส้นทางแนวนอน หากช่องการแสดงผลใหญ่พอ แสดงข้อความ แสดงป้ายของแกน เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงค่าของเส้นทางแนวนอนด้วย ตั้งค่าสี... กดปุ่มนี้ เพื่อปรับแต่งค่าสี ของตัวตรวจจับในไดอะแกรม เลื่อนขึ้น เลื่อนลง ตัวบันทึกตัวตรวจสอบ ตกลง ผิดพลาด คุณสมบัติ ลบช่องแสดงผล นี่เป็นส่วนแสดงผลของตัวตรวจ หากต้องการปรับแต่งการแสดงผลตัวตรวจจับ ให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาค้างที่นี่ แล้วเลือกรายการ คุณสมบัติ จากรายการเมนูป๊อปอัป หรือเลือก ลบ เพื่อลบ ส่วนแสดงผลออกจากแผ่นงาน% 1 Largest axis title 99999 XXXXunits % % 1:% 1 and% 2 are sensor' s last and maximum value % 1 จาก% 2units units units units units units units units a percentage % Arguments are formatted byte sizes (used/ total) การทำปูมบันทึก ช่วงจังหวะเวลา ชื่อตัวตรวจจับ ชื่อเครื่อง แฟ้มปูมบันทึกการปฏิบัติการ & ลบตัวตรวจจับ แก้ไขตัวตรวจจับ... หยุดการทำปูมบันทึก เริ่มการทำปูมบันทึก เครื่อง ตัวตรวจจับ หน่วย สถานะ แถบข้อความ ตั้งค่าแฟ้มปูมบันทึก สีพื้นหน้า: Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus ตั้งค่าตัววัดแบบหลายค่า ตั้งค่ามุมมองรายการ ตั้งค่าตัวทำปูมบันทึกตัวตรวจจับ วางตัวตรวจจับไว้ที่นี่ นี่เป็นพื้นที่ว่างของแผ่นงาน ลากตัวตรวจจับจากช่องแสดงตัวตรวจจับ และวางมันลงที่นี่ จากนั้น จะปรากฎช่องแสดงผลของตัวตรวจจับ ซึ่งจะอนุญาตให้คุณทำการตรวจสอบการทำงานตามค่าของตัวตรวจจับเป็นระยะ ๆ แฟ้ม แฟ้ม & ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org แฟ้ม เปิดใช้การเตือน เปิดใช้การเตือน ชื่อส่วน: เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อแสดงหน่วยต่อไปยังท้ายแถบหัวเรื่องการแสดงผล แสดงหน่วย จำกัดระดับต่ำสุด: จำกัดระดับสูงสุด: สีตัวเลขปกติ: สีตัวเลขที่เตือน: สี สีข้อความ: สีเส้นกริด: สีการเตือน: & ข้อความ ชื่อส่วน: ตัวกรอง เพิ่ม & ลบ เปลี่ยน ตารางโพรเซส ประวัติการใช้ CPU ประวัติการใช้หน่วยความจำและสวอป ประวัติการใช้ระบบเครือข่าย คุณสมบัติแท็บ คุณสมบัติ แถว: คอลัมน์: ป้อนจำนวนแถวของแผ่นงาน ป้อนจำนวนคอลัมน์ของแผ่นงาน ป้อนแถบหัวเรื่องของแผ่นงานที่นี่ ตัวแสดงตัวตรวจจับ ลากตัวตรวจจับไปยังช่องที่ว่างบนแผ่นงาน หรือแอพเพล็ตของพาเนล ตัวแสดงรายการตัวตรวจจับ แสดงรายการเครื่องที่เชื่อมต่ออยู่ คลิกค้างไว้ แล้วลากตัวตรวจจับไปยังพื้นที่ว่างของแผ่นงาน หรือแอพเพล็ตของพาเนล และจะปรากฎช่องแสดงผลเพื่อแสดงค่าที่ตรวจจับของตัวตรวจจับ ช่องการแสดงผลบางช่อง สามารถแสดงค่าของของตัวตรวจจับได้หลายตัว ซึ่งการเพิ่มตัวตรวจจับ ทำได้โดยการลากตัวตรวจจับอื่น ๆ ไปยังพื้นที่แสดงผล เครื่องมือดูการทำงานระบบของ KDE เครื่องมือดูการทำงานระบบ เปิดแท็บใหม่... นำเข้าแท็บจากแฟ้ม... บันทึกแท็บเป็น... & ปิดแท็บ ดูการทำงานเครื่องทางไกล... & ดาวน์โหลดแท็บใหม่... & ดาวน์โหลดแท็บใหม่... & คุณสมบัติแท็บ ตัวประมวลผลกลาง:% 1% Arguments are formatted byte sizes (used/ total) ไม่มีพื้นที่ของหน่วยความจำเสมือน Arguments are formatted byte sizes (used/ total) หน่วยความจำเสมือน:% 1 /% 2 (c) 1996- 2008 กลุ่มผู้พัฒนาเครื่องมือดูการทำงานระบบของ KDE John Tapsell ผู้ดูแลคนปัจจุบัน Chris Schlaeger ผู้ดูแลคนก่อน Greg Martyn Tobias Koenig Nicolas Leclercq Alex Sanda Bernd Johannes Wuebben Ralf Mueller Hamish Rodda Torsten Kasch รองรับระบบโซลาริส ได้รับบางส่วนจาก (โดยได้รับอนุญาต) จาก sunos5 มอดูลอรรถประโยชน์ "top" ของ William LeFebvre แฟ้มตัวเลือกแผ่นงานที่จะเรียกใช้ แบบอักษร: เส้นตาราง: สีพื้นหลัง: คุณต้องการจะลบการแสดงผลจริงหรือไม่? ลบการแสดงผล แก้ไข นี่เป็นพื้นที่การทำงานของคุณ ซึ่งมันใช้สำหรับบรรจุแท็บของคุณ คุณจะต้องสร้างแท็บใหม่ (ที่เมนู แฟ้ม - > สร้างใหม่) ก่อนที่คุณจะสามารถลากตัวตรวจจับมายังที่นี่ได้ การเชื่อมต่อไปยัง% 1 ล้มเหลว ชื่อส่วน ชื่อส่วน ตั้งค่าแอพเพล็ตการป้องกันระบบ เรียกเครื่องมือปกป้องระบบ FD ชนิดข้อมูล วัตถุ โพรเซสที่ทำงานเบื้องหลัง สายข้อมูล ชื่อแฟ้ม ไม่มีหน้าต่างที่ตรงกับรูปแบบ '% 1' และยังไม่มีการกำหนดคำสั่ง KSysTrayCmd: K3ShellProcess ไม่พบเชลล์ KSysTrayCmd ซ่อน เรียกคืน & ยกเลิกฝังบนถาดงาน & ออก อนุญาตให้เก็บโปรแกรมไว้ในถาดงานของระบบ (C) 2001- 2002 Richard Moore (rich@ kde. org) Richard Moore คำสั่งที่จะประมวลผล เงื่อนไขการค้นหาที่ตรงกับแถบหัวเรื่องหน้าต่าง หากคุณยังไม่ได้กำหนด จะทำให้หน้าต่างแรกปรากฏ ไม่ขอแนะนำ หมายเลขของหน้าต่างเป้าหมาย กำหนดหมายเลขของหน้าต่างเป้าหมาย หากหมายเลขขึ้นต้นด้วย 0x จะหมายถึงเลขฐานสิบหก ซ่อนหน้าต่างไปยังถาดระบบเมื่อเริ่มทำงาน คอยจนกว่าจะถูกบอกให้แสดงหน้าต่าง ก่อนจะทำการประมวลผลคำสั่ง ตั้งค่าทูลทิปสำหรับไอคอนบนถาดระบบ ให้คงไอคอนบนถาดระบบไว้ แม้ว่าจะไม่มีไคลเอนต์อยู่แล้ว ซึ่งตัวเลือกนี้จะไม่มีผล จนกว่าจะกำหนดแบบ startonshow ใช้ไอคอนของ ksystraycmd แทนการใช้ไอคอนของหน้าต่าง ในถาดระบบ (ควรใช้ร่วมกับตัวเลือก -- icon เพื่อระบุไอคอนของ ksystraycmd) ให้คงหน้าต่างให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ ออกจากไคลเอนต์ เมื่อได้รับการแจ้งให้ซ่อนหน้าต่าง โดยจะไม่มีผลจนกว่าจะมีการกำหนดแบบ startonshow และให้มีการคงตัวที่ทำงานอยู่ไว้ ยังไม่ได้กำหนดคำสั่ง หรือแถบหัวเรื่องหน้าต่างNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com สร้างชุดตกแต่งใหม่ เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของ KDE มอดูลนี้ใช้สำหรับทำการติดตั้ง, ลบ และสร้างชุดตกแต่งของ KDE (c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl แฟ้มชุดตกแต่ง เลือกแฟ้มชุดตกแต่ง คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง% 1 จริงหรือไม่? ลบชุดตกแต่ง ชุดตกแต่งของฉัน มีชุดตกแต่ง% 1 อยู่แล้ว% 1 is theme archive name ทำการสร้างชุดตกแต่งของคุณไว้ใน% 1 เรียบร้อยแล้ว สร้างชุดตกแต่งแล้ว เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในระหว่างการสร้างชุดตกแต่งของคุณ ไม่มีการสร้างชุดตกแต่ง ไม่พบภาพตัวอย่างของชุดตกแต่งนี้ ผู้เขียน:% 1 อีเมล:% 2 รุ่น:% 3 หน้าหลัก:% 4 เลือกชุดตกแต่ง KDE ของคุณ: หาชุดตกแต่งใหม่... ไปยังเวบไซต์ชุดตกแต่งของ KDE ลบชุดตกแต่ง สร้างชุดตกแต่งใหม่... ติดตั้งชุดตกแต่ง... ชุดตกแต่ง ดัดแปลงชุดตกแต่งของคุณ: ปรับแต่งภาพพื้นหลังของพื้นที่ทำงาน ภาพพื้นหลัง ปรับแต่งชุดสี ชุดสี ปรับแต่งลักษณะการแสดงผลของส่วนประกอบต่าง ๆ ลักษณะการแสดงผล ปรับแต่งภาพไอคอนที่จะใช้กับชุดตกแต่ง ภาพไอคอน ปรับแต่งแบบอักษรที่จะใช้กับชุดตกแต่ง แบบอักษร ปรับแต่งโปรแกรมรักษาจอภาพ โปรแกรมรักษาจอภาพ ชื่อชุดตกแต่ง: ผู้เขียน: อีเมล: หน้าหลัก: คำอธิบาย: รุ่น: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com KTraderClient เครื่องมือแบบบรรทัดคำสั่งสำหรับการสอบถามระบบตัวกลางค้นหาบริการ (Trader) ของ KDE รูปแบบ MIME ชนิดบริการ, เช่น KParts/ ReadOnlyPart หรือ KMyApp/ Plugin ข้อจำกัดที่แสดงในภาษาสำหรับค้นระบบ Trader % 1 จาก% 2 ถูกประมวลผลที่% 3/ วินาที % 1 จาก% 2 ถูกประมวลผล % 1 ถูกประมวลผลที่% 2/ วินาที % 1 ถูกประมวลผล หยุดชั่วคราว ยกเลิก ทำต่อ ย้ายไปที่รายการอื่น ลบ แสดงงานทั้งหมดในรายการ แสดงงานทั้งหมดในรายการต้นไม้ แสดงหน้าต่างแยก งานที่เสร็จแล้ว ย้ายไปที่รายการอื่น ลบ รูปลักษณ์ แสดงงานทั้งหมดในรายการ แสดงงานทั้งหมดในรายการต้นไม้ แสดงหน้าต่างแยกNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ปรับแต่ง... ค้นหา อยู่ระหว่างทำงาน งานที่เสร็จแล้ว พฤติกรรม ตัวจัดการความคืบหน้า เซิร์ฟเวอร์ UI สำหรับข้อมูลเกี่ยวความคืบหน้าของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2000- 2008, ทีม KDE Rafael Fernández López ผู้ดูแล David Faure ผู้ดูแลอย่างเป็นทางการ Matej Koss ผู้พัฒนา ชื่อ ทางลัด ไม่มี ในมอดูลนี้คุณสามารถทำการปรับแต่งความสามารถเรื่องทางลัดเว็บได้ ทางลัดเข้าเว็บจะให้คุณสามารถค้นหาคำบนอินเทอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น การหาข้อมูลเกี่ยวกับ โครงการ KDE โดยใช้เว็บค้นหา Google คุณก็แค่พิมพ์ว่า gg: KDE หรือ google: KDE หากคุณเลือกเครื่องมือค้นหาโดยปริยาย คำหรือวลีธรรมดา จะถูกค้นหาในเครื่องมือค้นหา โดยแค่พิมพ์คำหรือวลีเหล่านั้นลงไปในโปรแกรมอย่าง Konqueror ซึ่งมีการรองรับความสามารถแบบนี้อยู่ในตัว ตัวกรองสำหรับค้นหา เปิดใช้งานทางลัดเว็บที่ทำให้คุณค้นหาข้อมูลบนเว็บได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่นเมื่อพิมพ์ gg: KDE จะทำให้เกิดการค้นหาคำว่า KDE ผ่านทางกลไกค้นหาของเว็บ Google (TM) เปิดใช้งานทางลัดเว็บ เพิ่มผู้ให้บริการค้นหา สร้างใหม่... แก้ไขผู้ให้บริการค้นหา เปลี่ยน... ลบผู้ให้บริการค้นหาที่เลือก ลบ เลือกเว็บค้นหาที่จะใช้สำหรับกล่องใส่ข้อมูล ซึ่งจะให้บริการการค้นหาโดยอัตโนมัติ เมื่อคุณพิมพ์คำหรือวลีทั่วไปเข้าไปแทนที่จะเป็น URL การปิดความสามารถนี้ ให้เลือก ไม่มี จากรายการ เว็บค้นหาปริยาย: เลือกตัวคั่นที่จะแยกคำหลักจากวลี หรือคำที่จะค้นหา ตัวคั่นคำหลัก: โคลอน วรรค ป้อนชื่อของผู้ให้บริการค้นหาที่คุณอ่านรู้เรื่องลงไปที่นี่ ชื่อผู้ให้บริการค้นหา: ป้อน URI ที่จะใช้สำหรับการค้นหาในกลไกการค้นหาได้ที่นี่ ข้อความทั้้งหมดที่จะถูกค้นหา สามารถกำหนดเป็น\\ {@} หรือ\\ {0} ก็ได้ ทั้งนี้แนะนำให้ใช้\\ {@}, เนื่องจากมันจะเอาลบตัวแปรการสืบค้นทั้งหมด (ชื่อ=ค่า) ออกจากข้อความผลลัพธ์ ส่วน\\ {0} จะถูกแทนที่ด้วยข้อความสืบค้นที่ไม่มีการแก้ไข นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้\\ {1}...\\ {n} เพื่อระบุคำที่แน่นอนจากการสืบค้น และ\\ {name} เพื่อระบุค่าที่ให้มาโดย 'ชื่อ=ค่า' ในการสืบค้นของผู้ใช้ ส่วนทางเลือกอื่น ๆ ยังสามารถระบุการอ้างอิงหลายส่วน (ชื่อต่าง ๆ, ตัวเลขและข้อความต่าง ๆ) ในครั้งเดียวก็ได้ (\\ {ชื่อ1, ชื่อ2,..., "ข้อความ"}) ค่าที่ตรงกันตัวแรก (จากทางซ้าย) จะถูกใช้สำหรับการแทนที่ค่าในผลลัพธ์ URI ที่ได้ ข้อความอ้างอิง สามารถจะถูกใช้เป็นค่าปริยายได้ หากไม่มีอะไรที่ตรงกันจากทางซ้ายของรายการอ้างอิง & URI สำหรับค้นหา: ทางลัดเวบที่กรอกไว้ที่นี่ จะสามารถใช้เป็นชุด pseudo- URI กับ KDE ได้ด้วย ตัวอย่างเช่น ทางลัด av สามารถจะถูกใช้ใน av: การค้นหาของฉัน ทางลัดไปยัง URI: เลือกชุดรหัสอักขระที่จะใช้เพื่อเข้ารหัสคำค้นของคุณ ชุดรหัสอักขระ: เลือกชุดอักขระที่จะใช้เข้ารหัสคำค้นของคุณ ค่าปริยาย แก้ไขผู้ให้บริการค้นหา ผู้ให้บริการค้นหาใหม่ URI ไม่มีส่วน\\ {...} สำหรับผู้ใช้ใช้สืบค้นอยู่ นั่นหมายความว่า จะมีหน้าเวบบางหน้าที่จะถูกแสดงว่าเคยเยี่ยมชมมาแล้วเสมาอ โดยไม่สนใจว่าผู้ใช้จะพิมพ์อะไรลงไป เก็บไว้ รายชื่อของผู้ให้บริการค้นหา, ทางลัดที่เชื่อมกัน และจะให้รายชื่อนี้แสดงในเมนูหรือไม่ บริการกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002- 2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira Michael Leupold ผู้ดูแล George Staikos ผู้ดูแลคนก่อน Thiago Maceira ส่วนเชื่อมต่อ DBus KDE ได้ทำการร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' โปรดป้อนรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ที่ด้านล่าง โปรแกรม '% 1' ได้ร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล '% 2' โปรดป้อนรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ที่ด้านล่าง เปิดText of a button to ignore the open- wallet notification KDE ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password โปรแกรม '% 1' ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '% 2' Text of a button for switching to the application requesting a password เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' โปรดลองใหม่อีกครั้ง (รหัสความผิดพลาด% 2:% 3) KDE ได้ทำการร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ซึ่งใช้สำหรับเก็บข้อมูลสำคัญไว้อย่างปลอดภัย โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกที่ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม โปรแกรม '% 1' ได้ร้องขอที่จะเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ซึ่งใช้สำหรับเก็บข้อมูลที่มีความสำคัญไว้อย่างปลอดภัย โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกที่ ยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม KDE ได้ร้องขอให้มีการสร้างกระเป๋าคุมข้อมูลอันใหม่ ชื่อ '% 1' โปรดเลือกรหัสอ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิกยกเลิก เพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม โปรแกรม '% 1' ได้ร้องขอให้มีการสร้างกระเป๋าคุมข้อมูลตัวใหม่ ชื่อ '% 2' โปรดเลือกรหัสผ่านสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ หรือคลิก ยกเลิกเพื่อปฏิเสธการร้องขอของโปรแกรม & สร้าง KDE ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' โปรแกรม '% 1' ได้ร้องขอใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล '% 2' ไม่สามารถเปิดใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูลได้ โดยกระเป๋าคุมข้อมูล จะถูกเปิดใช้งานก็ต่อเมื่อมีคำสั่งให้ทำการเปลี่ยนรหัสผ่าน โปรดเลือกรหัสผ่านใหม่สำหรับใช้กับกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' รหัสผ่านไม่เปลี่ยนแปลง เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดในการเข้ารหัสกระเป๋าคุมข้อมูลอีกครั้ง ข้อมูลอาจมีการสูญหาย เนื่องจากข้อผิดพลาดในการเปิดกระเป๋าคุมข้อมูลอีกครั้ง มีความล้มเหลวในการเข้าถึงกระเป๋าคุมข้อมูลเกิดขึ้นซ้ำ ๆ โปรแกรมอาจมีความผิดปกติ อนุญาตให้ใช้ในครั้งนี้ อนุญาตให้ใช้ตลอดไป ปฏิเสธ ปฏิเสธตลอดไป ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลสำหรับ KDE จะเก็บข้อมูลของคุณลงในแฟ้ม wallet (กระเป๋าคุมข้อมูล) บนฮาร์ดดิสก์บนเครื่องของคุณ ข้อมูลนี้จะถูกเขียนลงไปด้วยรูปแบบที่ถูกเข้ารหัสเอาไว้ โดยเราใช้อัลกอริธึม blowfish อยู่ปัจจุบัน และรหัสผ่านของคุณนั้นถือเป็นกุญแจ เมื่อกระเป๋าคุมข้อมูลถูกเปิด โปรแกรมจัดการกระเป๋าคุมข้อมูลจะถูกสั่งให้ทำงาน และแสดงไอคอนที่ถาดระบบ คุณสามารถใช้โปรแกรมนี้สำหรับจัดการกับกระเป๋าคุมข้อมูลของคุณได้ นอกจากนี้ มันยังอนุญาตให้คุณลากกระเป๋าคุมข้อมูลรวมทั้งเนื้อหาภายในได้ด้วย ซึ่งทำให้คุณสามารถทำการคัดลอกกระเป๋าคุมข้อมูลเหล่านี้ไปยังเครื่องทางไกลได้อีกด้วย ระบบกระเป๋าคุมข้อมูล - KWallet ยินดีต้อนรับสู่ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลนี้ จะอนุญาตให้คุณสามารถเก็บรหัสผ่านและข้อมูลส่วนตัวอื่น ๆ ลงบนดิสก์ในแฟ้มที่มีการเข้ารหัสเอาไว้ ซึ่งจะป้องกันไม่ให้คนอื่นสามารถดูข้อมูลนั้นได้ ตัวช่วยนี้จะบอกคุณเกี่ยวกับระบบกระเป๋าคุมข้อมูล และจะช่วยคุณทำการปรับแต่งสำหรับการใช้งานครั้งแรก ตั้งค่าพื้นฐาน (แนะนำให้ใช้) ตั้งค่าขั้นสูง ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลสำหรับ KDE อนุญาตให้คุณควบคุมระดับความปลอดภัยของข้อมูลส่วนตัวของคุณ การตั้งค่าเหล่านี้บางค่า อาจมีผลกระทบต่อความสะดวกในการใช้งาน ในขณะที่ค่าโดยปริยายนั้นเป็นที่ยอมรับโดยผู้ใช้งานทั่วไป คุณอาจจะต้องการที่จะเปลี่ยนค่าบางค่า คุณอาจจะปรับค่าเหล่านี้ได้โดยละเอียดจากมอดูลควบคุมกระเป๋าคุมข้อมูล ปิดกระเป๋าคุมข้อมูลที่ไม่มีการใช้งานแล้วโดยอัตโนมัติ แยกเก็บรหัสผ่านของเครือข่ายและรหัสผ่านภายในไว้ในแฟ้มกระเป๋าคุมข้อมูลแยกกัน โปรแกรมต่าง ๆ อาจจะพยายามใช้ระบบกระเป๋าคุมข้อมูล เพื่อทำการจัดเก็บรหัสผ่านหรือข้อมูลอื่น ๆ เช่น ข้อมูลและคุกกี้ของแบบฟอร์มบนเว็บ หากว่าคุณต้องการที่จะให้โปรแกรมเหล่านี้ใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล คุณจะต้องเปิดใช้งานระบบในตอนนี้และทำการเลือกรหัสผ่าน รหัสผ่านที่คุณได้เลือกจะ ไม่สามารถ ที่จะเรียกคืนมาได้หากว่าคุณลืมหรือทำหายไป และจะอนุญาตให้ใครก็ตามที่รู้รหัสผ่านสามารถเปิดดูข้อมูลที่บรรจุอยู่ในกระเป๋าคุมข้อมูลได้ ใช่ ฉันต้องการใช้ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE เพื่อเก็บข้อมูลส่วนตัวของฉัน ป้อนรหัสผ่านตัวใหม่: ยืนยันรหัสผ่าน: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ถูกเปิดอยู่แล้ว การเปิดแฟ้มผิดพลาด ไม่ใช่แฟ้มของ wallet รูปแบบแฟ้มรุ่นใหม่ยังไม่ถูกรองรับ ไม่ทราบรูปแบบการเข้ารหัส แฟ้มเสียหายหรือไม่? เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบการรวมกับ wallet ซึ่งอาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหายก็ได้ การอ่านผิดพลาด - รหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง ผิดพลาดในการถอดรหัส รหัสผ่านว่าง (คำเตือน: ไม่ปลอดภัย) รหัสผ่านตรงกัน รหัสผ่านไม่ตรงกัน หน้าต่าง '% 1' เรียกร้องความสนใจ การใช้คอมโพไซต์นั้นจะมีความช้าและอาจจะทำให้เครื่องค้างได้ คุณยังสามารถปิดการตรวจสอบการทำงานของคอมโพไซต์ก็ได้ ในการตั้งค่าการทำคอมโพไซต์ขั้นสูง การใช้คอมโพไซต์นั้นจะมีความช้าและอาจจะทำให้เครื่องค้างได้ หากนี่เป็นปัญหาชั่วครั้งชั่วคราวของคุณ คุณอาจจะเรียกให้มันกลับมาทำงานต่อได้ โดยใช้ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' นอกจากนี้ คุณยังสามารถปิดการตรวจสอบการทำงานของ คอมโพไซต์ก็ได้ ในการตั้งค่าการทำคอมโพไซต์ขั้นสูง ส่วนขยายของ X (XComposite และ XDamage) ไม่มีอยู่ ส่วนขยาย GLX/ OpenGL ไม่มีอยู่ และรองรับเพียงส่วนขยาย OpenGL เท่านั้นเมื่อถูกคอมไพล์ ส่วนขยาย XRender/ XFixes ไม่มีอยู่ และรองรับเพียงส่วนขยาย XRender เท่านั้นเมื่อถูกคอมไพล์ ไม่พบส่วนขยาย GLX/ OpenGL และ XRender/ XFixes การแสดงผลแบบ Composite ถูกปิดการทำงานตั้งแต่การคอมไพล์ ซึ่งอาจทำให้แฟ้มส่วนหัว Xorg สำหรับพัฒนาโปรแกรมบางตัวไม่ถูกติดตั้ง ระบบ การนำทาง วนสลับหน้าต่าง วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ) วนสลับหน้าต่าง วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ) วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ) วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ) วนสลับพื้นที่ทำงาน วนสลับพื้นที่ทำงาน (ย้อนกลับ) วนสลับในรายการพื้นที่ทำงาน วนสลับในรายการพื้นที่ทำงาน (ย้อนกลับ) หน้าต่างต่าง ๆ เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง ปิดหน้าต่าง ขยายหน้าต่างใหญ่สุด ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน ย่อหน้าต่างเล็กสุด พับเก็บหน้าต่าง ย้ายหน้าต่าง ปรับขนาดหน้าต่าง ส่งหน้าต่างให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่นหนึ่งชั้น ส่งหน้าต่างให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่นหนึ่งชั้น สลับหน้าต่างไปอยู่เหนือ/ ใต้หน้าต่างอื่น ปรับหน้าต่างให้เต็มจอ ซ่อนกรอบของหน้าต่าง ให้หน้าต่างอยู่ด้านบนหน้าต่างอื่น ให้หน้าต่างอยู่ด้านล่างหน้าต่างอื่น เรียกใช้หน้าต่างที่เรียกร้องความสนใจมา ตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดของหน้าต่าง ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางขวา ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางซ้าย ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะขึ้นด้านบน ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะลงด้านล่าง ปรับขนาดหน้าต่างให้ใหญ่พอเหมาะทางแนวนอน ปรับขนาดหน้าต่างให้ใหญ่พอเหมาะทางแนวตั้ง ปรับขนาดหน้าต่างให้เล็กพอเหมาะทางแนวนอน ปรับขนาดหน้าต่างให้เล็กพอเหมาะทางแนวตั้ง ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางซ้าย ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางขวา สลับไปยังจอภาพ 10 สลับไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางขวา ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางซ้าย พื้นที่ทำงานของหน้าต่าง ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 1 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 2 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 3 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 4 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 5 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 6 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 7 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 8 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 9 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 10 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 11 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 12 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 13 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 14 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 15 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 16 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 17 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 18 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 19 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 20 ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านบนหนึ่งระดับ ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านล่างหนึ่งระดับ ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 0 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 1 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 2 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 3 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 4 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 5 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 6 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 7 ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพถัดไป แสดงแนวตารางของพื้นที่ทำงาน การสลับพื้นที่ทำงาน สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 2 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 3 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 4 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 5 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 6 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 7 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 8 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 9 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 10 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 11 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 12 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 13 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 14 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 15 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 16 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 17 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 18 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 19 สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 20 สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป สลับไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า สลับไปด้านขวาหนึ่งพื้นที่ทำงาน สลับไปด้านซ้ายหนึ่งพื้นที่ทำงาน สลับไปด้านบนหนึ่งพื้นที่ทำงาน สลับไปด้านล่างหนึ่งพื้นที่ทำงาน สลับไปยังจอภาพ 10 สลับไปยังจอภาพ 1 สลับไปยังจอภาพ 2 สลับไปยังจอภาพ 3 สลับไปยังจอภาพ 4 สลับไปยังจอภาพ 5 สลับไปยังจอภาพ 6 สลับไปยังจอภาพ 7 สลับไปยังจอภาพถัดไป เบ็ดเตล็ด การจำลองเมาส์ บังคับปิดหน้าต่าง จับภาพหน้าต่างไปยังคลิปบอร์ด จับภาพพื้นที่ทำงานไปยังคลิปบอร์ด ป้องกันการใช้ปุ่มพิมพ์ลัดทั่วไปของระบบ ยกเลิกการใช้ Composite ชั่วคราว kwin: ดูเหมือนจะมีโปรแกรมจัดการหน้าต่างกำลังทำงานอยู่ ทำให้ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ kwin ได้ KWin ทำงานไม่เสถียร ดูเหมือนมันจะทำงานข้ดข้องมาหลายครั้งแล้ว คุณสามารถเลือกตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่นเพื่อใช้งานแทน: kwin: ไม่สามารถเรียกตัวจัดการการเลือกได้ มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่หรือไม่? (ลองใช้ตัวเลือก -- replace) ตัวจัดการหน้าต่างของ KDE KWin สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2005, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Matthias Ettrich Cristian Tibirna Daniel M. Duley Luboš Luňák ผู้ดูแล ปิดการใช้ตัวเลือกการปรับแต่ง แทนที่ตัวจัดการหน้าต่างที่เข้ากันได้กับ ICCCM2. 0 ที่กำลังทำงานอยู่ แสดงให้ทราบเมื่อ KWin ได้ทำงานขัดข้องไป n ครั้ง KWin: KWin จะจบการทำงานเดี๋ยวนี้... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ให้หน้าต่างอยู่เหนือหน้าต่างอื่น ให้หน้าต่างอยู่ใต้หน้าต่างอื่น เต็มจอภาพ ไม่มีกรอบ ปุ่มพิมพ์ลัดของหน้าต่าง... ตั้งค่าให้กับหน้าต่างเป็นพิเศษ... ตั้งค่าให้กับโปรแกรมเป็นพิเศษ... ความทึบแสง & ย้าย ปรับขนาด ย่อเล็กสุด ขยายใหญ่สุด & พับเก็บ ขั้นสูง ปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง... & ปิด สลับไปยังจอภาพ 10 ย้ายหน้าต่าง ไปยังพื้นที่ทำงาน ทุกพื้นที่ทำงาน เรียกใช้งานหน้าต่าง (% 1) พื้นที่ทำงาน% 1 คุณได้เลือกให้แสดงหน้าต่างโดยไม่แสดงกรอบของหน้าต่าง หากหน้าต่างไม่มีกรอบ จะทำให้คุณไม่สามารถเปิดใช้กรอบของมันผ่านเมาส์ได้อีก ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด% 1 คุณได้เลือกให้แสดงหน้าต่างในโหมดแสดงเต็มจอภาพ และหากโปรแกรมที่เป็นเจ้าของหน้าต่างไม่มีตัวเลือกให้สลับโหมดการแสดงผลเต็มจอ จะทำให้คุณไม่สามารถปิดการแสดงผลเต็มจอผ่านเมาส์ได้ ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด% 1 เครื่องมือช่วยทำงานของ KWin เลขโพรเซส (PID) ของโปรแกรมที่จะสั่งให้จบการทำงาน ชื่อของเครื่องที่โปรแกรมกำลังทำงานอยู่ หัวเรื่องหน้าต่างที่จะสั่งให้จบการทำงาน ชื่อของโปรแกรมที่จะสั่งให้จบการทำงาน หมายเลข (ID) ของทรัพยากรที่เป็นของโปรแกรม เวลาของการกระทำของผู้ใช้เนื่องจากการฆ่าโพรเซส ไม่รองรับการเรียกใช้เครื่องมือช่วยทำงานนี้โดยตรงได้ ไม่มีการตอบสนองจากหน้าต่างที่มีหัวเรื่อง "% 2" โดยหน้าต่างนี้เป็นหน้าต่างของโปรแกรม% 1 (หมายเลขโพรเซส=% 3, ชื่อเครื่อง=% 4) คุณต้องการจะบังคับให้โปรแกรมนี้จบการทำงานหรือไม่? (และจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่มีการบันทึกของโปรแกรมนี้) แสดงตัวอย่าง% 1 เมนู ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ช่วยเหลือ ย่อหาย เรียกคืน ขยายใหญ่สุด ปิด ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ไม่ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น เลิกพับเก็บ พับเก็บ ไม่พบไลบรารีส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่าง ส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่างเสียหาย ทำให้ไม่สามารถเรียกใช้ได้ ไลบรารี% 1 ไม่ใช่ไลบรารีส่วนเสริมสำหรับ KWin *** ไม่มีหน้าต่างใด ๆ *** วนสลับหน้าต่าง วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ) สลับไปยังจอภาพ 10 kwin: เกิดความล้มเหลวในการเริ่มต้นการทำงาน กำลังยกเลิก บังคับจบการทำงาน คงการทำงานไว้ พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์@ title: tab Basic Settings ขั้นก้าวหน้า เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน) เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) วาดกรอบหน้าต่างโดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่อง หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการวาดกรอบหน้าต่างโดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง หากไม่เลือกจะใช้สีปกติในการวาดกรอบหน้าต่าง วาดตัวจับการปรับขนาด หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการวาด "ตัวจับการปรับขนาด" ทางด้านมุมล่างขวาของหน้าต่าง หากไม่เลือกใช้จะไม่มีการวาดตัวจับการปรับขนาด หากเปิดใช้งาน จะวาดลักษณะแถบจุดบนแถบหัวเรื่องหน้าต่างที่ทำงานอยู่ ตั้งค่าการกระทำ ดับเบิลคลิกบนปุ่มเมนูหน้าต่าง: ไม่ต้องทำอะไร ย่อหน้าต่างหาย พับเก็บหน้าต่าง ปิดหน้าต่าง การกระทำที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ซ้อน (ดับเบิลคลิก) บนปุ่มเมนูของหน้าต่าง ให้ปล่อยไว้หากไม่ต้องการให้ทำอะไร ปุ่มเมนูหน้าต่าง ไม่ให้อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ย่อหาย ขยายใหญ่สุด ปิด ช่วยเหลือ เลิกพับเก็บ พับเก็บ ปรับขนาด ภาพตัวอย่างชุด B II เรียกคืนHelp button label, one character ? เว็บ วาดลูกเล่นแถบจุดบนแถบหัวเรื่องหน้าต่าง หากเปิดใช้งาน จะวาดลักษณะแถบจุดบนแถบหัวเรื่องหน้าต่างที่ทำงานอยู่ วาดส่วนแถบจับทางด้านล่างหน้าต่าง หากเปิดใช้งาน จะมีการวาดส่วน "แถบจับ" ทางด้านล่างของหน้าต่าง วาดโดยการไล่สี หากเปิดใช้งาน จะมีการใช้การไล่สีสำหรับการแสดงผลความละเอียดสีสูง แบบ KDE 2 ภาพตัวอย่างชุดเครามิก อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ อยู่ใต้หน้าต่างอื่น ๆ เรดมอนด์ (รูปแบบไมโครซอฟต์) KWMTheme: ชุดตกแต่งหน้าต่าง ปักหมุด ถอนหมุด ติดตั้งชุดตกแต่งหน้าต่างของ KWM พาธที่ชี้ไปยังแฟ้มปรับแต่งของชุดตกแต่ง บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ปิด แล็ปท็อป outline window title draw separator ด้านซ้าย จัดกึ่งกลาง ด้านขวา เล็ก ใหญ่ ใหญ่ ปรับขนาด วาดโดยการไล่สี ออกซิเจน บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ปุ่มพับเก็บNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS เครามิก แสดงภาพไอคอนของหน้าต่างในส่วนป่องของหัวหน้าต่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากต้องการให้มีการแสดงภาพไอคอนของหน้าต่างในส่วนป่องของหัวหน้าต่างก่อนข้อความหัวเรื่อง วาดส่วนป่องของหัวหน้าต่างที่ทำงานอยู่ให้มีขนาดเล็ก เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากต้องการให้วาดส่วนป่องของหัวหน้าต่างที่ทำงานอยู่ให้มีขนาดเล็กเท่ากันกับแถบหัวเรื่องที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ซึ่งตัวเลือกนี้เหมาะสำหรับใช้กับเครื่องแบบแลปทอบ (หรือเครื่องโน้ตบุ้ค) หรือเครื่องที่มีความละเอียดในการแสดงผลต่ำ เพื่อเพิ่มพื้นที่ใช้งานให้มากขึ้น วาดส่วนแถบจับทางด้านล่างของหน้าต่าง หากเปิดใช้งาน จะมีการวาดส่วน "แถบจับ" ทางด้านล่างของหน้าต่าง แสดงข้อความแบบมีเงา เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ข้อความในแถบหัวเรื่องหน้าต่างมีเงาด้วย การจัดตำแหน่งหัวเรื่อง ชิดด้านซ้าย จัดกึ่งกลาง ชิดด้านขวา ย่อหน้าต่างหาย ผสมสีของแถบหัวเรื่องเข้ากับสีเนื้อหาของหน้าต่าง ย่อหน้าต่างหาย ย่อหน้าต่างหาย จัดกึ่งกลาง การจัดตำแหน่งหัวเรื่อง ย่อหน้าต่างหาย ผสมสีของแถบหัวเรื่องเข้ากับสีเนื้อหาของหน้าต่าง พับเก็บ ย่อหน้าต่างหาย เรียกคืน ติดตั้งชุดตกแต่งหน้าต่างของ KWM ติดตั้งชุดตกแต่งหน้าต่างของ KWM กล่องปรับแต่ง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้วาดกรอบหน้าต่าง โดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง เติมสีให้กรอบหน้าต่างด้วย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ปุ่มมีการปรับความเลือน/ ชัด เมื่อมีการเลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือปุ่มเหล่านั้น แสดงปุ่มแบบเคลื่อนไหว เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการปิดหน้าต่างเมื่อมีการคลิกซ้อน (ดับเบิลคลิก) บนปุ่มเมนูของหน้าต่าง ซึ่งพฤติกรรมนี้จะเป็นแบบเดียวกันกับระบบวินโดว์ส ปิดหน้าต่างเมื่อมีการคลิกซ้อน (ดับเบิลคลิก) บนปุ่มเมนูของหน้าต่าง เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้วาดกรอบหน้าต่างโดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง ควอทซ์แบบบางพิเศษ ชุดตกแต่งหน้าต่างรูปแบบควอทซ์ โดยมีแถบหัวเรื่องหน้าต่างแบบเล็กบางพิเศษ ควอทซ์ ย่อหน้าต่างหาย ย่อหน้าต่างหาย แสดงส่วนจับสำหรับปรับขนาดหน้าต่าง หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ จะมีการวาดส่วนจับสำหรับปรับขนาดหน้าต่างไว้ทางมุมล่างขวาของหน้าต่าง เพื่อช่วยให้ใช้ในการปรับขนาดหน้าต่างได้ง่ายขึ้น คุณสามารถปรับแต่งขนาดของตัวจับปรับขนาดหน้าต่างได้ที่นี่ ปานกลาง ระบบทันสมัย พลาสติก ย่อหน้าต่างหาย พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์ พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์ พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์@ title: tab Basic Settings พื้นฐาน@ title: tab Advanced Settings ขั้นก้าวหน้า หิมะโปรยปราย เปิด/ ปิด การแสดงหิมะโปรยปรายบนพื้นที่ทำงาน เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน) เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) ล้างจุดมาร์กสีของเมาส์ ล้างจุดมาร์กสีล่าสุดของเมาส์ ล้างจุดมาร์กสีทั้งหมดของเมาส์ เปิด/ ปิด การอัดวิดีโอ ตำแหน่งที่จะใช้บันทึกวิดีโอ: เปิด/ ปิด การแสดงตัวอย่างขนาดเล็กของหน้าต่างปัจจุบัน@ action Enables/ Disables an effect that makes windows more sharp เปิด/ ปิด ลูกเล่นเพิ่มความคม กดปุ่มพิมพ์ Ctrl+Meta ค้างไว้ เพื่อดูว่าตัวชี้เมาส์อยู่ที่ใด เปิด/ ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี เปิด/ ปิด ลูกเล่นกลับค่าสีบนหน้าต่าง แสดงแนวตารางของพื้นที่ทำงาน ปิดการใช้งาน บนสุด บนขวา ขวา ล่างขวา ล่างสุด ล่างซ้าย ซ้าย บนซ้าย กึ่งกลาง แท็บ 1 พื้นหลัง สีพื้นหลัง: ภาพพื้นหลัง: การกระตุ้นการทำงาน รูปลักษณ์ แสดงชื่อพื้นที่ทำงาน เงาสะท้อน เวลาทำการหมุน: Duration of rotation ค่าปริยาย ความทึบแสง % ความโปร่งแสง ทึบ แท็บ 2 ฝาด้านบน/ ด้านล่าง แสดงฝาด้านบน/ ด้านล่าง สีของด้านฝาด้านบน/ ด้านล่าง: แสดงภาพบนฝาด้านบน/ ด้านล่าง ดูย่อ/ ดูขยาย ใกล้ ไกล กำหนดระยะห่างจากวัตถุที่จะปรากฏ ตัวเลือกต่าง ๆ เพิ่มเติม หากเปิดใช้ จะทำให้ลูกเล่นหยุดการทำลูกเล่น หลังจากทำการหมุน กล่องลูกบาศก์ด้วยเมาส์เสร็จแล้ว หากยังไม่เสร็จก็จะยังคงการทำงานต่อไป ปิดหลังจากการลากเมาส์แล้ว ใช้ลูกเล่นนี้กับการทำการสลับพื้นที่ทำงาน การปรับรูปร่างฝาด้านบน/ ด้านล่าง แบบห้วงบรรยากาศ แบบระนาบ เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) มิลลิวินาที & จำนวนของเกล็ดหิมะ: ขนาดเล็กสุดของเกล็ดหิมะ: ขนาดใหญ่สุดของเกล็ดหิมะ: ความเร็วสูงสุดทางแนวตั้ง: ความเร็วสูงสุดทางแนวนอน: แสดงหิมะอยู่เบื้องหลังหน้าต่างต่าง ๆ ช่วงเวลาเคลื่อนไหวของการพลิก: Duration of flip animation แสดงหัวเรื่องของหน้าต่าง ความกว้าง: & สี: ใช้เมาส์วาดภาพ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ Shift+Meta ค้างไว้ จากนั้นลากเมาส์เพื่อวาด การตกแต่งต่าง ๆ: สร้างความพริ้วไหวกับการย้ายด้วย แสดงกล่องลูกบาศก์เมื่อทำการสลับพื้นที่ทำงาน ความกว้างสูงสุด: ระยะห่าง: ความทึบแสง: กำหนดระยะห่างจากหน้าต่างที่จะให้ปรากฎ การกระตุ้นการทำงาน การสลับแบบเคลื่อนไหว ให้มีการเคลื่อนไหวเมื่อเปิดกล่องแท็บ ให้มีการเคลื่อนไหวเมื่อปิดกล่องแท็บ ช่วงเวลาเคลื่อนไหว: แถบภาพตัวอย่าง ใช้แถบภาพตัวอย่างเพิ่มเติม แสดงแถบภาพตัวอย่างเฉพาะเมื่อมีจำนวนของหน้าต่างอย่างน้อยตามค่าที่ระบุ โหมดไม่ตายตัว จำนวนของหน้าต่าง: เงาสะท้อน สีของด้านฝาด้านบน/ ด้านล่าง: สีพื้นหลัง: การยึดกับที่; การลาก: & องค์ประกอบการย้าย: สร้างความพริ้วไหวกับการย้ายด้วย สร้างความพริ้วไหวกับการปรับขนาดด้วย เปิดใช้งานโหมดก้าวหน้า ความพริ้วไหว น้อย มาก & รัศมี: ข้อความ ตำแหน่งข้อความ: ข้างในกราฟ ไม่อยู่ที่ใดเลย บนซ้าย บนขวา ล่างซ้าย ล่างขวา แบบอักษรของข้อความ: สีของข้อความ: ความทึบแสงของข้อความ: ความทึบของพื้นหลังของหน้าต่าง: & ยกระดับหน้าต่างที่เลือกไว้ สลับผ่านไปยังหน้าต่างต่าง ๆ แบบเคลื่อนไหว & ช่วงเวลาการดูย่อ/ ดูขยาย: Duration of zoom ความกว้างกรอบ: การจัดตำแหน่งชื่อของพื้นที่ทำงาน: โหมดการจัดวาง: ตัวสลับพื้นที่ทำงาน อัตโนมัติ กำหนดเอง จำนวนแถว: ขนาด พิกเซล & ความสูง: พิกัดเลื่อนแนวแกน & X: พิกัดเลื่อนแนวแกน & Y: % ระดับการไล่เงา: & ขนาดของเงา: ให้หน้าต่างที่ทำงานอยู่มีเงาที่เข้มมากกว่า ปรับใช้ลูกเล่นกับพาเนลต่าง ๆ ด้วย ปรับใช้ลูกเล่นกับพื้นที่ทำงานด้วย ปรับใช้ลูกเล่นกับกลุ่มต่าง ๆ ด้วย ความเข้ม: ตั้งค่าการจัดวางเป็นธรรมชาติ วาดฝากล่องด้านบน/ ด้านล่าง เร็วกว่า ดูดีกว่า หน้าต่างต่าง ๆ ที่ไม่ได้ทำงานอยู่: เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน) เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) ละเว้นหน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูกย่อหายอยู่ หน้าต่างอื่น ๆ ทั้งหมด พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์ แสดงแนวตารางของพื้นที่ทำงาน โหมดการจัดวาง: แสดงไอคอนของหน้าต่าง ใช้กับการสลับหน้าต่าง ละเว้นหน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูกย่อหายอยู่ แสดงฝาด้านบน/ ด้านล่าง เป็นธรรมชาติ ตารางกริดปกติ ตารางกริดยืดหยุ่น ความโปร่งแสง ตั้งค่าทั่วไปของความโปร่งแสง การตกแต่งต่าง ๆ: หน้าต่างต่าง ๆ ที่ไม่ได้ทำงานอยู่: การย้ายหน้าต่างต่าง ๆ: กล่องโต้ตอบต่าง ๆ: กล่องคอมโบแบบผุด: เมนูต่าง ๆ: ช่วงเวลาปรับจาง/ เข้ม: Duration of fading ตั้งค่าความโปร่งแสงของเมนูโดยอิสระจากกัน เมนูแบบเลื่อนลง: เมนูแบบผุด: เมนูแบบหยดลง: เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน) เปิด/ ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด) กรอง:% 1 ช่วงเวลาทำการจัดเรียงใหม่: Duration of rearrangement การพลิกแบบเคลื่อนไหว กำหนดเอง... มิลลิวินาที เงาปริยาย การตกแต่งเงาต่าง ๆ หน้าต่างต่าง ๆ ที่ถูกตกแต่ง บังคับใช้เงาปริยายกับ: หน้าต่างปกติที่ยังไม่ถูกตกแต่ง หากเปิดใช้ จะทำให้มีการยืดและเรียงพื้นที่ทำงานทั้งหมด ด้วยการยืดฝาข้าง ของกล่องลูกบาศก์ที่เป็นพื้นที่ทำงานต่าง ๆ และหากไม่เปิดใช้งานตัวเลือก ก็จะเป็นการแสดงกล่องลูกบาศก์อยู่บนจอภาพเช่นเดิม ยืดกล่องลูกบาศก์ของหน้าจอทั้งหมดที่มีอยู่จากการตั้งค่าการใช้งานหลายพื้นที่ทำงาน หากเปิดใช้ จะทำให้ลูกเล่นหยุดการทำลูกเล่น หลังจาก ทำการหมุนทรงกระบอกด้วยเมาส์เสร็จแล้ว หากยังไม่เสร็จ ก็จะยังคงการทำงานต่อไป หากเปิดใช้ จะทำให้ลูกเล่นหยุดการทำลูกเล่น หลังจากทำการหมุน ห้วงบรรยากาศด้วยเมาส์เสร็จแล้ว หากยังไม่เสร็จก็จะยังคงการทำงานต่อไป แสดงกล่องลูกบาศก์เมื่อทำการสลับพื้นที่ทำงาน แสดงตัวอย่าง% 1 เมนู ไม่ใช่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ช่วยเหลือ ย่อหาย เรียกคืน ขยายใหญ่สุด ปิด ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ ไม่ให้อยู่ด้านล่างหน้าต่างอื่น ๆ ให้อยู่ด้านล่างหน้าต่างอื่น ๆ เลิกการพับเก็บ พับเก็บ ไม่พบไลบรารีส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่าง ส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่างเสียหาย ทำให้ไม่สามารถเรียกใช้ได้ ไลบรารี% 1 ไม่ใช่ไลบรารีส่วนเสริมสำหรับ KWin winstartmenu โปรแกรมสำหรับสร้าง/ ปรับปรุง หรือลบรายการของหน้าต่างเมนูเริ่ม สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2008 Ralf Habacker เอารายการเมนูเริ่มที่ติดตั้งไว้แล้วออกไป ติดตั้งรายการเมนูเริ่ม (มันจะเป็นค่าปริยายเมื่อไม่มีการใช้ตัวเลือกนี้) เอารายการเมนูเริ่มที่ติดตั้งไว้แล้วออกไปNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่พบส่วนโปรแกรมแก้ไขข้อความของ KDE โปรดตรวจสอบการติดตั้งของ KDE ใช้คำสั่งนี้เพื่อปิดเอกสารปัจจุบัน ใช้คำสั่งนี้เพื่อสร้างเอกสารใหม่ ใช้คำสั่งนี้เพื่อเปิดเอกสารที่มีอยู่แล้วขึ้นมาแก้ไข รายการแฟ้มซึ่งคุณได้ทำการเปิดใช้ไม่นานนี้ เพื่อให้คุณได้เปิดแฟ้มเหล่านั้นอีกครั้งได้อย่างง่าย ๆ & หน้าต่างใหม่ สร้างมุมมองอีกมุมมองหนึ่งที่มีเอกสารปัจจุบันอยู่ ปิดมุมมองเอกสารปัจจุบัน ใช้คำสั่งนี้เพื่อแสดงหรือซ่อนแถบสถานะของมุมมอง แสดงที่อยู่ของแฟ้ม แสดงพาธที่ชี้ไปยังเอกสารแบบสมบูรณ์บนหัวหน้าต่าง ปรับแต่งการตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดของโปรแกรม ปรับแต่งว่าจะให้รายการใดปรากฎบนแถบเครื่องมือ เกี่ยวกับส่วนแก้ไขข้อความ@ info: status Statusbar label for cursor line and column position บรรทัดที่:% 1 คอลัมน์ที่:% 2 แทรก @ info: status Statusbar label for line selection mode โหมดบรรทัด เปิดแฟ้ม ไม่สามารถอ่านแฟ้มที่ให้มาได้ โปรดตรวจสอบว่ามีแฟ้มอยู่หรือไม่ หรือว่าแฟ้มนั้น สามารถอ่านได้โดยผู้ใช้ปัจจุบันหรือไม่@ info: status Statusbar label for block selection mode โหมดบล็อก ยังไม่มีชื่อ KWrite KWrite - เครื่องมือแก้ไขข้อความ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2005 กลุ่มผู้พัฒนา Kate Christoph Cullmann ผู้ดูแล Anders Lund ผู้พัฒนาหลัก Joseph Wenninger Hamish Rodda Dominik Haumann ผู้พัฒนา & ตัวช่วยการเน้น Waldo Bastian ระบบพักข้อมูลอันยอดเยี่ยม Charles Samuels คำสั่งสำหรับการแก้ไข Matt NewellCredit text for someone that did testing and some other similar things การทดสอบ,... Michael Bartl อดีตผู้พัฒนาหลัก Michael McCallum Jochen Wilhemly ผู้เขียน KWrite Michael Koch แปลง KWrite มาเป็น KParts Christian Gebauer Simon Hausmann Glen Parker ส่วนประวัติการเรียกคืนของ KWrite, การรวม Kspell เข้ามา Scott Manson ส่วนรองรับการทำตัวเน้นไวยากรณ์ XML บน KWrite John Firebaugh แพตช์และอื่น ๆ อีกมากมาย Matteo Merli การทำตัวเน้นสำหรับแฟ้ม RPM Spec, Perl, Diff และอื่น ๆ Rocky Scaletta การทำตัวเน้นสำหรับภาษา VHDL Yury Lebedev การทำตัวเน้นสำหรับภาษา SQL Chris Ross การทำตัวเน้นสำหรับ Ferite Nick Roux การทำตัวเน้นสำหรับ ILERPG Carsten Niehaus การทำตัวเน้นสำหรับ LaTeX Per Wigren การทำตัวเน้นสำหรับ Makefiles, Python Jan Fritz การทำตัวเน้นสำหรับ Python Daniel Naber Roland Pabel การทำตัวเน้นสำหรับ Scheme Cristi Dumitrescu รายการคำหลัก/ ชนิดข้อมูลของ PHP Carsten PfeifferCredit text for someone that helped a lot ระบบช่วยเหลืออันยอดเยี่ยม ทุกท่านที่ช่วยกันสร้างช่วยกันทำ รวมไปถึงบุคคลที่ผมได้ลืมที่จะเอ่ยนาม อ่านเนื้อหาจากอุปกรณ์ป้อนข้อมูลมาตรฐาน ตั้งค่ารหัสภาษาของแฟ้มที่จะเปิด นำมายังบรรทัดนี้ นำมายังคอลัมน์นี้ เอกสารที่จะเปิด ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้: เนื่องจากมันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่เป็นโฟลเดอร์ เลือกส่วนแก้ไขข้อความ แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง เครื่องมือ & ตั้งค่า & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com KWriteConfig เขียนส่วน KConfig - สำหรับใช้ในสคริปต์ของเชลล์ (c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho Luís Pedro Coelho Bernhard Rosenkraenzer เขียน kreadconfig ซึ่งเป็นฐานสำหรับโปรแกรมนี้ ใช้ <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > แทนค่าปรับแต่งทั่วไป กลุ่มที่จะค้นหาภายใน โดยปรับใช้กับกลุ่มย่อยภายในมันด้วย คำสำหรับค้นหา ชนิดของตัวแปร ใช้ "bool" สำหรับตัวแปรตรรกะ มิฉะนั้น ตัวแปรนั้นจะถูกตีค่าเป็น สตริง ค่าที่จะเขียน จำเป็นต้องใส่ หากเป็นค่าว่างจะใช้ '' กลุ่มที่จะค้นหา ชื่อผังแป้นพิมพ์ ตารางปุ่มพิมพ์ ผังย่อย ป้ายกำกับDefault variant ค่าปริยาย ใช้หลายปุ่มพิมพ์ ที่นิยามไว้ ไม่มี เครื่องมืออรรถประโยชน์เพื่อใช้สลับผังแป้นพิมพ์ เครื่องมือสลับผังแป้นพิมพ์ของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2006- 2007 Andriy Rysin สลับไปใช้ผังแป้นพิมพ์ถัดไป กลุ่ม% 1 เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนผังแป้นพิมพ์ไปเป็น '% 1' ปรับแต่ง... เครื่องมือสลับผังแป้นพิมพ์ของ KDE ผังแป้นพิมพ์ KDE จะทำการปรับแต่งผังแป้นพิมพ์และเริ่มงานตัวแสดงสถานะของผังแป้นพิมพ์ เปิดการใช้ผังแป้นพิมพ์ต่าง ๆ KDE จะเริ่มงานตัวแสดงสถานะ แต่จะใช้ผังแป้นพิมพ์ที่มีอยู่แล้ว ใช้ตัวแสดงสถานะผังแป้นพิมพ์เท่านั้น KDE จะไม่ทำการปรับแต่งหรือแสดงผังแป้นพิมพ์ใด ๆ ปิดการใช้ผังแป้นพิมพ์ต่าง ๆ ตัวเลือกต่าง ๆ ของตัวแสดงสถานะผังแป้นพิมพ์ แสดงสถานะผังแป้นพิมพ์ของผังแป้นพิมพ์เดี่ยว แสดงธงของประเทศนั้น ๆ เป็นพื้นหลังของชื่อผังแป้นพิมพ์ในไอคอนบนถาดระบบ แสดงธงประจำชาติ ผังแป้นพิมพ์ คุณสามารถเลือกผังและรุ่นของแป้นพิมพ์ได้ที่นี่ โดยที่ 'รุ่น' จะหมายถึงชนิดของแป้นพิมพ์ที่ต่ออยู่กับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ในขณะที่ ผังแป้นพิมพ์ จะหมายถึง "แต่ละปุ่มพิมพ์เป็นตัวอะไร" และอาจจะแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ & รุ่นของแป้นพิมพ์: คุณสามารถเลือกรุ่นของแป้นพิมพ์ได้ที่นี่ การตั้งค่าตรงนี้ขึ้นอยู่กับผังแป้นพิมพ์ของคุณ และอ้างไปถึงรุ่นของ "ฮาร์ดแวร์" ด้วย ซึ่งก็คือวิธีที่สร้างแป้นพิมพ์ขึ้นมา แป้นพิมพ์สมัยใหม่ที่มากับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณนั้น ตามปกติจะมากับปุ่มพิเศษ 2 ปุ่ม ซึ่งเราจะเรียกว่า เป็นแป้นพิมพ์รุ่น "104 ปุ่มพิมพ์" ซึ่งอาจจะเป็นรุ่นที่คุณต้องการ ในกรณีที่คุณไม่ทราบว่าแป้นพิมพ์ที่คุณมีเป็นรุ่นอะไร ผังแป้นพิมพ์ต่าง ๆ ที่มีให้เลือก: ... ผังแป้นพิมพ์ต่าง ๆ ที่เลือกใช้อยู่: คำสั่ง: นี่เป็นคำสั่งซึ่งจะถูกประมวลผลเพื่อเริ่มการทำงานของการปรับแต่งผังแป้นพิมพ์ ผังแป้นพิมพ์ย่อย: คุณสามารถเลือกผังแป้นพิมพ์แปรที่เลือกไว้ได้ที่นี่ โดยทั่วไปแล้วผังแป้นพิมพ์แปรก็คือ ผังแป้นพิมพ์รูปแบบต่าง ๆ กัน สำหรับภาษาหนึ่ง ๆ ตัวอย่างเช่น ผังแป้นพิมพ์ภาษายูเครนอาจจะมีถึงสี่ผังแป้นพิมพ์แปร ได้แก่: แบบพื้นฐาน, แบบ winkeys (อย่างใน Windows), แบบพิมพ์ดีด (อย่างที่ใช้ในเครื่องพิมพ์ดีด) และ แบบตามการออกเสียง (อักษรยูเครนแต่ละตัว จะถูกวางไว้ตามการถอดเสียงภาษาละติน) แถบป้าย: ตัวเลือกการสลับผัง หากคุณเลือกข้อกำหนดการสลับรูปแบบ "โปรแกรม" หรือ "หน้าต่าง" การเปลี่ยนผังแป้นพิมพ์จะมีผลกับโปรแกรมหรือหน้าต่างปัจจุบันเท่านั้น ข้อกำหนดการสลับผัง ใช้กับทั้งระบบ ใช้กับพื้นที่ทำงาน ใช้กับโปรแกรม ใชักับหน้าต่าง ปุ่มพิมพ์ลัดต่าง ๆ ของการสลับผังแป้นพิมพ์ ปุ่มพิมพ์ลัดตัวหลัก: นี่เป็นปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับการสลับผังแป้นพิมพ์ ซึ่งควบคุมโดย X. org โดยจะให้ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดที่ใช้ร่วมกับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ (Modifier) เท่านั้น ปุ่มพิมพ์ลัดระดับที่ 3: นี่เป็นปุ่มพิมพ์ลัดของการสลับไปยังระดับที่สามของผังที่ใช้อยู่ (ถ้ามี) ซึ่งควบคุมโดย X. org โดยจะให้ใช้ปุ่มพิมพ์ลัดที่ใช้ร่วมกับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ (Modifier) เท่านั้น ปุ่มพิมพ์ลัดทางเลือก: นี่เป็นปุ่มพิมพ์ลัดของการสลับผังแป้นพิมพ์ซึ่งควบคุมโดย KDE ปุ่มพิมพ์ลัดนี้ ไม่รองรับการใช้งานแบบ 'ใช้ร่วมกับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ (Modifier) เท่านั้น' และอาจจะไม่ทำงานในบางสถานการณ์ (เช่น เมื่อหน้าต่างผุดทำงาน หรือจากโปรแกรมรักษาจอภาพ) ตั้งค่าขั้นสูง ตั้งค่าตัวเลือกเก่าอีกครั้ง นี่เป็นคำสั่งซึ่งจะถูกประมวลผลเพื่อเริ่มการทำงานของตัวเลือกที่ได้ปรับแต่งไว้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกขั้นสูงต่าง ๆ ของ xkb ได้ที่นี่ หรืออาจจะกำหนดมันโดยตรง ลงในแฟ้มปรับแต่งของ X11 แทนก็ได้ ตัวเลือกต่าง ๆ ของ Xkb สร้างใหม่ เชื่อมโยงไปยังอุปกรณ์ ยังไม่มีแฟ้มแม่แบบ% 1 ชื่อแฟ้ม: @ title: menu คัดลอกไปยัง@ title: menu ย้ายไปยัง@ title: menu โฟลเดอร์ส่วนตัว@ title: menu โฟลเดอร์ราก@ title: menu in Copy To or Move To submenu เลือก... @ title: menu คัดลอกไว้ที่นี่@ title: menu ย้ายมาที่นี่ คุณไม่สามารถลากและวางโฟลเดอร์ไปบนตัวมันเองได้ ชื่อแฟ้มของรายการที่ถูกวาง: & ย้ายมาที่นี่ & คัดลอกไว้ที่นี่ เชื่อมโยงไว้ที่นี่ ตั้งเป็นภาพพื้นหลัง & ยกเลิก การสร้างไดเร็กทอรี ป้อนชื่อโฟลเดอร์: การสร้างไดเร็กทอรี สร้างโฟลเดอร์ใหม่ ป้อนชื่อโฟลเดอร์: สร้างโฟลเดอร์ใหม่@ action: inmenu @ action: inmenu @ action: inmenu เปิด สร้างโฟลเดอร์ใหม่... เรียกคืน เทถังขยะทิ้ง & คั่นหน้านี้ & คั่นหน้าตำแหน่งนี้ & คั่นหน้าโฟลเดอร์นี้ & คั่นหน้าส่วนเชื่อมโยงนี้ & คั่นหน้าแฟ้มนี้ แสดงตัวอย่างใน คุณสมบัติ ใช้งานร่วมกัน@ title: menu & การกระทำ เปิดใช้ด้วย & อื่น ๆ... เปิดใช้ด้วย... เปิดใช้ด้วย% 1 เปิดในหน้าต่างใหม่ เปิดถังขยะในหน้าต่างใหม่ เปิดอุปกรณ์สื่อในหน้าต่างใหม่ เปิดเอกสารในหน้าต่างใหม่ การลบ เลิกทำ เลิกทำ: คัดลอก เลิกทำ: เชื่อมโยง เลิกทำ: ย้าย เลิกทำ: เปลี่ยนชื่อ เลิกทำ: ทิ้งลงถังขยะ เลิกทำ: สร้างโฟลเดอร์ใหม่ ลบแฟ้ม ทิ้งลงถังขยะVerb ถังขยะ เลิกทำ:% 1 ตั้งค่าโปรแกรมรักษาจอภาพ ทำงานใน XWindow ที่กำหนด ทำงานในรากของ XWindow เริ่มโปรแกรมรักษาหน้าจอในโหมดสาธิตNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ผู้ใช้% 1: ล็อกอินทางเทอร์มินัล... location (TTY or X display) ไม่ได้ใช้ ล็อกอิน X บนเครื่องทางไกล... host ล็อกอิน X บนเครื่อง% 1user: session type ผู้ใช้% 1:% 2session (location) % 1 (% 2) Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered จัดหน้าต่างให้เป็นระเบียบAction that reorganizes the windows so that they are in cascade เรียงหน้าต่างลดหลั่นเป็นขั้น บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด ไม่มีหน้าต่างใด ๆ ปฏิทินLocal time zone เขตเวลาท้องถิ่น Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM Text sent to the text to speech service for PM Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock General configuration page เขตเวลา Local time zone ปฏิทิน เลือกเขตเวลาต่าง ๆ ที่ต้องการ พื้นที่ ขอบเขต หมายเหตุ นาฬิกาใช้ค่าปริยายเป็น: เวลาที่นาฬิกาจะแสดง นาฬิกาจะแสดงเวลาของเขตเวลาปริยายที่เลือกไว้ เวลาท้องถิ่นคือเวลาที่คุณตั้งค่าไว้ในการตั้งค่าระบบ ย่อหาย ขยายใหญ่สุด & พับเก็บ ปรับขนาด & ย้าย & ปิด ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน พื้นที่ทำงานทั้งหมด ย้ายไปยังพื้นที่ทำงาน ให้คงอยู่เหนือหน้าต่างอื่น ให้คงอยู่ใต้หน้าต่างอื่น เต็มจอภาพ & ขั้นสูง & ออกจากกลุ่ม แก้ไขกลุ่มmarks that a task has been modified ถูกปรับเปลี่ยน ออกจากกลุ่ม ลบกลุ่ม อนุญาตให้โปรแกรมนี้ถูกจัดกลุ่มได้ ไม่อนุญาตให้โปรแกรมนี้ถูกจัดกลุ่มได้ ทั้งหมดไปยังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน ย่อหายทั้งหมด ขยายใหญ่สุดทั้งหมด เรียกคืนทั้งหมด & ปิดทั้งหมด ทั้งหมดไปยังพื้นที่ทำงาน % 1 (จะถูกทำดัชนีสำหรับการค้นหาบนพื้นที่ทำงาน) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview % 1 (จะ ไม่ ถูกทำดัชนีสำหรับการค้นหาบนพื้นที่ทำงาน) โมดูลการปรับแต่ง Nepomuk สงวนลิขสิทธิ์ 2007 Sebastian Trüg Sebastian Trüg ไม่มีระบบฐานข้อมูล Soprano ที่สามารถใช้งานได้ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ ไม่สามารถเปิด Nepomuk ได้ เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk ไม่ได้ทำงานอยู่ การตั้งค่าจะถูกใช้ครั้งต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์เริ่มการทำงาน เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk ไม่ได้ทำงานอยู่ เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk ไม่ได้ทำงานอยู่ ค่าที่ตั้งไว้ได้ถูกบันทึกไว้แล้ว และจะนำมาใช้ในครั้งต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์เริ่มการทำงาน@ info: status% 1 is an error message returned by a dbus interface. การติดต่อตัวทำดัชนี Strigi ล้มเหลว (% 1) @ info: status @ info_ status บริการ Strigi ไม่ได้ทำงานอยู่ @ info Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classKCalendarSystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com การตั้งค่าพื้นฐาน Nepomuk Semantic Desktop Nepomus Semantic Desktop จะทำให้สามารถทำการแท็ก หรือใส่เรตติ้งให้แฟ้มต่างๆ ได้ โดยความสามารถนี้รวมอยู่กับการค้นหาบนพื้นที่ทำงาน เปิดการใช้งาน Nepomuk Semantic Desktop ตัวค้นหาบนพื้นที่ทำงาน Strigi การค้นหาเดสก์ทอปด้วย Strigi จะอนุญาตให้มีการค้นหาแฟ้มโดยใช้เนื้อหา แทนที่จะใช้แค่ชื่อ เปิดใช้งานการค้นหาเดสก์ทอปด้วย Strigi Strigi กำลังทำดัชนี โฟลเดอร์ดัชนี Strigi เลือกโฟลเดอร์ภายในที่บรรจุแฟ้มที่จะถูกทำดัชนีสำหรับการค้นหาอย่างรวดเร็ว ตัวกรองซึ่งกำหนดแฟ้มที่ไม่ให้ Strigi สนใจ ตัวกรองที่ไม่รวมในดัชนี Strigi การตั้งค่าเพิ่มเติม การทำดัชนีแฟ้มของ Nepomuk Strigi สถานะการทำดัชนี Strigi สถานะที่เก็บข้อมูลของ Nepomuk แฟ้มที่ถูกทำดัชนี: กำลังคำนวณ... ขนาดที่เก็บของ Nepomuk: เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk - จัดการสื่อจัดเก็บข้อมูลและบริการของ Nepomuk สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2551, Sebastian Trüg ผู้ดูแล@ info - notification message @ info - notification message @ info - notification message @ info - notification message การแปลงข้อมูลของ Nepomuk ไปยังระบบใหม่ ต้องใช้เวลาสักครู่@ info - notification message การแปลงข้อมูลของ Nepomuk ไปยังระบบใหม่ล้มเหลว ข้อมูลอาจถูกกู้คืนด้วยมือได้@ info - notification message การแปลงข้อมูล Nepomuk ไปยังระบบใหม่เสร็จสิ้น กำลังแปลงฐานข้อมูล Nepomuk การแปลผลแฟ้ม% 1 ล้มเหลว (% 2) ตัวทำดัชนีแฟ้มถูกหยุดชั่วคราว@ info_ status Strigi กำลังทำดัชนีแฟ้มในโฟลเดอร์% 1@ info_ status ตัวทำดัชนีไม่ได้ทำงานอยู่ หยุดการทำดัชนี Strigi ชั่วคราว หยุดชั่วคราวหรือทำดัชนีต่อด้วย Strigi เอง ตัวค้นหาบนพื้นที่ทำงาน Strigi ตังค่า การคำนวณล้มเหลว เริ่มทำดัชนีแฟ้มโดย Strigi แล้ว ซึ่งจะใช้เวลาสักครู่ หยุดการทำดีชนีด้วย Strigi ชั่วคราวเพื่อรักษาทรัพยากรระบบ พื้นที่ดิสก์ในระบบเหลือน้อย (เหลือ% 1) ต้องหยุดการทำดัชนีด้วย Strigi ชั่วคราว@ info% 1 is a duration formatted using KLocale:: formatDuration การทำดัชนีแฟ้มบนพื้นที่ทำงานเสร็จสิ้นภายในเวลา% 1 เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk ทำงานสะดุด@ info: shell บริการที่จะเรียกทำงาน ยังไม่มีการระบุชื่อของบริการ ไม่ทราบชื่อของบริการ: KSqueezedTextLabelBoolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e. g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword. และBoolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e. g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword. หรือ@ info - notification message การปรับปรุงดัชนีการค้นหาด้วยข้อความเต็มเพื่อคุณสมบัติใหม่ๆ เสร็จสิ้น@ info - notification message การปรับปรุงดัชนีการค้นหาโดยใช้ข้อความเต็มของ Nepomuk เพื่อคุณสมบัติใหม่ๆ จะใช้เวลาเล็กน้อยและทำเพียงครั้งเดียวเท่านั้น แฟ้มเพลงทั้งหมด แฟ้มที่ใช้เร็วๆ นี้ มีข้อมูลบางอย่างสูญหายระหว่างการแปลง กำลังทำดัชนีแฟ้มด้วย Strigi ต่อ ตั้งค่า Strigi เซิร์ฟเวอร์ Nepomuk แฟ้มของวันนี้ แฟ้มของเมื่อวาน@ info_ status ทำดัชนี Strigi ต่อ เริ่มโปรแกรมเสริม โปรแกรมเสริม บันทึกเป็น... กำลังเรียกใช้งานโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ% 1 ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ% 1 ได้ ตัวแสดงโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป โปรแกรมเสริมที่ไม่มีชื่อ ตัวแสดงโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป ค้นหาโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป (c) 2000, 2001 by Stefan Schimanski แสดงความคืบหน้าสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิก แฟ้มNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org ส่งข้อมูลไปยัง% 1 กำลังร้องขอ% 1 nspluginviewer ข้อมูล mime ของโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com กระบวนการสร้าง คืนค่ากลับมาเป็น 0 ไม่สามารถใช้% 1 ได้ โปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย:% 2 ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดียที่ร้องขอ ไดรเวอร์ใช้งานไม่ได้ แบบ ALSA แบบ OSS แบบ Jack อุปกรณ์นี้ยังไม่มีให้ใช้งานในตอนนี้ (มันอาจจะยังไม่เสียบใช้งาน หรือยังไม่ได้โหลดไดรเวอร์) The first argument is name of the driver/ sound subsystem. The second argument is the device identifier % 1:% 2 จะพยายามใช้อุปกรณ์ต่อไปนี้โดยจะเลือกใช้ตัวแรกที่ใช้งานได้ก่อน:% 1% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists % 1 (% 2) เสียงออก:% 1 อัดเสียง:% 1 เอาอุปกรณ์ออกไปแล้ว ไม่จดจำเกี่ยวกับอุปกรณ์เสียงshort string for a button, it opens the Phonon page of System Settings จัดการอุปกรณ์ เปิดหน้าการตั้งค่าระบบเพื่อปรับแต่งอุปกรณ์ระบบเสียง ซึ่งเป็นที่ที่คุณสามารถจะทำการเอาอุปกรณ์ที่ไม่ได้เชื่อมต่ออยู่ ออกไปจากแคช KDE ตรวจพบว่า มีอุปกรณ์ระบบเสียงหนึ่งหรือหลายตัวถูกถอดออก คุณต้องการจะให้ KDE ไม่จดจำค่าเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ไปอย่างถาวรหรือไม่? นี่เป็นรายการของอุปกรณ์ที่ KDE คิดว่าสามารถจะเอาออกไปได้:% 1 ไม่ต้องถามอีกกับอุปกรณ์เหล่านี้ แบบ PulseAudio แบบ ESD แบบ aRts ค่าทั่วไป ความสว่างของจอภาพ โพรไฟล์พลังงาน พักเครื่อง ปิดพักเครื่อง การจัดการพลังงาน การจัดการพลังงาน แบตเตอรี แบตเตอรี:% 1% (ชาร์จไฟเต็มแล้ว) Shown when a time estimate is not available แบตเตอรี:% 1% (กำลังใช้แบตเตอรี) Shown when a time estimate is not available แบตเตอรี:% 1% (กำลังใช้แบตเตอรี) แบตเตอรี% 1:% 2% (กำลังชาร์จไฟ) เสียบหม้อแปลง เสียบปลั๊ก เสียบปลั๊กBattery is not plugged in แบตเตอรี: ไม่มีแบตเตอรี ปรับแต่งการแสดงสถานะแบตเตอรี แสดงสถานะของแบตเตอรีแต่ละอันในปัจจุบัน เพิ่มเติม... การกระทำ แบตเตอรี:% 1% (ชาร์จไฟเต็มแล้ว) เวลาที่เหลือ:% 1 แบตเตอรี:% 1% (กำลังชาร์จไฟ) แบตเตอรี% 1:% 2% (ชาร์จไฟเต็มแล้ว) แบตเตอรี% 1:% 2% (กำลังใช้แบตเตอรี) รูปลักษณ์ แสดงหน่วยวินาที กาเลือกที่นี่ หากว่าคุณต้องการให้มีการแสดงหน่วยวินาทีด้วย แสดงเข็มวินาที แสดงพื้นที่เวลาเป็นข้อความ กาเลือกที่นี่ หากว่าคุณต้องการที่จะแสดงพื้นที่เวลาเป็นข้อความ แสดงพื้นที่เวลา ค่าทั่วไป @ info: status Free disk space ไม่มีการเสียบอุปกรณ์ใด ๆ อุปกรณ์ที่เสียบเข้ามาล่าสุด:% 1General options page ไม่สามารถยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ได้ เนื่องจากอาจมีบางแฟ้มบนอุปกรณ์นี้ที่ถูกเปิดโดยโปรแกรมบางตัวอยู่ ไม่สามารถเด้งแผ่นออกได้ เนื่องจากอาจมีบางแฟ้มบนแผ่นนี้ที่ถูกเปิดโดยโปรแกรมบางตัวอยู่ Hide a device ไม่มีการเสียบอุปกรณ์ใด ๆ อุปกรณ์ที่เพิ่งเสียบเข้ามา: รูปลักษณ์@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name,% 3 year % 1% 2% 3@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name % 1% 2 % 1,% 2@ label Date with currentTimezone:% 1 day of the week with date,% 2 currentTimezone ลักษณะแบบอักษร: กาเลือกที่นี่ หากต้องการแสดงแบบอักษรตัวหนา หากกาเลือกที่นี่ แบบอักษรของนาฬิกาจะถูกแสดงเป็นตัวหนา ตัวหนา กาเลือกที่นี่ หากต้องการแสดงแบบอักษรเป็นตัวเอียง หากกาเลือกที่นี่ แบบอักษรของนาฬิกาจะถูกแสดงเป็นตัวเอียง ตัวเอียง สีของตัวอักษร: ใช้ชุดสีปัจจุบันของพื้นที่ทำงาน นี่เป็นค่าปริยาย นาฬิกาจะใช้ค่าสีจากชุดสีปัจจุบันของพื้นที่ทำงาน ใช้ชุดสี เลือกสีด้วยตัวคุณเอง หากกาเลือก คุณจะสามารถเลือกสีได้เอง เพื่อใช้กับการแสดงตัวอัษรของนาฬิกา โดยการคลิกที่วิดเจ็ตสีทางด้านขวา ใช้สีที่กำหนดเอง เลือกสี คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อให้แสดงกล่องเลือกสีมาตรฐานของ KDE และคุณก็จะสามารถเลือกสีที่คุณต้องการใช้กับนาฬิกาได้ แสดงวันที่ของวัน แสดงวันของสัปดาห์ เพิ่มวันของสัปดาห์ในการแสดงผลวันที่ด้วย แสดงวันของสัปดาห์ แสดงปีปัจจุบัน เพิ่มปีให้กับข้อความของวันที่ แสดงปี แสดงชื่อของเขตเวลา แสดงชื่อของเขตเวลาใต้เวลา แสดงหน่วยวินาที กาเลือกที่นี่ หากต้องการให้มีการแสดงหน่วยวินาทีด้วย แบบอักษร ข้อมูล แสดงเขตเวลา แสดงหน่วยวินาที: แสดงวันที่: ค่าทั่วไป ไม่มีการเรียงลำดับ จากบนลงล่าง จากบนลงล่าง จากซ้ายไปขวา จากซ้ายไปขวาTitle of the page that lets the user choose which location should the folderview show ตำแหน่งTitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown แสดงTitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents กรอง & วาง โฟลเดอร์พื้นที่ทำงาน เรียกใหม่ & ปรับปรุงพื้นที่ทำงานอีกครั้ง & ปรับปรุงมุมมองอีกครั้ง เปลี่ยนชื่อ & ทิ้งลงถังขยะ & ลบ เรียงเข้ากับแนวตารางIcons on the desktop ล็อคให้อยู่กับที่Sort icons ตามชื่อSort icons ตามขนาดSort icons ตามชนิดSort icons ตามวันที่Sort icons เรียงโฟลเดอร์ก่อน เรียงไอคอน ไอคอนInserted as% 1 in the message below. % 1,% 2 ช่องข้อมูลนี้จะบรรจุป้ายข้อความที่จะใช้แสดงอยู่ทางด้านบนของแอพเพล็ต โดยปริยายแล้ว มันจุบรรจุชื่อของสถานที่ที่จะถูกแสดงในแอพเพล็ต แต่หากคุณต้องการกำหนดป้ายข้อความเอง ก็สามารถป้อนมันได้ที่นี่ การจัดเรียงไอคอน ใช้ตัวควบคุมนี้ เพื่อเลือกว่าจะให้ทำการจัดเรียงไอคอนในรูปแบบใด ไม่ว่าจะเป็น การเรียงจากด้านบนลงล่าง โดยเริ่มจากทางด้านซ้ายของมุมมอง หรือจะเป็น การเรียงจากด้านซ้ายมาด้านขวา โดยเริ่มจากด้านบนของมุมมอง เรียงลำดับไอคอน: ใช้ตัวควบคุมนี้ เพื่อเลือกวิธีการจัดเรียงลำดับไอคอนเพื่อใช้ในการแสดงในมุมมองอย่างไรSort icons ตามขนาด เล็ก ใช้แถบเลื่อนนี้ เพื่อปรับขยายหรือลดขนาดของไอคอนในมุมมอง ใหญ่ แสดงตัวอย่าง กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะเห็นตัวอย่างของเนื้อหาแฟ้มถูกแสดงในไอคอน คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อทำการเลือกชนิดของแฟ้มที่จะให้มีการแสดงตัวอย่าง Icons on the desktop ล็อคให้อยู่กับที่ กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณไม่ต้องการให้มีการย้ายตำแหน่งของไอคอนในมุมมองได้ ตัวเลือกนี้จะมีประโยชน์มาก หากคุณต้องการจะป้องกันการย้ายไอคอนโดยไม่ได้ตั้งใจ ในระหว่างที่ทำการบางอย่างกับพวกมันอยู่ เรียงเข้ากับแนวตาราง กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจัดเรียงไอคอนให้เข้ากับแนวตาราง หากกาเลือกตัวเลือกนี้ เวลาที่คุณย้ายไอคอนไปทั่ว ๆ มุมมอง ไอคอนจะถูกจัดแนบเข้ากับแนวช่องตารางที่อยู่ใกล้ที่สุดให้โดยอัตโนมัติ ใช้ตัวควบคุมนี้ เพื่อทำการเลือกจำนวนบรรทัดของข้อความ ที่จะให้แสดงทางด้านล่างไอคอนInserted as% 2 in the message below. % 1 แฟ้ม คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อทำการเลือกสีที่จะให้ใช้กับป้ายข้อความในมุมมอง กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ป้ายข้อความมีเงาเบื้องหลังด้วย เงานั้นจะช่วยให้อ่านข้อความได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะกรณีที่ข้อความถูกกลืนไปกับพื้นหลัง โปรดทราบว่า หากใช้สีข้อความที่ค่อนข้างมืด ตัวเลือกนี้จะทำให้ข้อความ ดูเหมือนมีรัศมีเปล่งออกมา แทนที่จะเป็นเงาของข้อความ แสดงแฟ้มทั้งหมด แสดงแฟ้มที่เข้าคู่ ซ่อนแฟ้มที่เข้าคู่ เลือกทั้งหมด ยกเลิกเลือกทั้งหมด ค้นหาชนิดของแฟ้ม ชนิดของแฟ้ม: รูปแบบชื่อแฟ้ม: รายการของส่วนขยาย (นามสกุลแฟ้ม) โดยแบ่งด้วยช่องว่าง เช่น *. txt *. od * รายการของส่วนขยาย (นามสกุลแฟ้ม) โดยแบ่งด้วยช่องว่าง เช่น *. txt *. od * เพื่อให้แสดงเฉพาะแฟ้มของโปรแกรมชุดสำนักงาน และแฟ้มข้อความเท่านั้น กรองรูปแบบ แสดงโฟลเดอร์พื้นที่ทำงาน แสดงสถานที่: ระบุโฟลเดอร์: ป้อนพาธหรือที่อยู่ URL ที่นี่ กาเลือกชนิดแฟ้มที่คุณต้องการให้มีการแสดงตัวอย่างในไอคอน: Music Music Music Length in millimeters In photography On a camera On a camera Fraction of a second, or number of seconds On a camera On a camera Inserted as% 1 in the message below. ป้ายข้อความ: ตั้งค่าไอคอน ขนาดไอคอน: ตัวเลือกขั้นสูง ตั้งค่าข้อความ สีของข้อความ: จำนวนบรรทัด: แสดงเงาของข้อความ จัดเรียงไอคอน: จัดตำแหน่งไอคอนเข้ากับแนวตาราง ล็อคไอคอนให้อยู่กับที่ โปรดทราบ: ตอนนี้ โฟลเดอร์พื้นที่ทำงานยังไม่มีอยู่ หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ แล้วคลิกที่ ตกลง มันจะทำการสร้างโฟลเดอร์นี้ให้ โปรแกรมทั้งหมด ขั้นสูง เอาออกจากรายการโปรด เพิ่มไปยังรายการโปรด เพิ่มไปยังพื้นที่ทำงาน เพิ่มไปยังพาเนล เด้งเอาสื่อออก ถอดออกอย่างปลอดภัย รายการโปรด@ item: inlistbox View: โปรแกรม@ item: inlistbox View: คอมพิวเตอร์@ item: inlistbox View: รายการที่เพิ่งใช้@ item: inlistbox View: ออก@ title: window เรียงลำดับตัวอักษร (A ถึง Z) เรียงลำดับตัวอักษร (Z ถึง A) ล้างรายการโปรแกรมที่เพิ่งใช้ ล้างรายการเอกสารที่เพิ่งใช้login name, hostname ผู้ใช้% 1 บนเครื่อง% 2 full name, login name, hostname % 1 (% 2) บนเครื่อง% 3 ค้นหา: ออกจากระบบ จบวาระงาน ล็อค ล็อคหน้าจอ สลับผู้ใช้ เริ่มวาระงานคู่ขนานด้วยสิทธิ์ผู้ใช้อื่น ปิดระบบ ปิดระบบคอมพิวเตอร์Restart the computer เริ่มระบบใหม่ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ บันทึกวาระการใช้งาน บันทึกวาระงานปัจจุบันสำหรับใช้ในการเข้าระบบครั้งต่อไปPuts the system on standby เข้าสู่การหลับ หยุดทำงานชั่วคราวโดยไม่ออกจากระบบ จำศีล ปิดพักเครื่องโดยเก็บสถานะไว้ในดิสก์ พักเครื่อง ปิดพักเครื่องโดยเก็บสถานะไว้ในหน่วยความจำ วาระงาน ระบบ โฟลเดอร์ส่วนตัว โฟลเดอร์เครือข่าย เอกสาร รายการที่เพิ่งใช้ ล้างรายการโปรแกรมที่เพิ่งใช้ ที่หลัก ๆ สื่อเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ สื่อเก็บข้อมูล คิกออฟ ตัวเรียกใช้งานโปรแกรม ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมของคิกออฟ รายการโปรด, โปรแกรม, ที่หลัก ๆ, รายการที่เพิ่งใช้ และวาระงานของพื้นที่ทำงาน เครื่องมือแก้ไขเมนู เปลี่ยนไปใช้เมนูรูปแบบคลาสสิค ค่าทั่วไปNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com โปรแกรมที่รู้จัก สลับแท็บเมื่อเคลื่อนเมาส์เหนือมัน@ item: inlistbox View: ที่คั่นหน้า Restart the computer ตัวเรียกใช้งานโปรแกรม เปลี่ยนไปใช้เมนูแบบคิกออฟ@ label: listbox Which category of items to view in a KMenu- like menu มุมมอง: @ label: listbox How to present applications in a KMenu- like menu รูปแบบ: @ item: inlistbox Format: ชื่อเท่านั้น@ item: inlistbox Format: คำอธิบายเท่านั้น@ item: inlistbox Format: ชื่อ คำอธิบาย@ item: inlistbox Format: คำอธิบาย (ชื่อ) @ item: inlistbox Format: ชื่อ - คำอธิบาย ล้างรายการโปรแกรมที่เพิ่งใช้ โปรแกรม โปรแกรม การค้นหาบนเว็บ ค้นหา '% 1' บนเว็บ ล็อคหน้าจอ โปรแกรมที่รู้จัก ตัวเรียกใช้งานโปรแกรม@ item: inlistbox View: มาตรฐาน ออก... @ item: inlistbox View: & ปรับแต่งพื้นที่ทำงาน... & ปรับแต่งพื้นที่ทำงาน... ค่าทั่วไป จำนวนแถว: ปรับแต่งตัวสลับพื้นที่ทำงาน ข้อความที่แสดง: หมายเลขพื้นที่ทำงาน ชื่อพื้นที่ทำงาน ไม่มีข้อความ แสดงไอคอน: จำนวนแถว: เปลี่ยนจำนวนแถว ปรับแต่งพื้นที่ทำงาน... ตั้งค่าพาเนล เพิ่มพาเนล ค่าทั่วไป เพิ่มไอคอน... เอาไอคอนออก ปรับแต่งตัวเรียกใช้ด่วน ไอคอนที่มองเห็นได้: ไม่จำกัด เพิ่มปุ่มพิมพ์ลัด ไอคอนใหม่: จำนวนแถวสูงสุด: จำนวนแถวในกล่องโต้ตอบ: แฟ้ม *. desktop ตั้งค่า ออก ปลดล็อคแล้วออก ล็อค ปลดล็อค ปลดล็อควิดเจ็ตพลาสมา หน้าเว็บหลัก ไดเรกทอรีรากของ HTML แฟ้มสคริปต์หลัก ปรับแต่งแอพเพล็ต QEdje แฟ้มหลักของ Edje วัตถุ Edge จะถูกใช้งานโดย QEdje ปรับแต่ง QEdje กลุ่มของ Edje: ภาพตัวอย่าง ตัวประมวลผลหลัก ตัวประมวลผลหลัก พื้นที่ดิสก์ จุดเมานท์ ชื่อ พาร์ทิชันthe root filesystem โฟลเดอร์ราก ไม่รู้จักระบบแฟ้มhard disk label (not mounted or accessible) % 1 (เข้าใช้งานไม่ได้) ข้อมูลฮาร์ดแวร์ กำลังรับข้อมูลของฮาร์ดแวร์... ตัวประมวลผลกราฟิก ระบบเสียง ระบบเครือข่าย ส่วนเชื่อมต่อเครือข่าย ส่วนเชื่อมต่อ ตัวประมวลผลหลัก: ช่วงจังหวะปรับปรุง: ฮาร์ดดิสก์: ส่วนเชื่อมต่อเครือข่าย: ค่าอุณหภูมิที่มี: อุณหภูมิ ตัวตรวจจับ % 1 °องศาเซลเซียส % 1 °องศาฟาเรนห์ไฮน์ แสดงตัวพล็อตกราฟ แสดงตัวพล็อตกราฟ วินาที ไอคอนที่มองเห็นได้: การแจ้งให้ทราบจาก% 1 หยุดงานชั่วคราว ทำงานที่ค้างไว้ต่อ ยกเลิกงาน % 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving (เสร็จแล้ว)% 1% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving (หยุดชั่วคราว)% 1% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving (เสร็จแล้ว)% 1 ไม่มีการแจ้งให้ทราบและไม่มีงานใด ๆ การแจ้งให้ทราบจาก% 1Show all recent notifications ซ่อนอัตโนมัติ ซ่อนอัตโนมัติ ไอคอนที่ถูกซ่อน: Item is always visible in the systray % 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving การแจ้งให้ทราบจาก% 1 ไม่มีการแจ้งให้ทราบและไม่มีงานใด ๆ แสดงหรือซ่อนการแจ้งให้ทราบและงานต่าง ๆ การแจ้งให้ทราบจาก% 1NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS การแจ้งให้ทราบจาก% 1 แสดงหรือซ่อนการแจ้งให้ทราบและงานต่าง ๆ การแจ้งให้ทราบจาก% 1 % 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving (หยุดชั่วคราว)% 1% 1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving (เสร็จแล้ว)% 1 การแจ้งให้ทราบจาก% 1 สลับการมองเห็นได้ของการแจ้งให้ทราบและงานต่าง ๆ เมื่อถาดงานเต็มแล้วเท่านั้น การเรียงลำดับ: แสดงเฉพาะงานที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบันเท่านั้น แสดงเฉพาะงานที่อยู่บนหน้าจอปัจจุบันเท่านั้น แสดงเฉพาะงานที่ถูกย่อหายเท่านั้น กรอง การจัดกลุ่มและการเรียงลำดับ รูปลักษณ์ ตั้งค่าบังคับจำนวนแถว: แสดงทูลทิป: จำนวนแถวสูงสุด: การจัดกลุ่ม: Which virtual desktop a window is currently on บน% 1 ยุบรายการกลุ่ม ขยายรายการกลุ่ม ขยายรายการกลุ่ม ค่าทั่วไป ไม่ต้องจัดกลุ่ม ทำด้วยตนเอง ตามชื่อโปรแกรม ไม่ต้องเรียงลำดับ ตามตัวอักษร ตามพื้นที่ทำงาน ยุบรายการกลุ่มแม่ ถังขยะ เปิด เทถังขยะทิ้ง เมนู คุณต้องการจะเทถังขยะทิ้งจริงหรือไม่? หากใช่ รายการทั้งหมดจะถูกลบ@ action: button เทถังขยะทิ้ง เทถังขยะทิ้งThe trash is empty. This is not an action, but a state ถังขยะว่าง กล่องโต้ตอบ ปรับปรุงอัตโนมัติ: ช่วงเวลา: @ info คุณต้องการจะเอาคั่นหน้าที่ไปยัง% 1 ออกไปหรือไม่? @ action: button ลบคั่นหน้า ค่าทั่วไป ซ่อนแดชบอร์ด วิดเจ็ตแดชบอร์ด พื้นที่ทำงาน กิจกรรมถัดไป กิจกรรมก่อนหน้า ตั้งค่าพื้นที่ทำงาน จอภาพ โปรแกรมพื้นที่หน้าจอ, พาเนล และพื้นที่ทำงานสำหรับวิดเจ็ต พื้นที่ทำงานของพลาสมา สงวนลิขสิทธิ์ 2006- 2007, ทีมพัฒนา KDE Aaron J. Seigo ผู้เขียนและผู้ดูแล John Lions ในความทรงจำกับความช่วยเหลือของเขา, 1937- 1998 การจัดตำแหน่งของพาเนล ชิดด้านซ้าย จัดกึ่งกลาง ชิดด้านขวา มองเห็นได้ มองเห็นเสมอ ซ่อนอัตโนมัติ หน้าต่างสามารถทับได้ หน้าต่างสามารถทับได้ ขอบจอ ความสูง ตั้งค่าเพิ่มเติม ขยายพาเนลใหญ่สุด ปิดหน้าต่างปรับแต่งค่านี้ ความกว้าง ชิดด้านบน ชิดด้านล่าง แสดงแดชบอร์ด กิจกรรมถัดไป กิจกรรมถัดไป ย้ายแถบเลื่อนนี้เพื่อใช้ตั้งค่าตำแหน่งของพาเนล ย้ายแถบเลื่อนนี้เพื่อใช้ตั้งค่าขนาดใหญ่สุดของพาเนล ย้ายแถบเลื่อนนี้เพื่อใช้ตั้งค่าขนาดเล็กสุดของพาเนลNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ตั้งค่าพื้นที่ทำงาน จัดกึ่งกลาง ชื่อ: ชิดด้านล่าง ตั้งค่าพื้นที่ทำงาน ภาพพื้นหลัง กิจกรรมถัดไป รูปหน้าจอนี้แสดงให้คุณดูคร่าว ๆ ว่าการปรับแต่งปัจจุบันของคุณจะดูเป็นอย่างไร บนจอพื้นที่ทำงานจริง ประเภท: ชื่อ: เพิ่มวิดเจ็ต กิจกรรมของพื้นที่ทำงาน ชุดตกแต่งพื้นที่ทำงาน ชุดตกแต่ง: ชุดตกแต่งตัวใหม่... ตัวเรียกดูหน่วยกลไกของพลาสมา ค้นหา ยุบเก็บรายการทั้งหมด ขยายรายการทั้งหมด แหล่งข้อมูล คีย์ ค่า ชนิด รับค่าบริการที่กำหนดให้ใช้ด้วย ปรับปรุงแหล่งเดี๋ยวนี้ เอาแหล่งออก <\\ xE0\\ xB8\\ xA7\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xB2\\ xE0\\ xB8\\ x87 > A the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture ตัวเรียกดูหน่วยกลไกข้อมูลของพลาสมาThe name of the engine followed by the number of data sources ค้นหาในคอลัมน์ คอลัมน์ที่ปรากฎทั้งหมด ค้นหา: เรียกดูข้อมูลที่จัดทำโดยหน่วยกลไกข้อมูลของพลาสมา สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2006, กลุ่มผู้พัฒนา KDE Aaron J. Seigo ผู้เขียนและผู้ดูแล ความสูงที่ต้องการ หน่วยเป็นพิกเซล ความกว้างที่ต้องการ หน่วยเป็นพิกเซล พิกัด x ที่ต้องการ ค่าเป็นพิกเซล พิกัด y ที่ต้องการ ค่าเป็นพิกเซล ส่วนกลไกข้อมูลที่ใช้ แหล่งที่จะร้องขอไป ช่วงเวลาปรับปรุงข้อมูลหน่วยเป็นมิลลิวินาที ชื่อแหล่ง ปรับปรุงเมื่อมีความต้องการ มิลลิวินาที ปรับปรุงทุก ร้องขอ ปฏิบัติการ: นับปฏิบัติการNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com เริ่มปฏิบัติการPlasma engine with unknown name ไม่ทราบ% 1 is a Plasma service name ตัวเรียกดูบริการ% 1 กลไกข้อมูล:% 1; แหล่ง:% 2; บริการ% 3 ปฏิบัติการ% 1 โดยใช้ปลายทาง% 2 ล้มเหลว ข้อผิดพลาดคือ:% 3 ผลของปฏิบัติการ ไม่มีการตอบรับจากงาน! ปฏิบัติการ% 1 โดยใช้ปลายทาง% 2 คืนค่าว่าสำเร็จ ผลคือ:% 3 บริการ% 1 สำหรับกลไกข้อมูล% 2 แหล่ง% 3One active operation... ไม่พบตัวดูงานของ% 1 Byes per second ยังไม่มีการให้ข่าว การดึงหัวข้อข่าวล้มเหลว NAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com กรุณาใส่คำค้นที่นี่ หาวิดเจ็ตใหม่ ดาวน์โหลดวิดเจ็ต Plasma รุ่นใหม่% 1 is a type of widgets, as defined by e. g. some plasma- packagestructure - *. desktop files ดาวน์โหลด% 1 รุ่นใหม่ ติดตั้งวิดเจ็ตจากแฟ้มในระบบ... เลือกชนิดของวิดเจ็ตที่จะติดตั้งจากรายการด้านล่าง Plasmoid: วิดเจ็ต plasma แบบดั้งเดิม ติดตั้งวิดเจ็ตใหม่จากแฟ้ม เลือกแฟ้ม ไม่สามารถโหลดตัวติดตั้งของ% 1 ได้ โดยมีข้อผิดพลาด% 2 การติดตั้งล้มเหลว การติดตั้ง% 1 ล้มเหลว ตัวกรอง ประกอบด้วย ติดตั้งวิดเจ็ตใหม่ วิดเจ็ตทั้งหมด ประเภท: เพิ่มวิดเจ็ต เพิ่มวิดเจ็ต% 1 is the entity (person, staff, organization...) which recommends the widget แนะนำโดย% 1 วิดเจ็ตของฉัน วิดเจ็ตที่ถูกใช้เร็วๆ นี้ วิดเจ็ตที่ใช้งานอยู่ วิดเจ็ต ปิดกล่องโต้ตอบ เมื่อคุณคลิก ปิด กล่องโต้ตอบนี้จะถูกปิดโดยไม่มีอะไรเกิดขึ้น เพิ่มวิดเจ็ตที่ถูกเลือก เมื่อคุณคลิก เพิ่มวิดเจ็ต วิดเจ็ตที่ถูกเลือกจะถูกเพิ่มไปยังพื้นที่ทำงานของคุณ ติดตั้งวิดเจ็ตใหม่ การเลือก หาวิดเจ็ตใหม่ จะแสดงหน้าต่างที่ทำให้คุณสามารถ ดาวน์โหลดวิดเจ็ตใหม่จากอินเทอร์เน็ต แต่หากเลือก ติดตั้งจากแฟ้ม จะเพิ่ม วิดเจ็ตใหม่จากแฟ้มที่อยู่บนเครื่องคุณ ตั้งค่าพื้นหลัง รูปหน้าจอนี้แสดงให้คุณดูคร่าว ๆ ว่าการปรับแต่งปัจจุบันของคุณจะดูเป็นอย่างไร บนจอพื้นที่ทำงานจริง ไม่มีภาพพื้นหลัง ให้วิดเจ็ตของพลาสมาอยู่เหนือโปรแกรมรักษาจอภาพ พลาสมาสำหรับโปรแกรมรักษาจอภาพ สงวนลิขสิทธิ์ 2006- 2008, ทีมพัฒนา KDE Chani Armitage ผู้เขียนและผู้ดูแล Aaron J. Seigo ผู้เขียนพลาสมาและผู้ดูแล John Lions ในความทรงจำกับความช่วยเหลือของเขา, 1937- 1998 เปิดใช้การโกงบางอย่างเพื่อเป็นประโยชน์ในการดีบั๊ก เริ่มการปลดล็อคเพื่อปรับแต่งค่า ความโปร่งแสงของวิดเจ็ต กิจกรรมของผู้ใช้: ระหว่างไม่มีการใช้: ภาพพื้นหลัง ประเภท: จอภาพNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com พลาสมาสำหรับโปรแกรมรักษาจอภาพ โหมดตั้งค่า - หน้าจอไม่ได้ถูกล็อค เพิ่มวิดเจ็ต ติดตั้ง, แสดงรายการ และลบแพกเกจของพลาสมา ตัวจัดการแพกเกจของพลาสมา สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2008, Aaron Seigo Aaron Seigo ผู้เขียนแรกเริ่ม สำหรับติดตั้ง หรือลบแพ็กเกจที่ได้ติดตั้งไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ทุกคนtheme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below) ชนิดของแพกเกจ เช่น ชุดตกแต่ง, ภาพพื้นหลัง, พลาสมอยด์, กลไกข้อมูล, ตัวทำงาน เป็นต้นDo not translate < path > ติดตั้งแพกเกจที่ตำแหน่ง < path > Do not translate < path > ปรับรุ่นแพกเกจที่ตำแหน่ง < path > เรียกรายการแพกเกจที่ได้ติดตั้งไว้แล้วDo not translate < name > ลบแพกเกจที่มีชื่อว่า < name > ตำแหน่งพาธสมบูรณ์ไปยังรากของแพกเกจ หากไม่ระบุ จะใช้ไดเรกทอรีเก็บข้อมูลมาตรฐานของวาระงาน KDE นี้แทนpackage type ภาพพื้นหลังpackage type พลาสมอยด์package type ชุดตกแต่งpackage type กลไกข้อมูลpackage type ตัวเรียกทำงานpackage type ภาพพื้นหลัง ไม่สามารถพบตัวติดตั้งที่เหมาะสมในการใช้ติดตั้งแพกเกจชนิด% 1 นี้ ไม่สามารถเรียกใช้ตัวติดตั้งแพกเกจชนิด% 1 ข้อความผิดพลาดที่แจ้งมาคือ:% 2The user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one ทำการลบ% 1 เรียบร้อยแล้ว การลบ% 1 ล้มเหลว ส่วนเสริม% 1 ยังไม่ถูกติดตั้ง ทำการติดตั้ง% 1 เรียบร้อยแล้ว การติดตั้งของ% 1 ล้มเหลวNo option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list ต้องการตัวใดตัวหนึ่งจาก ติดตั้ง, ลบ, ปรับรุ่น, หรือ เรียกรายการNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เปิด% 1 ไปยัง% 1 เรียกใช้ด้วย% 1 @ action file/ resource to be opened from KRunner.% 1 is the name and% 2 the type เปิด% 1 (% 2) โพรไฟล์พลังงานNote this is a KRunner keyword ปิดพักเครื่องNote this is a KRunner keyword Note this is a KRunner keyword Note this is a KRunner keyword Note this is a KRunner keyword Note this is a KRunner keyword Note this is a KRunner keyword ตัวควบคุมพลังงานNote this is a KRunner keyword ความสว่างของจอภาพ ทำหน้าจอมืดลงเต็มที่ Note this is a KRunner keyword โพรไฟล์พลังงาน ตั้งโพรไฟล์เป็น '% 1' Note this is a KRunner keyword;% 1 is a parameter Note this is a KRunner keyword ตัวควบคุมพลังงาน ตั้งชุดรูปแบบการประหยัดพลังงานเป็น '% 1' Note this is a KRunner keyword ชุดรูปแบบพลังงานNote this is a KRunner keyword ชุดรูปแบบพลังงาน ตั้งชุดรูปแบบการประหยัดพลังงานเป็น '% 1' Note this is a KRunner keyword ความสว่างของจอภาพ ทำหน้าจอมืดลงเต็มที่ ตั้งค่าความสว่างเป็น% 1 ทำหน้าจอมืดลงเต็มที่ ทำหน้าจอมืดลงกึ่งหนึ่ง ปิดจอภาพ ตั้งตัวควบคุมพลังงานตัวประมวลผลหลักเป็น '% 1' เอกสารที่ใช้ไปไม่นานนี้ ออกจากระบบ shutdown computer command ปิดเครื่อง ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์lock screen command ล็อค restart computer command เริ่มระบบใหม่ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่restart computer command เริ่มบูตระบบใหม่switch user command สลับ สลับผู้ใช้ วาระงานใหม่ ออกจากระบบlog out command ออกจากระบบ เริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่ ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ ล็อคหน้าจอswitch user command สลับ วาระงานใหม่ คุณได้ทำการเลือกเปิดวาระงานของพื้นที่ทำงานตัวอื่น ซึ่งจะทำให้ วาระงานปัจจุบันถูกซ่อน และจะปรากฏหน้าจอรอรับการล็อกอินขึ้นมา โดยมีปุ่มพิมพ์ฟังก์ชัน (F- ต่าง ๆ) ที่ถูกกำหนดให้ใช้กับแต่ละวาระงานคือ F% 1 ใช้กำหนดให้เป็นวาระงานตัวแรก, F% 2 เป็นวาระงานตัวที่สอง และไล่ไปเรื่อย ๆ คุณสามารถจะทำการสลับแต่ละวาระงานได้ โดยการกดปุ่มพิมพ์ Ctrl, Alt และปุ่มพิมพ์ฟังก์ชัน (F- ต่าง ๆ) ตามค่าวาระงานที่ต้องการ โดยกดพร้อม ๆ กัน นอกจากนี้ ที่ถาดพาเนลของ KDE และในเมนูของพื้นที่ทำงาน จะมีการกระทำให้เลือกใช้ เพื่อทำการสลับแต่ละวาระงานได้ แจ้งเตือน - เปิดวาระงานใหม่ เริ่มวาระงานใหม่ ป้อนชื่อผู้ใช้ที่คุณต้องการจะใช้สิทธิ์ในการประมวลผลโปรแกรมที่นี่ & ชื่อผู้ใช้: ป้อนรหัสผ่านของผู้ใช้ที่คุณระบุทางด้านบนที่นี่ รหัสผ่าน: เลือกกาที่ตัวเลือกนี้ หากโปรแกรมที่คุณต้องการประมวลผล เป็นโปรแกรมในโหมดข้อความ จากนั้นโปรแกรมจะถูกประมวลผลในหน้าต่างตัวจำลองเทอร์มินัล ประมวลผลในหน้าต่างเทอร์มินัล กาที่ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการประมวลผลโปรแกรมโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้งานอื่น ทุก ๆ โพรเซสจะมีค่าประจำตัวของผู้ใช้งานต่าง ๆ กันออกไป โดยรหัสค่าประจำตัวนี้ จะบ่งชี้ถึงสิทธิ์ในการเข้าใช้งานและสิทธิ์ที่อนุญาตอื่น ๆ และต้องใช้รหัสผ่านของผู้ใช้นั้น ๆ เพื่อให้ใช้งานในแบบนี้ได้ ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น ประมวลผล% 1 เลือกว่าจะเปิดการใช้ลำดับการทำงานตามเวลาจริงกับโปรแกรมหรือไม่ตัวจัดลำดับการทำงานส่วนกลางคือกำหนดให้โพรเซสต่าง ๆ ว่าจะทำงานหรือรอโดยมีตัวจัดลำดับการทำงานสองอย่างให้เลือกคือ: ปกติ: นี่เป็นการทำงานมาตรฐาน ของตัวจัดลำดับการทำงาน แบบแบ่งการใช้เวลา โดยมันจะหารเวลาด้วยโพรเซสต่าง ๆ ที่มีอยู่ เพื่อแบ่งให้กับ การทำงานของโพรเซสต่าง ๆ ตามเวลาจริง: ตัวจัดลำดับการทำงานตัวนี้ จะประมวลผลโปรแกรมของคุณ โดยไม่มีการขัดจังหวะใด ๆ จนกว่ามันจะคืนการทำงานให้กับตัวประมวลผลซึ่งมันจะอันตรายมากในกรณีที่โปรแกรมไม่คืนการทำงานให้กับตัวประมวลผล ซึ่งเป็นสาเหตุให้ระบบค้างได้ ดังนั้น คุณจึงจำเป็นต้องป้อนรหัสผ่านของผู้บริหารระบบ (ผู้ใช้ root) ด้วย หากต้องการใช้ตัวจัดลำดับการทำงานตัวนี้ ใช้ลำดับการทำงานตามเวลาจริง (Realtime) ตั้งค่าระดับความสำคัญของการประมวลผลคำสั่งได้ที่นี่ จากทางด้านซ้ายไปขวา หมายถึงระดับความสำคัญต่ำไปหาระดับความสำคัญสูง ส่วนตำแหน่งตรงกลาง จะเป็นค่าปริยาย หากคุณต้องการปรับระดับความสำคัญให้มีค่าสูงกว่าค่าปริยาย คุณจำเป็นจะต้องป้อนรหัสผ่านของผู้บริหารระบบด้วย (ผู้ใช้ root) ระดับความสำคัญ: กาเลือกที่ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการประมวลผลโปรแกรมด้วยระดับความสำคัญอื่น ๆ ระดับความสำคัญที่มีค่าสูงกว่านั้น หมายถึงการกำหนดให้ระบบปฎิบัติการจัดเวลา ของตัวประมวลผลกลางให้กับโปรแกรมมากกว่าตัวที่มีระดับความสำคัญต่ำกว่า ประมวลผลด้วยระดับความสำคัญที่ต่างออกไป ต่ำ สูง A web shortcut, its name and a description ค้นหา% 1 สำหรับ% 2 Constructor ต้องมีอาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว ไม่สามารถขยาย AppletObject ได้ ไม่สามารถขยาย Applet ได้ print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว Constructor ต้องมีอาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว ไม่สามารถเปิด '% 1' ได้ print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่สามารถขยาย Applet ได้ print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่สามารถเปิด '% 1' ได้ Constructor ต้องมีอาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว parent ต้องเป็น QGraphicsWidget ไม่สามารถขยาย AppletObject ได้ print ได้รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว parent ต้องเป็น QGraphicsWidget Constructor ต้องมีอาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว Constructor ต้องมีอาร์กิวเมนต์อย่างน้อย 1 ตัว สี & สี: & สี: โดย% 1 เลือกแฟ้มรูปภาพสำหรับพื้นหลัง ปรับขนาดให้เต็มจอและตัดส่วนล้น ปรับขนาดให้เต็มจอ ปรับขนาดให้เต็มจอ โดยรักษาสัดส่วนภาพด้วย จัดกึ่งกลาง ปูภาพ ปูภาพเริ่มจากตรงกลางWallpaper info, author name % 1 เลือกแฟ้มรูปภาพสำหรับพื้นหลัง อีเมล: สัญญาอนุญาตสิทธิ์: ตำแหน่ง: & สี: ... หาภาพพื้นหลังใหม่ ๆ... ตำแหน่ง: เปลี่ยนภาพใหม่ทุก: (qtdt- format) Please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes. hh 'ชั่วโมง' mm 'นาที' ss 'วินาที' เพิ่มโฟลเดอร์... & ลบโฟลเดอร์ ดาวน์โหลดภาพพื้นหลังเพิ่มNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com สี: โฟลเดอร์: ผู้เขียน: เลือก & รูปภาพ: ภาพ จับภาพหน้าจอ เรียกใช้แอพเพล็ตของพลาสมาไว้ในหน้าต่างของมันเอง ไม่มีคำอธิบายอยู่ ตัวแสดงแอพเพล็ตของพลาสมา 2007- 2008, Frerich Raabe Frerich Raabe ผู้เขียนดั้งเดิม ชื่อของส่วนเสริมตัวบรรจุDo not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar รูปแบบที่จะใช้ (horizontal, vertical, mediacenter หรือ planar) แสดงรายการของแอพเพล็ตที่รู้จัก แสดงรายการของแอพเพล็ตที่รู้จัก แสดงรายการของแอพเพล็ตที่รู้จักDo not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right ข้อจำกัดตำแหน่งที่จะใช้เริ่มตัวเก็บบรรจุ (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right) หน่วยเป็นกิโลไบต์ เพื่อใช้ตั้งค่าแคชของภาพแบบบิตแมพ อาร์กิวเมนต์ตัวเลือกของแอพเพล็ตที่จะเพิ่ม NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ชื่อของส่วนเสริมภาพพื้นหลัง ชื่อของแอพเพล็ตที่จะเพิ่ม (ต้องป้อนค่า) ยังไม่มีการระบุชื่อแอพเพล็ต ไม่ทราบ รหัสผ่านของ root: รหัสผ่านของ% 1: รหัสผ่าน: รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ root: รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ% 1: รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือ: จดจำการอนุญาตสิทธิ์สำหรับวาระงานนี้ จดจำการอนุญาตสิทธิ์ โปรแกรมได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้สิทธิ์ของผู้ใช้คนใดคนหนึ่งทางด้านล่างนี้ เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ โปรแกรมได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้สิทธิ์ของผู้บริหารระบบเพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ โปรแกรม% 1 ได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้สิทธิ์ของผู้ใช้คนใดคนหนึ่งทางด้านล่างนี้ เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ โปรแกรม% 1 ได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้สิทธิ์ของผู้บริหารระบบเพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ โปรแกรมได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ โปรแกรม% 1 ได้พยายามจะทำการกระทำที่ต้องการสิทธิ์ในการทำงานเพิ่มเติม จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้ เลือกผู้ใช้ รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง คลิกเพื่อแก้ไข% 1 คลิกเพื่อเปิด% 1 มีไคลเอนต์อื่นที่กำลังทำการตรวจสอบสิทธิ์อยู่ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง PolicyKit- KDE (c) 2005- 2007, TUBITAK - UEKAE Daniel Nicoletti ผู้ดูแล Luboš Luňák ผู้พัฒนา Dario Freddi Alessandro Diafera Lukas Appelhans Gökçen Eraslan โค้ดโปรแกรมสำหรับ KDE 3 Dirk Müller ผู้เขียนดั้งเดิม โปรแกรม: การกระทำ: ผู้ผลิต: ล็อคไอคอนไว้ที่นี่ ส่วนหัวอยู่ที่นี่! เนื้อหา สำหรับวาระงานนี้เท่านั้นNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รหัสผ่าน ปรับเปลี่ยน แสดงการอนุญาตสิทธิ์จากผู้ใช้ทั้งหมด การอนุญาตสิทธิ์ การอนุญาตสิทธิ์สำหรับ PolicyKit KDE ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบ KDE สำหรับจัดการการอนุญาตสิทธิ์สำหรับ PolicyKit (C) 2008 Daniel Nicoletti Daniel Nicoletti ผู้เขียน Dario Freddi ผู้พัฒนา การกระทำที่จะถูกแสดง ยินยอมให้ปฏิเสธการอนุญาตสิทธิ์ ยินยอมให้มีการอนุญาตสิทธิ์ เลือกผู้ใช้ที่จะได้รับการปฏิเสธการอนุญาตสิทธิ์ เลือกผู้ใช้ที่จะได้รับการอนุญาตสิทธิ์ บล็อค ยินยอม เลือกผู้ใช้ นี่เป็นภาพไอคอนของโปรแกรม ที่อยู่ url ของผู้ผลิต คำอธิบาย ผู้ใช้ใด ๆ: คอนโซล: คอนโซลที่ทำงานอยู่: กลับไปใช้การตั้งค่าปริยาย การอนุญาตสิทธิ์ที่ชัดเจน & ยินยอม & บล็อค เพิกถอนSearch for the entered word in available actions and groups ค้นหา เลือกการกระทำ นี่เป็นภาพไอคอน เลือกผู้ใช้ที่จะได้รับการอนุญาตสิทธิ์ ต้องอยู่ในวาระงานที่ทำงานอยู่บนคอนโซลภายในระบบ ต้องอยู่ในวาระงานที่ทำงานอยู่ ไม่มี ต้องอยู่บนคอนโซลภายในระบบ ข้อจำกัดNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. comNegative Result ไม่ใช่ การตรวจสอบสิทธิ์ (ครั้งเดียว) การตรวจสอบสิทธิ์ การตรวจสอบสิทธิ์ (คงวาระงานไว้) การตรวจสอบสิทธิ์ (คงไว้ตลอดไป) Positive Result ใช่ Authorization scope; PID is Process ID Authorization scope; PID is Process ID Authorization scope วาระงานนี้Authorization scope ตลอดไป ถูกบล็อคโดย% 1 (uid% 2) ถูกบล็อคโดย uid% 1 ได้รับการยินยอมโดย% 1 (uid% 2) ได้รับการยินยอมโดย uid% 1No auth found ไม่มี ต้องอยู่บนคอนโซล ต้องอยู่ในวาระงานที่ทำงานอยู่ ต้องเป็นโปรแกรม% 1 ต้องเป็นคอนเท็กซ์ของ SELinux% 1 การอนุญาตสิทธิ์ของ Polkit KDE โปรแกรม% 1 หยุดทำงาน เนื่องจาก:% 2 PowerDevil เครื่องมือจัดการพลังงานสำหรับ KDE4 สงวนลิขสิทธิ์ 2551 Dario Freddi Dario Freddi ผู้ดูแล ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังส่วนติดต่อแบตเตอรี่ได้ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของระบบ เสียบปลั้กอะแดปเตอร์แล้ว เสียบปลั้กอะแดปเตอร์แล้ว ถอดปลั๊กอะแดปเตอร์แล้ว แบตเตอรี่ใกล้หมดแล้ว กรุณารีบบันทึกงานของคุณ แบตเตอรี่ของคุณอยู่ในระดับที่ต้องเตือน แบตเตอรี่ของคุณอยู่ในระดับต่ำ มีข้อผิดพลาดขณะบันทึกการทำงาน: หน้าจอกำลังจะล็อกInterrupts the suspension/ shutdown process ไม่พบโพรไฟล์ "% 1" กรุณาตรวจสอบการตั้งค่า PowerDevil โพรไฟล์ถูกเปลี่ยนเป็น "% 1" ประสิทธิภาพ เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา เปลี่ยนแปลงแบบรักษาพลังงาน ประหยัดพลังงาน พื้นที่ของผู้ใช้ บันทึกการทำงานไปยังระบบแฟ้ม บันทึกการทำงานไปยัง RAM โหมดพร้อมทำงาน การตั้งค่าทั่วไป แก้ไขโพรไฟล์ ความสามารถ ไม่ดำเนินการใดๆ ปิดเครื่อง การตั้งค่า PowerDevil ตัวตั้งค่าสำหรับ PowerDevil สงวนลิขสิทธิ์ 2551 Dario Freddi คุณสามารถตั้งค่าเดมอน, สร้างและแก้ไขโพรไฟล์การประหยัดพลังงาน และความสามารถของเครื่อง ได้ในโมดูลนี้ การตั้งค่า PowerDevil เป็นโมดูลที่ใช้ในการต้ังค่า PowerDevil ซึ่งเป็นเดมอน ที่ทำงานเบื้องหลังตั้งแต่เริ่มระบบ PowerDevil มีรูปแบบการตั้งค่า 2 ระดับ คือ ทั่วไปและแบบโพรไฟล์configure a specific behavior in every situation. You can also have a look at your system capabilities in the last tab. To get you started, first configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, and create/ edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in the third Tab. คุณไม่จำเป็นต้องเปิด PowerDevil ใหม่ แค่คลิก "ใช้งาน", and you are done. None ไม่พบโมดูล ไม่ดำเนินการใดๆ ล็อกหน้าจอ เปิดกล่องโต้ตอบการออกจากระบบ CPU% 1 ปิดการทำงาน CPU% 1 ชื่อของโพรไฟล์ใหม่ ชื่อของโพรไฟล์ใหม่ ชื่อของโพรไฟล์ใหม่ นำเข้าโพรไฟล์ PowerDevil ส่งออกโพรไฟล์ PowerDevil บันทึกโพรไฟล์NAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com การจัดการโพรไฟล์ การกระทำ Minutes นาที เมื่อปิดฝาเครื่องแลปทอป เมื่อกดปุ่ม Power เมื่อกดปุ่ม Sleep จอ ความสว่าง เปิดการทำงานการแสดงการจัดการพลังงาน เข้าสู่โหมดพร้อมทำงานหลังจาก บันทึกการทำงานหลังจาก ปิดการทำงานหลังจาก CPU และระบบ สร้างโพรไฟล์ใหม่ ลบโพรไฟล์ นำเข้าโพรไฟล์ ส่งออกโพรไฟล์ PowerDevil มีข้อผิดพลาด ตั้งค่าและโพรไฟล์ ก่อนที่จะทำการบันทึกการทำงาน กรุณาคอยสักครู่ ไม่ดำเนินการใดๆ การจัดการโพรไฟล์ แบตเตอรี่อยู่ในระดับเตือน ตั้งค่าการแสดงข้อความเตือน ระดับแบตเตอรี่ ระดับแบตเตอรี่ต่ำ อยู่ที่ ระดับแบตเตอรี่ต่ำ % แบตเตอรี่อยู่ในระดับเตือนที่ แบตเตอรี่อยู่ในระดับเตือน แบตเตอรี่ใกล้หมด ระดับพลังงานอยู่ที่ แบตเตอรี่ใกล้หมด จำนวน CPU จำนวนแบตเตอรี่ สามารถปิด CPU ได้ สนับสนุน DPMS สนับสนุน DPMS สถานะ ตั้งค่าการกระทำ ตั้งค่าระบบและปรับแต่ง CPU สนับสนุน XSync สนับสนุน XScreenSaver สนับสนุน XScreenSaver สนับสนุนส่วนต่อขยาย XTest การสนับสนุน XTest ผู้พัฒนาหลัก ฐานของ XSync (แนะนำ) ฐานของการจับเวลา ฐานของวิดเจ็ตตัวจับ เปิดการทำงานการแสดงข้อความมาตรฐาน เปิดการทำงานการแสดงข้อความ เปิดการทำงานการแสดงข้อความเตือน เปิดการทำงานการแสดงข้อความเตือนAs in "seconds" วินาที การกระทำ บันทึกการทำงานไปยังหน่วยความจำ ปกติProcess Niceness ความสำคัญต่ำมากProcess Niceness ความสำคัญต่ำProcess Niceness ความสำคัญสูงมากProcess Niceness ความสำคัญสูงPriority Class ไม่มีPriority Class ตามเวลาจริงPriority Class ผลดีที่สุดPriority Class ว่างงานPriority Class ไม่ทราบprocess status กำลังทำงานprocess status กำลังพักprocess status พักดิสก์ชั่วคราวprocess status ซอมบี้process status หยุดprocess status ย้ายข้อมูลระหว่างหน่วยความจำprocess status ไม่ทราบScheduler มาก่อนได้ก่อนScheduler Round RobinScheduler เป็นชุด ติดตามดู I/ O สำหรับ% 1 (% 2) โปรแกรม '% 1' (เลขโพรเซส:% 2) กำลังจะถูกติดตามการส่งข้อมูลเข้าและส่งผลลัพธ์ออกมาผ่านทางตัว file descriptor ต่าง ๆ (เช่น stdin, stdout, stderr, แฟ้มที่เปิดไว้, การเชื่อมต่อเครือข่าย เป็นต้น) โดยข้อมูลที่มีการเขียนไปยังโพรเซสจะถูกแสดงเป็นสีแดง และข้อมูลที่มีการอ่านโดยโพรเซส จะถูกแสดงเป็นสีน้ำเงิน ฝังแนบ หยุดชั่วคราว กลับไปทำต่อ ยกเลิกฝังแนบง ล้มเหลวในการฝังแนบเข้ากับโพรเซส% 1 กระโดดไปยังโพรเซสแม่ กระโดดไปยังโพรเซสที่ดีบั๊กโปรแกรมนี้ แสดงหน้าต่างโปรแกรม ติดตามดูข้อมูลเข้าและข้อมูลออก ให้โพรเซสที่หยุดทำงาน ทำงานต่อ พัก (STOP) ทำงานต่อ (CONT) วางสาย (HUP) ขัดจังหวะ (INT) จบ (TERM) ฆ่า (KILL) ผู้ใช้ 1 (USR1) ผู้ใช้ 2 (USR2) ค้นหาด่วน ส่งสัญญาณ กระโดดไปยังโพรเซสแม่ (% 1) ซ่อนคอลัมน์ '% 1' แสดงคอลัมน์ '% 1' แสดงหน่วย กิโลไบต์ กิโลไบต์ เมกะไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ กิกะไบต์ คุณไม่มีสิทธิ์ในการฆ่าโพรเซส และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root คุณต้องเลือกโพรเซสก่อน คุณมีสิทธิ์ไม่พอที่จะทำการเปลี่ยนการจัดตาราง CPU กำลังยกเลิก คุณมีสิทธิ์ไม่พอที่จะทำการเปลี่ยนระดับความสำคัญของ CPU, กำลังทำการยกเลิก คุณมีสิทธิ์ไม่พอที่จะทำการเปลี่ยนการจัดตารางและลำดับความสำคัญ IO, กำลังทำการยกเลิก คุณไม่มีสิทธิ์ในการฆ่าโพรเซส และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root คุณไม่มีสิทธิ์ในการฆ่าโพรเซส และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root คุณไม่มีสิทธิ์ในการฆ่าโพรเซส และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root ฆ่า แปลค่าผลส่งออกเป็นเหมือนกับบรรจุคำสั่ง VT100 อยู่ สำหรับใช้กับโปรแกรมแบบคอนโซล หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแปลค่าลำดับอักขระ ANSI escape ด้วยและจะไม่แสดงผลให้เห็น เหมาะสำหรับใช้เมื่อจะตรวจติดตามการทำงานของ bash แปลลำดับอักขระ ANSI escape แสดงผลส่งออกจากโพรเซสที่ถูกเรียกทำงานโดยโพรเซสนี้ ติดตามคำสั่งการสร้างโพรเซสย่อย เพื่อติดตามดูโพรเซสลูก ติดตามดูโพรเซสลูก หยุดการทำงานและผลส่งออกของโพรเซสชั่วคราว หยุดการอ่านค่าผลส่งออกจากโพรเซส ซึ่งจะทำให้โพรเซสถูกบล็อคการทำงานได้ก่อน คล้ายกับการหยุดการทำงานชั่วคราว และโพรเซสสามารถกลับมาทำงานต่อได้โดยการให้ให้ทำงานต่อ, การแยกมุมมอง หรือการปิดกล่องโต้ตอบ หยุดการติดตามดูโพรเซส หยุดการติดตามดูโพรเซสและอนุญาตให้โพรเซสกับมาทำงานต่อได้ ฆ่าโพรเซส ค้นหาด่วน โพรเซสทั้งหมด โพรเซสทั้งหมด, ตามผังต้นไม้ โพรเซสระบบ โพรเซสของผู้ใช้ โพรเซสที่คุณเป็นเจ้าของ โปรแกรมเท่านั้น เปลี่ยนการจัดตารางความสำคัญสำหรับ: ตัวจัดตาราง CPU p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวจัดตารางแบ่งเวลามาตรฐานสำหรับ โพรเซสที่ไม่มีความต้องการพิเศษ p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบปกติ: การจัดการแบ่งเวลาของลินุกซ์โดยปริยาย (อื่นๆ) แบบธรรมดา เป็นตัวจัดตารางการแบ่งเวลาแบบมาตรฐาน ซึ่งทำมาสำหรับโพรเซสทั้งหมดที่ไม่ต้องการกลไกตามเวลาจริงในการจัดความสำคัญแบบคงที่ โพรเซสที่จะทำงานถูกเลือกจากรายการโพรเซสอื่นๆ แบบ ปกติ หรือ แบบชุด โดยขึ้นอยู่กับการจัดลำดับ แบบไดนามิคที่จะถูกกำหนดเฉพาะในรายการนี้ การจัดลำดับแบบไดนามิคมีพื้นฐานมาจากระดับความสำคัญ ที่ได้มาและเพิ่มขึ้นในแต่ละส่วนเวลาที่โพรเซสพร้อมที่จะทำงาน แต่ถูกปฏิเสธไม่ได้ทำงานโดยตัวจัดตาราง ซึ่งนี่จะเป็นการรับประกันการทำงานที่ยุติธรรมระหว่างโพรเซสปกติ ปกติ p, li {white- space: pre- wrap;} สำหรับโพรเซสที่ใช้งาน CPU หนัก และไม่ต้องการการโต้ตอบ โพรเซสนั้นจะโดนลดความชอบลงเล็กน้อยในการตัดสินใจจัดตาราง p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบเป็นชุด (ตั้งแต่ ลินุกซ์ 2. 6. 16.) นโยบายนี้คล้ายกับแบบ ปกติ, ยกเว้นว่านโยบายนี้ จะทำให้ตัวจัดตารางคิดว่าโพรเซสนี้ใช้ CPU หนักเสมอ ดังนั้นตัวจัดตารางจะใช้ โทษปรับในการจัดตารางเล็กน้อย โดยที่โพรเซสนี้จะถูกลดความชอบลงเล็กน้อยในการตัดสินใจจัดตาราง นโยบายนี้มีประโยชน์สำหรับงานที่ไม่ต้องการการตอบโต้ แต่ไม่ต้องการลดค่าไนซ์ของมัน, และสำหรับงานที่ต้องการนโยบายการจัดตารางที่แน่นอน โดยไม่ต้องมีการตอบโต้ซึ่งทำให้เกิด การแย่งเวลา (ระหว่างงานด้วยกัน) เพิ่มขึ้น เป็นชุด p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสจะทำงานเมื่อไรก็ตาม ที่อยู่ในสถานะสามารถทำงานได้ มีลำดับสูงกว่าแบบ ปกติหรือแบทซ์ มีการหั่นช่วงเวลา p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบ Round Robin Round Robin เป็นการเพิ่มความสามารถอย่างง่ายๆ ของวิธี มาก่อนได้ก่อน (FIFO) ทุกอย่างที่ถูกอธิบายไว้สำหรับวิธี มาก่อนได้ก่อน นั้นถูกประยุกต์ใช้กับ Round Robin ด้วย, ยกเว้นแต่ว่าโพรเซสแต่ละโพรเซส ถูกอนุญาตให้ทำงานเป็นปริมาณเวลาที่มากที่สุดเท่านั้น ราวนด์โรบิน p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสจะทำงานเมื่อไหรก็ตาม ที่อยู่ในสถานะสามารถทำงานได้ มีลำดับความสำคัญสูงกว่าแบบปกติหรือแบบชุด และไม่มีการหั่นช่วงเวลา p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบมาก่อนได้ก่อน (FIFO) เมื่อโพรเซสแบบ มาก่อนได้ก่อน อยู่ในสถานะสามารถทำงานได้, มันจะแย่งเวลา จากโพรเซสที่รันอยู่ในขณะนั้นทันที โพรเซสแบบ ปกติ หรือ แบบชุด มาก่อนได้ก่อน (FIFO) ตัวจัดตาราง I/ O p, li {white- space: pre- wrap;} ลำดับความสำคัญของโพรเซส มีฐานบนลำดับความสำคัญของ CPU p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบปกติ นี้จะเหมือนกับการจัดตารางแบบ ผลดีที่สุด ยกเว้นแต่ว่าระดับความสำคัญถูกคำนวณ โดยอัตโนมัติโดยมีพื้นฐานมาจากระดับความสำคัญของ CPU โพรเซสที่มีระดับสูงกว่า จะมีสิทธิ์ในการเข้าถึงฮาร์ดดิกส์มากกว่า โปรแกรมที่กำลังรันอยู่ในช่วงเวลาเดียวกันการจัดลำดับแบบ ผลดีที่สุด/ ปกติ จะถูกจัดการในแบบ Round Robin p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสสามารถเข้าถึงฮาร์ดดิสก์ก็ต่อเมื่อ ไม่มีโพรเซสใดใช้มันเมื่อเร็ว ๆ มานี้ p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางตามช่วงที่ไม่ได้ใช้งาน โปรแกรมที่ทำงานด้วยระดับความสำคัญของ I/ O แบบ ตามช่วงที่ไม่ได้ใช้งาน จะสามารถเข้าถึงดิสก์ได้ ก็ต่อเมื่อไม่มีโปรแกรมอื่นกำลังใช้งาน I/ O ของดิสก์แล้วในระยะหนึ่ง ผลกระทบของโพรเซสที่จัดตาราง I/ O แบบ ตามช่วงที่ไม่ได้ใช้งาน ต่อกิจกรรมปกติของระบบควรจะเป็นศูนย์ การจัดลำดับความสำคัญจะไม่ถูกนำมาใช้การจัดตารางกลุ่มนี้ ตามการไม่ได้ใช้งาน p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสถูกให้สิทธิ์ในการเข้าถึงฮาร์ดดิสก์ มากกว่าแบบปกติ p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางแบบให้ผลดีที่สุด โพรเซสที่มีระดับสูงกว่าจะมีสิทธิ์ในการ เข้าถึงฮาร์ดดิกส์ก่อน โปรแกรมที่ทำงานในระดับความสำคัญแบบ ให้ผลดีที่สุด/ ปกติ จะถูกจัดการในแบบ Round Robin ผลดีที่สุด p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสจะได้เข้าถึงฮาร์ดดิกส์ทันที่ที่ต้องการ โดยไม่คำนึงว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง p, li {white- space: pre- wrap;} การจัดตารางตามเวลาจริง การจัดตาราง ตามเวลาจริง เป็นการให้การเข้าถึงแรกไปยังดิกส์ โดยไม่คำนึงว่าจะมีอะไรกำลังเกิดขึ้นในระบบบ้าง ดังนั้น การจัดตารางตามเวลาจริง จำเป็นต้องถูกใช้อย่างระมัดระวัง เพราะจะทำให้โพรเซสอื่นไม่สามารถเข้าถึงทรัพยากรได้ ตามที่กลุ่มของการจัดตารางแบบ ให้ผลดีที่สุด มีระดับความสำคัญอยู่ 8 ระดับถูกกำหนดเพื่อแสดงว่า จะแบ่งช่วงเวลาให้ใหญ่แค่ไหนให้โพรเซสในแต่ล่ะหน้าต่างการจัดตาราง ตามเวลาจริง ความสำคัญน้อย ความสำคัญมาก - โพรเซสกำลังทำงานบางอย่าง - โพรเซสกำลังรอให้บางอย่างเกิดขึ้น - โพรเซสถูกหยุด มันจะไม่ตอบสนองต่อการใส่ข้อมูลของผู้ใช้ในขณะนี้ - โพรเซสทำงานเสร็จแล้ว และจบการทำงานแล้ว, แต่โพรเซสแม่ยังไม่ถูกขจัดออก ชื่อโพรเซส ผู้ใช้ที่เป็นเจ้าของโพรเซสนี้ เทอร์มินัลควบคุมของโพรเซสนี้กำลังรันอยู่ ระดับความสำคัญที่โพรเซสนี้ใช้ในการทำงาน มีขอบเขตตั้งแต่ 19 (ค่าไนซ์สูง, ระดับความสำคัญต่ำ) ถึง - 19 (ระดับความสำคัญมาก) การใช้งานหน่วยประมวลผลในปัจจุบันของโพรเซส การใช้งานหน่วยประมวลผลในปัจจุบันของโพรเซส นี่เป็นปริมาณเนื้อที่ของหน่วยความจำเสมือนที่กำลังถูกใช้ รวมทั้งไลบรารีร่วม, หน่วยความจำกราฟฟิก, แฟ้มบนดิสก์ และอื่น ๆ ตัวเลขนี้แทบจะไม่มีความหมายเลย นี่เป็นปริมาณของหน่วยความจำจริง ที่โพรเซสนี้ใช้อยู่โดยตัวมัน มันไม่ได้ร่วมความจำที่เอาออกจากหน่วยความจำไปแล้ว หรือขนาดของโค้ดของไรบาลี่ร่วมของมัน บ่อยครั้งที่ตัวเลขนี้มีประโยชน์มากที่สุดในการดูเรื่องการใช้งานหน่วยความจำของโปรแกรม นี่เป็นปริมาณของหน่วยความจำจริง ที่ไลบารีรวมของโพรเซสนี้กำลังใช้งานอยู่หน่วยความจำนี้ใช้ร่วมกันระหว่างโพรเซสทั้งหมดที่ใช้ไลบรารีนี้ คำสั่งที่ใช้เริ่มการทำงานของโพรเซสนี้ นี่เป็นหัวเรื่องของหน้าต่างใด ๆ ของโพรเซสนี้ที่แสดงอยู่ หมายเลขโพรเซส (Process ID) ที่ไม่ซ้ำใครที่จะระบุตัวโพรเซสนี้ ชื่อล็อกอิน:% 1 ไม่พบชื่อผู้ใช้นี้ด้วยเหตุผลบางประการ % 1 ชื่อล็อกอิน:% 1 (เลขผู้ใช้ [uid]:% 2) หมายเลขห้อง:% 1 หมายเลขโทรศัพท์ที่ทำงาน:% 1 ผู้ใช้ที่มีผล:% 1 ผู้ใช้ Setuid:% 1 ผู้ใช้ระบบแฟ้ม:% 1 กลุ่ม:% 1 กลุ่มที่มีผล:% 1 กลุ่ม Setuid:% 1 กลุ่มระบบแฟ้ม:% 1Short description of a process. PID, name, user % 1:% 2, เป็นของผู้ใช้% 3 % 1 (เลขกลุ่ม [gid]:% 2) % 1 (เลขผู้ใช้ [uid]:% 2) tooltip. name, pid โพรเซสนี้กำลังถูกดีบั๊กโดย% 1 (% 2) Init คือโพรเซสแม่ของโพรเซสอื่นทั้งหมดและไม่สามารถจะฆ่าโพรเซสนี้ได้ KThreadd จะจัดการกับเธรดของเคอร์เนล โพรเซสลูกจะทำงานอยู่ในเคอร์เนล คอยควบคุมการเข้าถึงฮาร์ดดิสก์ และอื่น ๆ name column tooltip. first item is the name % 1 หมายเลขโพรเซส:% 2 name column tooltip. first item is the name % 1 หมายเลขโพรเซส:% 2 โพรเซสแม่:% 3 หมายเลขโพรเซสแม่:% 4 name column tooltip. first item is the name % 1 หมายเลขโพรเซส:% 2 หมายเลขโพรเซสแม่:% 3 คำสั่ง:% 1 กำลังทำงานบน:% 1 โพรเซสนี้กำลังทำงานด้วยคำสั่งต่อไปนี้:% 1 กำลังทำงานบน:% 1 ระดับไนซ์:% 1 (% 2) ระดับความสำคัญของตัวจัดตาราง:% 1 ตัวจัดตาราง:% 1 ระดับไนซ์ของ I/ O:% 1 (% 2) คลาส I/ O:% 1 สถานะโพรเซส:% 1% 2การใช้ CPU ของผู้ใช้:% 3% การใช้ CPU ของระบบ:% 4% จำนวนของโพรเซสลูก:% 1 การใช้งาน CPU ของผู้ใช้ทั้งหมด:% 2% การใช้งาน CPU ของระบบทั้งหมด:% 3% การใช้งาน CPU ทั้งหมด:% 4% การใช้เวลา CPU ที่ใช้โดยผู้ใช้:% 1 วินาที การใช้เวลา CPU ในเคอร์เนล: ใช้:% 1 วินาที ระดับไนซ์:% 1 (% 2) การใช้งานหน่วยความจำ:% 1 จากทั้งหมด% 2 (% 3%) การใช้หน่วยความจำ:% 1 การใช้หน่วยความจำ RSS:% 1 จากทั้งหมด% 2 (% 3%) การใช้หน่วยความจำ RSS:% 1 ดูเหมือนว่าระบบของคุณไม่มีข้อมูลเพื่อให้เราอ่าน การใช้หน่วยความจำของไลบรารีร่วม:% 1 จากทั้งหมด% 2 (% 3%) การใช้หน่วยความจำของไลบรารีร่วม:% 1 process heading ชื่อprocess heading ชื่อผู้ใช้process heading เลขโพรเซสprocess heading โหนด TTYprocess heading ระดับไนซ์process heading ซีพียู (%) process heading process heading process heading ขนาดเสมือนprocess heading หน่วยความจำprocess heading ความจำร่วมprocess heading คำสั่งprocess heading หัวเรื่องหน้าต่าง % 1 K % 1 M % 1 G ปรับระดับความสำคัญของโพรเซส ลำดับ คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะจัดความสำคัญใหม่ให้โพรเซส และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root คุณไม่มีสิทธิ์ในการตั้งลำดับความสำคัญต่อ I/ O และมีปัญหาในการลองทำงานด้วยสิทธิ์ root solid- bluetooth เครื่องมือของ KDE สำหรับสอบค้นและควบคุมฮาร์ดแวร์ของคุณจากการพิมพ์คำสั่งเข้าไป รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์มากเกินไป แสดงคำสั่งที่มีโดยโดเมน คำสั่ง (ดู -- commands) อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง รูปแบบการสั่งงาน: # เรียกดูรายการอะแดปเตอร์/ ส่วนเชื่อมต่อบลูทูธ # เรียกดูรายการอะแดปเตอร์/ ส่วนเชื่อมต่อบลูทูธปริยาย # ร้องขอที่จะสร้างอุปกรณ์บลูทูธบนบัส ' # ร้องขอที่จะลบอุปกรณ์บลูทูธระยะไกลจากบัส # ร้องขอคุณสมบัติจากอะแดปเตอร์/ ส่วนเชื่อมต่อบลูทูธ ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '% 1' ผิดพลาด: ปฎิบัติการไม่รองรับ! ผิดพลาด:% 1 คืบหน้า:% 1% ข้อมูล:% 1 โหลดโปรแกรมเบื้องหลังได้แต่ได้รับชนิดผิด ที่ต้องการคือ% 1 ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลัง% 1 ไม่สามารถใช้อะไรจากโปรแกรมเบื้องหลัง% 1 ได้เลยA button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control A button on a Remote Control ส่วนจัดการฮาร์ดแวร์ของ solid เครื่องมือของ KDE สำหรับสอบค้นและควบคุมฮาร์ดแวร์ของคุณผ่านบรรทัดคำสั่ง รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์มากเกินไป แสดงคำสั่งที่มีอยู่ทั้งหมด คำสั่ง (ดู -- commands) อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง รูปแบบการสั่งงาน: # เรียกดูฮาร์ดแวร์ที่มีอยู่บนเครื่อง # - หากใช้ตัวเลือก 'nonportableinfo' ร่วมด้วย จะแสดงรายการ # คุณสมบัติของอุปกรณ์ด้วย (โปรดระวัง ในกรณีนี้ ชื่อของคุณสมบัติ # จะขึ้นอยู่กับโปรแกรมเบื้องหลัง), # - หากใช้ตัวเลือก 'details' ร่วมด้วย จะแสดงรายการคุณสมบัติ # ของส่วนเชื่อมต่ออุปกรณ์และที่เกี่ยวข้องในรูปแบบธรรมชาติ # - อื่น ๆ จะแสดงเพียงเลขประจำตัว (UDI) ของอุปกรณ์่เท่านั้น # แสดงส่วนเชื่อมต่อและคุณสมบัติของอุปกรณ์ทั้งหมด # โดยอิงค่าเหมือนกับ 'udi' ในรูปแบบปกติ # แสดงคุณสมบัติของอุปกรณ์ที่ตรงกับ 'udi' # (โปรดระวัง ในกรณีนี้ ชื่อคุณสมบัติจะขึ้นอยู่กับโปรแกรมเบื้องหลัง) # เรียกดูเลขประจำตัว (UDI) ของอุปกรณ์ที่ตรงกับ 'predicate' # - หากใช้ตัวเลือก 'parentUdi' ร่วมด้วย จะแสดงในขอบเขตของ # อุปกรณ์ที่คล้ายคลึงกัน # - อื่น ๆ จะแสดงอุปกรณ์ทั้งหมด # หากปรับใช้ จะเมานท์อุปกรณ์ที่ตรงกับค่า 'udi' # หากปรับใช้ จะยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ที่ตรงกับค่า 'udi' # หากปรับใช้ จะดีดสื่ออุปกรณ์ที่ตรงกับค่า 'udi' ออก ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '% 1' ผิดพลาด:% 1 ไม่มีส่วนเชื่อมต่อ StorageAccess ผิดพลาด:% 1 ไม่มีส่วนเชื่อมต่อ OpticalDrive ผิดพลาด:% 1 คืบหน้า:% 1% ข้อมูล:% 1 solid- network เครื่องมือของ KDE สำหรับสอบค้นและควบคุมฮาร์ดแวร์ของคุณจากบรรทัดคำสั่ง รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์มากเกินไป แสดงคำสั่งที่มีโดยโดเมน คำสั่ง (ดู -- commands) อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง รูปแบบการสั่งงาน: # เรียกดูรายการอุปกรณ์เครือข่ายในปัจจุบัน # เรียกดูรายการเครือข่ายที่รู้จักตามอุปกรณ์ที่ระบุด้วย 'uni' # สืบค้น ไม่ว่าระบบเครือข่ายจะทำงานอยู่หรือไม่ก็ตาม # - หากใช้ตัวเลือก 'status' ด้วย จะมีการคืนค่ากลับมา ไม่ว่า # ระบบเครือข่ายจะถูกเปิดใช้กับระบบหรือไม่ก็ตาม # - หากใช้ตัวเลือก 'wireless' ด้วย จะมีการคืนค่ากลับมา ไม่ว่า # ระบบเครือข่ายไร้สายจะถูกเปิดใช้กับระบบหรือไม่ก็ตาม # - หากใช้ตัวเลือก 'wireless- hardware' ด้วย จะมีการคืนค่ากลับ # ไม่ว่าระบบเครือข่ายไร้สายจะถูกเปิดใช้กับระบบหรือไม่ก็ตาม # - หากใช้ตัวเลือก 'interface' ด้วย จะมีการพิมพ์คุณสมบัติของ # ส่วนเชื่อมต่อเครือข่ายที่ 'uni' อ้างอิงถึง # - หากใช้ตัวเลือก 'network' ด้วย จะมีการพิมพ์คุณสมบัติของ # ระบบเครือข่ายบน 'device- uni' ที่ 'network- uni' อ้างอิงถึง # เปิดหรือปิดระบบเครือข่ายบนเครื่องนี้ # กระตุ้นการทำงานของระบบเครือข่าย 'network- uni' บน 'device- uni' # ตัวเลือกเพิ่มเติม ใช้การเข้ารหัสของระบบเปิดแบบ WEP128 ด้วยกุญแจ 'key' (Hardcoded) # ทั้งนี้ 'authentication' คือตัวใดตัวหนึ่งจากค่าต่อไปนี้: # wep hex64_BAR_ascii64_BAR_hex128_BAR_ascii128_BAR_passphrase64_BAR_passphrase128 'key' [open_BAR_shared] # wpapsk wpa_BAR_wpa2 tkip_BAR_ccmp- aes password # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักตัวเลือก '% 1' ยังไม่มีการจัดเตรียมไว้ ไม่สามารถจัดการประเภทของ WEP คือ '% 1' ได้ ไม่สามารถจัดการวิธีการของ WEP คือ '% 1' ได้ ไม่สามารถจัดการ WPA รุ่น '% 1' ได้ ไม่สามารถจัดการการเข้ารหัสของโพรโตคอลต่อไปนี้ของ WPA: '% 1' ยังไม่ได้มีการเตรียมชุดตรวจสอบสิทธิ์ '% 1' ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักวัตถุ '% 1' ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '% 1' ระบบเครือข่าย: ถูกเปิดใช้ ระบบเครือข่าย: ไม่ถูกเปิดใช้ เครือข่ายไร้สาย: ถูกเปิดใช้ เครือข่ายไร้สาย: ไม่ถูกเปิดใช้ เครือข่ายไร้สาย: ถูกเปิดใช้งาน เครือข่ายไร้สาย: ไม่ถูกเปิดใช้งาน คืบหน้า:% 1% ข้อมูล:% 1 ส่วนจัดการพลังงานของ solid เครื่องมือของ KDE สำหรับสอบค้นและควบคุมฮาร์ดแวร์ของคุณจากการพิมพ์คำสั่งเข้าไปผ่านบรรทัดคำสั่ง รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ รูปแบบการสั่งงานผิดพลาด: มีอาร์กิวเมนต์มากเกินไป แสดงคำสั่งที่มีอยู่ คำสั่ง (ดู -- commands) อาร์กิวเมนต์สำหรับคำสั่ง รูปแบบการสั่งงาน: # เรียกดูข้อมูลการตั้งค่าการจัดการพลังงานแต่ละส่วน # - หากใช้ตัวเลือก 'suspend' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการวิธีการ # การพักเครื่องที่ระบบรองรับ กลับมา # - หากใช้ตัวเลือก 'scheme' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการรูปแบบ # การจัดการพลังงานที่ระบบนี้รองรับ กลับมา # - หากใชั้ตัวเลือก 'cpufreq' ร่วมด้วย จะได้ค่ารายการนโยบาย # การปรับความถี่ตัวประมวลผลหลัก (ซีพียู) ที่รองรับ กลับมา # ตั้งค่าตัวเลือกการจัดการพลังงานของระบบ # - หากใช้ตัวเลือก 'scheme' ร่วมด้วย รูปแบบการจัดการพลังงาน # จะถูกปรับเป็นรูปแบบตามค่า 'value' ที่ให้มา # - หากใช้ตัวเลือก 'cpufreq' ร่วมด้วย จะใช้นโยบายการปรับความถี่ # ตัวประมวลผลหลัก (ซีพียู) ตามค่า 'value' ที่ให้มา # พักการทำงานของเครื่อง โดยใช้วิธีตามค่า 'method' ที่ให้มา # ตั้งค่าและรับค่าตัวเลือกความสว่างของระบบ # - หากใช้ตัวเลืิอก 'set' ร่วมด้วย ความสว่างจะถูกตั้งค่า # ตามค่าที่ให้ใน 'value' (หน่วยเป็นร้อยละ) # - หากใช้ตัวเลือก 'get' ร่วมด้วย จะคืนค่ากลับมา # เป็นค่าความสว่างปัจจุบัน (หน่วยเป็นร้อยละ) ' ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักตัวเลือก '% 1' ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '% 1' ไม่รองรับวิธีการพักเครื่อง:% 1 ผิดพลาด: ปฎิบัติการไม่รองรับ! ผิดพลาด:% 1 ไม่รองรับรูปแบบ:% 1 ไม่รองรับนโยบายต่อไปนี้ของ cpufreq:% 1 คืบหน้า:% 1% ข้อมูล:% 1 ไม่ต้องทำอะไรA default name for an action without proper label ไม่ทราบ ตรวจพบอุปกรณ์ใหม่ คุณต้องการทำอะไร? ... '% 1' ต้องการรหัสผ่านสำหรับเข้าถึง โปรดใส่รหัสผ่าน การตั้งค่าระบบ ค้นหา: ปรับแต่ง เกี่ยวกับโมดูลปัจจุบันGeneral config for System Settings เกี่ยวกับโมดูลปัจจุบันHelp menu - > about < modulename > เกี่ยวกับ% 1 มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในโมดูลที่ใช้งานอยู่ คุณต้องการที่จะนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้ หรือทิ้งไป? การตั้งค่าระบบ ผู้เขียน ภาพรวม (% 1) NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com การตั้งค่าระบบ ปรับแต่ง (c) 2005, Benjamin C. Meyer; (c) 2007, Canonical Ltd Benjamin C. Meyer Jonathan Riddell ผู้ช่วยเหลือ Michael D. Stemle Simon Edwards Ellen Reitmayr ความง่ายในการใช้งาน เปลี่ยนรูปหน้าของคุณ & ร้องขอรูปภาพ... (กำหนดเอง) เกิดข้อผิดพลาดในการเรียกใช้รูปภาพ เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกรูปภาพ:% 1 ทำสำเนารูปภาพไว้ในโฟลเดอร์รูปหน้าที่กำหนดเองเพื่อใช้ในอนาคต เลือกรูปภาพ เปลี่ยนรหัสผ่าน ข้อมูลรหัสผ่านและข้อมูลผู้ใช้ (C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal Frans Englich ผู้ดูแล Ravikiran Rajagopal Michael Häckel Braden MacDonald เครื่องมือแก้ไขรูปหน้า Geert Jansen เครื่องมือเปลี่ยนรหัสผ่าน Daniel Molkentin Alex Zepeda Hans Karlsson ภาพไอคอน Hermann Thomas คุณสามารถเปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวของคุณได้ที่นี่ ซึ่งข้อมูลนี้จะนำไปใช้ใน โปรแกรมรับ/ ส่งเมล และโปรแกรมประมวลผลคำ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับล็อกอินได้โดยการคลิกที่ เปลี่ยนรหัสผ่าน... เกิดข้อผิดพลาดของโปรแกรม: ไม่พบโปรแกรมภายในที่ชื่อ 'kdepasswd' ดังนั้น คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้ กรุณาป้อนรหัสผ่านของคุณเพื่อบันทึกค่าที่ตั้งไว้: คุณต้องป้อนรหัสผ่านของคุณก่อนหากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูล คุณต้องป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้อง เกิดข้อผิดพลาดและรหัสผ่านของคุณอาจจะไม่ถูกเปลี่ยน ข้อความผิดพลาดคือ:% 1 เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกรูปภาพ:% 1 ผู้ดูแลระบบของคุณไม่อนุญาตให้คุณเปลี่ยนรูปภาพ ดูเหมือนว่าแฟ้ม% 1 จะไม่ได้เป็นแฟ้มรูปภาพ กรุณาใช้แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้:% 2 เลือกรูปหน้าใหม่: รูปภาพที่กำหนดเอง... ขนาดของรูปภาพล็อกอิน แฟ้มรูปภาพปริยาย ชื่อแฟ้มสำหรับภาพที่ผู้ใช้กำหนดเอง ภาพล็อกอินของผู้ใช้ รูปแบบการแสดงรหัสผ่าน (คลิกที่ปุ่มเพื่อเปลี่ยนรูปภาพของคุณ) เปลี่ยนรหัสผ่าน... ข้อมูลของผู้ใช้ & ชื่อ: & องค์กร: ที่อยู่อีเมล: แม่ข่าย & SMTP: หมายเลขผู้ใช้: เมื่อถามรหัสผ่าน แสดงเครื่องหมายดอกจันหนึ่งตัว แทนแต่ละตัวอักษร แสดงเครื่องหมายดอกจันสามตัว แทนแต่ละตัวอักษร ไม่ต้องแสดงอะไรเลยNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com kcm_ useraccount จัดเรียงคีย์สำหรับ KIconViewItems สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com เพิ่มไดเรกทอรี รัศมี: รวมไนโตรเจน ป้ายชื่ออะตอม: เลขอะตอม ชื่อธาตุ สัญลักษณ์ธาตุ กำหนดสีเอง รัศมีอะตอม: รัศมีพันธะ: แสดงอะตอม กำหนดสีเอง กำหนดสีเอง: กว้าง: องศา จุด สี: กำหนดสีเอง กำหนดสีเอง: ออร์บิทอล: ตั้งสี ตั้งสี สี: บวก ลบ สี ตั้งสี ชื่อธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ ปี: จุด นิวตรอน โลหะอื่น: แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวล เครื่องมือ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวล นิวตรอน สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาครNAME OF TRANSLATORS แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวล แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวลโมเลกุล:% 1 u มวลโมเลกุล:% 1 u ค่าแน่นอนของมวล แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ หมู่ แฮโลเจน: จุด เครื่องมือ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ คำนวณ ข้อมูล มวลโมเลกุล:% 1 u คำนวณ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ สี สี สี แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวลelectron volt ตัวเลขEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ คำนวณ ตั้งสี ระดับพลังงานย่อย ระดับพลังงานย่อย s: ระดับพลังงานย่อย p: ระดับพลังงานย่อย d: ระดับพลังงานย่อย f: หมู่ หมู่ 1: หมู่ 2: หมู่ 3: หมู่ 4: หมู่ 5: หมู่ 6: หมู่ 7: หมู่ 8: สถานะของสาร ของแข็ง: ของเหลว: แก๊ส: ตระกูล โลหะแอลคาไล; มีตระกูล; อโลหะ: แอลคาไลน์เอิร์ธ: โลหะอื่น: แฮโลเจน: โลหะทรานซิชัน: ชนิดการไล่ระดับสี รัศมีแวนเดอร์วาลส์ ต่ำ ปานกลาง สูง แรงแวนเดอร์วาลส์ เลขอะตอม เลขอะตอม รัศมีอะตอม ค่ามากที่สุด: ชื่อธาตุ โลหะแอลคาไล; มวล โลหะแอลคาไล; แอลคาไลน์เอิร์ธ: พลังงาน: จุด แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ ปี: คำนวณ มวล ชื่อธาตุ แสดงอะตอม รัศมีอะตอม ร้อยละ Daniel Haas แสดงอะตอม พลังงาน: ค่าสูงสุด: แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ เลือกสีของธาตุที่เป็นแก๊ส เลือกสีของธาตุอโลหะ จุดเดือด จุดหลอมเหลว สัญลักษณ์ทางเคมี อิเล็กตรอน โปรตอน นิวตรอน ไอโซโทป ไอโซโทน รัศมีไอออน โมเมนต์แม่เหล็ก:% 1 ตัวแก้ไขโมเลกุล... ตัวแก้สมการ... ไม่รู้ค่า% 1 is the temperature,% 2 is the unit, like "300 K" % 1% 2 ไม่ได้นิยามค่าJust a number % 1 % 1 eVkilo joule per mol % 1 กิโลจูลต่อโมลx u (units). The atomic mass. % 1 u ธาตุนี้ถูกค้นพบเมื่อปี% 1 ธาตุนี้รู้จักกันมาตั้งแต่ยุคโบราณ% 1 is a length, eg: 12. 3 pm % 1 pm โลหะแอลคาไล; ไม่มีแฟ้มถูกเลือก This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does not need to be translated at all! เอาไฮโดรเจนออก เพิ่มไฮโดรเจน It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can! ไม่มี ความรู้ เครื่องมือ ส่งออกข้อมูล... ไม่มีการไล่ระดับสี การไล่ระดับสี การไล่ระดับสี ตาราง:% 1 & ตาราง ตัวแก้สมการ... WhatsThis Help เครื่องมือนี้ช่วยคุณแก้สมการเคมี WhatsThis Help เครื่องมือนี้ช่วยคุณแก้สมการเคมี & ตารางไอโซโทป... WhatsThis Help & อภิธานศัพท์... แปลงแฟ้มเคมี... WhatsThis Help ตัวแก้ไขโมเลกุล... WhatsThis Help & ตาราง... WhatsThis Help WhatsThis Help WhatsThis Help ข้อมูลตาราง เนื้อหาโดยรวม คำนวณ *. png *. xpm *. jpg *. svg บันทึกตาราง Kaliziums ใน ระบบไม่สนับสนุน OpenGL Kalzium มีข้อผิดพลาด สี For example: "Carbon (6), Mass: 12. 0107 u" % 1 (% 2), มวล:% 3 uNext element ธาตุถัดไป ไปที่ธาตุถัดไปPrevious element ธาตุก่อนหน้า ไปที่ธาตุก่อนหน้า ระดับพลังงานย่อย:% 1 ถูกค้นพบโดย% 1 ที่มาของชื่อ:% 1 จุดหลอมเหลว:% 1 จุดเดือด:% 1 สัมพรรคภาพอิเล็กตรอน:% 1 รัศมีโควาเลนต์:% 1 รัศมีแวนเดอร์วาลส์:% 1 มวล:% 1 พลังงานไอออไนเซชันลำดับที่หนึ่ง:% 1 ตารางไอโซโทป นิวตรอน ระยะครึ่งชีวิต พลังงานและรูปแบบการสลาย % 1% The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' for '17 seconds',. % 1 MeV % 1 (% 1%) , % 1 - % 1 + Acronym of Electron Capture EC % 1% 2 n โมเดลของอะตอม ไอโซโทป ข้อมูลโดยรวม ข้อมูล ข้อมูล สเปกตรัมFor example Carbon (6) % 1 (% 2) ไม่พบสเปกตรัมของ% 1 % 1 จาก 1000 % 1 นาโนเมตร ตารางแบบดั้งเดิม ตารางธาตุแบบสั้น Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML Please take the official translations! You find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri=CELEX: 32001L0059: EN: HTML ตัวอักษรกรีก ตัวใหญ่ ตัวเล็กThe name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the first letter. ชื่อภาษากรีก Acronym of Electron Capture ตัวเลข For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3 คำอุปสรรค เลขโรมัน 0. 5 1 1. 5 2 2. 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 40 50 60 90 100 คัดลอกJust a number เริ่มด้วยการป้อน สูตรในวิดเจ็ตที่ อยู่เหนือและคลิก 'Calc' มวลโมเลกุล:% 1 u ป้อนไม่ถูกต้อง % 1% 2 ตารางธาตุ สงวนสิทธิ์ 2545- 2551 โดย Carsten Niehaus Carsten Niehaus Pino Toscano Benoit Jacob Marcus Hanwell Thomas Nagy Inge Wallin Anne- Marie Mahfouf Johannes Simon Jarle Akselsen ไอคอนของธาตุที่สวยงามมากมาย Noémie Scherer ไอคอนของธาตุที่สวยงามมากมาย Danny Allen ไอคอนมากมาย Lee Olson ไอคอนมากมายในกล่องโต้ตอบข้อมูล Jörg Buchwald ช่วยเหลือข้อมูลส่วนใหญ่ของไอโซโทป Marco Martin ไอคอนบางส่วนและแรงบันดาลใจสำหรับไอคอนอื่น Daniel Haas ออกแบบกล่องโต้ตอบข้อมูล Brian Beck ไอคอนของออร์บิทอล Paulo Cattai ออกแบบส่วนติดต่อใหม่และการปรับปรุงด้านการใช้งาน Danilo Balzaque Roberto Cunha Tadeu Araujo Tiago Porangabaone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) ของแข็งone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) ของเหลวone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) แก๊สone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) ไม่รู้จัก one of the two types of gradients available การไล่ระดับสี:% 1 (% 2) Minimum value of the gradient Maximum value of the gradient ค่ามากที่สุด:% 1 ค่าแน่นอนของมวล สัมพรรคภาพอิเล็กตรอน ตารางไอโซโทปalpha ray emission ECMany ways Beta plus ray emission Beta minus ray emission & ตารางDefault colour % 1 (% 2) one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown) โมเมนต์แม่เหล็ก:% 1 ครึ่งชีวิต:% 1 วินาที ครึ่งชีวิต:% 1 วินาที ค่าแน่นอนของมวล:% 1 u ไม่มีธาตุถูกเลือกอยู่ ไม่พบกราฟิกFor example '1. 0079u', the mass of an element in units แวนเดอร์วาลส์ For example: Carbon (300K) % 1 (% 2% 3) Help text for the chemical equation solver Window title for the chemical solver' s help การช่วยเหลือคำตอบทางเคมี แสดงเฉพาะหมายเลขของธาตุ มวล มวล อิเล็กตรอน มวล drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com ตัวเลข มวล ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข อิเล็กตรอน ตัวเลข ตัวเลข ตระกูล เครื่องมือ เครื่องมือ มวล สีEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร หมู่ แฮโลเจน: จุด ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลขThe name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the first letter. ชื่อภาษากรีก ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข ตัวเลข จุดNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร มวลelectron volt % 1 eV ปี: ตระกูล ตระกูลEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com มวล% 1 is a length, eg: 12. 3 pm อิเล็กตรอน นิวตรอน % 1 u สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร นิวตรอน นิวตรอน นิวตรอน นิวตรอน นิวตรอน มวล สี หมู่ มวล นิวตรอน หมู่ มวล จุด จุด % 1 u % 1 eVelectron volt ปี: drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com มวลelectron volt % 1 eVelectron volt drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. comEMAIL OF TRANSLATORS สี พลังงาน: หมู่ มวล หมู่ หมู่ เครื่องมือ อิเล็กตรอน หมู่ หมู่ เครื่องมือ หมู่ เครื่องมือ อิเล็กตรอน อิเล็กตรอน อิเล็กตรอน ตัวเลข จุด จุด % 1 นาโนเมตร มวล % 1 นาโนเมตร จุด นิวตรอน นิวตรอน จุด drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com มวล % 1 นาโนเมตร มวล นิวตรอน มวล มวล สี สี สหชาติ อนกูลกิจ, นราชัย สาคร สี สี % 1 นาโนเมตร เครื่องมือelectron volt % 1 eVelectron volt โปรตอน โปรตอน มวล มวล มวล เครื่องมือ % 1 u โปรตอน โปรตอน % 1 u หมู่ หมู่ มวล มวล สี % 1 u หมู่ หมู่ หมู่ หมู่ จุด จุด จุด มวล มวล % 1 นาโนเมตร โปรตอน ไอโซโทนNAME OF TRANSLATORS นิวตรอน มวล นิวตรอน ปานกลาง ชื่อธาตุ ไอโซโทป ระยะครึ่งชีวิต รัศมีอะตอมFor example: "1 Carbon" or "3 Oxygen" หมู่ อิเล็กตรอน ตารางธาตุ ความยาวพันธะ: แสดงมุม ไม่รู้จัก เครื่องมือหมุนอัตโนมัติ หยุด เริ่ม หมุนตามแกน X: หมุนตามแกน X หมุนตามแกน Y: หมุนตามแกน Y หมุนตามแกน Z: หมุนตามแกน Z ตั้งค่าใหม่ ระยะทาง (1 - > 2):% 1% 2 * 1 is a number. You most likely do not need to translate this * 1* 2 is a number. You most likely do not need to translate this * 2* 3 is a number. You most likely do not need to translate this * 3* 4 is a number. You most likely do not need to translate this * 4 แสดงมุม โหมดการเลือก: อะตอม โมเลกุล อโวกาโด ไม่สามารถอ่านแฟ้ม% 1 แทรกเศษส่วน เปิดไดเรกทอรี ความยาวพันธะ: แสดงมุม อะตอม เปิดไดเรกทอรี ข้อมูลการดีบัก ไม่มีรายละเอียด แมงกานีส ไนโตรเจน นีออน โซเดียม กำมะถัน คลอรีน อาร์กอน โพแทสเซียม แคลเซียม โครเมียม แมงกานีส เหล็ก โคบอลต์ นิกเกิล ทองแดง สังกะสี ไอโอดีน ทองคำ อะตอม โหมด KBruch; มากกว่า คลิดที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกเครื่องหมายมากกว่า น้อยกว่า คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกเครื่องหมายเท่ากับ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกเครื่องหมายเท่ากับ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อข้ามคำถามข้อนี้ ในแบบฝึกหัดนี้ คุณต้องทำการเปรียบเทียบค่าเศษส่วน 2 ค่าที่ให้มา ในแบบฝึกหัดนี้คุณต้องเปรียบเทียบเศษส่วนสองจำนวนที่กำหนดให้โดยการเลือกเครื่องหมายเปรียบเทียบให้ถูกต้อง คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตรวจผลของคุณ ใส่ค่าเศษของเศษส่วนของคำตอบของคุณ ใส่ค่าส่วนของเศษส่วนในคำตอบของคุณ & ตรวจ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตรวจสอบคำตอบของคุณ ปุ่มนี้จะไม่สามารถกดได้ หากว่าคุณยังไม่ได้ใส่ คำตอบลงไป ในแบบฝึกหัดนี้ คุณจะต้องแปลงตัวเลขที่กำหนดเป็นเศษส่วนโดยใส่ค่าเศษ และค่าส่วน โดยต้องตอบเป็นเศษส่วนอย่างต่ำ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อไปยังคำถามต่อไป คุณได้ใส่เลข 0 ลงไปในค่าส่วน ซึ่งหมายความว่าจะเป็นการหารด้วยเลขศูนย์ ซึ่งไม่ถูกนิยามสำหรับปัญหาข้อนี้ จะถูกนับว่าผิด คุณใส่คำตอบได้ถูกต้อง แต่ไม่เป็นเศษส่วนอย่างต่ำ ให้ใส่คำตอบของคุณเป็นเศษส่วนอย่างต่ำเสมอ ปัญหาข้อนี้จะถูกนับว่าผิด ต่อไป % 1 percentage of% 2 ในแบบฝึกหัดนี้ จะเป็นคำถามเกี่ยวกับเรื่องร้อยละ @ action go to the main screen @ action go to the main screen สี Inserted as% 1 in the message below. เรียนรูการคำนวณกับเศษส่วน Comparison Exercise ตัวเลือก: @ action opens a new question ย้อนกลับArithmetic Exercise ตัวเลข: เปลี่ยนสีของตัวเลข เครื่องหมายคำนวณ: เปลี่ยนสีของเครื่องหมายคำนวณ เส้นเศษส่วน: เปลี่ยนสีเส้นเศษส่วน เปลี่ยนแบบอักษรของตัวเลขNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com @ info: status the number of correct answers @ info: status the number of incorrect answers @ info: status the number of skipped answers ป้อนส่วนที่เป็นจำนวนเต็มของเศษส่วน คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตรวจสอบคำตอบของคุณ ปุ่มนี้จะไม่สามารถกดได้ หากว่าคุณยังไม่ได้ใส่คำตอบลงไป คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อข้ามคำถามข้อนี้ ในแบบฝึกหัดนี้ คุณจะต้องแก้ปัญหาเศษส่วน ในแบบฝึกหัดนี้ คุณจะต้องแก้ปัญหาเศษส่วนที่สร้างขึ้น คุณจะต้องใส่ค่าเศษ และค่าส่วน คุณสามารถที่จะปรับระดับความยากง่ายของปัญหาด้วยกล่องที่แถบเครื่องมือ อย่าลืมลดผลลัพท์ด้วย! คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อตอบคำถามข้อต่อไป คุณได้ใส่เลข 0 ลงไปในค่าส่วน ซึ่งหมายความว่าจะเป็นการหารด้วยเลขศูนย์ ซึ่งไม่สามารถเกิดขึ้นได้ สำหรับปัญหาข้อนี้ จะถูกนับว่าผิด คุณใส่คำตอบได้ถูกต้อง แต่ไม่เป็นเศษส่วนอย่างต่ำ ให้ใส่คำตอบของคุณเป็นเศษส่วนอย่างต่ำเสมอ ปัญหาข้อนี้จะถูกนับว่าผิด คุณใส่คำตอบได้ถูกต้อง แต่ไม่เป็นเศษส่วนอย่างต่ำ ให้ใส่คำตอบของคุณเป็นเศษส่วนอย่างต่ำเสมอ ปัญหาข้อนี้จะถูกนับว่าผิดdivision symbol / KBruch คุณใส่คำตอบได้ถูกต้อง แต่ไม่ได้ลดรูป ให้ใส่คำตอบของคุณในแบบลดรูปเสมอ ดังนั้น ปัญหาข้อนี้จะถูกนับว่าผิด คลิดที่ปุ่มนี้เพื่อเลือกเครื่องหมายน้อยกว่า สรุป ตัวเลข ข้อความ แมโครTranslators: what this drgeo file contains เนื้อหา ตัวเลข ข้อความ แมโคร สรุป รุ่น รุ่นที่เข้ากันได้ ระบบแกนพิกัดฉาก ตาราง แกน ถูกบีบอัดTranslators: Not Available ไม่มี% 1 represents Kig version % 1 (รุ่น) ใช่ ไม่ใช่ คำตอบของคุณคือ คำถาม คำตอบของคุณ คำตอบที่ถูกต้อง คุณตอบถูกจำนวน% 1 จากทั้งหมด% 2 ข้อ คำตอบที่ถูกต้อง:% 1 /% 2 & ยอมรับ@ item: intable column Question,% 1 is capital name % 1@ info: status ธงชาติของ% 1 คือ... @ title ธงชาติของ% 1@ title: group ธงชาตินี้เป็นของ; @ option: radio This flag belongs to: สำรวจแผนที่ คลิกบนส่วนใดส่วนหนึ่งของแผนที่เพื่อที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับส่วนนั้น ทดสอบตัวเอง: & ตำแหน่งของภูมิภาค วางภูมิภาคลงในแผนที่ เปิดแผนที่... ย่อ- ขยาย ขนาดดั้งเดิม & ย่อ- ขยายอัตโนมัติ ย้าย ผู้จัดทำแผนที่ ไม่มีแผนที่ปัจจุบัน จำนวนคำถาม จำนวนคำถามที่คุณต้องการ? (ตั้งแต่ 1 ถึง% 1) ผู้จัดทำแผนที่ KGeography โปรแกรมเรียนรู้ภูมิศาสตร์ สงวนสิทธิ์ 2547- 2548 Albert Astals Cid Albert Astals Cid โปรแกรมเมอร์และผู้ออกแบบ ชุดธงชาติของ Sodipodi นำธงบางส่วนจากมัน@ info @ item Capital name in map popup กรุณาคลิก:% 1@ title % 1 ในแผนที่ เลือกแผนที่ที่ต้องการใช้ มีข้อผิดพลาดขณะแปลผล% 1:% 2 ข้อผิดพลาดขณะแปลผล southkorea. kgm % 1 โดยเมืองหลวง@ title: group ค่าในแท็ก% 1 ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเปิดเพื่ออ่าน% 1 ได้ ไม่มี% 1 อยู่ afghanistan. kgm world. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm world. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm afghanistan. kgm africa. kgm world_ continents. kgm world. kgm zimbabwe_ districts. kgm africa. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm canada. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm africa. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm africa. kgm world. kgm zambia_ provinces. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm africa. kgm spain_ provinces. kgm africa. kgm portugal_ regions. kgm africa. kgm africa. kgm africa. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm albania_ districts. kgm algeria. kgm albania_ prefectures. kgm japan. kgm albania_ prefectures. kgm albania_ prefectures. kgm world. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm algeria. kgm andorra. kgm world. kgm jamaica. kgm world. kgm world. kgm world. kgm andorra. kgm andorra. kgm andorra. kgm andorra. kgm andorra. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm angola_ provinces. kgm argentina. kgm world. kgm argentina. kgm argentina. kgm world. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm waters_ world- class. kgm argentina. kgm spain_ provinces. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm guatemala. kgm spain_ provinces. kgm argentina. kgm paraguay. kgm argentina. kgm argentina. kgm uruguay. kgm argentina. kgm argentina. kgm puertorico. kgm argentina. kgm philippines. kgm argentina. kgm usa. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm argentina. kgm armenia. kgm world. kgm armenia. kgm armenia. kgm world. kgm world. kgm world. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm armenia. kgm world. kgm world_ continents. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm yemen. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm ไทยworld. kgm กรุงเทพมหานครworld. kgm เวียดนามworld. kgm world. kgm ไต้หวันchina. kgm world. kgm world. kgm north_ korea. kgm world. kgm china. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm venezuela. kgm australia. kgm usa. kgm australia. kgm world. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm great- britain_ counties. kgm australia. kgm australia. kgm australia. kgm austria. kgm world. kgm austria. kgm world. kgm austria. kgm austria. kgm slovenia_ traditional. kgm austria. kgm slovenia_ traditional. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm austria. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm azerbaijan. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm bangladesh. kgm belarus. kgm world. kgm belarus. kgm belarus. kgm belarus. kgm belarus. kgm belarus. kgm belarus. kgm belarus. kgm belgium. kgm world. kgm belgium. kgm belgium. kgm world. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm netherlands. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm belgium. kgm world. kgm belgium. kgm belize. kgm world. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm belize. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bhutan. kgm bolivia. kgm world. kgm uruguay. kgm bolivia. kgm bolivia. kgm uruguay. kgm bolivia. kgm venezuela. kgm bolivia. kgm world. kgm bolivia. kgm bolivia. kgm bolivia. kgm bolivia. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm switzerland. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm world. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm bosnia- herzegovina. kgm botswana. kgm botswana. kgm zambia_ provinces. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm botswana. kgm zambia_ provinces. kgm brazil. kgm world. kgm brazil. kgm brazil. kgm suriname. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm mexico_ states. kgm world. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm waters_ world- class. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm venezuela. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm waters_ world- class. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm brazil. kgm spain_ provinces. kgm southkorea. kgm world. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm usa. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm bulgaria. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm burma. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm portugal_ regions. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm canada. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ departments. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm haiti. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm cameroon_ provinces. kgm world. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm canada. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm dominican_ republic. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm world. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm caribbean. kgm world. kgm world. kgm caribbean. kgm malaysia. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm venezuela. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm spain_ provinces. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm spain_ provinces. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm catalonia_ comarques. kgm chile. kgm world. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm paraguay. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm chile. kgm world. kgm chile. kgm chile. kgm asia. kgm เอเชียchina. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm china. kgm colombia. kgm world. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm venezuela. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm philippines. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm waters_ world- class. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm spain_ provinces. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm colombia. kgm westbengal. kgm costa_ rica. kgm world. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm costa_ rica. kgm world. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cuba. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm cyprus. kgm world. kgm world. kgm czech. kgm world. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm czech. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm sweden. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm denmark_ counties. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm puertorico. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm venezuela. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm dominican_ republic. kgm ecuador. kgm world. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm spain_ provinces. kgm venezuela. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm world. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm ecuador. kgm spain_ provinces. kgm yemen. kgm egypt. kgm romania. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm sudan. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm egypt. kgm el_ salvador. kgm world. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm peru. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm world. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm el_ salvador. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm emirates. kgm estonia. kgm world. kgm estonia. kgm estonia. kgm world. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm estonia. kgm europe. kgm world_ continents. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm finland_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm switzerland. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm waters_ world- class. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm waters_ world- class. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm haiti. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france. kgm georgia. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm france_ regions. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm georgia. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm jamaica. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm germany. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm usa. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm usa. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm great- britain_ counties. kgm greece. kgm greece_ peripheries. kgm greece. kgm greece. kgm greece. kgm greece. kgm greece. kgm greece. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece. kgm guatemala. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ peripheries. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm greece_ prefectures. kgm world. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm uruguay. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guatemala. kgm guyana. kgm world. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm guyana. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm haiti. kgm honduras. kgm world. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm panama. kgm venezuela. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm world. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm honduras. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary. kgm iceland_ regions. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm hungary_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm iceland_ regions. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm มะนิลาmanipur. kgm manipur. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm pakistan. kgm india. kgm india. kgm sikkim. kgm กรุงเทพมหานครslovakia. kgm india. kgm india. kgm tripura. kgm turkey. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm india. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm indonesia. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iran. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm iraq. kgm ireland_ provinces. kgm ireland_ provinces. kgm ireland_ provinces. kgm ireland_ provinces. kgm ireland_ provinces. kgm republic_ of_ ireland. kgm ireland_ provinces. kgm republic_ of_ ireland. kgm ireland_ provinces. kgm israel. kgm israel. kgm zambia_ provinces. kgm israel. kgm israel. kgm israel. kgm israel. kgm israel. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italy. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm italyprovince. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm jamaica. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm japan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kazakhstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm kyrgyzstan. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm latvia. kgm liechtenstein. kgm san- marino. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm liechtenstein. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm lithuania_ municipalities. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm luxembourg_ cantons. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm malaysia. kgm asia. kgm westbengal. kgm manipur. kgm ระนองmanipur. kgm manipur. kgm manipur. kgm manipur. kgm manipur. kgm manipur. kgm manipur. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm spain_ provinces. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm mexico_ states. kgm venezuela. kgm mexico_ states. kgm world. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm mongolia. kgm ncamerica. kgm ncamerica. kgm ncamerica. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm ncamerica. kgm world. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm nepal_ zones. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm suriname. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm netherlands. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm world. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm new- zealand. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm spain_ provinces. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm spain_ provinces. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm venezuela. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm nicaragua. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm north_ korea. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm norway. kgm oceania. kgm world_ continents. kgm oceania. kgm oceania. kgm world. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm world. kgm world. kgm world. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm world. kgm world. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm usa. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oceania. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm oman. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm pakistan. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm panama. kgm paraguay. kgm world. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm world. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm paraguay. kgm peru. kgm world. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm world. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm peru. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm sikkim. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm philippines. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm poland. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ provinces. kgm puertorico. kgm portugal_ regions. kgm แบกแดดportugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ districts. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm asia. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ provinces. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm portugal_ regions. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm usa. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm spain_ provinces. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm puertorico. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm republic_ of_ ireland. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm romania. kgm russia_ districts. kgm russia_ districts. kgm russia_ districts. kgm russia_ districts. kgm russia_ subjects. kgm russia_ districts. kgm russia_ subjects. kgm russia_ districts. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ districts. kgm russia_ subjects. kgm russia_ districts. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm waters_ world- class. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm russia_ subjects. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm san- marino. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm yemen. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm saudi_ arabia. kgm sikkim. kgm asia. kgm มะนิลาsikkim. kgm sikkim. kgm sikkim. kgm sikkim. kgm asia. kgm ติมอร์ตะวันออกasia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovakia. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm slovenia_ traditional. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm waters_ world- class. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm south_ africa. kgm southamerica. kgm world_ continents. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm southkorea. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm sudan. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain. kgm venezuela. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm spain_ provinces. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm sudan. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm suriname. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm sweden. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm switzerland. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm tajikistan. kgm thailand. kgm ไม่ใช่ประเทศไทยthailand. kgm เชียงใหม่thailand. kgm เชียงรายthailand. kgm กำแพงเพชรthailand. kgm ลำปางthailand. kgm ลำพูนthailand. kgm แม่ฮ่องสอนthailand. kgm นครสวรรค์thailand. kgm น่านthailand. kgm พะเยาthailand. kgm เพชรบูรณ์thailand. kgm พิจิตรthailand. kgm พิษณุโลกthailand. kgm แพร่thailand. kgm สุโขทัยthailand. kgm ตากthailand. kgm อุทัยธานีthailand. kgm อุตรดิตถ์thailand. kgm อำนาจเจริญthailand. kgm บุรีรัมย์thailand. kgm ชัยภูมิthailand. kgm กาฬสินธุ์thailand. kgm ขอนแก่นthailand. kgm เลยthailand. kgm มหาสารคามthailand. kgm มุกดาหารthailand. kgm นครพนมthailand. kgm นครราชสีมาthailand. kgm หนองบัวลำภูthailand. kgm หนองคายthailand. kgm ร้อยเอ็ดthailand. kgm สกลนครthailand. kgm ศรีสะเกษthailand. kgm สุรินทร์thailand. kgm อุบลราชธานีthailand. kgm อุดรธานีthailand. kgm ยโสธรthailand. kgm ฉะเชิงเทราthailand. kgm จันทบุรีthailand. kgm ชลบุรีthailand. kgm ปราจีนบุรีthailand. kgm ระยองthailand. kgm สระแก้วthailand. kgm ตราดthailand. kgm อ่างทองthailand. kgm พระนครศรีอยุธยาthailand. kgm ชัยนาทthailand. kgm กาญจนบุรีthailand. kgm ลพบุรีthailand. kgm นครนายกthailand. kgm นครปฐมthailand. kgm นนทบุรีthailand. kgm ปทุมธานีthailand. kgm เพชรบุรีthailand. kgm ประจวบคีรีขันธ์thailand. kgm ราชบุรีthailand. kgm สมุทรปราการthailand. kgm สมุทรสาครthailand. kgm สมุทรสงครามthailand. kgm สระบุรีthailand. kgm สิงห์บุรีthailand. kgm สุพรรณบุรีthailand. kgm ชุมพรthailand. kgm กระบี่thailand. kgm นครศรีธรรมราชthailand. kgm นราธิวาสthailand. kgm ปัตตานีthailand. kgm พังงาthailand. kgm พัทลุงthailand. kgm ภูเก็ตthailand. kgm ระนองthailand. kgm สตูลthailand. kgm สงขลาthailand. kgm สุราษฎร์ธานีthailand. kgm ตรังthailand. kgm ยะลาtripura. kgm ไม่ใช่ประเทศไทยtripura. kgm กาฬสินธุ์tripura. kgm asia. kgm เกาหลีเหนือtripura. kgm asia. kgm เกาหลีใต้tripura. kgm tripura. kgm tripura. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkey. kgm turkmenistan. kgm turkmenistan. kgm turkmenistan. kgm turkmenistan. kgm turkmenistan. kgm turkmenistan. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm ukraine. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm uruguay. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm waters_ world- class. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm waters_ world- class. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm usa. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm uzbekistan. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm venezuela. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm vietnam. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm zambia_ districts. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm waters_ world- class. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm westbengal. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm @ title: group @ title @ title: group @ title world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm world_ continents. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm yemen. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zaire2006. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zimbabwe. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ districts. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zambia_ provinces. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm zimbabwe_ districts. kgm หน้าวิกิพีเดีย@ info: status @ title NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS @ title: group ศัพทานุกรม ค้นหา: บรรณานุกรม @ item: intable the author will be written here A generic name for a new lesson and its number. คำศัพท์ @ item: inlistbox The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of an entry The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of a word The grammatical type of an entry @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Numeral Cardinal (one, two, three,...) @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (the) @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Article (a) @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with regular conjugation @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Verb with irregular conjugation @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (my, your, his, her...) @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Pronoun (I, you, he...) @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun @ item: inlistbox A subtype of the grammatical word type: Noun The grammatical type of a word The top level lesson which contains all other lessons of the document. The name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it. The name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it. NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com ไฮโดรเจน ฮีเลียม ลิเทียม โบรอน คาร์บอน ไนโตรเจน ออกซิเจน ฟลูออรีน นีออน โซเดียม แมกนีเซียม อลูมิเนียม ฟอสฟอรัส กำมะถัน คลอรีน อาร์กอน โพแทสเซียม แคลเซียม ไททาเนียม โครเมียม แมงกานีส เหล็ก โคบอลต์ นิกเกิล ทองแดง สังกะสี โบรมีน คริปตอน เงิน แคดเมียม ไอโอดีน ซีนอน ทังสเตน ทองคำ ยูเรเนียม พลูโตเนียม อูนอูนควอเดียม อูนอูนเพนเทียม อูนอูนเฮกเซียม อูนอูนเซปเทียม GenericName GenericName=เกมอาเขตName Name Description Name GenericName GenericName=เกมกระดานName Comment Name=ความขัดแย้งสูงComment Name Comment Name Name=บันทึกComment Name Description Name=แดงคลาสสิคName Name=กล่องดำ - KName Name Name Name Name Name Name Name=เกมไพ่ต่างๆName Name Name Name Name Name Name Name=เส้นName Name Name=ฮาร์ดดิสก์Name Name Name Name Name=ตั้งค่าName Name Name Name Name Name Name Name=แข่งวิ่งงู - KName Name Name Description Name Name=เกรนาดาDescription Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description GenericName Name Description Name=แดงคลาสสิคDescription Name GenericName Comment Name Description Name Description Name=เกมผจญภัยDescription Name=ค่าปริยายDescription Description Name Description Name Name=อะตอมมิก - KGenericName GenericName=เกมตรรกะName Name=คำทำนาย - KDescription Name Name=น้ำName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name=คริสตัลName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name=คริสตัลName Name Name Name Name Name Name=สามเหลี่ยมName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name=คริสตัลName Name Name Name Name Name=คริสตัลName Name Name Name=ตารางงาน - KName Name Name Name=คริสตัลName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name=เรือรบ - KGenericName GenericName=เกมบอลDescription GenericName GenericName=เกมตรรกะName Name=กล่องดำ - KName Name=กล่องดำ - KGenericName Name Description Name Description Name Name=สอยคิว - KGenericName Name Description Name GenericName=เกมกลยุทธ์Description Name Name Name=ถนนDescription Name Name=อ่าวName GenericName GenericName=เกมบอลName Description Name=คริสตัลDescription Name Description Name Description Name Name=แกเลียนDescription Name Description Name GenericName GenericName=เกมกระดานComment Name Name=แกเลียนComment Name Name=อุปกรณ์แบบบล็อคComment Name=แสดงตัวอย่างแฟ้มName Comment Name Name=แกเลียนComment Description Name Name=อุปกรณ์แบบบล็อคDescription Name Description Name Name Name Name Name Name=เส้นGenericName GenericName=เกมกระดานName Name=คำทำนาย - KGenericName Comment Name Description Name Description Name Description Name Description Name=ออสเตรเลียDescription Name=ออสเตรเลียDescription Name Name GenericName Name=เกมกระดานName Name Name=แดงคลาสสิคName Name Description Description Name Description Name Name=สงครามแห่งดวงดาวDescription Description Description Name Name=ถาดพาเนลDescription Name Description Name GenericName Name=เกมส์คล้าย RogueName Name=ฟักทองGenericName Name Name=ฟักทองDescription GenericName GenericName=เกมวางแผนName Name=เส้น Name=คริสตัลDescription Name Name=เส้นName Name=ทั่วไปDescription Name Name=มาจง - KGenericName Name Description Name Description Name Description Description Name=ลูกศรDescription Name=แอตแลนติคDescription Name Description Name Description Name Name=ถักเกลียวDescription Name Description Name Description Name=คริสตัลDescription Name Name=พรมDescription Name Name=จีนDescription Name Description Name Name=จีนDescription Name Description Name=สองคอลัมน์Description Name Description Name Description Description Name Name=เทปสำรองข้อมูล - KDescription Name Name=สามเหลี่ยมDescription Name Name=สงครามแห่งดวงดาวDescription Name Name=แอ็กชัน! Name Name Name=ดอกไม้Description Name Description Name=แกแล็กซีDescription Name Name=แกเลียนDescription Name Description Name Name=แกเลียนDescription Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Description Name Description Name Description Name Name=แฟ้มภาพDescription Name Name=กู้ระเบิด - KDescription Name Description Name Description Name Name=น้ำDescription Name Name=แพนด้าDescription Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Description Name Name=สงครามแห่งดวงดาวDescription Name Name=มาตรฐานDescription Name Description Name Description Name=น้ำวนDescription Name Name=แกเลียนDescription Name Description Name Description Name Name Description Name Name=ดอกไม้Description Name Name=ดอกไม้ Name=ลบบอลบางลูกออกName Name=สามเหลี่ยมDescription Name Description Name Description Name Description Name Description Name Name=กู้ระเบิด - KName GenericName=เกมทอดลูกเต๋าComment Name=เทาอ่อนComment Name=เทาอ่อนName Name=การสอนComment Name=การสอนName Name=เมเปิลComment Name=เมเปิลName Name=เดนมาร์กComment Name=เดนมาร์กComment Name=แกเลียนComment Name=แกเลียนName Name=เกมส์Comment Name=เกมส์Name Name=เครื่องมือจัดการเซสชันComment Name=เครื่องมือจัดการเซสชันName Name=เครื่องมือจัดการเซสชันComment Name=เครื่องมือจัดการเซสชันDescription Description Name Description Name Description Name Name=ทั่วไปGenericName Comment Name=ทั่วไปName Name=กิ๊บเก๋Name Name=การเชื่อมต่อName Name=ตารางงาน - KDescription Name Description Name Name=เมาส์Comment Comment=โฟลเดอร์งานพิมพ์Name Name=ฮาร์ดดิสก์Comment Name Name=เครื่องมือเลือกสี - KComment Comment=แฟ้มบีบอัดของเว็บComment Comment Name Name=เมาส์Name Name=บริการName Name=เทาอ่อนName Name=ยิงพลุComment Comment=ไบต์โค้ดไพธอนComment Comment=หน้าต่างถูกปิดComment Comment=สามเหลี่ยมComment Comment=แฟ้มบีบอัด TarComment GenericName=ข้อมูลระบบเสียงComment Comment=เกมบอลที่คล้ายกันของ KComment Comment=แฟ้มบีบอัด TarComment Comment=ข้อความธรรมดาComment Comment=หน้าต่างถูกปิดComment Comment=แฟ้ม iCalendarName Name=เรขาคณิต - KGenericName GenericName=โฟลเดอร์งานพิมพ์Name Name=การสอนComment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Name Comment Name Name=สอยคิว - KGenericName GenericName=เกมกลยุทธ์Name Name=วิทยาศาสตร์GenericName GenericName=เกมไพ่Name Name=หมากหนีบ - KName GenericName=เกมกระดานComment Name=เทปสำรองข้อมูล - KName Name=LegalComment Name=LegalName Name=บอลที่คล้ายกัน - KGenericName Name=เกมกระดานName Name=ชิเซน- โช - KGenericName GenericName=เกมทอดลูกเต๋าName GenericName GenericName=เกมกลยุทธ์Name GenericName GenericName=เกมกลยุทธ์Name Name=สอยคิว - KGenericName GenericName=เกมอาเขตName GenericName Name Name=เกมไพ่ต่างๆGenericName Name=เกมไพ่ต่างๆComment Name Description Name=จิ๊กซอว์Description Name Description Name Description Name Description Name=ดึงดูดใจDescription Name Description Name Name=แกเลียนDescription GenericName GenericName=เกมบอลName GenericName GenericName=เกมบอลName Name=ตารางงาน - KName Description Name Name=ตารางงาน - KDescription Name Name=นายมันฝรั่ง - KGenericName GenericName=เกมสำหรับเด็ก Name=คริสตัลName Name Name Name Name=นายมันฝรั่ง - KName Name Name=สามเหลี่ยมName GenericName Comment Name Name=โอเอซิสComment Comment Name Comment Name Name=อุปกรณ์แบบบล็อคComment Comment Name Name=เพนกวินComment Comment Name Name=เพนกวินComment Name Name Name=ฟ้าคลาสสิคName Name=แดงคลาสสิคName Name=เพนกวินName Name=สามเหลี่ยมName Name=เกรนาดาName Name=แดงทันสมัยName Name=ตารางงาน - KComment Name Name=จอภาพComment Name=จอภาพName Comment Comment Name Name=มาตรฐานName Name Name=เพนกวินName Name=มาตรฐานComment Comment=ชุดของเกมไพ่ของ KDE\ ลิขสิทธิ์แบบ GPLName Name=ฝรั่งเศสName Name=เยอรมันName Comment Name Comment Name Description Name Description Description Name Description Name Description Name Description Name Description Description Description Name Name Description Name Name GenericName Name=เกมไพ่ต่างๆComment Name Name Name Comment Name Comment Name Name Name Comment Name Name Name Comment Name=การจัดการแฟ้มName Comment Name Name=แดงคลาสสิคComment Name=แดงคลาสสิคGenericName GenericName=เกมพนันยอดนิยมName Name=บัลแกเรียName Name=ถนนName Name=ฮาร์ดดิสก์Name Name=บันทึกName Name=ลูกโป่งสีฟ้า - KComment Comment=ชุดไพ่สนับสนุนโดย Warwick AllisonName Name=ฮังการีName Name=วนรอบName Name=จอภาพName Name=เมาริName Name=โรแมนติกComment Comment=แฟ้มบันทึกการทำงานแอพพลิเคชันName Name=พระอาทิตย์ตกComment GenericName=ธีมของกรอบหน้าต่างComment Comment=แฟ้มบีบอัด LhaName Name=เรียงหมาก 4 - KName Name=พื้นหลัง GenericName=เกมแฮงค์แมนComment Name=จบเกม - คุณชนะComment Comment=คุณได้รับจดหมายแล้ว Name=จบเกม - คุณแพ้Comment Comment=คุณจะได้รับข้อมูลหุ้นที่นี่ Name=ทอดหรือได้ทอดใหม่Comment Name=ทอดเต๋าComment Comment=บราวเซอร์ทวิสเตอร์ Name=ย้ายตัวหมาก Name=เชิญให้เล่นเกมด้วยComment Comment=เครื่องมือสอดส่องสถานะของเน็ตGenericName GenericName=เกมบอลName Name=ตัวจัดการหน้าต่างสเต็ป - KGenericName GenericName=เกมทอดลูกเต๋าName Name=เทคนิคComment Comment=ชุดไพ่มาตรฐานของ KDE ขนาด: 00 x 00 ขนาด: 00 x 00 หัดเล่น หัดเล่น เกมกล่องดำของ KDE เรียบร้อยแล้ว ยอมยกธงขาว ย้ายลงด้านล่าง ย้ายขึ้นด้านบน ย้ายไปด้านซ้าย ย้ายไปด้านขวา The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! หัดเล่น ขนาด: 00 x 00 The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! คะแนนของคุณคือ:% 1 ทำได้ดีมาก! The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! คะแนนของคุณคือ:% 1 ขอแนะนำให้คุณฝึกหัดให้มากกว่านี้ คุณต้องการยอมแพ้ในเกมนี้จริงหรือ? ยอมยกธงขาว คุณต้องการยอมแพ้ในเกมนี้จริงหรือ? The text may not be too wide. So please use some HTML- BR- tags to have something more or less as wide as in english. Thanks! ทำให้จบเกมปัจจุบัน! คะแนน:% 1 Previous tutorial step Next tutorial step ลูกบอล กล่องดำ NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. comA number between 1 and 99 is displayed in front of it. ลูกบอล ลูกบอล หัดเล่น ย้ายขึ้นด้านบน ขนาด 8 x 8 10 x 10 12 x 12 12 x 12 ลูกบอล ลูกบอล คะแนน: 0000 วาง: 00 / 00 ขนาด: วางไปแล้ว: ยอมยกธงขาว ปรับขนาด 4 6 8 คุณได้ถมพื้นที่บนกระดานไปได้มากกว่า 75% แล้ว % 1 คะแนน: 15 คะแนนต่อตัวเล่นที่เหลือ % 1 คะแนน: โบนัส % 1 คะแนน: คะแนนรวมสำหรับระดับนี้ เข้าสู่ระดับ% 1 จำไว้ว่า คุณเหลือตัวเล่นอีก% 2 ตัวในตอนนี้! กด% 1 เพื่อเริ่มเล่นเกม! เกมถมพื้นที่บอลกระเด้งของ KDE KBounce ผู้เขียนดั้งเดิม ผู้ช่วยเหลือ ระดับ: คะแนน: พื้นที่ที่ถมได้: ตัวเล่น: เวลา: เล่นเสียง คุณต้องการจะปิดเกมที่กำลังเล่นอยู่จริงหรือ? จบเกม กด < Space > เพื่อเริ่มเล่นเกมใหม่ NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com เกมหยุดชั่วคราว ระดับ: คะแนน: พื้นที่ที่ถมได้: ตัวเล่น: เวลา: ระดับ เลือกไดเร็กทอรีของภาพพื้นหลัง... แสดงพื้นหลัง ซ่อนพื้นหลัง จบเกม! ได้คะแนน:% 1 เลือกโฟลเดอร์ของภาพพื้นหลัง ตอนนี้คุณได้เปิดใช้งานภาพพื้นหลังแล้ว เกมหยุดค้าง กล่องคุยโต้ตอบ พูดคุย ปรับแต่ง... Name of quicklaunch field Ask player who should start game Ask player which color he wants to play quick start button - player versus AI level easy ยังไม่มีเกม quick start button - player versus AI level hard quick start button - player versus player เกมเรียงหมากสี่: ผู้เล่นสองคนผ่านเครือข่าย ผู้เล่น 1 ผู้เล่น 2 ยกเลิกเกมที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน และไม่มีผู้ชนะ ปรับแต่งเครือข่าย... ปรับแต่งเครือข่าย... แสดงสถิติ... แสดงสถิติ... ดีบัก KGame พร้อม นี่เป็นที่ว่างที่สามารถเรียงหมากได้ ยินดีต้อนรับสู่% 1 เกมกำลังทำงานอยู่... ยังไม่มีเกม - หมากสีเหลือง - หมากสีแดง ไม่มีใคร จบการเล่นผ่านเครือข่ายแล้ว! มีการยอมแพ้ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป % 1 เป็นผู้ชนะ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป เกมถูกยกเลิก โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป ปรับแต่งเครือข่าย... หมากสีแดงเป็นผู้เล่นระยะไกล หมากสีแดงเป็นผู้เล่นระยะไกล เกมเรียงหมากสี่: ผู้เล่นสองคนผ่านเครือข่าย (c) Martin Heni (c) Martin Heni เข้าสู่ระดับการดีบัก ชื่อ ปรับแต่งเครือข่าย... ชื่อผู้เล่น ปรับแต่งเครือข่าย... เปลี่ยนความแข็งแกร่งของผู้เล่นโดยคอมพิวเตอร์ ชื่อผู้เล่น ชื่อผู้เล่น ผู้เล่นสีแดง เมาส์ แป้นพิมพ์ คอมพิวเตอร์ ผู้เล่นสีแดง ชื่อผู้เล่น ผู้เล่น 1 ผู้เล่น 2 ผู้เล่นเริ่มต้น หมากสีแดง สถิติ... ชื่อ ชนะ แพ้ รวม ยกเลิก ล้างสถิติ ยอมแพ้ NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. comcomputer level ระดับ เกมเรียงหมากสี่ หมากสีเหลืองเป็นผู้เล่นระยะไกล ผู้เล่นสีเหลือง หมากสีเหลือง กำลังเริ่มเกมใหม่... เปิดเกมที่บันทึกไว้... บันทึกเกม กำลังจบเกมที่เล่นอยู่... แสดงการแนะแนวทาง ออกจากโปรแกรม เลิกทำการย้ายล่าสุด ทำซ้ำการย้ายล่าสุด1. intro line, welcome to win4 ยินดีต้อนรับ2. intro line, welcome to win4 สู่3. intro line, welcome to win4 คอยเดี๋ยว.. ผู้เล่นอีกฝ่ายยังเดินไม่เสร็จ... รอตาของคุณอยู่... อ๊ะอ๊ะอ๊ะ... เดินได้ตาละหนึ่งคนเท่านั้นนะ... โปรดรอสักครู่... ตอนนี้ยังไม่ใช่ตาของคุณเล่น ฟอร์ม1 กับ โอกาส ผู้ชนะ ผู้แพ้ คะแนน: แสดงตาถัดไป Menu title & ตาเล่น คะแนน:% 1 ชุดตกแต่ง ไม่สามารถเปิดชุดตกแต่ง "% 1" ได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง Kolor Lines - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอล และวิธีกำจัดมันออกไปจากกระดาน Kolor Lines Roman Merzlyakov ผู้เขียนดั้งเดิม Roman Razilov เขียนใหม่และเพิ่มเติม Dmitry Suzdalev เขียนใหม่โดยใช้ QGraphicsView ผู้ดูแลคนปัจจุบัน Eugene Trounev งานศิลป์ SVG แบบใหม่สำหรับเกมนี้ในรุ่นสำหรับ KDE 4 ชุดตกแต่งกราฟิกที่จะใช้ จะให้แสดงลูกบอลถัดไปหรือไม่ ความกว้างของพื้นหลังที่บันทึก ความสูงของพื้นหลังที่บันทึก การนำทางNAME OF TRANSLATORS Thanomsub Noppaburana, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com, drrider@ gmail. com Menu title แสดงตาถัดไป การย้อนการกระทำสำเร็จ คุณต้องการจะย้อนการกระทำอะไร? คุณยังไม่ได้ทำอะไรเลย! เสียใจด้วย คุณแพ้แล้ว โหมดสาธิต คลิกปุ่มเม้าส์เพื่อหนุด คุณอีกแล้ว คอมพิวเตอร์ของคุณแพ้แล้ว ยินดีด้วย คุณชนะแล้ว! กำลังคำนวณเกมใหม่... เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนข้อมูลกระดาน พร้อมแล้ว ตอนนี้เป็นตาของคุณ เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างเกมใหม่! เกมจบ: คุณไม่มีตาเดินเหลือแล้ว แก้ไขรูปแบบวางกระดาน กระดานใหม่ เปิดกระดาน บันทึกกระดาน เลือก ตัด คัดลอก วาง เลื่อนตัวหมาก เพิ่มตัวหมาก ลบตัวหมาก เลื่อนซ้าย เลื่อนขึ้น เลื่อนลง เลื่อนขวา หมาก:% 1 ตำแหน่ง:% 2,% 3,% 4 *. layout_BAR_รูปแบบกระดาน (*. layout) * _BAR_All Files เปิดรูปแบบกระดาน บันทึกรูปแบบกระดาน บันทึกไปยังแฟ้มบนเครื่องที่รองรับในปัจจุบันเท่านั้น มีแฟ้มชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับหรือไม่? กระดานถูกทำการปรับเปลี่ยน คุณต้องการที่จะบันทึกความเปลี่ยนแปลงหรือไม่? การบันทึกล้มเหลว ยกเลิกปฏิบัติการ & สลับ แก้ไขรูปแบบวางกระดาน NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS KMines คือเกมกู้กับระเบิดสุดคลาสสิค KMines KMines เวลา: กับระเบิด (% 1%): ปรับค่าเอง เวลา: เผย กว้าง: สูง: KMines ความกว้างของสนามที่จะเล่น ความสูงของสนามที่จะเล่น จำนวนกับระเบิดในสนามที่จะเล่น ระดับความยาก สีกับระเบิดNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com ธรรมดา สี ย้าย ง่าย เชี่ยวชาญ จำนวนกับระเบิด: เลือกระดับ: กับระเบิด (% 1%): ปุ่มซ้าย: ปุ่มกลาง: ปุ่มขวา: เผยอัตโนมัติ เปิด/ ปิดธง เลื่อนขึ้น เลื่อนลง เลื่อนขวา เลื่อนซ้าย เลื่อนที่ขอบซ้าย เลื่อนที่ขอบขวา เลื่อนที่ขอบบน เลื่อนที่ขอบล่าง เผยกับระเบิด ทำเครื่องหมายกับระเบิด เกม ชนะ! เขียนทับ มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว ไม่สามารถอ่านแฟ้ม XML ที่บรรทัด% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่รู้จักแฟ้มบันทึกการทำงานแบบนี้ & นาฬิกาคุณปู่ & คำนวณ สี่สิบ & & & แปด & นาฬิกาคุณปู่ KPatience - เกมถอดไพ่ List separator Start a new game of a different type Start a new game of without changing the game type Start a game by giving its particular number Replay the current deal from the start Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play Deal a new row of cards from the deck เล่นใหม่Automatically move cards to the foundation piles KPatience - เกมถอดไพ่ NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com เล่นใหม่ & คำนวณ โปรดรอ กำลังโหลดไพ่... & สาธิต ลอง% 1 - ลึก% 2 คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น% 1 คะแนน ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม% 1 คะแนน Same Game - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอลและการกำจัดมันออกไปจากกระดาน SameGame สี: XX กระดาน: XXXXXX จำนวน:% 1 คะแนน:% 1 สุ่มกระดาน แสดงจำนวนที่เหลือ % 1 สี กระดาน:% 1 คุณต้องการเริ่มเล่นใหม่จริงหรือ? SameGame เริ่มใหม่ เลือกกระดาน เลือกกระดาน: กระดาน จำนวน:% 1 % 1 สี% 2 คะแนน:% 1 NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com เริ่มกระดานนี้ใหม่ จำนวน: XXXXXX คะแนน: XXXXXX Game difficulty level 1 out of 8 Game difficulty level 2 out of 8 Game difficulty level 3 out of 8 Game difficulty level 4 out of 8 Game difficulty level 5 out of 8 Game difficulty level 6 out of 8 Game difficulty level 7 out of 8 Game difficulty level 8 out of 8 Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting up different game parameters หมายเลขผู้ใช้ กลุ่ม ค่าปริยาย ชื่อ ตาของฉัน กล่องดีบัก KGame ดีบัก & KGame ปรับปรุง ตัวเล่นของ KGame หมายเลขเกม คุกกี้ของเกม เป็นตัวหลัก เป็นแอดมิน สถานะเกม เกมกำลังทำงานอยู่ จำนวนผู้เล่นสูงสุด จำนวนผู้เล่นต่ำสุด ผู้เล่น ดีบักผู้เล่น ผู้เล่นที่มีอยู่ ตัวแสดงของผู้เล่น หมายเลขผู้เล่น ชื่อผู้เล่น กลุ่มผู้เล่น หมายเลขผู้เล่น ตาของฉัน ที่อยู่ของ KGame ผู้เล่นเป็นผู้เล่นเสมือน ผู้เล่นแอคทีฟ RTTI ความสำคัญของเครือข่าย ดีบักข้อความ & > > ไม่ให้แสดงหมายเลข: จริง เท็จ สะอาด สกปรก ภายใน ยังไม่กำหนด ไม่รู้จัก การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวแล้ว! การเชื่อมต่อกับไคลเอนต์ล้มเหลวแล้ว! การรับค่าเครือข่ายผิดพลาด! หมายเลขความผิดพลาด:% 1 ข้อความความผิดพลาด:% 2 ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้ ข้อความผิดพลาดคือ:% 1 พูดคุย การเชื่อมต่อ จบเกม เครือข่าย เซิร์ฟเวอร์ข้อความ เลิกการเชื่อมต่อ ปรับแต่งค่าเครือข่าย ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายได้ สถานะเครือข่าย: ไม่มีเครือข่าย สถานะเครือข่าย: คุณเป็นเครื่องหลัก สถานะเครือข่าย: คุณทำการเชื่อมต่ออยู่ ชื่อของคุณ: จำนวนไคลเอนต์สูงสุด จำนวนไคลเอนต์สูงสุด (- 1 = ไม่จำกัด): เปลี่ยนจำนวนไคลเอนต์สูงสุด เปลี่ยนแอดมิน ลบไคลเอนต์พร้อมกับผู้เล่นทั้งหมด มีเพียงแอดมินเท่านั้น ที่สามารถจะปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความได้! คุณไม่ใช่เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความ พูดคุย ผู้เล่นที่เชื่อมต่ออยู่ คุณต้องการแบนผู้เล่น "% 1" ออกจากเกมจริงหรือ? แบนผู้เล่น สร้างเกมผ่านเครือข่าย เข้าร่วมเล่นเกมผ่านเครือข่าย ตัวเล่นของ KGame เกมบนเครือข่าย พอร์ตที่จะเชื่อมต่อ โฮสต์ที่จะเชื่อมต่อ เริ่มระบบเครือข่าย เกมบนเครือข่าย ผู้เล่นสูงสุด ผู้เล่นต่ำสุด สถานะเกม % 1 (% 2) ยังไม่มีชื่อ - หมายเลข:% 1 % 1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน ตั้งค่าเกม ตั้งค่าเกมต่อไป โหลดเกม เกมไคลเอนต์เชื่อมต่อแล้ว ตั้งค่าเกมเรียบร้อยแล้ว แลกเปลี่ยนแบบสุ่ม คุณสมบัติของผู้เล่น คุณสมบัติของเกม เพิ่มผู้เล่น ลบผู้เล่น ผู้เล่นที่แอคทีฟอยู่ ผู้เล่นที่ไม่แอคทีฟ ตาของหมายเลข ข้อความผิดพลาด อินพุทจากผู้เล่น ร้องขอโปรเซส ผู้เล่น% 1Unknown player ส่งไปยัง% 1 ส่งไปยังกลุ่มของฉัน ("% 1") คุกกี้ไม่เข้ากัน! คุกกี้ที่ต้องการ:% 1 คุกกี้ที่ได้รับ:% 2 รุ่นของ KGame ไม่เข้ากัน! รุ่นที่ต้องการ:% 1 รุ่นที่ได้รับ:% 2 ไม่รู้จักความผิดพลาด% 1 เท็จ ผู้เล่น ผู้รับ ยังไม่มีชื่อ A list of language typical names (for games), separated by spaces ยังไม่มีชื่อnew game เกมใหม่ สร้างเกมผ่านเครือข่าย สร้างเกมผ่านเครือข่าย โหลด... โหลดที่เคยเรียกใช้ เกมบนเครือข่าย เกมบนเครือข่าย บันทึกเป็น... จบเกม หยุดชั่วคราว แสดงคะแนนสูงสุด แสดงคะแนนสูงสุด แสดงคะแนนสูงสุด แสดงคะแนนสูงสุด เลิกทำ ทำซ้ำ จบตา ชื่อผู้เล่น ปรับแต่งหลังไพ่... ปรับแต่งหลังไพ่... ว่าง คะแนนสูงสุด% 1 ข้อมูล ระดับ คะแนน เวลา อันดับEnumeration (# 1, # 2...) of the highscore entries แสดงคะแนนสูงสุด แสดงคะแนนสูงสุด ยอดเยี่ยมมาก! คุณทำได้คะแนนสูงสุดใหม่! ทำได้ดีมาก! คุณได้ทำมันเข้าไปในรายการคะแนนสูงสุดแล้ว! ผู้เล่น แสดงคะแนนสูงสุด ปรับแต่งการพูดคุย จบเกม แสดงคะแนนสูงสุด ชื่อ ลบผู้เล่น ชื่อของคุณ: ชื่อของคุณ: คะแนน คะแนน ตัวเล่นของ KGame ยังไม่กำหนด % 1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน ตัวเล่นของ KGame จริง ด้านหน้า ด้านหลัง ภาพตัวอย่าง: ชื่อ ภาพตัวอย่าง: แสดงคะแนนสูงสุด เปลี่ยนแอดมิน เลือกหลังไพ่ % 1% 2 ปรับแต่งการพูดคุย แบบอักษรชื่อ... แบบอักษรข้อความ... ผู้เล่น: นี่เป็นข้อความจากผู้เล่น ข้อความระบบ - ข้อความถูกส่งมาจากเกมโดยตรง --- เกม: นี่เป็นข้อความระบบ จำนวนข้อความสูงสุด (- 1 = ไม่จำกัด): ส่งไปยังผู้เล่นทั้งหมดback and front refer to the sides of a card สุ่มด้านหน้า เลือกด้านหลัง ว่าง สุ่มด้านหลัง ใช้ด้านหลังทั่วไป ให้เป็นด้านหลังทั่วไป เลือกด้านหน้า ใช้ด้านหน้าทั่วไป สร้างเป็นด้านหน้าทั่วไป ปรับขนาดไพ่ ขนาดปกติ ภาพตัวอย่าง: ข้อมูล ค่า ข้อกำหนด หมายเลข ผู้ส่ง หมายเลข - ข้อความ ---% 1 GwenviewGenericName เครื่องมือแสดงภาพComment เครื่องมือแสดงภาพแบบพื้นฐานName เริ่มการนำเสนอName Name เครื่องมือแสดงภาพ GwenviewComment ปรับแต่ง KameraName กล้องดิจิตัลName GenericName เครื่องมือเลือกสีName เครื่องมือเลือกสี KComment เครื่องมือปรับความเที่ยงตรงของจอภาพName แกมมาName วาดรูป KGenericName โปรแกรมวาดภาพGenericName ไม้บรรทัดบนหน้าจอName ไม้บรรทัด KComment ไม้บรรทัดบนหน้าจอสำหรับ KDEName ย้ายด้วยปุ่มลูกศรComment ไม้บรรทัดจะถูกย้ายทีละพิกเซลด้วยการใช้ปุ่มลูกศรName บริการสแกนภาพ KGenericName โปรแกรมจับภาพหน้าจอName จับภาพ KName KIPIPluginComment โปรแกรมเสริม KIPIComment แบ็คเอนต์รูปแบบแฟ้มสำหรับ OkularDescription โปรแกรมเสริม kioslave สำหรับแสดงแฟ้ม WinHelpName ไลบรารี chmlibComment แบ็คเอนต์แฟ้มช่วยเหลือแบบ HTML ของวินโดว์ส สำหรับ OkularName OkularGenericName เครื่องมือแสดงเอกสารName หนังสือการ์ตูนComment แบ็คเอนต์หนังสือการ์ตูนสำหรับ OkularName เอกสาร djvuComment แบ็คเอนต์เอกสาร DjVu สำหรับ OkularName เอกสาร dviComment แบ็คเอนต์เอกสาร DVI สำหรับ OkularName เอกสาร EPubComment แบ็คเอนต์เอกสาร EPub สำหรับ OkularName เอกสาร EPubComment แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ OkularName เอกสาร FictionBookComment แบ็คเอนต์เอกสาร FictionBook สำหรับ OkularName ไลบรารีจัดการภาพสำหรับ KDEComment แบ็คเอนต์จัดการภาพสำหรับ OkularName เอกสาร PluckerComment แบ็คเอนต์แฟ้มแบบ OpenDocument สำหรับ OkularName แฟ้มแบบ OpenDocumentComment แบ็คเอนต์แฟ้มแบบ OpenDocument สำหรับ OkularName เอกสาร PluckerComment แบ็คเอนต์เอกสาร Plucker สำหรับ OkularName PopplerComment แบ็คเอนต์ Poppler สำหรับ OkularName เอกสาร GhostscriptComment แบ็คเอนต์เอกสาร Ghostscript PS/ PDF สำหรับ OkularName ไลบรารีจัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ OkularComment แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม TIFF สำหรับ OkularName โปรแกรมเสริมจัดการแฟ้ม XPS สำหรับ OkularComment แบ็คเอนต์แฟ้ม XPS สำหรับ OkularName ข้อมูลแฟ้มพื้นผิว DirectDrawName ข้อมูลแฟ้ม EXRName ข้อมูลแฟ้ม PNMName แฟ้มภาพ RAW จากกล้องName แฟ้มภาพ SGI (RGB) Name ข้อมูลภาพของแฟ้ม TIFFName ข้อมูลกำหนดกระดาษ XMLName ส่วนจัดการ SvgName Name แฟ้ม PDF, DVI และ โพสต์สคริปต์Name แฟ้มภาพ RAW จากกล้องName ข้อมูลแฟ้ม DVI คัดลอกไปยัง@ action: button คัดลอก ย้ายไปยัง@ action: button ย้าย เชื่อมโยงไปยัง@ action: button เชื่อมโยง สร้างโฟลเดอร์ ป้อนชื่อของโฟลเดอร์ที่จะสร้าง: ย้ายมาที่นี่ คัดลอกมาที่นี่ เชื่อมโยงมาที่นี่ ยกเลิก@ action: inmenu ชื่อแฟ้ม@ info% 1 is the name of the document which failed to save,% 2 is the reason for the failure % 1:% 2@ title actions category - means actions changing smth in interface แสดงภาพ@ action Go back to a more general page (start page < - list < - image) แถบภาพตัวอย่าง@ action: button ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงและโหลดใหม่@ info ภาพนี้มีการแก้ไข การโหลดมันใหม่อีกครั้งจะเป็นการละทิ้งสิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงไปทั้งหมด@ info: tooltip ปรับแต่งโหมดแสดงผลเต็มหน้าจอ@ item: intext fullscreen meta info separator , Slideshow interval in seconds แก้ไขตำแหน่ง@ action: inmenu เรียงลำดับตาม@ addAction: inmenu ชื่อ@ item: intable วันที่@ action: inmenu ขนาด รายละเอียดของภาพตัวอย่าง@ action: inmenu ชื่อแฟ้ม@ action: inmenu ระดับความชื่นชอบ@ title actions category แฟ้ม@ action: inmenu เพิ่มโฟลเดอร์ไปยังที่หลัก ๆ@ label ชื่อมีคำว่า ชื่อไม่มีคำว่า วันที่ > = วันที่ = วันที่ < = ระดับความชื่นชอบ > = ระดับความชื่นชอบ = ระดับความชื่นชอบ < = มีป้ายกำกับ ยังไม่มีป้ายกำกับ@ action: inmenu กรองด้วยชื่อ@ action: inmenu กรองด้วยวันที่@ action: inmenu กรองด้วยระดับความชื่นชอบ@ action: inmenu กรองด้วยป้ายกำกับ@ info ยังไม่มีการเลือกรูปแบบของภาพ@ info Gwenview ไม่สามารถจัดเก็บภาพต่าง ๆ เป็น '% 1' ได้@ info: progress saving all image changes กำลังจัดเก็บ... & หยุด@ info % 1:% 2@ info การจัดเก็บ% 1 ล้มเหลว:% 2 จัดเก็บโดยใช้รูปแบบอื่น Gwenview ไม่สามารถจัดเก็บภาพเป็นรูปแบบ '% 1' ได้@ info มีแฟ้มชื่อ% 1 อยู่ก่อนแล้ว คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเขียนทับมัน? @ info Gwenview ไม่สามารถแก้ไขประเภทของภาพได้ Gwenview เครื่องมือแสดงรูปภาพ สงวนลิขสิทธิ์ 2000- 2008 Aurélien Gâteau Aurélien Gâteau ผู้พัฒนาหลัก เริ่มในโหมดเต็มจอภาพ เริ่มในโหมดนำเสนอภาพนิ่ง แฟ้มหรือโฟลเดอร์เริ่ม@ item: intext% 1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after % 1: @ action show more image meta info เพิ่มเติม... @ title: group ข้อมูลกำกับ% 1 is collection name,% 2 is image count in collection เลือกไว้% 1 โฟลเดอร์ และ% 2 แฟ้ม ค่าทั่วไป@ item: intable% 1 is image width,% 2 is image height แสดงภาพ ตั้งค่ารูปภาพ ไม่มีส่วนเสริม@ action: inmenu เพิ่มโฟลเดอร์ไปยังที่หลัก ๆ สร้างโฟลเดอร์ สร้างโฟลเดอร์ สร้างโฟลเดอร์@ action: inmenu @ action: inmenu @ action: inmenu วันที่ ปฏิบัติการของแฟ้ม@ title actions category แก้ไข คัดลอกไปยัง... Verb ย้ายไปยัง... Verb: create link to the file where user wants เชื่อมโยงไปยัง... Verb Verb ทิ้งลงถังขยะ ลบ คุณสมบัติ สร้างโฟลเดอร์... เปิดใช้ด้วย โปรแกรมอื่น... ข้อมูลกำกับ คำอธิบาย: @ action แก้ไขป้ายกำกับ@ action Rating value of zero ศูนย์ คุณได้ทำการแก้ไขรูปภาพจำนวนมาก เพื่อไม่ให้เกิดปัญหาทางหน่วยความจำ ควรจะทำการจัดเก็บการเปลี่ยนแปลงของคุณก่อน ภาพที่มีการแก้ไขในปัจจุบัน ภาพที่มีการแก้ไขก่อนหน้านี้ ภาพที่มีการแก้ไขภาพถัดไป ไปยังภาพที่ถูกแก้ไขภาพแรก ไปยังภาพ จัดเก็บทั้งหมด รูปภาพจะถูกอัปโหลดไว้ที่นี่:% 1@ title actions category - means actions changing image หมุนทางซ้าย หมุนทางขวา กระจกเงา พลิก ปรับขนาด ครอบตัด ปรับแก้ตาแดง ปฏิบัติการของภาพ กำลังปรับขนาดภาพ ป้อนขนาดใหม่ของภาพ: @ action reload the currently viewed image เรียกใหม่@ action Switch to file list ดูภาพรวม @ action Go to previous image ก่อนหน้า ไปยังภาพก่อนหน้านี้@ action Go to next image ถัดไป ไปยังภาพลำดับถัดไป@ action หน้าเริ่มต้น ซ่อนถาดข้าง@ title actions category - means actions changing smth in interface ทำซ้ำ เลิกทำ โฟลเดอร์ที่เรียกใช้ไม่นานนี้@ title: group ข้อมูล ปฏิบัติการของแฟ้ม@ title: window เปิดภาพ หยุดการนำเสนอภาพนิ่ง เริ่มการนำเสนอภาพนิ่ง จัดเก็บการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่มี หากคุณออกตอนนี้ การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะสูญหายไป สี่เหลี่ยมจตุรัส & กว้าง: สูง: คลิกบนพื้นที่ตาแดงที่คุณต้องการจะแก้ให้ถูกต้อง ลดตาแดง พิมพ์รูปภาพ@ info: tooltip of custom toolbar button % 1 ดูขยายให้พอดีกับมุมมอง@ action: button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please ปรับพอดี@ action: button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short please 100% Gwenview ไม่ทราบว่าจะทำการแสดงผลเอกสารประเภทนี้อย่างไร ล้มเหลวในการโหลด% 1 ไม่มีเอกสารที่ถูกเลือก @ info ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้@ info ไม่มีข้อมูลที่จะจัดเก็บ แปลงรูปภาพ กำหนดป้ายกำกับนี้ให้กับรูปภาพทั้งหมด@ item: inmenu toggle loop in slideshow วนรอบ สุ่มรูปภาพ Gwenview ไม่สามารถแสดงเอกสารประเภท% 1 ได้@ info ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลกำกับ@ info ล้มเหลวในการโหลดภาพ@ info ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้ โปรดสอบตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ต่าง ๆ ใน% 1 ตามที่ต้องการหรือยัง@ info ไม่สามารถเขียนทับแฟ้มได้ โปรดสอบตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ต่าง ๆ ในการเขียนแฟ้ม% 1 ตามที่ต้องการหรือยัง@ info ไม่สามารถอัปโหลดแฟ้มได้@ item: intable Image file name ขนาดแฟ้ม@ item: intable เวลาของแฟ้ม@ item: intable ขนาดรูปภาพ@ title: group General info about the image % 1x% 2@ item: intable% 1 is number of millions of pixels in image (% 1 ล้านพิกเซล) @ title: column คุณสมบัติ@ title: column ค่า@ action Gwenview KPartNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com นำเสนอภาพนิ่ง เวลาแสดงแต่ละภาพ: ข้อมูลกำกับภาพ ปรับแต่งการแสดงข้อมูลกำกับภาพ... รูปลักษณ์ ชุดตกแต่ง: แสดงภาพตัวอย่างต่าง ๆ สูง: ปิด สีพื้นหลังของมุมมอง: เพิ่มตัวกรอง ตัวแก้ไขป้ายกำกับ ระดับความชื่นชอบ: ป้ายกำกับ: โฟลเดอร์ที่เรียกใช้ไม่นานนี้ โฟลเดอร์ที่เรียกใช้ไม่นานนี้ ที่หลัก ๆ ป้ายกำกับ ขออภัย ยังไม่สามารถใช้การเรียกดูด้วยป้ายกำกับได้ โปรดตรวจสอบว่า โปรแกรม Nepomuk ได้ถูกติดตั้งไว้บนเครื่องของคุณอย่างถูกต้องแล้ว & ระดับความชื่นชอบ & ส่วนเสริม & ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก พื้นหลังโปร่งแสง: ตารางหมากรุก สีทึบ: พฤติกรรมของล้อเมาส์: @ option: radio action on mouse wheel เลื่อนภาพ@ option: radio action on mouse wheel ขยายขนาดภาพที่มีขนาดเล็ก แถบภาพตัวอย่าง ปฏิบัติการของแฟ้ม ยกเลิก ลบโฟลเดอร์แคชของภาพตัวอย่างเมื่อออกจากโปรแกรม เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณมีพื้นที่ว่างบนดิสก์อยู่ไม่มากนัก โปรดระวัง: ตัวเลือกนี้จะทำการลบโฟลเดอร์ที่มีชื่อว่า. thumbnails ซึ่งอยู่ในโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณ ซึ่งจะเป็นการลบภาพตัวอย่างทั้งหมดไม่ว่าจะสร้างจาก Gwenview หรือโปรแกรมอื่น ๆ ตั้งค่ารูปภาพ ระดับความชื่นชอบ: ตำแหน่งของรูปภาพ ขนาด ปรับใช้ ตั้งค่ารูปภาพ ตำแหน่งของรูปภาพ ปรับขนาด ไม่ปรับขนาด ปรับภาพให้พอดีกับหน้า ปรับขนาดเป็น: Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters' x มิลลิเมตร เซนติเมตร นิ้ว รักษาสัดส่วนภาพ เริ่มในโหมดเต็มจอภาพ แฟ้มหรือโฟลเดอร์เริ่ม แฟ้ม & มุมมอง @ action: inmenu ชื่อแฟ้ม ดูตัวอย่าง & ตั้งค่า เลือกไว้% 1 โฟลเดอร์ @ label เลือกไว้% 1 โฟลเดอร์ นำเข้า Gwenview KPart นำเข้า สงวนลิขสิทธิ์ 2000- 2008 Aurélien Gâteau สร้างโฟลเดอร์ @ info ไม่สามารถอัปโหลดแฟ้มได้@ item: intable% 1 is image width,% 2 is image height % 1x% 2 ปฏิบัติการของแฟ้ม รูปภาพ ลูกเล่น เครื่องมือ ประมวลผลกลุ่มภาพ นำเข้า ส่งออก ชุดสะสม สงวนลิขสิทธิ์ 2000- 2008 Aurélien Gâteau ไม่สามารถโหลด% 1 ได้ คำอธิบาย: @ title: group ข้อมูลกำกับ Exif@ title: group ข้อมูลกำกับ Iptc ... @ action: inmenu รายละเอียดของภาพตัวอย่าง ประสิทธิภาพ แสดงถาดข้าง ครอบตัด สูง: & X & Y: ปุ่ม (KControl ไม่รองรับ) วันที่ (KControl ไม่รองรับ) ไม่สามารถเรียกใช้งานไลบรารี gPhoto2 ได้ เพิ่ม คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มกล้องใหม่ ทดสอบ คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อทดสอบการเชื่อมต่อกับกล้องที่เลือกไว้ เอาออก คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อลบกล้องที่เลือกไว้ออกจากรายการ ตั้งค่า... คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเปลี่ยนการปรับแต่งของกล้องที่เลือกไว้ ความสามารถของคุณสมบัตินี และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง ข้อมูลรายละเอียด คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อแสดงภาพรวมของสถานะของกล้องที่เลือกไว้ ความสามารถของคุณสมบัตินี้ และเนื้อหาของการปรับแต่ง จะขึ้นอยู่กับรุ่นของกล้อง ยกเลิก คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อยกเลิกปฏิบัติการของกล้องตัวปัจจุบัน ทดสอบกล้องเรียบร้อยแล้ว การปรับแต่งกล้อง โมดูลนี้ ให้คุณได้ปรับแต่งการรองรับกล้องดิจิตัลของคุณ คุณควรเลือกรุ่นและพอร์ตของกล้องคุณ ที่เชื่อมต่ออยู่กับคอมพิวเตอร์ (เช่น พอร์ต USB, อนุกรม, ไฟร์ไวร์) หากกล้องของคุณไม่ปรากฏในรายการ กล้องที่รองรับ โปรดไปที่ เวบไซต์ GPhoto เพื่ออัพเดต สำหรับการแสดงภาพจากกล้อง ให้เติมตำแหน่ง camera: / ใน Konqueror และ/ หรือ แอพพลิเคชันของ KDE ตัวอื่น ๆ ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับการรายการความสามารถได้้ ไม่สามารถเรียกรายการความสามารถได้ รายละเอียดของความสามารถของกล้อง% 1 ยังไม่มีอยู่ ตัวเลือกของการปรับแต่งอาจจะไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเข้าใช้งานไดรเวอร์ได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง gPhoto2 ไม่สามารถเริ่มการใช้งานกล้องได้ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าพอร์ตและการเชื่อมต่อกล้อง จากนั้นให้ลองใหม่อีกครั้ง ข้อมูลโดยรวมของกล้องยังไม่มีอยู่ การปรับแต่งกล้องล้มเหลว พอร์ตอนุกรม พอร์ต USB พอร์ตที่ไม่รู้จัก เลือกอุปกรณ์ของกล้อง กล้องที่รองรับ พอร์ต ตั้งค่าพอร์ต หากใช้ตัวเลือกนี้ กล้องควรจะเชื่อมต่ออยู่กับพอร์ตอนุกรมตัวใดตัวหนึ่ง (รู้จักกันในชื่อพอร์ต COM บนระบบวินโดว์ส) ก่อนแล้ว หากใช้ตัวเลือกนี้ กล้องควรจะเชื่อมต่ออยู่กับพอร์ต USB ตัวใดตัวหนึ่งบนระบบของคุณก่อนแล้ว ยังไม่ได้เลือกชนิดของพอร์ต พอร์ต: คุณสามารถเลือกพอร์ตอนุกรมที่กล้องคุณเชื่อมต่ออยู่ ได้ที่นี่ ไม่ต้องการการปรับแต่งสำหรับพอร์ต USB เลือกภาพสำหรับทดสอบ: แบบระดับสีเทา แบบระดับสี RGB แบบระดับสี CMY เทามืด เทาปานกลาง เทาสว่าง ค่าแกมม่า: สีแดง: สีเขียว: สีฟ้า: บันทึกการตั้งค่าให้มีผลกับทั้งระบบ ปรับเทียบค่าจอภาพ จอภาพ% 1 ไดรเวอร์ของการ์ดแสดงผลของคุณไม่รองรับการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าในการแสดงผล ปรับค่าแกมม่าการแสดงผล เป็นเครื่องมือในการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของจอภาพของคุณ ใช้แถบเลื่อนปรับค่าทั้งสี่ในการปรับค่าให้ถูกต้อง โดยอาจจะปรับเฉพาะค่าแกมม่าตัวเดียวก็ได้ หรือจะแยกปรับค่าสีทั้งสีแดง, สีเขียว และสีน้ำเงินก็ได้ ทั้งนี้อาจจะต้องปรับความสว่างหน้าจอ (Brightness) และความตัดกันของสี (Contrast) ของจอภาพของคุณให้ถูกต้องและเหมาะสมก่อน เพื่อให้ได้ผลที่ถูกต้องมากขึ้น นอกจากนั้นคุณยังสามารถเลือกบันทึกการปรับตั้งค่าแกมม่าของคุณนี้ให้มีผลกับทั้งระบบได้ โดยการจัดเก็บไว้ในแฟ้มปรับแต่ง XF86Config (ต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ - root ในการบันทึก) หรือจะให้มีผลกับการใช้งาน KDE เฉพาะตัวคุณเท่านั้นก็ได้ ทั้งนี้คุณสามารถแยกการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของแต่ละจอภาพในการแสดงผลแบบหลายจอก็ได้ เครื่องมือเลือกสีสำหรับ KDE เครื่องมือเลือกสี (c) 2000, Waldo Bastian Waldo Bastian พิมพ์สีที่เลือกออกทางส่วนแสดงผลมาตรฐานNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รายละเอียดข้อมูลเชิงเทคนิค ขนาด ความลึก ความลึกสี ตัวนับ Mipmap ประเภท โหมดสี การบีบอัดข้อมูล พื้นผิว (เท็กเจอร์) ทรงลูกบาศก์ พื้นผิว (เท็กเจอร์) ปริมาตร พื้นผิว (เท็กเจอร์) 2 มิติ ไม่มีการบีบอัดข้อมูล ข้อมูลรายละเอียด รุ่นของรูปแบบ ภาพที่ปูติดกัน มิติ มิติของภาพย่อ หมายเหตุ ภาพย่อ แอททริบิวต์มาตรฐาน เจ้าของ หมายเหตุ วันที่ถ่าย ชดเชย UTC เวลาเปิดรับแสง โฟกัสMetres เมตร Pixels Per Inch ppi ความสว่างสีขาวCandelas per square metre แส้นแวง เส้นรุ้ง ระดับความสูง ความเร็ว ISO หน้ากล้อง ช่อง A R G B Z NX NY NZ U V รายละเอียดเชิงเทคนิค การบีบข้อมูล รายละเอียดของ 3dsMax เวลาท้องถิ่น เวลาของระบบ ส่วนเสริม รุ่น EXR รุ่น ชื่อเครื่องคอมพิวเตอร์ ไม่มีการบีบข้อมูล การบีบอัดแบบ piz เพิ่มค่า Y ลดค่า Y ข้อมูลปกติ ข้อมูลดิบ ข้อมูลทั่วไป ชนิด ขนาด ความลึกสี หมายเหตุ ข้อมูลภาพ ผู้ผลิตกล้อง รุ่นของกล้อง ภาพตัวอย่าง หมายเหตุ ชื่อ ข้อมูลเชิงเทคนิค ขนาด ความลึกสี โหมดสี การบีบอัดข้อมูลpercentage of avoided vertical redundancy (the higher the better) ร้อยละของแถวสำรอง แบบระดับสีเทา แบบระดับสีเทา/ อัลฟา แบบสี RGB แบบสี RGB/ อัลฟา ไม่มีการบีบอัดข้อมูล แบบ Runlength Encoded (RLE) ไม่มี ไม่ทราบ ทั่วไป คำอธิบาย ลิขสิทธิ์ โหมดสี มิติ ความละเอียด ความลึกสี การบีบอัด ซอฟต์แวร์ วันที่/ เวลา ศิลปิน หน้าโทรสาร เครื่องสแกน ยี่ห้อ รุ่น สีเดียว RGB สีในจานสี ทีบังโปร่งใส การแยกสี YCbCr CIE Lab ITU Lab LOGL LOGLUV ไม่มี RLE โทรสาร G3 โทรสาร G4 LZW JPEG JPEG DCT การบีบอัดของ Adobe RLE 2 บิต ของ NeXT RLE Word Thunderscan RLE ภาพเอกรงค์ IT8 ภาพลายเส้นไบนารี IT8 ภาพ Pixar บีบอัดแบบ LZW 10 บิต ภาพ Pixar บีบอัดแบบ ZIP 11 บิต ภาพบีบอัด Pixar Kodak DCS ISO JBIG RGBA ทั่วไป ชื่อเรื่อง หัวข้อเรื่อง คำอธิบาย ผู้เขียน คำสำคัญ ภาพตัวอย่าง ขนาดของภาพตัวอย่าง วันที่สร้าง วันที่แก้ไข จำนวนเอกสาร นี่เป็นเครื่องมือหาระยะห่างและสีบนหน้าจอ ซึ่งเหมาะกับการทำงาน กับการจัดวางรูปแบบ การทำเว็บเพจ เป็นต้น นี่เป็นการหาระยะห่างในปัจจุบันมีหน่วยเป็นพิกเซล นี่เป็นค่าสีปัจจุบันแบบ RGB ฐานสิบหก ซึ่งเหมาะสำหรับนำไปใช้ใน HTML หรือชื่อ QColor และพื้นหลังสี่เหลี่ยมนั้น แสดงสีของพิกเซล ตรงที่เคอร์เซอร์ไม้บรรทัดอยู่ หมุนไปทางซ้าย หมุนไปทางขวา ไม้บรรทัด ทิศทางการจัดวางTurn Kruler North ทิศเหนือTurn Kruler East ทิศตะวันออกTurn Kruler South ทิศใต้Turn Kruler West ทิศตะวันตก หมุนไปทางขวา หมุนไปทางซ้าย ความยาวMake Kruler Height Short สั้นMake Kruler Height Medium ปานกลางMake Kruler Height Tall ยาว ความกว้างเต็มจอ ความยาว เลือกสี... ความสูงเต็มจอ ความยาว ความยาว ความยาว ไม้บรรทัดบนจอภาพของ KDE ไม้บรรทัดสำหรับพื้นที่ทำงาน KDE Till Krech Gunnstein Lye เริ่มการพอร์ตมายัง KDE 2 ทิศทางการจัดวาง NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org เลือกแบบอักษร... จับภาพหน้าต่างที่อยู่ด้านล่างของเมาส์เมื่อโปรแกรมเริ่มทำงาน (แทนการจับภาพทั้งพื้นที่ทำงาน) จับภาพทั้งพื้นที่ทำงาน จับภาพตามขอบเขตที่เลือก จับภาพบางส่วนของหน้าต่าง ภาพที่จับได้ เครื่องมือจับภาพหน้าจอของ KDE KBackgroundSnapshot สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007, Montel Laurent บันทึกด่วนภาพที่จับได้... บันทึกภาพที่จับได้เป็นแฟ้มที่ระบุโดยผู้ใช้ โดยไม่ต้องแสดงกล่องเลือกแฟ้ม บันทึกภาพที่จับได้... บันทึกภาพที่จับได้ไปยังตำแหน่งที่กำหนดโดยผู้ใช้ บันทึกภาพเป็น โปรแกรมอื่น ๆ... จับภาพหน้าจอเรียบร้อยแล้ว ภาพตัวอย่างของภาพหน้าจอที่จับได้ (% 1 x% 2) มีแฟ้มอยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะเขียนทับ% 1? เขียนทับ ไม่สามารถบันทึกภาพได้ เครื่องมือจับภาพหน้าจอ ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น% 1 ได้ ชื่อ คลาสของหน้าต่าง เครื่องมือจับภาพหน้าจอของ KDE เครื่องมือจับภาพหน้าจอ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2008, Richard J. Moore, สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000, Matthias Ettrich, สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002- 2003 Aaron J. Seigo Richard J. Moore Matthias Ettrich Aaron J. Seigo Nadeem Hasan ส่วนจับภาพตามขอบเขตที่เลือก ปรับปรุงส่วนติดต่อผู้ใช้งาน Marcus Hufgard ส่วนฟังก์ชัน "เปิดภาพโดย" นี่เป็นภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน ภาพนี้สามารถลากไปวางบนโปรแกรมหรือเอกสารอื่น ๆ เพื่อคัดลอกภาพที่จับได้ ขนาดเต็ม ๆ ได้ ลองทดลองกับโปรแกรมจัดการแฟ้มคอนเควอร์เรอร์ดูสิ นอกจากนี้ คุณยังสามารถคัดลอกภาพไปยังคลิปบอร์ดได้ ด้วยการกดแป้นพิมพ์ลัด Ctrl+C การหน่วงเวลาก่อนจับภาพ หน่วยเป็นวินาที นี่เป็นตัวเลขหน่วยวินาที สำหรับใช้หน่วงเวลาก่อนจะมีการจับภาพจริง หลังจากที่มีการคลิกที่ปุ่ม จับภาพใหม่ แล้ว มันมีประโยชน์มากสำหรับช่วยหน่วงเวลาให้คุณได้ทำการจับภาพได้ทั้ง หน้าต่าง, เมนู และส่วนอื่น ๆ บนจอภาพ หากตั้งค่าเป็น ไม่หน่วงเวลา โปรแกรมจะรอการคลิกเมาส์ก่อนที่จะทำการจับภาพ ไม่หน่วงเวลา หน่วงเวลาการจับภาพ: โหมดการจับภาพ: เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณต้องการจะให้จับภาพส่วนตกแต่งหน้าต่าง (กรอบหน้าต่าง) ในการจับภาพของคุณด้วย รวมส่วนตกแต่งหน้าต่างด้วย (กรอบหน้าต่าง) ใช้เมนูนี้ สำหรับเลือกโหมดในการจับภาพได้ห้าโหมดดังต่อไปนี้: ทั้งจอภาพ - จับภาพทุกส่วนของจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์ - จับภาพเฉพาะหน้าต่าง (หรือเมนู) ซึ่งอยู่ด้านล่างของเคอร์เซอร์เมาส์ขณะที่มีการเริ่มจับภาพ เลือกขอบเขต - จับภาพเฉพาะขอบเขตของพื้นที่ทำงานที่คุณกำหนด เมื่อเริ่มการจับจอภาพในโหมดนี้ โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกขอบเขตพื้นที่ที่ต้องการ โดยการคลิกเมาส์ค้างไว้เพื่อเริ่มขอบเขตและลากครอบคลุมพื้นที่ที่ต้องการ ส่วนของหน้าต่าง - จับภาพเฉพาะส่วนของหน้าต่าง เมื่อเริ่มการจับภาพในโหมดนี้โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกหน้าต่างต่าง ๆ ได้ตามที่คุณต้องการ ซึ่งทำได้โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือหน้าต่างที่ต้องการหน้าจอปัจจุบัน - หากคุณมีการใช้งานหลายหน้าจอ โหมดนี้จะทำการจับภาพหน้าจอที่มีตัวชี้ของเมาส์อยู่ ทั้งจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์ เลือกขอบเขต ส่วนของหน้าต่าง หน้าจอปัจจุบัน คลิกปุ่มนี้เพื่อที่จะจับภาพใหม่ จับภาพใหม่ คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อสั่งบันทึกภาพที่จับได้ในปัจจุบัน บันทึกภาพที่จับได้... คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่เปิดภาพที่จับได้ปัจจุบัน โดยเลือกใช้โปรแกรมอื่น ๆ เปิดภาพโดย คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อที่จะคัดลอกภาพที่จับได้ปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org เลือกขอบเขตด้วยเมาส์ จากนั้นกดปุ่มพิมพ์ Enter เพื่อจับภาพ หรือกดปุ่มพิมพ์ ESC เพื่อออก จะเริ่มการจับภาพใน% 1 วินาที ความลึกสี 16 บิต หากเปิดใช้งาน แฟ้มภาพแบบ RAW ทั้งหมด จะถูกถอดรหัสเป็นภาพที่มีความลึกสี 16 บิตโดยใช้ค่าแกมม่าเชิงเส้น เพื่อป้องกันไม่ให้ภาพดำถูกประมวลผลในเครื่องมือแก้ไขภาพ ขอแนะนำให้ให้เครื่องมือจัดการสีกับโหมดสีนี้หากปิดการใช้งาน แฟ้มภาพแบบ RAW จะถูกถอดรหัสเป็นภาพที่มีความลึกสีแบบ 8 บิต โดยใช้ค่าแกมม่าแบบเส้น BT. 709 และค่าเปอร์เซ็นต์ของจุดขาวแบบเส้น 99th- percentile ซึ่งโหมดนี้จะมีความเร็วในการทำงานมีสูงกว่าการถอดรหัสแบบ 16 บิตสี เพิ่มจุดสี RGB แบบเดียวกับค่าสี่สี เพิ่มจุดสี RGB แบบเดียวกับค่าสี่สีค่าปริยายนั้นจะเพิ่มจุดสีปรับใช้จุดสีเขียวเป็นแบบเดียวกัน หากจุดสีเขียวในแถวคู่มีความไวต่อแสงเหนือม่างมากกว่าแถวคี่ ค่าที่แตกต่างนี้จะทำให้เกิดตารางสีต่างขึ้นในภาพเป้าหมายได้ การใช้ตัวเลือกนี้จะช่วยแก้ปัญหานี้ได้ โดยทำให้สูญเสียรายละเอียดนิดหน่อยเพื่อทำต่อไป ตัวเลือกนี้จะทำให้ภาพเบลอเล็กน้อย แต่จะช่วยกำลัดตารางสีแบบ 2x2 ที่ได้จากวิธีปรับคุณภาพภาพแบบ VNG หรือ AHD แวะชมเว็บไซต์โครงการ LibRaw ไม่ต้องปรับขนาดหรือหมุนจุดภาพ ไม่ต้องปรับขนาดหรือหมุนจุดภาพสำหรับเซ็นเซอร์กล้อง Fuji แบบ Super CCD จะมีการแสดงภาพที่เหลื่อมกัน 45 องศา, สำหรับกล้องที่ไม่มีจุดภาพแบบสี่เหลี่ยมจตุรัส จะไม่มีการปรับขนาดภาพให้ตรงกับสัดส่วนภาพที่ถูกต้อง และสำหรับกรณีอื่น ตัวเลือกนี้จะช่วยรับประกันได้ว่า แต่ละจุดภาพที่ถูกส่งออกนั้นจะได้มาจากจุดภาพของข้อมูล RAW จริง ๆ คุณภาพ: แบบ Bilinear แบบ VNG แบบ PPG แบบ AHD คุณภาพ (เพิ่มจุดภาพที่ใกล้เคียง) เลือกวิธีการลดภาพแตกของข้อมูลดิบของภาพ เมื่อมีการใช้การขยายภาพแบบเพิ่มจุดภาพที่ใกล้เคียง (interpolation), อัลกอริธึมการลดภาพแตกนั้น เป็นกระบวนการประมวลผลทางดิจิตัลเพื่อเพิ่มจุดภาพให้สมบูรณ์ โดยใช้ข้อมูลดิบที่ได้รับมาจากตัวกรองสีภาพของเซ็นเซอร์รับภาพภายในกล้องดิจิตัล ปกติแล้วจะอยู่ในรูปแบบแมทริกซ์ของจุดสี บางคนรู้จักกันในชื่อ CFA interpolation หรือบางทีก็เรียกกระบวนการสร้างสีใหม่, ส่วนการพูดง่าย ๆ ก็คือ การลดจุดแตกของภาพ โดยมี 4 วิธีในการลดจุดแตกของข้อมูลดิบของภาพ: Bilinear: มีความเร็วสูง แต่จะได้ภาพคุณภาพต่ำกว่า (ค่าปริยาย - สำหรับเครื่องที่มีความเร็วต่ำ) โดยวิธีการนี้ จะนำเอาค่าสีแดงของจุดสีที่ไม่ใช่สีแดง มาทำการคำนวณหาค่าเฉลี่ยกับจุดสีแดงที่อยู่ติดกัน และยังทำกับจุดสีน้ำเงินและจุดสีเขียวในแบบเดียวกันนี้ด้วยแบบ VNG: VNG ย่อมาจาก Variable Number of Gradients interpolation, วิธีการนี้จะใช้การคำนวณการไล่ระดับของสีที่ใกล้เคียงกันกับพิกเซลที่จะคำนวณ และใช้ค่าการไล่ระดับสีที่ต่ำกว่า (ซึ่งดูเป็นส่วนที่เนียนกว่าส่วนที่คล้ายกันขอภาพ) เพื่อใช้ในการประเมินแบบ PPG: PPG ย่อมาจาก Patterned Pixel Grouping interpolation, กระบวนการจัดกลุ่มจุดสี จะใช้สมมติฐานเกี่ยวกับทิวทัศน์ธรรมชาติในการประเมินค่า โดยมีข้อได้เปรียบคือ การใช้ภาพของธรรมชาตินั้นจะมีสีที่มากกว่าการคำนวณแบบ VNG แบบ AHD: AHD ย่อมาจาก Adaptive Homogeneity- Directed interpolation, วิธีการนี้จะทำการเลือกทิศทางของการเพิ่มจุดสี และใช้แนวคิดคือ การใช้เมตริกซ์ของสีที่มีลักษณะเดียวกันที่มีค่าสูงมาใช้ในการคำนวณ จะได้ภาพที่สีแตกน้อยลงไปด้วย ค่ามัธยฐาน: ตัวกรองค่ามัธยฐานตั้งค่าตัวกรองมัธยฐาน ซึ่งจะถูกปรับใช้หลังจากการเพิ่มจุดภาพที่ใกล้เคียง ไปยังช่องสีแดง- เขียว และ น้ำเงิน- เขียว ได้ที่นี่ การลดโมเสค วิธีการ ค่าปริยายของ D65 กล้องถ่ายภาพ อัตโนมัติ กำหนดเอง สมุดลสีขาวปรับแต่งค่าสมดุลสีขาวของข้อมูลดิบ: ค่าปริยายของ D65: ใช้ค่าสมดุลสีขาวจากแสงกลางวันมาตรฐานของ D65 (ค่าปริยายของ dcraw) กล้องถ่ายภาพ: ใช้สมดุลสีขาวที่กำหนดโดยกล้องถ่ายภาพ หากไม่พบ ให้กลับไปใช้ค่าสมดุลสีขาวปริยายอัตโนมัติ: คำนวณหาสมดุลสีขาวอัตโนมัติจากการเฉลี่ยทั่วทั้งภาพกำหนดเอง: ตั้งค่าอุณหภูมิสีและระดับสีเขียวด้วยตนเอง T (เคลวิน): อุณหภูมิสีตั้งค่าอุณหภูมิสีได้ที่นี่ โดยมีหน่วยเป็นองศาเคลวิน สีเขียว: ตั้งค่าสีเขียวเพื่อตั้งระดับการกำจัดสีม่วงแดง พื้นที่แสงจ้า: ขาวทึบ ไม่ตัดส่วน ผสม สร้างใหม่ พื้นที่แสงจ้าเลือกวิธีการตัดพื้นที่แสงจ้าได้ที่นี่: ขาวทึบ: ตัดพื้นที่แสงจ้าทั้งหมดเป็นสีขาวทึบไม่ตัดส่วน: ปล่อยพื้นที่แสงจ้าที่ไม่ถูกตัดส่วนให้เป็นเฉดสีต่าง ๆ ของสีชมพูp > ผสม: ผสมส่วนที่ตัดและไม่ตัดเข้าด้วยกัน เพื่อรวมกันเข้าเป็นสีขาวสร้างใหม่: ทำการสร้างพื้นที่แสงจ้าใหม่ โดยใช้ค่าระดับแสงจ้า ระดับแสงจ้า: ระดับแสงจ้ากำหนดค่าการสร้างระดับแสงจ้า ค่าน้อยจะทำให้ขาวมาก ค่าที่มากจะทำให้ได้สีสันที่มากกว่า ค่าความสว่าง: ค่าความสว่าง: ค่าความสว่างกำหนดค่าระดับความสว่างของภาพเป้าหมาย ค่าปริยายคือ 1. 0 (ทำงานในโหมดความลึกสี 8 บิตเท่านั้น) จุดดำ: ค่าจุดดำใช้ค่าจุดดำที่ระบุในการถอดรหัสภาพจากข้อมูล RAW หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการคำนวณค่าจุดดำให้อัตโนมัติ ค่าจุดดำกำหนดค่าจุดดำของภาพเป้าหมาย จุดขาว: ค่าจุดขาวใช้ค่าจุดขาวที่ระบุในการถอดรหัสภาพจากข้อมูล RAW หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการคำนวณค่าจุดขาวให้อัตโนมัติ ค่าจุดขาวกำหนดค่าจุดขาวของภาพเป้าหมาย สมดุลสีขาว เปิดใช้การลดจุดรบกวนบนภาพ เปิดใช้การลดจุดรบกวนบนภาพใช้ wavelets เพื่อลดจุดรบกวนบนภาพ โดยยังคงรักษารายละเอียดของภาพไว้ด้วย ค่ากระตุ้น: ค่ากระตุ้นตั้งค่ากระตุ้นการลดจุดรบกวนบนภาพที่ต้องการได้ที่นี่ เปิดการทำส่วนเบี่ยงเบนโครมาติกให้ถูกต้อง เปิดการทำส่วนเบี่ยงเบนโครมาติกให้ถูกต้องขยายข้อมูลดิบชั้นสีน้ำเงินและชั้นสีแดงตามองค์ประกอบที่ให้ ซึ่งมีค่าอยู่ในช่วง 0. 999 ถึง 1. 001 เพื่อปรับส่วนเบี่ยงเบนโครมาติกให้ถูกต้อง ค่าสีแดง: ตัวคูณค่าสีแดงตั้้งค่าองค์ประกอบการขยายของชั้นสีแดง ค่าสีน้ำเงิน: ตัวคูณค่าสีน้ำเงินตั้้งค่าองค์ประกอบการขยายของชั้นสีน้ำเงิน การตรวจแก้ต่าง ๆ โพรไฟล์สีของกล้อง: ไม่มี ฝังแนบมาด้วย ปรับแต่งเอง โพรไฟล์สีของกล้องเลือกขอบเขตสีนำเข้าที่จะถูกใช้ในการถอดรหัสข้อมูล RAWไม่มี: ไม่มีขอบเขตสีนำเข้าที่จะถูกใช้ในการถอดรหัสข้อมูล RAWฝังแนบมาด้วย: ใช้โพรไฟล์สีจากแฟ้มภาพแบบ RAW หากมีการฝังแนบมาด้วยปรับแต่งเอง: ใช้โพรไฟล์ขอบเขตสีที่ปรับแต่งเอง แฟ้มโพรไฟล์ ICC (*. icc; *. icm) ขอบเขตสี: Workspace แบบ sRGB แบบ Adobe RGB แบบ Wide Gamut แบบ Pro- Photo ขอบเขตสีเลือกขอบเขตสีที่จะใช้ในการถอดรหัสข้อมูลภาพแบบ RAW ได้ที่นี่แบบ Raw (เชิงเส้น): ในโหมดนี้ จะไม่มีการใช้ขอบเขตสีระหว่างการถอดรหัสข้อมูล RAWแบบ sRGB: ขอบเขตสีนี้ เป็นส่วนหนึ่งภายในขอบเขตสีแบบ RGB ถูกสร้างจากความร่วมมือกันระหว่าง Hewlett- Packard และ Microsoft เหมาะสำหรับใช้กับภาพที่มีเป้าหมายใช้บนเวบและภาพถ่ายบุคคลแบบ Adobe RGB: ขอบเขตสีนี้ เป็นส่วนหนึ่งภายในขอบเขตสีแบบ RGB พัฒนาขึ้นโดยบริษัท Adobe โดยมีเป้าหมายสำหรับใช้กับแอพพลิเคชันจัดการและแก้ไขภาพถ่าย เช่น ด้านโฆษณาและงานศิลปะแบบ Wide Gamut: ขอบเขตสีนี้เป็นส่วนขยายขอบเขตจากขอบเขตสีแบบ Adobe RGB แบบ Pro- Photo: ขอบเขตสีนี้ เป็นส่วนหนึ่งภายในขอบเขตสีแบบ RGB พัฒนาขึ้นโดยบริษัท Kodak ซึ่งสามารถรองรับช่วงความกว้างสีขนาดใหญ่เป็นพิเศษ โดยมีเป้าหมายในการใช้งานกับการจัดการภาพถ่ายให้ตรงความเป็นจริงมากกที่สุด การจัดการสี ปรับกลับไปใช้ค่าปริยาย แบบ Raw (เชิงเส้น) ค่าปริยาย แปลภาษาเยอรมัน แปลภาษาเยอรมัน มุม (หน่วยเป็นองศา): แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาสเปน แปลภาษาอิตาลี แปลภาษาอิตาลี เพิ่มเติม แปลภาษาดัตช์ ปรับแก้ค่าแกมม่าจากค่านำเข้าได้ที่นี่ พอร์ตอนุกรม ช่วง: แปลภาษาสเปน แสงธรรมชาติ ผู้ถ่าย ปานกลาง ปรับขนาด สื่อข้อมูลของกล้อง กล้องถ่ายภาพ ปฏิทิน & คัดลอกไว้ที่นี่ กล้องและเลนส์ แสงเทียน เด็ก ๆ เด็ก ๆ สี จำนวนนับ: กระจกโมเสก cubic filter mode ลูกบาศก์ เกี่ยวกับ ยกเลิก ค่าแกมม่า: พอร์ตอนุกรม สีเขียว สีเขียว สีเขียว ค่าแกมม่า: แปลภาษาสเปน เชิงเส้น น้ำเงินเขียว พลิกภาพทางแนวตั้ง วันหยุดพักผ่อน ท่องเที่ยว วันนี้ เพิ่มเติม เพิ่มเติม LibKdcraw แปลภาษาเยอรมัน ค่ามัธยฐาน: value for amount of distortion ค่าหลัก: ม่วงแดง ผู้ดูแล ผู้ดูแล บันทึกผู้สร้าง กระจกโมเสก ความเปรียบต่าง: ปฏิทินของฉัน ธรรมชาติ แสงธรรมชาติ แปลภาษาดัตช์ พอร์ตอนุกรม จุดรบกวน: Rotation of an unrotated image ปกติ งานสังสรรค์ กระดาษ 'Return pictures modified between... and... ถึง ดูภาพ แสงอาทิตย์ 'Return pictures modified between... and... ถึง ทั่วไป การค้นหา โทนสีซีเปีย มุม (หน่วยเป็นองศา): solid border type ทึบ ตรวจหา แสงอาทิตย์ แสงอาทิตย์ยามเช้าตรู่ แปลภาษาเยอรมัน สิ่งที่จะทำ โทนภาพ ทดลอง 'Return pictures modified between... and... ถึง ผู้ผลิต ชื่อของแฟ้ม สีเขียว การทำซ้ำ: ขอบเขตสี อย่างน้อย บนด้านขวา ตรวจหา กำแพง เพอร์สเปกทีฟ ค่าแกมม่า: ไม่ทราบ แบบอักษรกำหนดเอง ชื่อ: บันทึกผู้สร้าง รายละเอียด เพิ่ม ลบ แทนที่ ลบคลังภาพ ลบคลังภาพ เพิ่มคลังภาพ ขยายขนาด ย่อขนาด ขยายส่วนที่เลือกบนภาพตัวอย่าง ปรับขนาดให้พอดี ขยายส่วนที่เลือกบนภาพตัวอย่าง แยกตารางความเข้มสี This is compared to the option string returned by sane This is compared to the option string returned by sane % 1 ม. ม. Parameter and Unit % 1 จุดต่อนิ้วParameter and Unit % 1% Parameter and Unit ม. ม. SpinBox parameter unit จุดต่อนิ้วSpinBox parameter unit % SpinBox parameter unit พิกเซลSpinBox parameter unit บิตSpinBox parameter unit ไมโครวินาที ยกเลิกการสแกนภาพที่กำลังทำงานอยู่ สแกนภาพตัวอย่างPreview button text ภาพตัวอย่าง สแกนอย่างสมบูรณ์Final scan button text สแกน ตัวเลือกพื้นฐาน ข้อมูลภาพเป็นข้อมูลแบบ 16 บิตต่อสี แต่จะลดระดับความลึกสีเป็น 8 บิตต่อสี ตั้งค่าใหม่ ตั้งค่า ความสว่าง ความเปรียบต่าง ค่าแกมม่า ตัวเลือกอื่น ๆ libksane (ยัง?) ไม่ถูกรองรับรูปแบบของภาพ! กำลังอุ่นหลอดให้แสง! Parameter and Unit % 1 พิกเซลParameter and Unit % 1 บิต ไม่พบอุปกรณ์สแกนภาพ เลือกเครื่องสแกนภาพ ใช้หน่วยความจำให้น้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ โดยไม่มีการใช้สิ่งใด ๆ ใหม่อีกครั้ง (เหมาะสำหรับระบบที่มีหน่วยความจำน้อย) เป็นค่าที่เหมาะสมระหว่างการใช้หน่วยความจำและความเร็วในการทำงาน ทั้งการเรียกหน้าถัดไปล่วงหน้าและเพิ่มความเร็วในการค้นหา (เหมาะกับระบบที่มีหน่วยความจำตั้งแต่ 256 เมกะไบต์ขึ้นไป) เก็บทุกอย่างไว้ในหน่วยความจำ ทั้งการเรียกหน้าถัดไปล่วงหน้า การเพิ่มความเร็วในการค้นหา (เหมาะสำหรับระบบที่มีหน่วยความจำมากกว่า 512 เมกะไบต์) Text editor เครื่องมือแก้ไขข้อความกำหนดเองText editor โปรแกรม KateText editor โปรแกรม KileText editor โปรแกรม SciTEText editor ไคลเอนต์ EmacsText editor ไคลเอนต์ Emacs@ info: whatsthis ตั้งค่าคำสั่งของเครื่องมือแก้ไขข้อความที่กำหนดเอง โดยคุณสามารถใช้ตัวแปรต่าง ๆ ต่อไปนี้ในการแทนค่าได้:% f - แทนชื่อแฟ้ม% l - บรรทัดของแฟ้มที่จะข้ามไป% c - คอลัมน์ของแฟ้มที่จะข้ามไป หากไม่มีการระบุตัวแปร% f จะมีการเพิ่มชื่อแฟ้มต่อท้ายคำสั่งที่ระบุให้ ค่าทั่วไป ตั้งค่าตัวเลือกทั่วไป ช่วยให้อ่านง่าย ช่วยให้การอ่านได้ง่ายขึ้น ประสิทธิภาพ ปรับแต่งประสิทธิภาพ การนำเสนอ ตัวเลือกสำหรับปรับแต่งการนำเสนอ การแสดงตัว ตั้งค่าการแสดงตัว เครื่องมือแก้ไข ตัวเลือกของเครื่องมือแก้ไข@ label: listbox The current screen, for the presentation mode จอภาพปัจจุบัน@ label: listbox The default screen for the presentation mode จอภาพปริยาย@ label: listbox% 1 is the screen number (0, 1,...) จอภาพ% 1 ไปยังหน้าที่% 1 เปิดแฟ้มภายนอก ประมวผล '% 1'... หน้าแรก หน้าก่อน หน้าถัดไป หน้าสุดท้าย ย้อนกลับ ถัดไป ออก เริ่มการนำเสนอ จบการนำเสนอ ค้นหา... ไปยังหน้าที่... เล่นเสียง... สคริปต์ภาษาจาวาสคริปต์ เล่นภาพยนตร์... % 1 x% 2 นิ้ว % 1 x% 2 ม. ม. สิ้นสุดเอกสารแล้ว คุณต้องการจะทำต่อไป โดยวนกลับไปเริ่มจากตอนต้นของเอกสารหรือไม่? ไม่พบที่เข้าคู่กับ '% 1' อยู่ตอนต้นของเอกสารแล้ว คุณต้องการจะทำต่อไป โดยวนกลับไปเริ่มจากตอนท้ายเอกสารหรือไม่? ไม่พบส่วนเสริมที่จะใช้ในการเรียกเปิดเอกสาร กำลังอยู่ระหว่างการค้นหา... กำลังค้นหาสำหรับ% 1 เอกสารกำลังพยายามเรียกประมวลผลโปรแกรมภายนอก เพื่อความปลอดภัยของระบบคุณ Okular จะไม่อนุญาตให้มีการประมวลผล ไม่พบโปรแกรมสำหรับใช้เปิดแฟ้มประเภท% 1 ชื่อเรื่อง หัวข้อเรื่อง คำอธิบาย@ title: column ผู้เขียน ผู้สร้าง ผู้ผลิต ลิขสิทธิ์ จำนวนหน้า สร้างเมื่อ@ title: column แก้ไขเมื่อ@ action: inmenu ประเภท Mime หมวดหมู่ คำค้น/ คำสำคัญ แฟ้ม ขนาดแฟ้ม ขนาดกระดาษ & ข้อความธรรมดา... เอกสาร PDFThis is the document format เอกสารข้อความแบบ OpenDocumentThis is the document format เอกสาร HTML' source 'is a source file ต้นฉบับ:% 1 การเลือกใช้แบ็คเอนต์ พบแบ็คเอนต์มากกว่าหนึ่งตัว สำหรับจัดการแฟ้มประเภท MIME:% 1 (% 2) โปรดเลือกตัวที่คุณต้องการใช้งาน: เครื่องมือเลือกส่วนเอกสาร คลิกเพื่อใช้เครื่องมือเลือกส่วนเอกสาร คลิกค้างไว้เพื่อเลือกเครื่องมือเลือกส่วนเอกสารตัวอื่น ข้อความบันทึกย่อตัวใหม่: ข้อความบันทึกย่อตัวใหม่ โปรดป้อนชื่อหรือคำนำหน้าของคุณ: คุณต้องตั้งค่าชื่อนี้: ผู้เขียนหมายเหตุประกอบ ปิดFind text ค้นหา: ข้อความที่จะใช้ค้นหาFind and go to the next search match หน้าถัดไป กระโดดไปยังที่ค้นพบตัวถัดไปFind and go to the previous search match หน้าก่อนหน้านี้ กระโดดไปยังที่ค้นพบตัวก่อนหน้า ตัวเลือก แก้ไขพฤติกรรมในการค้นหา แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ จากหน้าปัจจุบัน การนำเสนอ สลับจอภาพ% 1 is the screen number (0, 1,...) ออกจากการนำเสนอ ชื่อเรื่อง:% 1 ผู้เขียน:% 1 จำนวนหน้า:% 1 คลิกเพื่อเริ่ม ในการออกจากโหมดการนำเสนอ มีอยู่ 2 วิธี คุณสามารถกดปุ่มพิมพ์ ESC หรือคลิกที่ปุ่มออก ซึ่งจะปรากฎเมื่อเคลื่อนเมาส์ไปยังมุมบนขวาของจอ และแน่นอน คุณยังคงสามารถเรียกใช้หน้าต่างอื่น ๆ ได้ (โดยปริยายจะใช้การกด Alt+TAB) Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active ส่งให้การนำเสนอ แสดงหน้าที่ถูกคั่นไว้เท่านั้น หน้า% 1Layouted like: '5 [pages] of 10' จากหน้าทั้งหมด & รูปลักษณ์ & สี: ความทึบแสง: Suffix for the opacity level, eg '80%' % & ค่าทั่วไป ผู้เขียน: สร้างเมื่อ:% 1 แก้ไขเมื่อ:% 1 คุณสมบัติบันทึกย่อ คุณสมบัติบันทึกย่อในบรรทัดเอกสาร คุณสมบัติบรรทัด คุณสมบัติเรขาคณิต คุณสมบัติการเน้น คุณสมบัติตราประทับ คุณสมบัติหมึก คุณสมบัติ Caret คุณสมบัติแฟ้มแนบในเอกสาร คุณสมบัติเสียง คุณสมบัติภาพยนตร์ คุณสมบัติหมายเหตุประกอบ บันทึกย่อ บันทึกย่อในบรรทัด เส้น เรขาคณิต เน้น ตราประทับ หมึก สัญลักษณ์ Caret แฟ้มแนบ เสียง ภาพยนตร์Unknown author ไม่ทราบ คุณต้องการจะบันทึก% 1 ไปยังที่ใด? แฟ้มไม่ถูกบันทึก เนื่องจากไม่สามารถเปิดแฟ้ม "% 1" เพื่อเขียนได้ ค้นหาตัวถัดไป ไม่มีหมายเหตุประกอบ หากต้องการสร้างหมายเหตุประกอบใหม่ ให้กดปุ่มพิมพ์ F6 หรือเลือก เครื่องมือ - gt; ตรวจทาน จากเมนู จัดกลุ่มตามหน้า จัดกลุ่มตามผู้เขียน แสดงการตรวจทานสำหรับหน้าปัจจุบันเท่านั้น ค้นหาในคอลัมน์ แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ ค้นหาในคอลัมน์ คอลัมน์ที่ปรากฏทั้งหมด & ค้นหา: ป้อนอย่างน้อย 3 ตัวอักษรเพื่อกรองหน้ากระดาษ ตรงกับวลี ตรงกันทุกคำ ตรงกันบางคำ ตัวเลือกการกรอง Okular แสดงข้อความ ไอคอนขนาดเล็ก ไอคอนปกติ ไอคอนขนาดใหญ่start the movie playback เล่นpause the movie playback หยุดชั่วคราว หยุด ดูย่อ/ ดูขยาย หมุนไปทางด้านขวาRotate right ด้านขวา หมุนไปทางด้านซ้ายRotate left ด้านซ้าย การจัดวางดั้งเดิม ขนาดหน้ากระดาษ & ตัดขอบกระดาษ พอดีกับความกว้าง แสดงทั้งหน้า โหมดมุมมอง หน้าเดี่ยว หน้าต่อเนื่อง ภาพรวม ต่อเนื่อง เครื่องมือดูเอกสารBrowse Tool ดูเอกสาร เครื่องมือดูย่อ/ ดูขยายZoom Tool เครื่องมือเลือกSelect Tool การเลือก เครื่องมือเลือกข้อความText Selection Tool การเลือกข้อความ ตรวจทาน ออกเสียงอ่านทั้งเอกสาร ออกเสียงอ่านหน้าปัจจุบัน หยุดการอ่านออกเสียง เลื่อนขึ้น เลื่อนลง เปิดดูตำแหน่งเชื่อมโยงนี้ คัดลอกที่อยู่ของตำแหน่งเชื่อมโยง คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด ถูกห้ามทำการคัดลอกโดย DRM อ่านข้อความ รูปภาพ (ขนาด% 1 x% 2 พิกเซล) บันทึกเป็นแฟ้ม... คัดลอกรูปภาพขนาด [% 1x% 2] ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว แฟ้มไม่ถูกบันทึก... บันทึกรูปภาพขนาด [% 1x% 2] ไปเป็นแฟ้ม% 3 แล้ว คัดลอกข้อความ พอดีกับความกว้าง พอดีกับหน้า ซ่อนฟอร์ม แสดงแบบฟอร์ม ยินดีต้อนรับ เลือกพื้นที่ที่ต้องการย่อ/ ขยาย คลิกขวาเพื่อย่อขนาด วาดสี่เหลี่ยมรอบข้อความ/ ภาพกราฟิกที่ต้องการจะคัดลอก เลือกข้อความ ปิดข้อความนี้ การเรียกโปรแกรม KTTSD ล้มเหลว:% 1 ไม่สามารถเรียกใช้ตัวอย่างก่อนพิมพ์ได้ ตัวอย่างก่อนพิมพ์ ภาพไอคอน คำวิจารณ์ ช่วยเหลือ แทรก ปุ่มพิมพ์ ย่อหน้าใหม่ ย่อหน้า แบบอักษร: สัญลักษณ์ตราประทับ ภาพไอคอนคั่นหน้า ภาพไอคอน KDE ภาพไอคอนข้อมูล รับรองแล้ว เป็นดัง ชั้นความลับ แผนก ฉบับร่าง สำหรับผู้เชี่ยวชาญ หมดอายุ ขั้นสุดท้าย สำหรับให้วิจารณ์ สำหรับเผยแพร่ต่อสาธารณะ ยังไม่ได้รับการรับรอง ห้ามเผยแพร่ต่อสาธารณะ สำหรับขาย ลับสุดยอด ส่วนขยายเส้น ความยาวของเส้นนำ: ความยาวของเส้นส่วนขยาย: ลักษณะ & ขนาด: ประเภท: ตัวหวัด ขีดเส้นใต้ ขีดฆ่า สีภายใน: สี่เหลี่ยม วงมน สัญลักษณ์สื่อถึงแฟ้มแนบSymbol for file attachment annotations กราฟSymbol for file attachment annotations เข็มหมุดSymbol for file attachment annotations เหล็กหนีบกระดาษSymbol for file attachment annotations ป้ายกำกับ' File 'as normal file, that can be opened, saved, etc.. แฟ้ม ไม่มีข้อมูล ไม่มีคำอธิบายอยู่ ชื่อ:% 1 ขนาด:% 1 คำอธิบาย: สัญลักษณ์ CaretSymbol for caret annotations ไม่มีSymbol for caret annotations P เอกสารปัจจุบันเท่านั้น ไปยังคั่นหน้านี้ เปลี่ยนชื่อคั่นหน้า เอาคั่นหน้าออก% 1 is the file name แฟ้มที่แนบมาด้วย@ title: column ชื่อ ขนาด@ title: column บันทึกเป็น... ปิดบันทึกย่อนี้ * _BAR_แฟ้มทั้งหมด แฟ้มที่ไม่รู้จัก คุณสมบัติ ยังไม่มีการเปิดเอกสาร คุณสมบัติ% 1 % 1: @ action: inmenu แบบอักษร กำลังอ่านข้อมูลแบบอักษร... แยกแบบอักษรออกมา Type 1 Type 1COT means OpenType Type 1C (OT) Type 3 TrueTypeOT means OpenType TrueType (OT) CID Type 0 CID Type 0COT means OpenType CID Type 0C (OT) CID TrueTypeOT means OpenType CID TrueType (OT) Unknown font type แนบมาด้วย (บางส่วน) แนบมาด้วยอย่างสมบูรณ์ ไม่ใช่ ใช่ (ซับเซ็ต) ใช่font name not available (empty) [ไม่มีข้อมูล] แบบอักษรที่ไม่รู้จัก แนบอยู่ในแฟ้ม:% 1 ประเภท เปิดบันทึกย่อแบบผุด & ลบ% 1 is the name of the file to save & บันทึก '% 1'... หน้าของเอกสารที่จะให้แสดง เริ่มเอกสารในโหมดการนำเสนอ ควบคุม "การเรียกใช้ได้เพียงตัวเดียว" ไม่สามารถค้นพบคอมโพเนนต์ของ Okular คลิกเพื่อเปิดแฟ้ม คลิกค้างไว้เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้ คลิก เพื่อเปิดแฟ้ม หรือ คลิกค้างไว้ เพื่อเลือกเอกสารที่เคยเรียกใช้ เปิดเอกสาร เนื้อหา ภาพตัวอย่าง ตรวจทาน ที่คั่นหน้า เอกสารนี้มีการแนบแฟ้มไว้ภายในด้วย คลิกที่นี่เพื่อดูแฟ้มแนบ หรือเรียกเมนู แฟ้ม - > แฟ้มที่แนบมาด้วย เอกสารนี้เป็นแบบฟอร์ม คลิกบนปุ่มเพื่อใช้งานมัน หรือใช้เมนู มุมมอง - > แสดงแบบฟอร์มPrevious page กลับไปยังหน้าก่อนหน้านี้ เลื่อนไปยังหน้าก่อนหน้านี้ของเอกสารNext page เรียกหน้าถัดไป เลื่อนไปยังหน้าถัดไปของเอกสาร เลื่อนไปยังหน้าแรกของเอกสาร เลื่อนยไปยังหน้าสุดท้ายของเอกสาร คั่นหน้าก่อนหน้านี้ ไปยังหน้าที่ถูกคั่นไว้ก่อนหน้านี้ คั่นหน้าถัดไป ไปยังหน้าที่ถูกคั่นไว้หน้าถัดไป บันทึกสำเนาเป็น... ปรับแต่ง Okular... ปรับแต่งเครื่องมือแสดง... ปรับแต่งแบ็คเอนต์... แสดงถาดนำทาง นำเข้าเอกสารโพสต์สคริปต์เป็น PDF... ค้นหนังสือจากอินเทอร์เน็ต... แฟ้มที่แนบมาด้วย & การนำเสนอ ส่งออกเป็นA document format, Okular- specific แฟ้มจัดเก็บของเอกสาร เกี่ยวกับแบ็คเอนต์ เรียกใหม่ เรียกเอกสารปัจจุบันจากดิสก์ขึ้นมาใหม่ ปิดแถบเครื่องมือค้นหา สลับโหมดจอมืด สลับโหมดการวาด ลบการวาด ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ เนื่องจาก:% 2 ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ ปรับแต่งแบ็คเอนต์ ไม่พบโปรแกรม "ps2pdf" ดังนั้น Okular จะไม่สามารถนำเข้าแฟ้มเอกสาร PS เพื่อใช้งานได้ ไม่พบโปรแกรม ps2pdf กำลังนำเข้าแฟ้ม PS ในรูปแบบ PDF (อาจจะใช้เวลาสักครู่)... เอกสารนี้ร้องขอเริ่มทำงานในโหมดนำเสนอ คุณจะอนุญาตหรือไม่? โหมดนำเสนอ อนุญาต อนุญาตให้ใช้โหมดนำเสนอ ไม่อนุญาต ไม่อนุญาตให้ใช้โหมดนำเสนอ การเชื่อมโยงนี้ชี้ไปยังการเรียกส่วนปิดเอกสาร ซึ่งจะไม่ทำงานเมื่อใช้งานร่วมกับเครื่องมือแสดงผลแบบฝังตัว การเชื่อมโยงนี้ชี้ไปยังการเรียกส่วนจบโปรแกรม ซึ่งจะไม่ทำงานเมื่อใช้งานร่วมกับเครื่องมือแสดงผลแบบฝังตัว กำลังเรียกเอกสารขึ้นมาใหม่... ไปยังหน้าที่ หน้าที่: ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวเพื่อทำการบันทึกได้ ไม่สามารถบันทึกแฟ้มไว้ใน '% 1' ได้ ลองบันทึกมันไว้ในที่อื่น ๆ ไม่สามารถบันทึกแฟ้มไว้ใน '% 1' ได้ ลองบันทึกมันไว้ในที่อื่น ๆ Okular ไม่สามารถคัดลอก% 1 ไปยังตำแหน่งที่กำหนดได้ จะไม่มีเอกสารอยู่ เพิ่มคั่นหน้า เครื่องมือ ไม่ได้รับการอนุญาตให้ทำการพิมพ์เอกสารนี้ ไม่สามารถพิมพ์เอกสารได้ โปรดรายงานข้อผิดพลาดไปยัง bugs. kde. org ไปยังที่ ที่คุณเคยไป ก่อน ไปยังที่ ที่คุณเคยไป หลังจาก แฟ้มผิดพลาด! ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราว% 1 ได้ แฟ้มผิดพลาด! ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 เพื่อทำการคลายแฟ้มได้ แฟ้มจะไม่ถูกโหลด ข้อผิดพลาดนี้ จะเกิดขึ้นหากคุณไม่มีสิทธิ์ในการอ่านแฟ้ม คุณสามารถตรวจสอบความเป็นเจ้าของแฟ้มและสิทธิ์ที่มีได้ง่าย ๆ โดยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนแฟ้มในโปรแกรมจัดการแฟ้ม Dolphinจากนั้นเลือกแท็บ 'คุณสมบัติ' แฟ้มผิดพลาด! ไม่สามารถคลายแฟ้ม% 1 ได้ แฟ้มจะไม่ถูกโหลด ข้อผิดพลาดนี้ จะเกิดขึ้นเมื่อแฟ้มมีส่วนผิดพลาดภายใน หากคุณต้องการความแน่ใจ โปรดทดลองคลายแฟ้มด้วยตัวเอง โดยใช้เครื่องมือคลายแฟ้มผ่านทางบรรทัดคำสั่ง ไม่มีที่คั่นหน้า แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง & ทิศทางจัดวาง ไปยัง & ที่คั่นหน้า เครื่องมือ & ตั้งค่า & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com วาดกรอบรอบ ๆ ภาพ วาดกรอบรอบ ๆ ตำแหน่งเชื่อมโยง เปลี่ยนสี คำเตือน: ตัวเลือกเหล่านี้อาจจะทำให้ความเร็วในการแสดงผลลดลง โหมดสี: กลับค่าสี เปลี่ยนสีพื้นกระดาษ เปลี่ยนสีทึบและสว่าง แปลงเป็นเอกสารขาว- ดำ สีพื้นของกระดาษ: สีทึบ: สีสว่าง: อัตราส่วน: ความเปรียบต่าง: การนำทาง เปลี่ยนหน้าใหม่ทุก: วินาที วนกลับเมื่อถึงหน้าสุดท้าย รูปลักษณ์ สีพื้นหลัง: สีดินสอ: เคอร์เซอร์ของเมาส์: ซ่อนหลังจากหน่วงเวลาสักครู่ แสดงอยู่เสมอ ซ่อนอยู่เสมอ แสดงตัวชี้วัดความคืบหน้า แสดงหน้าสรุป เปิดใช้รูปแบบการเปลี่ยนหน้า รูปแบบการเปลี่ยนหน้าปริยาย: จางหายไปทางแนวตั้ง จางหายไปทางแนวนอน กล่องขยายเข้า กล่องขยายออก แยกย่อยภาพ ไล่เป็นการกระพริบลงด้านล่าง ไล่เป็นการกระพริบไปทางขวา ไล่เป็นการกระพริบไปทางขวาและลง สุ่มรูปแบบการเปลี่ยนหน้า แทนที่ แยกเข้าในแนวนอน แยกออกในแนวนอน แยกเข้าในแนวตั้ง แยกเข้าในแนวนอน กวาดลง กวาดจากทางขวา กวาดจากทางซ้าย กวาดขึ้น ตำแหน่งจัดวาง จอภาพ: ข้อควรจำ: ข้อมูลในส่วนนี้จะถูกใช้ในการทำหมายเหตุและการตรวจทานเท่านั้น ข้อมูลที่ถูกแทรกที่นี่จะไม่มีการส่งถ่ายข้อมูลโดยที่คุณไม่ได้รับรู้ เครื่องมือแก้ไข: @ info: whatsthis เลือกเครื่องมือแก้ไขที่คุณต้องการเรียกใช้เมื่อ Okular ต้องการจะเปิดแฟ้มต้นฉบับ คำสั่ง: แสดงแถบเลื่อน เชื่อมโยงภาพตัวอย่างเข้ากับหน้ากระดาษ แสดงคำแนะนำและข้อความแจ้งข้อมูล คุณสมบัติของโปรแกรม จำกัดสิทธิ์การใช้งานตาม DRM เรียกเอกสารขึ้นมาใหม่หากแฟ้มมีการเปลี่ยนแปลง แสดงกล่องสำหรับเลือกแบ็คเอนต์จัดการเอกสาร ตัวเลือกมุมมอง จัดหน้าแรกให้อยู่กึ่งกลาง คอลัมน์มุมมองภาพรวม: การใช้งานซีพียู เปิดใช้การแสดงผลแบบโปร่งแสง เปิดใช้การสร้างพื้นหลัง การใช้งานหน่วยความจำ & ต่ำ & ปกติ (ค่าปริยาย) & สูงAnnotation tool ข้อความหมายเหตุประกอบAnnotation tool ข้อความหมายเหตุประกอบฝังเข้าในบรรทัด (ลากเพื่อเลือกพื้นที่) Annotation tool หมึกสีเขียวAnnotation tool เน้นด้วยสีเหลืองAnnotation tool เส้นตรงสีเหลือง วาดภาพหลายเหลี่ยม (คลิกบนจุดเริ่มแรกเพื่อจบการวาด) Annotation tool ใส่สัญลักษณ์ตราประทับAnnotation tool ขีดเส้นใต้ข้อความด้วยเส้นสีดำAnnotation tool วงมนสีคราม เน้นด้วยสีเหลือง ภาพหลายเหลี่ยมสีฟ้า ขีดเส้นใต้สีดำ วงมนสีคราม โปรแกรม Okular, เครื่องมือสำหรับแสดงเอกสารแบบครอบจักรวาล (C) 2002 Wilco Greven, Christophe Devriese (C) 2004- 2005 Enrico Ros (C) 2005 Piotr Szymanski (C) 2004- 2008 Albert Astals Cid (C) 2006- 2008 Pino Toscano Pino Toscano ผู้ดูแลดั้งเดิม Tobias Koenig ทำงานเกี่ยวกับเฟรมเวิร์กจำนวนมาก, ส่วนแบ็คเอนต์จัดการ ODT และ FictionBook Albert Astals Cid Piotr Szymanski ผู้สร้าง Okular จากโค้ดเดิมของโปรแกรม KPDF Enrico Ros ผู้พัฒนา KPDF ผู้เขียนหมายเหตุประกอบ มีแฟ้มชื่อ "% 1" อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? @ action: button เขียนทับ เขียนทับ ผู้ดูแลปัจจุบัน จำนวนหน้า: pause the movie playback ต่อเนื่อง เน้นด้วยสีเขียว เอกสารที่จะเปิด แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม CHM ปลั๊กอินแสดงแฟ้มช่วยเหลือของไมโครซอฟต์วินโดว์ส © 2005- 2007 Piotr Szymański © 2008 Albert Astals Cid Piotr Szymański Albert Astals CidNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถเปิดเอกสารได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม unrar รุ่นของโปรแกรม unrar ในระบบของคุณ ไม่เหมาะกับการใช้ในการเปิดหนังสือการ์ตูน ไม่รู้จักรูปแบบของหนังสือการ์ตูนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แบ็คเอนด์หนังสือการ์ตูน ตัววาดและประมวลผลแฟ้มแบบหนังสือการ์ตูนต่าง ๆ © 2007- 2008 Tobias Koenig Tobias Koenig ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม DjVu แบ็คเอนต์จัดการแฟ้ม DjVu อิงพื้นฐาน DjVuLibre © 2006- 2008 Pino Toscano Pino ToscanoUnknown title ไม่ทราบType of DjVu document บรรณาธิการUnknown publisher ผู้พิมพ์Unknown creation date ฉบับที่Unknown type of document ประเภทของเอกสารUnknown number of component files แฟ้มคอมโพเนนต์Type of DjVu document หน้าเดี่ยวType of DjVu document รวมด้วยกันType of DjVu document อ้อมType of DjVu document รวมด้วยกัน (เก่า) Type of DjVu document มีการทำดัชนี (เก่า) โปรแกรมเบื้องหลัง EPub โปรแกรมเบื้องหลัง EPub สงวนลิขสิทธิ์ © 2008 Ely Levy Ely Levy เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปิดเอกสาร EPubNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com โปรแกรมเบื้องหลังจัดการโทรสาร โปรแกรมเบื้องหลังจัดการโทรสาร G3/ G4 สงวนลิขสิทธิ์ © 2008 Tobias Koenig Tobias Koenig ไม่สามารถโหลดเอกสารได้ ไม่สามารถเปิดเอกสาร:% 1 เอกสารไม่ได้ถูกจัดเก็บในรูปแบบแฟ้ม ZIP ที่ถูกต้อง โครงสร้างเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบส่วนไดเร็กทอรีหลัก) ไม่พบเนื้อหาในเอกสาร เอกสาร XML ไม่ถูกต้อง:% 1 โปรแกรมแบ็คเอนด์สำหรับ Fiction ส่วนวาดและแสดงผลเอกสารอิเล็กทรอนิกส์แบบ FictionBook © 2007- 2008 Tobias Koenig Tobias Koenig เอกสารไม่ใช่รูปแบบเอกสาร FictionBook ที่ถูกต้องNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ใช้แบบอักษรของระบบ ตั้งค่าทั่วไป ใช้แบบอักษรของระบบNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แบ็คเอนด์ PS ตัววาดและประมวลผลแฟ้มโพสต์สคริปต์ © 2007- 2008 Albert Astals Cid ใช้ฐานจากไลบรารี Spectre Albert Astals Cid โกสต์สคริปต์ ปรับแต่งแบ็คเอนต์โกสต์สคริปต์ รุ่นของเอกสาร ระดับภาษา แบ็คเอนต์จัดการภาพ แบ็คเอนต์จัดการภาพอย่างง่าย © 2005 Albert Astals Cid © 2006- 2007 Pino Toscano © 2006- 2007 Tobias Koenig Albert Astals Cid Pino Toscano Tobias Koenig ไม่สามารถเรียกใช้เอกสาร:% 1 แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เอกสารไม่ได้ถูกจัดเก็บในรูปแบบแฟ้ม ZIP ที่ถูกต้อง โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบส่วนไดเร็อทอรีหลัก) โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบส่วนไดเร็อทอรี META- INF) โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบ META- INF/ manifest. xml) โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบ content. xml) โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบ styles. xml) โครงสร้างของเอกสารไม่ถูกต้อง (ไม่พบ meta. xml) โปรแกรมแบ็คเอนด์รองรับเอกสาร OpenOffice ตัววาดแสดงผลเอกสารข้อความของ OpenOffice © 2006- 2008 Tobias Koenig Tobias Koenig สร้างด้วย สร้างเมื่อ ผู้สร้าง ผู้เขียน แก้ไขเมื่อ เอกสาร XML ไม่ถูกต้อง:% 1 ไม่สามารถอ่านข้อมูลรูปแบบได้ ไม่สามารถแปลงเนื้อหาของเอกสารได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รหัสผ่านของเอกสาร โปรดกรอรหัสผ่านเพื่ออ่านเอกสาร: เอกสารนี้ถูกเข้ารหัสข้อมูลไว้ และโปรแกรมก็รองรับการเข้ารหัสเช่นกัน แต่กลับไม่พบส่วนเสริมย่อยข้อมูล เอกสารนี้ถูกเข้ารหัสข้อมูลไว้ และโปรแกรมก็รองรับการเข้ารหัสเช่นกัน แต่กลับไม่พบส่วนเสริมรับค่ากุญแจข้อมูล เอกสารนี้ถูกเข้ารหัสข้อมูลไว้ และโปรแกรมก็รองรับการเข้ารหัสเช่นกัน แต่กลับไม่พบส่วนเสริม cipher รหัสผ่านที่ป้อนไม่ถูกต้อง รหัสผ่านไม่ถูกต้อง เอกสารนี้ถูกเข้ารหัสข้อมูลไว้ แต่ Okular ไม่ได้ถูกคอมไพล์ให้รองรับการเข้ารหัส อาจทำให้ไม่สามารถเปิดเอกสารนี้ได้ ส่วนแบ็คเอนด์สำหรับเอกสาร Plucker ส่วนวาดแสดงเอกสารอิเล็กทรอนิกส์ Plucker © 2007- 2008 Tobias Koenig Tobias Koenig ชื่อNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตัวเลือก PDF บังคับการแสดงผลแบบราสเตอร์ แปลงเป็นภาพแบบราสเตอร์ก่อนทำการพิมพ์ บังคับการแสดงผลแต่ละหน้าเป็นแบบราสเตอร์ก่อนทำการพิมพ์ วิธีการนี้จะให้คุณภาพของผลลัพธ์ที่แย่ แต่เหมาะกับการพิมพ์เอกสารที่ผิดเพี้ยนเมื่อทำการพิมพ์ปกติั แบ็คเอนต์จัดการเอกสาร PDF ตัวแสดงผลเอกสาร PDF © 2005- 2008 Albert Astals Cid Albert Astals Cid โปรดกรอกรหัสผ่านเพื่อทำการอ่านเอกสาร: รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่: รหัสผ่านของเอกสารPDF v. < version > เอกสาร PDF รุ่น% 1 รูปแบบ มีการเข้ารหัส ไม่มีการเข้ารหัส ความปลอดภัย ใช่ ไม่ใช่ ปรับแต่งแล้ว ไม่ทราบ ไม่ทราบวันที่ ไม่ทราบการเข้ารหัส ไม่ทราบการปรับแต่ง NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แบ็คเอนต์จัดการภาพรูปแบบ TIFF แบ็คเอนต์จัดการภาพรูปแบบ TIFF © 2006- 2008 Pino ToscanoThis represents the libtiff version, as string with copyrights as well; can be left as- is. % 1 Pino ToscanoUnknown description ไม่ทราบNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แบ็คเอนต์จัดการ XPS แบ็คเอนต์จัดการ XPS © 2006- 2007 Brad Hards © 2007 Jiri Klement © 2008 Pino Toscano Brad Hards Jiri Klement Pino Toscano ปรับปรุงใหม่ มุมมอง แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com คอมโพเนนต์ SVG คอมโพเนนต์ KPart สำหรับใช้แสดงภาพแบบ SVG สงวนลิขสิทธิ์ 2007, Aurélien Gâteau < aurelien\. gateau\ @ free\. fr > โปรแกรมส่งข้อความด่วนทันใจ ด้วยส่วนติดต่อกับ D- BusName โปรแกรมส่งข้อความด่วนทันใจComment โปรแกรมส่งข้อความด่วนทันใจทีจะอนุญาตให้มีการพูดคุยสองทาง ทั้งระหว่างบุคคลและกลุ่มComment บริการเปลี่ยนข้อความเป็นเสียงพูด พร้อมด้วยส่วนติดต่อกับ DCOPName ตัวแก้ไขข้อความแบบฝังตัวได้Comment บริการตัวแก้ไขข้อความ จะจัดเตรียมตัวดูข้อความและแก้ไขข้อความให้กับโปรแกรม โปรแกรมของ KDE ที่เตรียมความสามารถในการแก้ไขข้อความเอาไว้ ควรจะใช้บริการนี้Comment คอมโพเนนท์แก้ไขข้อความแบบฝังตัวได้ (โดยการแยกเอกสาร/ มุมมอง) Comment โปรแกรมเสริมตรวจสอบ/ กรอง การโหลด/ การบันทึก ของ KTextEditorComment โปรแกรมเสริม KTextEditorName ตัวแก้ไขข้อความขั้นสูงแบบฝังตัวได้Name ตั้งที่คั่นหน้าอัตโนมัติComment ตั้งที่คั่นหน้าที่การจับคู่บรรทัดและรูปแบบ เมื่อมีการโหลดเอกสารName Comment Name Comment Name แทรกแฟ้มComment ทำการแทรกแฟ้มที่สามารถอ่านได้ที่ตำแหน่งของเคอร์เซอร์Name เครื่องมือข้อมูลComment เปิดใช้งานเครื่องมือจัดการข้อมูลอย่างเช่น พจนานุกรมคำพ้อง หรือตรวจคำสะกด (ถ้าได้ติดตั้งไว้) Name ตัวตรวจ/ ตัวเพิ่มชุดรหัสอักขระของไพธอนComment ระหว่างการบันทึก ตรวจสอบชุดรหัสอักขระของแฟ้มไพธอน และเพิ่มบรรทัดระบุชุดรหัสอักขระName รูปแบบของการแทรกเวลาและวันName เวลาและวันComment แทรกเวลาและวันName ภาษาอะฟาร์Name ภาษาแอบคาเซียนName ภาษาอะเวสแทนName ภาษาแอฟริคานส์Name ภาษาอัมฮาริคName ภาษาอารบิกName ภาษาอัสสัมName ภาษาอะเวสแทนName ภาษาอัยมาราName ภาษาอาเซอร์ไบจันName ภาษาแบชเคียร์Name ภาษาเบลารุสเซียName ภาษาเบลารุสเซีย (ละติน) Name ภาษาบัลแกเรียName ภาษาบิฮาริName ภาษาบิสลามาName ภาษาเบงกาลีName ภาษาเบงกาลี (อินเดีย) Name ภาษาฑิเบตName ภาษาเบรทตันName ภาษาบอสเนียName ภาษาคาตาลานName Name ภาษาเชเชนName ภาษาชามอโรName ภาษาคอร์ซิกันName ภาษาทาทาร์Name ภาษาเชคName ภาษาคาชูเบียนName ภาษาเชิร์ชสลาฟName ภาษาชูวาชName ภาษาเวลช์Name ภาษาเดนมาร์คName ภาษาเยอรมันName ภาษาซอร์เบียนตอนล่างName ภาษาจงข่าName ภาษากรีกName ภาษาอังกฤษName ภาษาอังกฤษ บริติชName ภาษาอังกฤษ อเมริกันName ภาษาเอสเปอร์รันโตName ภาษาสเปนName ภาษาเอสโทเนียName ภาษาบาสก์Name ภาษาฟาร์ซี (เปอร์เซียน) Name ภาษาฟินแลนด์Name ภาษาฟิจิName ภาษาฟาโรอีสName ภาษาฝรั่งเศสName ภาษาฟรีเชียนName ภาษาไอริชเกลิคName ภาษาเกลิคName ภาษาแกลิเซียName ภาษากวารานีName ภาษากูจาราตีName ภาษาแมงซ์Name ภาษาเฮาซาName ภาษาฮิบรูName ภาษาฮินดีName Name ภาษาฮิริโมตูName ภาษาโครเอเชียName ภาษาซอร์เบียนตอนบนName ภาษาฮังการีName ภาษาอาร์เมเนียName ภาษาเฮอเรโรName ภาษานานาชาติName ภาษาอินโดนีเซียName ภาษาอินเทอร์ลิงก์Name ภาษาอินุพิอัคName ภาษาอิโดName ภาษาไอซ์แลนด์Name ภาษาอิตาเลียนName ภาษาอินุคทิทุทName ภาษาญี่ปุ่นName ภาษาชวาName ภาษาจอร์เจียName ภาษาคิคุยุName ภาษาคาซัคสถานName ภาษาคาลัทลิซุทName ภาษาเขมรName ภาษากัณณาทName ภาษาเกาหลีName ภาษากัศมิรีName ภาษาเคอร์ดิชName ภาษาคอมีName ภาษาคอร์นิชName ภาษาเคอร์กิซName ภาษาละตินName ภาษาลักเซมเบอร์กName ภาษาลิมเบอร์กันName ภาษาลิงกาลาName ภาษาลาวName ภาษาลิธัวเนียName ภาษาลัทเวียName ภาษาไมถิลีName ภาษามาลากาซีName ภาษามาร์แชลName ภาษาเมารีName ภาษามาเซโดเนียName ภาษามะละยาลัมName ภาษามองโกลName ภาษามอลดาเวียนName ภาษามราฐีName ภาษามลายูName ภาษามอลตีสName ภาษาพม่าName ภาษานาอุรุName ภาษานอร์เวย์ (บ็อคมัล) Name ภาษาอึนเดเบเล ตอนเหนือName ภาษาเยอรมัน ระดับล่างName ภาษาเนปาลName ภาษาอึนดองกาName ภาษาดัทช์Name ภาษานอร์เวย์ (นูนอร์สคฺ) Name ภาษาอึนเดเบเล ตอนใต้Name ภาษาโซโธ ตอนเหนือName ภาษานาวาโฮName ภาษาชิเชวาName ภาษาออคซิทันName ภาษาโอโรโมName ภาษาโอริยาName ภาษาโอซิเชียนName ภาษาปัญจาบี/ ปัญจาบName ภาษาบาลีName ภาษาโปแลนด์Name ภาษาพาชโตName ภาษาโปรตุเกสName ภาษาโปรตุเกสบราซิลName ภาษาเคชัวName ภาษารุนดิName ภาษาโรมาเนียName ภาษาโรมานีName ภาษารัสเซียName ภาษาคินยาร์วันดาName ภาษาสันสกฤตName ภาษาซาร์ดิเนียนName ภาษาสินธุName ภาษาซามี ตอนเหนือName ภาษาแซงโกName ภาษาสิงหลName ภาษาสโลวัคName ภาษาสโลเวเนียName ภาษาซาโมนName ภาษาโชนาName ภาษาโซมาลีName ภาษาอัลเบเนียName ภาษาเซอร์เบียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาสวาตีName ภาษาโซโธ ตอนใต้Name ภาษาซูดานName ภาษาสวีเดนName ภาษาสวาฮิลีName ภาษาทมิฬName ภาษาเตลูกูName ภาษาทาจิกิสถานName ภาษาไทยName ภาษาทิกรินยาName ภาษาเติร์กเมนName ภาษาสวานาName ภาษาทองกาName ภาษาตุรกีName ภาษาซองกาName ภาษาทาทาร์Name ภาษาทรีName ภาษาตาฮิติName ภาษาอุยกูร์Name ภาษายูเครนName ภาษาอูร์ดูName ภาษาอุซเบกิสถานName ภาษาอุซเบกิสถาน (ไซริลลิค) Name ภาษาเวนดาName ภาษาเวียตนามName ภาษาวอลาพุคName ภาษาวัลลูนName ภาษาวอลอฟName ภาษาโคซาName ภาษายิดดิชName ภาษาโยรูบาName ภาษาจ้วงName ภาษาจีนName ภาษาจีนประยุกต์Name ภาษาจีน (ฮ่องกง) Name ภาษาจีนดั้งเดิมName ภาษาซูลูComment โปรแกรมเบื้องหลังพื้นที่จัดเก็บข้อมูลสำหรับ KConfigName มอดูลดีมอน KSSLComment มอดูลดีมอน KSSL สำหรับ KDEDName ข้อมูลโปรแกรมเสริมของ KDEComment ไคลเอนท์ Sonnet SpellComment มอดูล KDEDComment มอดูล KDEDComment Name ตัวแสดงจาวาแอพเพล็ตแบบฝังตัวName ตัวแปลงส่วนขยาย KHTMLComment ส่วนประกอบสำหรับแสดงผล HTML ที่ฝังได้Name KHTMLComment คอมโพเนนท์แสดงภาพแบบฝังตัวได้Name ตัวแสดงภาพแบบฝังตัวได้Name ส่วนประกอบแบบฝังตัวได้สำหรับมัลติพาร์ต/ ผสมName BMPName DDSName EPSName EXRName GIFName HDRName ICOName JP2Name JPEGName MNGName PBMName PCXName PGMName PNGName PNMName PPMName PSDComment โปรแกรมเสริม QImageIOHandlerName RGBName TGAName TIFFName XBMName XCFName XPMName XVName โปรแกรมDescription kioslave สำหรับข้อมูล URIs (rfc2397) Name มอดูลปรับแต่งค่าของ KDEName เริ่มการปรับแต่งค่า KDEComment เครื่องมือข้อมูลของ KDEName Comment มอดูล KDEDComment โปรแกรมเสริมสำหรับกล่องคุณสมบัติName โปรแกรมเสริมข้อมูลกำกับ KFileComment โปรแกรมเสริมสำหรับเขียน KFileWriteName KScanName โปรแกรมเสริมการเบราว์แบบเสริมความสามารถName ตรวจหาพร็อกซีComment การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติComment การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติName สคริปต์พร็อกซีไม่ถูกต้องComment สคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีที่ดาวน์โหลดมาใช้ไม่ได้Name การดาวน์โหลดสคริปต์เกิดข้อผิดพลาดComment ไม่สามารถดาวน์โหลดสคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีได้Name การเรียกใช้สคริปต์เกิดข้อผิดพลาดComment เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในการเรียกประมวลผลสคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีDescription โปรโตคอลสำหรับเซิรฟเวอร์จัดการสื่อของไมโครซอฟต์ (MMS) Comment โปรแกรมเสริมสำหรับกล่องเปลี่ยนชื่อName ตัวล้างแคช HTTPComment ล้างรายการเก่าออกจากแคช HTTPName มอดูลโถคุกกี้ KDEDComment ใช้การติดตามคุกกี้ทั้งหมดในระบบName ข้อมูลกำกับเทียมComment การทดสอบสำหรับ KNotifyName กลุ่มComment กลุ่มName ออนไลน์Comment ขณะนี้ได้เชื่อมต่อกับรายชื่อติดต่อแล้วName ได้รับข้อความComment ได้รับข้อความแล้วName มุมมองแบบเบราว์เซอร์Comment ส่วนประกอบของ KDEName โน้ตแพด (ตัวอย่าง) Name ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ AdiumComment ไลบรารีที่ใช้ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ AdiumName ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ KdeComment ไลบรารีที่ใช้ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ KDEName ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ PidginComment ไลบรารีที่ใช้ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ PidginName ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ XMPPComment ไลบรารีที่ใช้ภาพไอคอนสื่ออารมณ์ของ XMPPComment กลไกแสดงความเคลื่อนไหวของพลาสมาComment แอพเพล็ตของพลาสมาName การเติมคำให้สมบูรณ์Comment แอพเพล็ตของพลาสมาComment Comment ตัววาดพื้นหลังและตัวบรรจุแแอพเพล็ตของพลาสมาComment กลไกข้อมูลของพลาสมาComment นิยามโครงสร้างแพกเกจของพลาสมาComment โปรแกรมเสริมของ KRunnerComment ส่วนเสริมภาษาสคริปต์สำหรับพลาสมาComment ภาพพื้นหลังของพลาสมาName Description Name แฟ้มทดสอบข้อมูลกำกับแพกเกจComment แฟ้มทดสอบพื้นที่ทำงาน สำหรับทดสอบคลาส PackageMetaDataName กลไกทดสอบข้อมูลName การเข้ารหัสComment ปรับแต่ง SSL, จัดการใบรับรอง, และการตั้งค่าเกี่ยวกับการเข้ารหัสอื่น ๆComment ตัวจัดการใบรับรองส่วนบุคคลแบบฝังตัวได้Name KCertPartName ASpellName EnchantName HSpellName HSpellName ภาษาละตินComment แอพเพล็ตของพลาสมาName การเติมคำให้สมบูรณ์โดยการชี้นำหรือป๊อปอัปขึ้นมา จากคำต่าง ๆ ในเอกสารName พฤติกรรม ภาษาแอฟริกาName ภาษาอารบิกName Name ภาษาเอสโทเนียName ภาษาเบลารุส แบบละตินName ภาษาเบลารุสName ภาษาบัลแกเรียName ภาษาเบ็งกาลี (อินเดีย) Name ภาษาเบ็งกาลีName ภาษาเบร็ตตันName ภาษาคาตาลันName Name ภาษาทาทาร์Name ภาษาคาชูเบียนName ภาษาเชคName ภาษาเวลช์Name ภาษาเดนมาร์กName ภาษาเยอรมันName Name Name KOfficeName ภาษากรีกName ภาษาอังกฤษบริติชName ภาษาเอสเปอร์รันโตName ภาษาสเปนName ภาษาเอสโทเนียName ภาษาบาสก์Name ภาษาฟาร์ซีName ภาษาฟินแลนด์Name ภาษาฝรั่งเศสName ภาษาฟริสเซียName ภาษาไอริชName ภาษาแกลิเชียนName ภาษาคุชราตีName ภาษาเฮาซาName ภาษาฮิบรูName ภาษาฮินดูName Name ภาษาโครเอเชียName ภาษาซอร์เบียตอนบนName ภาษาฮังการีName ภาษาอาร์เมเนียName ภาษามาเซโดเนียName ภาษาไอซ์แลนด์Name ภาษาอิตาเลียนName ภาษาญี่ปุ่นName ภาษาจอร์เจียName ภาษาคาซัคName ภาษาเขมรName Name ภาษาเกาหลีName ภาษาเคอร์ดิชName ภาษาลักเซมเบอร์กName ภาษาลิทัวเนียName ภาษาลัทเวียName ภาษาไมถิลีName ภาษามาเซโดเนียName ภาษามะละยาลัมName ภาษามราฐีName ภาษามลายูName ภาษานอร์เวย์ (บ็อคมัล) Name ภาษาเยอรมัน ระดับล่างName ภาษาเนปาลName ภาษาดัทช์Name ภาษานอร์เวย์ (นูนอร์สคฺ) Name ภาษาโอริยาName ภาษาปัญจาบีName ภาษาโปแลนด์Name ภาษาปาชโทName ภาษาโปรตุเกสบราซิลName ภาษาโปรตุเกสName ภาษาโรมาเนียName ภาษารัสเซียName ภาษาซามิตอนเหนือName ภาษาเวียตนามName ภาษาสโลวักName ภาษาสโลวีเนียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาละตินเซอร์เบียName ภาษาเซอร์เบียName ภาษาสวีเดนName ภาษาทมิฬName ภาษาเทลูกูName ภาษาทาจิกิสถานName ภาษาไทยName ภาษาตุรกีName ภาษายูเครนName ภาษาอุซเบกิสถาน (ไซริลลิค) Name ภาษาอุซเบกิสถานName ภาษาเวียตนามName ภาษาวัลลูนName ภาษาโคซาName ภาษาทดสอบ KDEName ภาษาจีนประยุกต์Name ภาษาจีน (ฮ่องกง) Name Name ภาษาจีน <\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA5\\ xE0\\ xB8\\ xB5\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ x99\\ xE0\\ xB9\\ x81\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA5\\ xE0\\ xB8\\ x87 > ใช้รูปแบบปริยาย สร้างประเภทของแฟ้มใหม่ คุณสมบัติของ% 1 คุณสมบัติ เลือกประเภท Mime ของแฟ้มที่คุณต้องการใช้กับแฟ้มชนิดนี้ โปรดจำไว้ว่านี่จะเป็นการแก้ไขการกำกับนามสกุลแฟ้มโดยอัตโนมัติด้วย เลือกประเภท Mime ของแฟ้ม คำสั่งที่มีให้ใช้ สำหรับเอกสารช่วยเหลือของแต่ละคำสั่ง ให้สั่ง 'help & lt; คำสั่งgt;' ไม่พบความช่วยเหลือของ '% 1' ไม่พบคำสั่ง% 1 นี่เป็นการใช้ Katepart ผ่านบรรทัดคำสั่ง รูปแบบการใช้: คำสั่ง [อาร์กิวเมนต์ต่าง ๆ] สำหรับเรียกดูคำสั่งที่มีอยู่ ให้พิมพ์ help list ส่วนข้อความช่วยเหลือของแต่ละคำสั่ง ให้พิมพ์ help & lt; คำสั่งgt; ข้อผิดพลาด: ไม่มีการอนุญาตให้ใช้ช่วยกับคำสั่ง "% 1" สำเร็จ: ข้อผิดพลาด: คำสั่ง "% 1" ทำงานล้มเหลว ไม่พบคำสั่ง: "% 1" ที่คั่นหน้า ทำเครื่องหมายประเภท% 1 ตั้งค่าชนิดปริยายของการทำเครื่องหมาย Encodings menu ปิดการใช้งาน ตรวจอัตโนมัติ ตัดข้อความที่เลือกไว้ และย้ายไปเก็บในคลิปบอร์ด วางเนื้อหาที่คัดลอกหรือตัดไว้ก่อนหน้านี้ ที่อยู่ในคลิปบอร์ด ใช้คำสั่งนี้เพื่อทำการคัดลอกข้อความที่เลือกไว้ในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ บันทึกเอกสารปัจจุบัน ย้อนการกระทำที่ทำในระหว่างการแก้ไขเมื่อเร็ว ๆ นี้กลับเป็นดังเดิม ย้อนการเลิกทำปฏิบัติการที่เลิกทำไปเมื่อเร็ว ๆ นี้กลับเป็นดังเดิม & ตัดคำเอกสาร ใช้คำสั่งนี้เพื่อให้มีการตัดคำกับทุกบรรทัดของเอกสารปัจจุบัน หากยาวมากกว่าความกว้างของมุมมองปัจจุบัน เพื่อให้แสดงผลได้พอดีในมุมมองนี้ และนี่เป็นรูปแบบการตัดคำแบบตายตัว ซึ่งหมายความว่า เมื่อมุมมองถูกปรับขนาด มันก็จะไม่มีการปรับปรุงการแสดงผลแต่อย่างใด & เพิ่มระยะเยื้อง ใช้นี่เพื่อทำการเยื้องระยะของย่อหน้าบล็อกข้อความที่เลือกไว้ & ลดระยะเยื้อง ใช้นี่เพื่อทำการลดระยะเยื้องย่อหน้าของบล็อกข้อความที่เลือกไว้ & ล้างการเยื้องระยะ ใช้นี่เพื่อทำการล้างการทำการเยื้องระยะของบล็อกข้อความที่เลือกไว้ (เฉพาะย่อหน้าจากแท็บหรือช่องว่างเท่านั้น) คุณสามารถปรับแต่งให้อักขระแท็บถูกแทนที่ด้วยช่องว่างหรือไม่ก็ได้ ในกล่องปรับแต่งค่า จัดให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง ใช้นี่เพื่อกำหนดการจัดให้บรรทัดปัจจุบันของหรือบล็อกของข้อความอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อให้เหมาะสมกับระยะเยื้องของมัน & หมายเหตุ คำสั่งนี้ใช้ในการทำหมายเหตุไปยังบรรทัดปัจจุบันหรือบล็อกข้อความที่ได้เลือกไว้ จำนวนตัวอักษรของการทำหมายเหตุแบบบรรทัดเดียวหรือหลายบรรทัดนั้น ถูกกำหนดเอาไว้ในส่วนทำการเน้นของภาษา ยกเลิกหมายเหตุ คำสั่งนี้ใช้ในลบการทำหมายเหตุออกจากบรรทัดปัจจุบัน หรือบล็อdข้อความที่ได้เลือกไว้ จำนวนตัวอักษรของการทำหมายเหตุแบบบรรทัดเดียวหรือหลายบรรทัดนั้น ถูกกำหนดเอาไว้ในส่วนทำการเน้นของภาษา โหมดอ่านได้อย่างเดียว ล็อค/ ปลดล็อคเอกสารเพื่อทำการเขียน อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เลือกไว้ ให้เป็นอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ อักษรตัวพิมพ์เล็ก ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เลือกไว้ ให้เป็นอักษรตัวพิมพ์เล็ก ตัวพิมพ์ใหญ่ ทำส่วนที่เลือกไว้หรือคำที่อยู่ใต้เคอร์เซอร์หากยังไม่มีการเลือก ให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ เชื่อมบรรทัด เติมโค้ดต้นฉบับให้สมบูรณ์ เรียกคำสั่งทำโค้ดของต้นฉบับให้สมบูรณ์ด้วยตนเอง มักจะใช้ปุ่มพิมพ์ลัดที่จับคู่กับการกระทำนี้ พิมพ์เอกสารปัจจุบัน เรียกใหม่ เรียกเอกสารปัจจุบันจากดิสก์ใหม่อีกครั้ง บันทึกเอกสารปัจจุบันลงดิสก์ด้วยชื่อที่คุณกำหนด คำสั่งนี้จะเรียกกล่องโต้ตอบ และให้คุณได้เลือกบรรทัดที่คุณต้องการย้ายเคอร์เซอร์ไป & ปรับแต่งส่วนแก้ไขข้อความ... ปรับแต่งค่าต่าง ๆ ของส่วนแก้ไขข้อความนี้ โหมด คุณสามารถเลือกโหมดที่จะใช้สำหรับเอกสารปัจจุบันได้ที่นี่ ตัวอย่างเช่น จะมีผลต่อการทำตัวเน้นและส่วนพับเก็บได้ที่จะใช้งาน การทำตัวเน้น คุณสามารถเลือกวิธีการแสดงผลตัวเน้นของเอกสารปัจจุบันได้ที่นี่ & ชุดรูปแบบ การเยื้องระยะ เลือกส่วนข้อความทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน หากคุณได้ทำการเลือกบางอย่างภายในเอกสารปัจจุบันแล้ว มันจะไม่ถูกเลือกอีก ขยายขนาดตัวอักษร เป็นการขยายขนาดตัวอักษรในการแสดงผล ลดขนาดตัวอักษร เป็นการลดขนาดตัวอักษรในการแสดงผล โหมดการเลือกเป็นบล็อก คำสั่งนี้ จะอนุญาตให้คุณสามารถสลับไปมาระหว่างการเลือกแบบปกติ (เป็นบรรทัด) กับการเลือกแบบบล็อกได้ โหมดเขียนทับ เลือกว่า คุณต้องการจะให้ข้อความที่พิมพ์ลงไป ทำการแทรกหรือเขียนทับข้อความเดิม ตัดคำแบบไม่ตายตัว หากเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการตัดคำข้อความในบรรทัด เมื่อมีความยาวเกินขอบของมุมมองบนหน้าจอ ตัวชี้ตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัว เลือกว่าจะให้แสดงตัวชี้ตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัวหรือไม่ & ปิด & ต่อจากเลขบรรทัด เปิดใช้เสมอ แสดงการเน้นส่วนพับเก็บได้ คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้มีการแสดงการเน้นส่วนพับเก็บได้หรือไม่ (เช่น ช่วงระหว่างวงเล็บปีกกาเปิด ถึงปิด) หากสามารถทำได้ แสดงกรอบของไอคอน แสดง/ ซ่อนกรอบของไอคอน กรอบของไอคอน ใช้แสดงถึงสัญลักษณ์ของคั่นหน้า แสดงหมายเลขบรรทัด แสดง/ ซ่อนหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายมือของมุมมอง แสดงตัวบ่งชี้คั่นหน้าบนแถบเลื่อน แสดง/ ซ่อน ตัวบ่งชี้คั่นหน้าบนแถบเลื่อนทางแนวตั้ง โดยทั่วไปใช้สำหรับบ่งบอกถึงการมีคั่นหน้าที่ตำแหน่งนั้น ๆ แสดงจุดตัดคำตายตัว แสดงหรือซ่อนจุดตัดคำตายตัว ซึ่งเป็นเส้นทางแนวตั้งที่ถูกวาดในตำแหน่งคอลัมน์ที่จะมีการตัดคำ ตามค่าคอลัมน์ที่กำหนดไว้ในคุณสมบัติการแก้ไขข้อความ สลับไปยังบรรทัดคำสั่ง แสดง/ ซ่อนบรรทัดคำสั่งทางด้านล่างของมุมมอง โหมดป้อนข้อมูลแบบ Vi เปิด/ ปิดการใช้โหมดป้อนข้อมูลแบบ VI รูปแบบการจบบรรทัด เลือกว่าจะให้มีการจบบรรทัดแบบใด เมื่อทำการบันทึกเอกสาร ชุดรหัสภาษา ค้นหาการปรากฏครั้งแรกของส่วนของข้อความ หรือส่วนเงื่อนไขการค้นหา ค้นหาส่วนที่เลือกไว้ ค้นหาที่เลือกไว้ที่จะพบเป็นตัวถัดไป ค้นหาที่ส่วนเลือกไว้ย้อนกลับ ค้นหาข้อความที่เลือกไว้ตัวก่อนหน้านี้ หาวลีค้นหาที่ค้นพบตัวถัดไป หาวลีค้นหาที่ค้นพบตัวก่อน ค้นหาส่วนของข้อความหรือเงื่อนไขการค้นหา และแทนที่ผลลัพธ์ที่ได้ด้วยข้อความที่กำหนด ตรวจสอบการจบบรรทัดโดยอัตโนมัติ เลือกส่วนแก้ไขข้อความ... ย้ายคำไปด้านซ้าย เลือกอักขระด้านซ้าย เลือกคำด้านซ้าย ย้ายคำไปด้านขวา เลือกอักขระด้านขวา เลือกคำด้านขวา ย้ายไปยังต้นบรรทัด ย้ายไปยังต้นเอกสาร เลือกถึงต้นบรรทัด เลือกถึงต้นเอกสาร ย้ายไปยังท้ายบรรทัด ย้ายไปยังท้ายเอกสาร เลือกจนถึงท้ายบรรทัด เลือกจนถึงท้ายเอกสาร เลือกจนถึงบรรทัดก่อนหน้า เลื่อนขึ้นหนึ่งบรรทัด ย้ายไปยังบรรทัดถัดไป ย้ายไปยังบรรทัดก่อนหน้า ย้ายคำไปด้านขวา ย้ายคำไปด้านซ้าย เลือกจนถึงบรรทัดถัดไป เลื่อนลงหนึ่งบรรทัด เลื่อนขึ้นหนึ่งหน้า เลือกขึ้นไปหนึ่งหน้า ย้ายไปยังตอนต้นของมุมมอง เลือกจนถึงตอนต้นของมุมมอง เลื่อนลงหนึ่งหน้า เลือกลงไปหนึ่งหน้า ย้ายไปยังตอนท้ายของมุมมอง เลือกไปถึงตอนท้ายของมุมมอง ย้ายไปยังวงเล็บที่เข้าคู่กัน เลือกจนถึงวงเล็บที่เข้าคู่กัน เปลี่ยนตำแหน่งตัวอักษร ลบบรรทัด ลบคำด้านซ้ายหนึ่งคำ ลบคำด้านขวาหนึ่งคำ ลบอักขระตัวถัดไป แบ็คสเปซ แทรกบรรทัดใหม่โดยการรวมเอาอักขระตัวแรกของบรรทัดปัจจุบัน ที่ไม่ใช่ตัวอักษรหรือตัวเลขไว้ด้วย ยุบระดับบนสุด ขยายระดับบนสุด ยุบระดับภายในหนึ่งระดับ ขยายระดับภายในหนึ่งระดับ อ่าน/ เขียน ทับ แทรก ค่าทั่วไป เคอร์เซอร์และการเลือก การเยื้องระยะ การเติมให้สมบูรณ์ โหมดป้อนข้อมูลแบบ Vi ตรวจคำสะกด ปิด ตามหมายเลขบรรทัด เปิดใช้เสมอ การเปลี่ยนแปลงโหมดนี้ จะมีผลกับเอกสารที่ถูกสร้าง/ ถูกเปิดใหม่ เท่านั้น สำหรับโปรแกรม KWrite นั้น จำเป็นต้องเริ่มการทำงานใหม่อีกครั้งก่อน ขั้นสูง โหมดและประเภทของแฟ้ม คุณยังไม่ได้กำหนดส่วนนำหน้าและต่อท้ายแฟ้มสำรองข้อมูล ดังนั้นจะใช้ค่าต่อท้ายปริยาย: '~' แทน ยังไม่ได้กำหนดส่วนนำหน้าและต่อท้ายแฟ้มสำรองข้อมูล ค่าปริยายของ KDE รูปแบบสากล ส่วนเสริมแก้ไขข้อความ โปรแกรมเสริม ภาษาสคริปต์Language ดาวน์โหลดการทำตัวเน้น & ติดตั้ง เลือกแฟ้มการทำตัวเน้นไวยากรณ์ที่คุณต้องการจะปรับปรุง: ชื่อ รุ่นที่ติดตั้ง รุ่นล่าสุด ข้อควรจำ: ตัวที่เป็นรุ่นใหม่กว่าจะถูกเลือกให้โดยอัตโนมัติ ไปยังบรรทัดที่: ไปยัง & หัวข้อ: แฟ้มถูกลบออกจากดิสก์ & บันทึกแฟ้มเป็น... ช่วยให้คุณเลือกตำแหน่งและบันทึกแฟ้มใหม่อีกครั้ง แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์ เรียกแฟ้มใหม่อีกครั้ง โหลดแฟ้มขึ้นมาจากดิสก์ใหม่ หากคุณยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง จะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงนั้น ไม่สนใจ ไม่สนใจความเปลี่ยนแปลง และคุณจะไม่ถูกถามอีก ไม่ต้องทำอะไร และคุณจะถูกแจ้งถามอีกครั้งเมื่อคุณกลับมาใช้แฟ้มหรือพยายามบันทึกหรือปิดมันในครั้งถัดไป คุณต้องการจะทำอะไรต่อไป? เขียนทับ เขียนทับแฟ้มที่อยู่บนดิสก์โดยใช้เนื้อหาที่อยู่ในโปรแกรมที่กำลังใช้แก้ไข คำสั่ง diff ทำงานล้มเหลว โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า คำสั่ง diff( 1) ได้ถูกติดตั้งและอยู่ในพาธการค้นหาของคุณแล้ว การหาข้อแตกต่างผิดพลาด นอกจากการแก้ไขช่องว่างแล้ว แฟ้มยังคงเหมือนกัน ผลส่งออกของข้อแตกต่าง การไม่สนใจ หมายถึง คุณจะไม่ถูกแจ้งเตือนอีก (ยกเว้นแฟ้มบนดิสก์มีการเปลี่ยนแปลง มากกว่าหนึ่งครั้ง): หากคุณทำการบันทึกเอกสาร จะเป็นการเขียนทับแฟ้มที่อยู่บนดิสก์; หากคุณไม่ทำการบันทึก แฟ้มบนดิสก์ (ถ้ามีอยู่) ก็ยังจะคงเดิมโดยไม่เปลี่ยนแปลง คุณเลือกด้วยตัวเอง ไดเรกทอรีมีการทดสอบ, ไดเรกทอรีหลัก และไดเรกทอรีผลลัพธ์บรรจุอยู่ ความล้มเหลวในการเปรียบเทียบของการทดสอบนี้ ขัดแย้งกับตัวที่จับเก็บไว้ < snapshot > ใช้ค่าปริยายของการจับเก็บที่ล้มเหลวมาก่อนหน้านี้ หรือไม่ใช้เลยหากไม่มีอะไรอยู่ อย่าปิดบังการแสดงผลของการดีบั๊ก สร้างเส้นฐานใหม่ (แทนการตรวจสอบ) คงแฟ้มผลลัพธ์เอาไว้แม้ว่าจะทดสอบเสร็จแล้วก็ตาม จัดเก็บความล้มเหลวของการทดสอบนี้ เป็นตัวจับเก็บความล้มเหลว < snapshot > แสดงหน้าต่างระหว่างทำการทดสอบ ทำการทดสอบเดี่ยวเท่านั้น แต่อนุญาตให้มีหลายตัวเลือกได้ เก็บผลลัพธ์ไว้ใน < directory > แทนที่จะเป็น < base_ dir > / output ทำการทดสอบแต่ละกรณีแยกเป็นแต่ละโพรเซส ไดเรกทอรีสำหรับจัดเก็บการทดสอบ, ไดเรกทอรีพื้นฐาน และไดเรกทอรีผลลัพธ์ โดยจะพิจารณาถ้าไม่ได้ระบุตัวเลือก - b ไว้เท่านั้น พาธสัมพัทธ์กับการทดสอบ หรือไดเรกทอรีการทดสอบที่จะสั่งทำงาน (ให้ค่าแบบเดียวกับตัวเลือก - t) การทดสอบความถดถอย การทดสอบความถดถอยสำหรับ katel ไม่พบส่วนโปรแกรมแก้ไขข้อความของ KDE โปรดตรวจสอบการติดตั้งง KDE ของคุณ ใช้นี่เพื่อปิดเอกสารที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ใช้คำสั่งนี้ เพื่อพิมพ์เอกสารที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ใช้คำสั่งนี้ เพื่อสร้างเอกสารใหม่ ใช้คำสั่งนี้ เพื่อเปิดเอกสารที่มีอยู่แล้วขึ้นมาเพื่อทำการแก้ไข รายการแฟ้มซึ่งคุณได้ทำการเปิดเมื่อเร็ว ๆ นี้ และทำให้คุณเปิดแฟ้มเหล่านั้นอีกครั้งได้ง่าย ๆ & หน้าต่างใหม่ สร้างมุมมองอีกมุมมองหนึ่งโดยมีเอกสารปัจจุบันอยู่ด้วย เลือกส่วนแก้ไขข้อความ... แทนที่การตั้งค่าส่วนแก้ไขข้อความปริยายของระบบ ปิดมุมมองเอกสารปัจจุบัน ใช้คำสั่งนี้เพื่อแสดงหรือซ่อนแถบสถานะของมุมมอง แสดงที่อยู่แฟ้ม แสดงที่อยู่ของแฟ้มแบบสมบูรณ์ของเอกสารบนหัวหน้าต่าง ปรับแต่งการตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดของโปรแกรม ปรับแต่งว่าจะให้รายการใดปรากฎบนแถบเครื่องมือบ้าง เกี่ยวกับส่วนแก้ไขข้อความ แทรก โหมดบรรทัด เปิดแฟ้ม ไม่สามารถอ่านแฟ้มที่ให้มาได้ โปรดตรวจสอบว่ามีแฟ้มอยู่หรือไม่ หรือว่าแฟ้มนั้น สามารถอ่านได้โดยผู้ใช้ปัจจุบันหรือไม่ บรรทัดที่:% 1 คอลัมน์ที่:% 2 โหมดบล็อก ยังไม่กำหนดชื่อ อ่านเนื้อหาจากอุปกรณ์ป้อนข้อมูลมาตรฐาน ตั้งค่ารหัสภาษาของแฟ้มที่จะเปิด นำมายังบรรทัดนี้ นำมายังคอลัมน์นี้ เอกสารที่จะเปิด KWrite KWrite - เครื่องมือแก้ไขข้อความ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2005 กลุ่มผู้พัฒนา Kate Christoph Cullmann ผู้ดูแล Anders Lund ผู้พัฒนาแกนหลัก Joseph Wenninger Hamish Rodda Waldo Bastian ระบบพักข้อมูลอันยอดเยี่ยม Charles Samuels คำสั่งสำหรับการแก้ไข Matt Newell ทดสอบ,... Michael Bartl ผู้พัฒนาแกนหลักคนก่อน Michael McCallum Jochen Wilhemly ผู้เขียน KWrite Michael Koch แปลง KWrite มาเป็น KParts Christian Gebauer Simon Hausmann Glen Parker ส่วนประวัติการเรียกคืนของ KWrite, การรวม Kspell เข้ามา Scott Manson ส่วนรองรับการทำตัวเน้นไวยากรณ์ XML บน KWrite John Firebaugh แพตช์และอื่นๆ Matteo Merli การทำตัวเน้นสำหรับแฟ้ม RPM Spec, Perl, Diff และอื่น ๆ Rocky Scaletta การทำตัวเน้นสำหรับภาษา VHDL Yury Lebedev การทำตัวเน้นสำหรับภาษา SQL Chris Ross การทำตัวเน้นสำหรับ Ferite Nick Roux การทำตัวเน้นสำหรับ ILERPG Carsten Niehaus การทำตัวเน้นสำหรับ LaTeX Per Wigren การทำตัวเน้นสำหรับ Makefiles, Python Jan Fritz การทำตัวเน้นสำหรับ Python Daniel Naber Roland Pabel การทำตัวเน้นสำหรับ Scheme Cristi Dumitrescu รายการคีย์เวิร์ด/ ชนิดข้อมูลของ PHP Carsten Pfeiffer ระบบช่วยเหลืออันยอดเยี่ยม ทุกท่านที่ช่วยกันสร้างช่วยกันทำ และที่ผมได้ลืมที่จะเอ่ยนามNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ เนื่องจากมันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่เป็นโฟลเดอร์ เลือกส่วนแก้ไขข้อความ (การเลือกของ) ธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับ% 1 ข้อความ ตั้งค่าข้อความ พิมพ์หมายเลขบรรทัดด้วย พิมพ์กรอบบรรยายด้วย หากเปิดใช้ หมายเลขบรรทัดจะถูกพิมพ์ออกมาที่ด้านซ้ายของหน้าเมื่อพิมพ์ พิมพ์กล่องที่แสดงธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับชนิดเอกสารนี้ ตามที่ได้นิยามเอาไว้ โดยการเน้นรูปแบบไวยากรณ์ที่กำลังใช้อยู่ & หัวกระดาษ & & ท้ายกระดาษ พิมพ์หัวกระดาษ พิมพ์ท้ายกระดาษ แบบอักษรส่วนหัว/ ท้ายกระดาษ: เลือกแบบอักษร... คุณสมบัติหัวกระดาษ รูปแบบ: สี: พื้นหน้า: พื้นหลัง คุณสมบัติท้ายกระดาษ รูปแบบ: พื้นหลัง รูปแบบของหัวกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่รองรับ: % u: ชื่อผู้ใช้งานปัจจุบัน% d: วัน/ เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบย่อ% D: วัน/ เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบเต็ม% h: เวลาปัจจุบัน% y: วันปัจจุบัน ในแบบย่อ% Y: วันปัจจุบัน ในแบบเต็ม% f: ชื่อแฟ้ม% U: ตำแหน่งเต็มของเอกสาร% p: หมายเลขหน้า รูปแบบของท้ายกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่รองรับ: การจัดวาง รูปแบบการแสดงไวยากรณ์: วาดสีพื้นหลัง วาดกล่อง คุณสมบัติกล่อง กว้าง: ระยะขอบ: & สี: เลือกชุดสีที่จะใช้ในการพิมพ์ หากเปิดใช้ จะมีการใช้สีพื้นหลังของกรอบแก้ไขข้อความด้วย ควรใช้หากชุดสีของคุณเป็นพื้นสีทึบ ๆ หากเปิดใช้ กล่องที่มีนิยามอยู่ด้านล่างจะถูกวาดไว้รอบ ๆ เนื้อหาในแต่ละหน้าส่วนหัวกระดาษและท้ายกระดาษ จะถูกแยกออกจากเนื้อหาด้วยบรรทัดหนึ่งด้วย ความกว้างเส้นกรอบของกล่อง ระยะขอบภายในกล่อง หน่วยเป็นพิกเซล สีเส้นสำหรับใช้วาดกล่อง ตั้งคั่นหน้า หากบรรทัดนี้ไม่มีคั่นหน้า มันจะถูกเพิ่มเข้าไป ไม่เช่นนั้นก็จะถูกลบออกไป ล้างคั่นหน้าทั้งหมด ล้างคั่นหน้าทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน คั่นหน้าถัดไป ไปยังคั่นหน้าถัดไป คั่นหน้าก่อนหน้า ไปยังคั่นหน้าก่อนหน้านี้ & ที่คั่นหน้า & ถัดไป:% 1 - "% 2" & ก่อนหน้า:% 1 - "% 2" ส่วนประกอบ Kate ส่วนแก้ไขข้อความแบบฝังตัวได้ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2005 กลุ่มผู้พัฒนา Kate Dominik Haumann Erlend Hamberg ผู้พัฒนา Andreas Kling Mirko Stocker แก้ไขบั๊กต่าง ๆ Matthew Woehlke การเลือก, การรวม KColorScheme เข้ามา Sebastian Pipping แถบค้นหาทั้งส่วนเบื้องหน้าและเบื้องหลัง ตรวจคำสะกด Bruno Massa การทำตัวเน้นสำหรับ Lau ปรับแต่ง รูปลักษณ์ แบบอักษรและสี การแก้ไข เปิด/ บันทึก ส่วนเสริม ชุดรููปแบบตัวอักษรและสี ตัวเลือกการแก้ไข การเปิดและการบันทึกแฟ้ม ตัวจัดการส่วนเสริม จุดหยุดที่ทำงานอยู่ จุดหยุดที่ทำถึง จุดหยุดที่ไม่ทำงาน การประมวลผล คำเตือน ข้อผิดพลาดSyntax highlighting พื้นหลังของแม่แบบ ส่วนของแม่แบบที่ทำการแก้ไขได้ ส่วนของแม่แบบที่ทำการแก้ไขได้ที่ถูกโฟกัสอยู่ ส่วนของแม่แบบที่ทำการแก้ไขไม่ได้ ทำตัวเน้น: สร้างใหม่... ลบ สี แบบอักษร รูปแบบข้อความปกติ รูปแบบการเน้นข้อความ รูปแบบปริยายสำหรับ% 1: ชื่อของรูปแบบใหม่ ชื่อ: รูปแบบใหม่@ title: column Meaning of text in editor บริบท@ title: column Text style ปกติ@ item: intable Text context ที่เลือกไว้@ title: column Text style พื้นหลัง@ title: column Text style พื้นหลังส่วนที่เลือก ใช้รูปแบบปริยาย ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ ตัวขีดเส้นพาดกลาง & สีปกติ... สีส่วนที่เลือกไว้... สีพื้นหลัง... สีพื้นหลังส่วนที่เลือกไว้... ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลัง ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลังส่วนที่เลือก ใช้รูปแบบปริยายNo text or background colour set ยังไม่ตั้งค่า "ใช้รูปแบบปริยาย" จะยกเลิกการตั้งค่าโดยอัตโนมัติ เมื่อคุณเปลี่ยนคุณสมบัติรูปแบบบางตัว รูปแบบ Kate VI: โหมดแทรก VI: โหมดปกติ Autoindent mode ไม่มี ไม่สามารถเข้าใช้มุมมองได้ ค่าอาร์กิวเมนต์หายไป วิธีการใช้:% 1 < value > ไม่มีส่วนการทำตัวเน้น '% 1' ไม่มีโหมด '% 1' ล้มเหลวในการแปลงอาร์กิวเมนต์ '% 1' ไปเป็นเลขจำนวนเต็ม ความกว้างต้องมีอย่างน้อย 1 คอลัมน์ต้องมีอย่างน้อย 1 คอลัมน์ วิธีการใช้:% 1 on_BAR_off_BAR_1_BAR_0_BAR_true_BAR_false อาร์กิวเมนต์ '% 1' ใช้ไม่ได้ วิธีการใช้:% 2 on_BAR_off_BAR_1_BAR_0_BAR_true_BAR_false ไม่รู้จักคำสั่ง: '% 1' ค่าอาร์กิวเมนต์หายไป วิธีการใช้:% 1 < value > ขออภัย แต่ Kate ยังไม่สามารถแทนที่บรรทัดใหม่ได้substituted into the previous message แนะนำการใช้อาร์กิวเมนต์ ตรงกันมากที่สุด ฟังก์ชัน ตัวแปร ไอคอน ขอบเขต อาร์กิวเมนต์ ฟังก์ชัน@ item: intable Text context ตัวแปร คุณสมบัติที่ไม่รู้จัก การเติมให้สมบูรณ์ การเติมให้สมบูรณ์ ปรับแต่งการเติมให้สมบูรณ์ เปิดใช้เสมอ แฟ้ม แก้ไข & มุมมอง การพับเก็บโคัดต้นฉบับ เครื่องมือ การเติมคำให้สมบูรณ์ & ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก คำสั่ง คำอธิบาย แก้ไขรายการ... ลบรายการออก เพิ่มรายการ... บันทึกย่อเพิ่มเติม รายการเหล่านี้สามารถเข้าถึงได้ผ่านทางเมนูย่อย คำสั่ง ซึ่งอยู่ในเมนู เครื่องมือ สำหรับการเข้าถึงอย่างรวดเร็วนั้น สามารถทำได้โดยการกำหนด ปุ่มพิมพ์ลัด ในหน้าการปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัดแล้วสั่งปรับใช้เพื่อให้มีผลใช้งาน คำสั่งการแก้ไข คำสั่งที่สัมพันธ์: & ชื่อ: เลือกไอคอน ไอคอนนี้จะถูกแสดงในเมนูและแถบเครื่องมือ & คำอธิบาย: หมวดหมู่: & ประเภทแฟ้ม: เลือกประเภทของแฟ้มที่คุณต้องการจะเปลี่ยน สร้างประเภทของแฟ้มใหม่ สร้างใหม่ ลบประเภทของแฟ้มปัจจุบัน ชื่อของประเภทแฟ้มจะเป็นข้อความของรายการเมนูที่ตรงกัน & หัวข้อ: ชื่อของหัวข้อถูกใช้เพื่อจัดระเบียบชนิดของแฟ้มในเมนู ตัวแปร: ข้อความนี้อนุญาตให้คุณปรับแต่งค่าของ Kate สำหรับแฟ้มที่เลือกโดยชนิดของ MIME นี้โดยใช้ตัวแปรของ Kate คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกได้เกือบทุกตัว ตัวอย่างเช่น การทำตัวเน้น, โหมดการย่อหน้า, การเข้ารหัสภาษา, และอื่นๆ สำหรับรายการเต็ม ๆ ของค่าตัวแปรที่รู้จัก โปรดดูที่คู่มือ การเน้นข้อความ: การเยื้องระยะ ส่วนขยายแฟ้ม: ประเภท MIME: แสดงตัวช่วยในการช่วยเหลือคุณให้เลือกประเภท MIME ของแฟ้มได้ง่ายขึ้น ความสำคัญ: ตั้งระดับความสำคัญของประเภทแฟ้มนี้ หากมีการเลือกประเภทแฟ้มให้กับแฟ้มเดียวกันไว้หลายประเภท จะเลือกใช้ตัวที่มีค่าความสำคัญสูงสุดมาใช้งาน ดาวน์โหลดแฟ้มนิยามการเน้นข้อความ... พื้นหลังของพื้นที่แสดงข้อความ ข้อความปกติ: ตั้งค่าสีพื้นหลังของพื้นที่แก้ไขข้อความ ข้อความส่วนที่เลือก: ตั้งค่าสีพื้นหลังของข้อความที่เลือก เพื่อตั้งค่าสีข้อความที่เลือก ให้ใช้กล่องโต้ตอบ "ปรับแต่งการทำตัวเน้น" บรรทัดปัจจุบัน: ตั้งค่าสีพื้นหลังของบรรทัดที่กำลังใช้งานอยู่ (บรรทัดที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์อยู่) เลือกประเภทของตัวทำเครื่องหมายที่คุณต้องการจะแก้ไข ตั้งค่าพื้นหลังของตัวทำเครื่องหมายประเภทที่เลือกไว้ ข้อควรจำ: สีของตัวทำเครื่องหมาย อาจจะถูกแสดงเป็นสีอ่อนกว่าเนื่องจากความโปร่งแสง ส่วนประกอบเพิ่มเติม พื้นหลังกรอบด้านซ้าย: หมายเลขบรรทัด: สีนี้จะถูกใช้ในการวาดเลขบรรทัด (หากเปิดใช้งาน) และบรรทัด ในช่วงบล็อกเดียวกันของโคัดโปรแกรม ทำตัวเน้นวงเล็บ: ตั้งค่าสีของวงเล็บที่เข้าคู่กัน ซึ่งหมายถึง เช่น หากคุณเลื่อนเคอร์เซอร์ไปไว้ที่ตำแหน่งวงเล็บเปิด (วงเล็บปิดที่เข้าคู่กัน) จะถูกทำตัวเน้นด้วยสีนี้ ส่วนบ่งชี้ถึงตำแหน่งตัดคำ: ส่วนบ่งชี้ถึงอักขระแท็บและช่องว่าง: ตั้งค่าสีจุดแสดงอักขระแท็บ ตั้งค่าสีจุดแสดงอักขระแท็บ เมื่อเลือกใช้ จะเป็นการเปิดใช้โหมดการป้อนข้อมูลแบบ vi เมื่อมีการเปิดมุมมองตัวใหม่ คุณสามารถจะสลับการเปิด/ ปิดการใช้โหมดป้อนข้อมูลแบบ vi นี้กับมุมมองบางส่วนได้ ผ่านทางเมนู มุมมอง ใช้โหมดป้อนข้อมูลแบบ Vi ยอมให้ใช้คำสั่งของ Vi มีผลเหนือปุ่มพิมพ์ลัดของ Kate ซ่อนการแสดงโหมดของ Vi บนแถบสถานะ ข้อความปกติ แทนที่@ title: column Text style ที่เลือกไว้ การย้ายเคอร์เซอร์ข้อความ ปุ่ม Home/ End แบบฉลาด เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากมีการย้ายเคอร์เซอร์ด้วยปุ่มพิมพ์ลูกศร ซ้าย และ ขวา จะมีการเลื่อนเคอร์เซอร์ข้อความไปยังบรรทัดก่อนหรือบรรทัดถัดไป ในตำแหน่งเริ่มต้นบรรทัดหรือท้ายบรรทัดเช่นเดียวกับเครื่องมือแก้ไขข้อความตัวอื่น ๆ หากปิดการใช้งาน การกดปุ่มพิมพ์ลูกศรซ้าย/ ขวาเมื่อเคอร์เซอร์ข้อความอยู่ที่ต้นบรรทัดหรือท้ายบรรทัด จะไม่สามารถย้ายเคอร์เซอร์ข้อความไปยังบรรทัดก่อน/ บรรทัดถัดไปได้ (เหมาะกับโปรแกรมเมอร์มากกว่า) การเลื่อนเคอร์เซอร์ การเลือกว่าจะให้มีการเปลี่ยนตำแหน่งเคอร์เซอร์ในแนวตั้งโดยสัมพันธ์กับส่วนบนของมุมมองหรือไม่ เมื่อมีการใช้ปุ่มพิมพ์ PageUp และ PageDown ย้ายเคอร์เซอร์ตามเมื่อใช้ปุ่มพิมพ์ & PageUp/ PageDown จัดเคอร์เซอร์อยู่กึ่งกลางอัตโนมัติ (จำนวนบรรทัด): ตั้งค่าจำนวนของบรรทัดที่จะให้แสดงอยู่ทางด้านบนและด้านล่างของเคอร์เซอร์ถ้าเป็นไปได้ โหมดการเลือกข้อความ ส่วนที่เลือกไว้จะถูกแทนที่ด้วยข้อความที่พิมพ์ และจะถูกยกเลิกการเลือกเมื่อมีการย้ายเคอร์เซอร์ โหมดปกติ ส่วนที่เลือกไว้จะยังคงอยู่ แม้ว่าจะมีการย้ายเคอร์เซอร์หรือมีการพิมพ์ โหมดจดจำค่า รูปแบบปริยายของการเยื้องระยะ: นี่เป็นรายการของโหมดการเยื้องระยะที่มีให้ใช้ และโหมดที่ถูกระบุจะถูกใช้กับเอกสารใหม่ทั้งหมด โปรดระวังว่า มันอาจจะมีการตั้งค่าโหมดการเยื้องระยะใหม่ได้จากตัวแปรบางตัวของเอกสาร, โหมดของเอกสาร หรืออาจจะมาจากแฟ้ม. kateconfig ก็ได้ คุณสมบัติการเยื้องระยะ ความกว้างระยะเยื้อง: ความกว้างของระยะเยื้อง เป็นจำนวนของช่องว่างที่จะใช้ในการเยื้องระยะบรรทัด หากตัวเลือก แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ ในส่วน การแก้ไข ไม่ถูกเลือกใช้งาน จะมีการแทรกอักขระ แท็บ ให้ หากค่าระยะเยื้องหารลงตัวได้กับความกว้างระยะแท็บ หากปิดการใช้ตัวเลือกนี้ การเปลี่ยนแปลงระยะเยื้องจะจัดวางบรรทัด ตามความกว้างหลายค่าที่ถูกระบุไว้ใน ความกว้างระยะเยื้อง คงช่องว่างพิเศษเอาไว้ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ การวางโคัดโปรแกรมจากคลิปบอร์ดจะถูกเยื้องระยะให้ และการแจ้งให้ เลิกทำ - การทำงาน จะเป็นการลบระยะเยื้อง ปรับระยะเยื้องของโคัดโปรแกรมที่ถูกวางจากเนื้อหาบนคลิปบอร์ด การกระทำของการเยื้องระยะ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ การกดปุ่มพิมพ์ แบ็คสเปซ จะเป็นการลดระยะเยื้อง หากเคอร์เซอร์อยู่ในตำแหน่งตอนต้นของช่องว่างบนบรรทัด ใช้ปุ่มแบ็คสเปซเพื่อลดระยะเยื้องหากอยู่ในส่วนช่องว่างต้นบรรทัด p, li {white- space: pre- wrap;} การกระทำของปุ่มพิมพ์แท็บ (หากไม่มีส่วนที่ถูกเลือกอยู่) < a href=" หากคุณต้องการให้ใช้ปุ่มพิมพ์แท็บ เพื่อจัดวางบรรทัดปัจจุบันในบล็อกโค้ดต้นฉบับให้เหมือนกับใน emacs, ให้ตั้งค่าให้ปุ่มพิมพ์แท็บ เป็นปุ่มพิมพ์ลัดของการกระทำ จัดให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง "> ดูเพิ่ม... หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ การใช้ปุ่มพิมพ์ แท็บ จะเป็นการแทรกช่องว่างไปจนถึงตำแหน่งระยะแท็บถัดไป และหากเลือกใช้ตัวเลือก แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ ในส่วน การแก้ไข ด้วย จะเป็นการแทรกช่องว่างให้ ไม่เช่นนั้นจะแทรกอักขระแท็บให้แทน เพิ่มระยะเยื้องต่อไปยังตำแหน่งของระยะแท็บถัดไปเสมอ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ การใช้ปุ่มพิมพ์ แท็บ จะเป็นการเพิ่มระยะเยื้องให้กับบรรทัดปัจจุบันเสมอโดยใช้จำนวนของตัวอักษรกำหนดตำแหน่ง ที่ถูกระบุไว้ใน ความกว้างระยะเยื้อง เพิ่มระยะเยื้องให้กับต้นบรรทัดเสมอ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ การใช้ปุ่มพิมพ์แท็บ จะทำหน้าที่ทั้งเพิ่มระยะเยื้องให้กับบรรทัดปัจจุบัน หรือเพิ่มระยะเยื้องต่อไปยังตำแหน่งของระยะแท็บถัดไป หากตำแหน่งของจุดแทรกระยะเยื้องอยู่ที่หรืออยู่ก่อนอักขระที่ไม่ใช่ช่องว่างในบรรทัด, หรือหากมีส่วนที่ถูกเลือกไว้อยู่, บรรทัดปัจจุบันจะถูกเยื้องระยะตามจำนวนตัวอักษรกำหนดตำแหน่ง ที่ระบุไว้ใน ความกว้างระยะเยื้อง หากตำแหน่งของจุดแทรกระยะเยื้องอยู่หลังจากตัวอักขระที่ไม่ใช่ช่องว่างตัวแรกในบรรทัด และยังไม่มีส่วนที่ถูกเลือกไว้อยู่, จะมีการแทรกช่องว่างไปจนถึงตำแหน่งของระยะแท็บถัดไปแทน: หากเลือกใช้ตัวเลือก แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ ในส่วน การแก้ไข ร่วมด้วย, จะมีการแทรกช่องว่างให้แทน; ไม่เช่นนั้นก็จะแทรกอักขระแท็บให้หนึ่งตัว เพิ่มระยะเยื้องหากอยู่ในส่วนที่นำด้วยช่องว่าง รูปแบบแฟ้ม รหัสภาษา: ตรวจหารหัสภาษาโดยอัตโนมัติ: รูปแบบการจบบรรทัด: ยูนิกซ์ (UNIX) ดอส/ วินโดว์ส (Dos/ Windows) แมคอินทอช (Macintosh) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ตัวแก้ไขข้อความจะทำการตรวจสอบรูปแบบการจบบรรทัดให้โดยอัตโนมัติ หากตรวจสอบได้ จะใช้ตัวแรกที่พบมาเป็นรูปแบบการจบบรรทัดกับทั้งเอกสาร ตรวจสอบการจบบรรทัดโดยอัตโนมัติ การล้างค่าอัตโนมัติเมื่อทำการเปิดหรือบันทึก ตัวแก้ไขข้อความจะทำการกำจัดช่องว่างพิเศษหลังบรรทัดต่าง ๆ ให้โดยอัตโนมัติ ในระหว่างทำการโหลดหรือจัดเก็บแฟ้ม การเปลี่ยนแปลงนี้จะใช้การใด้ หลังจากการบันทึกในกรณีที่คุณได้ทำการเรียกแฟ้มขึ้นมาใหม่อีกครั้ง ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้ง แฟ้มปรับแต่งโฟลเดอร์ ระดับความลึกการค้นหาแฟ้มปรับแต่ง: ตัวแก้ไขข้อความจะทำการค้นหาในโฟลเดอร์ลึกลงไปเป็นระดับตามค่าที่กำหนดให้ด้านบน เพื่อค้นหาแฟ้ม. kateconfig และโหลดบรรทัดการตั้งค่าขึ้นมาจากแฟ้มที่พบ ไม่ต้องใช้แฟ้มปรับแต่ง การสำรองแฟ้มเมื่อทำการบันทึก จะเป็นการให้ Kate ทำการคัดลองแฟ้มบนดิสก์ไปเป็น 'lt; ส่วนนำหน้าgt; lt; ชื่อแฟ้มgt; lt; ส่วนต่อท้ายgt;' ก่อนจะทำการจัดเก็บความเปลี่ยนแปลง โดยส่วนต่อท้ายนั้นจะมีค่าปริยายเป็น ~ และส่วนนำหน้ามีค่าปริยายเป็นว่าง สำรองแฟ้มเมื่อมีการบันทึก เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองข้อมูลของแฟ้มภายในเครื่องเมื่อมีการบันทึก แฟ้มภายในเครื่อง เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองข้อมูลของแฟ้มทางไกลเมื่อมีการบันทึก แฟ้มทางไกล ส่วนนำหน้า: ป้อนส่วนนำหน้าที่จะเพิ่มนำหน้าชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล ส่วนต่อท้าย: ป้อนส่วนต่อท้ายที่จะใช้ต่อท้ายชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล เปิดใช้งานการเติมให้สมบูรณ์อัตโนมัติ ไม่สนใจความเปลี่ยนแปลงของช่องว่าง คำนวณหาความแตกต่างระหว่างเนื้อหาของตัวแก้ไขข้อความกับแฟ้มบนดิสก์ โดยใช้คำสั่ง diff( 1) แสดงความแตกต่าง แสดงตัวชี้ตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัว (หากทำได้): เลือกเมื่อตัวชี้ตำแหน่งตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัวควรจะถูกแสดง จัดวางบรรทัดที่ถูกตัดคำแบบไม่ตายตัวเข้ากับระยะเยื้องลึก: เปิดใช้การเริ่มของการตัดคำบรรทัดแบบไม่ตายตัว ให้จัดตำแหน่งแนวตั้ง เข้ากับระยะเยื้องของบรรทัดแรก ซึ่งจะช่วยในการเขียนโค้ดโปรแกรมและอ่านได้ง่ายขึ้น เพิ่มเติม, ส่วนนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งค่าความกว้างสูงสุดของมุมมองได้ด้วย เช่น เป็นร้อยละ, หลังจากบรรทัดที่ถูกตัดคำจะไม่มีการจัดว่างในทางแนวตั้งแล้ว ตัวอย่างเช่น หากให้ 50%, บรรทัดที่มีระยะเยื้องมากเกินกว่า 50% ของความกว้างมุมมอง จะไม่ถูกปรับใช้การจัดวางทางแนวตั้งกับบรรทัดที่โดนตัดคำลงมา % ของมุมมอง กรอบ หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงเครื่องหมายสำหรับส่วนโค้ดในมุมมองใหม่ทุกตัว หากมีส่วนโค้ดอยู่ แสดงการเน้นส่วนพับเก็บได้ (หากมีอยู่) หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงกรอบไอคอนทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว กรอบไอคอนนี้ จะใช้แสดงเครื่องหมายที่คั่นหน้าของบรรทัด แสดงกรอบของไอคอน หากเลือกตัวเลือกนี้ จะแสดงหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว แสดงหมายเลขบรรทัด หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงไอคอนกรอบทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว ไอคอนกรอบนี้ จะแสดงให้ทราบว่า จุดใดที่เป็นจุดที่คั่นหน้า แสดงตัวบ่งชี้คั่นหน้าบนแถบเลื่อน เลือกวิธีการเรียงลำดับของที่คั่นหน้าในเมนู ที่คั่นหน้า เรียงลำดับเมนูที่คั่นหน้า ที่คั่นหน้าตัวใหม่แต่ละตัว จะถูกเพิ่มเข้าไปยังส่วนท้ายโดยเป็นอิสระจากที่มันถูกเก็บไว้ในเอกสาร ตามวันเวลาที่สร้าง ที่คั่นหน้าจะถูกเรียงลำดับตามหมายเลขบรรทัด ตามตำแหน่ง การเปลี่ยนแปลงโหมดนี้ จะมีผลกับเอกสารที่ถูกสร้าง/ ถูกเปิดใหม่ เท่านั้น สำหรับโปรแกรม KWrite นั้น จำเป็นต้องเริ่มการทำงานใหม่อีกครั้งก่อน เปิดใช้งานโหมดผู้ใช้ที่ชำนาญ (โหมด KDE 3) หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ตัวแก้ไขข้อความจะแสดงเส้นทางแนวตั้งของระยะเยื้อง เพื่อให้ง่ายต่อการจัดระยะเยื้อง แสดงเส้นบ่งชี้ระยะเยื้อง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการเน้นขอบเขตที่อยู่ระหว่างช่วงของวงเล็บที่เลือกไว้ เน้นสีในช่วงระหว่างวงเล็บเปิดและปิดที่เลือก อักขระแท็บ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ตัวแก้ไขข้อความจะทำการคำนวนหาจำนวนของช่องว่างก่อนถึงตำแหน่งแท็บถัดไป จากค่าความกว้างระยะแท็บที่ได้กำหนดไว้ แล้วทำการแทรกช่องว่างตามจำนวนที่คำนวณได้ แทนการใช้อักขระแท็บเพียงตัวเดียว แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ เครื่องมือแก้ไขจะแสดงสัญลักษณ์เพื่อบ่งชี้ให้ทราบว่าเป็นอักขระแท็บในข้อความ ทำตัวเน้นอักขระแท็บ ความกว้างระยะแท็บ: ตัดคำแบบตายตัว เปิดใช้การตัดคำแบบตายตัว หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการวาดเส้นทางแนวตั้งในตำแหน่งคอลัมน์ที่จะใช้ตัดคำ ตามที่กำหนดไว้ในคุณสมบัติ การแก้ไข โปรดทราบว่า ตัวแสดงจุดตัดคำนั้น จะถูกวาดก็ต่อเมื่อ คุณใช้แบบอักษรที่มีความกว้างคงแล้วเท่านั้น แสดงตำแหน่งตัดคำแบบตายตัว (หากทำได้) ตัดคำที่ความกว้าง: หากเปิดใช้ตัวเลือกตัดคำ จะมีการพิจารณาความยาว (เป็นตัวอักษร) ที่ตัวแก้ไขข้อความควรจะตัดแล้วขึ้นบรรทัดใหม่ให้โดยอัตโนมัติ เบ็ดเตล็ด หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ตัวแก้ไขข้อความจะทำการลบอักขระว่างที่ต่อท้ายบรรทัดออก หากมันมีอยู่จากการแทรกเข้าไป ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้งในระหว่างทำการแก้ไข ทำตัวเน้นให้เห็นถึงช่องว่างท้ายบรรทัด เมื่อมีการพิมพ์วงเล็บ ([, (, หรือ {) KateView จะเติมวงเล็บปิด (},), หรือ]) ยังด้านขวาของเคอร์เซอร์โดยอัตโนมัติ ปิดวงเล็บให้โดยอัตโนมัติ การเรียงลำดับ เรียงตามตัวอักษร กลับค่าการเรียง แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ ความลึกของลำดับการสืบทอด ลำดับของการจัดกลุ่ม (เลือกวิธีการจัดกลุ่มเพื่อทำการปรับแต่ง): ^ \\ / การกรอง บริบทเหมาะสมที่เข้าคู่เท่านั้น ซ่อนการเติมให้สมบูรณ์กับคุณลักษณะต่อไปนี้: ความลึกสูงสุดของลำดับการสืบทอด ไม่สิ้นสุด การจัดกลุ่ม วิธีการจัดกลุ่ม ชนิดของขอบเขต (local, namespace, global) ขอบเขต (เช่น ต่อหนึ่งคลาส) ชนิดของการเข้าถึง (เช่น public) ชนิดของรายการ (เช่น ฟังก์ชัน เป็นต้น) คุณสมบัติของการจัดกลุ่มการเข้าถึง รวมค่าคงที่ (const) ไว้ในการจัดกลุ่มด้วย รวม static ไว้ในการจัดกลุ่มด้วย รวมซิกแนลและสล็อตในการจัดกลุ่มด้วย คุณสมบัติของการจัดกลุ่มรายการ รวมแม่แบบในการจัดกลุ่มด้วย การผนวกคอลัมน์ คอลัมน์ ผนวกรวมแล้ว แสดงแล้ว & ช่วยเหลือ & ค้นหา: ข้อความที่จะค้นหา ไปยังตัวที่เข้าคู่ตัวถัดไป & ถัดไป ไปยังตัวที่เข้าคู่ตัวก่อนหน้านี้ & ก่อนหน้า แก้ไขพฤติกรรมการค้นหา ตัวเลือก สลับไปยังแถบค้นหาและแทนที่ แทนที่: ข้อความที่จะใช้แทนที่ แทนที่ตัวที่เข้าคู่ตัวถัดไป แทนที่ แทนที่ตัวที่เข้าคู่ทั้งหมด แทนที่ทั้งหมด โหมดการค้นหา ข้อความธรรมดา\ t\ t( Alt+1) ตรงกันทุกคำ\ t( Alt+2) ลำดับ escape\ t( Alt+3) เงื่อนไขการค้นหา\ t( Alt+4) ค้นหาโดยแยกแยะตัวอักษรพิมพ์เล็ก- ใหญ่ แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก สลับไปยังแถบค้นหาแบบการเพิ่มLanguage ภาษา ABAPLanguage Section ต้นฉบับLanguage ภาษา ABCLanguage Section อื่น ๆ ภาษา ActionScript 2. 0Language ภาษา AdaLanguage ภาษา AHDLLanguage Section ฮาร์ดแวร์Language แจ้งเตือนLanguage แจ้งเตือนLanguage ภาษา ANSI C89Language ภาษา AnsysLanguage Section ภาษาทางด้านวิทยาศาสตร์Language แฟ้มค่าปรับแต่งของ ApacheLanguage Section แฟ้มค่าปรับแต่งLanguage แอสเซมเบลอร์ Asm6502Language Section ภาษาแอสเซมเบลอร์Language แอสเซมเบลอร์ของ AVRLanguage ภาษา ASN. 1Language Section ภาษามาร์คอัปLanguage ภาษา ASPLanguage Language ภาษาโปรแกรม AWKLanguage Section สคริปต์เชลล์ BashLanguage เอกสาร BibTeXLanguage ภาษา B- MethodLanguage Language ภาษา CGiSLanguage ภาษา CgLanguage บันทึกความเปลี่ยนแปลงLanguage แฟ้มปรับแต่ง CiscoLanguage ภาษา ClipperLanguage แฟ้ม CMakeLanguage สคริปต์ ColdFusionLanguage สคริปต์ Common LispLanguage ภาษาคอมโพเนนท์ปาสคาลLanguage ภาษา C++Language สไตล์ชีต (CSS) Language ภาษา C# Language Language ภาษา CLanguage บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเดเบียนLanguage Language แฟ้ม. desktopLanguage Language แม่แบบ Django HTMLLanguage Language เอกสาร DoxygenLanguage Language ภาษา DLanguage ภาษา EiffelLanguage อีเมลLanguage ภาษา ErlangLanguage ภาษา EuphoriaLanguage ภาษา ELanguage ภาษา FeriteLanguage ภาษา 4GLLanguage Section ฐานข้อมูลLanguage ภาษา 4GL- PERLanguage ภาษาฟอร์แทรนLanguage ภาษา FreeBASICLanguage Language Language ภาษา GDLLanguage เอกสาร GNU GettextLanguage Language แอสเซมเบลอร์ของ GNULanguage Language ภาษา HaskellLanguage Language ภาษา HTMLLanguage สคริปต์ของเกม QuakeLanguage ภาษา IDLLanguage ภาษา ILERPGLanguage Language แฟ้ม INILanguage เอกสารจาวา (Javadoc) Language ภาษาจาวาสคริปต์Language ภาษาจาวาLanguage Language ภาษา JSPLanguage ภาษา KBasicLanguage เอกสาร LaTeXLanguage เอกสาร LDIFLanguage Language เอกสาร LilyPondLanguage Language Language Language ภาษา SQLLanguage Language แฟ้มรายการเล่น (M3U) Language Language สคริปต์ MakefileLanguage Language Language เอกสาร MatlabLanguage Language Language Language แอสเซมเบลอร์ของ MIPSLanguage Language ภาษา Modula- 2Language ภาษา MonoBasicLanguage Language แอสเซมเบลอร์ของ Intel x86 (NASM) Language Language Language ภาษา Objective- C++Language ภาษา Objective- CLanguage Language Language Language ภาษาปาสคาลLanguage ภาษาเพิร์ลLanguage ภาษา PHP/ PHPLanguage แอสเซมเบลอร์ PicAsmLanguage Language โพสต์สคริปต์Language เอกสาร POV- RayLanguage Language ภาษา PrologLanguage ภาษา PureBasicLanguage ภาษาไพธอนLanguage Language Language Language Language Language แฟ้ม spec ของ RPMLanguage Language ภาษารูบี้Language สคริปต์ภาษา RLanguage Language Language Language Language Language Language Language Language Language ภาษา SQL (MySQL) Language ภาษา SQL (PostgreSQL) Language ภาษา SQLLanguage Language Language ภาษา Tcl/ TkLanguage เอกสาร TexinfoLanguage ภาษา TI BasicLanguage Language สคริปต์ UnrealLanguage Language Language ภาษา VHDLLanguage ภาษา VRMLLanguage แฟ้มปรับแต่ง WINELanguage Language ภาษา XML (ดีบั๊ก) Language ภาษา XMLLanguage แฟ้มปรับแต่ง x. orgLanguage แฟ้ม xsltLanguage Language Language ภาษา Yacc/ BisonLanguage Language ผิดพลาดในการโหลดสคริปต์% 1 ผิดพลาดในการโหลดสคริปต์% 1 ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ ผิดพลาดในการโหลดสคริปต์% 1 ผิดพลาดในการโหลดสคริปต์% 1 ไม่พบคำสั่ง:% 1 เพิ่ม... อยู่ที่ท้ายเอกสารแล้ว, กลับไปทำต่อยังตอนต้น ไม่พบ ตอนต้นบรรทัด รูปแบบการจบบรรทัด อักขระเดี่ยวทั่วไป (ไม่รวมอักขระหยุดบรรทัด) เกิดขึ้นหนึ่งครั้งหรือมากกว่า ไม่เคยเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นมากกว่าศูนย์ครั้ง ไม่เคยเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นหนึ่งครั้ง ผ่านการเกิดขึ้นอีก กลุ่ม, การจับ หรือ ชุดกลุ่มอักขระ ไปยังชุดกลุ่มอักขระ อ้างอิงตรงกันทุกตัว อ้างอิง ตัวจบบรรทัด แท็บ ขอบเขตคำ ไม่ใช่ขอบเขตคำ ตัวเลข ไม่ใช่ตัวเลข ช่องว่าง (ไม่รวมตัวจบบรรทัด) ไม่ใช่ช่องว่าง (ไม่รวมตัวจบบรรทัด) คำอักขระ (ตัวอักษรและตัวเลข รวม '_') ไม่ใช่คำอักขระ อักขระเลขฐานแปด 000 ถึง 377 (2^8- 1) อักขระเลขฐานสิบหก 0000 ถึง FFFF (2^16- 1) แบ็คสแลช กลุ่ม, ไม่มีการจับ ดูล่วงหน้า ตรงข้ามกับดูล่วงหน้า เริ่มการแปลงเป็นอักษรตัวพิมพ์เล็ก เริ่มการแปลงเป็นอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ จบการแปลงตัวพิมพ์ของตัวอักษร ตัวนับการแทนที่ (สำหรับแทนที่ทั้งหมด) จากเคอร์เซอร์ ทำแถบเน้นทั้งหมด กับส่วนที่เลือกเท่านั้น ไม่สนใจ & หัวข้อ: ตรวจคำสะกด (เริ่มที่เคอร์เซอร์)... ตรวจคำสะกดของเอกสาร โดยเริ่มต้นจากตำแหน่งที่เคอร์เซอร์อยู่ ตรวจคำสะกดในส่วนที่เลือก... ตรวจสอบคำสะกดในข้อความที่เลือกไว้ ตรวจพบข้อผิดพลาด% 4 ภายในแฟ้ม% 1 ที่ตำแหน่ง% 2 /% 3 ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ ผิดพลาด! ข้อผิดพลาด:% 1@ item: intable Text context คีย์เวิร์ด@ item: intable Text context ชนิดข้อมูล@ item: intable Text context เลขฐานสิบ/ ค่า@ item: intable Text context เลขจำนวนเต็มฐาน- N@ item: intable Text context เลขทศนิยม@ item: intable Text context ตัวอักษร@ item: intable Text context สายอักขระ@ item: intable Text context คำอธิบาย@ item: intable Text context อื่น ๆ@ item: intable Text context เตือน@ item: intable Text context ตัวบอกขอบเขต@ item: intable Text context ข้อความปกติ ส่วนทำตัวเน้นไวยากรณ์ของ Kate ทำเครื่องหมายประเภท% 1 จัดเก็บปัญหา ทำการบันทึกต่อไป ไม่สามารถโหลดแฟ้ม% 1 ได้ เนื่องจากไม่สามารถอ่านแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์อ่านแฟ้มนี้หรือไม่ แฟ้ม% 1 เป็นแฟ้มไบนารี (ภาษาเครื่อง) การบันทึกลงไป จะทำให้แฟ้มเสียหาย แฟ้มไบนารีถูกเปิดอยู่ แฟ้ม% 1 ถูกเปิดใช้ด้วยรหัสภาษาแบบยูนิโค้ด UTF- 8 แต่มีอักขระที่ใช้งานไม่ได้บางตัวอยู่ มันถูกตั้งให้ใช้โหมดอ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น การจัดบันทึกอาจจะทำลายข้อมูลของมันได้ โปรดเปิดแฟ้มใหม่อีกครั้งเพื่อแก้ไขรหัสภาษาให้ถูกต้อง หรือเปิดโหมดอ่านและเขียนได้ อีกครั้งจากเมนู เพื่อให้สามารถแก้ไขมันได้ แฟ้ม UTF- 8 ที่เสียหายถูกเปิดอยู่ กำลังพยายามบันทึกแฟ้มไบนารี คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้ทำการแก้ไขนี้จริงหรือไม่? มันอาจจะเป็นการเขียนทับข้อมูลที่อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงของแฟ้มบนดิสก์ได้ กำลังลองบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้แก้ไข คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้จริงหรือไม่? ทั้งแฟ้มที่กำลังเปิดอยู่และแฟ้มที่อยู่บนดิสก์ถูกเปลี่ยนแปลง อาจมีข้อมูลสูญหายได้ ข้อมูลอาจสูญหายได้ ค่าการเข้ารหัสภาษาที่เลือกไว้ไม่สามารถเข้ารหัสตัวอักษรยูนิโค้ดได้ทุกตัวในเอกสารนี้ คุณยังต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้หรือไม่? มันอาจมีข้อมูลสูญหายได้ สำหรับแฟ้ม% 1 ที่ไม่มีการสำรองแฟ้ม สามารถจะถูกสร้างก่อนทำการบันทึกได้ และหากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในระหว่างที่คุณกำลังทำการบันทึก ในกรณีเช่น พื้นที่สื่อที่ใช้จัดเก็บเต็ม หรือเขียนไปยังไดเรกทอรีที่คุณอ่านได้เพียงอย่างเดียว เป็นต้น และนั่นอาจทำให้ข้อมูลในแฟ้มนี้ของคุณสูญหายได้ ล้มเหลวในการสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล พยายามทำการบันทึกต่อไป ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้ เนื่องจากไม่สามารถเขียนลงไปยัง% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนลงแฟ้มนี้หรือว่า่าคุณมีที่ว่างบนดิสก์เหลือพอหรือไม่ คุณต้องการที่จะปิดแฟ้มนี้จริงหรือไม่? หากใช่อาจจะทำให้มีข้อมูลสูญหายได้ ทำการปิดต่อไป บันทึกแฟ้ม การบันทึกล้มเหลว แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์ ไม่สนใจความเปลี่ยนแปลง แฟ้ม '% 1' ถูกแก้ไขโดยโปรแกรมอื่น แฟ้ม '% 1' ถูกสร้างขึ้นโดยโปรแกรมอื่น แฟ้ม '% 1' ถูกลบโดยโปรแกรมอื่น มีแฟ้มชื่อ "% 1" อยู่ก่อนแล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะเขียนทับมัน? จะเขียนทับแฟ้มหรือไม่? มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร "% 1" คุณต้องการจะทำการบันทึกมันหรือยกเลิกการเปลี่ยนแปลง? ปิดเอกสาร คัดลอกเป็นรูปแบบ & HTML ใช้คำสั่งนี้เพื่อทำการคัดลอกข้อความที่เลือกไว้ในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ โดยเก็บในรูปแบบ HTML ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML... คำสั่งนี้ อนุญาตให้คุณทำการส่งออกเอกสารปัจจุบันรวมทั้งตัวเน้นทั้งหมด เข้าไปยังเอกสารแบบ HTML ส่งออกแฟ้มเป็นแบบ HTML สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2008 กลุ่มผู้พัฒนา Kate ผู้พัฒนา & ตัวช่วยการเน้น ไม่สามารถอ่านแฟ้ม: '% 1' ได้ สำเร็จ ย้ายอักขระไปด้านขวา ย้ายอักขระไปทางซ้าย เขียนทับ ตัดคำแบบไม่ตายตัว ตัดคำ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2007 กลุ่มผู้พัฒนา Kate บรรทัดต้องมีอย่างน้อย 1 บรรทัด ทำการเน้นตัวที่เข้าคู่ทั้งหมด จากตำแหน่งเคอร์เซอร์ ปุ่มพิมพ์ลัด ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด แทรก:% 1 ISpell อาจจะหยุดการทำงาน ไม่ทราบ & หยุด ระดับการเรียกคืน: ตั้งค่าบันทึกจำนวนระดับของการเรียกคืน/ ทำซ้ำ ระดับที่มากจะใช้หน่วยความจำที่มากกว่า ไม่จำกัด ใบรับรองNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com ส่งออกเป็นใบรับรอง X509 รูปแบบ & PEM เน็ตสเคป & DER/ ASN1 ข้อความ ชื่อแฟ้ม: ส่งออก & ยกเลิก ข้อผิดพลาดภายใน โปรดแจ้งข้อผิดพลาดไปที่ kfm- devel@ kde. org SSL การเปลี่ยนใบรับรองเป็นรูปแบบที่ต้องการล้มเหลว การเปิดแฟ้มเพื่อเขียนไปล้มเหลว % 1 (% 2 บิตจาก% 3 บิต) การเข้ารหัส มอดูลนี้ อนุญาตให้คุณปรับแต่ง SSL เพื่อใช้กับโปรแกรม KDE หลาย ๆ ตัว รวมทั้งจัดการใบรับรองส่วนตัวของคุณ และองค์กรออกใบรับรองที่รู้จักด้วย KCMCrypto มอดูลควบคุมการเข้ารหัสบน KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 - 2001 George Staikos George Staikos Carsten Pfeiffer รหัส SSL ที่จะใช้: เลือกชุดรหัสที่ต้องการเปิดใช้เมื่อมีการใช้งานโพรโทคอล SSL โพรโทคอลจริง ๆ ที่จะใช้ จะมีการต่อรองกับเซิร์ฟเวอร์เมื่อมีการเชื่อมต่อ ช่วยปรับแต่งกุญแจรหัส รหัสแบบแน่นหนาเท่านั้น ส่งออกรูปแบบรหัสเท่านั้น เปิดใช้งานทั้งหมด ใช้การชุดการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อทำการปรับแต่งค่าการเข้ารหัส SSL อย่างง่ายดาย คุณสามารถเลือกได้จากโหมดต่อไปนี้: การเข้ารหัส Cipher แบบแข็งแรงเท่านั้น: เลือกเฉพาะการเข้ารหัส Cipher แบบแข็งแรง (gt; = 128 บิต) ส่งออกการเข้ารหัสเท่านั้น: เลือกแต่การเข้ารหัสแบบอ่อน (lt; =56 บิต) เปิดใช้ทั้งหมด: เลือกการเข้ารหัสและวิธีทั้งหมดสำหรับ SSL เตือนเมื่อเข้าสู่โหมดการเข้ารหัส SSL เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเตือนเมื่อมีการเข้าสู่ไซต์ที่มีการเข้ารหัส SSL ทุกครั้ง เตือนเมื่อออกจากโหมดการเข้ารหัส SSL เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเตือนเมื่อมีการออกจากไซต์ที่มีการเข้ารหัส SSL ทุกครั้ง เตือนเมื่อมีการส่งข้อมูลที่ไม่มีการเข้ารหัส เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเตือนเมื่อมีการส่งข้อมูลที่ไม่มีการเข้ารหัสผ่านทางเว็บเบราว์เซอร์ เตือนเมื่อเข้าสู่ไซต์ที่มีหน้าผสมทั้งแบบเข้ารหัส SSL และไม่ได้เข้ารหัส เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเตือนเมื่อเข้าสู่ไซต์ที่มีหน้าผสม ทั้งแบบเข้ารหัส SSL และไม่ได้เข้ารหัสไว้ ตำแหน่งของไลบรารี OpenSSL ทดสอบ ใช้ EGD ใช้แฟ้ม Entropy ตำแหน่ง EGD: ถ้าเลือกใช้ OpenSSL จะถามในการใช้งาน Entropy Gathering Daemon (EGD) เพื่อเริ่มทำสร้างการสุ่มตัวเลข ถ้าเลือกใช้ OpenSSL จะถามในการใช้งาน Entropy Gathering Daemon (EGD) เพื่อเริ่มทำสร้างการสุ่มตัวเลข เติมตำแหน่งที่ชี้ไปที่ซ็อกเก็ตที่ถูกสร้างโดยดีมอน Entropy Gathering ที่นี่ คลิกที่นี่ เพื่อเลือกแฟ้มซ็อกเก็ตของ EGD แสดงรายการใบรับรองที่ KDE รู้จัก คุณสามารถจัดการมันได้อย่างง่าย ๆ จากที่นี่ ชื่อทั่วไป ที่อยู่อีเมล นำเข้า... ส่งออก... เอาออก ปลดล็อค ตรวจสอบ เปลี่ยนรหัสผ่าน... แสดงข้อมูลเกี่ยวกับเจ้าของใบรับรองที่รู้จัก แสดงข้อมูลเกี่ยวกับผู้ขอใบรับรองที่รู้จัก ใช้ได้ตั้งแต่: ใช้ได้จนถึง: ใบรับรองใช้งานได้โดยเริ่มจากวันนี้ ใบรับรองใช้งานได้จนถึงวันนี้ ย่อยการเข้ารหัส MD5: ตัวเข้ารหัสของใบรับรองที่ใช้เพื่อการระบุตัวอย่างรวดเร็ว อยู่บนการเชื่อมต่อแบบ SSL... ใช้ใบรับรองปริยาย รายการของการเชื่อมต่อ ไม่ใช้ใบรับรอง ไม่สามารถจัดการใบรับรองของ SSL ได้ เนื่องจากมอดูลนี้ไม่ได้เชื่อมโยงกับไลบรารี OpenSSL การกระทำปริยาย ส่ง ถาม อย่าส่ง ใบรับรองปริยาย: การตรวจสอบของโฮสต์: โฮสต์ ใบรับรอง สิทธิ์การใช้ โฮสต์: ใบรับรอง: การกระทำ ส่ง ถาม อย่าส่ง สร้างใหม่ แสดงรายการใบรับรองของไซต์และบุคคลที่ KDE รู้จัก คุณสามารถจัดการมันได้อย่างง่าย ๆ จากที่นี่ องค์กร ปุ่มนี้ จะอนุญาตให้คุณส่งออกใบรับรองที่เลือกไว้ ไปเป็นแฟ้มรูปแบบอื่น ๆ เอาออก ปุ่มนี้ จะเอาใบรับรองที่เลือกไว้ออกจากแคชรายการใบรับรอง ตรวจสอบ ปุ่มนี้ ใช้ทดสอบความถูกต้องของใบรับรองที่เลือกไว้ แคช อย่างถาวร จนถึง เลือกที่นี่ เพื่อสร้างรายการแคชอย่างถาวร เลือกที่นี่ เพื่อสร้างรายการแคชชั่วคราว วันและเวลาที่แคชรายการใบรับรองจะหมดอายุ ยอมรับ ปฏิเสธ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อยอมรับใบรับรองนี้เสมอ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อปฏิเสธใบรับรองนี้เสมอ เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ถามสำหรับการกระทำเมื่อได้รับใบรับรองนี้ ช่องรายการแสดงรายการขององค์กรผู้ออกใบรับรองที่ KDE รู้จัก คุณสามารถจัดการมันได้อย่างง่าย ๆ จากที่นี่ หน่วยองค์กร ติดตั้งคืน ยอมรับการเซ็นกับไซต์ ยอมรับการเซ็นกับอีเมล ยอมรับการเซ็นกับโค้ด เตือนเมื่อมีการรับรองด้วยตัวเอง หรือไม่รู้จักองค์กรที่ให้การรับรอง เตือนเมื่อใบรับรองหมดอายุ เตือนเมื่อมีการถอนใบรับรอง กล่องรายการนี้ แสดงถึงไซต์ที่คุณยอมรับการรับรอง แม้ว่าการตรวจสอบการรับรองจะล้มเหลวก็ตาม เพิ่ม ไม่สามารถปรับแต่งตัวเลือกนี้ได้ เนื่องจากมอดูลนี้ไม่ได้เชื่อมโยงกับไลบรารี OpenSSL OpenSSL ใบรับรองของคุณ การตรวจสอบ ใบรับรอง SSL ในเครื่อง ผู้รับรอง SSL ตัวเลือกการตรวจสอบ หากคุณไม่ได้เลือกรูปแบบรหัสอย่างใดเลย SSL จะไม่ทำงาน รูปแบบรหัส SSL ไม่สามารถเปิดใบรับรองได้ ใบรับรองที่ได้มาผิดพลาด ใบรับรองนี้ผ่านการทดลองตรวจสอบเรียบร้อยแล้ว ใบรับรองนี้ล้มเหลวในการทดลองตรวจสอบ และถูกถือว่าใช้งานไม่ได้ รหัสผ่านของใบรับรอง รหัสผ่านของใบรับรอง ไม่สามารถเรียกใช้แฟ้มใบรับรองได้ ลองด้วยรหัสผ่านอื่นหรือไม่? ให้ลอง ไม่ให้ลอง มีแฟ้มใบรับรองชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? แทนที่ ป้อนรหัสผ่านของใบรับรอง: รหัสผ่านสำหรับ '% 1' การถอดรหัสล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง: การส่งออกล้มเหลว ป้อนรหัสผ่านเดิมของใบรับรอง: ป้อนรหัสผ่านใหม่ของใบรับรอง: นี่ไม่ใช่ผู้เซ็นรับรอง คุณได้ทำการติดตั้งผู้เซ็นรับรองนี้แล้ว ไม่สามารถเรียกใช้แฟ้มใบรับรองได้ คุณต้องการทำให้ใบรับรองนี้ใช้กับ KMail ได้ด้วยหรือไม่? ทำให้ใช้ได้ ไม่ต้องทำ ไม่สามารถเรียกใช้งาน Kleopatra ได้ คุณอาจต้องติดตั้งหรืออัปเดตชุดซอฟต์แวร์ kdepim ก่อน นี่จะเป็นการแปลงฐานข้อมูลผู้เซ็นใบรับรองของคุณ กลับไปเป็นค่าปริยายของ KDE ซึ่งปฏิบัติการนี้ จะไม่สามารถยกเลิกได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะทำต่อไป? แปลงกลับ การเรียกใช้งาน OpenSSL ล้มเหลว ไม่พบไลบรารี libssl หรือมันอาจจะถูกโหลดแล้ว ไม่พบไลบรารี libcrypto หรือมันอาจจะถูกโหลดแล้ว โหลด OpenSSL เรียบร้อยแล้ว พาธไปยังแฟ้ม entropy: SSL ส่วนตัว เซิร์ฟเวอร์ SSL S/ MIME PGP GPG ต้องการ SSL ส่วนตัว ต้องการเซิร์ฟเวอร์ SSL SSL ของเน็ตสเคปServer certificate authority เซิร์ฟเวอร์ CAPersonal certificate authority CA ส่วนตัวSecure MIME certificate authority S/ MIME CANo Certificates on List ไม่มีSelect Time and Date ตัวเลือกวันและเวลาSet Hours of Time ชั่วโมง: Set Minutes of Time นาที: Set Seconds of Time วินาที: ตัวช่วยสร้างใบรับรองดิจิทัล ประเภทของใบรับรอง: วลีรหัสผ่าน: วลีรหัสผ่าน (ตรวจสอบ): รหัสประเทศ: รัฐหรือจังหวัด (แบบเต็ม): เมือง: ชื่อองค์กร: หน่วยองค์กร: ชื่อโฮสต์แบบเต็มของเซิร์ฟเวอร์: ที่อยู่อีเมล: จำนวนวันที่ใช้ได้: เซ็นด้วยตนเอง ย่อยการเข้ารหัส: ชื่อแฝง: ใช้ DSA แทน RSA ความแข็งแรงของรหัสเป็นบิต: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com อย่าส่ง การตรวจสอบใบรับรองปริยาย ของ ม. ค. of February ของ ก. พ. of March ของ มี. ค. of April ของ เม. ย. of May short ของ พฤษภาคม ของ มิ. ย. of July ของ ก. ค. of August ของ ส. ค. of September ของ ก. ย. of October ของ ต. ค. of November ของ พ. ย. of December ของ ธ. ค. ของ มกราคม ของ กุมภาพันธ์ ของ มีนาคม ของ เมษายนof May long ของ มิถุนายน ของ กรกฎาคม ของ สิงหาคม ของ กันยายน ของ ตุลาคม ของ พฤศจิกายน ของ ธันวาคมJanuary ม. ค. February ก. พ. March มี. ค. April เม. ย. May short พฤษภาคม มิ. ย. July ก. ค. August ส. ค. September ก. ย. October ต. ค. November พ. ย. December ธ. ค. มกราคม กุมภาพันธ์March long มีนาคม เมษายนMay long มิถุนายน กรกฎาคมAugust long สิงหาคม กันยายน ตุลาคม พฤศจิกายน ธันวาคมMonday จ. Tuesday อ. Wednesday พ. Thursday พฤ. Friday ศ. Saturday ส. Sunday อา. จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์Indian National month 1 - ShortNamePossessive of ShaIndian National month 2 - ShortNamePossessive of FarIndian National month 3 - ShortNamePossessive ของ ม. ค. Indian National month 4 - ShortNamePossessive of KhoIndian National month 5 - ShortNamePossessive of ShaIndian National month 6 - ShortNamePossessive of BahIndian National month 7 - ShortNamePossessive of EsfIndian National month 8 - ShortNamePossessive of FarIndian National month 9 - ShortNamePossessive ของ เม. ย. Indian National month 10 - ShortNamePossessive of TamuzIndian National month 11 - ShortNamePossessive of MorIndian National month 12 - ShortNamePossessive of KhoIndian National month 1 - LongNamePossessive ของเดือนมุฮัรร็อมIndian National month 2 - LongNamePossessive of FarIndian National month 3 - LongNamePossessive of NisanIndian National month 4 - LongNamePossessive of KhoIndian National month 5 - LongNamePossessive of ShvatIndian National month 6 - LongNamePossessive of KhordadIndian National month 7 - LongNamePossessive of HeshvanIndian National month 8 - LongNamePossessive of FarIndian National month 9 - LongNamePossessive of BahmanIndian National month 10 - LongNamePossessive of BahIndian National month 11 - LongNamePossessive of MehIndian National month 12 - LongNamePossessive of KhoIndian National month 1 - ShortName พฤ. Indian National month 2 - ShortName of FarIndian National month 3 - ShortName ม. ค. Indian National month 4 - ShortName of KhoIndian National month 5 - ShortName ShaIndian National month 6 - ShortName of BahIndian National month 7 - ShortName of EsfIndian National month 8 - ShortName of FarIndian National month 9 - ShortName พ. Indian National month 10 - ShortName หยุดชั่วคราวIndian National month 11 - ShortName of MorIndian National month 12 - ShortName of KhoIndian National month 1 - LongName ของเดือนมุฮัรร็อมIndian National month 2 - LongName Indian National month 3 - LongName of NisanIndian National month 4 - LongName Indian National month 5 - LongName of ShvatIndian National month 6 - LongName of KhordadIndian National month 7 - LongName of HeshvanIndian National month 8 - LongName Indian National month 9 - LongName อักษรธานาIndian National month 10 - LongName หยุดชั่วคราวIndian National month 11 - LongName of MehIndian National month 12 - LongName Indian National weekday 1 - ShortDayName JomIndian National weekday 2 - ShortDayName Indian National weekday 3 - ShortDayName อักษรบูฮิดIndian National weekday 4 - ShortDayName Indian National weekday 5 - ShortDayName อา. Indian National weekday 6 - ShortDayName SivanIndian National weekday 7 - ShortDayName Indian National weekday 1 - LongDayName Indian National weekday 2 - LongDayName Indian National weekday 3 - LongDayName Indian National weekday 4 - LongDayName Indian National weekday 5 - LongDayName Indian National weekday 6 - LongDayName Indian National weekday 7 - LongDayName ของเดือนมุฮัรร็อม ของเดือนศอฟัร ของเดือนรอบีอุลเอาวัล ของเดือนรอบีอุษษานี ของเดือนญมาดัลอูลา ของเดือนญมาดัษษานียะหฺ ของเดือนร่อญับ ของเดือนชะอ์บาน ของเดือนรอมะฎอน ของเดือนเชาวาล ของเดือนซุลกออิดะหฺ ของเดือนซุลฮิจญะหฺ ของเดือนรอบีอุลเอาวัล ของเดือนรอบีอุษษานี ของเดือนญมาดัลอูลา ของเดือนญมาดัษษานียะหฺ ของเดือนซุลกออิดะหฺ ของเดือนซุลฮิจญะหฺ มุฮัรร็อม ศอฟัร รอบี อุลเอาวัล รอบี อุษษานี ญมาดัลอูลา ญมาดัษษานียะหฺ ร่อญับ ชะอฺบาน รอมะฎอน เชาวาล ซุลกออิดะหฺ ซุลฮิจญะฮฺ รอบี อุลเอาวัล รอบี อุษษานี ญมาดัลอูลา ญมาดัษษานียะหฺ ซุลกออิดะหฺ ซุลฮิจญะหฺ จ. อ. พ. Ethiopian weekday 6 - LongDayName พฤ. ศ. ส. อา. วันจันทร์ วันอังคาร วันพุธ วันพฤหัสบดี วันศุกร์ วันเสาร์ วันอาทิตย์of Farvardin short of Farof Ordibehesht short of Ordof Khordad short of Khoof Tir short of Tir of Morof Shahrivar short of Shaof Mehr short of Mehof Aban short of Abaof Azar short of Azaof Dei short of Dei of Bahof Esfand short of EsfFarvardin short FarOrdibehesht short OrdKhordad short KhoTir short Tir MorShahrivar short ShaMehr short MehAban short AbaAzar short AzaDei short Dei BahEsfand Esf of Farvardin of Ordibehesht of Khordadof Tir long of Mordad of Shahrivar of Mehr of Aban of Azarof Dei long of Bahman of Esfand Farvardin Ordibehesht KhordadTir long Mordad Shahrivar Mehr Aban AzarDei long Bahman EsfandDo shanbe short 2shSe shanbe short 3shChahar shanbe short 4shPanj shanbe short 5shJumee short JomShanbe short shnYek- shanbe short 1sh Do shanbe Se shanbe Chahar shanbe Panj shanbe Jumee Shanbe Yek- shanbe of Tishrey of Heshvan of Kislev of Tevet of Shvat of Adar of Nisan of Iyar of Sivan of Tamuz of Av of Elul of Adar I of Adar II Tishrey Heshvan Kislev Tevet Shvat Adar Nisan Iyar Sivan Tamuz Av Elul Adar I Adar II@ item Calendar system คอปติค@ item Calendar system อักษรเอธิโอเปีย@ item Calendar system เกรกอเรียน@ item Calendar system เกรกอเรียน@ item Calendar system ฮิบรู@ item Calendar system ฮิจเราะหฺ@ item Calendar system @ item Calendar system ญะลาลี@ item Calendar system ม. ค. @ item Calendar system ชนิดของปฏิทินไม่ถูกต้อง วันนี้ เมื่อวานนี้Coptic month 1 - ShortNamePossessive of KhoCoptic month 2 - ShortNamePossessive of TamuzCoptic month 3 - ShortNamePossessive of ShvatCoptic month 4 - ShortNamePossessive of NisanCoptic month 5 - ShortNamePossessive ของ ก. พ. Coptic month 6 - ShortNamePossessive of MehEthiopian month 2 - ShortNamePossessive ของ มี. ค. Coptic month 8 - ShortNamePossessive of TamuzCoptic month 9 - ShortNamePossessive of BahCoptic month 10 - ShortNamePossessive ของ ม. ค. Coptic month 11 - ShortNamePossessive ของ ก. พ. Coptic month 12 - ShortNamePossessive of MorCoptic month 13 - ShortNamePossessive of KhoCoptic month 1 - LongNamePossessive of KhoCoptic month 2 - LongNamePossessive of TamuzCoptic month 3 - LongNamePossessive ของเดือนซุลฮิจญะหฺCoptic month 4 - LongNamePossessive of KhoCoptic month 5 - LongNamePossessive ของ ตุลาคมCoptic month 6 - LongNamePossessive of MehrCoptic month 7 - LongNamePossessive พารามิเตอร์Coptic month 8 - LongNamePossessive of TamuzCoptic month 9 - LongNamePossessive of BahCoptic month 10 - LongNamePossessive ของ ม. ค. Coptic month 11 - LongNamePossessive ของ ก. ย. Coptic month 12 - LongNamePossessive of MorCoptic month 13 - LongNamePossessive ของ ก. พ. Coptic month 1 - ShortName อ. Coptic month 2 - ShortName หยุดชั่วคราวCoptic month 3 - ShortName ส. Coptic month 4 - ShortName พฤ. Coptic month 5 - ShortName งานCoptic month 6 - ShortName ใช่Ethiopian month 2 - ShortName มี. ค. Coptic month 8 - ShortName amCoptic month 9 - ShortName หน้าCoptic month 10 - ShortName ม. ค. Coptic month 11 - ShortName เอสเคปCoptic month 12 - ShortName จ. Coptic month 13 - ShortName KhoCoptic month 1 - LongName พฤ. Coptic month 2 - LongName คุณสมบัติCoptic month 3 - LongName ผู้เขียนCoptic month 4 - LongName of KhoCoptic month 5 - LongName งานCoptic month 6 - LongName MehrCoptic month 7 - LongName พารามิเตอร์Coptic month 8 - LongName พารามิเตอร์Coptic month 9 - LongName หยุดชั่วคราวCoptic month 10 - LongName ไม่มีCoptic month 11 - LongName เอสเคปCoptic month 12 - LongName เรียกคืนCoptic month 13 - LongName Coptic weekday 1 - ShortDayName หน้าCoptic weekday 2 - ShortDayName หยุดชั่วคราวCoptic weekday 3 - ShortDayName หน้าCoptic weekday 4 - ShortDayName Coptic weekday 5 - ShortDayName หยุดชั่วคราวCoptic weekday 6 - ShortDayName หยุดชั่วคราวCoptic weekday 7 - ShortDayName Coptic weekday 1 - LongDayName หยุดชั่วคราวCoptic weekday 2 - LongDayName หมายเหตุCoptic weekday 3 - LongDayName Coptic weekday 4 - LongDayName Coptic weekday 5 - LongDayName Coptic weekday 6 - LongDayName Coptic weekday 7 - LongDayName Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive of TevetEthiopian month 3 - ShortNamePossessive ของ ก. พ. Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive of BahEthiopian month 5 - ShortNamePossessive of TirEthiopian month 6 - LongNamePossessive ของ ม. ค. Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive ของ มี. ค. Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive ของ พ. ค. Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive ของ ม. ค. Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive ของ ก. ย. Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive of TamuzEthiopian month 12 - ShortNamePossessive of MehEthiopian month 13 - ShortNamePossessive of TamuzEthiopian month 1 - LongNamePossessive of MehrEthiopian month 2 - LongNamePossessive of TevetEthiopian month 3 - LongNamePossessive of AdarEthiopian month 4 - LongNamePossessive of BahmanEthiopian month 5 - LongNamePossessive of FarEthiopian month 7 - LongNamePossessive ของเดือนร่อญับEthiopian month 8 - LongNamePossessive ของ พ. ค. Ethiopian month 9 - LongNamePossessive ของ ก. พ. Ethiopian month 10 - LongNamePossessive ของ ก. ย. Ethiopian month 11 - LongNamePossessive of TamuzEthiopian month 12 - LongNamePossessive of ShaEthiopian month 13 - LongNamePossessive of TamuzEthiopian month 1 - ShortName อ. Ethiopian month 3 - ShortName พ. Ethiopian month 4 - ShortName อ. Ethiopian month 5 - ShortName อ. Ethiopian month 6 - LongName ของ ม. ค. Ethiopian month 7 - ShortName มี. ค. Ethiopian month 8 - ShortName พ. ค. Ethiopian month 9 - ShortName สีเขียว: Ethiopian month 10 - ShortName & ส่งEthiopian month 11 - ShortName amEthiopian weekday 5 - ShortDayName MehEthiopian month 13 - ShortName หน้าEthiopian month 1 - LongName of MehrEthiopian month 2 - LongName TevetEthiopian month 3 - LongName AdarEthiopian month 4 - LongName งานที่ทำEthiopian month 5 - LongName of FarEthiopian month 7 - LongName ของเดือนร่อญับEthiopian month 8 - LongName ของ พ. ค. Ethiopian month 9 - LongName ของ ก. พ. Ethiopian month 10 - LongName & ส่งEthiopian month 11 - LongName ชื่อEthiopian month 12 - LongName ชื่อEthiopian month 13 - LongName หน้าEthiopian weekday 1 - ShortDayName ก. ย. Ethiopian weekday 2 - ShortDayName มี. ค. Ethiopian weekday 3 - ShortDayName งานEthiopian weekday 4 - LongDayName พ. Ethiopian weekday 7 - ShortDayName พฤ. Ethiopian weekday 1 - LongDayName & ส่งEthiopian weekday 2 - LongDayName & ส่งEthiopian weekday 3 - LongDayName หยุดชั่วคราวEthiopian weekday 5 - LongDayName ชื่อEthiopian weekday 7 - LongDayName พฤ. ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com เลือกตัวแก้ไขข้อความ โปรดเลือกคอมโพเนนท์แก้ไขข้อความที่คุณต้องการจะใช้กับโปรแกรมนี้ หากคุณเลือก ค่าปริยายของระบบ โปรแกรมจะเลือกใช้เครื่องมือที่คุณกำหนดไว้ในศูนย์ควบคุม และตัวเลือกอื่น ๆ จะมีผลเหนือการตั้งค่าในส่วนนี้ & ต้นทาง: ? เรียงลำดับโดย: ป้อนคำค้นที่นี่ ความร่วมมือ แบ่งปันของใหม่ให้ใช้ร่วมกัน ผู้เขียน: ที่อยู่อีเมล: ชื่อ: รุ่น: สัญญาอนุญาตสิทธิ์: แบบ GPL แบบ LGPL แบบ BSD ที่อยู่ URL ของตัวอย่าง: ภาษา: คุณอธิบายส่วนที่อยู่ด้านบนด้วยภาษาใด? โปรดอธิบายสิ่งที่คุณอัปโหลด สรุป: โปรดป้อนข้อมูลบางประการเกี่ยวกับตัวคุณ ผู้จัดทำ:% 1 อักขระ: @ action สร้างใหม่ จัดอันดับ: ถูกดาวน์โหลดมากที่สุด ติดตั้ง เรียงลำดับโดย: & ค้นหา: ดาวน์โหลด เครื่องแม่ข่าย:% 1 แสดงข้อมูลของเฟรม โปรดป้อนข้อมูลบางประการเกี่ยวกับตัวคุณReload KDE configuration messagebox เรียกใหม่อีกครั้ง ที่อยู่ URL ของตัวอย่าง: คำอธิบาย: ไม่ต้องจัดเก็บกับเว็บไซต์นี้The source url of a job ต้นทาง: จาก: คำอธิบาย ไม่มีตัวอย่าง หมายเหตุ ติดตั้ง ปรับรุ่น ถอนการติดตั้ง โดเมนเพิ่มเติมสำหรับการเรียกดู รายชื่อของโดเมน 'เครือข่ายวงกว้าง' (ไม่ใช่ท้องถิ่น) ที่ควรจะเรียกดู รหัสผ่าน: & ตรวจสอบ: ระดับความแข็งแกร่งของรหัสผ่าน: รหัสผ่านไม่ตรงกัน งาน ควบคุมงาน งานพิมพ์ที่ถูกจัดตารางแล้ว: ข้อมูลค่าใช้จ่าย: ความสำคัญของงาน: ตัวเลือกของงาน ตัวเลือก ค่า หน้า หน้าต่อหนึ่งแผ่น 1@ action: button Clear current text in the line edit 6 2 9 4 16 ใบปะหน้าBanner page at start เริ่ม ตอนท้าย@ action แถบหน้ากระดาษ ขอบกระดาษ หน้ากลับด้าน หน้ากลับด้านในแนวตั้ง ค้นหาชื่อของปุ่มพิมพ์ลัด (ตัวอย่างเช่น คัดลอก) หรือรูปแบบการกดปุ่มของแป้นพิมพ์ (ตัวอย่าง เช่น Ctrl+C) แบบปฎิสัมพันธ์ โดยป้อนคำค้นที่นี่ คุณสามารถเห็นการจับคู่ปุ่มพิมพ์ที่กำหนดไว้แล้วที่นี่ โดยมีความสัมพันธ์ระหว่างการกระทำ (เช่น 'คัดลอก') จะถูกแสดงไว้ในคอลัมน์ด้านซ้าย และปุ่มพิมพ์ที่ถูกจับคู่ไว้ (เช่น CTRL+V) จะถูกแสดงไว้ในคอลัมน์ด้านขวา การกระทำ ปุ่มพิมพ์ลัด ทางเลือกอื่น ทั้งระบบ ทางเลือกอื่นของทั้งระบบ รูปแบบการกดปุ่มเมาส์ รูปแบบการเคลื่อนเมาส์ ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านทางด้านล่าง ชื่อผู้ใช้: ผู้ใช้นิรนาม โดเมน: จดจำรหัสผ่าน ตัวเลือก เปิดการตรวจคำสะกดแบบเบื้องหลัง เปิดใช้การตรวจคำสะกดขณะพิมพ์ ข้ามคำที่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด ข้ามคำที่เชื่อมเข้าด้วยกัน ภาษาปริยาย: คำนี้ถูกพิจารณาว่าเป็น "คำที่ไม่รู้จัก" เนื่องจากมันไม่อยู่ในกลุ่มของคำในพจนานุกรมที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน หรือมันอาจจะเป็นคำที่เป็นภาษาต่างประเทศก็ได้ หากคำนี้ไม่ใช่คำที่สะกดผิด คุณอาจจะเพิ่มมันเข้าไปในพจนานุกรมได้ โดยการคลิกที่ปุ่ม เพิ่มไว้ในพจนานุกรม หากคุณไม่ต้องการเพิ่มคำที่ไม่รู้จักไปยังพจนานุกรม แต่ต้องการปล่อยเอาไว้โดยไม่ให้มีการเปลี่ยนแปลง ให้คลิกที่ปุ่ม ไม่สนใจ หรือปุ่ม ไม่สนใจทั้งหมด อย่างไรก็ตาม หากคำดังกล่าวเป็นคำที่สะกดผิด คุณสามารถลองหาคำที่ถูกต้อง ในช่องรายการด้านล่างนี้มาแทนที่ หากคุณไม่สามารถหาคำมาแทนได้จากตรงนั้น คุณอาจจะพิมพ์คำที่ถูกต้องลงในช่องกรอกข้อความด้านล่างนี้เองก็ได้ แล้วคลิกที่ปุ่ม แทนที่ หรือ แทนที่ทั้งหมด คำที่ไม่รู้จัก: คำที่ไม่รู้จัก สะกดผิด เลือกภาษาของเอกสารที่จะใช้ในการตรวจเอกสารที่นี่ & ภาษา: ข้อความที่ตัดมาแสดงคำที่ไม่รู้จักในบริบทนั้น ๆ ที่นี่คุณสามารถเห็นได้ว่าข้อความที่ยกมาจะแสดงคำที่ไม่รู้จักภายในบริบทของข้อความนั้น หากว่าข้อมูลนี้ไม่เพียงพอที่จะเลือกคำแทนที่สำหรับคำที่ไม่รู้จักนั้น คุณยังสามารถคลิกที่เอกสาร ที่คุณกำลังตรวจทานอยู่ เพื่อที่จะอ่านข้อความในส่วนที่กว้างขึ้น และหลังจากนั้นก็กลับมาที่นี่ เพื่อทำการตรวจทานต่อไป ... แสดงคำที่ สะกดผิด ในบริบท... มีการตรวจพบคำที่ไม่รู้จัก และมันถูกพิจารณาว่าเป็นคำที่ไม่รู้จักเพราะว่ามันไม่ได้ รวมอยู่ในพจนานุกรม คลิกที่นี่หากคุณได้พิจารณาแล้วว่า คำที่ไม่รู้จักนั้นไม่ได้สะกดผิด และคุณต้องการที่จะหลีกเลี่ยง การตรวจจับคำนี้อีกในอนาคต หากคุณต้องการที่จะปล่อยให้มันเป็นไปอย่างที่เป็น แต่ไม่ต้องการที่จะเพิ่มคำเข้าไปในพจนานุกรม ให้คลิกที่ ไม่ต้องสนใจ หรือ ไม่ต้องสนใจทั้งหมด แทน < < เพิ่มไว้ในพจนานุกรม รายการที่เสนอแนะ หากว่าคำที่ไม่รู้จักนี้เป็นคำที่สะกดผิด คุณควรจะตรวจสอบว่ามีคำที่แก้ไขให้ถูกต้อง สำหรับคำนี้อยู่หรือไม่ และหากว่ามี ให้คลิกที่คำนั้น หากไม่มีคำในรายการนี้ที่สามารถใช้แทนที่ได้เลย คุณอาจะพิมพ์คำที่ถูกต้องลงไปในกล่องแก้ไขที่ด้านบนได้ การที่จะแก้ไขคำนี้ให้คลิกที่ แทนที่ หากคุณต้องการแก้ไขคำแต่เฉพาะ ตอนนี้เท่านั้น หรือคลิกที่ แทนที่ทั้งหมด หากคุณต้องการที่จะแก้ไขคำผิดที่เกิดขึ้นทั้งหมด คำที่ถูกเสนอแนะ หากว่าคำที่ไม่รู้จักนั้นเป็นคำสะกดผิด คุณควรจะพิมพ์คำแก้ไขสำหรับคำสะกดผิดของคุณที่นี่ หรือเลือกคำจากรายการด้านล่าง คุณสามารถคลิกที่ แทนที่ หากว่าคุณต้องการที่จะแก้ไขคำผิดเฉพาะตอนนี้เท่านั้น หรือคลิกที่ แทนที่ทั้งหมด หากว่าคุณต้องการแก้ไขคำที่ผิดแบบนี้ทั้งหมด แทนที่ด้วย: เลือกภาษา คำเสนอแนะ คลิกที่นี่เพื่อแทนที่ข้อความที่ไม่รู้จักที่เกิดขึ้น ด้วยข้อความในกล่องแก้ไขข้อความด้านบน (ไปทางซ้าย) แทนที่ คลิกที่นี่เพื่อทำการแทนที่ข้อความที่ไม่รู้จักทั้งหมดที่เกิดขึ้นด้วยข้อความภายในกล่องแก้ไขด้านบน (ไปทางซ้าย) แทนที่ทั้งหมด คลิกที่นี่เพื่อคงคำที่ไม่รู้จักไว้อย่างเดิมโดยไม่ต้องแก้ไข การทำแบบนี้มีประโยชน์เมื่อคำนั้น ๆ เป็นชื่อเฉพาะ, เป็นคำย่อ, เป็นคำจากภาษาต่างประเทศ หรือเป็นคำใด ๆ ที่ไม่รู้จัก ซึ่งคุณต้องการจะใช้ แต่ไม่ได้เพิ่มไว้ในพจนานุกรม ไม่สนใจ คลิกที่นี่เพื่อคงคำที่ไม่รู้จักที่มีอยู่ทั้งหมดไว้แบบเดิม โดยไม่ต้องแก้ไข การทำแบบนี้มีประโยชน์เมื่อคำนั้น ๆ เป็นชื่อเฉพาะ, เป็นคำย่อ, เป็นคำภาษาต่างประเทศ หรือเป็นคำใด ๆ ที่ไม่รู้จัก ซึ่งคุณต้องการจะใช้ แต่ไม่ได้เพิ่มไว้ในพจนานุกรม ไม่สนใจทั้งหมด แก้ไขอัตโนมัติ แฟ้ม เกม แก้ไข@ title: menu Game move & ย้าย & มุมมอง ไป ที่คั่นหน้า เครื่องมือ & ตั้งค่า & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก ปุ่มพิมพ์ลัดหลัก: ปุ่มพิมพ์ลัดอื่น: เครื่องมือของ KHTML สำหรับทดสอบความถดถอย ส่วนแสดงผลการทดสอบความถดถอย หยุดชั่วคราว/ ทำต่อไป กับการทดสอบความถดถอย หยุดชั่วคราว คุณอาจจะเลือกแฟ้มที่จะเก็บเนื้อหาของปูมบันทึกได้ ก่อนที่จะเริ่มการทดสอบความถดถอย ส่งผลไปยังแฟ้ม... สถานะการทดสอบความถดถอย ดูผลส่งออกแบบ HTML ตั้งค่า การทดสอบ ทำการทดสอบ JS เท่านั้น ทำการทดสอบ HTML เท่านั้น อย่าปิดบังการแสดงผลของการดีบั๊ก ไม่ใช้ Xvfb ทำการทดสอบ... ทำการทดสอบเดี่ยว... ระบุไดเรกทอรีสำหรับทดสอบ... ระบุไดเรกทอรีของ khtml ระบุไดเรกทอรีสำหรับผลส่งออก... ข้อมูลของเอกสาร@ title: group Document information ทั่วไป ที่อยู่ URL: หัวเรื่อง: แก้ไขล่าสุด: รหัสภาษาของเอกสาร: ส่วนหัว HTTP คุณสมบัติ ข้อผิดพลาดของจาวาสคริปต์ กล่องโต้ตอบนี้จะมีการแจ้งเตือนและรายละเอียดของข้อผิดพลาดของสคริปต์ที่เกิดขึ้นในหน้าเว็บ ส่วนมากจะเกิดจากข้อผิดพลาดที่เว็บไซต์ที่ถูกออกแบบโดยผู้จัดทำ อีกกรณีหนึ่ง เกิดขึ้นจากข้อผิดพลาดของโปรแกรมใน Konqueror หากคุณสงสัยในข้อแรก โปรดติดต่อกับเว็บมาสเตอร์ของไซต์ที่เกิดปัญหา แต่ถ้าหากว่าคุณสงสัยว่าเกิดจากข้อผิดพลาดใน Konqueror โปรด แจ้งบั๊กได้ที่ http: // bugs. kde. org / หากมีกรณีทดสอบซึ่งแสดงถึงปัญหาที่เกิดขึ้นมาด้วย จะขอบคุณมาก & ปิด & ล้าง แถบเครื่องมือ HTML ค้นหา: & ถัดไป & ก่อนหน้า ตัวเลือก คุณต้องการเริ่มการค้นหาใหม่จากตอนท้ายหรือไม่? จัดเก็บ ไม่ต้องจัดเก็บกับเว็บไซต์นี้ ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก แฟ้ม: ... กล่องกลุ่ม 1 กล่องกาเลือก กล่องกลุ่มอื่น ๆ ปุ่มวิทยุ การกระทำ 1 เล่นเสียง เลือกเสียงที่จะเล่น แสดงข้อความในหน้าต่างผุดขึ้น เก็บปูมบันทึกลงแฟ้ม ทำเครื่องหมายรายการในแถบงาน เรียกใช้คำสั่ง เลือกคำสั่งที่จะสั่งประมวลผล พูด ระบุว่าจะให้ KTTS พูดออกเสียงอย่างไรเมื่อมีเหตุการณ์เกิดขึ้น ถ้าคุณเลือกที่ "พูดออกเสียงข้อความตั้งเอง" ให้ป้อนข้อความลงไปในกล่องข้อความ คุณอาจจะใช้ตัวอักขระแทนที่ ในส่วนข้อความได้ ดังนี้:% e ชื่อของเหตุการณ์% a โปรแกรมที่ส่งเหตุการณ์มา% m ข้อความที่ส่งโดยโปรแกรม พูดออกเสียงข้อความเหตุการณ์ พูดออกเสียงชื่อเหตุการณ์ พูดออกเสียงข้อความตั้งเอง ระยะระหว่างไอคอนบนพื้นที่ทำงาน ระบุระยะระหว่างไอคอน โดยมีหน่วยพิกเซล รูปแบบวิดเจ็ตที่จะใช้ ชื่อของรูปแบบวิดเจ็ต ตัวอย่างเช่น "เครามิก" หรือ "พลาสติก" โดยไม่ต้องใส่เครื่องหมายอัญประกาศ ใช้ลำโพงของเครื่องคอมพิวเตอร์ จะให้ใช้งานลำโพงภายในของเครื่องคอมพิวเตอร์แทนของระบบแจ้งให้ทราบของ KDE เองหรือไม่ จะใช้โปรแกรมเทอร์มินัลตัวใด เมื่อใดที่มีการเรียกใช้งานโปรแกรมเทอร์มินัล จะเป็นการเปิดโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลตัวนี้ แบบอักษรความกว้างคงที่ แบบอักษรนี้จะถูกใช้เมื่อต้องการแบบอักษรที่มีความกว้างคงที่ แบบอักษรของทั้งระบบ แบบอักษรของเมนู จะใช้แบบอักษรตัวใดกับเมนูของโปรแกรม สีของตำแหน่งเชื่อมโยง ควรจะใช้สีอะไรกับตำแหน่งเชื่อมโยงที่ยังไม่เคยถูกคลิก สีของตำแหน่งเชื่อมโยงที่เคยเรียกดูแล้ว แบบอักษรของแถบงาน จะใช้แบบอักษรตัวใดกับแถบงานซึ่งอยู่ด้านล่างสุดของหน้าจอ ซึ่งเป็นที่แสดงถึงโปรแกรมที่กำลังทำงานอยู่ แบบอักษรของแถบเครื่องมือ ปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับจับภาพหน้าจอ ปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับเปิด/ ปิดการกระทำของคลิปบอร์ด ปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับปิดเครื่องคอมพิวเตอร์โดยไม่ต้องถามยืนยัน แสดงไดเรกทอรีก่อน ควรจะให้วางไดเรกทอรีไว้ด้านบนก่อนเสมอ เมื่อมีการแสดงแฟ้มหรือไม่ ที่อยู่ URL ที่เคยเรียกดูเมื่อเร็ว ๆ นี้ ถูกใช้สำหรับเติมคำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติในกล่องเลือกแฟ้ม ตัวอย่างเช่น แสดงตัวอย่างแฟ้มในกล่องเลือกแฟ้ม แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้ พิจารณาว่าจะให้แสดงแฟ้มที่ขึ้นต้นด้วย จุด (ใช้สำหรับเป็นแฟ้มซ่อน) หรือไม่ แสดงแถบด่วน จะให้แสดงไอคอนทางลัดทางด้านซ้ายของกล่องโต้ตอบหรือไม่ ประเทศอะไร จะถูกใช้เพื่อพิจารณาว่าจะให้แสดงตัวเลข, เงินตรา และ เวลา/ วันที่ อย่างไร ตัวอย่างเช่น จะใช้ภาษาใดในการแสดงข้อความ อักขระสำหรับการบ่งชี้ว่าเป็นจำนวนบวก ประเทศต่าง ๆ ส่วนมากไม่มีการใช้ตัวอักขระกับส่วนนี้ ตำแหน่งของไดเรกทอรีเริ่มอัตโนมัติ ตำแหน่งของไดเรกทอรีที่มีแฟ้มเรียกประมวลผล ซึ่งจะทำงานเมื่อมีการล็อกอินเข้าวาระงาน เปิดการรองรับพร็อกซีแบบ SOCKS จะให้เปิดใช้พร็อกซีแบบ SOCKS รุ่น 4 และ 5 กับระบบย่อยของ KDE หรือไม่ ตำแหน่งของไลบรารี SOCKS ที่ตั้งเอง เน้นปุ่มบนแถบเครื่องมือเมื่อเคลื่อนตัวชี้เมาส์มาเหนือปุ่ม แสดงข้อความของไอคอนบนแถบเครื่องมือ จะให้มีการแสดงข้อความของไอคอนเพิ่มไปยังไอคอนบนแถบเครื่องมือหรือไม่ รูปแบบการแสดงรหัสผ่าน ขนาดของกล่องโต้ตอบ เครื่องคิดเลข JSaddition +Go to Settings - > Advanced - > Core tab. gui- path- delimiter/ plain ACsubtraction - evaluation = CL 5 3 7 8 หน้าต่างหลัก ประมวลผล แฟ้ม เปิดสคริปต์ เปิดสคริปต์... Ctrl+O ปิดสคริปต์ ปิดสคริปต์... ออก@ action ออกจากโปรแกรม... ประมวลผล ประมวลผลสคริปต์... ประมวลผลถึง... ประมวลผลถึงจุดหยุด... ทีละขั้น ประมวลผลไปยังบรรทัดถัดไป... หยุด ประมวลผลทีละขั้น... ตัวเรียกอ่านเอกสาร KJSEmbed ตัวอย่างของงาน ThreadWeaver โปรแกรมจะเรียกใช้ 100 งานใน 4 เธรด โดยแต่ละงานจะทำการรอเป็นระยะเวลาจากค่าสุ่มระหว่าง 1 ถึง 1000 มิลลิวินาที กาเลือกเพื่อดูข้อมูลปูมบันทึกเกี่ยวกับกิจกรรมของเธรด ดูการแสดงผลที่คอนโซล เพื่อดูข้อมูลปูมบันทึก ทำปูมบันทึกกิจกรรมของเธรด แสดงกิจกรรมของเธรด ตัวอย่างที่มี GUI สำหรับตัวจัดการเธรด Weaver Thread Manager จำนวนงานที่เหลือ: เลือกแฟ้ม... ยกเลิก หยุดไว้ก่อน ตอนนี้เวลาเท่าไหร่แล้ว? คลิกเพื่อปรับปรุง (ยังไม่ทราบ) ผิดพลาด ข้อผิดพลาดในการประเมิน ค่าช่วงผิดพลาด การอ้างอิงผิดพลาด ไวยากรณ์ผิดพลาด ชนิดข้อมูลผิดพลาด ที่อยู่ URI ผิดพลาด ค่าปริยายของระบบ (ค่าปัจจุบัน:% 1) แม่แบบต้องการข้อมูลเกี่ยวกับตัวคุณ ซึ่งถูกจัดเก็บไว้ในสมุดที่อยู่ของคุณ แต่ไม่สามารถเรียกเปิดส่วนเสริมที่จำเป็นต้องใช้งานขึ้นมาได้ โปรดติดตั้งชุดซอฟต์แวร์ KDEPIM/ Kontact สำหรับระบบของคุณก่อน ข้อผิดพลาด: ตัวแปรแวดล้อม HOME ยังไม่ถูกตั้งค่า ข้อผิดพลาด: ตัวแปรแวดล้อม DISPLAY ยังไม่ถูกตั้งค่า KDontChangeTheHostName แจ้งให้ KDE รู้ว่ามีการเปลี่ยนชื่อเครื่อง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 Waldo Bastian Waldo Bastian ผู้เขียน ชื่อเดิมของเครื่อง ชื่อใหม่ของเครื่อง ดีมอน KDE ดีมอน KDE - ใช้เรียกปรับปรุงฐานข้อมูล Sycoca ใหม่เมื่อมีความต้องการ ตรวจฐานข้อมูล Sycoca เพียงครั้งเดียว การสร้างฐานข้อมูล% 1 ผิดพลาด โปรดตรวจสอบสิทธิ์ที่อนุญาตของไดเรกทอรีว่าถูกต้องหรือไม่ และพื้นที่ดิสก์ต้องยังไม่เต็ม KBuildSycoca การเขียนฐานข้อมูล% 1 ผิดพลาด โปรดตรวจสอบสิทธิ์ที่อนุญาตของไดเรกทอรีว่าถูกต้องหรือไม่ และพื้นที่ดิสก์ต้องยังไม่เต็ม ทำการสร้างแคชเก็บค่าปรับแต่งของระบบใหม่อีกครั้ง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2002 กลุ่มผู้พัฒนา KDE David Faure ไม่ต้องส่งสัญญาณให้โปรแกรมปรับปรุง ปิดการปรับปรุงแบบเพิ่มเติม โดยอ่านค่าทุกอย่างใหม่ทั้งหมด ตรวจสอบเวลาที่ประทับของแฟ้ม ปิดการตรวจสอบแฟ้ม (อันตราย) สร้างฐานข้อมูลส่วนกลาง ทำการสร้างเมนูเพื่อทดสอบการทำงานเท่านั้น ติดตามดูตัวระบุเมนูเพื่อใช้ในการดีบั๊ก เงียบ - ทำงานโดยไม่มีหน้าต่างและการแจ้งข้อความผิดพลาด แสดงข้อมูลสถานะความคืบหน้า (แม้ว่าจะเปิดใช้โหมด 'เงียบ') กำลังเรียกแฟ้มค่าปรับแต่งของ KDE ใหม่อีกครั้ง โปรดรอสักครู่... ตัวจัดการการปรับแต่งค่า KDE คุณต้องการจะเรียกแฟ้มค่าปรับแต่งของ KDE ใหม่หรือไม่? Reload KDE configuration messagebox เรียกใหม่@ action ไม่ต้องเรียกใหม่ แฟ้มค่าปรับแต่งถูกเรียกใหม่เรียบร้อยแล้ว เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านข้อมูลจาก PTY เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลไปยัง PTY หมดเวลาดำเนินการกับ PTY เกิดข้อผิดพลาดในการเปิด PTY kde4- config โปรแกรมขนาดเล็กที่จะแสดงพาธการติดตั้ง สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2000 Stephan Kulow เหลือไว้เพื่อการรองรับรุ่นเก่า ถูกคอมไพล์โดยใช้ส่วนนำหน้ากับพาธไลบรารีของ KDE ถูกคอมไพล์โดยใช้ exec_ prefix กับพาธไลบรารีของ KDE ถูกคอมไพล์โดยใช้ suffix กับพาธของไลบรารี ส่วนนำหน้าใน $HOME ที่ใช้กับการเขียนแฟ้ม ถูกคอมไพล์โดยใช้ข้อความบอกรุ่นสำหรับไลบรารีของ KDE ทรัพยากรของ KDE ที่มีอยู่: พาธสำหรับค้นหาชนิดของทรัพยากร หาชื่อแฟ้มในชนิดของทรัพยากรที่ให้กับ -- path พาธของผู้ใช้: พื้นที่ทำงาน_BAR_เริ่มอัตโนมัติ_BAR_เอกสาร ตำแหน่งหลักที่จะติดตั้งแฟ้มทรัพยากรไปไว้ ส่วนนำการติดตั้งสำหรับ Qt ตำแหน่งที่ติดตั้งโปรแกรมของ Qt ตำแหน่งที่ติดตั้งไลบรารีของ Qt ตำแหน่งที่ติดตั้งส่วนเสริมของ Qt เมนูของโปรแกรม (แฟ้ม. desktop) ตำแหน่งของไดเรกทอรีเริ่มอัตโนมัติ แฟ้ม CGI ที่จะเรียกทำงานจาก kdehelp แฟ้มค่าปรับแต่ง ที่ใช้จัดเก็บข้อมูลของโปรแกรม ไอคอนสื่ออารมณ์ แฟ้มประมวลผลได้ใน $prefix/ bin เอกสารแบบ HTML ไอคอน แฟ้มคำอธิบายการปรับแต่งค่า ไลบรารี แฟ้มใช้รวม/ แฟ้มส่วนหัว แฟ้มแปลภาษาสำหรับ KLocale ประเภท Mime ของแฟ้ม มอดูลที่โหลดใช้งานได้ พิกซ์แมปแบบเก่า ส่วนเสริม Qt บริการ ชนิดของบริการ โปรแกรมเสียง แม่แบบ ภาพพื้นหลัง เมนูโปรแกรมแบบ XDG (แฟ้ม. desktop) คำอธิบายของเมนูแบบ XDG (แฟ้ม. directory) ไอคอน XDG ประเภท Mime ของ XDG การจัดวางเมนูแบบ XDG (แฟ้ม. menu) ตำแหน่งของไดเรกทอรีเริ่มอัตโนมัติ แฟ้มชั่วคราว (ระบุให้กับทั้งเครื่องปัจจุบันและผู้ใช้งานปัจจุบัน) ซ็อกเกต UNIX (ระบุให้กับทั้งเครื่องปัจจุบันและผู้ใช้งานปัจจุบัน) % 1 - ไม่รู้จักประเภท % 1 - ไม่รู้จักประเภทพาธของผู้ใช้ ยังไม่มีการระบุชื่อแฟ้มเป้าหมาย ถูกเปิดไว้อยู่แล้ว มีสิทธิ์ไม่เพียงพอในไดเรกทอรีเป้าหมาย ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปลี่ยนชื่อ ไม่พบไลบรารี "% 1" ไม่พบบริการที่ตรงกับความต้องการ บริการไม่มีไลบรารีให้ ส่วนบ่งชี้ถึงไลบรารีหลักไม่มีอยู่ในแฟ้ม. desktop ไลบรารีไม่ได้ส่งออกแฟคทอรีสำหรับสร้างส่วนประกอบ แฟคทอรีไม่รองรับการสร้างส่วนประกอบของชนิดที่ระบุ KLibLoader: ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ในเมนูคลิกขวา '% 1' สำหรับการกระทำ '% 2' บริการ '% 1' ไม่มีไลบรารีให้ หรือค่าบ่งถึงไลบรารีหลักไม่มีอยู่ในแฟ้ม. desktop ไลบรารี% 1 ไม่ได้ให้ส่วนที่เข้ากันได้กับแฟคทอรีของ KDE 4 มาด้วย ส่วนเสริม '% 1' ใช้ไลบรารีที่เข้ากันไม่ได้กับ KDE (% 2) โปรดติดต่อผู้บริหารระบบของคุณ แฟ้มค่าปรับแต่ง "% 1" ไม่สามารถเขียนได้ Socket error code NotSupported ยังไม่รองรับการดำเนินการ1: the unknown socket address family number ไม่รู้จักตระกูลของ% 1Socket error code NoError ไม่มีข้อผิดพลาด การค้นหาหรือแปลงชื่อล้มเหลวSocket error code AddressInUse มีการใช้งานตำแหน่งนี้อยู่แล้วSocket error code AlreadyBound ซ็อกเกตถูกเชื่อมอยู่แล้วSocket error code AlreadyCreated ซ็อกเกตถูกสร้างไว้อยู่แล้วSocket error code NotBound ซ็อกเก็ตไม่ได้ถูกเชื่อมSocket error code NotCreated ซ็อกเก็ตยังไม่ถูกสร้างSocket error code WouldBlock การดำเนินการถูกบล็อคSocket error code ConnectionRefused การเชื่อมต่อที่ทำงานอยู่ถูกปฏิเสธSocket error code ConnectionTimedOut หมดเวลาการเชื่อมต่อSocket error code InProgress กำลังทำการดำเนินการอยู่แล้วSocket error code NetFailure เกิดความล้มเหลวของเครือข่ายSocket error code NotSupported ยังไม่รองรับการดำเนินการSocket error code Timeout หมดเวลาดำเนินการSocket error code UnknownError เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก/ ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้นSocket error code RemotelyDisconnected เครื่องปลายทางทำการยุติการเชื่อมต่อ ไม่มีข้อผิดพลาดSSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error SSL error ห่วงโซ่ใบรับรอง SSL แบบตรงดูเหมือนจะมีส่วนผิดพลาด ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ยังไม่รองรับกลุ่มที่อยู่ของชื่อโหนด การแปลงหรือค้นหาชื่อล้มเหลว ค่าสำหรับ 'ai_ flags' ไม่ถูกต้อง เกิดความล้มเหลวที่ไม่สามารถกู้คืนได้ ในการแปลงหรือค้นหาชื่อ ไม่สนับสนุน 'ai_ family' การจองหน่วยความจำล้มเหลว ไม่มีที่อยู่ที่ถูกกำหนดไว้กับชื่อโหนด ไม่รู้จักชื่อหรือบริการ ai_ socktype ยังไม่รองรับ servname ยังไม่รองรับ 'ai_ socktype' ระบบผิดพลาด Socket error code NotSupported ยังไม่รองรับการดำเนินการSocket error code ConnectionRefused การเชื่อมต่อที่ทำงานอยู่ถูกปฏิเสธ Socket error code ConnectionTimedOut หมดเวลาการเชื่อมต่อ Socket error code AddressInUse มีการใช้งานตำแหน่งนี้อยู่แล้ว ไม่มีตัวแปลคำสั่งภาษา "% 1" ตำแหน่งของไดเรกทอรีเริ่มอัตโนมัติ ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ยังไม่รองรับตระกูลที่ร้องขอมาบนเครื่องชื่อนี้ แฟล็กใช้งานไม่ได้ ยังไม่รองรับตระกูลที่ร้องขอมา บริการที่ร้องขอยังไม่รองรับซ็อกเกตประเภทนี้ ยังไม่รองรับประเภทของซ็อกเก็ตที่ร้องขอ ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก1: the i18n' ed system error code, from errno ระบบผิดพลาด:% 1 การร้องขอถูกยกเลิก หมดเวลาในการพยายามติดต่อไปยังเครื่องทางไกล ไคลเอนต์ NEC SOCKS ไคลเอนต์ Dante SOCKS ใช้การแสดงผลของแม่ข่าย X 'displayname' ใช้ QWS ในการแสดงผล 'displayname' เรียกคืนสถานะโปรแกรมจากค่า 'sessionId' ที่ให้ เนื่องจากโปรแกรมทำการติดตั้งสีของตัวเอง บนฐานการแสดงผลแบบ 8 บิต จำกัดจำนวนการจองสีในกล่องสี บนฐานการแสดงผลแบบ 8 บิต หากโปรแกรมใช้ QApplication:: ManyColor ในการกำหนดสี ไม่ให้ Qt ดักจับสัญญาณเมาส์และแป้นพิมพ์ การทำงานภายใต้ตัวดีบั๊กเกอร์ สามารถมีการใชัตัวเลือก - nogr โดยไม่มีการแจ้งได้ ให้ใช้ตัวเลือก - dograb เพื่อข้ามปัญหานี้ เปลี่ยนเป็นการทำงานแบบ synchronous สำหรับการดีบั๊ก กำหนดแบบอักษรของโปรแกรม ตั้งค่าปริยายของสีพื้นและจานสีของโปรแกรม (สีจ้าและสีทึบจะถูกคำนวณขึ้นเอง) ตั้งค่าปริยายของสีด้านหน้า ตั้งค่าสีปริยายของปุ่ม ตั้งค่าชื่อของโปรแกรม ตั้งค่าหัวเรื่องของโปรแกรม (ส่วนหัวหน้าต่าง) บังคับให้โปรแกรมใช้สีเสมือนจริง บนฐานการแสดงผลแบบ 8 บิต ตั้งค่ารูปแบบการรับข้อมูลเข้าของ XIM (X Input Method) ค่าที่เป็นไปได้คือ onthespot, overthespot, offthespot และ root ตั้งค่าบริการ XIM ปิดการใช้งาน XIM บังคับให้โปรแกรมทำงานเป็นแม่ข่าย QWS ทำสำเนาการจัดวางทั้งหมดของวิดเจ็ต ปรับใช้สไตล์ชีตของ Qt กับวิดเจ็ตของโปรแกรม ใช้ระบบกราฟิกที่แตกต่างแทนที่ค่าปริยาย (คือ raster และ opengl รุ่นทดลอง) ใช้ส่วน 'หัวหน้าต่าง' เป็นชื่อบนแถบหัวเรื่อง ใช้ 'ไอคอน' เป็นไอคอนของโปรแกรม ใช้แฟ้มค่าปรับแต่งตัวอื่น ๆ ยกเลิกการทำงานส่วนดักจับความล้มเหลวของโปรแกรม เพื่อจะบันทึกลงในส่วนการทำงานผิดพลาด (core dumps) รอสัญญาณที่เข้ากันได้กับสัญญาณ WM_ NET ของโปรแกรมจัดการหน้าต่าง ตั้งค่ารูปแบบส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกของโปรแกรม ตั้งค่ากว้างยาวของไคลเอนท์ของวิดเจ็ตหลัก - ดูที่ man X สำหรับรูปแบบของอาร์กิวเมนต์ โปรแกรม KDE Qt KDE ไม่รู้จักตัวเลือก '% 1' @ info: shell% 1 is cmdoption name ไม่มี '% 1' @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'Development Platform'% 3 application name, other% n version strings the 2nd argument is a list of name+address, one on each line % 1 ถูกเขียนขึ้นโดย% 2 โปรแกรมนี้เขียนขึ้นโดยผู้ไม่ประสงค์จะออกนาม โปรดไปยังเว็บไซต์ http: // bugs. kde. org เพื่อรายงานข้อผิดพลาด โปรดรายงานข้อผิดพลาดไปยัง% 1 ได้รับอาร์กิวเมนต์ '% 1' อย่างไม่คาดหมาย ใช้ตัวเลือก -- help เพื่อแสดงรายการตัวเลือกของคำสั่งที่มี [ตัวเลือก] [% 1- ตัวเลือก] วิธีใช้:% 1% 2 ตัวเลือกทั่วไป: แสดงความช่วยเหลือของตัวเลือก แสดงตัวเลือก & # 160;% 1 ที่ระบุไว้ แสดงตัวเลือกทั้งหมด แสดงข้อมูลของผู้เขียน แสดงข้อมูลของรุ่น แสดงข้อมูลสัญญาอนุญาตสิทธิ์ จบตัวเลือก ตัวเลือก% 1: ตัวเลือก: อาร์กิวเมนต์: แฟ้ม/ ที่อยู่ URL ที่ถูกเปิดใช้อยู่โดยโปรแกรม จะถูกลบออกหลังจากใช้แล้ว แฟ้มชั่วคราว- KDE ไม่สามารถเรียกโปรแกรมรับ/ ส่งเมลได้:% 1 ไม่สามารถเรียกโปรแกรมรับ/ ส่งเมลได้ ไม่สามารถเรียกเบราว์เซอร์ได้:% 1 ไม่สามารถเรียกเบราว์เซอร์ได้ ไม่สามารถเรียกโปรแกรมเทอร์มินัลได้:% 1 ไม่สามารถเรียกโปรแกรมเทอร์มินัลได้ ไม่พบสัญญาอนุญาตสิทธิ์ของโปรแกรมนี้ โปรดตรวจสอบเอกสารหรือต้นฉบับโปรแกรม เกี่ยวกับสัญญาอนุญาตสิทธิ์ในการใช้งาน โปรแกรมนี้แจกจ่ายและเผยแพร่ภายใต้เงื่อนไข% 1@ item license (short name) แบบ GPL รุ่น 2@ item license สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GNU - GPL รุ่น 2@ item license (short name) แบบ LGPL รุ่น 2@ item license สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GNU - LGPL รุ่น 2@ item license (short name) สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ BSD@ item license (short name) สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ Artistic@ item license (short name) แบบ QPL รุ่น 1. 0@ item license สัญญาอนุญาตสิทธิ์สาธารณะแบบ Q@ item license (short name) แบบ GPL รุ่น 3@ item license สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GNU - GPL รุ่น 3@ item license (short name) แบบ LGPL รุ่น 3@ item license สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GNU - LGPL รุ่น 3@ item license กำหนดเอง@ item license ยังไม่ระบุreplace this with information about your translation team ขอขอบคุณสำหรับการทำงานของทีมแปลภาษาทั่วโลก ในการแปล KDE เป็นภาษาต่าง ๆ มากมาย สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทำให้ KDE เป็นภาษาชาติต่าง ๆ สามารถดูได้ที่เว็บไซต์ http: // l10n. kde. org ฟังก์ชันจะต้องถูกเรียกใช้จากเธรดหลัก เกิดข้อผิดพลาดในการเรียก% 1 อาจจะเนื่องจาก KLauncher ยังไม่ทำงาน หรืออาจจะเกิดจากความล้มเหลวจากการเริ่มการทำงานของโปรแกรม ไม่สามารถค้นพบ KLauncher ผ่านทาง D- Bus ได้ เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเรียก% 1:% 2 ไม่สามารถเรียกใช้ศูนย์ช่วยเหลือได้:% 1 ไม่สามารถเรียกใช้ศูนย์ช่วยเหลือได้dictionary variant 40dictionary variant 60dictionary variant 80dictionary variant คำเติมหลัง - isedictionary variant คำเติมหลัง - izedictionary variant คำเติมหลัง - ise และมีตัวเน้นเสียงdictionary variant คำเติมหลัง - ise และไม่มีตัวเน้นเสียงdictionary variant คำเติมหลัง - ize และมีตัวเน้นเสียงdictionary variant คำเติมหลัง - ize และไม่มีตัวเน้นเสียงdictionary variant ใหญ่dictionary variant ปานกลางdictionary variant เล็กdictionary variant รูปแปร 0dictionary variant รูปแปร 1dictionary variant รูปแปร 2dictionary variant ไม่มีตัวเน้นเสียงdictionary variant มีตัวเน้นเสียงdictionary variant มี yedictionary variant มี yeyodictionary variant มี yodictionary variant ส่วนขยายdictionary name.% 1- language,% 2- country and% 3 variant name % 1 (% 2) [% 3] dictionary name.% 1- language and% 2- country name % 1 (% 2) % 1 [% 2] short ยังไม่มีแฟ้ม% 1 อยู่ ไม่สามารถเปิด% 1 เพื่อทำการอ่านได้ ไม่สามารถสร้างส่วนเซกเมนต์หน่วยความจำสำหรับแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถอ่านข้อมูลจากแฟ้ม '% 1' ไปยัง shm ได้ อนุญาตให้ 'อ่านได้เท่านั้น' ไม่สามารถค้นข้ามส่วนระบุว่าสิ้นสุดแฟ้มแล้วได้ ไม่มีประเภท mime ของแฟ้มถูกติดตั้งไว้ โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้ง shared- mime- info แล้ว และ XDG_ DATA_ DIRS ไม่ได้ถูกตั้งค่า หรือรวม / usr/ share เอาไว้@ item Text character set ถูกปิดการใช้งาน@ item Text character set สากล@ item Text character set ยูนิโค้ด@ item Text character set อักษรไซริลลิคKCharselect unicode block name ยุโรปตะวันตก@ item Text character set ยุโรปตอนกลาง@ item Text character set กรีก@ item Text character set ฮิบรู@ item Calendar system ตุรกี@ item Spelling dictionary ญี่ปุ่น@ item Text character set บอลติก@ item Text character set จีนดั้งเดิม@ item Text character set จีนประยุกต์@ item Text character set อักษรอารบิกKCharselect unicode block name เกาหลี@ item Text character set อักษรไทยKCharselect unicode block name อารบิกdigit set KCharselect unicode block name อักษรเทวนาครี@ item Text character set % 1 ไบต์ % 1 ไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 กิกะไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 ไบต์ % 1 ไบต์ % 1 ไบต์ % 1 ไบต์ % 1 กิโลไบต์ % 1 กิโลไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 กิกะไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 เทระไบต์ % 1 วัน % 1 ชั่วโมง % 1 นาที % 1 วินาที % 1% 2 pm am วันนี้ เมื่อวานนี้concatenation of dates and time % 1% 2@ item Text character set ยุโรปตะวันตกเฉียงใต้@ item Text character set ซามิเหนือ@ item Text character set อื่น ๆKCharselect unicode block name % 1 (% 2) @ tag/ modifier/ modifier@ title/ plain รหัสภาษาอื่น ๆ (% 1) @ item Text encoding:% 1 character set,% 2 encoding ==% 1 ==@ title/ rich % 1 @ subtitle/ plain ~% 1 ~@ subtitle/ rich % 1 @ item/ plain *% 1@ item/ rich % 1 @ note/ plain ข้อควรทราบ:% 1@ note/ rich ข้อควรทราบ:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text % 1:% 2@ warning- with- label/ rich% 1 is the warning label,% 2 is the text % 1:% 2@ warning/ plain แจ้งเตือน:% 1@ warning/ rich คำเตือน:% 1@ warning- with- label/ plain% 1 is the warning label,% 2 is the text % 1:% 2@ link- with- description/ plain% 1 is the URL,% 2 is the descriptive text % 2 (% 1) @ link- with- description/ rich% 1 is the URL,% 2 is the descriptive text % 2 @ filename/ plain ‘% 1 ’ @ filename/ rich % 1 @ shortcut/ plain % 1Define an area in the time zone, like a town area % 1 (% 2) @ command- with- section/ rich% 1 is the command name,% 2 is its man section % 1 (% 2) @ resource/ plain “% 1 ” @ icode/ rich % 1 @ placeholder/ plain _BAR_% 1_BAR_@ interface/ rich % 1 shortcut- key- delimiter/ plain *% 1 * @ emphasis/ rich *% 1 * @ shortcut/ rich & lt;% 1gt; @ email/ rich & lt;% 1 gt; @ email/ plain & lt;% 1 gt; @ email- with- name/ plain% 1 is name,% 2 is address % 1 & lt;% 2gt; @ email- with- name/ rich% 1 is name,% 2 is address % 1 @ envar/ plain $% 1@ envar/ rich $% 1 @ message/ plain /% 1 / @ message/ rich →keyboard- key- name Altkeyboard- key- name AltGrkeyboard- key- name Backspace CapsLock Controlkeyboard- key- name Ctrlkeyboard- key- name Delkeyboard- key- name ลบ Downkeyboard- key- name เข้า Esckeyboard- key- name เอสเคป หน้าหลัก@ action Beginning of document Hyperkeyboard- key- name Inskeyboard- key- name แทรก ด้านซ้ายtoolbar position string เมนูkeyboard- key- name Metakeyboard- key- name NumLock PageDown PageUp PgDownkeyboard- key- name PgUpkeyboard- key- name PauseBreakkeyboard- key- name PrintScreenkeyboard- key- name PrtScrkeyboard- key- name Returnkeyboard- key- name ด้านขวาtoolbar position string ScrollLock Shiftkeyboard- key- name Spacekeyboard- key- name Superkeyboard- key- name SysReq Tabkeyboard- key- name ขึ้น@ action Winkeyboard- key- name F% 1 จัดอันดับ: ดาวน์โหลด: แปลรายการนี้ ชื่อ ของProgram name followed by 'Add On Installer' ตัวติดตั้งส่วนเสริม% 1 โปรดป้อนชื่อ พบข้อมูลการอัปโหลดเดิมอยู่แล้ว ต้องการจะป้อนข้อมูลหรือไม่? ป้อนข้อมูล ไม่ต้องป้อนข้อมูล หาสิ่งใหม่ที่ได้รับความนิยมProgram name followed by 'Add On Installer' ตัวติดตั้งส่วนเสริม% 1 เพิ่มการจัดอันดับ เพิ่มความคิดเห็น แสดงความคิดเห็น ทำซ้ำ:% 1 หมดเวลา โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ล้มเหลวในการโหลดรายการ เครื่องแม่ข่าย:% 1 ผู้จัดทำ:% 1 รุ่น:% 1 ข้อมูลของผู้จัดทำ ไม่สามารถติดตั้ง% 1 ได้ หารายการใหม่ ๆ ที่นิยมกัน เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลผู้จัดทำ เกิดข้อผิดพลาดของโพรโทคอล การร้องขอล้มเหลว บริการแลกเปลี่ยนเดสก์ทอป เกิดข้อผิดพลาดของเครือข่าย การร้องขอล้มเหลว จัดอันดับให้รายการนี้ ความคิดเห็น บันทึกความเปลี่ยนแปลง เปลี่ยนรุ่น ติดต่อผู้เขียน ความร่วมมือ แปลภาษา สมัครสมาชิก รายงานรายการที่ไม่ดี ส่งอีเมล ชื่อติดต่อบน Jabber ผู้จัดทำ:% 1 รุ่น:% 1 คำร้องขอในการลบออกได้รับการลงทะเบียนสำเร็จแล้ว การลบรายการ คำร้องขอลบรายการล้มเหลว สมัครสมาชิกสำเร็จแล้ว สมัครสมาชิกไปยังรายการ คำร้องขอสมัครสมาชิกล้มเหลว การส่งค่าการจัดอันดับสำเร็จแล้ว การจัดอันดับของรายการ ไม่สามารถส่งค่าการจัดอันดับไปได้ การส่งความคิดเห็นไปสำเร็จแล้ว ความคิดเห็นต่อรายการ ไม่สามารถส่งความคิดเห็นไปได้ ความช่วยเหลือในการทำ KNewStuff ปฏิบัติการนี้ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ ความคิดเห็นของผู้ใช้ ไม่มีการดาวน์โหลด ดาวน์โหลด:% 1 จัดอันดับ: ไม่มีตัวอย่าง โหลดตัวอย่าง ฝากความคิดเห็นเอาไว้ ดาวน์โหลดของใหม่ ๆ ที่เป็นที่นิยม รุ่น% 1 ผู้จัดทำของใหม่ที่เป็นที่นิยม โปรดเลือกหนึ่งจากรายการผู้จัดทำด้านล่าง: ยังไม่ได้เลือกผู้จัดทำdescribes the feed of the latest posted entries ความใหม่ล่าสุด ได้รับอันดับสูงสุด ไม่สามารถเริ่มงาน gpg และดึงข้อมูลของกุญแจที่มีอยู่ได้ โปรดแน่ใจว่า gpg ได้ถูกติดตั้งเอาไว้แล้ว มิฉะนั้นจะไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของแฟ้มที่ดาวน์โหลดมาได้ ป้อนวลีรหัสผ่านสำหรับกุญแจ 0x% 1, ที่เป็นของ% 2lt;% 3gt;: ไม่สามารถเริ่มการทำงาน gpg และตรวจสอบความถูกต้องของแฟ้มได้ โปรดแน่ใจว่า gpg ได้ถูกติดตั้งไว้แล้ว มิฉะนั้น จะไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของแฟ้มที่ดาวน์โหลดมาได้ เลือกกุญแจสำหรับใช้เซ็น กุญแจสำหรับใช้เซ็น: ไม่สามารถเริ่มงาน gpg และทำการเซ็นแฟ้มได้ โปรดแน่ใจว่า gpg ถูกติดตั้งไว้แล้ว, มิฉะนั้น จะไม่สามารถทำการเซ็นกำกับได้ แทนที่... ข้อมูลของผู้จัดทำ ไม่สามารถส่งค่าการจัดอันดับไปได้ ดาวน์โหลด การสื่อสารผิดพลาด โหลดตัวอย่าง โหลดตัวอย่าง ไม่พบแฟ้ม% 1 โหลดหน้าเว็บเรียบร้อยแล้ว ผู้จัดทำ:% 1 หน้า รายการคำเสนอแนะ หน้าเว็บ โหลดตัวอย่าง@ interface/ rich % 1 ติดตั้ง ติดตั้ง ปรับรุ่น รายละเอียด จัดอันดับ: เขียนทับแฟ้มหรือไม่? ดาวน์โหลด ไม่สามารถสร้างค่าได้the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ ดาวน์โหลด ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ เขียนทับแฟ้มหรือไม่? เครื่อง เลขพอร์ต หยุดกลางคัน % 1/ วินาที @ application/ plain % 1 % 1% จาก% 2 % 1% หยุดกลางคัน % 1/ วินาที % 1/ วินาที (เสร็จสิ้น) ทำที่ค้างไว้ต่อ หยุดชั่วคราวThe source url of a job ต้นทาง: The destination url of a job ปลายทาง: & คงการเปิดหน้าต่างนี้ไว้หลังจากถ่ายโอนข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว เปิดแฟ้ม เปิดปลายทาง กล่องความคืบหน้า ทำซ้ำ@ action เลิกทำ@ action & ตกลง & ยกเลิก ใช่ ใช่ ไม่ใช่ ไม่ใช่ & ละทิ้ง ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง หากกดปุ่มนี้ จะทำการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไว้ทั้งหมดในกล่องโต้ตอบนี้ & บันทึก บันทึกข้อมูล ไม่บันทึก ไม่ต้องบันทึกข้อมูล บันทึกเป็น... บันทึกแฟ้มเป็นชื่ออื่น & ปรับใช้ ปรับใช้การเปลี่ยนแปลง เมื่อคุณคลิกที่ปุ่ม ปรับใช้ การตั้งค่าจะถูกปรับใช้งานกับโปรแกรมทันที แต่กล่องตั้งค่านี้จะยังคงอยู่ เพื่อให้คุณได้ทดลองตั้งค่าอื่น ๆ อีก โหมดผู้บริหารระบบ... เข้าสู่โหมดผู้บริหารระบบ เมื่อคลิกที่ปุ่ม โหมดผู้บริหารระบบ จะมีการถามรหัสผ่านของผู้บริหารระบบ (root) เพื่อใช้ในการเปลี่ยนแปลงค่าต่าง ๆ ที่ต้องการใช้สิทธิ์ของผู้บริหารระบบ ล้างช่องป้อนข้อมูล ล้างสิ่งที่อยู่ในช่องป้อนข้อมูลshow help แสดงความช่วยเหลือ ปิดหน้าต่างหรือเอกสารปัจจุบัน ปิดหน้าต่างหรือไม่? ปิดหน้าต่างหรือเอกสารปัจจุบัน ปิดเอกสาร ปิดหน้าต่างหรือเอกสารปัจจุบัน ค่าปริยาย ตั้งค่ารายการทั้งหมดให้กลับไปใช้ค่าปริยายgo back & ย้อนกลับOpposite to Back ย้อนกลับไปหนึ่งขั้นgo forward & ต่อไป ทำต่อไปหนึ่งขั้น & พิมพ์... เปิดกล่องการพิมพ์เพื่อพิมพ์เอกสารปัจจุบัน ทำต่อไป ดำเนินการต่อไป & ลบ ลบรายการ เปิด... เปิดแฟ้ม & ออก ออกจากโปรแกรม ตั้งค่าใหม่ ตั้งค่าการปรับแต่งใหม่Verb แทรก ปรับแต่ง... & ค้นหา เพิ่ม เอาออก ทดสอบ คุณสมบัติ เขียนทับ ยังไม่มีการกำหนด ยังไม่มีการระบุเอกสารช่วยเหลือ "นี่คืออะไร?" กับวิดเจ็ตนี้ หากคุณต้องการจะช่วยเราอธิบาย เรายินดีที่คุณจะ ส่งเอกสารช่วยเหลือ "นี่คืออะไร" ของคุณ มาให้เรา อีกครั้ง Props ด้านหน้า คัดลอก@ action เปิด วาง@ action ค้นหา@ action ตัด@ action พิมพ์@ action คุณอยู่ในส่วนท้ายของรายการที่เข้าเงื่อนไขแล้ว การเติมคำให้สมบูรณ์ยังกำกวม เนื่องจากมีมากกว่าหนึ่งรายการที่เข้าเงื่อนไข ไม่พบรายการที่เข้าเงื่อนไข ระดับความแข็งแกร่งของรหัสผ่าน จะเป็นตัวชี้วัดได้ว่าระบบมีความปลอดภัยมากเพียงใด โดยมีหลักสำหรับกำหนดรหัสผ่านที่มีความปลอดภัยสูงคือ: - ใช้รหัสผ่านที่มีความยาวมากขึ้น; - ใช้รหัสผ่านที่เป็นการผสมระหว่างอักษรตัวเล็กและอักษรตัวใหญ่; - ใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ร่วมกับตัวอักษร รหัสผ่านว่าง รหัสผ่านตรงกัน คุณป้อนรหัสผ่านไม่ตรงกัน โปรดลองใหม่อีกครั้ง รหัสผ่านที่คุณป้อนมา มีระดับความปลอดภัยต่ำ ควรกำหนดรหัสผ่านให้มีความปลอดภัยสูงด้วยการ: - ใช้รหัสผ่านที่มีความยาวมากขึ้น; - ใช้รหัสผ่านที่เป็นการผสมระหว่างอักษรตัวเล็กและอักษรตัวใหญ่; - ใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ร่วมกับตัวอักษร ถึงอย่างไรคุณก็จะใช้รหัสผ่านนี้ใช่หรือไม่? รหัสผ่านมีความปลอดภัยต่ำOpposite to Back ถัดไป@ action เสร็จสิ้น เลือกพื้นที่ของภาพ โปรดคลิกค้างแล้วลากบนภาพเพื่อเลือกพื้นที่ที่ต้องการ: ชุดปุ่มพิมพ์ลัดปัจจุบันถูกแก้ไข จะให้จัดเก็บค่าก่อนจะเปลี่ยนเป็นตัวใหม่หรือไม่? ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด กลับไปใช้ค่าปริยาย ชุดปุ่มพิมพ์ลัด ชุดปุ่มพิมพ์ลัดปัจจุบัน: สร้าง... ใหม่ การกระทำเพิ่มเติม จัดเก็บเป็นชุดปุ่มพิมพ์ลัดปริยาย ส่งออกชุดปุ่มพิมพ์ลัด... ชื่อของชุดปุ่มพิมพ์ลัดตัวใหม่ ชื่อของชุดปุ่มพิมพ์ลัดตัวใหม่: ชุดปุ่มพิมพ์ลัดตัวใหม่ มีชุดปุ่มพิมพ์ลัดที่ชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะลบชุดปุ่มพิมพ์ลัด% 1 จริงหรือไม่? โปรดจำไว้ว่า มันไม่ได้เป็นการลบชุดปุ่มพิมพ์ลัดใด ๆ ของระบบ ส่งออกไปยังตำแหน่ง ไม่สามารถส่งออกชุดปุ่มพิมพ์ลัดได้ เนื่องจากตำแหน่งใช้งานไม่ได้ จากซ้ายไปขวา, จากบนลงล่าง จากซ้ายไปขวา, จากล่างขึ้นบน จากขวาไปซ้าย, จากล่างขึ้นบน จากขวาไปซ้าย, จากบนลงล่าง จากล่างขึ้นบน, จากซ้ายไปขวา จากล่างขึ้นบน, จากขวาไปซ้าย จากบนลงล่าง, จากซ้ายไปขวา จากบนลงล่าง, จากขวาไปซ้ายNo border line ไม่มี@ item: inmenu disc list style เส้นเดี่ยว เส้นเดี่ยวแบบหนา เส้นคู่ เส้นคู่แบบหนาBanner page มาตรฐานBanner page ยังไม่แบ่งประเภทBanner page ชั้นความลับBanner page แบ่งประเภทBanner page ลับBanner page ลับที่สุด@ action: button filter- yes . รายละเอียด คำถาม ไม่ต้องถามอีก คำเตือน ขออภัย ข้อมูล ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก เกี่ยวกับ% 1 ปรับแต่งค่า@ item: intable Action name in shortcuts configuration & ลองใหม่ ถูกปรับเปลี่ยนDocument/ application separator in titlebar & รายละเอียด ขอความช่วยเหลือ... --- ตัวแบ่ง --- ปรับแต่งแถบเครื่องมือ@ action คุณต้องการปรับค่าแถบเครื่องมือของโปรแกรมนี้ให้กลับไปใช้ค่าปริยายของมันจริงหรือไม่? การเปลี่ยนแปลงจะถูกปรับใช้ในทันที ปรับแถบเครื่องมือกลับค่าเดิม ปรับกลับค่าเดิม แถบเครื่องมือ: การกระทำที่มีให้เลือก: แฟ้ม การกระทำปัจจุบัน: เปลี่ยนภาพไอคอน... เปลี่ยนภาพไอคอน... @ item: intable Action name in toolbar editor ส่วนประกอบนี้จะแทนที่ส่วนประกอบของคอมโพเนนท์ที่ถูกฝังอยู่ทั้งหมด <\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ x99\\ xE0\\ xB8\\ xA7\\ xE0\\ xB8\\ x81\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xA7\\ xE0\\ xB8\\ xA1 > นี่เป็นรายการการกระทำที่ไม่คงที่ คุณสามารถย้ายมันได้ แต่ถ้าคุณได้เอามันออกไป จะไม่สามารถทำการเพิ่มมันได้อีก รายการการกระทำ:% 1@ label Action tooltip in toolbar editor, below the action list เปลี่ยนภาพไอคอน เปลี่ยนภาพไอคอน ข้อความเชื่อมโยง: หน้า หน้า หน้า หน้าต่อหนึ่งแผ่น ไม่รู้จัก@ item Spelling dictionary ปุ่มพิมพ์ลัดขัดแย้งกัน รูปแบบการลากเมาส์ '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำ "% 2" แล้ว คุณต้องการเปลี่ยนมันจากการกระทำนั้น มาเป็นการกระทำปัจจุบันแทนหรือไม่? กำหนดใหม่ รูปแบบการเขย่า '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำ "% 2" แล้ว คุณต้องการเปลี่ยนมันจากการกระทำนั้น มาเป็นการกระทำปัจจุบันแทนหรือไม่? header for an applications shortcut list ปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับ% 1 ทั้งระบบ: ชื่อการกระทำ ปุ่มพิมพ์ลัด ไม่มีข้อมูล วัตถุ KAboutData ที่ให้มายังไม่มีอยู่ % 1 รุ่น% 2 โดยใช้ KDE% 3 % 1 รุ่น% 2 โดยใช้ KDE% 3 สัญญาอนุญาตสิทธิ์:% 1 เกี่ยวกับ & ผู้เขียน & ผู้เขียน โปรดไปที่ http: // bugs. kde. org เพื่อรายงานข้อผิดพลาด โปรดรายงานข้อผิดพลาดไปยัง% 2 @ application/ plain ขอขอบคุณ การแปลภาษา ข้อตกลงในสัญญาอนุญาตสิทธิ์ พิมพ์ในทันที รับงานมาไว้ก่อน กลางวัน (06: 00 น. ถึง 17: 59 น.) กลางคืน (18: 00 น. ถึง 05: 59 น.) กะที่สอง (16: 00 น. ถึง 23: 59 น.) กะที่สาม (00: 00 น. ถึง 07: 59 น.) สุดสัปดาห์ (วันเสาร์ถึงวันอาทิตย์) ระบุเวลา จัดการการเชื่อมโยง ข้อความเชื่อมโยง: เชื่อมโยงที่อยู่ URL: ส่งรายงานข้อผิดพลาด ที่อยู่อีเมลของคุณ หากไม่ถูกต้องให้ใช้ปุ่มการปรับแต่งอีเมลเพื่อเปลี่ยนค่า จาก: ปรับแต่งอีเมล... ที่อยู่อีเมลที่จะใช้ในการรายงานข้อผิดพลาดนี้ ถึง: & ส่ง ส่งรายงานข้อผิดพลาด ส่งรายงานข้อผิดพลาดนี้ไปยัง% 1 โปรแกรมที่คุณต้องการรายงานข้อผิดพลาด - ถ้าไม่ถูกต้อง โปรดใช้รายการของเมนูรายงานข้อผิดพลาดให้เป็นโปรแกรมที่ถูกต้อง โปรแกรม: รุ่นของโปรแกรมนี้ - โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีรุ่นที่ใหม่กว่านี้ ก่อนจะทำการส่งรายงานข้อผิดพลาด ไม่มีการตั้งค่ารุ่น (โปรแกรมเมอร์ลืม!) ระบบปฏิบัติการ: คอมไพเลอร์: ความรุนแรง วิกฤติ สูงnormal severity ธรรมดา สิ่งที่ต้องการเพิ่ม การแปลภาษา เรื่อง: ป้อนข้อความ (เป็นภาษาอังกฤษถ้าเป็นไปได้) ที่คุณประสงค์จะรายงานข้อผิดพลาด ถ้าคุณกด 'ส่ง' ข้อความแจ้งรายงานจะถูกส่งไปยังผู้ดูแลโปรแกรมนี้ทางอีเมล คลิกที่ปุ่มด้านล่างนี้เพื่อทำการส่งรายงานข้อผิดพลาด โดยจะเป็นการเรียกเปิดเว็บเบราว์เซอร์ขึ้นมา แล้วเรียกไปที่ http: // bugs. kde. org ให้โดยอัตโนมัติ จากนั้นคุณจะพบกับแบบฟอร์มเพื่อใช้ป้อนข้อมูล และข้อมูลที่แสดงอยู่ด้านบนจะถูกส่งไปที่หน้าเว็บของแม่ข่ายดังกล่าวด้วย เรียกตัวช่วยการรายงานข้อผิดพลาดunknown program name ไม่ทราบ คุณต้องกำหนดทั้งเรื่องและรายละเอียด ก่อนที่จะทำการส่งรายงานข้อผิดพลาด คุณเลือกระดับความรุนแรง วิกฤติ โปรดจำไว้ว่าระดับความรุนแรงนี้ มีจุดประสงค์ จะใช้กับข้อผิดพลาดเท่านั้น ซึ่ง ซึ่งอาจจะทำให้ซอฟต์แวร์ในระบบ (หรือระบบทั้งหมด) ที่ไม่เกี่ยวข้องหยุดทำงานได้ ส่งผลให้เกิดข้อมูลสูญหายอย่างหนัก อาจนำมาซึ่งช่องโหว่ของระบบความปลอดภัยของระบบ ข้อผิดพลาดที่คุณรายงานนี้ สร้างความเสียหายอย่างมากต่อคุณหรือไม่? ถ้าไม่ใช่ โปรดเลือกระดับความรุนแรงที่ต่ำกว่านี้ ขอบคุณ! คุณได้เลือกระดับความรุนแรง สูง โปรดจำไว้ว่าระดับความรุนแรงนี้ มีจุดประสงค์จะใช้กับข้อผิดพลาดเท่านั้น ซึ่ง อาจจะทำแพกเกจที่อยู่ในคำถาม ไม่สามารถทำงานได้ หรืออาจจะ ส่งผลให้เกิดข้อมูลสูญหายได้ อาจนำมาซึ่งช่องโหว่ของระบบความปลอดภัยระบบ ข้อผิดพลาดที่คุณรายงานนี้สร้างความเสียหายอย่างมากต่อคุณหรือไม่? ถ้าไม่ใช่ โปรดเลือกระดับความรุนแรงที่ต่ำกว่านี้ ขอบคุณ! ไม่สามารถส่งรายงานข้อผิดพลาดได้ โปรดรายงานข้อผิดพลาดด้วยตัวคุณเอง... กรุณาดูคำแนะนำที่ http: // bugs. kde. org / รายงานข้อผิดพลาดถูกส่งไปแล้ว ขอขอบคุณที่สละเวลาให้ข้อมูล ปิดและละทิ้งข้อความที่ได้แก้ไขไปหรือไม่? ปิดข้อความ ค่าปริยาย: No shortcut defined กำหนดเอง: เกี่ยวกับ KDE@ title: window สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) รุ่น% 1 สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) ถูกเขียนขึ้นและควบคุมดูแลโดยทีม KDE ซึ่งเป็นเครือข่ายของวิศวกรซอฟต์แวร์จากทั่วโลก ซึ่งอุทิศตนให้กับการพัฒนา ซอฟต์แวร์เสรี ทั้งนี้จะไม่มีกลุ่ม, บริษัท หรือองค์กรใด ๆ ที่ควบคุมต้นรหัสของ KDE ไว้เแต่พียงผู้เดียวได้ ทุก ๆ คนไม่ว่าจะเป็นใคร ก็สามารถเข้ามามีส่วนร่วมเพื่อช่วยในการพัฒนา KDE ได้เช่นเดียวกัน ลองไปเยี่ยมชมที่ http: // www. kde. org เพื่อดูข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับโครงการ KDE เพิ่มเติม ซอฟต์แวร์นั้นสามารถถูกปรับปรุงให้ดีขึ้นได้อยู่เสมอ และทีม KDE ก็มีความพร้อมและทำเช่นนั้นอยู่แล้ว อย่างไรก็ตาม คุณเอง - ซึ่งเป็นผู้ใช้งาน - ควรจะต้องบอกกับเราหากมีบางสิ่งที่ไม่ทำงานอย่างที่ควรจะเป็น หรือน่าจะทำงานได้ดีกว่านี้ สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) นั้นมีระบบติดตามข้อผิดพลาดอยู่ ลองไปเยี่ยมชมที่ http: // bugs. kde. org หรือใช้กล่องโต้ตอบ "รายงานข้อผิดพลาด..." จากเมนู "ช่วยเหลือ" เพื่อใช้ในการรายงานข้อผิดพลาดได้ และหากคุณมีคำแนะนำในการปรับปรุงบางอย่าง คุณก็สามารถใช้ระบบติดตามข้อผิดพลาด ในการลงทะเบียนสิ่งที่คุณอยากให้มีเพิ่มเติมก็ได้เช่นกัน แต่โปรดตรวจสอบด้วยว่าคุณได้เลือกใช้ระดับความรุนแรงในระดับ "สิ่งที่อยากให้มี" แล้ว แม้ว่าคุณจะไม่ได้เป็นนักพัฒนาซอฟต์แวร์ แต่ก็สามารถเข้าร่วมเป็นสมาชิกคนหนึ่งของทีม KDE ได้เช่นกัน โดยคุณสามารถเข้าร่วมกับทีมซึ่งทำการแปลส่วนติดต่อผู้ใช้ของโปรแกรมของแต่ละชาติได้ หรืออาจจะจัดทำภาพกราฟิก, ชุดตกแต่ง, เสียง และทำการปรับปรุงเอกสารช่วยใช้งานต่าง ๆ ก็ได้เช่นกัน แน่นอน คุณเป็นผู้ตัดสินใจเอง! ลองไปเยี่ยมชมที่ http: // www. kde. org/ jobs / เพื่อดูข้อมูลของบางโครงการที่คุณสามารถเข้าร่วมได้ หากคุณต้องการข้อมูลหรือเอกสารต่าง ๆ เพิ่มเติม ลองไปดูที่ http: // techbase. kde. org ซึ่งจะมีสิ่งที่คุณต้องการอยู่ ชุดโปรแกรม KDE นั้นมีให้ทุกคนได้ใช้งานโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย หากแต่การสร้างมันขึ้นมานั้นต้องมีค่าใช้จ่ายบางส่วน ดังนั้นทางทีม KDE จึงได้ตั้งองค์กร KDE e. V. ซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่หวังผลกำไรขึ้นมา โดยได้ตั้งขึ้นอย่างถูกกฎหมาย ณ เมือง Tuebingen ประเทศเยอรมนี, จากนั้นเป็นต้นมา KDE e. V. ก็ได้เป็นตัวแทนของโครงการ KDE ทั้งในด้านกฎหมายและด้านการเงิน ลองไปดูที่ http: // www. kde- ev. org หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมขององค์กร KDE e. V. ในปัจจุบันทีม KDE เองยังคงต้องการการสนับสนุนทางด้านการเงินอยู่ โดยเงินส่วนมากจะใช้เพื่อจ่ายให้กับสมาชิก และค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่สมาชิกต้องเจอเมื่อทำงานให้กับ KDE ทั้งนี้คุณสามารถให้การสนับสนุน KDE ผ่านการบริจาคเงินได้ โดยใช้วิธีต่าง ๆ ซึ่งอธิบายไว้ที่ http: // www. kde. org/ support / ได้ ขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการสนับสนุนของคุณ About KDE แจ้งข้อผิดพลาดหรือสิ่งที่ต้องการ เข้าร่วมทีม KDE & สนับสนุน KDE@ title: window เปลี่ยนภาษาของโปรแกรม@ action โปรดเลือกภาษาที่ควรจะใช้กับโปรแกรมนี้: เพิ่มภาษาปริยาย: เพิ่มหนึ่งภาษาหรือมากกว่า ซึ่งจะถูกใช้หากการแปลภาษาอื่น ๆ ไม่มีคำแปลที่เหมาะสม ภาษาของโปรแกรมนี้ถูกเปลี่ยน การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อมีการเริ่มงานโปรแกรมครั้งต่อไป ภาษาของโปรแกรมถูกเปลี่ยน ภาษาหลัก: ภาษาปริยาย: นี่คือภาษาหลักของโปรแกรมซึ่งจะถูกใช้ก่อนภาษาอื่น ๆ นี่คือภาษาที่จะใช้ถ้าภาษาที่ใช้ก่อนหน้านี้ไม่มีคำแปลที่เหมาะสม รหัสผ่าน คำแนะนำประจำวัน คุณทราบหรือไม่ว่า...? แสดงคำแนะนำเมื่อเริ่มทำงานOpposite to Previous เลือก... คลิกเพื่อเลือกแบบอักษร แสดงตัวอย่างของแบบอักษรที่เลือก นี่เป็นส่วนแสดงตัวอย่างของแบบอักษรที่เลือกไว้ คุณสามารถเปลี่ยนมันได้ด้วยการคลิกที่ปุ่ม "เลือก..." แสดงตัวอย่างของแบบอักษร "% 1" นี่เป็นส่วนแสดงตัวอย่างของแบบอักษร "% 1" คุณสามารถเปลี่ยนมันได้ด้วยการคลิกที่ปุ่ม "เลือก..." เลือกแบบอักษร@ info: whatsthis คุณสามารถเลือกแบบอักษรที่จะใช้ ได้ที่นี่ แบบอักษรที่ต้องการ@ option: check แบบอักษร@ info: whatsthis กาเลือกที่นี่เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าตระกูลของแบบอักษร@ info: tooltip จะเปลี่ยนตระกูลของแบบอักษรหรือไม่? @ label แบบอักษร: @ option: check ลักษณะแบบอักษร@ info: whatsthis กาเลือกที่นี่เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าลักษณะแบบอักษร@ info: tooltip จะเปลี่ยนลักษณะแบบอักษรหรือไม่? ลักษณะแบบอักษร: @ option: check ขนาด@ info: whatsthis กาเลือกที่นี่เพื่อเปลี่ยนค่าขนาดของตัวอักษร@ info: tooltip จะเปลี่ยนขนาดของตัวอักษรหรือไม่? @ label: listbox Font size ขนาด: @ info: whatsthis คุณสามารถเลือกตระกูลของแบบอักษรที่จะใช้ ได้ที่นี่@ info: whatsthis คุณสามารถเลือกลักษณะตัวอักษรที่จะใช้ ได้ที่นี่@ item font ตัวธรรมดา@ item font ตัวเอียง@ item font ตัวเฉียง@ item font ตัวหนา@ item font ตัวเอียงหนา@ item font size ขนาดสัมพัทธ์ ขนาดแบบอักษร คงที่ หรือ สัมพัทธ์ กับสภาพแวดล้อม คุณสามารถเปลี่ยนไปมาระหว่างขนาดแบบอักษรคงที่ และขนาดแบบอักษรที่จะถูกคำนวณแบบไม่คงที่ และปรับค่าให้เข้ากับสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนไปด้วย (เช่น มิติของวิดเจ็ต, ขนาดกระดาษ เป็นต้น) คุณสามารถเลือกขนาดแบบอักษรที่จะใช้ ได้ที่นี่ The Fox Jumps Over The Dog - เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า1, 27Numeric IDs of scripts for font previews นี่เป็นข้อความตัวอย่างที่แสดงให้เห็นลักษณะการตั้งค่าในปัจจุบัน คุณอาจจะแก้ไขมันเพื่อทดสอบอักขระพิเศษก็ได้เช่นกัน แบบอักษรขนาดจริง@ item Font style แบบอักษรกลุ่ม Sans Serif@ item Font name แบบอักษรกลุ่ม Serif@ item Font name แบบอักษรความกว้างคงที่@ item Font name ค้นหาข้อความ@ title: group ข้อความที่จะค้นหา: เงื่อนไขการค้นหา แก้ไข... แทนที่ด้วย ข้อความที่จะใช้แทนที่: ใช้ตัวจดจำตำแหน่ง แทรกตัวจดจำตำแหน่ง แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ ตรงกันทุกตัวอักษร จากเคอร์เซอร์ ค้นหาย้อนกลับ ข้อความที่เลือกไว้ & ถามก่อนแทนที่ เริ่มการแทนที่ หากคุณกดปุ่ม แทนที่ จะมีการค้นหาข้อความที่คุณกรอกไว้ด้านบนภายในเอกสาร และจะมีการแทนที่ข้อความด้วยข้อความที่จะแทนที่หากพบข้อความที่ค้นหา เริ่มการค้นหา หากคุณกดปุ่ม ค้นหา จะมีการค้นหาข้อความที่คุณป้อนไว้ด้านบนภายในเอกสาร เติมรูปแบบเงื่อนไขที่ต้องการค้นหา หรือเลือกรูปแบบที่เคยใช้จากช่องรายการ หากเปิดใช้งาน จะค้นหาโดยใช้รูปแบบเงื่อนไข คลิกที่นี่เพื่อแก้ไขรูปแบบเงื่อนไขโดยใช้ตัวแก้ไขแบบกราฟิก เติมข้อความที่ต้องการแทนที่ หรือเลือกข้อความที่เคยใช้จากช่องรายการ หากเปิดความสามารถนี้ไว้ เมื่อมี\\ N เกิดขึ้นโดยที่ N คือเลขจำนวนเต็ม จะถูกแทนที่ด้วยการครอบ ("ข้อความในวงเล็บ") จากรูปแบบที่ตั้งเอาไว้ ในการรวม (ตัวอักษร\\ N เข้าไปในรายการสำหรับแทนที่ของคุณ ให้ใส่เครื่องหมายแบ็คแสลชเพิ่มพิเศษเข้าไปด้านหน้ามัน เช่น\\\\ N คลิกเพื่อเรียกเมนูของตัวดักจับที่มีอยู่ ต้องการขอบเขตของคำในส่วนท้ายทั้งคู่เพื่อการค้นหา เริ่มการค้นหาจากตำแหน่งที่เคอร์เซอร์อยู่แทนการเริ่มค้นหาจากส่วนบนสุด ค้นหาในส่วนที่เลือกไว้เท่านั้น ทำการค้นหาโดยแยกแยะตัวอักษรพิมพ์เล็ก- ใหญ่: การป้อนค่าภาษาอังกฤษ เช่น 'Joe' จะไม่เท่ากับ 'joe' หรือ 'JOE' แต่จะเท่ากับ 'Joe' เท่านั้น ค้นหาย้อนกลับ ถามก่อนที่จะทำการแทนที่ข้อความที่ค้นพบ อักขระใด ๆ เริ่มบรรทัด ท้ายบรรทัด@ action ชุดกลุ่มอักขระ ทำซ้ำศูนย์ครั้งหรือมากกว่า ทำซ้ำหนึ่งครั้งหรือมากกว่า ตัวเลือก แท็บ บรรทัดใหม่ ปัดแคร่ ช่องว่าง ตัวเลข เข้าเงื่อนไขอย่างสมบูรณ์ ข้อความที่ดักจับได้ (% 1) คุณต้องป้อนข้อความบางอย่างที่จะใช้ค้นหาก่อน เงื่อนไขการค้นหาไม่ถูกต้อง แทนที่@ action Go to main page ทั้งหมด & ข้าม แทนที่ '% 1' ด้วย '% 2' หรือไม่? ไม่มีข้อความที่ถูกแทนที่ คุณอยู่ที่ตอนต้นของเอกสารแล้ว คุณอยู่ที่ท้ายของเอกสารแล้ว คุณต้องการเริ่มการค้นหาใหม่จากตอนท้ายหรือไม่? คุณต้องการเริ่มการค้นหาใหม่จากตอนต้นหรือไม่? @ action: button Restart find & replace เริ่มใหม่@ action: button Stop find & replace ข้อความที่แทนที่ของคุณทำการอ้างอิงถึงการดักจับที่มากกว่า '\\% 1', แต่รูปแบบของคุณยังไม่มีการระบุการดักจับ โปรดแก้ไขให้ถูกต้อง ค้นหาต่อไป@ action ค้นหา '% 1' ตัวถัดไปหรือไม่? ไม่พบข้อความที่เข้าเงื่อนไขกับ '% 1' ไม่พบข้อความที่เข้าเงื่อนไขกับ '% 1' ต้องการค้นหาต่อจากตอนท้ายหรือไม่? ต้องการค้นหาต่อจากตอนต้นหรือไม่? & ค้นหา ค้นหาคอลัมน์ ทุกคอลัมน์ที่ปรากฏ & ค้นหา: ซ้ำกับปุ่มพิมพ์ลัดส่วนกลาง ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำทั่ว ๆ ไป "% 2" ใน% 3 แล้ว คุณต้องการเปลี่ยนมันจากการกระทำนั้น มาเป็นการกระทำปัจจุบันหรือไม่? ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับโปรแกรม% 2 กับการกระทำ% 3 แล้ว: ในเมนูคลิกขวา '% 1' สำหรับการกระทำ '% 2' ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับโปรแกรม% 2 แล้ว% 3 ขัดแย้งกับปุ่มพิมพ์ลัดส่วนกลางleft mouse button ปุ่มซ้ายmiddle mouse button ปุ่มกลางright mouse button ปุ่มขวาa nonexistent value of mouse button ปุ่มที่ไม่ถูกต้องa kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button กด% 1 ค้างไว้ แล้วกด% 2@ action สร้างใหม่@ action ปิดFreeze the window geometry บันทึก วางส่วนที่ได้เลือกไว้@ action เลือกทั้งหมด@ action ยกเลิกการเลือก@ action ลบคำย้อนกลับ@ action ลบคำต่อไป@ action ค้นหาก่อนหน้า@ action ตอนต้น@ action End of document ก่อนหน้า@ action Opposite to Prior ย้อนกลับ ต่อไปCharacter ต้นบรรทัด@ action ไปบรรทัดที่@ action คำก่อนหน้า@ action คำถัดไป@ action เพิ่มคั่นหน้า@ action ดูขยาย@ action ดูย่อ@ action โหมดเต็มจอ@ action แสดงแถบเมนู@ action เรียกใช้แท็บถัดไป@ action เรียกใช้แท็บก่อนหน้า@ action ช่วยเหลือ@ action นี่คืออะไร@ action ทำข้อความให้สมบูรณ์@ item: inmenu Text Completion ที่เข้าเงื่อนไขกับการทำให้สมบูรณ์ก่อนหน้านี้@ action ที่เข้าเงื่อนไขกับการทำให้สมบูรณ์ตัวถัดไป@ action ทำข้อความย่อยให้สมบูรณ์@ action ตัวก่อนหน้านี้ในชุดรายการ@ action ตัวถัดไปในชุดรายการ@ action เปิดที่เคยเรียกใช้@ action บันทึกเป็น กลับเป็นตรงกันข้าม@ action ตัวอย่างก่อนพิมพ์Argument is application name เมล@ action ล้าง@ action ขนาดจริง@ action พอดีกับทั้งหน้า@ action พอดีกับความกว้าง@ action พอดีกับความสูง@ action ดูย่อ/ ขยาย@ action ไปยัง@ action ไปยังหน้า@ action เอกสารตัวก่อน@ action เอกสารตัวถัดไป@ action แก้ไขที่คั่นหน้า@ action ตรวจคำสะกด@ action แสดงแถบเครื่องมือ@ action แสดงแถบสถานะ@ action จัดเก็บตัวเลือก@ action การจับคู่ปุ่มพิมพ์@ action ปรับแต่ง@ action ปรับแต่งการแจ้งให้ทราบState of the notified event คำแนะนำประจำวัน@ action รายงานข้อผิดพลาด@ action เกี่ยวกับโปรแกรม@ action ตรวจปัญหาปุ่มพิมพ์ลัดโดย ด็อกเตอร์ Klash@ option: check ปิดการตรวจสอบอัตโนมัติ@ action: button มีการแก้ไขปุ่มพิมพ์ลัด มีการลบปุ่มพิมพ์ลัด มีการเพิ่มปุ่มพิมพ์ลัด (สำหรับข้อมูลของคุณ) ไม่พบรูปแบบ% 1 ไม่ให้ทำงานในเบื้องหลัง เพิ่มเข้าไว้ภายในถ้าเรียกจาก Finder ไม่มีรายการ ล้างช่องป้อนข้อมูล โหมดเต็มหน้าจอ เต็มหน้าจอ ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ ออกจากเต็มหน้าจอEncodings menu ค่าปริยาย ตรวจอัตโนมัติ ลำดับปุ่มพิมพ์ '% 1' ไม่ชัดเจน ใช้ 'ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด' จากเมนู 'ตั้งค่า' เพื่อแก้ปัญหาความไม่ชัดเจน ดังนั้นจะไม่มีการเรียกการกระทำใด ๆ ตรวจพบปุ่มพิมพ์ลัดที่คลุมเครือhome page & หน้าหลัก แสดงแถบเมนู แสดงแถบเมนู แสดงแถบเมนูอีกครั้งหลังจากที่ถูกซ่อน แสดงแถบสถานะ แสดงแถบสถานะ แสดงแถบสถานะ ซึ่งเป็นส่วนแถบที่อยู่ด้านล่างของหน้าต่าง เพื่อใช้ในการแสดงข้อมูลสถานะ พื้นที่ทำงาน% 1@ title: window ตรวจคำสะกด เสร็จสิ้นColumn number% 1 การตรวจคำสะกดถูกหยุด การตรวจคำสะกดถูกหยุด การตรวจคำสะกดถูกยกเลิก ตรวจคำสะกดเรียบร้อยแล้ว การปรับแต่ง Sonnet เปิดใช้การตรวจคำสะกดขณะพิมพ์ มีคำที่สะกดผิดมากเกินไป การตรวจคำสะกดขณะพิมพ์จะถูกปิดการทำงาน ปิดการตรวจคำสะกดขณะพิมพ์ เพิ่มไปยังแถบเครื่องมือ ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด... ไม่มีข้อความ แถบเครื่องมือ ไม่มีชื่อ คุณต้องการจะเรียกแฟ้มค่าปรับแต่งของ KDE ใหม่หรือไม่? ที่มีให้เลือก: ที่เลือกไว้: ป้อนคำหรือตัวอักษรที่จะใช้ค้นหาได้ที่นี่@ action ตัวก่อนหน้านี้ในชุดรายการ อักขระตัวก่อน@ action ตัวถัดไปในชุดรายการ อักขระตัวถัดไป เลือกหมวดหมู่ เลือกบล็อกที่จะให้แสดง ตั้งแบบอักษร ตั้งขนาดอักษร อักขระ: ชื่อ: หมายเหตุประกอบและส่วนอ้างอิง ชื่อแฝง: หมายเหตุ: ดูเพิ่มเติมที่: เทียบเท่ากับ: เทียบเท่าโดยประมาณกับ: ข้อมูลอักษรภาพ CJK นิยามในภาษาอังกฤษ: การออกเสียงแบบจีนกลาง: การออกเสียงแบบกวางตุ้ง: การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นแบบอง (จีน): การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นแบบคุง (ญี่ปุ่น): การออกเสียงแบบราชวงศ์ถัง: การออกเสียงแบบเกาหลี: คุณสมบัติอักขระทั่วไป บล็อค: หมวดหมู่ยูนิโค้ด: ตัวแทนที่มีประโยชน์ต่าง ๆ UTF- 8: UTF- 16: อักขระ escape UTF- 8 แบบเลขฐาน 8 ของภาษา C: ขอบเขตทศนิยมของ XML: หมวดหมู่ยูนิโค้ด: ขอบเขตทศนิยมของ XML: KCharSelect section name อักษรที่ใช้แถบยุโรปKCharSelect section name แบบตัวเขียนแอฟริกาKCharSelect section name แบบตัวเขียนตะวันออกกลางKCharSelect section name แบบตัวเขียนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้KCharSelect section name แบบตัวเขียนฟิลิปปินส์KCharSelect section name แบบตัวเขียนเอเชียตะวันออกเฉียงใต้KCharSelect section name แบบตัวเขียนเอเชียตะวันออกKCharSelect section name แบบตัวเขียนเอเชียกลางKCharSelect section name แบบตัวเขียนอื่นๆKCharSelect section name สัญลักษณ์KCharSelect section name สัญลักษณ์คณิตศาสตร์KCharSelect section name สัญลักษณ์แทนการออกเสียงKCharSelect section name เครื่องหมายกำหนดเสียงแบบรวมKCharselect unicode block name อักษรละตินพื้นฐานKCharselect unicode block name อักษรละตินเสริม 1KCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม AKCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม BKCharselect unicode block name อักษรขยาย IPAKCharselect unicode block name อักษรสำหรับดัดแปลงช่องไฟKCharselect unicode block name อักษรกรีกและคอปติกKCharselect unicode block name ตัวเสริมอักษรไซริลลิคKCharselect unicode block name อักษรอาร์เมเนียKCharselect unicode block name อักษรซีเรียKCharselect unicode block name อักษรเสริมภาษาอารบิคKCharselect unicode block name อักษรธานาKCharselect unicode block name อักษร NKo รอมะฎอนKCharselect unicode block name อักษรเทวนาครีKCharselect unicode block name อักษรเบงกาลีKCharselect unicode block name อักษรคุรมุขีKCharselect unicode block name อักษรคุชราตKCharselect unicode block name อักษรโอริยาKCharselect unicode block name อักษรทมิฬKCharselect unicode block name อักษรเทลูกูKCharselect unicode block name อักษรกัณณาฐKCharselect unicode block name อักษรมะละยาลัมKCharselect unicode block name อักษรสิงหลKCharselect unicode block name อักษรลาวKCharselect unicode block name อักษรฑิเบตKCharselect unicode block name อักษรพม่าKCharselect unicode block name อักษรจอร์เจียKCharselect unicode block name อักษรพยัญชนะฮันกึลKCharselect unicode block name อักษรเอธิโอเปียKCharselect unicode block name ตัวเสริมอักษรเอธิโอเปียKCharselect unicode block name อักษรเชโรกีKCharselect unicode block name ตัวพยางค์พื้นเมืองแคนาดาKCharselect unicode block name อักษรออกัมKCharselect unicode block name อักษรรูนิคKCharselect unicode block name อักษรตากาล็อกKCharselect unicode block name อักษรฮันนูนูKCharselect unicode block name อักษรบูฮิดKCharselect unicode block name อักษรตักบันวาKCharselect unicode block name อักษรเขมรKCharselect unicode block name อักษรมองโกลKCharselect unicode block name ตัวพยางค์พื้นเมืองแคนาดาKCharselect unicode block name อักษรลิมบูKCharselect unicode block name อักษรไทลื้อKCharselect unicode block name อักษรไทลื้อใหม่KCharselect unicode block name สัญลักษณ์ภาษาเขมรKCharselect unicode block name อักษรบูกิKCharselect unicode block name KCharselect unicode block name อักษรบาหลี อาทิตย์KCharselect unicode block name KCharselect unicode block name KCharselect unicode block name ส่วนขยายสัญลักษณ์การออกเสียงKCharselect unicode block name ส่วนขยายสัญลักษณ์การออกเสียงKCharselect unicode block name ส่วนเสริมของส่วนขยายสัญลักษณ์การออกเสียงKCharselect unicode block name ส่วนเสริมเครื่องหมายกำกับการออกเสียงแบบรวมKCharselect unicode block name ตัวเพิ่มเติมส่วนขยายละตินKCharselect unicode block name ส่วนขยายภาษากรีกKCharselect unicode block name เครื่องหมายวรรคตอนกรีกKCharselect unicode block name ตัวยกและตัวห้อยKCharselect unicode block name สัญลักษณ์เงินตราKCharselect unicode block name เครื่องหมายกำกับเสียงแบบรวมสำหรับสัญลักษณ์KCharselect unicode block name สัญลักษณ์คล้ายตัวอักษรKCharselect unicode block name รูปแบบตัวเลขKCharselect unicode block name ลูกศรKCharselect unicode block name ตัวดำเนินการทางคณิตศาสตร์KCharselect unicode block name ตัวเทคนิคเบ็ดเตล็ดKCharselect unicode block name รูปภาพสำหรับควบคุมKCharselect unicode block name การแปลงภาพเป็นตัวอักษรKCharselect unicode block name อักขระในวงเล็บKCharselect unicode block name เส้นวาดกล่องKCharselect unicode block name ส่วนประกอบบล็อคKCharselect unicode block name รูปร่างทางเรขาคณิตKCharselect unicode block name สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ดKCharselect unicode block name แบบอักษรรูปภาพKCharselect unicode block name สัญลักษณ์คณิตศาสตร์เบ็ดเตล็ดแบบ AKCharselect unicode block name ลูกศรเสริม AKCharselect unicode block name รูปแบบอักษรเบรลล์KCharselect unicode block name ลูกศรเสริม BKCharselect unicode block name สัญลักษณ์คณิตศาสตร์เบ็ดเตล็ดแบบ BKCharselect unicode block name ส่วนเสริมตัวดำเนินการทางคณิตศาสตร์KCharselect unicode block name สัญลักษณ์และลูกศรเบ็ดเตล็ดKCharselect unicode block name อักษรกลาโกลิติกKCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม CKCharselect unicode block name คอปติคKCharselect unicode block name ส่วนเสริมเกรกอเรียนKCharselect unicode block name อักษรทิฟินาคKCharselect unicode block name ส่วนขยายอักษรเอธิโอเปียKCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม AKCharselect unicode block name เครื่องหมายวรรคตอนเสริมKCharselect unicode block name ส่วนเสริมอักษรราก CJKKCharselect unicode block name อักษรรากคังซีKCharselect unicode block name ตัวอักขระอธิบายความคิดKCharselect unicode block name สัญลักษณ์และเครื่องหมายวรรคตอน CJKKCharselect unicode block name ฮิระงะนะKCharselect unicode block name คะตะคะนะKCharselect unicode block name ปอพอมอฟอ (จู้อิน) KCharselect unicode block name อักษรจาโมที่เข้าได้กับฮันกึลKCharselect unicode block name คันบุนKCharselect unicode block name ส่วนขยายปอพอมอฟอKCharselect unicode block name เส้นขีด CJKKCharselect unicode block name ส่วนเสริมการออกเสียงคะตะคะนะKCharselect unicode block name อักษร CJK ที่มีวงครอบและเดือนKCharselect unicode block name อักษรที่เข้ากันได้กับ CJKKCharselect unicode block name ส่วนขยายอักษรภาพแบบรวม CJK แบบ AKCharselect unicode block name สัญลักษณ์ยี่จิงKCharselect unicode block name อักษรภาพรวม CJKKCharselect unicode block name อักษรพยางค์ยี่KCharselect unicode block name อักษรรากยี่KCharselect unicode block name อักษรลิมบูof Farvardin short of FarKCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม B TamuzKCharselect unicode block name อักษรแปลงเสียงKCharselect unicode block name ส่วนขยายละติน DKCharselect unicode block name อักษรสิลเหตินาครีKCharselect unicode block name รูปแบบตัวเลขKCharselect unicode block name อักษรพัก- ปาKCharselect unicode block name KCharselect unicode block name อักษรเทวนาครีKCharselect unicode block name KCharselect unicode block name KCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม A@ item Text character set ญี่ปุ่น พฤ. KCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม AKCharselect unicode block name อักษรไทลื้อKCharselect unicode block name KCharselect unicode block name พยางค์ฮันกึลKCharselect unicode block name อักษรละตินเพิ่มเติม BKCharselect unicode block name รหัสแทนยูนิโคดส่วนบนKCharselect unicode block name รหัสแทนยูนิโคดส่วนบนสำหรับใช้ส่วนตัวKCharselect unicode block name รหัสแทนยูนิโคดส่วนล่างKCharselect unicode block name พื้นที่ใช้ส่วนตัวKCharselect unicode block name อักษรภาพที่เข้าได้กับ CJKKCharselect unicode block name รูปแบบการเสนออักขระKCharselect unicode block name รูปแบบการนำเสนอภาษาอารบิค AKCharselect unicode block name ตัวเลือกตัวแปรKCharselect unicode block name รูปแบบแนวดิ่งKCharselect unicode block name ครึ่งเครื่องหมายแบบรวมKCharselect unicode block name รูปแบบที่เข้าได้กับ CJKKCharselect unicode block name รูปแปรแบบเล็กKCharselect unicode block name รูปแบบการนำเสนอภาษาอารบิค BKCharselect unicode block name รูปแบบครึ่งความกว้างและเต็มความกว้างKCharselect unicode block name พิเศษEnter search patternEnter messageItalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes ล้างข้อความ@ title: menu ทำเอง@ item: inmenu Text Completion อัตโนมัติ@ item: inmenu Text Completion ชุดรายการเลื่อนลง@ item: inmenu Text Completion อัตโนมัติแบบด่วน@ item: inmenu Text Completion เลื่อนชุดรายการเลื่อนลงอัตโนมัติ@ item: inmenu Text Completion สับดาห์% 1 ปีถัดไป ปีก่อน เดือนถัดไป เดือนก่อน เลือกสัปดาห์ เลือกเดือน เลือกปี เลือกวันปัจจุบัน@ action & สีข้อความ... @ label stroke color สี@ action เน้นข้อความ... @ action แบบอักษร@ action ขนาดตัวอักษร@ action boldify selected text ตัวหนา@ action italicize selected text ตัวเอียง@ action underline selected text ตัวขีดเส้นใต้@ action เส้นพาดกลาง@ action เรียงชิดด้านซ้าย@ label left justify เรียงกึ่งกลาง@ label center justify จัดกึ่งกลาง@ action เรียงชิดด้านขวา@ label right justify เรียงเต็มความกว้าง@ label justify fill เรียงเต็มความกว้าง@ title: menu รูปแบบรายการ@ item: inmenu no list style ดิสก์@ item: inmenu circle list style วงกลม@ item: inmenu square list style สี่เหลี่ยมจตุรัส@ item: inmenu numbered lists 123@ item: inmenu lowercase abc lists abc@ item: inmenu uppercase abc lists ABC@ action เพิ่มระยะเยื้อง@ action ลดระยะเยื้อง@ action แทรกบรรทัดกฏ@ action เชื่อมโยง@ action รูปแบบตัววาด@ action เป็นข้อความธรรมดา@ action ตัวห้อย@ action ตัวยก พิมพ์ไม่ได้ อื่น ๆ, ควบคุม อื่น ๆ, รูปแบบ อื่น ๆ, ยังไม่กำหนด อื่น ๆ, ใช้ส่วนตัว อื่น ๆ, ใช้แทน อักษร, ตัวพิมพ์เล็ก อักษร, ตัวดัดแปลง อักษร, อื่น ๆ อักษร, อักษรใหญ่ตัวแรก อักษร, อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ เครื่องหมาย, การรวมช่องไฟ เครื่องหมาย, ครอบ เครื่องหมาย, ไม่มีช่องไฟ ตัวเลข, ตัวเลขทศนิยม ตัวเลข, อักษร ตัวเลข, อื่น ๆ เครื่องหมายวรรคตอน, ตัวเชื่อม เครื่องหมายวรรคตอน, ขีดกลาง เครื่องหมายวรรคตอน, ปิด เครื่องหมายวรรคตอน, อัญประกาศปิด เครื่องหมายวรรคตอน, อัญประกาศเปิด เครื่องหมายวรรคตอน, อื่น ๆ เครื่องหมายวรรคตอน, เปิด สัญลักษณ์, เงินตรา สัญลักษณ์, ตัวแปลง สัญลัษณ์, คณิตศาสตร์ สัญลักษณ์, อื่นๆ ตัวแยก, บรรทัด ตัวแยก, ย่อหน้า ตัวแยก, วรรค & คัดลอกข้อความเต็ม ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' ในโปรแกรม% 2 สำหรับการกระทำ% 3 ปุ่มพิมพ์ลัด% 1 ของการกระทำ '% 2' ปุ่มพิมพ์ลัดขัดแย้งกัน การจับคู่ปุ่มพิมพ์ '% 1' ถูกใช้โดยการกระทำ% 2 อยู่แล้ว โปรดเลือกแบบอื่น ทางลัดเว็บตัวใหม่ เกิดความขัดแย้งกับปุ่มพิมพ์ลัดมาตรฐานของโปรแกรม ปุ่มพิมพ์ลัด '% 1' นี้ ถูกจองไว้ใช้งานกับการกระทำมาตรฐาน "% 2" ซึ่งมีบางโปรแกรมใช้อยู่ คุณต้องการจะใช้มันเป็นปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวมของมันเช่นกันหรือไม่? What the user inputs now will be taken as the new shortcut กดปุ่มพิมพ์ ปุ่มพิมพ์ที่คุณเพิ่งกด ยังไม่ถูกรองรับโดย Qt ปุ่มพิมพ์ที่ยังไม่รองรับ เพิ่ม เอาออก ย้ายขึ้น ย้ายลง ล้างประวัติ ไม่มีรายการอยู่ในประวัติแล้ว การดำเนินการกับรูปภาพ หมุนตามเข็มนาฬิกา หมุนทวนเข็มนาฬิกา & คู่มือ% 1 นี่คืออะไร & รายงานข้อผิดพลาด... เปลี่ยนภาษาของโปรแกรม.... เกี่ยวกับ% 1 เกี่ยวกับ & KDE เมนูแถบเครื่องมือ ทิศทางการวางtoolbar position string ด้านบนtoolbar position string ด้านล่าง ตำแหน่งข้อความ แสดงไอคอนเท่านั้น แสดงข้อความเท่านั้น ข้อความอยู่ด้านข้างไอคอน ข้อความอยู่ด้านล่างไอคอน ขนาดไอคอน@ item: inmenu Icon size เล็ก (% 1x% 2) ปานกลาง (% 1x% 2) ใหญ่ (% 1x% 2) ใหญ่มาก (% 1x% 2) ล็อคแถบเครื่องมือ@ action: intoolbar Text label of toolbar button พื้นที่Time zone ขอบเขต หมายเหตุ ตรวจคำสะกด... ตรวจคำสะกดอัตโนมัติ อนุญาตการใช้แท็บ พูดออกเสียงข้อความตั้งเอง รายการคำเสนอแนะ ไม่สนใจ เพิ่มไว้ในพจนานุกรม ไม่มีอะไรให้ตรวจคำสะกด ย่อหาย ย่อหาย เรียกคืน คุณต้องการจะออกจาก '% 1' จริงหรือไม่? ยืนยันการออกจากถาดระบบ โปรแกรมที่ไม่รู้จัก ที่อยู่ URL ที่จะเปิด Testkhtml โปรแกรมเว็บเบราว์เซอร์พื้นฐานที่ใช้ไลบรารี KHTML % 1 (% 2 -% 3x% 4 พิกเซล) % 1 -% 2x% 3 พิกเซล % 1 - (% 2x% 3 พิกเซล) ภาพ -% 1x% 2 พิกเซล เสร็จแล้ว ไดเรกทอรีมีไดเรกทอรีทดสอบ, ไดเรกทอรีหลัก และไดเรกทอรีผลลัพธ์บรรจุอยู่ อย่าปิดบังการแสดงผลของการดีบั๊ก สร้างเส้นฐานใหม่ (แทนการตรวจสอบ) ไม่ต้องแสดงหน้าต่างขณะกำลังทำการทดสอบ ทำการทดสอบเดี่ยว ๆ เท่านั้น แต่อนุญาตให้มีหลายตัวเลือกได้ ทำการทดสอบ. js เท่านั้น ทำการทดสอบ. html เท่านั้น ใส่ผลลัพธ์ใน < directory > แทนที่จะเป็น < base_ dir > / output ใส่ผลลัพธ์ใน < directory > แทนที่จะเป็น < base_ dir > / output ไดเรกทอรีสำหรับจัดเก็บการทดสอบ, ไดเรกทอรีพื้นฐาน และไดเรกทอรีผลลัพธ์ โดยจะพิจารณาถ้าไม่ได้ระบุตัวเลือก - b ไว้เท่านั้น พาธสัมพันธ์กับการทดสอบ หรือไดเรกทอรีการทดสอบที่จะสั่งทำงาน (ให้ค่าแบบเดียวกับตัวเลือก - t) การทดสอบความถดถอย การทดสอบความถดถอยสำหรับ khtml KHTML ส่วนประกอบ HTML แบบฝังแนบได้ Lars Knoll Antti Koivisto Dirk Mueller Peter Kelly Torben Weis Martin Jones Simon Hausmann Tobias Anton & คัดลอกข้อความ เปิด '% 1' & คัดลอกที่อยู่อีเมล & บันทึกส่วนเชื่อมโยงเป็น... & คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง@ title: menu HTML frame/ iframe กรอบ เปิดในหน้าต่างใหม่ เปิดในหน้าต่างนี้ เปิดในแท็บใหม่ โหลดเฟรมใหม่ พิมพ์เฟรม... บันทึกเฟรมเป็น... แสดงต้นฉบับของเฟรม แสดงข้อมูลของเฟรม บล็อค IFrame... บันทึกภาพเป็น... ส่งภาพ... คัดลอกภาพ คัดลอกตำแหน่งของภาพ แสดงภาพ (% 1) บล็อคภาพ... บล็อครูปภาพจาก% 1 หยุดการเคลื่อนไหว ค้นหา '% 1' ด้วย% 2 ค้นหา '% 1' ด้วย บันทึกส่วนเชื่อมโยงเป็น บันทึกภาพเป็น เพิ่มที่อยู่ URL ไปยังตัวกรอง ป้อนที่อยู่ URL: มีแฟ้มที่ชื่อ "% 1" อยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะเขียนทับมัน? เขียนทับ ไม่พบตัวจัดการดาวน์โหลด (% 1) ในเส้นทางพาธของคุณ ลองติดตั้งมันใหม่อีกครั้ง ส่วนที่รวมกับ Konqueror จะถูกปิดการใช้งาน ขนาดปริยายของตัวอักษร (100%) 'พิมพ์ภาพ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการพิมพ์ภาพที่อยู่ในหน้า HTML ด้วย ซึ่งอาจจะทำให้ใช้เวลานานขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์อีกด้วย หากปิดการใช้งาน จะมีการพิมพ์เฉพาะข้อความที่อยู่ในหน้า HTML เท่านั้น โดยไม่มีการพิมพ์รูปภาพ ซึ่งจะช่วยให้พิมพ์ได้รวดเร็วขึ้นและประหยัดหมึกมากขึ้นด้วย 'พิมพ์หัวกระดาษ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ เมื่อมีการพิมพ์เอกสาร HTML จะมีการพิมพ์หัวกระดาษด้วย โดยจะเป็นบรรทัดด้านบนสุดของหน้ากระดาษ ซึ่งประกอบด้วยข้อมูลวันที่ปัจจุบัน ที่อยู่ URL ที่เรียกพิมพ์ และหมายเลขหน้า หากปิดตัวเลือกนี้จะพิมพ์เอกสาร HTML โดยไม่มีการพิมพ์หัวกระดาษ ตั้งค่า HTML โหมดเหมาะกับการพิมพ์ (ข้อความสีดำ ไม่มีพื้นหลัง) พิมพ์ภาพ พิมพ์หัวกระดาษ ยอมรับ ปฏิเสธ ตัวกรองผิดพลาด แสดงต้นฉบับของเอกสาร แสดงข้อมูลของเอกสาร บันทึกภาพพื้นหลังเป็น... SSL พิมพ์ส่วนต่าง ๆ เป็นรายการต้นไม้ออก STDOUT พิมพ์ DOM แบบรายการต้นไม้ออก STDOUT หยุดการเคลื่อนไหวของภาพ ตั้งการเข้ารหัสภาษา ใช้รูปแบบสไตล์ชีต เพิ่มขนาดตัวอักษร เพิ่มขนาดตัวอักษร ทำให้แบบอักษรในหน้าต่างนี้ใหญ่ขึ้น โดยคลิกปุ่มเมาส์ค้างไว้ เพื่อแสดงเมนูรายการขนาดตัวอักษรที่ใช้ได้ ลดขนาดตัวอักษร ลดขนาดตัวอักษร ทำให้แบบอักษรในหน้าต่างนี้เล็กลง โดยคลิกปุ่มเมาส์ค้างไว้ เพื่อแสดงเมนูรายการขนาดตัวอักษรที่ใช้ได้ ค้นหาข้อความ แสดงกล่องการค้นหาข้อความในหน้าที่แสดงอยู่ ค้นหาก่อนหน้า ค้นหาข้อความย้อนจากข้อความที่พบไปก่อนหน้านี้ โดยใช้ฟังก์ชัน ค้นหาข้อความ ค้นหาข้อความที่คุณพิมพ์ ค้นหาส่วนเชื่อมโยงที่คุณพิมพ์ พิมพ์เฟรม บางหน้าอาจจะแยกเป็นเฟรมหลายเฟรม หากต้องการจะพิมพ์เฉพาะบางเฟรม ให้คลิกบนเฟรมและเรียกใช้ฟังก์ชันนี้ สลับโหมด Caret แสดงตัวเป็นเบราว์เซอร์ '% 1' อยู่แล้ว หน้าเว็บนี้มีรหัสโค้ดที่ผิดพลาดอยู่ ซ่อนข้อผิดพลาด & ปิดการรายงานข้อผิดพลาด ข้อผิดพลาด:% 1:% 2 ข้อผิดพลาด: โหนด% 1:% 2 แสดงภาพบนหน้าเว็บ ข้อผิดพลาด:% 1 -% 2 ไม่สามารถปฏิบัติการที่ร้องขอมาให้สำเร็จได้ เหตุผลทางเทคนิค: รายละเอียดของการร้องขอ: ที่อยู่ URL:% 1 โพรโทคอล:% 1 วันและเวลา:% 1 ข้อมูลเพิ่มเติม:% 1 สาเหตุที่เป็นไปได้: วิธีแก้ไขที่เป็นไปได้: โหลดหน้าเว็บเรียบร้อยแล้ว ตรวจสอบอัตโนมัติ (ในหน้าต่างใหม่) เชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ % 1 (ส่วนเชื่อมโยง) % 2 (% 1 กิโล) (ในเฟรมอื่น) ส่งอีเมลไปยัง: - เรื่อง: - สำเนาถึง: - สำเนาถึง (ซ่อน): หน้าเว็บที่ไม่น่าเชื่อถือนี้มีส่วนเชื่อมโยงไปยัง% 1 คุณต้องการจะเรียกไปยังตำแหน่งเชื่อมโยงนี้หรือไม่? เรียกไป ข้อมูลของเฟรม [คุณสมบัติ] บันทึกภาพพื้นหลังเป็น ห่วงโซ่ใบรับรอง SSL แบบตรงดูเหมือนจะมีส่วนผิดพลาด บันทึกเฟรมเป็น & ค้นหาภายในเฟรม... ค้นหา... คำเตือน: นี่เป็นแบบฟอร์มที่อยู่ในโหมดความปลอดภัย แต่กลับมีการส่งข้อมูลของคุณ กลับไปโดยไม่ผ่านการเข้ารหัส บุคคลที่สามอาจจะสามารถดักจับและแสดงข้อมูลนี้ได้ คุณแน่ใจว่าต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? การส่งถ่ายข้อมูลผ่านเครือข่าย & ส่งโดยไม่ต้องเข้ารหัส คำเตือน: จะมีการส่งถ่ายข้อมูลของคุณระหว่างเครือข่ายที่ไม่มีการเข้ารหัสไว้ คุณแน่ใจว่าต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? เว็บไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในแบบฟอร์มผ่านทางอีเมล คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? & ส่งอีเมล แบบฟอร์มนี้จะถูกส่งไปยัง% 1 บนระบบแฟ้มภายในเครื่องของคุณ คุณต้องการที่จะส่งข้อมูลของแบบฟอร์มนี้หรือไม่? ส่งข้อมูล เว็บไซต์นี้พยายามจะแนบแฟ้มที่อยู่ภายในเครื่องของคุณไปกับการส่งแบบฟอร์ม ซึ่งแฟ้มที่แนบจะถูกเอาออกเนื่องจากการตั้งการป้องกันของคุณ (% 1/ วินาที) แจ้งเตือนความปลอดภัย การเข้าใช้จากหน้าเว็บที่ไม่น่าเชื่อถือไปยัง% 1 ถูกปฏิเสธ แจ้งความปลอดภัย กระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' ถูกเปิดและใช้สำหรับข้อมูลในฟอร์มและรหัสผ่าน & ปิดกระเป๋าคุมข้อมูล เครื่องมือดีบั๊กจาวาสคริปต์ Konqueror ได้ป้องกันการเปิดหน้าต่างป้อบอัพโดยจาวาสคริปต์จากหน้าเว็บนี้ หน้าต่างแบบป้อบอัพถูกบล็อค หน้าเว็บนี้ต้องการเปิดหน้าต่างป้อบอัพ แต่โดนบล็อคไว้ คุณสามารถคลิกที่ไอคอนนี้ในแถบสถานะเพื่อควบคุมพฤติกรรมนี้ หรือเพื่อเลือกเปิดหน้าต่างป้อบอัพดังกล่าวได้ แสดงการแจ้งถึงหน้าต่างป้อบอัพที่ถูกบล็อคไว้ & ปรับแต่งข้อกำหนดการเปิดหน้าต่างใหม่จากจาวาสคริปต์... การทดสอบที่มี: 0 โปรดเลือกไดเรกทอรี 'khtmltests/ regression /' ที่ใช้งานได้ โปรดเลือกไดเรกทอรีการสร้าง 'khtml /' ที่ใช้งานได้ การทดสอบที่มีให้เลือก:% 1 (ไม่สนใจ:% 2) ทำต่อไป ไม่พบแฟ้มโปรแกรม testregression ทำการทดสอบ... เพิ่มไว้ในรายการที่ไม่ต้องสนใจ... ลบออกจากรายการที่ไม่ต้องสนใจ... หยุดการค้นหาแล้ว กำลังเริ่ม -- ค้นหาตำแหน่งเชื่อมโยงที่คุณพิมพ์ กำลังเริ่ม -- ค้นหาข้อความที่คุณพิมพ์ พบส่วนเชื่อมโยง: "% 1" ไม่พบส่วนเชื่อมโยง: "% 1" พบข้อความ: "% 1" ไม่พบข้อความ: "% 1" เปิดใช้กุญแจสำหรับเข้าถึง ส่วนติดต่อกราฟิกการทดสอบแบบถดถอย ส่วนติดต่อกราฟิกการทดสอบแบบถดถอยของ khtml@ item font size ขนาดสัมพัทธ์ ค้นไม่พบ ไม่พบสิ่งใดที่เข้าคู่กับการค้นหานี้ คุณต้องการเริ่มการค้นหาใหม่จากตอนท้ายหรือไม่? เอกสารไม่ได้อยู่ในรูปแบบของแฟ้มเอกสารที่ถูกต้อง การวิเคราะห์ค่าผิดพลาด:% 1 ในบรรทัดที่% 2, คอลัมน์ที่% 3 การวิเคราะห์ค่า XML ผิดพลาด รูปแบบหน้าเว็บพื้นฐาน สคริปต์บนหน้าเว็บนี้ กำลังจะทำให้ KHTML ถูกแช่แข็ง, หากคุณเรียกใช้งานต่อไป อาจจะทำให้โปรแกรมอื่น ๆ ไม่ตอบสนองไปด้วย คุณต้องการจะยุติการทำงานของสคริปต์นี้หรือไม่? จาวาสคริปต์ เปิดสคริปต์ ยืนยัน: จาวาสคริปต์ป๊อปอัพ เว็บไซต์นี้พยายามเปิดหน้าต่างโดยใช้จาวาสคริปต์ คุณจะอนุญาตหรือไม่? อนุญาต ไม่อนุญาต ปิดหน้าต่างหรือไม่? ต้องการการยืนยัน คุณต้องการจะทำคั่นหน้าตำแหน่ง "% 1" เพื่อเก็บเข้าที่คั่นหน้าหรือไม่? คุณต้องการจะทำคั่นหน้าตำแหน่ง "% 1" หัวเรื่อง "% 2" เพื่อเก็บเข้าที่คั่นหน้าหรือไม่? จาวาสคริปต์จะทำการคั่นหน้าเข้าไปยังที่คั่นหน้า ไม่อนุญาต เว็บไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในแบบฟอร์มด้วยการเปิดหน้าต่างใหม่ผ่านทางจาวาสคริปต์ คุณต้องการจะอนุญาตให้ส่งข้อมูลในแบบฟอร์มหรือไม่? เว็บไซต์นี้พยายามจะส่งข้อมูลในแบบฟอร์มด้วยการเปิด% 1 ในหน้าต่างใหม่ผ่านทางจาวาสคริปต์ คุณต้องการจะอนุญาตให้ส่งข้อมูลในแบบฟอร์มหรือไม่? ไม่พบส่วนประกอบโปรแกรมแก้ไขข้อความ Kate; โปรดตรวจสอบการติดตั้ง KDE ของคุณ จุดหยุด สคริปต์ที่โหลด ตัวแปรภายใน การอ้างอิง เครื่องมือดีบั๊กจาวาสคริปต์์ & หยุดในข้อความถัดไป หยุดในลำดับถัดไป ทำไปทีละขั้น ทำทีละขั้นไปยัง ทำออกมาทีละขั้น จัดระยะเยื้องของต้นฉบับใหม่ รายงานข้อยกเว้น & ดีบั๊ก ปิดต้นฉบับ พร้อม การวิเคราะห์ค่าผิดพลาดที่% 1 บรรทัดที่% 2 เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามประมวลผลสคริปต์ในหน้าเว็บนี้% 1 บรรทัดที่% 2:% 3 ไม่ทราบว่าจะประเมินประโยคคำสั่งได้ที่ใด โปรดหยุดสคริปต์ไว้ชั่วคราวก่อน หรือเปิดแฟ้มต้นฉบับ การประเมินผลโยนข้อยกเว้น% 1 ออกมา คอนโซล จาวาสคริปต์ผิดพลาด ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก เรียกสแต็ก เรียก บรรทัด นี่เป็นดัชนีที่ใช้ค้นหาได้ เติมข้อความหรือคำที่ต้องการค้นหา: แฟ้มต่อไปนี้จะไม่สามารถทำการอัปโหลดได้ เนื่องจากไม่พบแฟ้ม คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ยืนยันการส่งข้อมูล ทำการส่งข้อมูลต่อไป คุณกำลังจะทำการส่งแฟ้มเหล่านี้จากเครื่องของคุณไปยังเครือข่ายอินเทอร์เน็ต คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ยืนยันการส่ง ตัวสร้างกุญแจ ไม่พบส่วนเสริมสำหรับ '% 1' คุณต้องการจะดาวน์โหลดมันจาก% 2 หรือไม่? ไม่พบส่วนเสริม ดาวน์โหลด ไม่ต้องดาวน์โหลด พารามิเตอร์ของแอพเพล็ต พารามิเตอร์ คลาส ที่อยู่ URL หลัก แฟ้มเก็บข้อมูล ส่วนเสริมจาวาแอพเพล็ตของ KDE เริ่มเรียกใช้งานแอพเพล็ต "% 1"... เริ่มการทำงานแอพเพล็ต "% 1"... แอพเพล็ต "% 1" เริ่มทำงานแล้ว แอพเพล็ต "% 1" หยุดทำงานแล้ว กำลังโหลดแอพเพล็ต ผิดพลาด: ไม่พบตัวประมวลผลภาษาจาวา เซ็นกำกับโดย (การตรวจสอบ:% 1) ใบรับรอง (การตรวจสอบ:% 1) คุณจะยอมรับจาวาแอพเพล็ตที่มีใบรับรองเหล่านี้หรือไม่: สิทธิ์ที่อนุญาตต่อไปนี้ & ปฏิเสธทั้งหมด & ยอมรับทั้งหมด ไม่พบตัวจัดการสำหรับ% 1 KMultiPart ส่วนประกอบที่ฝังแนบได้ของ multipart/ mixed สงวนลิขสิทธิ์ 2001, David Faure david@ mandrakesoft. com ทางลัดเว็บตัวใหม่ % 1 ถูกกำหนดไปยัง% 2 อยู่แล้ว ค้นหาชื่อผู้จัดทำ: ค้นหาชื่อผู้จัดทำใหม่ ทางลัดที่อยู่ URI: สร้างทางลัดของเว็บ ไม่สามารถเริ่มโพรเซสใหม่ได้ อาจจะเนื่องมาจากมีการเปิดแฟ้มเป็นจำนวนสูงสุดตามที่ระบบได้จำกัดไว้แล้ว หรืออาจจะเนื่องมาจากมีการเปิดแฟ้มเป็นจำนวนสูงสุดตามที่คุณอนุญาตให้เปิดได้แล้ว ไม่สามารถสร้างโพรเซสใหม่ได้ อาจจะเนื่องมาจากมีโพรเซสเป็นจำนวนสูงสุดตามที่ระบบได้จำกัดไว้แล้ว หรืออาจจะเนื่องมาจากมีโพรเซสเป็นจำนวนสูงสุดตามที่คุณอนุญาตให้เปิดแล้ว ค้นหาไม่พบแฟ้มประมวลผล '% 1' ไม่สามารถเรียกใช้ไลบรารี '% 1' ได้% 2 ไม่พบ 'kdemain' ใน '% 1'% 2 klauncher: โปรแกรมนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์ให้ถูกเรียกทำงานโดยผู้ใช้ klauncher: มันจะเริ่มทำงานอัตโนมัติโดย kdeinit4 KDEInit ไม่สามารถเรียก '% 1' ให้ทำงานได้ ไม่พบบริการ '% 1' รูปแบบบริการ '% 1' ผิดพลาด เริ่มการทำงาน% 1 ไม่รู้จักโพรโทคอล '% 1' การโหลด '% 1' ผิดพลาด ข้อความ: หมายเหตุ: ไอคอน: ตัวแปลคำสั่งภาษา: ประมวลผลสคริปต์ที่เลือกไว้ หยุดการประมวลผลสคริปต์ที่เลือกไว้ แก้ไข... แก้ไขสคริปต์ที่เลือกไว้ เพิ่ม... เพิ่มสคริปต์ใหม่ ลบสคริปต์ที่เลือกออก แก้ไข@ title: group Script properties Kross โปรแกรม KDE สำหรับใช้ประมวลผลสคริปต์ Kross สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2006 Sebastian Sauer ประมวลผลสคริปต์ Kross Sebastian Sauer แฟ้มสคริปต์ ระดับความปลอดภัยของตัวแปลคำสั่งภาษารูบี้ ยังไม่มีแฟ้มสคริปต์ "% 1" อยู่ การตรวจหาตัวแปลคำสั่งภาษาเพื่อใช้กับแฟ้มสคริปต์ "% 1" ล้มเหลว การเปิดแฟ้มสคริปต์ "% 1" ล้มเหลว การโหลดตัวแปลคำสั่งภาษา "% 1" ล้มเหลว ไม่มีตัวแปลคำสั่งภาษา "% 1" การสร้างสคริปต์ของตัวแปลคำสั่งภาษา "% 1" ล้มเหลว KrossTest โปรแกรม KDE สำหรับทดสอบเฟรมเวิร์ก Kross สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005- 2007 Sebastian Sauer ทดสอบเฟรมเวิร์ก Kross ยกเลิก สถานะTitle of the notified event หัวเรื่องDescription of the notified event รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น เก็บผลลัพธ์ที่ได้จากสคริปต์ เลือกโดยไม่สนใจว่า แฟ้มปรับแต่งค่าจะต้องการการปรับปรุงหรือไม่ แฟ้มที่จะอ่านคำแนะนำการปรับปรุงขึ้นมา ปรับปรุง KConf เครื่องมือสำหรับปรับปรุงแฟ้มปรับแต่งค่าผู้ใช้ของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001, Waldo Bastian สร้างวิดเจ็ตส่วนเสริมของ Qt จากแฟ้มในรูปแบบ ini แฟ้มนำเข้า แฟ้มส่งออก ชื่อคลาสของส่วนเสริมที่ต้องการสร้าง ชื่อกลุ่มปริยายของคอนโทรลสำหรับแสดงในเครื่องมือออกแบบ makekdewidgets สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2004- 2005, Ian Reinhart Geiser Ian Reinhart Geiser Daniel Molkentin สำเร็จ การสื่อสารผิดพลาด ชนิดข้อมูลในฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง สร้างป้ายกำกับใหม่... ป้ายกำกับใหม่ โปรดป้อนชื่อของป้ายกำกับตัวใหม่: มีป้ายกำกับ% 1 อยู่แล้ว มีป้ายกำกับอยู่แล้ว ปรับแต่งหมายเหตุประกอบ สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005- 2007 Sebastian Sauer Sebastian Sauer หน้าต่างหลัก Tobias Anton EsfandMordad short Mor คุณต้องการที่จะค้นหา% 1 บนอินเทอร์เน็ตหรือไม่? ค้นหาบนอินเทอร์เน็ต & ค้นหา ทำซ้ำ:% 1 ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก เปิดด้วย '% 1' เปิดด้วย '% 1' เปิด '% 1' เปิดใช้ด้วย... เปิดใช้ด้วย... เปิด ชื่อ: @ info: whatsthis ยังไม่มีชื่อ มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร "% 1" คุณต้องการจะทำการบันทึกมันหรือจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง? ปิดเอกสาร คุณต้องการจะประมวลผล '% 1' จริงหรือไม่? ประมวลผลแฟ้มหรือไม่? ไม่พบมอดูล% 1 ผลการตรวจสอบคือ: ไม่พบแฟ้มพื้นที่ทำงาน% 1 มอดูล% 1 ถูกปิดการใช้งาน เป็นไปได้ว่าไม่มีส่วนฮาร์ดแวร์/ ซอฟต์แวร์ที่มอดูลจะทำการปรับแต่ง หรือ มอดูลนี้ถูกปิดโดยผู้บริหารระบบ มอดูล% 1 เป็นมอดูลที่มีการปรับแต่งค่าไว้ไม่ถูกต้อง ผลการตรวจสอบคือ: แฟ้มพื้นที่ทำงาน% 1 ไม่ได้ระบุไลบรารี เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดมอดูล ผลการตรวจสอบคือ:% 1 เหตุที่เป็นไปได้: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการปรับปรุงรุ่น KDE ครั้งล่าสุดของคุณ ทำให้มี มอดูลควบคุมเก่าเหลือทิ้งไว้ คุณมีมอดูลเก่าจากผู้ผลิตอื่นเหลือเอาไว้อยู่ ตรวจสอบจุดต่างๆ เหล่านี้ด้วยความระมัดระวัง และลองลบมอดูลที่กล่าวไว้ใน ข้อความบอกข้อผิดพลาด ถ้าหากทำแล้วยังแก้ไขไม่ได้ ลองติดต่อผู้ผลิตดิสโทร หรือผู้ทำแพกเกจดู เหตุผลที่เป็นไปได้: เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างการอัปเกรด KDE ครั้งล่าสุดของคุณ ที่ให้มีมอดูลควบคุมที่ไม่ได้ใช้ปล่อยทิ้งเอาไว้ คุณมีมอดูลเก่าของผู้ผลิตรายอื่นอยู่ ให้ตรวจสอบจุดเหล่านี้อย่างระมัดระวัง และให้ลองลบมอดูลที่ถูกกล่าวถึง ในข้อความบอกข้อผิดพลาด หากยังไม่ได้ผล โปรดพิจารณาติดต่อผู้แจกจ่าย หรือผู้ทำแพกเกจ มีการทำการเปลี่ยนแปลงโดยอัตโนมัติ เนื่องจากความเกี่ยวพันกันของปลั๊กอิน คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม มีการทำการเปลี่ยนแปลงโดยอัตโนมัติ เพื่อทำให้ความเกี่ยวพันกันของปลั๊กอิน เป็นไปอย่างถูกต้อง: โปรแกรมเสริม% 1 จะถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติ เนื่องจากมันเกี่ยวพันกับโปรแกรมเสริม% 2 โปรแกรมเสริม% 1 จะถูกกาออกโดยอัตโนมัติ เนื่องจากมันเกี่ยวพันกับโปรแกรมเสริม% 2 ตรวจสอบความเกี่ยวพันกัน , ค้นหาโปรแกรมเสริม ไม่สามารถโหลดส่วนของการแสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์ได้ การปรับแต่งนี้ได้เปิดไว้แล้วใน% 1 เลือกส่วนประกอบ เปิดใช้งานส่วนประกอบ KJSCmd โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับประมวลผลสคริปต์ KJSEmbed สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005- 2006 กลุ่มผู้เขียน KJSEmbed เรียกประมวลผลสคริปต์โดยไม่รองรับส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิก เริ่มตัวแปลคำสั่งภาษา kjs เริ่มโดยไม่มีการรองรับ KDE KApplication สคริปต์ที่จะเรียกประมวลผล '% 1' ไม่ใช่ QLayout ที่ถูกต้อง ต้องให้ชื่อเลย์เอาต์ ชนิดออบเจ็กต์ผิดชนิด อาร์กิวเมนต์แรกต้องเป็น QObject จำนวนของอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง % 1% 2 ล้มเหลวในการแปลงค่า% 1 จากชนิด% 2 (% 3) ไม่มีเมธอด '% 1' การเรียกไปที่เมธอด '% 1' ล้มเหลว ไม่สามารถรับเอาอาร์กิวเมนต์% 2 ได้:% 3 การเรียกไปที่ '% 1' ล้มเหลว % 1 ไม่ใช่ชนิดออบเจ็กต์ ไม่สามารถสร้างค่าได้ ตัวรับมือเหตุการณ์ไม่ดี: ออบเจ็กต์% 1 ตัวระบุ% 2 เมธอด% 3 ชนิด:% 4 ข้อยกเว้นการเรียกฟังก์ชั่น '% 1' จาก% 2:% 3:% 4 มีข้อผิดพลาดในการอ่านแฟ้ม '% 1' ไม่สามารถอ่านแฟ้ม '% 1' ได้ ต้องใส่ชื่อแฟ้มด้วย ตัวรับสล็อตใช้ไม่ได้: Object% 1 Identifier% 2 Method% 3 Signature:% 4 ส่วนดักจับข้อผิดพลาดกำลังเรียกสล็อต '% 1' จาก% 2:% 3:% 4 '% 1' ไม่ใช่ QWidget ที่ถูกต้อง จำเป็นต้องให้ชื่อของวิตเจ็ต มีอาร์กิวเมนต์ไม่พอ การสร้างการกระทำล้มเหลว การสร้างกลุ่มการกระทำ (ActionGroup) ล้มเหลว ไม่มีการระบุชื่อคลาส การสร้างการจัดวางล้มเหลว ไม่มีการระบุชื่อคลาส การสร้างวิดเจ็ตล้มเหลว ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้:% 2 การโหลดแฟ้ม '% 1' ล้มเหลว ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้ ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ พบข้อผิดพลาดขณะกำลังประมวลผล '% 1' บรรทัด% 2:% 3 รวมได้รับอาร์กิวเมนต์เพียง 1 ตัว ไม่ใช่% 1 ตัว ไม่พบแฟ้ม% 1 ไลบรารีใช้อาร์กิวเมนต์ 1 ตัวเท่านั้น ไม่ใช่% 1 แจ้งเตือน ยืนยัน % 1 ไม่ใช่ฟังก์ชั่นและไม่สามารถเรียกใช้ได้ การกระทำใช้อาร์กิวเมนต์ 2 ตัว กลุ่มการกระทำใช้อาร์กิวเมนต์ 2 ตัว ต้องให้ค่าตัวแม่ที่ใช้ได้ มุมมองที่ไม่รู้จัก คอลัมน์หมายเลข% 1 ?? ยังไม่มีีข้อมูลอยู่ ออบเจ็กต์ที่ KAboutData ต้องการไม่มีอยู่ ข้อตกลงเกี่ยวในสัญญาอนุญาตสิทธิ์ เลิกทำ:% 1 ทำซ้ำ:% 1 เลิกทำ & ทำซ้ำ เลิกทำ:% 1 & ทำซ้ำ:% 1 & รหัสผ่าน: & จดจำรหัสผ่าน ป้อนรหัสผ่าน@ option: check ทำการตรวจคำสะกด@ option: check สร้างการประสมของ & รากศัพท์/ ตัวเติมหน้า- หลัง ที่ไม่อยู่ในพจนานุกรม@ option: check พิจารณาให้คำที่เชื่อมไปด้วยกันเป็นการสะกดผิด@ label: listbox & พจนานุกรม: @ label: listbox รหัสภาษา: @ item: inlistbox Spell checker Ispell ภาษาสากล@ item: inlistbox Spell checker Aspell @ item: inlistbox Spell checker Hspell @ item: inlistbox Spell checker Zemberek @ label: listbox ไคลเอนต์: @ item Spelling dictionary อังกฤษ@ item Spelling dictionary สเปน@ item Spelling dictionary เดนมาร์ก@ item Spelling dictionary เยอรมัน@ item Spelling dictionary เยอรมัน (การสะกดแบบใหม่) @ item Spelling dictionary บราซิล โปรตุเกส@ item Spelling dictionary โปรตุเกส@ item Spelling dictionary เอสเปอร์แรนโต@ item Spelling dictionary นอร์เวย์@ item Spelling dictionary โปแลนด์@ item Spelling dictionary รัสเซีย@ item Spelling dictionary สโลเวเนีย@ item Spelling dictionary สโลวัค@ item Spelling dictionary เชค@ item Spelling dictionary สวีเดน@ item Spelling dictionary สวิส เยอรมัน@ item Spelling dictionary ยูเครน@ item Spelling dictionary ลิธัวเนีย@ item Spelling dictionary ฝรั่งเศส@ item Spelling dictionary เบลารุส@ item Spelling dictionary ฮังการี@ item Spelling dictionary ISpell ค่าปริยาย@ item Spelling dictionary:% 1 dictionary name,% 2 file name ค่าปริยาย -% 1 [% 2] @ item Spelling dictionary ASpell ค่าปริยาย@ item Spelling dictionary:% 1 dictionary name ค่าปริยาย -% 1 อีเมล หน้าเว็บ งานที่ทำ % 1 รุ่น% 2 โดยใช้ KDE% 3 % 1% 2,% 3 ผู้มีส่วนร่วมอื่น ๆ: (ยังไม่มีโลโก้) ตรวจคำสะกด แช่แข็งDock this window แนบราง ยกเลิกแนบราง ซ่อน% 1 แสดง% 1 คุณต้องเรียกกล่องโต้ตอบใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล ตัวตรวจคำสะกด ตรวจคำสะกดจากส่วนเพิ่ม โปรแกรมแบบบรรทัดคำสั่งที่สามารถใช้สั่งให้มอดูลทดสอบ KUnit ทำงานได้ ให้สั่งมอดูลที่ชื่อแฟ้มตรงกันกับ regexp เท่านั้นทำงาน ให้สั่งมอดูลทดสอบทำงานเมื่อถูกพบอยู่ในโฟลเดอร์เท่านั้น ใช้ตัวเลือกในการเรียกดู เพื่อทำการเลือกมอดูล ปิดความสามารถในการจับการดีบั๊ก โดยปกติคุณจะใช้ตัวเลือกนี้เมื่อคุณใช้ระบบติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิก KUnitTest ModRunner สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005 Jeroen Wijnhoutpalette name * สีที่ใช้เมื่อเร็ว ๆ นี้ * palette name * สีที่ตั้งค่าเอง * palette name สี่สิบสีpalette name สีของ Oxygenpalette name สีสายรุ้งpalette name สีโรยัลpalette name สีของเว็บ สีที่มีชื่อ เลือกสี ความเข้มสี: ความอิ่มสี: This is the V of HSV ค่า: สีแดง: สีเขียว: สีน้ำเงิน: เพิ่มเข้าไปในสีที่กำหนดเอง ค่าสำหรับ HTML: สีปริยาย - ค่าปริยาย - - ยังไม่มีชื่อ- Custom color กำหนดเอง... TETest โปรแกรมทดสอบสำหรับ KDE บริการ '% 1' ไม่มีส่วนสำหรับเชื่อมต่อ '% 2' ด้วยคำค้น '% 3' ไม่พบบริการที่ต้องการ สร้างใหม่ เปิดที่เคยเรียกใช้ & กลับค่า & ตัวอย่างก่อนพิมพ์ & อีเมล... & ทำซ้ำ & ตัด & คัดลอก & วาง เลือกทั้งหมด ยกเลิกการเลือก ค้นหาตัวต่อไป ค้นหาก่อนหน้านี้ แทนที่... ขนาดจริง & พอดีกับทั้งหน้า พอดีกับความกว้างหน้า พอดีกับความสูงหน้า ดูขยาย ดูย่อ ดูย่อ/ ขยาย... เรียกแสดงใหม่ & ขึ้น หน้าก่อน หน้าถัดไป ไปยัง... ไปยังหน้า... ไปยังบรรทัด... หน้าแรก หน้าสุดท้าย & ย้อนกลับในเอกสาร เดินหน้าต่อไปในเอกสาร เพิ่มคั่นหน้า แก้ไขที่คั่นหน้า ตรวจคำสะกด... แสดงแถบเครื่องมือ & บันทึกการตั้งค่า ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด... & ปรับแต่ง% 1... ปรับแต่งแถบเครื่องมือ... ปรับแต่งการแจ้งให้ทราบ... นี่คืออะไร? คำแนะนำประจำวัน ไม่มีฟังก์ชัน "% 1" จัดอันดับ: of January ของ ม. ค. of February ของ ก. พ. of March ของ มี. ค. of April ของ เม. ย. of May short ของ พฤษภาคม ของ มิ. ย. of July ของ ก. ค. of August ของ ส. ค. of September ของ ก. ย. of October ของ ต. ค. of November ของ พ. ย. of December ของ ธ. ค. ของ มกราคม ของ กุมภาพันธ์ ของ มีนาคม ของ เมษายนof May long ของ มิถุนายน ของ กรกฎาคม ของ สิงหาคม ของ กันยายน ของ ตุลาคม ของ พฤศจิกายน ของ ธันวาคมJanuary ม. ค. February ก. พ. March มี. ค. April เม. ย. May short พฤษภาคม มิ. ย. July ก. ค. August ส. ค. September ก. ย. October ต. ค. November พ. ย. December ธ. ค. มกราคม กุมภาพันธ์March long มีนาคม เมษายนMay long มิถุนายน กรกฎาคมAugust long สิงหาคม กันยายน ตุลาคม พฤศจิกายน ธันวาคมMonday จ. Tuesday อ. Wednesday พ. Thursday พฤ. Friday ศ. Saturday ส. Sunday อา. จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์of Shahrivar short of Shaof Farvardin short of Farof January ของ ม. ค. of Khordad short of Khoof Shahrivar short of Shaof Bahman short of Bahof Esfand short of Esfof Farvardin short of Farof April ของ เม. ย. of Tamuzof Mordad short of Morof Khordad short of Kho ของเดือนมุฮัรร็อม of Nisan of Shvat of Khordad of Heshvan of Bahmanof Bahman short of Bahof Mehr short of Meh พฤ. January ม. ค. Shahrivar short Sha พ. หยุดชั่วคราวKCharselect unicode block name อักษรธานา หยุดชั่วคราวJumee short JomKCharselect unicode block name อักษรบูฮิดSunday อา. Sivan ของเดือนมุฮัรร็อม ของเดือนศอฟัร ของเดือนรอบีอุลเอาวัล ของเดือนรอบีอุษษานี ของเดือนญมาดัลอูลา ของเดือนญมาดัษษานียะหฺ ของเดือนร่อญับ ของเดือนชะอ์บาน ของเดือนรอมะฎอน ของเดือนเชาวาล ของเดือนซุลกออิดะหฺ ของเดือนซุลฮิจญะหฺ ของเดือนรอบีอุลเอาวัล ของเดือนรอบีอุษษานี ของเดือนญมาดัลอูลา ของเดือนญมาดัษษานียะหฺ ของเดือนซุลกออิดะหฺ ของเดือนซุลฮิจญะหฺ มุฮัรร็อม ศอฟัร รอบี อุลเอาวัล รอบี อุษษานี ญมาดัลอูลา ญมาดัษษานียะหฺ ร่อญับ ชะอฺบาน รอมะฎอน เชาวาล ซุลกออิดะหฺ ซุลฮิจญะฮฺ รอบี อุลเอาวัล รอบี อุษษานี ญมาดัลอูลา ญมาดัษษานียะหฺ ซุลกออิดะหฺ ซุลฮิจญะหฺ จ. อ. พ. พฤ. ศ. ส. อา. วันจันทร์ วันอังคาร วันพุธ วันพฤหัสบดี วันศุกร์ วันเสาร์ วันอาทิตย์of Farvardin short of Farof Ordibehesht short of Ordof Khordad short of Khoof Tir short of Tir of Morof Shahrivar short of Shaof Mehr short of Mehof Aban short of Abaof Azar short of Azaof Dei short of Dei of Bahof Esfand short of EsfFarvardin short FarOrdibehesht short OrdKhordad short KhoTir short Tir MorShahrivar short ShaMehr short MehAban short AbaAzar short AzaDei short Dei BahEsfand Esf of Farvardin of Ordibehesht of Khordadof Tir long of Shahrivar of Mehr of Aban of Azarof Dei long of Esfand Farvardin Ordibehesht KhordadTir long Shahrivar Mehr Aban AzarDei long EsfandDo shanbe short 2shSe shanbe short 3shChahar shanbe short 4shPanj shanbe short 5shJumee short JomShanbe short shnYek- shanbe short 1sh Do shanbe Se shanbe Chahar shanbe Panj shanbe Jumee Shanbe Yek- shanbe of Tishrey of Heshvan of Kislev of Tevet of Shvat of Adar of Nisan of Iyar of Sivan of Tamuz of Av of Elul of Adar I of Adar II Tishrey Heshvan Kislev Tevet Shvat Adar Nisan Iyar Sivan Tamuz Av Elul Adar I Adar IIKCharselect unicode block name เกรกอเรียน@ item Calendar system เกรกอเรียน@ item Calendar system ม. ค. @ item Calendar system ชนิดของปฏิทินไม่ถูกต้องof Khordad short of Kho of Tamuz of Shvat of Nisanof February ของ ก. พ. of Mehr short of Meh ของ มี. ค. of Tamuzof Bahman short of Bahof January ของ ม. ค. of February ของ ก. พ. of Mordad short of Morof Khordad short of Khoof Khordad short of Kho of Tamuz ของเดือนซุลฮิจญะหฺof Khordad short of Kho ของ ตุลาคม of Mehr of Tamuzof Bahman short of Bahof January ของ ม. ค. of September ของ ก. ย. of Mordad short of Mor อ. หยุดชั่วคราวSaturday ส. พฤ. งาน ใช่Tuesday มี. ค. am หน้าJanuary ม. ค. เอสเคปMonday จ. Khordad short KhoThursday พฤ. คุณสมบัติ ผู้เขียน Mehr พารามิเตอร์ พารามิเตอร์ หยุดชั่วคราวNo border line ไม่มี เอสเคป เรียกคืน หน้า หยุดชั่วคราว หยุดชั่วคราว หยุดชั่วคราว หมายเหตุof Mehr short of Tevetof February of Bahof Tir short of Tirof Farvardin short ของ ม. ค. of March ของ มี. ค. of May short ของ พ. ค. of January ของ ม. ค. of September ของ ก. ย. of Tamuzof Mehr short of Meh of Tamuz of Mehr of Tevet of Adar of Bahmanof Tir short of Far ของ พ. ค. of February ของ ก. พ. of September ของ ก. ย. of Tamuzof Shahrivar short of Sha of Tamuz อ. Wednesday อ. Tuesday อ. มี. ค. May short พ. ค. สีเขียว: & ส่ง am Meh หน้า Tevet Adar งานที่ทำTuesday & ส่ง ชื่อ หน้าSeptember ก. ย. March มี. ค. งาน & ส่ง หยุดชั่วคราว ชื่อ ติดตั้ง ดาวน์โหลด% 1 ตัวใหม่ คำนี้ถูกพิจารณาว่าเป็น "คำที่ไม่รู้จัก" เนื่องจากมันไม่อยู่ในกลุ่มของคำในพจนานุกรมที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน หรือมันอาจจะเป็นคำที่เป็นภาษาต่างประเทศก็ได้ หากคำนี้ไม่ใช่คำที่สะกดผิด คุณอาจจะเพิ่มมันไว้ในพจนานุกรมได้ โดยการคลิกที่ปุ่ม เพิ่มไว้ในพจนานุกรม หากคุณไม่ต้องการเพิ่มคำที่ไม่รู้จักไปยังพจนานุกรม แต่ต้องการปล่อยเอาไว้โดยไม่ให้มีการเปลี่ยนแปลง ให้คลิกที่ปุ่ม ไม่สนใจ หรือปุ่ม ไม่สนใจทั้งหมด อย่างไรก็ตาม หากคำดังกล่าวเป็นคำที่สะกดผิด คุณสามารถลองหาคำที่ถูกต้องในช่องรายการด้านล่างนี้มาแทนที่ หากคุณไม่สามารถหาคำมาแทนได้จากตรงนั้น คุณอาจจะพิมพ์คำที่ถูกต้องลงในช่องกรอกข้อความด้านล่างนี้เองก็ได้ แล้วคลิกที่ปุ่ม แทนที่ หรือ แทนที่ทั้งหมด ขัดแย้งกับปุ่มพิมพ์ลัดที่ใช้งานส่วนกลาง ปุ่มพิมพ์ลัดขัดแย้งกัน ปลดล็อคแถบเครื่องมือKCharSelect section name แบบตัวเขียนอินดิค@ action การกระทำ ทดสอบ เปิด '% 2'? ประเภท:% 1 เปิด '% 3'? ชื่อ:% 2 ประเภท:% 1 การเปลี่ยนแปลงค่าในส่วนนี้ต้องการสิทธิ์ของผู้บริหารระบบ (root) ในการปรับใช้ค่าที่คุณทำการเปลี่ยนแปลง คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านของผู้บริหารระบบก่อน & ยุติการทำงาน ยุติการทำงานหรือไม่? Hot new stuff offers to Download New Data. Apps can fill in an individual string here, but Data is the default. This is in an action that gets displayed in the menu or toolbar for example. ดาวน์โหลดข้อมูลใหม่ ๆ... us ไม่ต้องจัดเก็บ บันทึกข้อมูลการล็อกอิน Konqueror สามารถจะจดจำรหัสผ่านในรูปแบบเข้ารหัสไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูลได้ โดยเมื่อปลดล็อคกระเป๋าคุมข้อมูลแล้ว มันจะทำการป้อนข้อมูลการล็อกอินให้คุณโดยอัตโนมัติได้เมื่อคุณกลับมายังหน้าแบบฟอร์มตัวเดิม คุณต้องการจะจัดเก็บข้อมูลต่าง ๆ เดี๋ยวนี้หรือไม่? % 2% 3รหัสยูนิโค้ด:% 4( ในแบบเลขฐานสิบ:% 5) < / Konqueror สามารถจะจดจำรหัสผ่านในรูปแบบเข้ารหัสไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูลได้ โดยเมื่อปลดล็อคกระเป๋าคุมข้อมูลแล้ว มันจะทำการป้อนข้อมูลการล็อกอินให้คุณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณกลับมายัง% 1 อีกครั้ง คุณต้องการจะจัดเก็บข้อมูลต่าง ๆ เดี๋ยวนี้หรือไม่? เพิ่มอีลีเมนต์ แทนที่อีลีเมนต์ ตัวอย่างโปรแกรม KFormula color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีเทาเข้มcolor color สีเทาเข้มcolor color color color color color color color สีส้มเข้มcolor color color color color color color color color color สีแดงเข้มcolor color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีเทาอ่อนcolor สีเขียวอ่อนcolor สีเทาอ่อนcolor สีชมพูอ่อนcolor color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีเหลืองอ่อนcolor สีเหลืองอ่อน1color สีเหลืองอ่อน2color สีเหลืองอ่อน3color สีเหลืองอ่อน4color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีเขียวน้ำทะเลcolor สีเขียวน้ำทะเล1color สีเขียวน้ำทะเล2color สีเขียวน้ำทะเล3color สีเขียวน้ำทะเล4color สีฟ้าท้องฟ้าcolor สีฟ้าท้องฟ้า1color สีฟ้าท้องฟ้า2color สีฟ้าท้องฟ้า3color สีฟ้าท้องฟ้า4color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีดำcolor color color color color color สีน้ำตาลcolor สีน้ำตาล1color สีน้ำตาล2color สีน้ำตาล3color สีน้ำตาล4color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color color สีทองcolor สีทอง1color สีทอง2color สีทอง3color สีทอง4color color color color color color สีเขียวcolor สีเขียว1color สีเขียว2color สีเขียว3color สีเขียว4color color color color color color สีงาช้างcolor สีงาช้าง1color สีงาช้าง2color สีงาช้าง3color สีงาช้าง4color color color color color color color color สีบานเย็นcolor สีบานเย็น1color สีบานเย็น2color สีบานเย็น3color สีบานเย็น4color color color color color color color color สีส้มcolor สีส้ม1color สีส้ม2color สีส้ม3color สีส้ม4color color color color color color color สีชมพูcolor สีชมพู1color สีชมพู2color สีชมพู3color สีชมพู4color color color color color color สีม่วงแดงcolor color color color color สีแดงcolor สีแดง1color สีแดง2color สีแดง3color สีแดง4color color color color color color color color color color color color color color color color สีขาวหิมะcolor สีขาวหิมะ1color สีขาวหิมะ2color สีขาวหิมะ3color สีขาวหิมะ4color สีแทนcolor สีแทน1color สีแทน2color สีแทน3color สีแทน4color color color color color color สีแดงมะเขือเทศcolor color color color color color color color color color สีม่วงcolor color color color color color สีขาวcolor สีเหลืองcolor สีเหลือง1color สีเหลือง2color สีเหลือง3color สีเหลือง4 เครื่องมือเล่นสื่อ เล่นอัตโนมัติ ไม่สามารถอ่านแฟ้ม '% 1' ได้ ข้อผิดพลาด: ไม่รู้จักโพรโทคอล '% 1' @ title job ทำการย้าย ต้นทางThe destination of a file operation ปลายทาง@ title job ทำสำเนา@ title job ทำการสร้างไดเรกทอรี ไดเรกทอรี@ title job ทำการลบ แฟ้ม@ title job ทำการตรวจสอบ@ title job ทำการถ่ายโอน@ title job ทำการเมานท์ อุปกรณ์ จุดเมานท์@ title job ยกเลิกการเมานท์ มีแฟ้มนี้อยู่แล้ว ภาพทั้งหมด ใช่ ไม่ใช่ รูปแบบข้อมูล: ดูเหมือนห่วงโซ่ของใบรับรอง SSL ที่เท่าเทียมกันจะมีข้อผิดพลาด แบบ SSL ชื่อแฟ้มสำหรับเนื้อหาคลิปบอร์ด: % 1 (% 2) items: folders, files (size) คลิปบอร์ดมีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่คุณใช้การ 'วาง': ทำให้ไม่สามารถปรับใช้รูปแบบข้อมูลที่เคยเลือกไว้ใช้ไม่ได้แล้ว โปรดทำการคัดลอกสิ่งที่ต้องวางใหม่อีกครั้ง คลิปบอร์ดว่าง รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง% 1 วางเนื้อหาจากคลิปบอร์ด กล่องตรวจสอบสิทธิ์Items in a folder ไม่ทราบ ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก เปลี่ยนชื่อ แนะนำชื่อใหม่ ข้าม ไม่ต้องคัดลอกหรือย้ายโฟลเดอร์นี้ ให้ข้ามไปยังรายการถัดไปแทน ไม่ต้องคัดลอกหรือย้ายแฟ้มนี้ ให้ข้ามไปยังรายการถัดไปแทน ข้ามอัตโนมัติ ไม่ต้องคัดลอกหรือย้ายโฟลเดอร์ใด ๆ ที่มีอยู่แล้วในโฟลเดอร์ปลายทาง คุณจะถูกถามอีกครั้งหากพบว่ามีข้อขัดแย้งเช่นเดิมเกิดขึ้นกับแฟ้มที่มีอยู่ ไม่ต้องคัดลอกหรือย้ายแฟ้มใด ๆ ที่มีอยู่แล้วในโฟลเดอร์ปลายทาง คุณจะถูกถามอีกครั้งหากพบว่ามีข้อขัดแย้งเช่นเดิมเกิดขึ้นกับไดเรกทอรีที่มีอยู่Write files into an existing folder เขียนไปยัง เขียนทับ แฟ้มและโฟลเดอร์จะถูกคัดลอกไปยังไดเรกทอรีที่มีอยู่ โดยจะปรากฏอยู่ด้านข้างของเนื้อหาที่มีอยู่ก่อนแล้ว คุณจะถูกถามอีกครั้งหากพบว่ามีข้อขัดแย้งเช่นเดิมเกิดขึ้นกับไดเรกทอรีที่มีอยู่Write files into any existing directory เขียนไปยังทั้งหมด เขียนทับทั้งหมด แฟ้มและโฟลเดอร์จะถูกคัดลอกไปยังไดเรกทอรีใด ๆ ที่มีอยู่ โดยจะปรากฏอยู่ด้านข้าง ของเนื้อหาที่มีอยู่ก่อนแล้ว และคุณจะถูกถามอีกครั้งหากพบว่ามีข้อขัดแย้งเช่นเดิม เกิดขึ้นกับแฟ้มที่มีอยู่ก่อนแล้วในไดเรกทอรี แต่ไม่ใช่กับไดเรกทอรีอื่นที่มีอยู่ก่อนแล้ว ทำงานที่ค้างไว้ ทำงานที่ค้างไว้ทั้งหมด การกระทำนี้จะเขียนทับ '% 1' ด้วยตัวมันเอง โปรดป้อนชื่อแฟ้มใหม่ ทำต่อไป มีรายการชื่อ '% 1' ซึ่งเก่ากว่าอยู่ก่อนแล้ว มีแฟ้มชื่อเดียวกันที่ชื่อ '% 1' อยู่ก่อนแล้ว มีรายการที่ชื่อ '% 1' ซึ่งใหม่กว่าอยู่ก่อนแล้ว % 1 (% 2) สร้างเมื่อ% 1 แก้ไขเมื่อ% 1 แฟ้มต้นฉบับคือ '% 1' เดสก์ทอปออฟไลน์ ไม่สามารถแก้ไขความเป็นเจ้าของ ของแฟ้ม% 1 ได้ คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอในการจะแก้ไขแฟ้ม ข้ามแฟ้ม ทำการปรับปรุงค่าปรับแต่งระบบ ทำการปรับปรุงค่าปรับแต่งระบบ ไม่สามารถเรียกรายการที่อยู่ URL ได้% 1 คุณกำลังจะออกจากโหมดปลอดภัย การส่งและรับข้อมูล จะไม่ถูกเข้ารหัสอีกต่อไป ทั้งนี้อาจจะมีบุคคลที่สามที่สามารถจะแอบดูข้อมูลของคุณได้ ข้อมูลด้านความปลอดภัย ทำการโหลดข้อมูลต่อ% 1 is a host name % 1: การร้องขอเชื่อมต่อแบบ SSL ล้มเหลว คุณกำลังเข้าสู่โหมดปลอดภัย ซึ่งจากนี้ไป การรับ/ ส่งข้อมูลจะถูกเข้ารหัสเสมอ จนกว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ ซึ่งจะทำให้บุคคลอื่นไม่สามารถดักจับและอ่านข้อมูลของคุณได้ง่ายนัก แสดงข้อมูล SSL เชื่อมต่อ ป้อนรหัสผ่านของใบรับรอง: รหัสผ่านใบรับรอง SSL ไม่สามารถเปิดใบรับรองได้ ลองใช้รหัสผ่านอื่นหรือไม่? กระบวนการตั้งค่าใบรับรองของไคลเอนต์สำหรับเซสชัน ทำงานล้มเหลว เครื่องแม่ข่ายล้มเหลวในการตรวจสอบสิทธิ์ (% 1) การตรวจสอบสิทธิ์ของแม่ข่าย & รายละเอียด ทำต่อไป คุณต้องการให้ยอมรับใบรับรองนี้ตลอดไปหรือไม่ เพื่อจะได้ไม่มีการถามซ้ำอีก? ตลอดไป กับวาระปัจจุบันเท่านั้น คุณแจ้งให้ทราบว่า ต้องการให้ยอมรับใบรับรองนี้ แต่ไม่ปรากฏว่ามีเครื่องแม่ข่ายใดที่แสดงใบรับรองนี้ คุณต้องการจะทำการโหลดต่อไปหรือไม่? ใบรับรอง SSL ได้ถูกตั้งให้ปฏิเสธการร้องขอ โดยคุณสามารถยกเลิกมันได้ ในศูนย์ควบคุม KDE ลบแฟ้ม ทิ้งลงถังขยะVerb ทิ้งลงถังขยะ ข้อมูล ข้าม ข้ามอัตโนมัติ มีโฟลเดอร์นี้อยู่ก่อนแล้ว มีอยู่ก่อนแล้วโดยเป็นโฟลเดอร์ การกระทำ เปิดใช้ด้วย อื่น ๆ เปิดใช้ด้วย เปิดใช้ด้วย: @ item: inmenu Open With,% 1 is application name ร้องขอภาพ ภาพจาก OCR % 1,% 2 (% 3) folders, files % 1,% 2files (size) % 1:% 2 ไม่สามารถอ่าน% 1 ได้ ไม่สามารถเขียนไปยัง% 1 ได้ ไม่สามารถเริ่มโพรเซส% 1 ได้ เกิดข้อผิดพลาดภายใน โปรดส่งรายงานข้อผิดพลาดที่สมบูรณ์ ไปยัง http: // bugs. kde. org% 1 รูปแบบที่อยู่ URL% 1 ไม่ถูกต้อง ยังไม่รองรับโพรโทคอล% 1 โพรโทคอล% 1 เป็นโพรโทคอลตัวกรองเท่านั้น ต้องการแฟ้ม แต่% 1 เป็นโฟลเดอร์ ต้องการโฟลเดอร์ แต่% 1 เป็นแฟ้ม ยังไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์% 1 อยู่ มีแฟ้มชื่อ% 1 อยู่ก่อนแล้ว มีโฟลเดอร์ชื่อ% 1 อยู่ก่อนแล้ว ยังไม่ได้ระบุชื่อเครื่อง ไม่รู้จักเครื่อง% 1 ถูกปฏิเสธการใช้งานไปยัง% 1 ถูกปฏิเสธการใช้งาน ไม่สามารถเขียนไปยัง% 1 ได้ ไม่สามารถเข้าไปยังโฟลเดอร์% 1 ได้ โพรโทคอล% 1 ยังไม่ได้เตรียมกำหนดบริการของโฟลเดอร์ พบการเชื่อมโยงแบบวนรอบใน% 1 พบการเชื่อมโยงแบบวนรอบขณะทำสำเนา% 1 ไม่สามารถสร้างซ็อกเกตเพื่อเข้าใช้% 1 ได้ ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครื่อง% 1 ได้ การเชื่อมต่อกับเครื่อง% 1 ถูกตัดขาด โพรโทคอล% 1 ไม่ใช่โพรโทคอลแบบตัวกรอง ไม่สามารถทำการเมานท์อุปกรณ์ได้ โดยได้รับรายงานข้อผิดพลาดคือ:% 1 ไม่สามารถยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ได้ โดยได้รับรายงานข้อผิดพลาดคือ:% 1 ไม่สามารถอ่านแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถ bind% 1 ได้ ไม่สามารถคอยรับการเชื่อมต่อ% 1 ได้ ไม่สามารถยอมรับการร้องขอเชื่อมต่อ% 1 ได้ ไม่สามารถเข้าใช้งาน% 1 ได้ ไม่สามารถยุติการรอรับการเชื่อมต่อ% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์% 1 ได้ ไม่สามารถลบโฟลเดอร์% 1 ได้ ไม่สามารถกลับไปรับส่งแฟ้ม% 1 ต่อได้ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์อนุญาตของ% 1 ได้ ไม่สามารถเปลี่ยนความเป็นเจ้าของของ% 1 ได้ ไม่สามารถลบแฟ้ม% 1 ได้ โพรเซสของโพรโทคอล% 1 ตายอย่างไม่คาดคิด ผิดพลาด หน่วยความจำไม่เพียงพอ% 1 ไม่รู้จักเครื่องพร็อกซี% 1 การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว% 1 ไม่รองรับการตรวจสอบสิทธิ์ ไม่สามารถยกเลิกการกระทำ% 1 ได้ เกิดข้อผิดพลาดภายในเครื่องแม่ข่าย% 1 หมดเวลารอเครื่องแม่ข่าย% 1 เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ% 1 เกิดการขัดจังหวะที่ไม่ทราบ% 1 ไม่สามารถลบแฟ้มต้นฉบับ% 1 ได้ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ ไม่สามารถลบแฟ้มบางส่วน% 1 ได้ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของแฟ้ม% 1 ได้ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มบางส่วน% 1 ได้ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยง% 1 ได้ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ ไม่สามารถเขียนแฟ้ม% 1 ได้ เนื่องจากดิสก์เต็ม แฟ้มต้นทางและปลายทางเป็นแฟ้มเดียวกัน% 1 เครื่องแม่ข่ายต้องการ% 1 แต่มันยังไม่มีอยู่ ถูกปฏิเสธการใช้งานพอร์ตที่หวงห้ามในรูปแบบ POST ไม่รู้จักข้อผิดพลาดรหัส% 1% 2 โปรดส่งรายงานข้อผิดพลาดที่สมบูรณ์ ไปยัง http: // bugs. kde. org โพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเปิดการเชื่อมต่อ โพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการปิดการเชื่อมต่อ โพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเข้าใช้งานแฟ้ม ยังไม่รองรับการเขียนไปยัง% 1 ไม่มีการกระทำพิเศษสำหรับโพรโทคอล% 1 โพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเรียกรายการโฟลเดอร์ ยังไม่รองรับการรับข้อมูลจาก% 1 ยังไม่รองรับการรับข้อมูลประเภท mime ของแฟ้ม จาก% 1 ยังไม่รองรับการเปลี่ยนชื่อหรือย้ายแฟ้มภายใน% 1 ยังไม่รองรับการสร้างการเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์กับโพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการทำสำเนาแฟ้มภายใน% 1 ยังไม่รองรับการลบแฟ้มจาก% 1 ยังไม่รองรับการสร้างโฟลเดอร์กับโพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเปลี่ยนคุณลักษณะของแฟ้มกับโพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเปลี่ยนความเป็นเจ้าของของแฟ้มกับโพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการใช้ที่อยู่ URL ย่อยกับ% 1 ยังไม่รองรับการขอแฟ้มหลายแฟ้มกับโพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการเปิดแฟ้มกับโพรโทคอล% 1 โพรโทคอล% 1 ยังไม่รองรับการกระทำ% 2@ info url (ไม่ทราบ) % 1% 2 เหตุผลเชิงเทคนิค: รายละเอียดสิ่งที่ร้องขอ: ที่อยู่ URL:% 1 โพรโทคอล:% 1 วันและเวลา:% 1 ข้อมูลเพิ่มเติม:% 1 เหตุที่เป็นไปได้: วิธีแก้ไขที่เป็นไปได้: @ info protocol ติดต่อผู้ให้บริการดูแลระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งอาจจะเป็นผู้ดูแลระบบหรือบริการทางเทคนิค เพื่อขอรับคำแนะนำ ติดต่อผู้ดูแลระบบหรือบริการทางเทคนิค เพื่อขอรับคำแนะนำ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ที่ได้รับอนุญาตในการใช้ทรัพยากรนี้ของคุณ สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาตของคุณอาจจะไม่เพียงพอในการทำปฏิบัติการกับทรัพยากรนี้ แฟ้มอาจจะถูกใช้อยู่ (และอาจถูกล็อคไว้) โดยผู้ใช้หรือโปรแกรมอื่น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า ไม่มีโปรแกรมหรือผู้ใช้คนใดกำลังใช้งานแฟ้มหรือล็อคแฟ้มไว้แล้ว แม้ว่าจะไม่คล้ายกัน แต่ก็อาจจะเกิดข้อผิดพลาดทางฮาร์ดแวร์ขึ้นได้ คุณอาจจะเจอเข้ากับข้อผิดพลาดของโปรแกรม ดูคล้ายกับการเกิดจากข้อผิดพลาด (บั๊ก) ในโปรแกรมมากโปรดพิจารณารายงานข้อผิดพลาดในรายละเอียดด้านล่างนี้ ในการปรับรุ่นซอฟต์แวร์ไปเป็นรุ่นล่าสุดนั้น ผู้จัดแจกของคุณมักจะจัดเตรียมเครื่องมือสำหรับใช้ปรับรุ่นให้มาด้วยอยู่แล้ว หากมีข้อผิดพลาดหรืออื่น ๆ โปรดช่วยเหลือทีม KDE หรือผู้ดูแลอื่น ๆ ของซอฟต์แวร์นี้ โดยการรายงานข้อผิดพลาดด้วยรายละเอียดข้อผิดพลาดที่สมบูรณ์ หากซอฟต์แวร์มาจากผู้สร้างอื่น ๆ โปรดติดต่อผู้สร้างซอฟต์แวร์โดยตรง โดยก่อนอื่นนั้น ให้ตรวจสอบการแจ้งข้อผิดพลาดอื่น ๆ ที่เว็บไซต์ การรายงานข้อผิดพลาดของ KDE ก่อน ว่ามีการแจ้งข้อผิดพลาดเดียวกันนี้มาก่อนหรือไม่ หากยังไม่มี ให้รวบรวมรายละเอียดที่ให้ไว้ด้านบน และรวมมันเข้ากับรายงานแจ้งข้อผิดพลาดของคุณ หรืออาจจะเพิ่มรายละเอียดอื่น ๆ ที่คุณเห็นว่ามีประโยชน์ในการแก้ไขข้อผิดพลาดเพิ่มเติมก็ได้ อาจเกิดปัญหาการเชื่อมต่อกับระบบเครือข่ายของคุณ อาจมีสาเหตุมาจากการปรับแต่งระบบเครือข่ายของคุณเอง แต่หากคุณเคยสามารถใช้งานอินเทอร์เน็ตโดยไม่มีปัญหามาก่อน ก็แสดงว่า ปัญหานี้น่าจะเกิดจากสาเหตุอื่น อาจจะมีปัญหาบางจุดบนเส้นทางสื่อสารระหว่างเครื่องแม่ข่ายและคอมพิวเตอร์นี้ โปรดลองใหม่อีกครั้งในตอนนี้ หรือในภายหลัง อาจจะเกิดข้อผิดพลาดของโพรโทคอล หรืออาจจะเกิดจากความเข้ากันไม่ได้ขึ้น โปรดแน่ใจว่ามีทรัพยากรอยู่ก่อนแล้ว แล้วลองใหม่อีกครั้ง ทรัพยากรที่ระบุไว้อาจจะยังไม่มีอยู่ คุณอาจพิมพ์ค่าตำแหน่งที่อยู่ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบซ้ำอีกครั้งว่าคุณได้ป้อนค่าตำแหน่งที่อยู่ที่ถูกต้องแล้วหรือไม่ แล้วลองใหม่อีกครั้ง โปรดตรวจสอบสถานะการเชื่อมต่อระบบเครือข่ายของคุณ ไม่สามารถเปิดใช้ทรัพยากรเพื่อทำการอ่านได้ ไม่สามารถเรียกขอเนื้อหาของแฟ้มที่ต้องการ หรือโฟลเดอร์% 1 ได้ เนื่องจากไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการอ่านแฟ้ม หรือเปิดใช้โฟลเดอร์นี้ ไม่สามารถเปิดทรัพยากรเพื่อทำการเขียนได้ นี่หมายความว่า แฟ้ม% 1 จะไม่สามารถถูกเขียนได้ตามต้องการ เนื่องจากยังไม่ได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้และสิทธิ์ในการเขียน ไม่สามารถเริ่มโพรโทคอล% 1 ได้ ไม่สามารถเริ่มโพรเซสได้ ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ที่ต้องการเข้าใช้งานโพรโทคอล% 1 ได้ ซึ่งอาจจะเกิดจากปัญหาทางเทคนิค โปรแกรมที่ต้องการความเข้ากันได้กับโพรโทคอลนี้ อาจจะยังไม่ได้ปรับเป็นรุ่นใหม่ตามรุ่นของ KDE ของคุณ ซึ่งอาจทำให้เกิดความเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมรุ่นที่คุณใช้อยู่ และทำให้ไม่สามารถทำงานได้ ข้อผิดพลาดภายใน เกิดข้อผิดพลาดภายใน จากโปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งต้องการเข้าใช้งานโพรโทคอล% 1 รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ ที่อยู่ U niform R esource L ocation (URL) ที่คุณป้อนมา อาจจะไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ โดยรูปแบบของที่อยู่ URL ตามปกติจะเป็น: โพรโทคอล: // ผู้ใช้: รหัสผ่าน@ โฮสต์. ชื่อโดเมน: พอร์ต/ โฟลเดอร์/ ชื่อแฟ้ม. ส่วนขยาย? ตัวแปร=ค่า ยังไม่รองรับโพรโทคอล% 1 โพรโทคอล% 1 ยังไม่มีการรองรับจากโปรแกรม KDE ตัวปัจจุบัน ที่ถูกติดตั้งไว้ในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ อาจจะยังไม่รองรับโพรโทคอลที่ร้องขอมา รุ่นของโพรโทคอล% 1 ที่รองรับโดยคอมพิวเตอร์เครื่องนี้กับเครื่องแม่ข่าย อาจจะทำงานเข้ากันไม่ได้ คุณสามารถค้นหาข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตด้วยโปรแกรมของ KDE (ที่เรียกว่า kioslave หรือ ioslave) ซึ่งรองรับโพรโทคอลนี้ โดยสถานที่สำหรับค้นหาจะรวมถึง http: // kde- apps. org / และ http: // freshmeat. net / ด้วย ที่อยู่ URL ไม่ได้อ้างถึงทรัพยากร โพรโทคอลเป็นแบบตัวกรอง ที่อยู่ U niform R esource L (URL) ที่คุณป้อนมา ไม่ได้อ้างอิงถึงทรัพยากร โปรแกรมของ KDE นั้นสามารถจะสื่อสารกันเองได้ โดยผ่านทางโพรโทคอลซ้อนโพรโทคอล ซึ่งจะกำหนดใช้โพรโทคอลเฉพาะกับแต่ละสถานการณ์ อย่างไรก็ตาม นี่ก็ไม่ได้เป็นหนึ่งในสถานการณ์เหล่านี้ แต่นี่เป็นเหตุการณ์ที่เกิดได้ยากมาก และดูเหมือนว่าน่าจะเป็นเกิดจากความผิดพลาดจากการเขียนโปรแกรม ยังไม่รองรับการกระทำ:% 1 การกระทำที่ร้องขอมานั้น ยังไม่มีการรองรับจากโปรแกรม KDE ซึ่งเป็นตัวจัดการโพรโทคอล% 1 ข้อผิดพลาดนี้ เกี่ยวพันกับโปรแกรม KDE เป็นอย่างมาก ซึ่งรายละเอียดเพิ่มเติมที่แจ้งให้คุณทราบ ควรจะมีมากกว่าที่มีอยู่ในส่วนสถาปัตยกรรม input/ output ของ KDE กำลังหาหนทางอื่นเพื่อให้ได้ผลลัพธ์แบบเดียวกัน ต้องการแฟ้ม สิ่งที่ร้องขอมาต้องการใช้แฟ้ม แต่พบว่า% 1 เป็นโฟลเดอร์ อาจจะเกิดข้อผิดพลาดทางฝั่งของเครื่องแม่ข่าย ต้องการโฟลเดอร์ สิ่งที่ร้องขอมาต้องการใช้โฟลเดอร์ แต่พบว่า% 1 เป็นแฟ้ม ยังไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์อยู่ แฟ้มหรือโฟลเดอร์% 1 ที่ระบุไว้ ยังไม่มีอยู่ ไม่สามารถสร้างแฟ้มที่ร้องขอมาได้ เนื่องจากมีแฟ้มที่ชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว ลองทำการย้ายแฟ้มปัจจุบันออกไปก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง ลบแฟ้มที่ใช้อยู่ในปัจจุบันก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง โปรดเลือกชื่อแฟ้มใหม่เป็นชื่ออื่น ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ที่ร้องขอมาได้ เนื่องจากมีโฟลเดอร์ที่ชื่อเดียวกันอยู่ก่อนแล้ว ลองทำการย้ายโฟลเดอร์ปัจจุบันออกไปก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง ลบโฟลเดอร์ที่ใช้อยู่ในปัจจุบันก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง โปรดเลือกชื่อโฟลเดอร์ใหม่เป็นชื่ออื่น เครื่องที่ไม่รู้จัก ข้อผิดพลาด "เครื่องที่ไม่รู้จัก" แสดงให้ทราบว่า ไม่สามารถค้นพบที่อยู่ของเครื่องแม่ข่ายบนอินเทอร์เน็ต ที่ชื่อ% 1 ตามที่ร้องขอมาได้ ชื่อ% 1 ที่คุณป้อนมา อาจจะไม่มีอยู่จริง หรืออาจจะเกิดจากการพิมพ์ผิดของคุณเองก็ได้ ถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าใช้งาน ถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าใช้งานทรัพยากร% 1 คุณอาจจะลืมป้อนรายละเอียดหรือป้อนรายละเอียดสำหรับใช้ตรวจสอบสิทธิ์ไม่ถูกต้อง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการเขียนไปยังทรัพยากรนี้ได้ ลองทำสิ่งร้องขอมา และตรวจสอบให้แน่ใจว่า ได้ป้อนรายละเอียดส่วนการตรวจสอบสิทธิ์ไว้ถูกต้องแล้ว ถูกปฏิเสธไม่ให้ทำการเขียน นี่หมายความว่า ได้รับการปฏิเสธไม่ให้ทำการเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถเข้าไปยังโฟลเดอร์ได้ นี่หมายความว่า การพยายามเข้าไปยัง (หรือเปิดใช้) โฟลเดอร์% 1 ที่ร้องขอมานั้นได้รับการปฏิเสธ ไม่สามารถเรียกดูภายในโฟลเดอร์ได้ โพรโทคอล% 1 ไม่ใช่ระบบแฟ้ม นี่หมายความว่า สิ่งที่ร้องขอมานั้น ต้องการเรียกดูเนื้อหาภายในโฟลเดอร์ แต่โปรแกรม KDE ที่รองรับโพรโทคอลนี้ไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ ตรวจพบที่อยู่เชื่อมโยงแบบวนรอบ สภาพแวดล้อมของระบบยูนิกซ์ตามปกตินั้น สามารถทำการเชื่อมโยงแฟ้มหรือโฟลเดอร์ไปเป็นชื่ออื่น และ/ หรือในตำแหน่งอื่น ๆ ได้ ซึ่งระบบ KDE ได้ตรวจพบที่อยู่เชื่อมโยง หรือชุดของที่อยู่เชื่อมโยงในแบบวนรอบไม่รู้จบ - เช่น แฟ้มที่เชื่อมโยงไปยังตัวมันเอง เป็นต้น ลบส่วนหนึ่งของการวนรอบ ในลำดับที่จะทำให้มันไม่เป็นการวนรอบไม่รู้จบ แล้วลองใหม่อีกครั้ง ได้รับการขอให้ยุติมาจากผู้ใช้ ไม่สามารถทำสิ่งที่ร้องขอมาให้สำเร็จได้ เนื่องจากมันถูกยุติเสียก่อน พยายามทำสิ่งที่ร้องขอมา พบที่อยู่เชื่อมโยงแบบวนรอบขณะทำการคัดลอก สภาพแวดล้อมของระบบยูนิกซ์ตามปกตินั้น สามารถทำการเชื่อมโยงแฟ้มหรือโฟลเดอร์ไปเป็นชื่ออื่น และ/ หรือในตำแหน่งอื่น ๆ ได้ ซึ่งระหว่างทำการคัดลอกนั้น ระบบ KDE ได้ตรวจพบที่อยู่เชื่อมโยงหรือชุดของที่อยู่เชื่อมโยงแบบวนรอบไม่รู้จบ - เช่น แฟ้มที่เชื่อมโยงไปยังตัวมันเอง เป็นต้น ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ ไม่สามารถสร้างซ็อกเกตได้ นี่เป็นข้อผิดพลาดเชิงเทคนิค ที่ไม่สามารถจะสร้างอุปกรณ์สำหรับการสื่อสารในเครือข่าย (ซ็อกเกต) ตามต้องการได้ การสื่อสารแบบเครือข่าย อาจจะยังไม่ถูกปรับแต่งค่าอย่างถูกต้อง หรือส่วนเชื่อมต่อเครือข่ายอาจจะยังไม่เปิดการทำงาน การเชื่อมต่อไปยังเครื่องแม่ข่ายถูกปฏิเสธ เครื่องแม่ข่าย% 1 ปฏิเสธการขออนุญาตเข้าใช้งานจากคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ เครื่องแม่ข่ายซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับระบบอินเทอร์เน็ตในปัจจุบัน อาจจะยังไม่ได้ปรับแต่งค่าให้รับการเชื่อมต่อที่ร้องขอไป เครื่องแม่ข่ายซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับระบบอินเทอร์เน็ตในปัจจุบัน อาจจะยังไม่ได้ปรับแต่งค่าให้รับการเชื่อมต่อกับบริการที่ร้องขอไป (% 1) ไฟร์วอลล์ของระบบเครือข่าย (อุปกรณ์ที่ทำหน้าที่ป้องกันการเข้าใช้งานจากเครือข่าย) ซึ่งทำหน้าที่ป้องกันระบบเครือข่ายของคุณหรือระบบเครือข่ายของเครื่องแม่ข่าย อาจจะไม่อนุญาตให้ทำการเชื่อมต่อตามที่ร้องขอไป การเชื่อมต่อไปยังเครื่องแม่ข่ายถูกยุติอย่างไม่คาดคิด แม้ว่าการเชื่อมต่อไปยัง% 1 จะเกิดขึ้นแล้ว แต่ก็เกิดการยุติการเชื่อมต่อในบางจุดของการสื่อสารอย่างไม่คาดคิด เกิดข้อผิดพลาดของโพรโทคอลขึ้น เนื่องจากเครื่องแม่ข่ายปิดการเชื่อมต่อ โดยตอบกลับมาเป็นข้อผิดพลาด ทรัพยากรที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง โพรโทคอล% 1 ไม่ใช่โพรโทคอลแบบตัวกรอง ที่อยู่ U niform R esource L ocation (URL) ที่คุณป้อนมา ไม่ได้อ้างถึงส่วนของการเข้าถึงทรัพยากร% 1% 2 ที่ระบุ ระบบ KDE สามารถสื่อสารระหว่างโพรโทคอลและภายในโพรโทคอลได้ สิ่งที่ร้องขอมานี้ ได้ระบุโพรโทคอลที่จะใช้มาด้วย แต่ว่าโพรโทคอลนี้ ไม่มีความสามารถในการกระทำนั้น ซึ่งนี่เป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นไม่บ่อยนัก และดูเหมือนว่าจะเป็นข้อผิดพลาดจากการเขียนโปรแกรม ไม่สามารถเริ่มการใช้อุปกรณ์นำเข้า/ ส่งออกได้ ไม่สามารถทำการเมานท์อุปกรณ์ได้ ไม่สามารถเริ่มการใช้งาน ("เมานท์") อุปกรณ์ที่ร้องขอมาได้ ซึ่งรายงานข้อผิดพลาดคือ:% 1 อุปกรณ์อาจจะยังไม่พร้อมใช้งาน ตัวอย่างเช่น อาจจะไม่มีสื่ออยู่ในอุปกรณ์แบบย้ายสื่อได้ (เช่น ไม่มีแผ่นซีดีรอมอยู่ในไดรฟ์ซีดี เป็นต้น) หรือในกรณีของอุปกรณ์ต่อพ่วง/ อุปกรณ์แบบพกพา ก็อาจจะเกิดจาก อุปกรณ์ดังกล่าวยังไม่ได้ทำการเชื่อมต่อหรือเชื่อมต่ออยู่อย่างไม่ถูกต้อง คุณอาจจะไม่มีสิทธิ์ให้เริ่มใช้งาน ("เมานท์") อุปกรณ์ได้ บนระบบยูนิกซ์นั้น บางครั้งผู้ดูแลระบบก็อาจจะหวงห้ามการเข้าใช้งานอุปกรณ์บางตัว โปรดตรวจสอบว่า อุปกรณ์พร้อมใช้งานแล้ว หากเป็นไดรฟ์ที่ย้ายสื่อได้ ก็ต้องมีสื่ออยู่ในไดรฟ์ก่อน และหากเป็นอุปกรณ์แบบพกพา ก็ต้องเชื่อมต่ออยู่และเปิดเครื่องแล้ว จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง ไม่สามารถยกเลิกการเรียกใช้งานอุปกรณ์นำเข้า/ ส่งออกได้ ไม่สามารถยกเลิกการเมานท์อุปกรณ์ได้ ไม่สามารถยกเลิกการใช้งาน ("ยกเลิกการเมานท์") อุปกรณ์ที่ร้องขอมาได้ ซึ่งรายงานข้อผิดพลาดคือ:% 1 อุปกรณ์อาจจะไม่ว่าง (ถูกใช้งานอยู่) คืออาจจะถูกใช้อยู่โดยโปรแกรม หรือผู้ใช้อื่น ๆ เช่น มีหน้าต่างเบราว์เซอร์ที่เรียกใช้งานบนตำแหน่งซึ่งอยู่บนอุปกรณ์นี้ ก็จะทำให้อุปกรณ์อยู่ในสถานะถูกใช้งานอยู่ได้ คุณอาจจะไม่มีสิทธิ์ในการยกเลิกการใช้งาน ("ยกเลิกการเมานท์") อุปกรณ์ ซึ่งบนระบบยูนิกซ์นั้น ผู้ดูแลระบบอาจจะไม่ต้องการให้มีการยกเลิกการใช้งานอุปกรณ์บางตัว โปรดตรวจสอบว่า ไม่มีโปรแกรมหรือผู้ใช้ใด กำลังใช้งานอุปกรณ์อยู่ แล้วลองใหม่อีกครั้ง ไม่สามารถอ่านจากทรัพยากรได้ นี่หมายความว่า แม้ว่าทรัพยากร% 1 จะสามารถเปิดใช้ได้ แต่ก็เกิดข้อผิดพลาดขึ้นเมื่อมีการพยายามอ่านเนื้อหาภายในทรัพยากรนั้น คุณอาจจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านข้อมูลจากทรัพยากรนี้ ไม่สามารถเขียนไปยังทรัพยากรได้ นี่หมายความว่า แม้ว่าจะสามารถเปิดใช้งานทรัพยากร% 1 ได้ แต่ก็เกิดข้อผิดพลาดขึ้้น เมื่อมีการเขียนไปยังทรัพยากรนั้น คุณอาจจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังทรัพยากรได้ ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อจากเครือข่ายได้ ไม่สามารถ Bind ได้ นี่เป็นข้อผิดพลาดทางเทคนิคตามปกติ ที่ไม่สามารถเริ่มอุปกรณ์สำหรับการสื่อสารของเครือข่าย (ซ็อกเกต) เพื่อรอรับการเชื่อมต่อเครือข่ายที่มีเข้ามาได้ ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อได้ ไม่สามารถยอมรับการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ นี่เป็นข้อผิดพลาดทางเทคนิคตามปกติ ที่จะเกิดข้อผิดพลาดขึ้น เมื่อพยายามจะยอมรับการเชื่อมต่อระบบเครือข่ายที่มีเข้ามา คุณอาจจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้สามารถยอมรับการเชื่อมต่อได้ ไม่สามารถล็อกอิน:% 1 ได้ ความพยายามในการล็อกอินเพื่อปฏิบัติสิ่งที่ร้องขอ ไม่ประสบผลสำเร็จ ไม่สามารถเรียกสถานะของทรัพยากรได้ ไม่สามารถหาสถานะของทรัพยากรได้ การพยายามหาข้อมูลเกี่ยวกับสถานะของทรัพยากร% 1 เช่น ชื่อ, ประเภท, ขนาด เป็นต้น ไม่ประสบผลสำเร็จ อาจจะยังไม่มีทรัพยากรที่ระบุไว้อยู่หรือไม่อาจจะไม่สามารถเข้าใช้งานได้ ไม่สามารถยกเลิกการเรียกรายการได้ โปรดแก้ไข: โปรดสร้างเอกสารกำกับส่วนนี้ด้วย ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้ ล้มเหลวในการพยายามสร้างโฟลเดอร์ตามที่ร้องขอมา ตำแหน่งที่โฟลเดอร์จะถูกสร้าง ยังไม่มีอยู่ ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ได้ ล้มเหลวในการพยายามลบโฟลเดอร์% 1 ยังไม่มีโฟลเดอร์ที่ระบุไว้อยู่ โฟลเดอร์ที่ระบุไว้ อาจจะไม่ใช่โฟลเดอร์ว่าง โปรดแน่ใจว่า มีโฟลเดอร์อยู่ก่อนแล้ว และเป็นโฟลเดอร์ว่าง จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง ไม่สามารถกลับไปทำการรับส่งแฟ้มต่อได้ สิ่งที่ร้องขอตามที่ระบุมา ได้ถามถึงการกลับมาทำงานต่อยังจุดที่ทำการรับส่งแฟ้ม% 1 ค้างไว้ ปรากฏว่าไม่สามารถปฏิบัติการต่อไปได้ โพรโทคอลหรือเครื่องแม่ข่ายอาจจะยังไม่รองรับการรับส่งแฟ้มที่ยังไม่สำเร็จได้ พยายามทำสิ่งที่ร้องขอใหม่อีกครั้ง โดยไม่ต้องกลับมาทำต่อในจุดที่ค้างไว้ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อของทรัพยากรได้ ล้มเหลวในการพยายามเปลี่ยนชื่อของทรัพยากร% 1 ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ที่อนุญาตของทรัพยากรได้ ล้มเหลวในการเปลี่ยนสิทธิ์ที่อนุญาตของทรัพยากร% 1 ที่ระบุไว้ ไม่สามารถเปลี่ยนความเป็นเจ้าของของทรัพยากรได้ ล้มเหลวในการพยายามเปลี่ยนความเป็นเจ้าของของทรัพยากร% 1 ที่ระบุไว้ ไม่สามารถลบทรัพยากรได้ ล้มเหลวในการพยายามลบทรัพยากร% 1 โปรแกรมยุติการทำงานอย่างไม่คาดคิด โปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งมีการใช้งานโพรโทคอล% 1 ยุติการทำงานอย่างไม่คาดคิด หน่วยความจำไม่เพียงพอ โปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งมีการใช้งานโพรโทคอล% 1 ไม่สามารถทำงานต่อไปได้ เนื่องจากหน่วยความจำที่ต้องการใช้มีไม่เพียงพอ ไม่รู้จักเครื่องพร็อกซี ระหว่างการรับข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องพร็อกซี% 1 ที่กำหนดมา ได้เกิดข้อผิดพลาด 'เครื่องที่ไม่รู้จัก' ขึ้น ซึ่งหมายถึงว่า ไม่สามารถค้นหาเครื่องชื่อดังกล่าว หรือเครื่องดังกล่าวอาจจะไม่มีอยู่บนอินเทอร์เน็ตก็ได้ นี่อาจจะมีสาเหตุที่เกิดจากการปรับแต่งค่าระบบเครือข่ายของคุณเอง โดยเฉพาะส่วนชื่อเครื่องพร็อกซี หากก่อนหน้านี้คุณเคยสามารถเข้าใช้งานอินเทอร์เน็ตได้ ก็หมายความว่า น่าจะเกิดจากสาเหตุอื่น โปรดตรวจสอบการตั้งค่าพร็อกซีของคุณว่าถูกต้องแล้ว แล้วลองใหม่อีกครั้ง การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว: ยังไม่รองรับกระบวนวิธี% 1 แม้ว่าคุณจะได้เติมส่วนรายละเอียดของการตรวจสอบสิทธิ์ไว้อย่างถูกต้องแล้วก็ตาม แต่ก็เกิดข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ขึ้น เนื่องจากวิธีการที่เครื่องแม่ข่ายใช้นั้น ยังไม่ได้รับการรองรับจากโปรแกรม KDE ในการใช้งานโพรโทคอล% 1 โปรดรายงานข้อผิดพลาดไปที่ http: // bugs. kde. org / เพื่อแจ้งให้ทีม KDE ได้ทราบถึงวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยังไม่รองรับ สิ่งที่ร้องขอมาถูกยุติแล้ว เกิดข้อผิดพลาดภายในแม่ข่ายให้บริการ โปรแกรมแม่ข่ายให้บริการ ซึ่งต้องการใช้งานโพรโทคอล% 1 ได้รายงานข้อผิดพลาดภายในมาว่า:% 2 นี่ดูเหมือนจะมีสาเหตุมาจากข้อผิดพลาดของโปรแกรมแม่ข่ายให้บริการ โปรดพิจารณาส่งรายละเอียดการเกิดข้อผิดพลาดที่สมบูรณ์ ดังรายละเอียดด้านล่างนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของแม่ข่ายให้บริการ เพื่อแจ้งให้ทราบถึงปัญหาที่เกิดขึ้น หากคุณทราบว่า ใครเป็นผู้เขียนโปรแกรมแม่ข่ายบริการนี้ ให้ทำการรายงานข้อผิดพลาดไปยังเขาโดยตรง ข้อผิดพลาดจากการหมดเวลา แม้ว่าจะมีการสร้างการเชื่อมต่อกับแม่ข่ายให้บริการแล้ว แต่ก็ไม่ได้รับการตอบรับภายในช่วงเวลาที่กำหนดสำหรับการร้องขอ ดังต่อไปนี้: หมดเวลาในการเริ่มทำการเชื่อมต่อ:% 1 วินาที หมดเวลาในการคอยการตอบรับ:% 2 วินาที หมดเวลาในการเข้าใช้งานเครื่องพร็อกซี:% 3 วินาที เคล็ดลับ: คุณสามารถตั้งค่าช่วงเวลาเหล่านี้ได้ที่ ศูนย์ควบคุม KDE โดยเลือก ระบบเครือข่าย - > ปรับแต่ง แม่ข่ายให้บริการยังไม่ว่างที่จะตอบกลับมายังส่วนที่ร้องขอเข้ามา โปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งใช้งานโพรโทคอล% 1 ได้เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก:% 2 ไม่รู้จักการขัดจังหวะที่เกิดขึ้น โปรแกรมบนคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งใช้งานโพรโทคอล% 1 ได้รายงานข้อผิดพลาดของการขัดจังหวะที่ไม่รู้จัก:% 2 ไม่สามารถลบแฟ้มดั้งเดิมได้ ปฏิบัติการที่ร้องขอมา ต้องการจะลบแฟ้มดั้งเดิม เหมือนกับเมื่อสิ้นสุดการย้ายแฟ้ม แต่ไม่สามารถลบแฟ้มดั้งเดิม% 1 ได้ ไม่สามารถลบแฟ้มชั่วคราวได้ ปฏิบัติการที่ร้องขอมา ต้องการจะลบแฟ้มชั่วคราวเพื่อบันทึกเป็นแฟ้มใหม่เมื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้ว แต่ก็ไม่สามารถลบแฟ้มชั่วคราว% 1 ได้ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มเดิมได้ ปฏิบัติการที่ร้องขอมา ต้องการจะเปลี่ยนชื่อแฟ้มเดิม% 1 แต่ไม่สามารถเปลี่ยนได้ ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อแฟ้มชั่วคราวได้ ปฏิบัติการที่ร้องขอมา ต้องการจะสร้างแฟ้มชั่วคราว% 1 แต่ไม่สามารถสร้างได้ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงได้ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ได้ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์% 1 ที่ร้องขอมาได้ ไม่มีเนื้อหา พื้นที่ดิสก์เต็ม ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ตามต้องการได ้เนื่องจากพื้่นที่ดิสก์ไม่เพียงพอ ทำพื้นที่ดิสก์ให้ว่างเพียงพอ ด้วยการ 1) ลบแฟ้มที่ไม่ต้องการและแฟ้มชั่วคราวออกไป; 2) บีบอัดแฟ้มแล้วย้ายไปเก็บยังสื่อบันทึกข้อมูลอื่น เช่น ซีดีที่เขียนได้ เป็นต้น; หรือ 3) เพิ่มความจุของสื่อบันทึกข้อมูล แฟ้มต้นทางและปลายทางเป็นแฟ้มเดียวกัน ไม่สามารถปฏิบัติการให้สมบูรณ์ได้ เนื่องจากแฟ้มต้นทางและปลายทางเป็นแฟ้มเดียวกัน เลือกชื่อแฟ้มแฟ้มปลายทางเป็นชื่ออื่นที่แตกต่างกัน ข้อผิดพลาดที่ยังไม่มีในเอกสาร ค่าปริยาย ไม่สามารถเข้าไปยัง% 1 ได้ เนื่องคุณยังไม่ได้รับสิทธิให้เข้าใช้งานในตำแหน่งนี้ แฟ้ม% 1 เป็นแฟ้มโปรแกรมที่ประมวลผลได้ ดังนั้นจะไม่ให้มันทำงานเพื่อความปลอดภัย คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ประมวลผล% 1 ได้ คุณไม่ได้รับการอนุญาตให้เลือกโปรแกรมที่จะเปิดใช้แฟ้มนี้ เปิดใช้ด้วย: คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ประมวลผลแฟ้มนี้ ทำการเรียก% 1 เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลฟิลด์ Exec ใน% 1 คุณยังไม่ได้รับอนุญาตในการเรียกใช้บริการนี้@ title job ทำการตรวจสอบprogram name follows in a line edit below ไม่สามารถประมวลผลคำสั่งที่กำหนดได้ อาจจะยังไม่มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์% 1 อยู่ ค้นหาแล้วไม่พบโปรแกรม "% 1" ภายในแฟ้มพื้นที่ทำงาน% 1 ไม่มีส่วน Type=... อยู่ ไม่รู้จักรายการชนิด% 1 ในแฟ้มพื้นที่ทำงาน แฟ้มรายการพื้นที่ทำงาน% 1 เป็นประเภทอุปกรณ์ระบบ แต่ไม่มีส่วน Dev=... อยู่ แฟ้มรายการพื้นที่ทำงาน% 1 เป็นประเภทการเชื่อมโยง แต่ไม่มีส่วน URL=... อยู่ ทำการเมานท์ เอาแผ่นออก ยกเลิกการเมานท์ (เชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ไปยัง% 1) (% 1, เชื่อมโยงไปยัง% 2) (ชี้ไปยัง% 1) ชื่อ: @ label: textbox ประเภท: เชื่อมโยงไปยัง% 1 (% 2) ขนาด: แก้ไขเมื่อ: เจ้าของ: สิทธิ์ที่อนุญาต: ยังไม่มีการจัดเตรียมบริการ% 1 เลิกทำ เลิกทำ: คัดลอก เลิกทำ: เชื่อมโยง เลิกทำ: ย้าย เลิกทำ: เปลี่ยนชื่อ เลิกทำ: ทิ้งลงถังขยะ เลิกทำ: สร้างโฟลเดอร์ แฟ้ม% 1 ถูกคัดลอกมาจาก% 2, และดูเหมือนจะถูกแก้ไขหลังจากนั้นเมื่อ% 3 การเลิกทำการคัดลอกจะเป็นการลบแฟ้ม และการแก้ไขเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะสูญไป คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ% 4? ยืนยันการเลิกทำการคัดลอกแฟ้ม ไม่รู้จักโพรโทคอล '% 1' ไม่พบ io- slave สำหรับโพรโทคอล '% 1' ไม่สามารถติดต่อกับ klauncher ได้:% 1 ไม่สามารถสร้าง io- slave ได้: โดย klauncher แจ้งว่า:% 1 ประเภท Mime ของแฟ้ม หมายเหตุ รูปแบบ แก้ไข... คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อแสดงตัวแก้ไขประเภท mime ของแฟ้ม ของ KDE ไม่สามารถสร้าง io- slave:% 1@ title: column ชื่อread permission ขนาด@ title: column วันที่@ title: column สิทธิ์ที่อนุญาต@ title: column เจ้าของ กลุ่ม ประเภท รหัสผ่านของใบรับรอง ข้อมูล SSL ของ KDE หัวข้อ ผู้ออกให้ การเชื่อมต่อปัจจุบันอยู่ในส่วนที่เข้ารหัสไว้ผ่านทาง SSL การเชื่อมต่อปัจจุบันไม่ได้อยู่ในส่วนที่เข้ารหัสไว้ผ่านทาง SSL ไม่รองรับการใช้งาน SSL ใน KDE รุ่นนี้ ส่วนหลัก ๆ ของเอกสารนี้ถูกเข้ารหัสไว้ด้วย SSL แต่ก็มีบางส่วนที่ไม่ได้เข้ารหัสไว้ บางส่วนของเอกสารนี้ถูกเข้ารหัสไว้ด้วย SSL แต่ส่วนหลักไม่ได้เข้ารหัสไว้ % 1, โดยใช้% 2 บิตจากกุญแจแบบ% 3 บิต ไม่, มีข้อผิดพลาด: ใช่folders, files % 1,% 2 อัลกอริธึมของลายเซ็น: เนื้อหาของลายเซ็น: Unknown ไม่รู้จักอัลกอริธึมของกุญแจ ชนิดของกุญแจ: RSA (% 1 บิต) มอดูลัส: เอ็กซ์โปเนนท์: 0x ชนิดของกุญแจ: DSA (% 1 บิต) ชั้นแรก: ตัวประกอบชั้นแรกแบบ 160 บิต: กุญแจสาธารณะ: ใบรับรองใช้งานได้ การกู้คืนใบรับรองของผู้ออกให้ล้มเหลว ซึ่งหมายความว่า ไม่สามารถพบใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA) ได้ การกู้คืนของ CRL (รายการยกเลิกใบรับรอง) ล้มเหลว ซึ่งหมายความว่า ไม่พบ CRL ขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA) การถอดรหัสลายเซ็นของใบรับรองล้มเหลว ซึ่งหมายความว่ามันจะไม่สามารถถูกคำนวณ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ตามที่คาดหวังได้ การถอดรหัสลายเซ็นของ CRL (รายการยกเลิกใบรับรอง) ล้มเหลว ซึ่งหมายความว่า มันจะไม่สามารถใช้ในการคำนวณเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ตามที่คาดหวังได้ การถอดรัหสของกุญแจสาธารณะของผู้ออกให้ล้มเหลว ซึ่งหมายความว่า จะไม่สามารถนำใบรับรองของ CA (องค์กรผู้ออกใบรับรอง) มาใช้ในการตรวจความถูกต้องของใบรับรองที่คุณต้องการจะใช้ได้ ลายเซ็นของใบรับรองใช้งานไม่ได้ ดังนั้นจะไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองได้ ลายเซ็นของ CRL (รายการเพิกถอนใบรับรอง) ใช้งานไม่ได้ ดังนั้น CRL จะไม่ถูกตรวจสอบ ใบรับรองยังใช้งานไม่ได้ในตอนนี้ ใบรับรองใช้งานต่อไปไม่ได้อีกแล้ว รายการเพิกถอนใบรับรอง (CRL) ยังไม่สามารถใช้งานได้ในตอนนี้ รูปแบบเวลาในช่องข้อมูล 'notBefore' ของใบรับรองใช้ไม่ได้ รูปแบบเวลาในช่องข้อมูล 'notAfter' ของใบรับรองใช้ไม่ได้ รูปแบบเวลาของช่องข้อมูล 'lastUpdate' ของรายการเพิกถอนใบรับรอง (CRL) ใช้ไม่ได้ รูปแบบเวลาของช่องข้อมูล 'nextUpdate' ของรายการเพิกถอนใบรับรอง (CRL) ใช้ไม่ได้ โพรเซส OpenSSL ใช้งานหน่วยความจำจนหมดแล้ว ใบรับรองเป็นแบบเซ็นรับรองด้วยตนเอง และยังไม่ได้อยู่ในรายการของใบรับรองที่เชื่อถือได้ หากคุณต้องการยอมรับใบรับรองนี้ ให้ทำการนำเข้ามันมายังรายการของใบรับรองที่เชื่อถือได้เสียก่อน ใบรับรองเป็นแบบเซ็นรับรองด้วยตนเอง ในขณะที่ห่วงโซ่ใบรับรองที่เชื่อถือได้สามารถจะถูกสร้างขึ้นมาได้ ดังนั้นจะทำให้ไม่พบใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA) ได้ ไม่พบใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA) อาจเป็นไปได้ว่าห่วงโซ่ใบรับรองที่เชื่อถือได้ของคุณอาจจะเสียหาย ไม่สามารถทำการตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรองได้ เนื่องจากมันเป็นเพียงใบรับรองที่อยู่ในห่วงโซ่ใบรับรองที่เชื่อถือได้ และไม่ได้มีการเซ็นรับรองด้วยตนเอง หากคุณทำการเซ็นรับรองใบรับรองด้วยตนเอง โปรดแน่ใจว่าได้นำเข้ามันมายังรายการของใบรับรองที่เชื่อถือได้เรียบร้อยแล้ว ห่วงโซ่ใบรับรองที่เชื่อถือได้มีความยาวมากกว่าระดับชั้นความลึกสูงสุดที่กำหนดไว้ ใบรับรองนี้ ถูกเพิกถอนแล้ว องค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ใช้งานไม่ได้ ความยาวของห่วงโซ่ใบรับรองที่เชื่อถือได้มากเกินกว่าค่าพารามิเตอร์ 'pathlength' ขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ตัวหนึ่ง ทำให้การสร้างลายเซ็นย่อยอื่น ๆ จะใช้งานไม่ได้ไปด้วย ใบรับรองไม่ได้ถูกเซ็นรับรองเพื่อใช้กับวัตถุประสงค์ที่คุณได้นำมันไปใช้ ซึ่งหมายความว่า องค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ไม่อนุญาตให้นำไปใช้งานเช่นนี้ องค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ระดับราก (root) จะไม่ได้รับความเชื่อถือหากนำใบรับรองไปใช้งานตามวัตถุประสงค์ที่คุณพยายามใช้อยู่นี้ องค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ระดับราก (root) ถูกกำหนดให้ปฏิเสธในการนำใบรับรองไปใช้งานตามวัตถุประสงค์ที่คุณพยายามใช้อยู่นี้ ใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ไม่ตรงกับชื่อขององค์กรผู้ออกใบรับรองที่อยู่ในใบรับรอง กุญแจในใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ไม่ตรงกับหมายเลขกุญแจในส่วน 'ผู้ออกให้' ของใบรับรองที่คุณกำลังพยายามจะใช้งาน ค่าประจำตัวของกุญแจในใบรับรองขององค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ไม่ตรงกับค่าประจำตัวของกุญแจในส่วน 'ผู้ออกให้' ของใบรับรองที่คุณกำลังพยายามจะใช้งาน องค์กรผู้ออกใบรับรอง (CA - Certificate Authority) ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการเซ็นรับรองใบรับรอง OpenSSL ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องได้ การทดสอบลายเซ็นของใบรับรองนี้ล้มเหลว ซึ่งจะทำให้ลายเซ็นของใบรับรองนี้ หรือสิ่งใด ๆ ในพาธที่เชื่อถือของใบรับรองนี้จะไม่ถูกต้อง, ไม่สามารถถอดรหัส หรือไม่สามารถตรวจความถูกต้องของการเพิกถอนใบรับรอง (CRL) ได้ หากคุณพบข้อความนี้ โปรดแจ้งให้ผู้เขียนโปรแกรมที่คุณกำลังใช้งานอยู่ทราบ เพื่อเปลี่ยนไปใช้ตัวใหม่ มีบางสิ่งในพาธที่เชื่อถือของใบรับรองนี้ หรือรายการเพิกถอนใบรับรอง (CRL) ของ CA (องค์กรผู้ออกใบรับรอง) ไม่ถูกต้อง บางสิ่งเหล่านั้นของมันจะไม่สามารถถูกตรวจสอบได้ หรือทำให้ใช้งานไม่ได้อีกต่อไป หากคุณพบข้อความนี้ โปรดแจ้งให้ผู้เขียนโปรแกรม ที่คุณกำลังใช้งานอยู่ทราบ เพื่อเปลี่ยนไปใช้ตัวใหม่ ไม่พบแฟ้มลายเซ็นของหน่วยงานที่ออกใบรับรอง ดังนั้นใบรับรองจะไม่ถูกตรวจสอบความถูกต้อง ไม่พบส่วนรองรับการทำงานกับ SSL การทดสอบกุญแจส่วนตัวล้มเหลว เครื่องนี้นี้ไม่เคยได้รับการออกใบรับรอง ใบรับรองไม่สัมพันธ์กัน ใบรับรองใช้งานไม่ได้ GMT การร้องขอใบรับรองของ KDE การร้องขอใบรับรองของ KDE - รหัสผ่าน ไม่รองรับขนาดของกุญแจ KDE โปรดรอสักครู่ ระหว่างทำสร้างการเข้ารหัสกุญแจ... คุณต้องการจะจัดเก็บวลีรหัสผ่านไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูลของคุณหรือไม่? จัดเก็บ ไม่จัดเก็บ 2048 (ความปลอดภัยสูง) 1024 (ความปลอดภัยปานกลาง) 768 (ความปลอดภัยต่ำ) 512 (ความปลอดภัยต่ำ) ไม่รองรับ SSL ใบรับรอง บันทึกการเลือกสำหรับเครื่องนี้ ส่งใบรับรอง ไม่ให้ส่งใบรับรอง กล่องใบรับรอง SSL บน KDE แม่ข่ายให้บริการ% 1 ร้องขอใบรับรอง เลือกใบรับรองที่จะใช้จากรายการด้านล่างนี้: สคริปต์แฟ้มปรับแต่งพร็อกซีใช้ไม่ได้:% 1 สคริปต์แฟ้มปรับแต่งพร็อกซีแจ้งข้อผิดพลาด:% 1 ไม่สามารถดาวน์โหลดสคริปต์ปรับแต่งพร็อกซี:% 1 ได้ ไม่สามารถดาวน์โหลดสคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีได้ ไม่สามารถค้นหาสคริปต์ปรับแต่งพร็อกซีที่จะใช้ได้ บริการเทลเน็ต ส่วนดูแลโพรโทคอลเทลเน็ต คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานโพรโทคอล% 1 การเชื่อมต่อไปยังเครื่องแม่ข่ายผิดพลาด ยังไม่ได้เชื่อมต่อ หมดเวลาเชื่อมต่อ หมดเวลารอการตอบรับจากเครื่องแม่ข่าย เครื่องแม่ข่ายแจ้งว่า: "% 1" KSendBugMail สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 Stephan Kulow Stephan Kulow ผู้เขียน บรรทัดชื่อเรื่อง ผู้รับ KMailService บริการเมล ตำแหน่ง: @ title: window เปิด แสดงตัวอย่าง เลือกไอคอน ตำแหน่งไอคอน ไอคอนของระบบ: ไอคอนอื่น ๆ: เลือก... & ค้นหา: ค้นหาแบบโต้ตอบสำหรับชื่อไอคอน (เช่น โฟลเดอร์) การกระทำ การเคลื่อนไหว โปรแกรม หมวดหมู่ อุปกรณ์ ป้ายสัญลักษณ์ ไอคอนสื่ออารมณ์ ระบบแฟ้ม สากล ประเภท Mime ของแฟ้ม ที่หลัก ๆ สถานะ *. png *. xpm *. svg *. svgz_BAR_แฟ้มไอคอน (*. png *. xpm *. svg *. svgz) <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > กลุ่มของเจ้าของ อื่น ๆ มาสก์ ผู้ใช้ที่กำหนดชื่อ กลุ่มที่กำหนดชื่อ เพิ่มรายการ... แก้ไขรายการ... ลบรายการ (ค่าปริยาย) แก้ไขรายการควบคุมสิทธิ์ (ACL) ประเภทรายการ ค่าปริยายสำหรับแฟ้มใหม่ในโฟลเดอร์นี้ ผู้ใช้ที่กำหนดชื่อ กลุ่มที่กำหนดชื่อ ผู้ใช้: กลุ่ม: อ่านwrite permission เขียนexecute permission ประมวลผล ได้รับผล การเข้ารหัส: บันทึกเป็น * _BAR_ทุกแฟ้ม ทุกแฟ้มที่รองรับ เปิดกล่องเลือกแฟ้ม ชื่ออุปกรณ์ โปรแกรมที่รู้จัก เปิดใช้ด้วย เลือกโปรแกรมที่ควรจะให้เปิดใช้กับ% 1 หากโปรแกรมไม่อยู่ในรายการ ให้ป้อนชื่อ หรือคลิกที่ปุ่มเลือก เลือกชื่อของโปรแกรมที่จะให้ใช้เปิดแฟ้มที่เลือกไว้ เลือกโปรแกรมสำหรับ% 1 เลือกโปรแกรมที่จะเพิ่มสำหรับแฟ้มประเภท:% 1 ถ้าโปรแกรมไม่ถูกแสดงไว้ในรายการ ให้ป้อนชื่อหรือคลิกที่ปุ่มเรียกดู เลือกโปรแกรม เลือกโปรแกรม หากโปรแกรมไม่ถูกแสดงไว้ในรายการ ให้ป้อนชื่อหรือคลิกที่ปุ่มเรียกดู คุณสามารถป้อนตัวแทนค่าได้หลายตัวตามหลังคำสั่ง ซึ่งตัวแทนค่าเหล่านี้ จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงเมื่อโปรแกรมถูกสั่งให้ทำงาน ดังนี้:% f - ชื่อแฟ้มเดี่ยว% F - รายการชื่อแฟ้ม ซึ่งใช้กับโปรแกรมที่สามารถเปิดแฟ้มบนเครื่องได้หลายแฟ้มพร้อมกัน% u - ที่อยู่ URL เดี่ยว% U - รายชื่อของที่อยู่ URL% d - ไดเรกทอรีของแฟ้มที่จะเปิด% D - รายชื่อของไดเรกทอรี% i - ไอคอน% m - ไอคอนขนาดเล็ก% c - หมายเหตุ ทำงานในเทอร์มินัล ไม่ต้องปิดเมื่อคำสั่งจบการทำงานแล้ว กำหนดให้ใช้โปรแกรมนี้ กับแฟ้มประเภทนี้ตลอดไป ไม่สามารถขยายชื่อแฟ้มแบบประมวลผลได้ จาก '% 1' ได้ โปรดป้อนชื่อโปรแกรมที่ถูกต้อง ไม่พบ '% 1' โปรดป้อนชื่อโปรแกรมที่ถูกต้อง ข้อมูลกำกับ คุณสมบัติของ% 1 ทั่วไป สร้างประเภทแฟ้มใหม่ แก้ไขประเภทแฟ้ม เนื้อหา: คำนวณ หยุด ปรับปรุงใหม่ ชี้ไปยัง: สร้างเมื่อ: เข้าใช้เมื่อ: จุดเมานท์: การใช้อุปกรณ์: Available space out of total partition size (percent used) ว่าง% 1 จากพื้นที่รวม% 2 (ใช้ไป% 3%) กำลังคำนวณ...% 1 (% 2)% 3,% 4 กำลังคำนวณ... อย่างน้อย% 1 ยังไม่มีชื่อของแฟ้มใหม่ ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติได้ คุณอาจยังไม่มีสิทธิ์เขียนไปยัง% 1 ไม่อนุญาต อ่านได้ อ่านและเขียนได้ ดูเนื้อหาภายในได้ ดูและแก้ไขเนื้อหาภายในได้ ดูและอ่านเนื้อหาภายในได้ ดูหรืออ่านและแก้ไขหรือเขียนได้ & สิทธิ์ที่อนุญาต สิทธิ์ในการเข้าใช้งาน เจ้าของเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ที่อนุญาตได้ เจ้าของ: ระบุการกระทำที่อนุญาตให้เจ้าของทำได้ กลุ่ม: ระบุการกระทำที่อนุญาตให้สมาชิกของกลุ่มทำได้ & อื่น ๆ: ระบุการกระทำที่อนุญาตให้ผู้ใช้ทั้งหมด แม้ว่าจะไม่ใช่เจ้าของหรืออยู่ในกลุ่มหรือไม่ สามารถทำได้ เจ้าของเท่านั้นที่เปลี่ยนชื่อและลบเนื้อหาในโฟลเดอร์ได้ & ประมวลผลได้ เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่ออนุญาตให้เฉพาะเจ้าของโฟลเดอร์เท่านั้น ที่สามารถทำการลบหรือเปลี่ยนชื่อแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่อยู่ภายในได้ ส่วนผู้ใช้อื่นจะทำได้เพียงเพิ่มแฟ้มใหม่ โดยจะต้องมีสิทธิ์ 'แก้ไขเนื้อหา' ด้วย เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อทำเครื่องหมายว่าแฟ้มนี้สามารถสั่งประมวลผลได้ ซึ่งการทำแบบนี้ จำเป็นสำหรับโปรแกรมและสคริปต์เท่านั้น มันเป็นสิ่งจำเป็นเมื่อคุณต้องการสั่งประมวลผลแฟ้ม สิทธิ์ในการใช้งานขั้นสูง ความเป็นเจ้าของ ผู้ใช้: กลุ่ม: ปรับให้มีผลกับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มในโฟลเดอร์ทั้งหมด สิทธิ์ที่อนุญาตขั้นสูง คลาส แสดง รายการ อ่าน แฟล็กนี้อนุญาตให้ดูเนื้อหาภายในโฟลเดอร์ได้ แฟล็กอ่าน อนุญาตให้ดูเนื้อหาภายในแฟ้มได้ เขียน รายการ เขียน แฟล็กนี้อนุญาตให้ทำการเพิ่ม, เปลี่ยนชื่อ และลบแฟ้มได้ ข้อควรจำ การลบและเปลี่ยนชื่อนั้น สามารถถูกจำกัดสิทธิ์ได้โดยการใช้แฟล็กปักหมุด แฟล็กเขียน อนุญาตให้ทำการแก้ไขเนื้อหาภายในแฟ้มได้Enter folder เข้าใช้ เปิดใช้แฟล็กนี้เพื่ออนุญาตให้เข้าใช้โฟลเดอร์ได้ ประมวลผล เปิดใช้แฟล็กนี้เพื่ออนุญาตให้ประมวลผลแฟ้มในรูปแบบของโปรแกรมได้ พิเศษ แฟล็กพิเศษ จะใช้ได้กับโฟลเดอร์ทั้งหมด โดยความหมายที่ชัดเจนของแฟล็กจะเห็นได้ในส่วนคอลัมน์ทางด้านขวามือ แฟล็กพิเศษ ดูความหมายที่ชัดเจนของแฟล็กได้ในส่วนคอลัมน์ทางด้านขวามือ ผู้ใช้ ตั้งหมายเลขผู้ใช้ หากเปิดใช้แฟล็กนี้ จะมีการกำหนดเจ้าของโฟลเดอร์นี้ให้กับแฟ้มใหม่ที่สร้างขึ้นภายในโฟลเดอร์นี้ด้วย หากแฟ้มเป็นแฟ้มที่ประมวลผลได้ และมีการตั้งค่าแฟล็กนี้ด้วย เมื่อประมวลผล มันจะถูกประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของเจ้าของแฟ้ม ตั้งหมายเลขกลุ่ม หากเปิดใช้แฟล็กนี้ จะมีการกำหนดกลุ่มของโฟลเดอร์นี้ให้กับแฟ้มใหม่ที่สร้างขึ้นในโฟลเดอร์นี้ด้วย หากแฟ้มเป็นแฟ้มที่ประมวลผลได้ และมีการตั้งค่าแฟล็กนี้ด้วย เมื่อประมวลผล มันจะถูกประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของกลุ่มของแฟ้มFile permission ปักหมุด หากใช้แฟล็กปักหมุดกับโฟลเดอร์ จะมีเพียงเจ้าของและผู้ดูแลระบบ รวมถึงผู้ใช้อื่นนอกเหนือจากนี้ที่ได้รับสิทธิ์ในการเขียนเท่านั้นที่สามารถลบหรือเปลี่ยนชื่อแฟ้มได้ แฟล็กปักหมุดไม่สามารถใช้ได้บนระบบลินุกซ์ แต่อาจจะใช้ได้กับบางระบบ เชื่อมโยง การเปลี่ยนแปลง (ไม่เปลี่ยนแปลง) แฟ้มเหล่านี้มีการใช้สิทธิ์ที่อนุญาตขั้นสูง ที่อยู่ URL ที่อยู่ URL: & อุปกรณ์ อุปกรณ์ (/ dev/ fd0): อุปกรณ์: อ่านได้เท่านั้น ระบบแฟ้ม: จุดเมานท์ (/ mnt/ floppy): จุดเมานท์: ไอคอนยกเลิกเมานท์Available space out of total partition size (percent used) % 1 จากพื้นที่รวม% 2 (ใช้ไป% 3%) โปรแกรม เพิ่มชนิดแฟ้มสำหรับ% 1 เลือกชนิดแฟ้มหนึ่งหรือหลายชนิดเพื่อเพิ่ม: ใช้ได้เฉพาะแฟ้ม ที่สามารถประมวลผลได้ภายในระบบเท่านั้น ตัวเลือกขั้นสูงสำหรับ% 1 การใช้งานร่วมกัน มีเพียงโฟลเดอร์ในพื้นที่ส่วนตัวของคุณเท่านั้นที่ให้ใช้ร่วมกันได้ ไม่ได้ใช้ร่วมกัน ใช้งานร่วมกัน การให้ใช้งานโฟลเดอร์นี้ร่วมกัน จะใช้ร่วมกันได้ภายใต้ระบบลินุกซ์/ ยูนิกซ์ (ผ่าน NFS) และวินโดว์ส (ผ่านบริการ Samba) คุณสามารถจัดการการตรวจสอบสิทธิ์การใช้แฟ้มร่วมกันได้ ปรับแต่งการใช้แฟ้มร่วมกัน... เกิดความผิดพลาดขณะเรียก 'filesharelist' ทำงาน โปรดตรวจสอบว่ามันถูกติดตั้งไว้แล้ว และอยู่ใน $PATH หรือ / usr/ sbin แล้ว คุณต้องผ่านการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อตั้งค่าการใช้งานโฟลเดอร์ร่วมกัน การใช้แฟ้มร่วมกันถูกปิดการใช้ การปรับให้ใช้งานโฟลเดอร์ '% 1' ร่วมกันล้มเหลว เกิดข้อผิดพลาดระหว่างปรับให้ใช้โฟลเดอร์ '% 1' ร่วมกัน โปรดตรวจสอบว่า สคริปต์คำสั่งเพิร์ล 'fileshareset' ได้ถูกตั้งให้ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของ root แล้ว (suid root) การยกเลิกการปรับใช้โฟลเดอร์ '% 1' ร่วมกัน ล้มเหลว เกิดข้อผิดพลาดระหว่างยกเลิกปรับให้ใช้โฟลเดอร์ '% 1' ร่วมกัน โปรดตรวจสอบว่า สคริปต์คำสั่งเพิร์ล 'fileshareset' ได้ถูกตั้งให้ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของ root แล้ว (suid root) NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com คุณต้องกำหนดรหัสผ่านสำหรับใบรับรองที่ร้องขอไป โปรดเลือกรหัสผ่านที่ปลอดภัยมาก ๆ เพื่อใช้สำหรับเข้ารหัสกับกุญแจของคุณ & ยืนยันรหัสผ่าน: เลือกรหัสผ่าน: [padlock] Web page address ที่อยู่: หมายเลขไอพี: การเข้ารหัส: รายละเอียด: รุ่นของ SSL: ห่วงโซ่ใบรับรอง เชื่อถือได้: ช่วงที่ใช้งานได้: หมายเลขลำดับ: ย่อยข้อมูล MD5: ย่อยข้อมูล MD5: คุณได้บอกว่า คุณประสงค์ที่จะรับเอาหรือซื้อใบรับรองความปลอดภัย ตัวช่วยนี้มีความตั้งใจที่จะนำทางคุณไปตลอดกระบวนการ คุณอาจจะยกเลิกเมื่อไรก็ได้ และการทำเช่นนั้นจะยกเลิกการทำรายการ ชื่อส่วนรวม: Acme Co. องค์กร: Acme Sundry Products Company หน่วยองค์กร: Fraud Department ประเทศ: แคนาดา รัฐ: Quebec ประเทศ: Lakeridge Meadows@ title: group Title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program เทอร์มินัล เลือกกาที่ตัวเลือกนี้ หากว่าโปรแกรมที่คุณต้องการจะสั่งให้ทำงาน เป็นโปรแกรมในโหมดตัวอักษร หรือหากคุณต้องการข้อมูลที่แสดงโดยหน้าต่างตัวจำลองเทอร์มินัล & ประมวลผลในเทอร์มินัล ตัวเลือกของเทอร์มินัล: เลือกกาที่ตัวเลือกนี้ หากว่าโปรแกรมที่ทำงานในโหมดตัวอักษร มีการส่งข้อมูล ที่เกี่ยวข้องเมื่อออกจากโปรแกรม การเปิดหน้าต่างตัวจำลองเทอร์มินัลค้างไว้ จะทำให้คุณได้รับทราบข้อมูลเหล่านี้ ไม่ต้องปิดเมื่อคำสั่งจบการทำงานแล้ว@ title: group Title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program เลือกกาที่ตัวเลือกนี้ หากว่าคุณต้องการที่จะสั่งให้โปรแกรมทำงานด้วยหมายเลขผู้ใช้งานอื่น ทุก ๆ โพรเซสจะมีหมายเลขผู้ใช้งานสำหรับโพรเซสต่างๆ กัน รหัสหมายเลขนี้จะบ่งชีเรื่องของการเข้าถึงและสิทธิอนุญาตอื่น ๆ จำเป็นต้องใช้รหัสผ่านของผู้ใช้ เพื่อที่จะใช้งานตัวเลือกนี้ & ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น ป้อนชื่อผู้ใช้ที่คุณต้องการจะใช้สิทธิ์ในการประมวลผลโปรแกรม ชื่อผู้ใช้: ป้อนชื่อผู้ใช้ที่คุณต้องการจะใช้สิทธิ์ในการประมวลผลโปรแกรมที่นี่@ title: group Title of a group that lets the user choose options regargin program startup เริ่มโปรแกรม เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการทราบว่าโปรแกรมของคุณได้เริ่มการทำงานหรือยัง โดยจะแจ้งให้ทราบทางเคอร์เซอร์เมาส์ หรือกระพริบในส่วนแถบงาน (ทาสก์บาร์) เปิดใช้การแจ้งเตือนการเริ่มทำงาน เลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการให้โปรแกรมของคุณแสดงอยู่ในถาดระบบด้วย แสดงในถาดระบบด้วย ลงทะเบียน & DBUS: ไม่มี ประมวลผลได้หลายตัว ประมวลผลได้ตัวเดียว ประมวลผลจนกระทั่งจบการทำงาน ป้อนชื่อที่คุณต้องการกำหนดให้กับโปรแกรมที่นี่ โดยโปรแกรมนี้จะปรากฎเป็นชื่อนี้ในเมนูและในพาเนล & ชื่อ: ป้อนรายละเอียดของโปรแกรมนี้ โดยให้สัมพันธ์กับหน้าที่ของมัน เช่น: โปรแกรมหมุนโมเด็ม (KPPP) ควรให้รายละเอียดเป็น "เครื่องมือหมุนโมเด็ม" เป็นต้น & รายละเอียด: ป้อนคำอธิบายที่คุณคิดว่าเป็นประโยชน์ได้ที่นี่ หมายเหตุ: พิมพ์คำสั่งเรียกโปรแกรมนี้ที่นี่ คุณสามารถเติมตัวแทนค่าได้หลายตัวตามหลังคำสั่ง ซึ่งตัวแทนค่าเหล่านี้ จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงเมื่อโปรแกรมถูกสั่งให้ทำงาน ดังนี้:% f - ชื่อแฟ้มเดี่ยว% F - รายการชื่อแฟ้ม ซึ่งใช้กับโปรแกรมที่สามารถเปิดแฟ้มบนเครื่องได้หลายแฟ้มพร้อมกัน% u - ที่อยู่ URL เดี่ยว% U - รายชื่อของที่อยู่ URL% d - ไดเรกทอรีของแฟ้มที่จะเปิด% D - รายชื่อของไดเรกทอรี% i - ไอคอน% m - ไอคอนขนาดเล็ก% c - คำอธิบาย คำสั่ง: คลิกที่นี่เพื่อเรียกดูแฟ้มแบบประมวลผลได้ในระบบแฟ้มของคุณ ตั้งค่าไดเรกทอรีในการทำงานให้กับโปรแกรมของคุณ & พาธในการทำงาน: รายการนี้ควรจะแสดงชนิดของแฟ้มที่โปรแกรมของคุณสามารถเปิดได้ ซึ่งรายการนี้จะถูกจัดระเบียบด้วย ประเภท mime ของแฟ้ม MIME หรือ Multipurpose Internet (e) Mail Extension (ส่วนขยายของเมล์อินเทอร์เน็ตอเนกประสงค์) คือโพรโทคอลมาตรฐานสำหรับระบุชนิดของแฟ้ม โดยอาศัยส่วนขยาย (นามสกุล) ของชื่อแฟ้ม และ ประเภท mime ของแฟ้ม ที่คล้ายกัน ตัวอย่าง: ส่วนของ "bmp" ที่ตามหลังเครื่องหมายจุด ใน flower. bmp จะบ่งบอกว่า นี่คือรูปภาพชนิดหนึ่ง image/ x- bmp ในการที่จะรู้ได้ว่า ควรจะใช้โปรแกรมไหนเปิดแฟ้มแต่ละชนิด ระบบควรจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ ความสามารถในการรับมือส่วนขยายเหล่านี้ และประเภท mime ของแฟ้ม ของโปรแกรมแต่ละตัว หากคุณต้องการเชื่อมโปรแกรมนี้เข้ากับประเภท mime ของแฟ้ม ตั้งแต่ 1 ขึ้นไปที่ไม่ได้อยู่ในรายการนี้ ให้คลิกที่ปุ่ม เพิ่ม ที่ด้านล่าง หากว่ามีชนิดของแฟ้มตั้งแต่ 1 ชนิดที่โปรแกรมนี้ไม่สามารถเปิดได้ คุณอาจต้องการที่จะ เอาชนิดแฟ้มนั้นออกจากรายการ ให้คลิกที่ปุ่ม เอาออก ด้านล่าง ประเภทของแฟ้มที่รองรับ: ประเภท Mime ของแฟ้ม รายละเอียด คลิกที่ปุ่มนี้ หากคุณต้องการเพิ่มชนิดของแฟ้ม (ประเภท mime ของแฟ้ม) ที่จะให้ใช้กับโปรแกรมของคุณ เพิ่ม... หากคุณต้องการจะลบชนิดของแฟ้ม (ประเภท mime ของแฟ้ม) ที่ไม่ให้ใช้กับโปรแกรมของคุณ ให้เลือกรายการประเภท mime ของแฟ้มทางด้านบน แล้วคลิกที่ปุ่มนี้ เอาออก คลิกที่นี่เพื่อแก้ไขวิธีที่โปรแกรมนี้จะทำงาน ไม่ว่าจะเป็นส่วน แจ้งเตือนการเริ่มทำงาน, ตัวเลือก DCOP หรือประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น ตัวเลือกขั้นสูง กำลังได้รับข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง ซ่อนในแถบเครื่องมือ แสดงในแถบเครื่องมือ เปิดในหน้าต่างใหม่ เปิดเป็นแท็บใหม่ *. html_BAR_แฟ้ม HTML (*. html) ที่คั่นหน้า *. adr_BAR_แฟ้มที่คั่นหน้าของโอเปรา (*. adr) เพิ่มคั่นหน้าไว้ที่นี่ เปิดโฟลเดอร์ในตัวแก้ไขที่คั่นหน้า ลบโฟลเดอร์ คุณสมบัติ คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยง ลบที่คั่นหน้า เปิดโฟลเดอร์ในแท็บ ไม่สามารถเพิ่มที่อยู่ URL ว่าง เข้าไปยังที่คั่นหน้าได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการที่จะลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า "% 1" นี้? คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการที่จะลบที่คั่นหน้า "% 1" นี้? การลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า การลบที่คั่นหน้า เปิดที่คั่นหน้าทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้เป็นแท็บใหม่ ทำคั่นหน้าแท็บเป็นโฟลเดอร์... เพิ่มโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าสำหรับแท็บที่เปิดอยู่ทั้งหมด แก้ไขรายการที่คั่นหน้าของคุณในหน้าต่างใหม่ สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่... สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่ในเมนูนี้ --- ตัวแบ่ง --- ไม่สามารถบันทึกที่คั่นหน้าใน% 1 ได้ ข้อผิดพลาดที่ได้รับรายงานคือ:% 2 ข้อความแสดงข้อผิดพลาดนี้จะแสดงเพียงแค่ครั้งเดียว สาเหตุของข้อผิดพลาดจำเป็นต้องถูกแก้ไขให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ซึ่งน่าจะเกิดจากฮาร์ดดิสก์เต็มมากที่สุด@ action: button ปรับปรุง@ title: window คุณสมบัติของที่คั่นหน้า@ action: button เพิ่ม@ title: window เพิ่มคั่นหน้า โฟลเดอร์ใหม่... @ title: window เพิ่มคั่นหน้า@ title: window เลือกโฟลเดอร์@ title: window โฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่@ title: window สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่ใน% 1@ label: textbox โฟลเดอร์ใหม่: กำลังทำการเชื่อมต่อไปยังเครื่อง% 1 เชื่อมต่อกับเครื่อง% 1 แล้ว % 1 เนื่องจาก:% 2 กำลังส่งข้อมูลการล็อกอิน ส่งข้อมูลแล้ว: ล็อกอินโดยใช้ผู้ใช้% 1 และรหัสผ่าน=[ ซ่อน] เครื่องแม่ข่ายตอบกลับมาว่า:% 2 คุณต้องป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านก่อน เพื่อเข้าใช้งานเว็บไซต์นี้ เว็บไซต์: % 1 ล็อกอินผ่าน ไม่สามารถล็อกอินไปยัง% 1 ได้ ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มจาก% 1 ไปยัง% 2 ได้ (หมายเลขข้อผิดพลาด:% 3) ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ที่อนุญาตของ% 1 ได้ ไม่พบสื่อในอุปกรณ์% 1 ไม่สามารถรับเอาหมายเลขผู้ใช้ (user id) ของชื่อผู้ใช้% 1 ได้ ไม่สามารถรับเอาหมายเลขกลุ่ม (group id) ของชื่อกลุ่ม% 1 ได้ ตั้งค่าการควบคุมสิทธิ์ (ACL) ของ% 1 ไม่พบสื่อบนอุปกรณ์หรือไม่สามารถจัดการสื่อได้ "vold" ยังไม่มีการทำงาน ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม "mount" ได้ ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม "umount" ได้ ไม่สามารถอ่าน% 1 ได้ ยังไม่ได้ระบุเครื่อง ไม่สามารถลบทรัพยากรได้ ไม่เช่นนั้น ก็ทำสิ่งที่ร้องขอมาก็เรียบร้อยแล้วrequest type รับค่าคุณสมบัติrequest type ตั้งค่าค่าคุณสมบัติrequest type สร้างโฟลเดอร์ที่ร้องขอมาrequest type คัดลอกแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ย้ายแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ค้นหาในโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ล็อคแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ปลดล็อคแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ลบแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type อ่านค่าความสามารถของเครื่องแม่ข่ายrequest type รับเนื้อหาจากแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุrequest type ค้นหาในโฟลเดอร์ที่ระบุ% 1: code,% 2: request type เกิดความผิดพลาดที่ไม่คาดขึ้น (% 1) ขณะกำลัง% 2 เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับโพรโทคอล WebDAV% 1: request type,% 2: url เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ขณะกำลัง% 1,% 2 ผลสรุปของข้อผิดพลาดแสดงให้เห็นอยู่ทางด้านล่างนี้% 1: request type ถูกปฏิเสธการเข้าใช้งานขณะกำลัง% 1 มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่ระบุอยู่ก่อนแล้ว จะไม่สามารถสร้างทรัพยากรที่ปลายทางได้ จนกว่าจะมีการสร้างโฟลเดอร์สำหรับจัดเก็บเสียก่อน เครื่องแม่ข่ายไม่สามารถรักษาการคงอยู่ของคุณสมบัติ ที่แสดงในลักษณะคุณสมบัติส่วนต่าง ๆ ของ XML ได้ หรือคุณอาจจะกำลังทำการเขียนทับแฟ้ม ขณะที่แฟ้มที่ร้องขอมานั้นไม่สามารถถูกเขียนทับได้% 1 คำขอให้ทำการล็อค ไม่ได้รับการอนุญาต;% 1 เครื่องแม่ข่ายไม่รองรับประเภทตัวข้อความที่ร้องขอมา% 1: request type ไม่สามารถทำ% 1 ได้ เนื่องจากทรัพยากรถูกล็อคอยู่ การกระทำนี้ ถูกปกป้องจากข้อผิดพลาดอื่น% 1: request type ไม่สามารถทำ% 1 ได้ เนื่องจากแม่ข่ายปลายทางปฏิเสธที่จะยอมรับแฟ้มหรือโฟลเดอร์ ทรัพยากรปลายทางมีพื้นที่ไม่เพียงพอสำหรับบันทึกสถานะของทรัพยากร หลังจากที่มีการประมวลผลของวิธีการนี้แล้วrequest type อัปโหลด% 1% 1: response code,% 2: request type ติดต่อ% 1 แล้ว รอการตอบรับ... มีการร้องขอประมวลผลทางฝั่งแม่ข่าย โปรดรอสักครู่... กล่องตรวจสอบสิทธิ์ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว การตรวจสอบสิทธิ์ของพร็อกซีล้มเหลว กล่องตรวจสอบสิทธิ์ มีการร้องขอการส่งข้อมูล กำลังส่งข้อมูลไปยัง% 1 กำลังรับข้อมูล% 1 จาก% 2... กำลังรับข้อมูลจาก% 1... % 1 ที่% 2 คุณต้องป้อนทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของเครื่องบริการพร็อกซีด้านล่างนี้ ก่อนที่คุณจะสามารถเข้าใช้งานเว็บไซต์อื่น ๆ ได้ พร็อกซี: เครื่องมือดูแลแคช HTTP ของ KDE ล้างแคช แสดงข้อมูล SSL ดีมอนคุกกี้ HTTP ดีมอนคุกกี้ HTTP ปิดระบบคุกกี้ jar ลบคุกกี้ของโดเมน ลบคุกกี้ทิ้งทั้งหมด เรียกใช้แฟ้มปรับแต่งค่าใหม่อีกครั้ง แจ้งเตือนคุกกี้ [ข้ามโดเมน] คุณจะยอมรับหรือจะปฏิเสธ? ปรับใช้ตัวที่เลือกกับ คุกกี้นี้เท่านั้น คุกกี้เหล่านี้เท่านั้น เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อยอมรับ/ ปฏิเสธ เฉพาะกับคุกกี้นี้ ซึ่งคุณจะถูกถามอีกถ้าได้รับคุกกี้อื่น ๆ (ดู การท่องเว็บ/ คุกกี้ ในศูนย์ควบคุม) คุกกี้ทั้งหมดจากโดเมนนี้ เลือกตัวเลือกนี้เพื่อยอมรับ/ ปฏิเสธ เฉพาะกับคุกกี้จากไซต์นี้ การเลือกตัวเลือกนี้ จะทำการเพิ่มข้อกำหนดใหม่สำหรับไซต์ที่คุกกี้ถูกส่งมา ข้อกำหนดนี้จะคงอยู่อย่างถาวร จนกว่าคุณจะเปลี่ยนมันจากศูนย์ควบคุม (ดูมอดูล การท่องเว็บ/ คุกกี้ ในศูนย์ควบคุม) & คุกกี้ทั้งหมด เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อยอมรับ/ ปฏิเสธ ทุกคุกกี้จากทุกที่ ตัวเลือกนี้ จะทำการเปลี่ยนข้อกำหนดทั่วไปที่ถูกตั้งค่าไว้ใน ศูนย์ควบคุมสำหรับทุก ๆ คุกกี้ (ดูมอดูล การท่องเว็บ/ คุกกี้ ในศูนย์ควบคุม) & ยอมรับ & ปฏิเสธ ดูหรือแก้ไขรายละเอียดของคุกกี้ รายละเอียดของคุกกี้ ค่า: หมดอายุ: พาธ: โดเมน: แสดงต่อ: Next cookie ตัวถัดไป > > แสดงรายละเอียดของคุกกี้ตัวต่อไป ยังไม่ได้ระบุ จบวาระ เฉพาะเครื่องแม่ข่ายที่ปลอดภัยเท่านั้น เครื่องแม่ข่าย, สคริปต์หน้าเว็บที่ปลอดภัย เครื่องแม่ข่าย เครื่องแม่ข่าย, สคริปต์ kio_ metainfo ไม่พบข้อมูลกำกับของ% 1@ action: inmenu เทถังขยะทิ้ง แก้ไขรายการ... ซ่อน '% 1' แสดงรายการทั้งหมด & ลบ '% 1' @ info คุณต้องการที่จะเทถังขยะทิ้งจริง ๆ หรือ? หากใช่จะเป็นการลบรายการทั้งหมดทิ้ง@ action: button * _BAR_ทุกแฟ้ม เมื่อมีการป้อนค่าในพื้นที่ข้อความ จะมีการแสดงรายการที่เข้าข่ายให้คุณเลือก คุณสามารถควบคุมคุณสมบัตินี้ได้ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวา และเลือกโหมดที่ต้องการใช้จากเมนู เติมข้อความให้สมบูรณ์ ไดรฟ์:% 1 คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อไปยังตำแหน่งโฟลเดอร์แม่ของโฟลเดอร์ปัจจุบัน ตัวอย่างเช่น หากตำแหน่งปัจจุบันคือ file: / home /% 1 การคลิกที่ปุ่มนี้ จะเป็นการเรียกไปยังตำแหน่ง file: / home คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อถอยกลับหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อไปยังหน้าถัดไปหนึ่งระดับในประวัติการเรียกดู คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเรียกโหลดเนื้อหาจากตำแหน่งปัจจุบันใหม่อีกครั้ง คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อสร้างโฟลเดอร์ใหม่ แสดงแถบนำร่องที่หลัก ๆ แสดงที่คั่นหน้า ตัวเลือก นี่เป็นเมนูปรับแต่งกล่องเลือกแฟ้ม ตัวเลือกอื่น ๆ จะสามารถเข้าใช้ได้จากเมนูนี้ รวมทั้ง: จะให้จัดเรียงแฟ้มในรายการอย่างไร ประเภทของมุมมอง รวมถึงไอคอนและรายการ การแสดงแฟ้มที่ถูกซ่อน เรียกใช้ถาดนำร่องอย่างรวดเร็ว แสดงตัวอย่างแฟ้ม การแยกโฟลเดอร์ออกจากแฟ้ม ดูย่อ ดูขยาย นี่เป็นตัวกรองที่จะใช้กับรายการแฟ้ม ชื่อแฟ้มที่ไม่เข้ากับกฏการกรอง จะไม่ถูกแสดง คุณอาจจะเลือกใช้จากรายการตัวกรองที่กำหนดไว้แล้วในเมนูปล่อยลง หรืออาจจะเติมตัวกรองใหม่ได้โดยตรงในช่องข้อความ คุณสามารถใช้ อักขระแทนอักษร เช่น * และ? ได้ด้วย & กรอง: คุณสามารถเลือกได้แฟ้มเดียวเท่านั้น ให้มามากกว่าหนึ่งแฟ้ม คุณสามารถเลือกได้เฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น ไม่ยอมรับแฟ้มระยะไกล มีการเลือกโฟลเดอร์มากกว่าหนึ่งโฟลเดอร์ และกล่องโต้ตอบนี้ไม่ยอมรับโฟลเดอร์เหล่านั้น เนื่องจากเป็นไปไม่ได้ที่มันจะตัดสินใจว่าจะเลือกเอาตัวใดกันแน่ ดังนั้น โปรดเลือกมาจากรายการเพียงหนึ่งโฟลเดอร์เท่านั้น ให้มามากกว่าหนึ่งโฟลเดอร์ จะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งโฟลเดอร์และหนึ่งแฟ้ม แฟ้มต่าง ๆ ที่เลือกไว้จะถูกเพิกเฉย และโฟลเดอร์ที่เลือกไว้จะถูกแสดงรายการ แฟ้มและโฟลเดอร์ต่าง ๆ ที่เลือกไว้ ไม่สามารถหาแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ นี่เป็นชื่อของแฟ้มที่จะบันทึกไป นี่เป็นรายการของแฟ้มที่จะเปิดใช้ ซึ่งสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งแฟ้ม โดยการเลือกแฟ้มมากกว่าหนึ่งแฟ้ม ให้แยกแต่ละชื่อแฟ้มด้วยช่องว่าง นี่เป็นชื่อของแฟ้มที่จะเปิด มีแฟ้มที่ชื่อ "% 1" อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? ชื่อแฟ้มที่คุณเลือก อาจจะใช้ไม่ได้ ชื่อแฟ้มใช้ไม่ได้ คุณสามารถเลือกได้เฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น ไม่ยอมรับแฟ้มระยะไกล * _BAR_ทุกโฟลเดอร์ เปิด ขนาดไอคอน:% 1 พิกเซล (ขนาดมาตรฐาน) ขนาดไอคอน:% 1 พิกเซล เลือกส่วนขยายชื่อแฟ้ม (% 1) อัตโนมัติ ส่วนขยายแฟ้ม% 1 เลือกส่วนขยายแฟ้มอัตโนมัติ ส่วนขยายแฟ้มที่เหมาะสม ตัวเลือกนี้จะทำการเปิดใช้งานความสามารถเพิ่มความสะดวกบางอย่าง สำหรับบันทึกแฟ้มด้วยนามสกุล: นามสกุลใดก็ตามที่ระบุใน พื้นที่ข้อความ% 1 จะถูกอัปเดตหากว่าคุณเปลี่ยนแปลงชนิดของแฟ้มที่จะบันทึก หากไม่มีนามสกุลระบุเอาไว้ในพื้นที่ข้อความ% 2 เมื่อคุณทำการคลิกที่ บันทึก,% 3 จะถูกเติมเข้าไปที่ท้ายชื่อแฟ้ม (ถ้าหากว่าไม่มีชื่อแฟ้มอยู่ก่อน) ซึ่งนามสกุล ของแฟ้มนี้จะอยุ่บนฐานของชนิดแฟ้มที่คุณเลือกที่จะบันทึก ถ้าหากว่าคุณไม่ต้องการให้ KDE เติมนามสกุลให้ชื่อแฟ้ม คุณอาจจะทำการปิดความสามารถนี้ หรือคุณอาจจะกันความสามารถนี้โดยการเติมเครื่องหมาย มหัพภาค (.) ที่ท้ายชื่อแฟ้มก็ได้ (เครื่องหมายมหัพภาคจะถูกเอาออกเองโดยอัตโนมัติ) หากไม่แน่ใจ ให้เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เอาไว้ เพราะว่ามันจะทำให้แฟ้มของคุณสามารถที่จะจัดการได้ง่าย ปุ่มนี้จะอนุญาตให้คุณเก็บตำแหน่งที่ระบุไว้ในที่คั่นหน้า คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเปิดเมนูเพื่อ เพิ่มเข้าไป, แก้ไขหรือเลือกที่คั่นหน้าที่คุณต้องการ ที่คั่นหน้านี้จะกำหนดใช้กับกล่องแฟ้ม แต่จะทำงานคล้ายที่คั่นหน้าอื่น ๆ ของ KDE Home Directory พื้นที่ส่วนตัว เครือข่าย ราก ถังขยะ & ปลดปล่อย '% 1' ถอด '% 1' ออกอย่างปลอดภัย ยกเลิกการเมานท์ '% 1' เด้งสื่อ '% 1' ออก อุปกรณ์ '% 1' ไม่ใช่อุปกรณ์แบบดิกส์ และไม่สามารถเด้งสื่อออกได้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ขณะกำลังเข้าใช้งาน% 1 ระบบแจ้งกลับมาว่า:% 2 เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าใช้งาน '% 1' พาธกำหนดเองfolder name สร้างโฟลเดอร์ใหม่ใน:% 1 มีแฟ้มหรือโฟลเดอร์ชื่อ% 1 อยู่ก่อนแล้ว คุณไม่มีสิทธิ์ในการสร้างโฟลเดอร์นี้@ action: button โฟลเดอร์ใหม่... ทิ้งลงถังขยะ ลบ แสดงโฟลเดอร์ที่ถูกซ่อน แก้ไขรายการของที่หลัก ๆ นี่เป็นข้อความที่จะปรากฏให้เห็นในถาดที่หลัก ๆ รายละเอียดควรจะประกอบด้วยคำหนึ่งหรือสองคำ ที่จะช่วยให้คุณจดจำได้ว่า แต่ละรายการอ้างถึงอะไร & ชื่อ: ป้อนคำอธิบาย นี่เป็นที่อยู่ที่ถูกกำหนดให้ใช้กับรายการ ซึ่งสามารถใช้ที่อยู่ URL ได้ ตัวอย่างเช่น:% 1 http: // www. kde. org ftp: // ftp. kde. org/ pub/ kde/ stable คุณสามารถเรียกดูที่อยู่ URL ได้ด้วยการคลิกบนปุ่มถัดไปยังช่องแก้ไขข้อความ & ตำแหน่ง: นี่เป็นไอคอนที่จะใช้แสดงในถาดที่หลัก ๆ คลิกที่ปุ่มเพื่อเลือกไอคอนอื่น ๆ เลือกไอคอน: แสดงเฉพาะเมื่อใช้โปรแกรมนี้ (% 1) เท่านั้น เลือกการตั้งค่านี้ หากคุณต้องการให้แสดงเฉพาะเมื่อใช้กับ โปรแกรมนี้ (% 1) เท่านั้น มิฉะนั้น มันจะถูกใช้กับโปรแกรมทั้งหมด ทำการสร้างไดเรกทอรี & ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น ทำการสร้างไดเรกทอรี คุณยังไม่ได้เลือกแฟ้มที่จะลบ ไม่มีอะไรที่จะลบ คุณต้องการที่จะลบ '% 1' จริงหรือไม่? ลบแฟ้ม คุณยังไม่ได้เลือกแฟ้มที่จะทิ้งลงถังขยะ ไม่มีอะไรที่จะทิ้งลงถังขยะ คุณต้องการที่จะทิ้ง '% 1' ลงถังขยะจริงหรือไม่? แฟ้มขยะto trash แฟ้มในถังขยะ โฟลเดอร์ที่ระบุยังไม่มีอยู่ หรือไม่สามารถอ่านได้ เมนู โฟลเดอร์แม่ โฟลเดอร์ส่วนตัว โหลดใหม่ เรียงลำดับ ตามชื่อ ตามขนาด ตามวันที่ ตามประเภท จากน้อยไปมาก ตำแหน่งของไอคอน ถัดจากชื่อแฟ้ม อยู่เหนือชื่อแฟ้ม มุมมองย่อ มุมมองรายละเอียด มุมมองต้นไม้ มุมมองต้นไม้และรายละเอียด แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อน แสดงตัวอย่างทางด้านข้าง แสดงตัวอย่าง มุมมอง คลิกเพื่อไปยังที่อยู่ คลิกเพื่อแก้ไขที่อยู่ รุ่นของ SSL: อื่น ๆ คัดลอก วาง แก้ไข นำทาง แสดงพาธที่สมบูรณ์ ส่งรายงานข้อผิดพลาดอย่างย่อ ไปยัง submit@ bugs. kde. org แก้ไข '% 1'... ได้รับส่วนจบข้อมูลอย่างไม่คาดหวัง ทำให้ข้อมูลบางส่วนอาจจะสูญหาย ขนาด% 1 ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก 0 รายการ การตรวจสอบสิทธิ์ ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ% 1 แต่การตรวจสอบสิทธิ์ยังไม่ได้เปิดใช้งาน วิธีการที่ไม่รองรับ: การยืนยันสิทธิ์จะล้มเหลว โปรดส่งรายงานข้อผิดพลาด แฟ้มส่งออก genshortcutents สร้าง DocBook สำหรับปุ่มพิมพ์ลัดของปฏิบัติการมาตรฐาน ไม่มีเอกสารสำหรับ% 1 ให้เลือก กำลังหาแฟ้มที่ถูกต้อง กำลังเตรียมเอกสาร ไม่สามารถวิเคราะห์เอกสารช่วยเหลือที่ร้องขอต่อไปนี้ได้:% 1 กำลังจัดเก็บลงแคช กำลังใช้รุ่นที่อยู่ในแคช กำลังหาหมวดหมู่ ไม่สามารถค้นหาชื่อแฟ้ม% 1 ใน% 2 ได้ รูปแบบสไตล์ชีตที่ใช้ ส่งออกทั้งเอกสารไปยังส่วน stdout ส่งออกทั้งเอกสารไปยังแฟ้ม สร้างดัชนีที่เข้ากันได้กับ ht: // dig ตรวจความสมบูรณ์ของเอกสาร สร้างแฟ้มแคชสำหรับเอกสาร ตั้งค่าไดเรกทอรี srcdir สำหรับ kdelibs พารามิเตอร์ที่จะส่งไปให้รูปแบบสไตล์ชีต แฟ้มที่จะแปลง ตัวแปล XML ตัวแปลของ KDE สำหรับ XML ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มแคช% 1 ได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com กำลังวิเคราะห์รูปแบบสไตล์ชีต กำลังวิเคราะห์เอกสาร กำลังปรับใช้รูปแบบสไตล์ชีต กำลังเขียนเอกสาร แทรกแฟ้ม แทรกแฟ้ม... เลือกแฟ้มที่ต้องการแทรก แทรก ล้มเหลวในการโหลดแฟ้ม: เกิดข้อผิดพลาดในการแทรกแฟ้ม แฟ้ม% 1 ยังไม่มีอยู่หรือไม่สามารถอ่านได้ ทำการยกเลิก ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ ทำการยกเลิก แฟ้ม% 1 ไม่มีเนื้อหาอยู่ภายใน เครื่องมือจัดการข้อมูล เครื่องมือจัดการข้อมูล เครื่องมือจัดการข้อมูล (ไม่มีให้ใช้) เครื่องมือจัดการข้อมูลจะสามารถใช้ได้เมื่อข้อความถูกเลือก หรือเมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มขวาเหนือข้อความเท่านั้น หากยังไม่มีเครื่องมือจัดการข้อมูลขณะที่มีการเลือกข้อความ คุณจะต้องทำการติดตั้งมันก่อน โดยเครื่องมือจัดการข้อมูลบางตัว เป็นส่วนหนึ่งของแพกเกจโปรแกรมชุดสำนักงาน KNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รูปแบบชื่อแฟ้ม: แก้ไข... เครื่องมือจัดการข้อมูล รหัสอักขระของไพธอน ตรวจสอบรหัสอักขระของไพธอน This is a localized string for default time & date printing on kate document.% d means day in XX format.% m means month in XX format.% Y means year in XXXX format.% H means hours in XX format.% M means minutes in XX format. Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here % d -% m -% Y% H:% M แทรกเวลา & & วันที่ % y\ tเลข 2 หลักสำหรับบอกปี โดยเอาเลขบอกศตวรรษออก( 00 - 99)% Y\ tเลขบอกปีแบบเต็ม%: m\ tเลขบอกเดือน โดยไม่ต้องมีเลขศูนย์นำหน้า (1 - 12)% m\ tเลขบอกเดือนแบบ 2 หลัก (01 - 12)% b\ tชื่อเดือนแบบย่อ% B\ tชื่อเดือนแบบเต็ม% e\ tวันที่ในเดือน (1 - 31)% d\ tวันที่ในเดือน แบบตัวเลข 2 หลัก (01 - 31)% a\ tชื่อวันในสัปดาห์แบบย่อ% A\ tชื่อวันในสัปดาห์แบบเต็ม% H\ tชั่วโมงแบบ นาฬิกา 24 ชั่วโมง ใช้ตัวเลข 2 หลัก (00 - 23)% k\ tชั่วโมงแบบ นาฬิกา 24 ชั่วโมง ไม่มีเลขศูนย์นำหน้า (0 - 23)% I\ tชั่วโมงแบบ นาฬิกา 12 ชั่วโมง ใช้ตัวเลข 2 หลัก (01 - 12)% l\ tชั่วโมงแบบนาฬิกา 12 ชั่วโมง ไม่มีเลขศูนย์นำหน้า (1 - 12)% M\ tนาที ใช้เลข 2 หลัก (00 - 59)% S\ tวินาที (00 - 59)% P\ t" am "หรือ" pm "% p\ t" AM" หรือ "PM" รูปแบบ คั่นหน้าอัตโนมัติ ปรับแต่งคั่นหน้าอัตโนมัติ แก้ไขรายการ ชุดรูปแบบ: รูปแบบการค้นหา บรรทัดที่เข้าคู่กับการค้นหาจะถูกทำคั่นหน้าไว้ แยกแยะตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่ หากเปิดใช้งาน จะมีการแยกแยะตัวอักษรพิมพ์เล็ก- ใหญ่ในรูปแบบการค้นหาด้วย ตรงเงื่อนไขน้อยที่สุด หากเปิดใช้งาน จะมีการใช้ส่วนตรงเงื่อนไขน้อยที่สุดกับรูปแบบการค้นหา หากคุณไม่ทราบว่ากำลังทำอะไร โปรดอ่านภาคผนวกในหัวข้อรูปแบบเงื่อนไขการค้นหาในคู่มือของ kate ก่อน รูปแบบชื่อแฟ้ม: รายการรูปแบบชื่อแฟ้มจะแยกด้วยเครื่องหมาย ';' ซึ่งสามารถใช้ในการจำกัดการใช้ส่วนประกอบนี้กับแฟ้มที่มีชื่อเข้ากันกับรูปแบบแฟ้ม ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวามือของรายการประเภท MIME ของแฟ้ม ทางด้านล่างนี้ เพื่อความสะดวกในการป้อนข้อมูล ประเภท & MIME ของแฟ้ม: รายการประเภท mime ของแฟ้ม โดยแยกแต่ละตัวด้วยเครื่องหมาย ';' ซึ่งใช้ในการจำกัดการใช้กับแฟ้มที่เข้าคู่กับประเภท mime ของแฟ้มเท่านั้น ใช้ปุ่มช่วยสร้างทางด้านขวาเพื่อขอรายการชนิดแฟ้มที่มีอยู่ เพื่อใช้ในการเลือก และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มให้อัตโนมัติ คลิกปุ่มนี้เพื่อแสดงรายการประเภท mime ของแฟ้มที่มีอยู่ในระบบและสามารถเลือกได้ และเมื่อเลือกใช้ จะมีการเติมมาสก์ชื่อแฟ้มไปยังรายการรูปแบบชื่อแฟ้มทางด้านบน เลือกประเภท Mime ของแฟ้มสำหรับใช้กับรูปแบบนี้ โปรดจำไว้ว่า นี่เป็นการแก้ไขหรือแทนที่การใช้แฟ้มตามส่วนขยายที่กำหนดไว้ในระบบ เลือกประเภท Mime ของแฟ้ม & รูปแบบ รูปแบบ ประเภท Mime ของแฟ้ม รูปแบบชื่อแฟ้ม รายการนี้แสดงตัวคั่นหน้าอัตโนมัติที่ได้ปรับแต่งไว้ของคุณ เมื่อมีการเปิดเอกสาร จะมีการใช้ที่คั่นหน้าแต่ละตัวในวิธีดังต่อไปนี้: จะไม่มีการใช้ที่คั่นหน้า ถ้าหากมีการระบุประเภท mime ของแฟ้มหรือตัวกรองชื่อแฟ้ม ที่ไม่เข้ากับเอกสารเลย มิเช่นนั้น จะมีการลองจับคู่แต่ละบรรทัดในเอกสารเข้ากับรูปแบบ และจะมีการตั้งที่คั่นหน้าเมื่อมีบรรทัดที่เข้ากันได้ใช้ปุ่มที่ด้านล่างเพื่อจัดการคลังที่คั่นหน้าของคุณ สร้าง... ใหม่ กดปุ่มนี้เพื่อสร้างรายการคั่นหน้าอัตโนมัติตัวใหม่ & ลบ กดปุ่มนี้เพื่อลบรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน แก้ไข... กดปุ่มนี้เพื่อทำการแก้ไขรายการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน คุณกำลังพยายามจัดเก็บแฟ้มไพธอนเป็นรหัสอักขระที่ไม่ใช่รหัสแอสกี โดยไม่ได้ระบุถึงรหัสอักขระที่ถูกต้องสำหรับการเข้ารหัสอักขระ "% 1" ไม่มีส่วนระบุรหัสอักขระในส่วนหัว แทรก:% 1 ทำการจัดเก็บต่อไป แสดงกล่องทำข้อความให้สมบูรณ์อัตโนมัติ ทำข้อความในเชลล์ให้สมบูรณ์ ใช้คำด้านบนอีกครั้ง ใช้คำด้านล่างอีกครั้ง ทำข้อความให้สมบูรณ์ แสดงรายการทำข้อความให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติTranslators: This is the first part of two strings which will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a integer number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the sentence blank if it suits your language better. แสดงการทำข้อความให้สมบูรณ์เมื่อคำยาวอย่างน้อยThis is the second part of two strings that will comprise the sentence 'Show completions when a word is at least N characters' จำนวนตัวอักษรยาวมาก เปิดใช้กล่องการทำข้อความให้สมบูรณ์อัตโนมัติ โดยกล่องจะไม่ถูกใช้งานกับส่วนที่เป็นเมนู 'เครื่องมือ' กำหนดความยาวของคำที่จะให้มีการแสดงการทำข้อความให้สมบูรณ์ ทำข้อความให้สมบูรณ์ แสดงกล่องรายการการทำให้สมบูรณ์ ล้มเหลวในการเตรียมใช้งานสคริปต์ ไม่สามารถโหลดวิดเจ็ตได้ ตกลง ใช่ ไม่ใช่ ยกเลิก กิจกรรม% 1 กิจกรรมที่ไม่รู้จัก แอพเพล็ตที่ไม่รู้จักmisc category เบ็ดเตล็ด ปรับแต่ง... เรียกงานวิดเจ็ต% 1 ตั้งค่าวิดเจ็ต% 1 is the name of the applet เอาแอพเพล็ต% 1 นี้ออก ตั้งค่า ตั้งค่าต่าง ๆ ของ% 1 ช่วยการใช้งาน ตัวเรียกประมวลผลโปรแกรม ดาราศาสตร์ วันและเวลา เครื่องมือสำหรับการพัฒนา การศึกษา สิ่งแวดล้อมและภูมิอากาศ ตัวอย่าง ระบบแฟ้ม เกมและความสนุก กราฟิก ภาษา ระบบแผนที่ สื่อประสม บริการออนไลน์ ข้อมูลรายละเอียดของระบบ อรรถประโยชน์ หน้าต่างและงาน ปุ่มพิมพ์ลัด% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on Package file, name of the widget ไม่สามารถค้นพบแพกเกจ% 1 ได้ ซึ่งวิดเจ็ต% 2 ต้องการใช้งานAPI or programming language the widget was written in, name of the widget ไม่สามารถสร้าง ScriptEngine% 1 สำหรับวิดเจ็ต% 2 ได้Package file, name of the widget ไม่สามารถเปิดแพกเกจ% 1 ซึ่งวิดเจ็ต% 2 ต้องการใช้งานได้% 1 is the name of the applet เอาแอพเพล็ต% 1 นี้ออก% 1 is the name of the applet ไม่สามารถสร้างวัตถุนี้ได้ ไม่สามารถสร้างวัตถุนี้ได้เนื่องจากเหตุผลต่อไปนี้:% 1 % 1 is the name of the applet เอาแอพเพล็ต% 1 นี้ออก เอากิจกรรมนี้ออก ตั้งค่าต่าง ๆ ของกิจกรรม เพิ่มวิดเจ็ต... วิดเจ็ตถัดไป วิดเจ็ตก่อนหน้า ขยายขนาด % 1 is the name of the containment ตัวเลือก% 1 วิดเจ็ต ไอคอน ภาพพื้นหลังที่ไม่รู้จัก% 1 is the name of the containment คุณต้องการจะเอา% 1 นี้ออกจริงหรือไม่? @ title: window% 1 is the name of the containment เอา% 1 ออก ไม่สามารถค้นพบส่วนประกอบที่ร้องขอมาได้:% 1 ล็อควิดเจ็ต ตั้งปุ่มพิมพ์ลัด ปลดล็อควิดเจ็ต ยังไม่มีชื่อ ระบบนี้ไม่รองรับวิดเจ็ตแบบ OpenGL เครื่องของคุณไม่รองรับวิดเจ็ตแบบ OpenGL % 1 is the name of the applet เอาแอพเพล็ต% 1 นี้ออก ส่วนที่ต้องการค้นหา ภาพพื้นหลังที่ไม่รู้จักA non- functional package ใช้ไม่ได้A non- functional package ใช้ไม่ได้Error message, access to a remote service failed. Error message, access to a remote service failed. ภาพพื้นหลังที่ไม่รู้จักError message, tried to start an invalid service บริการใช้ไม่ได้ (null), ไม่สามารถปฏิบัติการใด ๆ ได้ แสดงกลุ่มนี้ ซ่อนกลุ่มนี้ ขยายวิดเจ็ตนี้ ย่อเก็บวิดเจ็ตนี้ รูปภาพ นิยามการปรับแต่ง ส่วนติดต่อผู้ใช้ สคริปต์ที่เรียกประมวลผลได้ การแปลภาษา แฟ้มส่วนติดต่อผู้ใช้ของการปรับแต่งหลัก แฟ้ม XML การปรับแต่ง แฟ้มสคริปต์หลัก ภาพสำหรับกล่องโต้ตอบ พื้นหลังกล่องโต้ตอบทั่วไป ชุดตกแต่งสำหรับกล่องล็อกเอาต์ แพกเกจชุดภาพพื้นหลัง ภาพสำหรับวิดเจ็ต ภาพพื้นหลังสำหรับวิดเจ็ต หน้านาฬิกาแบบเข็ม ภาพพื้นหลังสำหรับพาเนล พื้นหลังสำหรับวิดเจ็ตกราฟิก ภาพพื้นหลังสำหรับทูลทิป ภาพทึบสำหรับกล่องโต้ตอบ ภาพทึบสำหรับพื้นหลังกล่องโต้ตอบ ชุดตกแต่งแบบทึบสำหรับกล่องล็อกเอาต์ ภาพทึบสำหรับวิดเจ็ต ภาพพื้นหลังทึบสำหรับพาเนล ภาพพื้นหลังทึบสำหรับทูลทิป ภาพสีสันน้อยสำหรับกล่องโต้ตอบ พื้นหลังกล่องโต้ตอบทั่วไปสีสันน้อย ชุดสีสีสันน้อยสำหรับกล่องล็อกเอาต์ ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับวิดเจ็ต หน้านาฬิกาแบบเข็มสีสันน้อย ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับพาเนล พื้นหลังสีสันน้อยสำหรับวิดเจ็ตกราฟิก ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับทูลทิป แฟ้มปรับแต่งชนิด KColorScheme ภาพตัวอย่าง แฟ้มภาพพื้นหลังที่ได้รับการแนะนำ การติดตั้ง% 1 ล้มเหลว! การติดตั้งล้มเหลว ย่อขนาด เพิ่มกิจกรรม แอฟริกา/ อาบิดจัน แอฟริกา/ อักกรา แอฟริกา/ แอดดิสอาบาบา แอฟริกา/ แอลเจียร์ แอฟริกา/ แอสมาร่า แอฟริกา/ แอสมีรา แอฟริกา/ บามาโก แอฟริกา/ บังกี แอฟริกา/ บันจูล แอฟริกา/ บิสเซา แอฟริกา/ บลันไทร์ แอฟริกา/ บราซซาวิล แอฟริกา/ บูจุมบูรา แอฟริกา/ ไคโร แอฟริกา/ คาซาบลังกา แอฟริกา/ เซวตา เซวตาและเมลียา แอฟริกา/ โกนากรี แอฟริกา/ ดาการ์ แอฟริกา/ ดาร์- เอส- ซาลาม แอฟริกา/ จิบูตี แอฟริกา/ ดูอาลา แอฟริกา/ เอลลายูน แอฟริกา/ ฟรีทาวน์ แอฟริกา/ กาโบโรเน แอฟริกา/ ฮาราเร แอฟริกา/ โยฮันเนสเบอร์ก แอฟริกา/ กัมปาลา แอฟริกา/ คาร์ทูม แอฟริกา/ คิกาลี แอฟริกา/ กินชาซา คองโกตะวันตก แอฟริกา/ ลากอส แอฟริกา/ ลีเบรอวิล แอฟริกา/ โลเม แอฟริกา/ ลูอันดา แอฟริกา/ ลูบุมบาชี คองโกตะวันออก แอฟริกา/ ลูซากา แอฟริกา/ มาลาโบ แอฟริกา/ มาปูโต แอฟริกา/ มาเซรู แอฟริกา/ อัมบาบาเน แอฟริกา/ โมกาดิชู แอฟริกา/ มันโรเวีย แอฟริกา/ ไนโรบี แอฟริกา/ อึนจาเมนา แอฟริกา/ นีอาเม แอฟริกา/ นูอักชอต แอฟริกา/ วากาดูกู แอฟริกา/ ปอร์โต- โนโว แอฟริกา/ พรีโตเรีย แอฟริกา/ ซาวน์โตเม แอฟริกา/ ทิมบัคทู แอฟริกา/ ตริโปลี แอฟริกา/ ตูนิส แอฟริกา/ วินด์ฮุก อเมริกา/ เอแดค หมู่เกาะ Aleutian อเมริกา/ แองคูเรจ เวลาอะแลสกา อเมริกา/ แองกวิลลา อเมริกา/ แอนติกา อเมริกา/ อารากวานา โลกันตินส์ อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ บัวโนสไอเรส บัวโนสไอเรส (BA, CF) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ คาตามาร์คา Catamarca (CT), Chubut (CH) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ โคโมโดโร ริวาดาเวีย อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ คอร์โดบา สถานที่ส่วนใหญ่ (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF) สถานที่ส่วนใหญ่ (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ฮูฮวี Jujuy (JY) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ลารีโอฮา La Rioja (LR) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ เมนโดซา Mendoza (MZ) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ริโอ กาเยกอส Santa Cruz (SC) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ Salta (SA, LP, NQ, RN) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ซานฮวน ซานฮวน (SJ) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ซันลุยส์ ซันลุยส์ (SL) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ ทูคูมาน Tucuman (TM) อเมริกา/ อาร์เจนตินา/ อุชไวอา Tierra del Fuego (TF) อเมริกา/ อารูบา อเมริกา/ อาซุนซิออน อเมริกา/ อติโกกัน เวลามาตรฐานตะวันออก - Atikokan, Ontario และ Southampton I, นูนาวุต อเมริกา/ Atka อเมริกา/ บาเยีย บาเยีย อเมริกา/ บาร์เบโดส อเมริกา/ เบเลม อามาปา, อี ปารา อเมริกา/ เบลีซ อเมริกา/ บลองค์- ซาบลอน เวลามาตรฐานแอตแลนติก - ควิเบก - Lower North Shore อเมริกา/ บัววิสตา รอไรมา อเมริกา/ โบโกตา อเมริกา/ บอยซี เวลาภูเขา - Idaho ใต้และ Oregon ตะวันออก อเมริกา/ บัวโนสไอเรส อเมริกา/ Calgary เวลาภูเขา - Alberta, British Columbia ตะวันออกและ Saskatchewan ตะวันตก อเมริกา/ อ่าวเคมบริดจ์ เวลาภูเขา - นูนาวุตตะวันตก อเมริกา/ แคมโปกรานดี มาตูโกรสซูโดซูล อเมริกา/ แคนคูน เวลากลาง - กินตานาโร อเมริกา/ การากัส อเมริกา/ คาตามาร์คา อเมริกา/ กาแยน อเมริกา/ เคย์แมน อเมริกา/ ชิคาโก เวลากลาง อเมริกา/ ชีวาวา เวลาภูเขา - ชีวาวา อเมริกา/ Coral_ Harbour อเมริกา/ คอร์โดบา อเมริกา/ คอสตาริกา อเมริกา/ คูอิบา มาตูโกรสซู อเมริกา/ คูราซาว อเมริกา/ ดันมาร์กชาฟน์ east coast, north of Scoresbysund อเมริกา/ ดอว์ซัน เวลาแปซิฟิก - ยูคอนเหนือ อเมริกา/ ดอว์ซันครีก เวลามาตรฐานภูเขา - Dawson Creek & Fort Saint John, บริติชโคลัมเบีย\ t อเมริกา/ เดนเวอร์ เวลาภูเขา อเมริกา/ ดีทรอยท์ เวลาฝั่งตะวันออก - มิชิแกน - สถานที่ส่วนใหญ่ อเมริกา/ โดมินิกา อเมริกา/ เอดมันตัน อเมริกา/ เอรูเนเป W อามาโซนัส อเมริกา/ เอลซัลวาดอร์ อเมริกา/ Ensenada เวลาแปซิฟิก อเมริกา/ Fort_ Wayne เวลาฝั่งตะวันออก - อินเดียนา - สถานที่ส่วนใหญ่ อเมริกา/ ฟอร์ตาเลซา บราซิลตะวันออกเฉียงเหนือ (MA, PI, CE, RN, PB) แอฟริกา/ เฟรดริกตัน เวลาแอตแลนติก - โนวาสโกเชีย (สถานที่ส่วนใหญ่), PEI อเมริกา/ อ่าวเกลซ เวลาฝั่งแอตแลนติก - โนวาสโกเชีย - สถานที่ที่ไม่ได้สำรวจ DST 1966- 1971 อเมริกา/ กอธอบ สถานที่ส่วนใหญ่ อเมริกา/ อ่าวกูส เวลาแอตแลนติก - Labrador - สถานที่ส่วนใหญ่ อเมริกา/ แกรนด์เติร์ก อเมริกา/ เกรนาดา อเมริกา/ กวาเดอลูป อเมริกา/ กัวเตมาลา อเมริกา/ ไกวคิล อเมริกา/ กายอานา อเมริกา/ แฮลิแฟกซ์ อเมริกา/ ฮาวานา อเมริกา/ เอร์โมซีโย เวลามาตรฐานภูเขา - โซโนรา อเมริกา/ อินเดียนา/ อินเดียนาโปลิส อเมริกา/ อินเดียนา/ นอกซ์ เวลาฝั่งตะวันออก - อินเดียนา - เขตสตาร์ก เวลากลาง - อินเดียนา - เขตสตาร์ก อเมริกา/ อินเดียนา/ มาเรงโก เวลาฝั่งตะวันออก - อินเดียนา - เขตครอว์ฟอร์ด อเมริกา/ อินเดียนา/ ปีเตอร์สเบิร์ก เวลากลาง - อินเดียนา - เขตไปค์ เวลาฝั่งตะวันออก - อินเดียนา - เขตไปค์ อเมริกา/ อินเดียนา/ เทลล์ซิตี้ เวลากลาง - อินเดียนา - เขตเพอร์รี อเมริกา/ อินเดียนา/ เวอเวย์ เวลาฝั่งตะวันออก - อินเดียนา - ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ อเมริกา/ อินเดียนา/ วินเซนซ์ อเมริกา/ อินเดียนา/ วินาแม็ก อเมริกา/ อินเดียแนโปลิส อเมริกา/ อินูวิค อเมริกา/ อิคาลูอิต อเมริกา/ จาเมกา อเมริกา/ ฮูฮุย อเมริกา/ จูโน อเมริกา/ เคนทักกี/ หลุยส์วิลล์ เวลาฝั่งตะวันออก - เคนทักกี - พื้นที่หลุยส์วิลล์ อเมริกา/ เคนทักกี/ มอนติเชลโล เวลาฝั่งตะวันออก - เคนทักกี - เขตเวย์น อเมริกา/ อินเดียนา/ นอกซ์ อเมริกา/ ลาปาซ อเมริกา/ ลิมา อเมริกา/ ลอสแอนเจลิส อเมริกา/ หลุยส์วิลล์ อเมริกา/ มาเซโอ อเมริกา/ มานากัว อเมริกา/ มาเนาส์ อเมริกา/ มาริโกท์ อเมริกา/ มาร์ตินิก อเมริกา/ มาเซทลาน อเมริกา/ เมนโดซา อเมริกา/ เมโนมินี อเมริกา/ เมอริดา อเมริกา/ เม็กซิโกซิตี อเมริกา/ มีเกอลง อเมริกา/ มองค์ตัน อเมริกา/ มอนเตอร์เเรย์ อเมริกา/ มอนเตวิเดโอ อเมริกา/ มอนทรีอัล อเมริกา/ มอนต์เซอร์รัต อเมริกา/ แนสซอ อเมริกา/ นิวยอร์ก อเมริกา/ นิปปิกอน อเมริกา/ โนม อเมริกา/ โนรอนญา หมู่เกาะแอตแลนติก อเมริกา/ นอร์ธดาโกตา/ กลาง เวลากลาง - นอร์ธดาโกต้า - เขตโอลิเวอร์ อเมริกา/ นอร์ธดาโกตา/ นิวซาเล็ม เวลากลาง - นอร์ธดาโกต้า - เขตมอร์ตัน (ยกเว้นพื้นที่แมนแดน) อเมริกา/ ออนแทริโอ อเมริกา/ ปานามา อเมริกา/ แพงเนอร์ทัง อเมริกา/ ปารามาริโบ อเมริกา/ ฟินิกซ์ อเมริกา/ ปอร์โตแปรงซ์ อเมริกา/ ท่าสเปน อเมริกา/ ปอร์ตูเวลโย อเมริกา/ ปอร์ตูเวลโย อเมริกา/ เปอร์โตริโก อเมริกา/ เรนนีริเวอร์ อเมริกา/ แรงกินอินเลท อเมริกา/ เรซีเฟ อเมริกา/ ริไจนา อเมริกา/ เรโซลุท อเมริกา/ รีโอบรังโก อเมริกา/ โรซาริโอ อเมริกา/ ซันติอาโก อเมริกา/ ซันติอาโก อเมริกา/ ซานโตโดมิงโก อเมริกา/ เซาเปาลู อเมริกา/ ดอว์ซัน อเมริกา/ สคอร์สบีซันด์ อเมริกา/ ชิปร็อค อเมริกา/ เบเลม อเมริกา/ เซนต์จอห์น อเมริกา/ เซนต์คิตส์ อเมริกา/ เซนต์ลูเซีย อเมริกา/ เซนต์โธมัส อเมริกา/ เซนต์วินเซนต์ อเมริกา/ สวิฟท์เคอร์เรนท์ อเมริกา/ เตกูซิกัลปา อเมริกา/ ธูเล อเมริกา/ อ่าวธันเดอร์ อเมริกา/ ทิฮวนนา อเมริกา/ โตรอนโต อเมริกา/ ทอร์โตลา อเมริกา/ แวนคูเวอร์ อเมริกา/ เวอร์จิน อเมริกา/ ไวต์ฮอร์ส อเมริกา/ วินนิเพก อเมริกา/ ยาคูแทต อเมริกา/ เยลโลว์ไนฟ์ แอนตาร์กติกา/ เคซีย์ แอนตาร์กติกา/ เดวิส แอนตาร์กติกา/ ดูมอนดูวีล แอนตาร์กติกา/ มอว์ซัน แอนตาร์กติกา/ แมคเมอร์โด แอนตาร์กติกา/ ปาล์มเมอร์ แอนตาร์กติกา/ รอทเธอรา แอนตาร์กติกา/ ขั้วโลกใต้ แอนตาร์กติกา/ เซียววะ แอนตาร์กติกา/ วอสต็อก อาร์คติก/ ลองเยียร์เบียน เอเชีย/ เอเดน เอเชีย/ อัลมาตี เอเชีย/ อัมมาน เอเชีย/ อนาเดียร์ เอเชีย/ อัคทาว เอเชีย/ อัคโทเบ เอเชีย/ อาชกาบัต เอเชีย/ อาชกาบัด เอเชีย/ แบกแดด เอเชีย/ บาห์เรน เอเชีย/ บากู เอเชีย/ กรุงเทพ เอเชีย/ ปักกิ่ง จีนกลาง - ปักกิ่ง, กวางดง, เซี่ยงไฮ้ เป็นต้น เอเชีย/ เบรุต เอเชีย/ บิชเคก เอเชีย/ บรูไน เอเชีย/ กัลกัตตา เอเชีย/ ชอยบัลซาน เอเชีย/ ฉงชิ่ง เอเชีย/ ฉงชิ่ง เอเชีย/ โคลอมโบ เอเชีย/ ดัคก้า เอเชีย/ ดามัสกัส เอเชีย/ ธากา เอเชีย/ ดิลี เอเชีย/ ดูไบ เอเชีย/ ดูชานเบ เอเชีย/ กาซา เอเชีย/ ฮาร์บิน เอเชีย/ โฮจิมินห์ เอเชีย/ ฮ่องกง เอเชีย/ ฮอฟด์ เอเชีย/ อีร์คูสต์ เอเชีย/ จาการ์ตา ชวาและสุมาตรา เอเชีย/ ชัยปุระ เอเชีย/ เยรูซาเล็ม เอเชีย/ คาบูล เอเชีย/ กัมชัตกา เอเชีย/ การาจี เอเชีย/ แคชการ์ เอเชีย/ กัตมันฑุ เอเชีย/ โกลกาต้า เอเชีย/ คราสนอยาร์สกฺ เอเชีย/ กัวลาลัมเปอร์ เอเชีย/ กูชิง ซาบาห์และซาราวัก เอเชีย/ คูเวต เอเชีย/ มาเก๊า เอเชีย/ มาเก๊า เอเชีย/ มากาดาน เอเชีย/ มากัสซาร์ เอเชีย/ มะนิลา เอเชีย/ มัสกัต เอเชีย/ นิโคเซีย เอเชีย/ โนโวสิบริสก์ เอเชีย/ โนโวสิบริสก์ เอเชีย/ ออมสก์ เอเชีย/ ออราล เอเชีย/ พนมเปญ เอเชีย/ ปอนตีอานัค เอเชีย/ เปียงยาง เอเชีย/ กาตาร์ เอเชีย/ คีซิลอร์ดา เอเชีย/ ย่างกุ้ง เอเชีย/ ริยาด เอเชีย/ ไซ่ง่อน เอเชีย/ ซัคคาลิน เอเชีย/ แซมเมอร์แคนด์ เอเชีย/ โซล เอเชีย/ เซี่ยงไฮ้ เอเชีย/ สิงคโปร์ เอเชีย/ ไทเป เอเชีย/ ทาชเคนต์ เอเชีย/ ทบิลิซิ เอเชีย/ เตหะราน เอเชีย/ เทลอาวีฟ เอเชีย/ ทิมพู เอเชีย/ ทิมพู เอเชีย/ โตเกียว เอเชีย/ อุจังปันดัง เอเชีย/ อูลานบาตอร์ เอเชีย/ อูลานบาตอร์ เอเชีย/ อูรุมชี เอเชีย/ เวียงจันทน์ เอเชีย/ วลาดิวอสต็อก เอเชีย/ ยาคุตสค์ เอเชีย/ ยีคาเตอร์รินเบิร์ก เอเชีย/ เยเรวาน แอตแลนติก/ เอซอร์ส แอตแลนติก/ เบอร์มิวดา แอตแลนติก/ คะเนรี แอตแลนติก/ เคปเวิร์ด แอตแลนติก/ เกาะแฟโร แอตแลนติก/ แฟโร แอตแลนติก/ แจนมาเยน แอตแลนติก/ มาเดรา แอตแลนติก/ เรคยาวิก แอตแลนติก/ จอร์เจียใต้ แอตแลนติก/ เซนต์เฮเลนา แอตแลนติก/ สแตนลีย์ ออสเตรเลีย/ ACT นิวเซาท์เวลส์ - สถานที่ส่วนใหญ่ ออสเตรเลีย/ แอดิเลด ออสเตรเลียใต้ ออสเตรเลีย/ บริสเบน ควีนส์แลนด์ - สถานที่ส่วนใหญ่ ออสเตรเลีย/ โบรกเคนฮิลล์ นิวเซาท์เวลส์ - สถานที่ส่วนใหญ่ ออสเตรเลีย/ แคนเบอร์รา ออสเตรเลีย/ เคอร์รี ออสเตรเลีย/ ดาร์วิน ออสเตรเลีย/ ยูเซีย ออสเตรเลีย/ ยูเซีย ออสเตรเลีย/ โฮบาร์ต ออสเตรเลีย/ LHI ออสเตรเลีย/ ลินเดอร์แมน ควีนส์แลนด์ - หมู่เกาะฮอลิเดย์ ออสเตรเลีย/ ลอร์ดฮาว ออสเตรเลีย/ เมลเบิร์น วิกตอเรีย ออสเตรเลีย/ NSW ออสเตรเลีย/ เหนือ ออสเตรเลีย/ เพิร์ธ ออสเตรเลียตะวันตก - สถานที่ส่วนใหญ่ ออสเตรเลีย/ ควีนส์แลนด์ ออสเตรเลีย/ ใต้ ออสเตรเลีย/ ซิดนีย์ ออสเตรเลีย/ บริสเบน ออสเตรเลีย/ วิกตอเรีย ออสเตรเลีย/ ตะวันตก ออสเตรเลีย/ ดาร์วิน บราซิล/ ฝั่งตะวันออก บราซิล/ ฝั่งตะวันตก แคนาดา/ ฝั่งแอตแลนติก แคนาดา/ ภาคกลาง แคนาดา/ ฝั่งตะวันออก แคนาดา/ ฝั่งภูเขา แคนาดา/ ฝั่งแปซิฟิก คิวบา อียิปต์ ยุโรป/ อัมสเตอร์ดัม ยุโรป/ อันดอร์รา ยุโรป/ เอเธนส์ ยุโรป/ เบลฟัสต์ ยุโรป/ เบลเกรด ยุโรป/ เบอร์ลิน ยุโรป/ บราติสลาวา ยุโรป/ บรัสเซลส์ ยุโรป/ บูคาเรสต์ ยุโรป/ บูดาเปสต์ ยุโรป/ คีชีเนา ยุโรป/ โคเปนเฮเกน ยุโรป/ ดับลิน ยุโรป/ ยิบรอลตาร์ ยุโรป/ เกอร์นซี ยุโรป/ เฮลซิงกิ ยุโรป/ ไอเซิลออฟแมน ยุโรป/ อิสตันบูล ยุโรป/ เจอร์ซีย์ ยุโรป/ คาลีนินกราด ยุโรป/ เคียฟ ยุโรป/ ลิสบอน ยุโรป/ ลูบลิยานา ยุโรป/ ลอนดอน ยุโรป/ ลักเซมเบิร์ก ยุโรป/ มาดริด ยุโรป/ มอลตา ยุโรป/ มารีฮามน์ ยุโรป/ มินสก์ ยุโรป/ โมนาโก ยุโรป/ มอสโก ยุโรป/ ออสโล ยุโรป/ ปารีส ยุโรป/ พอดโกริกา ยุโรป/ ปราก ยุโรป/ ริกา ยุโรป/ โรม ยุโรป/ ซามารา ยุโรป/ ซานมาริโน ยุโรป/ ซาราเยโว ยุโรป/ ซิมเฟียรอปเปิล ยุโรป/ สโกเปีย ยุโรป/ โซเฟีย ยุโรป/ สตอกโฮล์ม ยุโรป/ ทาลลินน์ ยุโรป/ เทอร์ราน ยุโรป/ เทอร์ราน ยุโรป/ อุซกอรอด ยุโรป/ วาดุซ ยุโรป/ วาติกัน ยุโรป/ เวียนนา ยุโรป/ วิลนีอุส ยุโรป/ โวลกากราด ยุโรป/ วอร์ซอ ยุโรป/ ซาเกร็บ ยุโรป/ ซาโปรอซซี ยุโรป/ ซูริก ฮ่องกง ไอซ์แลนด์ อินเดียน/ อันตานานาริโว อินเดียน/ ชากัส อินเดียน/ คริสต์มาส อินเดียน/ โคโคส อินเดียน/ คอโมโรส อินเดียน/ เคอร์กวิเลน อินเดียน/ มาเฮย์ อินเดียน/ มัลดีฟส์ อินเดียน/ มอริเชียส อินเดียน/ มายอต อินเดียน/ รียูเนียน อิหร่าน อิสราเอล จาไมก้า ญี่ปุ่น ควาเจเลน ลิเบีย แปซิฟิก/ อาปีอา แปซิฟิก/ อ็อคแลนด์ แปซิฟิก/ แชตแทม แปซิฟิก/ อีสเตอร์ แปซิฟิก/ เอฟาเท แปซิฟิก/ เอนเดอร์เบอร์รี หมู่เกาะฟินิกซ์ แปซิฟิก/ ฟาเคาโฟ แปซิฟิก/ ฟิจิ แปซิฟิก/ ฟูนะฟูตี แปซิฟิก/ กาลาปากอส หมู่เกาะกาลาปากอซ แปซิฟิก/ แกมเบียร์ หมู่เกาะแกมเบียร์ แปซิฟิก/ กัวดาลคานาล แปซิฟิก/ กวม แปซิฟิก/ โฮโนลูลู ฮาวาย แปซิฟิก/ จอห์นสตัน แปซิฟิก/ คิริติมาติ แปซิฟิก/ คอสแร คอสแร แปซิฟิก/ ควาเจเลน แปซิฟิก/ มาจูโร แปซิฟิก/ มาร์เคซัส หมู่เกาะมาร์เคซัส แปซิฟิก/ มิดเวย์ หมู่เกาะมิดเวย์ แปซิฟิก/ นาอูรู แปซิฟิก/ นิอุเอ แปซิฟิก/ นอร์ฟอล์ก แปซิฟิก/ นูเมอา แปซิฟิก/ ปาโกปาโก แปซิฟิก/ ปาเลา แปซิฟิก/ พิตแคร์น แปซิฟิก/ โพนาเพ แปซิฟิก/ พอร์ตมอร์สบี แปซิฟิก/ รารอทองกา แปซิฟิก/ ไซปัน แปซิฟิก/ ไซปัน แปซิฟิก/ ตาฮีติ แปซิฟิก/ ตาระวา แปซิฟิก/ ทองกาทาปู แปซิฟิก/ ทรัค แปซิฟิก/ เวก แปซิฟิก/ วาลลิส แปซิฟิก/ ยาป โปแลนด์ โปรตุเกส สิงคโปร์ ตุรกี สหรัฐอเมริกา/ อลาสก้า สหรัฐอเมริกา/ อริโซนา สหรัฐอเมริกา/ ภาคกลาง สหรัฐอเมริกา/ อินเดียนาตะวันออก สหรัฐอเมริกา/ ฝั่งตะวันออก สหรัฐอเมริกา/ ฮาวาย สหรัฐอเมริกา/ อินเดียนา- สตาร์ก สหรัฐอเมริกา/ มิชิแกน สหรัฐอเมริกา/ เมาน์เทน สหรัฐอเมริกา/ ฝั่งแปซิฟิก สหรัฐอเมริกา/ ซามัว อัตราส่งถ่ายข้อมูลคงที่ อัตราส่งถ่ายข้อมูลแปรค่าได้ โหมดเสียงสเตริโอ คุณภาพ ไบต์การสลับ สงวนลิขสิทธิ์ สร้างเอง การเข้ารหัส ISO ป้องกันความผิดพลาด เขียนแท็ก ID3 ตั้งค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลคงที่ อัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด ค่าต่ำสุดเป็นขอบเขตที่ห้ามเปลี่ยน อัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย เขียนแท็ก Xing VBR ค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด ค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด ค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย เปิดการใช้งานตัวกรอง Lowpass ค่าความถี่การ Cutoff สำหรับตัวกรอง Lowpass เปิดการใช้งานตัวกรอง Highpass ค่าความถี่ของการ Cutoff สำหรับตัวกรอง Highpass ความกว้างตัวกรองความถี่ต่ำ ค่าความกว้างตัวกรองความถี่ต่ำ ความกว้างตัวกรองความถี่สูง ตัวเลือก มีการสงวนลิขสิทธิ์ กำหนดให้แฟ้ม MP3 ว่าแฟ้มมีการสงวนลิขสิทธิ์ไว้ กำหนดให้แฟ้ม MP3 ว่าแฟ้มมีการสงวนลิขสิทธิ์ไว้ สร้างเอง กำหนดให้แฟ้ม MP3 ว่าเป็นแฟ้มที่สร้างเอง กำหนดให้แฟ้ม MP3 ว่าเป็นแฟ้มที่สร้างเอง เข้ารหัส ISO ลองใช้การเข้ารหัส ISO แบบเข้มงวด นี่จะเลือกใช้บิตเรทสูงสุดในการเข้าหรัส ป้องกันความผิดพลาด เขียนแท็ก ID3 หากกาเลือกเอาไว้ และหากมีการรองรับ cddb อยู่ แท็ก id3 จะถูกเพิ่มเข้าไป วิธีการเข้ารหัส ต่ำ สูง คุณภาพ: ตัวเลือกนี้จะควบคุมว่าแฟ้ม MP3 นี้จะถูกบันทึกแบบหนึ่งหรือสองช่อง โปรดสังเกตว่า การเลือก "เสียงโมโน" นั้นจะทำให้ขนาดแฟ้มลดลง แต่จะเป็นการ ลบสัญญาณเสียงสเตอริโอออก เสียงสเตริโอ (Stereo) เสียงสเตริโอที่สัมพันธ์กัน (Joint Stereo) ช่องเสียงคู่ (Dual Channel) เสียงโมโน (Mono) อัตราส่งถ่ายข้อมูลคงที่ อัตราส่งถ่ายข้อมูลแปรค่าได้ ตั้งค่าอัตราการส่งถ่ายข้อมูลแปรค่าได้ อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย นี่จะเลือกใช้บิตเรทสูงสุดในการเข้าหรัส 32 กิโลบิต/ วินาที 40 กิโลบิต/ วินาที 48 กิโลบิต/ วินาที 56 กิโลบิต/ วินาที 64 กิโลบิต/ วินาที 80 กิโลบิต/ วินาที 96 กิโลบิต/ วินาที 112 กิโลบิต/ วินาที 128 กิโลบิต/ วินาที 160 กิโลบิต/ วินาที 192 กิโลบิต/ วินาที 224 กิโลบิต/ วินาที 256 กิโลบิต/ วินาที 320 กิโลบิต/ วินาที ค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด: เขียนแท็ก & Xing VBR นี่เป็นการเขียนข้อมูลเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับอัตราการส่งถ่ายข้อมูลแบบแปรค่าได้ของ Xing ตั้งให้ค่าต่ำสุดเป็นค่าจำกัด ค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด: นี่เป็นการเลือกอัตราการส่งถ่ายข้อมูลที่น้อยที่สุดสำหรับการเข้ารหัส อัตราส่งถ่ายข้อมูล: ยิ่งตั้งค่าอัตราการส่งถ่ายข้อมูลสูงเท่าไร จะทำให้คุณภาพและขนาดแฟ้มสูงขึ้นเท่านั้น ตั้งค่าตัวกรองความถี่ กรองความถึ่ต่ำที่สูงกว่า เฮิรตซ์ กรองความถึ่สูงที่ต่ำกว่า ความกว้างตัวกรองความถี่ต่ำ ความกว้างตัวกรองความถี่สูง กำหนดค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย: การเข้ารหัส Vorbis แบบคุณภาพหรือแบบอัตราส่งถ่ายข้อมูล กำหนดค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด กำหนดค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด กำหนดค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย เพิ่มหมายเหตุ คุณภาพ อัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด อัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด วิธีการเข้ารหัส อิงพื้นฐานคุณภาพ อิงพื้นฐานอัตราการส่งถ่ายข้อมูล ตั้งค่าอัตราส่งถ่ายข้อมูลของ Vorbis 32 กิโลบิต/ วินาที 40 กิโลบิต/ วินาที 48 กิโลบิต/ วินาที 56 กิโลบิต/ วินาที 64 กิโลบิต/ วินาที 80 กิโลบิต/ วินาที 96 กิโลบิต/ วินาที 112 กิโลบิต/ วินาที 128 กิโลบิต/ วินาที 160 กิโลบิต/ วินาที 192 กิโลบิต/ วินาที 224 กิโลบิต/ วินาที 256 กิโลบิต/ วินาที 350 กิโลบิต/ วินาที อัตราส่งถ่ายข้อมูลต่ำสุด: อัตราส่งถ่ายข้อมูลสูงสุด: อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย: ตั้งค่าระดับคุณภาพของ Vorbis คุณสามารถกำหนดคุณภาพของการเข้ารหัสข้อมูลเสียงได้ที่นี่ โดยการใช้ค่าที่มากก็ยิ่งมีคุณภาพของเสียงดีมากตามไปด้วย แต่ทั้งนี้จะทำให้เครื่องทำงานช้าลง ค่ายิ่งมากก็ยิ่งดี แต่จะทำให้เครื่องทำงานช้าลง ตัวเลือก เพิ่มข้อมูลของแทร็กด้วย เพิ่มคำอธิบายของเพลงไปยังส่วนหัวแฟ้มด้วย ซึ่งจะทำให้ผู้ใช้ทราบรายละเอียดข้อมูลของเพลงได้ง่าย ๆ โดยแสดงผ่านทางโปรแกรมเล่นสื่อต่าง ๆ คุณสามารถร้องขอค่าข้อมูลเหล่านี้ผ่านทางอินเตอร์เน็ตก็ได้ โปรดดูรายละเอียดในส่วนโมดูลควบคุม "การขอข้อมูล CDDB" โปรแกรมเล่นสื่อ Dragon PlayerGenericName โปรแกรมเล่นวิดีโอName เปิดกับโปรแกรมเล่นวิดีโอ (Dragon Player) Name ส่วนเล่นสื่อ Dragon PlayerComment โปรแกรมเล่นวิดีโอแบบฝังตัวได้Name เล่นแผ่นดีวีดีด้วยโปรแกรมเล่นสื่อ Dragon PlayerName JuKGenericName โปรแกรมเล่นดนตรีName Comment Name Comment Name เพิ่มลงคลังดนตรีของ JuKName เรียกดูซีดีเสียงName เปิดกับโปรแกรมเล่นวิดีโอ (Dragon Player) Name ซีดีบันทึกเสียงComment ปรับแต่ง Audiocd IO SlaveKeywords ซีดีบันทึกเสียง, ซีดี, Ogg, Vorbis, เข้ารหัส, CDDA, บิตเรตGenericName ปรับแต่งผสมเสียงComment KMixName เรียกคืนค่าที่ตั้งไว้ของมิกเซอร์Comment แจ้งความล้มเหลวอุปกรณ์เสียงComment แจ้งเตือนความล้มเหลวอัตโนมัติ หากอุปกรณ์ที่ควรใช้ไม่มีอยู่Name เรียกคืนระดับเสียงของมิกเซอร์GenericName โปรแกรมเล่นซีดีName KsCDName Name ดึงข้อมูล CDDBGenericName ปรับแต่ง CDDBComment ปรับแต่งการดึงข้อมูลจาก CDDBKeywords cddbGenericName โปรแกรมเล่นวิดีโอName ข้อมูล AVIName ข้อมูล FLACName ข้อมูล MP3Name ข้อมูล MusepackName ข้อมูล OGGName ข้อมูล SIDName ข้อมูล theoraName ข้อมูล WAVName เล่น เล่นสื่อ คุณต้องการจะเล่นสื่อตัวใด? เล่นแฟ้ม... เล่นแผ่น% 1 is the disc type,% 2 is the name of the disc that the user can choose. Ex. 'DVD: OfficeSpace' % 1:% 2Digital Versatile Disc, but keep it short แผ่นดีวีดี แผ่นวิดีโอซีดี แผ่นซีดีเสียง แผ่นซีดีข้อมูล เลือกดิสก์ เลือกดิสก์ที่จะเล่น ปรับขนาดตามความต้องการ ปรับขนาด 100% ปรับขนาดวิดีโอหรือไม่? โปรแกรมเล่นสื่อ Dragon Player โปรแกรมเล่นสื่อที่ใช้ง่าย สงวนลิขสิทธิ์ 2549, Max Howell สงวนลิขสิทธิ์ 2550, Ian Monroe พูดคุยผ่านทาง IRC: irc. freenode. net # dragonplayer แจ้งการใช้งาน: imonroe@ kde. org David Edmundson ปรับแก้ไขและปรับให้ดีขึ้น Matthias Kretz ผู้สร้างโฟนอน Eugene Trounev ภาพไอคอน Dragon Player Mike Diehl คู่มือ กลุ่มผู้พัฒนา Kaffeine โค้ดสำหรับอ้างอิงอันยอดเยี่ยม Greenleaf Yatta happened to be the only video on my laptop to test with.:) เล่นจากตำแหน่ง 'URL' เล่นวิดีโอจากดีวีดี ตำแหน่งของแถบเลื่อน แฟ้มไม่ใช่รายการเล่น Dragon Player ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการเพลง% 1 ได้ ไม่สามารถแปลรายการเล่น '% 1' ได้ หรือว่ามันเป็นแฟ้มว่าง? Dragon Player ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ เล่น หยุดชั่วคราว เล่น ระดับเสียง สัดส่วนภาพ ช่องเสียง คำบรรยาย ตรวจสอบและเลือกอัตโนมัติ ขนาด & 4: 3 จอกว้าง (16: 9) ขนาดของหน้าต่าง เนื่องจากไม่สามารถเปิด xine ได้ Dragon Player จึงจะออกจากโปรแกรมคุณสามารถใช้คำสั่ง xine- check ที่เทอร์มินัล เพื่อแก้ไขการติดตั้ง xine ได้ เล่นสื่อ... หยุด ตัดเสียง ปรับขนาดวิดีโอกลับเป็นค่าดั้งเดิม แสดง/ ซ่อน เมนู ตั้งค่าวิดีโอ บทก่อนหน้า บทถัดไป เล่นย้อนกลับ 10% เล่นถัดไป 10% เล่นย้อนกลับ 10 วินาที เล่นถัดไป 10 วินาที ปิดเสียง ไม่สามารถเปิดที่อยู่ URL ที่ว่างได้ เกิดข้อผิดพลาดภายในกับสเลฟเล่นสื่อ... เลือกแฟ้มสื่อที่จะเล่น ขออภัย ไม่พบสื่อจากการลากและวาง ยังไม่มีสื่อที่ถูกโหลด หยุดชั่วคราว เลือกคำบรรยายภาพของดีวีดี อัตโนมัติNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ความสว่าง ความเปรียบต่าง ความเข้มอ่อนของสี ความอิ่มตัวของสี ปิด เล่นแฟ้ม... ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก แสดงผลส่งออกดีบั๊กเพิ่มเติม เล่นแผ่น สร้างรายการเล่นสำหรับค้นหา ชื่อรายการเล่น: เกณฑ์สำหรับค้นหา เข้าคู่คำใดก็ได้ต่อไปนี้ เข้าคู่คำทั้งหมดต่อไปนี้additional search options มากกว่านี้ น้อยกว่านี้ แคชของข้อมูลดนตรีเกิดความเสียหาย Juk จำเป็นที่จะต้องทำการตรวจหาข้อมูลซ้ำอีกครั้งในตอนนี้ ซึ่งอาจกินเวลาซักระยะ รายการชุดสะสม การลบรายการทั้งหมดออกจากชุดสะสม จะเป้นการลบออกจากรายการเล่นด้วย คุณแน่ใจหรือว่าต้องการทำต่อไปM อย่างไรก็ตาม โปรดสังเกตว่า หากว่าไดเร็คทอรีที่แฟ้มเหล่านี้อยู่นั้น อยู่ในรายการ "ค้นหา เมื่อเริ่มงาน" แฟ้มเหล่านี้จะถูกอ่านเข้ามาอีกครั้งเมื่อเริ่มโปรแกรม แสดงรายการเล่น & lt; ศิลปิน ทั้งหมดgt; ลบหน้าปกออก รายการเหล่านี้จะ ถูกลบทิ้งอย่างถาวร จากฮาร์ดดิสก์ของคุณ รายการเหล่านี้จะถูกย้ายไปลงถังขยะ ทิ้งลงถังขยะ เกี่ยวกับการลบแฟ้มที่เลือก รายการโฟลเดอร์ JuK ตัวเลือกการเปลี่ยนชื่อแฟ้มwarning about mass file rename คำเตือน คุณกำลังจะทำการเปลี่ยนชื่อแฟ้มเหล่านี้ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะทำต่อไป? ชื่อเดิม ชื่อใหม่ ไม่เปลี่ยน ลบออก ตัวเลือก ใส่ที่คั่นโฟลเดอร์ ไม่มีแฟ้มถูกเลือกอยู่ หรือแฟ้มที่เลือกไม่มีแท็ก ซ่อนกล่องทดสอบการเปลี่ยนชื่อ แสดงกล่องทดสอบการเปลี่ยนชื่อ % 1 ไปเป็น% 2 การเปลี่ยนชื่อต่อไปนี้เกิดความล้มเหลว: % 1 ตัวเลือก % 1 รูปแบบ เมื่อ% 1 ของเพลงว่างเปล่า เมื่อใช้งานตัวเปลี่ยนชื่อแฟ้ม แฟ้มของคุณจะถูกเปลี่ยนชื่อไปเป็นค่าที่คุณมีอยู่ในแท็ก% 1 ของเพลงนั้นๆ ร่วมกับข้อความเพิ่มเติมใดๆ ที่คุณได้ระบุไว้ด้านล่างนี้ เปลี่ยนชื่อแฟ้ม เวลา เล่นแบบสุ่ม ปิดการเล่นแบบสุ่ม ใช้การเล่นแบบสุ่ม ใช้การเล่นแบบสุ่มเป็นอัลบัม ลบออกจากรายการเล่น เล่น & หยุดชั่วคราว หยุดprevious track เพลงก่อนnext track เพลงต่อไป เล่นวนรายการเล่น & ปรับขนาดคอลัมน์ในรายการเล่นด้วยมือsilence playback ปิดเสียง เพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียง เล่น / หยุดชั่วคราว ค้นหาไปข้างหน้า ค้นหาย้อนหลัง แสดง / ซ่อน แสดงหน้าจอโลโกเมื่อเริ่มโปรแกรม & ลงไปอยู่ในถาดระบบ ให้อยู่ในถาดระบบเมื่อปิด ผุดรายละเอียดของเพลง บันทึกคิวการเล่นเมื่อออกจากโปรแกรม ตัวเดาแท็ก... เปลี่ยนชื่อแฟ้ม... ตำแหน่งเพลง การปิดหน้าต่างหลักเฉยๆ นั้น ตัวโปรแกรม Juk จะยังคงทำงานอยู่ที่ถาดระบบ ให้ใช้ ออก จากเมนู แฟ้ม เพื่อออกจากแอพพลิเคชัน ลงไปอยู่ในถาดระบบ เพิ่มรายการที่เลือกไปยังแผ่นซีดีบันทึกเสียง หรือซีดีข้อมูล ไม่สามารถเริ่มงาน K3b ได้ มีข้อผิดพลาดในการสื่อสารด้วย DCOP กับ K3b จะสร้างแผ่นซีดีบันทึกเสียง ซึ่งเหมาะกับเครื่องเล่นซีดีทั่วไป หรือสร้างแผ่นซีดีบันทึกข้อมูล ซึ่งเหมาะสม กับเครื่องคอมพิวเตอร์ หรือเครื่องเล่นเพลงดิจิทัล? สร้างโครงการของ K3b โหมดซีดีบันทึกเสียง โหมดซีดีบันทึกข้อมูล เพิ่มรายการเล่นไปยังแผ่นซีดีบันทึกเสียงหรือซีดีบันทึกข้อมูล ปรับแต่งปุ่มลัด ปุ่มลัดกลาง ไม่ใช้ปุ่มลัด ปุ่มลัดมาตรฐาน ปุ่มลัดมัลติมีเดีย ที่นี่คุณสามารถทำการเลือกปุ่มลัดที่จะใช้เป็นปุ่มลัดกลางสำหรับควบคุมตัวเล่นได้ โปรแกรมตู้เพลงและจัดการดนตรีสำหรับ KDE ผู้เขียน, chief dork and keeper of funk ผู้ช่วยยอดมนุษย์, ช่วยแก้ไขอะไรมากมาย การฝังไอคอนในถาดระบบ, การแก้ไขแท็ก" แบบทันที ", แก้ไขบั๊ก, สร้างลัทธิ, สนับสนุนด้านศีลธรรม ทำให้ใช้ GStreamer ได้ การรองรับการตั้งค่าปุ่มลัดทั่วไป ที่แจ้งข้อมูลเพลงแบบผุดขึ้นมา การเดาข้อมูลเพลง Automagic, แก้ไขบั๊ก คุณสมบัติ automagic อื่นๆ, ตอนนี้ใช้งาน MusicBrainz ผู้สมรู้ร่วมคิดในมนตร์ MusicBrainz กูรู aRts ผู้ใกล้ชิดและเป็นมิตร ทำให้ Juk ดูเป็นมิตรขึ้นสำหรับผู้คนกับ ดนตรีมหาศาล (เป็นเทราไบต์) DCOP interface การรองรับ FLAC และ MPC ตัวจัดการหน้าปกอัลบั้ม ผู้ทำหน้าจอโลโกตอนเริ่มงานด้วย Gimp พอร์ตไปยัง KDE4 โดยไม่มีคนอื่นช่วย © 2545 - 2551, Scott Wheeler Scott Wheeler Michael Pyne Daniel Molkentin Tim Jansen Stefan Asserhäll Stephen Douglas Frerich Raabe Zack Rusin Adam Treat Matthias Kretz Maks Orlovich Antonio Larrosa Jimenez Allan Sandfeld Jensen Nathan Toone Pascal Klein Laurent Montel แฟ้มที่จะเปิดopen audio file เปิด รายการเล่น กำลังเรียกค้นข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ของ MusicBrainz... ไม่พบที่เรียกค้น การติดต่อเซิร์ฟเวอร์ของ MusicBrainz เกิดข้อผิดพลาด กลับไปที่ีรายการเล่น ประวัติ% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from Phonon describing the error JuK ไม่สามารถเล่นแฟ้มเสียง% 1 เนื่องจาก:% 2 โหมดมุมมอง แสดงประวัติverb, copy the playlist สร้างรายการเล่นซ้ำ คุณต้องการที่จะลบแฟ้มเหล่านี้ออกจากดิสก์ด้วยหรือไม่? เก็บไว้ ไม่สามารถลบแฟ้มเหล่านี้ได้ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะลบรายการเล่นเหล่านี้ออกไปจากชุดสะสมของคุณ? ลบรายการหรือไม่? ลบออก ซ่อน ลบออก รายการไดนามิค ที่กำลังเล่นตอนนี้ คุณต้องการเพิ่มรายการเหล่านี้ลงไปยังรายการปัจจุบัน หรือว่าลงไปในรายการชุดสะสม? current playlist ปัจจุบัน ชุดสะสม เปลี่ยนชื่อ ค้นหารายการเล่น สร้างโฟลเดอร์รายการเล่น โปรดใส่ชื่อให้รายการเล่น: new playlist สร้างใหม่ & รายการเล่นว่างๆ... ค้นหารายการเล่น... สร้างรายการเล่นจากโฟลเดอร์... เดาข้อมูลแท็ก จากชื่อแฟ้ม จากอินเทอร์เน็ต เดาข้อมูลของแท็กจากชื่อแฟ้ม เล่นเพลงแรก เล่นอัลบั้มถัดไป เพิ่มโฟลเดอร์... & เปลี่ยนชื่อ... verb, copy the playlist สร้างรายการเล่นซ้ำ... โหลดใหม่ แก้ไขรายการค้นหา... & ลบ โหลดใหม่ & เปลี่ยนชื่อแฟ้ม ตัวจัดการหน้าปก ดูหน้าปก รับหน้าปกจากแฟ้ม... รับหน้าปกจากอินเทอร์เน็ต... & ลบหน้าปก แสดงตัวจัดการหน้าปก แสดงคิวรอเล่น ไม่สามารถบันทึกไปยังแฟ้ม% 1 ได้ คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการที่จะลบหน้าปกเหล่านี้? ลบหน้าปก เลือกแฟ้มรูปหน้าปก ไม่สามารถลบแฟ้มเหล่านี้ได้ ไม่สามารถย้ายแฟ้มเหล่านี้ไปถังขยะได้ ชื่อเพลง ศิลปิน อัลบั้ม หน้าปกcd track number เพลงที่ ประเภท ปี ความยาว บิตเรท หมายเหตุ ชื่อแฟ้ม ชื่อแฟ้ม (แสดงพาธเต็มๆ) & แสดงคอลัมน์ เพิ่มเข้าไปในคิวรอเล่น แก้ไข สร้างรายการเล่นจากรายการที่เลือก... แก้ไข '% 1' นี่จะเป็นการแก้ไขแฟ้มหลายๆ แฟ้ม คุณแน่ใจหรือไม่? สร้างรายการเล่นใหม่ การปรับความกว้างของคอลัมน์ด้วยมือถูกเปิดใช้ คุณสามารถเปลี่ยนกลับไปใช้การปรับขนาดคอลัมน์ โดยอัตโนมัติได้ในเมนูมุมมอง เปิดการปรับขนาดคอลัมน์ด้วยมือ แสดงแถบค้นหา แก้ไขการค้นหาเพลง คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการเหล่านี้ออกไป? หากเลือกไว้ แฟ้มจะถูกลบทิ้งไปอย่างถาวร แทนที่จะถูกทิ้งลงไปในถังขยะเฉยๆ หากกาเลือกกล่องนี้ไว้ แฟ้มจะถูก ลบทิ้งอย่างถาวร แทนที่จะถูกย้ายไปไว้ในถังขยะเฉยๆ โปรดใช้ตัวเลือกนี้ด้วยความระมัดระวัง: ระบบแฟ้มส่วนมากจะไม่สามารถ กู้แฟ้มที่ถูกลบได้ดีนัก & ลบแฟ้มทิ้งแทนที่จะย้ายไปที่ถังขยะ โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกตรวจค้นว่ามีแฟ้มใหม่หรือไม่เมื่อเริ่มโปรแกรม เพิ่มโฟลเดอร์... ลบโฟลเดอร์ นำเข้ารายการเล่น ตัวอย่าง ตัวอย่างการเลือกแท็ก รับตัวอย่างแท็กจากแฟ้มนี้: ใส่แท็กตัวอย่างเอง แท็กตัวอย่างsong title ชื่อเพลง: ศิลปิน: อัลบั้ม: ประเภท: หมายเลขเพลง: ปี: example song title ชื่อเพลงunknown renamer category การปรับแต่งตัวเปลี่ยนชื่อแฟ้ม โฟลเดอร์เพลง: แท็กอัลบั้ม แท็กศิลปิน แท็กประเภท แท็กชื่อเพลง แท็กเพลงที่ แท็กปี แทรกประเภท เพิ่มประเภท: ตัวแยก: ตัวอย่างการแทนที่ ยังไงก็รวมเข้าไปกับชื่อแฟ้ม ไม่ต้องสนใจแท็กนี้เมื่อทำการเปลี่ยนชื่อแฟ้ม ใช้ค่านี้: value to use in replacement when source tag empty ว่าง หมายเลขเพลง: JuK สามารถบังคับให้ค่าหมายเลขเพลงที่ใช้ในชื่อแฟ้มมีหลักของตัวเลขน้อยที่สุดได้ คุณอาจต้องการที่จะทำแบบนี้ เพื่อการจัดเรียงที่ดีขึ้นในโปรแกรมจัดการแฟ้ม 014 003 3 - > 14 - > & แฟ้ม มุมมอง การเล่น การใส่แท็ก ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือสำหรับเล่น รุปแบบชื่อแฟ้มที่กำลังใช้อยู่ ที่นี่ คุณสามารถเห็นรูปแบบชื่อแฟ้มที่กำลังใช้งานอยู่ซึ่งปุ่ม "แนะนำ" ในตัวแก้ไขแท็กใช้เพื่อ สกัดเอาข้อมูลแท็กออกมาจากชื่อแฟ้ม สตริงแต่ละค่าอาจจะมีตัวแทนค่าเหล่านี้อยู่:% t: ชื่อเพลง% a: ศิลปิน% A: อัลบั้ม% T: เพลงที่% c: หมายเหตุ ตัวอย่างเช่น รูปแบบชื่อแฟ้ม "[% T]% a -% t" จะเข้ากันได้กับ "[01] Deep Purple - Smoke on the water" แต่ไม่ใช่ "(Deep Purple) Smoke on the water" สำหรับชื่อที่สองนั้น คุณควรจะใช้รูปแบบ "(% a)% t" โปรดสังเกตว่าลำดับของที่รูปแบบแสดงออกมาในรายการนั้นจะเกี่ยวเนื่องกัน เพราะว่าตัวเดาแท็กจะไล่ผ่าน จากบนลงล่าง และจะใช้รูปแบบแรกที่เข้ากันได้ก่อน เลื่อนรูปแบบขึ้น กดปุ่มนี้เพื่อย้ายรูปแบบที่กำลังเลือกอยู่ขึ้นหนึ่งขั้น เลื่อนรูปแบบลง กดปุ่มนี้เพื่อย้ายรุปแบบที่กำลังเลือกอยู่ลงหนึ่งขั้น เพิ่มรูปแบบใหม่ กดปุ่มนี้เพื่อทำการเพิ่มรูปแบบชื่อแฟ้มใหม่เข้าไปที่ส่วนท้ายของรายการ เพิ่ม ปรับเปลี่ยนรูปแบบ กดปุ่มนี้เพื่อทำการปรับเปลี่ยนรูปแบบชื่อแฟ้มที่กำลังเลือกอยู่ ปรับเปลี่ยน ลบรูปแบบ กดปุ่มนี้เพื่อทำการลบรูปแบบชื่อแฟ้มที่กำลังเลือกอยู่ออกจากรายการ เลือกที่เข้ากันได้ดีที่สุดNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com เข้าคู่แบบธรรมดา แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่- เล็ก จับคู่ด้วยรูปแบบ ที่เห็นทั้งหมด ค้นหา: กำลังโหลด ข้ามไปยังรายการที่กำลังเล่นอยู่ตอนนี้ แสดงรายละเอียดผุดขึ้นอีกครั้ง % 1 ไปเป็น% 2 แสดงที่แก้ไขแท็ก บันทึก ชื่อศิลปิน: ชื่อเพลง: ชื่ออัลบัม: ประเภท: ชื่อแฟ้ม: cd track number เพลงที่: ปี: ความยาว: บิตเรท: หมายเหตุ คุณต้องการไรือไม่ที่จะบันทึกความเปลี่ยนแปลงไปยัง: บันทึกความเปลี่ยนแปลง เปิด การปรับแต่งตัวเดาแท็กsong title ไม่ทราบ มีแฟ้มนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับหรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว แทนที่ ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงแฟ้มต่อไปนี้ได้ ผิดพลาด ตัวเดาแท็กจากอินเทอร์เน็ต ศิลปิน ประเภท อัลบั้ม คุณกำลังทำการเปลี่ยนแปลง% 1 ในแฟ้มเหล่านี้ กำลังเปลี่ยนแปลงแท็กของเพลง คิวรอเล่นthe normal viewing mode ค่าปริยายcompact viewing mode มุมมองขนาดย่อ มุมมองต้นไม้ ศิลปิน อัลบั้ม ประเภท กำลังค้นหารูปภาพ โปรดรอสักครู่... ตัวดาวน์โหลดหน้าปก ไม่พบภาพที่เข้ากันได้ โปรดใส่คำค้นใหม่: ใส่คำค้นใหม่: ค้นหาใหม่ รายการเล่น% 1 is Cover Art,% 2 is the playing track,% 3 is the appname % 1% 2% 3 รายการของแฟ้มที่จะทำการลบ นี่คือรายการของแฟ้มที่จะทำการลบ โฟลเดอร์ รูปแบบชื่อแฟ้ม GroupBox & หลักของหมายเลขเพลงที่น้อยที่สุด: ที่วางไอคอน, ไม่ได้อยู่ใน GUI ที่ใส่วิธีการลบ, จะไม่แสดงให้ผู้ใช้เห็น ที่ใส่จำนวนของแฟ้ม, ไม่อยู่ใน GUI ตัวเข้ารหัส% 1 kcmaudiocd ชุดไลบรารีอ่าน/ เขียนซีดีเสียงของ KDE (c) 2000 - 2005 ทีมผู้พัฒนาโปรแกรมจัดการซีดีเพลงของ KDE Benjamin C. Meyer ผู้ดูแลปัจจุบัน Carsten Duvenhorst ศิลปินในดวงใจ - ตัวอย่างชื่อเพลง. wav จัดการซีดีเพลง ไลบรารีจัดการการซีดีเพลง จะช่วยให้คุณได้ทำการแปลงเพลงจากซีดี ไปเป็นแฟ้ม wav, MP3 หรือ Ogg Vorbis ได้อย่างง่าย ๆ โดยคุณสามารถเรียกตัวจัดการนี้ได้ โดยการกรอกคำว่า "audiocd: /" ลงในแถบช่องตำแหน่งในโปรแกรมคอนเควอร์เรอร์ และในโมดูลนี้จะอนุญาตให้คุณได้ปรับแต่งค่าต่าง ๆ ในการเข้ารหัสและตั้งค่าอุปกรณ์ คำแนะนำ การเข้ารหัส MP3 และ Ogg Vorbis จะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อ ระบบ KDE ของคุณได้ถูกคอมไพล์มาให้รองรับการทำงานกับไลบรารี LAME หรือ Ogg Vorbis เสียก่อน ค่าทั่วไป ความสำคัญของตัวเข้ารหัส สูงสุด ต่ำสุด ปกติ / dev/ cdrom ระบุตำแหน่งของไดร์ฟซีดีหรือดีวีดีที่คุณต้องการใช้ โดยทั่วไปจะเป็นแฟ้มที่อยู่ภายในโฟลเดอร์ / dev & ระบุอุปกรณ์ซีดี: กาที่นี่ออกหากว่าคุณต้องการระบุอุปกรณ์ CD ที่ต่างออกไปจากค่าที่ตรวจสอบอัตโนมัตินี้ ใช้การพยายามปรับความถูกต้องของข้อมูลที่ผิดพลาดเมื่อมีการอ่านแผ่นซีดี หากคุณปิดการใช้ตัวเลือกนี้ จะไม่มีการพยายามปรับความถูกต้องของข้อมูลที่ผิดพลาดเมื่อมีการอ่านแผ่นซีดีที่อาจจะมีพื้นที่ข้อมูลเสียหายบางส่วน อย่างไรก็ตาม คุณสมบัตินี้อาจจะถูกเปิดใช้อัตโนมัติในบางกรณีก็ได้ ดังนั้นหากไม่ต้องการใช้งานมันให้ปิดการใช้ตัวเลือกนี้ได้ที่นี่ ให้ข้ามเมื่อพบข้อผิดพลาด ชื่อ ชื่อแฟ้ม (ไม่ต้องใส่ส่วนขยาย) มาโครที่ใช้แทนค่าต่าง ๆ มีดังต่อไปนี้: หมวดเพลง % {ปี} % {ชื่อเพลง} ชื่อของอัลบั้ม ปี ศิลปินของเพลง ชื่อเพลงของแทร็ก ชื่อของศิลปินในอัลบั้ม % {ชื่อศิลปินของอัลบั้ม} % {หมวดเพลง} % {ชื่อศิลปินของเพลง} % {ชื่ออัลบั้ม} หมายเลขแทร็ก % {หมายเลข} เงื่อนไขการแทนที่ชื่อ การเลือก: เงื่อนไขการแทนที่ชื่อจะถูกใช้กับชื่อแฟ้มทั้งหมด ตัวอย่าง ให้การเลือกเป็น "" และแทนที่ด้วย "_" จะทำให้มีการแทนที่ช่องว่างด้วยเครื่องหมายขีดเส้นใต้ ค่าที่ให้: ผลลัพธ์ที่ได้: ตัวอย่าง แทนที่ด้วย: ชื่ออัลบั้มNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com ตำแหน่งเก็บแคช ไม่สามารถขอข้อมูลรายการไซต์มิเรอร์ได้ ไม่สามารถขอข้อมูลได้ เลือกไซต์มิเรอร์ เลือกไซต์มิเรอร์ตัวใดตัวหนึ่ง HTTP CDDB CDDB ใช้สำหรับรับข้อมูล เช่น ศิลปิน, ชื่ออัลบั้ม และชื่อเพลงที่อยู่ในแผ่นซีดี freedb ถูกกำหนดให้ใช้งานการรับส่งข้อมูลผ่านช่องทาง HTTP เนื่องจากรายละเอียดอีเมลที่คุณกรอกไปไม่สมบูรณ์ โปรดดูการตั้งค่าอีเมลของคุณและลองใหม่อีกครั้ง การตั้งค่าอีเมลไม่ถูกต้อง ตั้งค่า CDDB ค้นหา เปิดใช้การค้นหาทาง MusicBrainz เปิดใช้การค้นหาทาง freedb เซิร์ฟเวอร์ Freedb เซิร์ฟเวอร์ Freedb: ชื่อของเซิร์ฟเวอร์ CDDB ที่จะใช้ค้นหาข้อมูลในแผ่นซีดี freedb. freedb. org พอร์ต: พอร์ตที่ใช้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ CDDB การรับส่งข้อมูล: ชนิดของการค้นหาข้อมูลที่จะใช้กับเซิร์ฟเวอร์ CDDB แสดงรายการไซต์มิเรอร์ ขอข้อมูล ที่อยู่อีเมล: วิธีการขอข้อมูล เซิร์ฟเวอร์: ผ่านช่องทาง SMTP (อีเมล) เซิร์ฟเวอร์ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ ตอบกลับมายัง: เซิร์ฟเวอร์ SMTP (อีเมล): ชื่อผู้ใช้: รายละเอียดเชิงเทคนิค ความยาว ความละเอียดภาพ อัตราเฟรมการเล่น เฟรม/ วินาที ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสวิดีโอ ตัวถอดรหัส/ เข้ารหัสเสียง ไม่ทราบ ไม่มี หมายเหตุ ศิลปิน ชื่อเพลง ชื่ออัลบั้ม หมวด หมายเลขแทร็ก วันที่ คำอธิบาย องค์กร ที่อยู่ สงวนลิขสิทธิ์ รายละเอียดเชิงเทคนิค แชนเนล อัตราตัวอย่าง เฮิรตซ์ ช่วงความกว้างของตัวอย่าง บิต อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย กิโลบิต/ วินาที ความยาว แท็กข้อมูล ID3 ชื่อเพลง ชื่อศิลปิน ชื่ออัลบั้ม ปี หมายเหตุ แทร็ก หมวด รายละเอียดเชิงเทคนิค รุ่น MPEG เลเยอร์ CRC อัตราส่งถ่ายข้อมูล กิโลบิต/ วินาที อัตราตัวอย่าง เฮิรตซ์ แชนเนล สงวนลิขสิทธิ์ ต้นฉบับ ความยาว ความสำคัญ หมายเหตุ ชื่อศิลปิน ชื่อเพลง ชื่ออัลบั้ม หมวด หมายเลขแทร็ก วันที่ คำอธิบาย องค์กร ที่อยู่ สงวนลิขสิทธิ์ รายละเอียดเชิงเทคนิค แชนเนล รุ่น อัตราตัวอย่าง เฮิรตซ์ อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย กิโลบิต/ วินาที ความยาว ชื่อเพลง รุ่น ชื่ออัลบั้ม หมายเลขแทร็ก ชื่อศิลปิน องค์กร รายละเอียด หมวด วันที่ ตำแหน่ง สงวนลิขสิทธิ์ หมายเหตุ หมายเลขแทร็ก รายละเอียดเชิงเทคนิค แชนเนล อัตราตัวอย่าง เฮิรตซ์ อัตราส่งถ่ายข้อมูลระดับสูง กิโลบิต/ วินาที อัตราส่งถ่ายข้อมูลระดับต่ำ อัตราส่งถ่ายข้อมูลปกติ อัตราส่งถ่ายข้อมูลเฉลี่ย ความยาว ข้อมูลทั่วไป ชื่อเพลง ชื่อศิลปิน สงวนลิขสิทธิ์ รายละเอียดเชิงเทคนิค รุ่น รุ่น PSID จำนวนเพลง เพลงเริ่ม รายละเอียดวิดีโอ ความยาว ความละเอียดภาพ อัตราเฟรมการเล่น อัตราส่งถ่ายข้อมูลเป้าหมาย คุณภาพ รายละเอียดเสียง แชนเนล อัตราตัวอย่าง รายละเอียดเชิงเทคนิค ขนาดตัวอย่าง บิต อัตราตัวอย่าง เฮิรตซ์ แชนเนล ความยาว ชื่อช่องทาง (โปรโตคอล) ชื่อซ็อกเก็ต ข้อมูลรายละเอียด เต็มซีดี คุณไม่สามารถกำหนดเครื่องโฮสต์ด้วยช่องทาง (โปรโตคอล) นี้ได้ โปรดใช้ช่องทาง audiocd: / แทน บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์ บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์ ไม่ทราบข้อผิดพลาด หากคุณใส่แผ่นซีดีไว้ในตัวไดรฟ์ขับแผ่นแล้ว ให้ลองเรียกคำสั่ง cdparanoia - vsQ ด้วยตัวเอง (ไม่ต้องเป็นผู้ใช้ root) จากนั้นดูว่าเห็นรายการแทร็กหรือไม่? หากยังไม่เห็นให้ตรวจสอบสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ซีดีของตัวคุณเอง และหากมีการใช้การจำลองคำสั่ง SCSI (โดยทั่วไปใช้กับเครื่องเขียนแผ่นซีดี/ ดีวีดีแบบ IDE) ให้ลองตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านและเขียนไปยังอุปกรณ์แบบ SCSI โดยทั่วไปจะเป็นแฟ้มอุปกรณ์ / dev/ sg0, / dev/ sg1 เป็นต้น และหากยังไม่สามารถทำงานได้อีก ให้ลองพิมพ์ audiocd: /? device=/ dev/ sg0 (หรืออื่น ๆ แล้วแต่เครื่องของคุณ) เพื่อแจ้งให้โปรแกรม kio_ audiocd ทราบว่าอุปกรณ์ซีดีรอมของคุณคือตัวใด AudioCD: พบส่วนเสียหายของแผ่นดิสก์บนแทร็กนี้ ซึ่งเสี่ยงต่อความเสียหายของข้อมูล ไม่สามารถอ่านข้อมูลเสียง% 1 จากแผ่นซีดีได้ ไม่สามารถอ่าน% 1 ได้: การเข้ารหัสผิดพลาด แทร็ก% 1NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com เลือกช่องเสียงหลัก ตัวผสมเสียงปัจจุบัน ตัวผสมเสียงปัจจุบัน เลือกช่องเสียงที่จะใช้เป็นช่องสำหรับการปรับระดับเสียงหลัก: ปรับแต่ง การปรับแต่งช่องเสียง ตัวผสมเสียงที่มีอยู่: ข้อมูลรายละเอียดฮาร์ดแวร์ ซ่อนหน้าต่างตัวผสมเสียง ปรับแต่งช่องเสียง... เลือกช่องเสียงหลัก... เพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียง ตัดเสียง การ์ดเสียงที่มีอุปกรณ์หลักถูกถอดออก เปลี่ยนเป็นการควบคุม% 1 บนการ์ด% 2 การ์ดเสียงใบสุดท้ายถูกถอดออก รายละเอียดของอุปกรณ์ปรับแต่งผสมเสียง kmixctrl - เครื่องมือปรับแต่งผสมเสียง K เครื่องมือปรับแต่งผสมเสียง K (c) 2000 by Stefan Schimanski Stefan Schimanski บันทึกค่าระดับเสียงปัจจุบันเป็นค่าปริยาย เรียกคืนค่าระดับเสียงปริยาย ตัดเสียง ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งผสมเสียง ระดับเสียงที่% 1% (ตัดเสียง) แสดงหน้าต่างตัวผสมเสียง ตัวผสมเสียงไม่ถูกต้อง พฤติกรรม ฝังเข้าไปในถาดระบบ ฝังตัวผสมเสียงเข้าไปยังถาดระบบของ KDE เปิดใช้ส่วนควบคุมเสียงในถาดระบบ อนุญาตให้ควบคุมเสียงจากถาดระบบ เรียกคืนค่าระดับเสียงที่ปรับไว้เมื่อล็อกอิน การแสดงผล แสดงขีด เปิดใช้/ ปิดเครื่องหมายขีดบอกระดับเสียง บนแถบเลื่อน แสดงแถบป้าย เปิดใช้/ ปิดแถบรายละเอียดเกี่ยวกับแถบเลื่อน การวางแนวของแถบเลื่อน: ทางแนวนอน ทางแนวตั้ง KMix - เครื่องมือปรับแต่งผสมเสียงของ KDE เครื่องมือปรับแต่งผสมเสียง - K (c) 1996- 2007 Christian Esken (c) 2000- 2003 Stefan Schimanski (c) 2002- 2005 Helio Chissini de Castro Christian Esken ผู้ดูแลคนปัจจุบัน Helio Chissini de Castro ผู้ดูแลร่วม, พอร์ตมาใช้ Alsa 0. 9x Brian Hanson แก้ไขให้ใช้กับ Solaris ได้ ผู้ดูแลชั่วคราว Erwin Mascher ปรับปรุงการรองรับการ์ดเสียงแบบ emu10k1 Sebestyen Zoltan แก้ไขข้อผิดพลาดกับการใช้บน * BSD Lennart Augustsson Nick Lopez แก้ไขให้ใช้กับ ALSA ได้ Nadeem Hasan ส่วนตัดเสียงและแสดงตัวอย่างค่าระดับเสียง รวมทั้งแก้ไขข้อผิดพลาดอื่น ๆ ห้ามการแสดงตัวหน้าต่างหลัก ถ้า KMix กำลังทำงานอยู่ ซ่อน ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด... แยกช่องเสียง ตัดเสียง ตั้งแหล่งการบันทึกเสียง เปิด/ ปิดเสียง เปิด ปิด ตัดเสียง/ เปิดเสียง% 1 จับ/ เลิกจับ% 1 จับ (จับ) % 1 (จับ) เปิด/ ปิดการเลือกใช้ตัวผสมเสียง ไม่ทราบ kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียง alsa ได้ โปรดตรวจสอบจากคู่มือของ alsa เพื่อให้สามารถใช้ได้ kmix: ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียง Alsa โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้งการ์ดเสียง และโหลดไดรฟเวอร์ของมันแล้ว kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียงได้ โปรดตรวจสอบจากคู่มือของระบบปฏิบัติการของคุณ เพื่อให้สามารถใช้ได้ kmix: ไม่สามารถเขียนค่าการปรับไปยังอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียงได้ kmix: ไม่สามารถอ่านค่าจากอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียงได้ kmix: ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียง โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้งการ์ดเสียง และโหลดไดรฟเวอร์ของมันแล้ว kmix: ไม่ทราบข้อผิดพลาด โปรดรายงานถึงการสร้างความผิดพลาดที่เกิดขึ้น kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงได้ โปรดล็อกอินเป็น root และทำการ 'chmod a+rw / dev/ mixer *' kmix: ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งเสียง โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้งการ์ดเสียง และ โหลดไดรฟเวอร์ของมันเรียบร้อยแล้ว บน Linux คุณต้องใช้คำสั่ง 'insmod' เพื่อโหลดไดรฟเวอร์ และ 'soundon' เมื่อใช้ OSS ระดับเสียง เสียงทุ้ม เสียงแหลม ตัวสังเคราะห์เสียง มาสเตอร์ ลำโพง ไลน์ ไมโครโฟน ซีดี ผสมเสียง มาสเตอร์ 2 ดูการบันทึก IGain OGain ไลน์ 1 ไลน์ 2 ไลน์ 3 ดิจิตอล 1 ดิจิตอล 2 ดิจิตอล 3 PhoneIn PhoneOut วิดีโอ วิทยุ ดูการทำงาน ความลึก 3 มิติ ศูนย์กลาง 3 มิติ ไม่ใช้ kmix: ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งเสียง โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้งการ์ดเสียง และ โหลดไดรฟเวอร์ของมันเรียบร้อยแล้ว บน Linux คุณต้องใช้คำสั่ง 'insmod' เพื่อโหลดไดรฟเวอร์ และ 'soundon' เมื่อใช้ OSS ระดับเสียงหลัก สำโพงในเครื่อง หูฟัง ไลน์ออก ดูการทำงานการบันทึก ไลน์เข้า kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงได้ โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของคุณ เพื่ออนุญาตให้ใช้งาน / dev/ audioctl ไดรเวอร์เสียงที่รองรับ: ไดรเวอร์เสียงที่ใช้: ใช้สีที่กำหนดเอง ใช้งาน เงียบ: ดัง: พื้นหลัง: ตัดเสียง ดัง: พื้นหลัง: เงียบ: แฟ้ม ช่วยเหลือNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ช่องเสียง ตั้งค่าอุปกรณ์ ปรับผสมเสียง เลือกตัวผสมเสียง ตัวผสมเสียง ตัวผสมเสียงที่มีอยู่: ตัวผสมเสียงที่เติมไม่ถูกต้อง ตัวผสมเสียงปัจจุบัน โปรแกรมเล่น CD ของ KDE ตั้งค่าการดึงข้อมูล ตั้งค่า... ดาวน์โหลดข้อมูล อัพโหลดข้อมูล เล่น/ หยุดชั่วคราว หยุดเล่นThis action allow user to pass to the following track ถัดไปThis action allow the user to pass to the preceding track ก่อนหน้า This action allow to eject the inserted disc เอาแผ่นออก เพิ่มระดับเสียง ลดระดับเสียงThis action allow the user to listen a random track list สุ่ม เล่นเพลงซ้ำ เล่นอัลบั้มซ้ำ แสดงรายการเพลง ปิด/ เปิดเสียง ย่อ ไม่มีแผ่น แผ่นไม่ถูกต้องGeneral option in the configuration dialog ทั่วไป ตั้งค่า การแสดงผล KsCD (c) 2544, Dirk Försterling (c) 2546, Aaron J. Seigo Amine Bouchikhi ผู้ดูแลปัจจุบัน, ปรับเปลี่ยน Solid/ Phonon, การเชื่อมต่อ QDBus Aaron J. Seigo ผู้ดูแลคนที่แล้ว Alexander Kern ปรับปรุงไลบรารี, CDTEXT, CDDA Bernd Johannes Wuebben Dirk Försterling พัฒนาไลบรารี, ผู้ดูแลคนที่แล้ว Wilfried Huss Patches galore Steven Grimm ผู้พัฒนาไลบรารี Sven Lueppken งานส่วนติดต่อผู้ใช้ freedb. org ขอขอบคุณ freedb. org ในการจัดหาฐานข้อมูลซีดี CDDB แบบฟรี เริ่มเล่น ไม่ทราบชื่อ ไม่ทราบชื่อ ไม่ทราบชื่อ เอาแผ่นออกเมื่อเล่นเสร็จ แบบตัวอักษร: สีตัวอักษร: ที่อยู่: เริ่มเล่นเมื่อใส่แผ่นซีดี เมื่อมีการเลือกตัวเลือกนี้ จะเริ่มเล่นแผ่นซีดีโดยอัตโนมัติ เมื่อมีการใส่แผ่นเข้าไปใน CD- ROM เอาแผ่นซีดีออกเมื่อเล่นจบ เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แผ่นซีดีจะถูกเอาออกโดยอัตโนมัติ เมื่อเล่นจบแผ่นแล้ว สีตัวอักษรที่จะใช้บนพาแนล เปลี่ยนสีของอักษรบนพาแนล แบบอักษรที่จะใช้บนพาแนล เปลี่ยนแบบอักษรที่ใช้บนพาแนล หน้ากากที่จะใช้สำหรับโปรแกรมนี้ เปลี่ยนหน้ากากNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, narachai@ gmail. com KsCD - รายการเพลง p, li {white- space: pre- wrap;} อัลบั้ม p, li {white- space: pre- wrap;} ปี เพลง ชื่อเพลง ความยาว This action allow to eject the inserted disc เอาแผ่นออก ไม่มีแผ่นThis action allow the user to listen a random track list สุ่ม ย่อ This action allow user to pass to the following track ถัดไป This action allow to eject the inserted disc เอาแผ่นออก This action allow the user to pass to the preceding track ก่อนหน้าThis action allow the user to listen a random track list หยุดเล่น แสดงรายการเพลง เพิ่มระดับเสียง บลูส์ คลาสสิคmusic genre คันทรี ข้อมูล โฟลค์ แจ๊ส เบ็ดเตล็ด นิวเอจ เร็กเก้ ร็อก เพลงประกอบ เพลง ความยาว ชื่อเพลง หมายเหตุ ศิลปิน เปลี่ยนการเข้ารหัสอักขระartist - cdtitle % 1 -% 2 ไม่รู้จัก อะแคปเพลลา แอซิดแจ๊ส แอซิดพังก์ แอซิด อะคูสติค อัลเทอร์เนทีฟ อัลเทอร์เนทีฟร็อก แอมเบียนท์ อะนิเม อาวันท์การ์ด บัลลาด เบส บีท บีบอพ ดนตรีวงใหญ่ แบล็คเมทัล บลูกราส บูตตี้เบส ป๊อปอังกฤษ คาบาเรต์ เคลติค ดนตรีแชมเบอร์ ชอซอน ประสานเสียง คริสเตียน แกงสตา แร็พ คริสเตียนแร็พ คริสเตียนร็อก คลาสสิคร็อก คลับ- เฮาส์ คลับ ตลก คริสเตียนร่วมสมัย ครอสโอเวอร์ คัลท์ แดนซ์ฮอล ดนตรีเต้นรำ ดาร์คเวฟ เดธเมทัล ดิสโก้ ดรีม กลอง & เบส เดี่ยวกลอง ดนตรีร้องคู่ ดนตรีฟังง่ายๆ อิเลคทรอนิค เอธนิค ดนตรีเต้นรำแถบยุโรป ยูโร- เฮาส์ ยูโร- เทคโน ฟาสต์ฟิวชัน เรื่องพื้นบ้าน โฟลค์/ ร็อก ฟรีสไตล์ ฟังก์ ฟิวชัน เกม แกงสตาแร็พ ดนตรีกัว กอสเปิล กอธิคร็อก กอธิค กรันจ์ ฮาร์ดคอร์ ฮาร์ดร็อก เฮฟวีเมทัล ฮิปฮอป เฮาส์ ฮิวเมอร์ อินดี อินดัสเตรียล ป๊อปบรรเลง ร็อกบรรเลง เพลงบรรเลง แจ๊ส+ฟังก์ ป๊อปญี่ปุ่น จังเกิล ละติน โล- ไฟ ดนตรีทำสมาธิ เมอแรงเก เมทัล ละครเพลง โฟล์คประจำชาติ อเมริกันพื้นเมือง นีเกอร์พังก์ นิวเวฟ นอยส์ เพลงเก่า โอเปร่า อื่นๆ โพลกา โปลสก์พังต์ ป๊อป- ฟังก์ ป๊อป/ ฟังก์ ป๊อป พอร์นกรูฟ พาวเวอร์บัลลาด แพร็งคส์ ไพรมัส โพรเกรสซีฟร็อก ไซคีเดลิคร็อก ไซคีเดลิค พังก์ร็อก พังก์ RB แร็พ เรฟ รีโทร รีไววัล ริธมิคโซล ร็อกแอนด์โรล ซัลซา แซมบา ซาไทร์ โชว์จูนส์ สกา สโลว์แจม สโลว์ร็อก โซนาตา โซล คลิปเสียง เซาธ์เทิร์นร็อก สเปซ สุนทรพจน์ สวิง ร็อกเล่นโดยวงซิมโฟนี ซิมโฟนี พ็อพสังเคราะห์ แท็งโก เทคโน- อินดัสเตรียล เทคโน เทอร์เรอร์ แธรชเมทัล สุดยอด 40 ภาพยนตร์ตัวอย่าง ทรานซ์ ไทรบัล ทริปฮอป เสียงร้อง สำเร็จ เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์ ไม่พบโฮสต์ ไม่มีการตอบสนอง ไม่พบรายการบันทึก พบหลายรายการบันทึก ไม่สามารถบันทึกได้ ประเภทไม่ถูกต้อง ขอผิดพลาดไม่รู้จัก รุ่น: ใช้ชื่อของศิลปิน ถ้าหากว่าไม่มีชื่อเพลง & ประเภท: เขียนชื่อแบบ "ชื่อแรก ชื่อหลัง" ไม่ใช่ "ชื่อหลัง, ชื่อแรก" ไม่ต้องสนใจคำ "The" ให้ใช้ "ศิลปินหลายคน" สำหรับเพลงชุดรวบรวม ศิลปิน: ปี: & ประเภท: หมายเลขแผ่นดิสก์จะต้องไม่ซ้ำกันภายในประเภท ศิลปินหลายคน: หมายเหตุ: ชื่อเพลง: หลีกเลี่ยงการใช้ค่าตั้งเอง เพราะว่ามันจะถูกเขียนลงไปใน CDDB แบบนั้น หมายเลขดิสก์: ความยาว: สำหรับแผ่นซีดีพิเศษ (CD- Extra) ให้ใส่ชื่อเป็น "ข้อมูล" เปลี่ยนการเข้ารหัสอักขระ... ลำดับการเล่น: การเข้ารหัส แสดงตัวอย่าง กำลังเล่น หยุดชั่วคราว หยุด เอาแผ่นออก ไม่มีแผ่น ไม่พร้อม ผิดพลาด ศิลปินที่ไม่รู้จัก ชื่อเพลงไม่รูจัก เพลงที่% 1 Name Name=หนอนผึ้งName Name=หน้าข้อมูลคุณสมบัติของเอกสาร KPFComment Name Name=แฟ้มใช้ร่วมกันComment Comment=การกรองข้อความง่ายๆName Name=แผงวงจรระบบเครือข่ายDescription Description=หนอนตัวจิ๋วName Name=ตัวจัดการ DhcpComment Name Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Name Name=ดาวน์โหลด KName GenericName=ตัวจัดการ DhcpName Name=ค้นหาบนเว็บName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name=ค้นหาบนเว็บComment Name=ตัวแปลภาษา - KComment GenericName=ตัวจัดการ DhcpName Name=ค้นหาบนเว็บComment GenericName=ตัวจัดการ DhcpName Name=ค้นหาบนเว็บComment GenericName=ตัวจัดการ DhcpName Comment=รายการดาวน์โหลด KComment Comment=รายการดาวน์โหลด KName Comment Comment=เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์Name Comment Name=ระบบเครือข่ายName Name=แฟ้มข้อความComment Name Name Comment Name Name=ตัวแปลภาษา - KName Name=ตัวแปลภาษา - KComment Name Comment Name Comment Name Name Comment Name Comment Name Name Comment Name Comment=สร้างแฟ้มข้อความใหม่Comment Name Comment Name Name=ลบหน้าต่างComment Comment=แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลName Name=ลบหน้าต่างComment Comment=แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลName Name=แอพพลิเคชันComment GenericName=เครื่องมือจัดการธีมของเดสก์ทอปName Name=ข้อมูลต่างๆComment Comment=คุณสามารถปรับแต่งพื้นที่ทำงานได้ที่นี่Name Comment Name Name=พฤติกรรมของหน้าต่างComment Name Name=ลบหน้าต่างComment Comment=คุณสามารถปรับแต่งพื้นที่ทำงานได้ที่นี่Name Name=เรียบName Comment=สร้างแฟ้มข้อความใหม่Name Name=แปลกComment GenericName=เครื่องมือจัดการธีมของเดสก์ทอปName Name=โอเปราGenericName Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจComment Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจName Name=เมาส์Comment Name Name=ข้อมูลต่างๆComment Name Name=บัลแกเรียComment Name Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจComment Comment=รายการจดหมายName Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจComment Comment=รายการจดหมายName Comment Comment=รายการจดหมายName Name=ข้อมูลต่างๆComment Comment=คุณได้ออนไลน์แล้วName Name=หยุดการออนไลน์Comment Comment=ข้อความแสดงตัวเครื่องมือของผู้ใช้Name Name=แปลกComment Comment=ข้อความแสดงตัวเครื่องมือของผู้ใช้Name Name=ฟ้าแลบComment Comment=รายการจดหมายName Name=เรียกค้นระบบแลนComment Comment=รายการจดหมายName Name=คณิตศาสตร์Comment Comment=ได้รับจดหมายใหม่Name Name=จดหมายComment Comment=ได้รับจดหมายใหม่Name Name=ดึงดูดใจComment Name Name=แบบ EveXComment Comment=เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์Name Name=การเชื่อมต่อที่ 09Comment Comment=เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์Name Name=การเชื่อมต่อที่ 08Comment Comment=การเชื่อมต่อยุติName Name=ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้Comment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFName Name=แผงวงจรระบบเครือข่ายComment Comment=มีข้อผิดพลาดในโปรแกรม ซึ่งอาจจะส่งผลให้เกิดปัญหาได้Name Name=สื่อเก็บข้อมูลภายในComment Comment=เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์Name Name=พัซเซิลComment Comment=คุณได้ออนไลน์แล้วName Comment Name Comment Name Comment Comment=รายการจดหมายName Comment Comment Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Comment=ปลั๊กอินของ KateName Name=ที่คั่นหนังสือComment Name Name=บัลแกเรียComment Comment=เลือกไอคอนของ KDE เองName Name=ต้นแบบComment Comment=เอกสารเวิร์ดเพอร์เฟ็กต์Comment Comment=เอกสารเวิร์ดเพอร์เฟ็กต์Name Name=ข้อมูลต่างๆComment Comment=แฟ้มที่จะใช้เปิดเชลล์Comment Comment=รายการจดหมายComment Comment=รายการจดหมายName Name=ประวัติการใช้งานComment Comment=สร้างแฟ้มข้อความใหม่Comment Name Name=โอเปราName Name=โอเปราComment Comment=แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลName Name=ฟ้าแลบComment Comment Name Name Comment Name Comment Comment Name Name=พาร์ติชันComment Name Name=แก้ไขข้อความ - KComment Comment=คุณได้ส่งจดหมายแล้วComment Comment=คุณได้ส่งจดหมายแล้วName Name=ตัวแปลภาษา - KComment Comment Name Comment Name Comment Comment Name Name=เครื่องพิมพ์ - KName Comment Name Name=เกรนาดาComment Name Name=เมาส์Comment Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจName Comment Description Description=หนอนตัวจิ๋วName Name=น้ำComment Name Name=จัดการจดหมาย - KComment Name Comment Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Name=ทดสอบComment Comment=ปลั๊กอินของ KateName Name=วินโดว์ส - QtComment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFName Name=เดมอนComment Name=เดมอนName Name=คณิตศาสตร์Comment Name Name Name Name Name Name=ฝรั่งเศสName Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name Name GenericName GenericName=เครื่องมือหมุนเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตName Name Name=แสดงบันทึกติดตาม KPPPGenericName GenericName=เครื่องมือหมุนเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตName Comment=ปลั๊กอินของ KateName Comment Comment Name Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจGenericName Name=การเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานระยะไกลName Comment Name Comment Name Name=การเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานระยะไกลName Name=ทดสอบComment Name Comment Comment Name Comment Name Name Name=ใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน GenericName=ปรับแต่งการแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกันName Name=เดมอนอินเตอร์เน็ต KDEComment Comment=เดมอนอินเตอร์เน็ตซึ่งจะเริ่มทำงานบริการเครือข่ายเมื่อมีความต้องการName Comment Name=มีการเชื่อมต่อเข้ามา Comment=ได้รับการเชื่อมต่อเข้ามา Name=โปรเซสล้มเหลว Comment=ไม่สามารถเรียกโปรเซสเพื่อรับการเชื่อมต่อได้Name Name=หมากหนีบ - KGenericName Comment Name=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ Comment=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อ Name=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ Comment=ผู้ใช้ปฏิเสธการเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อยุติ Comment=การเชื่อมต่อยุติ Name=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง Comment=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง Name=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง Comment=ผู้เข้าร่วมการเชิญชวนส่งรหัสผ่านมาไม่ถูกต้อง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อName Name=การเชื่อมต่อที่ 08 Comment=มีการร้องขอเชื่อมต่อ ผู้ใช้ต้องทำการยอมรับ Name=รับการเชื่อมต่ออัตโนมัติ Comment=เปิดการเชื่อมต่อใหม่อัตโนมัติ Name=มีการเชื่อมต่อมากเกินไป Comment=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง Comment=ได้รับการเชื่อมต่อที่ไม่คาดหวัง ทำการยกเลิกComment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFName Name=เรียบComment Name=เดมอนComment Name=เดมอนComment Comment=ปลั๊กอินของ KateName Name=เดมอนComment Name=ตัวแปลภาษา - KName Name=ตั๋วข่าว Comment=ตั๋วข่าวName Name=ตัวแปลภาษา - KName Name=พจนานุกรม - KX- KDE- PluginInfo- Category Name=แผงวงจรระบบเครือข่ายX- KDE- PluginInfo- Category Name=ลิซาComment Comment=ตั้งค่าลิซาName Name=เครือข่ายท้องถิ่นName Name=การเรียกดูระบบแลนName Name=การเชื่อมต่อKeywords Name=พจนานุกรมComment Comment=ธีมไอคอนความละเอียดสีต่ำComment Comment=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อComment Comment=ปลั๊กอินตรวจสอบจดหมายComment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFComment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFComment Comment=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อComment Comment=ผู้ใช้ยอมรับการเชื่อมต่อComment Comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น PDFComment Name=ข่าวใหม่ที่มี Comment=นี่เป็นข่าวใหม่ที่มี Name=แฟ้ม RDF ไม่ถูกต้องComment Name=ฟรอนต์เอนด์ปรับแต่งตั๋วข่าว - KComment Comment=ฟรอนต์เอนด์สำหรับปรับแต่งตั๋วข่าว - KName Name=ใช้กับตั๋วข่าว - KName Name=ฝรั่งเศสName Name=อุปกรณ์Comment Comment=คุณสามารถปรับแต่งพื้นที่ทำงานได้ที่นี่Name Name=การเข้ารหัสComment Comment=ไคลเอนต์ AOL - ส่งข้อความทันใจName Name=ว่างName Name=การเชื่อมต่อName Name=การเชื่อมต่อComment Comment=ปลั๊กอิน ColumboComment Comment=ค้นหาวลีในพจนานุกรมName Name=พจนานุกรมGenericName GenericName=พจนานุกรมแบบออนไลน์Name Name=เซิร์ฟเวอร์เก็บแฟ้มสาธารณะName Name=หน้าข้อมูลคุณสมบัติของเอกสาร KPFComment Comment=เครื่องมือสอดส่องการเชื่อมต่อ ISDNName Name=เครื่องมือจัดการแฟ้มGenericName Name=วินโดว์ส - Qt Comment=เอกสารไมโครซอฟต์ไรต์ โมดูลควบคุมการใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน ปรับแต่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน (c) 2002, Tim Jansen Tim Jansen คุณยังไม่ได้เปิดการเชื้อเชิญ เปิดการเชื้อเชิญ:% 1 การใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน โมดูลนี้อนุญาตให้คุณได้ปรับแต่งการใช้งานพื้นที่ทำงานของ KDE ร่วมกัน เข้าใช้ การเชื้อเชิญ คุณยังไม่ได้เปิดการเชื้อเชิญ สร้างและจัดการการเชื้อเชิญ... คลิ้กเพื่อแสดงหรือลบการเชื้อเชิญที่เปิดไว้ การเชื่อมต่อโดยไม่มีการเชื้อเชิญ อนุญาตให้เชื่อมต่อโดยไม่มีการเชื้อเชิญ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่ออนุญาตให้เชื่อมต่อโดยไม่มีการเชื้อเชิญ เหมาะกับการใช้สำหรับควบคุมพื้นที่ทำงานของคุณจากระยะไกล แจ้งให้ทราบถึงบริการนี้บนเครือข่าย หากคุณอนุญาตให้มีการเชื่อมต่อโดยไม่ต้องเชื้อเชิญ การแบ่งการใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน จะประกาศบริการและการแสดงตัวของคุณ ไปทั่วเครือข่ายท้องถิ่น ซึ่งจะทำให้คนอื่น ๆ เห็นคุณและคอมพิวเตอร์ของคุณ ยืนยันการอนุญาตให้เชื่อมต่อโดยไม่ต้องเชื้อเชิญ หากเปิดใช้ จะปรากฏกล่องโต้ตอบเพื่อถามคุณขึ้น เมื่อมีคนที่ทำการเชื่อมต่อเข้ามา เพื่อให้คุณเลือกว่าต้องการจะยอมรับให้เกิดการเชื่อมต่อขึ้นหรือไม่ อนุญาตให้เกิดการเชื่อมต่อเพื่อควบคุมพื้นที่ทำงาน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่ออนุญาตให้ผู้ใช้สามารถควบคุมพื้นที่ทำงานของคุณได้โดยไม่ต้องเชื้อเชิญ (โดยการใช้เมาส์และแป้นพิมพ์) รหัสผ่าน: หากคุณอนุญาตให้มีการเชื่อมต่อโดยไม่ต้องเชื้อเชิญแล้วล่ะก็ ขอแนะนำให้คุณตั้งรหัสผ่านเพื่อป้องกันคอมพิวเตอร์ของคุณ จากบุคคลที่ยังไม่มีการตรวจสอบสิทธิ์ วาระเชื่อมต่อ ปรับแต่งวาระเชื่อมต่อ ปิดการแสดงภาพพื้นหลังเสมอ เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อไม่ให้ทำการแสดงภาพพื้นหลังเสมอขณะที่ใช้งานผ่านการเชื่อมต่อระยะไกล หากไม่เปิดใช้ ตัวไคลเอนต์จะตัดสินใจเองว่าจะเปิดใช้งานภาพพื้นหลังหรือไม่ เครือข่าย พอร์ตเครือข่าย กำหนดพอร์ตให้อัตโนมัติ เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการกำหนดพอร์ตเครือข่ายโดยอัตโนมัติ และขอแนะนำให้ใช้ในกรณีที่คุณไม่ต้องการที่จะกำหนดพอร์ตแบบตายตัว ตัวอย่างเช่น เนื่องจากมีไฟร์วอลล์ เป็นต้น พอร์ต: เติมหมายเลขพอร์ต TCP ที่นี่ ใช้ช่องข้อมูลนี้ เพื่อตั้งค่าหมายเลขพอร์ตแบบตายตัวสำหรับบริการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกัน ควรจำไว้ว่า พอร์ตที่กำลังถูกใช้งานของบริการจะไม่สามารถใช้งานได้ จนกว่าจะเลิกใช้บริการ ขอแนะนำให้คุณเลือกกำหนดพอร์ตแบบอัตโนมัติ จนกว่าคุณจะแน่ใจในสิ่งที่คุณจะทำ ไคลเอนต์ VNC โดยทั่วไป จะใช้หมายเลขระบบแสดงผลแทนหมายเลขพอร์ต ซึ่งหมายเลขระบบแสดงผลนี้ จะเป็นค่าตั้งแต่ 5900 ดังนั้น พอร์ต 5901 ก็จะหมายถึง ระบบแสดงผลหมายเลข 1 เป็นต้นNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com อนุญาตให้ผู้ใช้ทั้งหมดตั้งค่าโฟลเดอร์ใช้งานร่วมกันได้ อนุญาตผู้ใช้ในกลุ่มผู้ใช้ '% 1' เท่านั้นที่สามารถตั้งค่าโฟลเดอร์ใช้งานร่วมกันได้ ผู้ใช้ที่อยู่ในกลุ่มผู้ใช้ '% 1' เอาผู้ใช้ออก เพิ่มผู้ใช้ สมาชิกของกลุ่มสามารถกำหนดโฟลเดอร์ใช้งานร่วมกันได้โดยไม่ต้องมีรหัสผ่านของ root เปลี่ยนกลุ่มผู้ใช้... เปิดการใช้งานแฟ้มร่วมกันบนเครือข่ายท้องถิ่น การใช้ร่วมกันแบบพื้นฐาน การใช้ร่วมกันขั้นสูง ใช้ร่วมกันผ่านทางบริการ NFS (ระบบลินุกซ์/ ระบบยูนิกซ์) ใช้ร่วมกันผ่านทางบริการแซมบ้า (ระบบ Microsoft( R) Windows( R)) ผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาต โฟลเดอร์ใช้งานร่วมกัน พาธ บริการแซมบ้า บริการ NFS เพิ่ม เปลี่ยน... เอาออก เครื่องที่ได้รับอนุญาต รายการของเครื่องที่ได้รับอนุญาต เพิ่มเครื่อง... แก้ไขเครื่อง... & ลบเครื่องออก ชื่อเครื่อง/ ที่อยู่ของเครื่อง พารามิเตอร์ต่าง ๆ คุณสมบัติต่าง ๆ ของเครื่อง & ชื่อเครื่อง/ ที่อยู่ของเครื่อง: ตัวเลือก เข้าร่วมโดเมน & ตกลง & ยกเลิก & ยืนยันรหัสผ่าน: & รหัสผ่าน: ชื่อผู้ใช้: โดเมน: เลือกผู้ใช้ เลือกผู้ใช้ ชื่อ ตั้งค่าพื้นฐานต่าง ๆ แฟ้มปรับแต่งค่าของบริการแซมบ้า: โหลด การแสดงตัวของแม่ข่าย กลุ่มงาน: ป้อนชื่อของกลุ่มงาน หรือชื่อโดเมนของคุณ & ข้อความอธิยายแม่ข่าย: ชื่อที่ใช้กับ NetBIOS: ระดับความปลอดภัย ใช้ร่วมกัน ผู้ใช้ เครื่องแม่ข่าย โดเมน แอกทีฟไดเรกทอรีเซอร์วิส (ADS) ตัวเลือกเสริม วิธีใช้ ดูวิธีใช้ตัวเลือกต่าง ๆ อย่างละเอียดได้ที่: man: smb. conf การใช้งานร่วมกัน คำอธิบาย คุณสมบัติ แก้ไขค่าปริยาย... เพิ่มตำแหน่งใช้งานร่วมกันตัวใหม่... แก้ไขตำแหน่งใช้งานร่วมกัน... & ลบตำแหน่งใช้งานร่วมกัน เครื่องพิมพ์ต่าง ๆ เครื่องพิมพ์ แก้ไขค่าปริยาย เพิ่มเครื่องพิมพ์ใหม่ แก้ไขเครื่องพิมพ์ & ลบเครื่องพิมพ์ ผู้ใช้ต่าง ๆ ผู้ใช้ต่าง ๆ บนบริการแซมบ้า ระงับการใช้งาน ไม่มีรหัสผ่าน เพิ่ม ผู้ใช้ต่าง ๆ บนระบบยูนิกซ์ เปลี่ยนรหัสผ่าน... เข้าร่วมโดเมน ขั้นสูง ความปลอดภัย & ค่าทั่วไป seconds minutes mega byte minurtes โฟลเดอร์: เปิดการใช้งานโฟลเดอร์นี้ร่วมกันบนเครือข่ายท้องถิ่น ใช้ร่วมกันผ่านทางบริการ NFS (ระบบลินุกซ์/ ระบบยูนิกซ์) ตัวเลือกต่าง ๆ ของบริการ NFS & สาธารณะ เขียนได้ ตัวเลือกเพิ่มเติมของบริการ NFS ใช้ร่วมกันผ่านทางบริการแซมบ้า (ระบบ Microsoft( R) Windows( R)) ตัวเลือกต่าง ๆ ของบริการแซมบ้า ชื่อ: & สาธารณะ ตัวเลือกเพิ่มเติมของบริการแซมบ้า ผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาต เลือกผู้ใช้ เลือกผู้ใช้: เลือกกลุ่มผู้ใช้... โปรดกำหนดรหัสผ่านให้กับผู้ใช้% 1 ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้ ค่าปริยาย อ่านได้เท่านั้น เขียนได้ ขออภัย คุณต้องได้รับอนุญาตสิทธิ์ก่อนจึงจะสามารถกำหนดการใช้ไดเรกทอรีร่วมกันได้ การใช้งานแฟ้มร่วมกันถูกปิดการใช้งาน ปรับแต่งการใช้งานแฟ้มร่วมกัน... โปรดป้อนพาธที่ใช้งานได้ กำหนดการใช้งานร่วมกันได้กับโฟลเดอร์ภายในเครื่องเท่านั้น ยังไม่มีโฟลเดอร์อยู่ กำหนดการใช้งานร่วมกันได้กับโฟลเดอร์เท่านั้น โฟลเดอร์ถูกกำหนดให้ใช้งานร่วมกันอยู่แล้ว ผู้บริหารระบบไม่อนุญาตให้ใช้งานโฟลเดอร์ร่วมกันผ่านบริการ NFS ส่วนเสริม มีกลุ่มที่มีชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว โปรดตั้งชื่อที่แตกต่างจากเดิม กลุ่มที่ชื่อนี้มีการใช้งานอยู่แล้ว กลุ่มใหม่ เพิ่ม ลบ เปลี่ยนชื่อ เลือกภาพสัญลักษณ์ ปรับแต่ง... Xml Sqlite ปิดระบบคอมพิวเตอร์ รูปลักษณ์ เปลี่ยนการตั้งค่ารูปลักษณ์ กลุ่มต่าง ๆ จัดการกลุ่มต่าง ๆ เครือข่าย เครือข่ายและการดาวน์โหลด ส่วนติดต่อแบบเว็บ@ action ควบคุมเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K ผ่านทางเครือข่ายหรืออินเทอร์เน็ต ปลายทาง ขั้นสูง ตัวเลือกขั้นสูง ส่วนเสริมการถ่ายโอนต่าง ๆname of download ชื่อ สถานะ@ action: button start a transfer ขนาดOpen file ความคืบหน้า ความเร็ว@ label Status of transfer เวลาที่เหลือ แฟ้ม signature of a file รายการการถ่ายโอนของ KGetnot available ไม่มีข้อมูล หยุดกลางคัน % 1/ วินาที@ label เริ่ม@ action: button หยุด@ action: button ข้อผิดพลาดlist header: type of file ประเภทแฟ้มthe used hash for verification verification- result of a file, can be true/ false กำลังดาวน์โหลด... transfer state: finished หยุดแล้วThe transfer is aborted ผิดพลาดในการรับข้อมูล% 1 คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ กลุ่มที่ชื่อ% 1? เปลี่ยนชื่อกลุ่ม คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ กลุ่มที่ชื่อ% 1? เปลี่ยนชื่อกลุ่ม มีแฟ้ม% 1 อยู่ก่อนแล้ว ต้องการจะเขียนทับหรือไม่? ต้องการจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่หรือไม่? ไม่สามารถบันทึกลง:% 1 ได้ การดาวน์โหลดของฉัน ดาวน์โหลดใหม่ ป้อนที่อยู่ URL: รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง:% 1 รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง, ไม่มีส่วนโพรโทคอล:% 1 ดาวน์โหลดอีกครั้ง ดาวน์โหลดอีกครั้ง ไม่สามารถเขียนไปยังไดเรกทอรีได้ ที่อยู่ URL นี้ถูกจัดเก็บไว้แล้ว:% 1 ต้องการดาวน์โหลดอีกครั้งหรือไม่? คุณได้ทำการดาวน์โหลดทอร์เรนต์% 1 ไปแล้ว มีแฟ้ม% 1 อยู่ก่อนแล้ว ต้องการจะเขียนทับหรือไม่? ตัวโหลดส่วนเสริม ไม่สามารถโหลดส่วนเสริมต่อไปนี้ได้:% 1 ไม่ได้ทำการลบ% 1 เนื่องจากมันเป็นไดเรกทอรี ยังไม่ได้ทำการลบ% 1 เนื่องจากมันไม่ได้เป็นแฟ้มในระบบ ออกจากเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K กำลังจะออกจากเครื่อมือช่วยดาวน์โหลด- K เดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว กำลังจะปิดระบบเดี๋ยวนี้ เนื่องจากการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้วtransfer state: connecting กำลังเชื่อมต่อ... The transfer is running ทำงานอยู่ เปลี่ยนการตั้งค่ารูปลักษณ์ เปลี่ยนแทร็กเกอร์the type of the checksum e. g. md5 รูปลักษณ์ เปิดแฟ้ม กำลังดาวน์โหลดแฟ้มทอร์เรนต์... เกิดข้อผิดพลาดขึ้น.. @ action ตั้งค่า @ label ชื่อแฟ้ม ที่อยู่ URL: ผิดพลาดในการสแกนข้อมูล:% 1 กำลังสแกนข้อมูลของ% 1: เปิด ดาวน์โหลดรายการแรก ดาวน์โหลดปกติ ดาวน์โหลดรายการสุดท้าย ไม่ต้องดาวน์โหลด ลบแฟ้ม ย้ายแฟ้ม เลือกไดเรกทอรีที่จะย้ายข้อมูลไปเก็บไว้Choked ใช่Not choked ไม่ ที่อยู่ไอพี ไคลเอนต์ ความเร็วดาวน์โหลด ความเร็วอัปโหลด ที่มีอยู่ คะแนน ช่องอัปโหลด การร้องขอ ดาวน์โหลดแล้ว อัปโหลดแล้ว การใช้งานร่วม ดาวน์โหลดแล้ว อัปโหลดแล้ว ที่อยู่ ผู้ปล่อยข้อมูล: ผู้ดึงข้อมูล: เวลาที่ดาวน์โหลดมาแล้ว: ปรับปรุงครั้งต่อไปในอีก: ที่อยู่ URL รายละเอียดเพิ่มเติมของ% 1 แฟ้ม แทร็กเกอร์ เว็บปล่อยข้อมูล ไม่สามารถเพิ่มเว็บปล่อยข้อมูล% 1 ได้ เนื่องจากมันอยู่เป็นส่วนหนึ่งของรายการเว็บซีดอยู่แล้ว ไม่สามารถลบเว็บปล่อยข้อมูล% 1 ออกได้ เนื่องจากมันอยู่เป็นส่วนหนึ่งของทอร์เรนต์ เพิ่มแทร็กเกอร์ รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง มีแทร็กเกอร์ที่ชื่อ% 1 อยู่แล้ว! เตะการเชื่อมต่อตรง แบนการเชื่อมต่อตรง ความสำคัญ ตัวอย่างPercent of File Downloaded คืบหน้า (%) Download first รายการแรกDownload last รายการสุดท้ายDownload Normal (not as first or last) ปกติ มีอยู่ ยังไม่เสร็จNo preview available % 1% ท่อน เชื่อมต่อตรง จำนวนเธรด: ดาวน์โหลดตัวที่เลือกไว้ Download normally( not as first or last) รายละเอียดเพิ่มเติม & สแกนแฟ้ม กำลังดาวน์โหลดแฟ้มทอร์เรนต์... เปิดแฟ้มปลายทาง เสร็จแล้ว@ label Speed of transfer ไม่สามารถเพิ่มแทร็กเกอร์ไปยังทอร์เรนต์ส่วนตัวได้ กำลังวิเคราะห์แฟ้มทอร์เรนต์... Transfer status: seeding กำลังปล่อยข้อมูล.. เลือกโฟลเดอร์ทอร์เรนต์ปริยาย เลือกโฟลเดอร์ทอร์เรนต์ชั่วคราวปริยาย ตกลง@ action Refresh download list every x (seconds) การประกาศ ข้อผิดพลาด: ไคลเอนต์ที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถเปิดแฟ้มปูมบันทึก% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถเขียนไปยัง% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถอ่านจาก% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงสัญลักษณ์จาก% 1 ไปยัง% 2 ได้:% 3 ไม่สามารถย้าย% 1 ไปยัง% 2 ได้:% 3 ไม่สามารถคัดลอก% 1 ไปยัง% 2 ได้:% 3 ไม่สามารถลบ% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถสร้าง% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถคำนวณขนาดแฟ้มของ% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถคำนวณขนาดแฟ้มได้:% 1 ไม่สามารถเปิด% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถขยายแฟ้ม:% 1 ไม่สามารถสืบค้นในแฟ้ม:% 1 กำลังเชื่อมต่อ แทร็กเกอร์ ไม่มีการเชื่อมต่อ ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ ยุดิการเชื่อมต่อ กำลังค้นแปลงค่าชื่อพร็อกซี% 1:% 2 กำลังค้นแปลงค่าชื่อโฮสต์% 1 ผิดพลาด: การร้องขอล้มเหลว:% 1 เชื่อมต่อแล้ว ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง webseed กำลังเชื่อมต่อ ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง webseed ล้มเหลวในการแปลงชื่อโฮสต์ของ webseed ผิดพลาด: การเชื่อมต่อล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่มีการตอบรับ ผิดพลาด: การร้องขอหมดเวลา ยังไม่มีไดเรกทอรี% 1 อยู่ ตั๋วใช้ไม่ได้:% 1 ถอดรหัสผิดพลาด จบส่วนข้อมูลอย่างไม่คาดคิด ไม่สามารถแปลง% 1 ไปเป็น int ได้ ทอร์เรนต์ไม่สมบูรณ์! ล้มเหลวในการเปิด% 1:% 2 ล้มเหลวในการสร้าง% 1:% 2 ไม่สามารถเปิดแฟ้มดัชนี% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถสร้างแฟ้ม% 1 ได้:% 2 ล้มเหลวในการเขียนท่อนแรกไปยังแฟ้ม DND:% 1 ล้มเหลวในการเขียนท่อนสุดท้ายไปยังแฟ้ม DND:% 1 ไม่สามารถเปิด% 1 เพื่อทำการเขียนได้: ระบบแฟ้มแบบอ่านได้อย่างเดียว ไม่สามารถขยายแฟ้ม% 1 ได้:% 2 ผิดพลาด: การอ่านพบส่วนจบแฟ้ม% 1 อย่างไม่ควรจะเป็น ล้มเหลวในการค้นตำแหน่งในแฟ้ม% 1:% 2 ผิดพลาดในการอ่านจาก% 1 ล้มเหลวในการเขียนไปยังแฟ้ม% 1:% 2 ไม่สามารถจองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อนได้:% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้:% 2 ข้อมูลทอร์เรนต์ผิดพลาด! ไม่สามารถเปิดแฟ้มทอร์เรนต์% 1 ได้:% 2 การประมวลผลคำผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์% 1 แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการโหลดทอร์เรนต์% 1 แฟ้มทอร์เรนต์อาจจะเสียหายหรือมันอาจจะไม่ใช่แฟ้มทอร์เรนต์ก็ได้ ไม่สามารถสร้าง% 1 ได้:% 2 คุณได้ทำการดาวน์โฟลดแฟ้มทอร์เรนต์% 1 นี้ไปแล้ว, รายการของแทร็กเกอร์จากทอร์เรนต์ทั้งคู่จะถูกรวมเข้าด้วยกัน คุณได้ทำการดาวน์โหลดทอร์เรนต์% 1 ไปแล้ว ยังไม่ได้เริ่ม การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ การปล่อยข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ กำลังปล่อยข้อมูล กำลังดาวน์โหลด จองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อน การดาวน์โหลดในปัจจุบัน: กำลังตรวจสอบข้อมูล หยุดแล้ว ไม่มีเนื้อว่างเพียงพอบนดิสก์ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถสร้างแฟ้มดัชนีได้:% 1 ล้มเหลวในการแปลงชื่อโฮสต์ของ webseed ไม่สามารถใช้งานพอร์ต% 1 หรือพอร์ต่าง ๆ 10 พอร์ตต่อไปนี้ได้ การตอบสนองจากแทร็กเกอร์ไม่ถูกต้อง ข้อมูลจากแทร็กเกอร์ใช้ไม่ได้ ที่อยู่ URL ของแทร็กเกอร์ใช้ไม่ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มต่อไปนี้ได้:% 1:% 2Transfer state: processing script transfer state: finished ยุติแล้ว@ label transfer source ปรับแต่ง... คำอธิบาย เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K จัดการการดาวน์โหลด ไคลเอนต์ที่ไม่รู้จักtrust level เชื่อมต่อตรงtrust level trust level trust level Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file. pgp signature is verified แฟ้ม ข้อผิดพลาด การใช้งานร่วม การตั้งค่ากลุ่มสำหรับ% 1 จัดการกลุ่มต่าง ๆ ลบป้ายกำกับ เพิ่มแทร็กเกอร์ เลือกคอลัมน์ต่าง ๆ รายละเอียดการส่งถ่ายข้อมูล เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนชื่อ เพิ่มแทร็กเกอร์ การตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูลสำหรับ:% 1 comma, to seperate members of a list ไม่สามารถบันทึกลง:% 1 ได้ เปิดแฟ้ม เปิดแฟ้ม file as in file on hard drive @ action ตั้งค่า ใส่ชื่อกลุ่ม ใส่ชื่อกลุ่ม ข้อผิดพลาด ที่อยู่ (URL) วันนี้ อาทิตย์ก่อน เดือนก่อน ก่อนหน้านั้น น้อยกว่า 10 เมกะไบต์ ระหว่าง 10 เมกะไบต์ถึง 50 เมกะไบต์ ระหว่าง 50 เมกะไบต์ - 100 เมกะไบต์ มากกว่า 100 เมกะไบต์ ประวัติการถ่ายโอน เปิดแฟ้มThe transfer is running ทำงานอยู่The transfer is stopped แฟ้มต้นทาง ปลายทาง เวลา ขนาดแฟ้ม น้อยกว่า 1 เมกะไบต์ ระหว่าง 1 - 10 เมกะไบต์ ระหว่าง 10 - 100 เมกะไบต์ ระหว่าง 100 เมกะไบต์ - 1 กิกะไบต์ มากกว่า 1 กิกะไบต์ เดือนก่อนthe transfer has been finished ดาวน์โหลดอีกครั้งDelete selected history- item ลบรายการที่เลือกไว้ เปิดแฟ้ม การตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูลสำหรับ:% 1 ปลายทาง % 1 จากทั้งหมด% 2fix position for droptarget ปักหมุด แฟ้มที่ปล่อยวางมาเป็นแฟ้มรายการถ่ายโอนของ KGet & ดาวน์โหลด เรียกรายการการถ่ายโอน แสดงหน้าต่างหลัก ซ่อนหน้าต่างหลัก ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด คุณสามารถลากที่อยู่เชื่อมโยงที่ต้องการดาวน์โหลดมาหย่อนไว้ที่ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลดได้ % 1%% 1 filename,% 2 percent complete,% 3 downloaded out of% 4 total size % 1% ไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลดถูกซ่อนไว้ ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงมันอีกครั้ง ไปที่ ตั้งค่า - > ปรับแต่งเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K - > รูปลักษณ์ ซ่อนไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด รายละเอียดของ:% 1 การดาวน์โหลดทั้งหมด การดาวน์โหลดที่เสร็จแล้ว การถ่ายโอนต่าง ๆ: ดาวน์โหลด@ label text in footer รายละเอียดการถ่ายโอน: นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ ดาวน์โหลดตัวที่เลือกไว้ ส่วนหัวเสริม ชื่อแฟ้ม คำอธิบายlist header: type of file ประเภทแฟ้ม ที่อยู่ (URL) ที่อยู่เชื่อมโยงใน:% 1:: เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K เลือกที่ถูกกรองทั้งหมด เลือกทั้งหมด ยกเลิกการเลือกที่ถูกกรองทั้งหมด ยกเลิกการเลือกทั้งหมด แสดงไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด แสดงที่อยู่เชื่อมโยงทั้งหมด แสดงที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ ที่เลือกไว้ ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ ในเฟรมที่ทำงานอยู่บนหน้าเอกสาร HTML ปัจจุบัน ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ@ info ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์:% 1 ได้@ item speed of transfer per seconds ส่วนติดต่อแบบเว็บของเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K@ label number ลำดับ@ label ชื่อแฟ้ม@ label Progress of transfer เอาออก ต้นทาง: บันทึกไปยัง: @ action ตั้งค่า@ action เรียกใหม่@ action ป้อนที่อยู่ URL: @ action: button ปรับปรุงรายการดาวน์โหลดใหม่ทุก@ action (Refresh very x) seconds วินาที@ action: button บันทึกการตั้งค่า@ title ส่วนติดต่อแบบเว็บของเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K _BAR_ รูปแบบ XHTML 1. 0 & CSS ที่ถูกต้อง เครื่องมือจัดการการดาวน์โหลดขั้นก้าวหน้าสำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2005 - 2008, กลุ่มผู้พัฒนา KGet สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2002, Carsten Pfeiffer สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1998 - 2000, Matej Koss kget@ kde. org Lukas Appelhans ผู้พัฒนา, ผู้เขียนส่วนเสริมทอร์เรนต์ Dario Massarin ผู้พัฒนาหลัก Urs Wolfer Manolo Valdes ผู้พัฒนาหลัก, ผู้เขียนส่วนเสริมการทำงานแบบหลายเธรด Javier Goday ผู้พัฒนา Patrick Charbonnier อดีตผู้พัฒนา Carsten Pfeiffer Matej Koss Joris Guisson ผู้พัฒนา BTCore (KTorrent) Mensur Zahirovic (Nookie) ออกแบบส่วนติดต่อเว็บ (Webinterface) เริ่มงาน KGet พร้อมกับไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด เริ่มงาน KGet โดยซ่อนหน้าต่างหลัก เริ่มงาน KGet โดยไม่ต้องมีภาพเคลื่อนไหวของไอคอน หย่อนเพื่อดาวน์โหลด ที่อยู่ URL ที่จะดาวน์โหลด รายการการถ่ายโอนของ KGet ส่งออกรายการถ่ายโอน การดาวน์โหลดใหม่... & นำเข้ารายการถ่ายโอนข้อมูล... & ส่งออกรายการถ่ายโอนข้อมูล... & ส่งออกรายการถ่ายโอนข้อมูลเป็นข้อความธรรมดา ตั้งค่าสัญลักษณ์ โหมดวางอัตโนมัติ ปุ่ม วางอัตโนมัติ ใช้เพื่อเปิดหรือปิดการทำงานของโหมดวางอัตโนมัติ เมื่อเปิดใช้เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K จะทำการตรวจหาที่อยู่ URL ในคลิปบอร์ดเป็นระยะและจะวางที่อยู่ URL นั้นให้โดยอัตโนมัติ ใช้เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดให้กับคอนเควอร์เรอร์ ลบเว็บปล่อยข้อมูลdelete all finished transfers ลบตัวที่เสร็จแล้วทั้งหมดredownload selected transfer item ดาวน์โหลดที่เลือกใหม่อีกครั้ง เริ่ม/ ทำต่อทั้งหมด เริ่ม/ ทำต่อกับรายการที่เลือก หยุดทั้งหมด หยุดรายการที่เลือก เริ่ม/ ทำต่อ เปิดแฟ้มปลายทาง เปิดแฟ้ม แสดงรายละเอียดต่าง ๆ คัดลอกที่อยู่ URL ไปยังคลิปบอร์ด ประวัติการถ่ายโอน ตั้งค่ากลุ่ม ตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูล นำเข้าส่วนเชื่อมโยงต่าง ๆ... นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเรียกใช้งานเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K คุณต้องการใช้งานเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K ให้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์หรือไม่? ใช้งานร่วมกับคอนเควอร์เรอร์ เปิดใช้งาน ไม่เปิดใช้ แฟ้มที่เปิดได้ทั้งหมดwindow title including overall download progress in percent เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K::% 1% การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ มีบางการถ่ายโอนข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดเครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K? ยืนยันการออก ใส่ชื่อกลุ่ม ชื่อกลุ่ม: เรียกรายการการถ่ายโอน เครื่องมือช่วยดาวน์โหลด- K ถูกปิดการใช้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดของคอนเควอร์เรอร์ไว้ชั่วคราว ถ้าคุณต้องการปิดความสามารถนี้ตลอดไป ให้ไปที่ การตั้งค่า - > เพิ่มเติม และปิด "ใช้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดสำหรับคอนเควอร์เรอร์" NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com จำกัดจำนวนการดาวน์โหลดสูงสุดต่อกลุ่ม จำนวนท่อนที่ดาวน์โหลดแล้ว: ดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์เดิม: จำกัดความเร็ว จำกัดการดาวน์โหลดทั่วไป: กิโลไบต์/ วินาที จำกัดการอัปโหลดทั่วไป: ต่อการถ่ายโอนข้อมูลแต่ละตัว: ทำการเชื่อมต่อใหม่เมื่อมีข้อผิดพลาดหรือการเชื่อมต่อหลุด จำนวนการลองใหม่: ลองใหม่หลังจาก: วินาที หลังจากดาวน์โหลดเสร็จ ปิดเครื่องอัตโนมัติ ยุติการเชื่อมต่ออัตโนมัติ ปิดการใช้งานกล่องการถามยืนยัน (มีการแสดงผลน้อยลง) เปิดใช้ไอคอนบนถาดระบบ ประมวลผลการกระทำ เมื่อการดาวน์โหลดทั้งหมดได้เสร็จสิ้นแล้ว เมื่อเริ่มโปรแกรม: เรียกคืนสถานะการดาวน์โหลด เริ่มการดาวน์โหลดทั้งหมด หยุดการดาวน์โหลดทั้งหมด ประวัติการใช้ โปรแกรมเบื้องหลังประวัติการใช้: การใช้งานร่วม ใช้เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลดสำหรับคอนเควอร์เรอร์ เฝ้าดูแฟ้มที่จะดาวน์โหลดในคลิปบอร์ด เปิดใช้การติดตามความคืบหน้ากับทั้งระบบ KDE แสดงแต่ละการดาวน์โหลด แสดงภาพรวมความคืบหน้า เริ่มโปรแกรม แสดงหน้าจอโลโก้เริ่มทำงาน ใช้ภาพเคลื่อนไหว แสดงไอคอนดาวน์โหลด รายการการถ่ายโอน ใช้มุมมองรายละเอียดของการถ่ายโอนที่สามารถขยายได้ แทนที่จะเป็นแท็บแยกกัน จาก คำอธิบาย ปลายทาง ผู้ปล่อยข้อมูล: เปิดใช้การติดต่อแบบเว็บ (Webinterface) พอร์ต: ผู้ใช้: รหัสผ่าน: เปลี่ยนการตั้งค่ารูปลักษณ์ เธรดต่าง ๆ จำนวนเธรด: ใช้เว็บบริการค้นหา จำนวนท่อนที่ดาวน์โหลดแล้ว: จำนวนการลองใหม่: จำนวนการลองใหม่: ใช้เว็บบริการค้นหา@ label ชื่อแฟ้ม กำลังตรวจข้อมูลของทอร์เรนต์: จำนวนท่อนที่พบ: จำนวนของท่อนที่ล้มเหลว: จำนวนท่อนที่ยังไม่ได้ดาวน์โหลด: จำนวนท่อนที่ดาวน์โหลดแล้ว: ยกเลิก จำกัดการอัปโหลดแต่ละการถ่ายโอน: ไม่จำกัด กิโลไบต์ จำกัดการดาวน์โหลดแต่ละการถ่ายโอน: โฟลเดอร์ต่าง ๆ โฟลเดอร์ทอร์เรนต์ปริยาย: โฟลเดอร์ชั่วคราวปริยาย จองเนื้อที่บนดิสก์ไว้ก่อน p, li {white- space: pre- wrap;} เว็บปล่อยข้อมูลที่จะเพิ่มไปยังทอร์เรนต์ ข้อควรทราบ: รองรับเฉพาะเว็บปล่อยข้อมูลแบบ http เท่านั้น เพิ่มเว็บปล่อยข้อมูล ลบเว็บปล่อยข้อมูล ท่อน รวม: การดาวน์โหลดในปัจจุบัน: ดาวน์โหลดแล้ว: ไม่รวม: คงเหลือ: all chunks ขนาด: ลบแทร็กเกอร์ เปลี่ยนแทร็กเกอร์ ปรับปรุงแทร็กเกอร์ กลับไปใช้ค่าปริยาย สถิติ ผู้ปล่อยข้อมูล: ดาวน์โหลดแล้ว ผู้ดึงข้อมูล: อัปโหลดแล้วchunks left ทั้งหมด: source- file ตั้งค่า@ label ชื่อแฟ้ม ผู้ใช้: พอร์ต: คำอธิบาย แก้ไข ปรับแต่ง... ตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูล ปลายทาง: ไม่มีที่อยู่เชื่อมโยงใด ๆ กิโลไบต์ จำกัดการอัปโหลด จำกัดการดาวน์โหลด อัตราส่วนการแบ่งปันสูงสุด ข้อผิดพลาด ปลายทาง: กลุ่มการถ่ายโอน: สถานะ: เวลาที่เหลือ ปรับปรุงครั้งต่อไปในอีก: เวลาที่เหลือ: ปรับปรุงครั้งต่อไปในอีก: การร้องขอ คำอธิบาย แฟ้ม คำอธิบาย ชื่อ จำนวนเธรด: จำนวนเธรด: เปิดแฟ้มGeneral options. ป้อนที่อยู่ URL: These entries are optional. ข้อผิดพลาด: จำนวนการลองใหม่: ป้อนที่อยู่ URL: ที่อยู่ (URL) ตั้งค่ากลุ่ม โฟลเดอร์ปริยาย: ความเร็วการดาวน์โหลดสูงสุด ความเร็วการอัปโหลดสูงสุด @ action ตั้งค่าPreview available ที่มีอยู่ hash type as in md5t, sha1 etc. พอร์ต: ล้างประวัติการถ่ายโอนView modes โหมดมุมมอง เลือกช่วง วันที่ โฮสต์ กรองประวัติการใช้delete selected transfer ลบที่เลือก ดาวน์โหลด ผู้ใช้: ปลายทาง: ปลายทาง: แฟ้มที่มีการเชื่อมโยงที่จะนำเข้า: นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยงต่าง ๆ แสดง: filter: show all file types ทั้งหมด วีดิทัศน์ต่าง ๆ เสียง แฟ้มบีบอัดต่าง ๆ กรองแฟ้มต่าง ๆ ได้ที่นี่... บรรจุคำนี้อยู่ ไม่ได้บรรจุคำนี้อยู่ กลับค่าการเลือก รายการที่เลือกไว้ แสดงเนื้อหาเว็บ แฟ้ม & ดาวน์โหลด & ตั้งค่า & ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก เครื่องมือ ใช้เว็บบริการค้นหา ใช้เว็บบริการค้นหา transfer state: delayed หน่วงเวลาแล้ว จำนวนเธรด: มีแฟ้มปลายทาง% 1 อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? ต้องการจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่หรือไม่? อยู่ในคิว แทร็กเกอร์ปัจจุบัน แทร็กเกอร์ที่มีอยู่ ล้างประวัติการถ่ายโอน เปลี่ยนชื่อการถ่ายโอนข้อมูล ดาวน์โหลดจากที่อยู่ URL อีกครั้งหรือไม่? คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ กลุ่มที่ชื่อ% 1? เครื่องมือจัดการการดาวน์โหลด K กิโลไบต์ ไม่สามารถขยายแฟ้ม:% 1 ประวัติการถ่ายโอน... ตั้งค่าต่าง ๆ ของกลุ่ม... ตั้งค่าการส่งถ่ายข้อมูล... ความเร็วดาวน์โหลด: ความเร็วอัปโหลด: นำเข้าที่อยู่เชื่อมโยง ลบ โฟลเดอร์เก็บการดาวน์โหลดปริยาย ส่วนขยายแฟ้ม โฟลเดอร์ปริยาย ตั้งเป็นโฟลเดอร์ปริยาย ตั้งเป็นโฟลเดอร์ปริยาย กำลังดาวน์โหลด... @ label Title in header รายละเอียดเพิ่มเติมของ% 1transfer state: downloading จำนวนการดาวน์โหลด % 1 กิกะไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 กิโลไบต์ % 1 ไบต์ % 1 กิโลไบต์/ วินาที กิโลไบต์/ วินาที ไม่ได้ลบ ปิดการใช้งานร่วมกับ Konqueror แสดงหน้าต่างหลักเมื่อเริ่มทำงาน < speed > ไม่สามารถขยายแฟ้ม% 1 ได้ ผิดพลาดในการเขียนไปยัง% 1:% 2 ผิดพลาดในการเขียนไปยัง% 1 ไม่สามารถขยายแฟ้มได้Download normally( not as first or last การเชื่อมต่อจาก% 1 เรียกไปยัง "% 1% 2% 3" ล้มเหลว แบบ TLS ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? แจ้งเตือนใบรับรอง รายละเอียดการล็อกอินไม่ถูกต้อง คุณต้องการลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? เซิร์ฟเวอร์บริการ FTP ไดเรกทอรีปลายทางของ WebDav ดิสก์เครือข่าย (แบบ sftp) ดิสก์เครือข่าย (แบบ fish) ไดเรกทอรีเครือข่ายแบบ NFS บริการ Zeroconf (mdnsd) ยังไม่ได้ทำงานอยู่ KDE ถูกคอมไพล์มาโดยไม่รองรับ Zeroconf ชื่อโพรโตคอล ชื่อซ็อกเก็ต ล้างภาพถ่าย ไม่มีรูปแทนตัว ใครบางคนได้ทำการเพิ่มชื่อคุณเข้าไป รายชื่อติดต่อชื่อ% 2 ได้ทำการเพิ่มชื่อคุณเข้าไปในรายการติดต่อของเขา (บัญชีผู้ใช้% 3) รายชื่อติดต่อต่าง ๆ ข้อมูลเพิ่มเติม อีเมล เพิ่มรายการใหม่ในสมุดที่อยู่ ชื่อสำหรับรายการใหม่: เริ่มการสนทนา... ส่งข้อความเดี่ยว... ข้อมูลผู้ใช้ ส่งแฟ้ม... ดูประวัติการสนทนา... & สร้างกลุ่ม... โพรไฟล์ผู้ใช้ เปลี่ยนข้อมูลกำกับรายชื่อติดต่อ... & ลบรายชื่อติดต่อ เปลี่ยนชื่อที่ใช้แทน... & บล็อครายชื่อติดต่อ เลิกบล็อครายชื่อติดต่อ เลือกรายการที่สัมพันธ์กันกับ '% 1' เลือกรายการที่สัมพันธ์กันในสมุดที่อยู่ การเชื่อมโยงกับสมุดที่อยู่ เลือกรูปแทนตัวLabel for the default identity, used by users to group their instant messaging accounts การแสดงตัวปริยาย อยู่ในสาย ไม่อยู่This Means the User is Away กำลังเชื่อมต่อ ไม่ปรากฎตัว ไม่ได้เชื่อมต่อ ไม่ทราบ การคัดลอก ต้นทาง ปลายทาง การถ่ายโอนแฟ้ม% 1 เสร็จสมบูรณ์แล้ว การถ่ายโอนแฟ้ม% 1 เกิดความล้มเหลว คุณได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม% 1 การถ่ายโอนแฟ้ม% 1 ถูกยกเลิกแล้ว การถ่ายโอนแฟ้มของ Kopete ขออภัยด้วย การส่งแฟ้มซึ่งไม่ได้เก็บเอาไว้บนเครื่องยังไม่ได้รับการสนับสนุนจากโปรโทคอลนี้ โปรดคัดลอกแฟ้มลงไปที่เครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณก่อน แล้วลองอีกครั้ง ถ่ายโอนแฟ้ม คุณต้องใส่ชื่อแฟ้มที่ถูกต้อง มีแฟ้ม% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการที่จะเขียนทับแฟ้มนี้หรือไม่? เขียนทับแฟ้ม ยังไม่มีไดเรกทอรี% 1 อยู่ คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังไดเรกทอรีที่เลือกไว้ คุณต้องกำหนดเป็นไดเรกทอรีที่ใช้งานได้ภายในระบบ Michaël Larouche larouche@ kde. org ตั้งรหัสผ่านเป็นกลุ่มใหม่ ปรับแต่งกลุ่มที่จะบันทึกรหัสผ่านไว้ ตั้งรหัสผ่านเป็นกลุ่มใหม่ เหมาว่ารหัสผ่านผิดพลาด เตือนเรื่องรหัสผ่าน รูปภาพที่จะแสดงในกล่องรหัสผ่าน หวังว่ากล่องนี้ผุดขึ้นมาเนื่องจากว่าคุณได้ตั้งรหัสผ่านเป็นค่าว่างนะ ส่งข้อความที่จะส่งออกไปแล้ว รายชื่อติดต่อของคุณส่งกริ่งเตือนมาแน่ะ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังสร้างหน้าต่างใหม่สำหรับการคุย หน้าต่างเลยไม่ถูกสร้างขึ้น เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังสร้างหน้าต่างสำหรับการคุย บัญชีผู้ใช้ไม่ได้เชื่อมต่อ การติดต่อกับเครือข่ายถูกตัด โปรแกรมจึงอยู่ในโหมดตัดสาย คุณต้องการจะให้โปรแกรมทำงานต่อเมื่อเครือข่าย ติดขึ้นมาอีกครั้งหรือไม่? โปรแกรมนี้อยู่ในโหมดตัดสาย คุณต้องการจะต่อสายหรือไม่? โปรแกรมนี้อยู่ในโหมดตัดสายอยู่ในปัจจุบัน คุณต้องการที่จะต่อสายเพื่อทำงานต่อหรือไม่? ปล่อยให้อยู่ในโหมดไม่ได้เชื่อมต่อหรือไม่? ต่อสาย อยู่ในโหมดไม่ได้เชื่อมต่อ คุณถูกตัดการเชื่อมต่อ สูญเสียการเชื่อมต่อ ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ ข้อมูลเพิ่มเติม... เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรายชื่อติดต่อ % 2 แก้ไข... อนุญาตให้คุณได้แก้ไขบัญชีที่เลือกไว้ สร้างใหม่... สร้างรายการการเชื่อมต่อ ไปยังอินเทอร์เน็ตใหม่ คัดลอก สร้างสำเนาของบัญชีที่เลือกไว้ การตั้งค่าของบัญชีที่เลือกไว้ทั้งหมด จะถูกคัดลอกมายังบัญชีใหม่ด้วย ซึ่งคุณจะสามารถแก้ไข ให้เหมาะสมได้ตามต้องการ ลบ ลบบัญชีที่เลือกไว้ โปรดใช้ด้วยความระวัง! ค่าโทรศัพท์: แสดงค่าโทรศัพท์ที่ใช้ไป ของบัญชีที่เลือกไว้่ ข้อควรจำ: หากคุณมีมากกว่าหนึ่งบัญชี - จำไว้ว่า นี่ ไม่ใช่ค่าใช้โทรศัพท์ รวมของทุกบัญชีของคุณ! ปริมาณการใช้ข้อมูล: แสดงจำนวนปริมาณการส่งถ่ายข้อมูลของบัญชีที่เลือกไว้เป็นไบต์ (ไม่ได้รวมทุกบัญชี คุณสามารถเลือกจะให้แสดงบัญชีใด ได้จาก กล่องโต้ตอบบัญชี ยังมีปริมาณการใช้ของบัญชีอื่น ๆ ตั้งค่าใหม่... แสดงการใช้งาน จำนวนบัญชีสูงสุดที่ให้มี คุณต้องการจะใช้ตัวช่วยสร้างบัญชีใหม่ หรือจะใช้การตั้งค่าแบบกล่องโต้ตอบมาตรฐาน? ตัวช่วยสร้างนั้นจะง่ายกว่า และเพียงพอต่อการตั้งค่า แต่หากคุณต้องการตั้งค่าพิเศษอื่น ๆ คุณควรต้องใช้การตั้งค่าแบบกล่องโต้ตอบมาตรฐาน สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ ใช้ตัวช่วยสร้าง ใช้กล่องโต้ตอบมาตรฐาน ยังไม่ได้เลือกบัญชีผู้ใช้ คุณต้องการจะลบบัญชี "% 1" จริงหรือไม่? ยืนยัน ลบ บัญชีใหม่ แก้ไขบัญชี: การหมุน ตั้งค่าการหมุน เลขไอพี ตั้งค่าเลขไอพี เกตเวย์ ตั้งค่าเกตเวย์ DNS เซิร์ฟเวอร์ DNS สคริปต์ล็อกอิน แก้ไขสคริปต์ล็อกอิน ประมวลผล ประมวลผลโปรแกรม บัญชี คุณต้องเติมชื่อที่ไม่ซ้ำ กับชื่อบัญชีที่มีอยู่แล้ว สคริปต์ล็อกอินมีการวน เริ่ม/ จบ ที่ไม่สมดุล ไบต์ กิโลไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ ตั้งค่าบัญชีใหม่ คุณต้องการตั้งค่าอะไรใหม่ เริ่มคำนวณค่าโทรศัพท์ใหม่ เลือกที่นี่ เพื่อที่จะตั้งค่าค่าโทรศัพท์ที่ใช้ไป เป็นค่าศูนย์ ซึ่งคุณควรจะเลือกทำ หนึ่งครั้งต่อเดือน ตั้งค่าปริมาณการใช้ข้อมูลของบัญชีใหม่ เลือกที่นี่ เพื่อตั้งค่าปริมาณการใช้ข้อมูลของบัญชีใหม่ ให้เป็นค่าศูนย์ ซึ่งควรจะเลือกทำ หนึ่งครั้งต่อเดือน เปิดใช้การคิดบัญชี ตรวจสอบกฏการปรับปรุง ที่เลือกไว้: คิดบัญชีของปริมาณข้อมูล: ไม่คิดบัญชี ข้อมูลเข้า (ไบต์) ข้อมูลออก (ไบต์) ข้อมูลเข้าและออก (ไบต์) กฎที่มี (ไม่มี) กำลังเชื่อมต่อไปยัง: ไม่สามารถสร้างแฟ้มล็อคโมเด็มได้ กำลังทำการค้นหาโมเด็ม... บันทึกการปฏิบัติการ กำลังเชื่อมต่อไปยัง:% 1 กำลังประมวลผลคำสั่งก่อนการเริ่ม... อุปกรณ์โมเด็มถูกล็อคอยู่ กำลังเริ่มการเรียกใช้งานโมเด็ม... ตั้งค่า กำลังตั้งค่าระดับเสียงของลำโพง... กำลังปิดการใช้การคอยสัญญาณพร้อมหมุน... กำลังคอยการโทรกลับ... กำลังหมุน% 1 สายไม่ว่าง กำลังทำการวางสาย... สายไม่ว่าง กำลังคอย:% 1 วินาที ไม่มีสัญญาณพร้อมหมุน ไม่มีสัญญาณโทรศัพท์ กำลังคอย:% 1 วินาที ไม่มีสัญญาณโทรศัพท์ ตรวจพบการป้องกันสายดิจิทัล ได้ตรวจพบการตอบสนองข้อผิดพลาดจากการป้องกันสายดิจิทัล (DLP) กรุณายุติการเชื่อมต่อของสายโทรศัพท์ และห้ามเชื่อมต่อโมเด็มนี้กับสายดิจิทัล เพราะโมเด็มจะได้รับความเสียหายจากความไม่คงทน กำลังค้นหา% 1 กำลังบันทึก% 1 กำลังส่ง% 1 กำลังคอย% 1 หยุดชั่วคราว% 1 วินาที หมดเวลา% 1 วินาที วางสาย ตอบรับ ผู้ใช้% 1 รหัสผ่าน% 1 การถาม% 1 ถามรหัสผ่าน% 1 เริ่มการวนรอบ% 1 ผิดพลาด: รอบการวนลึกเกินไป, ไม่สนใจ รอบการวนลึกเกินไป สิ้นสุดการวนรอบ% 1 สิ้นสุดการวนรอบไม่ตรงกับการเริ่ม บรรทัดที่% 1 กำลังเริ่ม pppd... ค้นหาตัวแปร:% 1 พบ:% 1 การวนรอบ:% 1 โปรดรอสักครู่... หมดเวลาเรียกใช้สคริปต์ กำลังค้นหา:% 1 กำลังคอย:% 1 กำลังลงบันทึกเข้าไปยังเครือข่าย... กำลังประมวลผลคำสั่งก่อนการเริ่ม... เรียบร้อยแล้ว ไม่มี ฮาร์ดแวร์ [CRTSCTS] คำสั่งของ pppd + อาร์กิวเมนต์ยาวมากกว่า 2024 ตัวอักษรที่กำหนดไว้ เชื่อมต่ออยู่ที่: เวลาการเชื่อมต่อ: ค่าใช้จ่ายของเซสชัน: ค่าใช้จ่ายรวม: ยุติการเชื่อมต่อ รายละเอียด การเชื่อมต่อ:% 1 เชื่อมต่ออยู่ที่:% 2 เวลาการเชื่อมต่อ:% 3 ค่าใช้จ่ายเซสชัน:% 1 ค่าใช้จ่ายรวม:% 2 หน้าต่างดีบั๊กสคริปต์ล็อกอิน ปิด รายละเอียด ยุติการเชื่อมต่อ ชื่อการเชื่อมต่อ: เติมชื่อการเชื่อมต่อที่ไม่ซ้ำกับที่มีอยู่แล้ว หมายเลขโทรศัพท์: เพิ่ม... ลบออก กำหนดหมายเลขโทรศัพท์ที่จะใช้ในการหมุน คุณสามารถใส่ได้หลายหมายเลข โดยการคลิกที่ปุ่ม "เพิ่ม" และสามารถเรียงลำดับหมายเลขที่จะใช้ ในการพยายามหมุนโมเด็มได้ โดยใช้ปุ่มรูปลูกศร เมื่อหมายเลขไม่ว่างหรือล้มเหลว kppp จะพยายามใช้หมายเลขถัดไปที่มีอยู่ การตรวจสอบสิทธิ์: ใช้สคริปต์ PAP ใช้เทอร์มินัล CHAP PAP/ CHAP กำหนดวิธีการที่จะใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์ไปยัง เซิร์ฟเวอร์ PPP ซึ่งหลายๆ มหาวิทยาลัย มักใช้แบบ เทอร์มินัล - หรือ สคริปต์ ในขณะที่ผู้ให้บริการ (ISP) มักจะใช้แบบ PAP และ/ หรือ CHAP หากคุณไม่แน่ใจ โปรดตรวจสอบกับผู้ให้บริการของคุณ หากคุณสามารถเลือกได้ทั้งแบบ PAP และ CHAP ให้เลือกแบบ CHAP เนื่องจากมันปลอดภัยกว่า หากคุณไม่ทราบว่า จะใช้อะไรดีระหว่าง PAP หรือ CHAP ให้เลือกแบบ PAP/ CHAP จดจำรหัสผ่าน เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการบันทึกรหัสผ่าน สำหรับการเชื่อมต่อนี้ของคุณไว้ในแฟ้มปรับแต่ง kppp ด้วย ซึ่งจะทำให้คุณ ไม่ต้องใส่รหัสผ่านในครั้งต่อ ๆ มา คำเตือน: รหัสผ่านของคุณ จะถูกเก็บไว้ในแบบ ข้อความธรรมดา ซึ่งมีเพียงคุณเท่านั้นที่อ่านแฟ้มนี้ได้ แต่โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า จะไม่มีใคร สามารถเข้าใช้งานแฟ้มนี้ได้! ประเภทการโทรกลับ: ค่าที่ตั้งโดยผู้ดูแลระบบ ค่าที่ตั้งโดยผู้ใช้ ประเภทการโทรกลับ หมายเลขโทรกลับ: หมายเลขโทรศัพท์สำหรับโทรกลับ ปรับแต่งค่าอาร์กิวเมนต์ของ pppd... คุณสามารถเลือกคำสั่งที่จะให้ประมวลผล เมื่อมีการเชื่อมต่อแล้ว คำสั่งนี้จะถูกประมวลผลโดยใช้หมายเลขผู้ใช้ของคุณ ดังนั้น คุณจะไม่สามารถเรียกใช้งานคำสั่งที่ต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบได้ (ยกเว้นแต่คุณล็อกอินเข้ามาด้วยผู้ใช้ root) โปรดตรวจสอบว่าพาธชี้ไปยังที่โปรแกรมอยู่แล้ว ไม่เช่นนั้น kppp จะไม่สามารถหาคำสั่งนั้นได้ ก่อนการเชื่อมต่อ: อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม ก่อนที่จะมีการเชื่อมต่อ โดยมันจะถูกเรียกใช้ก่อนที่จะเริ่มมีการหมุนโมเด็ม โดยมากมักใช้ในกรณีที่ต้องการหยุดการบล็อค HylaFAX ของโมเด็ม หลังจากเชื่อมต่อแล้ว: อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม หลังจากที่เชื่อมต่อแล้ว เมื่อโปรแกรมถูกเรียกใช้งานแล้ว การเตรียมการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ก็จะสำเร็จ โดยมากมักใช้กับการดึงจดหมายและข่าวต่างๆ ก่อนยุติการเชื่อมต่อ: อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม ก่อนยุติการเชื่อมต่อ โดยการเชื่อมต่อจะยังไม่ยุติ จนกว่าโปรแกรมจะจบการทำงาน หลังจากยุติการเชื่อมต่อแล้ว: อนุญาตให้คุณเรียกใช้งานโปรแกรม หลังจากยุติการเชื่อมต่อแล้ว การตั้งค่า หมายเลขไอพีไม่คงที่ เลือกตัวเลือกนี้ เมื่อคอมพิวเตอร์ของคุณ ได้รับ หมายเลขไอพีอินเทอร์เน็ตใหม่ทุกครั้งที่มีการเชื่อมต่อ ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตต่าง ๆ มักใช้วิธีนี้ ดังนั้นคุณควรจะเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หมายเลขไอพีคงที่ เลือกตัวเลือกนี้ เมื่อคอมพิวเตอร์ของคุณมีหมายเลข ไอพีอินเทอร์เน็ตที่คงที่ ซึ่งคอมพิวเตอร์โดยทั่วไป จะไม่มีแบบนี้ ดังนั้นคุณควรจะเลือกหมายเลขไอพีไม่คงที่ จนกว่าคุณจะแน่ใจว่า คุณมีหมายเลขไอพีที่คงที่อยู่ หมายเลขไอพี: หากคอมพิวเตอร์ของคุณ มีหมายเลขไอพีถาวร คุณควรจะกำหนดมันไว้ที่นี่ ค่าซับเน็ต: หากคอมพิวเตอร์ของคุณ มีหมายเลขไอพีอินเทอร์เน็ตคงที่ คุณต้องกำหนดค่าซับเน็ตของคุณที่นี่ โดยทั่วไปแล้ว ค่าซับเน็ตมักเป็น 255. 255. 255. 0 สำหรับไอพีคลาส C แต่ก็อาจจะเป็นค่าอื่น ๆ ได้ตามหมายเลขไอพีที่คุณมีใช้งาน หากไม่แน่ใจในค่านี้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณ ปรับค่าชื่อโฮสต์จากหมายเลขไอพีนี้โดยอัตโนมัติ เมื่อคุณทำการเชื่อมต่อ จะมีการปรับค่า ชื่อโฮสต์ของคุณใหม่ เพื่อให้เหมาะสมกับหมายเลขไอพี ที่คุณได้รับจากเซิร์ฟเวอร์ PPP ซึ่งควรใช้ในกรณีที่ คุณต้องการใช้งานโพรโตคอลที่ต้องใช้ข้อมูลส่วนนี้ แต่มันอาจจะทำให้เกิด ปัญหา หากคุณไม่มีความต้องการที่จะใช้งานตัวเลือกนี้ คุณไม่ควรที่จะเปิดใช้ การเลือกตัวเลือกนี้ อาจส่งผลให้เกิดปัญหากับ เซิร์ฟเวอร์ X- และโปรแกรม ขณะที่ kppp กำลังเชื่อมต่ออยู่ได้ อย่าใช้มัน จนกว่าคุณจะ แน่ใจว่า กำลังจะทำอะไรอยู่ โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่คู่มือ (หรือความช่วยเหลือ) ในหัวข้อ "คำถามที่มีการถามบ่อย" แจ้งเตือน ชื่อโดเมน: หากคุณเติมชื่อโดเมนที่นี่ ชื่อโดเมนนี้ จะถูกใช้สำหรับ คอมพิวเตอร์ของคุณขณะมีการเชื่อมต่ออยู่ เมื่อการเชื่อมต่อยุติแล้ว ชื่อโดเมนจะถูกเปลี่ยน กลับไปเป็นชื่อโดเมนหลักของคุณ หากคุณปล่อยให้ช่องข้อมูลนี้ว่าง จะไม่มีการเปลี่ยน ชื่อโดเมนเกิดขึ้น การปรับแต่ง: อัตโนมัติ ปรับแต่งเอง หมายเลขไอพี DNS: อนุญาตให้คุณกำหนดเซิร์ฟเวอร์ DNS ใหม่ เพื่อใช้ขณะที่มีการเชื่อมต่ออยู่ และเมื่อการเชื่อมต่อ ยุติแล้ว ค่าของ DNS นี้จะถูกเอาออกจากเครื่องคุณ เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS ให้พิมพ์หมายเลขไอพีของ เซิร์ฟเวอร์ DNS ที่นี่ แล้วคลิกที่ปุ่ม เพิ่ม เพิ่ม คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่คุณ กำหนดไว้ในช่องด้านบน และมันจะถูกเพิ่ม เข้าไปยังรายการด้านล่างนี้ คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อลบเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่เลือกไว้ ออกจากรายการด้านล่างนี้ รายการหมายเลข DNS: แสดงรายการเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่จะใช้ ขณะที่ คุณกำลังเชื่อมต่ออยู่ ใช้ปุ่ม เพิ่ม และ ลบ เพื่อแก้ไขรายการ ปิดการใช้เซิร์ฟเวอร์ DNS เดิมของระบบ ขณะที่มีการเชื่อมต่อ เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ ทุกเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่กำหนดไว้ในแฟ้ม / etc/ resolv. conf จะถูกยกเลิกการใช้ชั่วคราว ขณะที่มีการเชื่อมต่อ ด้วยโมเด็มอยู่ หลังจากยุติการเชื่อมต่อแล้ว ก็จะเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์เหมือนเดิม โดยทั่วไป ไม่มีเหตุผลใดที่จะไม่ใช้ตัวเลือกนี้ แต่ก็แล้วแต่กรณี เกตเวย์ปริยาย จะมีการสร้างการเชื่อมต่อกับเครื่อง PPP (คอมพิวเตอร์ ที่คุณเชื่อมต่อไปด้วยโมเด็มของคุณ) ให้ทำตัวเป็นเกตเวย์ คอมพิวเตอร์ของคุณจะส่งทุก ๆ แพกเกจที่ปลายทาง ไม่ใช่เครือข่ายท้องถิ่น ไปยังคอมพิวเตอร์นี้ โดยเครื่องนี้ จะทำการค้นหาเส้นทางให้คุณแทน มักเป็นค่าปริยายของผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตโดยทั่วไป ดังนั้น คุณควรเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ เกตเวย์คงที่ อนุญาตให้คุณกำหนดเครื่องที่คุณต้องการใช้เป็นเกตเวย์ (ดูที่ เกตเวย์ปริยาย ด้านบน) หมายเลขไอพีของเกตเวย์: ให้การค้นหาเส้นทางโดยปริยายไปยังเกตเวย์นี้ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ทุกแพกเกจที่ปลายทาง ไม่ใช่เครือข่ายภายใน จะถูกส่งไปค้นหาเส้นทาง ผ่านทางการเชื่อมต่อ PPP ตามปกติ ควรจะเปิดใช้งาน แทรก เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ กรอกหมายเลขโทรศัพท์: pppd รุ่น: ช่วงหมดเวลาของ pppd: วินาที kppp จะรอจนกว่าจะถึงเวลานี้ เพื่อดูว่า การเชื่อมต่อแบบ PPP เชื่อมต่อหรือยัง ซึ่งหากยังไม่มีการเชื่อมต่อหลังจากเวลานี้ kppp จะหยุด และจบโพรเซส pppd ย่อเป็นไอคอนบนถาดของพาเนลเมื่อเชื่อมต่อแล้ว หลังจากเริ่มการเชื่อมต่อแล้ว หน้าต่างนี้จะถูกย่อเป็นไอคอนเล็ก ๆ บนพาเนล KDE การคลิกบนไอคอนนี้ จะเป็นการเรียก เป็นหน้าต่างเช่นเดียวกับก่อนถูกย่อ หมุนโมเด็มใหม่อัตโนมัติเมื่อการเชื่อมต่อถูกยุติ เมื่อมีการเชื่อมต่อแล้ว และได้รับ การยุติการเชื่อมต่อ kppp จะพยายามเชื่อมต่อใหม่ด้วยบัญชีผู้ใช้เดิม ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่นี่ หมุนโมเด็มใหม่เมื่อไม่สัญญาณโทรศัพท์ ระหว่างการหมุนโมเด็มหากได้รับตอบกลับว่า "ไม่มีสัญญาณ" โปรแกรมจะทำการหมุนโมเด็มใหม่ทันทีแทนที่จะคอยให้ผู้ใช้คลิกปุ่ม <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ x81\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA5\\ xE0\\ xB8\\ xB4\\ xE0\\ xB8\\ x81 > แสดงเวลาเชื่อมต่อบนแถบหัวเรื่อง เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แถบหัวเรื่องของหน้าต่าง จะแสดงเวลาตั้งแต่ที่เริ่มการเชื่อมต่อ ซึ่งมักใช้กันโดยทั่วไป ดังนั้นคุณจึงไม่ควร ปิดตัวเลือกนี้ ยุติการเชื่อมต่อ เมื่อเซิร์ฟเวอร์ X จบการทำงาน หากเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการ ยุติการเชื่อมต่อที่มีอยู่ หากเซิร์ฟเวอร์ X จบการทำงาน ซึ่งควรใช้เมื่อคุณแน่ใจแล้ว ว่าต้องการทำเช่นนั้น ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่นี่ ออกจากโปรแกรมเมื่อยุติการเชื่อมต่อ หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้ kppp ปิดโปรแกรม เมื่อคุณยุติการเชื่อมต่อ ย่อหน้าต่างเป็นไอคอนหลังจากเชื่อมต่อแล้ว ย่อหน้าต่าง kppp ให้เป็นไอคอนบนถาดพาเนล หลังจากเริ่มการเชื่อมต่อแล้ว ชื่อโมเด็ม: กรอกชื่อเฉพาะสำหรับโมเด็มนี้ อุปกรณ์โมเด็ม: กำหนดพอร์ตอนุกรมที่โมเด็มของคุณเชื่อมต่ออยู่ ซึ่งบนระบบลินุกซ์แบบ x86 มักจะเป็นอุปกรณ์ / dev/ ttyS0 (COM1 ของ DOS) หรือ / dev/ ttyS1 (COM2 ของ DOS) หากคุณมีการ์ด ISDN ภายใน และมีการจำลองคำสั่ง AT ด้วย (ลินุกซ์สนับสนุนการ์ดเหล่านี้เป็นส่วนมาก) คุณควรเลือกจากอุปกรณ์ / dev/ ttyIx ใดอุปกรณ์หนึ่ง โฟลว์คอนโทรล: ซอฟต์แวร์ [XON/ XOFF] กำหนดการสื่อสารระหว่างพอร์ตอนุกรม กับโมเด็ม คุณไม่ควรเปลี่ยนค่านี้ จนกว่า คุณทราบถึงผลของการเช่นนั้น ค่าปริยายคือ: CRTSCTS อักขระจบบรรทัด: เป็นการกำหนดว่า คำสั่ง AT จะถูกส่งมายังโมเด็ม ของคุณอย่างไร โดยโมเด็มส่วนมากจะทำงานได้ดี กับค่าปริยายCR/ LF ซึ่งหากโมเด็มของคุณ ไม่สามารถเริ่มทำงานได้ คุณก็ควรจะลองเปลี่ยนมัน ไปเป็นค่าอื่น ๆ ได้ที่นี่ ค่าปริยาย: CR/ LF ความเร็วของการเชื่อมต่อ: กำหนดความเร็วของโมเด็มและพอร์ตอนุกรมของคุณในการสื่อสารกับอุปกรณ์อื่น คุณควรกรอกค่าอย่างน้อย11520 บิต/ วินาที (จนกว่าคุณจะแน่ใจว่าพอร์ตอนุกรมของคุณสนับสนุนความเร็วที่มากกว่านั้น) แต่หากคุณมีปัญหาในการเชื่อมต่อ คุณสามารถที่จะลองปรับเปลี่ยนค่านี้ดู ใช้แฟ้มล็อค เพื่อป้องกันการเข้าใช้งานโมเด็มจากโปรแกรมอื่น ขณะที่มีการเชื่อมต่ออยู่ ควรจะมีการสร้างแฟ้มชั่วคราว เพื่อแสดงว่ามีการใช้งานโมเดมอยู่แล้วขึ้นมา โดยบนระบบลินุกซ์นั้น แฟ้มนี้มักจะเป็น / var/ lock/ LCK.. ttyS1 ซึ่งคุณสามารถเลือกที่จะให้มีการสร้างแฟ้มล็อคหรือไม่ ได้ที่นี่ ค่าปริยาย: เปิดใช้ ช่วงหมดเวลาของโมเด็ม: เป็นการกำหนดว่าจะให้ kppp รอสถานะ CONNECT ที่จะตอบกลับมาจากโมเด็ม เป็นเวลาเท่าใด ค่าที่ขอแนะนำคือ 30 วินาที คอยสัญญาณพร้อมหมุนก่อนทำการหมุน ตามปกติ โมเด็มจะคอยสัญญาณจากสายโทรศัพท์ ว่าพร้อมหมุนหรือไม่ ซึ่งหากโมเด็มของคุณไม่สามารถ จัดการกับเสียงสัญญาณได้ หรือระบบโทรศัพท์ภายใน ไม่มีสัญญาณ ให้ปิดการใช้งานตัวเลือกนี้ ค่าปริยาย:: เปิดใช้ รอสายว่าง: เป็นการกำหนดช่วงเวลาที่จะให้รอก่อนหมุนโมเด็ม หากหมายเลขที่ใช้ไม่ว่าง ซึ่งจำเป็นมาก เนื่องจาก บางโมเด็มอาจทำงานเพี้ยนได้ หากหมายเลข เดียวกันเกิดไม่ว่างตลอดขึ้นมา ค่าปริยายคือ 0 วินาที ซึ่งคุณไม่ควรเปลี่ยนมัน จนกว่าจะต้องการทำเช่นนั้น ระดับเสียงของโมเด็ม: โมเด็มส่วนมาก จะมีลำโพงติดมาด้วย และจะส่งเสียง รบกวนมากขณะที่ทำการหมุนอยู่ ซึ่งคุณสามารถ จะปิดเสียงหรือลดระดับเสียงของมันลง ได้ที่นี่ หากตัวเลือกนี้ไม่สามารถทำงานกับโมเด็มของคุณได้ คุณควรจะแก้ไขคำสั่งระดับเสียงโมเด็มของคุณก่อน โมเด็มแทรกบรรทัด CD เป็นการควบคุมว่าจะให้ kppp ตรวจสอบว่า โมเด็ม มีการตอบสนองหรือไม่ โปรดอย่าแก้ไขค่าที่ตั้งไว้นี้ จนกว่าคุณจะมีปัญหากับมัน ค่าปริยาย: ปิด คำสั่งของโมเด็ม... ให้คุณได้เปลี่ยนค่าคำสั่ง AT สำหรับใช้กับ โมเด็มของคุณ ตรวจสอบโมเด็ม... โมเด็มส่วนใหญ่จะสนับสนุนชุดคำสั่ง ATI เพื่อใช้หาค่า ผู้ผลิตและรุ่นที่ผลิตของโมเด็มของคุณ กดที่ปุ่มนี้เพื่อตรวจค้นหาข้อมูลของโมเด็มของคุณ ซึ่งมันจะช่วยให้คุณสามารถติดตั้งโมเด็มได้ง่ายขึ้น เทอร์มินัล... เปิดใช้โปรแกรมเทอร์มินัลภายใน คุณสามารถใช้มัน หากคุณต้องการใช้งาน ชุดคำสั่ง AT ของโมเด็มด้วยตัวคุณเอง เปิดใช้กราฟการส่งถ่ายข้อมูล สีกราฟ พื้นหลัง: ข้อความ: ข้อมูลเข้า: ข้อมูลออก: เชื่อมต่อไปยัง: ใช้โมเด็ม: บัญชีล็อกอิน: เติมชื่อผู้ใช้ที่คุณได้รับจากผู้ให้บริการของคุณ ซึ่งจำเป็นสำหรับ PAP และ CHAP คุณอาจจะไม่เติมมัน หากคุณใช้การตรวจสอบสิทธิ์แบบเทอร์มินัล หรือแบบสคริปต์อยู่ ข้อสำคัญ: การพิมพ์ตัวเล็กและตัวใหญ่สำคัญมาก: myusername นั้นไม่ใช่ตัวเดียวกันกับ MyUserName! รหัสผ่าน: พิมพ์รหัสผ่านที่คุณได้รับจากผู้ให้บริการของคุณ ซึ่งจำเป็นสำหรับ PAP และ CHAP คุณอาจจะไม่เติมมัน หากคุณใช้การตรวจสอบสิทธิ์แบบเทอร์มินัล หรือแบบสคริปต์อยู่ ข้อสำคัญ: การพิมพ์ตัวเล็กและตัวใหญ่มีความสำคัญมาก: mypassword นั้นไม่ใช่ตัวเดียวกันกับ MyPassword! แสดงหน้าต่างบันทึกการปฏิบัติการ ตัวเลือกนี้ ใช้แสดงหน้าต่างบันทึกการทำงาน หน้าต่างบันทึกการทำงาน จะแสดงการสื่อสารระหว่าง kppp กับโมเด็มของคุณ ซึ่งจะช่วยให้คุณ สามารถติดตามปัญหาที่อาจจะเกิดขึ้นได้ คุณอาจจะปิดการใช้งาน หาก kppp เชื่อมต่อ โดยไม่มีปัญหา ปรับแต่ง เชื่อมต่อ ไม่มีโมเด็ม:% 1 กำลังปรับกลับไปใช้ค่าปริยาย ไม่มีบัญชี:% 1 การปรับแต่ง KPPP บัญชีผู้ใช้ ตั้งค่าบัญชี โมเด็ม ตั้งค่าโมเด็ม กราฟ กราฟการส่งถ่ายข้อมูล อื่น ๆ ตั้งค่าเบ็ดเตล็ด หมดเวลาในการคอยอินเทอร์เฟซ PPP ให้ทำงาน ดีมอน pppd จบการทำงานอย่างไม่คาดคิด! สถานะการออก:% 1 ดู 'man pppd' เพิ่มเติม เกี่ยวกับรหัสความผิดพลาด หรือดูที่คำถามที่ถามบ่อยของ kppp ที่% 1 ผิดพลาด รายละเอียด โพรเซสของตัวช่วยเหลือ kppp เพิ่งตายไป และเนื่องจากการประมวลผลผิดพลาด kppp จะทำการปิดตัวเองเดี๋ยวนี้ ไม่สามารถค้นพบดีมอน PPP ได้! โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้ง pppd และคุณได้ใส่พาธที่ถูกต้องแล้ว kppp ไม่สามารถประมวลผล:% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ให้สิทธิ์การใช้ setuid กับ kppp แล้ว และ pppd สามารถประมวลผลได้ kppp ไม่สามารถตรวจพบ:% 1 โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ตั้งค่าอุปกรณ์โมเด็มของคุณแล้ว และ/ หรือได้ปรับค่าตำแหน่งของอุปกรณ์โมเด็มบนแท็บโมเด็มของกล่องโต้ตอบการตั้งค่าแล้ว คุณได้เลือกวิธีการตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานแบบ PAP หรือ CHAP ซึ่งจะต้องการทั้งชื่อบัญชีผู้ใช้และรหัสผ่าน ไม่สามารถสร้างแฟ้มการตรวจสอบสิทธิ์ PAP/ CHAP "% 1" ได้ คุณต้องกำหนดหมายเลขโทรศัพท์ก่อน กำลังยุติการเชื่อมต่อ... กำลังประมวลผลคำสั่งก่อนทำการยุติการเชื่อมต่อ กำลังประกาศการยุติการเชื่อมต่อ การออกจาก kPPP จะทำการปิดเซสชัน PPP ด้วย แน่ใจหรือไม่ที่จะออกจาก kPPP? ไม่สามารถเรียกใช้กฎที่ตั้งสำหรับบัญชี "% 1" ได้ การเปลี่ยนแปลงล่าสุดใน kppp จากรุ่น 1. 4. 8 เป็นต้นมา kppp ได้มีคุณสมบัติใหม่ ที่เรียกว่า "ความช่วยเหลือด่วน" ซึ่งคล้ายกับทูลทิป แต่คุณสามารถเรียกใช้มันได้ตามที่คุณต้องการ เพื่อเรียกใช้งานมัน ให้คลิกบนคอนโทรลเช่น ปุ่มหรือแถบข้อความด้วยเมาส์ปุ่มขวา หากรายการนั้น สนับสนุนความช่วยเหลือด่วน ก็จะปรากฎเมนูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือ หากต้องการทดสอบ ให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใด ๆ ของข้อความนี้ อย่าแสดงคำแนะนำนี้อีก นี่เป็นตัวอย่างสำหรับ ความช่วยเหลือด่วน หน้าต่างนี้จะเปิดอยู่จนกว่าคุณจะคลิกปุ่มเมาส์ หรือมีการกดปุ่มคีย์บอร์ด หน้าต่างเทอร์มินัลเพื่อล็อกอิน เครื่องมือหมุนโมเด็มและฟรอนต์เอนด์ pppd KPPP (c) 1999- 2002, กลุ่มผู้พัฒนา KPPP Harri Porten ผู้ดูแลในปัจจุบัน Bernd Wuebben ผู้เขียนดั้งเดิม Mario Weilguni เชื่อมต่อโดยใช้ 'account_ name' เชื่อมต่อโดยใช้ 'modem_ name' ยุติการเชื่อมต่อที่มีอยู่ ออกจากโปรแกรมหลังจากยุติการเชื่อมต่อ ตรวจสอบโครงสร้างของ rule_ file เปิดใช้งานโหมดทดสอบ ใช้อุปกรณ์ที่ระบุไว้ kppp ไม่สามารถสร้างหรืออ่านจาก% 1 ได้ kppp ตรวจสอบพบแฟ้ม% 1 ดูเหมือนจะมี kppp ที่ทำงานอยู่แล้ว ภายใต้หมายเลขโพรเซส% 2 โปรดตรวจสอบว่าคุณไม่ได้เรียกใช้ kppp ตัวอื่นอยู่ จากนั้นให้ลบแฟ้มนี้ และเริ่มการทำงาน kppp ใหม่ ออก เทอร์มินัลขนาดเล็กของ Kppp ตั้งค่าโมเด็มใหม่ MiniTerm - เทอร์มินัลจำลองสำหรับ KPPP (c) 1997 Bernd Johannes Wuebben < wuebben\ @ kde\. org > (c) 1998 Harri Porten < porten\ @ kde\. org > (c) 1998 Mario Weilguni < mweilguni\ @ kde\. org > โปรแกรมนี้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตสิทธิ์แบบ GNU GPL (GNU General Public License) แฟ้ม โมเด็ม ปิด MiniTerm ตั้งค่าโมเด็มใหม่ ช่วยเหลือ กำลังเริ่มการใช้โมเด็ม โมเด็มพร้อม กำลังวางสาย... กำลังตั้งค่าโมเด็มใหม่ แก้ไขคำสั่งของโมเด็ม หน่วงก่อนเริ่ม (วินาที/ 100): คำสั่งการเริ่มใช้โมเด็ม% 1: หน่วงหลังเริ่ม (วินาที/ 100): ความเร็วในการหมุน (วินาที/ 100): แจ้งว่าเริ่มต้นแล้ว: ไม่พบสัญญาณพร้อม: คำสั่งที่ใช้หมุน: แจ้งว่าเชื่อมต่อแล้ว: แจ้งว่าสายไม่ว่าง: แจ้งว่าไม่มีสัญญาณ: แจ้งว่าไม่มีสัญญาณพร้อม: คำสั่งวางสาย: แจ้งว่าวางสายแล้ว: คำสั่งที่ใช้โต้ตอบ: แจ้งว่ามีสายเข้า: คำสั่งที่ใช้โต้ตอบ: แจ้งว่า DLP: คำสั่ง Escape: แจ้งว่า Escape แล้ว: เวลาป้องกัน (วินาที/ 50): ระดับเสียง ปิด/ เบา/ ดัง: ไม่สามารถเปิดใช้โมเด็มได้ ไม่สามารถตรวจสอบพบสถานะของบรรทัด CD โมเด็มยังไม่พร้อม โมเด็มยังไม่ว่าง โมเด็มพร้อมใช้ ไม่สามารถเรียกคืนค่าที่ตั้งไว้สำหรับ tty: tcsetattr () ได้ ไม่มีการตอบสนองจากโมเด็ม ไม่ทราบความเร็ว เลือกประเภทของโมเด็ม ในการติดตั้งโมเด็มของคุณ อันดับแรก ให้เลือกผู้ผลิตจากรายการด้านซ้ายจากนั้นเลือกรุ่นจากรายด้านขวา หากคุณไม่ทราบว่าคุณใช้โมเด็มตัวไหนอยู่ ให้ลองเลือกโมเด็มเป็น "ประเภททั่วไป" <\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA7\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ x9B > เข้ากันได้กับโมเด็ม Hayes( tm) ตรวจสอบโมเด็มจากชุดคำสั่ง ATI หมดเวลาตรวจสอบโมเด็ม ผลการตรวจสอบโมเด็ม จำนวนของโมเด็มสูงสุดที่ให้มี ยังไม่มีการเลือกโมเด็ม คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ต้องการจะลบโมเด็ม "% 1"? โมเดมใหม่ แก้ไขโมเด็ม: อุปกรณ์ อุปกรณ์อนุกรม ตั้งค่าโมเด็ม คุณต้องเติมชื่อโมเด็มที่ไม่ซ้ำ กับชื่อที่มีอยู่แล้ว ปรับแต่งอาร์กิวเมนต์ของ pppd อาร์กิวเมนต์: ไม่สามารถเปิดแฟ้มปรับแต่งที่โปรแกรมกำหนดได้ ทั้งในแบบอ่านเขียนได้ หรืออ่านอย่างเดียว ผู้ดูแลระบบควรจะเปลี่ยนความเป็นเจ้าของของมัน โดยเรียกใช้คำสั่งต่อไปนี้ในไดเรกทอรีของคุณ: chown {ชื่อผู้ใช้ของคุณ}. kde/ share/ config/ kppprc % 1_ สำเนา ไม่สามารถเปิดแฟ้มติดตามการทำงานเหล่านี้ได้: คุณได้เรียกโปรแกรม pppd ก่อนที่เซิร์ฟเวอร์ปลายทางจะพร้อม สำหรับการเชื่อมต่อแบบ PPP โปรดใช้การล็อกอินแบบเทอร์มินัลเพื่อตรวจสอบ คุณไม่ได้เริ่มการทำงานซอฟต์แวร์ PPP บนระบบโดยตรง โปรดตรวจสอบว่าคุณใส่ชื่อบัญชีผู้ใช้และรหัสผ่านถูกต้องแล้ว คุณไม่ควรส่งอาร์กิวเมนต์ 'lock' ไปยัง pppd โปรดตรวจสอบที่แฟ้ม / etc/ ppp/ options และ ~ /. ppprc ระบบปลายทางดูเหมือนจะไม่ได้ตอบกลับมา จากการร้องขอปรับแต่ง กรุณาติดต่อผู้ให้บริการของคุณ คุณส่งอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้องไปให้ pppd ดูรายละเอียดของอาร์กิวเมนต์ที่ใช้ได้ ด้วยคำสั่ง `man pppd ' แจ้งให้ทราบว่าระบบปลายทางได้ส่งข้อความต่อไปนี้มา: "% 1" ซึ่งมันอาจจะช่วยให้คุณแก้ปัญหาได้ว่า ทำไมการเชื่อมต่อถึงล้มเหลว ไม่สามารถช่วยเหลือได้ KPPP ไม่สามารถเตรียมการบันทึกการปฏิบัติการ PPP ได้ ซึ่งดูเหมือนว่า pppd จะทำงานอยู่ โดยไม่ใช้ตัวเลือก "debug" หากไม่มีตัวเลือกนี้แล้ว จะทำให้ค้นหาปัญหาของ PPP ได้ยากขึ้น ดังนั้น คุณควรจะเปิดใช้งานตัวเลือก debug นี้ จะให้เปิดใช้งานมันเดี๋ยวนี้หรือไม่? เริ่มการทำงาน pppd ใหม่ ไม่ต้องเริ่มการทำงานใหม่ ตัวเลือก "debug" ถูกเพิ่มแล้ว ตอนนี้ คุณควรจะ ลองเชื่อมต่อใหม่ หากมันล้มเหลวอีก คุณจะได้รับ บันทึกการปฏิบัติการของ PPP ซึ่งจะช่วยให้คุณติดตาม ถึงปัญหาช่วงที่มันทำงานล้มเหลวได้ บันทึกการปฏิบัติการของ PPP เขียนไปยังแฟ้ม การตรวจสอบ kppp (เป็นการคาดเดา): บันทึกแฟ้มบันทึกการปฏิบัติการของ PPP เป็นแฟ้ม "% 1" แล้ว หากคุณต้องการส่งรายงานข้อผิดพลาด หรือมีปัญหาในการเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต โปรดแนบแฟ้มนี้มาด้วย ซึ่งมันจะช่วยให้ผู้ดูแล สามารถค้นหาข้อผิดพลาดและปรับปรุง KPPP ได้ง่ายขึ้น สถิติของ kppp สถิติ ไอพีภายใน: ไอพีปลายทาง: ข้อมูลเข้า ข้อมูลออก แพ็กเกตเข้า แพ็กเกตออก vjcomp เข้า vjcomp ออก vjunc เข้า vjunc ออก vjerr non- vj % 1 (สูงสุด% 2) กิโลไบต์/ วินาที ไม่มี คุณจะถูกถามคำถามบางอย่าง เพื่อเป็นข้อมูล ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต โดยผ่านทางผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) ของคุณ โปรดแน่ใจว่า คุณได้ลงทะเบียนไว้กับผู้ให้บริการเรียบร้อยแล้ว หากคุณมีปัญหาบางอย่าง ให้ขอความช่วยเหลือทางออนไลน์ก่อน หากไม่มีข้อมูลบางอย่าง ให้ติดต่อไปยังผู้ให้บริการของคุณ เลือกที่ตั้งที่คุณจะใช้บัญชีนี้จากรายการด้านล่าง หากประเทศหรือที่ตั้งของคุณไม่มีอยู่ในรายการ ให้สร้างบัญชี โดยวิธีปกติคือใช้กล่องโต้ตอบ หากคุณคลิกที่ "ยกเลิก" จะทำให้มีการเปลี่ยน ไปยังกล่องโต้ตอบการสร้างบัญชี เลือกผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) ของคุณ จากรายการด้านล่างนี้ หากผู้ให้บริการของคุณ ไม่มีอยู่ในรายการ ให้คลิกที่ "ยกเลิก" และสร้าง บัญชีนี้โดยวิธีปกติคือใช้กล่องโต้ตอบ คลิกที่ "ทำต่อไป" เมื่อคุณได้เลือกเรียบร้อยแล้ว เพื่อทำการล็อกอินไปยังผู้ให้บริการของคุณ kppp จะต้องใช้ชื่อบัญชีผู้ใช้และรหัสผ่านที่ได้รับ จากผู้ให้บริการ โดยทำการพิมพ์ในช่องด้านล่างนี้ โปรดระวังการใช้งานตัวพิมพ์เล็กและใหญ่ ชื่อบัญชีผู้ใช้: รหัสผ่าน: หากคุณต้องกดหมายเลขเพื่อโทรออกก่อน (เช่น มีการใช้โทรศัพท์ผ่านตู้สาขา) คุณสามารถกำหนด มันได้ที่นี่ หมายเลขที่ต้องกดก่อนนี้จะถูกนำไปเพิ่ม ไว้ก่อนหมายเลขโทรศัพท์ หากคุณมีการใช้โทรศัพท์ผ่านตู้สาขา ซึ่งตามปกติแล้ว จะต้องใช้หมายเลข "0" หรือ "0," เพื่อโทรออก หมายเลขนำเพื่อโทรออก: เรียบร้อยแล้ว! บัญชีใหม่ถูกสร้างไว้แล้ว กดที่ "เสร็จแล้ว" เพื่อกลับไปยังกล่องโต้ตอบการตั้งค่า หากคุณ ต้องการตรวจสอบค่าที่ตั้งไว้ของบัญชีใหม่ สามารถกด "แก้ไข" บนกล่องโต้ตอบการตั้งค่าได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org kppp: ยังไม่ได้กำหนดแฟ้มกฎการใช้ kppp: ไม่พบแฟ้มกฎการใช้ "% s" kppp: แฟ้มกฎการใช้ควรจะมีนามสกุลเป็น ". rst" kppp: การกระจายแฟ้มกฎการใช้ผิดพลาด kppp: การกระจายผิดพลาดที่บรรทัด% d kppp: แฟ้มกฎการใช้ยังไม่มีส่วนกฎพื้นฐาน kppp: แฟ้มกฎการใช้ยังไม่มีบรรทัดของกฎ "name=..." kppp: แฟ้มกฎการใช้ใช้งานได้ คุณไม่มีสิทธิ์ในการเรียกหมุนโมเด็มด้วย kppp โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ ไม่สามารถค้นหาดีมอน PPP ได้ โปรดแน่ใจว่าได้ติดตั้ง pppd ไว้แล้ว คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะสั่งให้ pppd เริ่มงานได้! โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเรื่องการขอใช้งาน pppd คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอ ที่จะสั่งประมวลผล% 1 โปรดแน่ใจว่า kppp มี root เป็นเจ้าของ และได้ตั้งค่าบิต SUID ไว้แล้ว อาจจะไม่มีหรืออาจจะไม่สามารถอ่าน% 1 ได้! โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณในการสร้างแฟ้มนี้ (สามารถปล่อยว่างได้) และให้สิทธิ์ในการอ่านและเขียนไปยังมันด้ว แฟ้ม CSV ส่งออกเป็นแฟ้มข้อความ โดยใช้เครื่องหมาย ':' เป็นตัวแบ่ง เหมาะกับใช้สำหรับโปรแกรมกระดาษคำนวณเช่น กระดาษคำนวณ K แฟ้ม HTML ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML เหมาะสำหรับใช้กับการแลกเปลี่ยนผ่านทาง อินเทอร์เน็ต ตัวช่วยเหลือการส่งออกแฟ้มบันทึกการปฏิบัติการของ kPPP รายการรูปแบบส่งออกที่มี โปรดเลือกรูปแบบการส่งออกทางด้านซ้ายมือ การเลือกประเภทของแฟ้ม ชื่อแฟ้ม: [ยังไม่มีการเลือกแฟ้ม] เลือกแฟ้ม... เลือกชื่อแฟ้มที่ถูกส่งออกเป็นแฟ้มส่งออก การเลือกชื่อแฟ้ม รูปแบบแฟ้ม โปรดเลือกแฟ้ม บันทึกการเชื่อมต่อของ% 1 กำลังโหลดแฟ้มบันทึกการปฏิบัติการ เครื่องมือแสดงบันทึกการปฏิบัติการของ KPPP เครื่องมือแสดงการปฏิบัติการของ KPPP การปฏิบัติการรายเดือน แฟ้ม สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2002, กลุ่มผู้พัฒนา KPPP Bernd Wuebben Mario Weilguni Harri Porten ทำงานในแบบ KPPP % 1 กิโลไบต์ % 1 เมกะไบต์ % 1 วินาที % 1 นาที% 2 วินาที % 1 ชม.% 2 นาที% 3 วินาที การเชื่อมต่อ วัน จาก ถึง ระยะเวลา เป็นเงิน ข้อมูลเข้า (ไบต์) ข้อมูลออก (ไบต์) ทุกการเชื่อมต่อ เดือนก่อนหน้า เดือนถัดไป เดือนนี้ ส่งออก... สถิติ: ไม่มีข้อมูล การคำนวณระหว่างเดือน บันทึกการเชื่อมต่อสำหรับ% 1% 2 ไม่มีบันทึกการเชื่อมต่อของ% 1% 2 มีเอกสารชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว เขียนทับแฟ้มหรือไม่? เกิดข้อผิดพลาดระหว่างพยายามเปิดแฟ้มนี้ ขออภัย การคำนวณระหว่างเดือน (% 1) เกิดข้อผิดพลาดระหว่างพยายามเขียนแฟ้มนี้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, narachai@ opentle. org ประวัติการใช้งาน KRDC เชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE (c) 2007- 2008, Urs Wolfer (c) 2001- 2003, Tim Jansen (c) 2002- 2003, Arend van Beelen jr. (c) 2000- 2002, Const Kaplinsky (c) 2000, Tridia Corporation (c) 1999, ATT Laboratories Boston (c) 1999- 2003, Matthew Chapman Urs Wolfer ผู้พัฒนา, ผู้ดูแล Tim Jansen ผู้พัฒนาดั้งเดิม Arend van Beelen jr. เริ่มเขียนส่วนแบ็คเอนต์ของ RDP Brad Hards Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor กลุ่มผู้พัฒนา LibVNCServer / LibVNCClient ไลบรารีไคลเอนต์ VNC เริ่มการทำงาน KRDC ด้วยที่อยู่ URL ที่กำหนดในแบบเต็มจอภาพ (ทำงานได้กับที่อยู่ URL ตัวเดียวเท่านั้น) ที่อยู่ URL ที่จะเชื่อมต่อไปเมื่อเริ่มการทำงาาน เริ่มโปรแกรมเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE แล้ว การเชื่อมต่อ จับภาพไปไว้ยังคลิปบอร์ด สลับเป็นโหมดเต็มจอภาพ แสดงผลเท่านั้น ยุติการเชื่อมต่อ แสดงเคอร์เซอร์เมาส์ของระบบ แสดงเคอร์เซอร์เมาส์ของระบบ จับแป้นพิมพ์ทั้งหมดเท่าที่ทำได้ ปรับขนาดหน้าจอเครื่องปลายทางให้พอดีกับขนาดหน้าต่าง ที่คั่นหน้า ค่าที่อยู่ที่ป้อนมาอยู่ในรูปแบบที่ไม่ตรงกับความต้องการ รูปแบบของที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถจัดการที่อยู่ที่ป้อนได้ ที่อยู่ URL ใช้ไม่ได้ กำลังเชื่อมต่อไปยัง% 1 กำลังทำการตรวจสอบสิทธิ์กับ% 1 กำลังเตรียมการเชื่อมต่อไปยัง% 1 เชื่อมต่อกับ% 1 แล้วwindow title when in fullscreen mode (for example displayed in tasklist) โปรแกรมเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE (เต็มจอภาพ) ไม่สามารถจัดการเครื่องปลายทางที่เลือกไว้ได้ ที่คั่นหน้า ปิดแท็บ สลับเป็นโหมดหน้าต่าง สลับเป็นโหมดหน้าต่าง ย่อหน้าต่างที่แสดงผลเต็มจอภาพ ปักหมุดแถบเครื่องมือ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะออกจากโปรแกรมเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE? ยืนยันการออกจากโปรแกรม เชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE คุณต้องการจะทำอะไร? เชื่อมต่อ ไปยังที่อยู่ แฟ้ม พื้นที่ทำงานทางไกล & วาระการเชื่อมต่อ แถบเครื่องมือมุมมองทางไกลNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com จำค่าวาระการเชื่อมต่อที่เปิดอยู่เพื่อใช้ในการเริ่มครั้งหน้า ใช้ช่องป้อนข้อมูลปกติสำหรับป้อนที่อยู่ แสดงกล่องปรับแต่งสำหรับการเชื่อมต่อใหม่ จดจำรหัสผ่าน (ผ่านทางกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE) ใช้ไอคอนในถาดระบบ แสดงหน้าเริ่มต้น รักษาสัดส่วนจอภาพไว้เมื่อมีการปรับขนาด สีพื้นหลังของพื้นที่ว่าง: & ตั้งค่า ความสูง: การเชื่อมต่อ ความละเอียดพื้นที่ทำงาน: คุณสามารถกำหนดความละเอียดของพื้นที่ทำงานทางไกลได้ที่นี่ ความละเอียดนี้จะทำให้คุณได้ใช้งานพื้นที่งานตามขนาดที่คุณกำหนด ขนาดเล็กที่สุด (640x480) ขนาดเล็ก (800x600) ขนาดปกติ (1024x768) ขนาดใหญ่ (1280x1024) ขนาดใหญ่มาก (1600x1200) ความละเอียดจอภาพปัจจุบัน กำหนดความละเอียดเอง (...) ความกว้าง: นี่เป็นค่าความกว้างของพื้นที่ทำงานทางไกล คุณจะสามารถเปลี่ยนค่านี้ได้ หากคุณเลือกกำหนดความละเอียดเองจากตัวเลือกทางด้านบน ความสูง: นี่เป็นค่าความสูงของพื้นที่ทำงานทางไกล คุณจะสามารถเปลี่ยนค่านี้ได้ หากคุณเลือกกำหนดความละเอียดเอง จากตัวเลือกทางด้านบน & ชนิดของพื้นที่ทำงาน: คุณสามารถระบุสภาพแวดล้อมของระบบพื้นทีทำงานบนเครื่องทางไกลได้ที่นี่ KDE Gnome CDE XDM ผังแป้นพิมพ์: กำหนดรูปแบบการจัดวางแป้นพิมพ์ได้ที่นี่ โดยรูปแบบการจัดวางจะใช้ในการส่งรหัสปุ่มพิมพ์ที่ถูกต้องไปยังเซิร์ฟเวอร์ อารบิก (ar) เช็ค (cs) เดนมาร์ก (da) เยอรมัน (de) สวิสเยอรมัน (de- ch) อเมริกัน Dvorak (en- dv) อังกฤษ- สหราชอาณาจักร (en- gb) อังกฤษ- สหรัฐอเมริกา (en- us) สเปน (es) เอสโธเนีย (et) ฟินแลนด์ (fi) แฟโร (fo) ฝรั่งเศส (fr) เบลเยียม (fr- be) ฝรั่งเศส- แคนาดา (fr- ca) สวิส- ฝรั่งเศส (fr- ch) ฮิบรู (he) โครเอเธีย (hr) ฮังการี (hu) ไอซ์แลนด์ (is) อิตาลี (it) ญี่ปุ่น (ja) เกาหลี (ko) ลิธัวเนีย (lt) ลัธเวีย (lv) มาเซโดเนีย (mk) ดัทช์ (nl) เบลเยียม- ดัทช์ (nl- be) นอร์เวย์ (no) โปแลนด์ (pl) โปรตุเกส (pt) บราซิล (pt- br) รัสเซีย (ru) สโลเวเนีย (sl) สวีเดน (sv) ไทย (th) ตุรกี (tr) label for soundsettings in preferences dialog กุญแจส่วนตัว: จำเป็นต้องใช้กุญแจส่วนตัวในกระบวนการตรวจสอบสิทธิ์บนเครื่องแม่ข่ายบริการ NX ซึ่งโดยปริยายแล้วมันจะเป็นกุญแจ NoMachine แบบ DSA ใช้กล่องนี้เพื่อเลือกกุญแจปริยาย, หรือปรับแต่งมันโดยการนำเข้ามาจากแฟ้ม หรือแก้ไขค่าของมันโดยตรงลงในกล่องข้อความ กุญแจของ NoMachine การจัดการกุญแจส่วนตัว ใช้กล่องข้อความนี้เพื่อแก้ไขกุญแจส่วนตัวสำหรับใช้ตรวจสอบสิทธิ์กับแม่ข่ายบริการ NX กุญแจส่วนตัวแบบ DSA: ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการนำเข้ากุญแจส่วนตัวจากแฟ้ม นำเข้า... แสดง ประเภท ค่าประจำตัววาระการเชื่อมต่อ ความลึกสี ความละเอียด ชื่อวาระการเชื่อมต่อ เปิดวาระใหม่ ใช้วาระที่ค้างไว้ ความลึกสี: สีน้อย (8 บิตสี) สีมาก (16 บิตสี) สีเหมือนจริง (24 บิตสี) label for soundsettings in preferences dialog ระบบเสียง: บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ บนคอมพิวเตอร์ปลายทาง ปิดระบบเสียง ตัวเลือกขั้นสูง สลับเป็นโหมดหน้าต่าง ตัวเลือกพิเศษ: คุณสามารถใส่ตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับ rdesktop ได้ที่นี่ ล็อกอิน ชื่อปริยายของผู้ใช้: ไม่มีชื่อปริยายของผู้ใช้ จัดการการล็อกอินของบริการ "LDAP" และใช้กุญแจร่วมกันโดยอัตโนมัติ ประเภทการเชื่อมต่อ: กำหนดประสิทธิภาพของการเชื่อมต่อของคุณที่นี่ ข้อควรจำ คุณควรเลือกความเร็วของการเชื่อมต่อที่ต่ำที่สุด แม้ว่าคุณจะมีการเชื่อมต่อที่เร็วก็ตาม มันก็ไม่ได้ช่วยให้คุณสามารถใช้งานเครื่องปลายทางที่ใช้โมเด็มที่ช้าได้ การเลือกคุณภาพสูงบนความสามารถการเชื่อมต่อที่ต่ำ ก็อาจจะยิ่งทำให้ช้าลงไปอีกมาก ส่วนการเลือกคุณภาพต่ำ ก็อาจจะเพิ่มความหน่วงในการเชื่อมต่อความเร็วสูงได้ และอาจจะได้ผลลัพธ์เป็นภาพที่คุณภาพต่ำ คุณภาพสูง (เครือข่ายท้องถิ่น, เชื่อมต่อตรง) คุณภาพปานกลาง (DSL, เคเบิล, อินเตอร์เน็ตความเร็วสูง) คุณภาพต่ำ (โมเด็ม, ISDN, อินเตอร์เน็ตความเร็วต่ำ) & วาระการเชื่อมต่อ เริ่มโปรแกรมเชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE แล้ว ปรับแต่ง... เอาออกGeneral Config ทั่วไป ปรับแต่งค่าทั่วไป เครื่องปลายทาง ปรับแต่งค่าเครื่องปลายทาง ปรับแต่งค่าเครื่องปลายทาง แสดงกล่องโต้ตอบนี้อีกครั้งสำหรับเครื่องปลายทางนี้ จดจำรหัสผ่าน (ผ่านทางกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE) สร้างการเชื่อมต่อ NX ใหม่... เชื่อมต่อพื้นที่ทำงานทางไกลด้วย KDE ป้อนที่อยู่ที่นี่ โดยจะระบุพอร์ตหรือไม่ก็ได้ ตัวอย่าง: rdpserver: 3389 (เครื่อง: พอร์ตเชื่อมต่อ) เชื่อมต่อไปยังพื้นที่ทำงานทางไกลแบบ NX @ info: credit แฟ้มกุญแจต่าง ๆ (*. key) เปิดแฟ้มกุญแจแบบ DSA วาระการเชื่อมต่อบริการ NX ที่มีอยู่ ป้อนชื่อผู้ใช้งาน โปรดป้อนชื่อผู้ใช้งานที่คุณต้องการใช้สำหรับการล็อกอินเข้าใช้งาน ต้องการรหัสผ่านในการเข้าใช้งานระบบ กุญแจสำหรับตรวจสอบสิทธิ์ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง กุญแจสำหรับตรวจสอบสิทธิ์ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ชื่อผู้ใช้งานหรือรหัสผ่านที่คุณป้อนค่ามา ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ชื่อผู้ใช้งานหรือรหัสผ่าน ใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง ล้มเหลวในการตรวจความถูกต้องของกุญแจเครื่องแม่ข่าย ล้มเหลวในการตรวจความถูกต้องของกุญแจเครื่องแม่ข่าย เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการเชื่อมต่อไปยังแม่ข่ายบริการ NX กระบวนการผิดพลาด แม่ข่ายบริการ NX ตัวนี้ ทำงานถึงขีดจำกัดที่รองรับได้แล้ว แม่ข่ายบริการทำงานถึงขีดจำกัดแล้ว สร้างการเชื่อมต่อ NX ใหม่... เชื่อมต่อไปยังพื้นที่ทำงานทางไกลแบบ NX ป้อนที่อยู่ที่นี่ ตัวอย่าง: nxserver (เครื่อง) ไม่สามารถเริ่มโปรแกรม "rdesktop" ได้; โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้ง rdesktop อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่ บริการ RDP ล้มเหลว การพยายามเชื่อมต่อไปยังเครื่องปลายทางล้มเหลว การเชื่อมต่อล้มเหลว รุ่นของโปรแกรม "rdesktop" ที่คุณใช้ (% 1) เก่ามากเกินไป: ต้องการใช้ rdesktop รุ่น 1. 3. 2 หรือสูงกว่า เชื่อมต่อไปยังพื้นที่ทำงานทางไกลแบบวินโดว์ส (RDP) สร้างการเชื่อมต่อ RDP ใหม่... ป้อนที่อยู่ที่นี่ โดยจะระบุพอร์ตหรือไม่ก็ได้ ตัวอย่าง: rdpserver: 3389 (เครื่อง: พอร์ตเชื่อมต่อ) ไม่พบโปรแกรม "rdesktop" บนระบบของคุณ; โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้ง rdesktop อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่ ไม่พบแม่ข่ายให้บริการ การตรวจสอบสิทธิ์กับ VNC ล้มเหลว เนื่องจากพยายามตรวจสอบสิทธิ์หลายครั้งเกินไป การตรวจสอบสิทธิ์กับ VNC ล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ VNC ยุติการเชื่อมต่อ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง เชื่อมต่อ VNC ล้มเหลว สร้างการเชื่อมต่อ VNC ใหม่... เชื่อมต่อไปยังพื้นที่ทำงานทางไกลแบบ VNC ป้อนที่อยู่ที่นี่ ตัวอย่าง: vncserver: 1 (เครื่อง: พอร์ตเชื่อมต่อ/ หมายเลขจอ) เครื่องปลายทาง: Title for remote address input action ที่อยู่ แถบที่อยู่ เรียกใช้ rdesktop ล้มเหลว ยอมรับการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญจาก% 1 ยอมรับการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญจาก% 1 ได้รับการเชื่อมต่อจาก% 1 แล้ว กำลังรอการยืนยัน การล็อกอินจาก% 1 ล้มเหลว: รหัสผ่านไม่ถูกต้อง การเชื่อมต่อใหม่ ยอมรับการเชื่อมต่อ ปฏิเสธการเชื่อมต่อ การเชื้อเชิญ จัดการการเชื้อเชิญ (% 1)... ในการเชื้อเชิญ จะมีการสร้างรหัสผ่านสำหรับใช้ต่อครั้ง เพื่ออนุญาตให้ผู้ได้รับการเชื้อเชิญใช้เชื่อมต่อมายังพื้นที่ทำงานของคุณ ซึ่งรหัสผ่านนี้จะใช้ได้ต่อการเชื่อมต่อหนึ่งครั้งเท่านั้น และจะหมดอายุในเวลาหนึ่งชั่วโมงหากไม่มีการใช้งานแล้ว เมื่อผู้ได้รับเชิญเชื่อมต่อมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ เครื่องของคุณจะแสดงกล่องแจ้งให้คุณทราบ และให้คุณเลือกที่จะอนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ทำการเชื่อมต่อ ซึ่งในกล่องแจ้งนี้จะมีตัวเลือกให้คุณได้เลือกที่จะให้ผู้ได้รับเชิญสามารถใช้งานอะไรบนเครื่องคุณได้บ้าง ส่วนในกรณีที่คุณต้องการจะสร้างรหัสผ่านสำหรับใช้ถาวร ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'การเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญ' ในกล่องปรับแต่ง % 1 @% 2 (ใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน) มีการใช้งานที่อยู่นี้อยู่แล้ว เซิร์ฟเวอร์ X11 ไม่สนับสนุนการทดสอบส่วนขยาย XTest รุ่น 2. 2 ที่ต้องการ ทำให้ไม่สามารถแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานของคุณร่วมกันได้ การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกันผิดพลาด แบ่งการใช้พื้นที่ทำงาน KDE แบบเข้ากันได้กับ VNC ร่วมใช้พื้นที่ทำงาน (c) 2007, Alessandro Praduroux (c) 2001- 2003, Tim Jansen (c) 2001, Johannes E. Schindelin (c) 2000, heXoNet Support GmbH, D- 66424 Homburg (c) 2000- 2001, Const Kaplinsky (c) 2000, Tridia Corporation (c) 1999, ATT Laboratories Boston Alessandro Praduroux พอร็ตมายัง KDE4 Tim Jansen Ian Reinhart Geiser ส่วนติดต่อ DCOP Johannes E. Schindelin libvncserver Const Kaplinsky ตัวเข้ารหัส TightVNC Tridia Corporation ตัวเข้ารหัส ZLib ATT Laboratories Boston โปรโตคอลและตัวเข้ารหัสดั้งเดิมของ VNC Jens Wagner (heXoNet Support GmbH) ปรับปรุงตัวค้นหา X11 โค้ดพื้นฐานดั้งเดิม Jason Spisak ภาพการเชื่อมต่อแต่ละด้าน Karl Vogel ปิดการใช้ภาพพื้นหลังของพื้นที่ทำงาน - K ในการเชื้อเชิญ จะมีการสร้างรหัสผ่านสำหรับใช้ต่อครั้ง เพื่อให้ผู้ได้รับการเชื้อเชิญใช้เชื่อมต่อมายังพื้นที่ทำงานของคุณ รหัสผ่านนี้จะใช้ได้ต่อการเชื่อมต่อหนึ่งครั้งเท่านั้น และจะหมดอายุในเวลาหนึ่งชั่วโมงหากไม่มีการใช้งานแล้ว เมื่อผู้ได้รับเชิญเชื่อมต่อมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ เครื่องของคุณจะแสดงกล่องแจ้งให้คุณทราบ และให้คุณเลือกที่จะอนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ทำการเชื่อมต่อ ในกล่องแจ้งนี้จะมีตัวเลือกให้คุณได้เลือกที่จะให้ผู้ได้รับเชิญสามารถใช้งานอะไรบนเครื่องคุณได้บ้าง ส่วนในกรณีที่คุณต้องการจะสร้างรหัสผ่านสำหรับใช้ถาวร ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'การเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญ' ในกล่องปรับแต่ง เมื่อมีการส่งการเชื้อเชิญผ่านทางอีเมล คนที่ได้รับอีเมลจะสามารถทำการเชื่อมต่อมายังเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณได้ภายในหนึ่งชั่วโมงหรือจนกว่าจะมีใครการเชื่อมต่อครั้งแรกสำเร็จก่อน คุณควรจะทำการเข้ารหัสจดหมาย หรือส่งผ่านทางเครือข่ายที่ปลอดภัยแต่ไม่ควรเป็นทางอินเตอร์เน็ต ส่งการเชื้อเชิญผ่านทางอีเมล เชื้อเชิญร่วมใช้พื้นที่ทำงาน (VNC) คุณได้รับเชิญเข้าใช้งานเซสชัน VNC หากคุณมีการติดตั้งการใช้งานพื้นที่ทำงานระยะไกลของ KDE ไว้แล้ว ก็เพียงแค่คลิ้กบนการเชื่อมโยงด้านล่างนี้% 1 หรือคุณอาจจะใช้ไคลเอนต์ VNC อื่น ๆ โดยใช้พารามิเตอร์ต่อไปนี้: โฮสต์:% 2:% 3 รหัสผ่าน:% 4 และเพื่อความปลอดภัย การเชื้อเชิญนี้จะหมดอายุเมื่อ% 5 เครือข่าย ความปลอดภัย คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการเชื้อเชิญทั้งหมดนี้? ยืนยันการลบการเชื้อเชิญ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบการเชื้อเชิญนี้? การเชื้อเชิญส่วนตัว การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกันจะใช้โปรโตคอล VNC ในการเชื่อมต่อ ดังนั้นคุณสามารถจะใช้โปรแกรมไคลเอนต์ VNC ใด ๆ เพื่อทำการเชื่อมต่อก็ได้ สำหรับในระบบ KDE นั้น จะใช้ไคลเอนต์ที่ชื่อ 'เชื่อมต่อพื้นที่ทำงานระยะไกล' จากนั้นให้ใส่ข้อมูลของเครื่องโฮสต์ลงไปยังโปรแกรมไคลเอนต์เพื่อเชื่อมต่อ.. นี่เป็นช่องข้อมูลที่ใช้กรอกค่าที่อยู่ของเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ และหมายเลขของการแสดงผล โดยแยกด้วยเครื่องหมาย ':' โดยตำแหน่งที่อยู่นี้มีข้อแนะนำคือ คุณสามารถใช้ที่อยู่ใด ๆ ที่สามารถเรียกมายังคอมพิวเตอร์ของคุณได้ และการใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน จะพยายามเดาที่อยู่จากการปรับแต่งค่าเครือข่ายของคุณ แต่มันอาจจะไม่สำเร็จทุกครั้งไป หากคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่หลังไฟร์วอลล์จะทำให้มันได้ค่าที่อยู่ที่อาจจะไม่สามารถค้นพบได้โดยคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น อนุญาตการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญ อนุญาตให้ผู้ใช้ปลายทางควบคุมพื้นที่ทำงานของคุณ ถามก่อนจะอนุญาตการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญ รหัสผ่านของการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิญ: แจ้งให้ทราบถึงบริการบนเครือข่ายท้องถิ่น ใช้พอร์ตปริยาย พอร์ตรับการเชื่อมต่อ: พิจารณา มีบางคนได้ร้องขอเชื่อมต่อมายังคอมพิวเตอร์ของคุณ การให้สิทธิ์นี้จะอนุญาตให้พวกเขาเห็นทุกอย่างที่อยู่บนหน้าจอของคุณ ระบบปลายทาง: 123. 234. 123. 234 หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ผู้ใช้ปลายทางจะสามารถควบคุมการพิมพ์และตัวชี้ของเม้าส์คุณได้ ซึ่งจะเป็นการให้พวกเขาควบคุมเครื่องของคุณอย่างเต็มรูปแบบ ดังนั้นโปรดพิจารณาอย่างรอบคอบ ก่อนที่จะเปิดใช้งาน โดยเมื่อปิดการใช้งาน ผู้ใช้ระยะไกลจะสามารถเห็นเพียงหน้าจอของคุณได้เท่านั้น อนุญาตให้ผู้ใช้ปลายทางควบคุมแป้นพิมพ์และเม้าส์ ยินดีต้อนรับสู่ การร่วมใช้งานพื้นที่ทำงาน KDE การร่วมใช้งานพื้นที่ทำงาน KDE จะอนุญาตให้คุณได้ทำการเชื้อเชิญใครก็ได้ที่อยู่บนเครือข่ายระยะไกล เพื่อให้สามารถเห็นและควบคุมพื้นที่ทำงานของคุณ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื้อเชิญ... สร้างการเชื้อเชิญใหม่และแสดงให้คุณเห็นข้อมูลการเชื่อมต่อ เลือกใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะเชื้อเชิญใครบางคนเป็นส่วนตัว เช่น ให้ข้อมูลการเชื่อมต่อทางโทรศัพท์ สร้างการเชื้อเชิญส่วนตัว... ปุ่มนี้จะเรียกโปรแกรมจัดการจดหมายของคุณ พร้อมด้วยการเติมเนื้อจดหมายที่อธิบายให้ผู้รับ ทราบถึงวิธีการเชื่อมต่อมายังเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ เชื้อเชิญผ่านทางอีเมล... ใช้ค่าพอร์ตปริยายสำหรับ VNC (5900) นี่เป็นพอร์ตที่ krfb รอรับการเชื่อมต่ออยู่ อนุญาตให้เชื่อมต่อระยะไกลเพื่อจัดการพื้นที่ทำงาน ถามก่อนจะให้มีการอนุญาตเชื่อมต่อจากระยะไกล อนุญาตการเชื่อมต่อที่ไม่ได้รับการเชื้อเชิญ รหัสผ่านสำหรับบการเชื่อมต่อที่ไม่ได้เชื้อเชิ1 การร่วมใช้งานพื้นที่ทำงาน - จัดการการเชื้อเชิญ p, li {white- space: pre- wrap;} การร่วมใช้งานพื้นที่ทำงาน KDE จะอนุญาตให้คุณได้ทำการเชื้อเชิญใครก็ได้ที่อยู่บนเครือข่ายระยะไกล เพื่อให้สามารถเห็นและควบคุมพื้นที่ทำงานของคุณ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื้อเชิญ... เวลาที่สร้าง เวลาหมดอายุ สร้างการเชื้อเชิญส่วนตัวใหม่... คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อทำการสร้างการเชื้อเชิญส่วนตัวใหม่ สร้างการเชื้อเชิญส่วนตัวใหม่... ส่งการเชื้อเชิญใหม่ผ่านทางอีเมล... คลิ้กที่ปุ่มนี้เพื่อทำการส่งการเชื้อเชิญใหม่ผ่านทางอีเมล สร้างการเชื้อเชิญผ่านทางอีเมลใหม่... ลบการเชื้อเชิญทั้งหมด ลบการเชื้อเชิญที่เปิดไว้ทั้งหมด ลบทั้งหมด ลบการเชื้อเชิญที่เลือกไว้ ลบการเชื้อเชิญที่เลือกไว้ คนที่ได้รับการเชื้อเชิญจะไม่สามารถเชื่อมต่อโดยใช้การเชื้อเชิญนี้ได้อีก ลบ p, li {white- space: pre- wrap;} Personal Invitation ให้รายละเอียดข้อมูลทางด้านล่างนี้ แก่บุคคลที่คุณต้องการจะเชื้อเชิญ (เชื่อมต่อได้อย่างไร) ข้อควรจำ ใครก็ตามที่ได้รหัสผ่านนี้ไป จะสามารถเชื่อมต่อมายังเครื่องของคุณได้ โปรดใช้ด้วยความระมัดระวัง เครื่องโฮสต์: p, li {white- space: pre- wrap;} ช่วยเหลือ รหัสผ่าน: เวลาหมดอายุ: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน - ยุติการเชื่อมต่อแล้ว เปิดใช้การควบคุมระยะไกล ปิดการควบคุมระยะไกล ผู้ใช้ปลายทางยุติการเชื่อมต่อแล้ว การใช้พื้นที่ทำงานร่วมกัน - เชื่อมต่อแล้วกับ% 1 ผู้ใช้ปลายทางยุติการเชื่อมต่อแล้ว เรียกใช้ KGet การส่งถ่ายต่าง ๆ ที่ทำงานอยู่ของ KGet แสดง% 1 -% 2 จากการถ่ายโอน% 3 การถ่ายโอน ยังไม่กำหนดชื่อ กำลังทำการโหลด... การโหลดถูกยกเลิก การโหลดเสร็จสิ้น คอลัมน์ รายการบทความ คุณสามารถเรียกดูบทความจากแหล่งป้อนที่กำลังเลือกอยู่ได้จากที่นี่ คุณยังสามารถจัดการกับบทความต่าง ๆ เช่น ตั้งสถานะว่าให้เก็บไว้ ("เก็บบทความ") หรือลบทิ้ง โดยใช้เมนูจากการคลิกเมาส์ปุ่มขวาได้อีกด้วย ส่วนการเรียกดูหน้าเว็บของบทความนั้น คุณจะสามารถเปิดบทความด้วยแท็บภายในโปรแกรม หรือจะใช้เว็บเบราว์เซอร์ภายนอกก็ได้ ไม่พบข้อความที่เข้ากันได้ ตัวกรองไม่พบบทความใด ๆ ที่เข้ากันได้ โปรดเปลี่ยนเกณฑ์การค้นหาของคุณแล้วลองใหม่ ยังไม่มีการเลือกแหล่งป้อน พื้นที่นี้เป็นรายการบทความ เลือกแหล่งป้อนจากรายการแหล่งป้อน แล้วคุณจะสามารถดูตัวบทความได้ตรงนี้ เพิ่มโฟลเดอร์ ชื่อโฟลเดอร์: ย้อนกลับ ส่งต่อ โหลดใหม่ หยุด เปิดตำแหน่งเชื่อมโยงในแท็บใหม่ เปิดตำแหน่งเชื่อมโยงในแท็บใหม่ ทำการเปิดตำแหน่งเชื่อมโยงปัจจุบันในแท็บใหม่ เปิดตำแหน่งเชื่อมโยงในเบราว์เซอร์ภายนอก เปิดหน้าเว็บด้วยเบราว์เซอร์ภายนอก เพิ่มลงในที่คั่นหน้าของ Konqueror คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบโฟลเดอร์นี้รวมทั้งแหล่งป้อนและโฟลเดอร์ย่อยของมันด้วย? คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบโฟลเดอร์% 1 นี้ รวมทั้งแหล่งป้อนและโฟลเดอร์ย่อยของมันด้วย? ลบโฟลเดอร์ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแหล่งป้อนนี้? คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแหล่งป้อน% 1 นี้? ลบแหล่งป้อน ชื่อ ไลบรารี ผู้เขียน อีเมล รุ่น รุ่นของเฟรมเวิร์ก ข้อมูลส่วนเสริม คุณสามารถดูบทความหลาย ๆ บทความได้ในแท็บที่เปิดได้หลายแท็บ รายการบทความ พื้นที่เรียกดู บทความ เกี่ยวกับ กำลังทำการดึงข้อมูลจากแหล่งป้อน... คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบบทความ% 1 นี้? ลบบทความ บทความถัดไป: การดึงข้อมูลเสร็จสิ้น การดึงข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด การดึงข้อมูลถูกยกเลิก คัดลอกที่อยู่ตำแหน่งเชื่อมโยง บันทึกตำแหน่งเชื่อมโยงเป็น...% 1: Akregator version;% 2: homepage URL; --- end of comment --- ยินดีต้อนรับสู่ Akregator% 1 Akregator คือโปรแกรมรวบรวมแหล่งป้อน สำหรับใช้งานบนสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) โปรแกรมรวบรวมแหล่งป้อนจะให้ความสะดวก ในการเรียกดูเนื้อหาชนิดต่าง ๆ ซึ่งรวมไปถึง ข่าว, บล็อก และเนื้อหาอื่น ๆ จากอินเทอร์เน็ตได้ แทนที่จะต้องไปนั่งรอดูเรื่องมาใหม่จากเว็บไซต์สุดโปรดของคุณเอง โปรแกรม Akregator จะทำการรวบรวมเนื้อหาต่าง ๆ มาให้คุณ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน Akregator โปรดไปดูที่ เว็บไซต์ของ Akregator และหากคุณไม่ต้องการที่จะดูหน้านี้อีก ให้ คลิกที่นี่ เราหวังว่าคุณคงจะสนุกกับการใช้งาน Akregator ขอขอบคุณ nbsp; & nbsp; ทีมพัฒนา Akregator Akregator โปรแกรมอ่านแหล่งป้อนแบบ RSS สำหรับ KDE คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแหล่งป้อนนี้? ปิดการใช้งานการจัดเก็บ รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (XML ใช้งานไม่ได้), ทำการสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล:% 1 รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (XML ใช้งานไม่ได้), ทำการสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล:% 1 การวิเคราะห์รูปแบบ OPML เกิดข้อผิดพลาด กำลังเปิดรายการแหล่งป้อน... เกิดข้อผิดพลาดในการอ่าน การวิเคราะห์รูปแบบ XML เกิดข้อผิดพลาด รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (XML ใช้งานไม่ได้), ทำการสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล:% 1 รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (XML ใช้งานไม่ได้), ทำการสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล:% 1 เพิ่มแหล่งป้อน กำลังดาวน์โหลด% 1 ไม่พบแหล่งป้อนจาก% 1 พบแหล่งป้อน กำลังทำการดาวน์โหลด... ปิดแท็บปัจจุบัน หน้าเว็บ:% 2 (ไม่มีบทความที่ยังไม่ได้อ่าน) คำอธิบาย:% 1 หน้าเว็บ:% 2 วันที่ ผู้เขียน ความเห็น บทความสมบูรณ์ แหล่งป้อน ข่าวจาก Akregator บล็อกของ Akregator แหล่งข่าว KDE (KDE Dot News) พลาเน็ต KDE รวมโปรแกรม KDE (KDE Apps) รวมของตกแต่ง KDE (KDE Look) ไม่สามารถโหลดส่วนเสริมแบ็คเอนด์จัดเก็บข้อมูล "% 1" ได้ ทำให้ไม่สามารถจัดเก็บแหล่งป้อนได้ ข้อผิดพลาดของโปรแกรมเสริม การเข้าถึงถูกปฎิเสธ: ไม่สามารถบันทึกรายการแหล่งป้อนได้ (% 1) เกิดข้อผิดพลาดในการเขียน ไม่สามารถนำเข้าแฟ้ม% 1 ได้ (ไม่มี OPML ที่ถูกต้อง) ไม่สามารถอ่านแฟ้ม% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่ามีแฟ้มอยู่ หรือแฟ้มนั้นสามารถอ่านได้โดยผู้ใช้ปัจจุบันหรือไม่ มีแฟ้ม% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการที่จะเขียนทับมันหรือไม่? ส่งออก การเข้าถึงถูกปฏิเสธ: ไม่สามารถเขียนแฟ้ม% 1 ได้ รูปแบบ OPML (*. opml, *. xml) แฟ้มทั้งหมด โฟลเดอร์ที่นำเข้ามา แหล่งป้อนถูกเพิ่ม:% 1 แหล่งป้อนถูกเพิ่ม:% 1 หมดเวลาบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ปลายทาง ไม่รู้จักโฮสต์ปลายทาง ไม่พบแฟ้มแหล่งป้อนบนเซิร์ฟเวอร์ปลายทาง ไม่สามารถอ่านแหล่งป้อนได้ (ไวยากรณ์ XML ไม่ถูกต้อง) ไม่สามารถอ่านแหล่งป้อนได้ (ไม่รู้จักรูปแบบ) ไม่สามารถอ่านแหล่งป้อนได้ (แหล่งป้อนไม่ถูกต้อง) ไม่สามารถอ่านแหล่งป้อนได้:% 1 ยังไม่อ่าน รวม ตัวอ่านบทความจากแหล่งป้อนของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2004, 2005 ผู้พัฒนา Akregator Frank Osterfeld ผู้ดูแล Teemu Rytilahti ผู้พัฒนา Sashmit Bhaduri Pierre Habouzit Stanislav Karchebny Gary Cramblitt ผู้ให้ความช่วยเหลือ Stephan Binner Christof Musik Anne- Marie Mahfouf คู่มือ Frerich Raabe ผู้เขียน librss Eckhart Woerner การจัดการเรื่องการติดตามบั๊ก, การปรับปรุงความสามารถในการใช้งาน Heinrich Wendel แก้ไขบั๊กจำนวนมหาศาล Eike Hein ความสามารถ 'หน่วงเวลาการบอกว่าอ่านแล้ว' Marcel Dierkes ภาพไอคอน George Staikos นอนไม่หลับน่ะ Philipp Droessler จัดการแพ็คเกจของ Gentoo ไม่พบโหนดหรือโฟลเดอร์ปลายทาง ไม่สามารถย้ายโฟลเดอร์% 1 ไปยังโฟลเดอร์ย่อย% 2 ของตัวมันเองได้ ดึงจากแหล่งป้อน & ลบแหล่งป้อน แก้ไขแหล่งป้อน... & ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว ดึงจากแหล่งป้อน & ลบโฟลเดอร์ เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ & ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว & นำเข้าแหล่งป้อน... ส่งออกแหล่งป้อน... ปรับแต่ง & Akregator... เปิดหน้าเว็บหลัก เพิ่มแหล่งป้อน... สร้างโฟลเดอร์ใหม่... มุมมองปกติ มุมมองแบบจอกว้าง มุมมองรวม ดึงจากแหล่งป้อนทั้งหมด ยกเลิกการดึงข้อมูล ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว แสดงตัวกรองด่วน เปิดในแท็บใหม่ เปิดด้วยเบราว์เซอร์ภายนอก คัดลอกที่อยู่ตำแหน่งเชื่อมโยง บทความที่ยังไม่อ่านก่อนหน้า บทความที่ยังไม่อ่านถัดไป & ลบ ตั้งสถานะเป็น ตั้งสถานะบทความที่เลือกเป็นบทความใหม่ as in: mark as read อ่านแล้ว ตั้งสถานะบทความที่เลือกเป็นอ่านแล้ว บทความใหม่ ตั้งสถานะบทความที่เลือกเป็นบทความใหม่ ยังไม่อ่าน ตั้งสถานะบทความที่เลือกเป็นยังไม่อ่าน & ตั้งสถานะว่าสำคัญ ลบการตั้งสถานะว่าสำคัญออก เลื่อนโหนดขึ้น เลื่อนโหนดลง เลื่อนโหนดไปทางซ้าย เลื่อนโหนดไปทางขวา ส่งที่อยู่ตำแหน่งเชื่อมโยง... ส่งแฟ้ม... บทความก่อนหน้า บทความถัดไป แหล่งป้อนก่อนหน้า แหล่งป้อนถัดไป แหล่งป้อนที่ยังไม่อ่านถัดไป แหล่งป้อนที่ยังไม่อ่านก่อนหน้า ไปที่ด้านบนสุดของรายการต้นไม้ ไปที่ด้านล่างสุดของรายการต้นไม้ ไปที่ด้านซ้ายของรายการต้นไม้ ไปที่ด้านขวาของรายการต้นไม้ ขึ้นไปด้านบนของรายการต้นไม้ ลงไปด้านล่างของรายการต้นไม้ เลือกแท็บถัดไป เลือกแท็บก่อนหน้า ปลดการแนบแท็บ ปิดแท็บ & เพิ่มขนาดอักษร & ลดขนาดอักษร Akregator - รับบทความผ่านแหล่งป้อน คุณสมบัติของแหล่งป้อน ไม่ต้อง คุณสมบัติของ% 1 & นำเข้าแหล่งป้อน... เพิ่มโฟลเดอร์ที่นำเข้ามา ชื่อของโฟลเดอร์ที่นำเข้า: การจัดเก็บ ชื่อเรื่อง แหล่งป้อน คำอธิบาย เนื้อหา ค้นหา: สถานะ: บทความทั้งหมด บทความใหม่ บทความสำคัญ ใส่คำค้นคั่นด้วยวรรคเพื่อทำการกรองบทความ เลือกชนิดของบทความที่จะแสดงในรายการบทความ ไม่พบส่วนของ Akregator โปรดตรวจสอบการติดตั้ง การปิดหน้าต่างหลักของ Akregator จะยังทำให้โปรแกรมทำงานในถาดระบบอยู่ ให้เรียกใช้เมนู 'ออก' จากเมนู 'แฟ้ม' เพื่อออกจากโปรแกรม เก็บลงไปที่ถาดระบบ แหล่งป้อนทั้งหมด Frank Osterfeld NAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ไปที่ แฟ้ม แก้ไข มุมมอง แหล่งป้อน & บทความ ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลัก แถบเครื่องมือเบราว์เซอร์ แถบเครื่องมือเสียงพูด เพิ่มแหล่งใหม่ ตำแหน่ง & URL ของแหล่งป้อน: ทั่วไป ตั้งช่วงพักระหว่างการปรับข้อมูลเอง ปรับข้อมูลทุก: แจ้งให้ทราบเมื่อมีบทความใหม่เข้ามา ตำแหน่ง & URL: ชื่อแหล่งป้อน: แสดงชื่อของคอลัมน์ RSS การจัดเก็บ ใช้ค่าปริยาย ปิดการใช้งานการจัดเก็บ จำกัดการจัดเก็บแค่: & ลบบทความที่เก่ากว่า: คงบทความทั้งหมดไว้ ขั้นสูง โหลดหน้าเว็บที่สมบูรณ์เมื่อเปิดอ่านบทความ & ตั้งสถานะว่าอ่านแล้วเมื่อบทความมาถึง แสดงตัวกรองด่วน แสดงตัวกรองด่วน โหมดมุมมอง รายการบทความ การจัดเก็บ คงบทความทั้งหมดไว้ ลบบทความ ลบบทความ ปิดการใช้งานการจัดเก็บ (ไม่มีบทความที่ยังไม่ได้อ่าน) รายการบทความ ยกเลิกการดึงข้อมูล การดึงข้อมูลถูกยกเลิก ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว ใช้ค่าปริยาย การจัดเก็บ ใช้ค่าปริยาย ดึงจากแหล่งป้อน สถานะ: ตั้งสถานะว่าอ่านแล้ว ดึงจากแหล่งป้อนทั้งหมด บทความใหม่ รายการบทความ (ไม่มีบทความที่ยังไม่ได้อ่าน) บทความ & เพิ่มขนาดอักษร ความเห็น การจัดเก็บ ปรับแต่ง & Akregator... รายการบทความ ตั้งสถานะบทความที่เลือกเป็นอ่านแล้ว เปิดในแท็บใหม่ เปิดด้วยเบราว์เซอร์ภายนอก ใช้ค่าปริยาย ใช้ค่าปริยาย ปิดการใช้งานการจัดเก็บ คงบทความทั้งหมดไว้ จำกัดการจัดเก็บแค่: & ลบบทความที่เก่ากว่า: (ไม่มีบทความที่ยังไม่ได้อ่าน) แฟ้ม เพิ่มแหล่งป้อน... กำลังทำการโหลด... ลบแหล่งป้อน ตั้งค่า กำลังทำการโหลด... & เลื่อนขึ้น & เลื่อนลง บทความ วัน นาที ทั่วไป เปิดด้วยเบราว์เซอร์ภายนอก ยกเลิกการดึงข้อมูล การปิดหน้าต่างหลักของ Akregator จะยังทำให้โปรแกรมทำงานในถาดระบบอยู่ ให้เรียกใช้เมนู 'ออก' จากเมนู 'แฟ้ม' เพื่อออกจากโปรแกรม โหมดมุมมอง แหล่งป้อน แหล่งป้อน KLibLoader ไม่สามารถโหลดส่วนเสริม:% 1 ได้ ข้อความข้อผิดพลาดคือ:% 2 รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (ไม่มี OPML ที่ถูกต้อง), ทำการสร้างแฟ้ม สำรองข้อมูล:% 1 รายการแหล่งป้อนมาตรฐานเกิดความเสียหาย (ไม่มี OPML ที่ถูกต้อง), ทำการสร้างแฟ้ม สำรองข้อมูล:% 1 เกิดข้อผิดพลาดในการเขียน เขียนทับ บทความ Comment Name ขั้นสูงComment Name รูปลักษณ์Comment Name Comment Name เบราเซอร์Comment Name ค่าทั่วไปComment ปรับแต่งแหล่งป้อนName Comment Name Comment Name Name Name ตัวอ่านแหล่งป้อนComment โปรแกรมอ่านแหล่งป้อนสำหรับ KDEComment Comment Name บทความใหม่Comment Name Name GenericName Name Name Name Name Comment=บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบName จัดการจดหมาย KName Name GenericName Name สมุดที่อยู่ KGenericName จัดการที่อยู่ติดต่อName Name=แผงวงจรเครือข่ายComment ปรับแต่ง LDAP ของสมุดที่อยู่Name Comment Name Comment Name=ไดเรกทอรีName Comment Name=ไดเรกทอรีName Name=แคนาดาComment Name=ไดเรกทอรีName Name=เซิร์ฟเวอร์ AlarmComment Name=ไดเรกทอรีName Comment GenericName ตัวจัดตารางแจ้งเตือนส่วนบุคคลName แจ้งเตือนName Comment Name Comment Name Comment Name เบ็ดเตล็ดComment Name GenericName Name Comment การปรับแต่งค่าสีและแบบอักษรName บริการไดเรกทอรีComment การปรับแต่งบริการไดเรกทอรีName Comment Name Comment การปรับแต่งค่าตัวเลือกการตรวจความถูกต้องของ S/ MIMEName ความถูกต้องของ S/ MIMEComment การปรับแต่งค่าตัวเลือกการตรวจความถูกต้องของ S/ MIMEName Name Name Name Name GenericName Name Name เข้ารหัสและเซ็นกำกับแฟ้มName เข้ารหัสแฟ้มName Name Name Name Name Name Comment Comment สมุดที่อยู่พร้อมส่วนเชื่อมต่อ D- BusName บัญชีผู้ใช้Comment ตั้งค่าสำหรับการส่งและรับจดหมายComment ปรับแต่งรูปลักษณ์ที่เห็นด้วยตนเองName เขียนจดหมายComment Name การแสดงตัวComment จัดการการแสดงตัวComment Name ความปลอดภัยComment ตั้งค่าความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวGenericName ไคลเอนต์จัดการจดหมายComment Comment Name ได้รับจดหมายใหม่Comment ได้รับจดหมายใหม่Name จัดการจดหมาย KComment Name Comment การสงวนพื้นที่ดิสก์Name การแสดงตัวComment ข้อมูลส่วนบุคคลName การเขียนข่าวName การเซ็นกำกับ/ การตรวจสอบComment ปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ ด้วยการเซ็นกำกับและตรวจสอบการเขียนข่าวName การอ่านข่าวName GenericName เครื่องมืออ่านข่าวName บัญชีผู้ใช้Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name=แผงวงจรเครือข่ายName Comment GenericName บันทึกย่อแบบป๊อปอับComment Name บันทึกย่อName Comment Name แหล่งป้อนComment Name ที่อยู่ติดต่อComment Comment Name Comment Name จดหมายใหม่Comment ตั้งค่าส่วนสรุปจดหมายComment Name จดหมายComment คอมโพเนนต์จดหมายComment Name Comment Comment Name Comment Name บันทึกประจำวันName เหตุการณ์ที่ใกล้จะมาถึงComment ตั้งค่าส่วนสรุปเหตุการณ์ที่ใกล้จะมาถึงName สิ่งที่ยังทำไม่เสร็จComment ตั้งค่าส่วนสรุปสิ่งที่ยังทำไม่เสร็จComment Name ปฏิทินComment คอมโพเนนท์ปฏิทินComment Name รายการสิ่งที่จะทำComment Name Comment Name แผนงานComment ตั้งค่าแผนงานComment โปรแกรมเสริมแผนงานComment รายงานสรุปแผนงานName วันพิเศษที่ใกล้จะถึงComment ต้้งค่าส่วนสรุปวันพิเศษName วันพิเศษComment โปรแกรมเสริมวันพิเศษName สรุปวันพิเศษComment Name สรุปComment การเลือกรายงานสรุปComment Name รายงานสรุปComment มุมมองรายงานสรุปName Comment GenericName เครื่องมือจัดการข้อมูลส่วนบุคคลName Comment สมุดที่อยู่พร้อมส่วนเชื่อมต่อ D- BusName Comment Name Comment Name Comment Name Name สีและแบบอักษรComment Name หน้ากำหนดเองComment ปรับแต่งหน้ากำหนดเองName ว่าง/ ไม่ว่างComment Name Comment Comment Name โปรแกรมเสริมComment Name เวลาและวันที่Comment Name มุมมองComment Name GenericName Comment Name GenericName Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name วันเกิดจากสมุดที่อยู่ KComment Name บันทึกช่วยจำในบล็อกComment Name Comment Name เซิร์ฟเวอร์กรุ๊ปแวร์Comment Name Name Comment Name Comment Name Name Comment Name Comment Name Name Comment ปรับแต่งแหล่งป้อนComment ปรับแต่งแหล่งป้อนName Comment ปรับแต่งหน้ากำหนดเองName Name GenericName Name Name Name Name กุญแจที่ตรวจความถูกต้องไม่ได้Name กุญแจหมดอายุแล้วName กุญแจถูกเพิกถอนแล้วName ใบรับรองรากที่เชื่อถือName ใบรับรองรากที่ยังไม่เชื่อถือName กุญแจสำหรับการทดสอบลายเซ็นName กุญแจอื่นName Name Comment Name Comment Comment Comment Name Name Name=แคนาดาComment Name Comment Name Comment=บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบComment Name Name Comment=บันทึกค่าปรับแต่งของการเริ่มระบบComment ปรับแต่งสมุดที่อยู่Comment Name Comment Name สมุดที่อยู่Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Comment ข้อมูลส่วนบุคคลComment Name Name=แคนาดาComment Comment Name Comment Name Comment Name=ไดเรกทอรีName Comment Name Comment Name เซิร์ฟเวอร์กรุ๊ปแวร์Comment Name Comment Name จดหมายComment Name Comment Name Comment Name=ไดเรกทอรีName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name มุมมองนามบัตรComment Name GenericName Name GenericName ปรับเทียบข้อมูลName แฟ้มบันทึกความจำName แผ่นบันทึกName ข้อมูลรายละเอียดของระบบName การปรับเทียบเวลาName รายการสิ่งที่จะทำName ตารางรายการโทรทัศน์Name Name=ไดเรกทอรีComment Name=ไดเรกทอรีName สมุดที่อยู่ K (KDE 3. 1) Name เอาต์ลุค 2000Name สมุดที่อยู่ของ Yahoo! Comment สมุดที่อยู่พร้อมส่วนเชื่อมต่อ D- BusName ปรบแต่งการเข้ารหัสName ข้อความด่วนทันใจComment ตัวแก้ไขที่อยู่ติดต่อข้อความด่วนทันใจComment โพรโทคอล AIMComment โพรโทคอล Gadu- GaduComment โพรโทคอล ICQComment โพรโทคอล JabberComment โพรโทคอล MeanwhileComment โพรโทคอล SMSName ข้อความ SMSComment โพรโทคอล YahooName โปรแกรมเสริมตัวจัดการสมุดที่อยู่Comment โปรแกรมเสริมสำหรับจัดการสมุดที่อยู่GenericName เครื่องมือจัดการที่อยู่Comment ปรับแต่งสมุดที่อยู่Name ค้นหาใน LDAPName แฟ้มนามบัตรอิเล็กทรอนิกส์Name มุมมองนามบัตรName มุมมองไอคอนName มุมมองตารางComment โปรแกรมเสริมสำหรับนำเข้าและส่งออกที่อยู่ติดต่อในรูปแบบ vCardComment โปรแกรมเสริมเพื่อนำเข้าที่อยู่ติดต่อของโอเปร่าComment โปรแกรมเสริมสำหรับนำเข้าและส่งออกที่อยู่ติดต่อในรูปแบบ vCardComment Comment=ปลั๊กอินภาพName ค่าปริยายComment โปรไฟล์มาตรฐานName ความเปรียบต่างสูงComment เพิ่มขนาดตัวอักษรสำหรับผู้ที่สายตาไม่ดีComment โปรไฟล์มาตรฐานพร้อมการเปิดใช้การแสดงตัวอย่าง HTML - มีความปลอดภัยน้อย! Comment คุณสมบัติส่วนมากจะถูกปิดการใช้งาน และใช้ค่าส่วนรวมของ KDE แทนName ความปลอดภัยสูงComment ตั้งค่าตัวเลือกที่จำเป็นทั้งหมด เพื่อความปลอดภัยสูงสุดName โทรศัพท์เคลื่อนที่Name แหล่งป้อนข่าวComment ตั้งค่าส่วนสรุปตั๋วข่าวName ตั๋วข่าวName ตั๋วข่าวComment คอมโพเนนท์ตั๋วข่าวName บริการรายงานอากาศName รายงานอากาศComment ข้อมูลรายงานอากาศGenericName จัดการที่อยู่ติดต่อName ข้อความ SMS ใหม่Comment บริการสมุดที่อยู่GenericName แจ้งเตือนจดหมายName ข้อมูลจดหมายGenericName เครื่องมือจัดการข้อมูลส่วนบุคคลGenericName เครื่องมือจัดการข้อมูลส่วนบุคคลName สิ่งที่จะทำ (KOrganizer) Name วลีและพฤติกรรมทั่วไปComment Comment=ตั๋วข่าวName Name=ส่วนประกอบComment GenericName=โมดูลปรับแต่งคอนโซล - KName Name=ทดสอบComment Comment=เครื่องมือเตือนการนัดหมาย: เริ่มทำงานแบบไอคอนในถาดงานของระบบName Name=แบบควอทซ์Name Name=เปรียบเทียบComment Comment=ธีมของ KDEComment Comment=ธีมของ KDEComment Name=บราวเซอร์ KonquerorName Comment=ธีมของ KDEComment Comment=ปลั๊กอินภาพComment Name=แอพพลิเคชัน KDEKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันKeywords Keywords=วัน, เวลา, พื้นที่เวลาKeywords Keywords=สะกดKeywords Keywords=สะกดKeywords Keywords=สะกดKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันKeywords Keywords=สะกดKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Name=แฟรคทัล - KKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันKeywords Name=เปรียบเทียบName Name=ข้อมูลต่างๆComment Comment=ปรับแต่งการกำหนดใช้แฟ้มKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันKeywords Keywords=สมุดที่อยู่, KAB, kabKeywords Keywords=พิมพ์, เครื่องพิมพ์, จัดการการพิมพ์Keywords Keywords=อินเตอร์รัพต์, IRQ, ข้อมูลของระบบKeywords Keywords=พิมพ์, เครื่องพิมพ์, จัดการการพิมพ์Keywords Keywords=วัน, เวลา, พื้นที่เวลาKeywords Keywords=วัน, เวลา, พื้นที่เวลาKeywords Keywords=วัน, เวลา, พื้นที่เวลาKeywords Keywords=สะกดName Name=สีName Name=รูปแบบตัวอักษรKeywords Keywords=ใช้ร่วมกันName Name=รูปแบบและลักษณะส่วนตัวKeywords Keywords=คอนโซล, เทอร์มินัลName Name=ข้อมูล PDF Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=แสดงตัวอย่างแฟ้ม Comment=ปลั๊กอินของ Kate Name=กระดานสีฟ้า GenericName=เครื่องมือซิงค์โครไนซ์ไดเรกทอรี Name=มุมมองแบบรายการต้นไม้ Comment=ปลั๊กอินของ Kate Name=สมุดที่อยู่ Comment=ปลั๊กอินสำหรับกล่องเปลี่ยนชื่อ Comment=แฟ้มที่จะใช้เปิดเชลล์ Comment=แฟ้มรูปแบบตัวอักษร Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=การเชื่อมต่อ Name=ภูเขา NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ ชื่อเต็ม ที่อยู่ที่บ้าน ช่องข้อมูลธุรกิจ หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่ที่กำหนด อีเมล ตั้งหมวดหมู่ให้ที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ทั้งหมด ค้นหาในรายการย่อยด้วย เลือกทั้งหมด เลือกที่อยู่ติดต่อทั้งหมดที่ปรากฏอยู่ในมุมมองปัจจุบัน สมุดที่อยู่ สลับการแสดงหรือซ่อนรายละเอียด แก้ไขตัวกรองสมุดที่อยู่ ยังไม่มีที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ สลับการแสดงหรือซ่อนรายละเอียด แก้ไขชื่อของที่อยู่ติดต่อ แสดงรายละเอียด สลับการแสดงหรือซ่อนรายละเอียด ซ่อนรายละเอียด โปรดเลือกประเภทของสมุดที่อยู่ใหม่: นำเข้าจากนามบัตรเสมือน... นำเข้าที่อยู่ติดต่อหรือไม่? นำเข้ารายการจากแฟ้ม CSV... นำเข้าจากสมุดที่อยู่ LDIF... นำเข้าที่อยู่ติดต่อหรือไม่? arguments are host name, datetime นำเข้าข้อมูลจากไดเร็กทอรี LDAP% 1 เมื่อ% 2 นำเข้าที่อยู่ติดต่อหรือไม่? นำเข้าจากทั้งหมด... แฟ้ม% 1 ไม่ใช่แฟ้มสมุดที่อยู่แบบ GMX ส่งออกเป็นนามบัตรเสมือน 3. 0... ส่งออกเป็นนามบัตรเสมือน 3. 0... ส่งออกเป็นนามบัตรเสมือน 2. 1... ส่งออกเป็นนามบัตรเสมือน 2. 1... ส่งออกเป็นรายการไปยังแฟ้ม CSV... ส่งออกเป็นสมุดที่อยู่ LDIF... ส่งออกเป็นสมุดที่อยู่ LDIF... ส่งออกเป็นสมุดที่อยู่แบบ GMX... แฟ้ม% 1 ไม่ใช่แฟ้มสมุดที่อยู่แบบ GMX สมุดที่อยู่ แก้ไขที่อยู่ติดต่อ เพิ่มสมุดที่อยู่ แก้ไขตัวกรองสมุดที่อยู่ โปรดเลือกประเภทของสมุดที่อยู่ใหม่: โปรดเลือกประเภทของสมุดที่อยู่ใหม่: คัดลอกที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบในรูปแบบของนามบัตรเสมือน โปรดเลือกประเภทของสมุดที่อยู่ใหม่: โปรดเลือกประเภทของสมุดที่อยู่ใหม่: แก้ไขที่อยู่ติดต่อ... แก้ไข... เพิ่มสมุดที่อยู่ เพิ่มสมุดที่อยู่ เพิ่มสมุดที่อยู่ คุณต้องการจะลบสมุดที่อยู่% 1 จริงหรือไม่? สมุดที่อยู่ ที่อยู่ติดต่อใหม่... สร้างที่อยู่ติดต่อใหม่ คุณจะพบกล่องโต้ตอบที่จะให้คุณได้ทำการเพิ่มข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับตัวบุคคล รวมถึงที่อยู่ต่าง ๆ และหมายเลขโทรศัพท์ด้วย สร้างใหม่... สร้างรายการแจกจ่ายใหม่ คุณจะพบกล่องโต้ตอบที่จะให้คุณทำการสร้างรายการแจกจ่ายตัวใหม่ แก้ไขที่อยู่ติดต่อ คุณจะพบกล่องโต้ตอบที่จะให้คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับตัวบุคคล รวมถึงที่อยู่ต่าง ๆ และหมายเลขโทรศัพท์ด้วย เพิ่มสมุดที่อยู่ จัดเก็บที่อยู่ติดต่อในสมุดที่อยู่ที่แตกต่างออกไป คุณจะพบกล่องที่จะให้คุณได้ทำการเลือก แหล่งจัดเก็บข้อมูลใหม่สำหรับจัดเก็บรายชื่อติดต่อนี้ สมุดที่อยู่ เบราว์เซอร์สมุดที่อยู่ ป้อนคำค้นที่นี่ ยังไม่ระบุ วันครบรอบ ใช้ที่กำหนด สมุดที่อยู่ คุณต้องการจะส่งออกที่อยู่ติดต่อรายการใด? คัดลอกที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบในรูปแบบของนามบัตรเสมือน แฟ้ม สร้างใหม่ นำเข้า ส่งออก แก้ไข ตั้งค่า แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รูปลักษณ์ พิมพ์ข้อมูลของที่อยู่ติดต่อด้วย หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่อีเมล ที่อยู่ทางไปรษณีย์ องค์กร วันเกิด บันทึกย่อ: หน้ารูปลักษณ์ หัวที่อยู่ติดต่อ สีพื้นหลังบรรทัดส่วนหัว: สีข้อความบรรทัดส่วนหัว: สมุดที่อยู่ K โปรแกรมสมุดที่อยู่สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2005, กลุ่มผู้พัฒนา KDE PIM Tobias Koenig ผู้ดูแลปัจจุบัน การปักหมุดที่อยู่ติดต่อ การพิมพ์: กำลังดำเนินการ ความคืบหน้า กำลังตั้งค่าแบบอักษรและชุดสี กำลังตั้งค่าแบบอักษรและชุดสี การพิมพ์ เรียบร้อยแล้ว เลือกที่อยู่ติดต่อที่จะพิมพ์ก เลือกรูปลักษณะการพิมพ์ ความคืบหน้าการพิมพ์ จากน้อยไปมาก จากมากไปน้อย (ไม่มีส่วนแสดงตัวอย่าง) การเรียงลำดับ เกณฑ์: ลำดับ: ที่อยู่อีเมล: ที่อยู่อีเมล: โทรศัพท์: โทรศัพท์: หน้าเว็บ: ที่อยู่ในประเทศ ที่อยู่ต่างประเทศ ที่อยู่ทางไปรษณีย์ ที่อยู่จัดส่ง ที่อยู่ที่ทำงาน ที่อยู่ที่กำหนด บันทึกย่อ: กำลังตั้งค่าแบบอักษรและชุดสี ลักษณะรายละเอียด คุณต้องการจะลบสมุดที่อยู่% 1 จริงหรือไม่? การเลือกแม่แบบ โปรดเลือกแม่แบบ ซึ่งควรจะเป็นรูปแบบเดียวกันกับแฟ้มแบบ CSV: ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ กล่องนำเข้าแฟ้ม CSV กำลังนำเข้าที่อยู่ติดต่อ แฟ้มที่จะนำเข้า: ตัวแบ่งแยก อักขระจุลภาค อักขระเซมิโคลอน อักขระแท็บ อักขระช่องว่าง อักขระอื่น ๆ ข้อความอ้างถึง: " ' ไม่มี รูปแบบวันที่: @ info: tooltip ข้อความอ้างถึง: @ option: check ปรับใช้แม่แบบ... จัดเก็บแม่แบบ... ภายในระบบ (% 1) ละติน1 ยูนิโค้ด ยูนิโค้ดของ Microsoft@ info: status (ไม่มีส่วนแสดงตัวอย่าง) ชื่อแม่แบบ โปรดป้อนชื่อสำหรับแม่แบบ: ไม่สามารถเปิดแฟ้มนำเข้าได้ แฟ้มสมุดที่อยู่แบบ GMX (*. gmxa) ไม่สามารถเปิด% 1 เพื่อทำการอ่านข้อมูลได้ แฟ้ม% 1 ไม่ใช่แฟ้มสมุดที่อยู่แบบ GMX เพิ่มที่อยู่ติดต่อ Tobias Koenig แก้ไขที่อยู่ติดต่อ เพิ่ม... แก้ไข... ลบรายการ ตำแหน่ง อีเมลInstant messaging โทรศัพท์บ้าน โทรศัพท์ที่ทำงาน โทรศัพท์เคลื่อนที่ โทรสาร เพจเจอร์ ถนน รัฐ ประเทศ เมือง บริษัท แผนก รหัสไปรษณีย์ คำอธิบาย หมายเลขผู้ใช้ นำเข้าที่อยู่ติดต่อหรือไม่? ค้นหาที่อยู่ในไดเร็กทอรี ค้นหา: In LDAP attribute ใน ชื่อ หยุด ค้นหา ค้นหาในรายการย่อยด้วย มีคำว่า เริ่มด้วย ยกเลิกที่เลือกไว้ทั้งหมด เพิ่มตัวที่เลือกไว้ ปรับแต่งสมุดที่อยู่... เลือกรายการแจกจ่ายที่จะใช้เพิ่มที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ เลือกรายการแจกจ่ายarguments are host name, datetime นำเข้าข้อมูลจากไดเร็กทอรี LDAP% 1 เมื่อ% 2 ปรับแต่งสมุดที่อยู่... คุณได้ทำการเลือกรายการของที่อยู่ติดต่อ จะให้ทำการส่งออกมันเป็นหลายแฟ้มหรือไม่? ส่งออกเป็นหลายแฟ้ม ส่งออกเป็นแฟ้มเดียว เลือกนามบัตรเสมือนที่จะนำเข้า การนำเข้านามบัตรเสมือนล้มเหลว@ info เกิดข้อผิดพลาดขึ้น เมื่อพยายามทำการอ่านนามบัตรเสมือน โดยการเปิดแฟ้ม% 1:% 2 @ info ไม่สามารถเรียกใช้นามบัตรเสมือน:% 1 ไม่มีที่อยู่ติดต่อใด ๆ ที่ถูกนำเข้า เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดกับนามบัตรเสมือน นามบัตรเสมือนไม่มีส่วนของที่อยู่ติดต่อใด ๆ นำเข้าจากนามบัตรเสมือน คุณต้องการจะนำเข้าที่อยู่ติดต่อนี้ไปไว้ในสมุดที่อยู่ของคุณหรือไม่? นำเข้าจากทั้งหมด... เลือกช่องข้อมูลของนามบัตรเสมือน เลือกช่องข้อมูลที่ต้องการจะส่งออกใน vCard ช่องข้อมูลส่วนตัว ช่องข้อมูลธุรกิจ ช่องข้อมูลอื่น ๆ กุญแจสำหรับใช้เข้ารหัส ที่อยู่ติดต่อทั้งหมด ที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ ที่อยู่ติดต่อทั้งหมด คุณจะพบกล่องโต้ตอบ ที่จะให้คุณได้ทำการปรับแต่งค่าแป้นพิมพ์ลัดของโปรแกรม ข้อความ < nickname > on < server > % 1 บน% 2 สมุดที่อยู่ ที่อยู่ติดต่อทั้งหมด ป้อนชื่อ อีเมล ไอซ์แลนด์ ที่อยู่ ตั้งค่าแบบอักษร ใช้แบบอักษรมาตรฐานของ KDE แบบอักษรส่วนรายละเอียด: ขนาด: แบบอักษรส่วนตัวข้อความ: แบบอักษรความกว้างคงที่: แบบอักษรหัวที่อยู่ติดต่อ: บรรทัดส่วนหัว: ใช้หัวที่อยู่ติดต่อแบบมีสี (ส่งไปยัง:) กำลังตั้งค่าระยะขอบและระยะห่าง กำลังตระตรียม สมาชิกของหมวดหมู่ ยังไม่มีที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ แก้ไขที่อยู่ติดต่อ เพิ่ม (ไม่มีส่วนแสดงตัวอย่าง) เล่น เปลี่ยนประเภท... สร้างใหม่... ลบรายการ เพิ่ม แก้ไขหมายเลขโทรศัพท์ นี่เป็นหมายเลขโทรศัพท์ที่ควรใช้ ประเภท แก้ไขที่อยู่อีเมล เพิ่ม... แก้ไข... ตั้งเป็นมาตรฐาน เพิ่มอีเมล อีเมลใหม่: แก้ไขอีเมล อีเมล: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบที่อยู่อีเมล% 1 นี้? ยืนยันการลบ เปลี่ยนประเภท... จัดเก็บแม่แบบ... ลบรายการ เปลี่ยนอีเมล... จัดเก็บแม่แบบ... ลบรายการ สร้างใหม่... ลบInstant messaging คุณต้องการจะลบที่อยู่% 1 รายการที่เลือกไว้ จริงหรือไม่? street/ postal แก้ไขที่อยู่Instant messaging % 1: นี่เป็นที่อยู่ที่ควรใช้street/ postal แก้ไขประเภทของที่อยู่street/ postal ประเภทของที่อยู่ ชื่อธรรมดา กลับชื่อด้วยจุลภาค กลับชื่อ องค์กร กำหนดเอง ที่อยู่ติดต่อ โทรศัพท์ ชื่อ: ชื่อเล่น: องค์กร หน้าเว็บ: ละติน1 ที่อยู่: ที่อยู่ติดต่อ ธุรกิจ ทั่วไป องค์กร อาชีพ: เรื่อง: แผนก: สำนักงาน: ชื่อผู้จัดการ: ชื่อที่ปรึกษา: วันที่ ชื่อหุ้นส่วน: ที่อยู่ติดต่อใหม่% 1 รายการ แก้ไขที่อยู่ติดต่อ ช่องข้อมูลกำหนดเอง แสดงตัวแก้ไขที่ติดต่อพร้อมด้วยที่อยู่อีเมลที่ให้ แสดงตัวแก้ไขที่ติดต่อพร้อมด้วยหมายเลขผู้ใช้ที่ให้ โหมดเรียกในตัวแก้ไขเท่านั้น เรียกตัวแก้ไขสำหรับที่อยู่ติดต่อใหม่ นำเข้าจากนามบัตรเสมือนที่ให้label (number) % 1 (% 2) street/ postal แก้ไขที่อยู่... แก้ไขที่อยู่ติดต่อ '% 1' การแก้ไขที่อยู่ติดต่อ < roleLabel >: รายละเอียด เบ็ดเตล็ด คุณต้องระบุวันที่ที่ใช้ได้ คุณได้ป้อนวันเกิดที่ใช้งานได้ ชื่อมุมมอง: ประเภทมุมมอง เพิ่มช่องข้อมูล ประเภท: ใช้ได้สำหรับทุกที่อยู่ติดต่อ ค่าตรรกะ เวลา ลบช่องข้อมูล เพิ่มช่องข้อมูล... ลบช่องข้อมูล... แก้ไขรายการแจกจ่าย สมาชิกของรายการแจกจ่าย: รายการแจกจ่าย: สมุดที่อยู่:% 1 เพิ่มรายการแจกจ่ายใหม่ ป้อนชื่อสำหรับรายการแจกจ่ายตัวใหม่: แก้ไขที่อยู่อีเมล... แก้ไขตัวกรองสมุดที่อยู่ เอาออกInstant messaging ตัวกรอง: แก้ไขข้อมูลระบุตำแหน่ง... เหนือ ใต้ ที่อยู่ข้อความด่วนทันใจ: แก้ไขที่อยู่ข้อความด่วนทันใจ... as in 'Search in:' ช่องข้อมูลที่ปรากฏ ช่องข้อมูลทั้งหมด อาชีพ ชื่อที่ปรึกษา ชื่อผู้จัดการWife/ Husband /... ชื่อหุ้นส่วน สำนักงาน Don Sanders ผู้เขียนแรกเริ่ม ผู้ดูแลร่วม, พอร์ต libabc, นำเข้า/ ส่งออกไปยัง CVS ออกแบบเฟรมเวิร์กและส่วนติดต่อผู้ใช้ใหม่ ส่วนติดต่อกับระบบ DCOP คุณต้องการจะใช้% 1 เป็นที่อยู่ติดต่อส่วนบุคคลตัวใหม่ของคุณ จริงหรือไม่? ใช้ รายการแจกจ่ายใหม่ รายการแจกจ่ายใหม่ (% 1) ไม่สามารถจัดเก็บสมุดที่อยู่% 1 ได้ ไม่มีส่วน LDAP IO Slave พิมพ์ที่อยู่ ส่งอีเมลไปยังที่อยู่ติดต่อ... ส่งอีเมลไปยังที่อยู่ติดต่อทั้งหมด... สร้างใหม่ ส่งที่อยู่ติดต่อ... รายการแจกจ่ายใหม่... เริ่มการพูดคุยกับที่อยู่ติดต่อที่เลือกไว้ แก้ไข ผนวกรวมที่อยู่ติดต่อ ลบที่อยู่ติดต่อ ลบรายชื่อติดต่อทั้งหมดที่เลือกไว้ ย้ายที่อยู่ติดต่อไปยัง... แสดงแถบกระโดด ซ่อนแถบกระโดด ตั้งเป็นข้อมูลที่อยู่ติดต่อส่วนบุคคล เลือกหมวดหมู่... รายการแจกจ่าย:% 1 ปุ่มพิมพ์: ส่งออก... ชนิดของปุ่มพิมพ์ คุณต้องการจะลบกุญแจ% 1 นี้ จริงหรือไม่? เพิ่มไปยังรายการแจกจ่าย... ชื่อตัว: ชื่อกลาง: นามสกุล: ชื่อตามรูปแบบ: ทำการวิเคราะห์ชื่อโดยอัตโนมัติ ดร. นางสาว นาย นาง น. ส. ศจ. I II III ด. ช. ด. ช. วันเกิดWife/ Husband /... ชื่อหุ้นส่วน: แก้ไขชื่อ... เอาออก องค์กร มุมมอง เครื่องมือ เครื่องมือInstant messaging ที่อยู่ จัดเก็บเป็นที่อยู่ URL เลือกช่องข้อมูลที่จะแสดง เลือกช่องข้อมูล: ไม่มีตัวกรองปริยาย ใช้ตัวกรองล่าสุดที่ใช้มา ใช้ตัวกรอง: ช่องข้อมูล ตัวกรองปริยาย แก้ไขมุมมอง: ลบมุมมอง คุณต้องการจะลบมุมมอง% 1 จริงหรือไม่? ยืนยันการลบ นำเข้า ไม่ให้นำเข้า เลือกมุมมอง แก้ไขมุมมอง... เพิ่มมุมมอง... ลบมุมมอง เรียกปรับปรุงมุมมองใหม่ แก้ไขตัวกรอง... การเลือก ส่งออกรายการทั้งหมดของสมุดที่อยู่ ลูกค้า เพื่อน ตั้งค่าการเข้ารหัส โพรโทคอลที่อนุญาต ปรับแต่งจดหมาย เซ็น: เข้ารหัส: แก้ไขที่อยู่การส่งข้อความด่วนทันใจInstant messaging แก้ไขรายการแจกจ่าย รายการแจกจ่าย เพิ่มรายการแจกจ่าย แก้ไขรายการแจกจ่าย ลบรายการแจกจ่าย... รายการแจกจ่ายใหม่... ไม่สามารถสร้างสมุดที่อยู่ประเภท% 1 ได้ สมุดที่อยู่% 1 แก้ไขการตั้งค่าของสมุดที่อยู่ รูปลักษณ์และความรู้สึก สีพื้นหลัง สีส่วนหัว, กรอบ และเส้นแบ่ง สีข้อความส่วนหัว สีข้อความที่เน้น วาดเส้นแบ่ง ความกว้างเส้นแบ่ง: วาดกรอบ ลาว เปิดใช้สีกำหนดเอง สี เปิดใช้แบบอักษรกำหนดเอง แบบอักษรส่วนข้อความ: แบบอักษรส่วนหัว: แบบอักษร แสดงช่องข้อมูลว่าง แสดงแถบป้ายช่องข้อมูล ตัวแบ่งแถวข้อมูล เส้นเดี่ยว เปิดใช้รูปภาพพื้นหลัง: เปิดใช้กล่องผุดรายละเอียดย่อของที่อยู่ติดต่อ % 1:% 2label: value % 1:% 1 ตาราง ส่งออกเป็นเมนูที่คั่นหน้า... สมุดที่อยู่ นำเข้าจากสมุดที่อยู่แบบ Eudora... แฟ้มสมุดที่อยู่แบบ Eudora Light (*. txt) นำเข้าจากสมุดที่อยู่แบบ GMX... ส่งออกไปยังเครื่องโทรศัพท์เคลื่อนที่... ผู้ผลิต รุ่นของโทรศัพท์ เลขรุ่น เลขอีมี่ (IMEI) หยุดการนำเข้า ส่งออกไปยังโทรศัพท์เคลื่อนที่ หยุดการส่งออก หยุดการลบ ส่งออกไปยังโทรศัพท์สำเร็จแล้ว นำเข้าจากสมุดที่อยู่ของ KDE 2... ไม่พบสมุดที่อยู่ของ KDE 2% 1 ต้องการใช้แทนรายการที่นำเข้ามาก่อนหน้านี้หรือไม่? นำเข้าจากสมุดที่อยู่ของ KDE 2 นำเข้าจากสมุดที่อยู่ของโอเปร่า... ไม่สามารถทำการเปิด% 1 เพื่ออ่านข้อมูลได้ แฟ้มสมุดที่อยู่ส่วนบุคคลของ MS Exchange (*. pab) ไม่พบสมุดที่อยู่ส่วนบุคคลของ MS Exchange% 1 อาฟกานิสถาน อัลเเบเนีย อัลจีเรีย อเมริกัน ซามัว แอนโดรา แองโกลา แองกีลา แอนตาร์กติกา อันทิกัว และ บาร์บูดา อาร์เจนตินา อาร์เมเนีย อรูบา เกาะแอชมอร์และเกาะคาร์เทียร์ ออสเตรเลีย ออสเตรีย อาร์เซอร์ไบจัน บาฮามา บาห์เรน บังคลาเทศ บาร์บาดอส เบลารุส เบลเยียม เบลไลซ์ เบนิน เบอร์มิวดา ภูฏาน โบลิเวีย บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา บอทสวานา บราซิล บรูไน บัลแกเรีย เบอร์กินาฟาโซ บูรันดิ กัมพูชา คาเมรูน แคนาดา แหลมเวอร์ดี หมู่เกาะเคย์แมน สาธารณรัฐแอฟริกากลาง ชาด ชิลี จีน โคลัมเบีย โคโมรอส คองโก สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก คอสตาริกา โครเอเชีย คิวบา ไซปรัส สาธารณรัฐเช็กค เดนมาร์ก จิบูติ โดมินิกา สาธารณรัฐโดมินิกัน เอกวาดอร์ อียิปต์ เอลซัลวาดอร์ อิเควทอเรียลกินี เอริเทรีย เอสโตเนีย อังกฤษ เอธิโอเปีย สหภาพยุโรป หมู่เกาะแฟาโร ฟิจิ ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส เฟรนช์โปลินีเซีย กาบอน แกมเบีย จอร์เจีย เยอรมันนี กานา กรีซ กรีนแลนด์ เกรนาดา กวม กัวเตมาลา กินี กินี - บิสซอ กายอานาา ไฮติ ฮอนดูรัส ฮ่องกง ฮังการี อินเดีย อินโดนีเซีย อิหร่าน อิรัก ไอร์แลนด์ อิสราเอล อิตาลี ไอวอรี่โคสต์ จาไมก้า ญี่ปุ่น จอร์แดน คาซัคคสถาน เคนยา คีจิสถาน ลาว เลบานอน เลโซโท ไลบีเรีย ลิเบีย ลิกเตนสไตน์ ลิทััวเนีย ลักเซมเบิร์ก มาเก๊า มาดากัสกา มาลาวี มาเลเซีย มัลดิฟ มาลี มอลตา หมู่เกาะมาแชล มาทินิค มอริทาเนีย มอริเชียส เม็กซิโก การเลือกโฟลเดอร์ ปรับปรุงรายการโฟลเดอร์ โฟลเดอร์Short column header meaning default for new events เหตุการณ์Short column header meaning default for new to- dos สิ่งที่จะทำShort column header meaning default for new journals บันทึกประจำวันShort column header meaning default for new contacts ที่อยู่ติดต่อShort column header meaning default for all items ทั้งหมดShort column header meaning default for unknown new items ไม่ทราบ เปิดใช้งาน ค่าปริยายสำหรับเหตุการณ์ใหม่ ค่าปริยายสำหรับสิ่งที่จะทำใหม่ ค่าปริยายสำหรับบันทึกประจำวันใหม่ ค่าปริยายสำหรับที่อยู่ติดต่อใหม่ ค่าปริยายสำหรับรายการใหม่ทั้งหมด ค่าปริยายสำหรับรายการใหม่ที่ไม่ทราบ ไม่สามารถเริ่มการดาวน์โหลดงานได้ ที่อยู่ URL: ผู้ใช้: รหัสผ่าน: กำลังดาวน์โหลดสมุดที่อยู่ กำลังอัปโหลดสมุดที่อยู่ ตั้งค่าแคชของทรัพยากร ปรับแต่งการตั้งค่าแคช... เพิ่มแล้ว ถูกแก้ไข ลบแล้ว ที่อยู่ URL ของเซิร์ฟเวอร์ ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน หมายเลข (ID) โฟลเดอร์ทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ ชื่อโฟลเดอร์ทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ โฟลเดอร์ที่ใช้งานได้ทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ จำนวนของโฟลเดอร์บนเซิร์ฟเวอร์ และในแฟ้มปรับแต่ง ปลายทางปริยายสำหรับประเภทต่าง ๆ นี่เป็นปลายทางปริยายสำหรับประเภทข้อมูลที่แตกต่างกัน โดยมีลำดับดังต่อไปนี้: เหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ, บันทึกประจำวัน, ที่อยู่ติดต่อ, ทั้งหมด, ไม่ทราบ KJots เครื่องมือรับบันทึกช่วยจำของ KDE ผู้ดูแลในปัจจุบัน ผู้เขียนดั้งเดิม สร้างสมุดใหม่ สร้างสมุดใหม่ สร้างสมุดใหม่ หน้าก่อน สร้างหน้าใหม่ หน้าก่อน สร้างหน้าใหม่ สร้างสมุดใหม่... หน้าต่อไป ลบหน้า ลบสมุด ลบหน้า สำเนาไปยังหัวกระดาษ เปลี่ยนชื่อสมุด... แทรกวันที่ @ action Paste the text in the clipboard without rich text formatting. remove the book, by title คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะลบหน้าปัจจุบัน? ลบสมุดremove the page, by title คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะลบหน้าปัจจุบัน? คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะลบหน้าปัจจุบัน? KJots เปลี่ยนชื่อสมุด ชื่อสมุด: สร้างหน้าใหม่ หัวกระดาษ: เรื่อง หัวกระดาษ: Name for the top level book created to hold the imported data. สร้างสมุดใหม่ สร้างสมุดใหม่NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะลบหน้าปัจจุบัน? KJots สร้างสมุดใหม่ มีแฟ้มเดิมอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? เปิดจากที่อยู่ URL ชื่อ ขนาด การเข้ารหัสภาษา ประเภท บีบอัด การเข้ารหัส เซ็น มีคำว่า ไม่มีคำว่า เท่ากับ ไม่เท่ากับ ตรงกันมากที่สุดกับ ไม่ถูกต้องตรงกับ อยู่ในสมุดที่อยู่ ไม่อยู่ในสมุดที่อยู่ อยู่ในหมวดหมู่ ไม่อยู่ในหมวดหมู่ มีสิ่งที่แนบมาด้วย ไม่มีสิ่งที่แนบมาด้วย เป็น ไม่เป็น เท่ากับ ไม่เท่ากับ มากกว่า น้อยกว่าหรือเท่ากับ น้อยกว่า มากกว่าหรือเท่ากับ ไบต์ วัน เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม% 1:% 2 ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ กุญแจแบบ OpenPGP สำหรับเข้ารหัส หรือใบรับรอง S/ MIME ของคุณหนึ่งหรือหลายตัว ยังไม่ถูกไว้วางใจอย่างเต็มที่สำหรับใช้เข้ารหัสข้อมูล กุญแจแบบ OpenPGP สำหรับเข้ารหัส หรือใบรับรอง S/ MIME ของคุณหนึ่งหรือหลายตัว ยังไม่ถูกไว้วางใจอย่างเต็มที่สำหรับใช้เข้ารหัสข้อมูล กุญแจเหล่านี้ได้รับความไว้วางใจอย่างมีขอบเขต: ไม่ทราบระดับความไว้วางใจของกุญแจหรือใบรับรองเหล่านี้: ไม่ทราบระดับความไว้วางใจของกุญแจหรือใบรับรองเหล่านี้: กุญแจการเข้ารหัสยังไม่ได้รับความไว้วางใจอย่างเต็มที่ กุญแจ OpenPGP จะหมดอายุในเร็ว ๆ นี้ ใบรับรอง S/ MIME จะหมดอายุในเร็ว ๆ นี้ กุญแจ OpenPGP จะหมดอายุในเร็ว ๆ นี้ ใบรับรอง S/ MIME จะหมดอายุในเร็ว ๆ นี้ กุญแจการเข้ารหัสที่ไม่สามารถใช้ได้ กุญแจสำหรับใช้เซ็นที่ไม่สามารถใช้ได้ ไม่ต้องเซ็นแบบ OpenPGP ไม่ต้องเซ็นแบบ S/ MIME ไม่สามารถทำการเซ็นได้ แจ้งเตือนไม่มีกุญแจสำหรับการเซ็น เข้ารหัส คุณยังไม่ได้เลือกกุญแจการเข้ารหัสสำหรับผู้รับของจดหมายนี้ ดังนั้นจดหมายนี้จะไม่ถูกเข้ารหัส คุณยังไม่ได้เลือกกุญแจการเข้ารหัสสำหรับผู้รับใด ๆ ของจดหมายนี้ ดังนั้นจดหมายนี้จะไม่ถูกเข้ารหัส ส่งโดยไม่เข้ารหัส คุณยังไม่ได้เลือกกุญแจการเข้ารหัสสำหรับผู้รับคนหนึ่งของจดหมายนี้ บุคคลนี้จะไม่สามารถถอดรหัสจดหมายเพื่ออ่านได้ หากคุณทำการเข้ารหัสจดหมาย คุณยังไม่ได้เลือกกุญแจการเข้ารหัสสำหรับผู้รับบางคนของจดหมายนี้ บุคคลเหล่านี้จะไม่สามารถถอดรหัสจดหมายเพื่ออ่านได้ หากคุณทำการเข้ารหัสจดหมาย การเลือกกุญแจการเข้ารหัสif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation เกิดปัญหาขึ้นกับกุญแจสำหรับใช้เข้ารหัสสำหรับ "% 1" โปรดทำการเลือกกุญแจที่ควรจะใช้สำหรับผู้รับนี้อีกครั้งif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation พบว่ากุญแจสำหรับใช้เข้ารหัสสำหรับ "% 1" ใช้ไม่ได้และไม่ได้รับความไว้วางใจ โปรดทำการเลือกกุญแจที่ควรจะใช้สำหรับผู้รับนี้อีกครั้งif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation พบว่ามีกุญแจสำหรับใช้เข้ารหัสสำหรับ "% 1" มากกว่าหนึ่งอัน โปรดทำการเลือกกุญแจที่ควรจะใช้สำหรับผู้ใช้นี้อีกครั้ง การเลือกชื่อ จะให้ที่อยู่ติดต่อ '% 1' เป็นชื่อใดในสมุดที่อยู่ของคุณ? ตัวแสดงบันทึกการกรอง กิจกรรมของบันทึกการกรอง รายละเอียดการบันทึก รายละเอียดรูปแบบการบันทึก การกระทำเมื่อกรอง จำกัดขนาดบันทึกการกรอง: ไม่จำกัด ไม่สามารถเขียนแฟ้ม% 1 ได้: "% 2" มีส่วนรายละเอียดที่ผิดพลาด ข้อผิดพลาดของ Kmail เพื่อน ธุรกิจ ส่งภายหลัง ปลั๊กอินเข้ารหัสไม่ถูกต้อง! ได้ผลลัพธ์ที่แตกต่างกันสำหรับลายเซ็น สถานะ: (ไม่รู้จัก) ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายบางฉบับได้ ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายบางฉบับได้ ไม่พบการตั้งค่าปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 is either 'OpenPGP' or 'S/ MIME' ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ ข้อมูลที่ถูกเข้ารหัสไม่ถูกแสดง จดหมายนี้ มีการเข้ารหัสไว้ ถอดรหัสจดหมาย ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ ผิดพลาด:% 1 ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายได้ คำแนะนำ: นี่เป็นจดหมายแบบ HTML โดยเพื่อความปลอดภัย จะแสดงเฉพาะส่วนที่เป็น HTML แท้ ๆ เท่านั้น หากคุณมั่นใจว่าเป็นจดหมายที่ส่งมาจากคนที่คุณเชื่อถือได้ คุณสามารถให้แสดงผล HTML อย่างเต็มรูปแบบได้ โดยการ คลิ้กที่นี่. คำแนะนำ: นี่เป็นจดหมายแบบ HTML โดยเพื่อความปลอดภัย จะแสดงเฉพาะส่วนที่เป็น HTML แท้ ๆ เท่านั้น หากคุณมั่นใจว่าเป็นจดหมายที่ส่งมาจากคนที่คุณเชื่อถือได้ คุณสามารถให้แสดงผล HTML อย่างเต็มรูปแบบได้ โดยการ คลิ้กที่นี่. ขออภัย ไม่พบใบรับรองที่ใช้ในจดหมายนี้ สถานะการนำเข้าใบรับรอง: ขออภัย ไม่พบรายละเอียดในการนำเข้าใบรับรอง รายละเอียดในการนำเข้าใบรับรอง: ล้มเหลว:% 1 (% 2) สร้างใหม่หรือแก้ไข:% 1 (มีกุญแจลับอยู่) สร้างใหม่หรือแก้ไข:% 1 แบ็คเอนด์ Chiasmus ไม่มีส่วนฟังก์ชันรองรับ "x- obtain- keys" โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ แบ็คเอนด์ Chiasmus ผิดพลาด ได้รับค่าที่ไม่ต้องการคืนมาจากแบ็คเอนด์ Chiasmus: ฟังก์ชัน "x- obtain- keys" ไม่ได้คืนค่ากลับมาเป็นรายการข้อความ โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ ไม่พบกุญแจ โปรดตรวจสอบว่าได้ตั้งค่าพาธไปยังกุญแจที่ใช้งานได้ในการปรับแต่งค่า Chiasmus แล้วหรือยัง เลือกกุญแจถอดรหัส Chiasmus แบ็คเอนด์ Chiasmus ไม่มีส่วนฟังก์ชันรองรับ "x- obtain- keys" โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ ฟังก์ชัน "x- decrypt" ไม่ยอมรับพารามิเตอร์ตามที่คาดหวัง โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ การถอดรหัส Chiasmus ผิดพลาด ได้รับค่าที่ไม่ต้องการคืนมาจากแบ็คเอนด์ Chiasmus: ฟังก์ชัน "x- obtain- keys" ไม่ได้คืนค่ากลับมาเป็นอาร์เรย์ของข้อมูลชนิดไบต์ โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้Missing profile name placeholder ยังไม่มีชื่อMissing profile description placeholder ผิดพลาด: ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ ลายเซ็นใช้ได้ ลายเซ็น ใช้ไม่ได้ ไม่มีกุญแจสาธารณะสำหรับตรวจสอบลายเซ็น ไม่พบลายเซ็น เกิดข้อผิดพลาดระหว่างตรวจลายเซ็น ไม่มีข้อมูลสถานะ ลายเซ็นใช้ได้ มีกุญแจหมดอายุหนึ่งตัว ลายเซ็นหมดอายุ ไม่สามารถตรวจสอบได้: ไม่พบกุญแจ ไม่มี CRL CRL ที่มีอยู่เก่าเกินไป เกิดข้อผิดพลาดของระบบ มีกุญแจบางตัวถูกยกเลิก ลายเซ็น ใช้ไม่ได้ ลายเซ็นใช้ไม่ได้ ข้อมูลสำหรับตรวจสอบลายเซ็นมีไม่เพียงพอ% 1 ลายเซ็นใช้ได้ เซ็นกำกับโดย% 2 ไม่ทราบสถานะลายเซ็น แสดงรายละเอียด ไม่มีอยู่ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์% 1The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend ซ่อนรายละเอียด เนื้อหาจดหมายที่มีการปกปิด โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ จดหมายถูกเข้ารหัสไว้ จดหมายถูกเข้ารหัสไว้ (ไม่สามารถถอดรหัสได้) เหตุผล:% 1 โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ ใบรับรอง คำเตือน: ที่อยู่อีเมลของผู้ส่ง ไม่ได้เก็บอยู่ใน% 1 ซึ่งใช้สำหรับการเซ็น ผู้ส่ง: ที่เก็บไว้: ไม่มีที่อยู่อีเมลที่ถูกเก็บไว้ใน% 1 ซึ่งใช้สำหรับการเซ็น ดังนั้น เราจึงไม่สามารถเปรียบเทียบมันกับที่อยู่ผู้ส่ง & lt;% 2gt; ได้ ข้อมูลสำหรับตรวจสอบลายเซ็นมีไม่เพียงพอ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดยกุญแจที่ไม่รู้จัก จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับบน% 1 ด้วยกุญแจ% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 3 บน% 1 ด้วยกุญแจ% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 2 ด้วยกุญแจ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับบน% 1 ด้วยกุญแจที่ไม่รู้จัก% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจที่ไม่รู้จัก% 1 ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 2 (หมายเลขกุญแจ:% 1) ลายเซ็นใช้ได้ แต่ไม่รู้จักกุญแจที่ใช้ตรวจสอบ ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้ ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้มาก ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้ที่สุด ลายเซ็นใช้ได้ แต่กุญแจที่ใช้ตรวจสอบไม่สามารถเชื่อถือได้ คำเตือน: ลายเซ็นไม่ดีจาก จบจดหมายที่มีลายเซ็น จบจดหมายที่ถูกเข้ารหัสไว้ จบจดหมายที่ถูกเข้ารหัสไว้ จดหมายจะไม่ถูกเข้ารหัส ไม่มีภาษาถูกติดตั้ง จัดเก็บรหัสผ่าน ไม่ต้องจัดเก็บรหัสผ่าน ตำแหน่ง: เซิร์ฟเวอร์รับเมลเข้า: ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยปรับการป้องกันสแปมของ KMail ดูเหมือนว่าคุณจะเริ่มใช้งาน KMail เป็นครั้งแรก คุณสามารถใช้ตัวช่วยนี้ในการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้อีเมลของคุณได้ง่าย ๆ โดยป้อนข้อมูลในการเชื่อมต่อ ที่คุณได้รับมาจากผู้ให้บริการอีเมลของคุณ ในหน้าต่อไปนี้ ดูเหมือนว่าคุณจะเริ่มใช้งาน KMail เป็นครั้งแรก คุณสามารถใช้ตัวช่วยนี้ในการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้อีเมลของคุณได้ง่าย ๆ โดยป้อนข้อมูลในการเชื่อมต่อ ที่คุณได้รับมาจากผู้ให้บริการอีเมลของคุณ ในหน้าต่อไปนี้ การแสดงตัวของผู้ส่ง: ชื่อบัญชีผู้ใช้ เลือกประเภทของบัญชีอีเมลของคุณที่ต้องการจะสร้าง ประเภทบัญชีผู้ใช้ ชื่อจริง: ที่อยู่อีเมล: องค์กร: ข้อมูลของบัญชีผู้ใช้ ชื่อล็อกอิน: รหัสผ่าน: ข้อมูลการล็อกอิน เลือก... เซิร์ฟเวอร์ส่งเมลออก: ใช้การส่งภายในระบบ หากเครื่องของคุณเปิดบริการเซิร์ฟเวอร์ส่งเมล (SMTP) ด้วย คุณสามารถกาเลือกตัวเลือกนี้ได้ ข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์Missing profile name placeholder Sendmail บัญชีผู้ใช้ภายใน กำลังตรวจสอบความสามารถรองรับความปลอดภัยของ% 1... แก้ไขด้วย: ไม่สามารถแก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วยได้ ตรวจสอบสคริปต์กรอง กำลังรวบรวมข้อมูลสำหรับบัญชีผู้ใช้ '% 1'... ------------------------------------------------------------ (บัญชีผู้ใช้ไม่รองรับสคริปต์กรอง) (บัญชีผู้ใช้ไม่ใช่แบบ IMAP) เนื้อหาของสคริปต์ '% 1': (สคริปต์ว่างเปล่า) ------------------------------------------------------------% 1 ------------------------------------------------------------ ความสามารถของสคริปต์กรอง: (ไม่มีคุณสมบัติพิเศษ) สคริปต์กรองที่มีอยู่: (ไม่มีสคริปต์กรองบนเซิร์ฟเวอร์นี้) สคริปต์ที่ใช้อยู่:% 1 ติดตั้งสคริปต์กรองบนเซิร์ฟเวอร์เรียบร้อยแล้ว การตอบกลับ Out of Office ทำงานแล้ว ติดตั้งสคริปต์กรองบนเซิร์ฟเวอร์เรียบร้อยแล้ว การตอบกลับ Out of Office ปิดทำงานแล้ว สร้างโฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ย่อยของ% 1 ชื่อ: ป้อนชื่อของโฟลเดอร์ใหม่ รูปแบบกล่องจดหมาย: โฟลเดอร์จัดเก็บ: จดหมาย ปฏิทิน ที่อยู่ติดต่อ บันทึกช่วยจำ งาน บันทึกประจำวัน ย้ายไปยังโฟลเดอร์ เลือกกุญแจสาธารณะที่จะแนบเข้าไปด้วย โปรดระบุโปรแกรมส่งจดหมายในส่วนการตั้งค่าก่อน ไม่ยังได้กำหนดชื่อ ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ '% 1', มีโฟลเดอร์นี้อยู่แล้ว Permissions ไม่มี อ่านmessage status เขียนต่อท้ายPermissions เขียนPermissions ทั้งหมด ส่วนแสดงตัวผู้ใช้: สิทธิ์ที่อนุญาต กำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตเอง กำหนดสิทธิ์ที่อนุญาตเอง (% 1) หมายเลขผู้ใช้ เพิ่มรายการ... แก้ไขรายการ... ลบรายการ เกิดข้อผิดพลาดในการรับข้อมูลสิทธิ์ที่อนุญาตของผู้ใช้ กำลังเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์% 1, โปรดรอสักครู่... เกิดข้อผิดพลาดในเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์% 1 แก้ไขสิทธิ์ที่อนุญาต เพิ่มสิทธิ์ที่อนุญาต ลบ สร้างโฟลเดอร์ย่อยใหม่... สร้างโฟลเดอร์ใหม่... คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด ย้ายไปยังโฟลเดอร์นี้ คัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ จดหมายใหม่ใน KMail - ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ค้นหาจดหมาย ค้นหา ค้นหาในโฟลเดอร์ภายในทั้งหมด ค้นหาเฉพาะใน: รวมโฟลเดอร์ย่อยด้วย เรื่อง ผู้ส่ง/ ผู้รับ วันที่ โฟลเดอร์ ค้นโฟลเดอร์ชื่อ: ค้นหาล่าสุด เปิดกล่องการค้นหา เปิดจดหมาย พร้อม ตอบกลับ... ตอบกลับทั้งหมด... ตอบกลับไปยังผู้รับจดหมายเวียน... Message - > ส่งต่อ แนบเข้าไป... เป็นสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น... ล้างส่วนการเลือก เรียบร้อยแล้ว ยกเลิกการค้นหาแล้ว กำลังค้นหาใน% 1 (จดหมาย% 2) ทำสำเนาไปยัง ย้ายไปยัง ตำแหน่ง ไม่มีรายการที่จะเลิกทำ ใช้ OpenPGP ภายในบรรทัด เซ็นจดหมายหรือไม่? to sign เซ็น ไม่ต้องเซ็น ส่งโดยไม่ต้องเซ็นหรือไม่? ส่งและไม่ต้องเซ็น เซ็นทุกส่วน คำเตือนเรื่องจดหมายที่ไม่มีการเซ็น ทำการส่ง เข้ารหัสจดหมายหรือไม่? เซ็นและเข้ารหัส เซ็นเท่านั้น ทำการส่ง ไม่ต้องเข้ารหัส ส่งโดยไม่เข้ารหัสหรือไม่? เข้ารหัสทุกส่วน แจ้งเตือนจดหมายที่ไม่ถูกเข้ารหัส ไม่มีการเข้ารหัสที่เหมาะสมสำหรับจดหมายของคุณ โปรดตั้งการเข้ารหัสเอง โดยเลือกจากเมนู 'ตัวเลือก' มีอักขระบางตัว ไม่ใช่ชุดรหัสอักขระที่เลือกไว้ คุณต้องการทำการส่งจดหมายต่อไปหรือไม่? อาจมีบางอักขระสูญหายไป ส่งทันที ตรวจสอบอัตโนมัติ ไม่มีชื่อเรื่อง [vCard] สำเนาถึง: ซ่อนสำเนาถึง: วันที่: จาก: ถึง: ตอบกลับไปยัง: (ถูกส่งใหม่จาก% 1) การแสดงตัว: สถานะสแปม: รายละเอียด บันทึกเป็น... to open เปิด เปิดด้วย... to view something แสดง บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยทั้งหมด... คัดลอก ลบสิ่งที่แนบมาด้วย แก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วย คุณสมบัติ ข้อมูลแบบไบนารีที่ยังไม่ระบุ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์% 1 เปิดแฟ้มที่แนบมาด้วย '% 1' หรือไม่? ควรจำไว้ว่าการเปิดสิ่งที่แนบมาด้วยบางตัวอาจส่งผลต่อความปลอดภัยของระบบได้ เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือไม่? เปิดด้วย '% 1' เปิดด้วย... เลือกผู้รับ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างลบจดหมายบนเซิร์ฟเวอร์: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับข้อมูลจดหมายบนเซิร์ฟเวอร์: มีข้อผิดพลาด ขณะอัพโหลดโฟลเดอร์ ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์% 1 บนเซิร์ฟเวอร์ได้ อาจเป็นเพราะคุณยังไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการทำเช่นนี้ หรืออาจจะเพราะมีโฟลเดอร์อยู่บนเซิร์ฟเวอร์อยู่แล้ว; โดยข้อความผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมาคือ: มีข้อผิดพลาดขณะลบโฟลเดอร์% 1 บนเซิร์ฟเวอร์: มีข้อผิดพลาด ขณะอ่านโฟลเดอร์% 1 บนเซิร์ฟเวอร์: มีข้อผิดพลาดขณะเขียนไปยังโฟลเดอร์% 1 แสดงแถบค้นหาด่วน ขยายการเลือกไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ขยายการเลือกไปยังจดหมายฉบับถัดไป โฟลเดอร์ ค้นหา โฟลเดอร์ โฟลเดอร์โปรด ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ กระโดดไปยังโฟลเดอร์ ยกเลิกปฏิบัติการที่ทำอยู่ในปัจจุบัน โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ถัดไป โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้ เลือกโฟลเดอร์พร้อมกับโฟกัส โฟกัสไปยังจดหมายฉบับถัดไป โฟกัสไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ เลือกจดหมายพร้อมกับโฟกัส ได้รับจดหมายใหม่% 1 ได้รับจดหมายใหม่ (ไม่ใช้ต้นแบบ) คุณสมบัติของโฟลเดอร์% 1 โฟลเดอร์นี้ ยังไม่ได้ตั้งค่าตัวเลือกการหมดอายุ คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้โฟลเดอร์% 1 หมดอายุ? โฟลเดอร์หมดอายุ หมดอายุ เทถังขยะทิ้ง ทิ้งลงถังขยะ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเทถังขยะทิ้ง? คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะทิ้งจดหมายทั้งหมดจากโฟลเดอร์% 1 ลงถังขยะ? ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ลบการค้นหา คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบการค้นหา% 1 นี้? จดหมายที่แสดงอยู่ในผลการค้นหาจะยังคงอยู่ในโฟลเดอร์เดิมของมัน ลบ ลบโฟลเดอร์ คุณต้องการลบโฟลเดอร์ว่าง% 1 จริงหรือไม่? คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ "% 1" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน? คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ "% 1" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน? คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ "% 1" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน? @ title @ action: button สร้างดัชนีสำหรับโฟลเดอร์% 1 ใหม่อีกครั้งแล้ว สร้างดัชใหม่อีกครั้งแล้ว ปรับปรุงแคชของ IMAP ใหม่ ปรับปรุง คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้จดหมายเก่าทั้งหมด หมดอายุ? ให้จดหมายเก่าหมดอายุ? หมดอายุ การใช้ HTML ในจดหมาย อาจจะทำให้คุณได้รับ จดหมาย "ขยะ" และอาจทำให้ระบบของคุณ มีปัญหาเรื่องความปลอดภัยได้ เตือนความปลอดภัย ใช้ HTML การโหลดส่วนที่อ้างถึงภายนอก ในจดหมายแบบ HTML อาจจะทำให้คุณได้รับ "ขยะ" และอาจทำให้ระบบของคุณมีปัญหาเรื่องความปลอดภัยได้ เรียกส่วนที่อ้างถึงจากภายนอก ลบจดหมาย ลบจดหมาย กำลังย้ายจดหมาย กำลังลบจดหมาย ลบจดหมายเรียบร้อยแล้ว ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การลบจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการลบจดหมายแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ กำลังย้ายจดหมาย ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว กรองบนรายการจดหมายเวียน... กรองบนจดหมายเวียน% 1... กระโดดไปยังโฟลเดอร์ กำลังกรองจดหมาย กำลังกรองจดหมาย% 1 จาก% 2 ไม่สามารถประมวผลจดหมาย: ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ! ทำงานออฟไลน์ ทำงานออนไลน์ กำลังเริ่ม... ทำทุกโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ให้ทุกโฟลเดอร์หมดอายุ ปรับปรุงแคช IMAP ภายในใหม่ ล้างทั้งหมด และเทถังขยะทิ้งด้วย ตรวจจดหมาย ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์โปรด ตรวจจดหมาย ตรวจจดหมาย ส่งจดหมายไปยังคิว สถานะการออนไลน์ (ไม่ทราบ) ส่งจดหมายไปยังคิวผ่านทาง สมุดที่อยู่ จัดการใบรับรอง... แสดงบันทึกการทำงานของ GnuPG... นำเข้าจดหมาย... แก้ไขสคริปต์ตัวกรอง... แสดงบันทึกการทำงานของตัวกรอง... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันไวรัส... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... แก้ไขการตอบกลับ "ไม่อยู่ที่ออฟฟิศ" ทิ้งลงถังขยะ ถังขยะ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ ลบทั้งเธรด ค้นหาจดหมาย... ค้นหาในจดหมาย... เลือกจดหมายทั้งหมด คุณสมบัติ... การจัดการจดหมายเวียน... กำหนดปุ่มพิมพ์ลัด... ตั้งสถานะเป็นอ่านแล้วให้จดหมายทั้งหมด ตั้งค่าการหมดอายุของจดหมาย ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์นี้ สร้างดัชนีใหม่อีกครั้ง... สร้างโฟลเดอร์ใหม่... ควรแสดง & HTML ให้เป็นข้อความธรรมดา โหลดส่วนที่อ้างถึงภายนอก คัดลอกโฟลเดอร์ ตัดโฟลเดอร์ วางโฟลเดอร์ คัดลอกจดหมาย ตัดจดหมาย วางจดหมาย เขียนจดหมายใหม่... @ action: intoolbar New Empty Message จดหมายใหม่msg status สร้างจดหมายจากต้นแบบจดหมาย ส่งจดหมายใหม่ไปยังผู้รับจดหมายเวียน... ส่งอีกครั้ง... สร้างตัวกรองใหม่ กรองส่วนเรื่อง... กรองส่วนจาก... กรองส่วนถึง... กรองบนรายการจดหมายเวียน... สร้างจดหมายใหม่จากต้นแบบจดหมาย ตั้งสถานะเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดใหม่ ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายใหม่ ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่สำคัญมาก ลบสถานะเธรดที่สำคัญมากออกจากเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นรายการการกระทำ ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย เธรดที่ต้องติดตาม เธรดที่ไม่สนใจ บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วย... ปรับใช้ตัวกรองทั้งหมด ปรับใช้ตัวกรองView - > ขยายเธรด ขยายเธรดปัจจุบันView - > ย่อเก็บเธรด ย่อเก็บเธรดปัจจุบันView - > ขยายเธรดทั้งหมด ขยายเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบันView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด ย่อเก็บเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน แสดงต้นฉบับ แสดงจดหมาย ฉบับถัดไป ไปยังจดหมายฉบับถัดไป ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป ฉบับถัดไป ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ฉบับก่อนหน้านี้ ไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ ฉบับก่อน ไปยังจดหมายฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวถัดไป ไปยังโฟลเดอร์ถัดไปที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวก่อนหน้านี้ ไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้านี้ที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านGo - > ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป ไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านตัวถัดไป เลื่อนจดหมายฉบับปัจจุบันลง หากอยู่ที่ส่วนท้ายของฉบับปัจจุบันแล้ว ให้ไปยังฉบับที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ปรับแต่งตัวกรอง... ปรับแต่งตัวกรอง & POP... จัดการสคริปต์การกรอง... แนะนำโปรแกรมจัดการจดหมาย K แสดงหน้าต้อนรับของโปรแกรมจัดการจดหมาย K ปรับแต่งการแจ้งเตือน... ปรับแต่ง จัดการจดหมาย K... เทถังขยะทิ้ง ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ลบการค้นหา ลบโฟลเดอร์ เปิด/ ปิด ป้ายจดหมาย% 1 ป้ายจดหมาย% 1 ไม่พบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ตัวกรอง% 1 แก้ไปปัญหาแคชของ IMAP... ทางลัดโฟลเดอร์% 1 การสมัครสมาชิก การสมัครสมาชิกภายในระบบ ตอบกลับเมื่อไม่อยู่ที่ออฟฟิศเปิดใช้อยู่ นี่เป็นการตั้งค่าตายตัวโดยผู้ดูแลระบบของคุณ หากคุณคิดว่ามันไม่ถูกต้อง กรุณาติดต่อเขา คุณต้องการลบรายการแสดงตัวที่ชื่อ% 1 นี้ จริงหรือไม่? ลบการแสดงตัว ลบ เพิ่ม... แก้ไข... ตั้งเป็นค่าปริยาย การรับจดหมาย การส่งจดหมาย บัญชีผู้ใช้สำหรับส่งจดหมาย (ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งตัว): ตัวเลือกส่วนรวม ถามยืนยันก่อนทำการส่ง ห้ามทำโดยอัตโนมัติ เมื่อตรวจสอบจดหมายด้วยตนเอง เมื่อตรวจสอบจดหมายทั้งหมด ส่งทันที ส่งภายหลัง อนุญาตให้ใช้รหัส 8 บิต ตามชนิด MIME ของแฟ้ม (เหมาะกับการพิมพ์) ส่งจดหมายที่ค้างอยู่ในกล่องจดหมายที่รอส่ง: วิธีการส่งโดยปริยาย: คุณสมบัติจดหมาย: โดเมนปริยาย: โดเมนปริยายจะถูกใช้สำหรับการเติมที่อยู่อีเมลให้สมบูรณ์ โดยจะประกอบด้วยชื่อของผู้ใช้เท่านั้น ไม่สามารถสร้างบัญชีผู้ใช้ได้ เพิ่มบัญชีผู้ใช้ ไม่สามารถหาตำแหน่งของบัญชีผู้ใช้ได้ แก้ไขบัญชีผู้ใช้ ไม่สามารถหาตำแหน่งของบัญชีผู้ใช้% 1 ได้ แบบอักษร สี การจัดวาง รายการจดหมาย หน้าต่างจดหมาย ถาดระบบ ป้ายจดหมาย เนื้อความจดหมาย รายการจดหมาย - จดหมายใหม่ รายการจดหมาย - จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน รายการจดหมาย - จดหมายที่ไม่สำคัญ รายการจดหมาย - จดหมายใหม่ รายการโฟลเดอร์ ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่หนึ่ง ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่สอง ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่สาม ตัวอักษรความกว้างคงที่ เขียนจดหมาย ส่งออกการพิมพ์ ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง ปรับให้มีผลใช้กับ: ตำแหน่งเชื่อมโยง ตำแหน่งเชื่อมโยงที่เรียกไปแล้ว คำที่สะกดผิด จดหมายใหม่ จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน จดหมายที่สำคัญมาก ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย จดหมายแบบ OpenPGP - มีการเข้ารหัสไว้ จดหมายแบบ OpenPGP - ลายเซ็นใช้ได้โดยมีกุญแจที่น่าเชื่อถือ จดหมายแบบ OpenPGP - ลายเซ็นใช้ได้โดยมีกุญแจที่ไม่น่าเชื่อถือ จดหมายแบบ OpenPGP - ยังไม่ได้ตรวจสอบลายเซ็น จดหมายแบบ OpenPGP - ลายเซ็นใช้ไม่ได้ กรอบรอบส่วนแจ้งเตือนเนื้อหาจดหมาย HTML ชื่อโฟลเดอร์และขนาด เมื่อใช้พื้นที่ใกล้เต็มขนาดที่ได้รับจัดสรร สีพื้นหลังแถบสถานะ HTML - ไม่ใช่จดหมายแบบ HTML สีพื้นหน้าแถบสถานะ HTML - ไม่ใช่จดหมายแบบ HTML สีพื้นหลังแถบสถานะ HTML - จดหมายแบบ HTML สีพื้นหน้าแถบสถานะ HTML - จดหมายแบบ HTML ใช้สีที่กำหนดเอง วนใช้สีกับข้อความที่อ้างถึงในระดับลึก ระดับที่ใกล้เต็มพื้นที่ที่ได้รับจัดสรร: % แสดงมุมมองโฟลเดอร์โปรด แสดงแถบค้นหาด่วนของโฟลเดอร์ รายการโฟลเดอร์ ส่งเสมอ@ action: inmenu ผู้รับ@ action: inmenu รูปแบบมาตรฐาน (% 1) รูปแบบตามท้องถิ่น (% 1) รูปแบบแฟนซี (% 1) ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง ทั่วไป ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด แสดงวันที่ มันทำงานอย่างไร? การเข้ารหัสภาษาสำหรับการใช้งานต่อเนื่อง: อัตโนมัติ การเข้ารหัสภาษาที่บังคับให้ใช้: เปิดใช้การแสดงไอคอนในถาดระบบ โหมดใช้ถาดระบบ แสดงโปรแกรมจัดการจดหมาย K ในถาดระบบเสมอ แสดงโปรแกรมจัดการจดหมาย K ในถาดระบบเฉพาะเมื่อมีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ป้ายที่มี เพิ่มป้ายใหม่ ลบป้ายที่เลือก เพิ่มระดับความสำคัญของป้าย ลดระดับความสำคัญของป้าย การตั้งค่าป้าย ชื่อ: เปลี่ยนสีข้อความ: สีพื้นหลังอื่น ๆ เปลี่ยนแบบอักษร: ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: ปุ่มพิมพ์ลัด: แสดงปุ่มบนแถบเครื่องมือ ต้นแบบจดหมายมาตรฐาน ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง ชุดรหัสอักขระ หัวจดหมายConfig - > Composer - > Attachments สิ่งที่แนบมาด้วย ไม่ต้องบันทึกอัตโนมัติ นาที โดเมนปริยาย: View - > attachments - > แสดงในตัวจดหมายmessage status มีสิ่งที่แนบมาด้วย ปรับแต่งลำดับการทำให้สมบูรณ์... แก้ไขที่อยู่ล่าสุด... เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก ตัวแปร% f จะถูกแทนที่ด้วยชื่อแฟ้มที่จะแก้ไข คำนำหน้าหัวเรื่องตอบกลับ จัดลำดับเหตุการณ์ที่ต่อเนื่องโดยแทรกด้วยคำนำหน้าเหล่านี้ (เงื่อนไขมีการพิจารณาตัวอักษรเล็ก/ ใหญ่): เพิ่ม... ลบ แก้ไข... เติมคำนำหน้าการตอบกลับใหม่: คำนำหน้าหัวเรื่องที่ส่งต่อ ลบ เติมคำนำหน้าการส่งต่อใหม่: รายการนี้จะใช้ตรวจสอบกับจดหมายที่รอส่งจากบนลงล่างทุกฉบับ เพื่อหาชุดอักขระที่มีอักขระครบทุกตัวที่จดหมายต้องการ แก้ไข... ป้อนชุดรหัสอักขระ: ใช้ชุดรหัสอักขระดั้งเดิมเมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ (หากทำได้) ไม่รองรับชุดรหัสอักขระนี้ ต่อท้ายด้วยเลขจดหมายกำหนดเอง เลขจดหมายกำหนดเองที่จะใช้ต่อท้าย: แท็กส่วนหัวแบบ mime ที่กำหนดเอง: ค่า สร้างใหม่ ค่า: ตั้งชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยให้ใช้กันได้กับ Outlook เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรม Outlook สามารถเข้าใจถึงชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ เปิดการตรวจสอบสิ่งที่แนบมาด้วยที่ผิดพลาด จำแนกส่วนของคีย์เวิร์ดต่อไปนี้เช่นเดียวกับการแนบแฟ้ม: เติมคีย์เวิร์ดใหม่: การอ่านจดหมาย การเขียนจดหมาย การแจ้งเตือน ความถูกต้องของ S/ MIME กลไกเข้ารหัส การเปลี่ยนการตั้งค่า HTML ทั่วไป จะทำให้ทุกโฟลเดอร์ใช้ค่าที่กำหนดไว้ ตัวเลือกนี้ต้องการใช้โปรแกรม dirmngr > = 0. 9. 0 ไม่ใช้พร็อกซี (การตั้งค่าปัจจุบันของระบบ:% 1) กรุ๊ปแวร์ ตัวเลือกขั้นสูง ตั้งค่าโฟลเดอร์แม่ของโฟลเดอร์ทรัพยากร แก้ไขการแสดงตัว ชื่อของคุณ: องค์กร: ที่อยู่อีเมล: การเข้ารหัส เปลี่ยน... กุญแจลายเซ็น OpenPGP ของคุณ เลือกกุญแจ OpenPGP ที่จะใช้ในการเซ็นจดหมายของคุณ และใช้ในการเข้ารหัส กุญแจ OpenPGP สำหรับเซ็น: กุญแจ OpenPGP ของคุณสำหรับเข้ารหัส เลือกกุญแจ OpenPGP ที่ควรใช้ในการเข้ารหัสของคุณ และสำหรับใช้สำหรับคุณสมบัติ "แนบกุญแจสาธารณะของฉํน" ในหน้าต่างเขียนจดหมายด้วย กุญแจ OpenPGP สำหรับใช้เข้ารหัส: ใบรับรองลายเซ็น S/ MIME ของคุณ เลือกใบรับรองลายเซ็น S/ MIME ที่ควรจะใช้ในการเซ็นลายเซ็นดิจิตัลในจดหมายของคุณ ใบรับรองการเซ็น S/ MIME: ใบรับรองการเข้ารหัส S/ MIME ของคุณ ใบรับรองการเข้ารหัส S/ MIME: รูปแบบการเข้ารหัสจดหมายที่ควรใช้: ตัวเลือกขั้นสูง ที่อยู่สำหรับตอบกลับ: ที่อยู่ ซ่อนสำเนาถึง: พจนานุกรม: โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้ว: โฟลเดอร์ฉบับร่าง: โฟลเดอร์ต้นแบบ: การส่งถ่ายแบบพิเศษ: ต้นแบบ ใช้ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง คัดลอกต้นแบบโดยรวม ลายเซ็น รูปภาพ ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง ไม่พบที่อยู่อีเมลในกุญแจ/ ใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ แฟ้มลายเซ็นใช้งานไม่ได้ แก้ไขการแสดงตัว "% 1" ยังไม่มีโฟลเดอร์กำหนดเองของกล่องจดหมายที่ส่งแล้วสำหรับการแสดงตัว "% 1" (ในตอนนี้); ดังนั้นจะทำการใช้โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้วตัวปริยายแทน ยังไม่มีโฟลเดอร์กำหนดเองของฉบับร่างสำหรับการแสดงตัว "% 1" (ในตอนนี้); ดังนั้นจะทำการใช้โฟลเดอร์ฉบับร่างตัวปริยายแทน ยังไม่มีโฟลเดอร์กำหนดเองของต้นแบบจตหมายสำหรับการแสดงตัว "% 1" (ในตอนนี้); ดังนั้นจะทำการใช้โฟลเดอร์ต้นแบบจดหมายตัวปริยายแทน คุณต้องป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านก่อน เพื่อเข้าใช้งานกล่องจดหมายนี้ กล่องการตรวจสอบสิทธิ์ บัญชีผู้ใช้: ไม่สามารถเริ่มโพรเซสสำหรับ% 1 ได้ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างพยายามสมัครขอรับไปยัง% 1: การปรับแต่งค่าถูกผนวกรวมโดยอัตโนมัติ แต่คุณก็ควรจะตรวจสอบการปรับแต่งบัญชีผู้ใช้ของคุณ ไม่สามารถที่จะทำการผนวกรวมการปรับแต่งค่าของคุณได้อย่างอัตโนมัติ ดังนั้นโปรดทำการตรวจสอบการปรับแต่งค่าบัญชีผู้ใช้ของคุณ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ระหว่างอัพโหลดจดหมาย ไม่สามารถทำการอัพโหลดจดหมายที่มีวันที่% 1 จาก% 2 ชื่อเรื่อง% 3 ไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้ โฟลเดอร์ปลายทางคือ:% 1 เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า: ไม่มีข้อมูลสถานะเกี่ยวกับพื้นที่ที่ได้รับจัดสรร พื้นที่ใช้งานของโฟลเดอร์ใกล้ถึงจุดที่กำหนดไว้ให้ใช้ได้สูงสุดแล้ว (% 1) เนื่องจากคุณไม่มีสิทธิ์ทำการเขียนไปยังโฟลเดอร์นี้ได้ โปรดแจ้งเจ้าของโฟลเดอร์ให้ทำการเพิ่มพื้นที่ว่างของมัน ผิดพลาด การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์% 1 ถูกยุติการเชื่อมต่ออย่างไม่คาดคิด หรืออาจจะหมดเวลาเชื่อมต่อ และจะพยายามทำการเชื่อมต่อใหม่หากเป็นไปได้ การเชื่อมต่อสำหรับบัญชีผู้ใช้% 1 ถูกตัดขาด การเชื่อมต่อสำหรับบัญชีผู้ใช้% 1 หมดเวลาเชื่อมต่อ ตรวจจดหมายใหม่เท่านั้น เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอัพโหลดสถานะจดหมายไปยังเซิร์ฟเวอร์: กำลังรับข้อมูลโฟลเดอร์ ยืนยันการรับส่ง ตั้งค่าการรับส่งข้อมูลไปยัง ตั้งการตอบกลับเป็น ตั้งการแสดงตัวเป็น ตั้งสถานะเป็นmsg status สำคัญมาก ยังไม่ได้อ่าน ตอบกลับแล้วmsg status ส่งต่อแล้วmessage status จดหมายเก่า ติดตามอ่านmsg status ไม่สนใจ สแปม อาจจะเป็นสแปมmsg status รายการการกระทำ เพิ่มหัวจดหมาย MDN type ไม่สนใจ แสดงแล้วMDN type ถูกลบแล้วmessage status จัดส่งแล้วMDN type ประมวลผลแล้วMDN type ปฎิเสธMDN type ล้มเหลว เอาหัวจดหมายออก เพิ่มหัวจดหมาย ด้วยค่า: เขียนหัวจดหมายใหม่ แทนที่: ด้วย: ย้ายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาไปยังโฟลเดอร์ ส่งต่อไปยัง โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ ลบทั้งเธรด ต้นแบบจดหมายสำหรับส่งต่อ เปลี่ยนการส่งไปยัง ประมวลผลคำสั่ง ไปป์ไปยัง เล่นเสียง เพิ่มไว้ในสมุดที่อยู่ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > จาก ถึง สำเนาถึง ซ่อนสำเนาถึง การกรองที่มี อยู่ในหมวดหมู่ อยู่ในสมุดที่อยู่ ค้นหาต่อไป กำลังดาวน์โหลดจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์ IMAP ที่อยู่ URL:% 1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการค้นหา กำลังประมวลผลคำสั่งใช้ก่อน% 1 ไม่สามารถประมวลผลคำสั่งใช้ก่อน% 1 ได้ คำสั่งใช้ก่อนจบการทำงานด้วยรหัส% 1:% 2 ข้อผิดพลาดร้ายแรง: ไม่สามารถเก็บจดหมายไว้ได้ ล้มเหลวในการเพิ่มจดหมาย: โฟลเดอร์ภายใน เพิ่มโฟลเดอร์โปรด... ลบออกจากรายการโปรด เปลี่ยนชื่อรายการโปรด เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด แทรกเนื้อหาจากแฟ้มcontinuation of "obtain picture from" จากช่องข้อมูลด้านล่างนี้ เพิ่มโฟลเดอร์โปรด เปลี่ยนชื่อรายการโปรด ผู้รับ: สิ่งที่แนบมาด้วย:% 1 ลบสิ่งที่แนบมาด้วยนี้แล้ว ลบสิ่งที่แนบมาด้วย '% 1' เรียบร้อยแล้วmessage status อยู่ในคิวแล้วmessage status ส่งแล้วmsg status มีสิ่งที่แนบมาด้วยmsg status เปิดใช้การแสดงผล HTML สำหรับจดหมายฉบับนี้ อนุญาตให้จดหมายนี้โหลดส่วนที่อ้างถึงภายนอกจากอินเทอร์เน็ตได้ ทำงานออนไลน์ ถอดรหัสจดหมาย แสดงรายละเอียดของลายเซ็น ซ่อนรายละเอียดของลายเซ็น แสดงไอคอนว่ามีสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น แสดงรายละเอียด แสดงรายละเอียด ขยายส่วนที่อ้างถึงทั้งหมด ยุบส่วนที่อ้างถึง ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ แสดงใบรับรอง 0x% 1 สิ่งที่แนบมาด้วย #% 1 (ยังไม่มีชื่อ) คุณสามารถสร้างและจัดการต้นแบบจดหมาย เพื่อนำไปใช้เมื่อเขียนจดหมายใหม่, ตอบกลับ หรือส่งต่อจดหมาย ได้ที่นี่ต้นแบบจดหมายนั้น รองรับการแทนที่ด้วยคำสั่ง โดยคุณอาจพิมพ์คำสั่งลงไปโดยตรง หรือเลือกมันผ่านเมนู แทรกคำสั่ง ก็ได้ เหล่านี้คือต้นแบบจดหมายโดยรวม (ค่าปริยาย) ซึ่งมันสามารถถูกแทนที่ด้วยต้นแบบ ตามแต่ละการแสดงตัวหรือตามแต่ละโฟลเดอร์ได้ หากมีการกำหนดไว้แล้ว มันทำงานอย่างไร? % REM=" ต้นแบบปริยายสำหรับจดหมายใหม่ "% -% BLANK เมื่อวันที่% D คุณได้ส่งข้อความ: เมื่อ% D,% F ได้ส่งข้อความ: % REM=" ต้นแบบปริยายสำหรับส่งต่อ "% - ---------- Forwarded Message ---------- เรื่อง:% OFULLSUBJECT วันที่:% ODATE จาก:% OFROMADDR ถึง:% OTOADDR% TEXT ------------------------------------------------------- msg status รวม ค้นหา ตัดจดหมาย จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน พื้นที่จัดสรร เลือกขนาด ขนาด @ action: inmenu @ action: inmenu รายละเอียด รายละเอียด ปรับปรุงรายการโฟลเดอร์ใหม่ หมดอายุ... ตัดโฟลเดอร์ ไม่สามารถย้ายหรือคัดลอกโฟลเดอร์% 1 มาไว้ที่นี่ได้ เนื่องจากมีโฟลเดอร์ที่ชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว ไม่สามารถย้ายหรือคัดลอกโฟลเดอร์% 1 ได้ เนื่องจากไม่สามารถคัดลอกไปยังตัวมันเองได้ ไม่สามารถย้ายหรือคัดลอกโฟลเดอร์% 1 ไปยังโฟลเดอร์ย่อยภายในของมันได้ การย้ายโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ไม่สามารถทำได้ ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไปในโฟลเดอร์% 1 หรือไม่? ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ไปยัง ไม่ต้องไปยัง ย้ายมาที่นี่ ทำสำเนาไว้ที่นี่ ยกเลิก ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเปิด% 1; อาจเป็นไปได้ว่ามันไม่ได้เป็นไดเรกทอรี maildir ที่ถูกต้อง หรือคุณอาจจะยังไม่มีสิทธิ์เข้าใช้งานมัน ไม่สามารถปรับเทียบโฟลเดอร์จดหมาย maildir ได้ ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไว้ในโฟลเดอร์ได้ อาจจะเนื่องจากพื้นที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอ KMFolderMaildir:: addMsg: จบการทำงานแบบไม่ปกติ เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย กำลังเขียนแฟ้มดัชนี กล่องจดหมายที่รอส่งของคุณ มีจดหมายที่ไม่ได้ถูกสร้างจาก KMail โปรดลบมันจากที่นั่น หากคุณไม่ต้องการให้ KMail ทำการส่งมันด้วย รายการแจกจ่าย% 1 เลือกผู้รับ สมุดที่อยู่: อีเมล@ info - > เงื่อนไขค้นหา ค้นหา: เพิ่มในส่วนถึง เพิ่มในส่วนสำเนาถึง เพิ่มในส่วนซ่อนสำเนาถึง ยกเลิก รายการแจกจ่าย เลือกผู้รับ สมุดที่อยู่ ที่อยู่ล่าสุด ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์% 1 ได้ ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์% 1 ได้ กิโลไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ ส่งรูปภาพไปพร้อมกับจดหมายทุกฉบับ นี่เป็นส่วนแสดงตัวอย่างรูปภาพที่เลือกไว้/ เข้าใช้ด้านล่างนี้ คลิกบนวิดเจ็ตด้านล่างนี้ เพื่อรับความช่วยเหลือเกี่ยวกับวิธีการป้อนค่าcontinuation of "obtain picture from" จากแหล่งภายนอกcontinuation of "obtain picture from" ช่องข้อมูลด้านล่างนี้continuation of "obtain signature text from" ใช้รูปภาพจาก: เลือกแฟ้ม... ใช้จากสมุดที่อยู่ โปรแกรมจัดการจดหมาย K สามารถส่งรูปภาพขนาดเล็ก (48x48 พิกเซล), คุณภาพต่ำ, และเป็นภาพขาวดำ ไปพร้อมกับจดหมายทุกฉบับได้ ตัวอย่างเช่น นี่อาจจะเป็นภาพหรือสัญลักษณ์ของคุณ ซึ่งจะถูกแสดงในโปรแกรมอ่านจดหมายของผู้รับ (ถ้าโปรมแกรมของผู้รับรองรับคุณสมบัตินี้) สามารถดูตัวอย่างได้ที่ http: // www. xs4all. nl/ ~ace/ X- Faces / คุณยังไม่มีการกำหนดที่อยู่ติดต่อของคุณเองในสมุดที่อยู่ ไม่มีรูปภาพ ยังไม่มีการตั้งรูปภาพไว้ในรายการสมุดที่อยู่ของคุณ KMail เริ่ม% 1 ออก จดหมายเข้า เปิดใช้การบอกรับ? เปิดใช้ ไม่เปิดใช้@ info บันทึกรายการแจกจ่าย บันทึกรายการ รายการแจกจ่ายใหม่ โปรดป้อนชื่อ: มีรายการแจกจ่ายที่มีชื่อ% 1 อยู่แล้ว โปรดตั้งชื่อที่แตกต่างจากเดิม สร้างการแสดงตัวใหม่ การแสดงตัวใหม่: ให้ช่องข้อมูลว่าง ใช้การตั้งค่าจากศูนย์ควบคุม การแสดงตัวผู้ใช้ซ้ำกัน การแสดงตัวผู้ใช้ที่มีอยู่: รายการใหม่: เพิ่ม... ค่าใหม่ เปลี่ยนค่า คุณสมบัติโฟลเดอร์จดหมายเวียน รายการจดหมายเวียนที่บอกรับ ใช้โฟลเดอร์ในการเก็บจดหมายเวียน ตรวจสอบอัตโนมัติ คำอธิบายจดหมายเวียน: ตัวจัดการที่ควรใช้: เบราว์เซอร์ ประเภทของที่อยู่: ถอดถอนตัวจัดการ ส่งไปยังจดหมายเวียน สมัครขอรับจดหมายเวียน ยกเลิกการขอรับจดหมายเวียน รายการแฟ้มจัดเก็บ รายการความช่วยเหลือ ไม่มีอยู่ โปรแกรมจัดการจดหมาย K ไม่สามารถตรวจสอบจดหมายเวียนในโฟลเดอร์นี้ได้ โปรดป้อนที่อยู่ด้วยตัวเอง ไม่มีอยู่ สิทธิ์ที่อนุญาต (แบบ ACL) ควบคุมการเข้าใช้ ผู้ดูแล ไม่ทราบ จดหมาย จดหมาย ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชีผู้ใช้ IMAP ที่ไม่ได้เชื่อมต่อtype of folder storage ยังไม่มีชื่อ แจ้งให้ทราบเมื่อมีจดหมายใหม่/ จดหมายที่ยังไม่ได้อ่านในโฟลเดอร์นี้ รวมโฟลเดอร์นี้ไว้ในการตรวจจดหมายด้วย เก็บการตอบกลับในโฟลเดอร์นี้ ใช้กล่องการเลือกที่อยู่@ info: whatsthis ใช้ค่าการแสดงตัวปริยาย การแสดงตัวของผู้ส่ง: เนื้อหาในโฟลเดอร์: ไม่มีใคร ผู้ดูแลโฟลเดอร์นี้ ผู้อ่านทั้งหมดของโฟลเดอร์นี้ ใช้ไอคอนที่กำหนดเอง ธรรมดา: ยังไม่ได้อ่าน: แสดงคอลัมน์ผู้ส่ง/ ผู้รับในช่องแสดงรายการจดหมาย แสดงคอลัมน์: ค่าปริยาย ผู้ส่ง ผู้รับ ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด เวลา ใช้ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเองcontinuation of "obtain signature text from" แฟ้ม ที่อยู่ติดต่อ รายการโฟลเดอร์ ขนาด ปรับปรุงแคช IMAP ภายในใหม่ จดหมาย ตัดจดหมาย จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตำแหน่ง: ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด % % 1 ของฉัน compaction status compaction status @ info ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ผิดพลาดขณะเรียกรายการในโฟลเดอร์:% 1 เซิร์ฟเวอร์รองรับสคริปต์การกรอง นำค่าปรับแต่งโฮสต์และล็อกอินมาใช้ใหม่ พอร์ตจัดการสคริปต์กรอง: ที่อยู่ URL อื่น: H T M L M e s s a g e ไ ม่ ใ ช่ จ ด ห ม า ย H T M L H T M L M e s s a g e คลิกเพื่อลบบริการที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ดัชนีเก่าเกินไป โฟลเดอร์ `% 1 'มีการเปลี่ยนแปลง กำลังทำการสร้างดัชนีใหม่ ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ การรับส่งข้อมูลล้มเหลว ลบจดหมายเก่า% 1 ฉบับออกจากโฟลเดอร์% 2 เรียบร้อยแล้ว มีข้อผิดพลาดขณะเขียนไปยังโฟลเดอร์% 1 ย้ายจดหมายที่มีไวรัสไปยังโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ ล้มเหลวในการลบจดหมายเก่าออกจากโฟลเดอร์% 1 ย่อเก็บเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน กำลังรับข้อมูลโฟลเดอร์ ไม่รู้จักโฟลเดอร์ '% 1' ไม่สามารถตรวจสอบได้: ไม่พบกุญแจ การรับจดหมาย ดาวน์โหลดจดหมายทั้งหมดตอนนี้@ action: button ดาวน์โหลดจดหมายทั้งหมดภายหลัง@ action: button ลบจดหมายทั้งหมด@ info: tooltip ดาวน์โหลดตอนนี้@ info: tooltip ดาวน์โหลดภายหลัง@ info: tooltip ลบ ตัวกรอง POP พบจดหมายที่กรองบนบัญชีผู้ใช้แบบ POP:% 1 จดหมายที่แสดงอยู่นี้ มีขนาดใหญ่กว่าขนาดใหญ่สุดที่จำกัดไว้สำหรับบัญชีนี้ คุณสามารถเลือกว่า ต้องการจะให้ทำอะไรกับจดหมาย โดยการเลือกปุ่มนี้ จดหมายมีขนาดใหญ่กว่า กฏการกรองจดหมาย: ไม่มี แสดงจดหมายที่เข้าคู่กับกฏที่ตั้ง และที่แท็ก 'ดาวน์โหลด' หรือ 'ลบ' แสดงจดหมายที่เข้าคู่กับกฏที่ตั้ง กฏการกรองจดหมาย:% 1 การแจ้งเตือนเมื่อมีจดหมายใหม่ โฟลเดอร์เป้าหมาย: ส่งการตอบรับไปยัง ที่อยู่: เหล่านี้ อย่าตอบกลับการแจ้งว่าพักร้อนไปยังจดหมายสแปม ให้กระทำกับจดหมายที่มาจากโดเมนเท่านั้น กำลังอัพโหลดข้อมูลจดหมาย ปฏิบัติการของเซิร์ฟเวอร์ โฟลเดอร์ต้นทาง:% 1 - โฟลเดอร์ปลายทาง:% 2 กำลังดาวน์โหลดข้อมูลจดหมาย จดหมายที่มีชื่อเรื่อง: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับข้อมูลบนโครงสร้างของจดหมาย การอัพโหลดข้อมูลจดหมายล้มเหลว การอัพโหลดข้อมูลจดหมายเสร็จเรียบร้อยแล้ว เกิดข้อผิดพลาดระหว่างคัดลอกจดหมาย กำลังประมวลผลการกรอง: ตรงกับกฎการกรอง กำลังปรับใช้การกระทำของการกรอง:% 1 การรับส่งข้อมูลล้มเหลว เตรียมการรับส่งข้อมูลสำหรับ "% 1"... ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์% 1 ได้ ยกเลิกการรับส่งข้อมูล กำลังย้ายจดหมาย% 1 ของ% 2 จาก% 3 โดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง ตอบกลับโดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง ตอบกลับทั้งหมดโดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง (ไม่มีต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง) โปรดเลือกแฟ้มกุญแจ Chiasmus ที่จะใช้: อาร์กิวเมนต์เพิ่มเติมสำหรับใช้กับ chiasmus: Message - > รูปแบบสากล ตอบกลับ ตอบกลับทั้งหมด ส่งต่อ ทำการถอดรหัสจดหมายที่เข้ารหัสไว้เมื่อทำการดูจดหมาย ทำการถอดรหัสจดหมายที่เข้ารหัสไว้เมื่อทำการดูจดหมาย คุณสามารถทำการ เพิ่ม, แก้ไข, และลบ ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเองได้ เพื่อนำไปใช้เมื่อคุณเขียนตอบกลับ หรือส่งต่อจดหมาย การสร้างต้นแบบจดหมายเองนั้น ทำได้โดยการเลือกมันผ่านเมนูที่เรียกผ่านเมาส์ปุ่มขวาหรือผ่านทางแถบเครื่องมือ นอกจากนี้ คุณยังสามารถจะกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดให้กับต้นแบบจดหมายได้อีกด้วย เพื่อให้เรียกใช้ได้มันได้อย่างรวดเร็ว ต้นแบบจดหมายนั้น ยังรองรับการแทนที่ด้วยคำสั่ง โดยคุณอาจพิมพ์คำสั่งลงไปโดยตรง หรือเลือกมันผ่านเมนู แทรกคำสั่ง ก็ได้ ต้นแบบจดหมายนั้นมีอยู่สี่ประเภท คือ: เพื่อใช้สำหรับ ตอบกลับไปยังผู้รับ, ตอบกลับไปยังผู้รับทั้งหมด, ส่งต่อจดหมาย และ รูปแบบสากล โดยสามารถนำไปใช้กับ ประเภทของการปฏิบัติการทั้งหมดได้ แต่คุณจะไม่สามารถกำหนดปุ่มพิมพ์ลัด เพื่อใช้กับต้นแบบประเภท รูปแบบสากล ได้ Message - > ขยายเธรดทั้งหมดView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด@ info: tooltip ย่อเก็บเธรดปัจจุบัน แสดงแถบค้นหาด่วนshown in the context menu when right- clicking on a folder กรุ๊ปแวร์ กรุ๊ปแวร์shortcut shortcut ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ลบโฟลเดอร์ ว่าง View - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด การเปลี่ยนแปลงภายในระบบจะสูญหายหากยกเลิกการบอกรับ@ info ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย จะปิดการทำให้กะทัดรัดสำหรับ% 1 โฟลเดอร์ "% 1" ถูกทำให้กะทัดรัดแล้ว เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำโฟลเดอร์ "% 1" ให้กะทัดรัด เลิกทำแล้ว เปลี่ยนปลายทางจดหมาย เลือกที่อยู่ผู้รับที่จะเปลี่ยนปลายทางจดหมายไป: ใช้กล่องการเลือกที่อยู่ ส่งทันที ส่งภายหลัง เพิ่มกลุ่ม คุณต้องการลบรายการแสดงตัว% 1 นี้ จริงหรือไม่? ปรับใช้ แก้ไข... แก้ไขกลุ่ม แก้ไขกลุ่ม... วาง แก้ไข... เพิ่มรายการ... เพิ่มกลุ่ม... โปรดป้อนค่าสำหรับ% 1: ป้อนค่าสำหรับตัวแปร ป้อนค่าที่จะใช้แทนที่สำหรับ% 1: ตั้งเป็นค่าปริยาย ตั้งค่าการรับส่งข้อมูลไปยัง คำตอบ: ปฏิเสธ:% 1 ยังไม่แน่นอน:% 1 ยอมรับ:% 1 ไม่มีการแสดงตัวอันใดของคุณ ที่ตรงกับส่วนผู้รับที่ระบุในจดหมายนี้ โปรดเลือกที่อยู่อื่น ๆ ต่อไปนี้ของคุณ ถ้ามี: มีการแสดงตัวหลายอันของคุณ ที่ตรงกับส่วนผู้รับที่ระบุในจดหมายนี้ โปรดเลือกที่อยู่ต่อไปนี้ของคุณที่ต้องการใช้รับจดหมาย: เลือกที่อยู่ คุณแน่ใจหรือไม่ ที่จะให้จดหมายเก่าหมดอายุ? ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้ ไม่สามารถสร้างแฟ้ม `% 1 'ใน% 2 ได้ ทำให้ KMail ไม่สามารถเริ่มการทำงานได้ เปิดหน้าต่างใหม่ กำลังเริ่ม... ไม่มี (ข้อความ 7 บิต) ไม่มี (ข้อความ 8 บิต) พิมพ์ส่วนที่อ้างถึงได้ ฐาน 64 คุณสมบัติส่วนของจดหมาย & คำอธิบาย: ชุดรหัสอักขระ: แสดงคำแนะนำอัตโนมัติ เซ็นส่วนนี้ กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ส่วนนี้ของจดหมายถูกเซ็นกำกับ ลายเซ็นจะถูกสร้างด้วยกุญแจที่คุณกำหนดใช้กับการแสดงตัวที่เลือกไว้ในปัจจุบัน เข้ารหัสจดหมายส่วนนี้ กาตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ส่วนนี้ของจดหมายถูกเข้ารหัส ส่วนนี้จะถูกเข้ารหัสเพื่อใช้ส่งไปยังผู้รับจดหมายนี้% 1: a filesize incl. unit (e. g. "1. 3 KB") % 1 (โดยประมาณ) เลือกแบบอักษร เลือกขนาดname used for a virgin filter ไม่ทราบ (ตรงกันบางส่วนกับเงื่อนไขต่อไปนี้) (ตรงกันทั้งหมดกับเงื่อนไขต่อไปนี้) ส่วนภายใน ส่วนตัวเนื้่อความ เนื้อหาต้นแบบ ปุ่มพิมพ์ลัดของต้นแบบ ประเภทต้นแบบ แฟ้ม@ title: menu for new- message and new- from- template แก้ไข มุมมอง ไปยัง โฟลเดอร์ จดหมาย ตอบกลับแบบพิเศษ เครื่องมือ ตั้งค่า ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก ตัวเลือก แนบ แถบเครื่องมือ HTML ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ลงลายเซ็น เซ็นจดหมายโดยอัตโนมัติ การเข้ารหัส แสดงข้อความลายเซ็น/ การเข้ารหัสหลังจากเขียนจดหมาย จัดเก็บจดหมายเข้ารหัสที่ส่งแล้ว เลือกเพื่อให้มีการจัดเก็บจดหมายที่เข้ารหัสไว้ แสดงกุญแจเข้ารหัสสำหรับการอนุญาตเสมอ ทำการเข้ารหัสจดหมายหากสามารถทำได้โดยอัตโนมัติ ไม่ต้องเซ็น/ เข้ารหัสเมื่อบันทึกเป็นจดหมายฉบับร่าง ชื่อบัญชีผู้ใช้: ล้มเหลวในการดึงรายการสคริปต์ เซิร์ฟเวอร์รับเมลเข้า: ลบจดหมายออกจากเซิร์ฟเวอร์ด้วย พอร์ต: ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณจะให้ ชื่อผู้ใช้งาน ที่ใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์กับเซิร์ฟเวอร์ของเขา ซึ่งมันมักจะเป็นส่วนแรก ของที่อยู่จดหมายของคุณ (ส่วนที่อยู่ก่อนเครื่องหมาย @) ล็อกอิน: รหัสผ่าน: กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KMail ทำการจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ด้วย หาก KMail สามารถใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล K ได้ ก็จะจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูล แต่หากไม่มีกระเป๋าคุมข้อมูล K รหัสผ่านจะถูกจัดเก็บไว้ในแฟ้มการปรับแต่งค่าของ KMail แทน โดยจะใช้รูปแบบที่อ่านได้ยากในการจัดเก็บ แต่นั่นก็ยังคงไม่ปลอดภัยนัก เนื่องจาก หากผู้ที่สามารถเข้าถึงแฟ้มนี้ได้ใช้ความพยายาม ก็อาจจะถอดรหัสผ่านนี้ได้ จัดเก็บรหัสผ่าน IMAP รวมไว้ในการตรวจสอบจดหมายด้วยตนเอง เปิดใช้การตรวจจดหมายเป็นระยะ ตรวจทุกช่วงเวลา: ตั้งค่า ปรับโฟลเดอร์ให้กะทัดรัดอัตโนมัติ (ลบจดหมายที่ถูกลบอย่างถาวร) แสดงโฟลเดอร์ที่ซ่อนไว้ด้วย แสดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่บอกรับ แสดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่บอกรับภายใน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อไม่ให้มีการโหลดสิ่งที่แนบมาด้วยอัตโนมัติเมื่อคุณคลิกที่จดหมาย แต่จะโหลดต่อเมื่อคุณคลิกบนสิ่งที่แนบมาด้วยเท่านั้น ซึ่งเหมาะกับการแสดงผลกับจดหมายที่ได้รับที่มักจะมีขนาดใหญ่ โหลดสิ่งที่แนบมาด้วยตามต้องการ แสดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่เปิด (ขยาย) เพื่อดูรายการย่อยในรายการต้นไม้ของโฟลเดอร์เท่านั้น ใช้ตัวเลือกนี้หากคุณมีโฟลเดอร์จำนวนมากบนเซิร์ฟเวอร์ แสดงรายการเฉพาะโฟลเดอร์ที่เปิด โฟลเดอร์ถังขยะ: ใช้ค่าการแสดงตัวปริยาย การแสดงตัว: แทนที่: เพิ่ม... ห้วงชื่อเหล่านี้รวมโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันด้วย ส่วนตัว ห้วงชื่อเหล่านี้รวมโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันด้วย ผู้ใช้อื่น ห้วงชื่อเหล่านี้รวมโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันด้วย ใช้ร่วมกัน ความปลอดภัย การเข้ารหัส ไม่มี ใช้ช่องทาง & SSL สำหรับการดาวน์โหลดจดหมายอย่างปลอดภัย ใช้ช่องทาง & TSL สำหรับการดาวน์โหลดจดหมายอย่างปลอดภัย วิธีการตรวจสอบสิทธิ์ ข้อความปกติ (Clear text) Please translate this authentication method only if you have a good reason ล็อกอิน (LOGIN) Please translate this authentication method only if you have a good reason ข้อความธรรมดา (PLAIN) CRAM- MD5 & DIGEST- MD5 & NTLM & GSSAPI ผู้ใช้นิรนาม ตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์รองรับอะไรบ้าง เลือกเพื่อให้มีการแจ้งเตือนเมื่อพยายามจะส่งจดหมายที่ยังไม่ได้เซ็น แจ้งเตือนเมื่อพยายามจะส่งจดหมายที่ยังไม่ได้เซ็น เช็คเพื่อให้มีการเตือนเมื่อมีการส่งจดหมายที่ไม่ได้เข้ารหัสไว้ แจ้งเตือนเมื่อพยายามส่งจดหมายที่ไม่ได้เข้ารหัสไว้ แจ้งเตือนหากที่อยู่อีเมลของผู้เซ็นไม่อยู่ในใบรับรอง แจ้งเตือนหากที่อยู่อีเมลของผู้เซ็นไม่อยู่ในใบรับรอง แจ้งเตือน หากองค์กรผู้ออกใบรับรองจะหมดอายุภายใน ใช้สำหรับการเซ็น ใช้สำหรับการเข้ารหัส เลือกจำนวนของวันที่นี่ หาใบรับรองอื่น ๆ หาใบรับรองอื่น ๆ อย่าส่งใบรับรอง เปิดใช้การแจ้งเตือน "ไม่ต้องถามอีก" ทั้งหมดอีกครั้ง ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชีผู้ใช้แบบ POP กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KMail ทำการจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ด้วย หาก KMail สามารถใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล K ได้ ก็จะจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในกระเป๋าคุมข้อมูล แต่หากไม่มีกระเป๋าคุมข้อมูล K รหัสผ่านจะถูกจัดเก็บไว้ในแฟ้มการปรับแต่งค่าของ KMail แทน โดยจะใช้รูปแบบที่อ่านได้ยากในการจัดเก็บ แต่นั่นก็ยังคงไม่ปลอดภัยนัก เนื่องจาก หากผู้ที่สามารถเข้าถึงแฟ้มนี้ได้ใช้ความพยายาม ก็อาจจะถอดรหัสผ่านนี้ได้ จัดเก็บรหัสผ่าน POP รวมไว้ในการตรวจสอบจดหมายด้วยตนเอง ตรวจจดหมายทุกช่วงเวลา: ตั้งค่า เก็บจดหมายที่ดึงถูกข้อมูลแล้วไว้บนเซิร์ฟเวอร์ เก็บจดหมายไว้บนเซิร์ฟเวอร์นาน เก็บจดหมายที่ดึงถูกข้อมูลแล้วไว้บนเซิร์ฟเวอร์ เก็บเฉพาะจดหมายที่ได้รับล่าสุด ฉบับ เก็บเฉพาะจดหมายที่ได้รับล่าสุด เมกะไบต์ หากเลือกตัวเลือกนี้ ตัวกรองบริการ POP จะพิจารณาว่า จะทำอะไรกับจดหมายบ้าง คุณสามารถเลือกที่จะดาวน์โหลด, ลบหรือเก็บจดหมายไว้ที่เซิร์ฟเวอร์ก็ได้ กรองจดหมายหากมีขนาดใหญ่เกิน โฟลเดอร์ปลายทาง: คำสั่งที่จะทำก่อน: ใช้ไปป์ไลน์สำหรับการดาวน์โหลดจดหมายอย่างรวดเร็ว NTLM & APOP การแสดงตัวของผู้ส่ง: การย้ายโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ไม่สามารถทำได้ ลบป้ายที่เลือก เปลี่ยนชื่อ ลบป้ายที่เลือก ตั้งเป็นค่าปริยาย จดหมายแบบ HTML คำเตือน: การเปิดใช้ภาษา HTML ในจดหมาย อาจจะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงต่อความปลอดภัยของระบบ หากระบบของคุณมีช่องโหว่ โปรดดู เกี่ยวกับจดหมายแบบ HTML และดู รายละเอียดเกี่ยวกับการอ้างถึงสิ่งที่อยู่ภายนอก เพิ่มเติม บางครั้งเนื้อจดหมายก็ถูกส่งมาเป็นรูปแบบทั้งคู่ ตัวเลือกนี้ จะทำให้คุณสามารถเลือกที่จะแสดงส่วนที่เป็น HTML หรือส่วนที่เป็นข้อความธรรมดาได้ การแสดงผลส่วนที่เป็น HTML นั้น จะทำให้อ่านได้ง่ายและดูดีกว่า แต่บางครั้งก็เพิ่มความเสี่ยงในเรื่องความปลอดภัยของระบบเช่นกัน ส่วนการแสดงผลส่วนที่เป็นข้อความธรรมดานั้น อาจจะทำให้สูญเสียเนื้อความบางส่วนไป แต่มันก็ ไม่มีปัญหา ในเรื่องความปลอดภัยบนระบบของคุณ เหมือนกับการแสดงผลแบบ HTML (คอนเควอร์เรอร์) ตัวเลือกด้านล่างนี้ จะใช้ป้องกันการแสดงผลจดหมายในรูปแบบ HTML ที่อาจจะมีส่วนที่เป็นอันตราย แต่ว่าจะไม่สามารถป้องกันปัญหาความปลอดภัยที่ KMail รุ่นนี้ไม่รู้จักได้ แต่ถึงอย่างไรก็ตาม ก็ยังขอแนะนำให้แสดงเนื้อหาส่วนที่เป็น HTML ในแบบข้อความธรรมดา ข้อควรจำ: คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกนี้สำหรับแต่ละโฟลเดอร์ ได้จากเมนู โฟลเดอร์ ของหน้าต่างหลักจัดการจดหมาย K แสดง HTML เป็นข้อความธรรมดา จดหมายบางฉบับจะมีโฆษณาซึ่งมาในรูปแบบ HTML และจะมีส่วนอ้างอิงบางอย่างไปบนอินเทอร์เน็ต เช่น รูปภาพที่ถูกใช้เพื่อให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านโฆษณาแล้ว (quot; web bugsquot;) ทั้งที่จริงแล้ว มันไม่มีความจำเป็นใด ๆ เลยที่จะต้องเรียกรูปภาพจากอินเทอร์เน็ต เนื่องจากผู้ส่งสามารถรวมมันเข้าไปในเนื้อหาจดหมายได้โดยตรงอยู่แล้ว เพื่อป้องกันการแสดงผลส่วนข้อความแบบ HTML ที่อาจจะส่งผลต่อความปลอดภัยในระบบ ให้เลือกใช้ตัวเลือกใน KMail ต่อไปนี้ คือ ปิดการใช้งาน โดยปริยาย อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการ เช่น แสดงภาพในจดหมายแบบ HTML ที่ไม่ได้ถูกรวมเข้ากับจดหมาย คุณก็สามารถเลือกตัวเลือกนี้ได้ แต่คุณอาจจะได้รับคำเตือนเกี่ยวกับปัญหาที่อาจจะเกิดขึ้น อนุญาตให้จดหมายโหลดส่วนที่อ้างถึงภายนอกจากอินเทอร์เน็ตได้ จดหมายที่ถูกเข้ารหัส ทำการถอดรหัสจดหมายที่เข้ารหัสไว้เมื่อทำการดูจดหมาย การแจ้งให้ทราบก่อนจัดการจดหมาย กฎการส่ง: ให้ถามก่อน ปฏิเสธ ส่งเสมอ อ้างถึงจดหมายต้นฉบับ: ไม่มีอะไร เต็มฉบับ เฉพาะส่วนหัว อย่าตอบกลับการแจ้งว่าพักร้อนไปยังจดหมายสแปม คำเตือน: การยอมรับการรับกลับมาโดยไม่มีเงื่อนไข อาจส่งผลต่อความเป็นส่วนตัวของคุณได้ ดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับMDNs... ใบรับรองและการแนบกุญแจรวมไปในจดหมาย นำเข้ากุญแจและใบรับรองโดยอัตโนมัติ ถึง: @ info สำเนาถึง: ประเภทต้นแบบ: เพิ่มรายการ... กลุ่ม: แก้ไข... ปุ่มพิมพ์ลัด: เพิ่ม ปรับแต่งต้นแบบ ตอบกลับไปยังผู้ส่ง ตอบกลับไปยังผู้รับทั้งหมด/ ตอบกลับไปยังผู้รับจดหมายเวียน ส่งต่อจดหมาย ตัวแสดงถึงส่วนที่อ้างถึง: @ info: whatsthis ตรวจสอบใบรับรองทางอินเทอร์เน็ต ลายเซ็นใช้ได้ ลายเซ็นใช้ได้ หาใบรับรองอื่น ๆ อย่าส่งใบรับรอง เมื่อมีการเพิ่มใบรับรอง หาใบรับรองอื่น ๆ หาใบรับรองอื่น ๆ ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชีผู้ใช้ภายใน ตำแหน่งแฟ้ม: เลือก... วิธีการล็อค แฟ้มล็อคของ Procmail: & FCNTL ไม่มี (โปรดใช้อย่างระมัดระวัง) รวมในการตรวจจดหมายด้วยตนเองด้วย โฟลเดอร์ปลายทาง: คำสั่งที่จะทำก่อน ตัวเลือกโฟลเดอร์ทรัพยากร IMAP เปิดใช้การทำงานกับทรัพยากร IMAP รูปแบบที่จะใช้สำหรับโฟลเดอร์กรุ๊บแวร์: รูปแบบที่จะใช้สำหรับโฟลเดอร์กรุ๊บแวร์: แบบ Kolab (XML) ตั้งค่าภาษาของชื่อโฟลเดอร์ ภาษาของโฟลเดอร์กรุ๊ปแวร์: อังกฤษ เยอรมัน ฝรั่งเศส เนเธอร์แลนด์ ซ่อนโฟลเดอร์กรุ๊บแวร์ แสดงโฟลเดอร์กรุ๊ปแวร์สำหรับบัญชีผู้ใช้นี้เท่านั้น ปรับเทียบข้อมูลการเปลี่ยนแปลงของกรุ๊บแวร์ทันที ปรับเทียบข้อมูลการเปลี่ยนแปลงของกรุ๊บแวร์ทันที บัญชีผู้ใช้สำหรับรับจดหมาย (ต้องมีอย่างน้อยหนึ่งตัว): ลบ ตรวจจดหมายเมื่อเริ่มการทำงาน การแจ้งให้ทราบเมื่อมีจดหมายใหม่ ส่งเสียงออด ตัวแสดงถึงส่วนที่อ้างถึง: แสดงจำนวนของจดหมายใหม่ที่ได้รับสำหรับแต่ละโฟลเดอร์ แจ้งรายละเอียดให้ทราบเมื่อมีจดหมายใหม่ การกระทำอื่น ๆ ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชีผู้ใช้แบบ Maildir ตำแหน่งโฟลเดอร์: รวมในการตรวจจดหมายด้วยตนเองด้วย คำสั่งที่จะทำก่อน: ความเข้ากันได้ของกรุ๊ปแวร์ และ ตัวเลือกอื่น ๆ เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรม Outlook สามารถเข้าใจถึงชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ลดส่วนหัว จาก: / ถึง: ในการตอบกลับเพื่อเชื้อเชิญ เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรม Outlook สามารถเข้าใจถึงชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ส่งการเชื้อเชิญไว้ในตัวเนื้อความจดหมาย การตั้งชื่อการเชื้อเชิญที่เข้ากันได้กับ Exchange ตั้งชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยให้ใช้กันได้กับ Outlook ทำการส่งการเชื้อเชิญอัตโนมัติ ตัวเลือก Corresponds to Folder - > Move All Messages to Trash ถามยืนยันก่อนทำการทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ไม่รวมจดหมายที่สำคัญมากไปเป็นจดหมายที่หมดอายุto be continued with "do not loop", "loop in current folder", and "loop in all folders". เมื่อพยายามค้นหาจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน: what' s this help ไม่ต้องวนรอบcontinuation of "When trying to find unread messages:" วนรอบในโฟลเดอร์ปัจจุบันcontinuation of "When trying to find unread messages:" วนรอบในโฟลเดอร์ทั้งหมดcontinuation of "When trying to find unread messages:" วนรอบในโฟลเดอร์ทั้งหมดto be continued with "jump to first new message", "jump to first unread or new message", and "jump to last selected message". เมื่อเข้าไปยังโฟลเดอร์: continuation of "When entering a folder:" กระโดดไปยังจดหมายใหม่ฉบับแรกcontinuation of "When entering a folder:" กระโดดไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านหรือจดหมายใหม่ฉบับแรกcontinuation of "When entering a folder:" กระโดดไปยังจดหมายที่เลือกไว้ล่าสุด ตั้งสถานะเป็นอ่านแล้วให้กับจดหมายที่เลือก วินาที ถามถึงสิ่งที่จะกระทำหลังจากลากจดหมายไปยังโฟลเดอร์อื่น ๆto be continued with "flat files" and "directories", resp. โดยปริยายแล้ว โฟลเดอร์จดหมายบนดิสก์จะเป็น: what' s this help continuation of "By default, & message folders on disk are" แฟ้มธรรมดา (รูปแบบ "mbox") continuation of "By default, & message folders on disk are" ไดเรกทอรี (รูปแบบ "maildir") เปิดโฟลเดอร์นี้เมื่อเริ่มการทำงาน: เทถังขยะภายในทิ้งเมื่อจบการทำงานของโปรแกรม หน่วยของพื้นที่ที่ได้รับจัดสรร: ส่งจดหมายที่รอส่งในคิวเมื่อมีการตรวจจดหมาย เปิดใช้การแสดงไอคอนในถาดระบบ แจ้งเตือนเมื่อมีจดหมายใหม่ หน้าต่างจดหมาย เครื่องมือแก้ไขข้อความ: ใช้เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกแทนเครื่องมือเขียนจดหมายมาตรฐาน เปิดใช้การทำงานร่วมกับกรุ๊ปแวร์ ลดส่วนหัว จาก: / ถึง: ในการตอบกลับเพื่อเชื้อเชิญ ส่งการเชื้อเชิญไว้ในตัวเนื้อความจดหมาย เข้ารหัสโดยใช้ OpenPGP โดยอัตโนมัติ ทำการส่งการเชื้อเชิญอัตโนมัติ % 1: พบโฟลเดอร์% 2 จะตั้งมันให้เป็นโฟลเดอร์หลักของกรุ๊ปแวร์ ปรับเทียบข้อมูลการเปลี่ยนแปลงของกรุ๊บแวร์ทันที ไม่มีผู้รับ แสดงช่องค้นหาด่วนของโฟลเดอร์ ซ่อนกล่องจดหมายภายในหากไม่มีการใช้งาน ใช้ชุดรหัสอักขระของจดหมายที่ได้รับ เมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ หากทำได้ เพิ่มลายเซ็นท้ายจดหมายอัตโนมัติ ตัดคำที่คอลัมน์: ใช้ตัวอักษรความกว้างคงที่ ไม่มีผู้รับ เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อให้โปรแกรม Outlook สามารถเข้าใจถึงชื่อสิ่งที่แนบมาด้วยที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ รับการร้องขอการแจ้งการจัดการจดหมาย โดยอัตโนมัติ ใช้ที่อยู่ล่าสุดสำหรับการทำให้สมบูรณ์ บันทึกอัตโนมัติทุกช่วงเวลา: แทรกลายเซ็นอยู่ก่อนข้อความที่อ้างถึง แทรกตัวคั่นก่อนลายเซ็นด้วย แทนที่คำนำหน้าที่เลือกด้วย "Re:" แทนที่คำนำหน้าที่เลือกด้วย "Fwd:" ใช้การอ้างถึงแบบฉลาด ไม่มีผู้รับ ส่วนแสดงเนื้อหาจดหมาย ไม่ต้องแสดงส่วนแสดงเนื้อหาจดหมาย แสดงส่วนแสดงเนื้อหาจดหมายใต้รายการจดหมาย แสดงส่วนแสดงเนื้อหาจดหมายถัดจากรายการจดหมาย รายการโฟลเดอร์แบบยาว รายการโฟลเดอร์แบบสั้น แทนที่การพิมพ์หน้ายิ้มด้วยไอคอนแสดงอารมณ์ แสดงเครื่องหมายขยาย/ ยุบส่วนที่อ้างถึง เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงส่วนที่อ้างถึงด้วยตัวอักษรขนาดเล็กลง ระดับการยุบอัตโนมัติ: ลดขนาดอักษรสำหรับส่วนข้อความที่อ้างถึง เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงส่วนที่อ้างถึงด้วยตัวอักษรขนาดเล็กลง แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี การจัดวางตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย อยู่เหนือช่องแสดงจดหมาย อยู่ใต้ช่องแสดงจดหมาย ตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย ไม่ต้องแสดงเลย แสดงเสมอ แสดงแถบสถานะ HTML แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี แสดงไอคอนว่ามีสิ่งที่แนบมาด้วย การแจ้งให้ทราบก่อนจัดการจดหมาย ต้นแบบจดหมายสำหรับจดหมายใหม่ ต้นแบบจดหมายสำหรับตอบกลับ ต้นแบบจดหมายสำหรับตอบกลับทั้งหมด ต้นแบบจดหมายสำหรับส่งต่อ อักขระอ้างถึง ให้กระทำกับจดหมายที่มาจากโดเมนเท่านั้น เลือกรูปแบบการแสดงหัวจดหมาย จดหมายที่อ้างถึง ข้อความจดหมาย หมายเลขจดหมาย วันที่รูปแบบย่อ วันที่รูปแบบโลเคล C วันของสัปดาห์ เวลา เวลาแบบยาว เวลาแบบโลเคล C ช่องข้อมูล ถึง ใช้ค่า ที่อยู่ ช่องข้อมูล ถึง ใช้ค่า ชื่อ ช่องข้อมูล ถึง ใช้ค่า ชื่อตัว ช่องข้อมูล ถึง ใช้ค่า ชื่อสกุล ช่องข้อมูล สำเนาถึง ใช้ค่า ที่อยู่ ช่องข้อมูล สำเนาถึง ใช้ค่า ชื่อ ช่องข้อมูล สำเนาถึง ใช้ค่า ชื่อตัว ช่องข้อมูล สำเนาถึง ใช้ค่า นามสกุล ช่องข้อมูล จาก ใช้ค่า ที่อยู่ ช่องข้อมูล จาก ใช้ค่า ชื่อ ช่องข้อมูล จาก ใช้ค่า ชื่อตัว ช่องข้อมูล จาก ใช้ค่า นามสกุล ผู้รับทั้งหมด หัวจดหมายที่อ้างถึง ส่วนหัวจดหมาย เนื้อหาของหัวจดหมาย ช่องข้อมูล จาก ใช้ค่า ชื่อ แทรกเนื้อหาจากแฟ้มAll characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion หมายเหตุของต้นแบบ ไม่มีปฏิบัติการ ล้างจดหมายที่ถูกสร้าง เปิดการดีบั๊ก ปิดการดีบั๊ก แทรกคำสั่ง... แทรกคำสั่ง... จดหมายดั้งเดิม จดหมายปัจจุบัน ประมวลผลโดยใช้โปรแกรมภายนอก เบ็ดเตล็ด ดัชนีจดหมายสำหรับ '% 1' มาจาก KMail (% 2) ที่ไม่ทราบรุ่น ดัชนีนี้ สามารถสร้างใหม่ได้ จากโฟลเดอร์จดหมายของคุณ แต่ข้อมูลบางตัว รวมทั้งสถานะปักธง อาจจะสูญหาย คุณต้องการลดรุ่นของแฟ้มดัชนีนี้หรือไม่? ลดรุ่น ไม่ต้องลดรุ่น ดัชนีจดหมายสำหรับ '% 1' เสียหาย และจะถูกสร้างใหม่ในตอนนี้ แต่อาจทำให้ข้อมูลบางอย่าง รวมถึงแฟล็กสถานะ สูญหายไปได้ สร้างดัชนีใหม่อีกครั้ง ขอบเขต: เฉพาะโฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น โฟลเดอร์ปัจจุบัน และโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด โฟลเดอร์ทั้งหมดของบัญชีผู้ใช้นี้ ปรับปรุงแคชใหม่ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบโฟลเดอร์ "% 1" รวมทั้งโฟลเดอร์ย่อย และเนื้อหาทั้งหมดของมัน? สร้างดัชนีสำหรับโฟลเดอร์นี้ใหม่อีกครั้งแล้ว กำลังเชื่อมต่อไปยัง% 1 กำลังตรวจสอบสิทธิ์ที่อนุญาต กำลังเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ กำลังรับรายการโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับรายการโฟลเดอร์ กำลังรับรายการโฟลเดอร์ย่อย กำลังลบโฟลเดอร์ออกจากเซิร์ฟเวอร์ กำลังรับรายการจดหมาย ไม่มีจดหมายที่จะลบ... ลบจดหมายที่ตั้งสถานะว่าลบแล้วอย่างถาวร กำลังรับจดหมายใหม่ ไม่มีจดหมายใหม่บนเซิร์ฟเวอร์ กำลังตรวจสอบการจัดการที่รองรับ กำลังรับค่าการจัดการ ตั้งค่าการจัดการ ตั้งค่าสิทธิ์ที่อนุญาต กำลังรับค่าสิทธิ์ที่อนุญาต กำลังรับข้อมูลของพื้นที่ที่ได้รับจัดสรร กำลังปรับปรุงแฟ้มแคช การปรับเทียบข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว กำลังอัพโหลดจดหมายไปยังเซิร์ฟเวอร์ ถอนสิทธิ์การเข้าใช้งานแล้ว ไม่มีจดหมายที่จะอัพโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์ กำลังอัพโหลดสถานะของจดหมายไปยังเซิร์ฟเวอร์ กำลังสร้างโฟลเดอร์ย่อยบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังลบจดหมายที่ถูกกำหนดให้ลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ กำลังตรวจสอบความถูกต้องของโฟลเดอร์ การตั้งค่าโฟลเดอร์ ยกเลิก มีข้อผิดพลาดขณะตั้งค่าการจัดการ lost+found สิทธิ์ในการใช้งานไม่เพียงพอ ย้าย ไม่ต้องย้าย รูปแบบ URL ต้นทางไม่ถูกต้อง ข้อความผิดพลาดจาก Kioslave กำลังดึงจดหมาย% 1 จาก% 2 (% 3 จาก% 4 KB) จาก% 5 @% 6 (คงเหลือบนเซิร์ฟเวอร์% 7 กิโลไบต์) กำลังรับจดหมาย% 1 ฉบับ จาก% 2 ฉบับ (% 3 จาก% 4 KB) จาก% 5 @% 6 ไม่สามารถทำคำสั่ง LIST ให้สมบูรณ์ได้ ตรวจจดหมายใหม่เท่านั้น เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่สนับสนุนคำสั่ง TOP ซึ่งจะทำให้ไม่สามารถดึง หัวจดหมายออกจากจดหมายขนาดใหญ่ก่อนได้ ก่อนที่จะทำการดาวน์โหลดมัน% 1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate the default identity % 1 (ค่าปริยาย) ชื่อการแสดงตัว ที่อยู่อีเมล วางเป็นส่วนที่อ้างถึง เพิ่มอักขระอ้างถึง ลบอักขระอ้างถึง เพิ่มเป็นสิ่งที่แนบมาด้วย ชื่อของสิ่งที่แนบมาด้วย: เพิ่มเป็นข้อความ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > เลือกประเภทของผู้รับ บันทึกรายการ... บันทึกผู้รับเป็นรายการแจกจ่าย เลือก... เลือกผู้รับจากสมุดที่อยู่ ไม่มีผู้รับ @ info: tooltip% 1 list of emails @ info: tooltip% 1 list of emails ตัดรายการผู้รับเป็น% 1 รายการ จาก% 2 รายการ ผู้ดูแล ผู้เขียนแรกเริ่ม ผู้ดูแลคนก่อน ผู้ดูแลคนก่อน ผู้พัฒนาแกนหลัก ผู้พัฒนาแกนหลัก ระบบเอกสาร การแจ้งให้ทราบทางถาดระบบ รองรับ PGP 6 และปรับปรุงส่วนรองรับการเข้ารหัส รองรับส่วนการเข้ารหัสดั้งเดิม รองรับ PGP 2 และ PGP 5 รองรับ GnuPG ไม่มีจดหมายที่จะลบ... รองรับส่วนป้องกันไวรัส ตัวกรอง POP ทดสอบการใช้งานและปรับปรุง การจัดการโครงการ Ägypten และ Kroupware ทดสอบรุ่นเบต้าในส่วนการรองรับ PGP 6 ลงบันทึกเวลาสำหรับจดหมายที่มีสถานะ 'ส่งถ่ายข้อมูลสมบูรณ์แล้ว' ใช้กุญแจเข้ารหัสหลายดอกต่อที่อยู่หนึ่งที่อยู่ โปรแกรมจัดการจดหมายของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2008, กลุ่มผู้พัฒนา KMail ร้องขอลายเซ็นของใบรับรอง โปรดสร้างใบรับรองจากสิ่งที่แนบมาด้วยและส่งกลับไปยังผู้ส่ง ออนไลน์/ ออฟไลน์ คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายเข้าของคุณ จดหมายที่รอส่ง คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายที่รอส่งของคุณ จดหมายที่ส่งแล้ว คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้วของคุณ ถังขยะ คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์ถังขยะของคุณ ฉบับร่าง คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์ฉบับร่างของคุณ ต้นแบบจดหมาย คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์ต้นแบบของคุณ% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path % 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 6 are folder path มีแฟ้ม% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการแทนที่มันหรือไม่? บันทึกลงแฟ้ม แทนที่ เกิดข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรงภายในโปรแกรมจัดการจดหมาย K และจะทำการยุติโปรแกรมเดี๋ยวนี้ เกิดข้อผิดพลาดอย่างร้ายแรงภายในโปรแกรมจัดการจดหมาย K และจะทำการยุติโปรแกรมเดี๋ยวนี้ ข้อผิดพลาดคือ:% 1 คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเทถังขยะทิ้ง? ส่ง "ปฏิเสธ" ไม่สนใจ ส่งView - > ส่วนหัว เลือกรูปแบบการแสดงหัวจดหมายView - > headers - > ส่วนหัวแบบสรุป แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่View - > headers - > ส่วนหัวแบบสมัยใหม่ แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่View - > headers - > ส่วนหัวแบบสรุป แสดงรายการหัวจดหมายแบบสรุปView - > headers - > ส่วนหัวมาตรฐาน แสดงรายการหัวจดหมายแบบมาตรฐานView - > headers - > ส่วนหัวแบบยาว แสดงรายการหัวจดหมายแบบยาวView - > headers - > ส่วนหัวทั้งหมด แสดงรายการหัวจดหมายทั้งหมดView - > สิ่งที่แนบมาด้วย เลือกรูปแบบการแสดงสิ่งที่แนบมาด้วยView - > attachments - > เป็นไอคอน แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นไอคอน คลิ้กเพื่อดูมันView - > attachments - > ตามแบบที่กำหนด แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยตามคำแนะนำของผู้ส่งView - > attachments - > แสดงในตัวจดหมาย แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในบรรทัดเนื้อหา (หากเป็นไปได้) View - > attachments - > ซ่อน ไม่ให้แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในช่องเนื้อหาจดหมาย ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ เขียนจดหมายใหม่ไปยัง... ส่งการตอบกลับไปยัง... ส่งต่อไปยัง... เปิดในสมุดที่อยู่ เลือกข้อความทั้งหมด คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง เปิดที่อยู่ URL ทำคั่นหน้าตำแหน่งเชื่อมโยงนี้ บันทึกตำแหน่งเชื่อมโยงเป็น... ตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย เลื่อนจดหมายขึ้น เลื่อนจดหมายลง เลื่อนจดหมายขึ้น (มากกว่าเดิม) เลื่อนจดหมายลง (มากกว่าเดิม) โปรแกรมจัดการจดหมายสำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) กำลังรับข้อมูลเนื้อหาของโฟลเดอร์จดหมาย กรุณารอสักครู่... nbsp; ออฟไลน์ KMail กำลังทำงานอยู่ในโหมดออฟไลน์ คลิกที่นี่ เพื่อเปลี่ยนเป็นโหมดออนไลน์... nbsp;% 1: KMail version;% 2: help: // URL;% 3: homepage URL;% 4: generated list of new features;% 5: First- time user text (only shown on first start);% 6: generated list of important changes; --- end of comment --- ยินดีต้อนรับสู่ KMail รุ่น% 1 KMail เป็นโปรแกรมสำหรับอ่าน/ เขียนและจัดการจดหมาย สำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) ซึ่งถูกออกแบบมาให้เข้ากันได้กับมาตรฐานการรับส่งเมลผ่านอินเทอร์เน็ตอย่างเต็มที่ ซึ่งรวมถึง MIME, SMTP, POP3 และ IMAP อีกด้วย KMail มีคุณสมบัติที่ทรงพลังมากมายซึ่งได้อธิบายไว้ใน เอกสารคู่มือ ลองแวะมาเยี่ยมที่ หน้าเว็บหลักของ KMail เพื่อติดตามการพัฒนารวมถึงข้อมูลของ KMail รุ่นใหม่% 6% 4% 5 เราหวังว่าคุณคงจะสนุกกับการใช้งาน KMail ขอขอบคุณ nbsp; & nbsp; กลุ่มผู้พัฒนา KMail คุณสมบัติใหม่บางอย่างใน KMail รุ่นนี้ (เทียบกับ KMail รุ่น% 1, ที่เป็นส่วนหนึ่งของ KDE% 2): โปรดสละเวลาสักครู่ เพื่อปรับแต่งพาเนลของ KMail ที่เมนู ตั้งค่า- gt; ปรับแต่ง KMail คุณต้องใส่รายละเอียด อย่างน้อยก็ส่วนแสดงตัวและบัญชีผู้ใช้จดหมายสำหรับใช้รับและส่งจดหมาย การเปลี่ยนแปลงที่สำคัญ (เทียบกับ KMail รุ่น% 1): % 1 (ส่วนตัวจดหมาย) ไม่สามารถส่ง MDN ได้ บันทึกเป็น... ถอดรหัสด้วย Chiasmus... แสดงสิ่งที่แนบมาด้วย:% 1 การลบสิ่งที่แนบมาด้วยอาจจะทำให้ลายเซ็นดิจิตัลบนระบบนี้บางตัวใช้งานไม่ได้ การแก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วยอาจจะทำให้ลายเซ็นดิจิตัลบนระบบนี้บางตัวใช้งานไม่ได้ แก้ไขConfig - > Composer - > Attachments สิ่งที่แนบมาด้วย โปรดรอสักครู่ คัดลอกที่อยู่ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว@ info มีแฟ้ม% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการจะแทนที่มันหรือไม่? จดหมายเป็นข้อความธรรมดา จดหมายถูกลบออกไประหว่างทำการบันทึกมัน ดังนั้นมันจึงไม่ถูกบันทึก เปิดจดหมาย แฟ้มไม่ได้บรรจุจดหมาย แฟ้มบรรจุจดหมายหลายฉบับ จะมีเพียงจดหมายฉบับแรกเท่านั้นที่จะถูกแสดง ส่งการสรุป นี่เป็นการส่งต่อ โดยแยกสรุปเป็นแบบ MIME ซึ่งเนื้อหาของจดหมายจะถูกบรรจุไว้ใน สิ่งที่แนบไปด้วย พื้นที่บนดิสก์มีไม่เพียงพอหรือไม่? ตรวจพบแคช IMAP ผิดพลาดในโฟลเดอร์% 1 การคัดลอกจดหมายถูกยกเลิกแล้ว กำลังย้ายจดหมาย กำลังลบจดหมาย กำลังเปิดที่อยู่ URL... @ info คุณต้องการประมวลผล < filename >% 1 < / < filename > จริงหรือไม่? ประมวลผล ไม่พบสิ่งที่แนบมาด้วยที่จะทำการบันทึก บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นfilename for an unnamed attachment สิ่งที่แนบมาด้วย. 1 บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นfilename for the% 1- th unnamed attachment สิ่งที่แนบมาด้วย.% 1 มีแฟ้มชื่อ% 1 นี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับ เขียนทับแฟ้มหรือไม่? ส่วน% 1 ของข้อความถูกเข้ารหัสไว้ คุณต้องการรักษาการเข้ารหัสนี้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่? คำถามของ จัดการจดหมาย K เก็บการเข้ารหัส ไม่ต้องเก็บ ส่วน% 1 นี้ของจดหมายมีการเซ็นตไว้ คุณต้องการรักษาลายเซ็นนี้ไว้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่? คงลายเซ็นไว้% 2 is detailed error description ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ได้:% 2 มีสิ่งที่แนบมาด้วย จาก:% 1 ถึง:% 2 เรื่อง:% 3 จดหมาย:% 1 การแสดงตัว: พจนานุกรม: โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้ว: เครื่องมือส่งจดหมาย: sender address field จาก: ตอบกลับไปยัง: เรื่อง: ปักหมุด การบันทึกจดหมายอัตโนมัติเป็น% 1 ล้มเหลว เนื่องจาก:% 2 การบันทึกอัตโนมัติล้มเหลว ส่งจดหมาย ส่งจดหมายผ่านทาง ส่ง ส่งภายหลังผ่านทาง รอส่ง บันทึกเป็นฉบับร่าง บันทึกเป็นต้นแบบ แทรกแฟ้ม... แทรกแฟ้มที่ใช้ล่าสุด เครื่องมือเขียนจดหมายใหม่ เปิดหน้าต่างหลักใหม่ เลือกผู้รับ... บันทึกรายการแจกจ่าย... วางเป็นสิ่งที่แนบมาด้วย ล้างช่องว่าง ความเร่งด่วน ร้องขอการแจ้งให้ทราบก่อนการจัดการ ตั้งค่าการเข้ารหัสภาษา ตัดคำ ตรวจคำสะกดอัตโนมัติ ตรวจสอบอัตโนมัติ จัดรูปแบบ (HTML) ใช้ HTML ทุกช่องข้อมูล การแสดงตัว พจนานุกรม โฟลเดอร์จดหมายที่ส่งแล้ว เครื่องมือส่งจดหมาย จาก ตอบกลับไปยัง เรื่อง เพิ่มลายเซ็นต่อท้าย เพิ่มลายเซ็นก่อน แทรกลายเซ็น ณ ตำแหน่งเคอร์เซอร์ แนบกุญแจสาธารณะ... แนบกุญแจสาธารณะของฉัน แนบแฟ้ม... แนบ ลบสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น... คุณสมบัติของสิ่งที่แนบมาด้วย ตัวตรวจคำสะกด... ตัวตรวจคำสะกด เข้ารหัสจดหมายด้วย Chiasmus... เข้ารหัสจดหมาย เซ็นจดหมาย รูปแบบการเข้ารหัสของจดหมาย ตั้งค่าแบบอักษรใหม่ ตั้งแบบอักษรใหม่ ปรับแต่ง จัดการจดหมาย K... ตรวจคำสะกด:% 1 คอลัมน์:% 1 บรรทัด:% 1 บันทึกอีกครั้งเป็นต้นแบบ บันทึกเป็นฉบับร่าง บันทึกจดหมายนี้ใหม่อีกครั้งในโฟลเดอร์ต้นแบบจดหมาย ซึ่งมันจะสามารถถูกใช้ได้อีกในภายหลัง บันทึกจดหมายนี้ไว้ในโฟลเดอร์ฉบับร่าง ซึ่งมันสามารถจะถูกแก้ไขและส่งได้ในภายหลัง คุณต้องการละทิ้งการเขียนจดหมาย หรือจะบันทึกมันไว้เพื่อใช้ภายหลัง? ปิดหน้าต่างเขียนจดหมาย จดหมายที่คุณเขียนดูเหมือนจะมีการอ้างอิงถึงแฟ้มที่ถูกแนบ แต่คุณยังไม่ได้แนบสิ่งใด ๆ เลย คุณต้องการจะแนบแฟ้มเข้ากับจดหมายของคุณก่อนหรือไม่? แจ้งเตือนการแนบแฟ้ม ทำการส่ง โปรแกรมจัดการจดหมาย K ไม่ทราบถึงตำแหน่งของแฟ้มที่แนบมาด้วย (% 1); คุณต้องระบุพาธเต็ม หากคุณต้องการจะทำการแนบแฟ้ม ผู้ดูแลระบบของคุณ ไม่อนุญาตให้ทำการแนบแฟ้มที่มีขนาดใหญ่กว่า% 1 เมกะไบต์ แนบแฟ้ม เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการส่งออกกุญแจจากแบ็คเอนด์:% 1 การส่งออกกุญแจล้มเหลว กำลังส่งออกกุญแจ... กุญแจ OpenPGP 0x% 1 แนบกุญแจสาธารณะ OpenPGP เลือกกุญแจสาธารณะที่จะแนบเข้าไปด้วยto view แก้ไขด้วย... เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วย... KMail ไม่สามารถบีบแฟ้มได้ ส่วนนี้ของจดหมายมีการเซ็นต์ไว้ คุณต้องการคงลายเซ็นนี้ไว้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่? Do not compress คงไว้ KMail ไม่สามารถคลายแฟ้มได้@ info บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น วางเป็นข้อความหรือเป็นสิ่งที่แนบมาด้วย? กุญแจการเข้ารหัสยังไม่มีการนิยาม ยังไม่ได้กำหนดกุญแจการเซ็น คุณต้องระบุผู้รับอย่างน้อยหนึ่งตัวในช่อง ถึง: หรือช่อง สำเนาถึง หรือ ซ่อนสำเนาถึง คุณยังไม่ได้ระบุว่าจะส่งถึงใครในช่อง ถึง: ทำการส่งต่อไปหรือไม่? ยังไม่ได้กำหนดช่อง ถึง: คุณยังไม่ได้ระบุชื่อเรื่อง ทำการส่งต่อไปหรือไม่? ยังไม่ได้กำหนดชื่อเรื่อง ทำการส่ง ไม่ ให้กำหนดชื่อเรื่องก่อน ลายเซ็น/ การเข้ารหัส เซ็น/ เข้ารหัสจดหมายหรือไม่? เกี่ยวกับการส่งจดหมาย... ยืนยันการส่ง ไม่มีผู้รับ ผู้รับทั้งหมด ข้อมูลการล็อกอิน ตรวจคำสะกด: เปิดใช้ ตรวจคำสะกด: ไม่ใช้ ไม่พบกุญแจ Chiasmus การเลือกกุญแจถอดรหัส Chiasmus จดหมายจะถูกเซ็นกำกับ จดหมายจะไม่ถูกเซ็นกำกับ จดหมายจะถูกเข้ารหัส จดหมายจะไม่ถูกเข้ารหัส นี่เป็นรายการของตัวกรองที่กำหนดไว้ ซึ่งจะถูกประมวลผล 'จากบนลงล่าง' คลิ้กที่ตัวกรองตัวใดตัวหนึ่ง เพื่อแก้ไขมัน โดยใช้ การควบคุม ที่อยู่ทางด้านขวาของไดอะล็อกซ์ คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อสร้างตัวกรองใหม่ โดยมันจะแทรก ตัวที่เลือกไว้ในปัจจุบัน แต่คุณก็สามารถเปลี่ยนมันได้ในภายหลัง หากคุณเผลอกดปุ่มนี้ คุณสามารถยกเลิกได้ โดยกดที่ปุ่ม ลบ คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อคัดลอกตัวกรองใหม่ หากคุณเผลอกดปุ่มนี้ คุณสามารถยกเลิกได้ โดยกดที่ปุ่ม ลบ คลิ้กปุ่มนี้ เพื่อ ลบ ตัวกรองที่เลือกไว้ จากรายการด้านบน ซึ่งหากมันถูกลบแล้ว ก็จะไม่สามารถเรียกมันกลับมาได้ แต่คุณก็สามารถจะออกจากกล่องโต้ตอบนี้ได้ โดย ยกเลิก เพื่อละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ทำไว้ คลิ้กปุ่มนี้ เพื่อให้รายการตัวกรองที่เลือกไว้ เลื่อนขึ้น ไปหนึ่งระดับในรายการด้านบน ใช้เพื่อจัดลำดับตัวกรองในรายการ ในการเลือกลำดับของการจัดการข้อความที่ได้รับ: ตัวกรองบนสุด จะถูกเรียกใช้ก่อน หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม เลื่อนลง คลิ้กปุ่มนี้ เพื่อให้รายการตัวกรองที่เลือกไว้ เลื่อนลง หนึ่งระดับในรายการด้านบน ใช้เพื่อจัดลำดับตัวกรองในรายการ ในการเลือกลำดับของการจัดการข้อความที่ได้รับ: ตัวกรองบนสุด จะถูกเรียกใช้ก่อน หากคุณเผลอกดที่ปุ่มนี้ คุณสามารถเรียกคืนได้ โดยคลิ้กที่ปุ่ม เลื่อนขึ้น คลิ้กที่ปุ่มนี้ เพื่อเปลี่ยนชื่อตัวกรองที่เลือกไว้ในปัจจุบัน ปกติแล้ว ตัวกรองจะถูกกำหนดชื่อโดยอัตโนมัติ หากมันเริ่มด้วย "lt;" หากคุณเผลอเปลี่ยนชื่อมัน คุณสามารถกลับไปให้มัน ใช้ชื่ออัตโนมัติได้ โดยคลิ้กที่ปุ่มนี้ แล้วเลือก ล้าง จากนั้นกด ตกลง ในกล่องโต้ตอบที่ปรากฎ กฎการกรอง POP3 กฎการกรอง นำเข้า... หมดอายุ... การกรองที่มี กฏเกณฑ์การกรอง การกระทำเมื่อกรอง ตัวเลือกส่วนรวม ให้แสดงข้อความ 'ดาวน์โหลดทีหลัง' ในกล่องการยืนยันเสมอ การกระทำเมื่อกรอง ตัวเลือกขั้นสูง ปรับใช้ตัวกรองนี้กับจดหมายเข้ามาใหม่: จากบัญชีผู้ใช้ทั้งหมด จากบัญชีผู้ใช้ทั้งหมด ยกเว้นบัญชี IMAP แบบออนไลน์ จากบัญชีผู้ใช้ที่กาเลือกไว้เท่านั้น ชื่อบัญชีผู้ใช้ ปรับใช้ตัวกรองนี้กับจดหมายที่ส่งแล้ว ปรับใช้ตัวกรองนี้กับจดหมายที่ส่งแล้ว ปรับใช้ตัวกรองนี้เมื่อทำการกรองด้วยตนเอง หากพบที่เข้าข่ายในกฎการกรอง ให้หยุดการประมวลผลที่นี่ เพิ่มตัวกรองไปยังเมนูตัวกรองที่จะปรับใช้ ปุ่มพิมพ์ลัด: ทำการเพิ่มตัวกรองนี้ไปยังแถบเครื่องมือ ภาพไอคอนสำหรับตัวกรองนี้: เลื่อนขึ้น เลื่อนลง เปลี่ยนชื่อ... @ action: button in filter list manipulator MDN type แสดงแล้ว เปลี่ยนชื่อตัวกรอง เปลี่ยนชื่อตัวกรอง "% 1" ไปเป็น: (ปล่อยว่างไว้หากต้องการให้เปลี่ยนชื่อให้อัตโนมัติ) โปรดเลือกการกระทำก่อน ดาวน์โหลดจดหมาย ดาวน์โหลดจดหมายภายหลัง ลบจดหมายออกจากเซิร์ฟเวอร์ด้วย นำเข้าการกรอง ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ กำลังปรับปรุงแฟ้มแคช ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ กำลังลบโฟลเดอร์ ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์: รายการแฟ้มจัดเก็บ แก้ไข... ตัวแสดงนามบัตรเสมือน นำเข้า นามบัตรถัดไป นามบัตรก่อนหน้านี้ ล้มเหลวในการวิเคราะห์นามบัตรเสมือน เลือกโฟลเดอร์ ไม่รู้จักโฟลเดอร์ '% 1' โปรดเลือกโฟลเดอร์ คุณสมบัติของจดหมายหมดอายุ ให้จดหมายที่อ่านแล้วหมดอายุหลังจาก ให้จดหมายที่ยังไม่อ่านหมดอายุหลังจาก ย้ายจดหมายเก่าหมดอายุแล้วไปยัง: ลบจดหมายเก่าที่หมดอายุแล้วออกอย่างถาวร โปรดจำ: การกระทำกับจดหมายหมดอายุ จะมีผลในทันที่ที่ยืนยันการตั้งค่าแล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ที่จะย้ายจดหมายที่หมดอายุไปไว้ ยังไม่มีการเลือกโฟลเดอร์ ไม่รองรับบัญชีผู้ใช้ประเภทนี้ ปรับแต่งบัญชีผู้ใช้ ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชีผู้ใช้ IMAP ที่ไม่ได้เชื่อมต่อ ประเภทบัญชีผู้ใช้: บัญชี IMAP การกรอง <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > ดูเหมือนเซิร์ฟเวอร์จะไม่รองรับการทำหมายเลขจดหมายแบบไม่ซ้ำกัน ซึ่งนี่จำเป็นสำหรับการเก็บรักษาจดหมายค้างไว้บนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ แต่บางเซิร์ฟเวอร์บางรูปแบบ อาจจะไม่สามารถแจ้งความสามารถของมันที่ถูกต้องทั้งหมดได้ ดังนั้นคุณอาจจะยังคงใช้ตัวเลือกเก็บรักษาจดหมายไว้บนเซิร์ฟเวอร์ หลังจากโหลดจดหมายแล้ว ต่อไปได้ ดูเหมือนเซิร์ฟเวอร์จะไม่รองรับการดึงข้อมูลเฉพาะส่วนหัวจดหมาย ซึ่งนี่จำเป็นสำหรับการกรองจดหมายบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ แต่บางเซิร์ฟเวอร์บางรูปแบบ อาจจะไม่สามารถแจ้งความสามารถของมันที่ถูกต้องทั้งหมดได้ ดังนั้นคุณอาจจะยังคงใช้ตัวเลือกกรองจดหมายบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ ต่อไปได้ โปรดระบุเซิร์ฟเวอร์และหมายเลขพอร์ตบนแท็บตัวเลือกค่าทั่วไปก่อน เลือกตำแหน่ง สนับสนุนเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น ไปยังจดหมายเข้ามาใหม่ ส่วนตัว ผู้ใช้อื่น ใช้ร่วมกัน แก้ไขห้วงชื่อ '% 1' ตัวช่วยการป้องกันสแปม ตัวช่วยการป้องกันไวรัส ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยปรับการป้องกันสแปมของ KMail ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยปรับการป้องกันไวรัสของ KMail ตัวเลือกเพื่อปรับค่าการป้องกันสแปมอย่างละเอียด ตัวเลือกเพื่อปรับค่าการป้องกันไวรัสอย่างละเอียด สรุปการเปลี่ยนแปลงที่ถูกเปลี่ยนโดยตัวช่วยปรับตั้งนี้ การจัดการไวรัส การจัดการสแปม การจัดการจดหมายกึ่งสแปม (ยังไม่แน่ใจ) จำแนกเป็นสแปม จำแนกว่าไม่ใช่สแปม กำลังตรวจค้นสำหรับ% 1... การตรวจค้นของเครื่องมือป้องกันสแปมเสร็จสิ้นแล้ว การตรวจค้นของเครื่องมือป้องกันไวรัสเสร็จสิ้นแล้ว ขออภัย ไม่พบเครื่องมือป้องกันสแปม โปรดติดตั้งโปรแกรมป้องกันสแปมก่อน แล้วเรียกตัวช่วยนี้อีกครั้ง การตรวจค้นเสร็จสิ้นแล้ว - ไม่พบเครื่องมือป้องกันไวรัส จดหมายสแปมถูกย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ชื่อ จดหมายสแปมไม่ถูกย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ควรจะเป็น จดหมายสแปมถูกย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ชื่อ จดหมายสแปมไม่ถูกย้ายไปยังโฟลเดอร์ที่ควรจะเป็น โฟลเดอร์สำหรับจำแนกจดหมายที่ยังไม่แน่ใจ (ว่าเป็นสแปม) คือ ตัวช่วยนี้จะสร้างการกรองจดหมายต่อไปนี้: ตัวช่วยนี้จะแทนที่การกรองจดหมายต่อไปนี้: ตัวช่วยนี้จะทำการค้นหาเครื่องมือสำหรับป้องกันสแปม และตั้งค่า KMail ให้ทำงานร่วมกับเครื่องมือที่พบ คุณจะได้รับการช่วยปรับตั้งค่ากฎการกรองจดหมายของ KMail โดยใช้เครื่องมือป้องกันไวรัสได้ที่นี่ ตัวช่วยตั้งค่านี้ จะทำการตรวจสอบหาเครื่องมือบนคอมพิวเตอร์ของคุณ และจะทำการสร้างกฎการกรองเพื่อจำแนกจดหมาย โดยใช้เครื่องมือเหล่านี้เพื่อแยกจดหมายที่ไม่ไวรัสอยู่ออกต่างหาก โดยตัวช่วยตั้งค่านี้ จะไม่เอากฎการกรองที่มีอยู่แล้วมาใช้ร่วมในการพิจารณา: นั่นคือ จะมีการสร้างกฎการกรองใหม่เสมอ คำเตือน: โปรแกรม KMail อาจจะดูเหมือนไม่สนองตอบการใช้งานในระหว่างที่มีการตรวจค้นไวรัสในจดหมาย ซึ่งอาจจะสร้างปัญหาให้คุณในการรอใช้งาน KMail ได้ เนื่องจากการตรวจค้นไวรัสนั้น อาจจะกินเวลามากพอสมควร หากคุณเห็นว่ามันทำงานนานเกินไป คุณอาจจะทำการลบกฎการกรอง ที่ถูกสร้างโดยตัวช่วยตั้งค่านี้ได้ เพื่อให้กลับมาทำงานแบบเดิมได้ โปรดเลือกเครื่องมือที่จะใช้สำหรับการตรวจสอบ จากนั้นไปต่อยังหน้าถัดไป ตั้งสถานะจดหมายที่ถูกจำแนกเป็นสแปมให้เป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะจดหมายที่ถูกจำแนกเป็นสแปมให้เป็นสถานะจดหมายที่อ่านแล้ว ย้ายจดหมายสแปมที่รู้จักไปยัง: โฟลเดอร์ปริยายสำหรับเก็บจดหมายสแปม ทำหน้าที่อย่างเดียวกับโฟลเดอร์ถังขยะ แต่คุณยังสามารถเปลี่ยนแปลงมันได้ในมุมมองโฟลเดอร์ด้านล่างนี้ ย้ายจดหมายที่อาจจะเป็นสแปมไปยัง: โฟลเดอร์ปริยายก็คือกล่องจดหมายเข้า แต่คุณยังสามารถเปลี่ยนแปลงมันได้ในมุมมองโฟลเดอร์ด้านล่างนี้ แต่ใช่ว่าเครื่องมือทั้งหมดจะรองรับการจำแนกเป็นจดหมายที่ไม่แน่ใจ หากคุณยังไม่ได้เลือกเครื่องมือที่มีความสามารถดังกล่าว คุณจะไม่สามารถเลือกโฟลเดอร์ได้เช่นกัน ตรวจจดหมายโดยใช้เครื่องมือป้องกันไวรัส ให้ทำการตรวจค้นหาเครื่องมือป้องกันไวรัสบนจดหมายของคุณ ตัวช่วยนี้จะทำการสร้างการกรองจดหมายที่เหมาะสม โดยจดหมายที่ถูกจำแนกว่าเป็นไวรัสโดยเครื่องมือนี้ จะทำการกระทำตามที่กำหนดกับการกรองนี้ ตัวอย่างเช่น ย้ายจดหมายที่มีไวรัสไปยังโฟลเดอร์พิเศษ เป็นต้น ย้ายจดหมายที่มีไวรัสไปยังโฟลเดอร์ที่เลือกไว้ ตัวกรองสำหรับตรวจจดหมายเพื่อจำแนกว่าติดไวรัสหรือไม่ และทำกาย้ายจดหมายเหล่านั้น ไปยังโฟลเดอร์ที่กำหนดไว้ที่ถูกสร้างไว้ก่อนแล้ว โดยโฟลเดอร์ปริยายสำหรับการกระทำนี้จะหมายถึง โฟลเดอร์ถังขยะ แต่คุณสามารถที่เปลี่ยนแปลงมันได้เองในมุมมองโฟลเดอร์ เพิ่มเติม, ตั้งสถานะจดหมายที่มีไวรัสเป็น ถูกอ่านแล้ว ตั้งสถานะจดหมายที่มีไวรัสว่า ถูกอ่านแล้ว หลังจากทำการย้ายมันไปยังโฟลเดอร์ที่กำหนดแล้ว รายการแฟ้มจัดเก็บ โฟลเดอร์ แนบแฟ้ม ยังไม่มีการเลือกโฟลเดอร์ โปรดเลือกโฟลเดอร์ที่จะย้ายจดหมายที่หมดอายุไปไว้ ยังไม่มีการเลือกโฟลเดอร์ กำลังตรวจจดหมายของผู้ใช้:% 1 แล้วเสร็จ บัญชีผู้ใช้% 1 บัญชีผู้ใช้% 1 ยังไม่มีการกำหนดกล่องจดหมาย: การตรวจจดหมายถูกยกเลิก โปรดตรวจสอบการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้นี้ กำลังตรวจจดหมายใหม่ของบัญชีผู้ใช้% 1 บัญชีผู้ใช้ POP บัญชีผู้ใช้ IMAP คุณต้องการเพิ่มบัญชีผู้ใช้ในส่วนของเครือข่าย ของการตั้งค่าลำดับที่จะให้รับจดหมาย% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names % 1% 2Message - > ตอบกลับ ตอบกลับไปยังผู้เขียน... ตอบกลับโดยไม่อ้างข้อความเดิม... สร้างสิ่งที่จะทำ/ เตือนความจำ... สร้างสิ่งที่จะทำ ตั้งสถานะจดหมาย ตั้งสถานะเป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะฉบับที่เลือกไว้ให้เป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะเป็นจดหมายใหม่ ตั้งสถานะฉบับที่เลือกไว้ให้เป็นจดหมายใหม่ ตั้งสถานะเป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะฉบับที่เลือกไว้ให้เป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะจดหมายเป็นฉบับที่สำคัญมาก ลบสถานะฉบับที่สำคัญมากออกจากจดหมาย ตั้งสถานะจดหมายเป็นรายการการกระทำ ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย แก้ไขจดหมายMessage - > Forward - > เปลี่ยนปลายทาง... ตอบกลับไปยังผู้รับจดหมายเวียน... จดหมายแบบ OpenPGP - ลายเซ็นใช้ไม่ได้ จดหมายใหม่ รายการแฟ้มจัดเก็บ รายการความช่วยเหลือ ที่อยู่ติดต่อ ยกเลิกการขอรับจดหมายเวียน อีเมล ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังกล่องจดหมายที่รอส่งได้ ข้อผิดพลาดร้ายแรง: ไม่สามารถทำการส่งจดหมายได้ (พื้นที่เต็ม?) กำลังย้ายจดหมายที่ล้มเหลวไปยังโฟลเดอร์ "จดหมายที่ส่งแล้ว" ส่งไปไว้ยังคิวแล้ว% 1 ฉบับ จากทั้งหมด% 2 ฉบับ ข้อผิดพลาดร้ายแรง: ไม่สามารถทำการส่งจดหมายได้ (พื้นที่เต็ม?) กำลังย้ายจดหมายที่ล้มเหลวไปยังโฟลเดอร์ "จดหมายที่ส่งแล้ว" กำลังส่งจดหมาย กำลังเริ่มประมวลผลผู้ส่ง... โปรแกรมรับ/ ส่ง '% 1' ใช้ไม่ได้ การส่งล้มเหลว ส่งโดยไม่เข้ารหัส% 3: subject of message กำลังส่งจดหมาย% 1 จาก% 2:% 3 ล้มเหลวในการส่งจดหมายไปยัง( บาง) คิว การส่งถูกยกเลิก:% 1 จดหมายจะยังอยู่ในโฟลเดอร์ 'กล่องจดหมายที่รอส่ง' จนกว่าคุณจะแก้ไขปัญหาได้ (เช่น ที่อยู่ที่ไม่มีอยู่) หรือลบจดหมายออกจากโฟลเดอร์ 'กล่องจดหมายที่รอส่ง' การรับส่งข้อมูลต่อไปนี้ที่ถูกใช้:% 2 การส่งถูกยกเลิก การส่งล้มเหลว:% 1 จดหมายจะยังอยู่ในโฟลเดอร์ 'กล่องจดหมายที่รอส่ง จนกว่าคุณจะแก้ไขปัญหาได้ (เช่น ที่อยู่ที่ไม่มีอยู่) หรือลบจดหมายออกจากโฟลเดอร์' กล่องจดหมายที่รอส่ง 'การรับส่งข้อมูลต่อไปนี้ที่ถูกใช้:% 2 คุณต้องการจะให้ ทำการส่งจดหมายที่เหลืออยู่ต่อไปหรือไม่? ทำการส่งต่อ ทำการส่งต่อ ยกเลิกการส่ง การส่งล้มเหลว:% 1 จดหมายจะยังอยู่ในโฟลเดอร์ 'กล่องจดหมายที่รอส่ง' จนกว่าคุณจะแก้ไขปัญหาได้ (เช่น ที่อยู่ที่ไม่มีอยู่) หรือลบจดหมายออกจากโฟลเดอร์ 'กล่องจดหมายที่รอส่ง' การรับส่งข้อมูลต่อไปนี้ที่ถูกใช้:% 2 รายการแฟ้มจัดเก็บ สร้างโฟลเดอร์ใหม่ ธรรมดา: กำลังลบโฟลเดอร์ออกจากเซิร์ฟเวอร์ เลือกกุญแจสาธารณะที่จะแนบเข้าไปด้วย ยังไม่มีการเลือกโฟลเดอร์ เลือกการกรอง นำเข้าการกรอง แฟ้มที่เลือกไว้ไม่สามารถอ่านได้ สิทธิ์ในการเข้าใช้งานแฟ้มของคุณอาจจะไม่เพียงพอ ส่งออกการกรอง % 2 ของ% 1 % 1 ของฉัน โปรแกรมจัดการจดหมาย K จะทำการสร้างโฟลเดอร์กรุ๊ปแวร์ที่ต้องการให้เป็นโฟลเดอร์ย่อยของ% 1 หากคุณไม่ต้องการ ให้ทำการยกเลิก แล้วทรัพยากรของ IMAP จะถูกปิดการใช้งาน % 1: ไม่พบโฟลเดอร์ จะทำการสร้างมัน % 1: พบโฟลเดอร์% 2 จะตั้งมันให้เป็นโฟลเดอร์หลักของกรุ๊ปแวร์ โปรแกรมจัดการจดหมาย K พบโฟลเดอร์กรุ๊ปแวร์ต่อไปนี้ใน% 1 และต้องการที่จะทำปฏิบัติการต่อไปนี้:% 2หากคุณไม่ต้องการ ให้ทำการยกเลิก แล้วทรัพยากรของ IMAP จะถูกปิดการใช้งาน โฟลเดอร์มาตรฐานของกรุ๊ปแวร์ ลบโฟลเดอร์% 1 is one of the messages with context 'type of folder content' คุณยังไม่สิทธิ์ในการอ่าน/ เขียนที่โฟลเดอร์% 1 ของคุณ จดหมายสมบูรณ์ เนื้อความจดหมาย ที่ใด ๆ ในหัวจดหมาย ผู้รับทั้งหมด ขนาด (เป็นไบต์) อายุ (เป็นวัน) สถานะจดหมาย ป้ายจดหมาย เงื่อนไขค้นหา ตรงกันทั้งหมดกับต่อไปนี้ ตรงกันบางส่วนกับต่อไปนี้ ไม่สามารถทำให้จดหมายหมดอายุจากโฟลเดอร์% 1 ได้: ไม่พบโฟลเดอร์ปลายทาง% 2 ล้มเหลวในการลบจดหมายเก่าออกจากโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลวในการย้ายจดหมายเก่าจากโฟลเดอร์% 1 ไปยังโฟลเดอร์% 2 การลบจดหมายเก่าออกจากโฟลเดอร์% 1 ถูกยกเลิก การย้ายจดหมายเก่าจากโฟลเดอร์% 1 ไปยังโฟลเดอร์% 2 ถูกยกเลิก ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: "% 1" ได้:% 2 ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์: ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์ได้ (มีเนื้อที่บนดิสก์เหลือเพียงพอหรือไม่?) ผมไม่อยู่ที่สำนักงานจนถึง% 1 ในกรณีเร่งด่วน สามารถติดต่อคุณ สุดสวย < สุดสวย รวยทรัพย์ > ได้ อีเมล: < อีเมลคุณสุดสวย รวยทรัพย์ > โทรศัพท์: +66 211 1111 11 โทรสาร.: +66 211 1111 12 ขอแสดงความนับถือ, -- <\\ xE0\\ xB9\\ x83\\ xE0\\ xB8\\ xAA\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ x8A\\ xE0\\ xB8\\ xB7\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB9\\ x81\\ xE0\\ xB8\\ xA5\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ xB5\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB8\\ xA5\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x93\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ x94\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ xB5\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ x99\\ xE0\\ xB8\\ xB5\\ xE0\\ xB9\\ x88 > ปรับแต่งการตอบกลับ "ไม่อยู่ในสำนักงาน" ตั้งชื่อเรื่องของจดหมาย ส่ง สำเนาถึง: ไปยัง 'ที่อยู่' ส่ง ซ่อนสำเนาถึง: ไปยัง 'ที่อยู่' เพิ่ม 'ส่วนหัว' ไปยังจดหมาย อ่านเนื้อความจดหมายจาก 'แฟ้ม' ตั้งค่าเนื้อความจดหมาย เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วยไปยังจดหมาย ซึ่งสามารถทำซ้ำได้อีก ตรวจจดหมายใหม่เท่านั้น เปิดหน้าต่างเขียนจดหมายเท่านั้น แสดงแฟ้มจดหมายที่ให้ กำลังลบโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการลบโฟลเดอร์ โฟลเดอร์ปลายทาง:% 1 กำลังตรวจสอบ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างร้องขอสถานะเซิร์ฟเวอร์ กำลังรับสถานะของจดหมาย กำลังรับจดหมาย เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกเนื้อหาของโฟลเดอร์% 1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมาย เกิดข้อผิดพลาดระหว่างสร้างโฟลเดอร์ กำลังปรับปรุงค่าจำนวนของจดหมาย เกิดข้อผิดพลาดระหว่างขอข้อมูลของโฟลเดอร์ .. คุณสามารถไปยังจดหมายฉบับถัดไปและฉบับก่อนหน้าได้ง่าย ๆ โดยการใช้ปุ่มพิมพ์ลูกศร ขวา และ ซ้าย? ... คุณสามารถสร้างตัวกรองของผู้ส่ง, ผู้รับ, ชื่อเรื่อง และรายการจดหมายเวียน ได้อย่างรวดเร็ว โดยเลือกจาก จดหมาย- gt; สร้างตัวกรองใหม่? ... คุณสามารถเอาส่วน & quot; [ชื่อรายการจดหมายเวียน] quot; ที่ถูกเพิ่มไปยังเรื่องของบางจดหมายเวียนออกได้ โดยการใช้ตัวกรองการกระทำ เขียนหัวจดหมายใหม่? โดยใช้การกระทำ เขียนหัวจดหมายใหม่ & quot; เรื่องquot; แทนที่ & quot;\\ s *\\ [ชื่อรายการจดหมายเวียน\\]\\ s* quot; ด้วย & quot; quot; ... คุณสามารถจัดการจดหมายเวียนกับโฟลเดอร์ได้ ในกล่องโต้ตอบ โฟลเดอร์- gt; การจัดการจดหมายเวียน? และคุณสามารถใช้ จดหมาย- gt; เขียนจดหมายใหม่ถึงจดหมายเวียน... เพื่อเปิดหน้าต่างเขียนจดหมายโดยการตั้งค่าที่อยู่จดหมายเวียนให้ไว้ล่วงหน้า ส่วนวิธีอื่น คุณสามารถใช้การคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนโฟลเดอร์ก็ได้เช่นกัน ... คุณสามารถกำหนดไอคอนสำหรับแต่ละโฟลเดอร์ของคุณเองได้? ดูที่ โฟลเดอร์- gt; คุณสมบัติ... ... โปรแกรมจัดการจดหมาย K สามารถแสดงแถบสีแสดงประเภทของจดหมาย (ข้อความธรรมดา/ ประเภท HTML/ ประเภท OpenPGP) ในการแสดงปัจจุบันได้? เคล็ดลับนี้จะพยายามหลอกการตรวจสอบลายเซ็นว่าสมบูรณ์ โดยการส่ง จดหมาย HTML เลียนแบบลายเซ็นในกรอบสถานะของ KMail ... คุณสามารถจะทำการกรองจดหมายได้จากส่วนหัว ด้วยการป้อนชื่อของมันในช่องข้อมูลช่องแรกของกฏการค้นหา? ... คุณสามารถจะกรองให้แสดงจดหมาย HTML เท่านั้นได้ โดยใช้กฎ quot; Content- typequot; บรรจุ & quot; text/ htmlquot;? ... คุณสามารถทำการตอบกลับ โดยจะอ้างอิงเพียงส่วนที่เลือกไว้ของจดหมายเท่านั้น? หากไม่มีการเลือกอะไรไว้ จะอ้างอิงจดหมายทั้งฉบับ และใช้ได้กับข้อความของสิ่งที่แนบมาด้วย เมื่อทำการเลือก มุมมอง- gt; สิ่งที่แนบมาด้วย- gt; แสดงในตัวจดหมาย คุณสมบัตินี้จะใช้ได้กับคำสั่งตอบกลับทั้งหมด ยกเว้นเมื่อเลือก จดหมาย- gt; ตอบกลับแบบพิเศษ- gt; ตอบกลับโดยไม่อ้างอิงข้อความเดิม... เคล็ดลับโดย David F. Newman ปุ่มพิมพ์ลัดของโฟลเดอร์% 1 เลือกปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น การประมวลผลจะหยุด ณ บัดนี้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ระหว่างปรับใช้การกระทำนี้ มีการกระทำเมื่อกรองมากเกินไป ในกฎการกรอง% 1 ไม่รู้จักการกระทำเมื่อกรอง% 1 ในกฎการกรอง% 2 ทำต่อไปโดยไม่สนใจมัน ไม่สามารถเรียกใช้% 1 ได้ ประมวลผลคำสั่งก่อนล้มเหลว ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: การสื่อสารล้มเหลว: ไม่สามารถล็อค% 1 ได้ ไม่สามารถลบจดหมายจาก mailbox% 1 ได้:% 2 ไม่สามารถแทรกเนื้อหาจากแฟ้ม% 1 ได้:% 2 จัดการสคริปต์ของ Sieve สคริปต์ที่มีอยู่ ยังไม่กำหนดตำแหน่งของ Sieve ล้มเหลวในการดึงรายการสคริปต์ ลบสคริปต์ แก้ไขสคริปต์... ลบสคริปต์ สคริปต์ใหม่... ต้องการจะลบสคริปต์ "% 1" ออกจากเซิร์ฟเวอร์ จริงหรือไม่? ยืนยันการลบสคริปต์ของ Sieve สคริปต์ Sieve ตัวใหม่ โปรดระบุชื่อของสคริปต์ Sieve ตัวใหม่: แก้ไขสคริปต์ Sieve ทำการอัพโหลดสคริปต์ Sieve เรียบร้อยแล้ว อัพโหลดสคริปต์ Sieve มีแฟ้มชื่อ "% 1" นี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? เปิดในสมุดที่อยู่ เลือกแฟ้มเสียง มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับ ยกเลิก ผู้ส่ง ผู้รับ ผู้ส่ง/ ผู้รับ เรื่อง ขนาด รายการการกระทำmsg status ยังไม่ได้อ่าน การส่งจดหมาย การส่งจดหมายMessage - > ผู้ส่ง/ ผู้รับ ยังไม่ได้อ่านmsg status สแปม/ อาจเป็นสแปม ติดตามดู/ ไม่สนใจ บันทึกรายการ จดหมาย สถานะ ลบทั้งเธรด ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง จดหมายใหม่ คอลัมน์แสดงผล พร้อม สิ่งที่แนบมาด้วย จดหมายสำคัญ เปิดกล่องการค้นหา ปรับแต่ง จัดการจดหมาย K... คุณสมบัติส่วนของจดหมาย ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: แสดงจดหมายเป็นเธรด ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน เนื้อความจดหมาย ป้ายจดหมาย% 1 ส่ง แบบอักษร ซ่อน กรุ๊ปแวร์ ห้ามทำโดยอัตโนมัติ คุณสมบัติ เพิ่มกลุ่ม... ลบโฟลเดอร์ คอลัมน์แสดงผลPermissions หัวจดหมาย ทำเธรดกับรายการจดหมายเวียน จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 วันที่ (เรียงตามที่ได้รับ) ยังไม่ได้ส่ง 0 ฉบับ ยังไม่ได้อ่าน 0 ฉบับ 0 ฉบับ% 1 = n messages, m unread. จาก แสดงคอลัมน์: แทรกผลลัพธ์ที่ได้จากคำสั่ง % 1 ของฉัน คุณสมบัติ@ info การสมัครสมาชิก เลือก... หมดอายุ... ส่งต่อจดหมายที่เลือกไว้แยกเป็นการสรุปแบบ MIME หรือไม่? คุณสมบัติจดหมาย: ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: สิ่งที่จะทำmessage status สิ่งที่จะทำ สถานะใด ๆmessage status สิ่งที่จะทำ นำเข้าจากโปรแกรม Mail ใน OS X ตัวกรองการนำเข้าจากโปรแกรม Mail ใน OS X ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าอีเมลจากโปรแกรม Mail ใน Mac OS X ของแอปเปิล ไม่สามารถเปิด% 1 ได้, กำลังข้ามไป กำลังนำเข้าอีเมลจาก% 1... การนำเข้าอีเมลจาก% 1 เสร็จสิ้น การนำเข้าเสร็จสิ้น, ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ นำเข้าจดหมายบนเครื่องและโครงสร้างโฟลเดอร์ของ Thunderbird/ Mozilla ตัวกรองการนำเข้า Thunderbird/ Mozilla เลือกโฟลเดอร์เก็บจดหมายหลักในโปรแกรม Thunderbird/ Mozilla ของคุณ (ตามปกติคือ ~ /. thunderbird / *. default/ Mail/ Local Folders /) ข้อสังเกต: อย่าเลือกโฟลเดอร์ที่ ไม่ได้ มีแฟ้ม mbox- file (ตัวอย่างเช่น maildir): หากคุณทำแบบนั้น คุณจะได้โฟลเดอร์ใหม่มามากมาย เพราะว่ามีความเป็นไปได้ในการสาร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ใหม่ ดังนั้นโฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บไว้ที่: "Thunderbird- Import" ยังไม่ได้เลือกไดเร็กทอรี ไม่พบแฟ้มสำหรับจะทำการนำเข้า เริ่มนำเข้าแฟ้ม% 1... ผิดพลาดรุนแรง: ไม่สามารถเริ่มโปรแกรม KMail สำหรับติดต่อกับ D- Bus ได้:% 1;% 2 โปรดตรวจดูว่า ได้ติดตั้ง kmail ไว้เรียบร้อยแล้วหรือยัง ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์% 1 ในโปรแกรม KMail ได้ ไม่สามารถเพิ่มข้อความเข้าไปในโฟลเดอร์% 1 ในโปรแกรม KMail ได้ เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อความเข้าไปในโฟลเดอร์% 1 ในโปรแกรม KMail นำเข้าไดเร็คทอรีจดหมาย และโครงสร้างโฟลเดอร์จาก Sylpheed ตัวกรองการนำเข้าจาก Sylpheed เลือกไดเร็คทอรีเก็บจดหมายหลักของ Sylpheed ที่คุณต้องการจะนำเข้า (ตามปกติคือ ~/ Mail) เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างของโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่ ดังนั้น โฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บเอาไว้ที่: "Sylpheed- Import" ในโฟลเดอร์บนเครื่องของคุณ ตัวกรองนี้จะยังทำการสร้างสถานะข้อความให้ใหม่ด้วย ตัวอย่าง ข้อความใหม่ หรือ ถูกส่งต่อ กำลังนำเข้าโฟลเดอร์% 1... ไม่สามารถนำเข้า% 1 ได้ KMailCVT ตัวกรองสำหรับนำเข้าอีเมลของโปรแกรม KMail สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2005, ผู้พัฒนา The KMailCVT Hans Dijkema ผู้เขียนดั้งเดิม Danny Kukawka ผู้ดูแล & ตัวกรองใหม่ๆ Laurence Anderson ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกส์แบบใหม่ & ทำความสะอาด Daniel Molkentin นำเข้าจดหมายในเครื่องและโครงสร้างโฟลเดอร์ของ Evolution 1. x ตัวกรองการนำเข้าจาก Evolution 1. x เลือกไดเร็คทอรีหลักของจดหมายของ Evolution (ตามปกติจะอยู่ที่ ~/ evolution/ local) เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่ ดังนั้นโฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บไว้ที่: "Evolution- Import" นำเข้าอีเมลจากโอเปร่า ตัวกรองการนำเข้าอีเมลจากโอเปร่า ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าอีเมลจากโฟลเดอร์เก็บอีเมลของโอเปร่า ให้ใช้ตัวกรองนี้ หากคุณต้องการที่จะนำเข้าอีเมลทั้งหมดภายในบัญชีผู้ใช้ ในไดเร็คทอรีเก็บอีเมลของโอเปร่า เลือกไดเร็คทอรีของบัญชีผู้ใช้ (ตามปกติคือ ~ /. opera/ mail/ store/ account *) ข้อสังเกต: อีเมลจะถูกนำเข้าสูโฟลเดอร์ที่ชื่อเหมือนกับบัญชีผู้ใช้ที่นำเข้ามา โดยจะมี OPERA - นำหน้าอยู่ กำลังนำเข้าแฟ้มจดหมายใหม่... กำลังนับแฟ้ม... เครื่องมือสำหรับนำเข้า KMailCVT ขั้นที่ 1: เลือกตัวกรอง ขั้นที่ 2: กำลังนำเข้า... การนำเข้ากำลังดำเนินการอยู่ การนำเข้าเสร็จสิ้น นำเข้าโฟลเดอร์จาก Pegasus- Mail เลือกไดเร็คทอรีของ Pegasus- Mail บนระบบของคุณ (ต้องมีแฟ้ม *. CNM, *. PMM และ *. MBX อยู่) บนระบบส่วนมาก จะเก็บเอาไว้ที่ C:\\ pmail\\ mail หรือ C:\\ pmail\\ mail\\ admin ข้อสังเกต: เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างของโฟลเดอร์ใหม่ ดังนั้นโฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บไว้ที่: "PegasusMail- Import" ไม่สามารถวิเคราะห์โครงสร้างของโฟลเดอร์ได้; ทำการนำเข้าต่อไปโดยไม่มีการรองรับโฟลเดอร์ย่อย กำลังนำเข้าแฟ้มจดหมายใหม่ ('. cnm')... กำลังนำเข้าโฟลเดอร์จดหมาย ('. pmm')... กำลังนำเข้าโฟลเดอร์จดหมายของ 'UNIX' ('. mbx')... กำลังนำเข้า% 1 ข้อความ% 1 กำลังวิเคราะห์โครงสร้างโฟลเดอร์... จาก: ถึง: ปัจจุบัน: การนำเข้ากำลังดำเนินการอยู่... ... ทั้งหมด: คลิกที่ 'กลับไป' เพื่อทำการนำเข้าอีเมลหรือรายชื่อติดต่ออื่นๆ ยินดีต้อนรับสู่ KMailCVT - เครื่องมือนำเข้าอีเมลของ KMail โปรแกรมนี้จะช่วยให้คุณนำเข้าอีเมลของคุณจากโปรแกรมรับ- ส่งอีเมลที่คุณใช้มาก่อน เข้ามาใน KMail โปรดเลือกโปรแกรมที่คุณต้องการจะทำการนำเข้า หลังจากนั้นให้คลิกที่ 'ถัดไป' & ลบข้อความที่ซ้ำกันออกไประหว่างการนำเข้าNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com นำเข้าแฟ้ม mbox (UNIX, Evolution) ตัวกรองการนำเข้า mbox ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าแฟ้ม mbox เข้ามาใน KMail ใช้ตัวกรองนี้หากคุณต้องการ ที่จะนำเข้าอีเมลจาก Ximian Evolution หรือโปรแกรมรับ- ส่งเมลอื่นๆ ที่ใช้รูปแบบ ดั้งเดิมของ UNIX ข้อสังเกต อีเมลจะถูกนำเข้าสู่โฟลเดอร์ที่มีชื่อตามแฟ้มที่มา แล้วนำหน้าด้วย MBOX - แฟ้ม mbox (*) นำเข้าไดเร็คทอรีเก็บอีเมลและโครงสร้างของโฟลเดอร์ KMail ตัวกรองการนำเข้า KMail เลือกไดเร็คทอรีหลักของโฟลเดอร์เก็บอีเมลของ KMail ที่คุณต้องการจะนำเข้า ข้อสังเกต: อย่าเลือกไดเร็คทอรีเก็บอีเมลที่กำลังใช้อยู่ในปัจจุบัน (ตามปกติคือ ~/ Mail หรือ ~ /. kde/ share/ apps/ kmail/ mail): ในกรณีนี้ KMailCVT จะติดอยู่ใน ลูปไม่รู้จบ ตัวกรองนี้จะไม่ทำการนำเข้าโฟลเดอร์เก็บอีเมลของ KMail ที่มีแฟ้ม mbox เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่ ดังนั้นโฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บไว้ที่: "KMail- Import" ในโฟลเดอร์บนเครื่องของคุณ นำเข้าเมลบนเครื่องและโครงสร้างโฟลเดอร์ของ Evolution 2. x ตัวกรองการนำเข้า Evolution 2. x เลือกไดเร็คทอรีหลักของโฟลเดอร์เก็บอีเมลในโปรแกรม Evolution ของคุณ (ตามปกติคือ ~ /. evolution/ mail/ local) ข้อสังเกต: อย่าเลือกโฟบเดอร์ืั้ ไม่มี แฟ้ม mbox อยู่ (ตัวอย่างเช่น maildir) หากคุณทำแบบนั้น คุณจะมีโฟลเดอร์ใหม่มากมาย เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ใหม่ ดังนั้นโฟลเดอร์ต่างๆ จะจะถูกเก็บไว้ที่ "Evolution- Import" นำเข้าอีเมล Outlook Express ตัวกรองการนำเข้า Outlook Express 4/ 5/ 6คุณจำเป็นต้องทำการระบุโฟลเดอร์ที่เก็บกล่องจดหมายอยู่ โดยการค้นหาแฟ้มประเภท. dbx หรือ. mbx จากในC:\\ Windows\\ Application Data บน Windows 9xDocuments and Settings บน Windows 2000 หรือรุ่นหลังจากนี้ข้อสังเกต: เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ใหม่, โฟลเดอร์ต่างๆ จาก Outlook Express 5 และ 6 จะถูกเก็บเอาไว้ที่: "OE- Import" ใน โฟลเดอร์ในเครื่องของคุณ ไม่พบกล่องจดหมายของ Outlook Express ในไดเร็คทอรี% 1 นำเข้าโครงสร้างโฟลเดอร์... การนำเข้าอีเมลจาก Outlook Express เสร็จสิ้น ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมาย% 1 ได้ กำลังนำเข้ากล่องจดหมาย% 1 ของ OE4 กำลังนำเข้ากล่องจดหมาย% 1 ของ OE5+ กำลังนำเข้าแฟ้มโฟลเดอร์% 1 ของ OE5+ นำเข้าอีเมลของ Lotus Notes ตัวกรองการนำเข้าอีเมลข้อความในโครงสร้างของ Lotus Notes ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าแฟ้มข้อความที่มีโครงสร้างแบบที่ถูกส่งออกมาจาก Lotus Notes เข้ามาใน KMail ใช้ตัวกรองนี้หากคุณต้องการที่จะนำเข้าอีเมลจาก Lotus หรือโปรแกรมอีเมลอื่นที่ใช้รูปแบบข้อความโครงสร้างแบบ Lotus Notes ข้อสังเกต: เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ขึ้นมาใหม่ ข้อความที่ถูกนำเข้ามาจะถูกเก็บเอาไว้ที่โฟลเดอร์ย่อย: "LNotes- Import" ในโฟลเดอร์บนเครื่องของคุณโดยใช้ชื่อของแฟ้มที่ข้อความนั้นมาจาก แฟ้มทั้งหมด (*) กำลังนำเข้าอีเมลจาก% 1 นำเข้าอีเมลและดครงสร้างโฟลเดอร์ของ Bat! Mail ตัวกรองการนำเข้า The Bat! เลือกไดเร็คทอรีหลักของโฟลเดอร์เก็บอีเมลของ 'The Bat!' ที่คุณต้องการจะนำเข้า ข้อสังเกต: ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าแฟ้ม *. tbb- files จากโฟลเดอร์ 'The Bat!' ต. ย. เช่น จากบัญชี POP, และไม่ใช่จากบัญชี IMAP/ DIMAP เนื่องจากมีความเป็นไปได้ที่จะมีการสร้างโครงสร้างโฟลเดอร์ใหม่ โฟลเดอร์ต่างๆ จะถูกเก็บเอาไว้ที่: "TheBat- Import" ในบัญชีบนเครื่องของคุณ. ถูกเขียนโดย% 1. นำเข้าอีเมลของ Outlook ตัวกรองการนำเข้าอีเมลจาก Outlook ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าอีเมลจากแฟ้ม pst ของโปรแกรม Outlook คุณจำเป็นต้องระบุที่ตั้งของโฟลเดอร์ที่เก็บแฟ้ม pst อยู่ โดยการหาแฟ้ม. pst ที่: C:\\ Documents and Settings ใน Windows 2000 หรือรุ่นหลังจากนี้ ข้อสังเกต: อีเมลจะถูกนำเข้าไปยังโฟลเดอร์ที่มีชื่อเดียวกันกับบัญชีที่มา แล้วนำหน้าด้วย OUTLOOK - กำลังนับอีเมล... 'directories' means directories on hard disc, not email- folders. กำลังนับไดเร็กทอรี... 'folders' means email- folders, not folders on disc. กำลังนับโฟลเดอร์... นำเข้าจดหมายข้อความธรรมดา เลือกไดเร็คทอรีที่มีอีเมลบนระบบของคุณ แล้วอีเมลจะถูกใส่ไว้ในโฟลเดอร์ที่มีชื่อเดียวกับ ไดเร็คทอรีที่เก็บอีเมลไว้ โดยจะนำหนัาด้วย PLAIN- ฒฝยฬ ตัวกรองนี้จะทำการนำเข้าอีเมลที่มีนามสกุล. msg,. eml และ. txt ทั้งหมด เหตุการณ์ไม่มีข้อสรุป คำตอบ:% 1 รับแทนแล้ว:% 1 ส่งต่อแล้ว:% 1 ไม่สามารถบันทึกแฟ้มลง KOrganizer ได้ การกระทำสำหรับการเชื้อเชิญ หมายเหตุ: ทำการรับไปยังออแกไนเซอร์แทน หากไม่มีอยู่ @ info สร้างข้อเสนอโต้แย้ง... ยอมรับเหตุการณ์ ยอมรับเหตุการณ์แบบมีเงื่อนไข สร้างข้อเสนอโต้แย้ง... สร้างข้อเสนอโต้แย้ง... ทิ้งจดหมายไป การกระทำสำหรับการเชื้อเชิญ สร้างข้อเสนอโต้แย้ง... ตรวจสอบปฏิทินของฉัน ใส่เหตุการณ์เข้าไปในปฏิทินของฉัน ผู้รับเหตุการณ์แทน ส่งต่อเหตุการณ์ ลบเหตุการณ์ออกจากปฏิทินของฉัน รับแทนแล้ว:% 1 เพิ่ม ลบ แนบนามบัตร [เพิ่มรายละเอียดที่อยู่ติดต่อเข้าไปในสมุดที่อยู่] เพิ่มรายละเอียดที่อยู่ติดต่อนี้เข้าไปในสมุดที่อยู่ เพิ่ม ลบ เพิ่ม ลบ ผู้ดูแล ผู้ดูแลอย่างเป็นทางการ KNode โปรแกรมอ่านข่าวสำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999- 2005 กลุ่มผู้เขียน KNode Jakob Schroeter ค้นหาในเนื้อข่าว... แสดงซอร์สต้นฉบับ ติดตามไปยังกลุ่มข่าว... ตอบกลับทางอีเมล... ส่งต่อทางอีเมล... article ข่าวถูกยกเลิก แทนที่ข่าว ใช้แบบอักษรความกว้างคงที่ ใช้แบบอักษรแบบแฟนซี ยกเลิกการรวม (Rot 13) ส่วนหัว ส่วนหัวแบบแฟนซี ส่วนหัวมาตรฐาน ส่วนหัวทั้งหมด สิ่งที่แนบมาด้วย แสดงเป็นภาพไอคอน แสดงในบรรทัด ซ่อน ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ@ item default character set ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ เปิดที่อยู่ URL คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง ทำคั่นหน้ากับตำแหน่งเชื่อมโยงนี้ เพิ่มไปยังที่คั่นหน้า เปิดในที่คั่นหน้า เปิดสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น... ไม่สามารถโหลดข้อมูลข่าวได้ ข่าวไม่มีข้อมูลอยู่ ไม่รู้จักชุดรหัสอักขระ จะใช้ชุดรหัสอักขระปริยายแทน ข่าวนี้เป็นประเภท MIME แบบ & quot; message/ partialquot; ซึ่ง KNode ไม่สามารถจัดการได้ ดังนั้น คุณควรบันทึกข่าวนี้ให้เป็นแฟ้มข้อความก่อน แล้วจัดการแก้ไขมันด้วยตัวเอง ข้อควรจำ: นี่เป็นเนื้อความแบบ HTML แต่จะถูกแสดงเป็นโค้ด HTML เท่านั้นเพื่อความปลอดภัย แต่ถ้าหากว่าคุณเชื่อใจผู้ส่งข้อความนี้ คุณสามารถจะเปิดให้แสดงผลแบบ HTML กับข้อความนี้ได้ โดยการคลิกที่นี่. เกิดข้อผิดพลาด อ้างถึง: ข้อความถูกเซ็นด้วยกุญแจที่ไม่รู้จัก 0x% 1 ไม่สามารถทำการตรวจสอบความถูกต้องของลายเซ็นได้ ข้อความถูกเซ็นโดย% 1 (หมายเลขกุญแจ: 0x% 2). ข้อความถูกเซ็นโดย% 1 ลายเซ็นใช้ได้ แต่ไม่รู้จักกุญแจที่ใช้เซ็น ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจสามารถเชื่อถือได้ ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจสามารถเชื่อถือได้มาก ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจสามารถเชื่อถือได้มากที่สุด ลายเซ็นใช้ได้ แต่กุญแจไม่สามารถเชื่อถือได้ คำเตือน: ลายเซ็นใช้ไม่ได้ จบส่วนข้อความที่มีการเซ็น ยังไม่มีชื่อ เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ระหว่างทำการดาวน์โหลดต้นฉบับข่าว:% 1 เลือกชุดรหัสอักขระ ชื่อเรื่องcollection of article headers จากcollection of article headers คะแนน บรรทัดcollection of article headers วันที่collection of article headers แสดงคอลัมน์ จำนวนบรรทัด วันที่ (เธรดที่มีการเปลี่ยนแปลง) กลุ่มข่าว / ถึง ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์สำหรับบัญชีผู้ใช้นี้ได้ บัญชีนี้ไม่สามารถจะลบได้ เนื่องจากยังมีบางข้อความของบัญชีนี้ที่ยังไม่ได้ส่งออกไป คุณต้องการลบบัญชีนี้ใช่หรือไม่? ลบ มีกลุ่มของบัญชีนี้ อย่างน้อยหนึ่งกลุ่มที่ถูกใช้งานอยู่ ทำให้จะยังไม่สามารถลบบัญชีนี้ได้ในตอนนี้ การจองการใช้งานหน่วยความจำล้มเหลว คุณควรปิดโปรแกรมนี้เดี๋ยวนี้ เพื่อมิให่้ ข้อมูลสูญหาย ผู้เขียนต้องการให้ตอบกลับมาทางอีเมล แทนการตอบกลับ มาทางกลุ่มข่าว (Followup- To: ผู้เขียนข่าว) คุณยังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวต่อไปหรือไม่? ตอบกลับทางกลุ่มข่าว ตอบกลับทางอีเมล ผู้เขียนต้องการให้คุณทำสำเนาจดหมายที่ตอบกลับด้วย (Mail- Copies- To ในส่วนหัว) ข่าวนี้มีสิ่งที่แนบมาด้วย คุณต้องการจะให้ส่งต่อมันไปด้วยใช่หรือไม่? ส่งต่อ ไม่ต้องส่งต่อ ส่งต่อข้อความ (เริ่ม) กลุ่มข่าว ส่งต่อข้อความ (สิ้นสุด) คุณต้องการที่จะยกเลิกข่าวนี้ใช่หรือไม่? ยกเลิกข่าว คุณต้องการจะส่งข่าวที่ยกเลิกในตอนนี้ หรือจะส่งในภายหลัง? คำถาม เดี๋ยวนี้ ภายหลัง คุณยังไม่มีการปรับแต่งบัญชีข่าวที่ถูกต้อง คุณต้องการจะแทนที่ข่าวนี้หรือไม่? แทนที่ข่าว ข่าวนี้ไม่สามารถทำการแก้ไขได้ โปรแกรมสร้างลายเซ็นแจ้งผลลัพธ์ออกมาดังนี้:% 1 ข่าวถูกส่งไปเรียบร้อยแล้ว ไม่สามารถโหลดข่าวได้ ไม่สามารถเรียกใช้งานโฟลเดอร์กล่องข่าวออกได้ คุณได้ยกเลิกการตั้งกระทู้ข่าว ข่าวที่ยังไม่ได้ส่งจะถูกจัดเก็บไว้ในโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" โปรดตั้งค่าชื่อโฮสต์สำหรับการสร้าง หมายเลขข้อความก่อนหรือปิดการใช้งาน โปรดเติมที่อยู่อีเมลที่ถูกต้องในแท็บการแสดงตัวของกล่องการปรับแต่งบัญชีผู้ใช้ โปรดเติมที่อยู่อีเมลที่ถูกต้องในส่วนการแสดงตัวของกล่องการปรับแต่ง อีเมลไม่สามารถยกเลิกหรือแทนที่ได้ ไม่สามารถยกเลิกหรือแทนที่ข้อความที่ถูกยกเลิกแล้วได้ สามารถยกเลิกหรือแทนที่เฉพาะข่าวที่ถูกส่งไปแล้วเท่านั้น ข่าวนี้ถูกยกเลิกหรือแทนที่แล้ว ไม่สามารถยกเลิกหรือแทนที่ข่าวนี้ได้ เนื่องจากหมายเลขข้อความของมัน ไม่ได้ถูกสร้างจาก KNode แต่คุณสามารถดูข่าวของคุณในกลุ่มข่าว และยกเลิก (หรือแทนที่) มันได้จากที่นี่ ข่าวนี้ไม่ปรากฎให้คุณเห็น คุณทำได้เพียงแค่ ยกเลิกหรือแทนที่มันด้วยข่าวของคุณเท่านั้น คุณต้องโหลดเนื้อข่าว ก่อนที่จะสามารถ ยกเลิก หรือ แทนที่ข่าวได้ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการส่ง เปิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการส่งข่าวต่อไปนี้: ข่าวที่ยังไม่ได้ส่งจะถูกจัดเก็บไว้ในโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" ข้อความผิดพลาดคือ: default filter name ข่าวทั้งหมดdefault filter name ข่าวที่ยังไม่ได้อ่านdefault filter name ข่าวใหม่default filter name ข่าวที่ติดตามอยู่default filter name เธรดที่มีข่าวที่ยังไม่อ่านdefault filter name เธรดที่มีข่าวใหม่default filter name ข่าวที่คุณเป็นเจ้าของdefault filter name เธรดที่มีข่าวที่คุณเป็นเจ้าของ บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกข่าว กำลังสร้างรายการ... ไม่มีชื่อเรื่อง คุณต้องการที่จะลบข่าวนี้ใช่หรือไม่? ลบข่าว ข่าวที่คุณร้องขอไม่มีอยู่ในเซิร์ฟเวอร์ข่าวของคุณ คุณสามารถลองขอมันได้จาก groups. google. com (ทันสมัย) % 1:% 2 ข่าว, แสดง% 3 ตัวกรอง:% 1 แสดง% 1:% 2 กำลังทำการลบข่าวที่หมดอายุแล้วใน% 1 กำลังทำให้โฟลเดอร์% 1 กะทัดรัด % 1 หมดอายุแล้ว:% 2 คงเหลือ:% 3 กำลังทำการล้าง กำลังทำการล้าง โปรดรอสักครู่... ชื่อ ยังไม่อ่าน รวม แก้ไขที่อยู่ที่เคยเรียก... ส่งเดี๋ยวนี้ ส่งภายหลัง บันทึกเป็นแฟ้มร่าง ลบ วางเป็นส่วนอ้างถึง แทรกลายเซ็น แทรกแฟ้ม... แทรกแฟ้ม (ในกล่อง)... แนบแฟ้ม... เซ็นข่าวด้วย & PGP เอาออก คุณสมบัติ ส่งข่าว ส่งอีเมล ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ ตัดคำ ตรวจคำสะกดอัตโนมัติ เพิ่มเครื่องหมายอัญประกาศ ลบเครื่องหมายอัญประกาศ เพิ่มกล่อง ลบกล่อง รับค่าข้อความดั้งเดิม (ไม่ต้องตัดคำ) คน (Rot 13) เริ่มการทำงานเครื่องมือแก้ไขข้อความภายใน โปรดเติมชื่อเรื่อง โปรดเติมกลุ่มข่าว คุณกำลังจะส่งไปยังกลุ่มข่าวมากกว่า 12 กลุ่มข่าว โปรดลบกลุ่มข่าวทั้งหมดที่กระทู้ข่าวของคุณอยู่นอกประเด็น คุณกำลังจะส่งไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าห้ากลุ่มข่าว โปรดพิจารณาว่ากลุ่มข่าวใดบ้างที่ยังใช้อยู่ และลบกลุ่มข่าวทั้งหมดที่กระทู้ข่าวของคุณอยู่นอกประเด็น คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? ส่งedit article แก้ไข คุณกำลังจะส่งไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าสองกลุ่มข่าว โปรดใช้ส่วนหัว "ติดตามไปยัง" เพื่อตอบกลับ ไปเพียงหนึ่งกลุ่มข่าว คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? คุณกำลังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวมากกว่า 12 กลุ่มข่าว โปรดลบบางกลุ่มข่าวออกจากส่วนหัวของ "ติดตามไปยัง" คุณกำลังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าห้ากลุ่มข่าว โปรดพิจารณาว่า กลุ่มข่าวใดที่คุณต้องการใช้จริง ๆ คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? โปรดเติมที่อยู่อีเมล ข้อความของคุณมีอักขระที่ไม่อยู่ในชุดอักขระแบบ "us- ascii" โปรดเลือกชุดอักขระที่เหมาะสมในเมนู "ตัวเลือก" เสียก่อน คุณไม่สามารถส่งกระทู้ว่างได้ ข่าวของคุณ ดูเหมือนจะมีข้อความที่อ้างถึง คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? คุณไม่สามารถตั้งกระทู้ข่าวที่ขัดแย้งกับ ข้อความที่อ้างถึงได้ ข่าวของคุณมีบรรทัดที่มีอักขระเกิน 80 ตัวอักษร คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? ลายเซ็นดิจิตัลของคุณ มีความยาวมากกว่า 8 บรรทัด คุณควรจะทำให้มันสั้นลงภายในข้อจำกัดจำนวน 4 บรรทัด คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน? ลายเซ็นดิจิตัลของคุณ มีขนาดเกินกว่าจำนวนที่จำกัดไว้ 4 บรรทัด โปรดทำลายเซ็นของคุณให้สั้นลง หรือไม่คุณก็อาจจะทำให้ผู้รับโกรธได้ คุณยังไม่ได้ปรับแต่งการกำหนดกุญแจสำหรับเซ็น โปรดกำหนดมันในการปรับแต่งการแสดงตัวทั่วไป ในคุณสมบัติบัญชีผู้ใช้ หรือในคุณสมบัติกลุ่ม ข่าวจะถูกส่งไปโดยไม่มีการเซ็น ส่งโดยไม่เซ็น คุณต้องการบันทึกข่าวนี้ไว้ในโฟลเดอร์ร่างข่าวหรือไม่? แทรกแฟ้ม แนบแฟ้ม ผู้ตอบกระทู้ไม่ต้องการสำเนาจดหมายในการตอบกลับของคุณ (Mail- Copies- To: nobody) โปรดทำตามที่ได้รับการร้องขอ ส่งสำเนา นี่จะทำการแทนที่ข้อความทั้งหมดทีึ่คุณเขียนไป ยังไม่ได้ปรับแต่งเครื่องมือแก้ไขข้อความ โปรดปรับแต่งมันในกล่องการตั้งค่าก่อน ไม่สามารถเริ่มการทำงานเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกได้ โปรดตรวจสอบการปรับแต่งของคุณในกล่องการตั้งค่า หัวข้อข่าว อีเมล หัวข้อข่าวและอีเมล ทับ แทรก ประเภท:% 1 ชุดรหัสอักขระ:% 1 คอลัมน์:% 1 บรรทัด:% 1 ไม่มีชื่อเรื่อง ไม่สามารถเริ่มการทำงาน ISpell ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ตั้งค่าพาธไปยัง ISpell แล้ว ดูเหมือนว่า ISpell จะจบการทำงานไปแล้ว ไม่พบคำที่สะกดผิด แฟ้ม ประเภท ขนาด คำอธิบาย การเข้ารหัส คุณสมบัติสิ่งที่แนบมาด้วย ชื่อ: ขนาด: Mime ประเภท & Mime: คำอธิบาย: การเข้ารหัส: คุณตั้งค่าประเภทของ mime ไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนค่ามัน คุณได้ตั้งค่าประเภท mime ของสิ่งที่ส่งมาด้วยที่ไม่ใช่ข้อความ ให้เป็นแบบข้อความ ซึ่งจะทำให้เกิดความผิดพลาดขึ้นในการเรียกใช้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่? ถึง: เลือก... กลุ่ม: เลือก... ส่งต่อถึง: เรื่อง: คุณกำลังจะทำการแก้ไขเนื้อข่าว ในเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก หากต้องการทำต่อไป คุณต้องปิดเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกเสียก่อน บังคับจบการทำงานเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก เพิ่ม... ไม่สามารถเปิดแฟ้มลายเซ็นดิจิตัลได้ ไม่สามารถประมวลผลตัวสร้างลายเซ็นดิจิตัลได้ เซิร์ฟเวอร์กลุ่มข่าว เซิร์ฟเวอร์จดหมาย (SMTP) ค่าทั่วไป การนำทาง คะแนน ตัวกรอง ส่วนหัว ตัวแสดงผล ทางเทคนิค เขียนข่าว ตรวจคำสะกด ชื่อ: ชื่อของคุณที่จะให้ปรากฎในการอ่านข่าวของคนอื่น ๆ เช่น: สมชาย ใจรักชาติ องค์กร: ชื่อขององค์กรที่คุณทำงานอยู่ เช่น: KNode, Inc ที่อยู่อีเมล: ที่อยู่อีเมลของคุณที่จะปรากฎให้คนอื่น ๆ เห็นเมื่อพวกเขาอ่านข่าวของคุณ เช่น: สมหญิง@ โดเมนไทย. คอม ตอบกลับมายังที่อยู่: เมื่อมีใครบางคนตอบกลับมายังข่าวของคุณผ่านทางอีเมล นี่จะเป็นที่อยู่อีเมลที่จะถูกใช้ตอบกลับมา หากคุณกรอกข้อมูลในช่องข้อมูลนี้โปรดกรอกมันด้วยที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้จริง เช่น: john@ example. com สำเนาจดหมายถึง: เปลี่ยน... กุญแจ OpenPGP ของคุณ เลือกกุญแจ OpenPGP ที่จะใช้ในการเซ็น กุญแจสำหรับใช้เซ็น: กุญแจ OpenPGP ที่คุณเลือก จะถูกนำไปใช้เซ็นข่าวของคุณ ใช้ลายเซ็นจากแฟ้ม กาตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KNode ทำการอ่านลายเซ็นจากแฟ้ม แฟ้มลายเซ็น: แฟ้มที่เก็บลายเซ็นที่จะอ่านเพื่อนำมาใช้ เช่น: / home/ robt /. sig เลือกแฟ้ม... แก้ไขแฟ้ม แฟ้มนี้เป็นโปรแกรม กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ใช้ลายเซ็นที่สร้างโดยโปรแกรม เช่น: / home/ robt/ gensig. sh ใช้ลายเซ็นที่กำหนดด้านล่างนี้ เลือกลายเซ็น คุณต้องระบุชื่อแฟ้มเสียก่อน คุณระบุโฟลเดอร์มาให้ เซิร์ฟเวอร์:% 1 พอร์ต:% 1 เซิร์ฟเวอร์: พอร์ต: คุณสมบัติของ% 1 สร้างบัญชีใหม่ เซิร์ฟเวอร์ การแสดงตัว ล้างข้อมูล โปรดเติมชื่อของผู้ชี้ขาดสำหรับบัญชีและชื่อโฮสต์ ของเซิร์ฟเวอร์ข่าว ใช้สีที่กำหนดเอง เปลี่ยน... ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง เปลี่ยน... เพิ่ม... แก้ไข... ขึ้น ลง ต้องการลบส่วนหัวนี้ใช่หรือไม่? คุณสมบัติส่วนหัว ส่วนหัว: ชื่อที่ใช้แสดง: ใหญ่ ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ ค่า ใหญ่ ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ คะแนนปริยายสำหรับเธรดที่ไม่สนใจ: คะแนนปริยายสำหรับเธรดที่ติดตาม: ตัวกรอง: คัดลอก... เมนู: เพิ่ม ตัวแบ่ง ลบ ตัวแบ่ง อนุญาตแบบ 8 บิต แบบ 7 บิต (ส่วนอ้างถึงพิมพ์ได้) ส่วนหัวเพิ่มเติม ใช้การปรับแต่งทั่วไปของการล้างค่า ตั้งค่าข้อกำหนดการล้างกลุ่มข่าว ปรับให้ข่าวเก่าหมดอายุโดยอัตโนมัติ ล้างกลุ่มทุก: เก็บรักษาข่าวที่อ่านแล้ว: เก็บรักษาข่าวที่ยังไม่อ่าน: ลบข่าวที่ไม่มีอยู่บนเซิร์ฟเวอร์แล้ว สงวนเธรดข่าวไว้ โฟลเดอร์ ทำให้โฟลเดอร์กะทัดรัดอัตโนมัติ ล้างโฟลเดอร์ทุก: การแปลง เร่ิมการแปลง... ยินดีด้วย คุณได้ทำการอัพเกรด KNode มาเป็นรุ่น% 1 เรียบร้อยแล้ว ซึ่งเวอร์ชันนี้จะใช้รูปแบบแฟ้มข้อมูลที่แตกต่างออกไป ดังนั้นจะมีการสำรองข้อมูลของคุณที่มีอยู่ไว้ก่อน ก่อนจะทำการแปลง ซึ่งเป็นไปโดยอัตโนมัติ โดย KNode สร้างแฟ้มสำรองข้อมูลสำหรับข้อมูลเก่า บันทึกแฟ้มสำรองข้อมูลใน: เลือก... กำลังทำการแปลง โปรดรอสักครู่... งานที่ประมวลผลแล้ว: เกิดความผิดพลาดระหว่างการแปลง คุณสามารถตรวจสอบ แฟ้มติดตามการทำงานเพื่อหาข้อผิดพลาดได้ ทำการแปลงเรียบร้อยแล้ว ขอให้สนุกกับการใช้ KNode รุ่นใหม่; -) เริ่ม KNode โปรดเลือกพาธไปยังที่สำรองข้อมูลที่ถูกต้อง การสำรองข้อมูลล้มเหลว คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? สร้างแฟ้มสำรองข้อมูลแฟ้มข้อมูลเก่าไว้ใน% 1 การสำรองข้อมูลล้มเหลว การแปลงโฟลเดอร์ "ข้อความร่าง" มาเป็นรุ่น 0. 4 ล้มเหลว แปลงโฟลเดอร์ "ข่าวร่าง" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 แล้ว ไม่มีอะไรจะทำในโฟลเดอร์ "ข่าวร่าง" การแปลงโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 ล้มเหลว แปลงโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 แล้ว ไม่มีอะไรจะทำในโฟลเดอร์ "ข่าวที่รอส่ง" การแปลงโฟลเดอร์ "ข่าวที่ส่งแล้ว" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 ล้มเหลว แปลงโฟลเดอร์ "ข่าวที่ส่งแล้ว" ไปเป็นเวอร์ชัน 0. 4 แล้ว ไม่มีอะไรจะทำในโฟลเดอร์ "ข่าวที่ส่งแล้ว" collection of article headers อนุมัติแล้วcollection of article headers ชุดรหัสอักขระของเนื้อหาcollection of article headers ประเภทของเนื้อหาcollection of article headers Controlcollection of article headers ดิสทริบิวชันcollection of article headers หมดอายุcollection of article headers ตามไปที่collection of article headers คัดลอกจดหมายไปยังcollection of article headers หมายเลขข้อความ รุ่นของ Mimecollection of article headers โฮสต์ NNTP ที่ใช้ส่งcollection of article headers กลุ่มข่าวcollection of article headers องค์กรcollection of article headers พาธcollection of article headers อ้างอิง ตอบกลับไปยังcollection of article headers ผู้ส่งcollection of article headers Supersedescollection of article headers ถึงcollection of article headers เครื่องมือที่ใช้ส่งcollection of article headers X- Mailercollection of article headers X- Newsreadercollection of article headers X- No- Archivecollection of article headers XRefcollection of article headers กลุ่ม สนับสนุนตำแหน่งถือครองต่อไปนี้:% MYNAME=ชื่อเจ้าของ,% MYEMAIL=ที่อยู่อีเมลของเจ้าของ เรื่อง และ จาก หมายเลขข้อความ สถานะ อายุ วัน เพิ่มเติม สร้างตัวกรองใหม่ ชื่อ: ข่าวเดี่ยว ทั้งเธรด มีผลกับ: แสดงในเมนู โปรดกำหนดชื่อของตัวกรองนี้ มีตัวกรองชื่อนี้อยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น คุณต้องการลบตัวกรองนี้จริงหรือไม่? ผิดพลาด: ไม่มีตัวกรอง เลือกตัวกรอง กำลังโหลดโฟลเดอร์... โฟลเดอร์ภายในระบบ ข่าวร่าง ข่าวที่รอส่ง ข่าวที่ส่งแล้ว ไม่สามารถโหลดแฟ้มดัชนีได้ โฟลเดอร์ใหม่ นำเข้าโฟลเดอร์ MBox กำลังนำเข้าข่าว... กำลังจัดเก็บข่าว... ส่งออกโฟลเดอร์ กำลังส่งออกข่าว... ค้นหา: ปิดการแสดงผลแบบรายการต้นไม้ ข่าวที่บอกรับเท่านั้น ข่าวใหม่เท่านั้น กำลังโหลดกลุ่มข่าว... กลุ่มข่าวบน% 1: (แสดง% 2) แบบสมัยใหม่ กำลังปรับคะแนน... กำลังจัดการส่วนหัว... ไม่สามารถโหลดส่วนหัวที่บันทึกไว้ได้:% 1 บอกรับข่าวกับกลุ่มข่าว สร้างรายการใหม่ สร้างกลุ่มใหม่... การเปลี่ยนแปลงปัจจุบัน: บอกรับข่าวจาก ยกเลิกการบอกรับข่าวจาก คุณได้บอกรับข่าวจากกลุ่มข่าวแบบสมัยใหม่ ซึ่งจะทำให้ข่าวของคุณไม่ปรากฎในกลุ่มข่าวดังกล่าว เนื่องจากมีการประมวลผลแบบใหม่ กำลังดาวน์โหลดกลุ่มข่าว... กลุ่มข่าวใหม่ ตรวจหากลุ่มข่าวใหม่ ที่สร้างจากการตรวจครั้งก่อน: ที่สร้างจากวันนี้: กำลังตรวจหากลุ่มข่าวใหม่... คุณต้องการยกเลิกการบอกรับข่าว จากกลุ่มข่าวนี้ใช่หรือไม่? ยกเลิกการบอกรับ ปรับปรุงกลุ่มข่าว "% 1" อยู่ในปัจจุบัน ซึ่งทำให้ไม่สามารถยกเลิกการรับข่าวได้ในตอนนี้ ไม่สามารถทำให้กลุ่มข่าวนี้หมดอายุได้ เนื่องจากมันยังมีการอัพเดตอยู่ โปรดลองใหม่อีกครั้ง คุณยังไม่มีกลุ่มข่าวใดๆ สำหรับบัญชีข่าวนี้ คุณต้องการดึงข้อมูลรายการที่มีในปัจจุบันหรือไม่? ดึงรายการ ไม่ต้องดึงรายการ ตั้งค่า ชื่อเล่น: ใช้ชุดรหัสอักขระต่างจากค่าปริยาย: รายละเอียด: สถานะ: ไม่ทราบ ไม่อนุญาตให้เขียนข่าว อนุญาตการเขียนข่าว สถิติ ข่าว: ข่าวที่ยังไม่ได้อ่าน: ข่าวใหม่: เธรดที่มีข่าวที่ยังไม่ได้อ่าน: เธรดที่มีข่าวใหม่: การแสดงตัว ล้างข้อมูล เลือกปลายทาง กลุ่มข่าวสำหรับข่าวนี้: คุณกำลังจะส่งข่าวไปยังกลุ่มข่าวแบบสมัยใหม่ ซึ่งมันอาจจะทำให้ข่าวของคุณไม่ปรากฎในบางกลุ่ม จนกว่าจะถูกปรับปรุงให้เป็นแบบสมัยใหม่เช่นเดียวกัน กำลังส่งข้อความ กำลังรอ... ค้นหา: พร้อม เครื่องมืออ่านข่าวของ KDE ข่าวถัดไป ไปยังข่าวถัดไป ข่าวก่อนหน้า ไปยังข่าวก่อนหน้า ข่าวที่ยังไม่อ่านถัดไป เธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป กลุ่มถัดไป กลุ่มก่อนหน้า อ่านข่าวผ่าน ๆ โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ถัดไป โฟกัสไปยังโฟลเดอร์ก่อนหน้า เลือกโฟลเดอร์พร้อมทำการโฟกัส โฟกัสบนข่าวถัดไป โฟกัสบนข่าวก่อนหน้า เลือกข่าวพร้อมทำการโฟกัส คุณสมบัติของบัญชีผู้ใช้ เปลี่ยนชื่อบัญชีผู้ใช้ ขอรับข่าวจากกลุ่มข่าว... ปรับให้หมดอายุทุกกลุ่ม รับข่าวใหม่ในทุกกลุ่ม รับข่าวใหม่ที่อยู่ในทุกบัญชีผู้ใช้ ลบบัญชีผู้ใช้ เขียนไปยังกลุ่มข่าว... คุณสมบัติของกลุ่ม เปลี่ยนชื่อกลุ่ม รับข่าวใหม่ ปรับให้กลุ่มหมดอายุ จัดการกลุ่มใหม่ ยกเลิกการรับข่าวจากกลุ่ม ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่ายังไม่ได้อ่าน ทำเครื่องหมายตัวล่าสุดว่ายังไม่ได้อ่าน... ปรับแต่ง KNode... สร้างโฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ย่อยใหม่ ลบโฟลเดอร์ เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ ทำให้โฟลเดอร์กะทัดรัด ทำให้ทุกโฟลเดอร์กะทัดรัด ทำโฟลเดอร์ให้ว่าง นำเข้าโฟลเดอร์ MBox... ส่งออกเป็นโฟลเดอร์ MBox... เรียงลำดับ ตามชื่อเรื่อง ตามชื่อผู้ส่ง ตามคะแนน ตามบรรทัด ตามวันที่ เรียงลำดับ ตัวกรอง ตัวกรอง ค้นหาข่าว... ปรับปรุงข้อมูลรายการ ย่อเก็บเธรดทุกเธรด ขยายเธรดทุกเธรด สลับเธรดย่อยไปมา แสดงเธรดข่าว ซ่อนเธรดข่าว ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้ว ทำเครื่องหมายเธรดว่ายังไม่ได้อ่าน เปิดในหน้าต่างของตัวเอง แก้ไขกฏการให้คะแนน... คำนวณคะแนนใหม่ ลดคะแนนสำหรับผู้เขียน... เพิ่มคะแนนสำหรับผู้เขียน... ไม่สนใจเธรดข่าว ติดตามเธรดข่าว ส่งข้อความไปพักไว้ก่อน ลบข่าว ส่งเดี๋ยวนี้edit article แก้ไขข่าว... หยุดเครือข่าย ดึงข่าวจากหมายเลข... แสดงแถบค้นหาด่วน ซ่อนแถบค้นหาด่วน ตอนนี้ KNode กำลังส่งข่าวอยู่ หากคุณออกจากโปรแกรมตอนนี้ จะทำให้ ข้อมูลสูญหายได้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? คุณต้องการที่จะยกเลิกการรับข่าวจาก% 1 ใช่หรือไม่? ทำเครื่องหมายตัวสุดท้ายว่ายังไม่ได้อ่าน เติมจำนวนข่าวที่จะทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน: คุณไม่สามารถลบโฟลเดอร์มาตรฐานได้ คุณต้องการที่จะลบโฟลเดอร์นี้รวมไปถึงส่วนย่อยอื่นๆ ของมันด้วยใช่หรือไม่? โฟลเดอร์นี้จะยังไม่สามารถลบได้ในตอนนี้ เนื่องจากมีบางข่าวของมันถูกใช้งานอยู่ คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์มาตรฐานได้ ไม่สามารถทำโฟลเดอร์นี้ให้ว่างได้ในตอนนี้ เนื่องจากมีบางข่าวของมันถูกใช้งานอยู่ คุณต้องการจะลบทุกข่าวใน% 1 ใช่หรือไม่? เลือกเรียงลำดับคอลัมน์ ดึงข่าวจากหมายเลข หมายเลขข้อความ: ดึงข้อมูล ค้นหาข่าว ค้นหา ล้าง แสดงเธรดข่าวทั้งหมด ไม่พบโปรแกรม KWallet อยู่ในระบบ เราขอแนะนำให้คุณใช้โปรแกรม KWallet ในการจัดการรหัสผ่านของคุณเป็นอย่างยิ่ง อย่างไรก็ตาม, KNode สามารถทำการจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในแฟ้มการปรับแต่งเองได้เช่นกัน โดยรหัสผ่านจะถูกจัดเก็บในรูปแบบที่อ่านลำบาก แต่ก็อาจจะถูกถอดรหัสได้ง่ายเช่นกัน หากมีคนอื่นสามารถเข้าใช้งานแฟ้มปรับแต่งดังกล่าวได้ คุณยังต้องการจะจัดเก็บรหัสผ่านสำหรับเซิร์ฟเวอร์ '% 1' ไว้ในแฟ้มการปรับแต่งหรือไม่? ไม่มีโปรแกรม KWallet อยู่ จัดเก็บรหัสผ่าน ไม่ต้องจัดเก็บรหัสผ่าน แหล่งที่มาของข่าว ถูกอ่านแล้ว: เป็นข่าวใหม่: มีส่วนที่ยังไม่ได้ตามอ่าน: มีส่วนตามอ่านที่เป็นข่าวใหม่: จริง เท็จ มีคำว่า ไม่มีคำว่า เงื่อนไขการค้นหา ไม่สามารถสร้างงานสำหรับส่งจดหมายได้ กำลังโหลดรายการกลุ่มจากดิสก์... ไม่สามารถอ่านแฟ้มรายการกลุ่มข่าวได้ กำลังเขียนรายการกลุ่มข่าวไปยังดิสก์... ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มรายการกลุ่มข่าวได้ กำลังเรียงลำดับ... แฟ้ม แนบไปด้วย ตัวเลือก เครื่องมือ แถบเครื่องมือหลัก ผลการตรวจคำสะกด ตรวจสอบหาข่าวใหม่โดยอัตโนมัติ จำนวนสูงสุดของข่าวที่จะดึง ทำเครื่องหมายข่าวว่าอ่านแล้วโดยอัตโนมัติ ทำเครื่องหมายข่าวว่าอ่านแล้ว ทำเครื่องหมายข่าวที่ส่งไขว้ว่าอ่านแล้ว การเลื่อนแบบฉลาด แสดงเธรดทั้งหมดเมื่อทำการขยาย ปรับใช้ค่าปริยายกับเธรดที่ขยายอยู่ แสดงคอลัมน์จำนวนบรรทัด แสดงคอลัมน์คะแนน แสดงจำนวนข่าวที่ยังไม่อ่านในเธรด แสดงเธรด รูปแบบมาตรฐาน รูปแบบท้องถิ่น รูปแบบแฟนซี รูปแบบมาตรฐาน ISO กำหนดรูปแบบเอง รูปแบบวันที่ รูปแบบวันที่ที่กำหนดเอง ตัดคำหากจำเป็น ลบตัวว่างที่ต่อท้ายบรรทัด แสดงลายเซ็น แปลภาพไอคอนแสดงอารมณ์และรูปแบบอื่น ๆ จัดการอักขระข้อความที่อ้างถึงแล้ว เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยเมื่อมีการคลิก แสดงเนื้อหาอื่น ๆ เป็นสิ่งที่แนบมาด้วย ใช้แบบอักษรความกว้างคงที่ แสดงแถบการอ้างอิง ปรับใช้ HTML เป็นข้อความธรรมดา ทำเครื่องหมายกลุ่มว่าอ่านแล้วไปยังกลุ่มถัดไป ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้วไปยังเธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้วไปยังเธรดใกล้เคียงเธรดปัจจุบัน ไม่สนใจเธรดกับเธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป ไม่สนใจเธรดกับเธรดที่ใกล้กันกับเธรดปัจจุบัน ทำเครื่องหมายข่าวทั้งหมดว่าอ่านแล้วเมื่อออกจากกลุ่ม คะแนนปริยายสำหรับเธรดที่ไม่สนใจ คะแนนปริยายสำหรับเธรดที่ติดตาม ขนาดแคชสำหรับส่วนหัว ขนาดแคชสำหรับข่าว ใช้ชุดรหัสอักขระของเจ้าของเมื่อตอบกลับ ชื่อเครื่องโฮสต์ที่จะใช้สำหรับการสร้างหมายเลขข้อความ สร้างหมายเลขข้อความ อย่าเพิ่มส่วนระบุ "User- Agent" ไว้ในส่วนหัว ใช้โปรแกรมเมลภายนอก อนุญาตการเข้ารหัสแบบ 8 บิต ชุดรหัสอักขระ ตัดคำที่คอลัมน์ ตรวจคำสะกดอัตโนมัติ ความยาวสูงสุดของบรรทัดหากเปิดใช้การตัดคำ เติมลายเซ็นเจ้าของต่อท้ายโดยอัตโนมัติ ตัดคำข้อความที่อ้างถึงโดยอัตโนมัติ รวมลายเซ็นดิจิตัลของผู้เขียนดั้งเดิมในการตอบกลับ นำเคอร์เซอร์ไปไว้ด้านล่างข้อความกล่าวนำ เริ่มการทำงานเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกอัตโนมัติ ข้อความกล่าวนำ พาธไปยังเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก ใช้สีที่กำหนดเอง พื้นหลัง พื้นหลังส่วนอื่น ข้อความธรรมดา การเชื่อมโยง เธรดที่อ่านแล้ว เธรดที่ยังไม่อ่าน ข่าวที่อ่านแล้ว ข่าวที่ยังไม่อ่าน ลายเซ็นที่ใช้ได้ที่มีกุญแจที่ได้รับการเชื่อถือ ลายเซ็นที่ใช้ได้ที่มีกุญแจที่ยังไม่ได้รับการเชื่อถือ ลายเซ็นที่ยังไม่ได้ตรวจสอบ ลายเซ็นที่ใช้ไม่ได้ การแจ้งเตือนข้อความที่เป็นแบบ HTML ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง เนื้อข่าว เนื้อข่าว (ความกว้างคงที่) รายการกลุ่ม รายการข่าว มุมมอง ไป บัญชี กลุ่ม โฟลเดอร์ ข่าว คะแนน ตั้งค่า เปิดใช้การตรวจข่าวทุกช่วงเวลาที่กำหนด ตรวจทุกช่วงเวลา: ดึงข้อมูลคำอธิบายของกลุ่ม เซิร์ฟเวอร์ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ รหัสผ่าน: ผู้ใช้: การเข้ารหัส ไม่มี แบบ SSL แบบ TLS เซิร์ฟเวอร์: พอร์ต: บอกรับข่าว... ตัดคำที่คอลัมน์: เติมลายเซ็นต่อท้ายโดยอัตโนมัติ ตอบกลับ ข้อความกล่าวนำ: ตำแหน่งถือครอง:% NAME =ชื่อผู้ส่ง,% EMAIL =ที่อยู่อีเมลผู้ส่ง,% DATE =วันที่,% MSID =หมายเลขข้อความ,% MSIDX =ดัชนีข้อความ ล้อมด้วยวงเล็บแหลม,% GROUP =ชื่อกลุ่ม,% L =หยุดบรรทัด ตัดคำข้อความที่อ้างถึงอัตโนมัติ รวมลายเซ็นดิจิตัลของผู้เขียน นำเคอร์เซอร์ไปไว้ด้านล่างข้อความกล่าวนำ เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอก เริ่มการทำงานเครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกอัตโนมัติ % f จะถูกแทนที่ด้วยชื่อแฟ้มเพื่อแก้ไข เครื่องมือแก้ไขข้อความ: สร้างหมายเลขข้อความ ชื่อเครื่องโฮสต์: การเข้ารหัส: ใช้ชุดรหัสอักขระของระบบเมื่อตอบกลับ ชุดรหัสอักขระ: ส่วนหัว อย่าเพิ่มส่วนระบุ "User- Agent" ในส่วนหัว ลบ สนับสนุนตำแหน่งถือครองต่อไปนี้:% NAME=ชื่อผู้ส่ง,% EMAIL=ที่อยู่อีเมลของผู้ส่ง ส่วนจัดการข่าว ตรวจสอบข่าวใหม่อัตโนมัติ จำนวนสูงสุดของข่าวที่จะเรียก: ทำเครื่องหมายข่าวว่าอ่านแล้ว หลังจาก: วินาที ทำเครื่องหมายข่าวที่ส่งไขว้มาว่าอ่านแล้ว ปรับค่าปริยายกับเธรดที่ขยายอยู่ การเลื่อนข้อความแบบฉลาด แสดงเธรดทั้งหมดในการขยาย แสดงคะแนนของข่าว แสดงจำนวนของบรรทัด แสดงจำนวนข่าวที่ยังไม่อ่านในเธรด การแสดงวันที่ กำหนดรูปแบบเอง (กดแป้นพิมพ์ Shift+F1 เพื่อช่วยเหลือ): การ "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้วทั้งหมด" จะมีการ สลับไปยังกลุ่มถัดไป การ "ทำเครื่องหมายเธรดว่าอ่านแล้ว" จะมีการ ปิดเธรดปัจจุบัน ไปยังเธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป การ "ไม่สนใจเธรด" จะมีการ ปิดเธรดปัจจุบัน ไปยังเธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป การกระทำเมื่อมีการออกจากกลุ่มข่าว ทำเครื่องหมายข่าวทั้งหมดว่าอ่านแล้ว รูปลักษณ์ อักขระข้อความที่อ้างถึง: ลบบรรทัดว่างที่ต่อท้าย แสดงลายเซ็น ตัดคำหากจำเป็น สิ่งที่แนบมาด้วย เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยเมื่อมีการคลิก แสดงเนื้อหาต่าง ๆ เป็นสิ่งที่แนบมาด้วย ความปลอดภัยNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เกิดข้อผิดพลาดภายใน: ยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีการใช้สำหรับงานนี้ กำลังรอ KWallet... คุณต้องเติมชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน เพื่อเข้าใช้งานเซิร์ฟเวอร์นี้ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์: ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่หนึ่ง ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่สอง ข้อความที่อ้างถึง - ระดับที่สาม มีแฟ้มชื่อ% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการแทนที่มันหรือไม่? แทนที่ ไม่สามารถเรียกใช้/ บันทึกการปรับแต่งได้! สิทธิ์บนโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณผิดพลาดหรือไม่? คุณควรจะปิด KNode เดี๋ยวนี้ เพื่อมิให้ข้อมูลสูญหาย ไม่สามารถเรียกใช้/ บันทึกแฟ้มได้ ไม่สามารถบันทึกแฟ้มระยะไกลได้ ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ ตำแหน่ง 'news: // server/ group' ชุดรหัสอักขระ อัตโนมัติ ค่าทั่วไป คอลัมน์ ที่ยังไม่อ่าน คอลัมน์ รวม ไม่สามารถรับรายการของกลุ่มข่าวได้ โดยเกิดความผิดพลาด: ไม่สามารถรับค่ารายละเอียดของกลุ่มข่าวได้ โดยเกิดความผิดพลาด: ไม่สามารถรับกลุ่มข่าวใหม่ได้ โดยเกิดความผิดพลาด: ไม่สามารถรับข่าวใหม่สำหรับ% 1 /% 2 ได้ โดยเกิดข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับข่าวใหม่ได้ โดยเซิร์ฟเวอร์ส่งการตอบรับที่มีรูปแบบไม่ถูกตอ้ง: ไม่สามารถรับข่าวได้ โดยเกิดความผิดพลาด: ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ โดยเกิดข้อผิดพลาด: การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานล้มเหลว โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งานล้มเหลว โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ% 1 เกิดความผิดพลาด:% 1 ไม่สามารถแปลงหาค่าชื่อโฮสต์ได้ ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ:% 1 ได้ ช่วงเวลาที่หน่วงมากเกินกว่า ค่าหมดเวลาในปัจจุบัน ขนาดของข้อความใหญ่เกินกว่าขนาดของที่พักข้อมูลภายใน การเชื่อมต่อถูกตัดขาด การสื่อสารผิดพลาด: การสื่อสารผิดพลาด แจ้งเตือนในตารางงาน ไม่แจ้งเตือน แจ้งเตือนเมื่อ: แจ้งเตือนใน: แสดงผล ตั้งค่าการแสดงผล เครื่องมือแก้ไข ตั้งค่าเครื่องมือแก้ไข สีข้อความ: สีพื้นหลัง: แสดงบันทึกช่วยจำในถาดงาน จดจำพื้นที่ทำงาน ความกว้างปริยาย: ความสูงปริยาย: ขนาดแท็บ: ระยะเยื้องอัตโนมัติ ข้อความรวมรูปแบบ แบบอักษรของข้อความ: แบบอักษรของหัวเรื่อง: การรับส่งจดหมาย: บันทึกช่วยจำที่เข้ามา ยอมรับบันทึกช่วยจำที่เข้ามา บันทึกช่วยจำที่ออกไป หมายเลขผู้ส่ง: พอร์ต: รูปแบบ: คุณต้องการจะลบบันทึกช่วยจำ% 1 นี้จริงหรือไม่? ยืนยันการลบ ลบ โปรดเติมชื่อใหม่: ส่ง "% 1" ชื่อโฮสต์ไม่สามารถปล่อยว่างได้ ไม่สามารถเริ่มโพรเซสจดหมายได้ บันทึกบันทึกช่วยจำในแบบข้อความปกติ บันทึกเป็น มีแฟ้มที่ชื่อ% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? ทุกพื้นที่ทำงาน สร้างใหม่ เปลี่ยนชื่อ... ล็อค ปลดล็อค ซ่อน ลบ แทรกวันที่ ตั้งการแจ้งเตือน... ส่ง... จดหมาย... บันทึกเป็น... ปรับแต่ง... ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆ ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น ๆ ไปยังพื้นที่ทำงาน บันทึกโดยละเอียด ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ ตัวขีดเส้นพาดกลาง จัดเรียงชิดซ้าย จัดเรียงกึ่งกลาง จัดเรียงชิดขวา เต็มความกว้าง รายการ ตัวยก ตัวห้อย เพิ่มระดับการเยื้อง ลดระดับการเยื้อง สีข้อความ... สีข้อความ... แบบอักษรของข้อความ ขนาดของข้อความ ชื่อโฮสต์หรือหมายเลขไอพี: พิมพ์% 1 บันทึกช่วยจำต่อไปนี้ส่งสัญญาณให้แจ้งเตือน: แจ้งเตือน ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด การกระทำของบันทึกช่วยจำ KNotes: บันทึกช่วยจำสำหรับใช้บน KDE เขียนบันทึกช่วยจำใหม่ เขียนบันทึกช่วยจำใหม่จากข้อมูลในคลิปบอร์ด แสดงบันทึกช่วยจำทั้งหมด ซ่อนบันทึกช่วยจำทั้งหมด ตั้งค่า ไม่มีบันทึกช่วยจำ การสื่อสารผิดพลาด:% 1 บันทึกช่วยจำ K บันทึกช่วยจำของ KDE (c) 1997- 2007, กลุ่มผู้พัฒนา KNotes หยุดการสร้างบันทึกช่วยจำใหม่บนโพรเซสที่ไม่เป็นเอกภาพ Guillermo Antonio Amaral Bastidas ผู้ดูแล Michael Brade ผู้ดูแลคนก่อน Bernd Johannes Wuebben ผู้เขียน KNotes แรกเริ่ม Wynn Wilkes พอร์ต KNotes มายัง KDE 2 Daniel Martin ส่วนติดต่ออุปกรณ์เครือข่าย Bo Thorsen เริ่มรวมเฟรมเวิร์กทรัพยากรของ KDE Bera Debajyoti แนวความคิดและเริ่มการเขียนรูปลักษณ์ใหม่ Matthias Ettrich David Faure Matthias Kiefer Luboš Luňák Laurent Montel Dirk A. Mueller Carsten Pfeiffer Harri Porten Espen Sand ช่วยเหลือ บันทึกช่วยจำ พอร์ตที่บันทึกช่วยจำ K จะใช้รอการเชื่อมต่อและส่งบันทึกช่วยจำไปNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ตำแหน่ง: ไม่สามารถบันทึกบันทึกช่วยจำไปยัง% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่ามีพื้นที่บนดิสก์เพียงพอหรือไม่ และมันควรจะมีการสำรองข้อมูลไว้ในไดเรกทอรีเดียวกัน ค่าปริยาย ตั้งค่าปริยายสำหรับบันทึกช่วยจำตัวใหม่ การกระทำ ตั้งค่าการกระทำ เครือข่าย ตั้งค่าเครือข่าย รูปลักษณ์ ตั้งค่ารูปลักษณ์ แสดงผล เครื่องมือแก้ไข ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เริ่มการทำงานด้วยส่วนประกอบที่ระบุนี้เสมอ: ตามปกติแล้ว Kontact จะเริ่มการทำงานโดยเรียกส่วนประกอบที่ใช้งานตัวสุดท้ายก่อนจบการทำงานครั้งหลังสุด การกาเลือกที่ช่องนี้ จะทำให้คุณสามารถเลือกได้เองว่า จะให้ Kontact เริ่มการทำงานแล้วเรียกส่วนประกอบใดขึ้นมาทำงาน การประชุม การปรับแต่งรายงานสรุปวันพิเศษ แสดงการเริ่มวันพิเศษ แสดงวันโอกาสพิเศษ วันนี้เท่านั้น ยังไม่มีเหตุการณ์ใดที่จะเริ่มภายในช่วง% 1 วันข้างหน้านี้ ภายในเดือนหน้า (31 วัน) ภายใน 1 วัน วัน แสดงวันโอกาสพิเศษ แสดงวันเกิด แสดงวันเฉลิมฉลอง แสดงวันเฉลิมฉลอง แสดงวันโอกาสพิเศษ แสดงวันหยุดพักผ่อน แสดงวันโอกาสพิเศษ แสดงวันโอกาสพิเศษ แสดงวันพิเศษเหล่านี้จากรายการที่อยู่ติดต่อของคุณ แสดงวันเกิด แสดงวันเกิด แสดงวันเฉลิมฉลอง แสดงวันเฉลิมฉลอง การตั้งค่าแหล่งป้อนข่าว แสดงข้อความเท่านั้น แก้ไขสิ่งที่จะทำ... กล่องการปรับแต่งค่าสรุปจดหมายgeneral settings กล่องการปรับแต่งค่าสรุปจดหมาย แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ สิ่งที่ยังทำไม่เสร็จ สิ่งที่ยังทำไม่เสร็จ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ แสดงวันพิเศษ แสดงวันพิเศษ ปรับเทียบข้อมูลปฏิทินนัดหมาย แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ ยังไม่มีเหตุการณ์ใดที่จะเริ่มภายในช่วง% 1 วันข้างหน้านี้ สิ่งที่จะทำ ซ่อนสิ่งที่จะทำประเภทต่อไปนี้ สิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว เสร็จสมบูรณ์ เปิด- สิ้นสุดแล้ว (ไม่มีวันครบกำหนด) สิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ยังไม่เริ่ม (ยังไม่ถึงวันที่เริ่ม) อยู่ระหว่างดำเนินการ อยู่ระหว่างดำเนินการ (เริ่มแล้วแต่ยังไม่เสร็จเรียบร้อย) สิ่งที่จะทำที่เกินกำหนด เกินวันครบกำหนด (ยังไม่เสร็จเรียบร้อยและเกินวันที่กำหนด) แสดงสิ่งที่จะทำ แสดงวันพิเศษ แสดงวันพิเศษ แสดงวันเกิด แสดงวันเฉลิมฉลอง แสดงวันโอกาสพิเศษ แสดงวันโอกาสพิเศษ การปรับแต่งค่าสรุปสิ่งที่จะทำ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ ไม่มีสิ่งที่จะทำที่ยังทำไม่เสร็จที่จะครบกำหนดในช่วง% 1 วันข้างหน้านี้ สิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว อยู่ระหว่างดำเนินการ สิ่งที่จะทำที่เกินกำหนด การปรับแต่งค่าสรุปเหตุการณ์ แสดงการเริ่มเหตุการณ์ แสดงวันพิเศษเหล่านี้จากรายการที่อยู่ติดต่อของคุณ เกี่ยวกับ Kontact ส่วนบรรจุมุมมอง Kontact ไม่มีข้อมูลรายละเอียด รุ่น% 1 ผู้เขียน: ขอขอบคุณ: ผู้แปลภาษา: ลิขสิทธิ์% 1 แสดงไอคอนเท่านั้น@ info: status @ info: whatsthis แสดงข้อความเท่านั้น@ info: status @ info: whatsthis แสดงไอคอนและข้อความ@ info: status @ info: whatsthis ไอคอนขนาดใหญ่ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ@ info: whatsthis ไอคอนขนาดปกติ แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ@ info: whatsthis ไอคอนขนาดเล็ก แสดงวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ@ info: whatsthis KDE Kontact สงวนลิขสิทธิ์ (c), 2003 Cornelius Schumacher Cornelius Schumacher Tobias Koenig @ info: whatsthis เครื่องมือจัดการข้อมูลส่วนบุคคลสำหรับ KDE เริ่มการทำงานด้วยมอดูล Kontact ที่กำหนด เริ่มแบบย่อเป็นไอคอนไปยังถาดระบบ (ย่อหาย) เรียกมอดูลที่เป็นไปได้ทั้งหมดแล้วออกจากโปรแกรม Kontact สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001- 2008 กลุ่มผู้พัฒนา Kontact Allen Winter Daniel Molkentin Don Sanders Tobias König David Faure Ingo Klöcker Sven Lüppken Zack Rusin Matthias Hoelzer- Kluepfel ผู้เขียนแรกเริ่ม กำลังโหลด Kontact... % 1 กำลังเริ่มการทำงาน... มาจัดการกันเถอะ! ชุดโปรแกรมจัดการข้อมูลส่วนบุคคลสำหรับระบบ KDE@ title: menu create new pim items (message, calendar, to- do, etc.) สร้างใหม่@ title: menu synchronize pim items (message, calendar, to- do, etc.) ปรับเทียบข้อมูล ปรับแต่ง Kontact... ปรับแต่ง Kontact... @ info: whatsthis บทแนะนำ & Kontact บทแนะนำ & Kontact บทแนะนำ & Kontact เคล็ดลับประจำวัน@ info: status @ info: whatsthis @ info: status @ info: whatsthis โปรแกรมนี้ทำงานแบบห้ามทำงานซ้อนอีก กำลังเรียกตัวที่ทำงานอยู่แล้ว... ไม่สามารถเรียกใช้ส่วนประกอบ% 1 ได้Plugin dependent window title % 1 - Kontact ยินดีต้อนรับสู่% 1% 2% 8% 9% 15% 16% 22% 23 ข้ามบทแนะนำนี้ Kontact สามารถใช้จัดการข้อมูลต่าง ๆ ของคุณได้หลายอย่าง เช่น อีเมล, สมุดที่อยู่, ปฏิทินนัดหมาย, สิ่งที่จะทำ และอื่น ๆ อีกมาก อ่านคู่มือ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Kontact และส่วนประกอบต่าง ๆ ของมัน แวะเยี่ยมเว็บไซต์ Kontact ใช้ทรัพยากรและบทแนะนำการใช้งานแบบออนไลน์ ปรับแต่ง Kontact ให้เป็นเช่นเดียวกันกับไคลเอนต์กรุ๊ปแวร์ เตรียม Kontact สำหรับใช้งานในเครือข่ายของบริษัท แหล่งป้อนข่าวใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: status @ info: whatsthis ที่อยู่ติดต่อใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ จดหมายใหม่ ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis จดหมายใหม่ ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis kcmkmailsummary กล่องการปรับแต่งค่าสรุปจดหมาย สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004 Tobias Koenig รายงานสรุป แสดงตำแหน่งเต็มของโฟลเดอร์ แสดงตำแหน่งเต็มของโฟลเดอร์@ info: whatsthis prefix for local folders ภายในระบบ จดหมายใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ส่งจดหมาย ปรับเทียบข้อมูลจดหมาย ปรับเทียบข้อมูลจดหมาย จดหมายใหม่% 1: number of unread messages% 2: total number of messages % 1 /% 2 ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านในโฟลเดอร์ที่เฝ้าดูอยู่ เปิดโฟลเดอร์: "% 1" New Article... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis สร้างใหม่ อ่านบันทึกย่อแบบผุด: "% 1" @ info: whatsthis แก้ไขสิ่งที่จะทำ... แก้ไขบันทึกย่อแบบผุด@ info: whatsthis เปลี่ยนชื่อ... อ่านบันทึกย่อแบบผุด: "% 1" @ info: whatsthis ลบ ลบการนัดหมาย@ info: whatsthis พิมพ์บันทึกย่อที่เลือกไว้... พิมพ์บันทึกย่อแบบผุด@ info: whatsthis เพื่อการพิมพ์บันทึกย่อ อันดับแรก ให้ทำการเลือกบันทึกย่อที่จะพิมพ์จากรายการก่อน พิมพ์บันทึกย่อแบบผุด ยืนยันการลบ อ่านบันทึกย่อแบบผุด: "% 1" ชื่อ: บันทึกย่อแบบผุดตัวใหม่... อ่านบันทึกย่อแบบผุด: "% 1" @ info: whatsthis ปรับเทียบข้อมูลบันทึกย่อแบบผุด ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ บันทึกย่อ K บันทึกย่อแบบผุด สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2004 กลุ่มผู้พัฒนา Kontact Michael Brade ผู้ดูแลคนปัจจุบัน การประชุม บันทึกย่อ:% 1 บันทึกย่อแบบผุดตัวใหม่... ไม่รองรับการลบจดหมายจำนวนฉบับ จาก:% 1 ถึง:% 2 เรื่อง:% 3 เมล:% 1 ไม่มีรายการบันทึกย่อ อ่านบันทึกย่อแบบผุด: "% 1" เหตุการณ์ที่ใกล้จะถึง แก้ไขการนัดหมาย... ลบการนัดหมาย แก้ไขเหตุการณ์: "% 1" บันทึกประจำวันใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ปรับเทียบข้อมูลบันทึกประจำวัน ปรับเทียบข้อมูลจดหมาย@ info: whatsthis kcmapptsummary กล่องปรับแต่งค่าเหตุการณ์ที่ใกล้จะถึง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 - 2004 Tobias Koenig kcmtodosummary กล่องปรับแต่งค่าสิ่งที่จะทำ เหตุการณ์ใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ปรับเทียบข้อมูลปฏิทินนัดหมาย ปรับเทียบข้อมูลจดหมาย@ info: whatsthis วันเกิด วันเฉลิมฉลอง วันนี้@ label the appointment is tomorrow วันพรุ่งนี้ use abbreviation for hour to keep the text short ตอนนี้ วันTime from - to % 1 -% 2 บันทึกย่อ:% 1 สิ่งที่จะทำใหม่... ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis ปรับเทียบข้อมูลรายการสิ่งที่จะทำ ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ ปรับเทียบข้อมูลที่อยู่ติดต่อ สิ่งที่ยังทำไม่เสร็จ ครบกำหนด แก้ไขสิ่งที่จะทำ... ลบสิ่งที่จะทำ ปรับสถานะสิ่งที่จะทำเป็นเสร็จสมบูรณ์แล้ว แก้ไขสิ่งที่จะทำ: "% 1" เปิด- สิ้นสุดแล้ว เกินกำหนด เริ่มวันนี้to- do ends today ยังไม่เริ่ม เสร็จสมบูรณ์แล้ว อยู่ระหว่างดำเนินการSeparator for status like this: overdue, completed , งานใหม่ ที่อยู่ติดต่อใหม่... @ info: whatsthis kcmplanner กล่องการปรับแต่งค่าสรุปจดหมาย สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007- 2008 Oral Timocin Oral Timocin วางแผนtoday วันเกิด วันเฉลิมฉลอง วันหยุด วันโอกาสพิเศษ แก้ไขการนัดหมาย: "% 1" work on to- do is in progress ดำเนินการอยู่to- do starts today สิ้นสุดวันนี้to- do is completed 10% รายงานสรุปแผนงาน รายงานสรุปแผนงานสำหรับ Kontact สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2005 The KDE PIM Team kcmsdsummary กล่องการปรับแต่งค่าวันพิเศษที่ใกล้จะมาถึง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2006 Allen Winter วันพิเศษที่ใกล้จะถึง วันหยุด วันโอกาสพิเศษ ส่งจดหมาย แสดงที่อยู่ติดต่อ ส่งจดหมายไปยัง: "% 1" รายงานสรุปวันพิเศษ รายงานสรุปวันพิเศษของ Kontact@ title: column plugin name kontactsummary รายงานสรุปของ Kontact สำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c), 2004 Tobias Koenig ปรับแต่งมุมมองรายงานสรุป... ปรับแต่งมุมมองรายงานสรุป... @ info: whatsthis รายงานสรุปสำหรับ% 1 มีอะไรอีก? ปรับเทียบข้อมูลทั้งหมด@ action: inmenu sync everything ทั้งหมด รายงานสรุปของ Kontact มุมมองรายงานสรุปของ Kontact สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 The Kontact developers Sven Lueppken แก้ไขบันทึกย่อแบบผุด ชื่อ: ปรับแต่ง Kontact เปลี่ยนชื่อ... แสดงวันเฉลิมฉลอง ปฏิทิน ข้อความ SMS ใหม่... แหล่งป้อนข่าวใหม่ ที่อยู่ URL: ศิลปะ ธุรกิจ คอมพิวเตอร์ เบ็ดเตล็ด สันทนาการ สังคม ที่เลือกไว้ ช่วงเวลาเรียกปรับปรุง: จำนวนรายการที่ให้แสดง: ลบแหล่งป้อนข่าว kcmkontactknt กล่องการปรับแต่งค่าตั๋วรับข่าว แหล่งป้อนข่าว ไม่มีบริการ rss dcop อยู่ คุณจำเป็นต้องใช้ rssservice กับส่วนเสริมนี้ คัดลอกที่อยู่ URL ไปยังคลิปบอร์ด ข้อมูลอากาศ ไม่มีบริการข้อมูลอากาศผ่านทาง D- Bus อยู่ คุณจำเป็นต้องใช้ KWeather ร่วมกับส่วนเสริมนี้ ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ ความเร็วลม ความชืั้นสัมพัทธ์ แสดงรายการสภาพอากาศจากสถานี ปรับปรุงแก้ไขและปรับโค้ดให้กระชับและอ่านง่ายขึ้น วันพิเศษ ทรัพยากรปริยายของ KOrganizer ปฏิทินที่ใช้งานอยู่@ label the appointment is today แสดงวันพิเศษเหล่านี้จากรายการที่อยู่ติดต่อของคุณ แสดงวันพิเศษเหล่านี้จากรายการที่อยู่ติดต่อของคุณ วันนี้เท่านั้น เริ่มวันนี้to- do ends today สิ้นสุดวันนี้ หนึ่งวัน ห้าวัน หนึ่งสัปดาห์ หนึ่งเดือน แสดงสิ่งที่จะทำทั้งหมด สิ่งที่จะทำที่กำลังเริ่ม สิ่งที่จะทำที่กำลังสิ้นสุด สิ่งที่จะทำที่กำลังดำเนินการ กล่องการปรับแต่งค่าตารางเวลา วันนี้ ไม่สามารถจัดการกับการลบเหตุการณ์ประเภท '% 1' ได้ จัดการบันทึกย่อ@ title: menu ขนาดไอคอน@ action: inmenu change to large icons ใหญ่@ action: inmenu change to small icons เล็ก ปรับเทียบข้อมูล ชื่อ คุณสามารถเลือกลักษณะการแสดงของส่วนเสริมรายงานสรุปที่จะแสดงในมุมมองรายงานสรุปได้ที่นี่ แสดง แก้ไข... พิมพ์... พิมพ์... cut this event ตัดcopy this event คัดลอก วันที่: delete this incidence ลบ@ info กำจัดตัวที่เสร็จแล้ว เปิด/ ปิดการเตือนความจำ ถอนการเกิดขึ้นอีก ส่งเป็น iCalendar... นำเข้าปฏิทิน ปฏิทินใหม่@ info: whatsthis แสดงข้อมูลเกี่ยวกับผู้เข้าร่วมคนปัจจุบัน หากต้องการแก้ไขผู้เข้าร่วม ให้เลือกผู้เข้าร่วมจากช่องรายการนี้แล้วทำการแก้ไขค่าในพื้นที่ด้านล่าง การคลิกบนหัวคอลัมน์จะเป็นการจัดเรียงลำดับช่องรายการตามช่องคอลัมน์ที่คลิก คอลัมน์ RSVP จะแสดงสถานะไม่ว่าจะมีการร้องขอจากผู้เข้าร่วมหรือไม่ก็ตาม@ title: column attendee name ชื่อaddressee email อีเมลaddressee name บทบาท@ title: column attendee status สถานะ@ title: column attendee has RSVPed? RSVP@ title: column attendee delegated to มอบหมายให้@ title: column attendee delegated from รับมอบหมายจาก@ info % 1 ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเชิญผู้มีส่วนร่วมนี้? @ title ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง@ option ปฏิทินที่ผนวกรวม ปฏิทินด้านต่อด้าน แก้ไขตัวกรองปฏิทิน กดที่ปุ่มนี้เพื่อนิยามตัวกรองใหม่ กดที่ปุ่มนี้เพื่อลบตัวกรองที่ทำงานอยู่ ตัวกรองใหม่% 1 คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? ลบรายการเก่า@ info: tooltip สถานที่:% 1@ label ปรับขนาด: @ info: tooltip @ info: whatsthis ตั้งค่าระดับการย่อ/ ขยายบนผัง Gantt 'ชั่วโมง' ใช้แสดงถึงช่วงของชั่วโมง 'วัน' ใช้แสดงถึงช่วงของวัน 'สัปดาห์' ใช้แสดงถึงช่วงของเดือนจำนวนน้อย และ 'เดือน' ใช้แสดงถึงช่วงของปีจำนวนน้อย ในขณะที่ 'อัตโนมัติ' จะเลือกช่วงที่มีการจัดสรรไว้มากที่สุดของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำในปัจจุบัน@ item: inlistbox range in hours ชั่วโมง@ item: inlistbox range in days วัน@ item: inlistbox range in weeks สัปดาห์@ item: inlistbox range in months เดือน@ item: inlistbox range is computed automatically อัตโนมัติ@ action: button จัดกึ่งกลางเมื่อเริ่ม@ info: tooltip @ info: whatsthis @ action: button เลือกวันที่@ info: whatsthis ย้ายเหตุการณ์ไปยังวันและเวลา เมื่อผู้เข้าร่วมทั้งหมดว่างแล้ว@ info: whatsthis ย้ายเหตุการณ์ไปยังวันและเวลา เมื่อผู้เข้าร่วมทั้งหมดว่างแล้ว@ action: button reload freebusy data เรียกใหม่อีกครั้ง@ info: whatsthis โหลดข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างของผู้เข้าร่วมทั้งหมดจากเซิร์ฟเวอร์เดียวกันใหม่อีกครั้ง@ info: whatsthis โหลดข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างของผู้เข้าร่วมทั้งหมดจากเซิร์ฟเวอร์เดียวกันใหม่อีกครั้ง@ info: tooltip @ info: whatsthis แสดงสถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง ของผู้เข้าร่วมทั้งหมด การดับเบิลคลิกบนรายการผู้เข้าร่วมในช่องรายการ จะทำให้คุณได้กรอกสถานที่ของข้อมูล ว่าง/ ไม่ว่าง ของพวกเขา@ title: column attendee name ผู้เข้าร่วม@ info การประชุมมีวันและเวลาเริ่ม/ สิ้นสุดที่เหมาะสมแล้ว@ info การประชุมถูกเลื่อนเป็น เริ่ม:% 1 สิ้นสุด:% 2@ info ไม่พบวันที่ที่เหมาะสม@ label จากผู้มีส่วนร่วมทั้งหมด% 1 คน มี% 2 ที่ยอมรับ% 3 คนที่ยังไม่แน่นอน และ% 4 ที่ปฏิเสธ@ title: window @ info: whatsthis หมายเลขของสัปดาห์จากวันเริ่มต้นของเดือนบนเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่ควรจะเกิดขึ้นอีก@ item: inlistbox วันที่ 1@ item: inlistbox วันที่ 2@ item: inlistbox วันที่ 3@ item: inlistbox วันที่ 4@ item: inlistbox วันที่ 5repeat every X minutes วันสุดท้าย@ item: inlistbox วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันในสัปดาห์ที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis เดือนที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis ตั้งค่าความถี่ว่าจะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีกบ่อยเพียงใด@ label เกิดขึ้นทุก@ label recurrence expressed in days วัน สัปดาห์ ในวัน: @ info: whatsthis ตั้งค่าความถี่ว่าจะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีกบ่อยเพียงใด@ option: radio เกิดขึ้นอีกใน@ label เดือน@ option: radio เกิดขึ้นอีกใน@ info: whatsthis ตั้งค่าวันที่ของเดือนที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis วันที่ของเดือนที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ item: inlistbox วันที่ 6@ item: inlistbox วันที่ 7@ item: inlistbox วันที่ 8@ item: inlistbox วันที่ 9@ item: inlistbox วันที่ 10@ item: inlistbox วันที่ 11@ item: inlistbox วันที่ 12@ item: inlistbox วันที่ 13@ item: inlistbox วันที่ 14@ item: inlistbox วันที่ 15@ item: inlistbox วันที่ 16@ item: inlistbox วันที่ 17@ item: inlistbox วันที่ 18@ item: inlistbox วันที่ 19@ item: inlistbox วันที่ 20@ item: inlistbox วันที่ 21@ item: inlistbox วันที่ 22@ item: inlistbox วันที่ 23@ item: inlistbox วันที่ 24@ item: inlistbox วันที่ 25@ item: inlistbox วันที่ 26@ item: inlistbox วันที่ 27@ item: inlistbox วันที่ 28@ item: inlistbox วันที่ 29@ item: inlistbox วันที่ 30@ item: inlistbox วันที่ 31@ item: inlistbox last day of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month วัน@ info: whatsthis เลือกวันในสัปดาห์และกำหนดสัปดาห์ในเดือน ที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ label ปี@ option: radio part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY' เกิดขึ้นอีกในวัน@ option: radio วัน@ info: whatsthis ตั้งค่าวันที่กำหนดในเดือนที่กำหนดที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ label part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY' ของ@ option: radio Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version ใน@ option: radio Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH' ใน@ info: whatsthis ตั้งค่าวันที่กำหนดในสัปดาห์ที่กำหนดของเดือนที่กำหนดที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ label part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH' ของ @ option: radio วันที่ # @ option: radio เกิดขึ้นอีกในวันที่ # @ info: whatsthis ตั้งค่าวันที่กำหนดภายในปีที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีก@ label part after NNN of 'Recur on day # NNN of the year' ของปี@ label part after NNN of 'Recur on day # NNN of the year', short version ของปี@ title: group ข้อยกเว้น@ info: whatsthis วันที่ควรนำมาใช้พิจารณายกเว้นการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ action: button เพิ่ม เพิ่มวันนี้ให้ถูกยกเว้นในเงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ action: button เปลี่ยน@ info: whatsthis แทนที่วันที่เลือกไว้ในปัจจุบันด้วยวันนี้@ action: button ลบวันที่เลือกไว้ในปัจจุบันจากช่องรายการที่นำมาใช้พิจารณายกเว้นในเงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ info: whatsthis แสดงวันที่ปัจจุบันที่กำลังถูกใช้พิจารณายกเว้นในเงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ title: window แก้ไขข้อยกเว้น@ title: group ช่วงการเกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis ตั้งค่าช่วงที่จะให้ปรับใช้เงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกกับเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ label เริ่มเมื่อ: @ info: whatsthis วันที่ควรเริ่มการเกิดขึ้นอีกครั้งของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ option radio ไม่มีวันสิ้นสุด@ info: whatsthis ตั้งค่าให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีกครั้งไปตลอด@ info: whatsthis ตั้งค่าให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำหยุดการเกิดขึ้นอีกหลังจากครบจำนวนครั้งที่กำหนดแล้ว@ option: radio สิ้นสุดหลังจาก@ label ครั้ง@ info: whatsthis ตั้งค่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำให้หยุดการเกิดขึ้นอีกตามเวลาที่แน่นอน@ option: radio สิ้นสุดเมื่อ: @ info: whatsthis วันที่หลังจากที่เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำควรจะหยุดการเกิดขึ้นอีก@ label เริ่มเมื่อ:% 1@ title: window แก้ไขช่วงการเกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis ตั้งค่าประเภทของการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ที่ควรจะมี@ item: inlistbox recur daily ทุกวัน@ item: inlistbox recur weekly ทุกสัปดาห์@ item: inlistbox recur monthly ทุกเดือน@ item: inlistbox recur yearly ทุกปี@ title: group ประเภทของการเกิดขึ้นอีก@ option: radio recur daily ทุกวัน@ info: whatsthis ตั้งค่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่จะเกิดทุกวัน โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด@ option: radio recur weekly ทุกสัปดาห์@ info: whatsthis ตั้งค่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่จะเกิดทุกสัปดาห์ โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด@ option: radio recur monthly ทุกเดือน@ info: whatsthis ตั้งค่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่จะเกิดทุกเดือน โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด@ option: radio recur yearly ทุกปี@ info: whatsthis ตั้งค่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่จะเกิดขึ้นทุกปี โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด@ option: check เปิดใช้การเกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis เปิดใช้การเกิดขึ้นอีกครั้งของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด@ title: group เวลานัดหมาย@ info: whatsthis แสดงข้อมูลของเวลานัดหมาย@ title: group เงื่อนไขของการเกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis ตัวเลือกเกี่ยวกับประเภทของการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ที่ควรจะมี@ action: button ช่วงของการเกิดขึ้นอีก... @ info: whatsthis ตัวเลือกเกี่ยวกับช่วงเวลาระหว่างที่เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ควรจะเกิดขึ้นอีกครั้ง@ action: button ข้อยกเว้น... @ info วันสิ้นสุด '% 1' ของการเกิดขึ้นอีก จะต้องเป็นวันหลังจากวันเริ่ม '% 2' ของเหตุการณ์@ info การเกิดขึ้นอีกทุกสัปดาห์ของเหตุการณ์หรืองานที่จะมีการกำหนดให้อย่างน้อยหนึ่งวันต่อสัปดาห์@ title: window การเกิดขึ้นอีก จัดการแม่แบบ... @ info: tooltip @ info: whatsthis @ info @ title: window การยืนยันสำหรับ KOrganizer ผู้เข้าร่วม แท็บผู้เข้าร่วม จะให้คุณได้ทำการเพิ่มหรือลบผู้เข้าร่วม ไปยัง/ จาก เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ ค้นหาแฟ้มต้นแบบ '% 1' ไม่พบ เกิดความผิดพลาดขณะทำการโหลดแฟ้มต้นแบบ '% 1' สร้างสิ่งที่จะทำใหม่ ข้อโต้แย้ง@ option unknown alarm type ไม่ทราบ@ item: inlistbox no timezone selected กล่องเตือนความจำ@ option run application or script โปรแกรม/ สคริปต์@ option send email reminder เสียง@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 ก่อนการเริ่มN days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 หลังการเริ่มN days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 ก่อนสิ้นสุดN days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 หลังสิ้นสุด ใช่no, not a recurring to- do แก้ไขการเตือนความจำ@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 ก่อนการเริ่ม@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 หลังการเริ่ม@ item: inlistbox @ item: inlistbox เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง@ info: whatsthis KOrgPlugins สรุป เตือนความจำ@ title: column reminder due date/ time เกิดขึ้นอีก วันเริ่ม เวลาเริ่ม วันสิ้นสุด เวลาสิ้นสุด หมวดหมู่@ info: whatsthis ย้อนกลับไปหนึ่งเดือน ย้อนกลับไปหนึ่งสัปดาห์ ไปหนึ่งสัปดาห์ข้างหน้า ไปหนึ่งเดือนข้างหน้าdelimiter for joining holiday names , % 2% 1 ไม่สามารถเพิ่มรายการการยกเว้นไปยังปฏิทินได้ ไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เกิดขึ้น เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ไม่สามารถเพิ่มรายการในอนาคตไปยังปฏิทินได้ ไม่มีการทำการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เพิ่มผู้เข้าร่วม "% 1" ไว้ในปฏิทินรายการ "% 2" แล้ว เพิ่มผู้เข้าร่วมแล้ว % 1 -% 2 -% 1short_ weekday date (e. g. Mon 13) ทั้งวัน ไม่สามารถทำการแก้ไขสิ่งที่จะทำนี้ได้ เนื่องจากไม่สามารถทำการล็อคมันได้ ไม่สามารถล็อครายการเพื่อทำการแก้ไขได้ คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงค่าใด ๆ ได้ การล็อคล้มเหลว แยกเหตุการณ์ออกจากการเกิดขึ้นใหม่ แยกรายการที่จะเกิดขึ้นใหม่ในอนาคต มีอะไรในช่วงนี้บ้าง? date from - to เหตุการณ์: สิ่งที่จะทำ: เหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่ต้องการการตอบกลับ: date, from - to % 1,% 2 -% 3to- do due date (ครบกำหนด:% 1) ปฏิทิน คลิกเพื่อเพิ่มสิ่งที่จะทำใหม่@ title: tab มุมมองรายเดือน@ info: tooltip @ info: whatsthis สิ่งที่จะทำใหม่... ตัวย่อยสิ่งที่จะทำใหม่... ทำให้สิ่งที่จะทำนี้เป็นอิสระ ทำให้ตัวย่อยของสิ่งที่จะทำทั้งหมดเป็นอิสระ คัดลอกไปยัง ย้ายdelete completed to- dos กำจัดตัวที่เสร็จแล้วunspecified priority ยังไม่ระบุ@ action: inmenu highest priority ระดับ 1 (สูงที่สุด) @ action: inmenu medium priority ระดับ 2@ action: inmenu ระดับ 3@ action: inmenu ระดับ 4@ action: inmenu medium priority ระดับ 5 (ปานกลาง) @ action: inmenu lowest priority ระดับ 6@ action: inmenu ระดับ 7@ action: inmenu ระดับ 8@ action: inmenu lowest priority ระดับ 9 (ต่ำที่สุด) ค้นหา เลือกหมวดหมู่... delimiter for joining holiday names delimiter for joining category names ความสำคัญ@ title: column percent complete เสร็จสมบูรณ์@ label to- do due date วัน/ เวลาครบกำหนด รายละเอียด ไม่สามารถย้ายสิ่งที่จะทำมายังตัวมันเองหรือมายังรายการลูกของมันได้ ลบสิ่งที่จะทำ@ action: inmenu Unspecified priority แก้ไข แก้ไขรายการบันทึกประจำวันนี้ เปิดกล่องการแก้ไขสำหรับรายการบันทึกประจำวันนี้ ลบรายการบันทึกประจำวันนี้ พิมพ์ พิมพ์รายการบันทึกประจำวันนี้ เปิดกล่องการพิมพ์สำหรับรายการบันทึกประจำวันนี้ ติดตามเวลาDate from - to ไม่มีหมวดหมู่number of hours spent (% 1%) มีผู้เข้าร่วมบางคนถูกลบออกจากการการเตรียมรับเหตุการณ์ ควรจะทำการยกเลิกการส่งข้อความไปยังผู้เข้าร่วมเหล่านี้หรือไม่? ผู้เข้าร่วมถูกลบออกไป ส่งข้อความ ไม่ต้องส่ง ไม่สามารถบันทึก% 1 "% 2" นำเข้าปฏิทิน เพิ่มเป็นปฏิทินใหม่ ผนวกรวมไว้ในปฏิทินที่มีอยู่แล้ว เปิดในหน้าต่างใหม่ สงวนลิขสิทธิ์ © 2007 Loïc Corbasson ชุดตกแต่งที่จะใช้@ title: tab personal settings ส่วนตัวincidence category การตั้งค่าอีเมล@ title: tab บันทึก@ title: group การบันทึกปฏิทิน@ title: tab systray settings ตัวเลือกการเรียงลำดับ@ info: tooltip @ info @ title: tab พื้นที่และภาษา@ title: group วันหยุด@ label ใช้วันหยุดของ: (ไม่มี) @ title: group ชั่วโมงทำงาน@ info: whatsthis กาเลือกกล่องตัวเลือกนี้ เพื่อให้ KOrganizer ทำการเน้นสีชั่วโมงทำงานของวันในสัปดาห์ หากนี่เป็นวันทำงานของคุณ ให้กาเลือกกล่องนี้ หากไม่กาเลือก ชั่วโมงทำงานจะไม่ถูกทำการเน้นสี@ title: tab ค่าปริยายincidence category: appointment การนัดหมาย เตือนความจำ@ action: inmenu เวลาแจ้งเตือนปริยาย: @ item: inlistbox alarm expressed in minutes นาที@ item: inlistbox alarm expressed in hours ชั่วโมง@ label recurrence expressed in days ค่าทั่วไป@ title: tab general to- do settings ตัวเลือกการแสดงผล ตัวนำทางวัน@ title: tab มุมมองกำหนดการ@ label suffix in the hour size spin box พิกเซล@ label suffix in the N days spin box วัน@ title: tab มุมมองรายเดือน@ title: tab มุมมองสิ่งที่จะทำ ตัวเลือกอื่น ๆ สี@ title: group เลือกหมวดหมู่เหตุการณ์ที่คุณต้องการจะแก้ไขได้ที่นี่ คุณสามารถเปลี่ยนสีหมวดหมู่ที่เลือกไว้ได้ โดยใช้ปุ่มทางด้านล่างนี้@ info: whatsthis เลือกสีของหมวดหมู่เหตุการณ์ที่เลือกไว้ได้ที่นี่ โดยใช้กล่องคอมโบ้ทางด้านบน@ title: group ทรัพยากร@ info: whatsthis เลือกหมวดหมู่เหตุการณ์ที่คุณต้องการจะแก้ไขได้ที่นี่ คุณสามารถเปลี่ยนสีหมวดหมู่ที่เลือกไว้ได้ โดยใช้ปุ่มทางด้านล่างนี้@ info: whatsthis เลือกสีของทรัพยากรที่เลือกไว้ได้ที่นี่ โดยใช้กล่องคอมโบ้ทางด้านบน@ title: tab แบบอักษร@ label ข้อความของเหตุการณ์@ label ที่อยู่อีเมลเพิ่มเติม: @ info: whatsthis เพิ่ม, แก้ไข หรือเอาที่อยู่อีเมลเพิ่มเติมออกได้ที่นี่ ที่อยู่อีเมลเหล่านี้เป็นตัวเดียวกันกับที่คุณมีการเพิ่มเติมเอาไว้ในการปรับแต่งค่าบุคคล หากคุณเป็นผู้เข้าร่วมเหตุการณ์หนึ่ง แต่ใช้ที่อยู่อีเมลที่แตกต่างออกไปจากที่นี่ คุณจะต้องการใช้ช่องรายการที่อยู่นี้เพื่อให้ KOrganizer สามารถจัดการมันให้เป็นของคุณได้@ title: column email addresses ที่อยู่อีเมลเพิ่มเติม: @ info: whatsthis แก้ไขที่อยู่อีเมลเพิ่มเติมได้ที่นี่ ในการแก้ไขที่อยู่ให้เลือกมันจากช่องรายการทางด้านบน หรือกดที่ปุ่ม "สร้างใหม่" ทางด้านล่าง ที่อยู่อีเมลเหล่านี้เป็นตัวเดียวกันกับที่คุณมีในการเพิ่มเติมเอาไว้ในการปรับแต่งค่าส่วนบุคคล@ action: button add a new email address สร้างใหม่@ info: whatsthis กดที่ปุ่มนี้เพื่อทำการเพิ่มรายการที่อยู่อีเมลรายการใหม่ แล้วใช้กล่องแก้ไขทางด้านบนเพื่อแก้ไขรายการใหม่ที่สร้างไป@ action: button เอาออก (อีเมลว่าง) ปรับแต่งส่วนเสริม... @ info: whatsthis ปุ่มนี้อนุญาตให้คุณทำการปรับแต่งส่วเสริมที่คุณได้เลือกไว้ในช่องรายการทางด้านบน@ title: group ตำแหน่ง@ option: check แสดงอยู่ทางด้านบนของมุมมองหมายกำหนดการ@ option: check แสดงอยู่ทางด้านล่างของมุมมองหมายกำหนดการ@ title: group การตกแต่งปฏิทิน@ title: group ส่วนเสริมการพิมพ์@ title: group ส่วนเสริมอื่น ๆ@ info ไม่สามารถปรับแต่งส่วนเสริมนี้ได้ ลบ% 1 เพิ่ม% 1 แก้ไข% 1 เขตเวลา: แก้ไขเขตเวลา... เอาเขตเวลา% 1 ออก เขตเวลา:% 1 รหัสประเทศ:% 1 ตัวย่อ: หมายเหตุ:% 1 ยังไม่มีการกำหนดที่อยู่ URL สำหรับใช้ในการอัปโหลดรายการข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างของคุณ โปรดทำการตั้งค่ามันในกล่องการปรับแต่งค่าของ KOrganizer ในหน้า "ว่าง/ ไม่ว่าง" โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของคุณถึงที่อยู่ URL นี้ที่ถูกต้อง รวมถึงรายละเอียดบัญชีผู้ใช้ด้วย ไม่มีที่อยู่ URL สำหรับใช้อัปโหลดสถานะว่าง/ ไม่ว่าง ที่อยู่ URL เป้าหมาย '% 1' ใช้งานไม่ได้ ที่อยู่ URL ใช้งานไม่ได้ ซอฟต์แวร์ไม่สามารถทำการอัปโหลดรายการสถานะว่าง/ ไม่ว่างของคุณไปยังที่อยู่ URL '% 1' ได้ อาจจะเนื่องมาจากสิทธิ์ในการเข้าใช้ที่ไม่เพียงพอ หรือคุณอาจจะระบุตำแหน่งที่ใช้ไม่ได้ โดยระบบแจ้งว่า:% 2 โปรดตรวจสอบที่อยู่ URL หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ ตั้งค่าชื่อเรื่องของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ กรอกค่าช่วงเวลาแจ้งเตือนความจำที่นี่event or to- do title เรื่อง: ตั้งค่าว่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้จะเกิดขึ้นที่ใด ตั้งค่าเวลาที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ สถานที่: @ info: whatsthis อนุญาตให้คุณเลือกหมวดหมู่ที่จะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้อยู่ในหมวดหมู่ดังกล่าว เลือกหมวดหมู่... หมวดหมู่: @ action: button select a category เลือก... filter name การเข้าใช้งาน: ตั้งค่าแม้ว่าการเข้าใช้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ถูกห้ามไว้ก็ตาม โปรดจำไว้ว่า KOrganizer จะไม่มีการใช้การตั้งค่านี้ในปัจจุบัน ดังนั้นการจัดเตรียมการหวงห้ามจะขึ้นอยู่กับเซิร์ฟเวอร์บริการกรุ๊ปแวร์เท่านั้น นั่นหมายความว่า เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่ถูกตั้งสถานะเป็นส่วนตัวหรือเป็นความลับจะยังคงมองเห็นได้โดยผู้อื่นอยู่ ไม่มีวันที่เริ่ม ข้อความมีรูปแบบ@ info: whatsthis วันที่ควรนำมาใช้พิจารณายกเว้นการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ เปิด/ ปิดข้อความมีรูปแบบ@ info: tooltip ตั้งค่ารายละเอียดสำหรับเหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ หรือบันทึกประจำวันนี้ โดยมันจะถูกแสดงไว้ในการเตือนความจำหากตัวใดตัวหนึ่งถูกตั้งค่า รวมถึงจะมีการแสดงกล่องผุดเมื่อคุณเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือเหตุการณ์อีกด้วย เตือนความจำ: เปิดใช้การเตือนความจำสำหรับเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ ไม่มีเตือนความจำ ตั้งค่าว่านานเท่าใดก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ที่จะให้การเตือนความจำทำการแจ้งเตือน เลือกเดือน@ item: inlistbox alarm expressed in minutes เพิ่มเติม... @ info: whatsthis เพิ่มวันนี้ให้ถูกยกเว้นในเงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ info: tooltip การเตือนความจำขั้นสูง% 1 ตัวมีการปรับแต่งค่า ไม่มีผู้เข้าร่วม โปรดระบุเวลาครบกำหนดที่ถูกต้อง วันที่และเวลา ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับวันที่และเวลาเริ่มและครบกำหนดของสิ่งที่จะทำนี้ เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง ตั้งค่าวันที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้@ option: check to- do start datetime เริ่ม: ตั้งค่าเวลาที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ ตั้งค่าวันที่ครบกำหนดสำหรับสิ่งที่จะทำนี้to- do due datetime ครบกำหนด: ตั้งค่าเวลาครบกำหนดสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ เกี่ยวข้องกับเวลาด้วย ตั้งค่าวันเริ่มและวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำนี้ให้มีการใช้งานเวลาด้วย ตั้งค่าสถานะความเสร็จสมบูรณ์ในปัจจุบันของสิ่งที่จะทำนี้ โดยมีหน่วยเป็นเปอร์เซ็นต์Percent complete % 1% percent completed เสร็จสมบูรณ์ ตั้งค่าระดับความสำคัญของสิ่งที่จะทำนี้โดยมีค่าระดับตั้งแต่ 1 - 9 โดยค่าระดับ 1 จะมีความสำคัญสูงที่สุด ค่าระดับ 5 จะมีความสำคัญปานกลาง และค่าระดับ 9 จะมีความสำคัญต่ำที่สุด ทั้งนี้ ค่านี้อาจจะถูกปรับแก้เพื่อให้เหมาะกับโปรแกรมอื่นที่มีค่าระดับแตกต่างออกไปจากนี้ก็ได้ ความสำคัญ: โปรดระบุวันที่ครบกำหนดที่ถูกต้อง โปรดระบุเวลาครบกำหนดที่ถูกต้อง โปรดระบุวันเริ่มที่ถูกต้อง โปรดระบุเวลาเริ่มที่ถูกต้อง วันเริ่มไม่สามารถเป็นวันที่อยู่หลังจากวันครบกำหนดได้to- do start datetime เริ่ม:% 1to- do due datetime ครบกำหนด:% 1to- do completed on datetime เสร็จสมบูรณ์แล้วเมื่อ ข้อความผิดพลาด:% 1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างประมวลผลการเชืั้อเชิญหรือปรับให้ทันสมัย % 1 นี้ ได้รวมบุคคลอื่นไว้ด้วย คุณต้องการจะส่งอีเมลไปให้พวกเขาเหล่านี้ด้วยหรือไม่? % 1 นี้ ได้รวมบุคคลอื่นไว้ด้วย คุณต้องการจะส่งอีเมลไปให้พวกเขาเหล่านี้ด้วยหรือไม่? % 1 นี้ ได้รวมบุคคลอื่นไว้ด้วย คุณต้องการจะส่งอีเมลไปให้พวกเขาเหล่านี้ด้วยหรือไม่? ส่งอีเมลเป็นกลุ่ม ส่งอีเมล คุณต้องการจะส่งสถานะปรับปรุงล่าสุดไปยังผู้จัดงานนี้หรือไม่? ส่งตัวปรับปรุง สถานะเป็นผู้เข้าร่วมของคุณมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการจะส่งข้อมูลสถานะล่าสุดไปยังผู้จัดของเหตุการณ์นี้หรือไม่? สถานะเป็นผู้เข้าร่วมของคุณมีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการจะส่งข้อมูลสถานะล่าสุดไปยังผู้จัดของเหตุการณ์นี้หรือไม่? คุณไม่ใช่ผู้จัดของเหตุการณ์นี้ การแก้ไขมันจะทำให้ปฏิทินของคุณไม่มีการปรับเทียบค่ากับปฏิทินของผู้จัด คุณแน่ใจว่าต้องการจะแก้ไขมันจริงหรือไม่? ยังไม่มีการให้ข้อสรุป ข้อโต้แย้ง:% 1 เวลาที่เสนอให้การประชุมใหม่:% 1 -% 2 เลือกที่อยู่ (ชื่อว่าง) เหตุการณ์ใหม่... บันทึกประจำวันใหม่... ย้าย ยกเลิก ไม่มีรายการในช่วงก่อน% 1 จะลบทุกรายการที่อยู่ก่อน% 1 โดยไม่ทำการบันทึกจริงหรือไม่? โดยรายการต่อไปนี้จะถูกลบ: ลบรายการเก่าsave failure cause unknown ไม่สามารถเขียนแฟ้มจัดเก็บ% 1 ได้ ไม่สามารถเขียนแฟ้มจัดเก็บ% 1 ได้delimiter for joining holiday names ปฏิทิน. htmlincidence category: appointment การนัดหมายincidence category: ธุรกิจincidence category การประชุมincidence category: phone call โทรศัพท์incidence category การศึกษา วันหยุด พักร้อนincidence category วันโอกาสพิเศษincidence category ท่องเที่ยวincidence category เบ็ดเตล็ดincidence category วันเกิด ยังไม่มีการเลือกรายการ เลือกรายการของ เหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ หรือบันทึกประจำวัน เพื่อแสดงรายละเอียดที่นี่ แสดงรายละเอียดของเหตุการณ์, บันทึกประจำวัน หรือสิ่งที่จะทำที่ได้เลือกไว้ในมุมมองหลักของ KOrganizer ได้ที่นี่ ไม่สามารถโหลดปฏิทิน '% 1' ได้ การตั้งค่าเขตเวลามีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการจะคงค่าเวลาสัมบูรณ์ของรายการในปฏิทินของคุณไว้หรือไม่ โดยมันอาจจะแสดงเวลาที่แตกต่างออกไปอย่างเคย หรือจะเลื่อนไปยังเวลาเก่าแม้ว่าจะอยู่ในเขตเวลาใหม่แล้วก็ตาม? ต้องการคงเวลาสัมบูรณ์ไว้หรือไม่? คงเวลาเดิม เลื่อนเวลา สิ่งที่จะทำเสร็จสมบูรณ์แล้ว:% 1 (% 2) บันทึกประจำวันของ% 1 รายการ "% 1" ถูกกรองโดยกฏการกรองปัจจุบันของคุณ ดังนั้นมันจะถูกซ่อนและไม่ปรากฏในมุมมอง ปรับใช้ตัวกรองแล้ว คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? ลบรายการเก่า โปรดระบุวันเริ่มที่ถูกต้อง ไม่สามารถเลื่อนรายการย่อยของสิ่งที่จะทำมาอยู่ที่ระดับบนของสิ่งที่จะทำได้ เนื่องจากไม่สามารถล็อคมันได้ ทำให้รายการย่อยของสิ่งที่จะทำเป็นอิสระ@ info การคัดลอกล้มเหลว ไม่สามารถคัดลอกรายการไปยัง% 1 ได้ การคัดลอกล้มเหลว การทำการย้ายล้มเหลว การทำการย้ายล้มเหลว@ info แยกเหตุการณ์ออกจากการเกิดขึ้นใหม่ เกี่ยวข้องกับเวลาด้วย ถอนการเกิดขึ้นอีกนี้ ถอนการเกิดขึ้นอีกที่จะเกิดในอนาคต ถอนการเกิดขึ้นอีก การถอนการเกิดขึ้นอีกล้มเหลว การถอนอีกล้มเหลว ถอนการเกิดขึ้นอีกในอนาคต การถอนการเกิดขึ้นอีกในอนาคตล้มเหลว ไม่มีรายการที่เลือกไว้ ข้อมูลของรายการถูกส่งสำเร็จแล้ว กำลังลงแจ้ง ไม่สามารถลงแจ้ง '% 1' ได้ กำลังส่งต่อ ไม่สามารถส่งต่อรายการ '% 1' ได้ ข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างถูกส่งสำเร็จแล้ว กำลังส่งข้อมูลว่าง/ ไม่ว่าง ไม่สามารถลงแจ้งข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างได้ รายการไม่มีผู้เข้าร่วม ข้อความกรุ๊ปแวร์สำหรับรายการ '% 1' ถูกส่งไปเรียบร้อยแล้ว วิธีการ:% 2Groupware message sending failed.% 2 is request/ reply/ add/ cancel/ counter/ etc. ไม่สามารถทำการส่งรายการ '% 1' ได้ วิธีการ:% 2 *. ics_BAR_แฟ้ม ICalendars ไม่สามารถเขียนแฟ้มจัดเก็บ% 1 ได้ รายการบันทึกประจำวันไม่สามารถถูกส่งออกไปเป็นแฟ้มปฏิทินเสมือน (vCalendar) ได้ แจ้งเตือนข้อมูลสูญหาย ดำเนินการ *. vcs_BAR_แฟ้มปฏิทินเสมือน (vCalendars) ไม่สามารถเขียนแฟ้มจัดเก็บ% 1 ได้ วันก่อนหน้า สัปดาห์ก่อน สัปดาห์ถัดไป ไม่มีตัวกรอง รายการ "% 1" มีรายการย่อยของสิ่งที่จะทำ คุณต้องการจะลบเพียงแค่รายการนี้ และทำให้รายการย่อยของสิ่งที่จะทำของมันเป็นอิสระหรือไม่ หรือจะลบสิ่งที่จะทำพร้อมทั้งรายกายย่อยทั้งหมดของมันด้วย? ลบตัวนี้เท่านั้น ลบทั้งหมด ลบรายการย่อยของสิ่งที่จะทำ รายการ "% 1" ถูกกำหนดให้อ่านได้อย่างเดียวและไม่สามารถทำการลบได้ มันอาจจะเป็นทรัพยากรของปฏิทินที่ให้อ่านได้อย่างเดียว การเอาออกเป็นไปไม่ได้ รายการของปฏิทินรายการ "% 1" จะเกิดขึ้นอีกหลายครั้งในหลายวัน; คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบมันและการเกิดขึ้นอีกของมันทั้งหมดด้วย? ลบที่จะเกิดอนาคต รายการของปฏิทินรายการ "% 1" จะเกิดขึ้นอีกหลายครั้งในหลายวัน; คุณต้องการที่จะลบเพียงตัวเดียวบน% 2, ลบเฉพาะที่จะเกิดขึ้นอีกในอนาคตทั้งหมด, หรือจะลบการเกิดขึ้นอีกทั้งหมดของมัน? รายการของปฏิทินรายการ "% 1" จะเกิดขึ้นอีกหลายครั้งในหลายวัน; คุณต้องการที่จะลบเพียงตัวเดียวบน% 2, ลบเฉพาะที่จะเกิดขึ้นอีกในอนาคตทั้งหมด, หรือจะลบการเกิดขึ้นอีกทั้งหมดของมัน? ลบรายการปัจจุบัน ลบทั้งหมด ลบสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้วทั้งหมดหรือไม่? กำจัดสิ่งที่จะทำ กำจัด กำจัดสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่สามารถกำจัดสิ่งที่จะทำที่มีรายการลูกที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ได้ ลบสิ่งที่จะทำ ไม่สามารถแก้ไขรายการได้: มันถูกล็อคไว้โดยโพรเซสงานอื่น ไม่สามารถคัดลอกรายการไปยัง% 1 ได้ ไม่สามารถย้ายรายการไปยัง% 1 ได้ ไม่พบว่า KMail กำลังทำงานอยู่start/ end week number of line in date picker % 1 /% 2 พิมพ์หมายเลขสัปดาห์ % 1% เลื่อนย้อนหลังไปยังปีก่อน เลื่อนย้อนหลังไปยังเดือนก่อน เลื่อนต่อไปยังเดือนหน้า เลื่อนต่อไปยังปีหน้า เลือกเดือน เลือกเดือน เลือกวันที่คุณต้องการจะแสดงในมุมมองหลักของ KOrganizer ได้ที่นี่ กดปุ่มเมาส์ค้างไว้เพื่อเลือกมากกว่าหนึ่งวัน กดปุ่มด้านบนเพื่อเรียกดูไปยัง เดือนหรือปี ก่อนหน้า/ ถัดไป แต่ละบรรทัดจะแสดงเป็นสัปดาห์ คอลัมน์ซ้ายมือเป็นหมายเลขสัปดาห์ในปี กดที่ตัวมันเพื่อเลือกทั้งสัปดาห์ ยังไม่ระบุ เดมอนแจ้งเตือนความจำของ KOrganizer@ info สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 Cornelius Schumacher Cornelius Schumacher Former Maintainer Reinhold Kainhofer Allen Winter Janitorial Staff ทดสอบ Kabc@ title: window ไม่สามารถเรียกไอคอนบนถาดระบบได้@ action: inmenu ระงับทั้งหมดไว้ชั่วคราว@ action: inmenu ไม่สนใจทั้งหมด@ title แก้ไขการเตือนความจำ@ action: inmenu เริ่มเดมอนเตือนความจำเมื่อล็อกอิน@ info: tooltip ไม่มีเตือนความจำ@ info คุณต้องการจะเริ่มการทำงานของเดมอนแจ้งเตือนความจำของ KOrganizer เมื่อล็อกอินหรือไม่ (คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนความจำ หากเดมอนนี้ไม่ได้ทำงานอยู่)? @ title: window ปิดเดมอนแจ้งเตือนความจำของ KOrganizer@ info คุณต้องการจะเริ่มการทำงานของเดมอนแจ้งเตือนความจำของ KOrganizer เมื่อล็อกอินหรือไม่ (คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนความจำ หากเดมอนนี้ไม่ได้ทำงานอยู่)? @ action: button start the reminder daemon เริ่ม@ action: button do not start the reminder daemon ไม่ต้องเริ่ม ไม่สนใจทั้งหมด@ info: tooltip @ action: button ไม่สนใจทั้งหมด@ info: tooltip @ action: button แก้ไข... @ action: button ระงับไว้ชั่วคราว@ info: tooltip @ label เรื่อง: วันที่และเวลา วัน/ เวลาครบกำหนด ตั้งค่าว่าเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้จะเกิดขึ้นที่ใด เปิดใช้การเตือนความจำสำหรับเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ ตั้งค่าว่านานเท่าใดก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ที่จะให้การเตือนความจำทำการแจ้งเตือน ยังไม่มีการเลือกรายการ เลือกรายการของ เหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ หรือบันทึกประจำวัน เพื่อแสดงรายละเอียดที่นี่ @ label: spinbox ช่วงเวลาระงับชั่วคราว: @ info: tooltip @ info: whatsthis @ item: inlistbox suspend in terms of minutes สัปดาห์@ info: tooltip @ info: whatsthis @ info @ info ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ KOrganizer ได้@ info เตือนความจำ% 1 รายการ: ปฏิทินใหม่the calendar is read- only อ่านได้อย่างเดียว แก้ไขสถานที่สถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง สถานที่ของข้อมูลสถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง สำหรับ% 1% 2: @ info: whatsthis การแสดงตัวเป็นผู้จัด: @ info: tooltip แก้ไขชื่อของผู้เข้าร่วมที่เลือกจากช่องรายการด้านบน หรือทำการเพิ่มผู้เข้าร่วมคนใหม่ หากยังไม่มีผู้เข้าร่วมในช่องรายการ@ label attendee' s name ชื่อ: คลิกเพื่อเพิ่มผู้เข้าร่วมคนใหม่ แก้ไขบทบาทของผู้เข้าร่วมที่เลือกไว้ในช่องรายการด้านบน บทบาท: @ info: tooltip แก้ไขสถานะปัจจุบันของผู้เข้าร่วมที่เลือกไว้ในช่องรายการด้านบน สถานะ: @ info: tooltip ร้องขอการแจ้งกลับ แก้ไขว่า จะส่งอีเมลไปยังผู้เข้าร่วมที่เลือกไว้ในช่องรายการด้านบนหรือไม่ เพื่อร้องขอให้ผู้เข้าร่วมทำการแจ้งกลับมาด้วย ร้องขอการแจ้งกลับ@ action: button new attendee สร้างใหม่ ผู้เข้าร่วม% 1 คน@ info: whatsthis @ action: button เอาออก@ action: inmenu show a dialog used to edit the attachment เอาผู้เข้าร่วมที่เลือกไว้ออกจากช่องรายการด้านบน เอาผู้เข้าร่วมที่เลือกไว้ออกจากช่องรายการด้านบน เลือกที่อยู่... @ info: tooltip เปิดสมุดที่อยู่ของคุณ และให้คุณเลือกผู้เข้าร่วมคนใหม่จากที่นั่น@ info sample attendee name ชื่อ นามสกุลsample attendee email name ชื่อ เลือกหมวดหมู่... ตั้งค่าวันที่ครบกำหนดสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ ผู้จัด:% 1 มอบหมายหน้าที่ให้% 1 ได้รับมอบหมายจาก% 1 ไม่มีการมอบหมาย@ title general journal settings แก้ไขรายการบันทึกประจำวัน บันทึกประจำวันใหม่... แม่แบบไม่มีส่วนของบันทึกประจำวันที่ใช้งานได้ นำเข้าปฏิทิน... @ option: check เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด นำเข้าจากเครื่องมือ ICal ของระบบ UNIX นำเข้าปฏิทินเมื่อ '% 1' มายัง KOrganizer หาของใหม่ร้อน ๆ! ส่งออกไปยังหน้าเว็บ... ปฏิทินระบบ & iCalendar... ปฏิทินเสมือน (vCalendar)... จัดเก็บรายการเก่าเป็นแฟ้มจัดเก็บ... กำจัดสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว มีอะไรที่จะมาถึงเร็ว ๆ นี้? รายวัน รายเดือน รายสัปดาห์ทำงาน รายสัปดาห์ รายการเหตุการณ์ รายการสิ่งที่จะทำ บันทึกประจำวัน เส้นเวลา การใช้เวลา ปรับปรุงใหม่ ตัวกรอง ขยายทางแนวนอน ย่อทางแนวตั้ง ขยายทางแนวตั้ง ย่อทางแนวตั้ง@ action Jump to today มายังวันนี้ วันนี้ เลื่อนมาวันนี้scroll backward ย้อนกลับscroll backward ย้อนกลับ เลื่อนย้อนกลับscroll forward เดินหน้าscoll forward ถัดไป เลื่อนเดินหน้า@ action: intoolbar create a new event เหตุการณ์ สร้างเหตุการณ์ใหม่ สิ่งที่จะทำ สร้างสิ่งที่จะทำใหม่ บันทึกประจำวัน สร้างบันทึกประจำวันใหม่ ทำให้สิ่งที่จะทำย่อยเป็นอิสระ ส่งข่าวข้อมูลของรายการ... ส่งคำเชิญไปยังผู้เข้าร่วม ร้องขอปรับปรุง ส่งคำขอยกเลิกไปยังผู้เข้าร่วม ส่งการปรับปรุงสถานะcounter proposal ร้องขอเปลี่ยนแปลง แจ้งข้อมูลว่าว่าง/ ไม่ว่างทางอีเมล... ส่งไปยังระบบ iCalendar... อัปโหลดข้อมูลว่าว่าง/ ไม่ว่าง สมุดที่อยู่ แสดงตัวนำทางวัน แสดงมุมมองสิ่งที่จะทำ แสดงตัวแสดงรายการ ส่งออกปฏิทินไปเป็นหน้าเว็บ ปรับแต่งวันที่และเวลา... จัดการตัวกรองมุมมอง... จัดการหมวดหมู่... ปรับแต่งปฏิทิน... *. vcs *. ics_BAR_แฟ้มปฏิทิน ปฏิทินใหม่ '% 1'. ไม่สามารถดาวน์โหลดปฏิทินจาก '% 1' ได้ เพิ่มทรัพยากรปฏิทินสำหรับที่อยู่ URL '% 1' แล้ว ไม่สามารถสร้างทรัพยากรปฏิทิน '% 1' ได้ ผนวกรวมปฏิทิน '% 1' แล้ว เปิดปฏิทิน '% 1' แล้ว การแปลงรูปแบบ ไม่สามารถอัปโหลดปฏิทินไปยัง '% 1' ได้ บันทึกปฏิทิน '% 1' แล้ว คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? ไม่สามารถสร้างทรัพยากรปฏิทิน '% 1' ได้ ไม่สามารถคัดลอกรายการไปยัง% 1 ได้ ตั้งค่าสถานะของคุณ ไม่สามารถบันทึกปฏิทินไปยังแฟ้ม% 1 ได้ ผิดพลาด ปฏิทินมีการแก้ไข คุณต้องการจะบันทึกมันหรือไม่? *. vcs *. ics_BAR_แฟ้มปฏิทิน ไม่สามารถโหลดปฏิทินได้ แสดงเหตุการณ์ แก้ไขเหตุการณ์... ลบเหตุการณ์ แสดงสิ่งที่จะทำ แก้ไขสิ่งที่จะทำ... ลบสิ่งที่จะทำ แนบเข้าไปเป็นการเชื่อมโยง แนบเข้าไปในบรรทัด แนบเข้าไปในบรรทัดโดยไม่ต้องสร้างสิ่งที่แนบมาด้วย ยกเลิก@ title ลบสิ่งที่แนบมาด้วยออกจากอีเมลที่อาจจะมีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง เอาสิ่งที่แนบมาด้วยออก เลิกทำ เลิกทำ:% 1 ทำใหม่ ทำซ้ำ (% 1) ปฏิทินมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ถูกบันทึก คุณต้องการจะบันทึกมันก่อนทำการออกหรือไม่? ไม่สามารถบันทึกปฏิทินได้ คุณจะยังต้องการปิดหน้าต่างนี้อีกหรือไม่? ไม่สามารถออกได้ในตอนนี้ เนื่องจากกำลังบันทึกข้อมูลอยู่ การบันทึก '% 1' ล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่าทรัพยากรได้ถูกปรับแต่งอย่างถูกต้องหรือยัง ต้องการจะละทิ้งปัญหาและทำต่อไปโดยไม่บันทึก หรือจะยกเลิกการบันทึก? บันทึกข้อผิดพลาด ยกเลิก ที่อยู่ URL '% 1' ใช้ไม่ได้ รายละเอียดตัวกรองfilter name ชื่อ: เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณไม่ต้องการให้มีการแสดงเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่เกิดขึ้นซ้ำอีกในมุมมองแสดงผลของคุณ รายการที่เกิดขึ้นซ้ำทุกวันและทุกสัปดาห์อาจจะใช้พื้นที่แสดงผลมาก ดังนั้นจะเป็นการดีกว่าถ้าจะซ่อนมัน ซ่อนเหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่เกิดขึ้นซ้ำ ซ่อนสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว จำนวนวันก่อนเสร็จสมบูรณ์: ซ่อนสิ่งที่จะทำที่ไม่เคลื่อนไหวแล้ว แสดงทั้งหมดยกเว้นที่เลือกไว้ แสดงเฉพาะที่เลือกไว้ เปลี่ยน... ซ่อนสิ่งที่จะทำที่ไม่ได้มอบหมายมาให้ฉัน แจ้งเตือน เวลา กรอกค่าช่วงเวลาแจ้งเตือนความจำที่นี่ ตั้งค่าเวลาที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ @ item: inlistbox alarm expressed in minutes เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง @ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 ก่อนการเริ่ม@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 หลังการเริ่ม@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 ก่อนสิ้นสุด@ info N days/ hours/ minutes before/ after the start/ end % 1 หลังสิ้นสุด บ่อยเท่าใด: @ info: whatsthis ตั้งค่าความถี่ว่าจะให้เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้เกิดขึ้นอีกบ่อยเพียงใด ครั้ง ช่วงเวลา: กรอกค่าช่วงเวลาแจ้งเตือนความจำที่นี่ กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย การทำซ้ำ: เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง @ label: spinbox repeat interval expressed in minutes นาทีrepeat every X minutes ทุก ๆ ประเภท กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย@ option: radio recur daily ทุกวัน กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย เสียง กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย โปรแกรม / สคริปต์ ตั้งค่าว่านานเท่าใดก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ที่จะให้การเตือนความจำทำการแจ้งเตือน กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย ส่งอีเมล ตัวเลือกการแสดงผล แฟ้มเสียง: audio/ x- wav audio/ x- mp3 application/ ogg โปรแกรม / สคริปต์: *. * _BAR_แฟ้มทั้งหมด อาร์กิวเมนต์n ข้อความของจดหมาย: กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย กดที่ปุ่มนี้เพื่อนิยามตัวกรองใหม่ กดที่ปุ่มนี้เพื่อนิยามตัวกรองใหม่ ถึง: @ info: whatsthis แทนที่วันที่เลือกไว้ในปัจจุบันด้วยวันนี้ @ info: whatsthis แทนที่วันที่เลือกไว้ในปัจจุบันด้วยวันนี้ คัดลอกซ้ำ เปิดใช้การเตือนความจำสำหรับเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ info: whatsthis เพิ่มวันนี้ให้ถูกยกเว้นในเงื่อนไขการเกิดขึ้นอีกของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ ช่วงเวลา ทำซ้ำ ลงแจ้ง ด้วยการลงแจ้งข้อมูลการว่าง/ ไม่ว่างของคุณ จะเป็นการอนุญาตให้ผู้อื่นได้รับปฏิทินของคุณไปยังบัญชีผู้ใช้ เมื่อมีการเชิญคุณเข้าร่วมประชุม และจะมีเพียงเวลาที่คุณไม่ว่างแล้วเท่านั้นที่จะถูกแจ้งไป และแจ้งว่าทำไมถึงไม่ว่าง ลงแจ้งข้อมูลการว่าง/ ไม่ว่างของคุณโดยอัตโนมัติ เวลาน้อยที่สุดระหว่างการอัปโหลด (หน่วยเป็นนาที): ลงแจ้ง วัน ของข้อมูลการว่าง/ ไม่ว่าง ข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์ รหัสผ่าน: login name on the Kolab server ชื่อผู้ใช้: จดจำรหัสผ่าน ที่อยู่ URL ของเซิร์ฟเวอร์: รับข้อมูล ด้วยการรับข้อมูลการว่าง/ ไม่ว่างที่ผู้อื่นได้ลงแจ้งเอาไว้ จะทำให้คุณได้รับปฏิทินของเขาเหล่านั้นไปไว้ในบัญชีผู้ใช้ เมื่อคุณมีการเชิญพวกเขาเข้าร่วมประชุม รับข้อมูลว่าง/ ไม่ว่างของบุคคลอื่นโดยอัตโนมัติ ใช้ที่อยู่อีเมลเต็มรูปแบบสำหรับการรับข้อมูล ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: จดจำรหัสผ่าน ใช้ที่อยู่อีเมลที่ตั้งไว้ในศูนย์ควบคุม กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อใช้การตั้งค่าอีเมลทั่วไปของผู้ใช้บนระบบ KDE ซึ่งถูกกำหนดไว้ในศูนย์ควบคุม KDE ในโมดูล "บัญชีผู้ใช้และรหัสผ่าน" การไม่กาเลือกตัวเลือกนี้จะเป็นการให้คุณกำหนดชื่อเต็มและอีเมลของคุณต่างหาก วิธีการปริยายในการแนบแฟ้มของจดหมาย หนทางปริยายในการแนบจดหมายที่นำมาหย่อนไปยังเหตุการณ์ ให้ถามเสมอ ให้แนบตำแหน่งเชื่อมโยงไว้ในจดหมายเท่านั้น ให้แนบเป็นสิ่งที่แนบมาด้วยที่สมบูรณ์ แนบข้อความในเนื้อจดหมายโดยไม่มีสิ่งที่แนบมาด้วย ส่งออกเป็นเอกสาร HTML ด้วยเมื่อบันทึกทุกครั้ง กาตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการส่งออกปฏิทินเป็นเอกสาร HTML ด้วย ทุกครั้งที่คุณทำการบันทึกมัน โดยปริยายแล้ว แฟ้มนี้จะมีชื่อว่า ปฏิทิน. html และมีตำแหน่งอยู่ในโฟลเดอร์ส่วนตัวของผู้ใช้ เปิดใช้การบันทึกอัตโนมัติกับแฟ้มปฏิทินที่ทำการเปิดด้วยตนเอง ช่วงเวลาบันทึกทุก ๆ (หน่วยเป็นนาที) ยืนยันการลบ กาตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงกล่องยืนยันก่อนจะทำการลบรายการ เหตุการณ์ใหม่, สิ่งที่จะทำใหม่ และรายการบันทึกประจำวันใหม่ ควรจะ ให้เพิ่มไปยังทรัพยากรมาตรฐานด้วย เลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการบันทึกเหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ และบันทึกประจำวันรายการใหม่ โดยใช้ทรัพยากรมาตรฐาน ให้ถามว่าจะใช้ทรัพยากรตัวใด เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อเลือกทรัพยากรที่จะใช้ในการบันทึกรายการในแต่ละครั้งที่คุณสร้างเหตุการณ์, สิ่งที่จะทำ หรือบันทึกประจำวันรายการใหม่ ขอแนะนำให้ใช้ข้อเลือกนี้หากคุณตั้งใจที่จะใช้ฟังก์ชันใช้โฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันของเซิร์ฟเวอร์โกแล็ป (Kolab) หรือมีการจัดการบัญชีผู้ใช้หลายบัญชีในการใช้ Kontact เป็นไคลเอนต์ Kolab ของ KDE กาเลือกที่กล่องนี้ เพื่อป้องกันไม่ให้ KOrganizer ทำเครื่องหมายชั่วโมงทำงานบนวันหยุด เลือกเขตเวลาของคุณจากช่องรายการสถานที่ในกล่องรายการเลื่อนลง หากเมืองของคุณไม่ถูกแสดงอยู่ในรายการ ให้เลือกตัวใดตัวหนึ่งที่ใกล้เคียงกับพื้นที่ของคุณแทน จากนั้น KOrganizer จะทำการปรับแก้ค่าเวลาให้โดยอัตโนมัติ เริ่มวันด้วยเวลา เลือกเขตพื้นที่ที่คุณต้องการจะใช้วันหยุดได้ที่นี่ วันหยุดที่ได้กำหนดไว้ล่วงหน้าแล้วจะถูกแสดงเป็นวันที่ไม่ต้องทำงานในตัวนำทางวัน, ในมุมมองกำหนดการ เป็นต้น@ info: whatsthis เวลาเริ่มวันทำงาน เวลาสิ้นสุดวันทำงาน ไม่รวมวันหยุด กาเลือกที่กล่องนี้ เพื่อป้องกันไม่ให้ KOrganizer ทำเครื่องหมายชั่วโมงทำงานบนวันหยุด เวลานัดหมายปริยาย ป้อนเวลาปริยายสำหรับเหตุการณ์ได้ที่นี่ ค่าปริยายนี้จะถูกใช้หากคุณไม่ได้กำหนดเวลาเริ่มต้นไว้ ช่วงเวลาปริยายของการนัดหมายใหม่ (HH: MM) ป้อนช่วงเวลาปริยายของเหตุการณ์ได้ที่นี่ ค่าปริยายนี้จะถูกใช้หากคุณไม่ได้กำหนดเวลาสิ้นสุด@ title แก้ไขการเตือนความจำ @ title แก้ไขการเตือนความจำ @ label เวลาแจ้งเตือนปริยาย: @ label เวลาแจ้งเตือนปริยาย: @ label เวลาแจ้งเตือนปริยาย: เปิดใช้กล่องผุดสำหรับแสดงข้อความสรุป กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงกล่องผุดแสดงข้อความสรุป เมื่อมีการเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำ สิ่งที่จะทำใช้หมวดหมู่แบบมีสี กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้สิ่งที่จะทำใช้สีกับหมวดหมู่ และไม่ใช้สีกับสถานะครบกำหนด, ครบกำหนดวันนี้ หรือ เกินกำหนด ที่ระบุ แสดงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทุกวันในตัวนำทางวัน กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงวันบรรจุเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกทุกวัน ในแบบอักษรตัวหนาในตัวนำทางวัน หรือไม่กาเลือกเพื่อให้เหตุการณ์อื่นดูเด่นกว่า แสดงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทุกสัปดาห์ในตัวนำทางวัน กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงวันบรรจุเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกทุกสัปดาห์น ในแบบอักษรตัวหนาในตัวนำทางวัน หรือไม่กาเลือกเพื่อให้เหตุการณ์อื่นดูเด่นกว่า กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงวันบรรจุเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกทุกวัน ในแบบอักษรตัวหนาในตัวนำทางวัน หรือไม่กาเลือกเพื่อให้เหตุการณ์อื่นดูเด่นกว่า กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงวันบรรจุเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอีกทุกวัน ในแบบอักษรตัวหนาในตัวนำทางวัน หรือไม่กาเลือกเพื่อให้เหตุการณ์อื่นดูเด่นกว่า ขนาดช่องชั่วโมง วันถัดไป x วัน เลือกสีที่จะใช้กับรายการในมุมมองกำหนดการ กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน เลือกสีที่จะใช้กับรายการในมุมมองกำหนดการ แสดงสิ่งที่จะทำ กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน เลือกสีที่จะใช้กับรายการในมุมมองกำหนดการ แสดงบรรทัดของเวลาปัจจุบัน (Marcus Bains) กาเลือกกล่องนี้ เพื่อให้แสดงเส้นสีแดงในมุมมองรายวันหรือรายสัปดาห์ เพื่อใช้แสดงสถานะเส้นเวลาปัจจุบัน (เส้นของ Marcus Bains) @ info: whatsthis แสดงข้อมูลของเวลานัดหมาย แสดงบรรทัดของเวลาปัจจุบัน (Marcus Bains) กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย แสดงวินาทีบนบรรทัดเวลาปัจจุบัน การเลือกช่วงเวลาในมุมมองกำหนดการ เป็นการเรียกตัวแก้ไขเหตุการณ์ กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อเรียกตัวแก้ไขเหตุการณ์ให้อัตโนมัติเมื่อคุณเลือกช่องเวลาในมุมมองรายวันและรายสัปดาห์ ในการเลือกช่วงเวลา ให้คลิกเมาส์ค้างไว้ที่เวลาเริ่มแล้วลากไปจนถึงเวลาสิ้นสุดที่ต้องการบนเหตุการณ์ที่คุณกำลังวางแผนอยู่ @ title: tab สี@ title หมวดหมู่อยู่ภายใน, ปฏิทินอยู่ภายนอก ปฏิทินอยู่ภายใน, หมวดหมู่อยู่ภายนอก หมวดหมู่เท่านั้น ปฏิทินเท่านั้น มุมมองกำหนดการแสดงปฏิทิน ผนวกรวมปฏิทินทุกตัวเข้าเป็นมุมมองเดียว แสดงปฏิทินด้านต่อด้าน แสดงปฏิทินด้านต่อด้าน สลับแต่ละมุมมองด้วยแท็บ ปฏิทินที่ผนวกรวม เปิดใช้แถบการเลื่อนในเซลล์มุมมองรายเดือน กาเลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงแถบเลื่อนเมื่อมีการคลิกบนเซลล์ในมุมมองเดือน ซึ่งมันจะปรากฏขึ้นเมื่อมีความจำเป็นต้องใช้งาน@ option: check แสดงในมุมมองเดือน กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน เปิดใช้ไอคอนในเหตุการณ์ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน เปิดใช้ไอคอนในเหตุการณ์ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน บันทึกประจำวันใหม่... กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน เปิดใช้ไอคอนในเหตุการณ์ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน มุมมองรายเดือนใช้งานเต็มพื้นที่หน้าต่าง การแสดงรายการสิ่งที่จะทำใช้งานเต็มพื้นที่หน้าต่าง บันทึกสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้วไว้ในรายการบันทึกประจำวัน สีของวันหยุด สีพื้นหลังของมุมมองกำหนดการ @ info: whatsthis แสดงข้อมูลของเวลานัดหมาย แสดงบรรทัดของเวลาปัจจุบัน (Marcus Bains) แสดงบรรทัดของเวลาปัจจุบัน (Marcus Bains) สีของชั่วโมงทำงาน สีของวันนี้ที่เป็นวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ สีของวันเกินกำหนดของสิ่งที่จะทำ แถบเวลา มุมมองรายเดือน มุมมองกำหนดการ บรรทัดแสดงเวลาปัจจุบัน ใช้การสื่อสารกับระบบกรุ๊ปแวร์ ส่งสำเนาให้กับเจ้าของด้วยเมื่อทำการส่งจดหมายแจ้งเหตุการณ์ กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้ได้รับสำเนาของจดหมายทั้งหมดที่ส่งด้วย KOrganizer ตามที่คุณร้องขอไปยังผู้เข้าร่วมเหตุการณ์ โปรแกรมรับ/ ส่งจดหมาย โปรแกรมจัดการจดหมาย K เลือกตัวเลือกนี้เพื่อใช้โปรแกรมจัดการจดหมาย K ให้เป็นโปรแกรมรับ- ส่งอีเมลสำหรับคุณ ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการใช้งานร่วมกับระบบกรุ๊ปแวร์ โปรแกรม Sendmail เลือกตัวเลือกนี้เพื่อใช้โปรแกรม Sendmail ให้เป็นโปรแกรมรับ- ส่งอีเมลสำหรับคุณ ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการใช้งานร่วมกับระบบกรุ๊ปแวร์ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง Sendmail ไว้เรียบร้อยก่อนใช้ตัวเลือกนี้ ที่อยู่ URL สำหรับลงแจ้งสถานะว่าง/ ไม่ว่าง ที่อยู่ URL สำหรับลงแจ้งข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง ชื่อผู้ใช้ในการลงแจ้งสถานะว่าง/ ไม่ว่าง ชื่อผู้ใช้สำหรับใช้ในการลงแจ้งข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง รหัสผ่านในการลงแจ้งสถานะว่าง/ ไม่ว่าง รหัสผ่านสำหรับใช้ในการลงแจ้งข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง เปิดใช้การรับข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างโดยอัตโนมัติ ใช้ที่อยู่อีเมลเต็มรูปแบบสำหรับการรับข้อมูล ที่อยู่ URL ที่จะใช้ขอรับข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง ชื่อผู้ใช้ที่จะใช้ขอรับข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง รหัสผ่านที่จะใช้ขอรับข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง รหัสผ่านที่จะใช้ขอรับข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่าง จัดเก็บเหตุการณ์ตามปกติ หากเปิดใช้การจัดเก็บอัตโนมัติ เหตุการณ์ที่เก่ากว่าค่านี้จะถูกจัดเก็บลงแฟ้ม หน่วยของค่านี้ถูกกำหนดในช่องข้อมูลด้านข้าง หน่วยที่จะใช้กับค่าเวลาหมดอายุ เป็นวัน เป็นสัปดาห์ เป็นเดือน ที่อยู่ URL ของแฟ้มที่จะใช้จัดเก็บเหตุการณ์เก่า จัดเก็บเหตุการณ์ลงแฟ้ม จัดเก็บสิ่งที่จะทำลงแฟ้ม ต้องการจะทำอะไรเมื่อมีการจัดเก็บ ลบเหตุการณ์เก่า จัดเก็บเหตุการณ์เก่าไปยังแฟ้มแยก วิธีการปริยายในการแนบแฟ้มของสิ่งที่จะทำ หนทางปริยายในการแนบจดหมายที่นำมาหย่อนไปยังงาน ตรวจสอบไม่ว่าชื่อโฮต์และอีเมลสำหรับใช้รับข้อมูลจะเข้ากันหรือไม่ก็ตาม ชื่อเต็ม ป้อนชื่อเต็มของคุณที่นี่ ชื่อนี้จะถูกใช้แสดงเป็น "ผู้จัด" ในรายการสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์ที่คุณเป็นคนสร้าง ที่อยู่อีเมล ป้อนที่อยู่อีเมลของคุณที่นี่ ที่อยู่อีเมลนี้จะถูกใช้ในการแสดงตัวเป็นเจ้าของปฏิทิน และถูกแสดงไว้ในเหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่คุณเป็นคนสร้าง สีตัวเน้น เลือกสีของชั่วโมงทำงานสำหรับใช้ในมุมมองกำหนดการได้ที่นี่ สีพื้นหลังของมุมมองรายเดือน เลือกสีพื้นหลังที่จะใช้ในมุมมองรายเดือนได้ที่นี่ เลือกสีพื้นหลังของชั่วโมงทำงานที่จะใช้ในมุมมองรายเดือนได้ที่นี่ สีปริยายของเหตุการณ์ แฟ้ม นำเข้า ส่งออก มุมมอง ย่อ/ ขยาย ไป การกระทำ ตารางเวลา ตั้งค่า ถาดข้าง ช่วยเหลือ หลัก มุมมอง ตารางเวลา แถบตัวกรอง กดที่ปุ่มนี้เพื่อนิยามตัวกรองใหม่ สร้างเหตุการณ์ใหม่ กดที่ปุ่มนี้เพื่อลบตัวกรองที่ทำงานอยู่ @ action: button select a category addressee email อีเมล: @ label ที่อยู่อีเมลเพิ่มเติม: ค้นหาเหตุการณ์ - KOrganizer ค้นหาสำหรับ: * ค้นหาสำหรับ กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย เหตุการณ์@ option: check กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย บันทึกประจำวัน กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย สิ่งที่จะทำ ค้นหาใน กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย หมวดหมู่ กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย@ label ตำแหน่ง: รายละเอียด กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย รายละเอียด กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย สรุป ช่วงวัน จาก: ตั้งค่าวันที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ 2008- 01- 14 ตั้งค่าวันที่ครบกำหนดสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ รวมสิ่งที่จะทำที่ไม่มีวันครบกำหนด กาเลือกตัวเลือกนี้เพื่อให้มีการแสดงไอคอน (แจ้งเตือน, เกิดขึ้นอีก เป็นต้น) ในเซลล์ของมุมมองรายเดือน รวมสิ่งที่จะทำที่ไม่มีวันครบกำหนด จัดการแม่แบบ จัดการแม่แบบ สร้างใหม่... @ info: whatsthis แทนที่วันที่เลือกไว้ในปัจจุบันด้วยวันนี้ เขตเวลา ตกลงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์สรุปรายวัน: ช่วงวันและเวลา วันเริ่ม: 2008- 01- 14 เวลาเริ่ม: วันสิ้นสุด: แก้ไขเวลา: ขยายช่วงเวลาให้รวมทุกเหตุการณ์ รูปแบบการพิมพ์ พิมพ์เหตุการณ์ทั้งหมดในหนึ่งเดือนบนหน้าเดียว พิมพ์แบบมุมมองตารางเวลา ไม่รวมวันหยุด ไม่รวมวันหยุด รวมสิ่งที่จะทำที่ครบกำหนดในช่วงวันที่จะพิมพ์ รายละเอียด แสดงเวลาเป็น: ใช้สี p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์สิ่งที่จะทำ: เรื่อง: รายการสิ่งที่จะทำ สิ่งที่จะทำที่จะพิมพ์ พิมพ์สิ่งที่จะทำทั้งหมด พิมพ์สิ่งที่จะทำที่ยังไม่เสร็จเท่านั้น พิมพ์เฉพาะวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำในช่วง: รวมข้อมูล รายละเอียด ความสำคัญ: วันครบกำหนด เปอร์เซ็นต์ความสำเร็จ เชื่่อมรายการย่อยของสิ่งที่จะทำเข้ากับรายการแม่ของมัน ขีดฆ่ารายงานสรุปสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ตัวเลือกการเรียงลำดับ เรียงช่องข้อมูล: ทิศทางการเรียง: p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์สรุปอัตราการเกิด: รายละเอียด (มองเห็นได้, ชั้นความลับ เป็นต้น) ผู้เข้าร่วม@ info: whatsthis บันทึกย่อ, รายการย่อย สิ่งที่แนบมาด้วย p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์สรุปรายสัปดาห์: พิมพ์เป็นหน้า & Filofax พิมพ์แบบมุมมองตารางเวลา พิมพ์แบบแยกมุมมองสัปดาห์ p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์สรุปรายเดือน: หากคุณต้องการจะพิมพ์มากกว่าหนึ่งเดือนในครั้งเดียว คุณสามารถกำหนดช่วงเดือนได้ ตัวเลือกนี้จะใช้กำหนดเดือนเริ่มต้นที่จะใช้พิมพ์ ใช้ตัวเลือก สิ้นสุดที่เดือน เพื่อกำหนดช่วงเดือนสิ้นสุดที่ต้องการ เริ่มที่เดือน: หากคุณต้องการจะพิมพ์มากกว่าหนึ่งเดือนในครั้งเดียว คุณสามารถกำหนดช่วงเดือนได้ ตัวเลือกนี้จะใช้กำหนดเดือนสุดท้ายที่จะพิมพ์ ใช้ตัวเลือก เริ่มที่เดือน เพื่อกำหนดช่วงเดือนที่ต้องการเริ่ม สิ้นสุดที่เดือน: เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการพิมพ์หมายเลขสัปดาห์ไว้ทางซ้ายของแต่ละแถวด้วย พิมพ์หมายเลขสัปดาห์ ด้วยตัวเลือกนี้ ทำให้สามารถที่จะเอาการเกิดขึ้นอีกของสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์ออกไปจากการพิมพ์ได้ เนื่องจากมันใช้พื้นที่มากและอาจจะทำให้มุมมองรายเดือนดูแล้วเข้าใจได้ยาก พิมพ์การเกิดขึ้นอีกทุกวันของสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์ ตัวเลือกนี้คล้ายกับตัวเลือก "พิมพ์การเกิดขึ้นอีกทุกวันของสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์" การเกิดขึ้นอีกของสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์ทุกสัปดาห์จะถูกเอาออกไปจากการพิมพ์เมื่อเลือกพิมพ์สรุปรายเดือน พิมพ์การเกิดขึ้นอีกทุกสัปดาห์ของสิ่งที่จะทำและเหตุการณ์ กาเลือกที่กล่องนี้ หากคุณต้องการให้มีการแสดงวินาทีบนเส้นเวลาปัจจุบันด้วย พิมพ์อัตราการเกิดขึ้นของประเภท สิ่งที่จะทำ@ info: whatsthis ตัวเลือกการพิมพ์รายปี พิมพ์ทั้งปี จำนวนหน้า: แสดงเหตุการณ์ย่อยของวันเป็น: แสดงวันหยุดเป็น: ข้อความ กล่องเวลา p, li {white- space: pre- wrap;} ตัวเลือกการพิมพ์บันทึกประจำวัน: รายการบันทึกประจำวันทั้งหมด ช่วงวัน: @ label attachment contains binary data [ข้อมูลแบบไบนารี] @ title คุณสมบัติของ% 1@ label ชื่อสิ่งที่แนบมาด้วย@ label ชื่อสิ่งที่แนบมาด้วย@ info: whatsthis @ label ประเภท: @ label unknown mimetype เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด@ option: check เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด@ info: whatsthis @ label ตำแหน่ง: @ info: tooltip @ info: whatsthis @ label ขนาด: @ label สิ่งที่แนบมาด้วยตัวใหม่@ label สิ่งที่แนบมาด้วย: @ info แสดงรายการ (แฟ้ม, จดหมาย เป็นต้น) ที่ถูกกำหนดให้เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ title เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วย. @ info แสดงกล่องโต้ตอบสำหรับใช้เลือกสิ่งที่แนบมาด้วยเพื่อเพิ่มไปยังเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้ ในแบบการเชื่อมโยงหรือข้อมูลในบรรทัด เอาสิ่งที่แนบมาด้วยออก@ info ลบสิ่งที่แนบมาด้วยที่เลือกไว้ในช่องรายการด้านบนจากเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำนี้@ action: inmenu open the attachment in a viewer เปิด คุณสมบัติ... @ action: inmenu เชื่อมโยงไว้ที่นี่@ action: inmenu ทำสำเนาไว้ที่นี่@ action: inmenu เพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วย. คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? เอาสิ่งที่แนบมาด้วยออก ปฏิทินใหม่@ label in QuickSearchLine ค้นหา เงื่อนไขการค้นหาใช้งานไม่ได้ ทำให้ไม่สามารถทำการค้นหาได้ โปรดป้อนเงื่อนไขการค้นหาที่มีการใช้อักขระไวล์การ์ด '*' และ '?' ตามต้องการ ไม่พบเหตุการณ์ที่ตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ ส่งออกปฏิทินไปเป็นหน้าเว็บ ส่งออก คุณกำลังจะทำการปรับแต่งค่าต่าง ๆ กลับคืนเป็นค่าปริยายของมัน และคุณจะสูญเสียการแก้ไขที่ปรับแก้ด้วยตนเองทั้งหมด ปรับแต่งการตั้งค่าปริยาย ปรับใช้ค่าปริยายgeneral settings for html export ประเภทมุมมอง ปลายทาง สิ่งที่จะทำ เหตุการณ์ KOrganizer เครื่องมือจัดการข้อมูลส่วนบุคคล สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 1999 Preston Brown สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2004, 2007 Cornelius Schumacher สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004- 2005 Reinhold Kainhofer Former Maintainer Preston Brown ผู้เขียนดั้งเดิม Richard Apodaca Mike Arthur Jan- Pascal van Best Laszlo Boloni Barry Benowitz Christopher Beard Kalle Dalheimer Ian Dawes Thomas Eitzenberger Neil Hart Declan Houlihan Hans- Jürgen Husel Tim Jansen Christian Kirsch Tobias König Martin Koller Uwe Koloska Glen Parker Dan Pilone Roman Rohr Rafał Rzepecki การทำงานบางส่วน สนับสนุนโดยกูเกิ้ล Summer of Code 2005 Don Sanders Bram Schoenmakers Günter Schwann Herwin Jan Steehouwer Mario Teijeiro Nick Thompson Bo Thorsen Larry Wright Thomas Zander Fester Zigterman เลือกในช่องรายการทรัพยากรที่ทำงานอยู่ของ KOrganizer นี้ เหตุการณ์, บันทึกประจำวัน และสิ่งที่จะทำจะถูกรับค่าและจัดเก็บไว้ในทรัพยากร ทรัพยากรที่มีอยู่ จะรวมไปถึงเซิร์ฟเวอร์กรุ๊ปแวร์, แฟ้มภายในระบบ, รายการบันทึกประจำวันที่เป็นบล็อกบนเซิร์ฟเวอร์ และอื่น ๆ... หากคุณมีทรัพยากรที่ทำงานอยู่มากกว่าหนึ่งตัว เมื่อมีการสร้างเหตุการณ์ คุณจะได้ใช้ทรัพยากรปริยายโดยอัตโนมัติ หรืออาจจะถูกแจ้งให้เลือกทรัพยากรที่จะใช้ ปฏิทิน เพิ่มเป็นปฏิทินใหม่ เลือกในช่องรายการทรัพยากรที่ทำงานอยู่ของ KOrganizer นี้ เหตุการณ์, บันทึกประจำวัน และสิ่งที่จะทำจะถูกรับค่าและจัดเก็บไว้ในทรัพยากร ทรัพยากรที่มีอยู่ จะรวมไปถึงเซิร์ฟเวอร์กรุ๊ปแวร์, แฟ้มภายในระบบ, รายการบันทึกประจำวันที่เป็นบล็อกบนเซิร์ฟเวอร์ และอื่น ๆ... หากคุณมีทรัพยากรที่ทำงานอยู่มากกว่าหนึ่งตัว เมื่อมีการสร้างเหตุการณ์ คุณจะได้ใช้ทรัพยากรปริยายโดยอัตโนมัติ หรืออาจจะถูกแจ้งให้เลือกทรัพยากรที่จะใช้ แก้ไขตัวกรองปฏิทิน กดที่ปุ่มนี้เพื่อลบตัวกรองที่ทำงานอยู่ ปฏิทินที่ผนวกรวม กดที่ปุ่มนี้เพื่อลบตัวกรองที่ทำงานอยู่ แก้ไขตัวกรองปฏิทิน โปรดป้อนชื่อสำหรับแม่แบบใหม่: ไม่สามารถสร้างทรัพยากรของประเภท% 1 ได้ @ title: group การตกแต่งปฏิทิน โปรดเลือกประเภทของทรัพยากรใหม่: ไม่สามารถสร้างทรัพยากรของประเภท% 1 ได้ เพิ่มเป็นปฏิทินใหม่ ไม่สามารถสร้างทรัพยากรปฏิทิน '% 1' ได้ คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? คุณไม่สามารถทำการลบทรัพยากรมาตรฐานได้ ล้มเหลวในการลบทรัพยากรย่อย% 1 อาจจะเนื่องจากมันเป็นทรัพยากรที่รวมมาในตัวซึ่งไม่สามารถลบออกได้ หรือการลบออกจากโฟลเดอร์จัดเก็บข้อมูลอาจจะล้มเหลว แก้ไขตัวกรองปฏิทิน โปรดป้อนชื่อสำหรับทรัพยากรย่อยตัวใหม่ ไม่สามารถสร้างทรัพยากรย่อย% 1 ได้ ปฏิทินระบบ & iCalendar... reload the resource เรียกใหม่อีกครั้งsave the resource บันทึก แสดงข้อมูล ปฏิทิน กำหนดค่าสี... ปิดการใช้สี ใช้เป็นปฏิทินปริยาย แก้ไขตัวกรองปฏิทิน ไม่สามารถพิมพ์ได้ ไม่มีรูปแบบการพิมพ์ที่ใช้งานได้ที่ถูกส่งกลับมา การพิมพ์ผิดพลาดว พิมพ์ รูปแบบการพิมพ์ การจัดวางหน้ากระดาษ: ใช้การจัดการหน้ากระดาษตามรูปแบบการพิมพ์ที่เลือก ใช้ค่าปริยายของเครื่องพิมพ์ แนวตั้ง แนวนอน ดูตัวอย่าง วันที่เริ่ม: ไม่มีวันที่เริ่ม วันสิ้นสุด: ช่วงเวลา: ไม่มีวันสิ้นสุด วันครบกำหนด: ไม่มีวันครบกำหนด ยอมรับ การทำซ้ำ: ไม่มีเตือนความจำ , ผู้จัด: สถานที่: รายละเอียด: บันทึกย่อ: บันทึกย่อ, รายการย่อย (ไม่มี) @ option unknown alarm type ไม่ทราบ วันที่เริ่ม: เวลาเริ่ม วันครบกำหนด: เขตเวลา:% 1Percent complete % 1% สถานะ:% 1subitem Priority: N ชั้นความลับ:% 1 สิ่งที่แนบมาด้วย ไม่มีผู้เข้าร่วม % 1 (% 2):% 3 สถานะ:% 1 ชั้นความลับ:% 1 แสดงเป็น: ไม่ว่าง แสดงเป็น: ว่าง งานนี้เลยวันครบกำหนดแล้ว การตั้งค่า: หมวดหมู่: date from- to % 1 -% 2 % 1 -% 2 (สัปดาห์ที่% 3) date from - to (week number) % 1 -% 2 (สัปดาห์ที่% 3) monthname year วันครบกำหนด เปอร์เซ็นต์ความสำเร็จ@ option sort in increasing order จากน้อยไปมาก@ option sort in descreasing order จากมากไปน้อย รายการสิ่งที่จะทำ@ label to- do percentage complete ครบกำหนด รูปแบบการพิมพ์นี้ ยังไม่มีการปรับแต่งค่าตัวเลือกใด ๆ % 1% 2weekday month date % 1% 3% 2Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd % 1% 2 -% 3% 4weekday, shortmonthname daynumber สิ่งที่จะทำ:% 1 % 1% Description - date บุคคล:% 1Date range: Month dayStart - dayEnd % 1% 2 -% 3Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd % 1% 2 -% 3% 4 เลิกทำ:% 1 พิมพ์สรุปอัตราการเกิดขึ้น พิมพ์สรุปอัตราการเกิดขึ้นในหน้าเดียว พิมพ์สรุปรายวัน พิมพ์เหตุการณ์ทั้งหมดในหนึ่งวันบนหน้าเดียว พิมพ์สรุปรายสัปดาห์ พิมพ์เหตุการณ์ทั้งหมดในหนึ่งสัปดาห์บนหน้าเดียว พิมพ์สรุปรายเดือน พิมพ์เหตุการณ์ทั้งหมดในหนึ่งเดือนบนหน้าเดียว พิมพ์สิ่งที่จะทำ พิมพ์สิ่งที่จะทำทั้งหมดในแบบรายการต้นไม้@ title: tab general event settings แท็บค่าทั่วไปอนุญาตให้คุณได้ตั้งค่าตัวเลือกพื้นฐานสำหรับเหตุการณ์@ title: tab รายละเอียด@ title: tab general event settings ค่าทั่วไป@ title: window การเกิดขึ้นอีก@ info: whatsthis แท็บการกลับมาใหม่ ให้คุณได้ตั้งค่าตัวเลือกของเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นอีก@ title: tab แท็บ ว่าง/ ไม่ว่าง จะให้คุณได้ดูว่า ผู้เข้าร่วมคนอื่น ๆ กำลังว่างหรือยุ่งอยู่ในระหว่างเหตุการณ์ของคุณ@ title: window แก้ไขเหตุการณ์@ title: window เหตุการณ์ใหม่@ info ไม่มีผู้เข้าร่วม ข้อโต้แย้ง:% 1@ info แม่แบบไม่มีส่วนของเหตุการณ์ที่ใช้งานได้@ title: tab general to- do settings แก้ไขสิ่งที่จะทำ@ title: window สิ่งที่จะทำใหม่@ info แม่แบบไม่มีส่วนของสิ่งที่จะทำที่ใช้งานได้ ปฏิทินที่ใช้งานอยู่ ปฏิทินปริยาย วันเกิด ตั้งค่าสถานะของคุณ ตั้งค่าสถานะของคุณ@ option: check เก็บสิ่งที่แนบมาด้วยไว้ในบรรทัด ผนวกรวมปฏิทินที่ให้ไว้ในปฏิทินมาตรฐาน (เช่น ทำการคัดลอกเหตุการณ์) เปิดปฏิทินที่ให้ในหน้าต่างใหม่ แฟ้มปฏิทินหรือที่อยู่ URL จนกว่าจะมีการแยกระบุพารามิเตอร์ - i, - o หรือ - m ผู้ใช้จะถูกถามเพื่อให้เลือกทำการนำเข้า, ผนวกรวม หรือเปิดในหน้าต่างใหม่ ตั้งค่าตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับวันและเวลาของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำ@ label event start time เริ่ม: ไม่มีวันที่เริ่ม ตั้งค่าวันที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ ตั้งค่าเวลาที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ ตั้งค่าเวลาที่เริ่มสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง เลือกเขตเวลาสำหรับเหตุการณ์นี้ ซึ่งมันจะมีผลกระทบต่อการเกิดขึ้นอีกครั้ง สิ้นสุด: ส่งตัวปรับปรุง ตั้งค่าวันที่ครบกำหนดสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ กรอกค่าช่วงเวลาแจ้งเตือนความจำที่นี่ เกี่ยวข้องกับเวลาด้วย เตือนความจำ: แสดงเวลาเป็น: ตั้งค่าว่าจะให้เวลามีลักษณะที่ปรากฏบนข้อมูล ว่าง/ ไม่ว่าง ของคุณอย่างไร@ info: tooltip show event as busy time ไม่ว่างshow event as free time ว่าง คุณยังไม่ได้กำหนดการตอบสนองไปยังการเชิญนี้ ยอมรับ @ info: whatsthis ปฏิเสธ ยืนยันการลบ กดที่ปุ่มนี้เพื่อนิยามตัวกรองใหม่ แสดงช่วงเวลาของเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำด้วยวันเริ่มและวันสิ้นสุดปัจจุบันและเวลาด้วย จาก:% 1 ถึง:% 2% 3 โปรดระบุเวลาเริ่มที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น '% 1' @ title: window โปรดระบุเวลาสิ้นสุดที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น '% 1' โปรดระบุวันเริ่มที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น '% 1' โปรดระบุวันสิ้นสุดที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น '% 1' เหตุการณ์สิ้นสุดก่อนการเริ่ม โปรดแก้ไขวันที่และเวลาให้ถูกต้อง@ info @ info เฉพาะรายการในอนาคตเท่านั้น รายการที่คุณพยายามจะเปลี่ยนมันเป็นรายการที่จะเกิดขึ้นอีก ควรจะให้การเปลี่ยนแปลงมีผลปรับใช้เฉพาะการเกิดขึ้นในครั้งนี้ครั้งเดียวเท่านั้นหรือไม่, หรือจะให้มีผลกับการเกิดขึ้นครั้งหน้า, หรือจะให้เกิดกับรายการทั้งหมดในการเกิดขึ้นอีก? รายการที่คุณพยายามจะเปลี่ยนมันเป็นรายการที่จะเกิดขึ้นอีก ควรจะให้การเปลี่ยนแปลงมีผลปรับใช้เฉพาะการเกิดขึ้นในครั้งนี้ครั้งเดียวเท่านั้นหรือไม่, หรือจะให้มีผลกับการเกิดขึ้นครั้งหน้า, หรือจะให้เกิดกับรายการทั้งหมดในการเกิดขึ้นอีก? การเปลี่ยนรายการที่จะเกิดขึ้นอีก เฉพาะรายการนี้เท่านั้น ที่จะเกิดขึ้นอีกทั้งหมด ตัวดูเหตุการณ์ แสดงในคอนเท็กซ์@ title: window จัดเก็บลงแฟ้ม/ ลบ เหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำในอดีต@ action: button จัดเก็บลงแฟ้ม@ info: whatsthis การจัดเก็บรายการเก่าลงในแฟ้มจัดเก็บที่กำหนด และลบรายการที่ถูกจัดเก็บแล้วออกจากปฏิทินปัจจุบัน หากแฟ้มจัดเก็บที่กำหนดมีอยู่แล้ว จะเป็นการเพิ่มรายการ (จะเรียกคืนข้อมูลได้อย่างไร) @ option: radio จัดเก็บลงแฟ้มเดี๋ยวนี้ สำหรับรายการที่เก่ากว่า: @ info: whatsthis วันที่เพื่อเทียบกับวันที่ของรายการที่ควรจะถูกจัดเก็บลงแฟ้ม เหตุการณืและสิ่งที่จะทำที่เก่ากว่าวันที่ในช่องนี้จะถูกจัดเก็บและลบออกจากปฏิทิน ส่วนรายการที่ใหม่กว่า (และตรงกับวันที่ในช่องนี้ด้วย) จะยังคงอยู่@ option: radio จัดเก็บลงแฟ้มโดยอัตโนมัติกับรายการที่เก่ากว่า: @ info: whatsthis หากเปิดใช้คุณสมบัตินี้ KOrganizer จะทำการตรวจสอบว่ามีเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำใดบ้างที่จะต้องถูกจัดเก็บ คุณไม่จำเป็นต้องเรียกใช้กล่องจัดเก็บนี้อีกครั้ง ยกเว้นหากต้องการจะเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า@ info: whatsthis ช่วงอายุของเหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่จะจัดเก็บ รายการที่เก่ากว่าจะถูกบันทึกและลบออก ส่วนรายการที่ใหม่กว่าจะถูกคงไว้@ item: inlistbox expires in daily units วัน@ item: inlistbox expiration in weekly units สัปดาห์@ item: inlistbox expiration in monthly units เดือน@ label แฟ้มจัดเก็บ: @ label filter for KUrlRequester *. ics_BAR_แฟ้ม iCalendar@ info: whatsthis พาธไปยังแฟ้มจัดเก็บ เหตุการณ์และสิ่งที่จะทำจะถูกเพิ่มไปยังแฟ้มจัดเก็บ และเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำที่มีอยู่แล้วในแฟ้มจัดเก็บจะไม่ถูกแก้ไขหรือลบออกแต่อย่างใด คุณสามารถโหลดหรือผนวกรวมแฟ้มที่คล้ายกันนี้ของปฏิทินอื่น ๆ ได้ เนื่องจากมันถูกจัดเก็บในรูปแบบ iCalendar ไม่ได้จัดเก็บในรูปแบบพิเศษแต่อย่างใด@ title: group ประเภทของรายการที่จะจัดเก็บในแฟ้มจัดเก็บ@ option: check คุณสามารถเลือกรายการที่ต้องการจะรวมเป็นแฟ้มจัดเก็บ เหตุการณ์จะถูกจัดเก็บในแฟ้มหากมันมีวันสิ้นสุดก่อนวันที่ระบุไป และสิ่งที่จะทำจะถูกจัดเก็บในแฟ้มหากมันทำเสร็จแล้วก่อนวันที่ระบุ@ option: check ลบเท่านั้น ไม่ต้องบันทึก@ info: whatsthis เลือกตัวเลือกนี้เพื่อใช้ลบเหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่เก่าแล้วและไม่บันทึกมัน ซึ่งจะไม่สามารถกู้คืนข้อมูลรายการที่ลบไปแล้วได้อีก@ info ชื่อของแฟ้มจัดเก็บใช้ไม่ได้ ตั้งค่าเรื่องของบันทึกประจำวันนี้journal title วันที่: เวลา: อนุญาตให้คุณได้เลือกหมวดหมู่ที่จะจัดบันทึกประจำวันนี้ให้อยู่ด้วย เลือกหมวดหมู่... โปรดระบุวันที่ที่ใช้งานได้ ตัวอย่างเช่น '% 1' โปรดระบุเวลาครบกำหนดที่ถูกต้อง จัดการแม่แบบ ชื่อแม่แบบ โปรดป้อนชื่อสำหรับแม่แบบใหม่: แม่แบบใหม่ มีแม่แบบชื่อดังกล่าวอยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? ชื่อแม่แบบซ้ำกัน เขียนทับ คุณต้องการจะลบทรัพยากร% 1 นี้ จริงหรือไม่? แม่แบบใหม่@ action: button ... คุณสามารถที่จะเลือกใช้วันเริ่มต้นของสัปดาห์เป็นวันอาทิตย์หรือวันจันทร์ก็ได้ ในศูนย์ควบคุม KDE? โดย KOrganizer จะใช้การตั้งค่านี้ ลองดูที่ ส่วนบุคคล - > เขตพื้นที่และเวลา ในศูนย์ควบคุม KDE หรือเลือกที่เมนู ตั้งค่า, ปรับแต่งวันที่และเวลา... ก็ได้ จากนั้นเลือกที่แท็บวันที่และเวลา ... คุณสามารถจะแก้ไขสิ่งที่จะทำได้อย่างรวดเร็ว ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนคุณสมบัติที่คุณต้องการจะเปลี่ยน เช่น ระดับความสำคัญ, หมวดหมู่ หรือวันที่? ... คุณสามารถนำเข้าข้อมูลวันเกิดจากสมุดที่อยู่ของคุณได้? เนื่องจากมันเป็นทรัพยากร ที่มีอยู่ที่เชื่อมต่อวันเกิดมายังปฏิทินของคุณ และสามารถที่จะตั้งค่าการแจ้งเตือนสำหรับแต่ละเหตุการณ์ได้ ... คุณสามารถจะจัดเก็บปฏิทินของคุณไว้บนเซิร์ฟเวอร์บริการ FTP ได้? ใช้กล่องบันทึกแฟ้ม เพื่อบันทึกปฏิทินไปยังที่อยู่ URL เช่น ftp: // ชื่อผู้ใช้@ ftpserver/ ชื่อแฟ้ม คุณสามารถให้ปฏิทินของคุณยังทำงานอยู่ได้ ทั้งการโหลดและบันทึกมัน เหมือนกับเป็นแฟ้มภายในระบบคุณเอง หรือจะเพิ่มมันไปยังทรัพยากรของคุณอย่างถาวรก็ได้โดยการใช้ทรัพยากรแฟ้มระยะไกล แต่ต้องตรวจสอบให้แน่ใจด้วยว่า ไม่มีโปรแกรม KOrganizer ที่กำลังทำงานอยูหลายตัว และไม่ได้ทำงานกับแฟ้มเดียวกันในเวลาเดียวกันด้วย ... คุณสามารถสร้างลำดับชั้นการสืบทอดของสิ่งที่จะทำได้ โดยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนสิ่งที่จะทำที่มีอยู่แล้ว และเลือกรายการ ตัวย่อยสิ่งที่จะทำใหม่ จากเมนูคลิกขวา? ... คุณสามารถกำหนดสีให้กับแต่ละหมวดหมู่ได้? เหตุการณ์ที่มีหมวดหมู่จะถูกแสดงโดยใช้สีดังกล่าว คุณสามารถกำหนดสิ่งเหล่านี้ได้ในส่วน สี ในกล่องโต้ตอบที่ปรากฏหลังจากการเลือกเมนู ตั้งค่า, ปรับแต่ง KOrganizer... ... คุณสามารถจะแสดงและแก้ไขปฏิทินโดยใช้ Konqueror ได้? โดยการคลิกที่แฟ้มปฏิทินบนหน้าต่าง Konqueror เพื่อเรียกเปิดมัน ... คุณสามารถที่จะทำการเพิ่มสิ่งที่แนบมาด้วยไปยังเหตุการณ์หรือสิ่งที่จะทำได้? ในการทำเช่นนั้น ให้เพิ่มการเชื่อมโยงไปยังแท็บ สิ่งที่แนบมาด้วย ภายในกล่อง แก้ไขเหตุการณ์ หรือกล่อง แก้ไขสิ่งที่จะทำ ... คุณสามารถจะส่งออกปฏิทินของคุณไปเป็นเอกสาร HTML ได้? โดยการเลือกที่เมนู แฟ้ม, ส่งออก, ส่งออกไปยังหน้าเว็บ... เพื่อเป็นการเรียก กล่องส่งออกปฏิทินเป็นหน้าเว็บ ... คุณสามารถทำการกำจัดสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรแล้วได้ในขั้นตอนเดียว? โดยการไปที่เมนู แฟ้ม จากนั้นเลือกเมนูย่อย กำจัดสิ่งที่จะทำที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ... คุณสามารถจะสร้างรายการย่อยตัวใหม่ของสิ่งที่จะทำได้ โดยการวางสิ่งที่จะทำในระหว่างที่เลือกตัวอื่นอยู่? ส่วนเสริมนี้ใช้สำหรับแสดงข้อมูลในตำแหน่งของวันในปี % 1 /% 2n weeks since the beginning of the year n weeks until the end of the year สับดาห์% 1 % 1 (% 2) Week weekOfYear (year) สับดาห์% 1 (% 2) % 1% 2 ปรับแต่งจำนวนวัน แสดงจำนวนวัน แสดงจำนวนวัน แสดงจำนวนวันถึงสิ้นปี แสดงทั้งคู่ ส่วนเสริมนี้ให้การเชื่อมโยงไปยังวิกิพีเดีย- สารานุกรมออนไลน์ หน้า 'วันนี้ในอดีต' วันนี้ในอดีตLocalized Wikipedia website http: // th. wikipedia. org/ wiki/ Qt date format used by thelocalized Wikipedia MMMM_ d เดือนนี้ในอดีตQt date format used by the localized Wikipedia MMMM_ yyyy ปรับแต่งค่ารูปภาพประจำวัน โหมดของสัดส่วนภาพ ไม่สนใจสัดส่วนภาพ ภาพตัวอย่างจะถูกปรับขนาดอย่างอิสระ โดยจะไม่มีการรักษาสัดส่วนภาพ รักษาสัดส่วนภาพ ภาพตัวอย่างจะถูกปรับขนาดเป็นสี่เหลี่ยมให้ใหญ่เท่าที่จะเป็นไปได้ภายในสี่เหลี่ยมที่ให้ โดยยังคงสัดส่วนภาพเอาไว้ด้วย รักษาสัดส่วนภาพเมื่อมีการขยาย ภาพตัวอย่างจะถูกปรับขนาดเป็นสี่เหลี่ยมให้เล็กเท่าที่จะเป็นไปได้ภายนอกสี่เหลี่ยมที่ให้ โดยยังคงสัดส่วนภาพเอาไว้ด้วย ส่วนเสริมนี้ให้ข้อมูลจากวิกิพีเดียบนหน้า รูปภาพประจำวัน กำลังเรียกใช้... กำลังเรียก รูปภาพประจำวัน … หน้ารูปภาพ ปรับปรุงใหม่ These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters. ปรับแต่งวันหยุด ใช้วันหยุดของอิสราเอล Change the next two strings if emphasis is done differently in your language. % 1 ส่วนเสริมนี้ใช้สำหรับให้ข้อมูลวันในปฏิทินแบบยิว พิมพ์รายการ พิมพ์รายการของเหตุการณ์และสิ่งที่จะทำdate from - to พิมพ์ทั้งปี พิมพ์ปฏิทินสำหรับทั้งปี พิมพ์รายการบันทึกประจำวัน พิมพ์รายการบันทึกประจำวันทั้งหมดที่อยู่ในช่วงวันที่กำหนด รายการบันทึกประจำวัน พิมพ์ มีอะไรในช่วงนี้บ้าง พิมพ์เหตุการณ์และสิ่งที่จะทำที่ใกล้จะมาถึงทั้งหมดincidence type is event เหตุการณ์incidence type is to- do/ task งานที่ทำincidence type is journal รายการบันทึกประจำวัน วัน/ เวลาครบกำหนด@ label เวลาแจ้งเตือนปริยาย: weekOfYear (year) % 1 (% 2) ขยายเวลา ส่วนเสริมนี้ใช้สำหรับมุมองขยายเวลาคล้ายกับผังแจงเวลา ส่วนเสริมมุมมองขยายเวลา ขยาย ย่อขนาด จัดมุมมองอยู่กึ่งกลาง ตัวแสดงตัวนับเหตุการณ์ นาที@ item: inlistbox alarm offset expressed in hours ชั่วโมง@ item: inlistbox alarm offset expressed in days วัน ก่อนการเริ่ม หลังการเริ่ม ก่อนสิ้นสุด หลังสิ้นสุด แสดงเตือนความจำ ข้อความเตือนความจำ: ไม่สามารถอัปโหลดแฟ้มได้ ทดสอบเขตเวลาของ KOrganizer@ label เขตเวลา: @ info: whatsthis [ไม่มีการเลือก] รายการบันทึกประจำวัน เหตุการณ์จะเสร็จสมบูรณ์รวม ค้นหาเหตุการณ์ ค้นหา รายการ "% 1" จะถูกลบออกอย่างถาวร ลบ@ info: whatsthis รายการบันทึกประจำวันนี้จะถูกลบอย่างถาวร@ info แสดงมุมมองทรัพยากร ไม่สามารถสร้างทรัพยากรย่อย% 1 ได้ เพิ่มทรัพยากรย่อย สีของทรัพยากร แสดงในมุมมองเดือน ปีที่พิมพ์: สิ่งที่จะทำใช้หมวดหมู่แบบมีสี เพิ่ม... รายการที่มีป้ายชื่อ "% 1" จะถูกลบออกไปอย่างถาวร อัปโหลดของใหม่ร้อน ๆ! @ title: tab โปรแกรมรับ/ ส่งจดหมายของตัวจัดตารางเวลา@ option: radio โปรแกรมรับ/ ส่งเมล มุมมองรายเดือนใช้หมวดหมู่แบบมีสี 1 นาที@ item: inlistbox 15 นาที@ item: inlistbox 30 นาที % 1% 2 ผู้เข้าร่วม: @ action: button ข้อความขีดเส้นใต้ จัดข้อความเรียงกึงกลาง กรอกค่าช่วงเวลาแจ้งเตือนความจำปริยายที่นี่ สิ่งที่จะทำใหม่... @ item: inlistbox หมวดหมู่ใด ๆ@ action: inmenu การแจ้งเตือนความจำถูกเปิดใช้@ title: window ตั้งการแจ้งเตือน แจ้งเตือนล่วงหน้า (วัน): กรองตามหมวดหมู่ วันเกิดของ% 1 วันเกิดinsert names of both spouses วันครบรอบของ% 1 และ% 2only one spouse in addressbook, insert the name วันครบรอบของ% 1 วันครบรอบ ที่อยู่ URL XML- RPC: ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: รูปแบบ API: บล็อก: รายการที่จะดาวน์โหลด: กำลังดาวน์โหลดรายการบล็อก ที่อยู่ URL:% 1 ชื่อผู้ใช้:% 1 ส่วนติดต่อ XML- RPC:% 1 ชื่อบล็อก:% 1 รายการดาวน์โหลด:% 1 format to display times เซสชัน เวลาของเซสชัน ทาสก์ ทาสก์ เวลารวม เริ่มการจับเวลาต่อไป กลับเป็นตรงข้ามและทำงานต่อ เครื่องมือติดตามการใช้เวลาของ KDE ปรับแต่งการจับคู่คีย์ ให้คุณได้ปรับแต่งการจับคู่คีย์ที่จะใช้ในโปรแกรม karm เครื่องมือติดตามการใช้เวลาของ KDE เครื่องมือติดตามการใช้เวลาของ KDE ผู้ดูแลปัจจุบัน ผู้เขียนต้นฉบับ ลบทาสก์ที่เลือกไว้ เริ่มจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ เริ่มจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ เครื่องมือติดตามการใช้เวลาของ KDE title of group box, general options Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is precious. เวลาของเซสชัน: เวลารวม ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ เวลารวม รวม: ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ กำลังลบทาสก์ tabulator delimiter user can set an user defined delimiter เซสชัน เวลาของเซสชัน ชื่อทาสก์ เวลาของเซสชัน นาฬิกา ทาสก์ ทาสก์NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ hotmail. com ชื่อทาสก์ เวลาของเซสชัน เวลาของเซสชัน เวลารวม combox entry for highest priority combox entry for medium priority combox entry for lowest priority ทาสก์ใหม่ ทาสก์ยังไม่มีชื่อ ทาสก์ย่อยใหม่ แก้ไขทาสก์ ไม่มีทาสก์ที่เลือกไว้ คุณต้องการลบทาสก์ "% 1" จริงหรือไม่? ข้อควรจำ: ทุกทาสก์ย่อยจะถูกลบไปด้วย! กำลังลบทาสก์ รวม รวม บันทึกทาสก์อัตโนมัติ จะทำการตั้งค่าเวลาเซสชันของทุกทาสก์ใหม่ ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ จะทำการตั้งค่าเวลาเซสชันของทุกทาสก์ใหม่ เวลารวม เริ่มจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ จะมีการเริ่มจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ ซึ่งอาจจะมีหลายทาสก์ที่ทำงานในเวลาเดียวกัน คุณสามารถเริ่มการจับเวลาของทาสก์ได้ โดยดับเบิลคลิกเมาส์ปุ่มซ้าย บนทาสก์ที่ต้องการ และจะมีการหยุดการจับเวลาทาสก์ที่กำลังจับอยู่ด้วย หยุด หยุดจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ หยุดจับเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ ทาสก์ใหม่ สร้างทาสก์ระดับบนสุดใหม่ จะทำการสร้างทาสก์ระดับบนสุดใหม่ ทาสก์ย่อยใหม่ จะทำการสร้างทาสก์ระดับบนสุดใหม่ ลบทาสก์ที่เลือกไว้ จะทำการลบทาสก์ที่เลือกไว้และทาสก์ย่อยทั้งหมด แก้ไขชื่อหรือเวลาสำหรับทาสก์ที่เลือกไว้ จะแสดงไดอะล็อกซ์บ็อกซ์ เพื่อให้คุณแก้ไขพารามิเตอร์ของทาสก์ที่เลือกไว้ @ info in message box ตั้งค่าเวลาเซสชันใหม่ บันทึกทาสก์อัตโนมัติ ชื่อทาสก์ แก้ไขค่าสัมบูรณ์ เวลาของเซสชัน: แก้ไขแบบสัมพัทธ์ (มีผลกับทั้งเซสชันและผลรวม) นี่เป็นเวลาที่ทาสก์จะทำงานสำหรับเซสชันนี้ นี่เป็นเวลาที่ทาสก์จะทำงานสำหรับเซสชันนี้ กำหนดเวลาที่จะเพิ่ม หรือลดไปยังโดยรวม และเวลาของเซสชันด้วย เวลารวม เซสชันtotal time of all tasks รวม: เซสชัน กำลังลบทาสก์ รวม KArm คุณต้องการลบทาสก์ "% 1" จริงหรือไม่? เวลารวม ชื่อทาสก์ KArm -% 1 ทาสก์ใหม่ ปรับแต่ง การตรวจสอบสถานะว่าง เดสก์ทอปว่างตั้งแต่ช่วง% 1 ควรจะทำอะไรดี? กลับเป็นตรงข้ามและหยุด ปรับแต่งการเติมคำให้สมบูรณ์... แสดงวันเกิด แสดงที่อยู่ทางไปรษณีย์ แสดงที่อยู่อีเมล แสดงหมายเลขโทรศัพท์ แสดงหน้าเว็บ (ที่อยู่ URL) แสดงที่อยู่ติดต่อททางข้อความด่วนทันใจ แสดงช่องข้อมูลกำหนดเอง ข้อความ SMS อีเมล หน้าเว็บหลัก แหล่งป้อนบล็อก บันทึกช่วยจำ แผนก อาชีพ ชื่อที่ปรึกษา ชื่อผู้จัดการWife/ Husband /... ชื่อหุ้นส่วน สำนักงาน ที่อยู่ข้อความด่วนทันใจ วันครบรอบ สมุดที่อยู่:% 1 ยังไม่มีการตั้งโปรแกรมที่จะใช้ประมวลผล โปรดไปยังกล่องการตั้งค่าเพื่อปรับแต่งมันก่อน ส่งอีเมลไปยัง '% 1' โทรศัพท์ไปยัง% 1 ส่งโทรสารไปยัง% 1 แสดงที่อยู่บนแผนที่ ส่งข้อความ SMS ไปยัง% 1 เปิดที่อยู่ URL% 1 คุยกับ% 1 <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > การเลือกที่อยู่ ถึง สำเนาถึง สำเนาถึง (ซ่อน) ที่อยู่ล่าสุด ที่อยู่อื่น ๆ ยังไม่มีที่อยู่ในช่องรายการของคุณ ขั้นแรกให้เพิ่มที่อยู่บางตัวจากสมุดที่อยู่ของคุณก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง รายการแจกจ่ายใหม่ โปรดป้อนชื่อ: มีรายการแจกจ่ายใหม่ที่กำหนดชื่อ% 1 มีอยู่แล้ว โปรดตั้งชื่อที่แตกต่างจากเดิม รายการแจกจ่าย% 1 is a time,% 2 is a status message [% 1]% 2 การส่งถ่ายข้อมูลเสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่มีจดหมายใหม่ การส่งถ่ายข้อมูลสำหรับบัญชีผู้ใช้% 1 เสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่มีจดหมายใหม่ ใช่ ไม่ใช่ ผู้เข้าร่วม เวลาเริ่ม ผู้จัด หมายเลขผู้ใช้ ทั้งวัน กำหนดช่วงเวลา ช่วงเวลา คำอธิบาย สรุป สถานะ ชั้นความลับ ความสำคัญ สถานที่ หมวดหมู่ แจ้งเตือน ทรัพยากร ความเกี่ยวข้อง สิ่งที่ส่งมาด้วย วันที่ยกเว้น เวลาที่ยกเว้น สร้างเมื่อ เลขผู้ใช้ที่เกี่ยวข้อง มีวันสิ้นสุด วันสิ้นสุด มีวันเริ่ม มีวันครบกำหนด วันครบกำหนด มีวันที่เสร็จสมบูรณ์ เสร็จสมบูรณ์ เสร็จสมบูรณ์แล้ว แก้ไขหมวดหมู่ หมวดหมู่ เลือกหมวดหมู่ เซิร์ฟเวอร์ LDAP% 1 แก้ไขการเติมคำให้สมบูรณ์ สมุดที่อยู่ ชื่อ หน้าเว็บหลัก@ title: column, home address of a person ซ่อนหมายเลขโทรศัพท์@ title: column, the preferred email addresses of a person @ title: column, all email addresses of a person กำลังแสดงที่อยู่ URL% 1 ยึดเอาตัวภายในระบบ@ item IMAP account บริการ IMAP@ item mbox account @ item usenet account กลุ่มข่าว@ item DIMAP account ค้นหา: บันทึกช่วยจำ@ item unknown mail account ไม่ทราบ กล่องจดหมายแบบ MBOX@ item maildir account กล่องจดหมายแบบ Maildir@ item usenet account บริการ IMAP ที่ไม่ได้เชื่อมต่อ@ item local mailbox account กล่องจดหมายภายในระบบ@ item pop3 account บริการ POP3@ item unknown mail account สมุดที่อยู่ ที่อยู่อีเมล% 1 ถูกเพิ่มไว้ในสมุดที่อยู่ของคุณแล้ว; คุณสามารถเพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมไปยังรายการนี้ได้ โดยการเปิดสมุดที่อยู่ ที่อยู่อีเมล% 1 นี้ มีอยู่ในสมุดที่อยู่ของคุณแล้ว นามบัตรเสมือนถูกเพิ่มไว้ในสมุดที่อยู่ของคุณแล้ว คุณสามารถเพิ่มข้อมูลไปยังรายการนี้ได้ โดยการเปิดในสมุดที่อยู่ ที่อยู่อีเมลหลักของนามบัตรเสมือนมีอยู่ในสมุดที่อยู่ของคุณอยู่แล้ว อย่างไรก็ตาม คุณอาจจะบันทึกนามบัตรเสมือนไปยังแฟ้มและส่งออกมันไปยังสมุดที่อยู่ด้วยตนเองก็ได้ ข้อความ ค่าตัวเลข ค่าตรรกะ การเลือก วันและเวลา วันที่ KCMDesignerfields กล่องสร้างช่องข้อมูลด้วย Qt Designer สงวนลิขสิทธิ์ (c), 2004 Tobias Koenig Tobias Koenig Cornelius Schumacher คุณต้องการจะลบ '% 1' จริงหรือไม่? *. ui_BAR_แฟ้มออกแบบ Qt นำเข้าหน้าออกแบบ คำเตือน: ไม่พบโปรแกรม Qt Designer เนื่องจากมันอาจจะยังไม่ได้รับการติดตั้ง คุณจะสามารถทำได้เพียงนำเข้าแฟ้มออกแบบที่มีอยู่แล้วได้เท่านั้น หน้าออกแบบที่มีอยู่ แสดงตัวอย่างหน้าออกแบบที่เลือกไว้ ในส่วนนี้อนุญาตให้คุณได้ทำการเพิ่มส่วนประกอบแบบกราฟิกแบบของคุณเอง ('วิดเจ็ต') เพื่อเก็บข้อมูลของคุณเองไว้ใน% 1 โดยให้ดำเนินการตามการแนะนำด้านล่างนี้: คลิกบน 'แก้ไขด้วย Qt Designer' ในกล่องโต้ตอบ, เลือก 'วิดเจ็ต', จากนั้นคลิก ตกลง เพิ่มวิดเจ็ตของคุณเองไปยังแบบฟอร์ม บันทึกแฟ้มในไดเร็กทอรีที่เสนอโดย Qt Designer ปิด Qt Designer ส่วนกรณีที่คุณมีแฟ้มออกแบบ (*. ui) อยู่ในฮาร์ดดิสก์ของคุณอยู่แล้ว ให้เลือกที่ 'นำเข้าหน้าออกแบบ' โปรดจำ สำคัญมาก: ชื่อของวิดเจ็ตนำเข้าข้อมูลแต่ละตัวที่คุณวางไว้ในแบบฟอร์ม จะต้องเริ่มต้นชื่อด้วย 'X _'; เช่น หากคุณต้องการให้วิดเจ็ตตอบสนองต่อส่วนที่คุณกำหนดเองชื่อ 'X- Foo', ให้ตั้งคุณสมบัติ ชื่อ วิดเจ็ต เป็น 'X_ Foo' สำคัญมาก: วิดเจ็ตจะทำการแก้ไขช่องข้อมูลกำหนดเองด้วยชื่อโปรแกรมของ% 2 หากต้องการให้ชื่อของโปรแกรมแก้ไขได้ ให้ตั้งค่าชื่อวิดเจ็ตใน Qt Designer มันทำงานอย่างไร? ลบหน้าออกแบบ นำเข้าหน้าออกแบบ... แก้ไขด้วย Qt Designer... คีย์: ประเภท: ชื่อคลาส: คำอธิบาย: เปลี่ยนค่าปรับแต่ง@ title: window ตัวช่วยการปรับแต่งค่า@ title: tab กฏ@ title: window ตั้งค่ากฏ@ title: column source file, group, entry ต้นทาง@ title: column target file, group, entry เป้าหมาย@ title: column file, group, key, value เงื่อนไข@ title: tab เปลี่ยนแปลง@ title: window ตั้งค่าการเปลียนแปลง@ title: column change action การกระทำ@ title: column option to change ตัวเลือก@ title: column value for option ค่า@ info โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า โปรแกรมที่ถูกปรับแต่งด้วยตัวช่วยปรับแต่งนี้ ไม่ได้ทำงานอยู่ควบคู่ไปกับตัวช่วยนี้ ไม่เช่นนั้นแล้ว การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับตัวช่วยนี้อาจจะสูญหายได้@ title: window warn about running instances แจ้งเตือน@ action: button เรียกตัวช่วยตั้งค่าเดี๋ยวนี้the day after today วันพรุ่งนี้this day วันนี้the day before today เมื่อวานนี้@ option today วันนี้@ option tomorrow วันพรุ่งนี้@ option next week สัปดาห์หน้า@ option next month เดือนหน้า@ option do not specify a date ไม่มีวันที่ ตรวจพบความขัดแย้งกัน ตรวจสอบพบความขัดแย้งขึ้น ซึ่งอาจจะเกิดจากมีบางคนได้แก้ไขรายการเดียวกันนี้บนเซิร์ฟเวอร์อยู ในขณะที่คุณกำลังเปลี่ยนแปลงมันอยู่ภายใน ข้อควรจำ: คุณควรจะตรวจจดหมายอีกครั้งเพื่อปรับใช้การเปลี่ยนแปลงของคุณไปยังเซิร์ฟเวอร์ ยึดเอาตัวภายในระบบ@ info: tooltip @ info: whatsthis ยึดเอาตัวใหม่@ info: tooltip @ info: whatsthis ยึดเอาตัวของทั้งคู่@ info: tooltip @ info: whatsthis เกิดเหตุภายใน สรุปรวมการเกิดเหตุภายใน แก้ไขล่าสุด: ตั้งคาแก้ไขล่าสุด แสดงรายละเอียด @ info: whatsthis แสดงความแตกต่าง@ info: tooltip @ info: whatsthis ปรับเทียบการปรับเปลี่ยนค่า ยึดเอารายการภายในเมื่อมีการขัดแย้ง ยึดเอารายการภายในเมื่อมีการขัดแย้ง@ info: whatsthis ยึดเอารายการใหม่ (ระยะไกล) เมื่อเกิดการขัดแย้ง ยึดเอารายการใหม่ (ระยะไกล) เมื่อเกิดการขัดแย้ง@ info: whatsthis ยึดเอารายการที่ใหม่ที่สุดเมื่อเกิดการขัดแย้ง ยึดเอารายการที่ใหม่ที่สุดเมื่อเกิดการขัดแย้ง@ info: whatsthis ให้ถามสำหรับทุกรายการที่เกิดการขัดแย้ง ให้ถามสำหรับทุกรายการที่เกิดการขัดแย้ง@ info: whatsthis ยึดเอาของทั้งคู่เมื่อเกิดการขัดแย้ง ยึดเอาของทั้งคู่เมื่อเกิดการขัดแย้ง@ info: whatsthis ปรับใช้นี่ไปยังการขัดแย้งทั้งหมดของการปรับเทียบข้อมูลนี้@ info: tooltip @ info: whatsthis เหตุการณ์ภายในระบบ สิ่งที่จะทำภายในระบบ บันทึกประจำวันภายในระบบ่ เหตุการณ์ใหม่ สิ่งที่จะทำใหม่ บันทึกประจำวันใหม่ ซ่อนรายละเอียด ซ่อนรายละเอียด@ info: whatsthis แสดงรายละเอียด... ความแตกต่างระหว่าง% 1 กับ% 2 ความแตกต่างของ% 1 เกิดเหตุภายใน แทรก แทรกแฟ้ม@ info เครื่องมือแก้ไขภายนอก ยกเลิกเครื่องมือแก้ไข คงการเปิดเครื่องมือแก้ไขไว้ เลือก... ปรับแต่ง คุณกำลังจะตั้งค่าการปรับแต่งทั้งหมดกลับเป็นค่าปริยายของมัน และคุณจะเสียค่าการแก้ไขด้วยตนเองทั้งหมด ตั้งค่าการปรับแต่งปริยาย ปรับใช้ค่าปริยาย ข้อความแจ้งให้ทราบ ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก บทความ% 1% 2 เนื่องจากบันทึกช่วยจำต่อไปนี้ปรากฏ:% 3 ปรับแต้ม แสดงข้อความ ส่วนหัวแบบสีสัน ปรับเป็นอ่านแล้ว รายการชุดสะสมบันทึกช่วยจำ ชุดสะสมบันทึกช่วยจำ มีส่วนข้อความอยู่ว่า ตรงกับเงื่อนไขการค้นหา ตรงกับเงื่อนไขการค้นหา (พิจารณาตัวพิมพ์เล็ก- ใหญ่) ตรงกันกับหรือเหมือนกันกับ น้อยกว่า มากกว่า เลือกชื่อกฏเป็นชื่ออื่น ชื่อกฏมีการกำหนดใช้แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น ๆ กฏ% 1 ไม่ ตรงข้ามเงื่อนไขนี้ เลือกส่วนหัวที่ตรงกับการขัดแย้งเงื่อนไขนี้ เลือกชนิดของการตรงกัน เงื่อนไขของการตรงกัน แก้ไข... เลือกการกระทำ คุณสมบัติ@ label rule name ชื่อ: กลุ่ม: เพิ่มกลุ่ม ให้กฏหมดอายุโดยอัตโนมัติ กฏจะใช้ได้จนถึง: เงื่อนไข ตรงกับเงื่อนไขทั้งหมด ตรงกับบางเงื่อนไข การกระทำ เลื่อนกฏขึ้น เลื่อนกฏลง สร้างกฏใหม่ แก้ไขกฏ เอากฏออก คัดลอกกฏ ทุกกลุ่ม แสดงเฉพาะกฏสำหรับกลุ่ม: ตัวแก้ไขกฏ แก้ไขกฏ เรียกรายการอีกครั้ง จัดการว่าจะใช้โฟลเดอร์จดหมายโฟลเดอร์ใดที่คุณอาจจะดูในมุมมองโฟลเดอร์ของคุณ ค้นหา: ปิดการใช้มุมมองต้นไม้ บอกรับเท่านั้น ตัวใหม่เท่านั้น กำลังเรียกใช้... การเปลี่ยนแปลงปัจจุบัน: subscription name สมัครสมาชิก ยกเลิกสมัครสมาชิก ตัวเลือกเพิ่มเติมfewer widgets ตัวเลือกน้อย ชื่อ ซ่อนหมายเลขโทรศัพท์ สถานะ ผู้จัด แสดงที่อยู่ทางไปรษณีย์ หมายเลขผู้ใช้ ค้นหา: เงื่อนไข เวลาเริ่ม การเลือก การเลือกที่อยู่ กำลังรับและจัดเก็บจดหมาย... ส่วนเสริมที่ยังไม่กำหนดชื่อ ไม่มีข้อมูลรายละเอียด ยกเลิกปฏิบัติการนี้ กำลังยกเลิก... ที่อยู่อีเมล ถึง > > สำเนาถึง > > สำเนาถึง (ซ่อน) > > < < เอาออก ที่อยู่ที่เลือกไว้ สมุดที่อยู่ กรองค่าบน: บันทึกเป็นรายการแจกจ่าย... รายการใหม่ (จากระยะไกล) เพิ่ม เพิ่มหมวดหมู่ย่อย เอาออก หมวดหมู่ เลือกหมวดหมู่ หมวดหมู่ ล้างการเลือก แก้ไขหมวดหมู่... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แก้ไขที่อยู่ล่าสุด ส่งข้อความ SMS จดหมาย ผู้รับ: ส่ง การเชื่อมต่อมีการเข้ารหัสข้อมูล การเชื่อมต่อไม่มีการเข้ารหัสข้อมูล เปิดกล่องแสดงรายละเอียดความคืบหน้า ซ่อนกล่องแสดงรายละเอียดความคืบหน้า แสดงกล่องแสดงรายละเอียดความคืบหน้า แสดงคอลัมน์ เปลี่ยนแปลงได้ ธรรมดา ไม่ปิดอัญประกาศ มีวงเล็บ ยังไม่ระบุ นำเข้าแฟ้มข้อความ แฟ้มที่จะนำเข้า: ตัวแยก: แท็บ ช่องว่าง นำเข้าสถานะเป็นบรรทัด: ส่วนหัว กำหนดไปยังคอลัมน์ที่เลือกไว้ เอาการกำหนดที่มีออกจากคอลัมน์ที่เลือกไว้ กำหนดให้โดยใช้แม่แบบ... จัดเก็บแม่แบบปัจจุบัน ความคืบหน้าการเรียก โปรดรอระหว่างที่กำลังเรียกแฟ้ม การเลือกแม่แบบ โปรดเลือกแม่แบบ ซึ่งควรเป็นแฟ้มแบบ CSV: ความคืบหน้าการนำเข้า โปรดรอระหว่างทำการนำเข้าข้อมูล ชื่อแม่แบบ โปรดป้อนชื่อสำหรับแม่แบบ: เปลี่ยนแบบอักษร: ผู้ส่ง ผู้รับ ผู้ส่ง/ ผู้รับ เรื่อง ขนาด รายการการกระทำmsg status ยังไม่ได้อ่าน เลือกผู้รับ เปลี่ยนปลายทางจดหมาย การส่งจดหมาย การส่งจดหมายMessage - > เปลี่ยนปลายทางจดหมาย ผู้ส่ง/ ผู้รับ ผู้ส่ง ผู้รับ ไม่ทราบ รายการจดหมายเวียนที่บอกรับ ผู้ส่ง/ ผู้รับ แสดงจดหมายเป็นเธรด Default theme name เรื่อง ผู้ส่ง/ ผู้รับ ผู้ส่ง ผู้รับ วันที่ เปลี่ยนปลายทางจดหมาย ขนาด สิ่งที่แนบมาด้วยmsg status ยังไม่ได้อ่านmsg status ตอบกลับแล้วmessage status สำคัญมาก รายการการกระทำmessage status สแปม/ อาจเป็นสแปม ติดตามดู/ ไม่สนใจ การเข้ารหัส ลายเซ็น บันทึกรายการ จดหมาย สถานะ วัน ถาดระบบ ค้นหาล่าสุด พร้อม ยังไม่ได้อ่าน สิ่งที่แนบมาด้วย รายการการกระทำmsg status จดหมายสำคัญ กรุ๊ปแวร์ สแปม/ อาจเป็นสแปม ติดตามดู/ ไม่สนใจ การเลือกกุญแจการเข้ารหัส ลายเซ็น ส่วนภายใน วันที่ ป้ายจดหมายMessage - > ผู้รับ ส่งเสมอ ค้นหา เปิดกล่องการค้นหา สถานะใด ๆmsg status จดหมายใหม่ ยังไม่ได้อ่าน ส่งต่อแล้วmessage status ติดตามอ่านmessage status ไม่สนใจmessage status มีสิ่งที่แนบมาด้วย สแปมmessage status อาจจะเป็นสแปมmessage status เวลา ปรับแต่ง จัดการจดหมาย K... คุณสมบัติส่วนของจดหมาย ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: ลบโฟลเดอร์ ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: ไม่มีPermissions View - > ขยายเธรด ขยายเธรดปัจจุบันView - > ขยายเธรด จดหมายสิ่งที่จะทำ เปลี่ยนปลายทางจดหมายView - > ขยายเธรด แสดงจดหมายเป็นเธรด รายการจดหมาย - จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน รายการจดหมาย - จดหมายที่ยังไม่ได้อ่านView - > ขยายเธรด msg status อ่านแล้วmessage status ส่งแล้วmessage status แสดงรายละเอียด ไม่มีอะไร จาก ถึง ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย ทำเธรดกับรายการจดหมายเวียน จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 ป้ายจดหมาย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย ทำเธรดกับรายการจดหมายเวียน จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจ% 1 ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย ทำเธรดกับรายการจดหมายเวียน จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย ทำเธรดกับรายการจดหมายเวียน จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง จดหมายใหม่ จดหมายใหม่ ลบทั้งเธรดMissing profile name placeholder ยังไม่มีชื่อ คอลัมน์แสดงผลView - > ขยายเธรด กลุ่ม: กฎการส่ง: การอ่านจดหมาย แสดงจดหมายเป็นเธรด กฎการส่ง: ตัวเลือกขั้นสูง ชื่อ: ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ตั้งเป็นค่าปริยาย คอลัมน์ที่ยังไม่อ่าน เนื้อความจดหมาย ป้ายจดหมาย% 1 ป้ายจดหมาย% 1 ป้ายจดหมาย% 1Indicates whether or not a header label is visible ส่ง ค่าปริยาย แบบอักษร สีพื้นหลังอื่น ๆView - > attachments - > ซ่อนKeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. Important mark on a non important mail Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. Important mark on a non important mail กรุ๊ปแวร์ ห้ามทำโดยอัตโนมัติ@ action: inmenu Group header background color setting สีพื้นหลังอื่น ๆ สีพื้นหลังอื่น ๆ คุณสมบัติ เพิ่มกลุ่ม... ลบโฟลเดอร์ คอลัมน์แสดงผลPermissions เขียนต่อท้าย ที่อยู่ติดต่อ หัวจดหมาย ขนาดsuffix in a spinbox ทั่วไป & คำอธิบาย: View - > ขยายเธรดทั้งหมดView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด ย้ายมาที่นี่ ทำสำเนาไว้ที่นี่ ยกเลิก@ info: tooltip ย่อเก็บเธรดปัจจุบัน ว่าง View - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด เลือกรูปแบบการแสดงหัวจดหมาย ไม่มีชื่อเรื่อง การเข้ารหัสภาษา การเข้ารหัส เซ็น วัน เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม% 1:% 2 ไม่จำกัด เพื่อน ส่งภายหลัง จดหมายนี้ มีการเข้ารหัสไว้ ถอดรหัสจดหมาย ล้มเหลว:% 1 (% 2) ยังไม่มีชื่อMissing profile description placeholder ลายเซ็นใช้ได้ แสดงรายละเอียด โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ ใบรับรอง จดหมายจะไม่ถูกเข้ารหัส ตำแหน่ง: การแสดงตัวของผู้ส่ง: ชื่อบัญชีผู้ใช้ ที่อยู่อีเมล: องค์กร: ข้อมูลของบัญชีผู้ใช้ ชื่อล็อกอิน: เลือก... แก้ไขด้วย: ไม่สามารถแก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วยได้ สร้างโฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ย่อยของ% 1 จดหมาย ปฏิทิน ที่อยู่ติดต่อ บันทึกช่วยจำ งาน บันทึกประจำวัน ลบ สร้างโฟลเดอร์ย่อยใหม่... สร้างโฟลเดอร์ใหม่... คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด คัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ KMail - ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ค้นหาจดหมาย ค้นหา โฟลเดอร์ เปิดกล่องการค้นหา เปิดจดหมาย พร้อม ตอบกลับ... ตอบกลับทั้งหมด... ตอบกลับไปยังผู้รับจดหมายเวียน... Message - > แนบเข้าไป... เป็นสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น... เรียบร้อยแล้ว ย้ายไปยัง [vCard] สำเนาถึง: ซ่อนสำเนาถึง: วันที่: จาก: ถึง: ตอบกลับไปยัง: การแสดงตัว: สถานะสแปม: บันทึกเป็น... to open เปิด เปิดด้วย... to view something แสดง แก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วย คุณสมบัติ เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือไม่? เปิดด้วย '% 1' เปิดด้วย... แสดงแถบค้นหาด่วน ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ กระโดดไปยังโฟลเดอร์ โฟกัสไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ได้รับจดหมายใหม่% 1 ได้รับจดหมายใหม่ (ไม่ใช้ต้นแบบ) หมดอายุ เทถังขยะทิ้ง ทิ้งลงถังขยะ ลบการค้นหา ลบ ลบโฟลเดอร์ กำลังย้ายจดหมาย กำลังลบจดหมาย ลบจดหมายเรียบร้อยแล้ว ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การลบจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการลบจดหมายแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว กำลังกรองจดหมาย กำลังกรองจดหมาย% 1 จาก% 2 ตรวจจดหมาย ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์โปรด ตรวจจดหมาย ตรวจจดหมาย ส่งจดหมายไปยังคิว ส่งจดหมายไปยังคิวผ่านทาง สมุดที่อยู่ แสดงบันทึกการทำงานของตัวกรอง... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันไวรัส... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... แก้ไขการตอบกลับ "ไม่อยู่ที่ออฟฟิศ" ทิ้งลงถังขยะ ถังขยะ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ ลบทั้งเธรด ค้นหาจดหมาย... ค้นหาในจดหมาย... เลือกจดหมายทั้งหมด คุณสมบัติ... การจัดการจดหมายเวียน... ตั้งสถานะเป็นอ่านแล้วให้จดหมายทั้งหมด ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์นี้ ควรแสดง & HTML ให้เป็นข้อความธรรมดา คัดลอกโฟลเดอร์ ตัดโฟลเดอร์ วางโฟลเดอร์ คัดลอกจดหมาย ตัดจดหมาย วางจดหมาย เขียนจดหมายใหม่... @ action: intoolbar New Empty Message สร้างจดหมายจากต้นแบบจดหมาย ส่งจดหมายใหม่ไปยังผู้รับจดหมายเวียน... ส่งอีกครั้ง... สร้างตัวกรองใหม่ กรองส่วนเรื่อง... กรองส่วนจาก... กรองส่วนถึง... สร้างจดหมายใหม่จากต้นแบบจดหมาย ตั้งสถานะเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดใหม่ ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายใหม่ ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่สำคัญมาก ลบสถานะเธรดที่สำคัญมากออกจากเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นรายการการกระทำ เธรดที่ต้องติดตาม เธรดที่ไม่สนใจ บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วย... ปรับใช้ตัวกรองทั้งหมด ปรับใช้ตัวกรองView - > ขยายเธรด ขยายเธรดปัจจุบันView - > ย่อเก็บเธรด ย่อเก็บเธรดปัจจุบันView - > ขยายเธรดทั้งหมด ขยายเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบันView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด ย่อเก็บเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบัน แสดงต้นฉบับ แสดงจดหมาย ฉบับถัดไป ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ฉบับก่อนหน้านี้ ไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ ฉบับก่อน ไปยังจดหมายฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวถัดไป ไปยังโฟลเดอร์ถัดไปที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวก่อนหน้านี้ ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป ไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านตัวถัดไป เลื่อนจดหมายฉบับปัจจุบันลง หากอยู่ที่ส่วนท้ายของฉบับปัจจุบันแล้ว ให้ไปยังฉบับที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ปรับแต่งตัวกรอง... ปรับแต่งตัวกรอง & POP... เทถังขยะทิ้ง ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ลบการค้นหา ลบโฟลเดอร์ เปิด/ ปิด ป้ายจดหมาย% 1 ไม่พบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ตัวกรอง% 1 การสมัครสมาชิก การสมัครสมาชิกภายในระบบ ตอบกลับเมื่อไม่อยู่ที่ออฟฟิศเปิดใช้อยู่ ลบ การรับจดหมาย การส่งจดหมาย แบบอักษร หน้าต่างจดหมาย เนื้อความจดหมาย รายการจดหมาย - จดหมายใหม่ รายการจดหมาย - จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน รายการจดหมาย - จดหมายที่ไม่สำคัญ รายการจดหมาย - จดหมายใหม่ ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย แสดงแถบค้นหาด่วนของโฟลเดอร์ รายการโฟลเดอร์ ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด อัตโนมัติ ลบป้ายที่เลือก การตั้งค่าป้าย ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: ปุ่มพิมพ์ลัด: ต้นแบบจดหมายมาตรฐาน ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง ชุดรหัสอักขระ หัวจดหมายConfig - > Composer - > Attachments สิ่งที่แนบมาด้วย โดเมนปริยาย: View - > attachments - > แสดงในตัวจดหมายmessage status มีสิ่งที่แนบมาด้วย ปรับแต่งลำดับการทำให้สมบูรณ์... การอ่านจดหมาย แก้ไขการแสดงตัว ชื่อของคุณ: องค์กร: ที่อยู่อีเมล: เปลี่ยน... โฟลเดอร์ต้นแบบ: รูปภาพ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > เพิ่มหัวจดหมายMDN type ไม่สนใจ แสดงแล้วMDN type ถูกลบแล้วmessage status จัดส่งแล้วMDN type ประมวลผลแล้วMDN type ปฎิเสธMDN type ล้มเหลว เอาหัวจดหมายออก เพิ่มหัวจดหมาย ย้ายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาไปยังโฟลเดอร์ ต้นแบบจดหมายสำหรับส่งต่อ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > สำเนาถึง ซ่อนสำเนาถึง การกรองที่มี เพิ่มโฟลเดอร์โปรด... เปลี่ยนชื่อรายการโปรด เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด แทรกเนื้อหาจากแฟ้มcontinuation of "obtain picture from" เพิ่มโฟลเดอร์โปรด ถอดรหัสจดหมาย แสดงรายละเอียดของลายเซ็น ซ่อนรายละเอียดของลายเซ็น แสดงไอคอนว่ามีสิ่งที่แนบมาด้วย แสดงรายละเอียด แสดงรายละเอียด % REM=" ต้นแบบปริยายสำหรับจดหมายใหม่ "% -% BLANK รวม ตัดจดหมาย จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน พื้นที่จัดสรร เลือกขนาด ขนาด รายละเอียด รายละเอียด ปรับปรุงรายการโฟลเดอร์ใหม่ หมดอายุ... ตัดโฟลเดอร์ ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ไปยัง เลือกผู้รับ สมุดที่อยู่: อีเมล ค้นหา: ยกเลิก เลือกผู้รับ สมุดที่อยู่ เปิดแฟ้มที่แนบมาด้วย '% 1' หรือไม่? ควรจำไว้ว่าการเปิดสิ่งที่แนบมาด้วยบางตัวอาจส่งผลต่อความปลอดภัยของระบบได้ เปิดสิ่งที่แนบมาด้วยหรือไม่? เปิดด้วย '% 1' เปิดด้วย... อัตโนมัติ แก้ไขด้วย: ไม่สามารถแก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วยได้ ไม่มีชื่อเรื่อง [vCard] สำเนาถึง: ซ่อนสำเนาถึง: วันที่: จาก: ถึง: ตอบกลับไปยัง: (ถูกส่งใหม่จาก% 1) การแสดงตัว: สถานะสแปม: H T M L M e s s a g e ไ ม่ ใ ช่ จ ด ห ม า ย H T M L ไม่มี (ข้อความ 7 บิต) ไม่มี (ข้อความ 8 บิต) พิมพ์ส่วนที่อ้างถึงได้ ฐาน 64 คุณสมบัติส่วนของจดหมาย ชื่อ: & คำอธิบาย: ชุดรหัสอักขระ: แสดงคำแนะนำอัตโนมัติ เซ็นส่วนนี้ กาตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ส่วนนี้ของจดหมายถูกเซ็นกำกับ ลายเซ็นจะถูกสร้างด้วยกุญแจที่คุณกำหนดใช้กับการแสดงตัวที่เลือกไว้ในปัจจุบัน เข้ารหัสจดหมายส่วนนี้ กาตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ส่วนนี้ของจดหมายถูกเข้ารหัส ส่วนนี้จะถูกเข้ารหัสเพื่อใช้ส่งไปยังผู้รับจดหมายนี้% 1: a filesize incl. unit (e. g. "1. 3 KB") % 1 (โดยประมาณ) ส่วนตัวเนื้่อความ รายละเอียด ประเภท ขนาด ปลั๊กอินเข้ารหัสไม่ถูกต้อง! ได้ผลลัพธ์ที่แตกต่างกันสำหรับลายเซ็น สถานะ: (ไม่รู้จัก) ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายบางฉบับได้ ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายบางฉบับได้ ไม่พบการตั้งค่าปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 is either 'OpenPGP' or 'S/ MIME' ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ จดหมายนี้ มีการเข้ารหัสไว้ ถอดรหัสจดหมาย ข้อมูลที่ถูกเข้ารหัสไม่ถูกแสดง ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลได้ ผิดพลาด:% 1 ปลั๊กอินเข้ารหัส% 1 ไม่สามารถใช้ถอดรหัสจดหมายได้ คำแนะนำ: นี่เป็นจดหมายแบบ HTML โดยเพื่อความปลอดภัย จะแสดงเฉพาะส่วนที่เป็น HTML แท้ ๆ เท่านั้น หากคุณมั่นใจว่าเป็นจดหมายที่ส่งมาจากคนที่คุณเชื่อถือได้ คุณสามารถให้แสดงผล HTML อย่างเต็มรูปแบบได้ โดยการ คลิ้กที่นี่. คำแนะนำ: นี่เป็นจดหมายแบบ HTML โดยเพื่อความปลอดภัย จะแสดงเฉพาะส่วนที่เป็น HTML แท้ ๆ เท่านั้น หากคุณมั่นใจว่าเป็นจดหมายที่ส่งมาจากคนที่คุณเชื่อถือได้ คุณสามารถให้แสดงผล HTML อย่างเต็มรูปแบบได้ โดยการ คลิ้กที่นี่. ขออภัย ไม่พบใบรับรองที่ใช้ในจดหมายนี้ สถานะการนำเข้าใบรับรอง: ขออภัย ไม่พบรายละเอียดในการนำเข้าใบรับรอง รายละเอียดในการนำเข้าใบรับรอง: ล้มเหลว:% 1 (% 2) สร้างใหม่หรือแก้ไข:% 1 (มีกุญแจลับอยู่) สร้างใหม่หรือแก้ไข:% 1 แบ็คเอนด์ Chiasmus ไม่มีส่วนฟังก์ชันรองรับ "x- obtain- keys" โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ แบ็คเอนด์ Chiasmus ผิดพลาด ได้รับค่าที่ไม่ต้องการคืนมาจากแบ็คเอนด์ Chiasmus: ฟังก์ชัน "x- obtain- keys" ไม่ได้คืนค่ากลับมาเป็นรายการข้อความ โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ ไม่พบกุญแจ โปรดตรวจสอบว่าได้ตั้งค่าพาธไปยังกุญแจที่ใช้งานได้ในการปรับแต่งค่า Chiasmus แล้วหรือยัง แบ็คเอนด์ Chiasmus ไม่มีส่วนฟังก์ชันรองรับ "x- obtain- keys" โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ ฟังก์ชัน "x- decrypt" ไม่ยอมรับพารามิเตอร์ตามที่คาดหวัง โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้ การถอดรหัส Chiasmus ผิดพลาด ได้รับค่าที่ไม่ต้องการคืนมาจากแบ็คเอนด์ Chiasmus: ฟังก์ชัน "x- obtain- keys" ไม่ได้คืนค่ากลับมาเป็นอาร์เรย์ของข้อมูลชนิดไบต์ โปรดรายงานข้อผิดพลาดนี้Missing profile name placeholder ยังไม่มีชื่อMissing profile description placeholder ผิดพลาด: ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ ลายเซ็นใช้ได้ ลายเซ็น ใช้ไม่ได้ ไม่มีกุญแจสาธารณะสำหรับตรวจสอบลายเซ็น ไม่พบลายเซ็น เกิดข้อผิดพลาดระหว่างตรวจลายเซ็น ไม่มีข้อมูลสถานะ ลายเซ็นใช้ได้ มีกุญแจหมดอายุหนึ่งตัว ลายเซ็นหมดอายุ ไม่สามารถตรวจสอบได้: ไม่พบกุญแจ ไม่มี CRL CRL ที่มีอยู่เก่าเกินไป เกิดข้อผิดพลาดของระบบ มีกุญแจบางตัวถูกยกเลิก ลายเซ็น ใช้ไม่ได้ ลายเซ็นใช้ไม่ได้ ข้อมูลสำหรับตรวจสอบลายเซ็นมีไม่เพียงพอ% 1 ลายเซ็นใช้ได้ เซ็นกำกับโดย% 2 ไม่ทราบสถานะลายเซ็น แสดงรายละเอียด ไม่มีอยู่ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างรับจดหมายจากเซิร์ฟเวอร์% 1The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend ซ่อนรายละเอียด เนื้อหาจดหมายที่มีการปกปิด โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ จดหมายถูกเข้ารหัสไว้ จดหมายถูกเข้ารหัสไว้ (ไม่สามารถถอดรหัสได้) เหตุผล:% 1 โปรดรอขณะที่กำลังส่งถ่ายจดหมาย% 1 ฉบับ ใบรับรอง คำเตือน: ที่อยู่อีเมลของผู้ส่ง ไม่ได้เก็บอยู่ใน% 1 ซึ่งใช้สำหรับการเซ็น ผู้ส่ง: ที่เก็บไว้: ไม่มีที่อยู่อีเมลที่ถูกเก็บไว้ใน% 1 ซึ่งใช้สำหรับการเซ็น ดังนั้น เราจึงไม่สามารถเปรียบเทียบมันกับที่อยู่ผู้ส่ง & lt;% 2gt; ได้ ข้อมูลสำหรับตรวจสอบลายเซ็นมีไม่เพียงพอ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดยกุญแจที่ไม่รู้จัก จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับบน% 1 ด้วยกุญแจ% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 3 บน% 1 ด้วยกุญแจ% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 2 ด้วยกุญแจ% 1 จดหมายถูกเซ็นกำกับบน% 1 ด้วยกุญแจที่ไม่รู้จัก% 2 จดหมายถูกเซ็นกำกับด้วยกุญแจที่ไม่รู้จัก% 1 ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ จดหมายถูกเซ็นกำกับโดย% 2 (หมายเลขกุญแจ:% 1) ลายเซ็นใช้ได้ แต่ไม่รู้จักกุญแจที่ใช้ตรวจสอบ ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้ ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้มาก ลายเซ็นใช้ได้ และกุญแจที่ใช้ตรวจสอบสามารถเชื่อถือได้ที่สุด ลายเซ็นใช้ได้ แต่กุญแจที่ใช้ตรวจสอบไม่สามารถเชื่อถือได้ คำเตือน: ลายเซ็นไม่ดีจาก จบจดหมายที่มีลายเซ็น จบจดหมายที่ถูกเข้ารหัสไว้ จบจดหมายที่ถูกเข้ารหัสไว้ จดหมายจะไม่ถูกเข้ารหัส แสดงแถบสถานะ HTML แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี แทนที่การพิมพ์หน้ายิ้มด้วยไอคอนแสดงอารมณ์ แสดงเครื่องหมายขยาย/ ยุบส่วนที่อ้างถึง เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงส่วนที่อ้างถึงด้วยตัวอักษรขนาดเล็กลง ระดับการยุบอัตโนมัติ: ลดขนาดอักษรสำหรับส่วนข้อความที่อ้างถึง เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อให้แสดงส่วนที่อ้างถึงด้วยตัวอักษรขนาดเล็กลง แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี การจัดวางตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย อยู่เหนือช่องแสดงจดหมาย อยู่ใต้ช่องแสดงจดหมาย ตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย ไม่ต้องแสดงเลย แสดงเสมอ แสดงแถบสถานะ HTML แสดงสถานะสแปมในส่วนหัวแบบแฟนซี แทนที่การพิมพ์หน้ายิ้มด้วยไอคอนแสดงอารมณ์ ลดขนาดอักษรสำหรับส่วนข้อความที่อ้างถึง แสดงเครื่องหมายขยาย/ ยุบส่วนที่อ้างถึง ระดับการยุบอัตโนมัติ: การเข้ารหัสภาษาสำหรับการใช้งานต่อเนื่อง: การเข้ารหัสภาษาที่บังคับให้ใช้: เปิดใช้การแสดงผล HTML สำหรับจดหมายฉบับนี้ อนุญาตให้จดหมายนี้โหลดส่วนที่อ้างถึงภายนอกจากอินเทอร์เน็ตได้ ทำงานออนไลน์ ถอดรหัสจดหมาย แสดงรายละเอียดของลายเซ็น ซ่อนรายละเอียดของลายเซ็น แสดงไอคอนว่ามีสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น ขยายส่วนที่อ้างถึงทั้งหมด ยุบส่วนที่อ้างถึง ไม่สามารถเริ่มตัวจัดการใบรับรองได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ ข้อผิดพลาดของ Kmail แสดงใบรับรอง 0x% 1 สิ่งที่แนบมาด้วย:% 1 สิ่งที่แนบมาด้วย #% 1 (ยังไม่มีชื่อ) มีแฟ้มชื่อ "% 1" นี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? เขียนทับแฟ้มหรือไม่? ตัวแสดงนามบัตรเสมือน นำเข้า นามบัตรถัดไป นามบัตรก่อนหน้านี้ ล้มเหลวในการวิเคราะห์นามบัตรเสมือน การลบสิ่งที่แนบมาด้วยอาจจะทำให้ลายเซ็นดิจิตัลบนระบบนี้บางตัวใช้งานไม่ได้ ลบสิ่งที่แนบมาด้วย การแก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วยอาจจะทำให้ลายเซ็นดิจิตัลบนระบบนี้บางตัวใช้งานไม่ได้ แก้ไขสิ่งที่แนบมาด้วย แก้ไข ส่วน% 1 ของข้อความถูกเข้ารหัสไว้ คุณต้องการรักษาการเข้ารหัสนี้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่? คำถามของ จัดการจดหมาย K เก็บการเข้ารหัส ไม่ต้องเก็บ ส่วน% 1 นี้ของจดหมายมีการเซ็นตไว้ คุณต้องการรักษาลายเซ็นนี้ไว้ เมื่อมีการบันทึกหรือไม่? คงลายเซ็นไว้% 2 is detailed error description ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้ม% 1 ได้:% 2 มีสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นfilename for an unnamed attachment สิ่งที่แนบมาด้วย. 1 บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นfilename for the% 1- th unnamed attachment สิ่งที่แนบมาด้วย.% 1 มีแฟ้มชื่อ% 1 นี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับ เขียนทับแฟ้มหรือไม่? จดหมาย โปรแกรมจัดการจดหมายสำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) (ส่วนตัวจดหมาย) แสดงสิ่งที่แนบมาด้วย:% 1 ส่วนหัว เลือกรูปแบบการแสดงหัวจดหมายView - > headers - > ส่วนหัวแบบสรุป แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่View - > headers - > ส่วนหัวแบบสมัยใหม่ แสดงรายการหัวจดหมายเป็นแบบสมัยใหม่View - > headers - > ส่วนหัวแบบสรุป แสดงรายการหัวจดหมายแบบสรุปView - > headers - > ส่วนหัวมาตรฐาน แสดงรายการหัวจดหมายแบบมาตรฐานView - > headers - > ส่วนหัวแบบยาว แสดงรายการหัวจดหมายแบบยาวView - > headers - > ส่วนหัวทั้งหมด แสดงรายการหัวจดหมายทั้งหมดView - > สิ่งที่แนบมาด้วย เลือกรูปแบบการแสดงสิ่งที่แนบมาด้วยView - > attachments - > เป็นไอคอน แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยเป็นไอคอน คลิ้กเพื่อดูมันView - > attachments - > ตามแบบที่กำหนด แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยตามคำแนะนำของผู้ส่งView - > attachments - > แสดงในตัวจดหมาย แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในบรรทัดเนื้อหา (หากเป็นไปได้) View - > attachments - > ซ่อน ไม่ให้แสดงสิ่งที่แนบมาด้วยในช่องเนื้อหาจดหมาย ตั้งค่าชุดรหัสอักขระ เลือกข้อความทั้งหมด คัดลอกตำแหน่งเชื่อมโยง เปิดที่อยู่ URL ใช้ตัวอักษรความกว้างคงที่ ตัวแสดงโครงสร้างจดหมาย แสดงต้นฉบับ ฉบับ เลื่อนจดหมายขึ้น เลื่อนจดหมายลง เลื่อนจดหมายขึ้น (มากกว่าเดิม) เลื่อนจดหมายลง (มากกว่าเดิม) บันทึกเป็น... to open เปิด เปิดด้วย... to view something แสดง บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยทั้งหมด... คัดลอก คุณสมบัติ จดหมายเป็นข้อความธรรมดาConfig - > Composer - > Attachments สิ่งที่แนบมาด้วย ไม่พบสิ่งที่แนบมาด้วยที่จะทำการบันทึก การเข้ารหัสภาษา การเข้ารหัส เซ็น วัน เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้ม% 1:% 2 ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ ไม่จำกัด เพื่อน ส่งภายหลัง ตำแหน่ง: การแสดงตัวของผู้ส่ง: ชื่อบัญชีผู้ใช้ ที่อยู่อีเมล: ข้อมูลของบัญชีผู้ใช้ ชื่อล็อกอิน: เลือก... สร้างโฟลเดอร์ใหม่ สร้างโฟลเดอร์ย่อยของ% 1 จดหมาย ปฏิทิน ที่อยู่ติดต่อ บันทึกช่วยจำ งาน บันทึกประจำวัน ไม่มี ลบ สร้างโฟลเดอร์ย่อยใหม่... สร้างโฟลเดอร์ใหม่... คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง คัดลอกโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง ย้ายโฟลเดอร์ไปยัง เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด คัดลอกไปยังโฟลเดอร์นี้ KMail - ไม่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ค้นหาจดหมาย ค้นหา เรื่อง ผู้ส่ง/ ผู้รับ วันที่ โฟลเดอร์ เปิดกล่องการค้นหา เปิดจดหมาย พร้อม ตอบกลับ... ตอบกลับทั้งหมด... ตอบกลับไปยังผู้รับจดหมายเวียน... Message - > ส่งต่อ แนบเข้าไป... เป็นสิ่งที่แนบมาด้วย บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วยเป็น... เรียบร้อยแล้ว ทำสำเนาไปยัง ย้ายไปยัง ส่งทันที ตรวจสอบอัตโนมัติ เลือกผู้รับ แสดงแถบค้นหาด่วน ขยายการเลือกไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ขยายการเลือกไปยังจดหมายฉบับถัดไป โฟลเดอร์ ค้นหา โฟลเดอร์ โฟลเดอร์โปรด ลบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ กระโดดไปยังโฟลเดอร์ โฟกัสไปยังจดหมายฉบับถัดไป เลือกจดหมายพร้อมกับโฟกัส ได้รับจดหมายใหม่% 1 (ไม่ใช้ต้นแบบ) หมดอายุ เทถังขยะทิ้ง ทิ้งลงถังขยะ ลบการค้นหา ลบ ลบโฟลเดอร์ ลบจดหมาย ลบจดหมาย กำลังย้ายจดหมาย กำลังลบจดหมาย ลบจดหมายเรียบร้อยแล้ว ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การลบจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการลบจดหมายแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ กำลังย้ายจดหมาย ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว สำเนาจดหมายไปยังโฟลเดอร์ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ย้ายจดหมายเรียบร้อยแล้ว การย้ายจดหมายล้มเหลว ยกเลิกการย้ายจดหมายแล้ว กระโดดไปยังโฟลเดอร์ กำลังกรองจดหมาย กำลังกรองจดหมาย% 1 จาก% 2 ทำทุกโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ให้ทุกโฟลเดอร์หมดอายุ ปรับปรุงแคช IMAP ภายในใหม่ ล้างทั้งหมด และเทถังขยะทิ้งด้วย ตรวจจดหมาย ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์โปรด ส่งจดหมายไปยังคิว ส่งจดหมายไปยังคิวผ่านทาง สมุดที่อยู่ แสดงบันทึกการทำงานของ GnuPG... แสดงบันทึกการทำงานของตัวกรอง... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันไวรัส... ตัวช่วยตั้งค่าการป้องกันสแปม... แก้ไขการตอบกลับ "ไม่อยู่ที่ออฟฟิศ" ถังขยะ ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ ทิ้งทั้งเธรดลงถังขยะ ลบทั้งเธรด ค้นหาจดหมาย... ค้นหาในจดหมาย... เลือกจดหมายทั้งหมด คุณสมบัติ... การจัดการจดหมายเวียน... ตั้งสถานะเป็นอ่านแล้วให้จดหมายทั้งหมด ทำโฟลเดอร์ให้กะทัดรัด ตรวจจดหมายในโฟลเดอร์นี้ ควรแสดง & HTML ให้เป็นข้อความธรรมดา คัดลอกโฟลเดอร์ ตัดโฟลเดอร์ วางโฟลเดอร์ คัดลอกจดหมาย วางจดหมาย สร้างจดหมายจากต้นแบบจดหมาย ส่งจดหมายใหม่ไปยังผู้รับจดหมายเวียน... ส่งอีกครั้ง... กรองส่วนจาก... กรองส่วนถึง... กรองบนรายการจดหมายเวียน... สร้างจดหมายใหม่จากต้นแบบจดหมาย ตั้งสถานะเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่อ่านแล้ว ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดใหม่ ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายใหม่ ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะจดหมายทั้งหมดในเธรดที่เลือกให้เป็นจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตั้งสถานะเธรดเป็นเธรดที่สำคัญมาก ลบสถานะเธรดที่สำคัญมากออกจากเธรด ตั้งสถานะเธรดเป็นรายการการกระทำ ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย เธรดที่ต้องติดตาม เธรดที่ไม่สนใจ บันทึกสิ่งที่แนบมาด้วย... ปรับใช้ตัวกรองทั้งหมด ปรับใช้ตัวกรองView - > ขยายเธรด ย่อเก็บเธรด ย่อเก็บเธรดปัจจุบันView - > ขยายเธรดทั้งหมด ขยายเธรดทั้งหมดในโฟลเดอร์ปัจจุบันView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ฉบับก่อนหน้านี้ ไปยังจดหมายฉบับก่อนหน้านี้ ฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ ฉบับก่อน ไปยังจดหมายฉบับที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้านี้ โฟลเดอร์ที่ยังไม่อ่านตัวถัดไป ข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป ไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านตัวถัดไป เลื่อนจดหมายฉบับปัจจุบันลง หากอยู่ที่ส่วนท้ายของฉบับปัจจุบันแล้ว ให้ไปยังฉบับที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ปรับแต่งตัวกรอง... ปรับแต่งตัวกรอง & POP... แนะนำโปรแกรมจัดการจดหมาย K แสดงหน้าต้อนรับของโปรแกรมจัดการจดหมาย K ปรับแต่งการแจ้งเตือน... ปรับแต่ง จัดการจดหมาย K... ทิ้งจดหมายทั้งหมดลงถังขยะ ลบการค้นหา ลบโฟลเดอร์ เปิด/ ปิด ป้ายจดหมาย% 1 ป้ายจดหมาย% 1 ไม่พบจดหมายฉบับที่ซ้ำกัน ตัวกรอง% 1 การสมัครสมาชิก การสมัครสมาชิกภายในระบบ การรับจดหมาย การส่งจดหมาย แบบอักษร หน้าต่างจดหมาย ป้ายจดหมาย เนื้อความจดหมาย รายการจดหมาย - จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน รายการจดหมาย - จดหมายที่ไม่สำคัญ รายการจดหมาย - จดหมายใหม่ จดหมายใหม่ ลบสถานะรายการการกระทำออกจากจดหมาย แสดงแถบค้นหาด่วนของโฟลเดอร์ ใช้แบบอักษรที่กำหนดเอง ทั่วไป ลบทั้งเธรด ลบป้ายที่เลือก การตั้งค่าป้าย ภาพไอคอนป้ายจดหมาย: ปุ่มพิมพ์ลัด: ต้นแบบจดหมายมาตรฐาน ต้นแบบจดหมายที่กำหนดเอง ชุดรหัสอักขระ หัวจดหมายConfig - > Composer - > Attachments สิ่งที่แนบมาด้วย โดเมนปริยาย: View - > attachments - > แสดงในตัวจดหมายmessage status มีสิ่งที่แนบมาด้วย ปรับแต่งลำดับการทำให้สมบูรณ์... การอ่านจดหมาย แก้ไขการแสดงตัว ชื่อของคุณ: เปลี่ยน... ตัวเลือกขั้นสูง โฟลเดอร์ต้นแบบ: คัดลอกต้นแบบโดยรวม ลายเซ็น รูปภาพ <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > โฟลเดอร์ปลายทางคือ:% 1 สำคัญมาก ยังไม่ได้อ่าน ตอบกลับแล้วmsg status ส่งต่อแล้วmessage status ติดตามอ่านmsg status ไม่สนใจ เพิ่มหัวจดหมายMDN type ไม่สนใจ แสดงแล้วMDN type ถูกลบแล้วmessage status ประมวลผลแล้วMDN type ปฎิเสธMDN type ล้มเหลว เอาหัวจดหมายออก เพิ่มหัวจดหมาย ด้วยค่า: เขียนหัวจดหมายใหม่ ย้ายไปยังโฟลเดอร์ สำเนาไปยังโฟลเดอร์ ลบทั้งเธรด <\\ xE0\\ xB8\\ xA2\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x9B\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xA0\\ xE0\\ xB8\\ x97\\ xE0\\ xB8\\ x82\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x87\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x9A > จาก ถึง สำเนาถึง ซ่อนสำเนาถึง การกรองที่มี อยู่ในสมุดที่อยู่ เพิ่มโฟลเดอร์โปรด... เปลี่ยนชื่อรายการโปรด เพิ่มไปยังโฟลเดอร์โปรด แทรกเนื้อหาจากแฟ้มcontinuation of "obtain picture from" เพิ่มโฟลเดอร์โปรด ลบสิ่งที่แนบมาด้วยนี้แล้ว อยู่ในคิวแล้วmessage status ส่งแล้วmsg status แสดงรายละเอียด % REM=" ต้นแบบปริยายสำหรับจดหมายใหม่ "% -% BLANK ตัดจดหมาย จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน เลือกขนาด ขนาด รายละเอียด รายละเอียด ปรับปรุงรายการโฟลเดอร์ใหม่ หมดอายุ... ตัดโฟลเดอร์ ไปยังจดหมายที่ยังไม่ได้อ่านฉบับถัดไป ไปยัง ย้ายจดหมายไปยังโฟลเดอร์ เลือกผู้รับ ค้นหา: ยกเลิก เลือกผู้รับ สมุดที่อยู่ เลือกแฟ้ม... ใช้จากสมุดที่อยู่ บันทึกรายการ โปรดป้อนชื่อ: ไม่ทราบ จดหมาย ยังไม่มีชื่อ แจ้งให้ทราบเมื่อมีจดหมายใหม่/ จดหมายที่ยังไม่ได้อ่านในโฟลเดอร์นี้ ใช้ค่าการแสดงตัวปริยาย ผู้ดูแลโฟลเดอร์นี้ ผู้อ่านทั้งหมดของโฟลเดอร์นี้ ยังไม่ได้อ่าน: แสดงคอลัมน์: ค่าปริยาย ผู้ส่ง ผู้รับ ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ปรับปรุงแคช IMAP ภายในใหม่ จดหมาย ตัดจดหมาย จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ตำแหน่ง: จดหมายมีขนาดใหญ่กว่า กฏการกรองจดหมาย:% 1 อย่าตอบกลับการแจ้งว่าพักร้อนไปยังจดหมายสแปม จดหมายที่มีชื่อเรื่อง: กำลังย้ายจดหมาย% 1 ของ% 2 จาก% 3 โดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง ตอบกลับโดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง ตอบกลับทั้งหมดโดยใช้ต้นแบบกำหนดเอง รูปแบบสากล ตอบกลับ ตอบกลับทั้งหมด ส่งต่อ ขยายเธรดทั้งหมดView - > ย่อเก็บเธรดทั้งหมด ย่อเก็บเธรดปัจจุบัน แสดงแถบค้นหาด่วน กรุ๊ปแวร์ กรุ๊ปแวร์ ลบทั้งเธรด ลบทั้งเธรด ลบโฟลเดอร์ ที่อยู่ติดต่อComment Name ไบนารีName ที่อยู่ติดต่อName แฟ้มComment Name แฟ้มComment Name ระบบ LDAPComment Name ระบบเครือข่ายComment Name ปฎิทินName ปฎิทินในแฟ้มภายในระบบComment Name ปฎิทินในไดเรกทอรีภายในระบบComment Description ส่วนเสริม ioslave สำหรับโพรโทคอลการกรองจดหมาย SieveName ส่วนเสริมการจัดการทรัพยากรName ทรัพยากร KDEComment ปรับแต่งทรัพยากร KDEName ตัวจัดการทรัพยากร KName โปรแกรมเสริมการจัดการทรัพยากร KComment โปรแกรมเสริมเฟรมเวิร์กการจัดการทรัพยากร KName โปรแกรมรับ/ ส่งเมลName ไดเรกทอรีComment ตัวจัดการทรัพยากร ไม่สามารถโหลดทรัพยากร '% 1' ได้ ตู้ไปรษณีย์ ข้อมูลที่อยู่เพิ่มเติม ถนน แขวง/ ตำบล เขต/ อำเภอ รหัสไปรษณีย์ ประเทศ ป้ายจัดส่งPreferred address ที่ควรใช้Home phone ในประเทศAddress is not in home country ต่างประเทศAddress for delivering letters ไปรษณีย์Address for delivering packages ที่จัดส่งพัสดุHome Address ที่บ้านWork phone ที่ทำงาน ที่อยู่ที่ควรใช้another type of address อื่น ๆNAME OF TRANSLATORS @ title: column addressee name ชื่อ@ title: column addressee email @ title: column addressee name ชื่อ @ title: window เลือกที่อยู่ ตู้ไปรษณีย์ ที่อยู่อีเมล ที่อยู่อีเมล ตู้ไปรษณีย์ Mobile Phone โทรศัพท์เคลื่อนที่ โทรสารที่บ้าน หมายเลข ISDN เพจเจอร์ ที่อยู่อีเมล a person' s title of a person in an organization this is not the preferred email address ไม่ Home Address ที่บ้าน @ title: window เลือกที่อยู่@ title: column addressee name อีเมล ที่เลือก@ action: button unselect addressee ไม่เลือก ดร. นางสาว นาย นาง น. ส. ศ. I II III ด. ช. ด. ช. ปรับแต่งรายการผู้รวบรวมแจกจ่าย เลือกที่อยู่อีเมล ที่อยู่อีเมลthis the preferred email address ใช่this is not the preferred email address ไม่another type of encryption key รายการใหม่... เปลี่ยนชื่อรายการ... ลบรายการ ที่อยู่ที่มีอยู่: @ title: column addressee preferred email อีเมลที่ควรใช้ เพิ่มข้อมูล@ title: column addressee preferred email ใช้ที่ควรใช้ แก้ไขอีเมล... ลบข้อมูล รายการผู้รวบรวมแจกจ่ายใหม่ โปรดกรอกชื่อ: รายการผู้รวบรวมแจกจ่าย โปรดแก้ไขชื่อ: ต้องการลบรายการผู้รวบรวมแจกจ่าย '% 1'? ที่อยู่ที่เลือกไว้: ที่อยู่ที่เลือกใน '% 1': this is not preferred email address ไม่ทราบประเภท ที่อยู่อีเมล@ title: column addressee email A custom key กำหนดเองanother type of encryption key vCard รูปแบบ vCard ไม่มีข้อมูลรายละเอียดX. 509 public key แบบ X509Pretty Good Privacy key แบบ PGPA custom key ไม่ทราบประเภท รายการอีเมล ไม่สามารถเปิดแฟ้มล็อคได้ ทรัพยากร '% 1' ถูกล็อคโดยแอพพลิเคชัน '% 2' ผิดพลาด การปลดล็อคล้มเหลว แฟ้มล็อคเป็นของโพรเซสอื่น:% 1 (% 2) LockNull: การล็อคทั้งหมดสำเร็จ แต่ไม่มีการล็อคจริงเกิดขึ้น LockNull: การล็อคทั้งหมดล้มเหลวPreferred phone ข้อความด่วนทันใจ หมายเลขที่ควรใช้ เสียง โทรสารMobile Phone โทรศัพท์เคลื่อนที่Video phone โทรศัพท์ภาพ กล่องจดหมาย โมเด็มCar Phone โทรศัพท์ติดรถยนต์ หมายเลข PCT โทรสารที่ทำงานanother type of phone ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ล้มเหลวในการโหลดทรัพยากร '% 1' ล้มเหลวในการบันทึกทรัพยากร '% 1' access is for everyone สาธารณะaccess is by owner only ส่วนบุคคลaccess is by owner and a controlled group ชั้นความลับunknown secrecy type ไม่สามารถโหลดทรัพยากร '% 1' ได้@ title: window เลือกที่อยู่ ไม่สามารถบันทึกทรัพยากร '% 1' ได้ เนื่องจากมันถูกล็อคอยู่ รูปแบบ: ตำแหน่ง: ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' เพื่อทำการอ่านได้ การโหลดทรัพยากร '% 1' ล้มเหลว! ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' เพื่อทำการเขียนได้ การบันทึกทรัพยากร '% 1' ล้มเหลว! รูปแบบ: ตำแหน่ง: ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้ เกิดปัญหาขึ้นระหว่างประมวลแฟ้ม '% 1' ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม '% 1' ได้ ไม่ใช่แฟ้มหรือเปล่า? แฟ้ม '% 1' ไม่ใช่แฟ้มแบบไบนารี แฟ้ม '% 1' เป็นรุ่นที่ไม่ถูกต้อง @ title: tab account security settings ค้นหาในรายการย่อยของรายการต้นไม้ แก้ไขคุณลักษณะ... ใช้แบบออฟไลน์... การปรับแต่งค่าคุณลักษณะ คลาสของวัตถุ ชื่อใช้กับส่วนรวม (CN) ชื่อตามรูปแบบ นามสกุล ชื่อที่ให้ องค์กรjob title ตำแหน่ง ถนนstate/ province รัฐ เมือง รหัสไปรษณีย์email address อีเมล อีเมลแฝง โทรศัพท์ โทรศัพท์ที่ทำงาน โทรสาร โทรศัพท์เคลื่อนที่ เพจเจอร์ บันทึกย่อ เลขผู้ใช้ (UID) รูปภาพ แม่แบบ: ผู้ใช้กำหนด โกแล็บ (Kolab) เน็ตสเคป อีโวลูชัน (Evolution) เอาท์ลุ้ค คุณลักษณะนำหน้า RDN: ชื่อใช้กับส่วนรวม (commonName) การปรับแต่งค่าการออฟไลน์ นโยบายการใช้แคชเมื่อออฟไลน์ ไม่ต้องใช้แคชเมื่อออฟไลน์ ใช้แคชที่คัดลอกไว้ภายในระบบหากไม่มีการเชื่อมต่อ ใช้แคชที่คัดลอกไว้ภายในระบบเสมอ ปรับปรุงแคชการออฟไลน์โดยอัตโนมัติ โหลดไปไว้ในแคช ทำการดาวน์โหลดเนื้อหาจากเซิร์ฟเวอร์ให้บริการไดเร็กทอรีเสร็จเรียบร้อยแล้ว เกิดข้อผิดพลาด ระหว่างทำการดาวน์โหลดเนื้อหาจากเซิร์ฟเวอร์ให้บริการไดเร็กทอรีไปยังแฟ้ม% 1 รูปแบบ: ตำแหน่ง: ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้ม '% 1' ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้ เกิดปัญหาขึ้นระหว่างประมวลแฟ้ม '% 1' ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม '% 1' ได้ ไม่สามารถอัพโหลดไป '% 1' ได้ การดาวน์โหลดล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ ได้รับจดหมายจาก% 1 ระหว่างที่ทำการประมวลผล '% 2':% 3 ได้รับจดหมายจาก% 1:% 2 จะมีการสร้างโฟลเดอร์ต่อไปนี้ไว้บนเซิร์ฟเวอร์:% 1 คุณต้องการจะจัดเก็บอะไรไว้ในโฟลเดอร์นี้? สร้างโฟลเดอร์ จดหมาย โฟลเดอร์ย่อย การยกเลิกการบอกรับของโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 2 การบอกรับของโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 2 การเปลี่ยนสถานะของจดหมาย% 1 ล้มเหลว โดย% 2 การเปลี่ยนสถานะของจดหมาย% 1 แบบเงียบ ๆ ล้มเหลว โดย% 2 การเปลี่ยนสถานะของจดหมาย% 1 ล้มเหลว การตั้งค่าสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์% 1 สำหรับผู้ใช้% 2 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 3 การลบสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์% 1 สำหรับผู้ใช้% 2 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 3 การรับค่าสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 2 การค้นหาของโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 2 คำสั่งกำหนดเอง% 1:% 2 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 3 การตั้งค่าหมายเหตุกำกับ% 1 บนโฟลเดอร์% 2 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 3 การรับค่าหมายเหตุกำกับ% 1 บนโฟลเดอร์% 2 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 3 การรับค่าพื้นที่จัดสรรของโฟลเดอร์% 1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 2 ไม่สามารถปิดกล่องจดหมายได้ ไม่สามารถหาค่าข้อมูลเกี่ยวกับโฟลเดอร์% 1 ได้ โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า:% 2 เซิร์ฟเวอร์% 1 ไม่สนับสนุนทั้ง IMAP4 หรือ IMAP4rev1 มันแสดงตัวมันเองเป็น:% 2 เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ TLS ยกเลิกคุณสมบัติความปลอดภัยนี้ เพื่อทำการเชื่อมต่อแบบไม่เข้ารหัส การเริ่มการทำงาน TLS ล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับวิธีการตรวจสอบสิทธิ์% 1 ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของบัญชีผู้ใช้ IMAP ของคุณ: ไม่สามารถทำการล็อกอินได้ ซึ่งรหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง โดยเซิร์ฟเวอร์% 1 แจ้งว่า:% 2 ไม่สามารถทำการตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน% 1 ได้ โดยเซิร์ฟเวอร์% 2 แจ้งว่า:% 3 ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์% 1 ได้ โดยเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับมาว่า:% 2 ข้อมูลเพิ่มเติม: เซิร์ฟเวอร์ LDAP คืนค่าความผิดพลาด:% 1% 2 ตำแหน่ง URL ของ LDAP คือ:% 3 ล็อกอินผ่าน LDAP ไซต์: ข้อมูลการอนุญาตใช้ไม่ได้ การเชื่อมต่อกับ LDAP ยกเลิก ตัววิเคราะห์ Ldif ทำงานล้มเหลว แฟ้ม Ldif ไม่ถูกต้องในบรรทัดที่% 1 ตำแหน่ง URL ไม่ถูกต้อง กำลังเลือกกลุ่ม% 1... กำลังดาวน์โหลดบทความ... คำสั่งพิเศษ% 1 ไม่ถูกต้อง กำลังส่งบทความ... กำลังดาวน์โหลดรายชื่อกลุ่ม... กำลังหากลุ่มใหม่... กำลังดาวน์โหลดคำอธิบายกลุ่ม... ไม่สามารถแยกเอาหมายเลขข้อความจากการตอบกลับของเซิร์ฟเวอร์:% 1 กำลังดาวน์โหลดหัวข้อมูลใหม่... ไม่สามารถแยกข้อมูลหมายเลขประจำข้อความอันเรกได้จากการตอบกลับของเซิร์ฟเวอร์:% 1 ไม่สามารถแยกข้อมูลหมายเลขประจำข้อความได้จากการตอบกลับของเซิร์ฟเวอร์:% 1 กำลังติดต่อเซิร์ฟเวอร์... เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่รองรับ TLS การส่งข้อมูลแบบ TLS ล้มเหลว การตอบกลับแบบไม่ได้คาดไว้ของเซิร์ฟเวอร์ จากคำสั่ง% 1:% 2 เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า: "% 1" เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อ การตอบกลับมาจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง: "% 1" ไม่สามารถส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ ไม่พบส่วนรองรับการตรวจสอบสิทธิ์ การล็อกอินด้วย APOP ล้มเหลว ซึ่งเซิร์ฟเวอร์% 1 อาจจะไม่สนับสนุนการใช้ APOP แม้ว่ามันจะแจ้งว่ารองรับก็ตาม หรือรหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง% 2 มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการตรวจสอบสิทธิ์:% 1 การล็อกอินด้วย SASL (% 1) ล้มเหลว ซึ่งเซิร์ฟเวอร์ อาจจะไม่สนับสนุนการใช้% 2 หรือรหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง% 3 เซิร์ฟเวอร์ POP3 ของคุณ ไม่สนับสนุน SASL โปรดเลือกการตรวจสอบสิทธิ์วิธีอื่น ไม่สามารถทำการล็อกอินไปยัง% 1 ไม่สามารถทำการล็อกอินไปยัง% 1 ได้ รหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง% 2 เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อในทันที ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์จะไม่มีการตอบรับ:% 1 เซิร์ฟเวอร์ POP3 ของคุณ ไม่สนับสนุนคำสั่ง APOP โปรดเลือกการตรวจสอบสิทธิ์วิธีอื่น เซิร์ฟเวอร์ POP3 ของคุณ อ้างว่าจะสนับสนุน TLS แต่ตอนนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ คุณสามารถปิดการใช้งาน TLS ใน KDE ได้ โดยใช้โมดูลตั้งค่าการเข้ารหัส เซิร์ฟเวอร์ POP3 ของคุณ ไม่สนับสนุน TLS ปิดการใช้งาน TLS หากคุณต้องการเชื่อมต่อแบบไม่เข้ารหัส ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้งาน POP3 ของคุณ: มีการตอบมาจากเซิร์ฟเวอร์ POP3 ที่ไม่คาดหวัง kio_ pop3 ไม่ได้ถูกคอมไพล์มาให้รองรับการตรวจสอบสิทธิ์แบบ SASL กำลังเชื่อมต่อไปยัง% 1... การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ถูกตัดขาด การแสดงตัวกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว ตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว กำลังตรวจสอบสิทธิ์ของผู้ใช้งาน... ตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลวspecial command completed เสร็จสิ้น กำลังเรียกใช้สคริปต์... เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการเรียกใช้สคริปต์ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการเลิกใช้สคริปต์ กำลังส่งข้อมูล... ข้อมูลที่ให้แก่ KIO ผิดพลาด ระบบเครือข่ายผิดพลาด กำลังตรวจสอบความสมบูรณ์ของการอัพโหลด... ไม่สารมารถอัพโหลดสคริปต์ได้สำเร็จ อาจจะเนื่องมาจากมีข้อผิดพลาดอยู่ภายในสคริปต์ โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า:% 1 ไม่สารมารถอัพโหลดสคริปต์ได้สำเร็จ อาจจะเนื่องมาจากมีข้อผิดพลาดอยู่ภายในสคริปต์data upload complete กำลังรับข้อมูล... กำลังทำให้เสร็จสิ้น... เกิดข้อผิดพลาดของโพรโตคอลขึ้น ระหว่างพยายามร้องขอทำการดาวน์โหลดสคริปต์data retrival complete ไม่รองรับโฟลเดอร์ กำลังทำการลบแฟ้ม... ไม่สามารถลบแฟ้มบนเซิร์ฟเวอร์ได้file removal complete ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ (chmod) เป็นอย่างอื่นได้ นอกจากโหมด 0700 (ทำงาน) หรือ 0600 (ไม่ทำงาน) เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการตรวจสอบสิทธิ์:% 1 รายละเอียดการตวจสอบสิทธิ์ Sieve โปรดกรอกรายละเอียดสำหรับตรวจสอบสิทธิ์ด้วยบัญชีผู้ใช้ sieve ของคุณ (โดยทัวไปมักจะเป็นอันเดียวกันกับรหัสผ่านอีเมลของคุณ): เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการตรวจสอบสิทธิ์ โปรดเลือกวิธีการตรวจสอบสิทธิ์แบบอื่นกับ% 1 การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ดูเหมือนว่ารหัสผ่านจะไม่ถูกต้อง โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งมาว่า:% 1 เกิดข้อผิดพลาดของโพรโตคอลขึ้น เกินขนาดพื้นที่ที่ได้รับจัดสรร ไม่มีการให้ข้อมูลรายละเอียดสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธคำสั้งทั้ง EHLO และ HELO โดยแจ้งว่าเป็นคำสั่งที่ไม่รู้จัก โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ได้รับการตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์จากการใช้คำสั่ง% 1 ไม่เป็นไปตามความคาดหมาย% 2 เซิร์ฟเวอร์ SMTP ไม่สนับสนุน TLS คุณอาจปิดการใช้งาน TLS ได้หากคุณต้องการเชื่อมต่อโดยไม่มีการเข้ารหัส เซิร์ฟเวอร์ SMTP ต้องการการสนับสนุน TLS แต่ไม่สามารถทำได้สำเร็จ คุณสามารถปิดการใช้งาน TLS ใน KDE ได้ โดยใช้โมดูลตั้งค่าการเข้ารหัส การเชื่อมต่อล้มเหลว เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างการตรวจสอบสิทธิ์:% 1 ไม่พบส่วนรองรับการตรวจสอบสิทธิ์ เลือกวิธีการตรวจสอบสิทธิ์แบบอื่น เซิร์ฟเวอร์ SMTP ของคุณไม่รองรับ% 1 เซิร์ฟเวอร์ SMTP ของคุณไม่รองรับ (วิธีการที่ยังไม่ระบุ) เซิร์ฟเวอร์ SMTP ของคุณไม่รองรับการตรวจสอบสิทธิ์% 1 การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ซึ่งดูเหมือนว่ารหัสผ่านจะไม่ถูกต้อง% 1 ไม่สามารถอ่านข้อมูลจากแอพพลิเคชันได้ ไม่ยอมรับเนื้อหาในจดหมาย% 1 เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า% 1 เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า: "% 1" นี่เป็นความผิดพลาดชั่วครู่ คุณควรลองพยายามใหม่อีกครั้ง แอพพลิเคชันส่งคำร้องขอที่ไม่ถูกต้อง ไม่มีที่อยู่ผู้ส่ง SMTPProtocol:: smtp_ open ล้มเหลว (% 1) เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่รองรับการส่งจดหมายแบบ 8- บิต โปรดใช้การเข้ารหัสแบบ base64 หรืออ้างถึงแบบพิมพ์ได้ การเขียนไปที่ socket ล้มเหลว ได้รับการตอบรับจาก SMTP (% 1) ที่ไม่ถูกต้อง เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับการเชื่อมต่อ% 1 ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้ SMTP ของคุณ: เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับที่อยู่ของผู้ส่งเนื่องจากเป็นที่อยู่ว่าง% 1 เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับที่อยู่ของผู้ส่ง "% 1"% 2 การส่งจดหมายล้มเหลวตั้งแต่เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธการส่งให้ผู้รับต่อไปนี้:% 1 ล้มเหลวในการการพยายามเริ่มทำการส่งเนื้อหาจดหมาย% 1 ไม่สามารถจัดการความผิดพลาดได้ โปรดส่งรายงานความผิดพลาด โปรแกรม kio_ smtp ไม่ได้ถูกคอมไพล์มาให้รองรับการตรวจสอบสิทธิ์ ต้องการการกระทำ@ item event, to- do or journal accepted ยอมรับแล้ว@ item event, to- do or journal declined ปฏิเสธแล้ว@ item event or to- do tentatively accepted ยังไม่แน่นอน@ item event is definite รับเป็นตัวแทนแล้ว@ item to- do completed เสร็จสมบูรณ์แล้ว@ item to- do needs action อยู่ระหว่างดำเนินการ@ item no method ไม่ทราบ@ info ประธาน@ item participation is required ผู้มีส่วนร่วม@ item participation is optional ตัวเลือกของผู้มีส่วนร่วม@ item non- participant copied for information ผู้สังเกตการณ์ ไม่ทราบชื่อ ไม่ทราบชื่อ@ ไม่ทราบที่ ยืนยันการบันทึก คุณได้รับการร้องขอให้ทำการบันทึกวัตถุต่อไปนี้เป็น '% 1': ปฏิบัติการ ประเภท รายงานสรุป เลขผู้ใช้ (UID) % 1 ผิดพลาด การโหลดเกิดข้อผิดพลาด การบันทึกเกิดข้อผิดพลาด การวิเคราะห์ผิดพลาดใน libical การวิเคราะห์ผิดพลาดใน libkcal ไม่พบส่วนประกอบปฏิทิน ตรวจสอบพบ vCalendar รุ่น 1. 0 ตรวจสอบพบ iCalendar รุ่น 2. 0 ตรวจสอบพบรูปแบบปฏิทินที่ไม่รู้จัก การละเมิดข้อห้าม@ title month and year % 1% 2% 1: End Date เวลาเริ่ม@ title: column event end time เวลาสิ้นสุด@ title: column event description เหตุการณ์@ title: column event locatin สถานที่ หมวดหมู่ ผู้เข้าร่วม@ title: column sub- to- dos of the parent to- do สิ่งที่จะทำ@ title: column to- do priority ความสำคัญ@ title: column to- do percent completed วันครบกำหนด@ title: column to- do location รายการย่อยสิ่งที่จะทำของ: @ title: column sub- to- dos of the parent to- do รายการย่อยสิ่งที่จะทำ@ info to- do percent complete % 1% @ info หน้านี้ถูกสร้างเมื่อ @ info page creator email link with name โดย% 2% 1: Start Date โดย% 1 @ info page credit with name and link ด้วย% 2 @ info page credit name only ด้วย% 1@ info holiday by date and name % 1,% 2 เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกเป็น '% 1' ไม่สามารถบันทึก '% 1' ได้ libical เกิดข้อผิดพลาด ต้องการรูปแบบแบบ iCalendar ต้องการรูปแบบแบบ iCalendar@ item event is tentative ยืนยันแล้ว@ item to- do is complete ต้องการการกระทำ@ item event orto- do is canceled; journal is removed ยกเลิกแล้ว@ item to- do is in process อยู่ระหว่างดำเนินการ@ item journal is in draft form ฉบับร่าง@ item journal is in final form ขั้นสุดท้าย@ item incidence access if for everyone สาธารณะ@ item incidence access is by owner only ส่วนตัว@ item incidence access is by owner and a controlled group เป็นความลับ ผู้จัด ผู้เข้าร่วม (เป็นตัวแทนของ% 1) (มอบให้% 1 เป็นตัวแทน) วันที่สร้าง:% 1 รูปแบบ iCalendar สถานที่: เวลา < beginTime > - < endTime > % 1 -% 2% 1: Start Date,% 2: Start Time วันที่: date as string % 1 วันเกิด รายละเอียด: no recurrence ไม่มี วันเริ่ม: วันที่: @ title: column to- do priority ความสำคัญ ยังไม่ระบุ@ item to- do completed เสร็จสมบูรณ์แล้ว@ info to- do percent complete % 1% ข้อมูลสถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง สำหรับ% 1 เวลาที่ไม่ว่างในช่วงวันที่% 1 -% 2: tag for busy periods list ไม่ว่าง: hours part of duration % 1 สำหรับ% 2date, fromTime - toTime % 1,% 2 -% 3fromDateTime - toDateTime [เข้าที่นี่เพื่อไปยังปฏิทินของฉัน] หมายเหตุ: ยังไม่สรุป ยังไม่ได้กำหนดสถานที่ อะไร: ที่ไหน: starting date starting time ending time ยังไม่ได้กำหนดสถานที่ ช่วงเวลา: ไม่เกิดขึ้นอีก วันเริ่ม: @ title: column to- do due date วันครบกำหนดno recurrence ไม่มี ยังไม่กำหนดรายละเอียด สรุป: บุคคล: วันเริ่ม: วันสิ้นสุด: minutes part of duration เหตุการณ์นี้ถูกแจ้งข่าวแล้ว สิ่งที่จะทำนี้ได้ถูกปรับให้ทันสมัยแล้ว % 1 คน ยอมรับการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ การเชิญนี้ถูกปรับปรุงข้อมูลแล้ว การประชุมนี้ถูกยกเลิกแล้ว การเพิ่มเติมของการเชื้อเชิญเข้าร่วมประชุม ผู้ส่ง % 1 แสดงให้ทราบว่า การเชื้อเชิญนี้ยังต้องการการกระทำบางอย่างอยู่ % 1 คน ยอมรับการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ % 1 คน ยอมรับการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ในนามของ% 2 % 1 คน ยังไม่แน่นอนว่าจะยอมรับการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้หรือไม่ % 1 คน ยังไม่แน่นอนว่าจะยอมรับการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ในนามของ% 2 หรือไม่ % 1 คน ปฏิเสธการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ % 1 คน ปฏิเสธการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ในนามของ% 2 % 1 ได้มอบหมายให้% 2 เป็นตัวแทนเข้าร่วมการประชุมนี้ % 1 ได้มอบหมายให้ตัวแทนเข้าร่วมการประชุมนี้ การเชิญเข้าร่วมประชุมนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว % 1 ยังคงอยู่ในระหว่างการเชื้อเชิญ ไม่ทราบการตอบสนองมายังการเชิญเข้าร่วมประชุมนี้ ผู้ส่งทำการโต้แย้งข้อเสนอนี้ ผู้ส่งบอกปฏิเสธการโต้แย้งข้อเสนอนี้ ผิดพลาด: ข้อความ iMIP พร้อมกับวิธีการที่ีไม่ทราบ: '% 1' สิ่งที่จะทำนี้ถูกลงแจ้งแล้ว สิ่งที่จะทำนี้ได้ถูกปรับให้ทันสมัยแล้ว คุณได้รับมอบหมายสิ่งที่จะทำนี้แล้ว สิ่งที่จะทำนี้ได้ถูกปรับปรุงใหม่แล้ว สิ่งที่จะทำนี้ได้ถูกยกเลิกแล้ว การเพิ่มเติมไปยังสิ่งที่จะทำ ผู้ส่งแสดงให้ทราบว่าการมอบหมายสิ่งที่จะทำนี้ ยังต้องการการกระทำบางอย่างอยู่ ผู้ส่งยอมรับสิ่งที่จะทำนี้ ผู้ส่งยังไม่แน่ใจว่ายอมรับสิ่งที่จะทำนี้ ผู้ส่งไม่ยอมรับสิ่งที่จะทำนี้ ผู้ส่งได้มอบหมายการร้องขอสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ให้กับ% 1 ผู้ส่งได้มอบหมายการร้องขอสำหรับสิ่งที่จะทำนี้ให้ผู้อื่น การร้องขอสำหรับสิ่งที่จะทำนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว ผู้ส่งยังคงทำการประมวลการเชื้อเชิญอยู่ ไม่ทราบการตอบสนองมายังสิ่งที่จะทำนี้ ผิดพลาด: ข้อความ iMIP พร้อมกับวิธีการที่ีไม่ทราบ: '% 1' บันทึกประจำวันนี้ได้ลงแจ้งแล้ว คุณได้ถูกมอบหมายให้รับบันทึกประจำวันนี้ บันทึกประจำวันนี้ถูกปรับปรุงใหม่แล้ว บันทึกประจำวันนี้ถูกยกเลิกแล้ว การเพิ่มเติมสำหรับบันทึกประจำวัน ผู้ส่งแสดงให้ทราบว่า การมอบหมายบันทึกประจำวันนี้ ยังต้องการการกระทำบางอย่างอยู่ ผู้ส่งยอมรับบันทึกประจำวันนี้ ผู้ส่งยังไม่แน่ใจว่าจะยอมรับบันทึกประจำวันนี้ ผู้ส่งบอกปฏิเสธบันทึกประจำวันนี้ ผู้ส่งได้มอบหมายการร้องขอสำหรับบันทึกประจำวันนี้ให้ผู้อื่น การร้องขอสำหรับบันทึกประจำวันนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่ทราบการตอบสนองมายังบันทึกประจำวันนี้ ผิดพลาด: ข้อความ iMIP พร้อมกับวิธีการที่ีไม่ทราบ: '% 1' รายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ได้ถูกลงแจ้งแล้ว รายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ได้รับการร้องขอแล้ว รายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ได้ถูกปรับปรุงใหม่แล้ว รายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ถูกยกเลิกแล้ว การเพิ่มเติมไปยังรายการ ว่าง/ ไม่ว่าง หัวเรื่องของรายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ผิดพลาด: ข้อความ iMIP ว่าง/ ไม่ว่าง พร้อมด้วยวิธีการที่ไม่รู้จัก: '% 1' no recurrence การเริ่มประชุมถูกเปลี่ยนแปลงจาก% 1 เป็น% 2 การเริ่มประชุมถูกเปลี่ยนแปลงจาก% 1 เป็น% 2 การสรุปได้ถูกเปลี่ยนแปลงเป็น: "% 1" สถานที่ได้ถูกเปลี่ยนเป็น: "% 1" รายละเอียดได้ถูกเปลี่ยนแปลงเป็น: "% 1" เพิ่มผู้เข้าร่วม% 1 แล้ว สถานะของผู้เข้าร่วม% 1 ได้ถูกเปลี่ยนเป็น:% 2 เอาผู้เข้าร่วม% 1 ออกแล้ว การเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้ได้ถูกแก้ไขโดยผู้จัด: การเชิญนี้ถูกปรับปรุงข้อมูลแล้ว การเชิญนี้ถูกปรับปรุงข้อมูลแล้ว [เข้าที่นี่เพื่อไปยังรายการสิ่งที่จะทำของฉัน] [เข้าที่นี่เพื่อไปยังปฏิทินของฉัน] accept to- do request [ยอมรับ] @ item event, to- do or journal declined [เงื่อนไขการยอมรับ] [ข้อโต้แย้ง] @ item event, to- do or journal declined ปฏิเสธแล้ว รับเป็นตัวแทนแล้วforward request to another [ส่งต่อ] [ตรวจสอบปฏิทินของฉัน] Event start [เอารายการนี้ออกจากปฏิทินของฉัน] [เอารายการนี้ออกจากปฏิทินของฉัน] [เข้าที่นี่เพื่อไปยังรายการสิ่งที่จะทำของฉัน] [เข้าที่นี่เพื่อไปยังปฏิทินของฉัน] accept to- do request จาก: nbsp;% 1Event end ถึง: nbsp;% 1 วันที่: nbsp;% 1time for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks เวลา: nbsp;% 1time for event, & nbsp; to prevent ugly line breaks เวลา: nbsp;% 1 เริ่ม: nbsp;% 1 ครบกำหนด: nbsp;% 1 แล้วเสร็จ: nbsp;% 1percent complete เสร็จสมบูรณ์แล้ว% 1% ช่วงเริ่ม: nbsp;% 1 แล้วเสร็จ: nbsp;% 1 สถานที่: nbsp;% 1 รายละเอียด: สรุป:% 1 ผู้จัด:% 1 สถานที่:% 1 นี่เป็นวัตถุ ว่าง/ ไม่ว่างno recurrence ทุกนาทีevent recurs by hours ทุกชั่วโมงevent recurs by days ทุกวันevent recurs by weeks ทุกสัปดาห์event recurs same position (e. g. first monday) each month ทุกเดือนในตำแหน่งเดียวกันevent recurs same day each month ทุกเดือนในวันเดียวกันevent recurs same month each year ทุกปีในเดือนเดียวกันevent recurs same day each year ทุกปีในวันเดียวกันevent recurs same position (e. g. first monday) each year ทุกปีในตำแหน่งเดียวกัน วันเริ่ม:% 1 เวลาเริ่ม:% 1 วันสิ้นสุด:% 1 เวลาสิ้นสุด:% 1 เกิดขึ้นอีก:% 1 ความถึ่:% 1 เกิดขึ้นอีกจนถึง:% 1 เกิดขึ้นอีกตลอดไป รายละเอียด:% 1 วันครบกำหนด:% 1 เวลาครบกำหนด:% 1 วันที่:% 1 เวลา:% 1 ข้อความบันทึกประจำวัน:% 1 ไม่เกิดขึ้นอีก last day of the month @ item no method ไม่ทราบ Recurs weekly on no days เกิดขึ้นทุกปี จนถึง% 1 อัตราการเกิดขึ้นอีกครั้ง ตกลง อยู่ระหว่างดำเนินการ ไม่ใช่ข้อผิดพลาด ข้อผิดพลาด ตำแหน่ง URL ไม่ถูกต้อง การเชื่อมต่อล้มเหลว เกิดข้อผิดพลาดในการเขียน เกิดข้อผิดพลาดในการอ่าน พารามิเตอร์ผิด การวิเคราะห์ผิดพลาด รุ่นปรับใหม่ของรายการผิด ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้ ชื่อเต็มของเจ้าของปฏิทิน ตั้งค่า ข้อความ นี่คืออะไร สำหรับชื่อเต็ม อีเมลของเจ้าของปฏิทิน ตั้งค่า ข้อความ นี่คืออะไร สำหรับอีเมล แอพพลิเคชันที่ใช้สร้าง แอพพลิเคชันที่ใช้สร้างปฏิทินนี้ ตำแหน่ง URL ของโปรแกรมสร้าง ตำแหน่ง URL ของแอพพลิเคชันที่ใช้สร้างปฏิทิน หัวเรื่องหน้า วันที่เริ่ม วันแรกของช่วงที่ควรจะถูกส่งออกเป็นเอกสาร HTML วันสิ้นสุด วันสุดท้ายของช่วงที่ควรจะถูกส่งออกเป็นเอกสาร HTML ชื่อแฟ้มสำหรับส่งออก ชื่อแฟ้มสำหรับส่งออกเป็นเอกสาร HTML สไตล์ชีต สไตล์ชีต CSS ที่ต้องการจะใช้กับหน้าเอกสาร HTML ขั้นสุดท้าย ข้อความนี้จะบรรจุเนื้อหาจริงของรูปแบบ CSS ไม่ใช้พาธที่ชี้ไปยังสไตล์ชีต ไม่รวมเหตุการณ์ส่วนตัวในการส่งออก ไม่รวมเหตุการณ์ที่เป็นความลับในการส่งออก ส่งออกเหตุการณ์เป็นรูปแบบรายการ ส่งออกในมุมมองรายเดือน ส่งออกในมุมมองรายสัปดาห์ หัวเรื่องของปฏิทิน ส่งออกสถานที่ของเหตุการณ์ ส่งออกหมวดหมู่ของเหตุการณ์ ส่งออกผู้เข้าร่วมของเหตุการณ์ ส่งออกรายการสิ่งที่จะทำ หัวเรื่องของรายการสิ่งที่จะทำ ส่งออกวันครบกำหนดของสิ่งที่จะทำ ส่งออกสถานที่ของสิ่งที่จะทำ ส่งออกหมวดหมู่ของสิ่งที่จะทำ ส่งออกผู้เข้าร่วมของสิ่งที่จะทำ ส่งออกบันทึกประจำวัน หัวเรื่องของรายการบันทึกประจำวัน หัวเรื่องของรายการ ว่าง/ ไม่ว่างNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com@ title: group โหลดใหม่อัตโนมัติ@ option: radio never reload the cache ไม่ต้อง@ option: radio save the cache on exit เมื่อเริ่มการทำงาน@ option: radio reload the cache at regular intervals ช่วงเวลาปกติ@ option: radio save the cache after some delay ช่วงเวลาหน่วยเป็นนาที@ title: group บันทึกอัตโนมัติ@ option: radio never save the cache automatically เมื่อจบการทำงาน@ option: radio save the cache at regular intervals หน่วงเวลาหลังมีการเปลี่ยนแปลง@ option: radio save the cache after every modification เมื่อมีการเปลี่ยนแปลง โหลดครั้งสุดท้ายเมื่อ:% 1 บันทึกครั้งสุดท้ายเมื่อ:% 1 ประเภท:% 1 เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการโหลด% 1 เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการบันทึก% 1 รูปแบบของปฏิทิน รูปแบบ iCalendar รูปแบบ vCalendar คุณยังไม่ได้ทำการระบุตำแหน่ง URL ของทรัพยากรนี้ ดังนั้น ทรัพยากรจะถูกบันทึกใน% 1 แต่คุณยังคงสามารถทำการเปลี่ยนแปลงตำแหน่งนี้ได้ โดยการแก้ไขผ่านคุณสมบัติของทรัพยากร@ item new message posting ลงแจ้งข้อความใหม่@ item updated message ปรับการลงแจ้งข้อความให้ทันสมัยแล้ว@ item obsolete status ล้าสมัย@ item request new message posting ร้องขอข้อความใหม่@ item request updated posting ร้องขอข้อความที่เป็นตัวทันสมัย@ item unknown status ไม่ทราบสถานะ:% 1@ item event, to- do, journal or freebusy posting ลงแจ้ง@ item event, to- do or freebusy scheduling requests ร้องขอ@ item event, to- do or freebusy reply to request ตอบกลับ@ item event, to- do or journal additional property request เพิ่ม@ item event, to- do or journal cancellation notice ยกเลิก@ item event or to- do description update request ปรับปรุงใหม่@ item event or to- do submit counter proposal คำโต้แย้ง@ item event or to- do decline a counter proposal ปฏิเสธคำโต้แย้ง@ item no method @ title @ option @ option @ info @ info @ info % 1 ต้องการที่จะเข้าร่วม% 2 แต่ไม่ได้ถูกเชื้อเชิญ@ info % 1 ต้องการที่จะเข้าร่วม% 2 ในนามของ% 3@ title ผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้รับเชิญ@ option ยอมรับผู้เข้าร่วม@ option ปฏิเสธผู้เข้าร่วม@ info ผู้จัดปฏิเสธการเข้าร่วมของคุณในการประชุมครั้งนี้ ผู้ส่งบอกปฏิเสธการโต้แย้งข้อเสนอนี้ ผู้ส่งทำการโต้แย้งข้อเสนอนี้date as string เสร็จสมบูรณ์แล้ว% 1% วันที่ ขึ้น 1 ค่ำ วันเพ็ญ ขึ้น 8 ค่ำ แรม 8 ค่ำNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS zodiac symbol for Aries zodiac symbol for Taurus zodiac symbol for Gemini zodiac symbol for Cancer zodiac symbol for Leo zodiac symbol for Virgo zodiac symbol for Libra zodiac symbol for Scorpion zodiac symbol for Sagittarius zodiac symbol for Capricorn zodiac symbol for Aquarius zodiac symbol for Pices แอตทริบิวต์ ค่า ผู้ใช้: DN เพื่อเข้าใช้งาน LDAP: ขอบเขตของ LDAP: รหัสผ่าน: เครื่องโฮสต์: หมายเลขพอร์ต: รุ่นของ LDAP: ขนาดจำกัดของ LDAP: default ldap size limit ค่าปริยาย เวลาจำกัดของ LDAP: วินาทีdefault ldap time limit ขนาดเพจ: ไม่ทำเพจDistinguished Name DN: สืบค้นเซิร์ฟเวอร์ ตัวกรอง: ความปลอดภัย@ option: radio set no security ไม่ใช้@ option: radio use TLS security ใช้การเข้ารหัสแบบ้ TLS@ option: radio use SSL security ใช้การเข้ารหัสแบบ SSL การตรวจสอบสิทธิ์@ option: radio anonymous authentication ผู้ใช้นิรนาม@ option: radio simple authentication พื้นฐาน@ option: radio SASL authentication ผ่านทาง SASL กลไกตรวจสอบสิทธิ์ของ SASL: สืบค้น LDAP ปฏิบัติการของ LDAP ผิดพลาด ไม่รองรับการใช้ LDAP... ไม่รองรับการทำงานกับ SASL โปรดทำการคอมไพล์ไลบรารี libkldap ร่วมกับ Cyrus- SASL (หรือเทียบเท่ากัน) ก่อน หรือไม่ก็แจ้งไปยังผู้สร้างแพ็กเกจของคุณ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการเริ่มทำการเชื่อมต่อ ไม่สามารถตั้งค่ารุ่นของโพรโตคอลเป็นรุ่น% 1 ได้ ไลบรารีของไคลเอนต์ LDAP ไม่รองรับการทำงานกับการเข้ารหัสแบบ TLS ไม่สามารถตั้งค่าขนาดจำกัดได้ ไม่สามารถตั้งค่าเวลาจำกัดได้ ไม่สามารถเริ่มการทำงานของไคลเอนต์ SASL ได้ ไม่รองรับการทำงานกับ LDAP ตั้งแต่คอมไพล์แล้ว โปรดทำการคอมไพล์ไลบรารี libkldap ร่วมกับ OpenLDAP (หรือเทียบเท่ากัน) ก่อน หรือไม่ก็แจ้งไปยังผู้สร้างแพ็กเกจของคุณ ชื่อจำแนก (DN) ไม่ทราบ วันนี้% 1 เมื่อวานนี้% 11. weekday, 2. time % 1% 2 จดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" ถูกแสดงแล้ว แต่นี่ไม่ได้ประกันว่าจดหมายได้ถูกอ่านหรือรับทราบแล้ว จดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" ถูกลบโดยไม่ได้ดูแล้ว แต่นี่ไม่ได้ประกันว่า จดหมายจะไม่ถูก "ยกเลิกลบ" และอ่านในภายหลัง จดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" ถูกส่งแล้ว แต่นี่ไม่ได้ประกันว่า จดหมายจะไม่ถูกอ่านในภายหลัง จดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" ถูกประมวลผลโดยระบบอัตโนมัติแล้ว จดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" ถูกกระทำบางอย่างแล้ว โดยผู้ส่งไม่ต้องการจะเปิดเผยรายละเอียดอื่น ๆ เพิ่มเติมนอกจากที่มีอยู่ ล้มเหลวในการสร้างการแจ้งให้ทราบก่อนจัดการจดหมาย สำหรับจดหมายที่ส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยชื่อเรื่อง "${subject}" โดยเหตุผลที่ล้มเหลวคือ: ส่วนหัวจดหมายด้านล่างนี้ ยังไม่กำหนดชื่อ ค่าปริยาย continuation of "obtain signature text from" continuation of "obtain signature text from" continuation of "obtain signature text from" ล้มเหลวในการประมวลผลลายเซ็น% 1:% 2 show default identity ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมีเครื่องหมาย @ มากกว่าหนึ่งตัว คุณจะไม่สามารถส่งจดหมายได้ถูกต้อง จนกว่าจะทำการแก้ไขที่อยู่อีเมลของคุณดังกล่าวก่อน ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากไม่มีเครื่องหมาย @ อยู่ คุณจะไม่สามารถส่งจดหมายได้ถูกต้อง จนกว่าจะทำการแก้ไขที่อยู่อีเมลของคุณดังกล่าวก่อน คุณได้กรอกบางอย่างในช่องข้อมูลที่อยู่อีเมล ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันไม่มีส่วนที่เป็นภายในอยู่ด้วย ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันไม่มีส่วนที่เป็นโดเมนอยู่ด้วย ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นวงเล็บแต่ยังไม่มีส่วนปิดวงเล็บ ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกใช้ได้ ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นวงเล็บเหลี่ยมเปิดแต่ยังไม่มีส่วนวงเล็บปิด ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นวงเล็บเหลี่ยมปิดแต่ยังไม่มีส่วนวงเล็บเปิด ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เครื่องหมายจุลภาค (,) ที่ไม่ต้องการอยู่ด้วย ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันลงท้ายแบบไม่เป็นตามความคาดหมาย ซึ่งอาจจะเกิดจาก คุณได้ใช้เครื่องหมายพิเศษ เช่น\\ เป็นอักขระสุดท้ายในอีเมลของคุณ ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนที่เป็นอ้างข้อความ แต่ยังไม่มีส่วนปิดส่วนอ้างข้อความ ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันดูไม่เหมือนจะเป็นที่อยู่อีเมลที่มีอยู่จริง เช่น อาจจะอยู่ในรูปแบบ joe@ example. org เป็นต้น ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีอักขระที่ห้ามใช้กับที่อยู่อีเมลอยู่ด้วย ที่อยู่อีเมลที่คุณกรอกจะยังใช้ไม่ได้ เนื่องจากมันมีส่วนแสดงชื่อที่ไม่ถูกต้อง ไม่ทราบปัญหาที่เกิดขึ้นกับที่อยู่อีเมล การอ่าน/ เขียนแฟ้มผิดพลาด แฟ้มที่ระบุยังไม่มีอยู่:% 1 นี่เป็นโฟลเดอร์ไม่ใช่แฟ้ม:% 1 คุณยังไม่มีสิทธิ์อ่านแฟ้ม:% 1 ไม่สามารถอ่านแฟ้มต่อไปนี้ได้:% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้มต่อไปนี้ได้:% 1 ผิดพลาดระหว่างการอ่านแฟ้ม:% 1 มีแฟ้ม% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? บันทึกไปยังแฟ้ม เขียนทับ ล้มเหลวในการสร้างการสำรองข้อมูลของ% 1 ต้องการทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถทำการเขียนแฟ้มต่อไปนี้ได้:% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้มต่อไปนี้เพื่อทำการเขียนได้:% 1 ผิดพลาดระหว่างทำการเขียนแฟ้ม:% 1 ยังไม่มี% 1 อยู่ ไม่สามารถเข้าใช้และแก้ไขใด ๆ กับ% 1 ได้ ไม่สามารถอ่านและแก้ไขใด ๆ กับ% 1 ได้ ไม่สามารถเขียนและแก้ไขใด ๆ กับ% 1 ได้ ไม่สมารถเข้าใช้โฟลเดอร์% 1 ได้ มีบางแฟ้มหรือบางโฟลเดอร์ที่ยังไม่อนุญาตสิทธิ์กระทำการที่ต้องการ โปรดแก้ไขมันด้วยตัวคุณเอง ตรวจสอบสิทธิ์ที่อนุญาต ชุดตกแต่งภาพไอคอนแสดงอารมณ์ คุณสามารถแก้ไขชุดตกแต่งภาพไอคอนแสดงอารมณ์ที่ต้องการใช้ได้ที่นี่ การปรับแต่งทรัพยากร ตั้งค่าทั่วไป@ label resource name ชื่อ: @ option: check if resource is read- only อ่านได้อย่างเดียว@ title: group ตั้งค่าทรัพยากร% 1@ info โปรดกรอกชื่อของทรัพยากรyes, a standard resource ใช่ ทรัพยากร@ title: column resource name ชื่อ@ title: column resource type ประเภท@ title: column a standard resource? มาตรฐาน เพิ่ม... เอาออก แก้ไข... ใช้ตัวมาตรฐาน ไม่มีทรัพยากรมาตฐานอยู่ โปรดเลือกตัวอื่น โปรดเลือกประเภทของทรัพยากรใหม่: ไม่สามารถสร้างทรัพยากรประเภท '% 1' ได้ คุณไม่สามารถทำการลบทรัพยากรมาตรฐานออกได้ โปรดเลือกทรัพยากรมาตรฐานตัวใหม่ก่อน คุณไม่สามารถใช้ทรัพยากรมาตรฐานแบบอ่านอย่างเดียวได้ คุณไม่สามารถใช้ทรัพยากรที่ยังไม่ทำงานเป็นตัวมาตรฐานได้ คุณไม่สามารถเลิกการทำงานของทรัพยากรมาตรฐานได้ เลือกทรัพยากรมาตรฐานตัวอื่นก่อน ไม่มีทรัพยากรมาตรฐานที่ใช้ได้ โปรดเลือกตัวอื่นที่ไม่ใช่ตัวที่อ่านได้อย่างเดียวหรือยังไม่ทำงาน kcmkresources โมดูลปรับแต่งทรัพยากรของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 Tobias Koenig Tobias KoenigNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ทรัพยากร การเลือกทรัพยากร ไม่มีทรัพยากร create and configure a mail transport กำลังประมวลผลคำสั่งที่ใช้ก่อน กำลังประมวลผลคำสั่งใช้ก่อน '% 1' ไม่สามารถประมวลผลคำสั่งใช้ก่อน '% 1' ได้ กำลังประมวลผลคำสั่งใช้ก่อน '% 1' ชนิดของการส่งจดหมาย @ title: column email transport type ประเภท@ label the default mail transport การเข้ารหัส ชื่อ: เซิร์ฟเวอร์ SMTP ชื่อเครื่องโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์ หมายเลขพอร์ตของเซิร์ฟเวอร์ วิธีการตรวจสอบสิทธิ์ เลือกตำแหน่งของ sendmail ตัวเลือกทั่วไป หมายเลขพอร์ต: การเข้ารหัส ไม่ใช้ แบบ & SSL แบบ & TLS ตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์รองรับอะไรบ้าง ตัวเลือกขั้นสูง เซิร์ฟเวอร์ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ & ล็อกอิน: รหัสผ่าน: รหัสผ่านที่จะส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์สำหรับใช้ตรวจสอบสิทธิ์ จัดเก็บรหัสผ่าน SMTP วิธีการตรวจสอบสิทธิ์ ล็อกอิน (LOGIN) ข้อความธรรมดา (PLAIN) CRAM- MD5 & DIGEST- MD5 & GSSAPI & NTLM ส่งชื่อโฮสต์ที่กำหนดเองไปยังเซิร์ฟเวอร์ ชื่อโฮสต์: ชื่อโฮสต์เดิม คำสั่งที่ใช้ก่อน: เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับการตรวจสอบสิทธิ์ เพิ่ม... แก้ไข... ชื่อ: เอาออก ตั้งเป็นค่าปริยาย % 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names % 1% 2An unknown transport type จัดเก็บรหัสผ่าน ไม่ต้องจัดเก็บรหัสผ่าน @ title: column email transport name ชื่อ@ title: column email transport type (ค่าปริยาย) เครื่องมือส่งจดหมายปริยาย @ option SMTP transport เซิร์ฟเวอร์ SMTP @ option sendmail transport โปรแกรม Sendmail เลือกตำแหน่งของ sendmail การส่งจดหมาย: ผ่านโปรแกรม Sendmail & ตำแหน่ง: เลือก... การส่งจดหมาย: ผ่านทาง SMTP 1 ใช้ Sendmail อนุญาตให้ใช้แฟ้มภายในระบบเท่านั้น@ title: window เพิ่มเครื่องมือส่งจดหมาย แก้ไขเครื่องมือส่งจดหมาย เครื่องโฮสต์: ผ่านทาง SMTP ผ่านโปรแกรม & Sendmail Comment ลูกบอลกระเด้งกระดอนสำหรับพลาสมาName นาฬิกาแบบไบนารีComment แสดงเวลาในรูปแบบไบนารีName Name Comment Name เครื่องคิดเลขComment คำนวณหาค่าที่ง่าย ๆName เครื่องมือเลือกอักขระComment แสดง, เลือก และคัดลอกอักขระต่าง ๆ จากคลังแบบอักษรName ดูหนังสือการ์ตูนComment ดูหนังสือการ์ตูนผ่านทางอินเทอร์เน็ตName พจนานุกรมComment ค้นหาความหมายของคำและการแปลความหมายในภาษาต่าง ๆName ดวงตาComment เลียนแบบโปรแกรมดวงตา XName เกมเรียงสิบห้าชิ้นComment เกมจัดเรียงชิ้นส่วนสิบห้าชิ้นให้ถูกลำดับName เฝ้าดูแฟ้มComment เฝ้าดูการเปลี่ยนแปลงของแฟ้มต่าง ๆ ตามที่ระบุName กรอบแสดงภาพComment แสดงรูปภาพต่าง ๆ ที่คุณชื่นชอบName นาฬิกาแบบตรรกะพื้นฐานComment แสดงเวลาในรูปแบบที่มีความแม่นยำน้อยName มีจดหมายใหม่Comment แจ้งให้ทราบว่ามีจดหมายใหม่Name Comment Name Comment Name Comment Name เลือกสีComment เลือกสีจากพื้นที่ทำงานName โพรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์Comment เรียกรายการและเรียกให้โพรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์ให้ทำงานName โพรไฟล์คอนโซล- KComment เรียกรายการและเรียกให้โพรไฟล์ของคอนโซล- K ให้ทำงานName ส่วนประกอบลานเซล็อตName Lancelot ฟ้าสดใสName Comment Name Comment Name ลานเซล็อต - เรียกใช้งานโปรแกรมComment เครื่องมือเรียกใช้งานโปรแกรมต่าง ๆName ส่วนประกอบลานเซล็อตComment ส่วนประกอบเมนูลานเซล็อตบนพื้นที่ทำงานName ฝากข้อความComment ฝากข้อความให้กับผู้ใช้ในระหว่างที่พวกเขาไม่ได้อยู่ที่หน้าเครื่องName ไลฟ์Comment แอพเพล็ตเกมไลฟ์ของ ConwayName ข้างขึ้น/ ข้างแรมComment แสดงข้างขึ้น/ ข้างแรม จากพื้นที่ที่คุณอาศัยอยู่Name Comment Name Comment Name เครื่องมือเขียนบล็อกจิ๋วของทวีทเตอร์Comment Name ข่าวต่าง ๆComment แสดงข่าวต่าง ๆ จากแหล่งข่าวหลาย ๆ ที่Name บันทึกช่วยจำComment ปักหมุดบันทึกช่วยจำไว้บนพื้นที่ทำงานName สื่อที่กำลังเล่นอยู่Comment แสดงสื่อเสียงที่กำลังเล่นอยู่ในปัจจุบันName แสดงพื้นที่ทำงานComment Keywords Comment Name Comment Name แสดงพื้นที่ทำงานComment Name ถังแปะ (Pastebin) Comment แปะข้อความ/ รูปภาพ ไปยังเครื่อแม่ข่ายทางไกลName ถังแปะ (Pastebin) Name Comment Name แปะComment แปะชิ้นส่วนต่าง ๆ ของข้อความName Comment Name ตัวแสดงตัวอย่างComment แสดงตัวอย่างของแฟ้มต่าง ๆ อย่างรวดเร็วName แสดงตัวอย่างแฟ้มนี้Name เครื่องคิดเลขComment Name Comment Name RSSNOWName แสดงแดชบอร์ดบรรจุวิดเจ็ตComment แสดงแดชบอร์ดบรรจุวิดเจ็ตของพลาสมา ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น ๆName แสดงพื้นที่ทำงานComment แสดงพื้นที่ทำงานของพลาสมาName ผู้ตัวตรวจคำสะกดComment Name Comment Name เครื่องมือจับเวลาComment นับถอยหลังก่อนจะถึงช่วงเวลาที่ระบุให้Name ตัวแปลงหน่วยComment Name Name สถานีรายงานสภาพอากาศแบบ LCDName สถานีรายงานสภาพอากาศแบบ LCDComment รายงานสภาพอากาศโดยใช้รูปแบบการแสดงผลแบบ LCDName Comment Comment ส่วนเสริมกลไกการ์ตูนของพลาสมาName ดูหนังสือการ์ตูนComment กลไกประมวลผลข้อมูลสำหรับการ์ตูนName หนังสือการ์ตูนComment โครงสร้างแพกเกจการ์ตูนComment Name Name ถังแปะ (Pastebin) Comment แปะข้อความ/ รูปภาพ ไปยังเครื่อแม่ข่ายทางไกลName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Comment ส่วนเสริมกลไกการ์ตูนของพลาสมาName Comment Name Comment Name Name Comment Name ประวัติการใช้งานเว็บเบราว์เซอร์Comment ค้นหาในประวัติการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์Name ที่อยู่ติดต่อComment ค้นรายการในสมุดที่อยู่ของคุณComment แปลงค่าไปเป็นหน่วยต่าง ๆName กลุ่มงานของ KateComment จับคู่ให้ตรงกับกลุ่มงานของ KateName วาระการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์Comment จับคู่ให้ตรงกับวาระการใช้งานของคอนเควอร์เรอร์Name วาระการใช้งานของคอนโซล- KComment จับคู่ให้ตรงกับวาระการใช้งานของคอนโซล- KName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name ผู้ตัวตรวจคำสะกดComment ตรวจสอบการสะกดคำName ส่วนประกอบลานเซล็อตName Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Comment Name แปะName Name เฝ้าดูแฟ้มName บอลกระเด้งกระดอน (BbalL) Name ดาวเคราะห์ฟ้าComment โมเดลลูกโลก 3 มิติName พจนานุกรมName สถานีรายงานสภาพอากาศแบบ LCDName เฝ้าดูแฟ้มName ตัวแปลงหน่วยComment ปรับสถานะทวีทเตอร์และแสดงเส้นบอกเวลาของคุณName ทวีตเตอร์Name อายะComment ชุดตกแต่งที่เข้าคู่กับชุดสีปัจจุบันของระบบ (ถูกปรับมาให้เหมาะกับรูปแบบออกซิเจน) Name อีลีแกนซ์Comment ชุดตกแต่งอีลีแกนซ์สำหรับพลาสมาName ซิลิคอนComment ชุดตกแต่งที่เพรียวบาง และโปร่งแสงName เฮรอนComment ชุดตกแต่งง่าย ๆ และนุ่มนวลName แวววาวและสวยเพรียวComment ชุดตกแต่ง Slick สำหรับใช้กับพื้นหลังโทนมืดComment สื่อถอดได้ ที่หลัก ๆ ระบบ สื่อถอดได้ เอกสาร เปิดเอกสาร เอกสารที่เคยเรียกใช้ จดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน ที่อยู่ติดต่อออนไลน์ โปรแกรมต่าง ๆ ค้นหา สื่อถอดได้ ตายตัว เปิดเอกสาร สลับผู้ใช้งาน ล็อควาระงาน ล็อกเอาต์ ล็อควาระงาน เริ่มที่นี่ รายการโปรด รายการโปรด รายการใหม่: รายการโปรด ที่อยู่ติดต่อทางอีเมลneeded program is not running % 1 ไม่ได้ทำงานอยู่ EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ค้นหา ที่อยู่ติดต่อ needed program is not running % 1 ไม่ได้ทำงานอยู่ ที่อยู่ติดต่อออนไลน์ ลานเซล็อต ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมยุคถัดไป สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2007 Ivan Čukić Ivan Čukić ผู้ดูแลและผู้พัฒนาหลัก Siraj Razick เขียนโค้ดส่วนประกอบ Raptor Robert Knight โมเดลข้อมูลของ KickoffNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com วิธีการเปิดใช้งาน เลือกตัวเลือกนี้หากคุณชอบที่จะคลิก แล้วรายการส่วนติดต่อทั้งหมดจะถูกเปิดใช้ได้ เมื่อทำการคลิกที่ตัวมันเท่านั้น คลิกบนทุกอย่าง เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้เมนูในการเรียกใช้งานโปรแกรม โดยในการเรียกใช้งานโปรแกรม คุณควรจะทำการคลิกพวกมันก่อน แล้วปุ่มหัวข้อจะถูกเรียกทำงานเมื่อเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือมัน เมนูแบบคลาสสิค เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณไม่ต้องการใช้การคลิก ปุ่มหัวข้อต่าง ๆ จะถูกเรียกใช้ เมื่อคุณเคลื่อนตัวชี้เมาส์ไปอยู่เหนือมัน และโปรแกรมจะถูกเรียกให้ทำงานได้ โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือปุ่มตัวขยาย ไม่ใช้การคลิกเพื่อเปิดใช้ ระบบ โปรแกรมต่าง ๆ ตัวเรียกดูรายการโปรแกรม ตั้งค่าตัวเรียกดูกลับไปใช้ค่าเดิมเพื่อแสดงรายการโปรดบนเมนูที่เปิด จำกัดจำนวนคอลัมน์ ไม่จำกัดจำนวนคอลัมน์ จำกัดไว้ที่สองคอลัมน์ โปรแกรมต่าง ๆ เอกสาร ระบบ ที่อยู่ติดต่อ การเปิดใช้เมนู คลิกเพื่อเปิดใช้รายการ ใช้ส่วนติดต่อแบบไม่ต้องคลิก ตำแหน่งตัวขยาย ด้านซ้าย ด้านขวา ไอคอนของแอพเพล็ต ส่วนประกอบลานเซล็อต แสดงเนื้อหาเมื่อคลิก แสดงเนื้อหาเมื่อชี้เมาส์เหนือไอคอน (หลังหน่วงเวลาตามค่าที่ตั้งแล้ว) ไอคอนของแอพเพล็ต แสดงหมวดหมู่ข้าง ๆ แอพเพล็ต แสดงเฉพาะไอคอนเมนูของลานเซล็อตเท่านั้น เลือกไอคอน การเปิดใช้เมนู แสดงเมนูเมื่อชี้เมาส์เหนือไอคอน (หลังหน่วงเวลาตามค่าที่ตั้งแล้ว) แสดงเมนูเมื่อคลิก เอกสาร ที่อยู่ติดต่อ คอมพิวเตอร์ เอกสาร คอมพิวเตอร์needed program is not running % 1 ไม่ได้ทำงานอยู่start a program เริ่ม% 1 ที่อยู่ติดต่อทางอีเมล เปิดเมนูของลานเซล็อต เครื่องมือแก้ไขเมนู ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด... ปรับแต่งเมนูของลานเซล็อต... เกี่ยวกับลานเซล็อต ปรับแต่งเมนูของลานเซล็อต สัญลักษณ์ & KDE เริ่มที่นี่ กำหนดเอง ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด... ไอคอนของแอพเพล็ต เปิดเมนูของลานเซล็อต พฤติกรรมของเนื้อหาต่าง ๆ เอกสารที่เคยเรียกใช้ ล็อควาระงาน ล็อกเอาต์ สลับผู้ใช้งาน ประมวลผล & ลานเซล็อต ค่าทั่วไป ขออภัย ไม่สามารถโหลดภาพที่ให้มาได้ และภาพจะไม่ถูกเปลี่ยน ขออภัย ไม่สามารถโหลดเสียงที่ให้มาได้ และเสียงจะไม่ถูกเปลี่ยน ปรับแต่งบอลกระเด้งกระดอน (BbalL)! รูปลักษณ์ *. png *. gif *. svg *. jpeg *. jpg เปิดใช้ ความทึบแสงของสี: ค่าเชิงฟิสิกส์ เปิดใช้เสียง: ลูกเล่นการกระเด้ง: กระเด้งอัตโนมัติ: รูปภาพ: เป็นสี: แรงโน้มถ่วง: แรงเสียดทาน: การคืนสภาพ: เสียง ระดับเสียง: กระเด้งอัตโนมัติ: ความแรงของการกระเด้ง: เบ็ดเตล็ด รูปลักษณ์ หลอด LED ที่ติด: ใช้สีกำหนดเองของแนวตาราง: หลอด LED ที่ไม่ติด: หลอด LED ที่ไม่ติด: กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงหลอด LED ที่ไม่ติดด้วย แสดง ใช้ชุดสี แนวตาราง: แสดงแนวตาราง กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการเห็นเส้นตารางรอบ ๆ หลอด LED ใช้สีกำหนดเองของแนวตาราง: ข้อมูลรายละเอียด วินาที: แสดงหลอด LED ของวินาที กาเลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงไฟ LED ของหน่วยวินาทีด้วย ค่าทั่วไป ใช้สีกำหนดเองของหลอด LED: แสดงหลอด LED ที่ไม่ติดด้วย ใช้สีกำหนดเองของหลอด LED: The + button of the calculator The − button of the calculator The × button of the calculator The ∕ button of the calculator The C button of the calculator The AC button of the calculator คัดลอก วาง ผิดพลาด ผิดพลาด: ถูกหารด้วย O เพิ่มไปยังคลิปบอร์ด & บันทึกหนังสือการ์ตูนเป็น... @ option: check Context menu of comic image @ option: check Context menu of comic image an abbrevation for Number ค่าทั่วไป การ์ตูน: แสดงลูกศรเฉพาะเมื่อชี้เมาส์เหนือเท่านั้น แสดงชื่อการ์ตูน แสดงตัวแสดงตัวของการ์ตูน แสดงผู้เขียนการ์ตูน แสดงที่อยู่ url ของการ์ตูน การ์ตูน: ดาวน์โหลดการ์ตูนใหม่ ๆ หาการ์ตูนใหม่ ๆ... ปรับแต่งเรียงชิ้นส่วนสิบห้าชิ้น คุณได้ให้ภาพที่ใช้งานได้ ค่าทั่วไป สุ่มสลับชิ้นส่วน รูปลักษณ์ ใช้ชิ้นส่วนพื้น ๆ ใช้ภาพที่กำหนดเอง แสดงหมายเลขกำกับ การกระทำ เลือกแฟ้มที่จะเฝ้าดู ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้:% 1 ไม่สามารถเฝ้าดูแฟ้มที่ไม่ใช่แฟ้มข้อความนี้ได้:% 1 ค่าทั่วไป แฟ้ม ปรับแต่งตัวเฝ้าดูแฟ้ม แฟ้ม แฟ้ม: แบบอักษร แบบอักษร: สี: ตั้งค่าตัวเฝ้าดูแฟ้ม แฟ้ม: ภาพเลียนแบบจอภาพ ใช้สำหรับแสดงตัวอย่างภาพที่จะปรากฎ เปิดรูปภาพ... ภาพ รูปลักษณ์Error เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพInfo ใส่รูปภาพของคุณที่นี่ หรือใช้การลากและหย่อนโฟลเดอร์เพื่อเริ่มการนำเสนอภาพError เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพError เกิดข้อผิดพลาดระหว่างโหลดภาพ แสดงมุมแบบมน ใช้การปรับขนาดแบบนุ่มนวล ใช้การปรับขนาดแบบนุ่มนวลเมื่อมีการปรับขนาดภาพ ซึ่งวิธีนี้จะทำให้ภาพดูดีกว่า แต่ก็ใช้เวลาในการโหลดภาพมากขึ้นตามไปด้วย แสดงเงา สีกรอบภาพ: สีกรอบภาพ: นำเสนอภาพ รูปภาพประจำวัน รูปภาพ: *. png *. jpeg *. jpg *. svg *. svgz เพิ่มโฟลเดอร์... เอาโฟลเดอร์ออก & รวมโฟลเดอร์ย่อยด้วย สุ่ม เปลี่ยนภาพทุก: (qtdt- format) Please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes. hh 'ชัวโมง' mm 'นาที' ss 'วินาที' เลือกแหล่งของรูปภาพประจำวัน: ค่าทั่วไป แสดงกรอบภาพ ค่าทั่วไป@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name,% 3 year % 1% 2% 3@ label Short date:% 1 day in the month,% 2 short month name % 1% 2@ label Day of the week with date:% 1 short day name,% 2 short date % 1,% 2hour in the messages below หนึ่งhour in the messages below สองhour in the messages below สามhour in the messages below สี่hour in the messages below ห้าhour in the messages below หกhour in the messages below เจ็ดhour in the messages below แปดhour in the messages below เก้าhour in the messages below สิบhour in the messages below สิบเอ็ดhour in the messages below สิบสอง% 1 the hour translated above % 1นาฬิกา% 1 the hour translated above % 1 ห้านาที% 1 the hour translated above % 1 สิบนาที% 1 the hour translated above % 1 สิบห้านาที% 1 the hour translated above % 1 ยี่สิบนาที% 1 the hour translated above % 1 ยี่สิบห้านาที% 1 the hour translated above % 1 สามสิบนาที% 1 the hour translated above % 1 สามสิบห้านาที% 1 the hour translated above % 1 สี่สิบนาที% 1 the hour translated above % 1 สี่สิบห้านาที% 1 the hour translated above % 1 ห้าสิบนาที% 1 the hour translated above % 1 ห้าสิบห้านาที กลางคืน เช้าตรู่ เช้า ใกล้เที่ยง เที่ยง บ่าย เย็น ค่ำ เริ่มสัปดาห์ กลางสัปดาห์ สิ้นสัปดาห์ สุดสัปดาห์แล้ว! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no. รูปลักษณ์ ลักษณะแบบอักษร: กาเลือกหากคุณต้องการให้แสดงตัวอักษรตัวหนา หากกาเลือกตัวเลือกนี้ ตัวอักษรของนาฬิกาจะแสดงเป็นตัวอักษรตัวหนา ตัวหนา กาเลือกหากคุณต้องการให้แสดงตัวอักษรตัวเอียง หากกาเลือกตัวเลือกนี้ ตัวอักษรของนาฬิกาจะแสดงเป็นตัวอักษรตัวเอียง ตัวเอียง สีของตัวอักษร: ใช้ชุดสีปัจจุบันของพื้นที่ทำงาน นี่เป็นค่าปริยาย นาฬิกาจะหาค่าสีของตัวอักษรจากชุดสีปัจจุบันของพื้นที่ทำงาน ใช้ชุดสี เลือกสีของตัวอักษรของคุณเอง เมื่อกาเลือกตัวเลือกนี้ คุณจะสามารถเลือกกำหนดสีเพื่อใช้กับตัวอักษรของนาฬิกาได้เอง โดยการคลิกบนวิดเจ็ตสีทางด้านขวา ใช้สีที่กำหนดเอง เครื่องมือเลือกสี คลิกที่ปุ่มนี้แล้วจะปรากฏกล่องเลือกสีมาตรฐานของ KDE ขึ้นมา จากนั้นคุณสามารถจะเลือกสีใหม่ที่คุณต้องการใช้กับนาฬิกาได้ ปรับข้อความให้พอดีกับความสูงของพาเนล: 0: ปิดการใช้; 2: ปรับเต็มความสูงของพาเนล ข้อมูลรายละเอียด แสดงวัน: แสดงวันของวันที่ แสดงวันของสัปดาห์ เพิ่มวันของสัปดาห์ไปยังการแสดงวันที่ด้วย แสดงวันของสัปดาห์ แสดงปีปัจจุบัน เพิ่มปีไปยังการแสดงข้อความวันที่ด้วย แสดงปี แสดงเขตเวลา: แสดงชื่อของเขตเวลา แสดงชื่อของเขตเวลาด้านล่างของเวลา ระดับฟัซซี: 1: ฟัซซีน้อย ประวัติ ล้างประวัติ คัดลอกค่าสี ฝากข้อความถึงฉัน: ฝากข้อความถึงฉัน: ค่าทั่วไปString + time มีบางคนฝากข้อความไว้ให้ที่% 1 ใช้บันทึกย่อ- K เพื่อสร้างบันทึกย่อ หากมีการติดตั้งเอาไว้แล้ว ใช้บันทึกย่อ- K ส่ง จำนวนเซลล์ทางแนวนอน: วินาที เริ่มเกมใหม่หลังแพร่พันธ์ทุก: รุ่น จำนวนเซลล์ทางแนวตั้ง: ขยายพันธ์หนึ่งตัวทุก: ไม่พบแฟ้มภาพเวกเตอร์ประเภท SVG ค่าทั่วไป วันเพ็ญ แรม 1 ค่ำ ล้มเหลวในการโหลดกลไกข้อมูลของทวีทเตอร์ ขนาดเส้นบอกเวลา: ข้อความ ล้มเหลวในการเข้าใช้งานกระเป๋าคุมข้อมูล, จะจัดเก็บรหัสผ่านไว้ในแฟ้มปรับแต่งแทนหรือไม่? กำลังปรับปรุงเส้นเวลาเวลา... ค่าทั่วไป จาก% 1 น้อยกว่านาทีที่แล้ว มากกว่า% 1 ชั่วโมงก่อน ล็อกอิน รหัสผ่าน: รูปลักษณ์ ขนาดเส้นบอกเวลา: ปรับปรุงเส้นเวลา: แสดงเพื่อน ๆ: ชื่อผู้ใช้: ค่าทั่วไป แหล่งป้อนต่าง ๆ ข่าว ตรวจข่าวทุกระยะ: ข้อมูลรายละเอียด แสดงเวลาประทับ แสดงชื่อบทความ แสดงคำอธิบาย โปรดจำไว้ว่า เวลาประทับ, ชื่อบทความ และคำอธิบาย จะมีให้ใช้ได้ก็ต่อเมื่อ แหล่งป้อนได้จัดเตรียมไว้ให้เท่านั้น เพิ่มแหล่งป้อน: เพิ่มแหล่งป้อน ลบแหล่งป้อน ไม่สมารถเปิดแฟ้มได้ สีของบันทึกย่อ: สีขาว สีดำ สีแดง สีส้ม สีเหลือง สีเขียว สีน้ำเงิน สีชมพู ค่าทั่วไป ตัวหนา ตัวเอียง แบบอักษร รูปแบบ: ตัวหนา ตัวเอียง ขนาด: ขยายขนาดตัวอักษร: % กำหนดขนาดตัวอักษรเอง: สี: ใช้ชุดสี กำหนดสีเอง: กำหนดสีเอง: ชุดตกแต่ง สีของบันทึกย่อ: ตรวจคำสะกด เปิดการตรวจคำสะกด: ยินดีต้อนรับสูบันทึกช่วยจำพลาสมอยด์! พิมพ์บันทึกย่อของคุณที่นี่... สี: ศิลปิน: For a song or other music ชื่อเพลง: For a song or other music อัลบั้ม: Position in a song เวลา: song performer, displayed below the song title โพสต์ไปยัง:% 2 สำเร็จแล้วลากข้อความ/ รูปภาพ มาหย่อนไว้ที่นี่ เพื่อโพสต์ไปยังแม่ข่ายบริการ ค่าทั่วไปNotification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard กล่องปรับแต่งค่าถังแปะ (Pastebin) แม่ข่ายถังแปะ (Pastebin): Pastebin. ca Pastebin. com แม่ข่ายถังภาพ (Imagebin): Imagebin. ca Imagebin. ca กล่องปรับแต่งค่าถังแปะ (Pastebin) Pastebin. ca Pastebin. com Imagebin. ca ลากข้อความ/ รูปภาพ มาหย่อนไว้ที่นี่ เพื่อโพสต์ไปยังแม่ข่ายบริการ เพิ่มมาโครButton to select an application by clicking on its window คลิกโปรแกรม โปรแกรม ปุ่มแปะ สุ่มรหัสผ่าน วันที่ปัจจุบัน & ชิ้นส่วนต่าง ๆ ของข้อความ (คลิกเพื่อแปะข้อความ): & ชิ้นส่วนต่าง ๆ ของข้อความ (คลิกเพื่อคัดลอกข้อความไปยังคลิปบอร์ด): ข้อความต่าง ๆ แปะให้อัตโนมัติ ประมวลผลคำสั่งและรับค่าผลลัพธ์ที่ส่งออก คำสั่ง เวลาปัจจุบัน แทรกเนื้อหาของแฟ้ม แฟ้ม นับจำนวนตัวอักษร อักษรตัวพิมพ์เล็ก อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวเลข สัญลักษณ์ ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้:% 1 โปรแกรม: & ปุ่มแปะ: แปะข้อความให้อัตโนมัติด้วย: ใช้ปุ่มพิเศษกับโปรแกรมเหล่านี้: เพิ่ม... แก้ไข... เอาออก ปรับแต่งการแปะชิ้นส่วนต่าง ๆ & ข้อความต่าง ๆ: & ชื่อ: ข้อความที่จะแปะ: เพิ่มมาโคร... เพิ่ม ยังไม่มีชื่อ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบ:% 1 การลบแฟ้ม ปิดและลบแฟ้มออกไป เปิดด้วยโปรแกรมที่ถูกต้อง เครื่องมือแสดงตัวอย่าง ลากหย่อนแฟ้มบนฉันเพื่อแสดงตัวอย่าง เปิด กล่องแสดงตัวอย่างอยู่ด้านบนเสมอ รายการที่เปิดใช้เมื่อเร็ว ๆ นี้ ป้อนคำที่ต้องการหาความหมายที่นี่ พจนานุกรมtime in milliseconds it should wait after the user finishes typing to look up a word ค่าทั่วไป แหล่งป้อนต่าง ๆ รูปลักษณ์ แสดงไอคอนเพื่อให้ลากหย่อนได้ แสดงโลโก้ RSSNOW แสดงความเคลื่อนไหว ข่าว ปรับปรุงทุกระยะ: เปลี่ยนทุกระยะ: อายุสูงสุดของรายการต่าง ๆ (ใช้ 0 หากไม่จำกัด): เพิ่มแหล่งป้อน: เพิ่มแหล่งป้อน ลบแหล่งป้อน หย่อนแหล่งป้อนลงที่นี่... ... เพื่อเริ่มกลุ่มใหม่หรือลากหย่อนแหล่งป้อนลงบนกลุ่มที่มีอยู่ก่อนแล้ว เพื่อเพิ่มแหล่งป้อน การรับแหล่งป้อน เมื่อวานนี้ แสดงแดชบอร์ดของพลาสมา แสดงพื้นที่ทำงาน ย่อหน้าต่างทั้งหมดที่เปิดอยู่ และแสดงพื้นที่ทำงาน ปรับแต่งค่าตัวจับเวลา การกระทำเมื่อหมดเวลา แสดงข้อความ ประมวลผลคำสั่ง ตัวจับเวลาหมดเวลา เริ่ม หยุด ตั้งใหม่ ค่าทั่วไป ตัวจับเวลาที่นิยามไว้แล้ว คำสั่ง: ข้อความ: การปรับแต่งแอพเพล็ตรายงานสภาพอากาศ & ค้นหา การปรับแต่งแอพเพล็ตรายงานสภาพอากาศ สถานที่ที่พบ & ค้นหาUnits of wind speed เมตรต่อวินาทีUnits of wind speed กิโลเมตรต่อชั่วโมงUnits of wind speed ไมล์ต่อชั่วโมงUnits of wind speed น็อตUnits of wind speed บิวฟอร์ทสเกล สภาพอากาศ สถานที่ที่พบ สถานที่ที่เลือกไว้: เลือกแหล่งให้ข้อมูล: พิมพ์ตำแหน่ง: ลบสถานที่ออก ปรับปรุงข้อมูลสภาพอากาศทุกช่วง เลือกรูปแบบของลม: แหล่งข้อมูล สถานที่ ส่วนเสริม แอพเพล็ตไม่สามารถติดต่อไปยังแม่ข่ายได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง สถานที่ '% 1' ใช้งานไม่ได้ แหล่งข้อมูลไม่สามารถค้นพบสถานที่นี้ได้ สถานที่ใช้งานไม่ได้ เพิ่ม ที่ติดต่อ Open the default mail program to mail someone อีเมลไปยัง% 1 เปิดกลุ่มงานของ Kate ตั้งค่าการตรวจคำสะกด & ต้องการคำกระตุ้น & คำกระตุ้น: สะกดSpelling checking runner syntax, first word is trigger word, e. g. "spell". ถูกต้อง คำที่ได้รับการเสนอแนะ:% 1 Name Name Comment Name Comment Name GenericName Comment Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Comment Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name GenericName=ฟร้อนต์เอนด์ CVSName Name=เซอร์วิเซียName Comment=หน้าต่างถูกย่อเป็นไอคอนComment Comment=หน้าต่างถูกย่อเป็นไอคอนName Name=บริการComment Comment=บริการของ DCOP สำหรับรายงานอากาศName GenericName Name Name=ต้นแบบName Comment Name=${ APP_ NAME} Comment Name Name=ต้นแบบComment Name=${ APP_ NAME} Name=${ APP_ NAME} Name Comment Name Name=แอพพลิเคชัน KDEComment Name=${ APP_ NAME} Name Name=แอพพลิเคชัน KDEName Comment Name=${ APP_ NAME} GenericName=แอพพลิเคชัน KDE KPartComment GenericName=แอพพลิเคชัน KDE KPart Name=${ APP_ NAME} Part Name=ตัวจัดการโครงงานของ KateComment Name=${ APP_ NAME} Name Name=ต้นแบบComment Name Name=แอพพลิเคชัน KDEComment Name=${ APP_ NAME} Name Name=ต้นแบบComment Name=ต้นแบบName Name=แอพพลิเคชัน KDEComment Name Name=แอพพลิเคชัน KDEComment Name Name=แอพพลิเคชัน KDEComment GenericName Name=แอพพลิเคชัน KDEGenericName Name=คอมโปเนนท์แก้ไขข้อความขั้นก้าวหน้าที่ฝังได้ของ KDEName Comment Comment=ปลั๊กอินของ KateName Name=เครื่องมือจัดการเซสชันComment Name=เครื่องมือจัดการเซสชันName Name=เรียกดูฐานข้อมูล - KComment Name Name=ถาดงานภายนอกName Name=การเรียกดูระบบการพิมพ์Comment Name Name=ต้นแบบComment Name=ต้นแบบName Comment Name Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Comment=นี่เป็นรายละเอียดสั้น ๆ เกี่ยวกับปลั๊กอินที่ควรมีName Name=เครื่องมือ HTML ของ KateComment Comment=การแทรกแท็ก HTML ที่แสนสะดวกName Name=คำสั่งแทรกของ KateComment Comment=แทรกผลส่งออกของคำสั่งเชลล์ไปยังเอกสารName Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Name Comment=ปลั๊กอินของ KateComment Name Name Name Comment Name Comment Name Name=ปลั๊กอินบราวเซอร์ไพธอนของ KateComment Comment=ปลั๊กอินบราวเซอร์ไพธอนสำหรับ KateName Name=บราวเซอร์ไพธอนName Name=ตัวจัดการโครงงานของ KateComment Name Name=แฟ้มจดหมาย PDFName Name Name=เปิดส่วนหัวของ KateComment Comment=เปิดแฟ้มที่มีรูปแบบ. h / [. cpp_BAR_. c] Name Comment Name Comment GenericName Name Name=เครื่องมือจัดการเซสชันComment Name Name=ค่าบันทึกการทำงานของระบบComment Name Comment Name Name=ตัวกรองข้อความของ KateComment Comment=การกรองข้อความง่ายๆName Name=แอพพลิเคชันComment Comment=สร้างแฟ้ม HTML สำหรับรายการเล่นName Name=ปลั๊กอินทำ XML ให้สมบูรณ์ของ KateComment Comment=รายการอีลีเมนต์ XML, แอตทริบิวต์, ค่าแอตทริบิวต์ และเอนติตี ซึ่งอนุญาตโดย DTDGenericName GenericName=เครื่องมือจัดการบักสำหรับ KDEName Name=บักบัสเตอร์Name Name Name=แคชGenericName GenericName=ฟร้อนต์เอนด์ CVSComment Name Name=แอพพลิเคชัน KDEName Name=โมดูลไอคอน KDEDDescription Description=ส่งแฟ้มName Name=ฝรั่งเศสComment Comment=แอพเพล็ตควบคุมโปรแกรมเล่นสื่อX- KDE- Submenu Name Name=ไดเรกทอรีส่วนตัวName Name=ไดเรกทอรีส่วนตัวName Name=เครื่องมือของผู้ใช้Comment Name Name=เวียตนามComment Name Name=ไดเรกทอรีรากComment Name Name=ไดเรกทอรีส่วนตัวComment Name Name=ติดตั้ง... Comment Name Name=เดมอนComment Comment=แบ่งการใช้แฟ้มร่วมกับคนอื่นName Name=เปลวไฟComment Name Name=ขยายไปยัง... Name Name=ขยายไปยัง... Comment Name Name=สถานะแตกต่างComment Name Name=แนปสเตอร์Name Name=สอดส่อง ISDNName Name=เปรียบเทียบGenericName GenericName=ฟรอนต์เอนด์ของ Diff/ PatchName Name=ส่วนเปรียบเทียบName Name=ส่วนเปรียบเทียบName Name=ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ QtName Name=ตัวแสดงGenericName GenericName=เครื่องมือแสดงข้อความธรรมดาName GenericName=เครื่องมือแสดงภาพName GenericName Name Name=วิทยาศาสตร์Comment Name Name=เชลล์GenericName GenericName=แจ้งเตือนจดหมายName Name=แคตตาล็อกข้อความName Name=KBabel - จัดการแคตตาล็อกGenericName GenericName=เครื่องมือแปลภาษาComment Comment=เอกสารของ AbiWordName Name=ปลั๊กอินเครื่องคิดเลขสำหรับ KSpreadComment Comment=รายการจดหมายName Name=ปลั๊กอินเครื่องคิดเลขสำหรับ KSpreadComment Comment=ชาร์ต - KName Name=แอพพลิเคชันComment Comment=ชาร์ต - KName ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com@ item: inmenu แฟ้มส่วนหัวภาษา C++ (GPL) @ item: inmenu แฟ้มต้นฉบับ@ info: whatsthis แฟ้มส่วนหัวภาษา C++ แบบ GPL อย่างง่าย@ info: credit Anders Lund < anders\ @ alweb\. dk > @ item: inmenu แฟ้มต้นฉบับภาษา C++ (GPL) @ info: whatsthis แฟ้มต้นฉบับภาษา C++ แบบ GPL อย่างง่าย@ item: inmenu เอกสารตามข้อกำหนด HTML 4. 01@ item: inmenu อินเทอร์เน็ต@ info: whatsthis รายการนี้จะทำการสร้างแฟ้ม HTML แบบพื้นฐานที่สุด โดยใช้ความเข้มงวดของ DTD ตามมาตรฐาน HTML 4. 01@ item: inmenu แฟ้มต้นฉบับภาษา C++ (LGPL) @ info: whatsthis แฟ้มต้นฉบับภาษา C++ แบบ LGPL อย่างง่าย@ item: inmenu โปรแกรมเสริม Docbook Chapter ของ Kate@ item: inmenu ระบบเอกสาร@ info: whatsthis รายการนี้จะสร้างการเริ่มของ docbook chapter สำหรับโปรแกรมเสริมของ Kate@ item: inmenu แฟ้มส่วนหัวภาษา C++ (LGPL) @ info: whatsthis แฟ้มต้นฉบับภาษา C++ แบบ LGPL อย่างง่าย@ item: inmenu การนิยามการทำตัวเน้นของ Kate@ info: whatsthis ต้นแบบนี้จะสร้างแฟ้มนิยามการทำตัวเน้นพื้นฐานสำหรับใช้กับ kate@ info: credit Dominik Haumann < dhdev\ @ gmx\. de > แฟ้ม แก้ไข มุมมอง แยกทางแนวตั้ง เครื่องมือ & กลุ่มงาน ตั้งค่า ช่วยเหลือ แถบเครื่องมือหลัก บรรทัด:% 1 คอลัมน์:% 2 แทรก บรรทัด บล็อค ใช้คำสั่งนี้เพื่อแสดงหรือซ่อนแถบสถานะของมุมมอง แสดงตำแหน่งแฟ้ม แสดงพาธเต็มของเอกสารในหัวหน้าต่าง เอกสาร เบราว์เซอร์ระบบแฟ้ม สร้างเอกสารใหม่ เปิดเอกสารที่มีอยู่แล้วเพื่อทำการแก้ไข รายการแฟ้มนี้เป็นรายการของแฟ้มที่คุณเคยเปิดใช้งานมาก่อน และอนุญาตให้คุณได้เปิดมันอีกครั้งอย่างง่ายดาย บันทึกทั้งหมด บันทึกเอกสารที่เปิดอยู่ทั้้งหมด และจัดเก็บลงดิสก์ เรียกใหม่ทั้งหมด เรียกเอกสารที่เปิดอยู่ทั้งหมดใหม่ ปิดเอกสารอื่น ๆ ปิดเอกสารปัจจุบัน ปิดเอกสารอื่น ๆ ปิดเอกสารที่เปิดอยู่ตัวอื่น ๆ ปิดทั้งหมด ปิดเอกสารที่เปิดอยู่ทั้งหมด ปิดหน้าต่างนี้ & หน้าต่างใหม่ สร้างมุมมองของ Kate ตัวใหม่ (เปิดหน้าต่างใหม่พร้อมกับเปิดรายการเอกสารแบบเดียวกันทั้งหมด) เปิดใช้ด้วย เปิดเอกสารปัจจุบันด้วยโปรแกรมอื่นที่ถูกลงทะเบียนให้ใช้งานได้กับแฟ้มชนิดนี้ หรือด้วยโปรแกรมที่คุณเป็นคนเลือกเอง ปรับแต่งการกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับใช้กับโปรแกรม ปรับแต่งว่าจะให้ปรากฎรายการต่าง ๆ ในแถบเครื่องมืออย่างไรบ้าง ใช้แสดงคำแนะนำที่มีประโยชน์เกี่ยวกับการใช้งานโปรแกรม คู่มือโปรแกรมเสริม ใช้สำหรับแสดงแฟ้มความช่วยเหลือของโปรแกรมเสริมต่าง ๆ ที่มีอยู่ เกี่ยวกับส่วนแก้ไขข้อความMenu entry Session - > New สร้างใหม่ เปิด... บันทึก บันทึกเป็น... บันทึกเป็นปริยาย... & จัดการ... เปิดใช้ด่วน มีการเปิดแฟ้มใหม่ขึ้นมาในระหว่างกำลังทำการปิด Kate การปิดโปรแกรมจึงถูกยกเลิก ยกเลิกการปิดแล้ว' document name [*] ', [*] means modified % 1 [*] อื่น ๆ... ไม่พบโปรแกรม '% 1'! ไม่พบโปรแกรม! เอกสารถูกแก้ไขบนดิสก์ ละทิ้ง เรียกใหม่ เอาแฟล็กที่ระบุว่ามีการแก้ไขออกจากเอกสารที่เลือกไว้ แล้วทำการปิดกล่องโต้ตอบหากไม่มีเอกสารที่ยังไม่ได้จัดการอยู่แล้ว เขียนทับเอกสารที่เลือกไว้ และละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่มีบนดิสก์ แล้วทำการปิดกล่องโต้ตอบหากไม่มีเอกสารที่ยังไม่ได้จัดการอยู่แล้ว โหลดเอกสารที่เลือกไว้ขึ้นมาจากดิสก์ใหม่อีกครั้ง และปิดกล่องโต้ตอบหากไม่มีเอกสารที่ยังไม่ได้จัดการอยู่แล้ว เอกสารที่แสดงในช่องรายการด้านล่างนี้ ถูกแก้ไขบนดิสก์ โปรดเลือกมาหนึ่งรายการหรือมากกว่าก็ได้ แล้วกดปุ่มการกระทำจนกว่าช่องรายการจะว่าง ชื่อแฟ้ม สถานะบนดิสก์ แก้ไขเมื่อ สร้างเมื่อ ลบเมื่อ แสดงความแตกต่าง ไม่สามารถบันทึกเอกสาร '% 1' ได้ ผลลัพธ์ของคำสั่ง Diff เอกสารถูกแก้ไขบนดิสก์ เอกสารถูกแก้ไขบนดิสก์ ปรับแต่ง โปรแกรม ตัวเลือกของโปรแกรม ค่าทั่วไป ตัวเลือกทั่วไป พฤติกรรม แจ้งเตือนเมื่อแฟ้มถูกแก้ไขจากโพรเซสภายนอก ข้อมูลกำกับ เก็บรักษาข้อมูลกำกับของกลุ่มงานเก่า ๆ ไว้ ลบข้อมูลกำกับออกหลังจาก: (ไม่ต้องลบ) กลุ่มงาน การจัดการกลุ่มงาน ส่วนประกอบของกลุ่มงาน รวมการปรับแต่งค่าของหน้าต่างด้วย พฤติกรรมเมื่อโปรแกรมเริ่มการทำงาน เริ่มกลุ่มงานใหม่ โหลดกลุ่มงานที่ใช้ล่าสุด เลือกกลุ่มงานด้วยตนเอง รายการเอกสาร ตั้งค่ารายการเอกสาร โปรแกรมเสริม ตัวจัดการโปรแกรมเสริม ส่วนแก้ไขข้อความ ตัวเลือกของส่วนแก้ไขข้อความ Kate Kate - เครื่องมือแก้ไขข้อความขั้นสูง สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2005 กลุ่มผู้พัฒนา Kate Christoph Cullmann ผู้ดูแลหลัก Anders Lund ผู้พัฒนาแกนหลัก Joseph Wenninger Hamish Rodda Dominik Haumann ผู้พัฒนา และทำตัวช่วยเน้น Waldo Bastian ระบบบัฟเฟอร์สุดเจ๋ง Charles Samuels คำสั่งในการแก้ไข Matt Newell ทดสอบ,... Michael Bartl อดีตนักพัฒนาหลัก Michael McCallum Jochen Wilhemly ผู้เขียน KWrite Michael Koch ทำการพอร์ต KWrite มายัง KParts Christian Gebauer Simon Hausmann Glen Parker ประวัติการย้อนการกระทำของ KWrite, การรวม Kspell เข้ามา Scott Manson การรองรับการเน้นไวยากรณ์ XML ของ KWrtite John Firebaugh แพตช์และอื่น ๆ อีกมากมาย Matteo Merli ระบบเน้นข้อความสำหรับแฟ้ม Spec ในการสร้าง RPM, Perl, Diff และอีกมากมาย Rocky Scaletta ระบบเน้นข้อความสำหรับ VHDL Yury Lebedev ระบบเน้นข้อความสำหรับ SQL Chris Ross ระบบเน้นข้อความสำหรับ Ferite Nick Roux ระบบเน้นข้อความสำหรับ ILERPG Carsten Niehaus ระบบเน้นข้อความสำหรับ LaTeX Per Wigren ระบบเน้นข้อความสำหรับ Makefiles, Python Jan Fritz ระบบเน้นข้อความสำหรับ Python Daniel Naber Roland Pabel ระบบเน้นข้อความสำหรับ Scheme Cristi Dumitrescu รายการคำหลัก/ ชนิดข้อมูลของ PHP Carsten Pfeiffer ความช่วยเหลือดี ๆ บุคคลทั้งหมดที่ให้ความช่วยเหลือรวมถึงบุคคลที่ผมลืมเอ่ยชื่อ เริ่มการทำงานของ Kate ด้วยกลุ่มงานที่กำหนด เริ่มการทำงานของ Kate ด้วยกลุ่มงานที่กำหนด ตั้งค่ารหัสอักขระสำหรับแฟ้มที่จะเปิด นำมายังบรรทัดนี้ นำมายังคอลัมน์นี้ อ่านเนื้อหาจากการนำเข้าข้อมูลมาตรฐาน เอกสารที่จะเปิด แฟ้มชั่วคราว '% 1' ถูกแก้ไข คุณต้องการจะลบหรือไม่? จะลบแฟ้มหรือไม่? เอกสาร '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง แต่ยังไม่มีการบันทึก คุณต้องการจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือจะละทิ้งมัน? ปิดเอกสาร บันทึกเป็น กำลังเริ่มการทำงาน กำลังทำการเปิดแฟ้มที่ถูกเปิดใช้กับกลุ่มงานที่ใช้ครั้งล่าสุด... เกิดข้อผิดพลาด/ การแจ้งเตือน ขณะกำลังทำการเปิดเอกสาร กลุ่มงานปริยาย ยังไม่มีการเลือกกลุ่มงานที่จะเปิดใช้ ยังไม่มีการเลือกกลุ่มงาน ยังไม่มีการเลือกกลุ่มงานที่จะคัดลอก ระบุชื่อใหม่ของกลุ่มงานปัจจุบัน มีกลุ่มงานที่มีชื่อเดียวกันกับชื่อที่คุณระบุมาอยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น ที่ต่างจากชื่อกลุ่มงาน: ชื่อกลุ่มงาน: ในการบันทึกกลุ่มงาน คุณจะต้องระบุชื่อของกลุ่มงานก่อน ไม่มีชื่อของกลุ่มงาน เลือกกลุ่มงาน เปิดกลุ่มงาน กลุ่มงานใหม่ ชื่อกลุ่มงานThe number of open documents เปิดเอกสาร ใช้กลุ่มงานที่เลือกไว้เป็นแม่แบบ ใช้การเลือกนี้เสมอ เปิด จัดการกลุ่มงาน เปลี่ยนชื่อ... ระบุชื่อใหม่ของกลุ่มงาน ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อกลุ่มงานไปเป็นชื่อ "% 1" ได้ เนื่องจากว่ามีกลุ่มงานที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว การเปลี่ยนชื่อกลุ่มงาน ปิด เรียงลำดับตาม ลำดับการเปิด ชื่อเอกสาร ที่อยู่ URL กำหนดเอง เน้นสีพื้นหลัง สีเน้นของเอกสารที่ถูกแสดง: สีเน้นของเอกสารที่ถูกแก้ไข: เรียงลำดับตาม: ที่อยู่ Url ตั้งค่าสีสำหรับการเน้นเอกสารที่ถูกแสดงแล้ว แยกทางแนวตั้ง แยกมุมมองที่ทำงานอยู่ในปัจจุบันออกเป็นสองมุมมองในทางแนวตั้ง แยกทางแนวนอน แยกมุมมองที่ทำงานอยู่ในปัจจุบันออกเป็นสองมุมมองในทางแนวนอน ปิดมุมมองปัจจุบัน ปิดมุมมองที่ถูกแยกออกมาตัวปัจจุบัน มุมมองถัดไป ทำให้มุมมองที่แยกออกมาตัวถัดไปเป็นตัวที่กำลังทำงานอยู่ มุมมองก่อนหน้า ทำให้มุมมองที่แยกออกมาตัวก่อนหน้าเป็นตัวที่กำลังทำงานอยู่ เปิดแฟ้ม มุมมองเครื่องมือ แสดงแถบข้าง แสดง% 1 พฤติกรรม ทำให้ไม่ถาวร ทำให้เป็นถาวร ย้ายไปยัง แถบข้างด้านซ้าย แถบข้างด้านขวา แถบข้างด้านบน แถบข้างด้านล่าง ชื่อ หมายเหตุ บันทึกเป็น (% 1) บันทึกเอกสาร บันทึกเอกสารที่เลือก เอกสารต่อไปนี้ถูกแก้ไข คุณต้องการจะทำการบันทึกมันก่อนจะทำการปิดโปรแกรมหรือไม่? เรื่อง ตำแหน่ง โครงงาน เลือกทั้งหมด ไม่สามารถเขียนข้อมูลตามที่คุณได้ร้องขอมาได้ โปรดเลือกสิ่งที่คุณต้องการจะทำต่อไป ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้ เนื่องจากมันไม่ใช่แฟ้มปกติ แต่มันเป็นโฟลเดอร์ พยายามใช้ kate ตัวที่กำลังทำงานอยู่ด้วยเลขโพรเซศ (pid) นี้เท่านั้น ยกเลิกการปิด พฤติกรรมเมื่อโปรแกรมจบการทำงานหรือสลับกลุ่มงาน ไม่ต้องบันทึกกลุ่มงาน บันทึกกลุ่มงาน ถามผู้ใช้ก่อน ใช้ kate ตัวที่กำลังทำงานอยู่ (หากเป็นไปได้) บันทึกกลุ่มงานหรือไม่? บันทึกกลุ่มงานตัวปัจจุบันหรือไม่? ไม่ต้องถามอีก เอกสาร หน้าต่าง เครื่องมือเลือกแฟ้ม ตั้งค่าเครื่องมือเลือกแฟ้ม แฟ้ม ตำแหน่ง เปิดแฟ้ม แฟ้ม NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS แถบเครื่องมือ การกระทำที่มีอยู่: การกระทำที่เลือกไว้: ที่คั่นหน้า โฟลเดอร์ของเอกสารปัจจุบัน เบราเซอร์ระบบแฟ้ม เบราเซอร์ระบบแฟ้มNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS ปรับใช้ตัวกรองล่าสุด ("% 1") ล้างตัวกรอง เครื่องมือเลือกแฟ้ม ตั้งค่าเครื่องมือเลือกแฟ้ม ปรับเทียบข้อมูลอัตโนมัติ เมื่อเอกสารแอกทีฟ เมื่อปรากฎเครื่องมือเลือกแฟ้ม จดจำตำแหน่ง: จดจำตัวกรอง: กลุ่มงาน เรียกคืนตำแหน่ง เรียกคืนตัวกรองล่าสุด ค้นหาในแฟ้ม ป้อนรูปแบบชื่อแฟ้มของแฟ้มที่จะค้นหาที่นี่ คุณสามารถป้อนได้หลายรูปแบบพร้อมกัน โดยให้แยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค ป้อนโฟลเดอร์ที่เก็บแฟ้มที่คุณต้องการจะค้นหา กาเลือกกล่องนี้เพื่อให้ค้นหาลงไปในโฟลเดอร์ย่อยด้วย หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ (ค่าปริยาย) การค้นหาจะแยกแยะอักษรตัวพิมพ์เล็กและตัวพิมพ์ใหญ่ด้วย คุณต้องป้อนโฟลเดอร์ที่มีอยู่แล้วภายในเครื่องในช่องข้อมูล 'โฟลเดอร์' โฟลเดอร์ใช้งานไม่ได้ ค้นหาในแฟ้ม ค้นหาในแฟ้ม ค้นหาในแฟ้ม รูปแบบ: โฟลเดอร์: ใช้พาธของเอกสารปัจจุบัน แฟ้ม: แยกแยะอักษรตัวพิมพ์เล็ก/ ใหญ่ ค้นในโฟลเดอร์ย่อยด้วย แฟ้ม บรรทัด ข้อความ NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS คลิกเพื่อปิดผลการค้นหาปัจจุบัน แทรก Hello World แทรก Hello World เครื่องมือNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS แท็ก HTML แท็ก HTML... แท็ก HTML ป้อนเนื้อความของแท็ก HTML (เครื่องหมาย <, > และแท็กปิดจะถูกใส่ให้อัตโนมัติ): เครื่องมือNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเข้าใช้งานเชลล์หรือตัวจำลองเทอร์มินัล เทอร์มินัล ตั้งค่าเทอร์มินัล ส่งผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัล ปรับเทียบข้อมูลเทอร์มินัลกับเอกสารปัจจุบัน โฟกัสไปยังเทอร์มินัล คุณต้องการจะส่งข้อความผลลัพธ์ไปยังคอนโซลจริงหรือไม่? หากใช่จะเป็นการประมวลผลคำสั่งที่บรรจุอยู่โดยใช้สิทธิ์ผู้ใช้ของคุณ ส่งผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัลหรือไม่? ส่งผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัล ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนไดเรกทอรีไปยัง '% 1' ได้ เลิกโฟกัสไปยังเทอร์มินัล โฟกัสไปยังเทอร์มินัล ทำการปรับเทียบข้อมูลเทอร์มินัลกับเอกสารปัจจุบันโดยอัตโนมัติหากสามารถทำได้ เครื่องมือNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS ส่งแฟ้มทางเมล ส่งเอกสารที่เปิดอยู่เข้าเป็นสิ่งที่แนบมาด้วยผ่านทางอีเมล ไม่สามารถบันทึกเอกสารปัจจุบันได้ และไม่สามารถจะแนบมันเข้ากับอีเมลได้ คุณต้องการจะบันทึกมันและดำเนินการต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถส่งแฟ้มที่ยังไม่บันทึกได้ ไม่สามารถทำการบันทึกแฟ้มได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนแฟ้มดังกล่าวหรือยัง แฟ้มปัจจุบัน:% 1 ถูกแก้ไข และการแก้ไขจะไม่ถูกรวมไว้ในการรวมเป็นสิ่งที่แนบมาด้วยของอีเมล คุณต้องการจะทำการบันทึกมันก่อนจะทำการส่งหรือไม่? ทำการบันทึกก่อนทำการส่งหรือไม่? ไม่ต้องบันทึก ส่งแฟ้มทางเมล แสดงเอกสารทั้งหมด > > เมล... กดที่ เมล... เพื่อส่งเอกสารปัจจุบันผ่านทางอีเมล หากต้องการเลือกเอกสารมากกว่าหนึ่งรายการ ให้กดที่ แสดงเอกสารทั้งหมดnbsp; gt; gt; ชื่อ ที่อยู่ URL กดที่ปุ่ม เมล... เพื่อทำการส่งเอกสารที่เลือกไว้ผ่านทางอีเมล แฟ้มNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS เปิด. h /. cpp /. c แฟ้มNAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS ชื่อ คลาส โกลบอล อัปเดตเบราว์เซอร์ไพธอน เบราว์เซอร์ไพธอน ไม่สามารถค้นพบเมธอด/ คลาส% 1 ได้ การเลือก ไพธอน KStartPerf วัดการใช้เวลาในเริ่มโปรแกรมของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 Geert Jansen และกลุ่มผู้เขียน libkmapnotify Geert Jansen ผู้ดูแล ระบุคำสั่งที่จะประมวลผล อาร์กิวเมนต์ที่จะผ่านไปให้ 'command' NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถหาคอมโพเนนท์ Kuiviewer พบ *. ui *. UI_BAR_แฟ้มส่วนติดต่อผู้ใช้ รูปแบบ ตั้งค่ารูปแบบปัจจุบันที่จะแสดง KUIViewerPart แสดงแฟ้มส่วนติดต่อผู้ใช้ของ Designer Richard Moore Ian Reinhart Geiser KUIViewer Benjamin C. Meyer เอกสารที่จะเปิด บันทึกภาพหน้าจอที่จับได้ไปยังแฟ้มและออกจากโปรแกรม ความกว้างขอภาพหน้าจอที่จับได้ ความสูงขอภาพหน้าจอที่จับได้ แฟ้ม แก้ไข มุมมองNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เริ่ม Kate (ไม่มีอาร์กิวเมนต์) กลุ่มงานใหม่ของ Kate กลุ่มงานใหม่แบบไม่มีชื่อ ชื่อกลุ่มงาน โปรดป้อนชื่อของกลุ่มงานกลุ่มใหม่ กลุ่มงานที่ยังไม่มีชื่อจะไม่ถูกทำการบันทึกอัตโนมัติ คุณต้องการจะสร้างกลุ่มงานแบบนี้จริงหรือไม่? สร้างกลุ่มงานแบบไม่มีชื่อหรือไม่? มีกลุ่มงานที่ชื่อ% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการจะเปิดกลุ่มงานดังกล่าวหรือไม่? มีกลุ่มงานอยู่แล้ว ชื่อ ค่า ชนิด การเข้าถึง ออกแบบได้ ชนิดของแฟล็กNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ซิกแนล/ สล็อต คุณสมบัติ ซิกแนลและสล็อต ข้อมูลคลาส อย่าวิ่งโดยถือของมีคมอยู่นะจ๊ะ อย่าได้ไว้ใจเซล์แมนขายรถกับนักการเมืองเชียว โปรแกรมเมอร์ที่แท้จริง จะไม่แทรกคำอธิบายเข้าไปในโค้ดด้วย มันยากนะที่จะเขียน แล้วมันก็ยากที่จะเข้าใจด้วย การเสนอทางแก้ปัญหามันง่ายกว่าเยอะ เมื่อคุณไม่รู้ว่าปัญหามันมาจากอะไร คุณไม่มีทางมีหน่วยความจำ หรือพื้นที่ดิสก์ที่มากเกินไปหรอก โป๊ะเชะ คำตอบคือ 42 นี่ไม่ใช่บักนะ แต่นี่เป็นคุณสมบัติที่ไม่ควรมีต่างหาก รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี เพื่อขยายหน้าต่างให้ใหญ่สุดในแนวตั้ง ให้คลิกที่ปุ่มขยายใหญ่สุด ด้วยเมาส์ปุ่มกลาง คุณสามารถกดปุ่ม Alt+Tab เพื่อสลับไปมาระหว่างแอพพลิเคชันได้ กดปุ่ม Ctrl+Esc เพื่อแสดงเซสชัน ของแอพพลิเคชันที่กำลังทำงานอยู่ กด Alt- F2 จะแสดงหน้าต่าง ที่คุณสามารถเติมคำสั่งลงไปได้ ปุ่ม Ctrl+F1 ถึง Ctrl+F8 สามารถใช้สลับเดสก์ทอปเสมือนแต่ละตัวได้ คุณสามารถย้ายปุ่มบนพาเนลได้ โดยการใช้เมาส์ปุ่มกลาง กดปุ่ม Alt+F1 จะแสดงเมนูป๊อบอัพของระบบ ปุ่ม Ctrl+Alt+Esc สามารถใช้ฆ่าแอพพลิเคชันดื้อๆ ที่ไม่ยอมหยุดการทำงานได้ หากคุณเปิดแอพพลิเคชันของ KDE ทิ้งไว้ เมื่อตอนล็อกเอาต์ มันจะเริ่มทำงานใหม่ เมื่อคุณล็อกอินเข้ามาใหม่ เครื่องมือจัดการแฟ้มของ KDE สามารถเป็นได้ทั้ง เวบบราวเซอร์ และไคลเอนต์ FTP แอพพลิเคชันต่างๆ สามารถทำการแสดงข้อความและเกร็ดต่างๆ ได้ในฟองคำพูดของ Amor โดยใช้ DCOP call ชื่อ showMessage () และ showTips () ผิดพลาดในการอ่านธีม: ผิดพลาดในการอ่านกลุ่ม: @ action: inmenu Amor & ปรับแต่ง... @ action: inmenu Amor Amor รุ่น% 1 Amusing Misuse Of Resources ผลาญทรัพยากรไปใช้ในทางผิดเพื่อความเพลิดเพลิน สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999 Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > ผู้เขียนดั้งเดิม: Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > ผู้ดูแลปัจจุบัน: Gerardo Puga < gpuga\ @ gioia\. ing\. unlp\. edu\. ar > เกี่ยวกับ Amor ธีม: ออฟเซต: อยู่บนสุดเสมอ สุ่มแสดงทิป ใช้ตัวละครสุ่ม ใช้ทิปของแอพพลิเคชันด้วย ไม่แสดงทิป สิ่งมีชีวิตของ KDE สำหรับเดสก์ทอปของคุณ amor สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999 Martin R. Jones < mjones\ @ kde\. org > ผู้ดูแลคนปัจจุบันNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com Name=AMORGenericName GenericName=โปรแกรมจับภาพหน้าจอDescription Description=บิลลี่ตัวจ้อยAbout About=นั่งเล่นบนหน้าต่าง\ กราฟิกจาก http: // www. xbill. org/ Description Description=จุดอารมณ์ดีAbout About=โดย Martin R. Jones\ Jet pack, beam และสร้างการพ่นไฟโดย Mark GrantDescription About About=โดย Jean- Claude DumasDescription Description=สัญลักษณ์ของ FreeBSDAbout About=นั่งเล่นบนหน้าต่างDescription Description=ดวงตาแสนโง่Description Description=ผีน้อยสปุ๊คกี้About About=โดย Martin R. Jones\ โดยใช้พื้นฐานจากไอคอนของกลุ่มศิลปิน KDEDescription About About=งานศิลป์จาก oneko โดย Masayuki Koba\ AMOR' d โดย Chris SpiegelDescription About About=โดย Frank Pieczynski\ โดยใช้พื้นฐานกราฟิกจากเกม "pingus" Description About About=โดย Daniel Pfeiffer < occitan\ @ esperanto\. org >\ สัญลักษณ์ หยิน- หยาง จากแบบฝึก Tai Chi ของผมDescription Description=ตุ๊กซ์ที่เคลื่อนไหวไม่ได้Description Description=หนอนตัวจิ๋วAbout About=โดย Bartosz Trudnowski\ สร้างจากภรรยาผมเองName Name=ตั้งเวลาทำงานGenericName Name=เครื่องมือชงชาComment Comment=ศูนย์ช่วยเหลือของ KDEName Name=ราชอาณาจักรไทยName Comment Name Name=ตุ๊กซ์Name Name=ติดตั้ง... Name Name=แสดงในหน้าต่างที่กำหนดName Name=แสดงในหน้าต่างหลักName Name=เครื่องมือแสดงภาพComment Comment=ปลาName Name=รายงานอากาศ KComment Name=รายงานอากาศ KComment Comment=แอพเพล็ตรายงานอากาศบนถาดพาเนลName Name=แฟ้มข้อความName Name=รายงานอากาศ KComment Comment=บริการของ DCOP สำหรับรายงานอากาศName Name=แฟ้มข้อความComment Comment=นาฬิกาทั่วโลกของ KDE โดย Matthias Hoelzer- KluepfelName Name=นาฬิกาทั่วโลกGenericName Name=นาฬิกาทั่วโลกName Name=ดูเวลาทั่วโลกName Name=ความลึกพื้นผิวName Name=เกิดข้อผิดพลาดName Name=ข้างขึ้นข้างแรมComment Comment=แอพเพล็ตดูเวลาทั่วโลกของ KDEName Name=ดวงตาComment Comment=แอพเพล็ตดวงตาคล้ายกับ xeyesName Name=เกมสิบห้าชิ้น Comment=แอพเพล็ตเกมสิบห้าชิ้น Comment=แอพเพล็ตดูเวลาทั่วโลกของ KDE ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com เวลาน้ำชา: % 1 นาที วินาที รายการน้ำชา คุณสมบัติชา ชื่อ เวลา การกระทำ ปรับแต่ง... ป้อบอัพ เครื่องมือชงชา K เครื่องมือสำหรับชงน้ำชาของ KDE ปรับแต่งเครื่องมือชงชา Auto hide popup after ชาดำ ชาผู้ดีสีหม่น ชาผลไม้ หยุด ปรับแต่ง... เครื่องมือชงชา % 1 - name of the tea,% 2 - the predefined time for the tea % 1 เรียบร้อยแล้วครับ! เหลือเวลา% 1 นาที สำหรับ% 2 ขึ้น ชาอื่น ๆ ไม่มีชา ชาใหม่ ใหม่ EMAIL OF TRANSLATORS โปรแกรมถนอมจอภาพ Tux เกี่ยวกับ KTux ตั้งค่า KTux ความเร็ว: KTux รุ่น 1. 0 เขียนโดย Martin R. Jones 1999 mjones@ kde. org เกี่ยวกับ KTux คลายไว้ที่นี่ อาร์ก เครื่องมือจัดการแฟ้มจัดเก็บของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997- 2008, กลุ่มผู้พัฒนาอาร์ก Harald Hvaal ผู้ดูแล Henrique Pinto ผู้ดูแลก่อนหน้านี้ Helio Chissini de Castro ผู้ดูแลก่อนหน้านี้ Georg Robbers Roberto Selbach Teixeira Francois- Xavier Duranceau Emily Ezust (Corel Corporation) Michael Jarrett (Corel Corporation) Robert Palmbos Bryce Corkins ไอคอน Liam Smit แนวคิด, ความช่วยเหลือกับไอคอนชุดนี้ Andrew Smith โค้ดส่วน bkisofs ที่อยู่ URL ของแฟ้มจัดเก็บที่จะเปิด แสดงกล่องระบุค่าตัวเลือกของปฏิบัติการนี้ (คลายแฟ้ม/ เพิ่มแฟ้ม) โฟลเดอร์ปลายทางที่จะทำกาคลายแฟ้มไปเก็บไว้ หากไม่มีการระบุจะใช้ค่าพาธที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน ตัวเลือกต่าง ๆ ของการเพิ่มแฟ้มต่าง ๆ ให้ผู้ใช้ค้นหาชื่อแฟ้มของแฟ้มจัดเก็บ และเพิ่มแฟ้มที่ระบุไปยังแฟ้มที่พบ แล้วออกเมื่อเสร็จสิ้นแล้ว เพิ่มแฟ้มต่าง ๆ ที่ระบุไปยัง 'ชื่อแฟ้ม' โดยสร้างแฟ้มจัดเก็บให้หากมันยังไม่มีอยู่ และออกเมื่อเสร็จสิ้นแล้ว เปลี่ยนไดเรกทอรีปัจจุบันไปยังรายการแรกแล้วเพิ่มรายการอื่นทั้งหมดที่เหลือ ให้สัมพันธ์กับตัวดังกล่าว เลือกชื่อแฟ้มให้โดยอัตโนมัติ และใช้ส่วนต่อท้ายตามที่เลือกไว้ (ตัวอย่างเช่น rar, tar. gz, zip หรือชนิดแฟ้มใด ๆ ที่รองรับ) ตัวเลือกต่าง ๆ ของการคลายแฟ้มจัดเก็บเป็นกลุ่ม: ใช้ส่วนติดต่อแบบกลุ่มแทนกล่องโต้ตอบปกติ ตัวเลือกนี้จะมีผลปรับใช้ หากมีการระบุค่าที่อยู่ url มาให้มากกว่าหนึ่งที่อยู่ อาร์กิวเมนต์ของปลายทางจะถูกตั้งค่าเป็นพาธของแฟ้มตัวแรกที่จัดหามาให้ เนื้อหาต่าง ๆ ในแฟ้มจัดเก็บจะถูกอ่านขึ้นมา และหากตรวจสอบพบว่า มันไม่ได้เป็นแฟ้มจัดเก็บแบบโฟลเดอร์เดี่ยว ก็จะมีการสร้างโฟลเดอร์ย่อยให้ โดยใช้ชื่อของแฟ้มจัดเก็บมาใช้ ไม่สามารถค้นพบคอมโพเนนต์ KPart ของ Ark โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณaction, to open an archive เปิด คลิกเพื่อเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด คลิกค้างไว้เพื่อเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัดที่เคยเรียกใช้ เปิดแฟ้มจัดเก็บ แฟ้มจัดเก็บต้นทาง ยังไม่ได้ให้แฟ้มข้อมูลเข้ามา คุณต้องให้ชื่อแฟ้มของแฟ้มจัดเก็บหรือส่วนต่อท้าย (เช่น rar, tar. tz) ร่วมกับอาร์กิวเมนต์ -- autofilename ล้มเหลวในการสร้างแฟ้มจัดเก็บตัวใหม่ สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาตอาจจะไม่เพียงพอ คลาย% 1 แฟ้ม แฟ้มจัดเก็บต้นทาง ปลายทาง ไม่สามารถอ่านแฟ้มต้นทางได้ รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง คลาย คลายแฟ้มจัดเก็บหลายแฟ้ม ขออภัย ชื่อของโฟลเดอร์ย่อยจะต้องไม่มีตัวอักษร '/' อยู่ด้วย มีโฟลเดอร์ '% 1' อยู่ก่อนแล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่า จะทำการคลายแฟ้มไปไว้ที่นี่? มีโฟลเดอร์อยู่ก่อนแล้ว ยกเลิก ไม่สามารถอ่านแฟ้มต้นทางได้ ทำการโหลดแฟ้มจัดเก็บ... คลายแฟ้มทั้งหมด มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว แฟ้มจัดเก็บ '% 1' มีการป้องกันการใช้งานด้วยรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อทำการคลายแฟ้ม รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่อีกครั้งName of a file inside an archive ชื่อ Uncompressed size of a file inside an archive ขนาดCompressed size of a file inside an archive ถูกบีบอัดCompression rate of file อัตราการบีบอัดFile' s owner username เจ้าของFile' s group กลุ่มFile permissions โหมดCRC hash code ค่า CRCCompression method วิธีการFile version รุ่นCompression rate of file อัตราการบีบอัดFile comment หมายเหตุUnnamed column ?? ตัวแสดงตัวอย่างภายใน ไม่สามารถแสดงตัวอย่างแฟ้มนี้ได้ ยังไม่มีการโหลดแฟ้มจัดเก็บใด ๆ แฟ้มเชื่อมโยงแบบสัญลักษณ์ ไม่ทราบขนาด ประเภท:% 1 เจ้าของ:% 1 กลุ่ม:% 1 เป้าหมาย:% 1 มีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน: ใช่ ปฏิบัติการเสร็จสิ้นแล้ว แถบข้อมูลรายละเอียดto preview a file inside an archive แสดงตัวอย่าง คลิกเพื่อแสดงตัวอย่างของแฟ้มที่เลือก คลาย คลิกเพื่อเปิดกล่องการคลายแฟ้ม ซึ่งคุณจะสามารถเลือกได้ว่า จะทำการคลายแฟ้มทั้งหมด หรือคลายเฉพาะแฟ้มที่เลือก เพิ่มแฟ้ม... คลิกเพื่อเพิ่มแฟ้มเข้าไปยังแฟ้มจัดเก็บ เพิ่มโฟลเดอร์... คลิกเพื่อเพิ่มโฟลเดอร์เข้าไปยังแฟ้มจัดเก็บ ลบแฟ้ม คลิกเพื่อลบแฟ้มที่เลือกไว้ โฟลเดอร์ที่ใช้ล่าสุด คลายแฟ้มอย่างรวดเร็วไปยัง... ArkPart มีแฟ้ม '% 1' อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะทำการเปิดมันแทนหรือไม่? มีแฟ้มอยู่ก่อนแล้ว เปิดแฟ้ม ข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มจัดเก็บ: ไม่พบแฟ้ม '% 1' ข้อผิดพลาดในการเปิดแฟ้มจัดเก็บ ไม่สามารถตรวจหาได้ว่าเป็นแฟ้มจัดเก็บชนิดใด อาร์กไม่สามารถตรวจหาว่าแฟ้มจัดเก็บเป็นแฟ้มจัดเก็บประเภทใดจากชื่อแฟ้มได้โดยอัตโนมัติ โปรดตรวจสอบความถูกต้องของประเภท MIME ของแฟ้มตัวใดตัวหนึ่งต่อไปนี้ อาร์กไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บ '% 1' ได้ เนื่องจากไม่พบว่ามีไลบรารีใดที่สามารถจัดการมันได้ การอ่านแฟ้มจัดเก็บ '% 1' ล้มเหลว โดยมีข้อผิดพลาด '% 2' เพิ่มแฟ้ม เพิ่มโฟลเดอร์ แฟ้มที่เลือกไว้เท่านั้น มีโฟลเดอร์ '% 1' อยู่ก่อนแล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่า จะทำการคลายแฟ้มไปไว้ที่นี่? ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บ '% 1' ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด '% 1' เพื่อทำการอ่านได้ ไม่พบแฟ้ม '% 1' ในแฟ้มจัดเก็บ ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด '% 1' เพื่อทำการเขียนได้ ไม่สามารถเพิ่มไดเรกทอรี% 1 ไปยังแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัดได้ ไม่สามารถเพิ่มแฟ้ม% 1 ไปยังแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัดได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้, ไลบรารี libarchive ไม่สามารถจัดการมันได้ การอ่านแฟ้มจัดเก็บเกิดข้อผิดพลาดคือ:% 1 ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' ได้, ไลบรารี libarchive ไม่สามารถจัดการมันได้ แฟ้มจัดเก็บนี้บรรจุรายการเอกสารต่าง ๆ โดยใช้พาธแบบสมบูรณ์ ซึ่งอาร์กยังไม่รองรับ ไม่สามารถเตรียมการทำงานของตัวอ่านแฟ้มจัดเก็บได้ ไม่สามารถอ่านแฟ้มต้นทางได้ ไม่สามารถเตรียมการทำงานของตัวเขียนแฟ้มจัดเก็บได้ การตั้งค่าการบีบอัดล้มเหลว ด้วยข้อผิดพลาด '% 1' การตั้งค่ารูปแบบล้มเหลว ด้วยข้อผิดพลาด '% 1' อาร์กยังไม่รองรับการบีบอัดข้อมูลประเภท '% 1' การเปิดแฟ้มจัดเก็บเพื่อทำการเขียนล้มเหลว ด้วยข้อความผิดพลาด '% 1' ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด '% 1' เพื่อทำการเขียนได้ NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แถบเครื่องมือหลัก แฟ้ม & การกระทำ แถบข้อมูลรายละเอียด ไม่รู้จักประเภทแฟ้ม ป้ายข้อมูลกำกับ ป้ายการกระทำ ตัวติดตามงาน รายละเอียดงาน ข้อมูลรายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับงาน แฟ้ม/ โฟลเดอร์ต่าง ๆ ที่จะบีบอัด ตัวเลือกการบีบอัดแบบพิเศษ ไข่อีสเตอร์ของผู้พัฒนา: ส่วนนี้คือที่ของรุ่นที่จะมีในอนาคตซึ่งจะมีตัวเลือกการบีบอัดแบบพิเศษสำหรับ ส่วนเชื่อมต่อการบีบอัดข้อมูลแบบต่าง ๆ กล่องคลายแฟ้ม คลายแฟ้มทั้งหมด & คลายแฟ้มไปยังโฟลเดอร์ย่อย... ตัวเลือกต่าง ๆ เปิดโฟลเดอร์ปลายทางหลังการคลายแฟ้มแล้ว & คงค่าพาธไว้เมื่อทำการคลายแฟ้ม สร้างโฟลเดอร์ย่อยให้โดยอัตโนมัติ แฟ้มที่เลือกไว้เท่านั้น แฟ้มทั้งหมด เปิดโฟลเดอร์ปลายทางหลังการคลายแฟ้มแล้ว & คงค่าพาธไว้เมื่อทำการคลายแฟ้ม สร้างโฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามอ่านรายการ #% 1 ของแฟ้มจัดเก็บ เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามอ่านรายการ #% 1 ของแฟ้มจัดเก็บ ไม่สามารถสร้างพาธได้ ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มปลายทาง% 1, พาธ% 2 ได้ บีบข้อมูลName Name แฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด RARName แฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด RARName แฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด RARName บีบข้อมูลไปยัง... GenericName เครื่องมือจัดการแฟ้มจัดเก็บName อาร์กName Name=ขยายไว้ที่นี่... Name คลายแฟ้มจัดเก็บไว้ที่นี่Name คลายแฟ้มจัดเก็บไปยัง... Name คลายแฟ้มจัดเก็บไว้ที่นี่, และตรวจสอบโฟลเดอร์ย่อยอัตโนมัติComment ส่วนเสริมของไลบรารี Kerfuffle สำหรับจัดการแฟ้มจัดเก็บแบบต่าง ๆ Name ตัวสร้างแฟ้มจัดเก็บComment เครื่องมือจัดการแฟ้มจัดเก็บName kerfuffle_ bkComment ส่วนเสริมของ Kerfuffle สำหรับจัดการแฟ้มแบบ bkisofsName Name Name แฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด RARName แฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด RARName kerfuffle_ karchiveComment ส่วนเสริม Kerfuffle สำหรับใช้งานร่วมกับ KArchiveName kerfuffle_ libarchiveComment ส่วนเสริมของ Kerfuffle สำหรับใช้งานไลบรารี LibArchiveName kerfuffle_ libgzComment ส่วนเสริมของ Kerfuffle สำหรับใช้งานไลบรารี libgzName kerfuffle_ libgzComment ส่วนเสริมของ Kerfuffle สำหรับใช้งานไลบรารี libgzName kerfuffle_ libgzComment ส่วนเสริมของ Kerfuffle สำหรับใช้งานไลบรารี libgzName เครื่องคิดเลข- KGenericName เครื่องคิดเลขทางวิทยาศาสตร์GenericName GenericName=เครื่องมือเลือกอักขระX- KDE- PluginInfo- Category เลือกอักขระ- KName Name=หินGenericName Name=บริการสแกนภาพ - KComment GenericName=ควบคุมการผสมเสียงของแผงวงจรเสียงComment Name=หิน Name=การแจ้งเตือนComment Name Comment Name=แอพพลิเคชันComment Name Name=ควบคุมการใช้พลังงานComment GenericName=ข้อมูลอินเตอร์รัพต์Name อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลComment แสดงการใช้พื้นทีี่ของดิสก์ที่ถูกเมานท์อยู่Name การใช้พื้นที่ดิสก์- KGenericName แสดงการใช้พื้นที่ดิสก์Name เรียกใช้ดิสก์ด่วน- KGenericName เครื่องมือจัดการสื่อที่ถอดได้Name ฟอร์แมตGenericName เครื่องมือฟอร์แมตแผ่นฟลอปปี้้Name ฟอร์แมตฟลอปปี้- KName เข้ารหัสแฟ้มName ทำแฟ้มจัดเก็บและเข้ารหัสโฟลเดอร์GenericName เครื่องมือการเข้ารหัสComment ฟร้อนเอนด์ของ GnuPGName Name ดูแฟ้มที่ถูกเข้ารหัสGenericName ตัวเรียกใช้งานแบบนับถอยหลังName ตั้งเวลาทำงาน- KName กระเป๋าคุมข้อมูลของ KDEComment ปรับแต่งกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDEName เครื่องมือจัดการกระเป๋าคุมข้อมูลName จัดการกระเป๋าคุมข้อมูล- KGenericName Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Name=ทดสอบComment Name Name Name OktetaGenericName เครื่องมือแก้ไขเลขฐานสิบหกName แอพเพล็ตเครื่องพิมพ์ ไอคอนบนถาดระบบสำหรับจัดการงานพิมพ์Name Name=เครื่องพิมพ์ - KComment Name=ปรับแต่ง KonquerorName แอพเพล็ตเครื่องพิมพ์Name Name Name แฟ้มชุดตกแต่งของ SuperKarambaComment ชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานของ KarambaName Name=เซอร์เบียName ชุดตกแต่งพื้นที่ทำงานของ KarambaComment แอพเพล็ต SuperKaramba ของพลาสมาComment กลไกของลูกเล่นของพื้นที่ทำงานที่เพลิดเพลินตาGenericName วิดเจ็ตของพื้นที่ทำงานName เครื่องปัดกวาดGenericName เครื่องมือทำความสะอาดระบบName GenericName=เครื่องมือแก้ไขเลขฐานName Name=บันทึกช่วยจำGenericName GenericName=บันทึกช่วยจำComment Comment=ปลั๊กอินภาพName Name=บันทึกช่วยจำ Name=แลปทอปComment Comment=ตรวจสอบสถานะแบตเตอรีName Name=สถานะแบตเตอรีComment Name=แบตเตอรีแลปทอบComment Comment=สถานะอุปกรณ์ PCMCIAName Name=อุปกรณ์ PCMCIAName Name=ทดสอบName Name=ทดสอบName Name=บราวเซอร์ KonquerorName Name=ปลั๊กอินภาพComment Name=จัดการจดหมาย - KComment GenericName=เครื่องมือปรับแต่งฮาร์ดแวร์Comment Name=ปลั๊กอินภาพGenericName Name=สอดส่องระบบComment Name=สอดส่องระบบComment Comment=ปลั๊กอินสอดส่องซีพียูComment Comment=ปลั๊กอินตรวจการทำงานดิสก์Name Name=ดิสก์Name Name=พื้นที่ว่างของดิสก์Comment Comment=สอดส่องพาร์ติชันที่เมานท์ไว้แล้วComment Comment=ปลั๊กอินตรวจสอบจดหมายName Name=เชลล์Comment Comment=Lm_ sensors - เครื่องมือสอดส่องสถานะName เขียนข้อมูลที่แสดงลงหน่วยความจำ ตั้งชื่อ เลือกจากรายการ ชื่อใหม่สำหรับค่าคงที่ ชื่อใหม่: คณิตศาสตร์ ทฤษฎีแม่เหล็กไฟฟ้า เกี่ยวกับอะตอมและนิวเคลียร์ เทอร์โมไดนามิคส์ แรงดึงดูด เครื่องคิดเลขของ KDE & ค่าคงที่ ปุ่มคำนวณทางสถิติ ปุ่มคำนวณทางวิทยาศาสตร์/ วิศวกรรม ปุ่มคำนวณทางตรรกะ ปุ่มค่าคงที่ แสดงปุ่มทั้งหมด ซ่อนปุ่มทั้งหมด แสดงบิตแก้ไข M+ เพิ่มเลขที่แสดงเข้าไปในความจำ MR ลบจากค่าที่จำไว้ ถอดรากที่สอง ถอดรากที่สาม Sin ไซน์ อาร์คไซน์ อาร์คไซน์ Sin ไฮเปอร์โบลิคไซน์ อาร์คไซน์ ไฮเปอร์โบลิคไซน์กลับค่า Cos โคไซน์Arc cosine อาร์คโคไซน์ Cos ไฮเปอร์โบลิคโคไซน์Inverse hyperbolic cosine ไฮเปอร์โบลิคโคไซน์กลับค่า Tan แทนเจนต์Arc tangent อาร์คแทนเจนต์ Tan ไฮเปอร์โบลิคแทนเจนต์Inverse hyperbolic tangent ไฮเปอร์โบลิคแทนเจนต์กลับค่า Log ล็อกฐานสิบ10 to the power of x 10 ยกกำลัง x Ln ล็อกธรรมชาติExponential function ฟังก์ชันเอ็กซโปเน็นเชียล N จำนวนข้อมูลที่ใส่เข้าไป ผลรวมของข้อมูลทั้งหมด Mea ค่าเฉลี่ย ผลรวมของข้อมูลยกกำลังสองทั้งหมด ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานตัวอย่าง Dat เติมข้อมูล Dat ลบข้อมูลล่าสุด Mod เศษการหาร Inv การหารจำนวนเต็ม 1/ X เลขกลับส่วน Cmp n เลือกมา m x! แฟคทอเรียลSquare ยกกำลังสองThird power ยกกำลังสามx to the power of y x ยกกำลัง yx to the power of 1/ y x ยกกำลัง 1/ y เอ็กซโปเน็นเชียล MR ลบรายการสถิติล่าสุดแล้ว ล้างความจำสถิติแล้ว ทั่วไป ตั้งค่าทั่วไป แบบอักษร เลือกแบบอักษรการแสดงผล ชุดสี ปุ่มและสีการแสดงผล ค่าคงที่ นิยามค่าคงที่ เครื่องคิดเลข K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000- 2008, ทีม KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2005, Klaus Niederkrüger สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1996- 2000, Bernd Johannes Wuebben Klaus Niederkrüger Bernd Johannes Wuebben Evan Teran Espen Sand Chris Howells Aaron J. Seigo Charles Samuels René Mérou Michel Marti David Johnson ผู้ดูแล สีการแสดงผล พื้นหน้า: พื้นหลัง: สีปุ่ม & ฟังก์ชัน: ฟังก์ชันทางสถิติ: เลขฐานสิบหก: ตัวเลข: & ความจำ: ตัวดำเนินการ: ค่าที่นิยามไว้แล้ว สีปุ่ม แบบอักษรที่จะใช้ในส่วนแสดงผล เลือกแบบอักษรการแสดงผล แบบอักษรที่จะใช้ในส่วนแสดงผล ความละเอียด จำนวนสูงสุดของตัวเลข: จำนวนสูงสุดของตัวเลขที่จะแสดงผล \ tเครื่องคิดเลข K สามารถคำนวณด้วยตัวเลขที่มากกว่าจำนวนที่แสดงใน\ tส่วนแสดงผล ค่าที่ตั้งนี้จะกำหนดจำนวนตัวเลขที่มากที่สุดที่จะแสดงใน\ tส่วนแสดงผล ก่อนที่เครื่องคิดเลข K จะเริ่มใช้งานตัวบอกทางวิทยาศาสตร์\ tก็คือตัวบอกชนิด 2. 34e12 ให้ใช้การยึดตำแหน่งทศนิยม ตั้งจำนวนเลขทศนิยม จำนวนเลขทศนิยมที่จะให้ยึดไว้ ตัวเลข: ให้ใช้จุลภาคคั่นตัวเลข ใส่จุลภาคคั่น ค่าคอมพลีเมนต์ เบ็ดเตล็ด ให้มีออดเตือนเมื่อผิดพลาด & ออดเตือนเมื่อผิดพลาด ให้แสดงผลลัพท์ที่แถบหัวเรื่องหน้าต่าง แสดงผลลัพท์ที่หัวหน้าต่าง สีพื้นหน้าของส่วนแสดงผล สีพื้นหลังของส่วนแสดงผล สีของปุ่มตัวเลข สีของปุ่มฟังก์ชัน สีของปุ่มสถิติ สีของปุ่มเลขฐานสิบหก สีของปุ่มความจำ สีของปุ่มตัวกำเนินการ แบบอักษรที่จะใช้ในส่วนแสดงผล แบบอักษรที่จะใช้ในส่วนแสดงผล จำนวนสูงสุดของตัวเลขที่จะแสดงผล \ tเครื่องคิดเลข K สามารถคำนวณด้วยตัวเลขที่มากกว่าจำนวนที่แสดงใน\ tส่วนแสดงผล ค่าที่ตั้งนี้จะกำหนดจำนวนตัวเลขที่มากที่สุดที่จะแสดงใน\ tส่วนแสดงผล ก่อนที่เครื่องคิดเลข K จะเริ่มใช้งานตัวบอกทางวิทยาศาสตร์\ tก็คือตัวบอกชนิด 2. 34e12 จำนวนเลขทศนิยมที่จะให้ยึดไว้ ให้ใช้การยึดตำแหน่งทศนิยม ให้มีออดเตือนเมื่อผิดพลาด ให้แสดงผลลัพท์ที่แถบหัวเรื่องหน้าต่าง ให้ใช้จุลภาคคั่นตัวเลข ให้ใช้การยึดตำแหน่งทศนิยม ให้แสดงวิดเจ็ตบิตแก้ไข ให้แสดงปุ่มฟังก์ชันทางสถิติ ใช้แสดงปุ่มฟังก์ชันที่ใช้ในทางวิทยาศาสตร์/ วิศวกรรม\ t เช่น exp, log, sin และอื่น ๆ ให้แสดงปุ่มสำหรับคำนวณทางตรรกะ ให้แสดงปุ่มค่าคงที่ ชื่อของค่าคงที่ที่ผู้ใช้ทำการโปรแกรมได้ รายการของค่าคงที่ที่ผู้ใช้สามารถโปรแกรมได้ C1 C2 C3 C4 C5 C6 คลิกบนบิตเพื่อสลับค่าของมัน องศา เรเดียน เกรเดียน เปลี่ยนเป็นเลขฐานสิบหก ฐาน & 16 เปลี่ยนเป็นเลขฐานสิบ ฐาน 10 เปลี่ยนเป็นเลขฐานแปด ฐาน & 8 เปลี่ยนเป็นเลขฐานสอง ฐาน & 2 โหมดไฮเปอร์โบลิค Hyp H บิต AND AND A S บิต OR OR 1/ X R B SD C บิต XOR XOR ค่ากลาง Med T เลื่อนบิตซ้าย Lsh x2 D L เลื่อนบิตขวา Rsh pow E ล้างข้อมูลที่เก็บไว้ CSt ค่าคอมพลีเมนต์ Cmp EXP F sr หาร / คูณ X ลบ - 7 8 9 บวก + 4 5 6 1 2 3 เท่ากับ = จุดทศนิยม . โหมดกลับตรงกันข้าม Inv I ล้าง ล้างทั้งหมด AC วงเล็บเปิด ( วงเล็บปิด ) เรียกความจำ MR ล้างความจำ MC เพิ่มเข้าความจำ เก็บความจำ MS ร้อยละ % เปลี่ยนเครื่องหมาย + / - & ตั้งค่าNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ค่าพาย เลขออยเลอร์ (e) อัตราส่วนทอง ความเร็วแสง ค่าคงที่ของพลังค์ แรงดึงดูด ค่าความเร่งของโลก ค่าประจุมูลฐาน ความต้านทานในสูญญากาศ ค่าคงที่โครงสร้างละเอียด ค่าคงที่แม่เหล็ก ค่าความนำสนามไฟฟ้าในสูญญากาศ ค่าคงที่ Boltzmann หน่วยมวลอะตอม ค่างคงที่โมลาร์ของกาซ ค่าคงที่ Stefan- Boltzmann เลขอะโวกาโดร ค่าคงที่ของแรงดึงดูด แบบอักษร Alt+1 Alt+2 Alt+3 Alt+4 Alt+5 Alt+6 Shift+: การประมวลผลสแต็กผิดพลาด - สแต็กว่าง PgUp ลบ ส่งไปยังคลิปบอร์ด ส่งไปยังคลิปบอร์ด & UTF- 8 ส่งไปยังคลิปบอร์ด & HTML & จากคลิปบอร์ด จากคลิปบอร์ด UTF- 8 จากคลิปบอร์ด HTML & กลับด้านข้อความ กลับทิศทาง เครื่องมือเลือกอักขระของ KDE การห่อรอบวิดเจ็ตของ เลือกอักขระ- K เลือกอักขระ- K Daniel Laidig Reginald Stadlbauer ผู้เขียน ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบใหม่, ข้อมูลยูนิโค้ด และการปรับปรุงทั่วไป Constantin Berzan ผู้ดูแลหลัก Nadeem Hasan ปรับส่วนติดต่อให้ดูสะอาดตาและแก้ไขข้อผิดพลาด Ryan Cumming Benjamin C. Meyer การแปลง XMLUI Bryce Nesbitt รองรับ RTL แก้ไข แถบเครื่องมือหลักNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com การจัดเรียง kcmkwallet มอดูลศูนย์ควบคุมกระเป๋าคุมข้อมูลสำหรับ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003 George Staikos George Staikos สร้างกระเป๋าคุมข้อมูลใหม่ โปรดเลือกชื่อสำหรับกระเป๋าคุมข้อมูลอันใหม่: อนุญาตเสมอ ปฏิเสธเสมอ มอดูลการปรับแต่งตัวนี้ จะอนุญาตให้คุณได้ทำการปรับแต่งระบบกระเป๋าคุมข้อมูลสำหรับ KDE & ลบ ตั้งค่ากระเป๋าคุมข้อมูล ระบบกระเป๋าคุมข้อมูล จะช่วยให้คุณสามารถจัดการกับรหัสผ่านต่าง ๆ ทั้งหมดของคุณที่อาจจะแตกต่างกัน รวมถึงข้อมูลบางอย่าง ได้อย่างง่ายดายและปลอดภัย เปิดใช้ระบบกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE จะเป็นการดีที่สุด หากคุณจะให้มีการปิดการทำงานของกระเป๋าคุมข้อมูลทุกครั้ง เมื่อคุณไม่ได้ใช้งานมันแล้ว ปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ปิดกระเป๋าคุมข้อมูล หลังจากช่วงเวลาหนึ่งที่ไม่มีการใช้งานมันแล้ว เมื่อปิดกระเป๋าแล้ว หากมีการใช้งานมันอีก จะต้องป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง ปิดกระเป๋าเมื่อไม่ได้ใช้นานเกิน: นาที ปิดกระเป๋าให้เร็วที่สุดเมื่อโปรแกรมรักษาจอภาพเริ่มการทำงาน เมื่อปิดกระเป๋าแล้ว หากมีการใช้งานมันอีก จะต้องป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง ปิดกระเป๋าเมื่อโปรแกรมรักษาจอภาพเริ่มการทำงาน ปิดกระเป๋าให้เร็วที่สุดเมื่อโปรแกรมที่ใช้งานกระเป๋าหยุดการทำงานแล้ว แต่ทั้งนี้กระเป๋าจะปิดเมื่อโปรแกรมที่ใช้งานกระเป๋าทุกตัวหยุดการทำงานแล้ว และเมื่อปิดกระเป๋าแล้ว หากมีการใช้งานมันอีก จะต้องป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง ปิดกระเป๋าเมื่อโปรแกรมตัวสุดท้ายที่ใช้กระเป๋าจบการทำงาน เลือกกระเป๋าคุมข้อมูลให้อัตโนมัติ เลือกกระเป๋าที่จะใช้เป็นกระเป๋าปริยาย: สร้างใหม่... แยกเก็บรหัสผ่านภายในระบบในกระเป๋าแยกต่างหาก: จัดการกระเป๋าคุมข้อมูล แสดงไอคอนตัวจัดการในถาดระบบด้วย ซ่อนไอคอนบนถาดระบบเมื่อปิดกระเป๋าทุกใบแล้ว ควบคุมการเข้าใช้ แจ้งให้ทราบเมื่อมีโปรแกรมเข้าใช้งานกระเป๋าที่เปิด กระเป๋าคุมข้อมูล โปรแกรม นโยบาย เรียกตัวจัดการกระเป๋าคุมข้อมูลNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com, drrider@ gmail. com ไม่สามารถประมวลผล [% 1] ได้ เรียก:% 1 ไม่สามารถประมวลผล% 1 ได้ โปรแกรมทดสอบ ภาพไอคอนItem on the device information column is visible อุปกรณ์ ระบบแฟ้มTotal size of the storage ขนาดรวมMount point of the storage จุดเมานท์ พื้นที่ว่างUsed storage space in% ใช้ไปแล้ว (%) Usage graphical bar แถบแสดงการใช้Visible items on device information columns (enable_BAR_disable) แสดง ซ่อนDevice information item is visible เครื่องมือตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ของ KDE & ปรับปรุง การใช้พื้นที่ดิสก์- K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2001, Michael Kropfberger Michael KropfbergerMount point of storage ไม่มีข้อมูล อุปกรณ์ [% 1] บน [% 2] จะเต็มแล้วWarning device getting critically full แจ้งเตือน เมานท์อุปกรณ์ ยกเลิกเมานท์อุปกรณ์ เปิดโปรแกรมจัดการแฟ้ม กำลังเมานท์ เครื่องมือตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ของ KDE เรียกใช้ดิสก์ด่วน- K เริ่มการทำงานของการใช้พื้นที่ดิสก์- K ปรับแต่งเรียกใช้ดิสก์ด่วน- K... Unmount the storage device ยกเลิกการเมานท์Mount the storage device เมานท์ คุณต้องเป็น root เพื่อเมานท์ดิสก์นี้Device is getting critically full สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2004 Stanislav Karchebny ผู้เขียนแรกเริ่ม Espen Sand เปลี่ยนแปลงใน KDE 2 Stanislav Karchebny เปลี่ยนแปลงใน KDE 3 คำสั่งการเมานท์ คำสั่งยกเลิกการเมานท์No device is selected ไม่มี รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น ปรับแต่ง การตั้งค่าทั่วไป คำสั่งการเมานท์ เปิดใช้งานโปรแกรมจัดการแฟ้มอัตโนมัติเมื่อมีการเมานท์ เปิดหน้าต่างแจ้งเตือนเมื่อดิสก์ไกล้เต็ม โปรแกรมจัดการแฟ้ม (เช่น konsole - e mc% m): แฟ้ม ไอคอน คำสั่งการเมานท์ คำสั่งยกเลิกการเมานท์ เลือกคำสั่งเมานท์NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ข้อมูลอุปกรณ์ มอดูลข้อมูลจะคืนค่าข้อมูลเกี่ยวกับระบบคอมพิวเตอร์ หรือระบบปฏิบัติการของคุณ ซึ่งมอดูลบางตัวก็อาจจะไม่สามารถทำงานได้ โดยขึ้นอยู่กับสถาปัตยกรรม และ/ หรือระบบปฏิบัติการของคุณ ความถี่ในการปรับปรุง [วินาที] กำหนด 0 เพื่อปิดการใช้งานการปรับปรุง คำสั่งการเมานท์ คำสั่งยกเลิกการเมานท์ ชื่อแฟ้มนี้ไม่ถูกต้อง:% 1 มันควรจะลงท้ายด้วย "_ mount" หรือ "_ unmount". % 1 (% 2)% 3 บน% 4Storage device icon เลือกคำสั่งยกเลิกการเมานท์ ไดรฟ์ฟลอปปี้: Primary floppy drive ไดรฟ์หลัก (Primary) Secondary floppy drive ไดรฟ์รอง (Secondary) เลือกไดรฟ์ของฟลอปปี & ขนาด: ตรวจสอบอัตโนมัติ 3. 5 "1. 44 เมกะไบต์ 3. 5 "720 กิโลไบต์ 5. 25 "1. 2 เมกะไบต์ 5. 25 "360 กิโลไบต์ เลือกขนาดและความจุของแผ่นฟลอปปีของคุณได้ที่นี่ & ระบบแฟ้ม: Linux ฟลอปปี้- K รองรับระบบแฟ้มภายใต้ลินุกซ์สามระบบคือ: แบบดอส (DOS), แบบลินุกซ์ (Ext2), และแบบมินิกซ์ (Minix) BSD ฟลอปปี้- K รองรับระบบแฟ้มภายใต้ BSD สามระบบคือ: แบบดอส (DOS), แบบ UFS, และแบบลินุกซ์ (Ext2) แบบดอส (DOS) Linux พบโปรแกรม mkdosfsLinux ไม่พบ โปรแกรม mkdosfs การฟอร์แมตแผ่นเป็นแบบดอส (DOS) จะไม่สามารถใช้งานได้ แบบลินุกซ์ (ext2) พบโปรแกรม mke2fs ไม่พบ โปรแกรม mke2fs การฟอร์แมตแผ่นเป็นแบบลินุกซ์ (Ext2) จะไม่สามารถใช้งานได้ แบบมินิกซ์ (Minix) Linux พบโปรแกรม mkfs. minixLinux ไม่พบ โปรแกรม mkfs. minix การฟอร์แมตแผ่นเป็นแบบมินิกซ์ (Minix) จะไม่สามารถใช้งานได้ BSD ฟลอปปี้- K รองรับระบบแฟ้มภายใต้ BSD สองระบบคือ: แบบดอส (DOS) และแบบ UFSBSD พบโปรแกรม newfs_ msdosBSD ไม่พบ โปรแกรม newfs_ msdos การฟอร์แมตแผ่นเป็นแบบดอส (DOS) จะไม่สามารถใช้งานได้ แบบ UFSBSD พบโปรแกรม newfsBSD ไม่พบ โปรแกรม newfs การฟอร์แมตแผ่นเป็นแบบ UFS จะไม่สามารถใช้งานได้ การฟอร์แมต ฟอร์แมตแบบเร็ว การฟอร์แมตแบบเร็วจะเป็นการฟอร์แมตระดับสูงเท่านั้น ซึ่งจะทำเพียงสร้างระบบแฟ้ม เขียนทุกส่วนด้วยค่าศูนย์ และฟอร์แมตแบบเร็ว จะเป็นการลบข้อมูลออกจากแผ่นฟลอปปี้และเขียนค่าศูนย์ลงไปในพื้นที่ จากนั้นจึงสร้างระบบแฟ้ม ฟอร์แมตเต็มรูปแบบ การฟอร์แมตเต็มรูปแบบจะทำได้ทั้งแบบฟอร์แมตระดับต่ำ และฟอร์แมตระดับสูง ซึ่งจะมีการลบข้อมูลทั้งหมดที่อยู่ในแผ่นดิสก์ทิ้ง พบโปรแกรม fdformat ไม่พบ โปรแกรม fdformat การฟอร์แมตแผ่นเต็มรูปแบบ จะไม่สามารถใช้งานได้ พบโปรแกรม dd ไม่พบ โปรแกรม dd การฟอร์แมตโดยการเขียนค่าศูนย์ทับ จะไม่สามารถใช้งานได้ & ตรวจสอบความถูกต้อง เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณต้องการให้มีการตรวจสอบความถูกต้องของแผ่นหลังจากทำการฟอร์แมตเรียบร้อยแล้ว หากเลือกฟอร์แมตเป็นแบบเต็มรูปแบบจะทำให้มีการตรวจสอบแผ่นสองครั้ง ป้ายชื่อของแผ่น: ใช้ตัวเลือกนี้หากต้องการกำหนดชื่อให้กับแผ่นดิสก์ แต่ในรูปแบบมินิกซ์ (Minix) จะไม่รองรับการตั้งชื่อให้แผ่น Volume label, maximal 11 characters ฟลอปปี้- K นี่เป็นชื่อของแผ่นโดยมีความยาวของชื่อได้ 11 ตัวอักษรตามข้อจำกัดของระบบดอส แต่ชื่อแผ่นนี้จะไม่สามารถใช้งานได้กับระบบมินิกซ์ & ฟอร์แมต คลิกเพื่อเริ่มทำการฟอร์แมตที่นี่ นี่เป็นกล่องแสดงสถานะ โดยใช้แสดงข้อความผิดพลาด แสดงความคืบหน้าของการฟอร์แมต โปรแกรมฟลอปปี้- K ไม่พบโปรแกรมต่าง ๆ ที่จำเป็นต้องใช้งานในการสร้างระบบแฟ้ม โปรดตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรม ปูมบันทึก: เครื่องมือฟอร์แมตแผ่นฟลอปปี้ของ KDEBSD การทำการฟอร์แมตด้วยระบบ BSD บนอุปกรณ์ที่กำหนดมาจะฟอร์แมตได้ในรูปแบบ UFS เท่านั้น การฟอร์แมตจะมีการลบข้อมูลทั้งหมดในแผ่นดิสก์:% 1 (โปรดตรวจสอบด้วยว่าชื่ออุปกรณ์ถูกต้องหรือไม่) คุณแน่ใจว่าต้องการจะฟอร์แมตจริงหรือไม่? ฟอร์แมตหรือไม่? การทำการฟอร์แมตแบบเต็มรูปแบบของอุปกรณ์ที่ผู้ใช้กำหนดมา เป็นไปไม่ได้! การฟอร์แมตจะมีการลบข้อมูลทั้งหมดในแผ่นดิสก์ คุณแน่ใจว่าต้องการจะฟอร์แมตจริงหรือไม่? ได้รับค่าไดรฟ์% 1 ที่ไม่คาดหมาย ได้รับค่าความจุ% 1 ที่ไม่คาดหมาย ไม่พบอุปกรณ์สำหรับไดรฟ์% 1 โดยมีความจุ% 2 ไม่สามารถเข้าถึง% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่ามีอุปกรณ์นี้อยู่ และคุณมีสิทธิที่จะเขียนไปยังมัน โปรแกรม% 1 ยุติการทำงานโดยมีข้อผิดพลาด โปรแกรม% 1 ยุติการทำงานอย่างผิดปกติ ข้อผิดพลาดภายใน: การกำหนดอุปกรณ์ยังไม่ถูกต้อง ไม่พบคำสั่ง fdformat ไม่สามารถเรียกคำสั่ง fdformat ได้ เกิดข้อผิดพลาดขณะฟอร์แมตแทร็ก% 1 ไม่สามารถเข้าถึงแผ่นฟลอปปีหรือไดรฟ์ฟลอปปี้ได้ โปรดใส่แผ่นฟลอปปี้และตรวจสอบว่า คุณเลือกไดรฟ์ฟลอปปี้ที่ถูกต้องแล้ว การฟอร์แมตระดับต่ำผิดพลาดที่แทร็ก% 1 การฟอร์แมตระดับต่ำผิดพลาด:% 1 อุปกรณ์ยังทำงานอยู่ บางทีคุณอาจจะต้องทำการยกเลิกการเมานท์ฟลอปปี้ก่อน การฟอร์แมตระดับต่ำผิดพลาด:% 1 ไม่พบคำสั่ง dd ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรม dd ได้ ไม่พบโปรแกรมสำหรับใช้สร้างระบบแฟ้มแบบ FAT ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมฟอร์แมตรูปแบบ FAT ได้ แผ่นฟลอปปี้ถูกเมานท์อยู่ คุณต้องทำการยกเลิกการเมานท์แผ่นฟลอปปี้ก่อนBSD ไม่พบโปรแกรมสำหรับใช้สร้างระบบแฟ้มแบบ UFSBSD ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมฟอร์แมตแบบ UFS ได้ ไม่พบโปรแกรมสำหรับใช้สร้างระบบแฟ้มแบบลินุกซ์ (ext2) ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมฟอร์แมตแบบลินุกซ์ (ext2) ได้ ไม่พบโปรแกรมสำหรับใช้สร้างระบบแฟ้มแบบมินิกซ์ (Minix) ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมฟอร์แมตแบบมินิกซ์ (Minix) ได้ เครื่องมือฟอร์แมตแผ่นฟลอปปี้ของ KDE ฟลอปปี้- K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997, Bernd Johannes Wuebben สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001, Chris Howells สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2002, Adriaan de Groot สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2004, 2005, Nicolas Goutte โปรแกรมฟลอปปี้- K, ช่วยคุณในการฟอร์แมตแผ่นฟลอปปี้เป็นระบบแฟ้มตามที่คุณกำหนด Bernd Johannes Wuebben ผู้เขียนและผู้ดูแลอย่างเป็นทางการ Chris Howells ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้ตัวใหม่ Adriaan de Groot เพิ่มส่วนรองรับระบบ BSD Nicolas Goutte ทำให้ฟลอปปี้- K ใช้งานได้อีกครั้งบน KDE 3. 4 อุปกรณ์ปริยายNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เครื่องมือจับเวลาของ KDE จับเวลา- K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001, Stefan Schimanski Stefan Schimanski ตั้งค่าตัวจับเวลา ตัวนับ หน่วงเวลา สถานะ คำสั่ง เพิ่มงานใหม่ เพิ่มงานใหม่ไปยังรายการ สร้างใหม่ ลบงานออก เพิ่มงานใหม่ไปยังรายการ เอาออก ตั้งค่า & วนรอบ หน่วงเวลา: โปรแกรมทำงานได้เพียงครั้งละหนึ่งตัวเท่านั้น วินาที คำสั่ง: พักการนับถอยหลัง ใช้นี่ เพื่อพักการนับถอยหลังของตัวจับเวลา _BAR__BAR_ เริ่มการนับถอยหลัง ใช้นี่ เพื่อเริ่มทำการนับถอยหลังใหม่อีกครั้ง > หยุดการนับถอยหลัง ใช้นี่ เพื่อหยุดการนับถอยหลังก่อนเริ่มงาน = NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com มีรายการชื่อ '% 1' อยู่แล้ว คุณต้องการจะทำอย่างไรต่อไป? มีโฟลเดอร์ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว คุณจะทำอย่างไรต่อไป? แทนที่ โฟลเดอร์ เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างทำการลบรายการ เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างทำการลบรายการ เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างทำการลบโฟลเดอร์ดั้งเดิม แต่ว่าการคัดลอกโฟลเดอร์ สามารถคัดลอกได้สมบูรณ์แล้ว มีแฟ้มกระเป๋าคุมข้อมูลอยู่แล้ว คุณไม่สามารถเขียนทับกระเป๋าคุมข้อมูลต่าง ๆ ได้ แสดงค่า สร้างโฟลเดอร์ใหม่... & ลบโฟลเดอร์ เปลี่ยนรหัสผ่าน... รวมกระเป๋า... & นำเข้าแฟ้ม XML... & ส่งออก... สร้างใหม่... เปลี่ยนชื่อ & ลบ กระเป๋าใบนี้ถูกบังคับให้ปิด คุณต้องเปิดมันขึ้นมาใหม่เพื่อทำงานกับมันต่อไปได้ รหัสผ่าน จับคู่ข้อมูล ข้อมูลฐานสอง ไม่ทราบ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบโฟลเดอร์ '% 1' นี้ออกจากกระเป๋าคุมรหัสผ่าน? เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการลบโฟลเดอร์ สร้างโฟลเดอร์ใหม่ โปรดป้อนชื่อของโฟลเดอร์ใหม่: ขออภัย มีการใช้โฟลเดอร์ชื่อดังกล่าวอยู่ก่อนแล้ว จะลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? ลองใหม่ ไม่ลอง เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกรายการ รหัสผิดพลาดคือ:% 1 รหัสผ่าน:% 1 จับคู่ ชื่อ- ค่า:% 1 ข้อมูลฐานสอง:% 1 เพิ่มรายการใหม่ โปรดป้อนชื่อของรายการใหม่: ขออภัย มีรายการดังกล่าวอยู่ก่อนแล้ว จะลองใหม่อีกครั้งหรือไม่? เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างพยายามทำการเพิ่มรายการใหม่ เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างพยายามทำการเปลี่ยนชื่อรายการ คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบรายการ '% 1' นี้? เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้น ระหว่างพยายามทำการลบรายการ ไม่สามารถเปิดกระเป๋าที่มีการร้องขอมาได้ ไม่สามารถเข้าใช้กระเป๋า '% 1' ได้ มีรายการ '% 2' อยู่ในโฟลเดอร์ '% 1' อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะแทนที่มันหรือไม่? ไม่สามารถเข้าใช้งานแฟ้ม XML '% 1' ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม XML '% 1' เพื่อนำข้อมูลเข้าได้ ไม่สามารถอ่านแฟ้ม XML '% 1' เพื่อนำข้อมูลเข้าได้ ข้อผิดพลาด: แฟ้ม XML ไม่มีส่วนกระเป๋าคุมข้อมูล จัดการกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE กระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE: ยังไม่มีกระเป๋าใดถูกเปิดใช้ กระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE: มีกระเป๋าถูกเปิดใช้ สร้างกระเป๋าคุมข้อมูลใหม่... ปรับแต่งกระเป๋าคุมข้อมูล... ปิดกระเป๋าคุมข้อมูลทั้งหมด เปิดกระเป๋าคุมข้อมูล ลบกระเป๋าคุมข้อมูล คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการจะลบกระเป๋าคุมข้อมูล '% 1' นี้? ไม่สามารถลบกระเป๋าคุมข้อมูลได้ รหัสผิดพลาดคือ% 1 ไม่สามารถปิดกระเป๋าคุมข้อมูลได้อย่างเรียบร้อย ซึ่งอาจจะมีโปรแกรมบางตัวยังใช้งานมันอยู่ คุณต้องการจะบังคับให้มันปิดกระเป๋าหรือไม่? บังคับปิดกระเป๋า ไม่ต้องบังคับ ไม่สามารถบังคับปิดกระเป๋าคุมข้อมูลได้ รหัสผิดพลาดคือ% 1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการเปิดกระเป๋าคุมข้อมูล% 1 โปรดเลือกชื่อของกระเป๋าคุมข้อมูลใบใหม่: กระเป๋าคุมข้อมูลใหม่ ขออภัย มีกระเป๋าคุมข้อมูลดังกล่าวอยู่ก่อนแล้ว จะลองใช้ชื่อใหม่หรือไม่? ลองใหม่ เปิด... & ยุติการเชื่อมต่อ ชื่อตัวแปร ค่า เพิ่มรายการใหม่ จัดการกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE เครื่องมือจัดการกระเป๋าคุมข้อมูลของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003, 2004 George Staikos Michael Leupold ผู้ดูแล George Staikos ผู้เขียนดั้งเดิมและผู้ดูแลก่อนหน้านี้ Isaac Clerencia ผู้พัฒนา แสดงหน้าต่างเริ่มการทำงาน สำหรับใช้กับ kwalletd เท่านั้น ชื่อกระเป๋าคุมข้อมูล แทนที่ แทนที่ทั้งหมด & ข้าม ข้ามทั้งหมด แฟ้ม & ช่วยเหลือ & ตั้งค่า ซ่อนเนื้อหา นี่เป็นรายการข้อมูลฐานสอง มันไม่สามารถแก้ไขได้เนื่องจากไม่รู้จักรูปแบบของมัน แสดงเนื้อหา & เลิกทำ & บันทึกNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com โปรดเลือกชื่อที่มีเพียงตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น: *. skz *. theme_BAR_แฟ้มชุดตกแต่ง * _BAR_แฟ้มทั้งหมด ชุดตกแต่ง SuperKaramba ล้มเหลวในการเรียกใช้ชุดตกแต่งของ SuperKaramba ซ่_ อน ออก ยกเลิก _ พักงาน _ ปล่อยงาน พิมพ์ใ_ หม่ เรียกใหม่ ยังไม่ได้รับอนุญาต รหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง บริการ CUPS มีข้อผิดพลาด เกิดข้อผิดพลาดระหว่างปฏิบัติการของบริการ CUPS: '% 1'. ข้อผิดพลาด% 1 in the '% 1 and% 2 ago' message below % 1 กับอีก% 2 ก่อน ไม่ทราบ Job state พักการพิมพ์Job state ถูกพักรอแล้วJob state กำลังประมวลผลJob state ถูกหยุดแล้วJob state ถูกยกเลิกแล้วJob state ถูกยุติแล้วJob state เสร็จสมบูรณ์แล้วJob state ไม่มีเอกสารใด ๆ ในคิวการพิมพ์ ข้อผิดพลาดของเครื่องพิมพ์ การปรับแต่งเครื่องพิมพ์ใหม่ '% 1' พร้อมทำการพิมพ์แล้ว '% 1' ถูกเพิ่มแล้ว, โดยใช้ไดรเวอร์ '% 2' แอพเพล็ตเครื่องพิมพ์ แอพเพล็ตสำหรับดูงานพิมพ์ต่าง ๆ ในปัจจุบัน และปรับแต่งเครื่องพิมพ์ใหม่ ๆ 2007- 2008 Canonical Ltd Jonathan Riddell ผู้เขียน Tim Waugh/ Red Hat ผู้เขียนการปรับแต่งเครื่องพิมพ์ของระบบ แสดงแม้ว่าจะไม่มีการพิมพ์ใด ๆ ก็ตาม แสดง สถานะเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์ ข้อความ สถานะการพิมพ์เอกสาร งานพิมพ์ เอกสาร ขนาด เวลาที่ส่งพิมพ์ สถานะ แฟ้ม แสดง แสดงงานพิมพ์ที่เสร็จแล้ว ปรับปรุงใหม่ ปิด แสดงสถานะเครื่องพิมพ์ ผงหมึกโทนเนอร์เหลือน้อย เครื่องพิมพ์ '% 1' มีผงหมึกในโทนเนอร์เหลือน้อย ผงหมึกในโทนเนอร์หมด เครื่องพิมพ์ '% 1' ไม่มีผงหมึกในโทนเนอร์ ฝาเครื่องถูกเปิด ฝาเครื่องของเครื่องพิมพ์ '% 1' ถูกเปิด ฝาเครื่องถูกปิด ฝาเครื่องของเครื่องพิมพ์ '% 1' ถูกปิด กระดาษเหลือน้อย เครื่องพิมพ์ '% 1' มีกระดาษเหลือน้อย กระดาษหมด เครื่องพิมพ์ '% 1' กระดาษหมด หมึกเหลือน้อย เครื่องพิมพ์ '% 1' มีหมึกเหลือน้อย หมึกหมด เครื่องพิมพ์ '% 1' ไม่มีหมึกแล้ว แอพเพล็ตเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์ '% 1' กระดาษหมด ยังไม่ได้เชื่อมต่อหรือไม่? เครื่องพิมพ์ '% 1' อาจจะยังไม่ได้เชื่อมต่อ ข้อผิดพลาดของเครื่องพิมพ์ ฝาเครื่องของเครื่องพิมพ์ '% 1' ถูกปิด รายงานของเครื่องพิมพ์ การแจ้งเตือนของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์ '% 1': '% 2'. มีเอกสาร% 1 รายการในคิวการพิมพ์ ต้องการรหัสผ่าน เครื่องพิมพ์ใหม่ เพิ่มเครื่องพิมพ์แล้ว ไม่มีไดรเวอร์ของเครื่องพิมพ์ โปรดเปิดใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน เพื่อให้มีการรองรับความโปร่งแสงอย่างเต็มรูปแบบใน SuperKaramba SuperKaramba การซ่อนไอคอนในถาดระบบจะทำให้ Superkaramba ทำงานอยู่เบื้องหลัง ถ้าต้องการให้แสดงไอคอนอีกครั้ง ให้ใช้เมนูของชุดตกแต่ง ซ่อนไอคอนในถาดระบบ แสดงไอคอนในถาดระบบ จัดการชุดตกแต่ง... & ออกจาก Superkaramba ซ่อนไอคอนในถาดระบบ ปรับปรุง ล็อคตำแหน่ง ปรับแต่งชุดตกแต่ง ไปยังพื้นที่ทำงาน พื้นที่ทำงานทั้งหมด พื้นที่ทำงาน โหลดชุดตกแต่งอีกครั้ง ปิดชุดตกแต่งนี้ SuperKaramba ไม่สามารถประมวลผลชุดตกแต่งนี้ต่อไปได้ เนื่องจากมีส่วนประกอบบางตัวที่จำเป็นต้องใช้งานของระบบสคริปต์ Kross ยังไม่ถูกติดตั้ง โปรดดูเอกสารประกอบของชุดตกแต่งนี้ แล้วทำการติดตั้งส่วนประกอบ Kross ที่จำเป็นต้องใช้งานร่วมกัน โปรดติดตั้งส่วนประกอบเพิ่มเติมของ Kross ก่อน โปรแกรมลูกเล่นที่เพลินตาของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2007 กลุ่มผู้พัฒนา SuperKaramba Adam Geitgey Hans Karlsson Ryan Nickell Petri Damstén Alexander Wiedenbruch Luke Kenneth Casson Leighton Sebastian Sauer ทำงานกับ Kross, บทสอนการใช้และตัวอย่างต่าง ๆ ใช้การทำงานร่วมกับกลไกระบบสคริปต์เบื้องหลังภาษาไพธอนแบบดั้งเดิม ค่าปริยายคือ ปิด จำเป็นต้องใช้อาร์กิวเมนต์ 'file' แสดงไอคอนในถาดระบบ ชุดตกแต่งที่ผู้ใช้เพิ่มเข้าไปในรายการชุดตกแต่ง ปรับแต่งเอง ชุดตกแต่งของ Superkaramba ค้นหา: แสดง: ทั้งหมด ที่กำลังทำงานอยู่ เพิ่มไปยังพื้นที่ทำงาน ปิด กำลังทำงานอยู่ 1 ตัว ส่วนหัว คำอธิบายNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com ถูกแก้ไข คุณกำลังจะทำการติดตั้งและเรียกใช้งานชุดตกแต่งของ Superkaramba ชื่อ% 1 และเนื่องจากชุดตกแต่งนั้นสามารถที่จะบรรจุโค้ดโปรแกรมที่สามารถประมวลผลได้ ดังนั้นคุณจึงควรที่จะติดตั้งชุดตกแต่งจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น จะทำต่อไปหรือไม่? เตือนเรื่องโค้ดโปรแกรมที่สามารถประมวลผลได้ ติดตั้ง มี% 1 อยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่? มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับ หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ดาวน์โหลดชุดตกแต่งใหม่ ๆ ชุดตกแต่งใหม่ ๆ... เปิดชุดตกแต่งที่อยู่บนเครื่อง เพิ่มชุดตกแต่งที่อยู่ในเครื่องเข้าไปในรายการOpen theme button เปิด... ถอนการติดตั้ง *. theme *. skz_BAR_ชุดตกแต่ง เปิดชุดตกแต่ง % 1 กำลังทำงานอยู่ เครื่องปัดกวาด ช่วยกำจัดสิ่งต่าง ๆ ที่ไม่จำเป็นต้องใช้ที่เกิดหลังจากที่ผู้ใช้ออกจากระบบแล้ว สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003- 2005, Ralf Hoelzer Ralf Hoelzer ผู้เขียนเดิม Brian S. Stephan ผู้ดูแล Benjamin Meyer ขนาดแคชเก็บภาพตัวอย่าง ภาพตัวอย่างไม่สามารถที่จะลบออกได้ มีแฟ้มอยู่แต่ไม่สามารถลบออกไปได้ ไอคอนของหน้าเว็บ (favicon) ไม่สามารถจะถูกลบออกได้ คุณต้องการจะให้ปฏิบัติการด้วยกาเลือกบนการกระทำการล้างข้อมูลทั้งหมด สามารถทำได้ง่าย ๆ โดยการกดที่ปุ่มด้านล่างนี้ ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว คำอธิบาย เลือกทั้งหมด ไม่เลือกเลย ปฏิบัติการการกระทำการล้างข้อมูลที่เลือกไว้ทางด้านบนในทันที ทำความสะอาดNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. comGeneral system content ค่าทั่วไปWeb browsing content การท่องเว็บ คุณกำลังจะทำการลบข้อมูลที่อาจจะมีคุณค่าสำหรับคุณ คุณแน่ใจหรือไม่? เริ่มการทำความสะอาด... กำลังล้าง% 1... การล้างข้อมูล% 1 ล้มเหลว:% 2 ทำความสะอาดเรียบร้อยแล้ว คุกกี้ ล้างคุกกี้ทั้งหมดที่ถูกจัดเก็บไว้ซึ่งมีการตั้งค่าโดยเว็บไซต์ นโยบายการจัดการคุกกี้ ล้างนโยบายการจัดการคุกกี้ของเว็บไซต์ทั้งหมดที่ไปเยี่ยมชมมาแล้ว จัดเก็บเนื้อหาในคลิปบอร์ด ล้างเนื้อหาในคลิปบอร์ดที่ถูกจัดเก็บไว้โดยคลิปเปอร์ ล้างแคชข้อมูลของภาพตัวอย่างทั้งหมด ประวัติการเรียกใช้คำสั่ง ล้างประวัติของคำสั่งที่เคยเรียกใช้ผ่านทางเครื่องมือประมวลผลคำสั่งบนพื้นที่ทำงาน รายการเติมแบบฟอร์มให้สมบูรณ์ ล้างค่าต่าง ๆ ที่ถูกป้อนไปยังแบบฟอร์มบนหน้าเว็บต่าง ๆ ประวัติการท่องเว็บ ล้างประวัติการดูเว็บไซต์ที่ไปเยี่ยมชมมา แคชของหน้าเว็บ ล้างแคชชั่วคราวของเว็บไซต์ที่ไปเยี่ยมชมมา เอกสารต่าง ๆ ที่เพิ่งใช้งาน ล้างรายการของเอกสารที่เพิ่งใช้งานไปออกจากเมนูโปรแกรมของ KDE ไอคอนของหน้าเว็บ (FavIcons) ล้างแคชไอคอนของหน้าเว็บของเว็บไซต์ที่ไปเยี่ยมชมมาแล้ว โปรแกรมต่าง ๆ ที่เพิ่งใช้งาน ล้างรายการโปรแกรมต่าง ๆ ที่เพิ่งใช้งาน ออกจากเมนูของ KDE ระด้บความเป็นส่วนตัวบนเครือข่าย: ต่ำ ปานกลาง สูง กำหนดเอง ข้อมูลรายละเอียดด้านการเงิน แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่มีการใช้ข้อมูลทางการเงินหรือข้อมูลการสั่งซื้อสิ้นค้าของฉัน: ใช้สำหรับวัตถุประสงค์ด้านการตลาดหรือการโฆษณา ใช้ร่วมกับบริษัทอื่น ๆ ข้อมูลรายละเอียดด้านสุขภาพ แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่ต้องใช้ข้อมูลทางสุขภาพหรือข้อมูลกทางการแพทย์ของฉัน: ข้อมูลด้านประชากร แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่ต้องใช้ข้อมูลการแสดงตัวที่ไม่เป็นส่วนตัวของฉัน: เพื่อกำหนดงานอดิเรก, สิ่งที่สนใจ หรือพฤติกรรมทั่ว ๆ ไปของฉัน แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่แบ่งปันการใช้ข้อมูลส่วนตัวของฉันกับบริษัทอื่น ๆ แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่ไม่แจ้งให้ฉันทราบว่า พวกเขามีข้อมูลอะไรบ้างที่เกี่ยวกับฉัน รายละเอียดข้อมูลส่วนตัว แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่อาจจะทำการติดต่อฉันเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือบริการต่าง ๆ: แจ้งเตือนฉันเมื่อฉันไปยังหน้าเว็บไซต์ที่อาจจะมีการใช้ข้อมูลส่วนตัวของฉันไปยัง: กำหนดงานอดิเรก, สิ่งที่สนใจ หรือพฤติกรรมทั่ว ๆ ไปของฉัน ผ่านทางโทรศัพท์ ผ่านทางจดหมาย ผ่านทางจดหมายอิเลกทรอนิกส์ และไม่อนุญาตให้ฉันทำการลบข้อมูลรายการที่อยู่ติดต่อของฉัน โปรแกรมค้นหาและแทนที่ KFileReplaceGenericName เครื่องมือค้นหาและแทนที่Comment เครื่องมือค้นหาและแทนที่GenericName มุมมองแทนที่แฟ้มName KImageMapEditorGenericName โปรแกรมแก้ไข Image MapComment โปรแกรมแก้ไข Image Map ภาษา HTMLName KLinkStatusGenericName โปรแกรมตรวจสอบลิงก์Name KLinkStatusPartName ปลั๊กอินอัตโนมัติComment ใช้เพื่อตั้งค่างานแบบอัตโนมัติName ปลั๊กอินสคริปต์Comment ใช้เพื่อประมวลผลสคริปต์GenericName โปรแกรมแก้ไขแบบกล่องโต้ตอบ DynamicComment โปรแกรม KommanderComment สำหรับประมวลผลกล่องโต้ตอบ KommanderName โปรแกรมประมวลผล KommanderName วิดเจ็ตComment แฟ้ม KommanderName KXSLDbgGenericName โปรแกรมดีบัก XSLTName ตั้งค่าส่วนเบราว์เซอร์ของ KHTMLName KDevCreateQuantaProjectGenericName ปลั๊กอิน CreateQuantaProjectComment รายละเอียด CreateQuantaProjectName ปลั๊กอิน KDevQuantaFilesTreeGenericName Quanta Files TreeName ตั้งค่า KXSLDbgGenericName ปลั๊กอิน KXSLDbgComment ตั้งค่า KXSLDbgName KDevKXSLDbgComment KDevHTMLPreviewGenericName ปลั๊กอิน HTMLPreviewComment รายละเอียด HTMLPreviewName โปรแกรมนำเข้าโครงการของ QuantaComment ใช้นำเข้าโครงการของ Quanta กับ KDevelopName KDevProjectTreeGenericName ปลั๊กอิน ProjectTreeComment รายละเอียด ProjectTreeName KDevQuantaProjectGenericName ปลั๊กอิน QuantaprojectComment รายละเอียด QuantaProjectName KDevStructureTreeGenericName รายละเอียด Structure TreeName KDevTagDialogsGenericName ปลั๊กอิน TagDialogsComment รายละเอียด TagDialogsName KDevTemplatesTreeGenericName ปลั๊กอิน TemplatesTreeComment รายละเอียด TemplatesTreeName อัพโหลดโพรไฟล์Comment ตั้งค่าการอัพโหลดโพรไฟล์Name อัพโหลดปลั๊กอินComment ตั้งค่าแถบเครื่องมือของผู้ใช้Comment ใช้ตั้งค่าแถบเครื่องมือของผู้ใช้Name KDevUserToolbarsGenericName ปลั๊กอิน UserToolbarsComment Quanta CoreName ส่วนติดต่อโครงการของ KDevelopGenericName IDE สำหรับการพัฒนาเว็บName ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com & ลำดับ เซ็กเมนต์: เติมสี & วัตถุ พท. ตั้งค่าเอกสาร & วัตถุ เซ็กเมนต์: เติมสีวัตถุ ปรับแต่งคาร์บอน... ส่วนติดต่อผู้ใช้ เบ็ดเตล็ด เอกสาร ตั้งค่าเอกสาร แสดงแถบสถานะ จำนวนของแฟ้มที่เคยเรียกใช้: เลเยอร์A group of shapes การลากVisibility state of the shape Lock state of the shape The z- index of the shape ความทึบแสง เลเยอร์ เลเยอร์ ลบวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ เลเยอร์ เลเยอร์ เลเยอร์ ลบวัตถุ กล่องเครื่องมือ สีเส้นการลาก แทรกคลื่นไซน์ แทรกคลื่นไซน์ โหมดแสดงผล & ลบ & ทำซ้ำ เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: ลบวัตถุ ลบวัตถุ เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: ลบวัตถุ ลบวัตถุ สีเส้นการลาก แบน แบน สีเส้นการลาก แบน แบน แบน ปรับแต่งคาร์บอน... ปรับแต่งคาร์บอน... คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก ไม่มี The style has a custom stroking การลาก เติมสี ประเภท เส้นตรง รัศมีวงกลม รูปกรวย ทำซ้ำ สะท้อน ทำซ้ำ การลาก เติมสี ความทึบแสง สีเส้นการลาก สีเส้นการลาก ไล่ระดับสี เติมสี เติมสีวัตถุ สูง (% 1): เติมสีวัตถุ แฟ้มที่จะเปิด เลเยอร์ เลเยอร์ มุมโค้ง มุมโค้ง คุณบัติการลาก รัศมี: แบน แบน แบน วน/ บิด & วน/ บิด วน/ บิด มุม: บิด: สีเส้นการลาก คอมโพเน็นต์ รัศมี: เติมสี การลาก ส่วนติดต่อผู้ใช้ ปกติ สูง (% 1): สีเส้นการลาก หมุน มุม: เติมสี คุณสมบัติการเลือก แบน แบน ความแบน: แบน ไล่ระดับสี แบน หน่วย: รัศมีภายใน (% 1): จัดกลุ่มวัตถุ & ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ รวมกลุ่มวัตถุ & ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ บันทึกอัตโนมัติ (นาที): ไม่บันทึกอัตโนมัติ นาที แทรกลายก้นหอย สีเส้นการลาก สีเส้นการลาก อ้างอิง X: X: แบน H: รูปแบบ: ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี แบน แบน ตำแหน่ง: ความแบน: แทรกสี่เหลี่ยม แบน ลบวัตถุ ความกว้างเส้นการลาก สีเริ่มต้น: การจัดวาง: ลบวัตถุ ไล่ระดับสี & วงรี นำมาไว้ด้านหน้าสุด นำมาไว้ด้านหน้า นำไปไว้ด้านหลัง นำไปไว้ด้านหลังสุด เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: เติมสีวัตถุ เซ็กเมนต์: เติมสีวัตถุ ความทึบแสง แสดงแถบสถานะ แบน สีเส้นการลาก แปลง ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก X: ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก เอน แบน แบน สีเส้นการลาก เลือก เก่า: ใหม่: ประเภท เชื่อม ปกติ แบน แทรกดาว & ลบ สี: เติมสี สี: เติมสี สี: ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี สีเส้นการลาก จำนวนเหลี่ยม มุมโค้ง คุณบัติการลาก & ลบ เลือก เติมสีวัตถุ เติมสีวัตถุ แทรกข้อความ แปลงวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ แปลงวัตถุ แปลงวัตถุ แปลงวัตถุ ปรับขนาดวัตถุ ปรับขนาดวัตถุ เอนวัตถุ เอนวัตถุ หมุนวัตถุ หมุนวัตถุ แปล แปลงวัตถุ แปล & วงรี & รูปหลายเหลี่ยม จำนวนเหลี่ยม & ลายก้นหอย & ดวงดาว ช่วง: & คลื่นไซน์ รูปสี่เหลี่ยม จางลง: ตามเข็มนาฬิกา ทวนเข็มนาฬิกา & ลายก้นหอย แทรกดาว เอน รัศมีภายนอก (% 1): ขอบ: แทรกสี่เหลี่ยม ความโค้งของมุม: เอน ตำแหน่ง: เลือก แทรกข้อความ พท. หมุนวัตถุ หมุนวัตถุ แบน มุมโค้ง เชื่อม มุมโค้ง ตั้งค่าความกว้างเส้น & ล้าง & ประวัติ แทรกดาว การกระทำนี้ ไม่สามารถยกเลิกได้ในภายหลัง คุณต้องการจะทำต่อไปใช่หรือไม่? ล้างประวัติ โครงร่าง 25% 50% 100% 200% 300% 400% 800% ตั้งค่ารูปแบบการเชื่อมต่อ & ประวัติ เติมสีวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ ลำดับการเลือก ใหม่: นำมาไว้ด้านหน้า นำไปไว้ด้านหลัง V: รูปสี่เหลี่ยม เติมสี แทรกสี่เหลี่ยม แทรกรูปหลายเหลี่ยม จำนวนเหลี่ยม แทรกสี่เหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม แทรกสี่เหลี่ยมมุมมน สูง (% 1): ขอบรัศมี: ขอบรัศมี: รูปสี่เหลี่ยมมุมโค้ง รูปสี่เหลี่ยมมุมโค้ง คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก เลือก ลำดับการเลือก เอน & ตำแหน่งที่สัมพันธ์ สีเส้นการลาก แทรกสี่เหลี่ยม แทรกปม แทรกปม ปม: ทำซ้ำ อ้างอิง X: X: แบน H: แบน คุณบัติการลาก คุณบัติการลาก ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี แบน แบน แบน ตำแหน่ง: The raw line data ความแบน: แทรกสี่เหลี่ยม ลบวัตถุ ความกว้างเส้นการลาก สีเริ่มต้น: มุม: การจัดวาง: หัวเส้น ลบวัตถุ invalid profile name ไล่ระดับสี & วงรี ไล่ระดับสี ตั้งค่าความกว้างเส้น คุณบัติการลาก แบน เติมสี เติมสีวัตถุ สูง (% 1): เติมสีวัตถุ ประเภท เส้นตรง รัศมีวงกลม รูปกรวย ไม่มี สะท้อน ทำซ้ำ การลาก เติมสี ความทึบแสง สีเส้นการลาก สีเส้นการลาก ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี แบน แบน แบน ไล่ระดับสี แบนNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com & ลำดับ เติมสี & วัตถุ พท. ตั้งค่าเอกสาร & วัตถุ เซ็กเมนต์: แฟ้มที่จะเปิด เลเยอร์ เลเยอร์ ปรับแต่งคาร์บอน... ส่วนติดต่อผู้ใช้ เบ็ดเตล็ด เอกสาร ตั้งค่าเอกสาร แสดงแถบสถานะ จำนวนของแฟ้มที่เคยเรียกใช้: หน่วย: บันทึกอัตโนมัติ (นาที): ไม่บันทึกอัตโนมัติ นาที แทรกลายก้นหอย เลเยอร์ เลเยอร์ ลบวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ เลเยอร์ เลเยอร์ เลเยอร์ ลบวัตถุ เลเยอร์ การลาก สีเส้นการลาก สีเส้นการลาก การลาก เติมสี รูปแบบ: แบน คุณบัติการลาก ความแบน: แบน แบน แบน แบน มุมโค้ง มุมโค้ง รัศมี: บิด: สีเส้นการลาก จัดกลุ่มวัตถุ & ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ โหมดแสดงผล & ลบ & ทำซ้ำ เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: ลบวัตถุ ลบวัตถุ เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: ลบวัตถุ ลบวัตถุ รวมกลุ่มวัตถุ & ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ สีเส้นการลาก แบน แบน สีเส้นการลาก แบน แบน แบน ปรับแต่งคาร์บอน... ปรับแต่งคาร์บอน... คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก เติมสีวัตถุ นำมาไว้ด้านหน้าสุด นำมาไว้ด้านหน้า นำไปไว้ด้านหลัง นำไปไว้ด้านหลังสุด เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: เซ็กเมนต์: เติมสีวัตถุ เซ็กเมนต์: เติมสีวัตถุ ความทึบแสง แสดงแถบสถานะ ความทึบแสง แบน สีเส้นการลาก แปลง ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก X: ลำดับการเลือก ลำดับการเลือก เอน หมุน แบน แบน สีเส้นการลาก เลือก เก่า: ใหม่: คอมโพเน็นต์ ประเภท เลเยอร์ ปกติ แทรกดาว & ลบ สี: เติมสี สี: เติมสี สี: ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี สีเส้นการลาก จำนวนเหลี่ยม มุมโค้ง & ลบ เลือก เติมสีวัตถุ เติมสีวัตถุ แทรกข้อความ แปลงวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ แปลงวัตถุ แปลงวัตถุ แปลงวัตถุ ปรับขนาดวัตถุ ปรับขนาดวัตถุ เอนวัตถุ เอนวัตถุ หมุนวัตถุ หมุนวัตถุ แปล แปลงวัตถุ แปล & วงรี & รูปหลายเหลี่ยม จำนวนเหลี่ยม & ลายก้นหอย & ดวงดาว ช่วง: & คลื่นไซน์ รูปสี่เหลี่ยม จางลง: ตามเข็มนาฬิกา ทวนเข็มนาฬิกา & ลายก้นหอย แทรกดาว เอน รัศมีภายนอก (% 1): รัศมีภายใน (% 1): ขอบ: แทรกสี่เหลี่ยม ความโค้งของมุม: เอน ตำแหน่ง: เลือก แทรกข้อความ พท. หมุนวัตถุ หมุนวัตถุ แบน มุมโค้ง เชื่อม มุมโค้ง & ล้าง & ประวัติ แทรกดาว การกระทำนี้ ไม่สามารถยกเลิกได้ในภายหลัง คุณต้องการจะทำต่อไปใช่หรือไม่? ล้างประวัติ ปกติ โครงร่าง 25% 50% 100% 200% 300% 400% 800% ตั้งค่ารูปแบบการเชื่อมต่อ & ประวัติ เติมสีวัตถุ ลบวัตถุ ลบวัตถุ ลำดับการเลือก ใหม่: นำมาไว้ด้านหน้า นำไปไว้ด้านหลัง V: รูปสี่เหลี่ยม แทรกรูปวงรี เติมสี คุณสมบัติการเลือก แทรกสี่เหลี่ยม แทรกรูปหลายเหลี่ยม จำนวนเหลี่ยม แทรกสี่เหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม แทรกสี่เหลี่ยมมุมมน สูง (% 1): ขอบรัศมี: ขอบรัศมี: รูปสี่เหลี่ยมมุมโค้ง รูปสี่เหลี่ยมมุมโค้ง คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก คุณสมบัติการเลือก เลือก ลำดับการเลือก เอน & ตำแหน่งที่สัมพันธ์ สีเส้นการลาก แทรกสี่เหลี่ยม แทรกปม แทรกปม ปม: แก้ไขข้อมูล... แก้ไขข้อมูล... แฟ้มที่จะเปิด แผนภูมิกง รูปแบบแถบกำกับแกน Y: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com ตัวสร้างแผนภูมิของโปรแกรมชุดสำนักงาน K สร้างแผนภูมิ K (c) 1998- 2002, Kalle Dalheimer และ Klarälvdalens Datakonsult AB กลไกการวาดที่อยู่ในฟอร์มพื้นฐานของ สร้างแผนภูมิ K นั้น มีอยู่ในแบบผลิตภัณฑ์เชิงพาณิชย์จาก Klaralvdalens Datakonsult AB, โปรดติดต่อ info@ klaralvdalens- datakonsult. se สำหรับรายละเอียดที่มากกว่านี้! การจัดวางหน้ากระดาษ & ตั้งค่าใหม่ ด้านซ้าย: ด้านขวา: ด้านบน: ด้านล่าง: ตัวแก้ไขข้อมูล KChart ด้านขวา: สร้างแผนภูมิ K แถบกำกับเส้น สร้างแผนภูมิ K ด้านขวา: เลือกประเภทของแผนภูมิ สร้างแผนภูมิ K ธรรมดา เลือกประเภทของแผนภูมิ ร้อยละ สร้างแผนภูมิ K แถบกำกับเส้น รูปแบบแถบกำกับแกน Y: อนุกรม% 1 รูปแบบแถบกำกับแกน Y: # แถว: คอลัมน์ # แถว: คอลัมน์ # คอลัมน์: ขอบเขตในสุด # คอลัมน์: # คอลัมน์: หัวเรื่อง: หัวเรื่องย่อย: ท้ายกระดาษ สร้างแผนภูมิ K แถบกำกับเส้น คอลัมน์ รูปแบบตัวอักษร ประเภทย่อยของแผนภูมิ ประเภทย่อยของแผนภูมิ อนุกรม% 1 สร้างแผนภูมิ K สร้างแผนภูมิ K สร้างแผนภูมิ K สร้างแผนภูมิ K แถบกำกับเส้น แถบกำกับเส้น สร้างแผนภูมิ K สร้างแผนภูมิ K สร้างแผนภูมิ K คำกำกับแผนภูมิ แถว ตัวแก้ไขข้อมูล KChart ด้านบน: ตรงกลาง ด้านล่าง: ด้านซ้าย: ด้านขวา: ประเภทย่อยของแผนภูมิ ข้อมูล สร้างแผนภูมิ K แผนภูมิพื้นที่ แผนภูมิแท่ง แผนภูมิเส้น แผนภูมิกง แผนภูมิวงแหวน โพลาร์ ปรับขนาด เป็นชั้น เป็นชั้น แผนภูมิแท่ง แผนภูมิเส้น แผนภูมิพื้นที่ แผนภูมิสูงต่ำ แผนภูมิกง แผนภูมิวงแหวน โพลาร์ ใช้คอลัมน์แรกเป็นตัวรายละเอียด ข้อมูลอยู่ใน: ตัวแก้ไขข้อมูล KChart คอลัมน์ที่แอ็กทีฟ: ปรับแต่งด้วยตัวช่วยเหลือ... แผนภูมิ สี รูปแบบตัวอักษร & พื้นหลัง คำกำกับแผนภูมิ ประเภทย่อยของแผนภูมิ & ปรับแต่งหัวและท้ายกระดาษ... การจัดวางหน้ากระดาษ... พารามิเตอร์ กริด แกน Y แกน X มีแถบกำกับค่า X แกน Y ตัวที่สอง แถบกำกับแกน Y: แถบกำกับเส้น รูปแบบแถบกำกับค่า Y: แถบกำกับแกน Y2: รูปแบบแถบกำกับค่า Y2: สีพื้นหลัง: คุณสามารถตั้งค่าสีที่จะให้แสดงในพื้นหลังของแผนภูมิได้ที่นี่ ภาพพื้นหลัง: คุณสามารถเลือกรูปภาพพื้นหลังได้จากรายการนี้ โดยในตอนเริ่มต้น จำกำหนดให้ใช้จากภาพพื้นหลังของ KDE ที่ถูกติดตั้งไว้ หากคุณไม่พบ รูปภาพใดเลยในรายการนี้ คุณสามารถเลือกรูปภาพอื่นๆ ได้ตามต้องการโดยการคลิกที่ปุ่ม เลือกแฟ้ม ด้านล่างนี้ ไม่มี เลือกแฟ้ม... คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเลือกรูปภาพพื้นหลังที่ไม่ได้ปรากฎอยู่ในรายการ พื้นที่นี้ จะถูกใช้แสดงภาพพื้นหลังที่ได้เลือกไว้ในปัจจุบัน ควรจำไว้ว่า ภาพนั้นจะถูกปรับขนาดและอาจจะมีสัดส่วนที่ผิดเพี้ยนจากภาพจริง คุณสามารถตั้งค่าในการควบคุมว่าจะให้พื้นหลังแสดงผลอย่างไร ได้ในช่องนี้ ความเข้มเป็น%: คุณสามารถเลือกได้ว่า จะให้ภาพมีความสว่างขึ้นโดยที่ไม่มีผลกระทบกับตัวแผนภูมิมากนัก ภาพที่ต่างกันจะต้องการการตั้งค่าที่ต่างกันด้วย แต่การตั้งค่าที่ 25% จะเป็นค่าที่เหมาะสมในการเริ่มต้น หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ รูปภาพที่เลือกไว้จะถูกปรับขนาดให้พอดีกับขนาดของแผนภูมิ หากมีความจำเป็น จะมีการปรับอัตราส่วนของภาพให้พอเหมาะกับขนาดพื้นที่และความสูง หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ รูปภาพที่เลือกไว้จะถูกจัดให้อยู่ตรงกลางของแผนภูมิ หากรูปภาพมีขนาดใหญ่กว่าแผนภูมิแล้ว คุณจะเห็นภาพเพียงส่วนกลางที่อยู่ในขอบเขตของแผนภูมิเท่านั้น ขอบเขตนอกสุด ข้อมูล+แกน+คำกำกับ ข้อมูล+แกน แกนด้านซ้าย แกนด้านล่าง แกนด้านขวา ส่วนหัว A ส่วนหัว B ส่วนหัว C หัวเรื่อง A หัวเรื่อง B หัวเรื่อง C ส่วนท้าย 1 A ส่วนท้าย 1 B ส่วนท้าย 1 C ส่วนท้าย 2 A ส่วนท้าย 2 B ส่วนท้าย 2 C ส่วนท้าย 3 A ส่วนท้าย 3 B ส่วนท้าย 3 C คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงผลแผนภูมิได้ที่หน้านี้ โดยแต่ละส่วน ของแผนภูมิ สามารถกำหนดสีที่แตกต่างกันได้ สี สีเส้น: นี่เป็นค่าสีที่จะใช้กับการวาดเส้นเช่นแกนต่างๆ สีกริด: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงกริดของแผนภูมิได้ที่นี่ แน่นอน การปรับแต่งนี้ จะมีผลกับกริดเท่านั้น หากมีการกำหนดให้มีการแสดงกริดด้วย สีแถบกำกับแกน & X: นี่เป็นสีที่ใช้สำหรับแสดงแถบกำกับแกน X (แกนในแนวนอน) ค่าที่ตั้งไว้นี้ จะใช้แทนค่าที่ตั้งไว้ใน สีแถบกำกับแกน สีแถบกำกับแกน & Y: นี่เป็นสีที่ใช้สำหรับแสดงแถบกำกับแกน Y (แกนในแนวตั้ง) ค่าที่ตั้งไว้นี้ จะใช้แทนค่าที่ตั้งไว้ใน สีแถบกำกับแกน สีข้อความแกน & Y (แกนที่สอง): นี่เป็นสีที่ใช้สำหรับแสดงแถบกำกับแกน Y ตัวที่สอง (แกนในแนวตั้ง) ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สอง ค่าที่ตั้งไว้นี้ จะใช้แทนค่าที่ตั้งไว้ใน สีแถบกำกับแกน สีแถบกำกับค่า X: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า X (ค่าในแนวนอน) ได้ที่นี่ สีแถบกำกับค่า Y: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ สีแถบกำกับค่า Y (แกนที่สอง): คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y ตัวที่สอง (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สองไว้เท่านั้น แผนภูมิพื้นที่ รูปแบบแถบกำกับแกน Y: ข้อมูลอยู่ใน: ข้อมูลอยู่ใน: ประเภทย่อยของแผนภูมิ ข้อมูล ส่วนหัว/ ส่วนท้าย สี รูปแบบตัวอักษร & พื้นหลัง แผนภูมิเส้น แผนภูมิกง แกน ประเภทย่อยของแผนภูมิ รูปแบบตัวอักษร หัวเรื่องแกน X หัวเรื่องแกน Y แกน X แกน Y ทุกแกน แถบกำกับค่า ตำแหน่งคำกำกับ บน- ซ้าย บน- ขวา ไม่มีคำกำกับ ล่าง- ซ้าย ล่าง- ขวา แบบอักษรคำกำกับหัวเรื่อง: รูปแบบตัวอักษร แบบอักษรคำกำกับแผนภูมิ: สี สีคำกำกับหัวเรื่อง: สีคำกำกับแผนภูมิ: พารามิเตอร์ 3 มิติ แผนภูมิแท่ง 3 มิติ วาดสีเงา มุม: ความลึก: แผนภูมิเส้น 3 มิติ ความกว้างเส้น: แถบกำกับเส้น วาดสีเงา หมุนรอบแกน X หน่วยเป็นองศา: หมุนรอบแกน Y หน่วยเป็นองศา: ประเภทย่อย ตัวอย่าง พารามิเตอร์ แผนภูมิกง 3 มิติ เริ่ม: ความลึก 3 มิติ: ทำเครื่องหมายโพลาร์ แสดงแถบข้อความแบบวงแหวน แสดงแถบข้อความแบบวงแหวน ตำแหน่งศูนย์องศา: เลือกประเภทย่อยของแผนภูมิ แถบกำกับและข้อความกำกับ ตั้งค่าแกน แผนภูมิเส้น แกน X แกน Y เส้นขอบ: มุม 3 มิติ: ความลึก 3 มิติ: ระยะของแกน Y: ค่าน้อยที่สุดของแกน Y: ค่ามากที่สุดของแกน Y: รูปแบบแถบกำกับค่า Y2: แผนภูมิสูงต่ำ คำกำกับหัวเรื่องแผนภูมิ: คำกำกับแผนภูมิ: ใช้คอลัมน์แรกเป็นตัวรายละเอียด รูปแบบแถบกำกับแกน Y: รูปแบบแถบกำกับแกน Y: แผนภูมิวงแหวน # คอลัมน์: ข้อมูล เรียงต่อเนื่อง หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ รูปภาพที่เลือกไว้จะถูกจัดเรียงต่อเนื่องเป็นพื้นหลังของแผนภูมิ หากรูปภาพมีขนาดใหญ่กว่าแผนภูมิแล้ว คุณจะเห็นภาพเพียงส่วนบนซ้ายที่อยู่ในขอบเขต ของแผนภูมิเท่านั้น สีแถบกำกับค่า X: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า X (ค่าในแนวนอน) ได้ที่นี่ สีแถบกำกับค่า Y: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ สีแถบกำกับค่า Y (แกนที่สอง): คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y ตัวที่สอง (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สองไว้เท่านั้น สีแถบกำกับค่า X: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y ตัวที่สอง (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สองไว้เท่านั้น สีแถบกำกับค่า Y: คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ สีแถบกำกับค่า Y (แกนที่สอง): คุณสามารถปรับแต่งสีที่จะใช้แสดงแถบกำกับค่า Y ตัวที่สอง (ค่าในแนวตั้ง) ได้ที่นี่ ซึ่งจะมีผลเมื่อแผนภูมิถูกปรับให้มีแกน Y ตัวที่สองไว้เท่านั้น เพชร ยุติการเชื่อมต่อ กำลังเชื่อมต่อ Icap บน- ซ้าย บน- ขวา บน- ซ้าย บน- ขวา เครื่องมือแก้ไขสูตรของ KOffice KFormula สำหรับคำแนะนำของคุณ ดูที่ี TeX ก่อน ปรับแต่ง KFormula ตั้งค่าสูตร แฟ้มที่จะเปิด อีลีเมนต์ เมตริกซ์ ตั้งค่าสูตร สัญลักษณ์NAME OF TRANSLATORS Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com สูตร ตั้งค่าสูตร อีลีเมนต์ อีลีเมนต์ อีลีเมนต์ KFormula สูตร ตั้งค่าสูตร ตัวกระจายคำผิดพลาด ยกเลิกการกระจายคำที่% 1:% 2 ต้องการ '% 3' ที่% 1:% 2 คอลัมน์ในเมตริกซ์ว่าง ที่% 1:% 2 แถวในเมตริกซ์ว่าง ที่% 1:% 2 มีเครื่องหมายทึี่ไม่ต้องการที่% 1:% 2 เครื่องหมาย '.' เดี่ยวๆ ไม่ใช่ตัวเลข ที่% 1:% 2 ตัวเลือก เพิ่ม/ ลด.. แก้ไขข้อความสูตร... อ่านข้อความสูตร แฟ้มที่จะเปิดใช้ NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS แก้ไข มุมมอง & หน้า Stencils ลวดลาย MSEStencils ลวดลาย SDLStencils ชุดรูปทรงของ DiaStencils ลวดลาย CiscoStencils ลวดลาย CivilStencils ลวดลาย JigsawStencils ลวดลาย SybaseStencils ลวดลาย CircuitStencils ลวดลาย ContactStencils ลวดลาย PneumaticStencils ลวดลาย AssortedStencils Stencils ลวดลาย NetworkStencils ลวดลายชุด UMLStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลาย StartStencils ลวดลาย EndStencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils ลวดลายข้อความStencils Stencils ลวดลายข้อความStencils Stencils Stencils ชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils ลวดลายStencils Stencils ชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลวดลายStencils ลวดลายStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils ลวดลายStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils ลวดลายStencils ลวดลายข้อความStencils ลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils ลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils ตรงกลางStencils Stencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils Stencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils ลักษณะแถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils แถบชุดลวดลายStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils Stencils Stencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวนอนStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils ค่าเรขาคณิตของลวดลายStencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils Stencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils Stencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อStencils แก้ไขลวดลายจุดเชื่อมต่อ Kivio ตัวจัดการแสดงผล KOConverter ตัวแปลงเอกสารของ KOffice สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001- 2004, กลุ่มผู้พัฒนา KOffice David Faure Nicolas Goutte แฟ้มนำเข้า แฟ้มส่งออก สร้างการสำรองข้อมูลของแฟ้มปลายทาง โหมดประมวลผลกลุ่ม: ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบ โหมดโต้ตอบ: แสดงกล่องโต้ตอบ (ปริยาย) ประเภท Mime ของแฟ้มส่งออก ไม่พบประเภท Mime ของแฟ้มนำเข้า% 1! ไม่พบประเภท Mime% 1 ไม่พบประเภท Mime, โปรดลองใหม่โดยใช้ตัวเลือก - mimetype *** การแปลงล้มเหลว! *** ต้องการสองอาร์กิวเมนต์NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ไม่สามารถค้นหามอดูล% 1 ได้ การวิเคราะห์คำผิดพลาดที่บรรทัด% 1, คอลัมน์% 2 ข้อความผิดพลาดคือ:% 3 เอ 3 มาตรฐาน เอ 4 มาตรฐาน เอ 5 มาตรฐานPage size Page size จอภาพ กำหนดเอง บี 5 มาตรฐานPage size ตัวยก เอ 0 มาตรฐาน เอ 1 มาตรฐาน เอ 2 มาตรฐาน เอ 6 มาตรฐาน เอ 7 มาตรฐาน เอ 8 มาตรฐาน เอ 9 มาตรฐาน บี 0 มาตรฐาน บี 1 มาตรฐาน บี 10 มาตรฐาน บี 2 มาตรฐาน บี 3 มาตรฐาน บี 4 มาตรฐาน บี 6 มาตรฐาน ซี 5 มาตรฐานPage size เอ 3 มาตรฐานPage size นำหน้าแท็บPage size รุ่น วันและเวลา บันทึกโดย หมายเหตุ เพิ่ม เอาออก แก้ไข เปิด ไม่สามารถทำการเพิ่มรุ่นใหม่ได้ วันที่:% 1 แสดงเส้นกริด เส้นนำ เปิดเอกสารนี้File modification date and time.% 1 is date time แก้ไขเมื่อ:% 1 File access date and time.% 1 is date time เข้าใช้เมื่อ:% 1 % 1% ใช่ ไม่ใช่ ไม่สามารถส่งออกแฟ้มได้ ไม่มีตัวกรองการส่งออก ไม่สามารถนำเข้าจากแฟ้มประเภท% 1 ได้ ไม่มีตัวกรองการนำเข้า มุมมองใหม่ เปิดเอกสาร เลือกตัวกรอง ข้อมูลของเอกสาร ทั่วไป ผู้เขียน ใช้เครื่องหมาย ';' (ตัวอย่าง: Office; KDE; KOffice) เอกสารนี้จะถูกถอดรหัส ไม่ต้องถอดรหัส เอกสารถูกเข้ารหัสไว้ ถอดรหัส เอกสารนี้จะถูกเข้ารหัส ไม่ต้องเข้ารหัส เอกสารนี้ไม่ได้ถูกเข้ารหัส เข้ารหัส เอกสารนี้ไม่ได้ถูกเข้ารหัส ยืนยันการถอดรหัส ถอดรหัส บันทึกเอกสาร ไม่รู้จักแฟ้มประเภท% 1 เปลี่ยนประเภทแฟ้ม เปลี่ยน ใช้เอกสารต้นแบบนี้ กำลังพิมพ์หน้าที่% 1 การพิมพ์เสร็จสิ้นแล้ว ปิด หยุดแล้ว หยุด หน่วย: ข้อมูลย่อของเอกสาร กำลังบันทึกอัตโนมัติ... ไม่มีค่า สร้างเอกสารต้นแบบ แสดงเส้นกริด แสดงเส้นกริด สีพื้นหลัง: ระยะห่างระหว่างบรรทัด แนวนอน แนวตั้ง พิมพ์เท่านั้นแล้วออก สร้างเอกสารใหม่จากเอกสารต้นแบบ พิมพ์เท่านั้นแล้วออก KOffice ไม่พบเอกสารต้นแบบสำหรับ% 1 พบว่ามีเอกสารต้นแบบมากเกินไปสำหรับ% 1 ล้มเหลวในการโหลดเอกสารต้นแบบ% 1 แสดงเส้นกริด เส้นนำ แสดงเส้นกริด กำลังสร้างแฟ้มสำรองข้อมูล... กำลังบันทึก... บันทึกเอกสาร% 1 แล้ว ไม่ทราบรหัสผ่านสำหรับเอกสารที่ถูกเข้ารหัสนี้ การบันทึกอัตโนมัติถูกยกเลิก! โปรดบันทึกงานของคุณด้วยตนเอง กำลังบันทึกอัตโนมัติ... เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกอัตโนมัติ พื้นที่ดิสก์เต็มหรือไม่? ไม่สามารถสร้างแฟ้มเพื่อทำการบันทึกได้ ไม่สามารถเขียนแฟ้ม '% 1' ได้ พื้นที่ดิสก์เต็มหรือไม่? เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเขียนแฟ้ม '% 1' พื้นที่ดิสก์เต็มหรือไม่? แฟ้มบันทึกอัตโนมัติสำหรับเอกสารที่ยังไม่กำหนดชื่อมีอยู่แล้วใน% 1 แฟ้มนี้ลงวันที่% 2 คุณต้องการเปิดมันหรือไม่? รูปแบบ URL% 1 ใช้งานไม่ได้ มีแฟ้มที่ถูกบันทึกอัตโนมัติของเอกสารนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเปิดมันแทน ใช่หรือไม่? ยังไม่มีแฟ้ม% 1 การสร้างผิดพลาด ไม่พบแฟ้ม ไม่สามารถสร้างพื้นที่จัดเก็บข้อมูลได้ ชนิด MIME ใช้ไม่ได้ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกเอกสารที่ฝังอยู่ ไม่สามารถจัดการรูปแบบได้ ยังไม่มีการจัดเตรียมไว้ การวิเคราะห์ผิดพลาด เอกสารมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน ข้อผิดพลาดภายใน หน่วยความจำไม่เพียงพอ ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 2 ได้ เนื่องจาก:% 1 โหลดเอกสาร% 1 แล้ว การวิเคราะห์ใน% 1 ผิดพลาดที่บรรทัด% 2, คอลัมน์% 3 ข้อความผิดพลาดคือ:% 4 % 1 ไม่ใช่แฟ้ม ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการอ่านได้ (โปรดตรวจสอบสิทธิ์การอ่าน) ไม่สามารถอ่านส่วนเริ่มต้นของแฟ้มได้ การวิเคราะห์ในเอกสารหลักผิดพลาดที่บรรทัด% 1, คอลัมน์% 2 ข้อความผิดพลาดคือ:% 3 ไม่ใช่แฟ้มของ KOffice ที่ถูกต้อง:% 1 เอกสารไม่ถูกต้อง: ไม่มีแฟ้ม 'maindoc. xml' เอกสารนี้บรรจุอยู่หลายรุ่น โปรดไปที่เมนู แฟ้ม - > รุ่น เพื่อเปิดรุ่นเก่า ยังไม่กำหนดชื่อ เอกสาร '% 1' มีการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการจะบันทึกมันหรือไม่? ข้อผิดพลาดภายใน: ยังไม่มีการกำหนด saveXML ไม่สามารถบันทึก% 1 ได้ ไม่สามารถบันทึก% 1 ได้ เนื่องจาก:% 2 ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ เนื่องจาก:% 2 การประมวลผลคำ ตารางคำนวณ การนำเสนอ กราฟข้อมูล ภาพวาด วัตถุที่ฝังแนบได้ สร้างเอกสารต้นแบบ ชื่อ: กลุ่ม: เพิ่มกลุ่ม... รูปภาพ ค่าปริยาย เลือก... ตัวอย่าง: ใช้เอกสารต้นแบบตัวใหม่เป็นค่าปริยาย ใช้เอกสารต้นแบบตัวใหม่ทุกครั้งที่% 1 เริ่มการทำงาน คุณต้องการเขียนทับเอกสารต้นแบบ '% 1' ที่มีอยู่ จริงหรือไม่? เพิ่มกลุ่ม เติมชื่อกลุ่ม มีชื่อนี้ถูกใช้อยู่แล้ว คุณต้องการลบกลุ่มนี้ จริงหรือไม่? ลบกลุ่ม คุณต้องการลบเอกสารต้นแบบนี้ จริงหรือไม่? ลบเอกสารต้นแบบ ลบ ไม่สามารถโหลดรูปภาพได้ ไม่มีรูปภาพอยู่ ระยะเยื้องของบรรทัดแรก เยื้องทางซ้าย เยื้องทางขวา ส่งออกเป็นเอกสาร PDF... โหลดใหม่ รุ่น... & นำเข้า... ส่งออก... ปิดมุมมองทั้งหมด แยกมุมมอง ลบมุมมอง เต็มหน้าจอ การจัดวางตัวแยก แนวนอน แนวตั้ง ถาดแนบ (มีการป้องกันการเขียน) บันทึกเป็น% 1 บันทึก ยืนยันการบันทึก ยืนยันการส่งออก ส่งออก บันทึกเอกสารเป็น ส่งออกเอกสารเป็น มีเอกสารชื่อนี้อยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่? คำเตือน นำเข้าเอกสาร เขียนเอกสาร PDF แสดงแถบเครื่องมือ% 1 ซ่อนแถบเครื่องมือ% 1 เอกสาร เอกสาร -% 1 คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไว้ตั้งแต่หลังการบันทึกล่าสุด คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? เอกสารที่เคยเรียกใช้ เอกสารกำหนดเอง % 1 (แฟ้ม XML ที่ไม่มีการบีบอัด) % 1 (แฟ้ม XML ปกติ) % 1 (มีการเข้ารหัส) % 1 (เข้ากันได้กับ% 2) ไม่ทราบ ตัวเลือกเครื่องมือ เปลี่ยนทิศทางจัดวาง เส้นโค้ง ย่อ/ ขยาย สร้างวัตถุ เครื่องมือที่ใช้อยู่:% 1 % 1 ตัวเลือก เปลี่ยนประเภทของรายการ ความทึบแสง มาตรฐาน เส้น เส้นตรง เส้นโค้ง เวลา โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้ในการเปิดแฟ้มนี้ โปรดป้อนรหัสผ่านเพื่อใช้ในการเข้ารหัสเอกสาร คุณต้องการจะจัดเก็บรหัสผ่านหรือไม่? ประมวลผลแฟ้มสคริปต์... สคริปต์ ตัวจัดการสคริปต์... ประมวลผลแฟ้มสคริปต์ ติดตั้งแพกเกจสคริปต์ ไม่สามารถอ่านแพกเกจ "% 1" ได้ แทนที่ ตัวจัดการสคริปต์ เพิ่มแฟ้มสคริปต์ เพิ่มโฟลเดอร์ชุดสะสม ติดตั้งแฟ้มแพกเกจสคริปต์ ติดตั้งแพกเกจสคริปต์แบบออนไลน์ เพิ่ม แฟ้มสคริปต์ สคริปต์ ชุดสะสม มิลลิเมตร (ม. ม.) เซนติเมตร (ซ. ม.) เดซิเมตร (ด. ม.) นิ้ว (น.) ไพกา (พ.) พ้อยนต์ (พ.) พิกเซล (พ.) ผิดพลาด! ข้อความ ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ เส้นพาดกลาง จัดวางในแนวนอน จัดวางในแนวตั้ง ลดระยะเยื้อง เพิ่มระยะเยื้อง ลดขนาดแบบอักษร เพิ่มขนาดแบบอักษร เลือกรูปแบบตัวอักษร เลือกรูปแบบตัวอักษร สีพื้นหลัง: สีปริยาย ตั้งค่ารูปแบบอักขระ ตั้งค่ารูปแบบย่อหน้า รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง:% 1 แทรกตัวหยุด แทรกดัชนี แทรกหน้า แทรกตัวหยุด ลบ แทรกหน้า แทรกตัวหยุดบรรทัด รูปแบบ แทนที่% 1 ด้วย% 2 หรือไม่? อ้างอิงข้อความ เลือกดัชนีที่คุณต้องการจะอ้างอิง ค่าปริยายUnderline Style ไม่มี 1 บรรทัดLine spacing value 2 บรรทัด ไม่พบที่เข้าเงื่อนไขNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com แฟ้ม ตั้งค่า แฟ้ม พาธ: เรื่อง: หัวข้อ: คำค้น: หมายเหตุ: ประเภท: สร้างเมื่อ: แก้ไขเมื่อ: พิมพ์ล่าสุดเมื่อ: เวลารวมในการแก้ไข: ตั้งค่าใหม่ เลขลำดับการปรับปรุง: การเข้ารหัส: คำนำหน้าชื่อ: ตำแหน่ง: บริษัท: ที่อยู่อีเมล: โทรศัพท์ (ที่บ้าน): โทรศัพท์ (ที่ทำงาน): โทรสาร: ถนน: รหัสไปรษณีย์: เมือง: ประเทศ: โหลดจากสมุดที่อยู่ ลบข้อมูลส่วนบุคคล ใช้เอกสารต้นแบบนี้เสมอเมื่อโปรแกรมเริ่มการทำงาน ใช้เอกสารต้นแบบนี้เสมอ ไม่มี เส้นนำ ... ขยายขนาด ลดขนาด แสดงเงา มุมของเงา: ระยะเลื่อนของเงา: สีของเงา: เอาออก เปิดจานสี บันทึกจานสี ข้อมูล ชุดรหัสอักขระ: ตัวแบ่งเขตด้านซ้าย จุลภาค อัฒภาค อื่น ๆ อักขระแท็บ ช่องว่าง ข้อความอ้างถึง: " ' สัญลักษณ์ทศนิยม: เครื่องหมายแยกหลักพัน: ไม่สนใจตัวแบ่งที่ซ้ำกัน รูปแบบ: ช่วง อัปเดต หน่วย: ขนาด: กว้าง: สูง: ทิศทางการวาง แนวตั้ง แนวนอน Underline Style เส้นเดี่ยว พอดีกับหน้า สีข้อความอื่น ๆ... รวมอัตโนมัติ เยื้องทางขวา ขอบกระดาษ ตัวอย่างหน้ากระดาษ การพิมพ์เสร็จสิ้นแล้ว การจัดวาง ข้าม น้ำเงินทึบ ตัวขีดเส้นใต้: ตัวพิมพ์ น้ำตาล บริษัท ตัวปกติ ข้อมูลย่อ ข้อมูลย่อ สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007 Cyrille Berger แดงcolor เขียวcolor น้ำเงินcolor สว่าง เทาสว่าง รวมอัตโนมัติ สี ระดับสีเทา ระดับสีเทา (โดยไม่มีความโปร่งแสง) 8 บิต 16 บิต 16 บิต ความเข้มสี ความอิ่มสี ค่า (ความสว่าง) ส้มcolor ส้มcolor เหลืองcolor ดำcolor ความทึบแสง: ความทึบแสง % 1% เครื่องมือย่อ/ ขยาย ชุดสะสม การจัดวางหน้ากระดาษ ภาพนิ่ง เปิดเอกสาร นำเข้าข้อมูลDescriptive encoding name ที่แนะนำ (% 1) Descriptive encoding name ภาษาท้องถิ่น (% 1) Descriptive encoding name อื่น ๆ (% 1) ค่าทั่วไป วันที่ เงินตรา เพิ่ม / ลบสี... นำเข้า เลือกตัวกรอง พอดีกับความกว้างหน้า พอดีกับหน้า พิกเซลที่แท้จริง เพิ่มมีไปยังจานสี ชื่อสี: ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มจานสี% 1 ได้ อาจจะเนื่องจากมันอ่านได้อย่างเดียว จานสี เพิ่ม/ ลบสี ซ้าย: ขวา: การพิมพ์เสร็จสิ้นแล้ว ขนาดหน้ากระดาษ พอดีกับหน้า การจัดวางหน้ากระดาษ ตารางคำนวณ พอดีกับหน้า พอดีกับหน้า ยืนยันการบันทึก เปลี่ยนประเภทของรายการ สีพื้นหลัง: สีพื้นหลัง: ขนาด: โหมดมุมมอง ตัวขีดเส้นใต้: กำหนดเอง วันที่ แทรกดัชนี เปลี่ยนประเภทของรายการ เปลี่ยนประเภทของรายการ การจัดวางหน้ากระดาษ เปลี่ยนประเภทของรายการ เปลี่ยนประเภทของรายการ ลบ แสดงไม้บรรทัด แสดง/ ซ่อนไม้บรรทัดของมุมมอง แทรกหน้า คัดลอกภาพนิ่ง คัดลอกภาพนิ่งหน้าปัจจุบัน ลบภาพนิ่ง คัดลอกภาพนิ่งหน้าปัจจุบัน ต้นแบบหลักภาพนิ่ง... การจัดวางหน้ากระดาษ... ตัวแปร นำเข้าเอกสาร นำเข้ารูปแบบ ไม่สามารถเปิด% 1 ได้ เปลี่ยนระยะแท็บ แสดงแถบเครื่องมือ% 1 วันที่ วันที่ กลุ่ม รูปทรง มองเห็น ถูกล็อค สีพื้นหลัง: เขียว เทาสว่าง ค่า กำหนดเอง แทรก แทรกตัวหยุดบรรทัด เพิ่มคั่นหน้า ตัวเลือกสี เลือกอักขระ แทรก แทรกอักขระที่เลือกไปในข้อความ จัดวางในแนวนอน เปิดใช้การเติมคำให้สมบูรณ์ เพิ่ม... เพิ่มคำใหม่เข้าไปยังรายการเติมให้สมบูรณ์อัตโนมัติ หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ ทุกคำที่ถูกพิมพ์ลงไปในเอกสาร จะถูกเพิ่มเข้าไปยังรายการของคำที่จะใช้กับการเติมให้สมบูรณ์ โดยอัตโนมัติ ทำคำให้สมบูรณ์ เพิ่มช่องว่างต่อท้าย ตั้งเป็นาปริยาย กำหนดเอง แทรก: สีพื้นหลังของย่อหน้า ขอบ กว้าง: สี: รูปแบบ: จำนวน: ข้อความ: ค่าตรรกะ: จริง เท็จ เวลา: วันที่: เพิ่มเส้นนำ ทิศทางการวาง แนวนอน แนวตั้ง ตำแหน่ง: เส้นนำ ตั้งตำแหน่ง... เส้นนำ ไม่พบตัวจัดการสำหรับ% 1 เอกสารนี้มีส่วนที่เชื่อมโยงไปยังเอกสารภายนอก% 1 ต้องการการถามยืนยัน ดาวน์โหลด ข้าม ไม่สามารถโหลดวัตถุที่ฝังอยู่ได้:% 1 ไม่สามารถโหลดเอกสารภายนอก% 1 ได้:% 2 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการบันทึกเอกสารที่ฝังอยู่ ชื่อ: ตำแหน่ง สูง: ด้านบน: ด้านซ้าย: ความช่วยเหลือตามบริบท ทุกค่ามีหน่วยเป็น% 1 ขนาดหน้ากระดาษ ขนาด: แนวนอน ปัญหาของการจัดวางหน้ากระดาษ ลบข้อความ ลบภาพนิ่ง แทรกวัตถุ วัตถุ ข้อมูลย่อ คอลัมน์: ระยะห่างระหว่างคอลัมน์: เชิงอรรถ/ อ้างอิงท้ายเรื่อง ระยะห่างจากเชิงอรรถถึงตัวข้อความ: ท้ายกระดาษ หน้าคี่และหน้าคู่มีท้ายกระดาษต่างกัน หน้าแรกมีท้ายกระดาษต่างจากหน้าอื่น ระยะห่างจากท้ายกระดาษถึงตัวข้อความ: หัวกระดาษ ระยะห่างจากหัวกระดาษถึงตัวข้อความ: หน้าคี่และหน้าคู่มีหัวกระดาษต่างกัน หน้าแรกมีหัวกระดาษต่างจากหน้าอื่น ตัวอย่างหน้ากระดาษ ขนาดหน้าและขอบกระดาษ หัวและท้ายกระดาษ บรรทัดหัวกระดาษ ซ้าย: กลาง: ขวา: บรรทัดท้ายกระดาษ คุณสามารถแทรกแท็กต่าง ๆ เข้าไปในข้อความได้: lt; sheetgt; ชื่อหน้า lt; pagegt; หน้าปัจจุบัน lt; namegt; ชื่อแฟ้มหรือ URL lt; filegt; ชื่อแฟ้มแบบพาธเต็ม หรือ URL คุณสามารถแทรกแท็กต่าง ๆ เข้าไปในข้อความได้: lt; timegt; เวลาปัจจุบัน lt; dategt; วันที่ปัจจุบัน lt; authorgt; ชื่อเต็มของคุณ lt; orggt; องค์กรของคุณ lt; emailgt; ที่อยู่อีเมล์ของคุณ < ul > คอลัมน์ รูปแบบ การกระทำ ตัวปกติ พอดีกับหน้า ปรับขนาด หมุน เบน ตัวเลือกเพิ่มเติม ปิด คำเตือน แนวนอนMouse Cursor Shape ขนาด: แนวตั้ง แนวนอน การพิมพ์เสร็จสิ้นแล้ว แทรกตัวแปร เลือกอักขระ เปลี่ยนอักขระเป็นสัญลักษณ์ ช่องข้อมูล นาที ชุดรหัสอักขระ: ชื่อ: กว้าง: สูง: แนวนอน จัดวางในแนวตั้ง: แนวนอน แนวตั้ง พอดีกับหน้า แสดงเส้นกริด ระยะห่าง (พ้อยนต์): เส้นนำ ตัวเลือกเครื่องมือ เส้นนำ เพิ่มเส้นนำ เลือกอักขระ กว้าง: รูปแบบต่อไป: ย่อหน้าข้อความธรรมดา สร้างรูปแบบใหม่ สร้างเอกสารต้นแบบ เปิดเอกสารเปล่า สร้างเอกสารต้นแบบ ทิศทาง: ไม่มีเอกสารที่เคยเรียกใช้ เปิดเอกสารที่มีอยู่แล้ว กำหนดเอง... สัญลักษณ์กำหนดเอง กว้าง: *. svg *. wmf_BAR_คลิปอาร์ต (*. svg *. wmf) แทรกการเชื่อมโยง อินเตอร์เน็ต จดหมายและข่าว ข้อความที่จะค้นหา: ที่อยู่อินเตอร์เน็ต: ปลายทาง: หัวเรื่องเอกสาร บันทึกช่วยจำ ตำแหน่งแฟ้ม: แท็บด้านซ้าย แท็บตรงกลาง แท็บด้านขวา ตั้งค่าใหม่ ตัวพิมพ์เล็ก การจัดวาง แนวนอน การจัดวาง การจัดวาง สีปริยาย สีปริยาย ตำแหน่ง ตำแหน่ง ขอบ การจัดวาง แนวนอน แนวตั้ง เพิ่มช่องว่าง สร้างรูปแบบใหม่ โปรดกำหนดชื่อรูปแบบใหม่: มีชื่อนี้อยู่แล้ว! โปรดเลือกเป็นชื่ออื่น เปลี่ยนตัวพิมพ์ ตัวพิมพ์ ตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวพิมพ์เล็ก ตัวพิมพ์ของหัวเรื่อง สลับตัวพิมพ์ ตัวพิมพ์ของประโยค แปลงอักขระตัวแรกของประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ใหม่ รูปแบบต่อไป: รูปแบบต่อไป: แสดงตัวอย่าง <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > ต้นแบบรูปแบบใหม่ (% 1) เดือน ทิศทาง: การเน้นสีไวยากรณ์ การจัดวางหน้ากระดาษ รูปแบบเวลาไม่ถูกต้อง:% 1 รูปแบบกระดาษ วันที่ (ตายตัว) ตำแหน่งแฟ้ม: ตำแหน่งแฟ้ม: วันที่ปัจจุบัน (ตายตัว) วันที่ปัจจุบัน (ตัวแปร) สร้างเอกสารต้นแบบ ตำแหน่งแฟ้ม: รูปแบบวันที่DateFormat กล่องโต้ตอบสำหรับตั้งค่ารูปแบบของตัวแปรวันที่ เวลา (ตายตัว) เวลาปัจจุบัน (ตายตัว) เวลาปัจจุบัน (ตัวแปร) รูปแบบเวลาTimeFormat กล่องโต้ตอบนี้ สำหรับตั้งค่ารูปแบบของตัวแปรเวลา กำหนดตัวแปรเอง กำหนดเอง... รวมเข้ากับจดหมาย เลขหน้าปัจจุบัน จำนวนหน้าทั้งหมด เซ็กชันปัจจุบัน หมายเลขหน้า หมายเลขหน้า หมายเลขหน้า จำนวนหน้า หัวเรื่องเซ็กชัน แสดงตัวอย่าง รูปแบบต่อไป: ชื่อแฟ้ม ชื่อไดเรกทอรี เส้นทางไปยังแฟ้ม ชื่อแฟ้มโดยไม่มีส่วนขยาย ชื่อผู้เขียน ที่อยู่อีเมล์ โทรศัพท์ โทรศัพท์ โทรสาร ประเทศ รหัสไปรษณีย์ เมือง ถนน คำนำหน้าชื่อผู้เขียน หัวเรื่อง วัตถุ ข้อมูลย่อ ตัวเอียง: โทรศัพท์ หัวเรื่องเอกสาร ชื่อแฟ้ม ชื่อแฟ้มโดยไม่มีส่วนขยาย ชื่อไดเรกทอรีและชื่อแฟ้ม การเชื่อมโยง การเชื่อมโยง... บันทึกช่วยจำ บันทึกช่วยจำ... <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > สีของตัวเลข: จำนวนหน้า จำนวนหน้า กลุ่มของอักขระ กลุ่มของอักขระ จำนวนหน้า จำนวนหน้า ไม่สามารถโหลดวัตถุที่ฝังอยู่ได้ จำนวนหน้า จำนวนหน้า แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติแบบปกติ แทนที่ 1st... & ด้วย 1^st... การแก้ไขข้อความให้ถูกต้องขั้นก้าวหน้า การแทนที่และการยกเว้นสำหรับภาษา เปิดใช้การแทนที่คำ แทนที่ข้อความด้วยรูปแบบ & ค้นหา: แทรกอักขระพิเศษ แทนที่ด้วย: ค้นหา เปลี่ยนรูปแบบ ล้างรูปแบบ การยกเว้น ไม่ให้ทำกับส่วนท้ายประโยค ยอมรับตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวใน: เปลี่ยนรูปแบบข้อความ พื้นที่ว่าง ข้อความที่ค้นหาเหมือนกันกับข้อความที่ต้องการแทนที่! เปลี่ยนประเภทของรายการ เปลี่ยนรูปแบบข้อความ ชื่อรายการ ชื่อตัวแปร แก้ไขค่าตัวแปร เพิ่มตัวแปร แก้ไขค่า ค่า: การเติมให้สมบูรณ์ อินเตอร์เน็ต ขวา: เพิ่มรายการเติมให้สมบูรณ์ เติมรายการ: บันทึกรายการเติมให้สมบูรณ์แล้ว มันจะถูกใช้กับเอกสารทั้งหมดตั้งแต่นี้เป็นต้นไป บันทึกรายการเติมให้สมบูรณ์แล้ว ลบข้อความ แทรกข้อความ ปรับใช้รูปแบบ% 1 รูปแบบข้อความ เปลี่ยนระยะเยื่องของบรรทัดแรก เปลี่ยนระยะห่างระหว่างย่อหน้า เปลี่ยนสีพื้นหลัง... เปลี่ยนระยะห่างระหว่างบรรทัด เปลี่ยนขอบ เปลี่ยนขอบ ลบข้อความที่เลือกไว้ วัน วัน (เลข 2 ตัว) วัน (ชื่อเต็ม) เดือน เดือน (เลข 2 ตัว) เดือน (ชื่อเต็ม) เดือน (ชื่อเต็ม) ปี (เลข 2 ตัว) ปี (เลข 4 ตัว) ชั่วโมง ชั่วโมง (เลข 2 ตัว) นาที (เลข 2 ตัว) วินาที วินาที (เลข 2 ตัว) ลบคำ แทนที่คำ % 1 ไม่ใช่การเชื่อมโยงที่ถูกต้อง แทรกช่องว่างที่ไม่หยุด แทรกช่องว่างที่ไม่หยุด แทรกอักขระพิเศษ ลบหมายเหตุ ลบสดมภ์ แก้ไขคำอธิบาย เพิ่มชื่อผู้เขียน ทำคำให้สมบูรณ์ แก้ไขคำให้ถูกต้องอัตโนมัติ แก้ไขคำให้ถูกต้องอัตโนมัติโดยใช้รูปแบบ แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ (ให้อักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่) แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ: เปลี่ยนรูปแบบ แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ (ใช้รูปแบบสัญลักษณ์) แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ (ใช้รูปแบบตัวเลข) แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ (ลบช่องว่างตอนต้นและท้ายบรรทัด) ตัวพิมพ์ใหญ่ แสดงตัวเลือกการจัดรูปแบบ ตัวเลือกการจัดรูปแบบ แทนที่ข้อความ ตั้งค่าใหม่ ตระกูล: สี: ตัวหนา: ตัวเอียง: ตัวขีดเส้นใต้: เส้นพาดกลาง: จัดวางในแนวตั้ง: ตัวห้อย ตัวยก รูปแบบ ข้อความนำหน้า: ข้อความต่อท้าย: เริ่มที่: อักขระกำหนดเอง: เปลี่ยนทิศทางจัดวาง การจัดวาง ลึก: แทรกตัวหยุดหลังจากจบย่อหน้า เลขอารบิก ตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวเลขโรมันตัวพิมพ์เล็ก ตัวเลขโรมันตัวพิมพ์ใหญ่ สัญลักษณ์แบบจานกลวง สัญลักษณ์แบบสี่เหลี่ยม สัญลักษณ์แบบกล่อง สัญลักษณ์แบบวงกลม สัญลักษณ์กำหนดเอง ความกว้างกรอบ:% 1 ระยะเยื้อง ขวา: บรรทัดแรก (% 1): Line spacing value 1. 5 บรรทัดLine spacing value หลังจาก (% 1): กว้าง (% 1): ก่อน (% 1): ระยะเยื้องและช่องว่าง ซ้าย: ขวา: การจัดเรียง พฤติกรรมในส่วนสุดท้ายของกรอบ/ หน้ากระดาษ รักษาบรรทัดไว้ด้วย แทรกตัวหยุดก่อนจบย่อหน้า แทรกตัวหยุดหลังจากจบย่อหน้า ทั่วไป ทิศทาง: เลขลำดับ ไม่มี รายการ บทที่ ย่อหน้าข้อความธรรมดา สัญลักษณ์/ ลำดับเลข ตำแหน่ง ตามอักขระต่อไปนี้: ระยะว่างของแท็บนี้ ผู้ใช้สามารถจะเติมเต็มด้วยรูปแบบได้ การเติมเต็ม: ว่าง ใหม่ แท็บ เลือกรูปแบบที่จะนำเข้า: โหลด การจัดวาง พาดผ่าน: ตัวขีดเส้นใต้: สี: สีปริยาย สีอื่น ๆ... color ส้มcolor ส้มทึบcolor ขาวcolor เทา 90% color เทา 80% color เทา 70% color เทา 60% color เทา 50% color เทา 40% color เทา 30% color เทา 20% color เทา 10% color เทาcolor หิมะcolor ครีมมิ้นท์color ขาวดอกไม้color เหลืองจ้าcolor น้ำเงินcolor แดงcolor เหลืองcolor น้ำเงินcolor ชมพูcolor ลาเวนเดอร์color ดำcolor ขาวcolor เทาสว่างcolor เหลืองจ้าcolor น้ำเงินcolor ขาวcolor ดำcolor ขาวcolor ขาวcolor น้ำเงินcolor ชมพูcolor ขาวcolor ดำcolor ขอบกระดาษcolor ขาวcolor เทาcolor ขาวcolor น้ำเงินcolor ชมพูcolor เทาสว่างcolor เทาสว่างcolor ชมพูcolor น้ำเงินcolor ส้มcolor ขาวcolor น้ำเงินcolor เขียวcolor แดงcolor เหลืองcolor เหลืองจ้าcolor เทาสว่างcolor น้ำเงินcolor เทาcolor น้ำตาลcolor เทาสว่างcolor เหลืองจ้าcolor น้ำเงินcolor ส้มcolor น้ำเงินcolor น้ำตาลcolor ส้มทึบcolor แดงทึบcolor ขาวcolor เทาcolor เขียวcolor ชมพูcolor หิมะcolor เทาสว่างcolor น้ำเงินcolor ส้มทึบcolor ขาวcolor เทาcolor เหลืองcolor เขียวcolor น้ำตาลcolor แดงcolor เขียวcolor หิมะcolor เขียวcolor แดงcolor น้ำเงินcolor เหลืองจ้าcolor เพิ่มช่องว่างปานกลางcolor แดงcolor น้ำเงินcolor น้ำเงินทึบcolor น้ำเงินทึบcolor เทาสว่างcolor แดงทึบcolor น้ำเงินcolor แดงcolor ขาวcolor เพิ่มช่องว่างปานกลางcolor เขียวcolor เทาสว่างcolor เทาcolor ส้มcolor ชมพูcolor น้ำเงินcolor น้ำเงินcolor ส้มcolor น้ำเงินcolor แดงcolor แดงทึบcolor น้ำเงินcolor เทาcolor น้ำเงินcolor หิมะcolor แดงcolor น้ำตาลcolor เขียวcolor เขียวcolor เขียวcolor น้ำตาลcolor น้ำเงินทึบcolor ดำcolor น้ำเงินทึบcolor น้ำเงินทึบcolor น้ำเงินcolor น้ำเงินcolor เทา แดง เลขลำดับ ตัวเลขโรมันตัวพิมพ์เล็ก แปลงเป็นภาษากรีก เปลี่ยนตัวพิมพ์ เปลี่ยนตัวพิมพ์ ไม่มี ไม่สามารถเปิดแฟ้ม% 1 ได้ ตัวแปลภาษาสคริปต์ของ KOffice รูปแบบตัวอักษรที่ใช้อยู่ นำเข้ารูปแบบ นำเข้ารูปแบบ ตัวเอียง: ขนาดพื้นฐานปริยาย: เลือกรูปแบบตัวอักษร สีเส้นอื่น ๆ... สีเติมอื่น ๆ... color เทาสว่างcolor ส้มทึบcolor น้ำเงินทึบ เปิดเอกสาร เปิดเอกสารที่มีอยู่แล้ว เปิดเอกสารที่เคยเรียกใช้ ตำแหน่งแฟ้ม: ลบตำแหน่งแท็บ โหลด ตัวเอียง: เดือน ขนาดพื้นฐานปริยาย: แก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ ข้อมูลย่อ: หัวกระดาษ แบบอักษรตัวดำเนินการ: ข้อมูลของเอกสาร ชื่อรูปแบบอักษร: จำนวนรูปแบบอักษร: แบบอักษรตัวดำเนินการ: ขนาดพื้นฐานปริยาย: ใช้การเน้นสีไวยากรณ์ เปลี่ยนขนาดพื้นฐาน เพิ่มชื่อ เพิ่มวงเล็บ ตัวขีดเส้นใต้: เพิ่มช่องว่าง เพิ่มเศษส่วน เพิ่มเครื่องหมายรากที่สอง เพิ่มสัญลักษณ์ เพิ่มเมตริกซ์ขนาด 1x2 เปลี่ยนอักขระเป็นสัญลักษณ์ เปลี่ยนอักขระเป็นสัญลักษณ์ เปลี่ยนอักขระเป็นสัญลักษณ์ แถว: ระยะเยื้อง ตัวแบ่งเขตด้านซ้าย เพิ่มสดมภ์ต่อท้าย เพิ่มแถวต่อท้าย แทรกสดมภ์ แทรกแถว ลบส่วนที่ล้อมรอบด้วยวงเล็บ เพิ่มดัชนี แบบอักษรตัวดำเนินการ: ตัวแบ่งเขตด้านซ้าย เพิ่มช่องว่างเล็กน้อย เพิ่มช่องว่างเล็กน้อย เพิ่มช่องว่างปานกลาง เพิ่มช่องว่างมาก เพิ่มเครื่องหมายอินทีเกรต เพิ่มเครื่องหมายผลรวม เพิ่มโปรดักต์ เพิ่ม/ เปลี่ยนเป็นวงเล็บเหลี่ยม เพิ่มวงเล็บโค้ง เพิ่มค่าสัมบูรณ์ เพิ่มเมตริกซ์... เพิ่มดัชนีด้านซ้ายบน เพิ่มดัชนีด้านซ้ายล่าง เพิ่มดัชนีด้านขวาบน เพิ่มดัชนีด้านขวาล่าง เพิ่มดัชนีด้านบน เพิ่มดัชนีด้านล่าง การเน้นสีไวยากรณ์ ตัวหนา: ตัวเอียง: ตัวแบ่งเขตด้านขวา แทรกสัญลักษณ์ ชื่อสัญลักษณ์ ตระกูล: กล่องนำเข้า HTML ล้มเหลวในการอ่านข้อมูล ผิดพลาดในการส่งออกเป็น LaTeX ข้อมูล XML ไม่ถูกต้อง ตัวกรองส่งออกเป็น HTML สำหรับ KWord เอกสารที่ยังไม่มีชื่อ ตัวกรองส่งออกเป็น HTML สำหรับ KWordDescriptive encoding name Descriptive encoding name ตัวกรองส่งออกเป็น HTML สำหรับ KWord ตัวกรองนำเข้าข้อความธรรมดาของ KWordDescriptive encoding name ตัวกรองส่งออกข้อความธรรมดาของ KWord พารามิเตอร์ของตัวกรองนำเข้าลาเท็กซ์ รูปแบบเอกสาร รูปแบบลาเท็กซ์ รูปแบบ KWord ภาษา ยูนิโค้ด ละติน 1 ประเภทเอกสาร เอกสารใหม่ ฝังเข้าไปในเอกสาร Object name Frameset name ตัวกรองนำเข้าข้อความธรรมดาของ KWordFrameset name Frameset name ตัวกรองส่งออกเป็น HTML สำหรับ KWordFrameset name Object name Pseudo- author for annotations ล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม ตัวกรอง CSV ไม่สามารถเปิดแฟ้มเข้ามาได้ - โปรดส่งรายงาน กล่องนำเข้า HTML ข้อความ ตัวเลข เงินตรา วันที่ ไม่มี ตาราง% 1 ตัวกรอง QPRO ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ - โปรดรายงาน ไม่สามารถเปิดแฟ้มรหัสผ่านซึ่งมีการป้องกันไว้ได้ ไม่สามารถส่งอัลกอริทึมของรหัสผ่านได้ ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด ล้มเหลวในการเขียนแฟ้ม ผิดพลาดในการส่งออกเป็น LaTeX หัวเรื่องภาพนิ่ง สูง (%) กว้าง (%) กล่องส่งออก HTML ชุดรหัสอักขระ & HTML 4. 01 HTML 4. 01 (สำหรับบราวเซอร์ HTML รุ่นเก่า) & XHTML 1. 0 XHTML 1. 0 โหมด ง่าย: แปลงเป็น (X) HTML อย่างง่าย แปลงให้มีโครงสร้างหลักๆ ของเอกสาร (แนะนำให้ใช้สำหรับส่งออกไปยังบราวเซอร์รุ่นเก่า ที่มีความสามารถจำกัด) พื้นฐาน: แปลงเป็น (X) HTML ขั้นพื้นฐาน แปลงให้เป็นเอกสารขั้นพื้นฐาน (แนะนำให้ใช้สำหรับ นำเข้าไปยัง KWord ใหม่ หรือส่งออกไปยังบราวเซอร์รุ่นเก่า) ขั้นก้าวหน้า: แปลงเป็น (X) HTML โดยใช้ CSS แปลงให้เป็นเอกสาร KWord ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ (แนะนำให้ใช้สำหรับ ส่งออกไปยังโปรแกรมประมวลผลคำใหม่ๆ หรือบราวเซอร์ใหม่ๆ) กล่องส่งออกข้อความธรรมดา จบบรรทัดแบบ ทั้งคู่: ขึ้นบรรทัดใหม่และปัดแคร่ ปัดแคร่เท่านั้น กล่องนำเข้าข้อความธรรมดา จบย่อหน้าแบบ & หาก: อยู่ที่ตำแหน่งจบบรรทัด & ประโยค: หากจบบรรทัดเป็นส่วนจบประโยค วิธีเก่า: หากบรรทัดว่าง หรือมีมากกว่า 40 อักขระ ปรับแต่งการส่งออก XSLT เปิดเอกสาร เปิดเอกสาร รูปแบบเอกสาร รูปแบบเอกสาร วันที่ ภาพ% 1 ชุดรหัสอักขระ ไม่มี ส่งออกข้อมูลเกี่ยวกับผู้เขียน ไม่มี 1 กล่องนำเข้า HTML ชุดรหัสอักขระ ชุดรหัสอักขระอื่นๆ: ตัวแบ่ง ตัวแบ่ง จุลภาค เซมิโคลอน แท็บ ช่องว่าง อื่น ๆ " ' จุลภาค อื่น ๆ อัญประกาศ: รูปแบบ วันที่ ชุดรหัสอักขระ สูง (%) ปรับแต่งการส่งออก XSLT แฟ้ม xslt ธรรมดา แฟ้ม xslt ส่วนตัว เลือก... พารามิเตอร์ของตัวกรองส่งออก PNG รักษาอัตราส่วน กว้าง (%) สูง (%) ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด เปิดเอกสาร ปรับแต่งการนำเข้า XSLT พารามิเตอร์ของตัวกรองส่งออก PNG สูง (%) กว้าง (%) สูง (%) กว้าง (%) ผิดพลาดในการส่งออกเป็น LaTeX ผิดพลาดในการส่งออกเป็น LaTeX ตัวกรองส่งออกเป็น HTML สำหรับ KWord ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด ตาราง% 1 ส่งออกเป็น PNG ผิดพลาด กล่องนำเข้า HTML ตาราง% 1vertical resolution รูปแบบ กล่องนำเข้า HTML อื่น ๆ ประเภทเอกสาร กล่องนำเข้า HTML ชื่อ ค่า เลิกทำการเปลี่ยนแปลงNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. comGeneral properties ค่าทั่วไป ใช่ ไม่ใช่ ไม่มีMouse Cursor Shape ไม่มีเคอร์เซอร์Mouse Cursor Shape ลูกศรMouse Cursor Shape ลูกศรขึ้นMouse Cursor Shape กากบาทMouse Cursor Shape การคอยMouse Cursor Shape ไม่มีเคอร์เซอร์Mouse Cursor Shape ปรับขนาดทางแนวตั้งMouse Cursor Shape ปรับขนาดทางแนวนอนMouse Cursor Shape ปรับขนาดแนวทะแยงขวาMouse Cursor Shape ปรับขนาดแนวทะแยงซ้ายMouse Cursor Shape ปรับขนาดทั้งหมดMouse Cursor Shape แยกทางแนวตั้งMouse Cursor Shape แยกทางแนวนอนMouse Cursor Shape มือชี้Mouse Cursor Shape ห้ามเข้าใช้Mouse Cursor Shape นี่คืออะไร? Mouse Cursor Shape Mouse Cursor Shape Mouse Cursor Shape เลือกอักขระFont sample for property editor item, typically "Abc" Font family and size, e. g. Arial, 2pt คลิกเพื่อดูแสดงภาพตัวอย่าง ... แทรกรูปภาพจากแฟ้ม แทรกรูปภาพจากแฟ้ม แทรกรูปภาพจากแฟ้ม (สำหรับคุณสมบัติของ "% 1") X Y กว้าง สูงSize Policy ตายตัวSize Policy ค่าน้อยที่สุดSize Policy ค่ามากที่สุดSize Policy ค่าที่ควรใช้Size Policy การขยายSize Policy การขยายน้อยที่สุดSize Policy ละทิ้ง ข้อกำหนดของขนาด ชนิดของขนาดทางแนวนอน ข้อกำหนดของขนาด ชนิดของขนาดทางแนวตั้ง ขยายออกทางแนวนอน ขยายออกทางแนวนอน ขยายออกทางแนวตั้ง ขยายออกทางแนวตั้ง แก้ไขข้อมูลรายการของรายการ เนื้อหาของ% 1 เลือกอักขระ เปลี่ยนแบบอักษร เปลี่ยนแบบอักษร ชนิดของขนาดทางแนวนอน ชนิดของขนาดทางแนวตั้งMouse Cursor Shape I ตำแหน่ง:% 1,% 2 ขนาด:% 3 x% 4 ตัวหนา ตัวเอียง Thanomsub NoppaburanaEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com โปรแกรม KOffice - KoUnavail KoUnavail หัวหน้าโครงการ: ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ชื่อโครงการ: ตั้งค่า ตั้งค่า แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ รายละเอียด เพิ่มงาน... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ เพิ่มงาน... ตั้งค่าโครงการ เพิ่มงาน... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้าโครงการ: ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มระยะเวลา... เพิ่มระยะเวลา... ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่า ตั้งค่าโครงการ รายละเอียด: รายละเอียด: รายละเอียด: หัวหน้าโครงการ: เพิ่มงาน... เพิ่มงาน... เพิ่มระยะเวลา... เพิ่มระยะเวลา... ตั้งค่างาน เพิ่มระยะเวลา... เพิ่มระยะเวลา... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้าโครงการ: 1=project name, 2=task name @ info: whatsthis แก้ไขโครงการหลัก... @ action Insert View ตั้งค่าโครงการ เพิ่มงาน... ชื่อโครงการ: แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มงาน... เพิ่มระยะเวลา... เพิ่มระยะเวลา... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่า แฟ้มที่ต้องการเปิด โครงการ ตั้งค่า เพิ่มงาน... โครงการ แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้าโครงการ: หัวหน้าโครงการ: หัวหน้าโครงการ: รายละเอียด รายละเอียด: แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้างาน: แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... รายละเอียด: หัวหน้าโครงการ: หัวหน้าโครงการ: ตั้งค่างาน เพิ่มงาน... NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com โปรแกรมวางแผน KKDE 4 tag line, see http: // kde. org/ img/ kde40. png 1=datetime เพิ่มระยะเวลา... 1=datetime เครื่องมือวางแผนโครงการของ KDE (c) 1998- 2002, กลุ่มผู้พัฒนา KPlato แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ@ action Add View เพิ่มงาน... ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่างาน รายละเอียด: แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้าโครงการ: ตั้งค่าโครงการ ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ตั้งค่าโครงการ ชื่องาน: ตั้งค่าโครงการ หัวหน้างาน: หัวหน้าโครงการ: แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ชื่อโครงการ: ตั้งค่าโครงการ ชื่อโครงการ: ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ตั้งค่างาน หัวหน้างาน: เพิ่มงาน... ตั้งค่างาน ชื่อโครงการ: หัวหน้าโครงการ: หัวหน้า หัวหน้าโครงการ: ชื่อโครงการ: เพิ่มงาน... หัวหน้าโครงการ: หัวหน้าโครงการ: ตั้งค่างาน เพิ่มงาน... ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ชื่อโครงการ: ชื่อโครงการ: ตั้งค่างาน เพิ่มระยะเวลา... เพิ่มงาน... เพิ่มงาน... คุณจะต้องตั้งค่าชื่อและหัวหน้าโครงการสำหรับโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่า ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้างาน: แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้างาน: ตั้งค่างาน ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มงาน... เพิ่มระยะเวลา... ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มระยะเวลา... แก้ไขโครงการหลัก... โปรแกรมวางแผน K เพิ่มระยะเวลา... หัวหน้างาน: ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่างาน ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ แก้ไขโครงการหลัก... รายละเอียด ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มระยะเวลา... รายละเอียด: โครงการ เพิ่มระยะเวลา... รายละเอียด: ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ หัวหน้างาน: หัวหน้าโครงการ: หัวหน้าโครงการ: หัวหน้างาน: แก้ไขโครงการหลัก... เพิ่มระยะเวลา... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... แก้ไขโครงการหลัก... โปรแกรมวางแผน K ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ ตั้งค่าโครงการ เพิ่มงาน... แก้ไขโครงการหลัก... ชื่องาน: แก้ไขโครงการหลัก... ตั้งค่างาน แก้ไขโครงการหลัก... หัวหน้าโครงการ: ภาพนิ่ง% 1 นำเสนอภาพนิ่ง ลูกศร คุณต้องการลบภาพนิ่งปัจจุบันใช่หรือไม่? บันทึกการปรับแต่ง... ปรับแต่ง นำเสนอภาพนิ่ง K แฟ้มทั้งหมด ปรับแต่ง ซีก/ ส่วน/ คอร์ด วงกลม... วางข้อความ ไปยังภาพนิ่งที่... แทรกเส้น ภาพนิ่ง ก่อนภาพนิ่งปัจจุบัน ลบภาพนิ่ง ก่อนภาพนิ่งปัจจุบัน แทรกแฟ้ม ภาพนิ่งก่อนนี้ ภาพนิ่งถัดไป วางข้อความ วางข้อความ ปรับแต่ง นำเสนอภาพนิ่ง K... ธรรมดา สร้างการเคลื่อนไหวของการปรากฎ แก้ไขกำหนดการนำเสนอภาพนิ่งเอง... เริ่มการนำเสนอ จากภาพนิ่งปัจจุบัน จากภาพนิ่งแรก ปรับแต่งการทำให้สมบูรณ์... ปรับแต่ง นำเสนอภาพนิ่ง K... หัวเรื่องภาพนิ่ง สร้างการเคลื่อนไหวของการปรากฎ ไม่มีลูกเล่น วินาที รูปร่าง จัดวางหน้ากระดาษ... แฟ้มที่จะเรียกใช้ เปลี่ยนตัวพิมพ์ของข้อความ แก้ไขลูกเล่นของภาพนิ่ง ลบลูกเล่นของภาพนิ่ง แก้ไข แสดงภาพนิ่งในการนำเสนอ จัดวางหน้ากระดาษ... เครื่องมือนำเสนอภาพนิ่งของโปรแกรมชุดสำนักงาน K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2007, ทีมผู้พัฒนา KPresenter Thorsten Zachmann ผู้ดูแลปัจจุบัน Laurent Montel ผู้ดูแลปัจจุบัน Reginald Stadlbauer ผู้เขียนดั้งเดิม Werner Trobin David Faure Toshitaka Fujioka Lukáš Tinkl Ariya Hidayat Percy Leonhardt Thomas Zander นำเสนอ K - การหมุน ปิดเส้น การนำเสนอภาพนิ่งปัจจุบัน: นำเสนอภาพนิ่ง สี เพิ่มขนาดตัวอักษร ปิด กว้าง: การไล่ระดับสี ปุ่มหน้ารายการ นำเสนอภาพนิ่ง แฟ้ม แก้ไข มุมมอง แทรก เส้น รูปร่าง รูปแบบ & จัดเตรียมวัตถุ จัดแนววัตถุ & ข้อความ จัดแนว ประเภท ตรวจคำสะกด การแก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ นำเสนอภาพนิ่ง ตั้งค่า แฟ้ม แทรก เครื่องมือ รูปแบบ ข้อความ นำเสนอภาพนิ่ง การนำทาง จัดในแนวตั้ง พลิกวัตถุ ปรับขนาดในการแสดงภาพแบบ 1: 1 ตรวจคำสะกด การนำเสนอNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com เครื่องมือแก้ไขกำหนดการนำเสนอภาพนิ่งเอง กำหนดการนำเสนอภาพนิ่งเอง เพิ่มการนำเสนอภาพนิ่งตัวใหม่ ลบการนำเสนอภาพนิ่ง ภาพนิ่งที่มีอยู่ การนำเสนอภาพนิ่งปัจจุบัน: เพิ่มภาพนิ่ง เลิกทำ ตกลง ปิด ภาพนิ่ง การนำเสนอ แก้ไขกำหนดการนำเสนอภาพนิ่งเอง... การนำเสนอ จัดกลุ่ม กว้าง: สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง สูง: มุมของการหมุน: & ภาพนิ่ง บน: ภาพนิ่ง เปลี่ยนการหมุน วินาที นำเข้ารูปแบบ... กล่องย่อเข้า ล่าง: กวาดไปทางด้านซ้าย มาจากด้านขวา เปิดทางแนวตั้ง ปิดในแนวนอน กล่องขยายออก ล่าง: มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง ปิดในแนวนอน ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวนอน เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวนอน ปิดทางแนวตั้ง ปิดทางแนวนอน มาจากด้านล่าง แบ่งส่วนเลื่อนออกในแนวนอน 1 ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไล่ระดับสีในแนวตั้ง ไล่ระดับสีในแนวตั้ง ไล่ระดับสีในแนวตั้ง ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน มาจากด้านซ้าย มาจากด้านซ้าย มาจากด้านขวา มาจากด้านขวา มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านขวา มาจากด้านขวา มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง รูปร่าง มาจากด้านซ้าย มาจากด้านขวา มาจากด้านบน มาจากด้านล่าง มาจากด้านซ้าย มาจากด้านขวา มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง การนำเสนอ เส้นทางแนวตั้ง เรียบร้อยแล้ว เส้นทางแนวตั้ง เอฟเฟ็กต์เสียงประกอบ เปิดทางแนวนอน เส้นทางแนวนอน เปิดทางแนวตั้ง เส้นทางแนวตั้ง เบ็ดเตล็ด ส่วนหัว เส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวตั้ง รูปวงรี วงกลม เส้นทางแนวตั้ง รูปสี่เหลี่ยม รูปสี่เหลี่ยม ลูกศรสองหัว เส้นทางแนวนอน หัวเรื่อง: ขวา: เส้นทางแนวนอน ความยาว: เส้นทางแนวตั้ง ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ตัวอักษร เส้นทางแนวนอน เส้นทางแนวนอน เส้นทางแนวนอน ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวนอน ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ มาจากด้านล่าง เส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวนอน เส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวนอน ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ มาจากด้านล่าง เติมลวดลาย 6% กวาดไปทางด้านขวา จัดเรียงตรงกลาง จัดเรียงตรงกลาง มาจากด้านล่าง เปิดทางแนวนอน เปิดทางแนวนอน มาจากด้านล่าง เปิดทางแนวตั้ง มาจากด้านขวา มาจากด้านล่าง มาจากด้านซ้าย ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ปิดในแนวนอน ปิดในแนวนอน ปิด ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ กวาดไปทางด้านซ้าย ล่าง: มาจากด้านขวา ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ลูกศรสองหัว เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวนอน เปิดทางแนวตั้ง เปิดทางแนวนอน เส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวนอน ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ มาจากด้านขวา จัดเรียงด้านล่าง ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ มาจากด้านซ้าย มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านขวา มาจากด้านล่าง มาจากด้านล่าง มาจากด้านขวา ภาพนิ่ง มุม: มุม: ไล่ระดับสีในแนวทแยง 1 ลูกศรสองหัว ลูกศรสองหัว ลูกศรสองหัว มาจากด้านล่าง ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไล่ระดับสีในแนวทแยง 1 ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ เส้นทางแนวตั้ง เส้นทางแนวนอน ส่วนหัว ท้ายกระดาษ ตั้งค่าการจัดวางหน้ากระดาษ & ภาพนิ่ง ลูกเล่นของภาพนิ่ง เปลี่ยนตัวพิมพ์ของข้อความ ระยะเวลา: ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ ไม่ใช้เอฟเฟ็คต์ รูปแบบ การนำทาง นำเสนอภาพนิ่ง มาจากด้านซ้าย แทรกภาพนิ่งใหม่: ใช้ต้นแบบโดยปริยาย ใช้ภาพนิ่งปัจจุบันเป็นแม่แบบปริยาย เลือกต้นแบบตัวอื่นๆ มุมของการหมุน: มุม: & ซีกวงกลม Tipe: ความยาว: ตำแหน่ง (% 1): สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง ตำแหน่ง (% 1): แสดงตัวอย่าง เปลี่ยนระยะเยื้องด้านซ้าย ส่วนหัว มุม: ธรรมดา ภาพนิ่ง รูปร่าง รูปร่าง % ระดับสีเทา สี: สี: สี: รูปแบบปากกา: ตัวประกอบ X: ประเภท: รูปแบบท้องถิ่น สี/ ไล่ระดับสี ผู้เขียน: การทำให้สมบูรณ์ มุม: ความยาว: & ปากกา ปรับใช้รูปแบบ เริ่มเส้น: สิ้นสุด: กว้าง: รูปแบบ สี: รูปสี่เหลี่ยม ไล่ระดับสีในแนวตั้ง ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวนอน ไล่ระดับสีในแนวตั้ง รูปหลายเหลี่ยม รูปร่าง แปรงทาสี รูปแบบ แสดงตัวอย่าง ไม่มีเอฟเฟ็กต์ รูปร่าง เอฟเฟ็กต์เสียงประกอบ ค้นหา ปรับไปยังลำดับต่อไปเอง การไล่ระดับสี การไล่ระดับสี ตัวประกอบ X: ตัวประกอบ X: ระยะขอบใน% 1 ระยะขอบใน% 1 ค่าทั่วไป หมายเลข รักษาขนาดและตำแหน่ง รักษาอัตราส่วน ตำแหน่ง (% 1): ทำเงา สีและระยะห่าง ระยะห่าง: การนำเสนอ รูปภาพ รูปแบบปริยาย รูปแบบปริยาย รูปแบบปริยาย รูปแบบปริยาย รูปแบบปริยาย % ระดับสีเทา สูง: ซ้าย: การนำเสนอ ตั้งค่าพื้นหลัง ประเภทของพื้นหลัง: สี/ ไล่ระดับสี ธรรมดา ไล่ระดับสีในแนวทแยง 1 ไล่ระดับสีในแนวทแยง 2 ไล่ระดับสีในแบบวงกลม ไล่ระดับสีในแบบสี่เหลี่ยม ไล่ระดับสีในแบบวงกลม การไล่ระดับสี ตัวประกอบ X: ตัวประกอบ X: ชื่อแฟ้ม: รูปแบบท้องถิ่น ปรับขนาด ตั้งค่าสีข้อความ เติมลวดลาย 12% เส้นพาดกัน เส้นทแยงด้านขวา (/) เส้นทแยงด้านซ้าย (\\) เส้นทแยงไขว้กัน ไล่ระดับสีในแนวทแยง 2 ไล่ระดับสีในแบบวงกลม การไล่ระดับสี ปรับขนาดวัตถุขึ้น ปรับขนาดวัตถุลง ปรับขนาดวัตถุด้านซ้าย ปรับขนาดวัตถุด้านขวา ปรับขนาดวัตถุด้านซ้ายขึ้น ปรับขนาดวัตถุด้านซ้ายลง ปรับขนาดวัตถุด้านขวาขึ้น ปรับขนาดวัตถุด้านขวาลง ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเนื้อหาที่อ่านอย่างเดียวได้ ทำให้ไม่มีการแก้ไขใดเกิดขึ้น โหมดการวาด ไปยังภาพนิ่งที่... สิ้นสุด: เปลี่ยนรูปแบบตัวอักษรของข้อความ ตั้งค่าสีข้อความ ตั้งค่าสีพื้นหลัง ให้ข้อความเป็นตัวหนา ให้ข้อความเป็นตัวเอียง ขีดเส้นใต้ข้อความ ตั้งค่ารูปแบบตัวอักษรของข้อความ เปลี่ยนขนาดข้อความ ตั้งค่าข้อความตัวห้อย ตั้งค่าข้อความตัวยก ปรับเป็นรูปแบบปริยาย เพิ่มขนาดตัวอักษร ลดขนาดตัวอักษร ตั้งค่าการจัดวางข้อความ เปลี่ยนตัวตั้งแท็บ เพิ่มความลึกของย่อหน้า เพิ่มความลึกของย่อหน้า เปลี่ยนระยะเยื้องของบรรทัดแรก เปลี่ยนระยะเยื้องด้านซ้าย เปลี่ยนระยะเยื้องด้านขวา กำลังพิมพ์... ปรับเป็นขนาดเดิม ปรับสัดส่วนรูปภาพเป็น 1: 1 ในโหมดการนำเสนอ ขยายเนื้อหาให้พอดีกับความสูงวัตถุ ปรับวัตถุให้พอดีกับเนื้อหา จัดเรียงวัตถุไปด้านซ้าย จัดเรียงวัตถุไปด้านบน จัดเรียงวัตถุไปด้านขวา จัดเรียงวัตถุไปด้านล่าง จัดเรียงวัตถุไปตรงกลาง (แนวนอน) จัดเรียงวัตถุไปตรงกลาง (แนวตั้ง) จัดเรียงวัตถุ หัวเรื่องภาพนิ่ง หัวเรื่องภาพนิ่ง ส่วนติดต่อผู้ใช้ การสะกด เอกสาร ตั้งค่าเอกสาร ตั้งค่าเครื่องมือปริยาย เส้นทาง: ตั้งค่าย่อหน้า เปลี่ยนการปรับแต่ง แสดงไม้บรรทัด แสดงแถบสถานะ จำนวนของแฟ้มที่เคยเรียกใช้: สีพื้นหลัง: สีกริด: จำกัดขนาดการ เลิกทำ/ ทำซ้ำ: แสดงการเชื่อมโยง & ขีดเส้นใต้การเชื่อมโยงทั้งหมด แสดงหมายเหตุ แสดงโค้ดของช่องข้อมูล กริด ไล่ระดับสีในแนวตั้ง เปลี่ยนคำสั่งการแสดงการเชื่อมโยง เปลี่ยนคำสั่งการแสดงโค้ดช่องข้อมูล ค่าปริยายของเอกสาร แบบอักษรปริยาย: เลือก... บันทึกอัตโนมัติทุก (นาที): ไม่ให้บันทึกอัตโนมัติ นาที เริ่มเลขหน้าที่เลข: หยุดแท็บ (% 1): เคอร์เซอร์ เคอร์เซอร์ในพื้นที่ที่มีการป้องกัน เปลี่ยนค่าเริ่มต้นของหมายเลขหน้า เปลี่ยนค่าตำแหน่งหยุดการแท็บ ลำดับภาพนิ่ง รูปสี่เหลี่ยม รูปหลายเหลี่ยม & ซีกวงกลม ประเภท: เส้นทาง: รูปแบบรูปภาพ: รูปแบบรูปภาพ: ภาพนิ่ง ลบเส้นช่วยเหลือ ข้อความ นำเสนอภาพนิ่ง หมายเลข ภาพนิ่งถัดไป ภาพนิ่งที่เลือกไว้ ปรับแต่งการทำให้สมบูรณ์... เอกสารไม่ถูกต้อง, ไม่พบส่วนแท็ก DOC เอกสารไม่ถูกต้อง, ไม่พบส่วนแท็ก DOC ไม่พบการติดตั้ง PERL บนระบบของคุณ ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในการแปลงเอกสารนี้ โปรดติดตั้ง PERL ก่อนแล้วลองอีกครั้ง แทรกกลุ่มวัตถุ เอกสารไม่ถูกต้อง, ไม่พบส่วนแท็ก DOC วางวัตถุ ตั้งค่าตัวเลือกใหม่ ภาพนิ่ง แทรกแฟ้ม แทรกภาพนิ่งใหม่ ทำซ้ำวัตถุ จำนวนสำเนา: มุมของการหมุน: เพิ่มค่า X (% 1): เพิ่มค่า X (% 1): ย้าย X (% 1): ย้าย Y (% 1): ไม่ปรากฎ ลำดับของการไม่ปรากฎ: เอฟเฟ็กต์ (การไม่ปรากฎ): มาจากด้านขวาบน มาจากด้านขวาล่าง มาจากด้านซ้ายบน มาจากด้านซ้ายล่าง กวาดมาจากด้านซ้าย กวาดมาจากด้านขวา กวาดมาจากด้านบน กวาดมาจากด้านล่าง รูปแบบ เอฟเฟ็กต์ (กำหนดวัตถุ): ย่อหน้าหลังย่อหน้า กำหนดเวลาของวัตถุ: ชื่อแฟ้ม: เล่น ไม่ปรากฎ เอฟเฟ็กต์ (การไม่ปรากฎ): หายไปทางด้านขวา หายไปทางด้านซ้าย หายไปทางด้านบน หายไปทางด้านล่าง หายไปทางด้านขวาบน หายไปทางด้านขวาล่าง หายไปทางด้านซ้ายบน หายไปทางด้านซ้ายล่าง กวาดไปทางด้านบน กวาดไปทางด้านล่าง กำหนดเอฟเฟ็กต์ของวัตถุ *.% 1_BAR_แฟ้ม% 2 แฟ้มที่สนับสนุนทั้งหมด ไปยังภาพนิ่งที่: ไม่มีเอฟเฟ็กต์ นำเข้ารูปแบบ ชื่อแฟ้มว่าง แฟ้มไม่ใช่แฟ้มของ นำเสนอภาพนิ่ง K! เส้นทาง: หัวเรื่อง: ตั้งค่าสีข้อความ ภาพนิ่งก่อนนี้ สีข้อความ: สีพื้นหลัง: สร้างการนำเสนอภาพนิ่งแบบ HTML & ออกจากการนำเสนอ สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง ลบเส้นช่วยเหลือ เปลี่ยนตำแหน่งเส้นช่วยเหลือ ตำแหน่ง (% 1): เพิ่มเส้นช่วยเหลือใหม่ เพิ่มจุดช่วยเหลือใหม่ ตำแหน่ง X (% 1): ตำแหน่ง Y (% 1): ภาพนิ่ง% 1 วางภาพนิ่ง ลบวัตถุ ปรับขนาด รวมกลุ่มวัตถุ ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ นำวัตถุไปไว้ด้านล่าง นำวัตถุมาอยู่ด้านบน แทรกเส้น แทรกรูปสี่เหลี่ยม แทรกรูปวงรี แทรกรูป ซีก/ ส่วน/ คอร์ด วงกลม แทรกกล่องข้อความ แทรกฟอร์มอัตโนมัติ แทรกการวาดอิสระ แทรกเส้นต่อเนื่อง แทรกรูปหลายเหลี่ยม ฝังวัตถุ ปรับใช้รูปแบบ เปลี่ยนรูปภาพ แทรกรูปภาพ หัวเรื่องภาพนิ่ง ย้ายวัตถุ เปลี่ยนรูปแบบเงา เปลี่ยนการจัดเรียงทางแนวตั้ง ลำดับภาพนิ่ง สี่เหลี่ยมจตุรัส เส้นลูกศร เส้นแสดงทิศทาง เส้นลูกศรสองหัว ค่าทั่วไป หัวเรื่องภาพนิ่ง ปรับไปยังลำดับต่อไปเอง วนรอบไปเรื่อย ๆ & ช่วงเวลาการนำเสนอ นำเสนอภาพนิ่ง ลบภาพนิ่ง สี ช่วงเวลาการนำเสนอ: แสดงการเชื่อมโยง หัวเรื่องภาพนิ่ง ลบภาพนิ่ง สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง ปรับใช้คุณสมบัติ ฝังวัตถุ ป้องกันวัตถุ รักษาอัตราส่วน เปลี่ยนขนาด รูปภาพ เปลี่ยนชื่อภาพนิ่ง หัวเรื่องภาพนิ่ง: ปิดจากทุกทิศทาง เปิดจากทุกทิศทาง แบ่งส่วนเลื่อนออกในแนวนอน 2 แบ่งส่วนเลื่อนออกในแนวตั้ง 1 แบ่งส่วนเลื่อนออกในแนวตั้ง 2 แสดงรอบจากด้านนอกมาด้านใน 1 บินร่อนหายไป 1 มาจากด้านขวาล่าง การสะกด วางข้อความ แทรกตัวแปร ป้องกันเนื้อหา ไม่มีเอฟเฟ็กต์ แสดงตัวอย่าง เปลี่ยนชื่อภาพนิ่ง & วันที่ แทรกภาพนิ่งใหม่ บันทึกภาพ ลบหน้า... ยังไม่มีคอมโปเนนท์แผนภูมิที่ได้ลงทะเบียนไว้ ยังไม่มีคอมโปเนนท์ตารางที่ได้ลงทะเบียนไว้ ยังไม่มีคอมโปเนนท์สูตรที่ได้ลงทะเบียนไว้ เลือก ฟอร์มอัตโนมัติ & คุณสมบัติ ตั้งค่าพื้นหลัง คุณต้องการโหลดการปรับแต่งที่คุณได้บันทึกไว้ล่าสุด ซึ่งจะนำไปใช้กับการนำเสนอแบบ HTML นี้ ใช่หรือไม่? *. kpweb_BAR_การนำเสนอแบบ HTML ของ KPresenter (*. kpweb) ในตอนนี้ จะใช้ได้เฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น กำหนดเอฟเฟ็กต์ของวัตถุ ภาพนิ่ง เปลี่ยนประเภทของรายการ เปลี่ยนสีของปากกา เปลี่ยนสีของปากกา เปลี่ยนส่วนเริ่มต้นเส้น เปลี่ยนส่วนสิ้นสุดเส้น เปลี่ยนรูปแบบปากกา เปลี่ยนความกว้างของปากกา แสดงแถบด้านข้าง แถบด้านข้าง ซ่อนท้ายกระดาษ หัวเรื่องภาพนิ่ง เส้นทึบ ปรับให้ชิดเส้นกริด ซ่อนท้ายกระดาษ ปรับให้ชิดเส้นกริด ภาพนิ่ง รูปภาพ... กำลังเลือก... หมุน ย่อ/ ขยาย: รูปร่าง วงกลม/ วงรี & ซีก/ ส่วน/ คอร์ด ของวงกลม ข้อความ & ตาราง วัตถุ เส้น วาดอิสระ รูปหลายเหลี่ยม ภาพวาดอิสระแบบปิด เส้นต่อเนื่องแบบปิด & รูปแบบตัวอักษร... ตระกูลตัวอักษร ตัวหนา ตัวเอียง ตัวขีดเส้นใต้ ตัวเส้นพาดกลาง & สี... จัดเรียงทางซ้าย จัดเรียงตรงกลาง จัดเรียงทางขวา จัดเรียงด้านบน หมายเลข ปุ่มหน้ารายการ เพิ่มความลึก & ลดความลึก ปรับเนื้อหาให้พอดีความสูงของวัตถุ ปรับวัตถุให้พอดีกับเนื้อหา แทรกหมายเลขหน้า & คุณสมบัติ นำวัตถุมาอยู่ด้านบน นำวัตถุไปไว้ด้านล่าง นำมาอยู่ด้านหน้า นำไปอยู่ด้านหลัง หมุนวัตถุ... ทำเงาวัตถุ... จัดเรียงตรงกลาง (แนวนอน) จัดเรียงด้านบน จัดเรียงตรงกลาง (แนวตั้ง) จัดเรียงด้านล่าง พื้นหลังภาพนิ่ง... สร้างการเสนอภาพนิ่งแบบ & HTML... สร้างการเสนอภาพนิ่งแบบ & HTML... ตัวจัดการแม่แบบ... ใช้ภาพนิ่งปัจจุบันเป็นแม่แบบปริยาย จัดเรียงวัตถุ เริ่มเส้น สิ้นสุดเส้น เติมเต็มเส้นรอบนอก ลำดับภาพนิ่ง รวมกลุ่มวัตถุ & ยกเลิกรวมกลุ่มวัตถุ กำหนดเอฟเฟ็กต์ของวัตถุ หัวเรื่องภาพนิ่ง ไปยังส่วนเริ่มต้น ไปยังส่วนท้าย ไปยังภาพนิ่งที่... & สี... สีปากกา... ขยายเนื้อหาให้พอดีกับความสูงวัตถุ & ปรับขนาดวัตถุให้พอดีกับเนื้อหา เปลี่ยนชื่อภาพนิ่ง... ปรับเป็นขนาดเดิม 640x480 800x600 1024x768 1280x1024 1600x1200 เปลี่ยนรูปภาพ... กำหนดเอฟเฟ็กต์... ตัวยก ตัวห้อย อักขระพิเศษ... การเชื่อมโยง... เติมส่วนประกอบที่กำหนดเอง... แก้ไขความถูกต้องอัตโนมัติ... & ย่อหน้า... รูปแบบปริยาย เปิดการเชื่อมโยง สร้างการเชื่อมโยง เปิดการเชื่อมโยง ลบเส้นช่วยเหลือ กำหนดตัวแปรเอง... แก้ไขตัวแปร... ตัวแปร & คุณสมบัติ & วันที่ เวลา & กำหนดเอง & ปรับปรุงตัวแปรทั้งหมด เปลี่ยนตัวพิมพ์... ย่อ/ ขยาย: ตัวจัดการรูปแบบ... รูปแบบ เปิดใช้ การแก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ เปิดใช้ การแก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ แทรกภาพนิ่งใหม่ แทรกภาพนิ่งใหม่ เริ่มเส้น การทำให้สมบูรณ์ เพิ่มความลึก ลดความลึก หมายเหตุ... แก้ไขหมายเหตุ... เส้นทึบ ลบหมายเหตุ แก้ไขหมายเหตุ... ปรับแต่งการทำให้สมบูรณ์... ย่อ ขยาย ย่อ/ ขยายให้พอดีกับความกว้างหน้า ย่อ/ ขยายวัตถุที่เลือกไว้ ย่อ/ ขยายให้พอดีกับความสูงหน้า ย่อ/ ขยายวัตถุทั้งหมด พลิกทางแนวนอน พลิกทางแนวตั้ง ทำซ้ำวัตถุ ปรับใช้การแก้ไขให้ถูกต้องอัตโนมัติ... สร้างรูปแบบจากการเลือก จัดเรียงด้านบน จัดเรียงด้านซ้าย บันทึกรูปภาพ... แฟ้ม... บันทึกภาพพื้นหลัง... ตั้งค่าพื้นหลัง พื้นหลังภาพนิ่ง ตั้งค่าพื้นหลัง เลือกรูปภาพใหม่ ภาพนิ่งถัดไป ภาพนิ่งก่อนนี้ ภาพนิ่ง% 1 /% 2Statusbar info วัตถุ:% 1 - (กว้าง:% 2; สูง:% 3) (% 4) 1 object selected เลือกไว้% 2 วัตถุ เปลี่ยนการเชื่อมโยง แก้คำที่สะกดผิดให้ถูกต้อง ตั้งค่าย่อหน้า สร้างใหม่... เปลี่ยนตัวแปรที่กำหนดเอง เปลี่ยนตัวพิมพ์ของข้อความ ภาพนิ่งถัดไป ช่วงเวลาการนำเสนอ เอกสาร ปรับใช้รูปแบบกับกรอบ ปรับใช้รูปแบบกับกรอบ เปลี่ยนตัวพิมพ์ของข้อความ คุณต้องการปรับใช้รูปแบบอัตโนมัติในภาพนิ่งใหม่หรือไม่? รูปแบบ ภาพนิ่งก่อนหน้านี้ ข้อความ รูปแบบ ย่อ/ ขยาย: สารบัญ คลิ้กที่นี่ เพื่อเริ่มการนำเสนอภาพนิ่ง สร้างการนำเสนอภาพนิ่งแบบ HTML เติมชื่อ ที่อยู่อีเมล์ และหัวเรื่องของ การนำเสนอบนเว็บของคุณ และอาจจะต้องเติมเส้นทางไปยังตำแหน่ง ที่จะให้สร้างการนำเสนอบนเวบ (ต้องเป็นไดเรกทอรี) ผู้เขียน: ที่อยู่อีเมล์: ข้อมูลทั่วไป ท้ายสุด คุณสามารถกำหนดให้ย่อ/ ขยาย ของหน้าการนำเสนอได้ ย่อ/ ขยาย: ท้ายสุด คุณสามารถกำหนดให้ย่อ/ ขยาย ของหน้าการนำเสนอได้ สิ้นสุด: เอกสาร สีหัวเรื่อง: คุณสามารถกำหนดหัวเรื่องสำหรับ แต่ละหน้าได้ที่นี่ โดยการคลิ้กบนหน้า จากรายการด้านซ้าย จากนั้น เติมชื่อในช่องข้อความด้านล่าง และหากคุณคลิ้กบนแถบหัวเรื่อง KPresenter จะเลื่อนมายังหน้าที่คลิ้ก และจะสามารถเห็นมันได้ ท้ายสุด คุณสามารถกำหนดให้ย่อ/ ขยาย ของหน้าการนำเสนอได้ หัวเรื่อง: สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง ท้ายสุด คุณสามารถกำหนดให้ย่อ/ ขยาย ของหน้าการนำเสนอได้ สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง การนำเสนอ ท้ายสุด คุณสามารถกำหนดให้ย่อ/ ขยาย ของหน้าการนำเสนอได้ ความเร็วในการนำเสนอ: การเริ่มต้นใช้งาน (สร้างโครงสร้างแฟ้ม เป็นต้น) สร้างรูปภาพสำหรับภาพนิ่ง สร้างหน้า HTML สำหรับการนำเสนอ สร้างภาพนิ่งหลัก (สารบัญ) หน้าปรับแต่งการนำเสนอบนจอภาพ *. kpweb_BAR_การนำเสนอบนเว็บของ KPresenter (*. kpweb) ช่วงเวลาการนำเสนอ วาดอิสระ ฟอร์มอัตโนมัติ เส้นต่อเนื่อง ฝังวัตถุ ชื่อแฟ้ม: ป้องกันเนื้อหา พฤติกรรมการตรวจคำสะกด ตั้งค่าวัตถุข้อความ ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ข้างหลัง เขียว ดินสอสี โปร่งแสง น้ำเงิน ทำให้มืดลงเท่านั้น นำเข้ารูปภาพ... โหมด: เขียว ระดับความมัวแสง เขียว เหลือง เครื่องมือวาง เครื่องมือวาง ลิงค์ น้ำเงิน มุม: เหลือง สี สี หัวปากกา ลิงค์ มุม: แปรงทาสี แปรงทาสี แปรงทาสี แปรงทาสี เส้นทแยง เส้นทแยง เส้นทแยง ด้านบน เขียว น้ำเงิน น้ำเงิน น้ำเงิน น้ำเงิน ดำ มุม: รวมเลเยอร์ที่เชื่อมโยงอยู่ & ขาว พื้นที่วาดภาพ เลเยอร์ เพิ่มเลเยอร์... เลเยอร์ ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น ลวดลาย เครื่องมือวาง ลิงค์ หมุน & 90 แดง โหมด: เครื่องมือปากกา ลิงค์ หัวปากกา ลิงค์ รูปภาพ ลิงค์ ช่องว่าง: รูปภาพ เลเยอร์ ชื่อ การเลือก & ขาว ตั้งค่า เครื่องมือแปรงทาสี ลิงค์ เลเยอร์ เพิ่มมาสก์ การนำทางNAME OF TRANSLATORS นำเข้ารูปภาพ... EMAIL OF TRANSLATORS นำเข้ารูปภาพ... อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน ชื่อ: ไล่ระดับสี การเลือก ชื่อ: สร้างภาพใหม่ รูปภาพ & กว้าง: & สูง: การเลือก โหมด: เครื่องมือเลือกสี ชื่อ: ระดับความโปร่งแสง: เครื่องมือเลือกสี ช่อง & ขาว ตัวเลือกการไล่ระดับสี สี สีพื้นหลัง ระดับความโปร่งแสง: อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน วาดภาพ เพิ่มเลเยอร์... แปรงทาสี แปรงทาสี รูปแบบ แปรงทาสี แปรงทาสี การเลือก การเลือก การเลือก ลบเลเยอร์แล้ว ลบรูปภาพ อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ออฟเซต: ออฟเซต: เส้นทแยง ค่า ลิงค์ หมุน & 90 เลเยอร์ & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... จอภาพ สี มุม: สี พื้นหน้าโปร่งใส สีพื้นหลัง สีพื้นหลัง มุม: ไล่ระดับสี สี สี & สูง: เลเยอร์the gradient will be drawn bilinearly แดง ลิงค์ RGB HSV HSV การเลือก การเลือก การเลือก ตั้งค่า ละลาย อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ความอิ่มสี เครื่องมือทาสี โหมดสี ตั้งค่า การเลือก สี เลเยอร์% 1 อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน พื้นหน้าโปร่งใส ลิงค์ สี ตัวเลือกการไล่ระดับสี แปรงทาสี แปรงทาสี แปรงทาสี ลวดลาย ค่าทั่วไป & ขาว สีพื้นหน้า สีพื้นหลัง ลิงค์ การเลือก & ขาว ตั้งค่า ตั้งค่า โหมด: ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: รูปภาพ ส่งออกรูปภาพ... ใช้ลวดลายปัจจุบัน ส่งออกรูปภาพ... การเลือก รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ คุณสมบัติ... เส้นทแยง เพิ่มเลเยอร์... ขยายออก ขยายเข้า รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ ความอิ่มสี เพิ่มมาสก์ สร้างเลเยอร์ใหม่ ช่อง ความแหลม: ทำดัชนีเทียบสี สี ลบการเลือก เพิ่มรูปภาพใหม่... คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... ลบรูปภาพ ลบเลเยอร์ปัจจุบัน รูปภาพ ไม่มี อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน การเลือก อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน โหมด: รูปภาพ ความแหลม: การเลือก คุณสมบัติเลเยอร์... ชื่อ: ค่า ค่า สร้างภาพใหม่ สร้างภาพใหม่ โหมด: โหมด: หมุน & 90 หมุน & 90 การนำทาง & ขาว แปรงทาสี แดง เขียว น้ำเงิน ความแหลม: & กว้าง: & สูง: ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: รูปภาพ เครื่องมือปากกา ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: การเลือก ลบเลเยอร์ปัจจุบัน ลบเลเยอร์แล้ว เครื่องมือเลือกสี ช่อง น้ำเงิน ลบรูปภาพ คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน รวมเลเยอร์ที่มองเห็น อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน แปรงทาสี เครื่องมือย้ายภาพ & ขาว น้ำเงิน หมุน & 90 การเลือก ระดับความโปร่งแสง: ความอิ่มสี ความแหลม: เครื่องมือวาดวงรี สี่เหลี่ยม เครื่องมือทาสี ค่า หมุน & 90 หมุน & 90 มุม: หมุน & 90 แปรงทาสี สี เพิ่มรูปภาพใหม่... ลวดลาย หมุน & 90 ค่า ช่องว่าง: ทาสีโดยใช้ลวดลาย การเลือก ลบการเลือก มุม: ระดับความโปร่งแสง: ความอิ่มสี ตั้งค่า ความอิ่มสี ตั้งค่า เพิ่มเลเยอร์... เพิ่มเลเยอร์... หมุน & 90 แปรงทาสี ตั้งค่า ค่า การเลือก แดง ระดับความโปร่งแสง: ทำให้มืดลงเท่านั้น ช่อง เครื่องมือปากกา เพิ่มรูปภาพใหม่... ช่องว่าง: & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... สี หมุน & 90 หมุน & 90 เครื่องมือเลือกสี พื้นหลัง เพิ่มเลเยอร์... สีพื้นหน้า ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน มุม: ลิงค์ ตั้งค่า สี่เหลี่ยม การเลือก การเลือก การเลือก สี มุม: รูปภาพthe gradient will be drawn as an assymmetric cone ลิงค์ โหมด: เส้นทแยง ค่าhorizontal resolution ความแหลม: สี่เหลี่ยม ตั้งค่า ความแหลม: HSV โหมด: มุม: เลเยอร์ เลเยอร์ หมุน & 90 มุม: เครื่องมือเลือกสี ลบการเลือก ใช้ลวดลายปัจจุบัน ช่องว่าง: แปรงทาสี แปรงทาสี สี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม ละลาย เพิ่มมาสก์ ค่า ช่องว่าง: ใช้ลวดลายปัจจุบัน เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม ไดเรกทอรี การเลือก เลเยอร์ แปรงทาสี & สูง: ละลาย ค่า ค่า เส้นทแยง ลบรูปภาพ โหมด: โหมด: โหมด: แดง ค่า เส้นทแยง เส้นทแยง ค่า อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ระดับ สี่เหลี่ยม ระดับ เครื่องมือเลือกสี อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน มุม: ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น มุม: ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น สี ความอิ่มสี น้ำเงิน ช่อง ตัวเลือกการไล่ระดับสี เครื่องมือทาสี ลิงค์ มุม: ลบรูปภาพ เลเยอร์ ค่า & กว้าง: ออฟเซต: การเลือก ออฟเซต: & สูง: ลบรูปภาพthe file will be much compressed, thus small, but quality will be bad เครื่องมือปากกา ระดับความโปร่งแสง: the file will be much compressed, so the quality will be bad เพิ่ม% 1... the quality will be good but the file will not be much compressed โหมด: การเลือก นำเข้ารูปภาพ... เครื่องมือวาง รูปภาพ การเลือก เครื่องมือเลือกสีvertical resolution ตัวเลือกการไล่ระดับสี คุณสมบัติเลเยอร์... The compression will take a long time; saving the file will be slow. & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... The file will save fast but will not be compressed a lot & ขาวmake a very small file, but take a long time saving การเลือก สี เลเยอร์ รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ Show a preview of the image after saving to assess the quality difference รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ ลิงค์ ดำA progressive jpeg file can be displayed while loading. ตั้งค่า the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts ความหนาของเส้น: ค่า & ขาว & ขาว ตัวเลือกการไล่ระดับสี ไม่มีThe gradient will repeat forwards ไล่ระดับสี: เส้นทแยง ลบรูปภาพ ตัวเลือกการไล่ระดับสี ค่า สี save the file quickly, but do not compress very well ส่งออกรูปภาพ... ดำ save quickly, but do not compress a lot สี รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ เครื่องมือเลือกสี ชื่อ RGB ลบรูปภาพ หมุน & 90 คุณสมบัติเลเยอร์... เลเยอร์% 1 เครื่องมือเลือกสี คุณสมบัติเลเยอร์... ระดับความโปร่งแสง: การเลือก ช่อง แดง เลเยอร์% 1 & ขาว เขียว น้ำเงิน อัลฟา เลเยอร์ มุม: การเลือก การเลือก สร้างเลเยอร์ใหม่ เลเยอร์ถัดไป การเลือก การเลือก สร้างเลเยอร์ใหม่ สร้างเลเยอร์ใหม่ เลเยอร์ถัดไป ลบเลเยอร์แล้ว ลบเลเยอร์แล้ว สร้างเลเยอร์ใหม่ จานสี โอเวอร์เลย์ เครื่องมือเลือกสี นำเข้ารูปภาพ... รูปภาพ สร้างเลเยอร์ใหม่ ช่อง ลิงค์ สร้างภาพใหม่ ลบรูปภาพ สร้างภาพใหม่ สร้างภาพใหม่ รูปภาพ อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน การเลือก เครื่องมือทาสี & กว้าง: & สูง: การเลือก ลบรูปภาพ ค่า & กว้าง: เส้นทแยง ชื่อ อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน & ขาว พื้นที่วาดภาพ & กว้าง: & สูง: อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ออฟเซต: ออฟเซต: ออฟเซต: ออฟเซต: ออฟเซต: เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเปลี่ยนสี แดง ไซอัน น้ำเงิน ม่วงแดง การเลือก ลบรูปภาพ ไล่ระดับสี: สี่เหลี่ยม เลเยอร์% 1 & สูง: โหมด: ลิงค์ ส่งออกรูปภาพ... ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น ส่งออกรูปภาพ... ส่งออกรูปภาพ... แปรงทาสี ม่วงแดง มุม: ส่งออกรูปภาพ... ทำดัชนีเทียบสี ธรรมดา ลวดลาย สร้างเลเยอร์ใหม่ สร้างเลเยอร์ใหม่ มุม: ระดับสีเทา ส่งออกรูปภาพ... นำเข้ารูปภาพ... ลวดลาย ชื่อ: เลเยอร์ & สูง: ลวดลาย แปรงทาสี การเลือก & ขาว คูณ ค่า เลเยอร์ ละลาย ละลาย ไดเรกทอรี ทำดัชนีเทียบสี ความอิ่มสี การเลือก ไล่ระดับสี: ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น & สูง: เลเยอร์ เลเยอร์ ความแหลม: เครื่องมือปากกา เครื่องมือปากกา เครื่องมือปากกา เลเยอร์ ความแหลม: ธรรมดา & ขาว มุม: แปรงทาสี เครื่องมือปากกา ระดับสีเทา มุม: ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น ชื่อ: ทำดัชนีเทียบสี CMYK เครื่องมือเลือกสี ลบเลเยอร์แล้ว เลเยอร์ถัดไป ลบเลเยอร์ปัจจุบัน รูปภาพ ลิงค์ ลวดลาย นำเข้ารูปภาพ... สร้างเลเยอร์ใหม่ การเลือก ลบการเลือก ลบการเลือก การเลือก โหมดสี รูปภาพ อยู่เหนือเลเยอร์ปัจจุบัน รวมเลเยอร์ที่มองเห็น ตัวเลือกการไล่ระดับสี เลเยอร์ นำเข้ารูปภาพ... ตัวเลือกการไล่ระดับสี เพิ่มช่อง ละลาย ตั้งค่า อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ค่า สี่เหลี่ยม ด้านล่าง ด้านบน ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น & สูง: น้ำเงิน เครื่องมือทาสี การเลือก เครื่องมือเลือกสี ตั้งค่า โหมด: & ขาว สี่เหลี่ยม เพิ่มมาสก์ เลเยอร์ เอฟเฟ็คต์ การเลือก หมุน & 90 สี่เหลี่ยม ค่า หมุน & 90 & ขาว เครื่องมือเลือกสี เพิ่มช่อง & ขาว ลิงค์ จานสี การเลือก เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง การเลือก เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม สีพื้นหน้า สีพื้นหน้า ตัวเลือกการไล่ระดับสี โหมด: แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... คุณสมบัติเลเยอร์... นำเข้ารูปภาพ... เลเยอร์% 1 คุณสมบัติเลเยอร์... ปรับแต่ง ค่าทั่วไป เครื่องมือเปลี่ยนสี ตั้งค่า น้ำเงิน ดินสอสี คุณสมบัติเลเยอร์... เพิ่มมาสก์ มุม: เครื่องมือทาสี ตั้งค่า มุม: การเลือก ลบการเลือก สร้างเลเยอร์ใหม่ พื้นหน้าโปร่งใส & ขาว & ขาว ลบการเลือก สร้างเลเยอร์ใหม่ ย้ายเลเยอร์ ย้ายเลเยอร์ คุณสมบัติเลเยอร์... แอพพลิเคชันปรับแต่งรูปภาพ KOffice สี่เหลี่ยม เครื่องมือการเลือก คุณสมบัติ... เส้นทแยง ค่า ลบรูปภาพ รวมเลเยอร์ & ขาว บันทึกเลเยอร์เป็นรูปภาพ... ลบเลเยอร์ปัจจุบัน ลบเลเยอร์ปัจจุบัน คุณสมบัติเลเยอร์... คุณสมบัติเลเยอร์... เลเยอร์% 1 & ขาว เลเยอร์ถัดไป ย้ายเลเยอร์ เพิ่มเลเยอร์... & ลบเลเยอร์ เพิ่มเลเยอร์... ลบรูปภาพ ลบรูปภาพ ส่งออกรูปภาพ... เครื่องมือย้ายภาพ เครื่องมือย้ายภาพ เครื่องมือย้ายภาพ เครื่องมือย้ายภาพ จานสี เพิ่มรูปภาพใหม่... จานสี มองเห็นได้ ลิงค์ ลิงค์ เติมสีโดยใช้ลวดลาย รูปแบบ ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี สี เครื่องมือทาสี จานสี ลวดลาย ไล่ระดับสี ลิงค์ เครื่องมือปากกา แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... เพิ่มรูปภาพใหม่... เพิ่มรูปภาพใหม่... ไล่ระดับสี มุม: มุม: เลเยอร์ถัดไป ม่วงแดง ลบการเลือก สร้างภาพใหม่ ทาสีโดยใช้ลวดลาย การเลือก การเลือก คัดลอกการเลือกไปยังเลเยอร์ใหม่ คัดลอกการเลือกไปยังเลเยอร์ใหม่ สีพื้นหน้า สีพื้นหน้า เติมสีโดยการไล่ระดับสี การเลือก การเลือก การเลือก การเลือก แปรงทาสี มุม: ลบการเลือก การเพิ่ม รูปภาพ มุม: ดินสอสี รูปภาพ เครื่องมือปากกา & ขาว & ขาว เลเยอร์ เหลือง ลิงค์ ลบรูปภาพ การเลือก การเพิ่ม คุณสมบัติ... อยู่เหนือ% 1 แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... ลบเลเยอร์แล้ว ลบเลเยอร์ ด้านล่าง & ขาว เพิ่มเลเยอร์ การเลือก ระดับความมัวแสง ค่าทั่วไป น้ำเงิน สี ลบการเลือก หมุน & 90 พื้นหลัง เลเยอร์% 1 สร้างภาพใหม่ พื้นที่วาดภาพ สร้างภาพใหม่ รวมเลเยอร์ ลบรูปภาพ เขียว นำเข้ารูปภาพ... อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน แฟ้มหรือ URL ที่จะเรียกใช้ smooth out the curves while drawing ความหนาของเส้น: ละลาย ม่วงแดง แปรงทาสี เพิ่มมาสก์ โหมด: สี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม ละลาย สี่เหลี่ยม ทาสีโดยใช้ลวดลาย ลบเลเยอร์แล้ว ไล่ระดับสี ละลาย สี่เหลี่ยม โหมด: a straight drawn line เครื่องมือวาดเส้น สี่เหลี่ยม เครื่องมือทาสี ใช้ลวดลายปัจจุบัน ลบเลเยอร์ปัจจุบัน การเลือก สี่เหลี่ยม วาดภาพ ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: the gradient will be drawn with the color order reversed ลบรูปภาพthe gradient will be drawn linearly เลเยอร์the gradient will be drawn radially หมุน & 90the gradient will be drawn in a square around a centre ช่องthe gradient will be drawn as a symmetric cone นำเข้ารูปภาพ... The gradient will repeat alternatingly เครื่องมือทาสี เครื่องมือทาสี รีเฟรชพื้นที่วาดภาพ ทาสีโดยใช้ลวดลาย เครื่องมือย้ายภาพ เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม การเลือก ลบการเลือก การเลือก แปรงทาสี การเลือก ไล่ระดับสี เครื่องมือการเลือก การเลือก การเลือก ตัวเลือกการไล่ระดับสี เลือกแบบวงรี เลือกแบบเส้นต่อเนื่อง เลือกแบบรูปสี่เหลี่ยม สี่เหลี่ยม เครื่องมือเปลี่ยนสี การเลือก การเลือก เครื่องมือการเลือก การเลือก เลือกแบบรูปหลายเหลี่ยม การเลือก แปรงทาสี & ขาว & ขาว ค่า แปรงทาสี & ขาว แปรงทาสี & ขาว การเลือก & ขาว มุม: duplicate paintbrush เลเยอร์ถัดไป & ขาว & ขาว หมุน & 90 & ขาว ช่องว่าง: แปรงทาสี ทำให้มืดลงเท่านั้น ความแหลม: นำเข้ารูปภาพ... สี่เหลี่ยม หมุน & 90 หมุน & 90 โหมด: แปรงทาสี การเลือก การเลือก ลบเลเยอร์แล้ว ตัวเลือกการไล่ระดับสี ตัวเลือกการไล่ระดับสี หมุน & 90 แปรงทาสี & ขาว ทาสีโดยใช้ลวดลาย ความแหลม: ค่า & ขาว สี ความอิ่มสี เครื่องมือเปลี่ยนสี เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี ยางลบ เครื่องมือทาสี ความอิ่มสี ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี เลือกแบบวงรี เลือกแบบวงรี เครื่องมือเลือกสี & ขาว & ขาว เพิ่มช่อง อัลฟา เพิ่มช่อง เพิ่มช่อง & ขาว โหมดสี น้ำเงิน น้ำเงิน แปรงทาสี แปรงทาสี ลบรูปภาพ ความอิ่มสี ความแหลม: เส้นทแยงไขว้ ลบการเลือก ลบการเลือก ลบการเลือก ลบการเลือก ความแหลม: เส้นทแยงไขว้ หมุน & 90 หมุน & 90 ไม่มี หมุน & 90 รูปภาพ ชื่อ: ชื่อ โหมด: ระดับ ลิงค์ ลิงค์ โหมด: น้ำเงิน การเลือก การเลือก ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น โหมดสี มุม: ความอิ่มสี โหมดสี โหมดสี มุม: ความอิ่มสี ลบช่อง ลบช่อง ลบช่อง ลบช่อง คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... เครื่องมือทาสี ลบรูปภาพ หมุน & 90 หมุน & 90 อัลฟา เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... เครื่องมือเปลี่ยนสี เครื่องมือเปลี่ยนสี ระดับความมัวแสงsmooth out the painting strokes the filter creates ความหนาของเส้น: ระดับความมัวแสง ทำซ้ำไปเรื่อย ๆ: รูปภาพ รูปภาพ แปรงทาสี & สูง: เลเยอร์ ตัวเลือกการไล่ระดับสี รูปภาพ% 1 ตัวเลือกการไล่ระดับสี ตัวเลือกการไล่ระดับสี พื้นหลัง ตัวเลือกการไล่ระดับสี สี รูปภาพ พื้นหลัง ลบเลเยอร์ปัจจุบัน ลบเลเยอร์ เลเยอร์ถัดไป ลบเลเยอร์แล้ว มุม: รูปภาพ การเลือก เพิ่มเลเยอร์... เพิ่มช่อง จานสี เลเยอร์ ลิงค์ เลเยอร์ เพิ่มเลเยอร์... ลบเลเยอร์แล้ว เพิ่มเลเยอร์... & ขาว เพิ่มเลเยอร์... พื้นหน้าโปร่งใส & ขาว เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... การเลือก คุณสมบัติเลเยอร์... & ลบเลเยอร์ เลเยอร์ถัดไป การเลือก การเลือก เครื่องมือทาสี การเลือก แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... อยู่ใต้เลเยอร์ปัจจุบัน อยู่ใต้เลเยอร์ปัจจุบัน แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... เครื่องมือทาสี ตัวเลือกการไล่ระดับสี ลวดลาย เครื่องมือทาสี เพิ่มเลเยอร์... สร้างเลเยอร์ใหม่ เลเยอร์ เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... เพิ่มเลเยอร์... เพิ่มเลเยอร์... พื้นที่วาดภาพ เพิ่มเลเยอร์... ค่า รูปภาพ การเลือก เครื่องมือเปลี่ยนสี เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... rotate image 90 degrees to the right & สูง: rotate the layer 90 degrees to the left rotate the layer 90 degrees to the right สี & ลบเลเยอร์rotate the layer 180 degrees เลเยอร์ แปรงทาสี โหมด: ลวดลาย อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน เครื่องมือทาสี หมุน & 90 สี คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... รูปภาพ & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... เลเยอร์% 1 การเลือก ลบการเลือก ความแหลม: มุม: การเลือก การเลือก เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... สร้างภาพใหม่ & ขาว ละลาย & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... ละลาย เลเยอร์ การเลือก ลบการเลือก ลบการเลือก การเลือก ช่องว่าง: เครื่องมือเลือกสี แปรงทาสี ลิงค์ โหมด: แปรงทาสี & ขาว เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม เพิ่ม% 1... ละลาย มุม: ลบ เครื่องมือเติมสีstraigh line drawing tool ตั้งค่า เลือกแบบเส้นต่อเนื่อง แปรงทาสี ทาสีโดยใช้ลวดลาย การเลือก ลบรูปภาพ การเลือก ละลาย เพิ่มช่อง ระดับสีเทา ลิงค์ ตัวเลือกการไล่ระดับสี & สูง: หมุน & 90 ค่า & ขาว การเลือก ลบการเลือก แปรงทาสี ลบรูปภาพ น้ำเงิน & ขาว เพิ่ม% 1... & ลบเลเยอร์ คุณสมบัติเลเยอร์... คุณสมบัติเลเยอร์... หมุน & 90 หมุน & 90 ลวดลาย มุม: หมุน & 90 ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น สี วาดภาพ แปรงทาสี แปรงทาสี น้ำเงิน ลบรูปภาพ & ขาว ธรรมดา & ขาว จานสี รูปภาพ ระดับความมัวแสง เครื่องมือทาสี เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือทาสี ระดับสีเทา เครื่องมือเลือกสี น้ำเงิน ความหนาของเส้น: การเลือก แทรกรูปภาพเป็นอีกเลเยอร์... เครื่องมือเลือกสี เพิ่มมาสก์ & ขาว การเลือก เลเยอร์ถัดไป & ลบเลเยอร์ & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... เครื่องมือย้ายภาพ เพิ่มเลเยอร์... & ลบเลเยอร์ ลบเลเยอร์ปัจจุบัน & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... & ซ่อน/ แสดงเลเยอร์... เพิ่มช่อง การเลือก เครื่องมือยางลบ การเลือก เครื่องมือยางลบ แปรงทาสี จานสี จานสี ระดับความโปร่งแสง: การเลือก ลบมาสก์ ความแหลม: มุม: ความแหลม: คุณสมบัติเลเยอร์... เพิ่ม% 1... ทำภาพสะท้อนในแนว & X ทำภาพสะท้อนในแนว & Y ไล่ระดับสี: น้ำเงิน น้ำเงิน เส้นทแยง ภาพทั้งหมด เครื่องมือเลือกสี มุม: เครื่องมือเลือกสี น้ำเงิน การเลือกsmooth out the curves while drawing วาดภาพ ลิงค์ ระดับความมัวแสง ทำให้มืดลงเท่านั้น & สูง: & สูง: มุม: เครื่องมือเปลี่ยนสี & ขาว วาดภาพ & ขาว & ขาว การเลือก เลเยอร์ถัดไป คุณสมบัติเลเยอร์... เลเยอร์ถัดไป & ขาว & ขาว การเลือก น้ำเงิน เพิ่มเลเยอร์... น้ำเงิน มุม: มุม: แปรงทาสี วาดภาพ วาดภาพ เครื่องมือทาสี ละลาย โหมดสี มุม: ลบรูปภาพ & ลบเลเยอร์ ลบรูปภาพ หมุน & 180 หมุน & 90 ความแหลม: หมุน & 90 เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี วาดภาพ การเลือก การเลือก วาดภาพ ตั้งค่า น้ำเงิน น้ำเงิน เปลี่ยนชื่อรูปภาพ... เอฟเฟ็คต์ ระดับสีเทา คุณสมบัติ... เลเยอร์ถัดไป เลเยอร์ถัดไป เลเยอร์ถัดไป เลเยอร์ถัดไป ชื่อ เลเยอร์ถัดไป การเลือก การเลือก ลบการเลือก ไซอัน ม่วงแดง เลเยอร์ อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน ระดับสีเทา ไล่ระดับสี: อยู่เหนือ% 1 ตัวปัจจุบัน วาดภาพ พื้นที่วาดภาพ ทำดัชนีเทียบสี เหลือง เขียว น้ำเงิน เหลือง เขียว น้ำเงิน เครื่องมือทาสี ความหนาของเส้น: & ลบเลเยอร์ เครื่องมือเลือกสี น้ำเงิน เขียว เครื่องมือเลือกสี น้ำเงิน เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี เขียว เครื่องมือเลือกสี ตัวเลือกการไล่ระดับสี ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น วาดภาพ เลเยอร์ถัดไป ลบรูปภาพ การเลือก ลิงค์ ความหนาของเส้น: ลบการเลือก เพิ่มเลเยอร์... เพิ่มเลเยอร์... เพิ่มมาสก์ แปรงทาสี เหลือง & สี สี สี ดินสอสี เครื่องมือวาง ระดับสีเทา ระดับสีเทา ไล่ระดับสี & ขาว โหมด: ชื่อ วาดภาพ มองเห็นได้ มองเห็นได้ สี คุณสมบัติเลเยอร์... เครื่องมือย้ายภาพ ลบเลเยอร์ รูปภาพ ขยายเข้า เส้นทแยง & สูง: ความอิ่มสี & สี ทำให้สว่างขึ้นเท่านั้น น้ำเงิน เขียว เหลือง ม่วงแดง น้ำเงิน การเลือก ระดับสีเทา การเลือก จอภาพ ออฟเซต: หัวปากกา สร้าง% 1 ใหม่ ไล่ระดับสี เลเยอร์ถัดไป & ขาว ขยายเข้า คุณสมบัติเครื่องมือปัจจุบัน... HSV ลบการเลือก คุณสมบัติเลเยอร์... อัลฟา CMYK + ช่องอัลฟา น้ำเงิน น้ำเงิน โหมด: สี โอเวอร์เลย์ ระดับความมัวแสง ม่วงแดง เหลือง น้ำเงิน ระดับสีเทา เครื่องมือเติมสี เครื่องมือปากกา เครื่องมือปากกา ลบการเลือก วาดภาพ เครื่องมือวาดวงรี เครื่องมือเติมสี เลเยอร์ เครื่องมือวาดสี่เหลี่ยม เครื่องมือเลือกสี เครื่องมือเลือกสี & ขาว วงรี เติมชื่อ: เลเยอร์ถัดไป เลเยอร์ถัดไป ไล่ระดับสี ไล่ระดับสี เครื่องมือแปรงทาสี เครื่องมือเติมสี เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม เครื่องมือวาดภาพหลายเหลี่ยม การเลือก การเลือก การเลือก & ขาว เครื่องมือการเลือก การเลือก เครื่องมือยางลบ เครื่องมือแปรงทาสี เลือกแบบเส้นต่อเนื่อง เลือกแบบรูปสี่เหลี่ยม เลือกแบบรูปสี่เหลี่ยม เลือกแบบรูปหลายเหลี่ยม การเลือก เลือกแบบเส้นต่อเนื่อง การเลือก เครื่องมือการเลือก เลือกแบบรูปหลายเหลี่ยม เลือกแบบวงรี เครื่องมือยางลบ ลบ เครื่องมือ ภาพจากการสแกน... ไม่มีบริการการสแกนอยู่ ปลั๊กอินสแกนเนอร์ ออสเตรเลีย ดอลลาร์ แคนาดา นิวซีแลนด์ สหรัฐอเมริกา ออสเตรีย ยูโร เบลเยียม ไซปรัส ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส เยอรมันนี กรีซ ไอร์แลนด์ อิตาลี ลักเซมเบิร์ก มอลตา โมนาโก เนเธอร์แลนด์ โปรตุเกส ซานมาริโน สโลวัก สโลวีเนีย สเปน สหราชอาณาจักร ปอนด์ ญี่ปุ่น เยน อัฟกานิสถาน XAF อัลเบเนีย อัลจีเรีย DZD อเมริกัน ซามัว USD แอนโดรา EUR ADP แองโกลา AOA แองกีลา XCD อันทิกัว และ บาร์บูดา อาร์เจนตินา เปโซ ARS อาร์เมเนีย AMD อรูบา AWG ดอลลาร์ออสเตรเลีย AUD อาร์เซอร์ไบจัน AZM บาฮามา BSD บาห์เรน BHD บังคลาเทศ BDT บาร์บาดอส BBD เบลารุส เบลไลซ์ BZ$ XOF เบอร์มิวดา BMD ภูฏาน INR BTN โบลิเวีย BOV บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา BAM บอทสวานา BWP NOK บราซิล R$ BND บัลแกเรีย BGL BGN บูรันดิ BIF กัมพูชา KHR คาเมรูน XAF CAD แหลมเวอร์ดี CVE หมู่เกาะเคย์แมน KYD สาธารณรัฐแอฟริกากลาง ชาด ชิลี CLF จีน หยวน CNY เกาะคริสต์มาส หมู่เกาะโคคอส (Keeling) โคลัมเบีย C$ โคโมรอส KMF คองโก สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก CDF หมู่เกาะคุ้ก ดอลลาร์นิวซีแลนด์ NZD คอสตาริกา C อ่าวไอวอรี โครเอเชีย kn คิวบา CUP CYP สาธารณรัฐเช็ก Kc เดนมาร์ก kr จิบูติ DJF โดมินิกา RD$ สาธารณรัฐโดมินิกัน DOP ติมอร์ตะวันออก TPE เอกวาดอร์ อียิปต์ EGP เอลซัลวาดอร์ อิเควทอเรียลกินี เอริเทรีย ERN เอสโทเนีย เอธิโอเปีย ETB หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas) FKP หมู่เกาะแฟโร ฟิจิ ดอลลาร์ฟิจิ FJD เฟรนช์โปลินีเซีย XPF กาบอน แกมเบีย GMD จอร์เจีย GEL มาร์กเยอรมัน DM กานา GHC ยิบรอลตา ปอนด์ยิบรอลตา GIP GRD กรีนแลนด์ DKK เกรนาดา เกาะกัวเดอลูป กวม กัวเตมาลา Q กินี GNF กินี - บิสซอ GWP กูยาน่า ดอลลาร์กูยาน่า GYD ไฮติ HTG นครรัฐวาติกัน ฮอนดูรัส L ฮ่องกง ดอลลาร์ฮ่องกง HKD ฮังการี Ft ไอซ์แลนด์ kr. อินเดีย อินโดนีเซีย รูเปีย Rp IRR อิรัก IQD IEX อิสราเอล ILS จาไมก้า J$ จอร์แดน คาซัคสถาน KZT เคนยา KES คิริบาติ วอน KRW คูเวต KWD คีจิสถาน KGS สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว กีบ LAK ลัตเวีย Ls เลบานอน LBP เลโซโท ZAR LSL ไลบีเรีย LRD สาธารณรัฐสังคมนิยมประชาชนอาหรับลิเบีย LYD ลิกเตนสไตน์ CHF ลิทัวเนีย Lt มาเก๊า MOP MKD มาดากัสกา MGF มาลาวี MWK มาเลเซีย ริงกิตมาเลเซีย MYR มัลดิฟ MVR มาลี EUR MTL หมู่เกาะมาแชล มาทินิค มอริทาเนีย MRO มอริเชียส MUR มายอต เม็กซิโก MXN MXV สหพันธรัฐมิโครนีเซีย MDL มองโกเลีย MNT มอนต์เซอร์รัต โมร็อคโก MAD โมแซมบิก MZM พม่า MMK นามิเบีย ดอลลาร์นามิเบีย NAD นาอุรู เนปาล NPR เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส ANG นิวคาเลโดเนีย นิคารากัว NIO ไนเจอร์ ไนจีเรีย NGN นิอุเอ หมู่เกาะนอร์ฟอล์ค หมู่เกาะมาเรียนเหนือ นอร์เวย์ โอมาน OMR ปากีสถาน PKR เกาะพาเลา ปานามา PAB ปาปัวนิวกินี PGK ปารากวัย G เปรู PEN ฟิลิปปินส์ เปโซฟิลิปปินส์ PHP เกาะพิตแคร์น โปแลนด์ zt Esc. เปอร์โตริโก กาต้าร์ QAR โรมาเนีย LEI สมาพันธรัฐรัสเซีย รูเบิ้ลรัสเซีย RUR RUB รวันด้า RWF เซนต์เฮเลน่า SHP เซนต์คิตส์และเนวิส เซนต์ลูเซีย แซงต์ปิแอร์ และ มิกเกอลง เกาะเซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ ซามัว WST ซาวโทเม และ พรินซิป STD ซาอุดิอาระเบีย SAR เซนีกัล เซย์เชลล์ SCR เซียร์ราลีโอน ลีโอน SLL สิงคโปร์ ดอลลาร์สิงคโปร์ SGD Sk SIT หมู่เกาะโซโลมอน ดอลลาร์หมู่เกาะโซโลมอน SBD โซมาเลีย SOS แอฟฟริกาใต้ R Pts ศรีลังกา LKR ซูดาน SDD ซูรีนามิ SRG สวาซิแลนด์ SZL สวีเดน สวิตเซอร์แลนด์ SFr. สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย ปอนด์ซีเรีย SYP TWD ทาจีกิสถาน TJS สาธารณรัฐแทนซาเนีย TZS ราชอาณาจักรไทย บาท THB โตโก ตองก้า TOP ตรีนิแดดและโทบาโก ดอลลาร์ตรีนิแดดและโทบาโก TT$ ตูนีเซีย TND ตุรกี TL เตอร์กเมนิสถาน TMM เกาะเติร์กและเคคอส ตูวาลู ยูกันดา UGX ยูเครน UAH สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ AED ปอนด์สเตอร์ลิง GBP ดอลลาร์สหรัฐอเมริกา (วันถัดไป) USN ดอลลาร์สหรัฐอเมริกา (วันเดียวกัน) USS อุรุกวัย เปโซอุรุกวัย NU$ อุซเบกิสถาน UZS แวนัวตู VUV เวเนซุเอลา เวียตนาม ดอง VND หมู่เกาะเวอร์จิน วอลลิสและฟูทูนา ซาฮาร่าตะวันตก เยเมน YER ยูโกสลาเวีย YUM แซมเบีย ZMK ซิมบับเว ดอลลาร์ซิมบับเว ZWD ข้อความ จำนวนเต็ม (เช่น 1, 132, 2344) ค่าตรรกะ (จริงหรือเท็จ) ค่าเลขทศนิยม (เช่น 1. 3, 0. 343, 253) ค่าใด ๆ ช่วงของข้อความ ช่วงของเลขจำนวนเต็มทั่วไป (เช่น 1, 132, 2344) ช่วงของค่าตรรกะจริงหรือเท็จ (TRUE หรือ FALSE) ช่วงของเลขทศนิยม (เช่น 1. 3, 0. 343, 253) ช่วงของค่าใด ๆ ชนิดที่ส่งกลับ: ไวยากรณ์ รูปแบบตัวแปร คำแนะนำ: ชนิด: ตัวอย่าง ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง แผ่นงาน% 1 เอกสารนี้ไม่มีตารางอยู่ แฟ้ม แก้ไข ล้าง ลบ มุมมอง แทรก ข้อมูลภายนอก รูปแบบ ผสานเซลล์ แถว สดมภ์ แผ่นงาน & ช่วงการพิมพ์ ข้อมูล ตัวกรอง เครื่องมือ & ตั้งค่า แก้ไข การนำทาง แบบอักษร รูปแบบ สี/ เส้นขอบNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ฐานข้อมูล พื้นที่:% 1 แถวแรกเป็นส่วนหัว แถวแรกเป็นส่วนหัว รูปแบบข้อมูล แทรกสดมภ์ ตัวอย่าง เวลา วันที่ เศษส่วน เงินตรา เงินตรา ร้อยละ ค่าทั่วไป ตัวเลข วันที่และเวลา เงินตรา: รูปแบบ: ต่อท้ายด้วย: จำนวนทศนิยม: นำหน้าด้วย: ตัวเอียง ปกติ ตัวหนา สี: หากกาเลือกที่นี่ ข้อความของเซลล์ปัจจุบันจะถูกขีดเส้นใต้ ขีดเส้นใต้ ขนาด: น้ำหนัก: รูปแบบ: เส้นพาดกลาง ข้อความทางแนวนอน มาตรฐาน ชิดด้านซ้าย จัดกึ่งกลาง ชิดด้านขวา ข้อความทางแนวตั้ง ชิดด้านบน จัดกึ่งกลาง ชิดด้านล่าง การหมุน ° ตัวเลือกข้อความ ตัดคำข้อความ ข้อความทางแนวตั้ง การเยื้อง ผสานเซลล์ ขนาดของเซลล์ ความสูงปริยาย (% 1) สูง: ตั้งค่าความสูงของเซลล์ ความกว้างปริยาย (% 1) กว้าง: การพิมพ์ อย่าพิมพ์ข้อความ การป้องกัน ซ่อนทั้งหมด มีการป้องกัน ซ่อนสูตร เนื้อหา ทุกอย่าง หมายเหตุ ผลลัพธ์ ทุกอย่าง ยกเว้นเส้นขอบ โดยการ เขียนทับ เพิ่มค่า ลบค่า คูณค่า หารค่า เรียงลำดับ... เรียงลำดับ... ใช้ฟังก์ชัน: สดมภ์ ตัวเลือก ผลรวมเท่านั้น ไม่สนใจเซลล์ว่างเมื่อมองหาการเปลี่ยนแปลง ตัวเลือกการขอข้อมูล & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: บันทึกอัตโนมัติทุก (นาที): ไปยังบรรทัดโดยอัตโนมัติ นาที แสดงแถบสถานะ เวลา สี ระยะเวลา กำหนดเอง & ขอบกระดาษ: การพิมพ์ ระยะเวลา แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ แผนภูมิ วัตถุ ค่าเริ่มต้น: แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ มากกว่า ขอบกระดาษ ผสานเซลล์ทางแนวนอน พิมพ์เนื้อหาเซลล์ทางแนวตั้ง สดมภ์ แถว หยุด สเปน ตัวแบ่ง ทิศทางการจัดเรียง: จากซ้ายไปขวา จากขวาไปซ้าย แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ โหมด & LC แสดงขอบหน้ากระดาษ แปลงตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ซ่อนค่าที่เป็นศูนย์ แสดงสูตร แสดงหมายเลขสดมภ์ แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ แสดงเส้นกริด คำนวณใหม่อัตโนมัติ แผ่นงานที่มีอยู่ ซ่อนแผ่นงาน แผ่นงานที่เลือกไว้ แผ่นงานที่มีอยู่ แผ่นงานที่มีอยู่ แผ่นงานที่เลือกไว้ เลือกแผ่นงานทั้งหมด ย้ายวัตถุเซลล์ไปยังคลิปบอร์ด เลือกแผ่นงาน ไปยังแผ่นงานถัดไป ลบแผ่นงาน ไปยังแผ่นงานถัดไป ล้างส่วนที่เลือก ย้ายวัตถุเซลล์ไปยังคลิปบอร์ด การขึ้นแก่กัน ตัด เอกสารไม่ถูกต้อง ชื่อตารางว่างอยู่ คุณไม่สามารถลบแผ่นงานที่มีเหลืออยู่แผ่นเดียวได้ < "and" > หน้า หน้า แฟ้ม ชื่อ เวลา วันที่ ผู้เขียน อีเมล์ องค์กร แผ่นงาน มากกว่า ผลลัพธ์ จริง เท็จError: circular formula dependency Error: broken cell reference Error: division by zero Error: not available Error: unknown function name Error: number out of range Error: empty intersecting area Error: formula not parseable Error: invalid cell/ array reference Error: wrong (number of) function argument( s) PM AM น. นาที จริง เท็จ am การปฏิบัติการกับบิต จำนวนแรก จำนวนที่สอง ฟังก์ชัน CONCATENATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความ ที่ได้จากการรวมข้อความที่ส่งมาเป็นพารามิเตอร์ ATAN2( ค่า; ค่า) ฟังก์ชัน CONCATENATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความ ที่ได้จากการรวมข้อความที่ส่งมาเป็นพารามิเตอร์ POW( ค่า; ค่า) ฟังก์ชัน CONCATENATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความ ที่ได้จากการรวมข้อความที่ส่งมาเป็นพารามิเตอร์ XOR( ค่า; ค่า;...) การแปลงค่า ค่าตรรกะที่จะแปลง ฟังก์ชัน BOOL2STRING () จะส่งค่ากลับมาเป็นข้อความสำหรับค่าตรรกะที่ส่งไป ซึ่งวิธีการนี้มักใช้กับวิธีการทางตรรกะที่ต้องการค่าแบบข้อความ BOOL2STRING( ค่า) BOOL2STRING( true) จะคืนค่ากลับมาเป็น "True" BOOL2STRING( false) จะคืนค่ากลับมาเป็น "False" upper( BOOL2STRING( find ("nan"; "banana"))) คืนค่ากลับมาเป็น TRUE ค่าจำนวนเต็มที่จะแปลง ฟังก์ชัน BOOL2STRING () จะส่งค่ากลับมาเป็นข้อความสำหรับค่าตรรกะที่ส่งไป ซึ่งวิธีการนี้มักใช้กับวิธีการทางตรรกะที่ต้องการค่าแบบข้อความ INT2BOOL( ค่า) INT2BOOL( 1) จะได้ค่า true INT2BOOL( 0) จะได้ค่า false OR( INT2BOOL( 1); false) จะได้ค่า true ฟังก์ชัน BOOL2STRING () จะส่งค่ากลับมาเป็นข้อความสำหรับค่าตรรกะที่ส่งไป ซึ่งวิธีการนี้มักใช้กับวิธีการทางตรรกะที่ต้องการค่าแบบข้อความ BOOL2INT( ค่า) BOOL2INT( True) จะได้ค่า 1 BOOL2INT( False) จะได้ค่า 0 จำนวนที่จะแปลงเป็นข้อความ ฟังก์ชัน BOOL2STRING () จะส่งค่ากลับมาเป็นข้อความสำหรับค่าตรรกะที่ส่งไป ซึ่งวิธีการนี้มักใช้กับวิธีการทางตรรกะที่ต้องการค่าแบบข้อความ NUM2STRING( ค่า) NUM2STRING( 10) จะได้ค่า "10" NUM2STRING( 2. 05) จะได้ค่า "2. 05" =find ("101"; NUM2STRING( A1)) (A1 = 2. 010102) จะได้ค่า True ฟังก์ชัน BOOL2STRING () จะส่งค่ากลับมาเป็นข้อความสำหรับค่าตรรกะที่ส่งไป ซึ่งวิธีการนี้มักใช้กับวิธีการทางตรรกะที่ต้องการค่าแบบข้อความ ข้อความหนึ่งอักขระที่จะแปลง ฟังก์ชัน DATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารูปแบบวันที่ตามภาษาที่คุณตั้งไว้ CHARTOASCII( ค่า) CHARTOASCII ("v") จะได้ค่า 118 CHARTOASCII( r) ไม่ถูกต้อง อักจระจะต้องมีเครื่องหมายล้อมรอบ ค่าแอสกี้ที่จะแปลง ฟังก์ชัน ASCIITOCHAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นอักขระจากรหัสแอสกี้ที่กำหนด ASCIITOCHAR( ค่า) ASCIITOCHAR( 118) จะได้ค่า "v" ASCIITOCHAR( 75; 68; 69) จะได้ค่า "KDE" ค่าของ X ค่าของ Y ฟังก์ชัน POLR () จะคืนค่ารัศมีที่ตรงกับตำแหน่งของจุดในพื้นที่คาร์ทีเชียน POLR( X; Y) POLR( 12; 12) จะได้ค่า 16. 9705 POLR( 12; 0) จะได้ค่า 12 ฟังก์ชัน POLA () จะคืนค่ากลับมาเป็นมุม (หน่วยเรเดียน) ที่ตรงกับ ตำแหน่งของจุดในพื้นที่คาร์ทีเชียน POLA( X; Y) POLA( 12; 0) จะได้ค่า 0. 78539816 POLA( 12; 0) จะได้ค่า 0 POLA( 0; 12) จะได้ค่า 1. 5707 รัศมี มุม (เรเดียน) ฟังก์ชัน CARX () จะคืนค่าตำแหน่ง X ที่ตรงกับตำแหน่งของจุดในพื้นที่โพลาร์ CARX( รัศมี; มุม) CARX( 12; 1. 5707) จะได้ค่า 0. 00115592 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 ค่า ฟังก์ชัน DECSEX () ใช้แปลงค่าจาก double ไปเป็นค่าเวลา DECSEX( double) DECSEX( 1. 6668) จะได้ค่า 1: 40 DECSEX( 7. 8) จะได้ค่า 7: 47 ชั่วโมง นาที วินาที ฟังก์ชัน SEXDEC () จะคืนค่ากลับมาเป็นเลขฐานสิบ โดยให้พารามิเตอร์เป็นค่าเวลา SEXDEC( ค่าเวลา) หรือ SEXDEC( ชั่วโมง; นาที; วินาที) SEXDEC( 1; 5; 7) จะได้ค่า 1. 0852778 DECSEX ("8: 05") จะได้ค่า 8. 08333333 ฟังก์ชัน CARY () จะคืนค่ามาเป็นตำแหน่งของ Y ที่ตรงกับตำแหน่งของ จุดในพื้นที่โพลาร์ CARY( รัศมี; มุม) CARY( 12; 1. 5707) จะได้ค่า 12 CARY( 12; 0) จะได้ค่า 0 ฟังก์ชัน ROMAN () จะคืนค่ากลับมาเป็นตัวเลขโรมัน โดยตัวเลขควรจะเป็นค่าบวก ROMAN( ตัวเลข) ROMAN( 99) จะได้ค่า "XCIX" ROMAN (- 55) จะได้ค่า "Err" ตัวเลขโรมัน ฟังก์ชัน ARABIC () ใช้แปลงตัวเลขโรมันให้เป็นเลขธรรมดา ARABIC( ตัวเลขโรมัน) ARABIC ("IV") จะได้ค่า 4 ARABIC ("XCIX") จะได้ค่า 99 ฐานข้อมูล กำลังเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล... กำลังเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล... กำลังเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล... กำลังเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล... วันที่และเวลา ตัวเลือกข้อความ WEEKS( วันที่2; วันที่1; โหมด) DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 วันที่ วันที่ ความยาว YEARS( วันที่2; วันที่1; โหมด) DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 ฟังก์ชัน DAYOFYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเลขวันของปี (1... 365) VALUE( ข้อความ) MINUTES ("10: 5: 2") จะได้ค่า 5 ฟังก์ชัน DAYOFYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเลขวันของปี (1... 365) VALUE( ข้อความ) ISDATE ("2000- 2- 2") จะได้ค่า True เดือน ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด DATE( ปี; เดือน; วันที่) REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") จะได้ค่า "2003" REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") จะได้ค่า "2003" ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด MONTHS( วันที่2; วันที่1; โหมด) REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") จะได้ค่า "2003" IMCONJUGATE ("12") จะได้ค่า "12" IMCONJUGATE ("12") จะได้ค่า "12" ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False CHAR( รหัส) DAYOFYEAR( 2000; 2; 29) จะได้ค่า 60 DIV( 25; 2. 5) จะได้ค่า 10 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False MONTH( ตัวเลข) DAYSINMONTH( 2000; 2) จะได้ค่า 29 MONTH( 5) จะได้ค่า พฤษภาคม ฟังก์ชัน DATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารูปแบบวันที่ตามภาษาที่คุณตั้งไว้ DAY( วันในสัปดาห์) DAYSINMONTH( 2000; 2) จะได้ค่า 29 DIV( 25; 2. 5) จะได้ค่า 10 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False HOURS( เวลา) HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False MINUTES( เวลา) MINUTES ("10: 5: 2") จะได้ค่า 5 MINUTES ("10: 5: 2") จะได้ค่า 5 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False SECONDS( เวลา) SECONDS ("10: 5: 2") จะได้ค่า 2 SECONDS ("10: 5: 2") จะได้ค่า 2 ค่าวันที่ (ล่าสุด) ตัวแรก ค่าวันที่ตัวที่สอง โหมดการคำนวณ WEEKS( วันที่2; วันที่1; โหมด) WEEKS ("2002- 02- 18"; "2002- 02- 26"; 0) จะได้ค่า 1 เนื่องจากเป็นช่วงหนึ่งสัปดาห์และ 1 วัน YEARS ("2002- 02- 19"; "2002- 02- 26"; 1) จะได้ค่า 0 เนื่องจากช่วงเวลาที่ให้ ยังไม่ถึงหนึ่งปี นับจากวันแรกของค่าแรกที่ให้ MONTHS( วันที่2; วันที่1; โหมด) MONTHS ("2002- 01- 18"; "2002- 02- 26"; 0) จะได้ค่า 1 เนื่องจากอยู่ในช่วง 1 เดือนกับอีก 8 วัน MONTHS ("2002- 01- 19"; "2002- 02- 26"; 1) จะได้ค่า 0 เนื่องจากยังไม่ครบเดือนจากค่าที่ให้ โดยนับจากวันแรกของค่าแรกที่ให้ YEARS( วันที่2; วันที่1; โหมด) YEARS ("2001- 02- 19"; "2002- 02- 26"; 0) จะได้ค่า 1 เนื่องจากห่างกันเป็นเวลา 1 ปี กับอีก 7 วัน YEARS ("2002- 02- 19"; "2002- 02- 26"; 1) จะได้ค่า 0 เนื่องจากช่วงเวลาที่ให้ ยังไม่ถึงหนึ่งปี นับจากวันแรกของค่าแรกที่ให้ ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ DAYS( วันที่2; วันที่1) DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 ปี เดือน วัน ฟังก์ชัน DAYOFYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเลขวันของปี (1... 365) DAYOFYEAR( ปี; เดือน; วันที่) DAYOFYEAR( 2000; 12; 1) จะได้ค่า 336 DAYOFYEAR( 2000; 2; 29) จะได้ค่า 60 ฟังก์ชัน DATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารูปแบบวันที่ตามภาษาที่คุณตั้งไว้ DATE( ปี; เดือน; วันที่) DATE( 2002; 8; 6) จะได้ค่า อ. 6 ส. ค. 2002 ฟังก์ชัน TIME () จะคืนค่ากลับมาเป็นรูปแบบเวลาตามภาษาที่คุณตั้งไว้ TIME( ชั่วโมง; นาที; วินาที) TIME( 10; 2; 2) จะได้ค่า 10: 02: 02 TIME( 10; 2; 2) จะได้ค่า 10: 02: 02 TIME( 10; 2; 2) จะได้ค่า 10: 02: 02 HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด HOURS( เวลา) HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 ฟังก์ชัน ISLEAPYEAR () จะคืนค่าเป็นจริง หากปีที่กำหนดเป็นปีอธิกมาส ISLEAPYEAR( ปี) ISLEAPYEAR( 2000) จะได้ค่าเป็นจริง ฟังก์ชัน DAYSINMONTH () จะคืนค่ากลับมาเป็นจำนวนของวันและปีที่กำหนด DAYSINMONTH( ปี; เดือน) DAYSINMONTH( 2000; 2) จะได้ค่า 29 ฟังก์ชัน DAYSINYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นจำนวนวันในปีที่กำหนด DAYSINYEAR( ปี) DAYSINYEAR( 2000) จะได้ค่า 366 ฟังก์ชัน WEEKSINYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นจำนวนของสัปดาห์ที่มีในปีที่กำหนด WEEKSINYEAR( ปี) WEEKSINYEAR( 2000) จะได้ค่า 52 ฟังก์ชัน MINUTES () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่านาทีของค่าเวลาที่กำหนด MINUTES( เวลา) MINUTES ("10: 5: 2") จะได้ค่า 5 ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด SECONDS( เวลา) SECONDS ("10: 5: 2") จะได้ค่า 2 จำนวนของวันในสัปดาห์ (1.. 7) ฟังก์ชัน DAY () จะคืนค่ากลับมาเป็นชื่อของวันในสัปดาห์ (1.. 7) โดยในบางประเทศนั้น วันเริ่มสัปดาห์อาจจะเป็นวันจันทร์ ในขณะที่ในหลาย ๆ ประเทศจะเป็นวันอาทิตย์ DAY( วันในสัปดาห์) DAY( 1) จะคืนค่ากลับมาเป็นจันทร์ (หากกำหนดให้เริ่มสัปดาห์ด้วยวันจันทร์) เลขของเดือน (1.. 12) ฟังก์ชัน MONTH () จะคืนค่ากลับมาเป็นชื่อของเดือน (1... 12) MONTH( ตัวเลข) MONTH( 5) จะได้ค่า พฤษภาคม ฟังก์ชัน CURRENTDATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าตามรูปแบบวันที่ตามภาษาที่ตั้งไว้ CURRENTDATE () CURRENTDATE () จะได้ค่า "วันอังคารที่ 6 สิงหาคม ค. ศ. 2002" ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ DAY( วันในสัปดาห์) CURRENTDATE () จะได้ค่า "วันอังคารที่ 6 สิงหาคม ค. ศ. 2002" ฟังก์ชัน CURRENTDATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าตามรูปแบบวันที่ตามภาษาที่ตั้งไว้ LN( x) CURRENTDATETIME () จะได้ค่า "วันอังคารที่ 6 สิงหาคม ค. ศ. 2002 13: 00: 01" ฟังก์ชัน CURRENTDATETIME () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าวันและเวลาปัจจุบัน โดยมีรูปแบบตามภาษาท้องถิ่น CURRENTDATETIME () CURRENTDATETIME () จะได้ค่า "วันอังคารที่ 6 สิงหาคม ค. ศ. 2002 13: 00: 01" ฟังก์ชัน CURRENTTIME () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเวลาปัจจุบัน โดยมีรูปแบบตามภาษาท้องถิ่น CURRENTTIME () CURRENTTIME () จะได้ค่า "19: 12: 01" ฟังก์ชัน CONCATENATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความ ที่ได้จากการรวมข้อความที่ส่งมาเป็นพารามิเตอร์ WEEKSINYEAR( ปี) CURRENTDATE () จะได้ค่า "วันอังคารที่ 6 สิงหาคม ค. ศ. 2002" WEEKS( วันที่2; วันที่1; โหมด) ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ WEEKS( วันที่2; วันที่1; โหมด) คีย์แรก ค่าวันที่ตัวที่สอง ตัวเลือกการขอข้อมูล ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ ฟังก์ชัน DAYOFYEAR () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเลขวันของปี (1... 365) เริ่มที่บรรทัด: ชั่วโมง ชั่วโมง ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ วันที่ HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด ฟังก์ชัน DECSEX () ใช้แปลงค่าจาก double ไปเป็นค่าเวลา VALUE( ข้อความ) REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") จะได้ค่า "2003" เวลา ฟังก์ชัน DECSEX () ใช้แปลงค่าจาก double ไปเป็นค่าเวลา CURRENTTIME () จะได้ค่า "19: 12: 01" ทางวิศกรรม เลขฐาน ความยาว ฟังก์ชัน DECSEX () ใช้แปลงค่าจาก double ไปเป็นค่าเวลา BASE( จำนวน; ฐาน; ทศนิยม) BASE( 128; 8) จะได้ค่า "200" แทรกฟังก์ชัน ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ IMSIN ("1. 2") จะได้ค่า - 0. 536573 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ DECSEX( 7. 8) จะได้ค่า 7: 47 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 จาก นับจำนวน ฟังก์ชัน CODE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารหัสตัวเลขของอักขระแรกในข้อความ POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 ตัวแบ่ง ตัวแบ่ง ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ TAN( 0. 7) มีค่าเท่ากับ 0. 84228838 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ ACOS( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 57079633 ค่าที่จะแปลง ฟังก์ชัน DEC2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง DEC2BIN( ค่า) DEC2BIN( 12) จะได้ค่า "1100" DEC2BIN( 55) จะได้ค่า "110111" ฟังก์ชัน DEC2HEX () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบหก DEC2HEX( ค่า) DEC2HEX( 12) จะได้ค่า "c" DEC2HEX( 55) จะได้ค่า "37" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด DEC2OCT( ค่า) DEC2OCT( 12) จะได้ค่า "14" DEC2OCT( 55) จะได้ค่า "67" ฟังก์ชัน OCT2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง OCT2BIN( ค่า) OCT2BIN ("12") จะได้ค่า "1010" OCT2BIN ("55") จะได้ค่า "101101" ฟังก์ชัน OCT2DEC () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบ OCT2DEC( ค่า) OCT2DEC ("12") จะได้ค่า 10 OCT2DEC ("55") จะได้ค่า 45 ฟังก์ชัน OCT2HEX () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบหก OCT2HEX( ค่า) OCT2HEX ("12") จะได้ค่า "a" OCT2HEX ("55") จะได้ค่า "2d" ฟังก์ชัน BIN2DEC () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบ BIN2DEC( ค่า) BIN2DEC ("1010") จะได้ค่า 10 BIN2DEC ("11111") จะได้ค่า 31 ฟังก์ชัน BIN2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด BIN2OCT( ค่า) BIN2OCT ("1010") จะได้ค่า "12" BIN2OCT ("11111") จะได้ค่า "37" ฟังก์ชัน BIN2HEX () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบหก BIN2HEX( ค่า) BIN2HEX ("1010") จะได้ค่า "a" BIN2HEX ("11111") จะได้ค่า "1f" ฟังก์ชัน HEX2DEC () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบ HEX2DEC( ค่า) HEX2DEC ("a") จะได้ค่า 10 HEX2DEC ("37") จะได้ค่า 55 ฟังก์ชัน HEX2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด HEX2OCT( ค่า) HEX2OCT ("a") จะได้ค่า "12" HEX2OCT ("37") จะได้ค่า "67" ฟังก์ชัน HEX2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง HEX2BIN( ค่า) HEX2BIN ("a") จะได้ค่า "1010" HEX2BIN ("37") จะได้ค่า "110111" HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด IMSUM( 1. 2; "1i") จะได้ค่า "1. 2+i" DEC2HEX( 12) จะได้ค่า "c" จำนวนเชิงซ้อน ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMAGINARY( ข้อความ) IMAGINARY ("1. 2+3. 4i") จะได้ค่า 3. 4 IMAGINARY ("1. 2") จะได้ค่า 0 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMREAL( ข้อความ) IMREAL ("1. 2+3. 4i") จะได้ค่า 1. 2 IMREAL ("1. 2i") จะได้ค่า 0 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMCOS( ข้อความ) IMCOS ("1+i") จะได้ค่า "0. 83373- 0. 988898i" IMCOS ("12i") จะได้ค่า 81 377. 4 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMCOS( ข้อความ) IMCOS ("1+i") จะได้ค่า "0. 83373- 0. 988898i" IMCOS ("12i") จะได้ค่า 81 377. 4 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMSIN( ข้อความ) IMSIN ("1+i") จะได้ค่า "1. 29846+0. 634964i" IMSIN ("1. 2") จะได้ค่า - 0. 536573 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด IMSIN( ข้อความ) IMSIN ("1+i") จะได้ค่า "1. 29846+0. 634964i" IMSIN ("1. 2") จะได้ค่า - 0. 536573 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMLN( ข้อความ) IMSIN ("1+i") จะได้ค่า "1. 29846+0. 634964i" IMLN ("12") จะได้ค่า 2. 48491 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMLN( ข้อความ) IMSQRT ("1+i") จะได้ค่า "1. 09868+0. 45509i" IMSIN ("1. 2") จะได้ค่า - 0. 536573 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMEXP( ข้อความ) IMEXP ("2- i") จะได้ค่า "3. 99232- 6. 21768i" IMEXP ("12i") จะได้ค่า "0. 843854- 0. 536573i" ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ IMLN( ข้อความ) IMLN ("3- i") จะได้ค่า "1. 15129- 0. 321751i" IMLN ("12") จะได้ค่า 2. 48491 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ IMLN( ข้อความ) IMSIN ("1+i") จะได้ค่า "1. 29846+0. 634964i" ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ IMLN( ข้อความ) IMSQRT ("1+i") จะได้ค่า "1. 09868+0. 45509i" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMSQRT( จะได้ค่า) IMSQRT ("1+i") จะได้ค่า "1. 09868+0. 45509i" IMSQRT ("1. 2i") จะได้ค่า "0. 774597+0. 774597i" ยกกำลัง HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด IMPOWER( ข้อความ) IMPOWER ("4- i"; 2) จะได้ค่า "15- 8i" IMPOWER ("1. 2"; 2) จะได้ค่า 1. 44 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMSUM( ค่า; ค่า;...) IMSUM( 1. 2; "3. 4+5i") จะได้ค่า "4. 6+5i" IMSUM( 1. 2; "1i") จะได้ค่า "1. 2+i" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMDIV( ค่า; ค่า;...) IMDIV( 1. 2; "3. 4+5i") จะได้ค่า "0. 111597- 0. 164114i" IMDIV ("12+i"; "12- i") จะได้ค่า "0. 986207+0. 16551i" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMSUB( ค่า; ค่า;...) IMSUB( 1. 2; "3. 4+5i") จะได้ค่า "- 2. 2- 5i" IMSUB( 1. 2; "1i") จะได้ค่า "1. 2- i" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMPRODUCT( ค่า; ค่า;...) IMPRODUCT( 1. 2; "3. 4+5i") จะได้ค่า "4. 08+6i" IMPRODUCT( 1. 2; "1i") จะได้ค่า "+1. 2i" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMCONJUGATE( จำนวนเชิงซ้อน) IMCONJUGATE ("1. 2+5i") จะได้ค่า "1. 2- 5i" IMCONJUGATE ("- i") จะได้ค่า "i" IMCONJUGATE ("12") จะได้ค่า "12" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMARGUMENT( จำนวนเชิงซ้อน) IMARGUMENT ("1. 2+5i") จะได้ค่า 0. 6072 IMARGUMENT ("- i") จะได้ค่า - 1. 57079633 IMARGUMENT ("12") จะได้ค่า "# Div/ 0" ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด IMABS( จำนวนเชิงซ้อน) IMABS ("1. 2+5i") จะได้ค่า 5. 1419 IMABS ("- i") จะได้ค่า 1 IMABS ("12") จะได้ค่า 12 ค่าจำนวนทศนิยม ฟังก์ชัน DELTA () จะคืนค่าเป็น 1 หากค่า x มีค่าเท่ากับ y ไม่เช่นนั้นจะคืนค่าเป็น 0 DELTA( 1. 2; 3. 4) จะได้ค่า 0 DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน DELTA () จะคืนค่าเป็น 1 หากค่า x มีค่าเท่ากับ y ไม่เช่นนั้นจะคืนค่าเป็น 0 DELTA( 1. 2; 3. 4) จะได้ค่า 0 DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 การเงิน คีย์แรก แผ่นงานแผ่นแรก กันยายน ค่าเริ่มต้น: จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 นับจำนวน PM ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 PM ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 การเงิน แผ่นงานแผ่นแรก จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ ปี COMPOUND( 5000; 0. 12; 4; 5) มีค่าเท่ากับ 9030. 56 CONTINUOUS( 1000; 0. 1; 1) มีค่าเท่ากับ 1105. 17 มีนาคม DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 วันที่ ระยะเวลา ค่า เริ่ม จากมากไปน้อย ชนิด ATAN2( 0. 5; 1. 0) มีค่าเท่ากับ 1. 107149 ATAN2( 0. 5; 1. 0) มีค่าเท่ากับ 1. 107149 ระยะเวลา DB( 8000; 400; 6; 3) มีค่าเท่ากับ 1158. 40 DB( 8000; 400; 6; 3; 2) มีค่าเท่ากับ 1783. 41 เศษส่วน DB( 8000; 400; 6; 3; 2) มีค่าเท่ากับ 1783. 41 ตัวเลือกการขอข้อมูล DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 เศษส่วน เศษส่วน DOLLAR (- 0. 123; 4) จะได้ค่า "$- 0. 1230" อัตรา แทรกค่า แทรกค่า HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด DAYSINMONTH( 2000; 2) จะได้ค่า 29 นับจำนวน ปรับขนาด เลขฐาน DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 แผ่นงานแผ่นแรก ระยะเวลา ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด EFFECTIVE( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 083 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด EURO( เงินตรา) EURO ("DEM") มีค่าเท่ากับ 1. 95583 ข้อความต้นฉบับ เงินตรา EURO ("DEM") มีค่าเท่ากับ 1. 95583 แทรกค่า FV( 1000; 0. 08; 2) มีค่าเท่ากับ 1166. 40 FV( 1000; 0. 08; 2) มีค่าเท่ากับ 1166. 40 อินเตอร์เน็ต DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: แทรกค่า ตัวเลือกข้อความ ตัวเลือกข้อความ แผ่นงานแผ่นแรก LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 แทรกค่า HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 ค่าเริ่มต้น: จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ แผ่นงานแผ่นแรก ZERO_ COUPON( 1000;. 1; 20) มีค่าเท่ากับ 148. 64 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 & ค่า อินเตอร์เน็ต ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด แผ่นงานแผ่นแรก NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ตัวเลือกข้อความ HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด SLN( 10000; 700; 10) มีค่าเท่ากับ 930 SLN( 10000; 700; 10) มีค่าเท่ากับ 930 ค่า (อาเรย์) ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด POW( ค่า; ค่า) รายการที่มี: ปรับขนาด ตัวอย่าง ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: ATAN2( 0. 5; 1. 0) มีค่าเท่ากับ 1. 107149 LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ โหมดการคำนวณ แทรกค่า PV( 1166. 4; 0. 08; 2) มีค่าเท่ากับ 1000 FV( 1000; 0. 08; 2) มีค่าเท่ากับ 1166. 40 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด LCD( 10; 20) จะได้ค่า 10 SLN( 10000; 700; 10) มีค่าเท่ากับ 930 SYD( 5000; 200; 5; 2) มีค่าเท่ากับ 1280 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 DAYS ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4 DB( 8000; 400; 6; 3; 2) มีค่าเท่ากับ 1783. 41 วันที่ ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด POW( ค่า; ค่า) ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด ZERO_ COUPON( 1000;. 1; 20) มีค่าเท่ากับ 148. 64 ชนิดของข้อมูล DEC2OCT( ค่า) TYPE (- 7) จะได้ค่า 1 TYPE (- 7) จะได้ค่า 1 N( ค่า) N( 3. 14) จะได้ค่า 3. 14 N ("7") จะได้ค่า 0 (เนื่องจาก "7" เป็นข้อความ) ชนิดของข้อมูล INFO( ชนิด) ค่าใด ๆ ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False ISBLANK( x) ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISLOGICAL( 12) จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False ISBLANK( x) SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISTIME ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISTIME ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISTIME ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISDATE ("2000- 2- 2") จะได้ค่า True ISDATE ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISDATE ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISDATE ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISDATE ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISDATE ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( 12) จะได้ค่า False ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True ISTIME ("สวัสดี") จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False PI () ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ PI () TYPE( x) SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 TYPE (- 7) จะได้ค่า 1 ค่าตรรกะ ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ PI () FACT( 0) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ TYPE( x) COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ค่าทางตรรกะ ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False DIV( ค่า; ค่า;...) BOOL2STRING( true) จะคืนค่ากลับมาเป็น "True" XOR( True; False) จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False XOR( ค่า; ค่า;...) XOR( True; False) จะได้ค่า False XOR( True; False) จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False MIN( ค่า; ค่า;...) XOR( True; False) จะได้ค่า False XOR( True; False) จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False XOR( ค่า; ค่า;...) XOR( True; False) จะได้ค่า False XOR( True; False) จะได้ค่า False ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False XOR( ค่า; ค่า;...) XOR( True; False) จะได้ค่า False XOR( True; False) จะได้ค่า False ค่าทางตรรกะ ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True XOR( True; False) จะได้ค่า False เงื่อนไข หากเป็นจริง หากเป็นเท็จ IF( เงื่อนไข; หากเป็นจริง; หากเป็นเท็จ) A1=4; A2=6; IF( A1 > A2; 5; 3) จะได้ค่า 3 คณิตศาสตร์ ฟังก์ชัน LCM( ค่า; ค่า) POLR( 12; 0) จะได้ค่า 12 ISLOGICAL( A1 > A2) จะได้ค่า True COUNT( 5) จะได้ค่า 1 POLA( 12; 0) จะได้ค่า 0. 78539816 ฟังก์ชัน SIN () จะคืนค่า sine ของ x, โดยที่ x มีหน่วยเป็นเรเดียน DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 ฟังก์ชัน TIME () จะคืนค่ากลับมาเป็นรูปแบบเวลาตามภาษาที่คุณตั้งไว้ LCM( ค่า; ค่า) LCM( 6; 4) จะได้ค่า 12 LCM( 1. 5; 2. 25) จะได้ค่า 4. 5 LCM( 2; 3; 4) จะได้ค่า 12 จำนวนที่สาม ฟังก์ชัน DATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารูปแบบวันที่ตามภาษาที่คุณตั้งไว้ LCD( ค่า; ค่า) LCD( 6; 4) จะได้ค่า 2 LCD( 10; 20) จะได้ค่า 10 LCD( 20; 15; 10) จะได้ค่า 5 EPS () HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด POW( ค่า; ค่า) POW( 1. 2; 3. 4) มีค่าเท่ากับ 1. 8572 POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด POW( ค่า; ค่า) POW( 1. 2; 3. 4) มีค่าเท่ากับ 1. 8572 POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ N( ค่า) MIN( 12. 5; 2) จะได้ค่า 2 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 จำนวนทศนิยม เปลี่ยนจำนวนทศนิยม COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ N( ค่า) HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ N( ค่า) GAMMALN( 2) จะได้ค่า 0 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False POW( ค่า; ค่า) MAX( 12; 5; 7) จะได้ค่า 12 DIV( 25; 2. 5) จะได้ค่า 10 ฟังก์ชัน ROMAN () จะคืนค่ากลับมาเป็นตัวเลขโรมัน โดยตัวเลขควรจะเป็นค่าบวก SIGN( ค่า) SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 SIGN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 SIGN (- 5) มีค่าเท่ากับ - 1 N( ค่า) SIGN (- 5) มีค่าเท่ากับ - 1 SIGN (- 5) มีค่าเท่ากับ - 1 SIN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 COUNT( ค่า; ค่า; ค่า...) COUNT (- 5; "KSpread"; 2) จะได้ค่า 2 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 COUNT( ค่า; ค่า; ค่า...) COUNT (- 5; "KSpread"; 2) จะได้ค่า 2 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ช่วงของค่าใด ๆ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ เปลี่ยนข้อความ เงื่อนไขการเรียงลำดับ ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด FACT( ตัวเลข) FACT( 10) จะได้ค่า 3628800 FACT( 0) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด FACTDOUBLE( ตัวเลข) FACTDOUBLE( 6) จะได้ค่า 48 FACTDOUBLE( 7) จะได้ค่า 105 SUM( ค่า; ค่า;...) SUM( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 24 SUM( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 14. 5 SUM( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 24 SUM( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 14. 5 ช่วงของค่าใด ๆ เปลี่ยนข้อความ PRODUCT( ค่า; ค่า;...) PRODUCT( 3; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 105 PRODUCT( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 25 PRODUCT( ค่า; ค่า;...) PRODUCT( 3; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 105 PRODUCT( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 25 PRODUCT( ค่า; ค่า;...) HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด DIV( ค่า; ค่า;...) DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 DIV( 25; 2. 5) จะได้ค่า 10 SUMSQ( ค่า; ค่า;...) SUMSQ( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 218 SUMSQ( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 173 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ MAX( ค่า; ค่า;...) MAX( 12; 5; 7) จะได้ค่า 12 MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ MAX( ค่า; ค่า;...) MAX( 12; 5; 7) จะได้ค่า 12 MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ MIN( ค่า; ค่า;...) MIN( 12; 5; 7) จะได้ค่า 5 MIN( 12. 5; 2) จะได้ค่า 2 MIN( 12; 5; 7) จะได้ค่า 5 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ MIN( ค่า; ค่า;...) MIN( 12; 5; 7) จะได้ค่า 5 MIN( 12. 5; 2) จะได้ค่า 2 MIN( 12; 5; 7) จะได้ค่า 5 MULTIPLY( ค่า; ค่า;...) MULTIPLY( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 420 MULTIPLY( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 25 MULTINOMIAL( ค่า; ค่า;...) MULTINOMIAL( 3; 4; 5) มีค่าเท่ากับ 27720 ฟังก์ชัน ROMAN () จะคืนค่ากลับมาเป็นตัวเลขโรมัน โดยตัวเลขควรจะเป็นค่าบวก SQRTPI( x) SQRT( 9) มีค่าเท่ากับ 3 LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ SQRTPI( x) SQRTPI( 2) มีค่าเท่ากับ 2. 506628 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ LN( x) LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 LN( 0) มีค่าเท่ากับ - inf ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ POW( ค่า; ค่า) LOG( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 09691001 ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ ROOTN( x; n) ROOTN( 9; 2) มีค่าเท่ากับ 3 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ SQRTPI( x) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ LN( x) LOG( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 09691001 LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ LN( x) LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ LN( x) LOG( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 09691001 LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด EXP( x) TAN( 0. 7) มีค่าเท่ากับ 0. 84228838 LOG( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 09691001 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ LN( x) cos( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 0 CEIL (- 12. 5) มีค่าเท่ากับ - 12 ตัวเลือกข้อความ LN( x) cos( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 0 cos( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 0 cos( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 0 ตัวเลือกข้อความ LN( x) FLOOR( 12. 5) มีค่าเท่ากับ 12 FLOOR (- 12. 5) มีค่าเท่ากับ - 13 FLOOR( 12. 5) มีค่าเท่ากับ 12 FLOOR( 12. 5) มีค่าเท่ากับ 12 ฟังก์ชัน BIN2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด PI () ABS( 12. 5) มีค่าเท่ากับ 12. 5 ABS (- 12. 5) มีค่าเท่ากับ 12. 5 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ PI () CEIL (- 12. 5) มีค่าเท่ากับ - 12 SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 ฟังก์ชัน DEC2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง EXP( x) ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน BIN2DEC () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสิบ EXP( x) EXP( x) ฟังก์ชัน DEC2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง EXP( x) EXP( x) ค่าเลขทศนิยม ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน BIN2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด EXP( x) EXP( x) ค่าเลขทศนิยม ฟังก์ชัน BIN2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด EXP( x) EXP( x) ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด EXP( x) EXP( x) ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน BIN2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด EXP( x) ค่าทางตรรกะ เป็นค่า: ฟังก์ชัน DEC2BIN () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานสอง คูณค่า ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด LCD( ค่า; ค่า) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ROUND (- 1. 252; 0) มีค่าเท่ากับ - 1 LCD( ค่า; ค่า) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ROUND (- 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ - 1. 25 ROUND( 1. 258; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 26 ROUND (- 12. 25; - 1) มีค่าเท่ากับ - 10 ROUND (- 1. 252; 0) มีค่าเท่ากับ - 1 LCD( ค่า; ค่า) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ROUND (- 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ - 1. 25 ROUND (- 1. 252; 0) มีค่าเท่ากับ - 1 LCD( ค่า; ค่า) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ROUNDDOWN (- 1. 252) มีค่าเท่ากับ - 2 ROUNDDOWN (- 1. 252) มีค่าเท่ากับ - 2 อื่น ๆ FIB( n) FIB( 9) จะได้ค่า 34 FIB( 26) จะได้ค่า 121393 ตัวเลขโรมัน ปี ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ QUOTIENT( 21; 4) จะได้ค่า 5 MINUTES( เวลา) ข้อความแรก จำนวนที่สอง มีนาคม MINUTES( เวลา) MINUTES( เวลา) หารค่า หารค่า MINUTES( เวลา) & อ้างอิง: ตัวเลข จำนวนที่สอง ตัวเลือกข้อความ ตัวเลือกข้อความ รูปแบบแผ่นงาน LCD( 6; 4) จะได้ค่า 2 DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 & อ้างอิง: คุณสมบัติ CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 การเยื้อง อาร์เจนตินา ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด OCT2HEX ("12") จะได้ค่า "a" LCM( 2; 3; 4) จะได้ค่า 12 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False คุณสมบัติ COUNT( 5) จะได้ค่า 1 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด คุณสมบัติ COUNT( 5) จะได้ค่า 1 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 แถว สดมภ์ BIN2DEC ("1010") จะได้ค่า 10 BIN2DEC ("1010") จะได้ค่า 10 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False คุณสมบัติ COUNT( 5) จะได้ค่า 1 CARX( 12; 0) จะได้ค่า 12 HOURSฟังก์ชัน () จะคืนค่ากลับมาเป็นชั่วโมงของค่าเวลาที่กำหนด คุณสมบัติ HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ค่าสิ้นสุด: ค่าสิ้นสุด: ผลลัพธ์ Y ฐานข้อมูล ตัวเลือกข้อความ แถบสูตร ลบเซลล์ กันยายน ตัวเลือกข้อความ ตัวเลือกข้อความ ค่าสถิติ ค่าจำนวนทศนิยม ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด AVEDEV( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 AVERAGE( 12. 5; 2) มีค่าเท่ากับ 7. 25 ข้อความ AVERAGEA( ค่า; ค่า;...) รูปแบบภาษาท้องถิ่น รูปแบบภาษาท้องถิ่น เริ่ม จากมากไปน้อย ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด GAMMALN( ตัวเลข) NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน MINUTES () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่านาทีของค่าเวลาที่กำหนด CHIDIST( ตัวเลข; มุมองศาอิสระ) CHIDIST( 13. 27; 5) จะได้ค่า 0. 021 จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ MIN( 12; 5; 7) จะได้ค่า 5 COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ FISHER( 0. 2859) มีค่าเท่ากับ 0. 294096 ช่วงของค่าใด ๆ ค่าวันที่ตัวที่สอง ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด เปลี่ยนค่ามุม ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด เปลี่ยนค่ามุม ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด STDDEV( ค่า; ค่า;...) DIV( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5 รูปแบบภาษาท้องถิ่น ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ ค่าเริ่มและสิ้นสุดจะต้องมีค่ามากกว่าศูนย์! EXPONDIST( 3; 0. 5; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 111565 EXPONDIST( 3; 0. 5; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 111565 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ CHIDIST( ตัวเลข; มุมองศาอิสระ) EFFECTIVE( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 083 ตัวเลข ตัวเลข ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ FISHERINV( ตัวเลข) NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ FISHERINV( ตัวเลข) FISHER( 0. 2859) มีค่าเท่ากับ 0. 294096 FISHER( 0. 8105) มีค่าเท่ากับ 1. 128485 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ FISHERINV( ตัวเลข) FISHERINV( 0. 2859) มีค่าเท่ากับ 0. 278357 FISHERINV( 0. 8105) มีค่าเท่ากับ 0. 669866 ค่าจำนวนทศนิยม ค่าจำนวนทศนิยม ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ ค่าเริ่มและสิ้นสุดจะต้องมีค่ามากกว่าศูนย์! GAMMALN( ตัวเลข) GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ GAMMALN( ตัวเลข) GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด N( ค่า) GAUSS( 0. 25) มีค่าเท่ากับ 0. 098706 MEDIAN( ค่า; ค่า;...) POLA( 12; 0) จะได้ค่า 0. 78539816 MEDIAN( ค่า; ค่า;...) MAX( 12. 5; 2) จะได้ค่า 12. 5 จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 ค่า (อาเรย์) ค่า (อาเรย์) ฟังก์ชัน ASINH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic sine ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic sine คือ x PI () XOR( ค่า; ค่า;...) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 XOR( ค่า; ค่า;...) ROUND( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25 ตำแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ IMPOWER( ข้อความ) ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ CHIDIST( ตัวเลข; มุมองศาอิสระ) EFFECTIVE( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 083 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ NORMSDIST( ตัวเลข) NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ค่าจำนวนทศนิยม ค่าจำนวนทศนิยม MEDIAN( ค่า; ค่า;...) MEDIAN( 12; 5; 5. 5) มีค่าเท่ากับ 5. 5 MEDIAN( 12; 7; 8; 2) มีค่าเท่ากับ 7. 5 รูปแบบ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ IMPOWER( ข้อความ) MAX( 12; 5; 7) จะได้ค่า 12 & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน NORMSDIST( ตัวเลข) GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 GAMMADIST( 0. 758; 0. 1; 0. 35; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 017179 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ NORMSINV( ตัวเลข) NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ NORMSDIST( ตัวเลข) SIN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ NORMSINV( ตัวเลข) HOURS ("10: 5: 2") จะได้รับ 10 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด เปลี่ยนค่ามุม จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ PRODUCT( 3; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 105 POW( 2; 3) มีค่าเท่ากับ 8 ฟังก์ชัน SECONDS () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าเป็นค่าจำนวนวินาทีของเวลาที่กำหนด ฟังก์ชัน MINUTES () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่านาทีของค่าเวลาที่กำหนด PHI( ค่า) PHI( 0. 25) มีค่าเท่ากับ 0. 386668 รูปแบบภาษาท้องถิ่น ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ ค่าเริ่มและสิ้นสุดจะต้องมีค่ามากกว่าศูนย์! EXPONDIST( 3; 0. 5; 0) มีค่าเท่ากับ 0. 111565 NOMINAL( 0. 08; 12) มีค่าเท่ากับ 0. 0772 ค่า (อาเรย์) เส้นขอบ ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 ค่า (อาเรย์) ค่า (อาเรย์) ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ IMPOWER( ข้อความ) ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ IMPOWER( ข้อความ) ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด LN( x) ตำแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ IMPOWER( ข้อความ) & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด DELTA( 3; 3) จะได้ค่า 1 STDDEV( ค่า; ค่า;...) SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 STDDEV( ค่า; ค่า;...) SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 SIGN( 5) มีค่าเท่ากับ 1 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด STDDEV( ค่า; ค่า;...) PI () มีค่าเท่ากับ 3. 141592654... STDDEV( ค่า; ค่า;...) PI () มีค่าเท่ากับ 3. 141592654... PI () มีค่าเท่ากับ 3. 141592654... PI () มีค่าเท่ากับ 3. 141592654... ฟังก์ชัน ASINH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic sine ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic sine คือ x ค่า (อาเรย์) ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ CHIDIST( ตัวเลข; มุมองศาอิสระ) TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 แถว แถว ฟังก์ชัน ASINH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic sine ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic sine คือ x วันที่ เศษส่วน ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด ค่า (อาเรย์) ค่า (อาเรย์) เส้นขอบ ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด XOR( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 VARIANCE( 15; 80; 3) มีค่าเท่ากับ 1144. 22... AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด XOR( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 VARIANCE( 15; 80; 3) มีค่าเท่ากับ 1144. 22... AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด VARIANCE( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 VARIANCE( 15; 80; 3) มีค่าเท่ากับ 1144. 22... AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด XOR( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 VARIANCE( 15; 80; 3) มีค่าเท่ากับ 1144. 22... TANH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 66403677 XOR( ค่า; ค่า;...) AVERAGE( 12; 5; 7) มีค่าเท่ากับ 8 VARIANCE( 15; 80; 3) มีค่าเท่ากับ 1144. 22... TANH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 66403677 ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ GAMMALN( ตัวเลข) LN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 22314355 PHI( 0. 25) มีค่าเท่ากับ 0. 386668 ตัวปกติ ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 & จำนวนแฟ้มที่เคยเรียกใช้: TDIST( 12; 5; 1) จะได้ค่า 0. 000035 ฟังก์ชัน ROMAN () จะคืนค่ากลับมาเป็นตัวเลขโรมัน โดยตัวเลขควรจะเป็นค่าบวก GAMMALN( ตัวเลข) GAMMALN( 2) จะได้ค่า 0 อีเมล์ DOLLAR( 1403. 77) จะได้ค่า "$1, 403. 77" DOLLAR (- 0. 123; 4) จะได้ค่า "$- 0. 1230" รหัสอักขระ FIXED( 1234. 567; 1) จะได้ค่า "1, 234. 6" FIXED( 1234. 567; 1; FALSE) จะได้ค่า "1234. 6" FIXED( 44. 332) จะได้ค่า "44. 33" ข้อความที่คุณต้องการจะแทนที่ด้วยตัวอักษรบางตัว ตำแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ ตำแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ กำหนดตำแหน่งที่จะใช้เริ่มค้นหา ฟังก์ชัน FIND () ใช้สำหรับค้นหาข้อความแรก (ข้อความที่จะค้นหา) ภายในข้อความที่สอง (ข้อความที่จะค้นหาภายใน) และคืนค่ากลับมาเป็นตำแหน่งแรกที่ค้นพบ FIND( ข้อความที่จะค้นหา; ข้อความที่จะค้นหาภายใน; เริ่มที่ตำแหน่ง) ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False T( ค่า) T ("KOffice") จะได้ค่า "KOffice" COUNT( 5) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน TEXT () ใช้สำหรับแปลงค่าตัวเลขเป็นข้อความ TEXT( ค่า) TEXT( 1234. 56) จะได้ค่า "1234. 56" TEXT ("KSpread") จะได้ค่า "KSpread" ข้อความ ฟังก์ชัน TOGGLE () ใช้ในการสลับตัวพิมพ์ของข้อความ จากตัวพิมพ์เล็กจะกลายเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ และจากตัวพิมพ์ใหญ่ จะกลายเป็นตัวพิมพ์เล็ก IMPOWER( ข้อความ) PROPER ("this is a title") จะได้ค่า "This Is A Title" ข้อความแรก ข้อความที่จะเปรียบเทียบด้วย เปรียบเทียบโดยพิจารณาตัวพิมพ์ด้วย (จริง/ เท็จ)? ฟังก์ชัน COMPARE () จะคืนค่ากลับมาเป็น 0 หากข้อความทั้งสองเท่ากัน; - 1 หากข้อความแรกน้อยกว่าค่าในข้อความที่สอง; และคืนค่าเป็น 1 ในกรณีนอกเหนือจากนี้ COMPARE( ข้อความ1; ข้อความ2; true_BAR_false) COMPARE ("KOffice"; "KOffice"; true) จะได้ค่า 0 COMPARE ("koffice"; "KOffice"; true) จะได้ค่า 1 COMPARE ("kspread"; "KOffice"; false) จะได้ค่า 1 ฟังก์ชัน EXACT () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่า True หากข้อความทั้งสองตัวเท่ากัน ไม่เช่นนั้นก็จะคืนค่ามาเป็น False EXACT( ข้อความ1; ข้อความ2) EXACT ("KOffice"; "KOffice") จะได้ค่า True EXACT ("KSpread"; "KOffice") จะได้ค่า False ข้อความที่คุณต้องการจะแทนที่ด้วยตัวอักษรบางตัว ตำแหน่งของตัวอักษรที่จะแทนที่ จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ ข้อความจะแทนที่ตัวอักษรในข้อความเดิม ฟังก์ชัน REPLACE () ใช้ในการค้นหาข้อความบางส่วน และแทนที่ข้อความที่พบด้วยข้อความใหม่ REPLACE( ข้อความ; ตำแหน่ง; ความยาว; ข้อความใหม่) REPLACE ("abcdefghijk"; 6; 5; "-") จะได้ค่า "abcde- k" REPLACE ("2002"; 3; 2; "03") จะได้ค่า "2003" กำหนดตำแหน่งที่จะใช้เริ่มค้นหา ฟังก์ชัน FIND () ใช้สำหรับค้นหาข้อความแรก (ข้อความที่จะค้นหา) ภายในข้อความที่สอง (ข้อความที่จะค้นหาภายใน) และคืนค่ากลับมาเป็นตำแหน่งแรกที่ค้นพบ FIND( ข้อความที่จะค้นหา; ข้อความที่จะค้นหาภายใน; เริ่มที่ตำแหน่ง) FIND ("KOf"; "KOffice") จะได้ค่า 1 FIND ("i"; "KOffice") จะได้ค่า 5 FIND ("K"; "KSpread in KOffice"; 4) จะได้ค่า 12 ข้อความต้นฉบับ ตำแหน่ง ความยาว ฟังก์ชัน MID () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความบางส่วนเริ่มตั้งแต่ 'ตำแหน่ง' ที่มี 'ความยาว' จากข้อความต้นฉบับ MID( ข้อความ; ตำแหน่ง; ความยาว) MID( ข้อความ; ตำแหน่ง) MID ("KOffice"; 2; 3) จะได้ค่า "Off" MID ("KOffice"; 2) จะได้ค่า "Office" ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ LEN( ข้อความ) LEN ("hello") จะได้ค่า 5 LEN ("KSpread") จะได้ค่า 7 ฟังก์ชัน TRIM () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความที่มีช่องว่างเดี่ยว ๆ ระหว่างคำ TRIM( ข้อความ) TRIM ("hello KSpread") จะได้ค่า "hello KSpread" ฟังก์ชัน CONCATENATE () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความ ที่ได้จากการรวมข้อความที่ส่งมาเป็นพารามิเตอร์ CONCATENATE( ค่า; ค่า;...) CONCATENATE ("KSpread"; "KOffice"; "KDE") จะได้ค่า "KSpreadKOfficeKDE" จำนวนตัวอักษรที่จะแทนที่ ฟังก์ชัน RIGHT () จะคืนค่ากลับมาเป็นข้อความที่มี 'ความยาว' นับจากด้านขวาของ ข้อความ และจะคืนมาทั้งข้อความหาก 'ความยาว' มีค่ามากกว่าความยาวของข้อความ RIGHT( ข้อความ; ความยาว) RIGHT ("hello"; 2) จะได้ค่า "lo" RIGHT ("KSpread"; 10) จะได้ค่า "KSpread" RIGHT ("KSpread") จะได้ค่า "d" ฟังก์ชัน LEFT () จะคืนค่าข้อความที่มี 'ความยาว' นับจากด้านซ้ายของข้อความที่ส่งมา และจะคืนมาทั้งข้อความหาก 'ความยาว' มีค่ามากกว่าความยาวของข้อความ LEFT( ข้อความ; ความยาว) LEFT ("hello"; 2) จะได้ค่า "he" LEFT ("KSpread"; 10) จะได้ค่า "KSpread" LEFT ("KSpread") จะได้ค่า "K" จำนวนที่ให้ทำซ้ำ LEFT( ข้อความ; ความยาว) TEXT ("KSpread") จะได้ค่า "KSpread" LEFT ("KSpread") จะได้ค่า "K" ROT( ข้อความ) ROT ("KSpread") จะได้ "XFcernq" ROT ("XFcernq") จะได้ "KSpread" ฟังก์ชัน TOGGLE () ใช้ในการสลับตัวพิมพ์ของข้อความ จากตัวพิมพ์เล็กจะกลายเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ และจากตัวพิมพ์ใหญ่ จะกลายเป็นตัวพิมพ์เล็ก TOGGLE( ข้อความ) TOGGLE ("hello") จะได้ "HELLO" TOGGLE ("HELLO") จะได้ "hello" TOGGLE ("HeLlO") จะได้ "hElLo" ฟังก์ชัน CLEAN () ใช้ในการลบอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ทั้งหมด ออกจากข้อความ CLEAN( ข้อความ) CLEAN( AsciiToChar( 7) + "HELLO") จะได้ "HELLO" ฟังก์ชัน SLEEK () ใช้ในการลบช่องว่างทั้งหมดออกจากข้อความ SLEEK( ข้อความ) SLEEK ("This is some text") จะได้ "Thisissometext" ฟังก์ชัน UPPER () ใช้แปลงข้อความให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด UPPER( ข้อความ) UPPER ("hello") จะได้ "HELLO" UPPER ("HELLO") จะได้ "HELLO" ฟังก์ชัน LOWER () ใช้แปลงข้อความให้เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมด LOWER( ข้อความ) LOWER ("hello") จะได้ "hello" LOWER ("HELLO") จะได้ "hello" รหัสอักขระ ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด CHAR( รหัส) CHAR( 65) จะได้ค่า "A" ฟังก์ชัน CODE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารหัสตัวเลขของอักขระแรกในข้อความ CODE( ข้อความ) CODE ("KDE") จะได้ค่า 75 แปลงข้อความที่มีลักษณะเป็นค่าตัวเลข ให้เป็นค่าตัวเลขจริง VALUE( ข้อความ) VALUE ("14. 03") จะได้รับค่า 14. 03 ข้อความทางแนวตั้ง ฟังก์ชัน... ตัวเลือกข้อความ ตัวเลือกข้อความ กันยายน ฟังก์ชัน CODE () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่ารหัสตัวเลขของอักขระแรกในข้อความ CODE( ข้อความ) CODE ("KDE") จะได้ค่า 75 ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด CHAR( รหัส) CHAR( 65) จะได้ค่า "A" จำนวนรวมของอักขระ ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด CODE( ข้อความ) จำนวนรวมของอักขระ ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด TRIM( ข้อความ) ฟังก์ชัน TEXT () ใช้สำหรับแปลงค่าตัวเลขเป็นข้อความ FACT( ตัวเลข) ตรีโกณมิติ ฟังก์ชัน COS () จะคืนค่า cosine ของ x, โดย x มีหน่วยเป็นเรเดียน COS( เลขทศนิยม) COS( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 0 COS( PI () / 2) มีค่าเท่ากับ 0. 0 ฟังก์ชัน DEC2OCT () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด ACOS( เลขทศนิยม) ACOS( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 57079633 ฟังก์ชัน SIN () จะคืนค่า sine ของ x, โดยที่ x มีหน่วยเป็นเรเดียน SIN( เลขทศนิยม) SIN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 SIN( PI () / 2) มีค่าเท่ากับ 1 ฟังก์ชัน TAN () จะคืนค่า tangent ของ x, โดยที่ x มีหน่วยเป็นเรเดียน TAN( เลขทศนิยม) TAN( 0. 7) มีค่าเท่ากับ 0. 84228838 TAN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน ACOS () จะคืนค่า arc cosine ในหน่วยเรเดียน โดยค่าที่ได้นั้น เป็นค่าเลขคณิตที่อยู่ระหว่าง 0 ถึงค่า PI ACOS( เลขทศนิยม) ACOS( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 6435011 ACOS( 0) มีค่าเท่ากับ 1. 57079633 ฟังก์ชัน ASIN () จะคืนค่า arc sine ในหน่วยเรเดียน โดยค่าที่ได้นั้น เป็นค่าเลขคณิตที่อยู่ระหว่าง - PI/ 2 ถึงค่า PI/ 2 ASIN( เลขทศนิยม) ASIN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 92729522 ASIN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน ATAN () จะคืนค่า arc tangent ในหน่วยเรเดียน โดยค่าที่ได้้นั้น เป็นค่าเลขคณิตที่อยู่ระหว่าง - PI/ 2 ถึงค่า PI/ 2 ATAN( เลขทศนิยม) ATAN( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 67474094 ATAN( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน COSH () จะคืนค่า hyperbolic cosine ของ x, โดยนิยามทางคณิตศาสตร์คือ (exp( x) + exp (- x)) / 2 COSH( เลขทศนิยม) COSH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 1. 33743495 COSH( 0) มีค่าเท่ากับ 1 ฟังก์ชัน SINH () จะคืนค่า hyperbolic sine ของ x โดยนิยามทางคณิตศาสตร์คือ (exp( x) - exp (- x)) / 2 SINH( เลขทศนิยม) SINH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 88810598 SINH( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน TANH () จะคืนค่า hyperbolic tangent ของ x, โดยนิยาม ทางคณิตศาสตร์คือ sinh( x) / cosh( x) TANH( เลขทศนิยม) TANH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 66403677 TANH( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน ACOSH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic cosine ของ x โดยตัวที่เป็นค่า hyperbolic cosine คือ x หาก x น้อยกว่า 1. 0, ACOSH () จะคืนค่ามาเป็น NaN (ไม่ใช่ตัวเลข - Not a Number) และมีการตั้งค่า errno ACOSH( เลขทศนิยม) ACOSH( 5) มีค่าเท่ากับ 2. 29243167 ACOSH( 0) มีค่าเท่ากับ NaN ฟังก์ชัน ASINH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic sine ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic sine คือ x ASINH( เลขทศนิยม) ASINH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 0. 73266826 ASINH( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชัน ATANH () ใช้คำนวณหาค่า inverse hyperbolic tangent ของ x โดยค่าที่เป็น hyperbolic tangent คือ x หากค่าสมบูรณ์ของ x มากกว่า 1. 0 แล้ว ATANH () จะคืนค่ามาเป็นไม่ใช่ตัวเลข - Not a Number ATANH( เลขทศนิยม) ATANH( 0. 8) มีค่าเท่ากับ 1. 09861229 ATANH( 0) มีค่าเท่ากับ 0 ฟังก์ชันนี้ ใช้คำนวณหาค่า arc tangent ของตัวแปร x และ y ซึ่งคล้ายกับ การคำนวณหาค่า arc tangent ของ y/ x ยกเว้นแต่เครื่องหมายของตัวแปรทั้งสองนั้น จะถูกใช้พิจารณาหาค่าหนึ่งส่วนสี่ของผลลัพธ์ที่ได้ ATAN2( ค่า; ค่า) ATAN2( 0. 5; 1. 0) มีค่าเท่ากับ 1. 107149 ATAN2 (- 0. 5; 2. 0) มีค่าเท่ากับ 1. 815775 ฟังก์ชันนี้ใช้แปลงค่าจากมุมที่มีหน่วยเรเดียนไปเป็นมุมในหน่วยองศา DEGREE( เลขทศนิยม) DEGREE( 0. 78) มีค่าเท่ากับ 44. 69 DEGREE( 1) มีค่าเท่ากับ 57. 29 มุม (องศา) ฟังก์ชันนี้ใช้แปลงค่าจากมุมที่มีหน่วยเป็นองศาเรเดียนไปเป็นมุมในหน่วยเรเดียน RADIAN( เลขทศนิยม) RADIAN( 75) มีค่าเท่ากับ 1. 308 RADIAN( 90) มีค่าเท่ากับ 1. 5707 ฟังก์ชัน PI () จะคืนค่า PI มาให้ PI () PI () มีค่าเท่ากับ 3. 141592654... ปรับใช้ตัวกรอง มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม เมษายน พ. ค. มิถุนายน กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน ตุลาคม พฤศจิกายน ธันวาคม ม. ค. ก. พ. มี. ค. เม. ย. May short มิ. ย. ก. ค. ส. ค. ก. ย. ต. ค. พ. ย. ธ. ค. จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์ จ. อ. พ. พฤ. ศ. ส. อา. เติมเต็มอัตโนมัติ ตัวกรองอัตโนมัติ รูปแบบอัตโนมัติ. เปลี่ยนสีของเส้นขอบ ลบหมายเหตุ เพิ่มหมายเหตุ ลบรูปแบบเงื่อนไขเซลล์ เพิ่มรูปแบบเงื่อนไขเซลล์ เปลี่ยนค่า แทรกอนุกรม เติมเต็มส่วนที่เลือก เปลี่ยนตัวพิมพ์ของอักษร แทรกเซลล์ ลบเซลล์ เพิ่มระยะการเยื้อง ลดระยะการเยื้อง ลบที่อยู่เชื่อมโยง ตั้งค่าที่อยู่เชื่อมโยง ผสานเซลล์ทางแนวนอน ผสานเซลล์ทางแนวตั้ง แยกเซลล์ เพิ่มพื้นที่ที่กำหนดชื่อ ลบพื้นที่ที่กำหนดชื่อ เพิ่มจำนวนทศนิยม ลดจำนวนทศนิยม ปรับขนาดสดมภ์ ปรับขนาดแถว ปรับขนาดแถว/ สดมภ์ให้พอดี ปรับขนาดสดมภ์ให้พอดี ปรับขนาดแถวให้พอดี แทรกสดมภ์ ลบสดมภ์ แทรกแถว ลบแถว เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน ซ่อนแผ่นงาน% 1 ซ่อนแผ่นงาน แสดงแผ่นงาน% 1 แสดงแผ่นงาน เพิ่มแผ่นงาน ทำซ้ำแผ่นงาน ลบแผ่นงาน เปลี่ยนคุณสมบัติของแผ่นงาน เรียงลำดับข้อมูล คุณต้องการจะตรวจคำสะกดในตารางถัดไปใช่หรือไม่? แก้คำที่สะกดผิดให้ถูกต้อง ปรับรูปแบบกลับเป็นค่าปริยาย เปลี่ยนรูปแบบ ซ่อนแถว ซ่อนสดมภ์ แสดงแถว แสดงสดมภ์ ตั้งค่าการจัดวางหน้ากระดาษ เปลี่ยนรูปแบบ เปลี่ยนมุม เรียงลำดับ ลากและวาง ปรับขนาด เปลี่ยนข้อความ แทรกเซลล์ ลบเซลล์ รูปแบบเงื่อนไขเซลล์ วาง วางและแทรก รูปแบบเซลล์ แทรกข้อมูลจากฐานข้อมูล ลบตาราง เงื่อนไขการตรวจสอบ ทั้งหมด ว่าง ไม่ว่าง ป้อนชื่อของพื้นที่: แสดงพื้นที่ที่ถูกกำหนดชื่อ มุม: รูปแบบแผ่นงาน เลือกแถวที่ซ่อนอยู่เพื่อแสดง ไม่สามารถค้นพบรูปภาพ% 1 ไม่สามารถเรียกใช้รูปภาพ% 1 ได้ ไม่สามารถค้นพบแฟ้มรูปแบบตาราง XML '% 1' การแจงคำในแฟ้มรูปแบบตาราง XML% 1 ผิดพลาด หมายเหตุของเซลล์ <\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB8\\ xB5 > เท่ากับ มากกว่า น้อยกว่า มากกว่าหรือเท่ากับ น้อยกว่าหรือเท่ากับ ระหว่าง อยู่นอกช่วง แตกต่างจาก เงื่อนไขแรก เงื่อนไขที่สอง เงื่อนไขที่สาม เซลล์ รูปแบบเซลล์ แตกต่างจาก หากค่าเริ่มต้นมากกว่าค่าสิ้นสุดแล้ว ค่าแต่ละขั้นจะต้องมีค่าน้อยกว่าศูนย์! หากค่าเริ่มต้นมากกว่าค่าสิ้นสุดแล้ว ค่าแต่ละขั้นจะต้องมีค่าน้อยกว่าศูนย์! ผสาน & ฟังก์ชัน: ผลรวม ค่าเฉลี่ย นับจำนวน ค่ามากที่สุด ค่าน้อยที่สุด โปรดักต์ ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ตัวแปร & อ้างอิง: ไปยังค่าอ้างอิง: คำอธิบายของแถว คำอธิบายของสดมภ์ คัดลอกข้อมูล เพิ่ม & ลบหมายเหตุ ช่วง% 1 มีค่าน้อยเกินไป ช่วง% 1 มีค่ามากเกินไป ช่วง% 1 และ% 2 มีขนาดที่แตกต่างกัน ตารางต้นทางอินเตอร์เซกต์ตารางปลายทาง รูปแบบช่วง% 1 ไม่ถูกต้อง กำลังแทรกข้อมูลจากคลิปบอร์ด ไม่มีข้อมูลอยู่ในคลิปบอร์ด ไม่มีข้อมูลที่สามารถใช้ได้ภายในคลิปบอร์ด กำลังแทรกแฟ้มข้อความ ข้อความไปยังสดมภ์ ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อนำเข้าได้ ชนิด: ชื่อผู้ใช้: (หากจำเป็นต้องใช้) โฮสต์: พอร์ต: (หากจำเป็นต้องใช้) ชื่อฐานข้อมูล: รหัสผ่าน: (หากจำเป็นต้องใช้) เลือกตาราง: & ค่า เลือกสดมภ์: ตาราง ที่เข้าคู่กับต่อไปนี้ทั้งหมด (และ) ที่เข้าคู่กับต่อไปนี้ทั้งหมด (หรือ) เท่ากับ ไม่เท่ากับ อยู่ใน ไม่อยู่ใน คล้ายกับ มากกว่า น้อยกว่า มากกว่าหรือเท่ากับ น้อยกว่าหรือเท่ากับ เรียงลำดับแบบ จากน้อยไปมาก จากมากไปน้อย หารค่า ตัวเลือกการขอข้อมูล ร้องขอแบบ SQL: แทรกในขอบเขต เริ่มในสดมภ์ คุณไม่สามารถกำหนดตารางตรงนี้ได้! คุณได้กำหนดขอบเขตที่ถูกต้อง! คุณได้กำหนดเซลล์ที่ถูกต้อง! คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการเปลี่ยนแปลงข้อมูลในฐานข้อมูล! การประมวลผลการขอข้อมูลล้มเหลว! พอร์ตจะต้องเป็นตัวเลข กำลังเชื่อมต่อไปยังฐานข้อมูล... เชื่อมต่อแล้ว กำลังรับค่าข้อมูลเกี่ยวกับตาราง... ฐานข้อมูลนี้ไม่มีตารางอยู่เลย ไม่สามารถโหลดไดรเวอร์ได้ กำลังรับข้อมูลเมต้าของตาราง... คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งตาราง! คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งสดมภ์! ไม่ใช้ '*' หรือ '?' ไม่ใช้ไวลด์การ์ดที่ถูกต้องในภาษา SQL หากต้องการ ให้ใช้เครื่องหมาย '%' หรือ '_' แทน คุณต้องการแทนที่มันหรือไม่? รูปแบบภาษาท้องถิ่น รูปแบบภาษาท้องถิ่น รูปแบบภาษาท้องถิ่น & ปรับให้อยู่ในรูปแบบภาษาท้องถิ่นของระบบ ภาษา:% 1 รูปแบบตัวเลข รูปแบบวันที่ วันที่แบบย่อ:% 1 รูปแบบเวลา เงินตรา ตัวเลือกการขอข้อมูล ข้อความทางแนวตั้ง ข้อความทางแนวตั้ง & ค่า หมายเหตุ ข้อความทางแนวตั้ง แสดงแถวที่ถูกซ่อนไว้ ตัวเลือกการขอข้อมูล แทรกฟังก์ชัน ฟังก์ชันนี้ไม่มีพารามิเตอร์ คำอธิบายของสดมภ์ ตั้งค่าเซลล์: เป็นค่า: โดยการเปลี่ยนเซลล์: เริ่ม ค่าปัจจุบัน: ค่าใหม่: การอ้างอิงถึงเซลล์ไม่ถูกต้อง! ค่าปลายทางไม่ถูกต้อง! เซลล์ต้นทางต้องมีค่าที่เป็นตัวเลข! เซลล์ปลายทางต้องมีค่าที่เป็นสูตร! กำลังเริ่ม... ทำซ้ำ: ไปยังเซลล์ เติมชื่อ: อินเตอร์เน็ต ย้ายไปด้านขวา ย้ายลงด้านล่าง แทรกแถว แทรกสดมภ์ ลบเซลล์ ย้ายไปด้านซ้าย ย้ายขึ้นด้านบน ลบแถว ลบสดมภ์ รูปแบบ: ชื่อ รูปแบบแผ่นงาน มีแฟ้มอยู่แล้ว ชื่อตารางไม่สามารถว่างไว้ได้ รูปแบบเซลล์ ค่าทั่วไป รูปแบบข้อมูล รูปแบบ ตำแหน่ง เส้นขอบ พื้นหลัง การป้องกันเซลล์ วิทยาศาสตร์ กำหนดเอง ตัวแปร อัตโนมัติ ครึ่งหนึ่ง 1/ 2 หนึ่งในสี่ 1/ 4 หนึ่งในแปด 1/ 8 หนึ่งในสิบหก 1/ 16 หนึ่งในสิบ 1/ 10 หนึ่งในร้อย 1/ 100 ระบบ: ตัวอักษร - Font ความกว้างปริยาย (% 1% 2) ความสูงปริยาย (% 1% 2) เส้นขอบ กลุ่มเส้นขอบ ลวดลาย กำหนดเอง สีพื้นหลัง: ไม่มีสี แทรกที่อยู่เชื่อมโยง อินเทอร์เน็ต เชื่อมโยงไปยังที่อยู่อินเทอร์เน็ต ข้อความที่จะแสดง: ที่อยู่อินเทอร์เน็ต: จดหมาย เชื่อมโยงไปยังที่อยู่จดหมาย อีเมล: หัวข้อ: แฟ้ม เชื่อมโยงไปยังแฟ้ม ตำแหน่งของแฟ้ม: แฟ้มที่เคยเรียกใช้: เซลล์ เชื่อมโยงไปยังเซลล์ ที่อยู่อินเทอร์เน็ตว่างอยู่ พื้นที่ข้อความว่างอยู่! พื้นที่ข้อความว่างอยู่! พื้นที่ข้อความหรือเซลล์ว่าง! รายการข้อมูลกำหนดเอง รายการข้อมูล: ข้อมูลในรายการ: เพิ่ม ยกเลิก สร้างใหม่ แก้ไข คัดลอก คุณต้องการจะเอารายการนี้ออกจริงหรือไม่? เอารายการออก พื้นที่ที่เติมไม่ใช่พื้นที่ว่าง คุณต้องการทำต่อไปใช่หรือไม่? เลือก แก้ไข... สร้างใหม่... พื้นที่:% 1 ลบเซลล์ แก้ไขพื้นที่ คุณต้องการลบชื่อพื้นที่นี้ใช่หรือไม่? เซลล์: แผ่นงาน: ชื่อพื้นที่: วางแทรกเซลล์ อนุกรม แทรกค่า แทรกอนุกรมทางแนวตั้ง ด้านล่างตัวอื่น ๆ แทรกอนุกรมทางแนวนอน จากซ้ายไปขวา ชนิด เชิงเส้น (2, 4, 6,...) เรขาคณิต (2, 4, 8,...) สร้างอนุกรมจาก 'ค่าเริ่มต้น' ถึง 'ค่าสิ้่นสุด' และสำหรับแต่ละขั้นลำดับจะคูณค่ากับค่าแต่ละขั้นที่กำหนด โดยการใช้ขั้น 5 ขั้นจะได้รายการเช่น: 5, 25, 125, 625 โดยเป็นการคูณ 5 กับ 5 (ค่าแต่ละขั้น) มีค่าเท่ากับ 25, และนำไปคูณกับ 5 อีก ได้ค่า 125, และทำการคูณเพิ่มไปตามลำดับ จนถึงค่าขั้นสุดท้ายคือ 625 ค่าเริ่มต้น: ค่าสิ้นสุด: ค่าแต่ละขั้น: ค่าเริ่มและสิ้นสุดจะต้องมีค่ามากกว่าศูนย์! ค่าสิ้นสุดจะต้องมากกว่าค่าเริ่มต้น หรือค่าแต่ละขั้นจะต้องน้อยกว่า '1'! ค่าแต่ละขั้นน้อยกว่าศูนย์! ค่าแต่ละขั้นจะต้องมากกว่าศูนย์ ไม่เช่นนั้นอนุกรมแบบลิเนียร์จะไม่มีจุดสิ้นสุด! หากค่าเริ่มต้นมากกว่าค่าสิ้นสุดแล้ว ค่าแต่ละขั้นจะต้องมีค่าน้อยกว่าศูนย์! หากค่าแต่ละขั้นน้อยกว่าศูนย์ ค่าเริ่มต้นจะต้องมีค่ามากกว่าค่าสิ้นสุด! เลือกสดมภ์ที่ซ่อนอยู่เพื่อแสดง เลือกแถวที่ซ่อนอยู่เพื่อแสดง สดมภ์:% 1 แถว:% 1 เลือกแถวที่ซ่อนอยู่เพื่อแสดง ข้อความ การจัดวางหน้ากระดาษ เรียงลำดับแถว เรียงลำดับสดมภ์ เรียงลำดับตาม จากนั้นตาม เงื่อนไขการเรียงลำดับ คีย์แรก ใช้รายการกำหนดเอง (สดมภ์% 1) สดมภ์% 1 (แถว% 1) แถว% 1 แถวแรกเป็นส่วนหัว แถวแรกเป็นส่วนหัว วางแบบพิเศษ แก้ไข... ลบ... ตัวจัดการรูปแบบ รูปแบบทั้งหมด รูปแบบกำหนดเอง รูปแบบ% 1 เอาออกทั้งหมด สดมภ์ '% 1' นับจำนวน การตรวจสอบ ล้างทั้งหมด เงื่อนไขการเรียงลำดับ อนุญาต: เลขจำนวนเต็ม ความยาวข้อความ รายการที่มี: ข้อมูล: น้อยที่สุด: มากที่สุด: วันที่: วันที่น้อยที่สุด: วันที่มากที่สุด: เวลา: เวลาน้อยที่สุด: เวลามากที่สุด: หมายเลข: รายการ: แจ้งเตือนข้อผิดพลาด การกระทำ: หยุด แจ้งเตือน เรื่อง: ข้อความ: นี่เป็นค่าที่ไม่ถูกต้อง! นี่เป็นค่าเวลาที่ไม่ถูกต้อง! นี่เป็นค่าวันที่ที่ไม่ถูกต้อง! การปฏิบัติการกับบิต การแปลงค่า ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ทางวิศกรรม การเงิน ชนิดของข้อมูล ฟังก์ชัน ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ค่าสถิติ ฟังก์ชันที่เกี่ยวข้อง ฟังก์ชัน แอพพลิเคชันตารางคำนวณของโปรแกรมชุดสำนักงาน K กระดาษคำนวณ K สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998- 2007, กลุ่มผู้พัฒนากระดาษคำนวณ K Torben Weis ผู้เขียนแรกเริ่ม ผู้ดูแล Laurent Montel John Dailey Philipp Müller Ariya Hidayat Norbert Andres Shaheed Haque ผู้พัฒนาส่วนตัวกรองการนำเข้า/ ส่งออก Werner Trobin Nikolas Zimmermann David Faure Helge Deller Percy Leonhart Eva Brucherseifer Phillip Ezolt Enno Bartels Graham Short Lukáš Tinkl Tomas Mecir Raphael Langerhorst John Tapsell Robert Knight Stefan Nikolaus Sascha Pfau ผู้พัฒนา (ฟังก์ชัน) Sebastian Sauer โปรแกรมเสริมการใช้สคริปต์ Brad Hards คำอธิบาย: กำหนดช่วงการพิมพ์ กำหนดช่วงการพิมพ์ของแผ่นงานปัจจุบัน เปิดที่อยู่เชื่อมโยง? เครื่องมือเซลล์ เอกสารไม่ถูกต้อง ต้องการเอกสารประเภท mime แบบ application/ x- kspread หรือ application/ vnd. kde. kspread, แต่ได้รับประเภท% 1 เอกสารนี้ถูกสร้างจากกระดาษคำนวณ K รุ่นที่ใหม่กว่า (รุ่น:% 1) เมื่อคุณเปิดใช้มันด้วยกระดาษคำนวณ K รุ่นนี้ อาจจะมีข้อมูลบางส่วนสูญหายไป ประเภทของแฟ้มไม่เหมาะสม ไม่สามารถโหลดไดรเวอร์ได้ เอกสารไม่ถูกต้อง ไม่มีส่วนแท็กแม็พ พื้นที่ใหญ่เกินไป สูง:% 1% 2 ซ่อนแถว กว้าง:% 1% 2 ซ่อนสดมภ์ แฟ้มที่จะเปิด ประมวลผลแฟ้มสคริปต์หลังจากเริ่มทำงาน ไม่มีสิ่งที่จะพิมพ์สำหรับแผ่นงาน% 1 คุณสมบัติของแผ่นงาน แทรกแผ่นงาน... แทรกแผ่นงาน แทรกแผ่นงานใหม่ ซ่อนแผ่นงานที่แอ็กทีฟอยู่ ลบแผ่นงานที่แอ็กทีฟอยู่ เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน... เปลี่ยนชื่อแผ่นงานที่แอ็กทีฟอยู่ แสดงแผ่นงาน... แสดงแผ่นงานที่ถูกซ่อนไว้ ซ่อนแผ่นงานที่แอ็กทีฟอยู่ การจัดวางหน้ากระดาษ... กำหนดการจัดวางหน้ากระดาษของแผ่นงานสำหรับการพิมพ์ ปรับช่วงการพิมพ์เป็นค่าปริยาย กำหนดช่วงการพิมพ์ของแผ่นงานปัจจุบัน ขอบกระดาษ แสดงขอบเขตของขอบกระดาษบนแผ่นงาน คำนวณแผ่นงานใหม่อีกครั้ง คำนวณใหม่อีกครั้ง คำนวณค่าของทุกเซลล์ที่อยู่ในแผ่นงานปัจจุบันใหม่อีกครั้ง คำนวณเอกสารใหม่อีกครั้ง คำนวณค่าของทุกเซลล์ในแผ่นงานทั้งหมดใหม่อีกครั้ง ป้องกันแผ่นงาน... ป้องกันแผ่นงานจากการถูกแก้ไข ป้องกันเอกสาร... ป้องกันเอกสารจากการถูกแก้ไข & สร้างแม่แบบจากเอกสาร... แอนโดรา หน้า แผ่นงานถัดไป ถัดไป ย้ายไปยังแผ่นงานถัดไป แผ่นงานก่อนหน้านี้ ก่อนหน้านี้ ย้ายไปยังแผ่นงานก่อนหน้านี้ แผ่นงานแผ่นแรก แผ่นแรก ย้ายไปยังแผ่นงานแผ่นแรก แผ่นงานแผ่นสุดท้าย ย้ายไปยังแผ่นงานแผ่นสุดท้าย จำนวนที่สอง แสดงส่วนหัวสดมภ์ มากกว่า แสดงส่วนหัวแถว แสดงแถบตัวเลื่อนทางแนวนอน แสดงแถบตัวเลื่อนทางแนวนอน แสดงแถบตัวเลื่อนทางแนวตั้ง แสดงแถบตัวเลื่อนทางแนวตั้ง แถบสถานะ แสดงแถบสถานะ แถบแท็บ แสดงแถบแท็บ ตั้งค่าตัวเลือกต่าง ๆ ของกระดาษคำนวณ K ไม่มีการคำนวณ คำนวณผลรวม คำนวณค่าน้อยที่สุด คำนวณค่ามากที่สุด คำนวณค่าเฉลี่ย คำนวณนับจำนวน คำนวณนับจำนวน เครื่องมือ เปลี่ยนข้อความ เปลี่ยนสีพื้นหลัง เปลี่ยนเส้นขอบ คุณไม่สามารถลบแผ่นงานที่มีเหลืออยู่แผ่นเดียวได้ คุณไม่สามารถซ่อนตารางตัวสุดท้ายได้แล้ว ป้อนรหัสผ่าน ป้องกันเอกสาร ป้อนรหัสผ่าน เลิกป้องกันเอกสาร รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ป้องกันแผ่นงาน เลิกป้องกันแผ่นงาน คุณไม่สามารถลบแผ่นงานที่มีเหลืออยู่แผ่นเดียวได้ คุณกำลังจะทำการลบแผ่นงานที่กำลังทำงานอยู่ คุณต้องการจะทำต่อไปจริงหรือไม่? ลบ ป้อนชื่อ: ชื่อตารางไม่สามารถว่างไว้ได้ เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน มีการใช้ชื่อนี้อยู่แล้ว ผลรวม: ค่าเฉลี่ย: ค่าน้อยที่สุด: ค่ามากที่สุด: นับจำนวน: นับจำนวน:% 1 ตัวแบ่ง ปรับแต่งกระดาษคำนวณ K ส่วนติดต่อผู้ใช้ แถว แสดงสดมภ์ ฟังก์ชัน การสะกดคำ ลักษณะการตรวจคำสะกด โหมดการทำให้สมบูรณ์: ทำเอง ป๊อบอัพ กึ่งอัตโนมัติ แทรกแผ่นงาน... รูปแบบเซลล์... ตั้งค่ารูปแบบเซลล์ ปรับกลับไปใช้รูปแบบปริยาย แก้ไขและจัดการรูปแบบเซลล์ ตั้งค่าเส้นขอบด้านบนให้พื้นที่ที่เลือก & สร้างแม่แบบจากเอกสาร... รูปแบบเซลล์ ตั้งค่าเส้นขอบด้านบนให้พื้นที่ที่เลือก เส้นพาดกลาง เลือกแบบอักษร... เลือกขนาดตัวอักษร ขนาดตัวอักษร เพิ่มขนาดตัวอักษร ลดขนาดตัวอักษร สีตัวอักษร เรียงชิดด้านซ้าย จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ชิดด้านซ้ายของเซลล์ เรียงกึ่งกลาง จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ให้อยู่กึ่งกลางเซลล์ เรียงชิดด้านขวา จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ชิดด้านขวาของเซลล์ เรียงชิดด้านบน จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ชิดด้านบนของเซลล์ เรียงตรงกลาง จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ให้อยู่ตำแหน่งกึ่งกลางเซลล์ เรียงชิดด้านล่าง จัดเรียงเนื้อหาเซลล์ชิดด้านล่างของเซลล์ เส้นขอบด้านซ้าย ตั้งค่าขอบด้านซ้ายให้พื้นที่ที่เลือก เส้นขอบด้านขวา ตั้งค่าเส้นขอบด้านขวาให้พื้นที่ที่เลือก เส้นขอบด้านบน ตั้งค่าเส้นขอบด้านบนให้พื้นที่ที่เลือก เส้นขอบด้านล่าง ตั้งค่าเส้นขอบด้านล่างให้พื้นที่ที่เลือก เส้นขอบทั้งหมด ตั้งค่าให้ทุกเซลล์ในพื้นที่ที่เลือกมีเส้นขอบล้อมรอบ ไม่มีเส้นขอบ ลบเส้นขอบทั้งหมดออกจากพื้นที่ที่เลือก เส้นขอบรอบนอก เส้นขอบรอบนอก ตั้งค่าให้มีเส้นขอบรอบนอกพื้นที่ที่เลือก สีของเส้นขอบ เลือกสีเส้นขอบใหม่ ตัดคำข้อความ ตัดคำ สร้างให้มีการตัดคำข้อความในเซลล์เป็นแบบหลายบรรทัด ข้อความทางแนวตั้ง พิมพ์เนื้อหาเซลล์ทางแนวตั้ง เพิ่มระยะการเยื้อง เพิ่มระยะของการเยื้อง ลดระยะการเยื้อง ลดระยะของการเยื้อง เปลี่ยนค่ามุม... มุม เปลี่ยนมุมที่จะให้เนื้อหาเซลล์ถูกพิมพ์เอียงไป รูปแบบร้อยละ ตั้งค่ารูปแบบเซลล์ในรูปแบบร้อยละ รูปแบบเงินตรา แสดงรูปแบบเซลล์ในการแสดงรูปแบบเงินตราให้เป็นแบบท้องถิ่น เพิ่มจำนวนเลขทศนิยมที่จะแสดงบนหน้าจอ ลดจำนวนเลขทศนิยมที่จะแสดงบนหน้าจอ ตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวพิมพ์ใหญ่ แปลงตัวอักษรทั้งหมดเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวพิมพ์เล็ก ตัวพิมพ์เล็ก แปลงตัวอักษรทั้งหมดเป็นตัวพิมพ์เล็ก แปลงตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ แปลงตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ สีพื้นหลัง ตั้งค่าสีพื้นหลัง รวมขอบเขตที่เลือกไว้ให้เป็นเซลล์ขนาดใหญ่เซลล์เดียว รวมขอบเขตที่เลือกไว้ให้เป็นเซลล์ขนาดใหญ่เซลล์เดียว รวมขอบเขตที่เลือกไว้ให้เป็นเซลล์ขนาดใหญ่เซลล์เดียว รวมขอบเขตที่เลือกไว้ให้เป็นเซลล์ขนาดใหญ่เซลล์เดียว ปรับขนาดสดมภ์... ปรับความกว้างของสดมภ์ แทรกสดมภ์ใหม่ไปยังแผ่นงาน ลบสดมภ์ออกจากแผ่นงาน ซ่อนสดมภ์จากการแสดงผล แสดงสดมภ์... แสดงสดมภ์ที่ถูกซ่อนไว้ ปรับขนาดสดมภ์ให้เท่ากัน ปรับขนาดสดมภ์ที่เลือกไว้ให้มีขนาดเท่ากัน แสดงสดมภ์ที่ถูกซ่อนไว้ในช่วงที่เลือกไว้ ปรับขนาดแถว... ปรับความสูงของแถว แถว แทรกแถวใหม่ไปยังแผ่นงาน ลบแถวออกจากแผ่นงาน ซ่อนแถวจากการแสดงผล แสดงแถว... แสดงแถวที่ถูกซ่อนไว้ ปรับขนาดแถวให้เท่ากัน ปรับขนาดแถวที่เลือกไว้ให้มีขนาดเท่ากัน แสดงแถวที่ถูกซ่อนไว้ในช่วงที่เลือกไว้ ปรับค่าแถวและสดมภ์ให้พอดี ปรับค่าแถวและสดมภ์ให้พอดีกับเนื้อหา เซลล์... แทรกเซลล์... แทรกเซลล์เปล่าเข้าไปยังแผ่นงาน ลบเซลล์... ลบเซลล์ปัจจุบันออกจากแผ่นงาน ล้างทั้งหมด ลบเนื้อหาและรูปแบบทั้งหมดออกจากเซลล์ปัจจุบัน หมายเหตุ หมายเหตุ ลบเนื้อหาออกจากเซลล์ปัจจุบัน หมายเหตุ... แก้ไขหมายเหตุของเซลล์นี้ ลบหมายเหตุของเซลล์นี้ รูปแบบเงื่อนไขของเซลล์... ตั้งค่ารูปแบบของเซลล์ตามเงื่อนไขที่ต้องการ ลบรูปแบบเงื่อนไขเซลล์ ลบรูปแบบเงื่อนไขเซลล์ ที่อยู่เชื่อมโยง... แทรกที่อยู่เชื่อมโยงอินเทอร์เน็ต ที่อยู่เชื่อมโยง ลบที่อยู่เชื่อมโยง การตรวจสอบ... ตั้งค่าการทดสอบเพื่อยืนยันว่าข้อมูลของเซลล์มีความถูกต้อง ลบตาราง ลบตัวทดสอบความถูกต้องบนเซลล์นี้ เรียงลำดับ... เรียงลำดับกลุ่มของเซลล์ เรียงลำดับจากมากไปหาน้อย เรียงลำดับกลุ่มเซลล์แบบมากไปหาน้อย (จากตัวสุดท้ายไปตัวแรก) เรียงลำดับจากน้อยไปหามาก เรียงลำดับกลุ่มเซลล์แบบน้อยไปหามาก (จากตัวแรกไปตัวสุดท้าย) ตัวกรองอัตโนมัติ เพิ่มตัวกรองอัตโนมัติไปยังช่วงของเซลล์ ทางซ้าย ทางขวา เลื่อนขึ้น เลื่อนลง ผลรวมอัตโนมัติ แทรกฟังก์ชัน 'ผลรวม' & อนุกรม... แทรกอนุกรม & ฟังก์ชัน... แทรกนิพจน์คณิตศาสตร์ อักขระพิเศษ... จากฐานข้อมูล... แทรกข้อมูลจากฐานข้อมูลแบบ SQL จากแฟ้มข้อความ... แฟ้มข้อความ แทรกข้อมูลจากแฟ้มข้อความ ไปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์/ ตำแหน่งที่เลือกในปัจจุบัน จากคลิปบอร์ด... คลิปบอร์ด แทรกข้อมูล csv จากคลิปบอร์ด ไปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์/ ตำแหน่งที่เลือกในปัจจุบัน & ข้อความไปยังสดมภ์... ขยายเนื้อหาของเซลล์เป็นหลาย ๆ สดมภ์ รายการกำหนดเอง... สร้างรายการกำหนดเองสำหรับการเรียงลำดับหรือเติมเต็มอัตโนมัติ ผสานเซลล์.. สร้างขอบเขตของการรวมค่าข้อมูลจากกลุ่มของขอบเขตที่คล้ายกัน เรียงลำดับ... ชื่อพื้นที่... ตั้งชื่อพื้นที่ของแผ่นงานตารางคำนวณ พื้นที่ที่ถูกกำหนดชื่อ... แก้ไขหรือเลือกพื้นที่ที่ถูกกำหนดชื่อ การเลือกสูตร แทรกฟังก์ชัน อื่น ๆ... แก้ไขเซลล์ แก้ไขการเน้นสีเซลล์ ย้ายวัตถุเซลล์ไปยังคลิปบอร์ด คัดลอกวัตถุเซลล์ไปยังคลิปบอร์ด วางเนื้อหาจากคลิปบอร์ดไปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์ วางแบบพิเศษ... วางเนื้อหาจากคลิปบอร์ดด้วยตัวเลือกพิเศษ วางพร้อมทำการแทรก... แทรกเซลล์จากคลิปบอร์ดเข้าไปยังแผ่นงาน เลือกทุกเซลล์ที่อยู่ในแผ่นงานปัจจุบัน ไปยังเซลล์... ไปยัง ย้ายไปยังเซลล์บางส่วน ตรวจสอบคำสะกด แสดงแผ่นงาน... รูปแบบอัตโนมัติ... ตั้งค่ารูปแบบของแผ่นงาน รูปแบบภาษาท้องถิ่น แสดงตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ แถบสูตร เมษายน ปรับใช้รูปแบบ สร้างรูปแบบจากเซลล์ ชื่อรูปแบบไม่สามารถว่างไว้ได้ เปลี่ยนแบบอักษร เปลี่ยนการจัดวางทางแนวนอน เปลี่ยนการจัดวางทางแนวตั้ง รูปแบบร้อยละ รูปแบบเงินตรา สลับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ สลับเป็นตัวพิมพ์เล็ก แปลงตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ล้างข้อความ แก้ไขที่อยู่เชื่อมโยง คุณต้องเลือกเซลล์หลายเซลล์ก่อน ไม่มีไดรเวอร์สำหรับฐานข้อมูลอยู่! คุณต้องคอมไพล์ Qt ใหม่ พร้อมกับไดรเวอร์ที่ต้องการใช้ กันยายน รูปแบบตัวเลข รูปแบบเงินตรา รูปแบบร้อยละ รูปแบบเวลา รูปแบบวันที่ รูปแบบวิทยาศาสตร์ ปรับขนาดสดมภ์ให้พอดี ลบสดมภ์ ปรับขนาดแถวให้พอดี ลบแถว รายการการเลือก... อักขระพิเศษ... ข้อความจะแทนที่ตัวอักษรในข้อความเดิม เลือกเซลล์เดียว เลือกหลายเซลล์ รูปแบบวันที่ รูปแบบเวลา ชนิดข้อมูล เครื่องมือเซลล์ XOR( True; False) จะได้ค่า False ป้ายข้อความ การสะกดคำ แผนภูมิ ปรับใช้รูปแบบ ปรับขนาดวัตถุ ตัดวัตถุ ลบวัตถุ แทรกวัตถุ ตั้งค่า ตัวเลือกการขอข้อมูล พิมพ์กริด พิมพ์ตัวบ่งว่ามีหมายเหตุ พิมพ์ตัวบ่งว่าเป็นค่าสูตร พิมพ์กริด เปลี่ยนข้อความ ช่วงการพิมพ์: ช่วงการพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนหรือไม่สนใจ เบ็ดเตล็ด การจัดวางหน้ากระดาษ จำนวนหน้าที่เปิดเมื่อเริ่มโปรแกรม: แสดงแท็บ แสดงแถบเครื่องมือสูตร แสดงแถบสถานะ การกด Enter ให้ย้ายการเลือกไปยังด้าน: วิธีการคำนวณ: สีกริด: ขนาดกระดาษปริยาย: ทิศทางการจัดวางหน้ากระดาษ: หน่วยของหน้ากระดาษ: แสดงแถบสูตร มีข้อผิดพลาดในเซลล์% 1 แสดงข้อความผิดพลาด ไม่สนใจตัวพิมพ์อักษรตัวแรกของหัวเรื่อง การตรวจคำสะกด การตรวจคำสะกดเสร็จสมบูรณ์แล้ว ไม่สามารถเริ่มการทำงาน ISpell ได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ปรับแต่งเส้นทางในตัวแปรพาธให้ชี้ไปยังโปรแกรม ISpell แล้ว ดูเหมือนว่า ISpell จะทำงานล้มเหลว คูณค่า ย้ายวัตถุ คุณสมบัติ... วัตถุ แทรกวัตถุจากโปรแกรมอื่น ๆ แผนภูมิ แทรกแผนภูมิ แทรกรูปภาพ วัตถุ... คุณสมบัติ พื้นที่ใหญ่เกินไป คอมโพเน็นต์ท์แผนภูมิยังไม่ได้ลงทะเบียนไว้ การเลือกแผ่นงาน ปรับแต่งกระดาษคำนวณ K... รูปแบบ: เซลล์: ลบเส้นขอบ & พารามิเตอร์ อ้างถึงแถวหรือสดมภ์ที่อยู่นอกขอบเขต!! รูปแบบ ข้อความ น้ำหนัก: ยังไม่มีตารางผลลัพธ์ที่เลือกไว้! ไวยากรณ์ พารามิเตอร์ ตัวอย่าง <\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB8\\ xB5 > ชื่อพื้นที่ พื้นที่ข้อความว่างอยู่! คุณต้องการลบชื่อพื้นที่นี้ใช่หรือไม่? รูปแบบ: แสดงขอบหน้ากระดาษ แสดงขอบหน้ากระดาษ แสดงแถบสถานะ ซ่อนตาราง ซ่อนค่าที่เป็นศูนย์ เงื่อนไขการตรวจสอบ รูปแบบเงื่อนไขของเซลล์ & หมายเหตุของเซลล์ เพิ่ม/ แก้ไขหมายเหตุ... & ลบหมายเหตุ & ลบหมายเหตุ ผสานเซลล์ แยกเซลล์character: รหัสอักขระ หลายแถว เปลี่ยนจำนวนทศนิยม พารามิเตอร์ปริยาย แฟ้ม ฟังก์ชัน LEN () จะคืนค่ากลับมาเป็นค่าความยาวของข้อความ SQRT (- 9) มีค่าเท่ากับ "NaN" LOG( 0) มีค่าเท่ากับ - inf. LOG( 0. 8) มีค่าเท่ากับ - 0. 09691001 ตัวแบ่ง จุลภาค เซมิโคลอน ตัวแท็บ ช่องว่าง 1 " ' ครอบข้อความ: ไม่มี แถวเต็มแล้ว ไม่สามารถย้ายเซลล์ไปยังด้านขวาได้ สดมภ์เต็มแล้ว ไม่สามารถย้ายเซลล์ลงด้านล่างได้ ต้องการวางอะไร พจนานุกรมคำพ้อง K พจนานุกรมคำพ้อง K - รายการคำที่คล้ายกัน (c) 2001 แดเนียล แน็บเบอร์ ช่วงการค้นหาเมื่อเริ่มการทำงานNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ค่าทั่วไป จำนวนหน้า: จำนวนของเฟรม: จำนวนของรูปภาพ: จำนวนของตาราง: ข้อความ จำนวนคำ: จำนวนประโยค: จำนวนพยางค์: จำนวนบรรทัด: จำนวนตัวอักษร รวมช่องว่าง: จำนวนตัวอักษร ไม่รวมช่องว่าง: รูปแบบชุดกรอบ คอลัมน์ สร้าง เลือกที่คั่นหน้า ที่คั่นหน้า เปลี่ยนชื่อ ลบ สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ กรอบ เงื่อนไข เมทริกซ์ เส้นขอบ ถึง: สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ ที่คั่นหน้าจะอนุญาตให้คุณกระโดดไปมาระหว่างส่วนต่างๆ ของเอกสารได้ โปรดใส่ชื่อที่คั่นหน้าของคุณ ชื่อ: สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ คอลัมน์ ชื่อผู้ใช้: คอลัมน์ คอลัมน์ เอกสารข้อความ K ตาราง & หน้า สิ่งที่ส่งมาด้วย: ตัวกรองผลส่งออก โหมดในการแสดงInsert menu แทรก รูปแบบ กรอบ ตรวจคำสะกด การแก้ไขคำอัตโนมัติ เก็บค่าที่ตั้งไว้ ตารางInsert menu แทรก รูปแบบย่อหน้า ท้ายกระดาษ รูปแบบ เส้นขอบ รวมเข้ากับจดหมาย สูตร ผลการตรวจคำสะกด เปลี่ยนตัวแปรเป็นStyle name Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name เก็บค่าที่ตั้งไว้Style name Style name ท้ายกระดาษ เส้นขอบ เส้นขอบ เส้นขอบ แถว คอลัมน์ Style name Style name Style name Style name Style name สวัสดี! Style name & พอร์ต: Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name คอลัมน์Style name คอลัมน์Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name Style name เส้นขอบStyle name กรอบ ลบรายการ กรอบ เลือกที่คั่นหนังสือ มีชุดกรอบที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว โปรดเติมชื่อใหม่ ตัวกรองผลส่งออก ไม่สามารถสร้างวัตถุฐานข้อมูลได้ ไม่สามารถสร้างวัตถุฐานข้อมูลได้ ลบรายการ กรอบ เปลี่ยนตัวแปรเป็น กรอบ & หน้า ชื่อผู้ใช้: ย้ายกรอบ & ตาราง: เลือกที่คั่นหนังสือ เลือกที่คั่นหนังสือ เปลี่ยนตัวแปรเป็น ปรับแต่งเส้นกรอบ ด้วยความขอบคุณอย่างสูง เปลี่ยนตัวแปรเป็น & ตาราง: รูปแบบชุดกรอบ เลือกชุดกรอบ ลบ สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ & หน้า โปรแกรมประมวลผลคำของโปรแกรมชุดสำนักงาน K เอกสารข้อความ K (c) 1998- 2001, กลุ่มผู้พัฒนา เอกสารข้อความ K สูตรคณิตศาสตร์ K รูปแบบชุดกรอบ เมทริกซ์ ปรับแต่งเส้นกรอบ ตาราง เซลล์ ปรับแต่งเส้นกรอบ ปรับแต่งขอบตาราง เก็บค่าที่ตั้งไว้ สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ & ช่องข้อมูลของตารางที่เลือกไว้: กรอบ & ตารางที่มีอยู่: & ช่องข้อมูลของตารางที่เลือกไว้: ผลลัพธ์การร้องขอ & ร้องขอข้อมูล: & ประมวลผล & ตั้งค่า & ตาราง: ตัวกรองผลส่งออก แสดงหรือแก้ไขกฎตัวกรอง ระเบียนของฐานข้อมูลที่ใช้: เก็บค่าที่ตั้งไว้... ชื่อโฮสต์: ไดรเวอร์: ชื่อฐานข้อมูล: ชื่อผู้ใช้: & พอร์ต: ค่าปริยาย เลือกที่อยู่ < < เอาออก ชื่อ สมุดที่อยู่ ที่อยู่ที่เลือกไว้ ส่วนบุคคล สวัสดี! สวัสดี! ลาก่อน! ลาก่อน มืออาชีพ สวัสดีตอนเช้า สวัสดีตอนบ่าย สวัสดีตอนเย็น อีเมล์ ถึง: จาก: เรื่อง: ทำสำเนา: ซ่อนทำสำเนา: ส่งต่อ: คำลงท้าย: ด้วยความเคารพอย่างสูง ด้วยความปราถนาดี ด้วยไมตรีจิตอันลึกซึ้ง ด้วยรักและคิดถึง ขอแสดงความนับถือ ด้วยความขอบคุณอย่างสูง ขอแสดงความขอบคุณ เรื่อง กล่าวด้วยความเคารพ: เรียน/ กราบเรียน: ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี: สิ่งที่ส่งมาด้วย: สิ่งที่ส่งมาด้วย: สิ่งที่ส่งมา: หัวเอกสาร: ต้นฉบับ ลับ ส่วนบุคคล สำเนาคู่ฉบับ > > > ไม่รู้จักช่องข้อมูล% 1 ในการร้องขอฐานข้อมูลปัจจุบัน < < < รวมเข้ากัยจดหมาย - ตัวแก้ไข โปรดเติมรหัสผ่านสำหรับการเชื่อมต่อฐานข้อมูล รวมเข้ากับจดหมาย - ตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูล <\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ �\ � > เก็บค่าที่ตั้งไว้ จากน้อยไปหามาก จากมากไปหาน้อย มีส่วน ช่องข้อมูล การเรียงลำดับ ตัวดำเนินการ เงื่อนไข ค่า ลากตัวแปรการรวมเข้ากับจดหมาย หัวเอกสาร: เติมชื่อรายการ: มีชุดกรอบที่ชื่อ '% 1' อยู่แล้ว โปรดเติมชื่อใหม่ เริ่มหมายเลขหน้าที่เลข: ไม่มีค่า เพิ่มเร็คคอร์ด เพิ่มรายการ ลบเร็คคอร์ด ลบรายการ เพิ่มรายการ เติมชื่อรายการ: ชื่อโฮสต์: & พอร์ต: เวลา & หน้า & พอร์ต: หัวเอกสาร: & ตาราง: เลือกชุดกรอบ สิ่งที่ส่งมาด้วย: โหมดในการแสดง โหมดในการแสดง ด้วยความขอบคุณอย่างสูง & หน้า รูปแบบ ปรับแต่งเส้นกรอบ เก็บค่าที่ตั้งไว้ ผลการตรวจคำสะกด สูตร เก็บค่าที่ตั้งไว้ เก็บค่าที่ตั้งไว้ โหมดในการแสดง ค่าปริยาย ไม่มีค่า เริ่มหมายเลขหน้าที่เลข: เลือกที่คั่นหนังสือ คอลัมน์ สูตร สูตร มืออาชีพ สูตร เก็บค่าที่ตั้งไว้ เปลี่ยนตัวแปรเป็น ปรับแต่งเส้นกรอบ คอลัมน์ เส้นขอบ แถว & ตารางที่มีอยู่: สร้างที่คั่นหนังสือใหม่ รวมเข้ากัยจดหมาย - ตัวแก้ไข เรื่อง เงื่อนไข เก็บค่าที่ตั้งไว้ ลบเร็คคอร์ด ลบรายการ ตาราง ปรับแต่งขอบตาราง ลากตัวแปรการรวมเข้ากับจดหมาย ลบรายการ มืออาชีพ สูตร & ตาราง: รูปแบบย่อหน้า รูปแบบ ชื่อผู้ใช้: เรื่อง ชื่อ เส้นขอบ เส้นขอบ เส้นขอบ เส้นขอบ เส้นขอบ เส้นขอบ เลือกที่อยู่ การแก้ไขคำอัตโนมัติ การแก้ไขคำอัตโนมัติ การแก้ไขคำอัตโนมัติ ปรับแต่งเส้นกรอบ เลือกที่คั่นหนังสือ ลบรายการ เงื่อนไข การแก้ไขคำอัตโนมัติ & หน้า เปลี่ยนตัวแปรเป็น รูปแบบย่อหน้า สูตร ลบเร็คคอร์ด คอลัมน์ ปรับแต่งเส้นกรอบ ปรับแต่งเส้นกรอบ ปรับแต่งเส้นกรอบ ปรับแต่งเส้นกรอบ เปลี่ยนตัวแปรเป็น รูปแบบ (ไม่มีคำที่สัมพันธ์กัน) & ค้นหาคำ: & ค้นหาคำ: @ action: button Go back to the previous word in history ต่อไป คำพ้อง คำที่มีความหมายคล้ายกัน คำทั่วไปอื่น ๆ คำที่กำหนดอื่น ๆ เวิร์ดเน็ต แทนที่ด้วย: @ action: button Close thesaurus dialog แทนที่ แทนที่ คำที่สัมพันธ์กัน ผิดพลาด: ล้มเหลวในการประมวลผลคำสั่ง grep ผลส่งออกคือ:% 1 คำที่มีความหมายคล้ายกัน/ คำที่สอดคล้องกัน - เรียงลำดับตามความถี่ คำที่มีความหมายคล้ายกัน - เรียงลำดับตามความหมายทั่วไป (คำกริยาเท่านั้น) คำที่มีความหมายตรงข้าม - คำที่มีความหมายตรงกันข้าม ผิดพลาด: ล้มเหลวในการประมวลผลโปรแกรมเวิร์ดเน็ต 'wn' หากคุณต้องการใช้มัน จะต้องติดตั้งเวิร์ดเน็ตเสียก่อน และปรับเส้นทางโปรแกรม (พาธ) ให้อยู่ในตำแหน่งที่ 'wn' อยู่ คุณสามารถหาเวิร์ดเน็ตได้ที่ http: // www. cogsci. princeton. edu/ ~wn / ข้อควรจำ ในปัจจุบัน เวิร์ดเน็ตสนับสนุนเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่มีคำที่สอดคล้องกับ '% 1' ผิดพลาด: ล้มเหลวในการประมวลผลคำสั่ง grep nokeyComment แอพพลิเคชั่นแบบง่ายๆ ของ KDEName SeebyTouchComment SeebyTouch - คลำรูปภาพก็สนุกแล้ว! Name SeebyTouchPart ชุดตกแต่งของ Cokoon KwinName ชุดตกแต่ง CokoonName TestThemeComment ชุดตกแต่ง CokoonDecoration สำหรับการทดสอบComment ชุดตกแต่งแบบ CokoonName PlastikComment รูปแบบเรียบง่ายและสะอาดตาComment ชุดตกแต่ง CokoonStyle สำหรับทดสอบName DeKoratorName IonComment นุ่มนวล สะอาดตา และรูปลักษณ์ทันสมัยName Name Name Name Name Comment Name SUSE2Name Oxygen Comment ทีมพัฒนา Oxygen - 2549Name Smooth BlendComment ชุดตกแต่งของ Cokoon Kwin กล่องโต้ตอบรูปแบบ ตั้งค่ารูปแบบ นูน ตัวเลือกนี้จะเปิดใช้ลูกเล่นที่ทำให้นูนสำหรับวิดเจ็ตหลายๆ ตัว ใช้การไล่ระดับสี ตัวเลือกนี้จะตกแต่งปุ่มและวิดเจ็ตอื่นๆ ด้วยการไล่ระดับสี เน้นวิดเจ็ตที่โฟกัสกล่องรับข้อความ ตัวเลือกนี้จะเน้นกล่องข้อความและวิดเจ็ตที่ใกล้เคียงเมื่อมีการโฟกัส เน้นเมื่อเมาส์อยู่เหนือ (ความกว้าง) ตัวเลือกนี้จะเน้นปุ่มและวิดเจ็ตอื่นๆ เมื่อลูกศรเมาส์อยู่เหนือ (ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดการใช้งาน) ชุดตกแต่ง เกี่ยวกับ ลากหรือพิมพ์ที่อยู่ของชุดตกแต่ง คุณต้องการที่จะลบชุดตกแต่ง% 1 หรือไม่? การกระทำนี้จะลบแฟ้มที่ถูกติดตั้งโดยชุดตกแต่งนี้ การยืนยัน ชุดตกแต่ง ไม่สามารถค้นหาแฟ้มจัดเก็บ% 1 ของชุดตกแต่ง deKorator ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มจัดเก็บของชุดตกแต่ง deKorator ได้ กรุณาตรวจสอบความถูกต้องของที่อยู่% 1 แฟ้มนี้ไม่ใช่แฟ้มจัดเก็บของชุดตกแต่ง deKorator เกิดปัญหาในกระบวนการติดตั้ง แต่ชุดตกแต่งส่วนใหญ่ในแฟ้มจัดเก็บได้ถูกติดตั้งแล้ว กำลังติดตั้ง ชุดตกแต่ง% 1 NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS กล่องโต้ตอบการตั้งค่า ชื่อหน้าต่าง ใช้ปุ่มเหล่านี้เพื่อปรับตำแหน่งของชื่อหน้าต่าง ตำแหน่งชื่อหน้าต่าง ซ้าย กึ่งกลาง ขวา แรเงาชื่อหน้าต่าง ใช้งานอยู่ ตำแหน่งทางแกน X: ตำแหน่งทางแกน Y: สี ไม่ถูกใช้งาน ใช้รูปของปุ่มเมนูแทนที่ไอคอนของโปรแกรม ปิดหน้าต่างเมื่อดับเบิลคลิกปุ่มเมนู แสดงเส้นขอบด้านล่างเมื่อหน้าต่างถูกเฉด สี สีของกรอบ สีของปุ่ม การใช้สี Deco' s Liquid KDE ปรับแต่งความเข้มอ่อน ปุ่ม เพิกเฉยการใส่สีไอคอนโปรแกรม ลูกเล่น เน้นโดยใช้สี สีที่ใช้งาน สีที่ไม่ได้ใช้งาน ใช้ปุ่มแบบมีภาพเคลื่อนไหว ทำให้ลูกเล่นเคลื่อนไหว ความเข้ม การผสม ทำให้มีแสง การจางลง ทำให้หายไป ชิฟท์ความเข้มอ่อน ขั้นตอน: ช่วงเวลา ยังคงแสดงภาพเคลื่อนไหว ลูกเล่นการกดและเลื่อนผ่าน ถึงสีเทา ปรับสี ลดความอิ่ม ถึงแกมมา ใช้สีภาพ จำนวน: ชิฟท์เมื่อกดปุ่ม ใช้สีปุ่มที่กำหนดเอง กำหนดสีกับ ปุ่มที่ใช้งาน ปุ่มที่ไม่ได้ใช้งาน ปิด สูงสุด ช่วยเหลือ ตรึงกับที เหนือ ใต้ เฉด ต่ำสุด คืนสภาพ เมนู ตรึงลง เหนือลงมา ใต้ลงมา เฉดลงมา ตำแหน่ ตำแหน่งการวางกรอบ ตำแหน่งการวางปุ่ม ใช้มาร์ส ตำแหน่งการพราง แสดงตัวอย่าง ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ & ลบชุดตกแต่ง ใช้งานตำแหน่งชุดตกแต่ง ****** สรุป ****** deKorator เป็นส่วนหนึ่งของ kwinis ที่สามารถใช้ภาพที่ผู้ใช้กำหนดและแสดงผล ในรูปแบบของการตกแต่งหน้าต่าง ซึ่ง deKorator คาดหวังที่จะค้นหาสิ่งนั้นในชุดตกแต่ง ต่อไปนี้จะเป็นการแนะนำในการสร้างชุดตกแต่ง ****** ชุดโปรแกรม ****** ในชุดโปรแกรม ประกอบด้วย: * default- theme - Used by default, illustrates some of deKorator' s features. * ugly- theme - It' s purpose is to understand the way deKorator paints the decorations. * template- theme - this theme is meant to be a template theme for other themes, this theme features all possible buttons. * Bushido- Yellow- theme - shows how masking can be done. ****** ชื่อ ****** deKorator expects the same directory structure and file names as the ones in default- theme. Every theme file should end with "- theme" (as in "default - theme"), and should contain all the folders that are in default- theme (deco, buttons, masks). ****** ขนาด ****** deKorator determines the 4 borders 'sizes from: _BAR_Property\ t\ t\ t_BAR_Source\ t\ t\ t\ t_BAR_ ------------------------------------------------------------------------------------------------ _BAR_the left border width\ t\ t_BAR_midLeftFrameBg' s width\ t\ t_BAR_ _BAR_the right border width\ t\ t_BAR_midRightFrameBg' s width\ t_BAR_ _BAR_the top bar height\ t\ t_BAR_midTitleBg' s height\ t\ t_BAR_ _BAR_the bottom border height\ t_BAR_midBottomFrameBg' s height\ t_BAR_ All parts that build up a specific border should be in the same width or height correspondingly. An example follows for a window decoration with a 10px high top bar, a 20px wide left border, a 30px wide right border and a 40px high bottom border. All tiles in the top bar should be 10 pixel high: * topLeftCornerBg * leftButtonsBg * leftTitleBg * midTitleBg * rightTitleBg * rightButtonsBg * topRightCornerBg All tiles in the left border should be 20 pixel wide: * topLeftFrameBg * midLeftFrameBg * bottomLeftFrameBg All tiles in the right border should be 30 pixel wide: * topRightFrameBg * midRightFrameBg * bottomRightFrameBg All tiles in the bottom border should be 40 pixel high: * leftBottomFrameBg * midBottomFrameBg * rightBottomFrameBg The corner tiles should fit into the tile grid: Tile Height Width topLeftCornerBg 10 20 topRightCornerBg 10 30 leftBottomFrameBg 40 20 rightBottomFrameBg 40 30 ****** ปุ่ม ****** The button images are separated into background and foreground ones. ***** พื้นหลัง ***** The button background uses the leftButtonsBg and the rightButtonsBg tiles. Their height should be the same as the top bar' s. The background' s repeated horizontally to fit the buttons in. ***** ส่วนหน้า ***** The width is determined by the button width. This way theme makers can put the buttons as close as they wish. To make space between buttons you can add transparent pixels to the right and left. A button with a smaller height than the top bar' s gets centered vertically. To place the button in a custom height use transparent pixels, too. ****** การพราง (มาส์ก) ****** การพรางจะมีขาวและสีดำเท่านั้น จุดสีดำจะถูกลบจากรูปแบบ ****** รูปแบบแฟ้มภาพ ****** รูปภาพต้องอยู่ในรูปแบบแฟ้ม PNG ****** เทคนิคการใช้งาน ****** สร้างชุดตกแต่งของคุณ จากชุดตกแต่งต้นฉบับ ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ ติดตั้งชุดตกแต่งใหม่ & ลบชุดตกแต่ง ชุดตกแต่ง ตรึงกับที เฉด ที่อยู่ ACL อนุญาต ปฏิเสธ ประเภท: ที่อยู่: ส่งแล้ว ส่งต่อ สำรวจ จาก: ถึง: เรียกดูจากที่อยู่ การเรียกดู ตั้งค่าการเรียกดู ใช้การเรียกดู คลาสที่แยกกำหนด ซ่อนสมาชิกที่แยกกำหนด ใช้ชื่อย่อ ใช้คลาส "บางตัว" อนุญาต, ปฏิเสธ ปฏิเสธ, อนุญาต วินาที พอร์ตที่ใช้เรียกดู: ช่วงจังหวะการเรียกดู: หมดเวลาเรียกดู: เรียกดูจากที่อยู่: ลำดับการเรียกดู: ตัวเลือกการเรียกดู: Base RootDo not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) เครื่องพิมพ์ทั้งหมด คลาสทั้งหมด งานพิมพ์ ผู้ดูแลระบบ คลาส เครื่องพิมพ์ ชื่อเซิร์ฟเวอร์ (ServerName) ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ที่รู้จักบนอินเตอร์เน็ต โดยปริยายแล้ว CUPS จะใช้ชื่อโฮสต์เป็นชื่อเดียวกันกับระบบ หากต้องการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับใช้กับไคลเอนต์ ให้ดูที่แฟ้ม client. conf ตัวอย่าง: myhost. domain. com Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ผู้ควบคุมระบบเซิร์ฟเวอร์ (ServerAdmin) ตำแหน่งที่อยู่อีเมล์ที่จะใช้ส่งคำอธิบายหรือปัญหาไป โดยปริยายแล้ว CUPS จะใช้ "root@ ชื่อโฮสต์" ตัวอย่าง: root@ myhost. com Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ปูมบันทึกการเข้าใช้ (Accesslog) แฟ้มปูมบันทึกการเข้าใช้; หากว่าไม่ได้ขึ้นต้นด้วย / อาจสันนิษฐานได้ว่าสัมพัทธ์กับ ServerRoot ซึ่งโดยปริยายแล้วจะถูกตั้งเอาไว้ที่ "/ var/ log/ cups/ access_ log" คุณอาจจะใช้ชื่อพิเศษ syslog เพื่อส่งข้อมูลออกไปที่แฟ้มหรือเดมอน syslog ตัวอย่าง: / var/ log/ cups/ access_ log Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ไดเร็คทอรีข้อมูล (DataDir) เป็นไดเร็คทอรีรากสำหรับแฟ้มข้อมูลของ CUPS ซึ่งค่าปริยายจะตั้งเอาไว้ที่ / usr/ share/ cups ตัวอย่างเช่น: / usr/ share/ cups Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ชุดตัวอักษรโดยปริยาย (DefaultCharset) เป็นชุดตัวอักษรโดยปริยายที่จะใช้ หากไม่ได้ระบุเอาไว้ ค่าปริยายคือ utf8 โปรดสังเกตว่าค่านี้สามารถถูกยกเลิกได้ใน เอกสาร HTML... ตัวอย่าง: utf- 8 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ภาษาปริยาย (DefaultLanguage) ค่าภาษาโดยปริยาย หากไม่ได้ระบุเอาไว้โดยบราวเซอร์ หากไม่ได้ระบุค่านี้ไว้ จะใช้การตั้งค่าท้องถิ่นที่ตั้งอยู่ ตัวอย่าง: en Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ไดเร็คทอรีของเอกสาร (DocumentRoot) เป็นไดเร็คทอรีรากสำหรับเอกสาร HTML ที่กำลังใช้บริการอยู่ โดยปริยายแล้ว จะเป็นไดเร็คทอรีที่ถูกรวมเอาไว้แล้ว ตัวอย่าง: / usr/ share/ cups/ doc Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ปูมบันทึกข้อผิดพลาด (ErrorLog) แฟ้มปูมบันทึกข้อผิดพลาด; หากว่าไม่ได้ขึ้นต้นด้วย / อาจสันนิษฐานได้ว่าเป็นพาธเชิงสัมพัทธ์กับ ServerRoot โดยปริยายแล้ว จะตั้งเอาไว้ที่ "/ var/ log/ cups/ error_ log" คุณสามารถที่จะใช้ชื่อพิเศษ syslog เพื่อที่จะส่งข้อมูลออกไปที่แฟ้ม หรือเดมอน syslog ได้ ตัวอย่าง: / var/ log/ cups/ error_ log Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) พาธของแบบอักษร (FontPath) เป็นพาธที่ระบุที่อยู่ของแฟ้มแบบอักษรทั้งหมด (ปัจจุบันนี้เป็นเพียงสำหรับ patoraster) โดยปริยายแล้วจะตั้งเอาไว้ที่ / usr/ share/ cups/ fonts ตัวอย่าง: / usr/ share/ cups/ fonts Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ระดับของปูมบันทึก (LogLevel) เป็นค่าที่ควบคุมจำนวนของข้อความที่จะบันทึกลงแฟ้มปูมบันทึกข้อผิดพลาด ErrorLog และอาจจะเป็นหนึ่งในรายการต่อไปนี้: debug2: บันทึกทุกๆ อย่าง debug: บันทึกเกือบทุกอย่าง info: บันทึกการร้องขอทั้งหมด และการเปลี่ยนแปลงสถานะ warn: บันทึกข้อผิดพลาดและคำเตือน error: บันทึกแต่ข้อผิดพลาด none: ไม่ต้องบันทึกอะไร ตัวอย่าง: info Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ขนาดการบันทึกสูงสุด (MaxLogSize) ควบคุมขนาดสูงสุดของแฟ้มปูมบันทึก ก่อนที่จะถูกลบเพื่อบันทึกใหม่ ขนาดโดยปริยายคือ 1048576 (1MB) หากตั้งเอาไว้ที่ 0 จะเป็นการปิดการลบแฟ้มเพื่อบันทึกใหม่ (rotate) ตัวอย่าง: 1048576 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) หน้าบันทึกการทำงาน (PageLog) แฟ้มหน้าบันทึกการทำงาน; หากว่าส่วนนี้ไม่ได้เริ่มด้วย / ก็จะอนุมาณเอาว่าพาธนั้นจะอยู่ใน ServerRoot โดยปริยายแล้ว จะทำการตั้งไว้ที่ "/ var/ log/ cups/ page_ log" คุณยังสามารถใช้ชื่อพิเศษ syslog เพื่อส่งผลไปยังแฟ้มหรือ daemon syslog ได้ด้วย ตย: / var/ lof/ cups/ page_ log Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) เก็บประวัติงานพิมพ์ (PreserveJobHistory) ฒฝิฬ ต้องการจะให้เก็บประวัติงานพิมพ์หลังจากงานพิมพ์สำเร็จ, ถูกยกเลิก หรือหยุดงานไว้หรือไม่ ค่าปริยายคือตกลงเก็บไว้ (Yes) ตย.: Yes Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) เก็บแฟ้มของงานพิมพ์ (PreserveJobFiles) ต้องการจะให้เก็บแฟ้มของงานพิมพ์หลังจากงานพิมพ์สำเร็จ, ถูกยกเลิก หรือหยุดงานไว้หรือไม่ ค่าปริยายคือไม่เก็บ (No) ตย.: No Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) แฟ้ม Printcap (Printcap) ชื่อของแฟ้ม printcap ค่าปริยายคือไม่มีชื่อแฟ้มตรงนี้ การปล่อยชื่อแฟ้มว่างไว้คือการปิดการสร้างแฟ้ม printcap ตย.: / etc/ printcap Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ไดเร็คทอรีเก็บแฟ้มที่ร้องขอ (RequestRoot) ไดเร็คทอรีที่เก็บแฟ้มที่ร้องขอ โดยปริยายแล้วคือ / var/ spool/ cups ตย.: / var/ spool/ cups Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ผู้ใช้ระดับผู้บริหารระบบทางไกล (RemoteRoot) ฒฝิฬ ชื่อของผู้ใช้ที่ตั้งให้เข้าถึงได้จากทางไกลโดยไม่ต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์ ค่าปริยายคือ "remroot" ตย.: remroot Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ไบนารีบริการ (ServerBin) ไดเร็คทอรีรากของแฟ้มประมวลผลได้สำหรับตัวจัดการการพิมพ์ ค่าปริยายคือ / usr/ lib/ cups หรือ / usr/ lib32/ cups (IRIX 6. 5) ตย.: / usr/ lib/ cups Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) แฟ้มบริการ (ServerRoot) ไดเร็คทอรีรากสำหรับตัวจัดการงานพิมพ์ ค่าปริยายคือ / etc/ cups ตย.: / etc/ cups Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ผู้ใช้ (User) ผู้ใช้ที่โปรแกรมบริการทำงานอยู่ โดยปกติจะต้องเป็น pl อย่างไรก็ตามคุณสามารถปรับแต่งสิ่งต่างๆ สำหรับผู้ใช้อีกคนหนึ่ง ได้ตามต้องการ ข้อสังเกต: โปรแกรมบริการต้องทำงานด้วยสิทธิ์ผู้ดูแลระบบในตอนแรกก่อน เพื่อใช้งาน IPP พอร์ต 631 มันจะเปลี่ยนผู้ใช้เมื่อไรก็ตามที่โปรแกรมภายนอกทำงาน... ตย.: lp Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) กลุ่ม (Group) กลุ่มที่เซิร์ฟเวอร์ทำงานอยู่ ตามปกติจะต้องเป็น sys อย่างไรก็ตาม คุณสามารถปรับแต่งสิ่งต่างๆ สำหรับอีกกลุ่มหนึ่งได้ตามต้องการ ตย.: sys Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) แคช RIP (RIPCache) จำนวนหน่วยความจำที่แต่ละ RIP ควรจะใช้สำหรับทำแคชบิตแมป ค่านี้อาจจะเป็นจำนวนจริงตามด้วย "k" สำหรับกิโลไบต์, "m" สำหรับเมกะไบต์, "g" สำหรับกิกะไบต์, หรือ "t" สำหรับไทล์ (1 ไทล์ = 256x256 พิกเซล) ค่าปริยายคือ "8m" (8 เมกะไบต์) ตย.: 8m Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) แฟ้มชั่วคราว (TempDir) ไดเร็คทอรีที่จะเอาไว้ใส่แฟ้มชั่วคราว ซึ่งไดเร็คทอรีนี้จะต้องสามารถเขียนลงไปได้ โดยผู้ใช้งานที่กำหนดไว้ด้านบน!! ค่าปริยายคือ "/ var/ spool/ cups/ tmp" หรือ ค่าตัวแปรสภาพแวดล้อม TMPDIR ตย.: / var/ spool/ cups/ tmp Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ค่าจำกัดของตัวกรอง (FilterLimit) ตั้งค่าสูงสุดของตัวกรองงานพิมพ์ที่จะสามารถสั่งให้ทำงาได้ในเวลาเดียวกัน การตั้งค่าจำกัดไว้ที่ 0 คือไม่มีข้อจำกัด งานพิมพ์ทั่วไปอาจจะต้องการ ข้อจำกัดของตัวกรองอย่างน้อย 200; ค่าจำกัดที่น้อยกว่าค่าต่ำสุดที่ต้องการ โดยงานพิมพ์หนึ่งๆ จะทำให้งานพิมพ์ถูกพิมพ์เมื่อใดก็ได้ ค่าปริยายของค่าจำกัดคือ 0 (ไม่จำกัด) ตย.: 200 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) คอยรับข้อมูล (Port/ Listen) พอร์ต/ ที่อยู่ที่คอยรับข้อมูล ค่าพอร์ตปริยาย 631 จะถูกจองไว้สำหรับ โปรโตคอลการพิมพ์ทางอินเทอร์เน็ต (IPP) และคือพอร์ตที่จะใช้ที่นี่ คุณสามารถมีพอร์ตหรือสายคอยรับข้อมูลได้หลายอันเพื่อคอยรับข้อมูล ได้มากกว่าหนึ่งพอร์ตหรือที่อยู่ หรือเพื่อจำกัดการเข้าถึง ข้อสังเกต: โชคไม่ดีที่เว็บเบราว์เซอร์ส่วนใหญ่ไม่สนับสนุน TLS หรือ HTTP แบบอัปเกรดสำหรับการเข้ารหัส ถ้าคุณต้องการที่จะสนับสนุนการเข้ารหัสแบบเว็บ คุณอาจจะต้องทำการรอรับข้อมูลที่พอร์ต 443 (พอร์ตของ "HTTPS") ตย.: 631, myhost: 80, 1. 2. 3. 4: 631 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ค้นหาชื่อโฮสต์ (HostNameLookups) จะให้ค้นหาที่อยู่ IP เพื่อที่จะรับเอาชื่อโฮสต์ที่ได้รับการรับรองแบบเต็มที่หรือไม่ ค่าปริยายคือให้ปิด (Off) ด้วยเหตุผลเรื่องประสิทธิภาพ... ตย.: On Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Keep alive (KeepAlive) จะให้สนับสนุนตัวเลือกการเชื่อมต่อแบบ Keep- Alive หรือไม่ ค่าปริยายคือเปิด (On) ex: On Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ค่าหมดเวลาของ Keep- alive (KeepAliveTimeout) ค่าหมดเวลา (ในหน่วยวินาที) ก่อนที่การเชื่อมต่อแบบ Keep- Alive จะปิดโดยอัตโนมัติ ค่าปริยายคือ 60 วินาที ตย.: 60 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) จำนวนเครื่องลูกสูงสุด (MaxClient) ควบคุมจำนวนสูงสุดของเครื่องลูกที่ใช้งานได้พร้อมกัน ค่าปริยายคือ 100 ตย.: 100 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ขนาดร้องขอสูงสุด (MaxRequestSize) ควบคุมขนาดสูงสุดของการร้องขอ HTTP และขนาดแฟ้มพิมพ์ ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดความสามารถนี้ (ค่าปริยายคือ 0) ตย.: 0 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ตรวจสอบสิทธิ์ชื่อกลุ่ม (AuthGroupName) ชื่อกลุ่มสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ของ กลุ่ม Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) สิทธิ์อนุญาตให้เข้าถึง สิทธิ์อนุญาตให้เข้าถึงสำหรับแต่ละไดเร็คทอรีที่รับบริการจากตัวจัดตารางงานพิมพ์ โดยพาธที่ตั้งจะดูจาก DocumentRoot... Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ล้างงานพิมพ์อัตโนมัติ (AutoPurgeJobs ทำการล้างงานพิมพ์โดยอัตโนมัติ เมื่อไม่เป็นที่ต้องการในโควต้าแล้ว ค่าปริยายคือ ไม่ Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) โปรโตคอลสำหรับเรียกดู (BrowseProtocols) เลือกว่าจะใช้โปรโตคอลใดในการเรียกดู ซึ่งอาจจะเป็น โปรโตคอลต่อไปนี้ แล้วคั่นด้วยวรรค หรือเครื่องหมายจุลภาค: ทั้งหมด - ใช้โปรโตคอลที่สนับสนุนทั้งหมด cups - ใช้โปรโตคอลสำหรับเรียกดูของ CUPS slp - ใช้โปรโตคอล SLPv2 ค่าปริยายคือ cups ข้อสังเกต: หากว่าคุณเลือกที่จะใช้ SLPv2 ขอแนะนำเป็นอย่างสูงให้ คุณมี SLP Directory Agent (DA) อย่างน้อย 1 ตัวในเครือข่ายของคุณ ไม่อย่างนั้น การปรับปรุงการเรียกดูจะใช้เวลาหลายวินาที ซึ่งทำให้ตัวจัดตารางการพิมพ์ จะไม่มีการตอบสนองต่อคำร้องของเครื่องลูก Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ใช้คลาสquot; ใด ๆquot; (ImplicitAnyClasses) เป็นการตั้งค่าว่า จะให้มีการสร้างคลาสของ เครื่องพิมพ์ทั่วไป แยกกันหรือไม่ เมื่อเปิดใช้งานและมีคิวของงานพิมพ์ที่มีชื่อเดียวกันในระบบอยู่แล้ว เช่น "เครื่องพิมพ์", "เครื่องพิมพ์@ เซิร์ฟเวอร์1", "เครื่องพิมพ์@ เซิร์ฟเวอร์1" เป็นต้น จะทำให้มีการเรียกใช้คลาส "เครื่องพิมพ์ทั่วไป" แทน หากไม่ได้เปิดใช้งาน จะไม่มีการสร้างคลาสแยกต่างหาก เมื่อมีคิวของงานพิมพ์ที่มีชื่อเดียวกันในระบบ โดยปกติค่าปริยายคือ ปิดการใช้งาน Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) จำนวนงานพิมพ์สูงสุด (MaxJobs) จำนวนงานพิมพ์สูงสุดจะถูกเก็บค่าไว้ในหน่วยความจำ (ทั้งที่ใช้งานอยู่และที่เสร็จแล้ว) โดยมีค่าปริยายคือ 0 (ไม่จำกัด) Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) จำนวนงานพิมพ์สูงสุดต่อผู้ใช้ (MaxJobsPerPrinter) คุณสมบัติจำนวนงานพิมพ์สูงสุดต่อผู้ใช้หนึ่งคน ใช้สำหรับควบคุมจำนวนสูงสุดของงานพิมพ์ที่ ใช้งานอยู่ ที่อนุญาตสำหรับผู้ใช้แต่ละคน โดยเมื่อเครื่องพิมพ์หรือคลาส พบว่าถึงจำนวนสูงสุดแล้ว งานพิมพ์ใหม่ตัวต่อไปจะถูกปฏิเสธ จนกว่างานพิมพ์ที่ใช้งานอยู่จะเสร็จ, หยุดการพิมพ์ หรือถูกยกเลิกเสียก่อน ถ้าไม่ต้องการจำกัดจำนวนงานพิมพ์ ให้ใช้ค่าเป็น 0 สำหรับคุณสมบัติข้อนี้ โดยปกติจะมีค่าปริยายเป็น 0 (ไม่จำกัด) อยู่แล้ว Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) จำนวนงานพิมพ์สูงสุดต่อเครื่อง (MaxJobsPerPrinter) คุณสมบัติจำนวนงานพิมพ์สูงสุดต่อเครื่อง ใช้สำหรับควบคุมจำนวนสูงสุดของงานพิมพ์ที่ ใช้งานอยู่ ที่อนุญาตต่อเครื่องพิมพ์หรือคลาสเครื่องพิมพ์หนึ่งเครื่อง โดยเมื่อเครื่องพิมพ์หรือคลาส พบว่าถึงจำนวนสูงสุดแล้ว งานพิมพ์ใหม่ตัวต่อไปจะถูกปฏิเสธ จนกว่างานพิมพ์ที่ใช้งานอยู่จะเสร็จ, หยุดการพิมพ์ หรือถูกยกเลิกเสียก่อน ถ้าไม่ต้องการจำกัดจำนวนงานพิมพ์ ให้ใช้ค่าเป็น 0 สำหรับคุณสมบัติข้อนี้ โดยปกติจะมีค่าปริยายเป็น 0 (ไม่จำกัด) อยู่แล้ว Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) พอร์ต เป็นค่าของพอร์ตที่เดมอน CUPS รอรับการเชื่อมต่ออยู่ โดยมีค่าปริยายคือ 631 Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) ตำแหน่งที่อยู่ เป็นตำแหน่งที่อยู่ของเดมอน CUPS ที่รอรับการเชื่อมต่ออยู่ อาจจะปล่อยให้มันว่าง หรือใช้เครื่องหมายดอกจันทน์ (*) เพื่อระบุค่าทั้งหมดที่อยู่ในเครือข่ายเดียวกัน Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc.) เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้การเข้ารหัส SSL กับที่อยู่/ พอร์ตนี้ ปรับแต่งค่าเซิร์ฟเวอร์ CUPS ช่วยเหลือด่วน เกิดความผิดพลาด ขณะเรียกข้อมูลจากแฟ้มการปรับแต่ง การปรับแต่ง CUPS ผิดพลาด บางตัวเลือกจะไม่สามารถใช้ได้ด้วยเครื่องมือนี้ ซึ่งมันจะแสดงแต่ไม่สามารถจะคลิ้ก, เลือก หรือกระทำกับมันได้ ตัวเลือกที่ไม่สามารถจัดการได้ ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ CUPS ที่กำลังทำงาน ไม่สามารถเริ่มการทำงานเซิร์ฟเวอร์ CUPS ใหม่ได้ (pid =% 1) ไม่สามารถรับค่าแฟ้มปรับแต่งจากเซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ คุณอาจจะไม่มีสิทธิ์ในการทำปฏิบัติการนี้ ข้อผิดพลาดภายใน: แฟ้ม '% 1' ไม่สามารถอ่าน/ เขียน ได้ ข้อผิดพลาดภายใน: แฟ้ม '% 1' เป็นแฟ้มว่าง แฟ้มปรับแต่ง ยังไม่ได้ถูกอัพโหลดไปยัง เซิร์ฟเวอร์ CUPS ทำให้เดมอนการพิมพ์ไม่สามารถทำงานได้ ไม่สามารถอัพโหลดแฟ้มปรับแต่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ คุณอาจจะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการกระทำนี้ การปรับแต่ง CUPS ผิดพลาด ไม่สามารถเขียนแฟ้มการปรับแต่ง% 1 ได้ โฟลเดอร์ ตั้งค่าโฟลเดอร์ โฟลเดอร์ข้อมูล: โฟลเดอร์เอกสาร: เส้นทางพาธของแบบอักษร: โฟลเดอร์ที่ร้องขอ: ไบนารีของเซิร์ฟเวอร์: แฟ้มของเซิร์ฟเวอร์: แฟ้มชั่วคราว: ตัวกรอง ตั้งค่าตัวกรอง ไม่จำกัด ผู้ใช้: กลุ่ม: แคชของ RIP: จำกัดตัวกรอง: งานพิมพ์ ตั้งค่างานพิมพ์ เก็บรักษาประวัติงานพิมพ์ไว้ เก็บรักษาแฟ้มงานพิมพ์ไว้ ล้างงานพิมพ์อัตโนมัติ งานพิมพ์สูงสุด: งานพิมพ์สูงสุดต่อเครื่องพิมพ์: งานพิมพ์สูงสุดต่อผู้ใช้: บันทึกการทำงาน ตั้งค่าบันทึกการทำงาน รายละเอียดการดีบัก ข้อมูลการดีบัก ข้อมูลทั่วไป คำเตือน ผิดพลาด ไม่บันทึกการทำงาน แฟ้มบันทึกการใช้: แฟ้มบันทึกข้อผิดพลาด: แฟ้มบันทึกหน้ากระดาษ: ขนาดใหญ่สุดของแฟ้มบันทึก: ระดับการบันทึก: เครือข่าย ตั้งค่าเครือข่าย ช่วงเวลาการคงอยู่ ปิด เปิด สองเท่า ค้นหาชื่อโฮสต์: ช่วงเวลาการคงอยู่: จำนวนไคลเอนต์สูงสุด: ขนาดใหญ่สุดที่ร้องขอ: ช่วงเวลาการคงอยู่ของไคลเอนต์: รอรับการเชื่อมต่อที่: ความปลอดภัย ตั้งค่าความปลอดภัย ผู้ดูแลระบบระยะไกล: กลุ่มระบบ: ใบรับรองการเข้ารหัส: กุญแจเข้ารหัส: ตำแหน่ง: ตำแหน่งนี้ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว คุณต้องการแทนที่มันหรือไม่? แทนที่ เซิร์ฟเวอร์ ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์: อนุญาตให้ใช้แทน ไม่มี แยกประเภท ความมั่นใจ ลับ ลับที่สุด ยังไม่แยกประเภท อื่นๆ ชื่อเซิร์ฟเวอร์: ผู้ดูแลระบบ: การแบ่งประเภท: ชุดรหัสตัวอักษรปริยาย: ภาษาปริยาย: แฟ้ม Printcap: รูปแบบ Printcap: ยินดีต้อนรับสู่เครื่องมือปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ CUPS ยินดีต้อนรับ เครืองมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ระบบการพิมพ์ CUPS แบบกราฟิก ตัวเลือกที่มีให้จะถูกรวมกลุ่มไว้เป็นชุดๆ ในหัวข้อที่เกี่ยวข้องกัน ทำให้สามารถเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วผ่านมุมมองไอคอนที่อยู่ทางด้านซ้าย แต่ละตัวเลือกจะมีค่าปริยายที่จะแสดงถ้าหากว่ายังไม่ได้ตั้งค่ามาก่อนหน้านี้ ค่าปริยายนี้ควรจะใช้ได้เป็นส่วนใหญ่ คุณสามารถเข้าถึงข้อความช่วยเหลือแบบสั้นๆ สำหรับแต่ละตัวเลือกโดยการใช้ปุ่ม '?' ที่แถบชื่อ หรือปุ่มที่ท้ายกล่องตอบโต้ เพิ่ม... แก้ไข... ลบ รายการค่าปริยาย พื้นฐาน จัดระเบียบ ผู้ใช้ ระบบ กลุ่ม เสมอ ไม่เลย ต้องการ ถ้ามีการร้องขอ ทั้งหมด บางตัว ทรัพยากร: การตรวจสอบสิทธิ์: คลาส: ชื่อ: การเข้ารหัส: ความพอใจ: ลำดับ ACL: ที่อยู่ ACL: ตำแหน่ง ใช้การเข้ารหัสแบบ SSL พอร์ต: รอรับการเชื่อมต่อที่ กิโลไบต์ เมกะไบต์ กิกะไบต์ เรียงต่อเนื่อง จัดการการพิมพ์โดยสิทธิ์ผู้ใช้ธรรมดา ระบบจัดการการพิมพ์บางอย่างอาจจะต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ ใช้ปุ่ม "โหมดผู้ดูแลระบบ" ด้านล่างนี้ เพื่อเริ่มตัวจัดการการพิมพ์นี้ ด้วยสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ จัดการการพิมพ์ เครื่องมือจัดการการพิมพ์ของ KDE (c) 2000 - 2002 Michael Goffioul Michael Goffioul เครื่องพิมพ์ เครื่องมือจัดการการพิมพ์บน KDE เป็นส่วนหนึ่งของ KDEPrint ซึ่งทำหน้าที่เป็นส่วนติดต่อกับระบบการพิมพ์จริงที่อยู่บนระบบปฏิบัติการ (OS) ของคุณอีกที แม้ว่ามันจะไม่ได้ทำการเพิ่มฟังก์ชันส่วนขยายของมันไปยังระบบการพิมพ์ก็ตาม แต่ KDEPrint ก็ต้องอาศัยฟังก์ชันเหล่านี้ในการทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การพักข้อมูล และการกรองการพิมพ์ จะทำงานสำเร็จได้ด้วยระบบการพิมพ์ของคุณ หรืองานดูแลระบบ (การเพิ่มหรือแก้ไขเครื่องพิมพ์, ตั้งค่าสิทธิ์การเข้าใช้ เป็นต้น) คุณสมบัติการพิมพ์ที่ KDEPrint จะสนับสนุนนั้น โดยมากจะขึ้นอยู่กับระบบการพิมพ์ที่คุณเลือก สำหรับการพิมพ์ในรูปแบบที่ทันสมัยที่ดีที่สุดนั้น ทางกลุ่มผู้พัฒนาระบบการพิมพ์ของ KDE ขอแนะนำให้คุณเลือกใช้ระบบการพิมพ์ CUPSNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com แสดงรายการหน้าต่าง แสดงเมนูปฏิบัติการ เรียกใช้, เรียกคืน หรือย่อหน้าต่างเล็กสุด เรียกใช้หน้าต่าง เรียกหน้าต่างมาบนสุด ส่งหน้าต่างไปด้านล่าง ย่อเล็กสุดหน้าต่าง ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานปัจจุบัน ไม่เลย เมื่อเต็มแถบแสดงหน้าต่างงาน เสมอ แบบเรียบร้อยสวยงาม แบบคลาสสิค สำหรับใช้กับรูปแบบโปร่งแสง แถบแสดงหน้าต่างงาน คุณสามารถ ปรับแต่งแถบแสดงแถบหน้าต่างงาน ได้ที่นี่ ซึ่งได้รวมตัวเลือก อย่างเช่น จะให้แถบหน้าต่างงานแสดงทุกหน้าต่างในครั้งเดียว หรือ เฉพาะหน้าต่าง ที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน อีกทั้งคุณยังสามารถปรับได้ว่า จะให้แสดงปุ่มรายการของหน้าต่าง หรือจะไม่ให้แสดง แถบหน้าต่างงาน มอดูลควบคุมแถบหน้าต่างงานของ KDE สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000 - 2001 Matthias Elter Matthias Elter Stefan Nikolaus การแปลง KConfigXT วนสลับหน้าต่าง กำหนดเอง ถาดงาน แสดงหน้าต่างจากทุกหน้าจอ เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณต้องการให้ถาดงานแสดง เฉพาะ รายการหน้าต่างที่ถูกย่อหายเท่านั้น ซึ่งโดยปริยายแล้ว ตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งานเพื่อแสดงรายการหน้าต่างทั้งหมด เรียงหน้าต่างตามพื้นที่ทำงาน หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะทำให้ถาดงานแสดงหน้าต่างตามลำดับของพื้นที่ทำงานที่มันอยู่ สำหรับค่าปริยายของตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งาน แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณต้องการให้ถาดงานแสดง เฉพาะ รายการหน้าต่างที่ถูกย่อหายเท่านั้น ซึ่งโดยปริยายแล้ว ตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งาน เพื่อแสดงรายการหน้าต่างทั้งหมด แสดงภาพไอคอนของโปรแกรม เปิดใช้ตัวเลือกนี้หากคุณต้องการให้แสดงภาพไอคอนของหน้าต่างก่อนหัวเรื่องของมัน สำหรับค่าปริยายของตัวเลือกนี้จะถูกเปิดใช้งาน แสดงปุ่มรายการของหน้าต่าง หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะทำให้ถาดงานแสดงปุ่มสำหรับใช้คลิกเพื่อแสดงรายการของหน้าต่างเป็นเมนูแบบป๊อปอัป แสดงเฉพาะหน้าต่างที่ย่อหาย เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณต้องการให้แถบหน้าต่างงานแสดง เฉพาะ รายการหน้าต่างที่ถูกย่อหายเท่านั้น ซึ่งโดยปริยายแล้วตัวเลือกนี้จะไม่ถูกเปิดใช้งาน เพื่อให้แสดงรายการหน้าต่างทั้งหมด จัดกลุ่มงานที่คล้ายกัน: ถาดงานสามารถจัดกลุ่มงานที่คล้ายกันให้เป็นปุ่มเพียงปุ่มเดียวได้ โดยเมื่อคลิกที่ปุ่มงานมันจะแสดงรายการของหน้าต่างที่อยู่ในกลุ่มนั้น ซึ่งเหมาะมากกับการใช้งานพร้อมเปิดใช้ตัวเลือก แสดงหน้าต่างทั้งหมด ส่วนอีกทางเลือกหนึ่งในกรณีที่คุณ ไม่ต้องการ จัดกลุ่มงานที่คล้ายกันให้เป็นปุ่มเดียว ตลอดเวลา คุณสามารถเปิดใช้ตัวเลือก เมื่อถาดงานเต็มเท่านั้น แทนได้ โดยค่าปริยายของการจัดกลุ่มงานนี้จะใช้ค่า 'เมื่อถาดงานเต็มเท่านั้น' รูปลักษณ์: การกระทำ เมาส์ปุ่มซ้าย: เมาส์ปุ่มกลาง: เมาส์ปุ่มขวา: NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com คำสั่งการพิมพ์ว่าง เครื่องพิมพ์โพสต์สคริปต์ เครื่องมือสร้างแฟ้มโพสต์สคริปต์ กระดาษจดหมายแบบ US เอ 4 เอ 3 บี 4 บี 5 เปิดใช้งาน ปิดการใช้งาน ตั้งค่า GhostScript ไดรเวอร์ ความละเอียด ความลึกสี ตัวเลือก GS เพิ่มเติม ทั่วไป ขนาดกระดาษ หน้าต่อหนึ่งแผ่น ขอบซ้าย/ ขวา (1/ 72 ") ขอบบน/ ล่าง (1/ 72 ") ตัวเลือกข้อความ ส่งรหัสจบแฟ้มหลังพิมพ์เสร็จ เพื่อดันกระดาษออก ปรับระยะ stair- stepping ของข้อความให้คงที่ พิมพ์ข้อความอย่างรวดเร็ว (เฉพาะที่ไม่ใช่เครื่องพิมพ์ PS) ไม่พบ% 1 เพื่อใช้ในการประมวลผลบนพาธ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ เครื่องพิมพ์แบบต่อตรง (พอร์ตขนาน, อนุกรม, USB) เครื่องพิมพ์ LPD ระยะไกล เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย SMB (วินโดว์ส) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย (TCP) เครื่องพิมพ์แบบแฟ้ม (พิมพ์ออกเป็นเอกสาร) Unknown type of local printer queue ไม่รู้จัก คิวของเครื่องพิมพ์ภายใน (% 1) คิวของเซิร์ฟเวอร์ LPD% 1 @% 2 ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีพักข้อมูล% 1 สำหรับเครื่องพิมพ์% 2 ได้ ไม่สามารถบันทึกข้อมูลสำหรับเครื่องพิมพ์% 1 ได้ ไม่สามารถตั้งสิทธิ์ที่อนุญาตบนไดเรกทอรีเก็บคิวการพิมพ์% 1 สำหรับเครื่องพิมพ์% 2 ได้ สิทธิ์ที่อนุญาตไม่เพียงพอ: คุณต้องเป็นผู้ดูแลระบบ ไม่สามารถประมวลผลคำสั่ง "% 1" ได้ ไม่สามารถเขียนเอกสาร printcap ได้ ไม่สามารถค้นหาไดรเวอร์% 1 บนฐานข้อมูล printtool ได้ ไม่สามารถค้นหาเครื่องพิมพ์% 1 ในแฟ้ม printcap ได้ ไม่พบไดรเวอร์ (เครื่องพิมพ์แบบ raw) ไม่สามารถจัดการกับชนิดของเครื่องพิมพ์ได้ ไดรเวอร์ของอุปกรณ์% 1 ไม่ได้ถูกคอมไพล์มาจาก GhostScript ที่ติดตั้งในระบบของคุณ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง หรือใช้ไดรเวอร์ตัวอื่น ๆ ไม่สามารถเขียนไปยังเอกสารไดรเวอร์ ที่กำหนดไว้ในไดเรกทอรีงานพิมพ์ได้ ไดรเวอร์ APS (% 1) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย (% 1) ไม่สนับสนุนแบ็กเอนด์:% 1 ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี% 1 ได้ ขาดส่วน:% 1 คุณสมบัติของประเภทเครื่องพิมพ์ไม่ถูกต้อง:% 1 ไม่สามารถสร้างเอกสาร% 1 ได้ ยังไม่มีการกำหนดไดรเวอร์ APS ไม่สามารถลบไดเรกทอรี% 1 ได้ ไม่รู้จัก (รายการที่ไม่สามารถจัดการได้) คิวการพิมพ์ระยะไกล (% 1) บน% 2 เครื่องพิมพ์แบบต่อตรงบน% 1 รายการที่ไม่สามารถจัดการได้ เอกสาร printcap เป็นเอกสารแบบระยะไกล (NIS) ซึ่งไม่สามารถเขียนไปยังมันได้ ไม่สามารถบันทึกเอกสาร printcap ได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์เขียนไปยังเอกสารดังกล่าว เกิดข้อผิดพลาดภายใน: ยังไม่ได้กำหนดตัวจัดการ ไม่สามารถเลือกใช้ไดเรกทอรีที่พักงานพิมพ์ได้ โปรดดูที่กล่องตัวเลือก ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีพักข้อมูล% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ในการสร้างหรือไม่ ได้ทำการสร้างเครื่องพิมพ์แล้ว แต่เซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ไม่สามารถเริ่มทำงานใหม่ได้% 1 ไม่สามารถลบไดเรกทอรีพักข้อมูล% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่า คุณมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังไดเรกทอรีนี้หรือไม่ แก้ไขรายการ printcap... การแก้ไขรายการ printcap โดยตรง ควรจะได้รับการอนุญาตจากผู้ดูแลระบบเสียก่อน เพื่อมิให้เกิดปัญหาที่เครื่องพิมพ์ไม่สามารถทำงานได้ คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่? ประเภทที่พักข้อมูล:% 1 ไม่สนับสนุนปฏิบัติการนี้ ที่พักข้อมูล ตั้งค่าที่พักข้อมูล ไม่พบแฟ้มประมวผล% 1 ในตัวแปรแวดล้อม PATH ของคุณ ไม่ได้รับอนุญาต ยังไม่มีเครื่องพิมพ์% 1 ไม่รู้จักข้อผิดพลาด:% 1 การประมวลผล lprm ล้มเหลว:% 1 ไม่รู้จัก ไดรเวอร์ IFHP (% 1) ยังไม่มีการกำหนดสำหรับเครื่องพิมพ์นี้ ซึ่งมันอาจจะเป็นเครื่องพิมพ์ธรรมดา ไดรเวอร์ธรรมดาของ LPRngTool (% 1) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย ข้อผิดพลาดภายใน ไม่สามารถค้นหาเอกสารข้อมูล foomatic ตามพาธของคุณได้ PATH โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้ง Foomatic ไว้ถูกต้องแล้ว ไม่สามารถสร้างไดรเวอร์ Foomatic [% 1,% 2] ได้ เพราะไดรเวอร์ทั้งคู่ยังไม่มี หรือคุณอาจจะไม่มีสิทธิ์ในการทำปฏิบัติการนี้ ดูเหมือนคุณจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำปฏิบัติการนี้ ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม lpdomatic เพื่อประมวลผลได้ โปรดตรวจสอบว่า ได้ติดตั้ง Foomatic ไว้ถูกต้อง และ lpdomatic ได้ติดตั้งไปยังตำแหน่งมาตรฐานเรียบร้อยแล้ว ไม่สามารถลบเอกสารไดรเวอร์% 1 ได้ คำแทน: ข้อความ หมายเลข ตรรกะ รายการ Printcap:% 1 ตำแหน่งเครื่องพิมพ์: ตำแหน่ง จะเป็นตัวบอกถึงจุดที่เครื่องพิมพ์ติดตั้งอยู่ ซึ่งรายละเอียดของตำแหน่งนี้จะถูกสร้างโดยผู้ดูแลระบบการพิมพ์ หรืออาจจะปล่อยว่างเอาไว้ก็ได้ ประเภทเครื่องพิมพ์: ประเภท ใช้แสดงถึงชนิดของเครื่องพิมพ์ของคุณ สถานะเครื่องพิมพ์: สถานะ จะใช้บอกถึงสถานะของคิวงานพิมพ์ที่อยู่บนเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ได้ (ซึ่งอาจจะเป็นเครื่องของคุณเอง) โดยสถานะนี้อาจจะเป็น 'ว่าง', 'กำลังทำงาน', 'หยุดทำงาน', 'พักการทำงานชั่วคราว' หรือที่ความหมายใกล้เคียงกัน หมายเหตุของเครื่องพิมพ์: หมายเหตุ อาจจะใช้อธิบายเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์ที่เลือกไว้้ ซึ่งหมายเหตุนี้จะถูกสร้างโดยผู้ดูแลระบบการพิมพ์ หรืออาจจะปล่อยว่างเอาไว้ก็ได้ เมนูการเลือกเครื่องพิมพ์: ใช้กล่องคอมโบนี้เพื่อเลือกเครื่องพิมพ์ที่คุณต้องการจะใช้ในการพิมพ์ การเริ่มการทำงาน (หากคุณเรียกเครื่องมือจัดการการพิมพ์ (KDEPrint) เป็นครั้งแรก) จะอาจจะพบเพียง เครื่องพิมพ์แบบพิเศษ (ใช้บันทึกงานพิมพ์ลงดิสก์เป็นแฟ้ม [เช่น แฟ้มโพสสคริปต์ หรือ แฟ้ม PDF] หรืออาจจะส่งงานพิมพ์ผ่านทางอีเมล์ (เป็นแฟ้มแนบแบบ PDF) หากเครื่องพิมพ์ที่คุณมีอยู่ยังไม่มีในรายการเครื่องพิมพ์คุณต้อง...... สร้างเครื่องพิมพ์แบบภายในด้วยการใช้ เครื่องมือช่วยติดตั้งเครื่องพิมพ์ของ KDE เครื่องมือช่วยเหลือนี้สามารถใช้ได้กับทั้งระบบการพิมพ์แบบ CUPS และ RLPR (คลิ้กที่ปุ่มซึ่งอยู่ทางด้านซ้ายของปุ่ม 'คุณสมบัติ')... หรือทดลองเชื่อมต่อไปยังระบบการพิมพ์แบบ CUPS ที่มีอยู่แล้ว คุณสามารถทำการเชื่อมต่อได้โดยการคลิ้กที่ปุ่ม 'ตัวเลือกระบบการพิมพ์' ซึ่งอยู่ทางด้านล่าง และจะมีกล่องโต้ตอบใหม่ขึ้นมา: จากนั้นให้คลิ้กที่ไอคอน 'เซิร์ฟเวอร์ CUPS' และกรอกข้อมูลที่ระบบการพิมพ์ต้องการใช้ ข้อควรจำ: เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังระบบการพิมพ์ CUPS เรียบร้อยแล้ว แต่ก็ยังไม่มีรายการเครื่องพิมพ์อยู่ คุณสามารถบังคับให้เครื่องมือการพิมพ์ (KDEPrint) ทำการโหลดแฟ้มปรับแต่งใหม่อีกครั้ง จากนั้นให้เรียกโปรแกรมระบบการพิมพ์ใหม่อีกครั้ง หรือเปลี่ยนระบบการพิมพ์เป็นตัวอื่นแทน CUPS แล้วย้อนกลับมาทำใหม่อีกครั้ง การเปลี่ยนระบบการพิมพ์นั้นทำได้โดยการเลือกจากรายการเลื่อนลงทางด้านล่างของกล่องโต้ตอบนี้ คุณสมบัติงานพิมพ์: ปุ่มนี้จะทำการเปิดกล่องโต้ตอบ ซึ่่งจะให้คุณเลือกและปรับแต่งตัวเลือกของงานพิมพ์ได้ คุณสมบัติงานพิมพ์: ปุ่มนี้จะทำการเปิดกล่องโต้ตอบ ซึ่่งจะให้คุณเลือกและปรับแต่งตัวเลือกของงานพิมพ์ได้ ปุ่มเพิ่มแฟ้ม ปุ่มนี้จะทำการเปิดกล่อง 'เปิดแฟ้ม' เพื่อให้คุณเลือกแฟ้มที่จะใช้ในการพิมพ์ โดยที่คุณสามารถเลือกได้ทั้งแฟ้มแบบ ASCII หรือข้อความภาษาต่าง ๆ, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF หรือแฟ้มกราฟิกแบบอื่น ๆ ก็ได้คุณสามารถเลือกแฟ้มพร้อมกันได้หลายแฟ้มจากพาธที่แตกต่างกัน และส่งทั้งหมดพิมพ์เป็นงานพิมพ์แบบ "งานพิมพ์หลายแฟ้ม" ไปยังระบบการพิมพ์ได้ในครั้งเดียว พิมพ์ เครื่องพิมพ์ ชื่อ: Status สถานะ: ประเภท: ตำแหน่ง: คำอธิบาย: คุณสมบัติ ตัวเลือกของระบบ ตั้งเป็นค่าปริยาย สลับมุมมองการเลือกบนรายการเครื่องพิมพ์ เพิ่มเครื่องพิมพ์... พิมพ์ แสดงตัวอย่าง พิมพ์เป็นเอกสาร: คำสั่งการพิมพ์: แสดง/ ซ่อนตัวเลือกเพิ่มเติม เปิดกล่องโต้ตอบนี้ไว้ หลังจากการพิมพ์ เกิดความผิดพลาดในระหว่างรับรายการเครื่องพิมพ์: ยังไม่ได้เติมชื่อเอกสารที่จะใช้พิมพ์ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังแฟ้มนี้ ยังไม่มีไดเรกทอรีส่งออก คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังไดเรกทอรีนี้ ตัวเลือก > > เริ่มการเรียกใช้ระบบการพิมพ์... พิมพ์ไปยังเอกสาร ทุกเอกสาร ตัวเลือกเพิ่มเติม ทำในทันที ไม่เลย (พักงานไว้ตลอด) ตอนกลางวัน ตอนเย็น ตอนกลางคืน สุดสัปดาห์ ช่วงที่สอง (หลังเวลาเลิกงานแล้ว) ช่วงที่สาม (หลังจากเที่ยงคืน) เวลาที่กำหนด ตารางงานพิมพ์: ข้อมูลค่าใช้จ่าย: แถบข้อความด้านบน/ ล่างของหน้า: ความสำคัญของงาน: เวลาที่กำหนดไม่ถูกต้อง ไม่มีแบนเนอร์ แบ่งประเภท ไว้วางใจ ลับ มาตรฐาน ลับสุดยอด ไม่แบ่งประเภท การเลือกแบนเนอร์ แบนเนอร์เริ่ม: แบนเนอร์จบ: เลือกแบนเนอร์โดยปริยายที่กำหนดให้ใช้กับเครื่องพิมพ์นี้ แบนเนอร์นี้ จะถูกแทรกก่อน และ/ หรือ หลังจากแต่ละงานพิมพ์ ถูกส่งให้เครื่องพิมพ์แล้ว ถ้าคุณไม่ต้องการใช้แบนเนอร์ ให้เลือก ไม่มีแบนเนอร์ ส่งออก ส่งออกไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ไปยังไคลเอนต์วินโดว์ส ชื่อผู้ใช้: เซิร์ฟเวอร์ & Samba: รหัสผ่าน: กำลังสร้างโฟลเดอร์% 1 กำลังอัพโหลด% 1 กำลังติดตั้งไดรเวอร์สำหรับ% 1 กำลังติดตั้งเครื่องพิมพ์% 1 & ปิด ส่งออกไดรเวอร์เรียบร้อยแล้ว ปฏิบัติการล้มเหลว อาจจะเนื่องจาก: ถูกปฏิเสธสิทธิ์ในการใช้งาน หรือการปรับแต่ง Samba อาจจะไม่ถูกต้อง (ดูที่หน้าคู่มือ cupsaddsmb สำหรับรายละเอียด และคุณจะต้องใช้ CUPS รุ่น 1. 1. 11 หรือสูงกว่า) คุณอาจจะต้องการลองอีกครั้ง โดยใช้ล็อกอิน/ รหัสผ่าน อื่น ๆ ปฏิบัติการถูกยกเลิก (โปรเซสถูกฆ่า) ปฏิบัติการล้มเหลว% 1 คุณกำลังจะเตรียมไดรเวอร์% 1 เพื่อการใช้ร่วมกับไคลเอนต์วินโดว์สผ่านทาง Samba ซึ่งปฏิบัติการนี้ ต้องการ ไดรเวอร์โพสต์สคริปต์ของ Adobe, โปรแกรม Samba รุ่น 2. 2. x และบริการ SMB ที่กำลังทำงานอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ คลิ้กที่ ส่งออก เพื่อเริ่มปฏิบัติการ โปรดอ่านคู่มือ cupsaddsmb ในคอนเควอร์เรอร์ หรือพิมพ์ man cupsaddsmb บนหน้าต่างคอนโซล เพื่อศึกษาเกี่ยวกับความสามารถนี้เพิ่มเติม ไม่มีเอกสารไดรเวอร์บางตัว คุณสามารถหามันได้ที่เว็บไซต์ Adobe ดูรายละเอียดที่หน้าคู่มือ cupsaddsmb (คุณต้องใช้ CUPS รุ่น 1. 1. 11 หรือสูงกว่า) กำลังเตรียมการอัพโหลดไดรเวอร์ไปยังโฮสต์% 1 ยกเลิก ไม่พบไดรเวอร์สำหรับเครื่องพิมพ์% 1 กำลังเตรียมการติดตั้งไดรเวอร์บนโฮสต์% 1 เลือกเครื่องพิมพ์ระยะไกลแบบ IPP คุณต้องเลือกเครื่องพิมพ์ก่อน คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานทรัพยากรที่ร้องขอไป คุณยังไม่ได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้ทรัพยากรที่ร้องขอไป ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ร้องขอมาให้สำเร็จได้ ยังไม่สนับสนุนบริการที่ร้องขอในตอนนี้ เครื่องพิมพ์ปลายทางไม่ยอมรับงานพิมพ์ การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ CUPS ล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ถูกติดตั้งไว้อย่างถูกต้องและกำลังทำงานอยู่ การร้องขอ IPP ล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ แอตทริบิวต์ ค่า จริง เท็จ ช่วง: จำกัดขนาด (KB): จำกัดหน้า: โควตา ตั้งค่าโควตา ไม่มีโควตา ไม่มี เซิร์ฟเวอร์ IPP ระยะไกล ใส่ข้อมูลรายละเอียดของเซิร์ฟเวอร์ IPP ที่เป็นเจ้าของเครื่องพิมพ์ ซึ่งเครื่องมือช่วยเหลือนี้ จะสอบถามเซิร์ฟเวอร์ก่อนจะทำต่อไป โฮสต์: พอร์ต: ไม่มีชื่อเซิร์ฟเวอร์ หมายเลขพอร์ตไม่ถูกต้อง ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง% 1 ทางพอร์ต% 2 ได้ แบนเนอร์ ตั้งค่าแบนเนอร์ รายงาน IPP ข้อผิดพลาดภายใน: ไม่สามารถสร้างรายงาน HTML ได้ ตั้งค่าการเข้าใช้งานของผู้ใช้ ผู้ใช้ ผู้ใช้ที่อนุญาต ผู้ใช้ที่ไม่อนุญาต กำหนดกลุ่มผู้ใช้ที่จะอนุญาต / ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องพิมพ์ที่นี่ ประเภท: ข้อความ รูปแบบข้อความ การทำตัวเน้นไวยากรณ์ ขอบกระดาษ อักษรต่อนิ้ว: บรรทัดต่อนิ้ว: คอลัมน์: ปิดการใช้งาน เปิดใช้งาน โฟลเดอร์ ตั้งค่าโฟลเดอร์ CUPS ไดเรกทอรีที่ใช้ติดตั้ง การติดตั้งแบบมาตรฐาน (/) แท็กเพิ่มเติม ชื่อ ค่า อ่านได้อย่างเดียว ชื่อแท็กจะต้องไม่มีช่องว่าง, แท็บ หรือเครื่องหมายคำพูด:% 1 เซิร์ฟเวอร์ & CUPS แบบระยะไกล (IPP/ HTTP) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย & IPP (IPP/ HTTP) เครื่องพิมพ์แบบอนุกรม โทรสาร/ โมเด็ม เครื่องพิมพ์ประเภทอื่น ๆ คลาสของเครื่องพิมพ์ เกิดความผิดพลาดในระหว่างรับรายการประเภทเครื่องพิมพ์ที่มี: ลำดับความสำคัญ ข้อมูลค่าใช้จ่าย อุปกรณ์โทรสารแบบอนุกรม เลือกอุปกรณ์อนุกรม โทรสาร/ โมเด็ม ของคุณที่เชื่อมต่ออยู่ คุณต้องเลือกอุปกรณ์ก่อน ไม่พบไลบรารี cupsdconf โปรดตรวจสอบการติดตั้ง ไม่พบสัญลักษณ์% 1 ในไลบรารี cupsdconf ส่งออกไดรเวอร์... รายงานเครื่องพิมพ์ IPP รายงาน IPP สำหรับ% 1 ไม่สามารถรับค่าข้อมูลงานพิมพ์ได้: เซิร์ฟเวอร์ ล้มเหลวในการร้องขอ IPP โดยไม่ทราบเหตุผล การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ CUPS ล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่า เซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ถูกติดตั้งไว้อย่างถูกต้องแล้ว และกำลังทำงานอยู่ ข้อผิดพลาดคือ:% 1 ถูกปฏิเสธการเชื่อมต่อ ไม่พบโฮสต์ การอ่านล้มเหลว (% 1) การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ CUPS ล้มเหลว โปรดตรวจสอบว่า เซิร์ฟเวอร์ CUPS ได้ถูกติดตั้งไว้อย่างถูกต้อง และกำลังทำงานอยู่ ข้อผิดพลาดคือ:% 2:% 1 ตัวเลือกของ HP- GL/ 2 ใช้เฉพาะสีดำเท่านั้น พอดีกับหน้า ความหนาเส้นปากกา: ข้อมูลเครื่องพิมพ์แบบ IPP ตำแหน่ง URI เครื่องพิมพ์: คุณอาจใส่ทั้ง URI เครื่องพิมพ์โดยตรง หรืออาจใช้การค้นหาจากเครือข่ายก็ได้ รายงาน IPP คุณต้องใส่ URI ของเครื่องพิมพ์ก่อน ไม่พบเครื่องพิมพ์ที่ตำแหน่งและพอร์ตนี้Unknown host - 1 is the IP <\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x81\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x9E\\ xE0\\ xB8\\ xB5 > (% 1) ชื่อ:% 1 ตำแหน่ง:% 1 คำอธิบาย:% 1 รุ่น:% 1 ว่าง หยุดแล้ว กำลังประมวลผล... สถานะ:% 1 ไม่สามารถรับข้อมูลเครื่องพิมพ์ได้ เครื่องพิมพ์ตอบกลับมาว่า:% 1 ไม่สามารถสร้างรายงานได้ การร้องขอไปยัง IPP ล้มเหลว โดยได้รับข้อความ% 1 (0x% 2) การเลือก URI เติม URI ที่ชี้ไปยังตำแหน่งที่เครื่องพิมพ์ได้ติดตั้งอยู่ ตัวอย่าง: smb: // [ล็อกอิน [: รหัสอ่าน] @] เซิร์ฟเวอร์/ เครื่องพิมพ์ lpd: // เซิร์ฟเวอร์/ คิว parallel: / dev/ lp0 ตำแหน่ง URI: เซิร์ฟเวอร์ CUPS% 1:% 2 ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ ข้อมูลบัญชีผู้ใช้ โฮสต์: พอร์ต: ผู้ใช้: รหัสผ่าน: เก็บรหัสผ่านไว้ในเอกสารการปรับแต่ง ใช้การติดต่อแบบผู้ใช้ไม่ระบุชื่อ วินาที นาที ชั่วโมง วัน สัปดาห์ เดือน ตั้งค่าโควตาเครื่องพิมพ์ ตั้งค่าโควตาเครื่องพิมพ์ที่นี่ โดยการจำกัดโควตาที่ 0 หมายความว่าไม่มีการใช้โควตา ซึ่งเหมือนกับการตั้งค่าช่วงของโควตาไปที่ ไม่มีโควตา (- 1) การจำกัดโควตานั้น สามารถกำหนดให้มีผลกับแต่ละผู้ใช้ หรือกับผู้ใช้ทั้งหมดก็ได้ คุณต้องกำหนดการจำกัดโควตาอย่างน้อยหนึ่งโควตา เซิร์ฟเวอร์ CUPS ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ CUPS ผู้ใช้ที่ไม่อนุญาต ผู้ใช้ที่อนุญาต อนุญาตผู้ใช้ทั้งหมด ภาพ ตั้งค่าสี ขนาดภาพ ตำแหน่งภาพ ความสว่าง: & Hue (การหมุนของสี): ความเข้มสี: แกมมา (ความถูกต้องของสี): ค่าปริยาย ภาพขนาดปกติ ความละเอียด (จุดต่อนิ้ว) % ของหน้า % ของขนาดภาพปกติ ประเภทของขนาดภาพ: รายงานงานพิมพ์ ไม่สามารถรับค่าข้อมูลงานพิมพ์ได้: รายงานงานพิมพ์ IPP เพิ่มลำดับความสำคัญ ลดลำดับความสำคัญ แก้ไขแอตทริบิวต์... ไม่สามารถเปลี่ยนลำดับความสำคัญของงานพิมพ์: ไม่สามารถค้นหาเครื่องพิมพ์% 1 ได้ แอตทริบิวต์ของงาน% 1 @% 2 (% 3) ไม่สามารถตั้งค่าแอตทริบิวต์ของงาน: การกำหนดเครื่องพิมพ์ยังไม่สมบูรณ์ โปรดติดตั้งใหม่อีกครั้ง ตั้งค่าคิวบนเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ LPD ระยะไกล คิว: ไม่มีชื่อโฮสต์ ไม่มีชื่อคิว คิวการพิมพ์ระยะไกล% 1 บน% 2 ยังไม่ได้กำหนดเครื่องพิมพ์์ คิว ไม่มีชื่อเครื่องพิมพ์ ไม่พบเครื่องพิมพ์ ยังไม่ได้กำหนด พร็อกซี ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี RLPR ตั้งค่าพร็อกซี ใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี การส่งถ่ายเอกสารล้มเหลว โปรเซสจบการทำงานอย่างผิดปกติ (% 1) % 1: การประมวลผลผิดพลาด โดยแจ้งว่า:% 2 เกิดข้อผิดพลาดในการพิมพ์ขึ้น โดยระบบแจ้งว่า:% 1 บางเอกสารที่จะพิมพ์ ไม่สามารถอ่านได้โดยดีมอนการพิมพ์ของ KDE ซึ่งเกิดขึ้นได้ หากคุณพยายามพิมพ์โดยใช้สิทธิ์ผู้ใช้อื่นแทนที่จะเป็นผู้ใช้ที่ล็อกอินอยู่ ดังนั้น หากต้องการพิมพ์ต่อไป คุณจะต้องใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ ป้อนรหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ สถานะการพิมพ์ -% 1 ระบบการพิมพ์ การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว (ชื่อผู้ใช้=% 1) ถูกเก็บเข้าคิว ถูกหยุดชั่วคราว ข้อผิดพลาด ถูกยกเลิก ถูกยกเลิก เรียบร้อยแล้ว เครื่องมือสำหรับเครื่องพิมพ์อิงค์เจ็ต EPSON ใช้การเชื่อมต่อตรง (ต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ) เครื่องพิมพ์: อุปกรณ์: ล้างหัวพิมพ์ พิมพ์รูปแบบทดสอบหัวพิมพ์ การจัดวางหัวพิมพ์ ระดับน้ำหมึก การแสดงตัวของเครื่องพิมพ์ เกิดข้อผิดพลาดภายใน: ยังไม่ได้ตั้งค่าอุปกรณ์ ไม่สนับสนุนชนิดของการเชื่อมต่อ:% 1 โปรเซส escputil กำลังทำงานอยู่แล้ว คุณต้องรอจนกว่ามันจะทำงานเสร็จเสียก่อน ไม่พบเอกสารคำสั่ง escputil ในตัวแปรแวดล้อม PATH ของคุณ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง gimp- print และ escputil อยู่ในตัวแปร PATH แล้ว ข้อผิดพลาดภายใน: ไม่สามารถเริ่มโปรเซส escputil ได้ หยุดปฏิบัติการเนื่องจากข้อผิดพลาด ส่งออก มีเครื่องพิมพ์% 1 อยู่แล้ว หากทำต่อไปจะเป็นเขียนทับเครื่องพิมพ์นี้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? เริ่มการเรียกใช้ตัวจัดการ... ไอคอน, ชุดรายการ, รายการต้นไม้ี เริ่ม/ หยุดเครื่องพิมพ์ เริ่มเครื่องพิมพ์ หยุดเครื่องพิมพ์ เปิด/ ปิด การใช้งานที่พักข้อมูลการพิมพ์ เปิดการใช้งานที่พักข้อมูลงานพิมพ์ ปิดการใช้งานที่พักข้อมูลงานพิมพ์ เอาออก ปรับแต่ง... เพิ่มเครื่องพิมพ์/ คลาส... เพิ่มเครื่องพิมพ์พิเศษ... ปรับให้เป็นค่าปริยายของระบบ ปรับให้เป็นค่าปริยายของผู้ใช้ ทดสอบเครื่องพิมพ์... ปรับแต่งตัวจัดการ... เริ่มตัวจัดการ/ แสดงผล ทิศทางการจัดวาง แนวตั้ง, แนวนอน เริ่มการทำงานเซิร์ฟเวอร์ใหม่ ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์... แสดงแถบเครื่องมือ แสดงแถบเครื่องมือเมนู แสดงรายละเอียดเครื่องพิมพ์ เปิด/ ปิดการใช้งานตัวกรองเครื่องพิมพ์ คู่มือ% 1 เวบไซต์ของ% 1 เครื่องมือเครื่องพิมพ์ เพิ่ม เซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ เครื่องมือจัดการงานพิมพ์ เอกสาร เกิดความผิดพลาดในระหว่างการรับรายการเครื่องพิมพ์ ไม่สามารถแก้ไขสถานะเครื่องพิมพ์% 1 ได้ คุณต้องการลบ% 1 จริงหรือไม่? ไม่สามารถลบเครื่องพิมพ์พิเศษ% 1 ได้ ไม่สามารถลบเครื่องพิมพ์% 1 ได้ ปรับแต่ง% 1 ไม่สามารถแก้ไขการปรับแต่งเครื่องพิมพ์% 1 ได้ ไม่สามารถเรียกใช้ไดรเวอร์ที่ถูกต้องของเครื่องพิมพ์% 1 ได้ ไม่สามารถสร้างเครื่องพิมพ์ได้ ไม่สามารถกำหนดเครื่องพิมพ์% 1 ให้เป็นค่าปริยายได้ คุณกำลังจะทำการพิมพ์หน้าทดสอบการพิมพ์ไปยัง% 1 ต้องการทำต่อไปหรือไม่? พิมพ์หน้าทดสอบ ส่งหน้าทดสอบการพิมพ์ ไปยังเครื่องพิมพ์% 1 เรียบร้อยแล้ว ไม่สามารถทดสอบเครื่องพิมพ์% 1 ได้ เกิดข้อผิดพลาดภายใน (ไม่ได้รับข้อความผิดพลาด) ได้รับข้อความผิดพลาดจากตัวจัดการ:% 1 ไม่สามารถเริ่มการทำงานเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ใหม่ได้ กำลังเริ่มการทำงานเซิร์ฟเวอร์ใหม่... ไม่สามารถปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ได้ กำลังปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์... ไม่สามารถเริ่มเครื่องมือของเครื่องพิมพ์ได้ อาจจะเนื่องมาจาก: ยังไม่ได้ทำการเลือกเครื่องพิมพ์, เครื่องพิมพ์ที่เลือกไว้ ยังไม่ได้กำหนดดีไวซ์ภายใน (พอร์ตเครื่องพิมพ์), หรือไม่พบไลบรารีของเครื่องมือ ไม่สามารถรับรายการเครื่องพิมพ์ได้ คำสั่ง ตั้งค่าคำสั่ง แก้ไข / สร้างคำสั่ง ออบเจ็กต์คำสั่งจำทำการแปลงจากส่วนนำเข้าไปเป็นส่วนส่งออกและถูกใช้เป็นพื้นฐานการสร้างทั้งตัวกรองการพิมพ์และเครื่องพิมพ์แบบพิเศษ ซึ่งมันอธิบายได้จากข้อความคำสั่ง ชุดของตัวเลือก ชุดของความต้องการ และ ประเภท mime ที่สนับสนุน โดยคุณสามารถสร้างออบเจ็กต์คำสั่งใหม่ และแก้ไขคำสั่งที่มีอยู่แล้วได้ที่นี่ ซึ่งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด จะมีผลเฉพาะกับคุณเท่านั้น ต่อไป > < ย้อนกลับ ตัวช่วยเพิ่มเครื่องพิมพ์ แก้ไขเครื่องพิมพ์ ไม่สามารถค้นหาหน้าที่เรียกขอ สำเร็จ เลือกคำสั่ง การเลือกพอร์ตภายใน ภายในระบบ พอร์ตขนาน พอร์ตอนุกรม พอร์ต USB อื่น ๆ เลือกพอร์ตที่ตรวจพบตัวที่ถูกต้อง หรือใส่ตำแหน่ง URI โดยตรง ในช่องกรอกข้อมูลด้านล่าง The URI is empty ยังไม่ได้ป้อนหรือเลือกตำแหน่ง URI ตำแหน่ง URI ภายในไม่เหมือนกับกับพอร์ตที่ตรวจสอบได้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่? เลือกพอร์ตที่ถูกต้อง ไม่สามารถตรวจสอบพอร์ตภายในได้ ประเภทเครื่องพิมพ์: รูปแบบการเชื่อมต่อ ตั้งค่ารูปแบบการเชื่อมต่อ เครื่องพิมพ์ IPP เครื่องพิมพ์ต่อตรงแบบ USB เครื่องพิมพ์ต่อตรงแบบพอร์ตขนาน เครื่องพิมพ์ต่อตรงแบบอนุกรม เครื่องพิมพ์เครือข่าย (ผ่านซ็อกเกต) เครื่องพิมพ์แบบ SMB (วินโดว์ส) เครื่องพิมพ์แบบพิมพ์ลงเอกสาร เครื่องพิมพ์แบบอนุกรม โทรสาร/ โมเด็มUnknown Protocol รายละเอียด: รุ่น: สมาชิก: คลาสขัดแย้งกัน คลาสระยะไกล คลาสภายใน เครื่องพิมพ์ระยะไกล เครื่องพิมพ์แบบต่อตรง เครื่องพิมพ์แบบพิเศษUnknown class of printer รายการคลาส เครื่องพิมพ์ที่มีอยู่: คลาสเครื่องพิมพ์: คุณต้องเลือกเครื่องพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งเครื่อง ชื่อเครื่องพิมพ์: ตั้งค่าค่าทั่วไป & ตั้งค่า ค้นหา ค้นหาเครือข่าย: ซับเน็ต:% 1 ค้นหา เครือข่ายย่อย: ช่วงหมดเวลา (ms) ปรับแต่งการค้นหา การกำหนดเครือข่ายย่อยผิด การกำหนดช่วงหมดเวลาผิด การกำหนดพอร์ตผิด ปรับแต่ง ตัวเลือกบางตัวที่เลือกไว้ขัดแย้งกัน คุณต้องแก้ไขการขัดแย้งนี ก่อนที่จะทำต่อไป เลือกเอกสาร การพิมพ์จะถูกส่งออกเป็นเอกสาร โปรดเติมชื่อเอกสารและเส้นทางของเอกสารที่คุณต้องการส่งออก เติมเส้นทางเองหรือใช้ปุ่มเลือกเอกสาร สำหรับการเลือกในแบบกราฟิกก็ได้ พิมพ์ไปยังเอกสาร: ไม่มีชื่อเอกสาร ยังไม่มีไดเรกทอรีอยู่ แสดงตัวอย่าง ตั้งค่าการแสดงตัวอย่าง โปรแกรมแสดงตัวอย่าง ใช้โปรแกรมแสดงตัวอย่างภายนอก: คุณสามารถใช้โปรแกรมแสดงตัวอย่างภายนอก (โปรแกรมแสดง PS) แทนระบบแสดงตัวอย่าง ภายในของ KDE ได้คำเตือน: การใช้โปรแกรมแสดงตัวอย่างภายนอก จะทำให้ไม่สามารถยกเลิกการพิมพ์ได้จากการแสดงตัวอย่าง ทดสอบเครื่องพิมพ์ ผู้ผลิต: รุ่น: คำอธิบาย: ทดสอบ คุณสามารถทดสอบเครื่องพิมพ์ก่อนเสร็จการติดตั้งได้ในตอนนี้ โดยใช้ปุ่ม ตั้งค่า เพื่อปรับแต่งไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ และใช้ปุ่ม ทดสอบ เพื่อทดสอบการปรับแต่งของคุณ ใช้ปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อเปลี่ยนไดรเวอร์ (การปรับแต่งปัจจุบันของคุณจะถูกยกเลิก) ไม่สามารถโหลดไดรเวอร์:% 1 หน้าทดสอบการพิมพ์ถูกส่งไปยังเครื่องพิมพ์แล้ว โปรดคอยจนกว่าจะพิมพ์เสร็จ จากนั้นคลิ้กที่ปุ่ม ตกลง ไม่สามารถทดสอบเครื่องพิมพ์: ไม่สามารถลบเครื่องพิมพ์ชั่วคราวออกได้ ไม่สามารถสร้างเครื่องพิมพ์ชั่วคราวได้ ไม่สามารถเปลี่ยนคุณสมบัติของเครื่องพิมพ์ได้ โดยได้รับความผิดพลาดจากตัวจัดการคือ:% 1 ปรับแต่งระบบการพิมพ์ของ KDE ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ เริ่มตัวช่วยเพิ่มเครื่องพิมพ์ ปฏิบัติการนี้ยังไม่มีการกำหนด ยังไม่มีการกำหนดตัวประมวลผลในการสร้างฐานข้อมูลไดรเวอร์ ไม่สามารถหาตัวประมวลผล% 1 ตามพาธของคุณได้ โปรดตรวจสอบว่า มีโปรแกรมดังกล่าวอยู่ และสามารถค้นหาตามพาธที่คุณตั้งไว้ได้ ไม่สามารถเริ่มการสร้างฐานข้อมูลไดรเวอร์ได้ การประมวลผล% 1 ล้มเหลว โปรดรอขณะที่ KDE ทำการสร้างฐานข้อมูลไดรเวอร์ใหม่ ฐานข้อมูลไดรเวอร์ ข้อผิดพลาดขณะสร้างฐานข้อมูล: โปรเซสลูกจบการทำงานอย่างผิดปกติ การแสดงตัวของผู้ใช้ ประเภทเครื่องพิมพ์นี้ต้องการชื่อผู้ใช้/ รหัสผ่านในการทำงาน เลือกประเภทของการเข้าถึงที่จะใช้ และกรอกข้อมูลล็อกอินและรหัสผ่านหากมีการร้องขอ ล็อกอิน: ผู้ใช้ไม่ระบุชื่อ (ไม่ใช้ล็อกอินและรหัสผ่าน) ผู้ใช้ประเภทแขก (ล็อกอิน=" guest ") ผู้ใช้ปกติ เลือกหนึ่งตัวเลือก ยังไม่เติมชื่อผู้ใช้ ข้อมูลเครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย ที่อยู่เครื่องพิมพ์: พอร์ต: คุณต้องเติมที่อยู่ของเครื่องพิมพ์ก่อน หมายเลขพอร์ตไม่ถูกต้อง เปลี่ยน... ปรับแต่งโปรแกรมจัดการงานพิมพ์ KDE เลือกรุ่นของเครื่องพิมพ์ เครื่องพิมพ์ธรรมดา ข้อผิดพลาดภายใน: ไม่สามารถหาไดรเวอร์ได้ ไม่มีเครื่องพิมพ์ ทุกเครื่องพิมพ์ งานพิมพ์สำหรับ% 1 ไม่จำกัด สูงสุด:% 1 หมายเลขงานพิมพ์ เจ้าของStatus สถานะ ขนาด (KB) หน้า หยุดพัก ทำงานต่อ ลบ เริ่มทำงานใหม่ ย้ายไปยังเครื่องพิมพ์ สลับไปยังงานที่เรียบร้อยแล้ว แสดงเฉพาะงานพิมพ์ของผู้ใช้ ชื่อผู้ใช้ เลือกเครื่องพิมพ์ เรียกใหม่ จดจำค่าของหน้าต่างอย่างถาวร ไม่สามารถทำการ "% 1" บนงานพิมพ์ที่เลือกไว้ได้ โดยได้รับข้อผิดพลาดจากตัวจัดการคือ: หยุดพัก ทำงานต่อ เอาออก เริ่มทำงานใหม่ ย้ายไปยัง% 1 ปฏิบัติการล้มเหลว ตั้งค่างานพิมพ์ ระยะการเรียกใหม่ วินาที การตั้งเวลานี้ ใช้ในการควบคุมระยะการปรับปรุงของคอมโปเนนท์ งานพิมพ์ของ KDE เช่นตัวจัดการงานพิมพ์และตัวแสดงงานพิมพ์ หน้าทดสอบ กำหนดหน้าทดสอบส่วนตัว แสดงตัวอย่าง... แสดงกล่องสถานะการพิมพ์ ปรับเป็นค่าปริยายไปยังเครื่องพิมพ์ที่แอพพลิเคชันใช้ล่าสุด หน้าทดสอบที่เลือกไว้ไม่ใช่เอกสารโพสต์สคริปต์ ทำให้คุณจะไม่สามารถทดสอบเครื่องพิมพ์ของคุณได้ คำอธิบาย การยืนยัน ประเภท ตำแหน่ง รายละเอียด สมาชิก ประเภทเครื่องพิมพ์ อุปกรณ์ IP ของเครื่องพิมพ์ พอร์ต โฮสต์ แฟ้ม บัญชีผู้ใช้ ตำแหน่ง URI ฐานข้อมูลไดรเวอร์ ไดรเวอร์ภายนอก ผู้ผลิต รุ่น แบบอักษร ตั้งค่าแบบอักษร ฝังแฟ้มแบบอักษร พาธเก็บแบบอักษร ฝังแฟ้มแบบอักษรเข้าไปยังข้อมูลโพสต์สคริปต์ด้วยเมื่อมีการพิมพ์ ขึ้น ลง เพิ่ม ไดเรกทอรีเพิ่่มเติม: ตัวเลือกนี้ จะทำการเพิ่มแฟ้มแบบอักษรที่ไม่มีอยู่บนเครื่องพิมพ์เข้าไปในเอกสารโพสต์คริปต์ด้วย ซึ่งการฝังแฟ้มแบบวอักษรเข้าไปด้วยนี้จะทำให้งานพิมพ์มีคุณภาพท่ดีกว่า แต่ก็จะทำให้ข้อมูลงานพิม์มีขนาใหญ่ตขึ้นเช่นกัน หากมีการใช้การฝังแฟ้มแบบอักษรในเอกสาร คุณจะสามารถเลือกไดเรกทอรีเพิ่มเติม สำหรับให้ KDE ค้นหาแฟ้มแบบอักษรสำหรับใช้งาน ซึ่งโดยปริยายแล้วจะใช้พาธแบบอักษรของเซิร์ฟเวอร์ X ซึ่งเพียงพอต่อการใช้งานอยู่แล้ว ดังนั้นการเพิ่มเส้นทางค้นหาก็ไม่จำเป็นแต่อย่างใด ปรับแต่งเครื่องพิมพ์แบบ SMB ค้นหา เลิกทำ กลุ่มงาน: เซิร์ฟเวอร์: <\\ xE0\\ xB8\\ x9C\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB9\\ x83\\ xE0\\ xB8\\ x8A\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB0\\ xE0\\ xB8\\ x9A\\ xE0\\ xB8\\ xB8\\ xE0\\ xB8\\ x8A\\ xE0\\ xB8\\ xB7\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xAD > ล็อกอิน:% 1 สมาชิกคลาส จำนวนเต็ม จำนวนทศนิยม ลิสต์ รายละเอียด: รูปแบบ: ค่าปริยาย: คำสั่ง: ตัวเลือกถาวร ค่า ค่าน้อยที่สุด: ค่ามากที่สุด: เพิ่มค่า ลบค่า มีผลทันที เพิ่มกลุ่ม เพิ่มตัวเลือก ลบรายการ ย้ายขึ้น ย้ายลง นำเข้าจาก ส่งออกไปยัง เอกสาร: ไปป์: ชื่อที่แสดงตัวไม่ถูกต้อง ไม่อนุญาตให้ใช้ข้อความว่าง "__ root __" กลุ่มใหม่ ตัวเลือกใหม่ คำสั่งแก้ไขสำหรับ% 1 ตั้งค่าประเภท & Mime รูปแบบนำเข้าที่สนับสนุน ความต้องการ แก้ไขคำสั่ง... รูปแบบส่งออก: ชื่อ ID: exec: / ข้อมูลคิวของเซิร์ฟเวอร์ LPD ใส่ข้อมูลเกี่ยวกับคิวเครื่องพิมพ์ระยะไกล LPD และเครื่องมือช่วยเหลือนี้ จะทำการตรวจสอบมันก่อนที่จะทำงานต่อไป ข้อมูลบางส่วนสูญหาย ไม่สามารถค้นหาคิวการพิมพ์% 1 บนเซิร์ฟเวอร์% 2 ได้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่? ตัวกรอง ตั้งค่าการกรองเครื่องพิมพ์ ตัวกรองเครื่องพิมพ์ ตัวกรองของเครื่องพิมพ์อนุญาตให้คุณได้แสดงผลเฉพาะกับเครื่องพิมพ์ที่ระบุ แทนการแสดงจากทั้งหมดที่มี ซึ่งมักในกรณีที่มีเครื่องพิมพ์มาก แต่คุณมักใช้อยู่ไม่กี่เครื่อง ให้เลือกเครื่องพิมพ์ที่คุณต้องการจะเห็นจากรายการด้านซ้ายมือ หรือเติม ตำแหน่ง ของตัวกรอง (เช่น: Group_ 1 *) (หากปล่อยว่างไว้จะไม่สนใจ) ตำแหน่งตัวกรอง: เลือกไดรเวอร์ มีไดรเวอร์หลายตัวที่ใช้ได้กับเครื่องพิมพ์รุ่นนี้ โปรดเลือกไดรเวอร์ที่คุณต้องการใช้ โดยคุณอาจจะทำการทดสอบการพิมพ์เพื่อเลือกไดรเวอร์ที่เหมาะสมก่อนก็ได้ ข้อมูลไดรเวอร์ คุณต้องเลือกไดรเวอร์ก่อน [แนะนำ] ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับไดรเวอร์ที่เลือกไว้ บทแนะนำ ยินดีต้อนรับ ตัวช่วยเหลือนี้ จะช่วยในการติดตั้งเครื่องพิมพ์ใหม่สำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ ซึ่งจะแนะนำขั้นตอนการติดตั้งและปรับแต่งเครื่องพิมพ์ทีละขั้นตอน โดยคุณจะสามารถย้อนกลับในแต่ละขั้นตอนได้ โดยใช้ปุ่ม ย้อนกลับ เราหวังว่าคุณจะสนุกกับการใช้เครื่องมือนี้ ทีมพัฒนาระบบการพิมพ์บน KDE เครื่องพิมพ์โพสต์สคริปต์ เครื่องพิมพ์ธรรมดา (ไม่ต้องการไดรเวอร์) อื่น ๆ... ผู้ผลิต: รุ่น: กำลังโหลด... ไม่สามารถค้นหาไดรเวอร์โพสต์สคริปต์ได้ เลือกไดรเวอร์ <\\ xE0\\ xB9\\ x84\\ xE0\\ xB8\\ xA1\\ xE0\\ xB9\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xA3\\ xE0\\ xB8\\ xB9\\ xE0\\ xB9\\ x89\\ xE0\\ xB8\\ x88\\ xE0\\ xB8\\ xB1\\ xE0\\ xB8\\ x81 > ฐานข้อมูล รูปแบบไดรเวอร์ไม่ถูกต้อง อื่น ๆ คำสั่งใหม่ แก้ไขคำสั่ง ข้อมูลรายละเอียด เลือก... ใช้คำสั่ง: ชื่อคำสั่ง เติมชื่อสำหรับแสดงตัวแทนคำสั่งใหม่: มีคำสั่งชื่อ% 1 อยู่แล้ว คุณต้องการทำต่อและแก้ไขตัวที่มีอยู่แล้วหรือไม่? เกิดความผิดพลาดภายใน ไม่พบไดรเวอร์ XML สำหรับคำสั่ง% 1 ส่งออก ยังไม่กำหนด ไม่อนุญาต (ไม่สามารถใช้ได้: ไม่เพียงพอกับความต้องการ) ระบบการพิมพ์ คลาส เครื่องพิมพ์ พิเศษ ผู้ผลิต: รุ่นเครื่องพิมพ์: ข้อมูลไดรเวอร์: ตั้งค่าไดรเวอร์ งานพิมพ์ แสดงงานพิมพ์ จำนวนงานพิมพ์ทั้งหมดที่ให้แสดง: ข้อมูลทั่วไป ใส่ข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์หรือคลาสของคุณ โดยอย่างน้อยจะต้องกรอกในส่วน ชื่อ ส่วน ตำแหน่ง และ รายละเอียด ไม่ต้องกรอกก็ได้ (อาจจะไม่ใช้บนบางระบบ) ชื่อ: คุณต้องกรอกอย่างน้อยหนึ่งชื่อ เป็นความคิดที่ไม่ดีนักที่จะให้ชื่อเครื่องพิมพ์มีช่องว่างอยู่ด้วย เพราะอาจจะทำให้เครื่องพิมพ์ของคุณทำงานได้ไม่ถูกต้อง ตัวช่วยเหลือนี้สามารถช่วยลบช่องว่างที่มีอยู่ ออกไปจากชื่อที่คุณเติมไว้ได้ โดยผลลัพธ์จะเป็น% 1 คุณต้องการจะทำอะไร? ลบช่องว่าง คงเดิม เลือกประเภทเครื่องพิมพ์ คุณต้องเลือกประเภทเครื่องพิมพ์ก่อน เครื่องพิมพ์แบบต่อตรง (พอร์ตขนาน, อนุกรม, USB) เครื่องพิมพ์แบบต่อตรง เลือกตัวเลือกนี้สำหรับเครื่องพิมพ์ที่ต่อตรงเข้ากับเครื่องของคุณ ซึ่งอาจจะต่อผ่านทางพอร์ตขนาน, อนุกรม หรือ USB ก็ได้ เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย & SMB (วินโดว์ส) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย เลือกตัวเลือกนี้หากเครื่องพิมพ์ที่คุณต้องการใช้ เชื่อมต่ออยู่กับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ระบบวินโดว์ส หรือใช้งานผ่านโปรโตคอล SMB (เช่น samba) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย LPD พิมพ์ไปยังเครื่องพิมพ์บนเครือข่ายที่ให้บริการเซิร์ฟเวอร์ LPD เลือกตัวเลือกนี้สำหรับการพิมพ์ผ่านเครือข่าย โดยเครื่องที่ให้บริการเปิดบริการผ่านเซิร์ฟเวอร์งานพิมพ์แบบ LPD เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย (TCP) เครื่องพิมพ์แบบเครือข่าย TCP เลือกตัวเลือกนี้สำหรับเครื่องพิมพ์ที่เป็นแบบเครื่องพิมพ์เครือข่าย โดยสื่อสารทางโปรโตคอล TCP (มักจะเปิดให้บริการด้วยพอร์ตหมายเลข 9100) โดยทั่วไปแล้วจะสามารถใช้ตัวเลือกนี้กับเครื่องพิมพ์ที่เป็นแบบเครือข่ายในตัวได้เลย กำหนด/ แก้ไขอินสแตนซ์สำหรับเครื่องพิมพ์ที่เลือกไว้ในปัจจุบันที่นี่ โดยอินสแตนซ์นั้นเป็นการรวมกันของเครื่องพิมพ์จริง (ทางกายภาพ) และชุดของตัวเลือกที่กำหนดไว้เพิ่มเติม สำหรับเครื่องพิมพ์อิงค์เจ็ตแบบเดี่ยวๆ นั้น คุณสามารถกำหนดรูปแบบการพิมพ์ที่แตกต่างกันได้ เช่น คุณภาพแบบตัวร่าง, คุณภาพระดับภาพถ่าย หรือ การพิมพ์สองหน้า อินสแตนซ์เหล่านั้นจะปรากฎขึ้นเหมือนกับเป็นเครื่องพิมพ์ปกติในกล่องการพิมพ์ และอนุญาตให้คุณสามารถเลือกรูปแบบการพิมพ์ที่คุณต้องการได้อย่างรวดเร็ว สร้างใหม่... คัดลอก... ตั้งเป็นค่าปริยาย ตั้งค่า ทดสอบ... (ค่าปริยาย) ชื่ออินสแตนซ์ กรอกชื่ออินสแตนซ์ใหม่ (หากไม่เปลี่ยนจะเป็นการใช้ค่าปริยาย): ชื่ออินสแตนซ์จะต้องไม่มีช่องว่างหรือเครื่องหมาย / คุณต้องการลบ% 1 จริงหรือไม่? คุณไม่สามารถลบอินสแตนซ์ปริยายได้ อย่างไรก็ตาม การตั้งค่าทั้งหมดของ% 1 จะถูกยกเลิก ต้องการทำต่อไปหรือไม่? ไม่สามารถค้นหาอินสแตนซ์% 1 ได้ ไม่สามารถรับค่าข้อมูลงานพิมพ์ได้ โดยได้รับการแจ้งจากระบบการพิมพ์ว่า:% 1 ยังไม่ได้กรอกชื่ออินสแตนซ์ โปรดเลือกตัวใดตัวหนึ่ง ข้อผิดพลาดภายใน: ไม่พบเครื่องพิมพ์ ไม่สามารถส่งหน้าทดสอบการพิมพ์ไปยัง% 1 ได้ คุณสมบัติ อินสแตนซ์ เพิ่มเครื่องพิมพ์พิเศษ ตำแหน่ง: ตั้งค่าคำสั่ง พิมพ์เป็นแฟ้ม เปิดใช้การพิมพ์เป็นแฟ้ม ส่วนขยายของแฟ้ม: คำสั่งสำหรับใช้พิมพ์ออกเป็นแฟ้ม ซึ่งหากเลือกใช้ จะต้องแน่ใจว่าในคำสั่งนั้นมีส่วนของแท็กส่งออแล้ว คำสั่งที่จะประมวลผลเมื่อมีการพิมพ์มายังเครื่องพิมพ์พิเศษนี้ ซึ่งอาจกรอกคำสั่งสำหรับประมวลผลโดยตรงหรือสร้างออบเจ็กต์คำสั่งพร้อมกับ/ สำหรับเครื่องพิมพ์พิเศษนี้ออบเจ็กต์คำสั่งเป็นวิธีการที่ใช้ในการแสดงถึงการสนับสนุนสำหรับการตั้งค่าแบบก้าวหน้า คล้ายกับการตรวจสอบประเภท MIME ในตัวเลือกที่สามารถเลือกได้และรายการที่ต้องการ (คำสั่งธรรมดานั้นเป็นเพียงการให้เข้ากันได้กับรุ่นก่อนๆ) เมื่อใช้คำสั่งธรรมดา แท็กที่ตามมาจะถูกนำไปดำเนินการ:% in: เอกสารที่นำเข้า (ต้องการใช้)% out: เอกสารที่ส่งออก (ต้องการใช้ หากใช้การพิมพ์ออกเป็นแฟ้ม)% psl: ขนาดกระดาษเป็นตัวพิมพ์เล็ก% psu: ขนาดกระดาษพร้อมตัวอักษรตัวแรกเป็นตัวพิมพ์ใหญ่ ประเภท mime ของแฟ้มส่งออก (เช่น application/ postscript) ส่วนขยายปริยายของแฟ้มส่งออก( เช่น ps, pdf, ps. gz) คุณต้องระบุชื่อก่อน การตั้งค่าผิดพลาด% 1 กำลังปรับแต่ง% 1 ปุ่มเพิ่มแฟ้ม ปุ่มนี้จะทำการเปิดกล่อง 'เปิดแฟ้ม' เพื่อให้คุณเลือกแฟ้มที่จะใช้ในการพิมพ์ โดยที่คุณสามารถเลือกได้ทั้งแฟ้มแบบ ASCII หรือข้อความภาษาต่าง ๆ, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, PNG, GIF หรือแฟ้มกราฟิกแบบอื่น ๆ ก็ได้คุณสามารถเลือกแฟ้มพร้อมกันได้หลายแฟ้มจากพาธที่แตกต่างกัน และส่งทั้งหมดพิมพ์เป็นงานพิมพ์แบบ "งานพิมพ์หลายแฟ้ม" ไปยังระบบการพิมพ์ได้ในครั้งเดียว ปุ่มลบแฟ้ม ปุ่มนี้จะทำการลบแฟ้มที่เลือกไว้ออกจากชุดรายการแฟ้มที่จะทำการพิมพ์ ปุ่มเลื่อนแฟ้มขึ้น ปุ่มนี้จะทำการย้ายรายการแฟ้มที่เลือกไว้ขึ้นไปช่วงบนของรายการแฟ้มที่จะพิมพ์ สำหรับผลกระทบคือ จะหมายถึงการเปลี่ยนแปลงลำดับการพิมพ์ของแฟ้มด้วย ปุ่มเลื่อนแฟ้มลง ปุ่มนี้จะทำการย้ายรายการแฟ้มที่เลือกไว้ลงไปช่วงล่างของรายการแฟ้มที่จะพิมพ์ สำหรับผลกระทบคือ จะหมายถึงการเปลี่ยนแปลงลำดับการพิมพ์ของแฟ้มด้วย พาธ เพิ่มเอกสาร ลบเอกสาร เปิดเอกสาร ลากเอกสารมายังที่นี่ หรือใช้ปุ่มเพื่อเรียกกล่องเอกสาร และให้ lt; STDINgt; ว่าง การปรับปรุง ระบบการพิมพ์ในปัจจุบัน: ข้อมูลโปรแกรมเสริม เริ่มการเรียกใช้... กำลังสร้างข้อมูลการพิมพ์: หน้า% 1 กำลังแสดงตัวอย่าง... ไม่มีตัวประมวลผลที่ถูกต้องในพาธ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง นี่ไม่ใช่เครื่องพิมพ์แบบ Foomatic ไม่มีข้อมูลบางส่วนของเครื่องพิมพ์ ปฏิบัติการนี้ยังไม่ได้ถูกกำหนดมาก่อน ไม่สามารถหาหน้าทดสอบการพิมพ์ได้ ไม่สามารถเขียนทับเครื่องพิมพ์ปกติ ด้วยการตั้งค่าของเครื่องพิมพ์พิเศษได้ พอร์ตขนาน #% 1 ไม่สามารถเรียกไลบรารีการจัดการการพิมพ์ของ KDE:% 1 ได้ ไม่สามารถค้นหาออบเจ็กต์วิซาร์ดในไลบรารีการจัดการได้ ไม่สามารถค้นหาออบเจ็กต์วิซาร์ดในไลบรารีการจัดการได้ ไม่มีข้อมูลของปลั๊กอิน ไม่มีข้อมูลรายละเอียด คิวเครื่องพิมพ์ระยะไกลบน% 1 พบเอกสาร share/ kdeprint/ specials. desktop ในไดเรกทอรี KDE ภายในของคุณ ซึ่งเอกสารนี้อาจจะมาจาก KDE รุ่นก่อน และควรจะถูกลบ เพื่อจัดการโดยชุดเครื่องพิมพ์ทั่วไปแทน ไม่สามารถทำสำเนาจากหลายๆ เอกสารไปยังเอกสารเดียวได้ ไม่สามารถบันทึกเอกสารการพิมพ์ไปยัง% 1 ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังมัน กำลังพิมพ์เอกสาร:% 1 กำลังส่งข้อมูลไปยังเครื่องพิมพ์:% 1 ไม่สามารถเริ่มการทำงานโปรเซสลูกของการพิมพ์ได้ ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์ KDE (kdeprintd) ได้ โปรดตรวจสอบว่าเซิร์ฟเวอร์ดังกล่าวยังทำงานอยู่1 is the command that < files > is given to โปรดตรวจสอบไวยากรณ์คำสั่ง:% 1 <\\ xE0\\ xB9\\ x80\\ xE0\\ xB8\\ xAD\\ xE0\\ xB8\\ x81\\ xE0\\ xB8\\ xAA\\ xE0\\ xB8\\ xB2\\ xE0\\ xB8\\ xA3 > ไม่พบเอกสารที่ถูกต้องสำหรับการพิมพ์ ยกเลิกการพิมพ์ ไม่สามารถทำการเลือกหน้าเพจที่ต้องการได้ ไม่สามารถแทรกตัวกรอง psselect เข้าไปยังสายโซ่ตัวกรองปัจจุบันได้ ดูที่แท็บ ตัวกรอง ในกล่องคุณสมบัติเครื่องพิมพ์ สำหรับข้อมูลที่มากกว่านี้ ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของตัวกรองสำหรับ% 1 ได้ มีข้อผิดพลาด ขณะอ่านรายละเอียดสำหรับ% 1 โดยได้รับคำสั่งว่างๆ ไม่สนับประเภท MIME% 1 ให้ใช้ในการเติมสายโซ่ตัวกรอง (ซึ่งอาจเกิดจาก ไม่ใช่ที่พักข้อมูลของ CUPS เมื่อมีการเลือกหน้าเพจ บนเอกสารที่ไม่ใช่โพสต์สคริปต์) คุณต้องการให้ KDE แปลงแฟ้มนี้ ให้อยู่ในรูปแบบที่สนับสนุนแทนหรือไม่? แปลง เลือกประเภท MIME เลือกรูปแบบเป้าหมายสำหรับการแปลง: ยกเลิกปฏิบัติการแล้ว ไม่มีตัวกรองการแปลงรูปแบบที่ต้องการ โปรดเลือกรูปแบบเป้าหมายแบบอื่น ปฏิบัติการผิดพลาด โดยแจ้งข้อความ:% 1 โปรดเลือกรูปแบบเป้าหมายแบบอื่น กำลังกรองข้อมูลการพิมพ์ ผิดพลาดขณะทำการกรองรูปแบบ คำสั่งคือ:% 1 แฟ้มแบบ% 1 ไม่มีการสนับสนุน้โดยตรงจากระบบการพิมพ์ปัจจุบัน ยคุณมี 3 ทางเลือกคือ KDE สามารถแปลงเอกสารนี้ไปเป็นรูปแบบที่สนับสนุนได้โดยอัตโนมัติ (เลือก แปลง) คุณสามารถลองส่งเอกสารนี้ไปยังเครื่องพิมพ์โดยไม่ทำการแปลงได้ (เลือก คงเดิม) คุณสามารถยกเลิกงานพิมพ์ได้ (เลือก ยกเลิก) < ul > คุณต้องการให้ KDE ทำการแปลงแฟ้มนี้ไปเป็นแฟ้ม% 2 หรือไม่? A4 มาตรฐาน ซองจดหมายแบบ US # 10 ซองจดหมายแบบ DL มาตรฐาน แผ่นใส A3 มาตรฐาน A2 มาตรฐาน A1 มาตรฐาน A0 มาตรฐาน ถาดด้านบน ถาดด้านล่าง ถาดหลายจุดประสงค์ ถาดความจุสูง ธรรมดา แผ่นใส ขนาดกระดาษ: ประเภทกระดาษ: แหล่งของกระดาษ: ทิศทางการจัดวาง พิมพ์แบบสองหน้า หน้าต่อแผ่น แนวตั้ง แนวนอน แนวนอนกลับด้าน แนวตั้งกลับด้านduplex orientation ไม่มีduplex orientation ด้านยาวduplex orientation ด้านสั้น จาก: ถึง: (บรรทัด% 1): ค่า: ค่าของข้อความ: ไม่มีตัวเลือกใดถูกเลือก การปรับแต่ง% 1 (งานที่ไม่ยอมรับ) (งานที่รับไว้) แฟ้ม คั่นหน้า สำเนา เลือกหน้า ทั้งหมด ปัจจุบัน ช่วง เติมหน้าหรือกลุ่มของหน้า โดยแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค (1, 2- 5, 8) ตั้งค่าการพิมพ์ เทียบเคียง กลับเป็นตรงกันข้าม จำนวนสำเนา: ทุกหน้า หน้าคี่ หน้าคู่ ตั้งค่าหน้า: หน้า คุณต้องการจะทำการพิมพ์ต่อไปหรือไม่? แสดงภาพก่อนพิมพ์ ยกเลิก ไม่พบโปรแกรมแสดงภาพก่อนพิมพ์% 1 โปรดตรวจสอบว่า โปรแกรมดังกล่าว ได้ถูกติดตั้ง และอยู่ในเส้นทางของพาธในตัวแปรแวดล้อม PATH ของระบบคุณแล้ว การแสดงภาพก่อนพิมพ์ล้มเหลว: อาจจะเนื่องจาก ไม่พบตัวแสดงโพสต์สคริปต์ภายในของ KDE (KGhostView) หรือตัวแสดงโพสต์สคริปต์ภายนอกอื่น ๆ การแสดงตัวอย่างล้มเหลว: ไม่สามารถเริ่มการทำงานโปรแกรม% 1 ได้ คุณต้องการจะทำการพิมพ์ต่อไปหรือไม่? มีความผิดพลาดเกิดขึ้นขณะกำลังโหลด% 1 ผลการตรวจสอบคือ:% 2 ตัวเลือกบางตัวที่เลือกไว้ขัดแย้งกัน คุณต้องแก้ไข การขัดแย้งนี้ก่อนที่จะทำต่อไป ดูที่แท็บ เพิ่มเติม สำหรับข้อมูลรายละเอียด ปรับแต่งเครื่องพิมพ์ ไม่มีตัวเลือกใดๆ สำหรับปรับแต่งเครื่องพิมพ์นี้ ไม่สามารถแสดงตัวอย่างได้ เอกสาร ใช้ขอบกระดาษกำหนดเอง บน: ล่าง: ซ้าย: ขวา: พิกเซล (1/ 72nd นิ้ว) นิ้ว (น.) เซนติเมตร (ซ. ม.) มิลลิเมตร (ม. ม.) JCL 5. โปสเตอร์ พิมพ์โปสเตอร์ ขนาดโปสเตอร์: ขนาดกระดาษ: ขนาดการพิมพ์: ระยะตัดขอบ (ร้อยละของกระดาษ): เรียงหน้าต่อเนื่อง (เพื่อใช้พิมพ์): เชื่อมโยง/ ยกเลิกเชื่อมโยงโปสเตอร์และขนาดกระดาษ ไม่พบคำสั่งที่ออบเจ็กต์ต้องการอย่างน่้อยหนึ่งตัว คำสั่งไม่มีส่วนแท็ก% 1 ที่ต้องการ ส่งออก... ปุ่มลบแฟ้ม ปุ่มนี้จะทำการลบแฟ้มที่เลือกไว้ออกจากชุดรายการแฟ้มที่จะทำการพิมพ์ ตัวกรอง เพิ่มตัวกรอง ลบตัวกรอง ย้ายตัวกรองขึ้น ย้ายตัวกรองลง ปรับแต่งตัวกรอง ข้อผิดพลาดภายใน: ไม่สามารถเรียกใช้ตัวกรองได้ สายโซ่ตัวกรองไม่ถูกต้อง รูปแบบการแสดงผลอย่างน้อยหนึ่งตัวกรอง ไม่ได้สนับสนุนโดยตัวมันเอง ดูที่แท็บ ตัวกรอง สำหรับรายละเอียด นำเข้า รูปแบบการพิมพ์ แบบสี สี ระดับสีเทา อื่น ๆ กลางคืน (6 โมงเย็น - 6 โมงเช้า) กลางคืน (6 โมงเย็น - 6 โมงเช้า) ช่วงที่สอง (บ่ายสี่โมงถึงเที่ยงคืน) ซ่อนแถบเครื่องมือ ซ่อนแถบเครื่องมือเมนู ซ่อนรายละเอียดเครื่องพิมพ์ ระบบโทรสาร: คำสั่ง: เซิร์ฟเวอร์โทรสาร (ถ้ามี): อุปกรณ์โทรสาร/ โมเด็ม: พอร์ตโมเด็มมาตรฐาน พอร์ตอนุกรม #% 1 พอร์ตอื่น ๆ แปลงแฟ้มนำเข้าเป็นโพสต์สคริปต์ กำลังส่งโทรสารไปยัง% 1 (% 2) กำลังส่งโทรสารโดยใช้:% 1 กำลังส่งโทรสารไปยัง% 1... กำลังข้าม% 1... กำลังกรอง% 1... บันทึกการโทรสาร บันทึกการโทรสาร เครื่องมือบันทึกการพิมพ์/ โทรสาร ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้ สูง (204x196 dpi) ต่ำ (204x98 dpi) A4 Letter Legal ความละเอียด: ขนาดกระดาษ: ชื่อ: บริษัท: หมายเลข: แทนที่เครื่องหมายนำหน้าการโทรออกต่างประเทศ '+' ด้วย: เครื่องมือส่งโทรสาร สำหรับใช้กับ kdeprint พิมพ์โทรสาร สงวนลิขสิทธิ์ (c), 2001 Michael Goffioul Michael Goffioul หมายเลขโทรศัพท์ที่จะส่งโทรสารไป ส่งโทรสารทันที จบโปรแกรมหลังจากการส่ง แฟ้มที่จะส่งโทรสาร (เพิ่มเข้าไปในรายการแฟ้ม) พารามิเตอร์ตัวกรอง ประเภท MIME: คำสั่ง: & แฟ้ม โทรสารNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ประเภท Mime คำสั่ง เพิ่มตัวกรอง แก้ไขตัวกรอง ลบตัวกรอง เลื่อนตัวกรองขึ้น เลื่อนตัวกรองลง พารามิเตอร์ว่าง ปรับแต่ง ส่วนตัว ตั้งค่าส่วนตัว ตั้งค่าหน้ากระดาษ ตั้งค่าหน้ากระดาษ ระบบ เลือกระบบโทรสาร ตัวกรอง ปรับแต่งตัวกรอง ชื่อ หมายเลขโทรสาร รายการ: แก้ไขสมุดที่อยู่ ไม่พบหมายเลขโทรสารในสมุดที่อยู่ของคุณ เลื่อนขึ้น เลื่อนลง แฟ้ม: บริษัท เพิ่มหมายเลขโทรสาร เพิ่มหมายเลขโทรสารจากสมุดที่อยู่ ลบหมายเลขโทรสาร คำแนะนำ: ตารางลำดับ: เดี๋ยวนี้ เมื่อถึงเวลาที่กำหนด เรื่อง: กำลังประมวลผล... ว่าง ส่งไปยังโทรสาร เพิ่มแฟ้ม... ลบแฟ้ม ส่งโทรสาร ยกเลิก สมุดที่อยู่ แสดงส่วนติดตาม แสดงแฟ้ม สร้างผู้รับโทรสารใหม่... ไม่มีแฟ้มที่จะส่งโทรสาร ยังไม่ได้ระบุหมายเลขโทรสาร ไม่สามารถเริ่มโพรเซสโทรสารได้ ไม่สามารถรับ% 1 ได้ โทรสารผิดพลาด: ดูข้อความติดตามการทำงาน เพื่อรายละเอียดที่มากกว่านี้ ป้อนคุณสมบัติของผู้รับโทรสาร หมายเลข: ชื่อ: กิจการ: หมายเลขโทรสารไม่ถูกต้อง ส่วนระบบการพิมพ์ โปรแกรมเสริมของ Konqueror สำหรับการจัดการการพิมพ์ แถบเครื่องมือจัดการการพิมพ์NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ข้อมูลของใบรับรอง ใช้ได้ตั้งแต่ ใช้ได้จนถึง รัฐ เลขซีเรียล หัวข้อ องค์กร หน่วยองค์กร ที่ตั้ง ประเทศ ชื่อทั่วไป อีเมล DNS XMPP ผู้ออกให้ ใช้ได้ วัตถุประสงค์ถูกปฏิเสธ ยังไม่เชื่อถือ ลายเซ็นใช้ไม่ได้ CA ใช้ไม่ได้ วัตถุประสงค์ใช้ไม่ได้ เซ็นกำกับด้วยตนเองที่ยังไม่เชื่อถือ ถอนการใช้แล้ว พาธยาวเกินข้อจำกัด หมดอายุแล้ว CA หมดอายุแล้ว ไม่ทราบ ข้อมูลขแฟ้มลิงค์ของวินโดว์ส ขนาดของเป้าหมาย ตำแหน่ง ชี้ไปยัง คำอธิบาย บนวินโดว์สดิสก์:% 1 บนไดรฟ์เครือข่าย lnkforward เครื่องมือเปิดตำแหน่ง URL ที่ระบุในแฟ้ม. lnk ของวินโดว์ส สำหรับ KDE ตั้งค่าไดรฟ์ของวินโดว์สมายังจุดเมาทน์ภายในเครื่อง เช่น "C=/ mnt/ windows" ตัวเลือกนี้สามารถกำหนดได้หลายครั้ง แฟ้ม. lnk ของวินโดว์สที่จะเปิด kio_ print IO slave สำหรับ KDEPrint (c) 2003, Michael Goffioul คลาส เครื่องพิมพ์ พิเศษ ตัวจัดการ งานพิมพ์ ข้อมูลที่ได้รับ (% 1) เป็นข้อมูลว่างเปล่า ข้อมูลเสียหาย/ ไม่สมบูรณ์ หรือเซิร์ฟเวอร์เกิดข้อผิดพลาด (% 1) ระบบการพิมพ์ ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ ฐานข้อมูลไดรเวอร์เครื่องพิมพ์แบบออนไลน์ ไม่สามารถจำแนกประเภทของออบเจ็กต์สำหรับ% 1 ได้ ไม่สามารถจำแนกประเภทของต้นฉบับสำหรับ% 1 ได้ ไม่สามารถรับข้อมูลเครื่องพิมพ์สำหรับ% 1 ได้ ไม่สามารถโหลดต้นแบบ% 1 ได้ คุณสมบัติของ% 1 ทั่วไป_BAR_ไดร์ฟเวอร์_BAR_งานพิมพ์ที่แอ็กทีฟอยู่_BAR_งานพิมพ์ที่เสร็จแล้ว คุณสมบัติทั่วไป ประเภท ระยะไกล ภายใน สถานะ ตำแหน่ง รายละเอียด ตำแหน่ง URI ส่วนเชื่อมต่อ (แบ็คเอนด์) ไดร์ฟเวอร์ ผู้ผลิต รุ่น ข้อมูลไดรเวอร์ ไม่สามารถรับข้อมูลคลาสสำหรับ% 1 ได้ แยก ทั่วไป_BAR_งานพิมพ์ที่แอ็กทีฟอยู่_BAR_งานพิมพ์ที่เสร็จแล้ว สมาชิก ทั่วไป ความต้องการ คุณสมบัติคำสั่ง คำสั่ง ใช้แฟ้มส่งออก ใช่ ไม่ ส่วนขยายปริยาย งานพิมพ์ของ% 1 ทุกงานพิมพ์ งานพิมพ์ที่แอ็กทีฟอยู่_BAR_งานพิมพ์ที่เสร็จแล้ว หมายเลข เจ้าของ เครื่องพิมพ์ ชื่อ ไดร์ฟเวอร์ของ% 1 ไม่พบไดร์ฟเวอร์NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com ไม่สามารถใส่ค่าตำแหน่ง URL '% 1' ไว้ในป้ายโดยไม่มีตำแหน่ง URL ต้นทางได้ ยังไม่ได้กำหนดชื่อป้ายในตำแหน่ง URL% 1 ไม่สามารถจัดการ URL% 1 ได้NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com kio_ tags เครื่องพิมพ์ทั้งหมด ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอากรูเมนต์ '-- all' เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด การพิมพ์ผิดพลาด KJobViewer: โปรแกรมแสดงงานพิมพ์ โปรแกรมแสดงงานพิมพ์ (c) 2001, Michael Goffioul Michael Goffioul ต้องการเครื่องพิมพ์สำหรับแต่ละงาน แสดงตัวแสดงงานพิมพ์ เมื่อเริ่มทำงาน แสดงงานบนเครื่องพิมพ์ทั้งหมด งาน ตัวกรองNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com KPrinter เครื่องมือจัดการเครื่องพิมพ์ของ KDE ทำสำเนาแฟ้มไว้ภายในเพื่อพิมพ์ เครื่องพิมพ์/ ปลายทางที่จะพิมพ์ไป หัวเรื่องงานพิมพ์ จำนวนของสำเนา ตัวเลือกเครื่องพิมพ์ แสดงงานพิมพ์แบบ (กราฟิก, คอนโซล, ไม่มี) ระบบการพิมพ์ที่ใช้ (lpd, cups) อนุญาตให้พิมพ์จาก STDIN ไม่ต้องแสดงกล่องการพิมพ์ (สั่งพิมพ์โดยตรง) แฟ้มที่จะเรียกใช้ ข้อมูลการพิมพ์ คำเตือนการพิมพ์ การพิมพ์ผิดพลาด ข้อมูลการพิมพ์ คำเตือนการพิมพ์ การพิมพ์ผิดพลาด มีการกำหนดแฟ้มบนบรรทัดคำสั่ง การพิมพ์จาก STDIN จะถูกยกเลิกการใช้งาน เมื่อมีการใช้ '-- nodialog' คุณจะต้องกำหนดแฟ้มเพื่อพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม หรือไช้ตัวเลือก '-- stdin' ไม่พบเครื่องพิมพ์ที่กำหนดหรือเครื่องพิมพ์ปริยาย ปฏิบัติการถูกยกเลิก ไม่สามารถทำโครงสร้างกล่องการพิมพ์ได้ หลายแฟ้ม (% 1) ไม่มีสิ่งที่จะพิมพ์ ไม่สามารถเปิดแฟ้มชั่วคราวได้ Stdin ว่าง ไม่มีงานพิมพ์ ไม่สามารถทำสำเนาแฟ้ม% 1 ได้ มีข้อผิดพลาด ขณะกำลังพิมพ์แฟ้ม กรอกผู้มีส่วนร่วมที่จะค้นหาที่นี่... เลือกปีของ aKademy ที่จะแสดง: 2006 2007 เงา ตั้งค่ากรอบรอบรูปภาพ เปลี่ยนสีของกรอบ: ขนาดของรูปภาพ: การหมุนภาพ: รูปลักกษณ์ มุมเหลี่ยม มุมมน งาน สวัสดี พื้นที่ทำงานของ KDE, พาเนล และพื้นที่ทำงานสำหรับวิดเจ็ต พื้นที่ทำงานของพลาสมา สงวนลิขสิทธิ์ 2006- 2008, ทีมพัฒนา KDE Aaron J. Seigo ผู้เขียนและผู้ดูแล ลงทะเบียนโปรแกรมให้เป็นตัวหลักของส่วนติดต่อผู้ใช้งาน มิติของหน้าจอNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com ขนาด Executive ซองจดหมาย B5 ซองจดหมาย # 10 ซองจดหมาย DL ขอบเขตหน้ากระดาษ แหล่งของสื่อ ค่าปริยาย บรรจุเอง ความละเอียดพิมพ์ออก 150 จุดต่อนิ้ว 300 จุดต่อนิ้ว 600 จุดต่อนิ้ว 1200 จุดต่อนิ้ว 2400 จุดต่อนิ้ว พิมพ์หน้า- หลัง ปิด ขอบยาว (มาตรฐาน) ขอบสั้น (พลิก) ขนาด US Letter ขนาด US legal ขนาด US Executive ขนาด US Tabloid ขนาด A3 ชนิดกระดาษ กระดาษธรรมดา กระดาษสำหรับเครื่องพิมพ์ กระดาษพิเศษ แผ่นใส กระดาษมัน ถาด ป้อนซองจดหมาย โหมดพิมพ์ออก สี CMYK สี CMY ไล่ระดับสีเทา 600x300 จุดต่อนิ้ว สี CRET ตัวกลับหน้า ที่อยู่ - 1 1/ 8 x 3 1/ 2 " ที่อยู่ขนาดใหญ่ - 1 4/ 10 x 3 1/ 2 " ที่อยู่ให้ส่งกลับ - 3/ 4 x 2 " ที่อยู่สำหรับส่งของ - 2 5/ 6 x 4 " ส่งทางอินเทอร์เน็ต 2 ส่วน - 2 1/ 4 x 7 1/ 2 " ส่งทางอินเทอร์เน็ต 3 ส่วน - 2 1/ 4 x 7 " โฟลเดอร์ - 9/ 16 x 3 7/ 16 " แฟ้มแขวน - 9/ 16 x 2 " ดิสก์ขนาด 3. 5. - 2 1/ 8 x 2 3/ 4 " 136 จุดต่อนิ้ว 203 จุดต่อนิ้ว ความเข้มที่พิมพ์ ปกติ FanFoldUS 60 จุดต่อนิ้ว 120x60 จุดต่อนิ้ว 180 จุดต่อนิ้ว 360x180 จุดต่อนิ้ว 360 จุดต่อนิ้ว 60x72 จุดต่อนิ้ว 120x72 จุดต่อนิ้ว 240x72 จุดต่อนิ้ว ถาด 4 720 จุดต่อนิ้ว ขนาดหน้ากระดาษ และคุณภาพการพิมพ์ A4, 600x600 จุดต่อนิ้ว Letter, 600x600 จุดต่อนิ้ว A4, 1200x600 จุดต่อนิ้ว B5, 600x600 จุดต่อนิ้ว B5, 1200x600 จุดต่อนิ้ว Legal, 600x600 จุดต่อนิ้ว Legal, 1200x600 จุดต่อนิ้ว Letter, 1200x600 จุดต่อนิ้ว กระดาษคุณภาพสูง สื่อสำหรับพิมพ์ด้านหลัง แผ่นสำหรับรีดลงเสื้อ สื่อสำหรับเครื่องฉายข้ามศีรษะ โปสการ์ด กระดาษหนา โหมดการพิมพ์ สีดำเท่านั้น พิมพ์สี ใช้การไล่สีแบบปรับขนาดจุด ไม่ใช้การไล่สีแบบปรับขนาดจุด ปรับสีให้กลมกลืน ใช้ FloydSteinberg ไม่ใช้ FloydSteinberg มีแถบ ไม่มีแถบ โหมดสี CMY โหมดแก้ไขสี FullBlack แก้ไขสี NoColourCorrection ColourCorrection จะให้พิมพ์จุดบ่อยเท่าไร พิมพ์ 2 ครั้ง พิมพ์ครั้งเดียว โหมดการพิมพ์สีดำ สีดำทึบ สีดำผสม ใช้การปรับสีให้กลมกลืนแบบ Square SquareDithering ไม่ใช้ SquareDithering ทำการแก้กระดาษงอ ใช้การแก้กระดาษงอ ใช้การแก้กระดาษงอหลังขั้นสุดท้าย การแก้กระดาษงอตรงหัวพิมพ์ปัจจุบัน ไม่ต้องแก้กระดาษงอตอนนี้ แก้กระดาษงอตอนนี้ ความเข้มสี ปรับจัดการเลื่อนบรรทัด แกมมา 0. 00 0. 05 0. 10 0. 15 0. 20 0. 25 0. 30 0. 35 0. 40 0. 45 0. 50 0. 55 0. 60 0. 65 0. 70 0. 75 0. 80 0. 85 0. 90 0. 95 1. 00 1. 05 1. 10 1. 15 1. 20 1. 25 1. 30 1. 35 1. 40 1. 45 1. 50 1. 55 1. 60 1. 65 1. 70 1. 75 1. 80 1. 85 1. 90 1. 95 2. 00 2. 05 2. 10 2. 15 2. 20 2. 25 2. 30 2. 35 2. 40 2. 45 2. 50 2. 55 2. 60 2. 65 2. 70 2. 75 2. 80 2. 85 2. 90 2. 95 3. 00 3. 05 3. 10 3. 15 3. 20 3. 25 3. 30 3. 35 3. 40 3. 45 3. 50 3. 55 3. 60 3. 65 3. 70 3. 75 3. 80 3. 85 3. 90 3. 95 4. 00 เยื้อง (ในหน่วยจุด) ทางแนวนอน (X -) เยื้อง (ในหน่วยจุด) ทางแนงตั้ง (Y -) งานพิมพ์ต่อไป งานต่อไปบนแผ่นเดิม งานต่อไปบนแผ่นใหม่ งานพิมพ์ต่อไปคือหน้าที่ใช้สีเฉพาะ หน้าต่อไปใช้สีเฉพาะ หน้าต่อไปไม่ใช้สีเฉพาะ งานพิมพ์นี้คือหน้าที่ใช้สีเฉพาะ หน้าที่ใช้สีเฉพาะ หน้าที่ไม่ได้ใช้สีเฉพาะ ขนาดหน้ากระดาษ B5 บรรจุเอง อัตโนมัติ กระดาษกล่อง ฟิล์มที่เคลือบไว้ กระดาษเนื้อละเอียด ตรารีดลงเสื้อ เครื่องฉายข้ามศีรษะ เครื่องฉายข้ามศีรษะ (MD 2000) Rebeca Free ความละเอียด 1200x600 จุดต่อนิ้ว โหมดสี ความลึกสี ปรับสีกลมกลืนแบบ Floyd Stein คุณภาพสูง (32 bpp) ปรับสีกลมกลืนวิธี Floyd Steinberg แบบธรรมดา (8 bpp) ใช้สีเดียว (1 bpp) ใช้สีแบบง่ายๆ (4 bpp) เปิด การกลับหน้า สองหน้า หน้าเดียว พิมพ์ประหยัดสีดำ ประหยัดสีดำ ใช้สีดำปกติ ระดับสีดำ ระดับสีฟ้า ระดับสีบานเย็น ระดับสีเหลือง ขนาด B4 (JIS) ขนาด B6 (JIS) ซองจดหมาย You 4 ขนาดฮางากิ กระดาษทำบัญชี ขนาดโอวฟุคุ 600x600 จุดต่อนิ้ว 300x300 จุดต่อนิ้ว 3x5 4x6 5x7 5x8 6x8 8x10 8x12 11x14 13x19 16x20 16x24 60x60 จุดต่อนิ้ว 60x72 จุดต่อนิ้ว 60x180 จุดต่อนิ้ว 60x216 จุดต่อนิ้ว 120x60 จุดต่อนิ้ว 120x72 จุดต่อนิ้ว 120x180 จุดต่อนิ้ว 120x216 จุดต่อนิ้ว 180x60 จุดต่อนิ้ว 180x72 จุดต่อนิ้ว 180x180 จุดต่อนิ้ว 180x216 จุดต่อนิ้ว 240x60 จุดต่อนิ้ว 240x72 จุดต่อนิ้ว 240x180 จุดต่อนิ้ว 240x216 จุดต่อนิ้ว 360x60 จุดต่อนิ้ว 360x72 จุดต่อนิ้ว 360x180 จุดต่อนิ้ว 360x216 จุดต่อนิ้ว 11x17 กระดาษพิมพ์รูปถ่าย กระดาษชนิดเยี่ยมของ HP กระดาษโปร่งใส คุณภาพระดับการพิมพ์ คุณภาพระดับการร่าง คุณภาพระดับปกติ คุณภาพระดับการนำเสนอ ใช้สีเดียว พิกเซลต่อนิ้วที่ใช้ปรับความกลมกลืนของสี เครื่องพิมพ์เดสก์เจ็ตทั่วไป ถาดกระดาษมาตรฐาน การพิมพ์ป้ายลายน้ำ ตัวป้อนซองจดหมาย ป้อนกระดาษเอง กระดาษมันแบบแห้งเร็ว แผ่นใสแบบแห้งเร็ว คุณภาพ ค่าปริยาย แบบร่าง การนำเสนอ ระยะเวลาหมึกแห้ง (วินาที) การจำกัดหน่วยความจำ (ไบต์) ระดับสีดำ 2 ระดับ 3 ระดับ 4 ระดับ ไม่ใช้สีดำ ระดับ CMY ไม่ใช้สี CMY โหมดการพิมพ์ออก แบบร่าง (ตลับหมึกสี) แบบร่างโดยไล่ระดับสีเทา (ตลับหมึกดำและหมึกสี) ปกติ (ตลับหมึกสี) ไล่ระดับสีเทาระดับปกติ (ตลับหมึกดำและหมึกสี) ไล่ระดับสีเทาระดับคุณภาพสูง (ตลับหมึกดำและหมึกสี) ระดับภาพถ่าย (ตลับหมึกสำหรับภาพถ่าย + ตลับหมึกสี, กระดาษสำหรับภาพถ่าย) ภาพถ่าย/ 4x6 นิ้ว การ์ดดัชนี ภาพถ่ายที่มีแผ่นรอยปรุ การ์ดดัชนี ขนาด 3x5 นิ้ว การ์ดดัชนี ขนาด 5x8 นิ้ว A6 A6 แบบมีแผ่นรอยปรุ ซองจดหมาย C6 กระดาษอเมริกันฟุลสแก็ป โอวฟุคุ- ฮางากิ 16K ขนาด Executive (JIS) ความละเอียด, คุณภาพ, ชนิดของหมึก, ชนิดของวัสดุพิมพ์ ควบคุมโดย 'โหมดการพิมพ์ออก' 300 จุดต่อนิ้ว, สี, ตลับหมึกสี 300 จุดต่อนิ้ว, สี, ตลับหมึกดำและสี 300 จุดต่อนิ้ว, แบบร่าง, สี, ตลับหมึกสี 300 จุดต่อนิ้ว, แบบร่าง, สี, ตลับหมึกดำและสี 300 จุดต่อนิ้ว, แบบร่าง, ไล่ระดับสีเทา, ตลับหมึกดำและสี 300 จุดต่อนิ้ว, ไล่ระดับสีเทา, ตลับหมึกดำและสี 300 จุดต่อนิ้ว, ภาพถ่าย, ตลับหมึกสำหรับภาพถ่ายและตลับหมึกสี, กระดาษชั้นยอด 600x300 จุดต่อนิ้ว, คุณภาพดีที่สุด, ไล่ระดับสีเทา, ตลับหมึกดำและสี พิมพ์สีปกติ พิมพ์สีคุณภาพดีที่สุด ขาวดำ พิมพ์สีแบบ Floyd- Steinberg พิมพ์สีแบบ Floyd- Steinberg (หน่วยความจำน้อย) พิมพ์สีเทาแบบ Floyd- Steinberg แก้สีดำ (ลดสีฟ้า) ลดหมึก 25% 50% ไม่มี แบบร่าง (ประหยัดหมึก) แบบร่างไล่ระดับสีเทา (ประหยัดสีเทา) ไล่ระดับสีเทาปกติ คุณภาพสูง ไล่ระดับสีเทาคุณภาพสูง ภาพถ่าย ภาพถ่ายแบบไล่ระดับสีเทา ขนาด C5 ขนาด Commercial 10 ขนาด DL ขนาด B5 ISO ขนาด B6 ISO ขนาด B7 ISO ขนาด B8 ISO ขนาด B9 ISO ขนาด B10 ISO ซองแบบ Monarch ขนาดโปสการ์ด ขนาด C7- 6 ซองยาวแบบญี่ปุ่น # 4 ขนาดการ์ดฮางากิ ขนาดหนังสือขนาดเล็ก ขนาดหนังสือขนาดเล็กของเพ็นกวิน บัตรเชิญขนาด A2 กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายขนาด 4x6 ของเอปสัน ซองยาวของญี่ปุ่น # 3 ขนาด B6- C4 ขนาดหนังสือขนาดใหญ่ของเพ็นกวิน Crown Quarto Large Crown Quarto ขนาด RA4 อเมริกันฟุลสแก็ป กระดาษสำหรับเครื่องพิมพ์ กระดาษภาพถ่ายผิวมัน แผ่นใส ชนิดของหมึก ตลับหมึกสี + ตลับหมึกภาพถ่าย มาตรฐาน 4 สี stpGamma ความหนาแน่น 0. 12 0. 14 0. 16 0. 18 0. 22 0. 24 0. 26 0. 28 0. 32 0. 34 0. 36 0. 38 0. 42 0. 44 0. 46 0. 48 0. 52 0. 54 0. 56 0. 58 0. 62 0. 64 0. 66 0. 68 0. 72 0. 74 0. 76 0. 78 0. 82 0. 84 0. 86 0. 88 0. 92 0. 94 0. 96 0. 98 1. 02 1. 04 1. 06 1. 08 1. 12 1. 14 1. 16 1. 18 1. 22 1. 24 1. 26 1. 28 1. 32 1. 34 1. 36 1. 38 1. 42 1. 44 1. 46 1. 48 1. 52 1. 54 1. 56 1. 58 1. 62 1. 64 1. 66 1. 68 1. 72 1. 74 1. 76 1. 78 1. 82 1. 84 1. 86 1. 88 1. 92 1. 94 1. 96 1. 98 stpBrightness 0. 02 0. 04 0. 06 0. 08 stpSaturation 0. 0 0. 1 0. 2 0. 3 0. 4 0. 5 0. 6 0. 7 0. 8 0. 9 1. 0 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 7 1. 8 1. 9 2. 0 2. 1 2. 2 2. 3 2. 4 2. 5 2. 6 2. 7 2. 8 2. 9 3. 0 3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 3. 5 3. 6 3. 7 3. 8 3. 9 4. 0 4. 1 4. 2 4. 3 4. 4 4. 5 4. 6 4. 7 4. 8 4. 9 5. 0 5. 1 5. 2 5. 3 5. 4 5. 5 5. 6 5. 7 5. 8 5. 9 6. 0 6. 1 6. 2 6. 3 6. 4 6. 5 6. 6 6. 7 6. 8 6. 9 7. 0 7. 1 7. 2 7. 3 7. 4 7. 5 7. 6 7. 7 7. 8 7. 9 8. 0 8. 1 8. 2 8. 3 8. 4 8. 5 8. 6 8. 7 8. 8 8. 9 9. 0 ระดับความตัดกันของสี 150 x 150 จุดต่อนิ้ว 300 x 300 จุดต่อนิ้ว 600 x 300 จุดต่อนิ้ว 600 x 600 จุดต่อนิ้ว ชนิดของการพิมพ์ออก การไล่ระดับสีเทา ภาพถ่ายแบบใช้โทนสีต่อเนื่อง ภาพลายเส้น ใช้สีทึบหรือการไล่สีแบบเรียบเป็นหลัก รูปแบบวิธีการกลืนสี โทนสีเสมอกัน เร็ว CMYK แบบเนื้อๆ ไม่สามารถทำได้ ค่าปริยายของเครื่องพิมพ์ การกรองก่อนของ GhostScript ใช้แบบอักษรที่ฝังอยู่ใน GhostScript เท่านั้น แปลงเป็น PS ระดับ 1 แปลงเป็น PS ระดับ 3 ไม่ต้องใช้การกรองก่อน 160x72 จุดต่อนิ้ว 160x144 จุดต่อนิ้ว 320x216 จุดต่อนิ้ว ช่องใส่ มาตรฐาน ค่าปริยายของเครื่องพิมพ์ ขนาดกระดาษ ขนาดแทบลอยด์ ขนาด SRA4 ขนาด C4 ขนาด ArchA ขนาดฟุลสแก็ปของยุโรป Large Crown Octavo ซองขนาดคาคุของญี่ปุ่น # 4 แบบจำลองสี ขาว- ดำ ฟิล์มพิมพ์กลับ สิ่งทอ ซองจดหมาย กระดาษสำหรับพิมพ์ด้วยความละเอียดสูง รีดลงเสื้อยืด ฟิล์มความมันสูง กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย ผิวมัน การ์ดพิมพ์ภาพถ่าย ผิวมัน กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย สำหรับมืออาชีพ อื่นๆ ตัวป้อนกระดาษอัตโนมัติ ป้อนกระดาษเอง และสั่งหยุดระหว่างพิมพ์ ป้อนกระดาษเองโดยไม่ต้องสั่งหยุด 90x90 จุดต่อนิ้ว 180x180 จุดต่อนิ้ว 360x360 จุดต่อนิ้ว 360x360 จุดต่อนิ้ว DMT 720x360 จุดต่อนิ้ว ภาพลายเส้น สีทึบ ภาพถ่าย สีดำ ความสว่าง 0. 000 0. 050 0. 100 0. 150 0. 200 0. 250 0. 300 0. 350 0. 400 0. 450 0. 500 0. 550 0. 600 0. 650 0. 700 0. 750 0. 800 0. 850 0. 900 0. 950 1. 000 1. 050 1. 100 1. 150 1. 200 1. 250 1. 300 1. 350 1. 400 1. 450 1. 500 1. 550 1. 600 1. 650 1. 700 1. 750 1. 800 1. 850 1. 900 1. 950 2. 000 ความตัดกันของสี 2. 050 2. 100 2. 150 2. 200 2. 250 2. 300 2. 350 2. 400 2. 450 2. 500 2. 550 2. 600 2. 650 2. 700 2. 750 2. 800 2. 850 2. 900 2. 950 3. 000 3. 050 3. 100 3. 150 3. 200 3. 250 3. 300 3. 350 3. 400 3. 450 3. 500 3. 550 3. 600 3. 650 3. 700 3. 750 3. 800 3. 850 3. 900 3. 950 4. 000 สีฟ้า สีบานเย็น สีเหลือง ความอิ่มของสี 4. 050 4. 100 4. 150 4. 200 4. 250 4. 300 4. 350 4. 400 4. 450 4. 500 4. 550 4. 600 4. 650 4. 700 4. 750 4. 800 4. 850 4. 900 4. 950 5. 000 5. 050 5. 100 5. 150 5. 200 5. 250 5. 300 5. 350 5. 400 5. 450 5. 500 5. 550 5. 600 5. 650 5. 700 5. 750 5. 800 5. 850 5. 900 5. 950 6. 000 6. 050 6. 100 6. 150 6. 200 6. 250 6. 300 6. 350 6. 400 6. 450 6. 500 6. 550 6. 600 6. 650 6. 700 6. 750 6. 800 6. 850 6. 900 6. 950 7. 000 7. 050 7. 100 7. 150 7. 200 7. 250 7. 300 7. 350 7. 400 7. 450 7. 500 7. 550 7. 600 7. 650 7. 700 7. 750 7. 800 7. 850 7. 900 7. 950 8. 000 8. 050 8. 100 8. 150 8. 200 8. 250 8. 300 8. 350 8. 400 8. 450 8. 500 8. 550 8. 600 8. 650 8. 700 8. 750 8. 800 8. 850 8. 900 8. 950 9. 000 720x720 จุดต่อนิ้ว 1440x720 จุดต่อนิ้ว สีพิมพ์ภาพถ่าย CcMmY สีพิมพ์ภาพถ่าย CcMmYK 1200x1200 จุดต่อนิ้ว 12x18 ขนาด Super B 13x19 20x24 20x30 22x30 24x30 24x36 30x40 ขนาด A0 ขนาด A1 ขนาด A2 ขนาด RA0 ขนาด RA1 ขนาด RA2 ขนาด RA3 ขนาด SRA0 ขนาด SRA1 ขนาด SRA2 ขนาด B0 ISO ขนาด B1 ISO ขนาด B2 ISO ขนาด B3 ISO ขนาด B0 JIS ขนาด B1 JIS ขนาด B2 JIS ขนาด B3 JIS ขนาด C0 ขนาด C1 ขนาด C2 ขนาด C3 กลับขนาด ArchA ขนาด ArchB กลับขนาด ArchB ขนาด ArchC กลับขนาด ArchC ขนาด ArchD กลับขนาด ArchD ขนาด ArchE ป้อนกระดาษธรรมดาแบบเร็ว ฟิล์มผิวมัน ซองจดหมาย ฟิล์มแบบส่องแสงจากด้านหลัง กระดาษผิวด้าน กระดาษสำหรับเครื่องพิมพ์พ่นหมึก กระดาษสำหรับพิมพ์ภาพถ่ายด้วยเครื่องพิมพ์พ่นหมึก กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายผิวมันชั้นยอด กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายมันเงาชั้นยอด กระดาษผิวมันสำหรับพิมพ์ภาพถ่าย กระดาษอิลฟอร์ด กระดาษ ColorLife ป้อนกระดาษม้วน แบบร่างชนิดพิมพ์เร็วและประหยัด ขนาด 360 x 90 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบร่างแบบประหยัดขนาด 360 x 120 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบร่างแบบประหยัดความละเอียด 180 จุดต่อนิ้ว แบบร่างขนาด 360 x 240 จุดต่อนิ้ว แบบร่างขนาด 360 x 180 จุดต่อนิ้ว Microweave ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว Microweave ทิศทางเดียว ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ทิศทางเดียว ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ซ้อนกัน ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL2 ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL2 ทางเดียว ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ MW2 ความละเอดียด 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ MW2 ทางเดียว ความละเอียด 360 จุดต่อนิ้ว 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว แบบทางเดียว พิมพ์แบบ Microweave ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ทางเดียวขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL ทางเดียว ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL2 ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ FOL2 ทางเดียว ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ MW2 ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ MW2 ทางเดียว ขนาด 720 x 360 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ทางเดียว ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ซ้อนกัน ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ทางเดียว ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ทางเดียวความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกัน ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ทางเดียว ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ภาพถ่ายใช้ 6 สี พิมพ์ภาพถ่ายใช้สีประกอบ 5 สี สีประกอบ 3 สี พิมพ์ภาพขาวดำโดยใช้ 4 สี พิมพ์ทางเดียว ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์คุณภาพสูง ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ทางเดียว คุณภาพสูง ที่ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ด้วนคุณภาพสูงสุด ความละเอียด 720 จุดต่อนิ้ว 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ทางเดียว ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ด้สยคุณภาพสูงสุด ความละเอียด 1440 x 720 จุดต่อนิ้ว 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว; พิมพ์ทางเดียว ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว ป้อนกระดาษม้วน (ตัดแต่ละหน้า) ป้อนกระดาษม้วน (ไม่ต้องตัด) 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ที่คุณภาพสูงสุด ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ภาพถ่ายใช้ 7 สี ไล่สีเทา 2 ระดับ ถาดใส่แผ่นที่ตัดแล้ว 1 ถาดใส่แผ่นที่ตัดแล้ว 2 เลือกแผ่นที่ตัดแล้ว อัตโนมัติ เลือกเอง พิมพ์แบบ Microweave ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ทางเดียว ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกัน ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ทางเดียว ความละเอียด 2880 x 720 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ทางเดียว ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกัน ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ทางเดียว ความละเอียด 1440 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Microweave ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ microweave ทางเดียว ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกัน ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบซ้อนกันทางเดียว ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบ Four Pass ทางเดียว ความละเอียด 2880 x 1440 จุดต่อนิ้ว เสริมด้วยการพิมพ์ 7 สี สีประกอบเสริม 6 สี ธรรมดา 300 จุดต่อนิ้ว x 600 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบคุณภาพสูง ความละเอียด 600 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ทางเดียว ความละเอียด 600 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบคุณภาพสูง ความละเอียด 1200 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ด้วยคุณภาพสูงสุด ความละเอียด 1200 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ทางเดียว ความละเอียด 1200 จุดต่อนิ้ว 2400 จุดต่อนิ้ว x 1200 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ด้วยคุณภาพสูง ความละเอียด 2400 จุดต่อนิ้ว x 1200 จุดต่อนิ้ว พิมพ์คุณภาพสูงสุด ความละเอียด 2400 จุดต่อนิ้ว x 1200 จุดต่อนิ้ว พิมพ์สีเดียว 600x600 จุดต่อนิ้ว หมึกพิมพ์ภาพถ่ายแห้งเร็ว หมึกพิมพ์แผ่นใสแห้งเร็ว ตัวป้อนกระดาษแบบเคลื่อนย้ายได้ ตัวป้อนกระดาษแบบวางไว้ที่โต๊ะ ตลับหมึกสี + สีดำ ถาดกระดาษด้านบน ถาดกระดาษด้านล่าง คู่ กระดาษหนา กระดาษบาง การประหยัดหมึกผง สูง (50%) ต่ำ (25%) การพิมพ์แบบมาตรฐาน การพิมพ์เกลี่ยสีแบบ Floyd- Steinverg ถาด 5 2400x600 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบร่าง ไล่สีเทา รุ่นเครื่องพิมพ์ HP LaserJet II series HP LaserJet III series 8K ถาดกระดาษความจุสูง ถาดกระดาษอเนกประสงค์ 300 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์แบบร่าง, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ 300 จุดต่อนิ้ว, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ 600 จุดต่อนิ้ว, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ 180x360 จุดต่อนิ้ว 360x360 จุดต่อนิ้ว 180 x 180 จุดต่อนิ้ว 360 x 360 จุดต่อนิ้ว กระดาษธรรมดา กระดาษสำหรับเครื่องพิมพ์ น้ำหนักของสื่อ กระดาษปกติ กระดาษหนา 90 จุดต่อนิ้ว บิตต่อพิกเซลของ Ghostscript สีเดียว (1bpp) สี CMYK กับการเกลี่ยสีของ Ghostscript (8bpp) สี CMYK กับการเกลี่ยสีแบบ FS ของ Ghostscript (16bpp) สี CMYK กับ การเกลี่ยนสีแบบ FS (24 bpp) สี CMYK กับการเกลี่ยสีแบบ FS (32 bpp) รูปแบบการใช้สี สี่สี CMYK ไล่สีเทา สามสี RGB สีที่จะใช้ สีฟ้าเท่านั้น สีฟ้า, สีดำ สีฟ้า, สีบานเย็น สีฟ้า, สีบานเย็น, สีดำ สีฟ้า, สีบานเย็น, สีเหลือง สีฟ้า, สีบานเย็น, สีเหลือง, สีดำ สีฟ้า, สีเหลือง สีฟ้า, สีเหลือง, สีดำ สีดำเท่านั้น ใช้่สีดำสำหรับสีอื่นๆ สีบ่นเย็นเท่านั้น สีบานเย็น, สีดำ สีบานเย็น, สีเหลือง สีบานเย็น, สีเหลือง, สีดำ สีเหลืองเท่านั้น สีเหลือง, สีดำ 90 x 90 จุดต่อนิ้ว ความละเอียด, ชนิดของวัสดุพิมพ์ 360x360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มพิมพ์ด้านหลัง 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษเคลือบ 360x360 จุดต่อนิ้ว, สิ่งทอ 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษมัน 360x360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มความมันสูง 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษสำหรับพิมพ์ความละเอียดสูง 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, ความเร็วสูง 360x360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มใส คุณภาพสูงมาก พิมพ์ไล่สีเทา คุณภาพสูงมาก 720 x 720 จุดต่อนิ้ว 360 จุดต่อนิ้ว 720 จุดต่อนิ้ว คุณภาพต่ำ 720x720 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มแบบพิมพ์ด้านหลัง 720x720จุดต่อนิ้ว, กระดาษเคลือบ 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษมัน 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษมันคุณภาพสูง 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษสำหรับพิมพ์ด้วยความละเอียดสูง 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา 720x720 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มโปร่งใส 1200 x 600 จุดต่อนิ้ว ความละเอียด, คุณภาพ, ชนิดของวัสดุพิมพ์ 600x600 จุดต่อนิ้ว, แผ่นรีดลงเสื้อ, คุณภาพปกติ 600x600 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, คุณภาพปกติ 600x600 จุดต่อนิ้ว, แผ่นใส, คุณภาพปกติ 1200x1200 จุดต่อนิ้ว, การ์ดภาพถ่ายผิวมัน, คุณภาพสูง 1200x1200 จุดต่อนิ้ว, กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายผิวมัน, คุณภาพสูง 1200x1200 จุดต่อนิ้ว, กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายมืออาชีพ, คุณภาพสูงสุด 1200 x 1200 จุดต่อนิ้ว จำนวนสำเนา การตั้งค่า REt เพิ่มความละเอียดแบบ Halftone HP LaserJet 4L เลื่อนการพิมพ์ออก ไปทางแนวนอน (ใน 1/ 300 นิ้ว) เลื่อนการพิมพ์ออก ไปทางแนวตั้ง (ใน 1/ 300 นิ้ว) ระบายสีเต็มที่ ระบายสีเต็มที่ ระบายสีบางส่วน ขนาดกระดาษของเครื่องพิมพ์ ไม่สนใจขนาด ขนาดที่ต้องการ 240x240 จุดต่อนิ้ว 300x300 จุดต่อนิ้ว 300x600 จุดต่อนิ้ว 600x600 จุดต่อนิ้ว 600x1200 จุดต่อนิ้ว 1200x1200 จุดต่อนิ้ว แยกส่วนหัว 300x600 จุดต่อนิ้ว 300x1200 จุดต่อนิ้ว 600x1200 จุดต่อนิ้ว 1200x300 จุดต่อนิ้ว สีสำหรับพิมพ์ภาพถ่าย (6 สี) สีพิมพ์ธรรมดา (4 สี) การพิมพ์สองทิศทาง ปิด เปิด จัดตลับหมึกทางแนวนอน จัดตลับหมึกทางแนวตั้ง ระยะหัวพิมพ์ คู่/ คี่ ของตลับซ้าย ระยะหัวพิมพ์ คู่/ คี่ ของตลับขวา จำนวนผ่านหัวพิมพ์ต่อบรรทัด แหล่งกระดาษ ถาด 8 ถาด 9 ถาด 10 ถาด 11 ถาด 12 ถาด 13 ถาด 14 ถาด 15 หน้าที่พิมพ์ออกมา หงายหน้าขึ้น คว่ำหน้าลง กระดาษหนา/ กระดาษกล่อง ความเข้มของหมึก ประหยัดหมึก ลำดับการพิมพ์ออกมา ลำดับหน้า การจัดวาง แนวนอน แนวตั้ง ควบคุม RIT ปิด RIT เปิด RIT พิมพ์สีเดียว, เร็ว พิมพ์สีเดียว, เกลี่ยสีแบบ Floyd Steinberg การเคลื่อนหัวพิมพ์ พิมพ์ทางเดียว พิมพ์ 2 ทาง พิมพ์แบบสาน Microweave (ภายในเครื่องพิมพ์) Softweave (ภายในไดรเวอร์) เข้ารหัสแบบ ESC/ P2 แถว Delta ความยาวในการวิ่งหัวพิมพ์ ไม่มีการบีบอัด แฟ้มที่ใช้สำหรับการตั้งค่า stcolor ไม่มี ค่าเริ่มต้นสำหรับการเกลี่ยสี รูปแบบเดียวกันหมด สุ่ม 360 x 120 จุดต่อนิ้ว 360 x 240 จุดต่อนิ้ว 360 x 180 จุดต่อนิ้ว 360 x 90 จุดต่อนิ้ว 360x360 จุดต่อนิ้ว, 4 บิต, PostScript, ไล่สีโดยปรับขนาดจุด, พิมพ์แบบสาน 360x360 จุดต่อนิ้ว, 32 บิต CMYK 720x720 จุดต่อนิ้ว, 32 บิต CMYK, พิมพ์แบบสาน พิมพ์สี, เกลี่ยสีแบบ Floyd- Steinberg, CMYK, ดีขึ้น พิมพ์สี, เร็ว, CMYK พิมพ์สี, ใช้การเกลี่ยสี Floyd- Steinberg แบบปรับปรุง, CMYK, เร็วขึ้น พิมพ์สี, เร็ว, RGB พิมพ์สี, เกลี่ยสีแบบ Floyd- Steinberg, RGB พิมพ์สี, เกลี่ยสีแบบ Floyd- Steinberg, CMYK, ง่ายขึ้น พิมพ์สี, วิธี Stefan- Singer, RGB 360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา 720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา 1440x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษอิงค์เจ็ต ความละเอียด, โหมดของสี, ชนิดของวัสดุพิมพ์ 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, ไล่สีเทา 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษอิงค์เจ็ต 720x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, ไล่สีเทา 1440x720 จุดต่อนิ้ว, กระดาษอิงค์เจ็ต, ไล่สีเทา 360x360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, คุณภาพต่ำ 360x360 จุดต่อนิ้ว 720x720 จุดต่อนิ้ว ขนาด F4 ขนาด Government Legal ขนาด Government Letter ขนาด Half Letter ประหยัดหมึก จุดต่อนิ้ว 600x300 จุดต่อนิ้ว (Class600) 1200x600 จุดต่อนิ้ว (Class1200) Ritech ความละเอียด, โหมดของสี 180x180 จุดต่อนิ้ว, ไล่สีเทา, กระดาษธรรมดา 360x360 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, กระดาษธรรมดา 360x360 จุดต่อนิ้ว, ไล่สีเทา, กระดาษธรรมดา 360x720 จุดต่อนิ้ว 400x400 จุดต่อนิ้ว 300 จุดต่อนิ้ว, ดีที่สุด, พิมพ์สี, ตลับสีดำ + สี 600 จุดต่อนิ้ว, ดีที่สุด, พิมพ์สี, ตลับหมึกดำ + สี 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ + สี ขนาด Super B ป้อนกระดาษเอง ชนิดของกระดาษ ฟิล์มผิวมัน กระดาษพิเศษ ฟิล์มใส คุณภาพการพิมพ์ RET (การทำให้ความละเอียดเพิ่มขึ้น) พิมพ์แบบร่าง (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) พิมพ์ภาพถ่าย (ใช้กระดาษสำหรับภาพถ่าย) 300 จุดต่อนิ้ว, พิมพภาพถ่าย, ตลับหมึกดำ + สี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, ตลับหมีกดำ + สี 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกดำ + สี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย พิมพ์แบบร่างไล่สีเทา (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) ปกติ (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) พิมพ์ไล่สีเทาปกติ (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) พิมพ์คุณภาพสูง (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) พิมพ์แบบไล่สีเทาคุณภาพสูง (ตรวจสอบชนิดกระดาษอัตโนมัติ) 1200 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกดำ + สี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย เย็บกระดาษสำหรับการพิมพ์สองหน้า ด้านยาว ด้านสั้น อัตโนมัติ Contone (4096 สี) 2A 4A Arch A Arch B Arch C Arch D Arch E B0 (ISO) B1 (ISO) B2 (ISO) B3 (ISO) B4 (ISO) B5 (ISO) B0 (JIS) B1 (JIS) B2 (JIS) B3 (JIS) Super A Tabloid Extra โหมดการพิมพ์แบบ เร็วและประหยัด พิมพ์สี (ตลับหมึกสี, สำหรับภาพถ่าย) พิมพ์สี (ใช้ทั้ง 2 ตลับ, สำหรับข้อความและรูปภาพ) พิมพ์ไล่สีเทา (ตลับหมึกดำ) วิธีการเกลี่ยสี Floyd Steinberg (คุณภาพสูง) ไล่ลำดับสี (เร็วกว่า) ปิด (คุณภาพดีกว่า) เปิด (เร็วกว่า) การปรับความเข้มของหมึกดำ ขอบล่าง ขอบซ้าย ขอบขวา ขอบบน X Offset Y Offset แฟ้มในการแก้ไขค่าแกมมา ค่าปริยาย (/ etc/ pnm2ppa. gamma) คุณภาพปกติ (/ etc/ pnm2ppa. gamma_ normal) คุณภาพสูงสุด (/ etc/ pnm2ppa. gamma_ best) ไม่มี รูปแบบการเรนเดอร์ด้วย GhostScript การแก้ไขค่าแกมมา ค่าแกมมาสีดำ ค่าแกมมาสีฟ้า ค่าแกมมาสีบานเย็น ค่าแกมมาสีเหลือง พิมพ์แบบร่างไล่สีเทา (ตลับหมึกดำ) พิมพ์ไล่สีเทาธรรมดา (ตลับหมึกดำ) พิมพ์ไล่สีเทาคุณภาพสูง (ตลับหมึกดำ) 300x600 จุดต่อนิ้ว, ดีที่สุด, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ 300 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกดำ + สี 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกดำ + สี 1200 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกดำ + สี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย พิมพ์ภาพถ่าย (ตลับหมึกสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย) 300 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย มันวาว กระดาษ พฤติกรรมเมื่อหมึกเหลือน้อย ถาดพิมพ์ออก ด้านบน ด้านล่าง ถาด MP 300 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกสี 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, ตลับหมึกสี 600 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกสี 1200 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย 1200 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์ภาพถ่าย, พิมพ์เลยขอบ, ตลับหมึกสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย 150 จุดต่อนิ้ว, ดีที่สุด, พิมพ์สี, ตลับหมึกดำ + สี 150 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์สี, ตลับหมึกดำ + สี 150 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์แบบร่าง, ตลับหมึกดำ + สี 150 จุดต่อนิ้ว, พิมพ์แบบร่าง, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ + สี 150 จุดต่อนิ้ว, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ + สี 2400x1200 จุดต่อนิ้ว คุณภาพสูง (ตลับหมึกสี) ครอบคลุมสำหรับ HP DeskJet 3425 75x75 จุดต่อนิ้ว 150x150 จุดต่อนิ้ว ตลับหมึกดำ ตลับหมึกสี กระดาษพับสองยกสี่หน้า กระดาษธรรมดา กระดาษการ์ด ป้ายสำหรับแปะ กระดาษที่พิมพ์ไว้แล้ว ให้ใช้ปุ่ม 'พิมพ์อีกครั้ง' ได้ ใช่ แก้ค่าความสูง ที่สูง (ความกดอากาศต่ำ) ที่ต่ำ (ความกดอากาศสูง) ให้พิมพ์หน้านี้อีกครั้ง หลังจากกระดาษติด ค่าหมดเวลาในการพิมพ์หน้า 15 วินาที 30 วินาที 45 วินาที ตั้งระยะเวลาที่ไม่ได้ทำงาน เพื่อให้เข้าโหมดประหยัดพลังงาน (นาที) 5 นาที 10 นาที 15 นาที 30 นาที 45 นาที 60 นาที ใช้โหมดประหยัดพลังงาน การเกลี่ยสี PPI 300 x 600 จุดต่อนิ้ว 2400 x 1200 จุดต่อนิ้ว ผ่านหัวพิมพ์ 2 ครั้ง, พิมพ์สานแบบ x ผ่านหัวพิมพ์ 3 ครั้ง, พิมพ์สานแบบ x 320x320 จุดต่อนิ้ว 160x160 จุดต่อนิ้ว ความเข้มสี เข้มที่สุด จางที่สุด ประหยัดหมึกดำ DeskJet DeskJet 310 DeskJet 320 DeskJet 340 DeskJet 400 DeskJet 600 DeskJet 660C DeskJet 670C DeskJet 680C DeskJet 690C DeskJet 870C DeskJet 890C DeskJet 970C มีตัวกลับหน้า DeskJet 1120C DeskJet Plus DeskJet Portable Olivetti (ส่งสีดำหลังจาก CMY) ไม่บอกรุ่น ไม่บอกรุ่น (เก่า) ปรับแต่งทุกๆ หน้า ขนาดของวัสดุพิมพ์ ขนาด Letter ขนาด Legal ขนาด A4 204x196 จุดต่อนิ้ว 204x98 จุดต่อนิ้ว โทรสารของคุณสำหรับตอบกลับ หมายเลข หัวโทรสารของคุณ 72 จุดต่อนิ้ว 144 จุดต่อนิ้ว 300 จุดต่อนิ้ว 360 จุดต่อนิ้ว 600 จุดต่อนิ้ว 720 จุดต่อนิ้ว 1200 จุดต่อนิ้ว 1440 จุดต่อนิ้ว 2400 จุดต่อนิ้ว ขนาด A5 ขนาด B4 ขนาด B6 ขนาด Statement ขนาด Ledger แนวนอน ขนาด US C ขนาด US D ขนาด US E ขนาด ARCH A ขนาด ARCH B ขนาด ARCH C ขนาด ARCH D ขนาด ARCH E ซองขนาด DL ซองขนาด C4 ซองขนาด C5 ซองขนาด C6 ซองขนาด C10 ซองขนาด C65 ช่องสำหรับใส่ ถาดอัตโนมัติ ถาดกระดาษ 2 หน่วยความจำที่ติดตั้ง มารตฐาน 16MB 80 MB ขนาด B5 (JIS) ซองจดหมาย 10 ซองจดหมาย C5 ซองจดหมาย Monarch ซองจดหมาย A2 ไปรษณียบัตร A6 พิมพ์สีเป็นระดับสีเทา กระดาษอิงค์เจต HP ชั้นยอด กระดาษอิงค์เจต HP แบบหนาชั้นยอด แผ่นใส HP ชั้นยอด กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย HP ชั้นยอด กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย HP กระดาษแผ่นพับ, ผิวมัน สำหรับมืออาชีพของ HP กระดาษแผ่นพับ ผิวด้าน สำหรับมืออาชีพ ของ HP แหล่งกระดาษ ถาด 1 ถาด 2 HP ColorSmart ข้อความ เหมาะสมกับจอภาพ (sRGB) มีชีวิตชีวา กราฟิก ภาพ คุณภาพการพิมพ์ ดีที่สุด หมึก CMYK เร็ว จำลอง SWOP มาตรฐานยูโร TOYO หน้าต่อกระดาษ 1 (แนวตั้ง) 1 (แนวนอน) 2 (แนวตั้ง) 2 (แนวนอน) 4 (แนวตั้ง) 4 (แนวนอน) 6 (แนวตั้ง) 6 (แนวนอน) 9 (แนวตั้ง) 9 (แนวนอน) 16 (แนวตั้ง) 16 (แนวนอน) ลายน้ำ ความลับบริษัท ทรัพย์สินของบริษัท ส่วนของบริษัทเท่านั้น ความลับ สำเนา สงวนลิขสิทธิ์ สำเนาแฟ้ม สุดท้าย สำหรับใช้ภายในเท่านั้น ขั้นต้น พิสูจน์อักษร สำเนาสำหรับทบทวน ตัวอย่าง ลับสุดยอด เร่งด่วน แบบอักษรสำหรับลายน้ำ Courier ตัวหนา Times ตัวหนา Helvetica ตัวหนา ขนาดลายน้ำ 24 Points 30 Points 36 Points 42 Points 48 Points 54 Points 60 Points 66 Points 72 Points 78 Points 84 Points 90 Points มุมของลายน้ำ 90 องศา 75 องศา 60 องศา 45 องศา 30 องศา 15 องศา 0 องศา - 15 องศา - 30 องศา - 45 องศา - 60 องศา - 75 องศา - 90 องศา รูปแบบลายน้ำ เส้นขอบเล็ก เส้นขอบขนาดกลาง แบบเส้นขอบกว้าง เส้นขอบกว้าง และมัรัศมี พิมพ์ลายน้ำใส่ ทุกหน้า หน้าแรกเท่านั้น 32 MB 48 MB 64 MB 72 MB 4x6 บัตรดัชนี 4x6 บัตรดัชนี ขนาด Super A3 ถาด 3 ป้อนกระดาษเอง ทางด้านหลัง จริง ไม่จริง แผ่นใสแบบแห้งเร็วของ HP แผ่นใสของ HP แผ่นรีดลงเสื้อยืดของ HP พอดีหน้า เตือนผู้ใช้ ขนาดที่ใกล้เคียงที่สุด และปรับขนาด ขนาดที่ใกล้เคียงที่สุด และตัดส่วนเกิน พิมพ์เร็วและประหยัด ความคุมสี Enhanced Native พิมพ์รูปภาพสำหรับธุรกิจด้วยระบบ ColorSmart ไม่มีการปรับสี Pantone Rendering Intent การวัดระดับสี - 25% จางลง - 20% - 15% - 10% - 5% 0% ไม่มีการเปลี่ยนแปลง +5% +10% +15% +20% +25% เข้มขึ้น โปรแกรมทำฮาล์ฟโทน เปลี่ยนขนาดเป็น ไม่มีการเปลี่ยนแปลง รุ่นของ PPD ตัวป้อนกระดาษด้านหลัง มีการติดตั้ง ไม่มีการติดตั้ง การตั้งค่าหน่วยความจำ 36 - 43 MB RAM 44 - 51 MB RAM 52 - 59 MB RAM 60 - 67 MB RAM > = 68 MB RAM พิมพ์เป็นการไล่สีเทา ColorSmart Pantone พิมพ์ข้อความแบบ ColorSmart สีที่มีชีวิตชีวา จับคู่สีกับเครื่องพิมพ์ ไม่ต้องปรับ พิมพ์กราฟิกด้วยระบบ ColorSmart พิมพ์ภาพถ่ายด้วยระบบ ColorSmart เพิ่มความละเอียดของการพิมพ์ข้อความ รายละเอียด เรียบเนียน พื้นฐาน เพิ่มความละเอียดของการพิมพ์กราฟิก เพิ่มความละเอียดของการพิมพ์รูปภาพ แผ่นใส/ กระดาษพิเศษของ HP เลือกอัตโนมัติ ถาดกระดาษหน้า ถาดกระดาษหลัง หน่วยความจำทั้งหมด 8 - 15 MB หน่วยความจำทั้งหมด 16 - 23 MB หน่วยความจำทั้งหมด 24 - 31 MB หน่วยความจำทั้งหมด 32 - 39 MB หน่วยความจำทั้งหมด 40 - 56 MB ขนาด Letter 8 1/ 2 x 11 นิ้ว ขนาด Legal 8 1/ 2 x 14 นิ้ว ขนาด Tabloid 11 x 17 นิ้ว ขนาด Executive 7 1/ 4 x 10 1/ 2 นิ้ว ขนาด A4 210 x 297 mm ขนาด A3 297 x 420 mm ไล่สีโดยปรับขนาดจุด เป็นกลุ่ม (มาตรฐาน) กระจาย (เพิ่มประสิทธิภาพ) ค่าปัจจุบันของเครื่องพิมพ์ พิมพ์สีเต็มที่ เพิ่มความละเอียด (REt) จาง กลาง เข้ม ถาด3 32 - 39 MB RAM 40 - 63 MB RAM 64 - 95 MB RAM 96 - 127 MB RAM 128 - 159 MB RAM 160 - 191 MB RAM 192 MB RAM หน่วยสำหรับกลับหน้า (สำหรับการพิมพ์แบบหน้า- หลัง) พิมพ์ไว้ก่อน หัวจดหมาย เจาะรูกระดาษไว้ก่อน ป้าย นำกลับมาใช้ใหม่ สี หนัก ตกแต่งการพิมพ์ขั้นสุดท้าย ด้าน ถาด2 ถาด1 การพิมพ์หน้า- หลัง เย็บเล่มทางด้านยาว เย็บเล่มทางด้านสั้น SWOP ColorSmart II จับคู่สีหน้าจอ( sRGB) - รายละเอียด จับคู้สีหน้าจอ( sRGB) - เรียบเนียน มีชีวิตชีวา- รายละเอียด มีชีวิตชีวา- เรียบเนียน ตัวป้อนกระดาษ 500 แผ่น ดิสก์เครื่องพิมพ์ ดิสก์จากหน่วยความจำหลัก ฮาร์ดดิสก์ 32 - 63 MB RAM 192 - 223 MB RAM 224 - 256 MB RAM อุปกรณ์ประกอบสำหรับการกลับหน้า จับคู่กระดาษ เตือนผู้ใช้ให้ใส่ขนาดที่ถูกต้อง ขนาดที่ใกล้เคียงที่สุด และย่อหรือขยาย ขนาดที่ใกล้เคียงที่สุด และตัดส่วนเกิน งานค้าง ทำสำเนาแบบรวดเร็ว พิสูจน์อักษร และหยุดไว้ก่อน งานที่บันทึกไว้ งานส่วนตัว รหัส PIN (สำหรับงานส่วนตัว) รหัส PIN ที่ผู้ใช้ตั้ง ชื่อผู้ใช้ ใช้ชื่อแฟ้มที่ใช้ร่วมกัน แบบฟอร์ม ชื่อผู้ใช้ตั้งเอง ชื่องานพิมพ์ ใช้ชื่อเอกสาร ใช้ชื่องานพิมพ์ที่ตั้งขึ้น ขนาด US Letter (เล็ก) ขนาด US Legal (เล็ก) ขนาด A4 (เล็ก) ขนาด JB5 ซอง ISO B5 ซอง Comm10 ซอง C5 ซอง DL ซอง Monarch ถาด 3 (เลือกเพิ่ม) ตกแต่งให้เป็นมัน การปรับตั้งสีแบบ PANTONE อัตโนมัติ ขนาดของยุโรป DIC ข้อความตั้งเอง ปรับตั้ง- รายละเอียด ปรับตั้ง- เรียบเนียน ภาพปรับเอง รูปภาพปรับเอง ลายน้ำ/ Overlay Overlay หน้าที่พิมพ์ลายน้ำ ทั้งหมด หน้าแรกเท่านั้น ข้อความลายน้ำ ตั้งเอง ขนาดลายน้ำ (points) 90 75 60 45 30 15 0 Ð15 Ð30 Ð45 Ð60 Ð75 Ð90 เส้นขอบบาง เส้นขอบหนา เส้นขอบหนามีรัศมี เติมสี สีของลายน้ำ สีเทา สีแดง สีส้ม สีเขียว สีน้ำเงิน สีม่วง ความเข้มของลายน้ำ เข้มขึ้น เข้มปานกลาง จางปานกลาง จางลง เปิด (ปิดในแอพพลิเคชัน) ถาดป้อนกระดาษ 4 ขนาด 2000 แผ่น กล่องจดหมายแบบ หลายถาด ฮาร์ดดิสก์ในเครื่องพิมพ์ หน่วยความจำของเครื่องพิมพ์ โหมดกล่องจดหมายแบบหลายถาด กล่องจดหมาย เรียงเป็นตั้งๆ การแยกงานพิมพ์ CMYK กลับหน้า กลับหน้า (พิมพ์หน้า- หลัง) หน้าเดียว ข้อความ ColorSmartCRD ปรับสีให้เข้ากับจอภาพ OHT ภาพแบบ ColorSmartCRD รูปภาพ ColorSmartCRD ข้อความที่ใช้ฮาล์ฟโทน ภาพที่ใช้ฮาล์ฟโทน รูปภาพที่ใช้ฮาล์ฟโทน Cardstock วัสดุพิมพ์น้ำหนักมาก > =28 ปอนด์ 28 ปอนด์ แบบที่ 1 28 ปอนด์ แบบที่ 2 ชนิดสื่ออย่างแรก ชนิดสื่อที่เหลือ เย็บกระดาษ ป้อนกระดาษเอง (ถาด 1) แหล่งกระดาษแรก แหล่งกระดาษที่เหลือ ให้พิมพ์ออกไปที่ ถาดกระดาษออกด้านบน (คว่ำหน้า) ถาดกระดาษออกด้านซ้าย (หงายหน้า) ตัวเรียงตั้งกระดาษ ตัวแยกงานพิมพ์ กล่องจดหมาย 1 กล่องจดหมาย 2 กล่องจดหมาย 3 กล่องจดหมาย 4 กล่องจดหมาย 5 กล่องจดหมาย 6 กล่องจดหมาย 7 กล่องจดหมาย 8 ขนาด Exec ขนาด Com- 10 ขนาด Monarch ขนาด JIS B5 JPostD 9x12 ตั้งค่าจำนวนยก และลายน้ำ (ไม่มี) ถาดเลือกเพิ่ม 2 ถาดเลือกเพิ่ม 4 ถาดป้อนกระดาษ 4 ขนาด 1000 แผ่น ถาดกระดาษออกเพิ่มเติม กล่องจดหมายแบบ 8 ถาด (โหมดกล่องจดหมาย) กล่องจดหมาย 8 ถาด (ตัวเรียงตั้ง- ตัวแยก- ตัวเรียงชุด) ตัวเรียงตั้งและเย็บกระดาษ 3000 แผ่น ของ HP ตัวจัดกระดาษเป็นตั้งขนาด 3000 แผ่นของ HP เปิดใช้ ปิด การจัดการสี คุณภาพการพิมพ์สูง สีแบบ SWOP- Coted ขนาดของยุโรป พิมพ์หน้าที่ 2 เอง รูปภาพแบบปรับเอง งานพิมพ์ส่วนตัวที่บันทึกไว้ ค่าปัจจุบันของเครื่องพิมพ์ ตัวเรียงตั้ง- ตัวแยก- ตัวเรียงชุด ที่เย็บกระดาษ ถาด 1 ถาด 2 ถาด 3 ถาด 4 ถาด 5 ถาด 6 ถาด 7 ถาด 8 ตัวเลือกการเย็บกระดาษ เย็บกระดาษ 1 ตัว, เฉียง เย็บกระดาษ 1 ตัว, ขนาน เย็บกระดาษ 2 ตัว, ขนาน เย็บกระดาษ 3 ตัว, ขนาน เย็บกระดาษ 6 ตัว, ขนาน ขนาด JIS B4 ขนาด A3 (Oversize 12x18. 11) ขนาด Double Postcard (JIS) โหมดประหยัด หน่วยความจำทั้งหมด 6 - 7 MB 8 - 11 MB 12 - 19 MB 20 - 27 MB 28 - 35 MB 36 MB หรือมากกว่านั้น 8. 5 x 13 โปสการ์ด (JIS) ถาด 1 (ป้อนเอง) กลับหน้าเอง หน้าคี่ หน้าคู่ ระดับสีเทา เพิ่มเติม เพิ่มความละเอียด ถาดด้านล่าง เลือกเพิ่ม ตัวป้อนซอง เลือกเพิ่ม JCLOpenUI * JCLResolution ขนาดกรอบ Legal ซอง Com- 10 ซอง Monarch ซอง DL ซอง C5 ซอง B5 ถาดอเนกประสงค์ ที่บรรจุกระดาษ ที่บรรจุกระดาษด้านล่าง หยาบ หน่วยสำหรับพิมพ์กลับหน้า ฮาร์ดดิสก์ของเครื่องพิมพ์ หน่วยความจำของเครื่องพิมพ์ทั้งหมด 4 - 7 MB ถาด 1 ถาด 1 (ป้อนเอง) ถาด 2 ถาด 3 ถาด 4 ตัวป้อนซอง รูปแบบการปรับขนาด ปิด (1 ด้าน) พลิกหน้าทางด้านยาว (มาตรฐาน) พลิกหน้าทางด้านสั้น ผู้ใช้ FastRes 1200 จำนวนถาดป้อนกระดาษ 2 3 4 5 6 7 8 9 12 - 15 MB 16 - 19 MB ถาด 5 ถาด 6 ถาด 7 ถาด 8 ถาด 9 ถาด 10 ป้อนกระดาษเอง ป้องกันหน้า RAM ทั้งหมด 2 - 3 MB RAM ทั้งหมด 4 - 5 MB RAM ทั้งหมด 6 - 9 MB RAM ทั้งหมด 10 - 14 MB RAM ทั้งหมด 15 - 26 MB เย็บเล่มตามด้านยาว เย็บเล่มตามด้านสั้น ด้านบน - คว่ำหน้า ด้านล่าง - หงายหน้าขึ้น RAM ทั้งหมด 27 - 12 MB RAM ทั้งหมด 28 - 35 MB RAM ทั้งหมด 36 - 52 MB ขนาด 11x17 (Oversize) ซอง ISO B5 ค่าปัจจุบันของเครื่องพิมพ์ ที่บรรจุกระดาษด้านล่างเลือกเพิ่ม หน่วยสำหรับกลับหน้า เลือกเพิ่ม การเย็บเล่มตามด้านยาว การเย็บเล่มตามด้านสั้น ถาด 3 ขนาด 500 แผ่น 12 MB หรือมากกว่า หนัง ขนาด 11x17 (Oversize 12x18. 5) ขนาด A3 (Oversize 312x440) ถาด 1 (ถาดอเนกประสงค์) ถาด 2 (ที่บรรจุกระดาษ) ขนาด Letter (8 1/ 2 x 11 นิ้ว) ขนาด Legal (8 1/ 2 x 14 นิ้ว) ขนาด A4 (210 x 297 mm) ขนาด Executive (7 1/ 4 x 10 1/ 2 นิ้ว) ขนาด A5 (148 x 210 mm) ซอง Com- 10 (4 1/ 8 x 9 1/ 2 นิ้ว) ซอง Monarch (3 7/ 8 x 7 1/ 2 นิ้ว) ซอง DL (110 x 220 mm) ซอง C5 (162 x 229 mm) ซอง B5 (176 x 250 mm) ถาดป้อน 2000 แผ่น (ถาด 4) RAM ทั้งหมด 28 - 43 MB RAM ทั้งหมด 44 - 59 MB RAM ทั้งหมด 60 - 75 MB RAM ทั้งหมด 76 - 100 MB โปสการ์ดแบบดับเบิล บริเวณของหน้ากระดาษ ถาดพิมพ์ออกด้านบน (คว่ำหน้า) ถาดพิมพ์ออกด้านซ้าย (หงายหน้าขึ้น) ตัวตั้งกระดาษ (คว่ำหน้า) ตัวแยกงาน (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 1 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 2 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 3 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 4 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 5 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 6 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 7 (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 8 (คว่ำหน้า) ความละเอียดของเครื่องพิมพ์ 600 จุดต่อนิ้ว 300 จุดต่อนิ้ว กล่องจดหมายมีที่เย็บกระดาษ กล่องจดหมายมีโหมดเย็บกระดาษ ที่เย็บกระดาษ (คว่ำหน้า) 3 MB 4 - 5 MB 6 MB หรือมากกว่า ถาดด้านบน ถาดด้านซ้าย (หงายหน้าขึ้น) ที่เย็บกระดาษ (มากสุด 50 แผ่น) ที่เย็บกระดาษด้านตรงข้าม (มากสุด 50 แผ่น) ที่เย็บกระดาษ (มากสุด 20 แผ่น ขนาด Letter หรือ A4) ที่เรียงหน้า ตัวเลือกกการเย็บกระดาษ เย็บมุม 1 ตัว เย็บ 1 ตัว เย็บ 2 ตัว เย็บ 3 ตัว เย็บ 6 ตัว ผู้ดูแลระบบกำหนด กล่องจดหมายแบบ 5 ถาดมีที่เย็บกระดาษ กล่องจดหมายแบบ 7 ถาด กล่องจดหมายแบบ 8 ถาด ที่เย็บกระดาษ/ ตั้งกระดาษ ขนาด 3000 แผ่น ของ HP กล่องจดหมายมาตรฐาน 20 - 23 MB 24 - 27 MB ขนาด 11x17 (Oversize 11. 7x17. 7) ชื่อของระบบ (หากมี) 1 เลขรหัส PIN 1 (สำหรับงานส่วนตัว) เลขรหัส PIN 2 (สำหรับงานส่วนตัว) เลขรหัส PIN 3 (สำหรับงานส่วนตัว) เลขรหัส PIN 4 (สำหรับงานส่วนตัว) พิมพ์แบบขอบชนขอบ 32 - 39 MB 40 - 47 MB 48 - 55 MB 56 - 63 MB 64 - 71 MB 72 MB หรือมากกว่า ที่ป้อนแผ่น ฟิล์มใส 75 จุดต่อนิ้ว CMY+K รุ่น DeskJet 500 DeskJet 500C DeskJet 510 DeskJet 520 DeskJet 540 DeskJet 550C DeskJet 560C DeskJet 850C DeskJet 855C วิธีการบีบอัด การเข้ารหัสการแทนที่แถวเดลตาที่ถูกบีบอัด การบีบอัดแถวเดลตา การเข้ารหัสความยาวการวิ่งของหัวพิมพ์ รูปแบบแฟ้มรูปภาพที่ติดป้ายไว้ ไม่เข้ารหัส การเรนเดอร์ความเข้ม การเกลี่ยสีแบบ Floyd- Steinberg ฮาล์ฟโทน เครื่องพิมพ์- ภายใน ขอบนำเข้าเครื่องพิมพ์ ด้านยาว; ด้านซ้ายของหน้า ด้านยาว; ด้านขวาของหน้า ด้านสั้น; ด้านท้ายของหน้า ด้านสั้น; ด้านบนของหน้า สร้างแต่เฉพาะ PCL ด้วย 'ข้อมูลราสเตอร์ที่ปรับแล้ว' CRD เท่านั้น PCL ทั่วไป การผ่านหัวพิมพ์ต่อบรรทัด ผ่าน 1 ครั้ง (เร็วที่สุด) ผ่าน 2 ครั้ง (50% ของ จุด/ การผ่าน 1 ครั้ง) ผ่าน 4 ครั้ง (25% ของจุด/ การผ่าน 1 ครั้ง) โหมดภาษา PCL3GUI PCL3GUI ไม่ใช้ PCL3GUI ขนาด US A2 Invitation ขนาด A7 ขนาด A8 ขนาด A9 ขนาด A10 ขนาด B5 JIS ขนาด B6 หรือ C4 ขนาด B6 JIS ขนาด B7 JIS ขนาด B8 JIS ขนาด B9 JIS ขนาด B10 JIS ขนาด C6 ขนาด C7 C7 by C6 ขนาด C8 ขนาด C9 ขนาด C10 ซองขนาด US Commercial 10 Crown Octavo Demy Octavo ซองยาวแบบ Japanese หมายเลข 3 ซองยาวแบบ Japanese หมายเลข 4 การ์ดโอฟุกุ ขนาดหนังสือเพนกวินขนาดเล็ก Royal Octavo หนังสือขนาดเล็ก มัน/ ภาพถ่าย ชั้นยอด ความละเอียดของ Ghostscript 150x150 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ไล่สีเทาเท่านั้น ชนิดของรูปภาพ ภาพขาว- ดำหรือพรีสกรีนอย่างเดียว (ขณะนี้เป็นสีดำเท่านั้น) ลายเส้น (สี หรือ ไล่สีเทา) ภาพถ่ายแบบโทนต่อเนื่อง (สีหรือไล่สีเทา) ใช้สีทึบเป็นหลักเพื่อทำให้การไล่เฉดสีนุ่ม (สี หรือไล่สีเทา) Adaptive Hybrid Adaptive Random Floyd- Steinberg ผสม ลำดับ Floyd- Steinberg สุ่ม เร็วมาก ขนาด B4 ISO ขนาด B4 JIS Demy Quarto ฟุลสแก็ปของยุโรป ซอง Japanese Kaku หมายเลข 4 Royal Quarto SRA3 เลือกอัตโนมัติ แหล่งกระดาษ เลือกเพิ่ม ถาด 6 ถาด 7 ป้อนกระดาษเอง โหมดประหยัด โหมดประหยัด โหมดมาตรฐาน ความละเอียดพิมพ์เร็ว เทคโนโลยีการเพิ่มประสิทธิภาพหน่วยความจำ โหมดของสี ปกติ (8 สี) คุณภาพของภาพแบบราสเตอร์ สูง สีดำ, คุณภาพแบบแบบร่าง, โหมดประหยัดหมึก สีดำ, คุณภาพปกติ สี, คุณภาพดีที่สุด, เลือกแก้สีเพิ่ม สี, คุณภาพดีที่สุด, ไม่ใช้หมึกดำ, เลือกแก้สีเพิ่ม สี, คุณภาพแบบแบบร่าง, ประหยัดหมึก, เกลี่ยสีแบบเร็ว, ไม่มีการแก้สี สี, คุณภาพปกติ, เลือกแก้สีเพิ่ม สี, คุณภาพปกติ, ไม่ใช้หมึกดำ, เลือกแก้สีเพิ่ม ไม่ต้องใช้การแก้สี ไม่ใช้การแก้สี ใช่้การแก้สี ตัวเลือกของไดรเวอร์ Ghostscript จะพยายามเลือกรูปแบบของ PNM ที่ดีที่สุดสำหรับเอกสาร; ไม่สามารถเชื่อถือได้เสมอไป จะพยายามเลือกรูปแบบสีเดียวของ PNM ที่ดีที่สุดสำหรับเอกสาร; ไม่สามารถเชื่อถือได้เสมอไป รูปแบบการพิมพ์สีเดียวแบบเร็ว; เหมาะที่สุดในการพิมพ์ภาพขาวดำหรือลายเส้น รูปแบบระดับสีเทา 256 เฉด รูปแบบสำหรับรูปภาพสี (รวมถึงแบบสีเดียวด้วย) บังคับให้พิมพ์กวาดจากซ้ายไปขวา (ลดการเกิดแถบ) 25% มีการแก้แกมมา 50% มีการแก้แกมมา ขนาด A6 (โปสการ์ด) ภาพถ่าย (4 x 6 นิ้ว, 10 x 15 cm) 300 จุดต่อนิ้ว ไล่สีเทา 300 จุดต่อนิ้ว ปกติ 300 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ภาพถ่าย 600 จุดต่อนิ้ว พิมพ์ภาพถ่าย ใช้โปสการ์ด โปสการ์ด แผ่น ชนิดของการสร้างภาพ ติดสีดำเข้ากับสีขาว, ส่วนสีอื่นๆ ให้เข้ากับสีดำ Cluster ordered dither Cluter ordered dither สีเดียว ให้ไดรเวอร์เป็นตัวทำ dithering Error diffusion Error diffusion สีเดียว Ordered dithering Ordered dithering สีเดียว ติดกับสีหลัก Desktop CSF 300 จุดต่อนิ้ว พิมพ์สี 300 จุดต่อนิ้ว พิมพ์แบบร่าง เปิด (กลับหน้าตามด้านยาว) เปิด (กลับหน้าตามด้านสั้น) 600 จุดต่อนิ้ว ปกติ พิเศษ โปร่งใส ชนิดของคุณภาพ การพิมพ์ 2 ด้าน พฤติกรรมเมื่อหมึกเหลือน้อย พิมพ์ต่อไป หยุดการพิมพ์ ชุดงาน ที่ใส่กระดาษ อันแรก 16MB RAM 32MB RAM 48MB RAM 64MB RAM 80MB RAM 96MB RAM 128MB RAM 144MB RAM 160MB RAM 192MB - 224MB RAM 256MB - 512MB RAM ฐานลิ้นชัก DB- 208 (3 ถาด) DB- 608 (2 ถาด) DB- 208A (1 ถาด) ตัวสำเร็จงานถูกติดตั้งแล้ว FS- 105 400 จุดต่อนิ้ว การทำขอบเรียบ ข้อความเท่านั้น วัตถุทั้งหมด ความหนาแน่นในการพิมพ์ ประหยัดหมึก แผ่นใส่ใช้กับเครื่องฉายข้ามศีรษะ โหมดพิมพ์กลับหน้า ชนิด กลุ่ม โหมดพิเศษ 2- in- 1 หนังสือเล็ก เย็บกระดาษ หน้าเดี่ยว (แนวตั้ง) หน้าเดี่ยว (แนวนอน) สองหน้า (แนวตั้ง) สองหน้า (แนวนอน) Double Top (แนวตั้ง) Double Top (แนวนอน) โหมดรอ ปกหน้า หน้าที่พิมพ์ หน้าว่าง ถาดปกหน้า ปกหลัง ถาดใส่ปก ป้อนกระดาษเอง (หนา) ปานกลาง Half- letter (5 1/ 2 x 8 1/ 2 นิ้ว) Letter (8 1/ 2 x 11 นิ้ว) Legal (8 1/ 2 x 14 นิ้ว) Tabloid (11 x 17 นิ้ว) Half- letter ไม่มีตัวสำเร็จงาน FS- 106 FS- 108B (BookletMaker) PI- 108 ปรับแต่งการจัดเรียง พับและเย็บเล่ม พับเท่านั้น พับและเย็บสัน รอ รอและพิสูจน์อักษร ถาดปกหลัง พิมพ์เรียง โหมดปกติ (เลือกอัตโนมัติ) โหมดแยก (แยกอัตโนมัติ) โหมดแยก (แยกเท่าๆ กัน) เลือกเครื่องพิมพ์ (เครื่องพิมพ์ 1) เลือกเครื่องพิมพ์ (เครื่องพิมพ์ 2) EcoPrint เครื่องป้อนกระดาษ PF- 8 หน่วยความจำ เพิ่มเติม 1 MB เพิ่มเติม 2 MB เพิ่มเติม 4 MB 300 จุดต่อนิ้ว (dpi) KIR Envelope # 6 Envelope # 9 คาสเซ็ต 1 (ภายใน) คาสเซ็ต 2 เปลี่ยนถาดอัตโนมัติ 1. 6. 0 [08- 13- 99] เครื่องป้อนกระดาษ PF- 16 เพิ่มเติม 8 MB เพิ่มเติม 16 MB เพิ่มเติม 32 MB 600 จุดต่อนิ้ว (dpi) 1. 6. 1 [02- 28- 2000] เครื่องป้อนกระดาษ PF- 4 เพิ่มเติม 3 MB เครื่องป้อนกระดาษ PF- 17 ดิสก์เสริม โปสการ์ด DoublePostCard ตัวป้อนอเนกประสงค์ รวมงานพิมพ์ ที่ป้อนกระดาษเสริม ที่ป้อนกระดาษ PF- 21 หนึ่ง สอง อุปกรณ์ส่งข้อมูลออก ตัวแยกตั้ง SO- 6 ตัวเรียงตั้ง ST- 20 เพิ่มเติม 12 MB เพิ่มเติม 20 MB เพิ่มเติม 24 MB เพิ่มเติม 36 MB เพิ่มเติม 40 MB เพิ่มเติม 48 MB เพิ่มเติม 64 MB คาสเซ็ต 3 ตั้งค่าเอง 1 ตั้งค่าเอง 2 ตั้งค่าเอง 3 ตั้งค่าเอง 4 ตั้งค่าเอง 5 ตั้งค่าเอง 6 ตั้งค่าเอง 7 ตั้งค่าเอง 8 ถาดบน (คว่ำหน้า) ถาดด้านหลัง (หงายหน้า) โหมดเรียงตั้ง (คว่ำหน้า) โหมดแยกตั้ง (คว่ำหน้า) โหมดเรียงชุด (คว่ำหน้า) กล่องจดหมาย 1 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 2 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 3 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 4 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 5 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 6 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 7 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 8 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 9 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 10 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 11 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 12 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 13 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 14 (ควำหน้า) กล่องจดหมาย 15 (ควำหน้า) การพิมพ์กลับหน้า ชั่วคราว ตัวป้อนซอง EF- 1 ตัวป้อนสื่อ UF- 1 ตัวป้อนตั้งกระดาษ PF- 7 ตัวป้อนกระดาษ PF- 5 ตัวตั้งกอง HS- 3 ตัวป้อนตั้งกระดาษ ตัวป้อนสื่อ โหมดการตั้งกอง (หงายหน้า) เพิ่มเติม 5MB เพิ่มเติม 6MB เพิ่มเติม 9MB เพิ่มเติม 10MB เพิ่มเติม 17MB เพิ่มเติม 18MB เพิ่มเติม 33MB เพิ่มเติม 34MB ตัวป้อนตั้งกระดาษ PF- 7E ตัวป้อนกระดาษ PF- 20 ตัวป้อนตั้งกระดาษ HS- 3E เพิ่มเติม 60MB 1200 จุดต่อนิ้ว (dpi) ตัวป้อนกระดาษ PF- 1 คาสเซ็ต 1 เพิ่มเติม 7MB เพิ่มเติม 13MB ตัวป้อนกระดาษ PF- 2 11x17 (Ledger) ถาดด้านข้าง (หงายหน้า) ตัวป้อนกระดาษ PF- 80 สีผสม (CMYK) สีพิมพ์เร็ว (CMY) จับคู่สี จำลองหน้าจอ ถาดด้านข้าง (คว่ำหน้า) ถาวร บาร์โคด หน้าแรก หมายเลขบาร์โคด ตำแหน่งบาร์โคด ซ้ายบน ขวาบน ซ้ายล่าง ขวาล่าง ซ้ายบนแนวดิ่ง ขวาบนแนวดิ่ง ซ้ายล่างแนวดิ่ง ขวาล่างแนวดิ่ง ตัวป้อนกระดาษ PF- 81 การแก้สี ให้โปรแกรมแก้สี ให้เครื่องพิมพ์แก้สี จำลองหมึก (CMYK) แท่นพิมพ์ยูโรสเกล แท่นพิมพ์ SWOP จำลองหน้าจอ (RGB) SMPTE240M sRGB (HDTV) ไตรนิตรอน Apple RGB NTSC กระดาษพิมพ์หน้าหลัง กระดาษเคลือบ ชั่วคราว (ดิสก์หน่วยความจำ) ชั่วคราว (ฮาร์ดดิสก์) ถาวร (ฮาร์ดดิสก์) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ดูแล) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 1) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 2) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 3) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 4) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 5) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 6) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 7) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 8) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 9) กล่องจดหมายเสมือน (ผู้ใช้ 10) ตัวป้อนกระดาษ PF- 26 ตัวป้อนกระดาษ PF- 9 เพิ่มเติม 11MB เพิ่มเติม 15MB เพิ่มเติม 19MB เพิ่มเติม 23MB เพิ่มเติม 31MB เพิ่มเติม 35MB เพิ่มเติม 39MB เพิ่มเติม 47MB เพิ่มเติม 63MB ตัวป้อนกระดาษ PF- 25 เพิ่มเติม 38MB ตัวป้อนกระดาษ PF- 30 หนึ่ง (2 คาสเซ็ต) สอง (4 คาสเซ็ต) สาม (6 คาสเซ็ต) ตัวแยกเรียงตั้ง SO- 30 ตัวเรียงตั้ง ST- 30 ตัวสำเร็จเอกสาร DF- 30 คาสเซ็ต 4 คาสเซ็ต 5 คาสเซ็ต 6 วิธีเย็บกระดาษ เย็บกระดาษ จนถึง 20 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 20 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 19 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 18 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 17 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 16 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 15 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 14 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 13 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 12 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 11 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 10 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 9 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 8 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 7 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 6 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 5 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 4 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 3 แผ่น เย็บกระดาษทุกๆ 2 แผ่น ตัวสำเร็จเอกสาร DF- 31 เพิ่มเติม 44MB ถาดด้านล่าง - อุปกรณ์เสริม ตัวป้อนซอง - อุปกรณ์เสริม หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ - อุปกรณ์เสริม หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 1. 5 Mb หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 2. 5 Mb หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 4 Mb ซอง C9 ซอง B5 ซองป้อนเอง กระดาษป้อนเอง เชื่อมถาด หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 2 Mb หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 3 Mb หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 5+ Mb เกลาให้เรียบ ซองอื่นๆ กลับหน้า - อุปกรณ์เสริม พิมพ์หน้าเดียว พิมพ์กลับหน้า - ด้านยาว พิมพ์กลับหน้า - ด้านสั้น การ์ดหน่วยความจำแฟลช - อุปกรณ์เสริม ฮาร์ดดิสก์ของเครื่องพิมพ์ - อุปกรณ์เสริม หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 2 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 4 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 6 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 8 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 10 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 12 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 16 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 8 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 12 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 12 MB รุ่นของซอฟต์แวร์เครื่องพิมพ์ 250. 0x 250. 2x ดำหนา คัดกรอง ปรับสมดุลสี ปรับสีน้ำเงิน ลายเส้น & & ข้อความ รูปภาพ RGB ความสว่างของรูปภาพ +5 +10 +15 +20 +25 +30 +35 +40 +45 +50 ปรับคอนทราสต์รูปภาพ หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 20 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 32 MB หรือมากกว่า โหมดหยุดชั่วคราว ColorGrade การทำกระจายจุดกับรูปภาพ Oversize 11. 7 x 22 นิ้ว ตัวกลับหน้า - อุปกรณ์เสริม ถาด 3 - อุปกรณ์เสริม ตัวป้อน 2 - อุปกรณ์เสริม หน่วยความจำแฟลช 1 MB หน่วยความจำแฟลช 2 MB หน่วยความจำแฟลช 4 MB หน่วยความจำแฟลช 18 MB หน่วยความจำแฟลช 24 MB ความเข้มในการพิมพ์ 1200 dpi ตัวป้อน ตัวป้อน 2 ถาด 2 - อุปกรณ์เสริม หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 32 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 64 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 96 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 128 MB ประหยัดหมึก ทำภาพให้เรียบ กระดาษสี ชนิดตั้งเอง 1 ชนิดตั้งเอง 2 ชนิดตั้งเอง 3 ชนิดตั้งเอง 4 หมุนพอร์ต ชุดสำเนา บนสุด ด้านหลัง หน้าจอ คุณภาพรูปภาพ 1200 B5 182 x 257 mm A5 148 x 210 mm B4 257 x 364 mm A3 297 x 419 mm Universal 11. 7 x 17 นิ้ว ซอง 7 3/ 4 3 7/ 8 x 7 1/ 2 นิ้ว ซอง 9 3 7/ 8 x 8 7/ 8 นิ้ว ซอง 10 4 1/ 8 x 9 1/ 2 นิ้ว ซอง DL 110 x 220 mm ซอง C5 162 x 229 mm ซอง B5 176 x 250 mm ซองอื่นๆ 8 1/ 2 x 14 นิ้ว Universal Comm10 ISOB5 ตัวป้อน MP หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 36 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 68 MB หรือมากกว่า ตลับด้านซ้าย ตลับหมึกไม่ทราบชนิด ตลับหมึกดำมาตรฐาน ตลับหมึกดำความจุสูง ตลับหมึกพิมพ์ภาพถ่าย ตลับด้านขวา ตลับหมึกมาตรฐาน ตลับหมึกความจุสูง บัตรอวยพร รีดลงเสื้อ พิมพ์เร็ว Universal 8 1/ 2 x 14 นิ้ว หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 40 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 72 MB หรือมากกว่า SA3 320 x 450 mm Universal 12. 6 x 22 นิ้ว SA3 ตัวเลือกการพิมพ์กลับหน้า - ตัวเลือก การ์ดแฟกซ์ ตั้งค่าเครื่องพิมพ์ ขาวดำ พิมพ์ร่าง 2 สี เสริมการพิมพ์รูปภาพ ระดับรูปภาพ ชนิดตั้งเอง 5 ชนิดตั้งเอง 6 หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 14 MB หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 28 MB ความเข้มผงหมึก ค่าปริยายของเครื่องพิมพ์ ถาด 4 - อุปกรณ์เสริม ถาด 5 - อุปกรณ์เสริม ตัวป้อน MP - อุปกรณ์เสริม จำนวนถาดพิมพ์ออก - ตัวเลือก ถาดมาตรฐานเท่านั้น ถาดเพิ่มเติม 1 ถาด ถาดเพิ่มเติม 2 ถาด ถาดเพิ่มเติม 3 ถาด ถาดเพิ่มเติม 4 ถาด ถาดเพิ่มเติม 5 ถาด ถาดเพิ่มเติม 6 ถาด ถาดเพิ่มเติม 7 ถาด ถาดเพิ่มเติม 8 ถาด ถาดเพิ่มเติม 9 ถาด ถาดเพิ่มเติม 10 ถาด ถาดเพิ่มเติม 11 ถาด ถาดเพิ่มเติม 12 ถาด ถาดเพิ่มเติม 13 ถาด ถาดเพิ่มเติม 14 ถาด ถาดเพิ่มเติม 15 ถาด หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 22 MB ถาดมาตรฐาน ถาด 9 ถาด 10 ถาด 11 ถาด 12 ถาด 13 ถาด 14 ถาด 15 ลิ้นชักใส่กระดาษ 250 แผ่น ลิ้นชักใส่กระดาษ 500 แผ่น ลิ้นชักใส่กระดาษ 2000 แผ่น 1 - ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 1 - ส่วนขยายถาดพิมพ์ออกความจุสูง 2 - ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 2 ตัว 2 - ส่วนขยายความจุสูง 1 ตัว + ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 1 ตัว 3 - ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 3 ตัว 5 - กล่องจดหมาย 5 ถาด 6 - ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 1 ตัว + กล่องจดหมาย 5 ถาด 1 ตัว 6 - กล่องจดหมาย 5 ถาด 1 ตัว + ส่วนขยายถาดพิมพ์ออก 1 ตัว 10 - กล่องจดหมาย 5 ถาด 2 ตัว ซองอื่นๆ 9. 02 x 14 นิ้ว ลงทะเบียนสี ความเร็วสูง คุณภาพการสำเร็จงาน มันปานกลาง มันมาก มันน้อย สีต่อเนื่อง ปรับความถี่จุดสี ตัวป้อนอเนกประสงค์ หน่วยความจำของเครื่องพิมพ์ 3 MB ชนิดกระดาษป้อนเอง ชนิดกระดาษในถาด 1 ชนิดกระดาษในถาด 2 คุณภาพ 1200 ลิ้นชักใส่กระดาษ - ตัวเลือก ตัวตกแต่งขั้นสุดท้าย - ตัวเลือก ตั้งขนาดเอง 11. 7 x 17. 7 นิ้ว ถาดบน (ถาด 1) ถาดล่าง (ถาด 2) ลิ้นชักป้อนกระดาษ (ถาด 3) ไม่มีถาดที่เชื่อมต่ออยู่ เชื่อมถาด 1+2 เชื่อมถาด 1+2+3 เชื่อมถาด 2+3 ถาด 0 (ด้านบน) ถาด 1 (ด้านข้าง) ตัวเย็บกระดาษ 1 ตัวเย็บกระดาษ 2 ไม่ต้องสนใจ หน่วยความจำเครื่องพิมพ์ 26 MB รูปภาพเท่านั้น ทั้งหน้า ลิ้นชักใส่กระดาษ 2500 แผ่น กล่องจดหมาย - ตัวเลือก เจาะรู หน้าออฟเซ็ต ระหว่างสำเนา Universal 11. 69 x 17 นิ้ว สีคุณภาพปกติ (4 สี) สีคุณภาพ ภาพถ่าย (6 สี) 300 จุดต่อนิ้ว x 600 จุดต่อนิ้ว 600 จุดต่อนิ้ว x 600 จุดต่อนิ้ว 1200 จุดต่อนิ้ว x 600 จุดต่อนิ้ว ระยะเวลาหมึกแห้ง 0 วินาที 10 วินาที 20 วินาที 30 วินาที 40 วินาที 50 วินาที 60 วินาที ตัวป้อนเสริม 6 MB 7 MB 8 MB 10 MB 11 MB 12 MB 14 MB 18 MB 19 MB 20 MB 22 MB 26 MB 34 MB Legal14 Legal13 Com10 Com9 ตัวป้อนหลายแบบ สลับถาด 4 MB 5 MB 600x1200 จุดต่อนิ้ว ตัวป้อนหลายแบบ 2 MB 4MB 5MB 6MB 7MB 8MB 10MB 11MB 12MB 14MB 18MB 19MB 20MB 22MB 26MB 34MB 35MB 36MB 38MB 42MB 50MB 66MB ซอง 10 ซอง 9 ซอง DL ซอง C4 ซอง C5 ซอง Monarch OKHalftoneMode ปกติ 2. 5 MB 3. 5 MB 4. 5 MB 6. 5 MB 10. 5 MB 18. 5 MB ความลึกสี สีเรียบง่าย (4 bpp) 60x144 จุดต่อนิ้ว 120x144 จุดต่อนิ้ว 240x144 จุดต่อนิ้ว 72x72 จุดต่อนิ้ว 144x144 จุดต่อนิ้ว ขนาดกระดาษ ถาดกระดาษ น้ำหนักกระดาษ กระดาษหนามาก (28 ปอนด์) กระดาษหนาที่สุด (32 ปอนด์) กระดาษหนา (24 ปอนด์) กระดาษเบา (20 ปอนด์) กระดาษเบาที่สุด (16ปอนด์) โหมดการวาด โหมดกราฟิก โหมดข้อความ โหมดการแก้สี งานพิมพ์ต่อไปเป็นหน้าที่ใช้สีเฉพาะ NextSpotColorPage NextNotSpotColorPage แก้สี ไม่มีการแก้สี แก้สี งานพิมพ์นี้เป็นหน้าที่ใช้สีเฉพาะ ThisSpotColorPage ThisNotSpotColorPage 300 จุดต่อนิ้ว ปกติ, ตลับหมึกสีและตลับหมึกดำ 300 จุดต่อนิ้ว ปกติ, ตลับหมึกสีเท่านั้น ขนาด A4, พิมพ์สี ขนาด A4, พิมพ์ไล่สีเทา ขนาด Letter, พิมพ์สี ขนาด Letter, พิมพ์ไล่สีเทา อุปกรณ์ เชื่อม stylewriter ไปยังไดเร็คทอรี dev (ตั้งให้ใช้กับอุปกรณ์ที่เหมาะสม) พอร์ตอนุกรม # 1 (ลินุกซ์) พอร์ตอนุกรม # 2 (ลินุกซ์) พอร์ตอนุกรม # 1 (NetBSD) พอร์ตอนุกรม # 2 (NetBSD) ส่งงานพิมพ์ออกไปยังอุปกรณ์ที่ตั้งโดย spooler ขนาดป้าย 2. 25x7. 5นิ้ว, 59x190mm (Lever archive - ใหญ่) 1. 4x7. 5นิ้ว, 38x190mm (Lever archive - เล็ก) 2. 125x4. 0นิ้ว, 54x101mm (ป้ายสำหรับขนส่ง) 2. 125x2. 75นิ้ว, 54x70mm (แผ่นดิสก์) 1. 4x3. 5นิ้ว, 36x89mm (ป้ายที่อยู่ขนาดใหญ่) 1. 125x3. 5นิ้ว, 28x89mm (ป้ายที่อยู่มาตรฐาน) 0. 5x2นิ้ว, 12x50mm (แฟ้มแขวน) 0. 75x5. 875นิ้ว, 19x147mm (ป้ายแปะม้วนวิดีโอ) 1. 8x3. 1นิ้ว, 46x78mm (ป้ายแปะม้วนวิดีโอ) โหมด สีที่จะใช้ ใช้สีดำแทนสีอื่นๆ 1440 จุดต่อนิ้ว 360×360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มพิมพ์ด้านหลัง 360×360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษเคลือบ 360×360 จุดต่อนิ้ว, สิ่งทอ 360×360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษมัน 360×360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มมัน 360×360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษสำหรับพิมพ์ด้วยความละเอียดสูง 360×360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา 360×360 จุดต่อนิ้ว, กระดาษธรรมดา, ควมเร็วสูง 360×360 จุดต่อนิ้ว, ฟิล์มใส ดำและสี ภาพถ่ายและสี 720×720dpi, ฟิล์มพิมพ์ด้านหลัง 720×720dpi, กระดาษเคลือบ 720×720dpi, กระดาษมัน 720×720dpi, กระดาษมันมาก 720×720dpi, กระดาษพิมพ์ความละเอียดสูง 720×720dpi, กระดาษธรรมดา 720×720dpi, ฟิล์มใส ตลับหมึกดำ และหมึกภาพถ่าย 600×600dpi, แผ่นรีดลงเสื้อ, คุณภาพปกติ 600×600dpi, กระดาษธรรมดา, คุณภาพปกติ 600×600dpi, แผ่นใส, คุณภาพปกติ 1200×1200dpi, การ์ดพิมพ์ภาพถ่ายผิวมัน, คุณภาพสูง 1200×1200dpi, กระดาษมันพิมพ์ภาพถ่าย, คุณภาพสูง 1200×1200dpi, กระดาษพิมพ์ภาพถ่ายแบบมืออาชีพ, คุณภาพสูงสุด 300x300 DPI DMT 600x600 DPI DMT 360×360dpi, 32- bit CMYK 3360×360dpi, 4- bit, PostScript halftoning, พิมพ์สาน 720×720dpi, 32- bit CMYK, พิมพ์สาน พิมพ์สี, Floyd- Steinberg, CMYK, คุณภาพดีกว่า พิมพ์สี, เร็ว, CMYK พิมพ์สี, modif. Floyd- Steinberg, CMYK, เร็วขึ้น พิมพ์สี, เร็ว, RGB พิมพ์สี, Floyd- Steinberg, RGB พิมพ์สี, Floyd- Steinberg, CMYK, เรียบง่าย พิมพ์สี, Stefan- Singer algorithm, RGB 360 DPI คุณภาพสูง 360 DPI Softweave 720 DPI Softweave 1440 x 1440 DPI จำลอง 1440 x 2880 DPI จำลอง 1440 x 720 DPI Softweave 1440×720dpi, กระดาษพิมพ์อิงค์เจ็ต 360×360dpi, กระดาษธรรมดา, ไล่สีเทา 720×720dpi, กระดาษพิมพ์อิงค์เจ็ต 720×720dpi, กระดาษธรรมดา, ไล่สีเทา 1440×720dpi, กระดาษพิมพ์อิงค์เจ็ต, ไล่สีเทา 360×360dpi 720×720dpi พิมพ์สี่สี CMYK พิมพ์หกสี CMYKcm ทำการตั้งเครื่องพิมพ์ใหม่ก่อนการพิมพ์ ไม่ต้อง Reset ตั้งเครื่องพิมพ์ใหม่ เข้าสู่ภาวะประหยัดพลังงานหลังการพิมพ์ ประหยัดพลังงาน ไม่ใช้การประหยัดพลังงาน บิตต่อส่วนสี R/ G/ B HalfLetter flsa flse ยาว 3 ยาว 4 Kaku โทนสีทึบ ชนิดของสื่อ เกลี่ยสี 180 x 120 DPI 180 x 120 DPI พิมพ์ทางเดียว 360 x 120 DPI พิมพ์ทางเดียว 360 DPI พิมพ์ทางเดียวคุณภาพสูง 720 x 360 DPI Softweave 720 x 360 DPI Softweave ทางเดียว 720 DPI Softweave ทางเดียว 1440 x 720 DPI Softweave ทางเดียว 2880 x 720 DPI Softweave 2880 x 720 DPI Softweave ทางเดียว 180 DPI พิมพ์ทางเดียว 720 x 360 DPI ค่าปริยาย 720 x 360 DPI พิมพ์ทางเดียวค่าปริยาย กระดาษม้วน 13 นิ้ว กระดาษม้วน 210 mm กระดาษม้วน 22 นิ้ว กระดาษม้วน 24 นิ้ว 300 dpi, พิมพ์สี, ตลับหมึกดำและสี, กระดาษธรรมดา 300 dpi, พิมพ์สี, ตลับหมึกสี, กระดาษธรรมดา 300 dpi, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำ, กระดาษธรรมดา 300 dpi, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำและสี, กระดาษธรรมดา 300 dpi, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกดำและสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย 300 dpi, พิมพ์ภาพถ่าย, ตลับหมึกภาพถ่ายและหมึกสี, กระดาษอย่างดี 360×360dpi, 4- bit, PostScript halftoning, พิมพ์สาน กระดาษม้วน 36 นิ้ว หมึก 3 สี (ตลับหมึกสี) กระดาษม้วน 44 นิ้ว กระดาษม้วน 4 นิ้ว หมึก 4 สี (ทั้ง 2 ตลับหมึก) กระดาษม้วน 5 นิ้ว 600 dpi, พิมพ์สี, ตลับหมึกดำและหมึกสี, กระดาษธรรมดา 600 dpi, พิมพ์สี, ตลับหมึกสี, กระดาษธรรมดา 600 dpi, ไล่สีเทา, ตลับหมึกดำและสี, กระดาษธรรมดา 600 dpi, ภาพถ่าย, ตลับหมึกดำและสี, กระดาษพิมพ์ภาพถ่าย กระดาษม้วน 89 mm A4, สี เสมอ B6 (ISO) การพิมพ์แบบส่งข้อมูลไปมากับเครื่องพิมพ์ สีดำและน้ำเงิน (ฟ้า, บานเย็น, ดำ) สีดำและฟ้า สีดำและเขียว (ฟ้า, เหลือง, บานเย็น) สีดำและบานเย็น สีดำและแดง (บานเย็น, เหลือง, ดำ) สีดำและเหลือง ตลับหมึกดำ ระดับสีดำ (ตลับหมึกดำเท่านั้น) สีน้ำเงิน (สีฟ้าและสีบานเย็น) สี (คุณภาพระดับพิมพ์ร่าง) สี (คุณภาพสูง) สี, คุณภาพปกติ, เลือกแก้ไขสี ตลับหมึกสี แก้สี โหมดสี สีทีละหน้า สีที่จะถูกพิมพ์ สีดำแบบผสม ถ่ายโอนข้อมูลที่บีบอัด CorrectBlack แก้กระดาษม้วนตัว ระดับสีฟ้า (ตลับหมึกสีเท่านั้น) ฟฤติกรรมโดยปริยาย ไม่ต้องคำนึงเกี่ยวกับตลับ, ให้พิมพ์สีทีละหน้า ไม่ต้องคำนึงเกี่ยวกับตลับ, ให้พิมพ์สีทั้งหมดในแต่ละบรรทัด DoNotOverlay ค่าปริยายของไดรเวอร์ พิมพ์สีทั้งหมดในแต่ละบรรทัด Executive, 1200x600 DPI Executive, 600x600 DPI การผ่านหัวพิมพ์ครั้งแรกของการพิมพ์ทับ Floyd- Steinberg (ไม่แนะนำสำหรับ MicroDry) ฟุลสแก็ป A ฟุลสแก็ป E แกมมา (ส่วนสีน้ำเงิน) แก้ไขค่าแกมมาในส่วนความอิ่มสี HSV แกมมา (ส่วนสีเขียว) แกมมา (ส่วนสีแดง) เคลือบมันขั้นสุดท้าย ไล่สีเทา (ตลับหมึกดำ) สีเขียว (ฟ้าและเหลือง) ฮาล์ฟโทน (แนะนำสำหรับการใช้งานทั่วไป) การจัดตำแหน่งแนวนอนระหว่างตลับหมึก พิมพ์กลับด้าน ชนิดงานพิมพ์ KeepBlack สีดำอย่างเดียว ผ่านหัวพิมพ์ครั้งสุดท้ายในการพิมพ์ทับ ขยับด้านซ้าย (หน่วยพิกเซล) จดหมาย, พิมพ์สี จำกัดข้อผิดพลาดจากการแก้สีกระดาษ ระดับสีบานเย็น (ตลับสีเท่านั้น) ผ่านหัวพิมพ์ช่วงกลางของการพิมพ์ทับ การพิมพ์สีเดียว, ตลับหมึกดำแบบนำลับมาใช้ใหม่ การพิมพ์สีเดียว, ตลับหมึกดำมาตรฐาน มากกว่า 4 สี, พิมพ์สีทีละหน้า ไม่ต้อง ไม่ต้องทำ Dithering noGlossy ไม่มีเกินขอบ ไม่มี (RGB -- > CMY) สีกระดาษ (ส่วนสีน้ำเงิน) สีกระดาษ (ส่วนสีเขียว) สีกระดาษ (ส่วนสีแดง) ภาพถ่าย (CMYK, แก้ไขค่าแกมมา,...) ภาพถ่าย พิมพ์เกินขอบเต็มที่ การดาษธรรมดา (RGB -- > CMYK) พิมพ์งานพิมพ์ถัดไปข้ามงานที่กำลังพิมพ์อยู่ คุณภาพที่พิมพ์ออกมา คุณภาพ, ชนิดหมึก, ชนิดสื่อพิมพ์ การสุ่มของ Floyd- Steinberg แดง (บานเย็นและเหลือง) รีเซ็ตค่าหลังเสร็จงานพิมพ์ กระดาษม้วน งานพิมพ์ผ่านหัวพิมพ์ครั้งเดียว พิมพ์แบบเนียน (ตลับหมึก BC- 02) Square (ขั้นทดลอง, ไม่แนะนำ) StpBrightness StpGamma StpSaturation ขยับขึ้นบน (หน่วยพิกเซล) ใช้แถบผ้าหมึกหลายสี ใช้แถบผ้าหมึกหลายสี ใช้แถบผ้าหมึกมาตรฐาน จัดตำแหน่งแนวตั้งระหว่างตลับหมึก ระดับสีเหลือง (ตลับหมึกสีเท่านั้น) Could not open file '% 1' ไม่สามารถอ่านแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่ออ่านได้เนื่องจากไม่ได้รับอนุญาตสิทธิ์NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS MercurialNAME OF TRANSLATORS ส่วนสนับสนุนสำหรับระบบควบคุมรุ่น Mercurial@ title: menu EMAIL OF TRANSLATORS ตัววิเคราะห์ python วิเคราะห์แฟ้มโครงการ Python เปิดใช้งานการแสดงผลลัพธ์ของตัวดีบัก AST แฟ้มโครงการ Python ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '% 1' รายงาน SLOC KalculComment Name KalculGenericName ตัวช่วยสอนการคำนวณ MentalComment โปรแกรม KPart ของ KDEName KardGenericName เกมเกี่ยวกับความจำComment เกมเกี่ยวกับความจำของ KDEGenericName ตัวแก้ไขแบบทดสอบและข้อสอบName KEduca- EditorGenericName แบบทดสอบและข้อสอบComment โปรแกรมแบบทดสอบและข้อสอบของ KDEName KEducaComment เอกสาร EduComment เอกสารคลังภาพ EduName KEduLaunchGenericName ตัวเริ่มสำหรับโปรแกรม KDE- EduName KMathtoolName KMathtoolPartName KMathAreaPerimeterPartComment พื้นที่และเส้นรอบวงName KMathBasePartComment ตัวประกอบName KMathHyperbolaPartComment ไฮเพอร์โบลาName KMathLinePartComment เส้นName KMathParabolaPartComment พาราโบลาName KMathTrigGraphPartComment กราฟตรีโกณมิติName KMathVisTrigPartComment Vis ตรีโกณมิติName KuriculumName KVerbosName Comment Comment Name Kurriculum สงวนลิขสิทธิ์ 2548 โดย Carsten Niehaus Carsten Niehaus เลือก PSE เลือก PSE ที่ต้องการ แฟ้มNAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com แถวที่ครองได้: จำนวนของช่อง: จำนวนของช่องว่าง: จำนวนของช่องว่างใต้ความสูงเฉลี่ย ระยะระหว่างจุดยอด: ความสูงเฉลี่ย: จำนวนของแถวเต็ม: บอกจำนวนชองแถวขยะ ที่คุณได้มาจากคู่ต่อสู้ของคุณ รวมทั้งสิ้น: KSirtet KSirtet คือเกมที่ดัดแปลงมาจากเกมเททริสที่รู้จักกันดี แถวที่ตัดได้ สีของชิ้นรูป Z: สีของชิ้นรูป S: สีของชิ้นรูป I: สีของชิ้นรูป T: สีของชิ้นรูปสี่เหลี่ยม: สีของชิ้นรูป L กลับข้าง: สีของชิ้นรูป L: สีของบล็อคขยะ: ใช้รูปแบบการหมุนแบบเก่า แถวที่ครองได้ จำนวนของช่อง จำนวนของช่องว่าง ระยะระหว่างจุดยอด ความสูงเฉลี่ย จำนวนของแถวเต็ม โหมด รูปแบบการหมุนแบบเก่า การพิมพ์ภาพ ขนาดการพิมพ์ภาพ ปรับขนาดให้เท่ากับที่เห็นบนหน้าจอ ความละเอียด ความละเอียดหน้าจอ (dpi) dpi ความกว้างของภาพ: มม. ความสูงของภาพ: คงสัดส่วนภาพเอาไว้ ผู้ช่วยการบันทึกของ Kooka ผู้ช่วยการบันทึกเลือกรูปแบบภาพของภาพที่ได้จากการสแกนที่จะบันทึก รูปแบบของภาพที่ใช้ได้: - ยังไม่ได้เลือกรูปแบบ - เลือกรูปแบบสำรองของภาพ อย่าถามถึงรูปแบบนี้อีก หากมันมีการนิยามไว้แล้ว - ไม่มีตัวช่วยแก้ปัญหาอยู่ - โฟลเดอร์% 1 ยังไม่มีอยู่ และไม่สามารถสร้างได้! โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณก่อน ไดเรกทอรี% 1 ไม่สามารถเขียนได้! โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณก่อน ชื่อแฟ้ม ใส่ชื่อแฟ้ม: จานสีของภาพ (ความละเอียดสี 16 หรือ 24 บิต) จานสีระดับสีเทาของภาพ (ความละเอียดสี 16 บิต) ภาพแบบลายเส้น (ขาวดำ ความละเอียดสี 1 บิต) ยังไม่ได้ทำจานสีภาพความละเอียดสีสูง (หรือสีจริง) ประเภทของภาพที่ไม่รู้จัก การบันทึกภาพเรียบร้อยแล้ว สิทธิ์ที่มีผิดพลาด ชื่อแฟ้มใช้ไม่ได้ ไม่มีพื้นที่ว่างพอบนอุปกรณ์ ไม่สามารถเขียนภาพด้วยรูปแบบ ไม่สามารถเขียนแฟ้มโดยการใช้โปรโตคอลนี้ ผู้ใช้ยกเลิกการบันทึก ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก พารามิเตอร์ผิด ชื่อแฟ้มที่คุณใส่มาไม่มีนามสกุล จะให้ใส่นามสกุลที่ถูกต้องโดยอัตโนมัติเลยหรือไม่? นั่นจะทำให้มีชื่อแฟ้มใหม่:% 1 ส่วนนามสกุลหายไป เพิ่มนามสกุล ไม่ต้องเพิ่ม ขณะนี้โปรแกรมยังไม่รองรับการเปลี่ยนรูปแบบชนิดรูปภาพ พบการใช้นามสกุลผิด การเปลี่ยนภาพเป็นอักขระ เริ่ม OCR เริ่มกระบวนการเปลี่ยนภาพเป็นอักขระ (OCR) หยุดกระบวนการ OCR ภาพ ข้อมูลของภาพ OCR เริ่มการเปลี่ยนภาพเป็นอักขระด้วย% 1 ตรวจการสะกด กระบวนการหลังทำ OCR กำลังเริ่มการเปลี่ยนภาพเป็นอักขระKooka จะใช้ gocr สำหรับ การเปลี่ยนภาพเป็นอักขระ, ซึ่งเป็นโปรแกรมแบบเปิดเผยซอร์สผู้เขียน gocr คือ Joerg Schulenburgสำหรับข้อมูลที่มากกว่านี้ของ gocr โปรดดูที่ http: // jocr. sourceforge. net ไม่พบซอฟต์แวร์ OCR ระดับสีเทา ค่าระดับสีเทาของพิกเซลที่ จะถูกพิจารณาให้เป็นสีดำ ค่าปริยายคือ 160 ขนาดของฝุ่น จุดบนภาพที่มีขนาดน้อยกว่าค่านี้ จะถูกจัดให้เป็นฝุ่นผง และจะถูกลบ ออกจากภาพ ค่าปริยายคือ 10 ความกว้างของช่องว่าง ระยะห่างแต่ละอักขระ ค่าปริยายคือ 0 คือการให้ตรวจสอบอัตโนมัติ ทำ OCR บนส่วนที่เลือก... ทำ OCR บนส่วนที่เลือก... ทำ OCR บนส่วนที่เลือก... การสแกนของ KDE ทำ & OCR รูปภาพ... ทำ OCR บนส่วนที่เลือก... ปรับขนาดให้พอดีความกว้าง ปรับขนาดให้พอดีความสูง ขนาดตามต้นฉบับ ตั้งการย่อขยาย... สร้างจากส่วนที่เลือก ทำกระจกเงารูปภาพทางแนวตั้ง ทำกระจกเงารูปภาพทางแนวนอน ทำกระจกเงารูปภาพทั้งสองทิศทาง เปิดภาพในแอพพลิเคชันกราฟิก หมุนรูปภาพตามเข็มนาฬิกา หมุนรูปภาพทวนเข็มนาฬิกา หมุนรูปภาพ 180 องศา สร้างไดเรกทอรี บันทึกภาพ บันทึกภาพ ลบภาพ ยกเลิกการโหลดรูปภาพ บันทึกค่าพารามิเตอร์การสแกน บันทึกค่าพารามิเตอร์การสแกน เลือกอุปกรณ์สำหรับการสแกน เปิดใช้การแจ้งและคำเตือนทั้งหมด การแจ้งและคำเตือนทั้งหมดถูกเปิดใช้งานแล้ว คุณสมบัติ พาธไปยังไลบรารี 'gocr': เติมพาธไปยัง gocr, เครื่องมือเปลี่ยนภาพเป็นอักขระทางบรรทัดคำสั่ง พาธยังไม่ได้ชี้ไปยังตำแหน่งของแฟ้มไบนารี gocr โปรดตรวจสอบการติดตั้ง และ/ หรือติดตั้ง gocr ใหม่ มี gocr อยู่แล้ว, แต่ไม่สามารถประมวลผลได้ โปรดตรวจสอบการติดตั้ง และ/ หรือติดตั้ง gocr ใหม่ ซอฟต์แวร์ OCR ไม่สามารถประมวลผลได้ เริ่มการทำงาน คุณสมบัติเมื่อเริ่มการทำงาน Kooka ค้นหาเครื่องสแกนที่มีบนระบบเครือข่าย เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้สอบถามไปยังเครือข่าย สำหรับเครื่องสแกนที่มีอยู่ โปรดจำไว้ว่า นี่ไม่ได้หมายความว่ามีการสอบถามไปยังเครือข่ายทั้งหมด แต่เฉพาะกับเครื่องที่มีการปรับแต่ง SANE แล้วเท่านั้น! แสดงเส้นการเลือกส่วนที่จะสแกนเมื่อเริ่มทำงานในครั้งต่อไป เลือกใช้นี่ หากคุณเคยเลือกใช้ 'อย่าแสดงการเลือกเครื่องสแกน เมื่อเริ่มทำงาน', แต่คุณต้องการเห็นมันอีกครั้ง เรียกใช้ภาพสุดท้ายที่ใช้เข้ามาในตัวแสดงผล เมื่อเริ่มการทำงาน เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้ Kooka เรียกใช้ภาพสุดท้ายที่ใช้เข้ามาในตัวแสดงผล เมื่อเริ่มการทำงาน หากภาพของคุณมีขนาดใหญ่มาก มันอาจจะทำการเริ่มทำงาน Kooka ช้าขึ้น กำลังบันทึกภาพ ปรับแต่งผู้ช่วยการบันทึกภาพ ให้แสดงผู้ช่วยการบันทึกภาพเสมอ เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการเห็นผู้ช่วยการบันทึกภาพเสมอ หากเป็นภาพประเภทที่เป็นค่าปริยาย แถบเครื่องมือตัวแสดงภาพ แถบเครื่องมือตัวแสดงภาพ แกลเลอรี แกลเลอรี แกลเลอรี บันทึกค่าพารามิเตอร์การสแกน แสดงตัวอย่าง กำลังเริ่มการทำ OCR บนส่วนที่เลือก กำลังเริ่มการทำ OCR บนรูปภาพ ไม่สามารถเริ่มโปรเซส OCR ได้, เป็นไปได้ว่ามันกำลังทำงานอยู่แล้ว สร้างรูปภาพใหม่จากส่วนที่เลือก หมุนรูปภาพ 90 องศา หมุนรูปภาพ 180 องศา หมุนรูปภาพ - 90 องศา ทำกระจกเงารูปภาพในแนวตั้ง ทำกระจกเงารูปภาพในแนวนอน ทำกระจกเงารูปภาพทั้งสองทิศทาง เปลี่ยนการเก็บรูปภาพ แถบเครื่องมือตัวแสดงภาพ แสดงตัวอย่าง แกลเลอรี แสดงพารามิเตอร์การสแกน การกำหนดอุปกรณ์ที่เข้ากันได้กับ SANE (เช่น umax: / dev/ sg0) โหมดแกลเลอรี - อย่าทำการติดต่อกับเครื่องสแกน Kooka ชื่อแฟ้ม บันทึกภาพ แถบเครื่องมือตัวแสดงภาพNAME OF TRANSLATORS Thanomsub Noppaburana สหชาติ อนุกูลกิจEMAIL OF TRANSLATORS donga_ n@ yahoo. com drrider@ gmail. com ชื่อภาพ ขนาด รูปแบบ แกลเลอรีของ Kooka % 1 x% 2 คุณได้เติมนามสกุลแฟ้มที่แตกต่างจากที่มีอยู่เดิม แต่การแปลงแบบ 'on the fly' ยังทำไม่ได้ในตอนนี้ และถูกวางแผนที่จะใช้กับรุ่นต่อไป ตอนนี้ Kooka จะทำนามสกุลให้ถูกต้อง การแปลงแบบ On the fly รูปภาพ% 1 ไม่สามารถเขียนภาพด้วยรูปแบบนี้ได้ รูปภาพจะไม่ถูกบันทึก! การบันทึกผิดพลาด แฟ้มรูปภาพมีการป้องกันการเขียนไว้ จะไม่สามารถทำการบันทึกแฟ้มได้! ไม่สามารถบันทึกภาพได้, เนื่องจากเป็นแฟ้มของระบบ Kooka จะสนับสนุนโปรโตคอลอื่นในเร็วๆ นี้ ข้อมูลเข้า / % 1 ภาพ ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ คุณต้องการลบรูปภาพนี้จริงหรือไม่? ซึ่งมันจะไม่สามารถกู้คืนกลับมาได้! คุณต้องการลบโฟลเดอร์% 1 และทุกรูปภาพที่อยู่ข้างในจริงหรือไม่? ลบรายการที่สะสม สร้างโฟลเดอร์ใหม่ โปรดเติมชื่อสำหรับโฟลเดอร์ใหม่: รูปภาพ% 1 ค้นหาและทำดัชนีGenericName ตั้งค่าบริการของ BeagleName เริ่มบริการของ BeagleName ปิดบริการของ BeagleDescription Kioslave สำหรับ beagle - โปรแกรมเบื้องหลังการค้นหาบนพื้นที่ทำงานที่ทำงานบน Lucene เขียนโดยใช้ Mono สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม http: // bragle- project. orgName kclucene_ indexer_ configComment หน้าต่างทำดัชนีของ kio- cluceneName kclucene- indexer- daemonComment บริการดีมอนของระบบค้นหา cluceneGenericName kclucene- search- daemonName kclucene- search- daemonGenericName โปรแกรมของ KDEName kclucene- search- dialogName clucene any entryQuery clucene: / search? query=any:\\\\ {@} Name cluceneQuery clucene: /\\\\ {@} Name KDED KCLucene Base URL NotifierName เลิกเมานท์Name KDED Remote GVFS Mountlist Change NotifierDescription kioslave สำหรับ mtpName ข้อมูล 7zipDescription Kioslave สำหรับ p7zipComment แฟ้มจัดเก็บ 7zipName ข้อมูล RarDescription Kioslave สำหรับแฟ้มจัดเก็บ RARComment แฟ้มจัดเก็บ RarDescription Kioslave สำหรับ sqlName beagleQuery rekwest: / beagle? query=\\\\ {@} Query rekwest: / lucene? query=any:\\\\ {@} Query rekwest: / lucene? query=\\\\ {@} Name KDED Kwest Base URL NotifierComment บริการดีมอนค้นหาGenericName kwest- search- daemonName kwest- search- daemon บริการค้นหาของ Beagle ไม่ทำงาน มีข้อผิดพลาดในการค้นของบริการค้นหา Beagle กำลังค้นหาโดยใช้ libbeagle สำหรับ% 1... องค์ประกอบ HTML ที่สามารถฝังได้Name WebKit การยืนยันตัวบุคคลโดยใช้ OpenID องค์ประกอบ HTML ของ WebKit สงวนสิทธิ์ 2551 - 2552, Urs Wolfer สงวนสิทธิ์ 2550 Trolltech ASA Laurent Montel Michael Howell Urs Wolfer Dirk Mueller บันทึกรูปภาพเป็น... แสดงต้นฉบับเอกสาร ค้นหาข้อความ แสดงกล่องโต้ตอบที่ทำให้คุณสามารถค้นหาข้อความบนหน้าที่แสดงผลอยู่@ title: menu HTML frame/ iframe ปิดหน้าต่างหรือไม่? แสดงต้นฉบับเอกสาร บันทึกรูปภาพเป็น... ส่งรูปภาพ... คัดลอกรูปภาพ คัดลอกข้อความ เปิด '% 1' บันทึกรูปภาพเป็น... ค้นหา '% 1' ด้วย% 2 ค้นห้า '% 1' ด้วย ไม่พบตัวจัดการการดาวน์โหลด (% 1) ใน $PATH พยายามติดตั้งอีกครั้ง การทำงานร่วมกับ Konqueror จะถูกปิดการใช้งาน ปิดหน้าต่างหรือไม่? ต้องมีการยืนยัน ปิดหน้าต่างหรือไม่? NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS JavaScript ไคลเอนต์ของ Xesam สอบถามผ่าน Xesam สงวนสิทธิ์ 2551 ค้นหา: กล่องกลุ่ม NAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com Name Comment Comment Name Comment Name Comment GenericName เว็บเบราว์เซอร์Comment Name Comment Name Comment Comment Name Wake upDescription โปรแกรมติดตามระบบเครือข่าย ATMOSphereComment โมดูลศูนย์ควบคุมของ ATMOSphereKeywords kcmatmosphere, atmosphereName ตั้งค่า ATMOSphereComment กล่อง ATMOSphereComment ตั้งค่าบัญชีผู้ใช้ของ DevibelName ตั้งค่าบัญชี DecibelName รายชื่อผู้ติดต่อระบบข้อความด่วนComment ตัวกลางที่เก็บรายชื่อผู้ติดต่อของโปรแกรมระบบข้อความด้วยName Comment Name GuidedogName โปรแกรมติดตามแบนด์วิธComment แสดงการใช้เครือข่ายปัจจุบันName Kdebluetooth4Name Kdebluetooth4Comment Name Name Name Name KDevmonGenericName แอพเพล็ตแสดงการจราจรบนเครือข่ายName KepasName Kepas - เผยแพร่และแบ่งปันComment โอนถ่ายแฟ้มComment โอนถ่ายแฟ้มที่กำลังมาName Description Name Name Comment Description Description Name โปรแกรมจัดการเครือข่ายComment Name KNetDComment โปรแกรมจัดการการเชื่อมต่อระบบเครือข่ายของ KDEName ตั้งค่าระบบเครือข่ายComment การตั้งค่าระบบเครือข่ายName โปรแกรมติดตามแบนด์วิธName Name โปรแกรมติดตามแบนด์วิธName Comment Name จาวาสคริปต์Comment Comment Name Comment Comment Name Name สถานะการเชื่อมต่อของ SUSE SMPPPDComment ปลั๊กอินของ SMPPPDCSName Comment เชื่อมต่อหรือยกเลิกการเชื่อมต่อ Kopete โดยอัตโนมัติ เมื่อไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้Name Thinkpad LightComment กะพริบไฟเมื่อมีข้อความใหม่Name Comment Name KSnifferGenericName โปรแกรมวิเคราะห์ระบบเครือข่ายComment โปรแกรมสำหรับดักจับข้อมูลบนเครือข่ายสำหรับ KDEName Comment กราฟิกสำหรับโปรแกรมลูกข่าย VPNName KVpncName โปรแกรมลูกข่าย VPN แบบกราฟิกName VPncComment เริ่มเชื่อมต่อแล้วComment เริ่มการเชื่อมต่อแล้วName การเชื่อมต่อเสร็จสิ้นComment การเชื่อมต่อเสร็จสิ้นName การเชื่อมต่อล้มเหลวName Ping ประสบความสำเร็จComment การ ping ประสบความสำเร็จName การ ping ล้มเหลวComment การ ping ไม่ประสบความสำเร็จComment โพรไฟล์ VPN ของ CiscoComment แฟ้มโพรไฟล์ของ OpenVPNName GenericName เว็บเบราว์เซอร์Name SafraGenericName เว็บเบราว์เซอร์Name ตั้งค่าระบบเครือข่ายName Comment Name Comment การตั้งค่าระบบเครือข่ายComment Name Comment Name รายชื่อผู้ติดต่อระบบข้อความด่วนComment Name รายชื่อผู้ติดต่อระบบข้อความด่วนComment Name Comment Description ตั้งค่าระบบเครือข่ายGenericName โปรแกรมวิเคราะห์ระบบเครือข่ายName Geo ShapeName Name GenericName Name Keywords Comment Name Comment Name Comment Name Comment Name Name Comment Name Keywords Comment Name Comment Name Comment Name KraftName PekuniaComment โปรแกรมจัดเก็บหนังสือของ KDEName ปริยายName ว่างName โปรแกรมในชุด KOffice ที่น่าใช้โปรแกรมหนึ่งName Geo Shape รูปทรงแสดงแผนที่ เครื่องมือ Geo เครื่องมือแก้ไขแผนที่ จำนวน รายละเอียด วันที่ ประเภท รายละเอียดการใช้จ่าย เอกสารใหม่ สร้างเอกสารใหม่ Ctrl+n สร้างรายการใช้จ่ายใหม่ Ctrl+e เปิดเอกสาร Ctrl+o บันทึก Ctrl+s บันทึกเป็น... Ctrl+Shift+s พิมพ์ Ctrl+pverb, closes the document ปิด Ctrl+cverb, quits the application & ออก Ctrl+q เรียกคืน Ctrl+z & ทำซ้ำ Ctrl+Shift+zverb, cuts the selected text ตัด Ctrl+x คัดลอก & วาง Ctrl+v ลบ Ctrl+d เลือกทั้งหมด Ctrl+a & ปรับแต่ง แสดงหน้าต่างคุณสมบัติ & ลบรายการใช้จ่าย แฟ้ม แก้ไข ตั้งค่า เอกสารล่าสุด มีการแก้ไขเอกสาร คุณต้องการที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่? *. krone_BAR_เอกสารของ Krone บันทึกแฟ้ม - Krone เปิดแฟ้มnoun, the sum of all expenses รวม: Krone โปรแกรมจัดการรายการใช้จ่าย สงวนลิขสิทธิ์ 2551 โดย Erlend Hamberg, ehamberg@ gmail. com โปรแกรมจัดการรายการใช้จ่ายส่วนตัวNAME OF TRANSLATORS นราชัย สาครEMAIL OF TRANSLATORS narachai@ gmail. com หน้าต่าง ตั้งค่าทั่วไป เปิดแฟ้มที่ใช้ล่าสุดเมื่อเริ่มโปรแกรม ซ่อนหน้าต่างรายละเอียดเมื่อเริ่มโปรแกรม แสดงวันที่ในรูปแบบอื่น เช่น "วันนี้", "เมื่อวาน", "วันศุกร์"... ใช้วันที่รูปแบบอื่น เริ่มการแก้ไขเมื่อทำการเพิ่มรายการใช้จ่ายใหม่ ค่าปริยาย & ตกลง & ยกเลิก จำนวนเงิน & รายละเอียด ประเภท วันที่ ไม่มีชื่อ แสดงข้อกำหนดความปลอดภัยของ PAM secpolicy บริการที่มีอยู่: หมวด ระดับ โมดูล ไม่พบโฟลเดอร์ / etc/ pam. d อาจจะเนื่องมาจากระบบของคุณไม่รองรับโมดูล PAM หรืออาจจะมีปัญหาจากการปรับแต่งค่าอื่น ๆ แฟ้ม สคริปต์ของผู้ใช้ เปิดใช้งาน จัดการสคริปต์ของผู้ใช้... ติดตั้งสคริปต์... สร้างสคริปต์ใหม่... หาสคริปต์ใหม่... แสดงไอคอนในแถบสถานะ การสร้างสคริปต์ใหม่ยังไม่สามารถทำได้ในรุ่นนี้ ตัวจัดการสคริปต์ของผู้ใช้บน Konqueror การหาสคริปต์ใหม่ที่นิยมใช้ ยังไม่สามารถทำได้ในรุ่นนี้ รองรับสคริปต์ของผู้ใช้แบบ Greasemonkey บน Konqueror เครื่องมือ จัดการสคริปต์ของผู้ใช้ แก้ไข ถอนการติดตั้ง ชื่อของสคริปต์ รุ่น 0. 1 โดย จอห์น สมิธ นี่เป็นรายละเอียดของสคริปต์ของผู้ใช้ที่ถูกนิยามไว้โดยข้อมูลกำกับของมัน ตามปกติแล้วรายละเอียดไม่ควรจะยาวมาก (สูงสุด 3 บรรทัด) เปิดใช้งาน หน้าที่ถูกรวม หน้าที่ไม่รวมNAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com khtml_ userscript ตัวติดตั้งสคริปต์ของผู้ใช้สำหรับ KHTML สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007 Mathieu Ducharme ผู้พัฒนาหลักและผู้ดูแล ตำแหน่งที่จะใช้ติดตั้งสคริปต์ของผู้ใช้ บังคับให้ทำการติดตั้ง (ไม่ต้องตรวจความถูกต้องของสคริปต์ผู้ใช้) *. user. js_BAR_สคริปต์ของผู้ใช้ เลือกแฟ้มสคริปต์ของผู้ใช้ สคริปต์ของผู้ใช้ "% 1" ดูเหมือนจะไม่ใช่สคริปต์ของผู้ใช้ที่ใช้งานได้ ติดตั้งสคริปต์นี้หรือไม่? ชื่อของสคริปต์ รุ่น 0. 1 โดย จอห์น สมิธ นี่เป็นรายละเอียดของสคริปต์ของผู้ใช้ที่ถูกนิยามไว้โดยข้อมูลกำกับของมัน ตามปกติแล้วรายละเอียดไม่ควรจะยาวมาก (สูงสุด 3 บรรทัด) เพื่อความมั่นใจ โปรดทำการตรวจสอบสคริปต์ก่อนทำการติดตั้ง p, li {white- space: pre- wrap;} p, li {white- space: pre- wrap;} ค่าทั่วไป NAME OF TRANSLATORS ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS donga. nb@ gmail. com รุ่น การติดตั้งสคริปต์เสร็จเรียบร้อยแล้ว คุณจะต้องทำการเรียกใช้งาน Konqueror ใหม่อีกครั้ง ติดตั้งสคริปต์ของผู้ใช้แล้ว ไม่สามารถบันทึกสคริปต์ได้ โปรดตรวจสอบว่ายังไม่มีสคริปต์ที่มีชื่อเดียวกันนี้ถูกติดตั้งอยู่ ไม่สามารถติดตั้งสคริปต์ของผู้ใช้ได้ Viki แป้นพิมพ์แบบมองเห็นได้ - เทคโนโลยีหลากภาษาและการช่วยเหลือ สำหรับปลายนิ้วของคุณ ผู้พัฒนา/ ผู้ดูแลดั้งเดิม Function key name, where the argument is the key number NAME OF TRANSLATORS EMAIL OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ drrider@ gmail. com QShortcut Print ScreenQPrintDialog พิมพ์ เลื่อนหน้าซ้ายQShortcut Stop เลือกแบบอักษร QDialogButtonBox ตั้งค่าใหม่ ปิด เสร็จ QPrintDialog พิมพ์ ชื่อ สถานที่QPrintPreviewDialog ตัวอย่างก่อนพิมพ์All other platforms ชนิด เลื่อนหน้าขึ้น QPrintPreviewDialog ตั้งค่าหน้ากระดาษ QShortcut Right QPrintPreviewDialog แนวตั้งQPrintPreviewDialog แนวนอนQPrintPreviewDialog แนวนอน ย้อนการกระทำ & ทำใหม่ ตัด คัดลอก คัดลอกตำแหน่งลิงก์ แปะ ลบทิ้งQSql เลือกทั้งหมดQUnicodeControlCharacterMenu LRM เครื่องหมายซ้ายไปขวาQUnicodeControlCharacterMenu RLM เครื่องหมายขวาไปซ้ายQUnicodeControlCharacterMenu ZWJ ตัวเชื่อมความกว้างศูนย์QUnicodeControlCharacterMenu ZWNJ อักขระไม่ใช่ตัวเชื่อมความกว้างศูนย์QUnicodeControlCharacterMenu ZWSP วรรคความกว้างศูนย์QUnicodeControlCharacterMenu LRE เริ่มการฝังซ้ายไปขวาQUnicodeControlCharacterMenu RLE เริ่มการฝังขวาไปซ้ายQUnicodeControlCharacterMenu QUnicodeControlCharacterMenu QUnicodeControlCharacterMenu แทรกอักขระควบคุมยูนิโค้ดQFontDatabase QFontDatabase Italic context menu item QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase Underline context menu item QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase ไทยQFontDatabase ลาวQFontDatabase QFontDatabase พม่าQFontDatabase QFontDatabase เขมรQFontDatabase QFontDatabase QFontDatabase ญี่ปุ่นQFontDatabase เกาหลีQFontDatabase เวียดนามQFontDatabase สัญลักษณ์QFontDatabase QFontDatabase QShortcut No < empty > ย้อนการกระทำ ทำใหม่ HomeQShortcut แสดงรายละเอียด ซ่อนรายละเอียดQMessageBox ตกลงQDialogButtonBox ช่วยเหลือQDialogButtonBox โปรแกรมนี้ใช้ Qt รุ่น% 1 เกี่ยวกับ Qt QPrintDialog พิมพ์ QPrintPreviewDialog ส่งออกไปยัง PostScript ชื่อ ค่า ย้อนกลับForward context menu item < & กลับ ต่อไป ต่อไป ถัดไป > ส่งเข้า เสร็จQSoftKeyManager เสร็จสิ้น ยกเลิกQSql ช่วยเหลือ ป้อนค่า: A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 กำหนดเอง เซนติเมตร (cm) มิลลิเมตร (mm) นิ้ว จุด เอาออกQPrintPreviewDialog ตั้งค่าหน้ากระดาษQPrintDialog PrintQShortcut นี่คืออะไร? % 1 TB % 1 GB % 1 MB % 1 KB % 1 ไบต์ ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง ไม่สามารถใช้ชื่อ "% 1" ได้ลองใช้ชื่ออื่นๆ ที่มีตัวอักษรน้อยกว่านี้ หรือที่ไม่มีเครื่องหมายวรรคตอนใดๆ ดู ขนาดMatch OS X Finder ชนิดAll other platforms ชนิด วันที่ที่ทำการปรับเปลี่ยน เลือกแบบอักษรQPrintDialog เลือกแบบอักษร แบบอักษร ลักษณะอักษร ขนาด แบบพิเศษ ขีดฆ่า ขีดเส้นใต้ ตัวอย่าง & ระบบการเขียน % 1% QPrintPreviewDialog ตัวอย่างก่อนพิมพ์QPrintPreviewDialog หน้าถัดไปQPrintPreviewDialog หน้าก่อนหน้าQPrintPreviewDialog หน้าแรกQPrintPreviewDialog หน้าสุดท้ายQPrintPreviewDialog พอดีความกว้างQPrintPreviewDialog พอดีหน้ากระดาษQPrintPreviewDialog ขยายQPrintPreviewDialog ย่อQPrintPreviewDialog แสดงหน้าเดี่ยวQPrintPreviewDialog QPrintPreviewDialog QPrintPreviewDialog ตั้งค่าหน้ากระดาษQPrintPreviewDialog ส่งออกไปยัง PDFQPrintPreviewDialog ส่งออกไปยัง PostScript เชื่อมต่อในท้องถิ่น ไม่ทราบQFileDialog คอมพิวเตอร์ของฉัน % 1 ไบต์ เท็จ จริงQFileDialog ไดรว์ฟQFileDialog แฟ้มMatch Windows Explorer All other platforms Mac OS X Finder All other platforms QFileDialog ไม่ทราบTitle string for images เปิดใช้ เปิดใช้หน้าต่างหลักของโปรแกรมQSoftKeyManager QShortcut SelectQShortcut * QShortcut SpaceQShortcut EscQShortcut TabQShortcut BacktabQShortcut BackspaceQShortcut ReturnQShortcut EnterQShortcut InsQShortcut DelQShortcut PauseQShortcut SysReqQShortcut EndQShortcut LeftQShortcut UpQShortcut RightQShortcut DownQShortcut PgUpQShortcut PgDownQShortcut CapsLockQShortcut NumLockQShortcut ScrollLockQShortcut เมนูQODBCResult BackQShortcut ForwardQShortcut หยุดReload context menu item RefreshQShortcut ลดระดับเสียงQShortcut ปิดเสียงQShortcut เพิ่มระดับเสียงQShortcut อัดเพิ่มเสียงทุ้มPhonon:: MMF:: EffectFactory เพิ่มเสียงทุ้มQShortcut ลดเสียงทุ้มQShortcut เพิ่มเสียงแหลมQShortcut ลดเสียงแหลมQShortcut เล่นสื่อQShortcut หยุดเล่นสื่อQShortcut เล่นสื่อก่อนหน้าQShortcut เล่นสื่อถัดไปQShortcut บันทึกสื่อQShortcut โฮมเพจQShortcut หน้าเว็บที่ชอบQShortcut ค้นหา เตรียมพร้อมQShortcut เปิด URLQShortcut เรียกโปรแกรมเมลQShortcut เรียกโปรแกรมเล่นสื่อQShortcut เรียกใช้ (0) QShortcut เรียกใช้ (1) QShortcut เรียกใช้ (2) QShortcut เรียกใช้ (3) QShortcut เรียกใช้ (4) QShortcut เรียกใช้ (5) QShortcut เรียกใช้ (6) QShortcut เรียกใช้ (7) QShortcut เรียกใช้ (8) QShortcut เรียกใช้ (9) QShortcut เรียกใช้ (A) QShortcut เรียกใช้ (B) QShortcut เรียกใช้ (C) QShortcut เรียกใช้ (D) QShortcut เรียกใช้ (E) QShortcut เรียกใช้ (F) QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut Page Up แบบพิเศษQShortcut QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut StopQShortcut QShortcut หน้าเว็บที่ชอบCopy Link context menu item คัดลอกลิงก์QShortcut ยกเลิก ส่งเข้าQShortcut QShortcut ForwardQShortcut QShortcut ขอบล่างQShortcut QShortcut ล้าง ล้าง ปิด คัดลอกBack context menu item ตัดPaste context menu item QShortcut QShortcut QShortcut QShortcut Phonon:: เกมQShortcut QShortcut QShortcut Meta เลือกแบบอักษรQShortcut QShortcut MenuQShortcut QShortcut QShortcut โฮมเพจQShortcut Paste context menu item แปะNo Guesses Found context menu item เสร็จ ว่างReload context menu item เรียกใหม่Cut context menu item สถานที่ สถานที่QDialogButtonBox บันทึกQDialogButtonBox QShortcut QShortcut Print ScreenQShortcut QShortcut QShortcut QShortcut จริงQShortcut Phonon:: QShortcut QPrintPreviewDialog ขยายQPrintPreviewDialog ย่อQShortcut QShortcut QShortcut QShortcut Forward กดQShortcut Phonon:: QShortcut กดQShortcut Forward context menu item ไปข้างหน้าQShortcut QShortcut default label for Submit buttons in forms on web pages ตกลงQShortcut QShortcut QShortcut MenuQShortcut QShortcut QShortcut Print ScreenQShortcut Page UpQShortcut Page DownQShortcut Caps LockQShortcut Num LockQShortcut Number LockQShortcut Scroll LockQShortcut แทรกQSql EscapeQShortcut System RequestQShortcut ใช่QSql ไม่QSql เมนูประกอบ1QShortcut เมนูประกอบ2QShortcut เมนูประกอบ3QShortcut เมนูประกอบ4QShortcut โทรQShortcut วางQShortcut พลิก Ctrl Shift Alt Meta + F% 1Translate this string to the string 'LTR' in left- to- right languages or to 'RTL' in right- to- left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR XIM วิธีการนำข้อมูลเข้าแบบ XIM วิธีการนำข้อมูลเข้าแบบ Windows วิธีการนำข้อมูลเข้าแบบ Mac OS X วิธีการนำข้อมูลเข้าแบบ Mac OS X AM am PM pm เลื่อนที่นี่QWebPage ขอบซ้ายQWebPage ขอบบนQWebPage ขอบขวาQWebPage ขอบล่างQWebPage เลื่อนหน้าซ้ายQWebPage เลื่อนหน้าขึ้นQWebPage เลื่อนหน้าขวาQWebPage เลื่อนหน้าลงQWebPage เลื่อนซ้ายQWebPage เลื่อนขึ้นQWebPage เลื่อนขวาQWebPage เลื่อนลงQWebPage ปิดแท็ปQDialogButtonBox & ตกลงQDialogButtonBox บันทึกQDialogButtonBox ยกเลิก ปิด นำไปใช้ ตั้งค่าใหม่text that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index' ไม่ต้องบันทึกQDialogButtonBox ปิดโดยไม่ต้องบันทึกQDialogButtonBox ทิ้งไปQDialogButtonBox ใช่QDialogButtonBox ใช่ทั้งหมดQDialogButtonBox ไม่QDialogButtonBox ไม่ทั้งหมดQDialogButtonBox บันทึกทั้งหมดQDialogButtonBox เลิกQDialogButtonBox ลองใหม่QDialogButtonBox ไม่สนใจSpelling and Grammar context sub- menu item เรียกคืนค่าปริยาย สถานที่ (ไม่มีชื่อ) เลือกทั้งหมด เลื่อนขั้นขึ้น เลื่อนขั้นลง ย่อหาย ย้าย ย่อเล็กสุด & ขยายใหญ่สุด อยู่ชั้นบนสุด พับเก็บ % 1 - [% 2] คลี่ลง - [% 1] คลี่ลง พับเก็บ QSQLiteResult QMYSQLResult ไม่สามารถผูกค่ากับตัวแปรได้ ไม่สามารถเรียกตัวก่อนหน้าได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวถัดไปได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวแรกได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวสุดท้ายได้ ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ QIBaseDriver QMYSQLResult ไม่สามารถปิดการส่งค่าโดยอัตโนมัติได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวถัดไปได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกประมวลผลคำสั่งได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวถัดไปได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกประมวลผลคำสั่งได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกประมวลผลคำสั่งได้QODBCResult QMYSQLResult ไม่สามารถผูกค่ากับตัวแปรได้ ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ QSQLite2Result ไม่สามารถเชื่อมต่อได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวสุดท้ายได้QODBCResult QODBCResult ไม่สามารถเรียกได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวก่อนหน้าได้QODBCResult ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ - ไดรเวอร์ไม่รองรับความสามารถที่ต้องการ ไม่สามารถปิดการส่งค่าโดยอัตโนมัติได้ ไม่สามารถเปิดการส่งค่าโดยอัตโนมัติได้QPSQLResult ไม่สามารถสร้างการสืบค้นได้QPSQLResult ไม่สามารถเริ่มการทำรายการได้ ไม่สามารถส่งค่าการทำรายการได้ ไม่สามารถย้อนการทำรายการกลับได้ QIBaseResult ไม่สามารถสร้าง BLOB ได้QIBaseResult ไม่สามารถเขียน BLOB ได้QIBaseResult ไม่สามารถเปิด BLOB ได้QIBaseResult ไม่สามารถอ่าน BLOB ได้QIBaseResult หา Array ไม่พบQIBaseResult QIBaseResult QIBaseResult QIBaseDriver QIBaseResult QIBaseResult QIBaseResult QIBaseResult QIBaseResult QMYSQLResult QIBaseResult QIBaseDriver QSQLiteResult QMYSQLResult QMYSQLResult QMYSQLResult QMYSQLResult QSQLiteResult QMYSQLResult QSQLite2Result QSQLiteResult QSQLiteResult QSQLiteResult QXml QRegExp QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml QXml การปฏิบัติการของโพรเซสหมดเวลา การเขียน block ล้มเหลว ไม่สามารถสร้าง% 1 สำหรับผลลัพธ์ QRegExp QRegExp QRegExp QRegExp QRegExp QRegExp QRegExp QRegExp ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้องQRegExp QIODevice QIODevice QIODevice QSystemSemaphore QSystemSemaphore QSystemSemaphore % 1: ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก% 2 % 1: ไม่สามารถสร้างคีย์QSystemSemaphore % 1: คีย์มีข้อผิดพลาด QSystemSemaphore QSystemSemaphore QSystemSemaphore % 1: คีย์ว่าง QFileDialog ไม่ทราบ ว่าง ศูนย์หรือหนึ่ง อัปเดตQSql ลบระเบียนนี้ทิ้งหรือไม่? QSql บันทึกที่แก้ไขไว้หรือไม่? QSql ยืนยันQSql ยกเลิกที่คุณได้แก้ไขไว้หรือไม่ ค่าปริยาย QNativeSocketEngine ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก QNetworkReply QNetworkAccessFileBackend QNetworkAccessFileBackend QNetworkAccessFileBackend QNetworkAccessDebugPipeBackend QNetworkAccessFileBackend QNetworkAccessCacheBackend QNetworkReply QNetworkAccessFileBackend ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง แพล็ตฟอร์มนี้ไม่สนับสนุน IPv6 การเชื่อมต่อไปยังพร็อกซี่ถูกปฏิเสธ ไม่พบโฮสต์พร็อกซี การเชื่อมต่อไปยังพร็อกซีหมดเวลา การยืนยันตัวบุคคลของพร็อกซีล้มเหลว การยืนยันตัวบุคคลของพร็อกซีล้มเหลว:% 1 โพรโตคอล SOCKS รุ่น 5 มีข้อผิดพลาด การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ TTL หมดอายุ ไม่สนับสนุนคำสั่งของ SOCKSv5 ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่ QSocks5SocketEngine การปฏิบัติการของเครือข่ายหมดเวลา QODBCResult ไม่สามารถผูกค่ากับตัวแปรได้QODBCResult ไม่สามารถผูกค่ากับตัวแปรได้ QSocks5SocketEngine ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่ การเชื่อมต่อหมดเวลา QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวสุดท้ายได้QODBCResult ไม่สามารถเรียกตัวสุดท้ายได้QIBaseResult ไม่สามารถเขียน BLOB ได้ การปฏิบัติการของ Socket หมดเวลา Socket ไม่ได้เชื่อมต่อ Shift+F5 F11 F10 Shift+F11 Ctrl+F10 Ctrl+F ค้นหาต่อไป F3 ค้นหาก่อนหน้า Shift+F3 Ctrl+G ก่อนหน้า ต่อไป QScriptBreakpointsModel สถานที่ การสื่อสารQDialogButtonBox ไม่สนใจQScriptBreakpointsModel QScriptBreakpointsModel คอนโซล QScriptDebuggerStackModel QSystemSemaphore % 1: ftok ล้มเหลว Phonon:: MMF Phonon:: MMF ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่ Phonon:: MMF:: EffectFactory QShortcut Phonon:: MMF:: EffectFactory น้อยลงPhonon:: MMF:: EffectFactory Phonon:: MMF:: EffectFactory ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่ Underline context menu item ขีดเส้นใต้ ไม่พบโฮสต์พร็อกซี แทรก ไม่สามารถส่งค่าการทำรายการได้ Socket ไม่ได้เชื่อมต่อ QSocks5SocketEngine การปฏิบัติการของเครือข่ายหมดเวลา ไม่สนับสนุนคำสั่งของ SOCKSv5 ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่ QNativeSocketEngine ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก QNativeSocketEngine ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก % 1: ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก% 2 ไม่สามารถเปิดแหล่งของสื่อ ไม่สามารถระบุแหล่งของสื่อ ไม่สามารถถอดรหัสแหล่งของสื่อ ระดับเสียง:% 1% Phonon:: Phonon:: การสื่อสารPhonon:: เกมPhonon:: default label for Submit buttons in forms on web pages ตกลงdefault label for Reset buttons in forms on web pages title for file button used in HTML forms text to display in file button used in HTML forms when no file is selected Open in New Window context menu item Download Linked File context menu item Copy Link context menu item คัดลอกลิงก์Open Image in New Window context menu item เปิดรูปภาพDownload Image context menu item บันทึกรูปภาพCopy Link context menu item คัดลอกรูปภาพOpen Frame in New Window context menu item เปิดเฟรมCopy context menu item ไปข้างหน้าStop context menu item Ignore Spelling context menu item เพิ่มไปยังพจนานุกรมSearch The Web context menu item ค้นหาเว็บLook Up in Dictionary context menu item ค้นในพจนานุกรมOpen Link context menu item เปิดลิงก์Ignore Grammar context menu item การสะกดคำmenu item title ซ่อนการสะกดคำและไวยากรณ์menu item title แสดงการสะกดคำและไวยากรณ์Check spelling context menu item Check spelling while typing context menu item Check grammar with spelling context menu item Font context sub- menu item แบบอักษรBold context menu item ขีดเส้นใต้Outline context menu item Writing direction context sub- menu item Text direction context sub- menu item Default writing direction context menu item ค่าปริยายLeft to Right context menu item ขอบขวาInspect Element context menu item ตรวจสอบLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title menu item in Recent Searches menu that empties menu' s contents Unknown filesize FTP directory listing item Media controller status message when the media is loading Media controller status message when watching a live broadcast Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element SliderHandleMedia controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element เอาออกMedia controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media controller element Media time description Media time description Media time description Media time description Media time description QWebPage เลือกทั้งหมด เลือกอักขระต่อไป เลือกอักขระก่อนหน้า เลือกคำต่อไป เลือกคำก่อนหน้า เลือกบรรทัดต่อไป เลือกบรรทัดก่อนหน้า ขีดฆ่าdefault label for Submit buttons in forms on web pages ตกลง แทรก QShortcut Enter QShortcut Right % 1: คีย์มีข้อผิดพลาดQWebPage ระบบ กาออก กาเลือก เปิด/ ปิด กด มากขึ้น น้อยลง ตำแหน่ง QDial SpeedoMeter SliderHandle เลื่อนซ้าย เลื่อนขวา ปล่อยลอย QPrintPreviewDialog ระดับเสียง:% 1% ใช้แถบเลื่อนนี้เพื่อปรับระดับเสียง ตำแหน่งทางซ้ายสุดคือ 0% ทางด้านขวาสุดคือ% 1% ปิดเสียง อุปกรณ์เล่นกลับเสียง% 1 ไม่ทำงาน ย้อนกลับไปใช้% 2 เปลี่ยนกลับไปใช้อุปกรณ์เล่นกลับเสียง% 1 ซึ่งมีให้ และควรใช้มากกว่า ย้อนกลับไปใช้อุปกรณ์ '% 1' Phonon:: การแจ้งเตือนPhonon:: ดนตรีPhonon:: วิดีโอPhonon:: การสื่อสารPhonon:: เกมPhonon:: สิ่งอำนวยความสะดวกNAME OF TRANSLATORS สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS drrider@ gmail. com, donga. nb@ gmail. com โปรแกรมเชื่อม Xine สำหรับ Phonon This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated. ชุดการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์เสียง Jack JACK คือเซิร์ฟเวอร์เสียงแบบความหน่วงต่ำ มันสามารถเชื่อมต่อโปรแกรมต่าง ๆ กับอุปกรณ์เสียงได้ ร่วมกับทำให้มีการใช้เสียงร่วมกันระหว่างโปรแกรมได้ด้วย JACK ถูกออกแบบมาสำหรับงานเสียงของมืออาชีพ ตั้งแต่แรกเริ่ม และการออกแบบนี้ก็ได้มุ่งไปยังสองคุณลักษณะหลัก ๆ: การทำให้โปรแกรมที่ต่อกับเซิร์ฟเวอร์อยู่สามารถทำงานได้พร้อมกัน, และการปฏิบัติการ ที่มีความหน่วงต่ำ (การตอบสนองรวดเร็ว) aRts aRts คือเซิร์ฟเวอร์เสียงและชุดเล่นสื่อสำหรับสื่อแบบเก่า ที่ใช้อยู่ใน KDE2 และ KDE3 ไม่ขอแนะนำให้ใช้งานตัวนี้ Esound (ESD) ไม่สามารถเปิดข้อมูลของสื่อที่ '% 1' ได้ ระดับเสียง เส้นโค้งกำกับการปรับหรี่เสียง ปรับหรี่เสียงไปที่ระดับ ระยะเวลาการปรับหรี่เสียง เริ่มปรับหรี่เสียง ทำเสียงให้เป็นปกติโดยเพิ่มระดับเสียงสูงสุดโดยไม่ทำให้เสียงมีการบิดเบือน พารามิเตอร์: วิธี: 1: ใช้ตัวอย่างเดี่ยวในการทำให้ความแปรผันในเสียงเรียบขึ้นผ่านค่าเฉลี่ย มาตรฐานที่ได้น้ำหนักมาจากตัวอย่างเสียงก่อนๆ (ค่าปริยาย); 2: ใช้ตัวอย่างเสียงหลายๆ ตัวอย่างเพื่อทำให้การแปรผันเรียบขึ้นผ่านค่าเฉลี่ยมาตรฐาน ที่ได้นำหนักมาจากตัวอย่างเสียงก่อน ๆ ไม่พบโปรแกรมเสริมนำเข้าข้อมูลเข้าแบบ MRL [% 1] ไม่พบส่วนเสริมตัวแยกสัญญาณสำหรับข้อมูลสื่อที่ให้มา ไม่พบโปรแกรมเสริมตัวแยกสัญญาณของ MRL [% 1] Xine ล้มเหลวในการสร้างสายข้อมูลสื่อ การเล่นกลับล้มเหลวเนื่องจากไม่มีส่วนแสดงผลด้านเสียงหรือวีดิโอที่ใช้ได้ PulseAudio เส้นโค้งกำกับการหรี่เสียง ระดับเสียงปัจจุบัน ระดับเสียงที่จะให้หรี่ไป ระยะเวลาในการหรี่เสียงในหน่วยมิลลิวินาที ค่อย ๆ เร่งเสียงขึ้นหรือหรี่เสียงออก ด้วยเส้นโค้งกำกับการปรับหรี่เสียงแบบอื่น