text
stringlengths
710
14.9k
title
stringlengths
0
243
url
stringlengths
88
88
Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина – это произведения скорее для взрослых, чем для детей. В подзаголовке к ним писатель так и указал: «сказки для взрослых». Почему Салтыков-Щедрин выбрал именно этот жанр? Мне кажется, что для его резких сатирических высказываний, мыслей эзопов язык сказки был самой подходящей формой. В «Сказках» Салтыков-Щедрин развивает свои «коронные темы», которые в полной мере воплотились в «Истории одного города». Это, с одной стороны, резкая критика и сатира на российскую власть, а с другой – на русский народ. Сказка «Медведь на воеводстве» была написана в 1884 году. Она состоит из трех коротких рассказов, представляющих собой подражание, пародию на историческую хронику. Рассказам о службе трех воевод Топтыгиных предшествует небольшое «вступление», обозначающее тему, связывающую все три рассказа. По мысли Щедрина, история состоит из списка крупных и кровавых злодеяний, совершенных правителями над своим народом. Мелкие же, иронизирует писатель, не считаются достойными внимания летописца и Истории. Первая новелла повествует о «служаке-звере», который был направлен на воеводство «в дальний лес». Появившись в своей вотчине, медведь тут же решил устроить кровопролитие. Щедрин так пишет об этом: «Что заставило его принять такое решение - неизвестно: ибо он, собственно говоря, не был зол, а так, скотина». Таким образом писатель отзывается о натуре всех властьпридержащих – не то, чтобы злодей, но скотина порядочная. Но планам Топтыгина Первого не суждено было сбыться. Свою карьеру и репутацию он разрушил самым решительным образом. По случайности, со сна, Топтыгин съел Чижика, приняв его за «внутреннего супостата». Этот Чижик был умной, но «мелкой пташкой». Такое «злодеяние» погубило Топтыгина. Все и каждый считали своим долгом указать воеводе на это. Но за что упрекали Топтыгина? За то, что он погубил невинную душу? Вовсе нет. Самое страшное, правителя обвиняли в том, что он «не оправдал надежд» народа: «Вот так скотина! добрые люди кровопролитиев от него ждали, а он Чижика съел!» Эти слова скворца показывают отношение народа к власти. Он настолько привык ко всяким зверствам со стороны начальства, что покорно ожидает от него именно этого. Кроме того, если никаких жестокостей не получается, то народ даже разочарован. В начале рассказа русский народ показан как пассивная, расхлябанная, надеящаяся на «авось» масса: «Понимали мужики, что их за это не похвалят, но сами собой остепениться уж не могли. «Вот ужо приедет майор, - говорили они, - засыплет он нам - тогда мы и узнаем, как Кузькину тещу зовут!» Карьера Топтыгина была окончательно загублена. Не помогли даже кровопролития, которые он учинил, чтобы загладить свою «вину». Начальство, Лев и Осел, не смогли забыть «грех» воеводы. В итоге его разжаловали: «Так и остался Топтыгин 1-й майором навек». Второй Топтыгин был умнее первого. Он заранее составил план своей «кампании». Но, прибыв на место, выяснил, что все разгромили уже до него. В его вотчине не было ни типографии, ни университетов. Что же оставалось делать бедному медведю, как прославиться? Топтыгин решил уничтожать своих подопечных физически. Но такой поворот дела не понравился мужикам. Они примерно наказали Топтыгина – содрали с него шкуру. Удивительно, но и народное терпение, оказывается, имеет свои пределы. Случай со вторым Топтыгиным указывает на это. «Что же делать воеводам?! – вопрошает писатель. - Как им продвинуться по службе?» Топтыгин Третий нашел самый верный способ. Он решил, что самые «лучшие» кровопролития – это кровопролития «натуральные». Этот воевода весь свой век проспал в берлоге, пустив жизнь народа на самотек. В ней совершались «натуральные» происшествия, были жертвы, но все это шло «в копилку» воеводе. Лежа у себя в берлоге, он не только получал поощрения от начальства, горестно замечает Щедрин. Но и народ, зная обычай, нес и нес подати своему «хозяину», чтобы он их не трогал. Все было бы тихо и смирно, с одной стороны, и беспросветно, с другой. Но третья новелла заканчивается знаменательной фразой: «Но тут явились в трущобу мужики-лукаши, и вышел Топтыгин 3-й из берлоги в поле. И постигла его участь всех пушных зверей». В этой фразе, на мой взгляд, заключены скорее надежды писателя, чем истина, реальность. Это и чаяния Щедрина и, в то же время, его призыв к действию. Он призывает русский народ бороться за свои права и свою жизнь. Безусловно, что под личинами Топтыгиных скрываются люди. Эта сказка описывает проблемы и вопросы российского общества конца 19 века, которые волновали Салтыкова-Щедрина. С помощью сатиры, иронии, иносказания он пытается раскрыть глаза русскому обществу на самые актуальные, на взгляд Салтыкова, проблемы. Кроме того, писатель дает свой рецепт, выход из сложившейся ситуации. Я думаю, что Салтыков-Щедрин, несомненно, призывает в своей сказке к революции.
Анализ сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «Медведь на воеводстве»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00156841214464895736/woid/00921341190035836285/
Василиск Семенович Бородавкин сменил на посту градоначальника города Глупова Бригадира Фердыщенко. Бородавкин отличался жаждой деятельности, которая страшила глуповцев. Он «поражал расторопностью и какою-то неслыханной въедливостью, которая с особенной энергией проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца. Постоянно застегнутый на все пуговицы и имея наготове фуражку и перчатки, он представлял собой тип градоначальника, у которого ноги во всякое время готовы бежать неведомо куда…». О Бородавкине известно также, сто он постоянно кричал, имел хороший аппетит и ел с поспешностью. Вообще все его действия сопровождаются какой-то спешкой, абсолютно необоснованной. А недремлющее око! Это же просто доказательство вечной работы мозга. Если не принимать во внимание всю комичность образа и обстановки, то в сознании читателя вполне может сформироваться образ деятельного градоначальника, который заботиться о своих подопечных, всеми силами пытаясь улучшить их положение. Правление Бородавкина названо эпохой войн за просвещение. Градоначальник стремился возродить порядки, назначенные единственным достойным, по его мнению предшественником – Двоекуровым. Под вполне серьезным названием скрывается ряд глупых «сражений», имевших поводами горчицу, пользу каменных фундаментов, персидскую ромашку и слух об учреждении в Глупове академии. «Благие» намерения градоначальника обернулись бедственным положением глуповцев (об этом сам «просветитель» узнал слишком поздно). В мечтах Бородавкин захватывал Византию, а потом шел На Драву, Мораву, на дальнюю Саву, На тихий и синий Дунай, словно великий полководец. Таким образом, приблизительный план его действий на посту градоначальника включал собой захват Византии, просвещение народа и, как следствие, всеобщее уважение и почет. Добившись того, что глуповцы признали и горчицу (этот поход был самым длительным), и персидскую ромашку и прочие «полезные» изобретения, Бородавкин обнаружил полное разорение своих владений. А тут еще как назло французская революция, которая заставила доблестного градоначальника сомневаться, а потом и вовсе разочароваться в войнах за просвещение и начать обратный процесс – войны против просвещения. Нетрудно догадаться, что народу жилось несладко из-за меняющихся прихотей Бородавкина. Самым ужасным явлением для глуповцев стали фантастические оловянные солдатики, наливавшиеся кровью и разрушавшими хозяйство города. Использовались и другие методы, а именно: порка («ни один глуповец не мог указать на теле своем места, которое не было бы высечено»), прокламации, развешанные по улицам и вызывавшие полное недоумение и прочие наказание за бунты, которых по существу-то и не было. «Глуповцы даже усиленно добивались, чтоб Бородавкин пролил свет в их темные головы, но успеха не получили, и не получили именно по вине градоначальника». Для законопослушных граждан правление Бородавкина закончилось разорением дворов и полным непониманием истинных целей «просветителя»… В изображении градоначальника нельзя не отметить сатирические приемы. Прежде всего, это типизация: автор даже подчеркивает, что Бородавкин представлял собой особый «тип» градоначальника – расторопного и въедливого. Затем, гротеск: Салтыков-Щедрин придает герою фантастические черты (не закрывающийся глаз), а также преувеличивает возможности оловянных Солдатов (они наливались кровью, разговаривали и разрушали дома). И наконец документы, составленные градоначальником – это абсолютная пародия на государственные законы и прокламации. Таким образом, в части «Войны за просвещения» Салтыков-Щедрин открыл перед читателем еще один тип градоначальника, прикрывающегося благородными целями.
Характеристика Василиска Семеновича Бородавкина
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00067201184864157735/woid/00055101184773070475/
Великий сатирик писал свои произведения с помошью «эзопова языка». Известно, что народные сказки дают образцы общедоступных и убедительнейших иносказаний. Можно утверждать, что сказка – школа эзопова языка, созданная самим народом. Салтыков-Щедрин, хорошо знавший русский фольклор, воспользовался приемами, которые открывались ему в народной сказке. На их основе он и сам создал шедевры в этом жанре словесности. В своих «Сказках» писатель преследовал не нравоучительные, а политические и социальные цели. Неслучайно Салтыков-Щедрин с особенной охотой прибег к форме сказок в самые тяжкие годы реакции, создавшие особенно неблагоприятные условия для его литературной деятельности. «Сказки» дали писателю возможность бичевать реакцию, несмотря на страх либеральных редакторов и вопреки неистовству цензуры. «Сказки» в своеобразной экономной форме повторяют тематику почти всего прошлого творчества сатирика. В этом отношении, на мой взгляд, они являются как бы конспектом всего написанного Щедриным. Поэтому сказки можно назвать лучшим введением для ознакомления с собранием сочинений великого писателя. Медведь, орел, волк и другие животные, которые являются основными действующими лицами сказок Салтыкова-Щедрина, - это сказочная интерпретация «градоначальников» и «помпадуров». В сказках Салтыкова-Щедрина говорится о судьбе русского народа и его угнетателях. Накипевшая боль, неугасимая ненависть, поиски выхода водили пером сатирика. Боль искала выхода в творчестве, творчество было размышлением о путях исцеления боли, каждая написанная строка звала против тех, кто причиняет боль. «Живость боли, - писал сатирик, - служила источником живых образов, при посредстве которых боль передавалась в сознание других». Революционность политического и социального смысла сказок Салтыкова-Щедрина, на мой взгляд, несомненна. Она выражена решительно, без недомолвок. Революционное звучание сказочного цикла писателя усиливается едкой насмешкой над робкими чувствами и гражданской трусостью. Сказки последнего разряда получили наиболее широкую известность. Персонажи их стали нарицательными наряду с персонажами фольклорных сказок. К таким произведениям Салтыкова-Щедрина относится его сказка «Премудрый пискарь». Самыми отрицательными персонажами мира щедринских сказок являются звери, вполне разбирающиеся в окружающей обстановке, но тем не менее не приобретшие ни охоты, ни мужества к борьбе. Например, премудрый пискарь – существо политически мыслящее: «Был он пискарь просвещенный, умеренно-либеральный, и очень твердо понимал, что жизнь прожить – не то, что мутовку облизать». Да и «отец, и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аредовы веки в реке прожили, и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали. И сыну то же заказали. «Смотри, сынок, - говорил старый пискарь, умирая, - коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!» Политическое направление, заранее отказавшееся не только от борьбы, но даже от выставления каких-либо требований, порождало особей, думавших лишь о личном самосохранении. Таковы были русские либералы. Они были отвратительней пса, лижущего руку хозяина, и покорного зайца. Их поведение было выбрано сознательно и обосновано теоретически. Премудрый пискарь потому и премудрый, что он живет по тщательно разработанному плану. Он все подчинил «шкуре», заботе о своем самосохранении. Пискарь не желал отвечать за других. Вся жизнь этого премудрого героя ушла в дрожанье. Его, так скажем, развлечения и радости жизни сводились к тому, что «ночью моцион делал, в лунном свете купался, а днем забирался в нору и дрожал. Только в полдни выбежит кой-чего похватать – да что в полдень промыслишь»! Вся жизнь пискаря, столь ограниченная им самим же, состояла только в мысли: «Кажется, что я жив?» Эта мысль сопровождалась тем же дрожаньем: «Ах, что-то завтра будет». Как жил пискарь, так и умер: «Жил – дрожал, и умирал - дрожал». Вот и вся биография этого героя. Ироничное название сказки оправдано содержанием. Невольно задаешься вопросом: «В чем же премудрость этого пискаря?» Мораль сказки дается Салтыковом-Щедриным в финале. Пискарь исчез, и никто не вспомнит о нем ни хорошим, ни дурным словом: «Что тут случилось – щука ли его заглотала, рак ли клешней перешиб или сам он своей смертью умер и всплыл на поверхность – свидетелей этому делу не было. Скорее всего – сам умер, потому что какая сласть глотать хворого, умирающего пискаря, да к тому же еще и премудрого?» Гениальность Щедрина заключается в том, что в такой малой форме, как сказка, он воплотил жизненную (а следовательно, и народную) философию. Путем иносказаний писатель смог отобразить суровую, проникнутую горьким смехом, действительность. Действительность, которую без труда угадывал народ, которую угадываем и мы спустя столькие годы.
Анализ сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00092101184864250843/woid/00559751190035740561/
Голос Михаила Светлова в поэзии был негромким. Романтик, лирик, песенник, он предпочитал мягкие, пастельные краски ярким, масляным. Светлов писал просто, доверительно, словно о сокровенно-личном. Писал об эпохе, о революции, о героизме. В поэзии Светлова пленяет постоянство его симпатий и привязанностей. Будучи поэтом современным, с широким взглядом на мир, с сердцем, открытым навстречу молодости, он до конца своих дней оставался комсомольцем двадцатых годов — по духу, по темпераменту. Под комсомольским знаменем тех давних, окрашенных романтическими воспоминаниями лет встречал поэт рассветы новых дней, ощущая преемственность революционных традиций. Имя Михаила Светлова прозвучало на всю страну в 1926 году, когда появилась его знаменитая “Гренада” и сразу стало ясно: перед нами поэт со своим, неповторимым почерком! Герой стихотворения — юный мечтатель, но поэзия дальнего, необыкновенного для него — не отвлеченное понятие. Случайно прочитанное в книге экзотическое название волости раздразнило воображение героя, и он мечтает отдать жизнь за счастье далекого народа. В этом стихотворении проявились едва ли не все стороны поэтической индивидуальности Светлова: его интернационализм, ставший темой “Гренады”, его кредо: “Жизнь, как подвиг”, его пристрастие к скромному, неброскому героизму. Стихотворение “Песня о Каховке” пользовалось в свое время огромной популярностью. Его пела вся страна, в особенности молодежь. Стихи просты, несложны в них и рифмы, и ритмы. Когда читаешь, перед глазами возникает образ комсомолки, шагающей по объятому пламенем городу. Она проходит сквозь бушующий огонь, не тронутая им, как символ мужества, любви, дружбы, мира... Мало кто знал автора песни, она воспринималась как народная — верный признак бессмертия. Герои пьес Светлова — комсомольцы разных поколении: участники гражданской и Великой Отечественной войн, студенты, целинники. В его пьесах нет острого сюжета, волнующей интриги, запутанных ситуаций. Взять хотя бы “Сказку”. На вечеринке студентов-геологов у дочери директора института Тани один из героев по просьбе товарищей сочиняет пьесу-сказку, в которой все они участвуют. Гаснет свет, и перед зрителями произведение Вани: герои уезжают в экспедицию, ищут в тайге месторождение золота. Там студенты-комсомольцы сталкиваются с врагами советского государства, которые крадут геологический план, уводят лошадей, убивают веселую Катю. Как всегда, у Светлова необычайна композиция произведения: пьеса в пьесе с одними и теми же героями. Светловская “Сказка” излучает обаяние свежести. В ней нет чудес, волшебства, оригинальность ее в том, что сказочное и реальное слиты воедино. Автор различными средствами раскрывает это достоинство и единство пьесы. Таким образом, подлинный сюжет светловской пьесы — не выдуманные Ваней приключения, а причудливое переплетение сказки с реальной жизнью. Поэт принимает на себя все людские заботы, все беспокойство, видя в этом не только призвание, но и профессию, и предостерегает против обвинения в излишнем сочувствии к людям, к их заботам и огорчениям. В “Указании” Светлов говорит, что задача поэта — некрасивого сделать красивым, а несчастного — самым счастливым. У него, у этого суховатого, с канцелярским привкусом названия, конечно же, своя определенная функция: нарочитым своим прозаизмом и сухостью, напоминающими некие параграфы казенных бумаг, оно как бы снижает патетику первых строф. Но дальше это слово незаметно меняет внутренний смысл, органично вплетаясь в стилистику стихотворения, ибо сказочный колорит, этот излюбленный элемент светловской поэзии, придает особую окраску самым серьезным строкам, поэтизирует даже декларативные и суховатые стихи. Колоритом сказки окрашено и стихотворение “Охотничий домик”, открывающее одноименную книгу поэта, стихотворение, которое в известной мере можно рассматривать как программное. Светлов с особенной остротой почувствовал необходимость осмыслить свой творческий путь как нечто целое —- в связи со временем, в единстве с ним. В охотничьем домике не гаснет свет в окне. И к этому лесному домику, “в гуманность охоты поверив”, сходятся “добродушные звери”. Сказочность, стремление выйти за пределы обыденности характерны и для этой книги. Лозунгом Светлова в поэзии было познать “общества разнообразие” и “разнообразие чувств”. Ради этого разнообразия и ради того, чтобы о серьезных и важных вещах сказать читателям не скучно и не банально, он включает воображение: собирает вокруг письменного стола лесных зверей, улавливает в мирозданье “не записанный магнитофоном околевшего мамонта рев”, заставляет петь ведьм, приглашает в собеседники романтического Гарун-аль-Рашида и делает еще много такого, от чего читатель приходит в изумление, и радуется, и веселится, и задумывается, а то и взгрустнет ненадолго. Уж коли говорить о грусти, то надо сказать и о том, что светловская грусть удивительно тепла, человечна и... иронична. В лирико-философском стихотворении Светлова “Горизонт” (1957), написанном на склоне лет, во всей полноте раскрылись мироощущение поэта, его неодолимая потребность в движении вместе с течением жизни — вдаль, вперед... И в ритмическом рисунке, и в интонации авторской речи чувствуется огромное желание схватить “непойманное чудо”, познать тайну грядущего. Погоня за горизонтом становится все энергичнее, быстрее, кажется, что перед нами — мгновенно сменяющие друг друга кадры из приключенческого фильма. “Взнуздал отличного коня”, “перескочил в автомобиль”, “купил билет на самолет”, а горизонт все убегает... Нетерпение героя нарастает, и вдруг наступает короткая пауза: “...будь благословенна этой каждой дали перемена!” И снова погоня. Раздумья героя о пройденном пути время от времени прерывают стремительный ритм и подготавливают афористическую концовку: Все далекое ты сделай близким, Чтоб опять к дачекому идти! “Горизонт” — ключевое стихотворение Светлова, в нем сущность мировосприятия художника. Необычно лиро-эпическое с публицистическими отступлениями произведение Светлова “Из стихов о Лизе Чайкиной” (1942). В нем нет внешней целостности, оно составлено из фрагментов: Лиза — девочка, школьница, Лиза — комсомолка, она партизанка, ее ведут на казнь... Вплетаются строки о том, что уготованное судьбой чувство любви она не успела испытать: “Это счастье быть большим могло бы, если б вашей встрече быть”. В них с еще большей остротой чувствуется трагедия не свершившейся жизни. Перед глазами расстилаются бескрайние поля России, ее снега, в ушах звенит безлюдная тишина. Глубоко драматична на этом фоне даже одинокая фигурка. Но к концу поэмы, когда уже “не девочка, а партизанка продолжает свой последний путь”, образ затерянной среди снегов школьницы вырастает, становится огромным, заполняет пространство. Стойкость, мужество, героизм человека превращаются в нравственный центр произведения. Поэма подкупает лиричностью, страстностью авторской поэзии. Как крик души звучит обращение лирического героя к девушке, идущей на казнь: Девочка! Шаги свои замедли — Приближается последний час. Как мне быть с мечтаньями твоими, Устремленными далеко ввысь? Заклинаю — юности во имя, Девочка, остановись! Эти строфы на редкость характерны для доброго сердца Светлова. Ему доставляло огромное удовольствие помогать людям жить, отказывая себе в необходимом, щедро одаривать других. Он не терпел жестокости в людях и тяжко переживал уход близких из жизни. Идея стихотворения “Спичка” вытекает из простого факта, что вековая привычка манит человека к теплу. Но “огонек скучает по спичке...”. Тут же возникает картина заповедного леса, покинутого лешими, полного чудес, и посреди леса — осина. От этой сказочной и вместе с тем открыто привязанной к реальности картины поэт переходит к серьезной декларации чувства, декларации поэтически яркой: Я желаю и присно и ныне Быть родителем огоньков. Я желаю, подобно осине, В сотни втиснуться коробков. Чтоб носили меня, зажигали, Чтобы я с человечеством был, Чтоб солдат на коротком привале От меня, от меня закурил... В стихотворении “Спичка” отчетлив характер лирического героя. Кто же он такой прежде всего? Человек для людей, человек, более всего на свете желающий людям добра и счастья, безгранично расположенный к ним. Сердце его без остатка отдано людям, ради них излучает тепло. В молодости поэт предпочитал творить поэзию, но не задумывался над тем, чтобы высказаться о ней самой, декларировать свои взгляды на нее. В 1957 году, когда было написано стихотворение “Моя поэзия”, в период бурных дискуссий о поэзии, это имело свое значение. В эти годы шло ее идейно-нравственное перевооружение. Кроме того, был накоплен немалый опыт, позволяющий трезво посмотреть на вещи. Михаил Светлов свято относился к поэзии, не терпел пустозвонных деклараций и потому лишь на склоне лет, уже на основе собственного опыта, позволил себе в стихах высказаться о поэзии, ее предназначении, о призвании поэта. “Поэзия — моя держава, я вечный подданный ее”. Это не слова, это состояние души. Он был творческой личностью в стихах, пьесах, в статьях и заметках о поэзии, в знаменитых светловских шутках, в общении с товарищами. Поэзия в понимании Светлова невозможна без мечты. Искусство издревле выражало мечту человека о прекрасном, и воплощение этой мечты у древних поэт видит в образе Венеры (“Искусство”). Светловская мечта о будущем очень конкретна, потому что она связана с сегодняшним днем. Отношение к поэзии, как к одному из могущественных средств переустройства мира, определило и жизненную позицию Светлова, позицию бойца, комсомольца. С этого он начинал. Этим и кончил. Поэтическое размышление о жизни, о бессмертии он начал воспоминанием, прекрасным по свежести и остроумию: Как мальчики, мечтая о победах, Умчались в неизвестные края Два ангела на двух велосипедах — Любовь моя и молодость моя.
Поэзия М. Светлова
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00078701184864103493/woid/00058201184773070730/
Творчество известного поэта серебряного века Игоря Северянина многие исследователи называют новаторским, поскольку многое из того, к чему прибегал поэт, было несвойственно для лирических произведений того времени. Северянин смело использовал новые ритмы, неологизмы. Его лирика отличается удивительной музыкальностью. Особое место в творчестве поэта занимает стихотворение «Увертюра», которое в некоторой степени закрепило за ним славу «салонного» лирика, воспевающего в своих произведениях «красивости» и «изыски». Это стихотворение удивительно уже тем, что очень сложно определить его тему. Однако, ощущение какой-то легкости, радости, яркости прослеживается очень четко. Лирическое произведение поражает разнообразием образов, которые на первый взгляд мало связаны друг с другом: Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Удивительно вкусно, искристо, остро! Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском! Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо! «Ананасы в шампанском», на мой взгляд, создают уже с первой строки некую «красивость», «роскошь». Лирический герой восхищается окружающим миром и собой. В стихотворении присутствует вещный мир, мир предметный, который определяет убогие интересы персонажа. Герой вдохновенно восклицает: «Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!» Однако, на мой взгляд, это попытка спрятаться от жизни за броской вещью. Динамичность стихотворению придает отрывистость фраз и своеобразная интонация перечисления: Стрекот аэропланов! Беги автомобилей! Ветропросвист экспрессов! Крылолет буеров! Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили! Ананасы в шампанском – это пульс вечеров! В данном четверостишии автор использует неологизмы: «ветропросвист», «крылолет», которые свидетельствуют о смелости поэта экспериментировать над словом. Неологизмы создают еще большую необычность происходящему на глазах у поэта. Последняя строфа, по моему мнению, имеет особое значение, потому что в нем заключена основная идея стихотворения: В группе девушек нервных, в остром обществе дамском Я трагедию жизни претворю в грезофарс… Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Из Москвы – в Нагасаки! Из Нью-Йорка – на Марс! Лирический герой в этом четверостишии раскрывает свое истинное лицо: «Я трагедию жизни претворю в грезофарс…»Здесь показывается человек, пытающийся бежать от пафосной, но пустой действительности. Ананасы в шампанском в этой строфе становятся олицетворением творческого процесса, которому нет границ и пределов. И только поэт способен легко перемещаться «из Москвы - в Нагасаки». В синтаксическом плане нужно отметить обилие восклицательных знаков, которые свидетельствуют о восхищении лирического героя миром, а также создают атмосферу торжественности и легкости. Автор почти не использует в стихотворении эпитеты, таким образом достигается динамизм, легкость. Только два эпитета можно найти в строках: «нервные девушки» и «острое дамское общество». Они создают атмосферу, в которой находится лирический герой. Творческий процесс для Игоря Северянина очень загадочен: «Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо!» Это ключевые слова в стихотворении. Порывистость, неподчинение хоть какой-нибудь логике – вот основные черты поэтической деятельности автора. Игорь Северянин вводит в стихотворение и топонимы: Москва, Нагасаки, Нью-Йорк. Этим он хочет показать, что творчество поэта не знает границ, и, возможно, понятно и востребовано во всем мире, несмотря на языковой и культурный барьер. Поэта и его произведения понимает не только наш мир, но и даже жители Марса! Таким образом, в этом стихотворении мы наблюдаем за полетом поэтической фантазии, и сами оказываемся в гуще событий. Северянин назвал это лирической произведение «Увертюрой», прямо как музыкальное произведение. А может, стихосложение как процесс очень напоминает создание музыкального шедевра? Ведь ощущения от прочтения талантливой лирики сравнимы с ощущением от прослушивания «живой» инструментальной мелодии.
Анализ стихотворения И.Северянина «Увертюра»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00674961214464072690/woid/00207811190214339234/
Я, гений Игорь Северянин, Своей победой упоен: Я повсеградно оэкранен! Я повсесердно утвержден! И. Северянин Игорь Васильевич Лотарев (псевдоним Северянин) вошел в историю классической русской литературы как поэт-новатор. С первого же сборника стихов “Зарницы мысли” проявил себя склонным к словотворчеству и лирической иронии, которая в последующих стихах развивалась и обогащалась новыми впечатлениями. В 1911 году возглавил движение эгофутуристов, потом разошелся с ними во взглядах на поэзию. В шумном платье муаровом, в шумном, платье муаровом По аллее олуненной Вы проходите морево... Ваше платье изысканно. Ваша тальма лазорева, А дорожка песочная от листвы разузорена — Точно лапы паучные, точно мех ягуаровый. Выходят подряд его сборники стихов: “Громокипящий кубок” (1918 г.), “Златолира”, “Ананасы в шампанском”... Огромным успехом пользовались концерты Игоря Северянина, на которых он нараспев читал свои поэзы. Он смело вводил в свои стихи новые ритмы, каламбурные неологизмы, вводил небывалые в русской словесности жанры: гирлянды триолетов, квадраты квадратов, мильонеты: Это было у моря, где ажурная пена, Где встречается редко городской экипаж... Королева играла — в башне замка — Шопена, И внимая Шопену, полюбил ее паж. Было все очень просто, было все очень мило: Королева просила перерезать гранат, И дала половину, и пажа истомила, И пажа полюбила, вся в мотивах сонат. А потом отдавалась, отдавалась грозово, До восхода рабыней проспала госпожа... Это было у моря, где волна бирюзова. Где ажурная пена и соната пажа. Валерий Брюсов отмечал у Игоря Северянина отсутствие строгого вкуса и глубоких знаний, но не отрицал, что он тонкий лирик, пришедший со своим видением мира и особым взглядом на задачи поэта. Я выполнил свою задачу, Литературу покорив. Бросаю сильным на удачу Завоевателя порыв. Но даровав толпе холопов Значенье собственного “я”, От пыли отряхаю обувь, И вновь в простор — стезя моя. На вечере в Политехническом музее в 1918 году Игорь Северянин был избран “Королем поэтов”. Его поэтике были присущи экспериментаторство, сочная звукопись, игра словами и сложными ритмами и рифмами. Январь, старик в державном сане, Садится в ветровые сани, — И устремляется олень, Бездушней вальсовых касаний И упоительней, чем лель. Его разбег направлен к дебрям, Где режет он дорогу вепрям, Где глухо бродит пегий лось, Где быть поэту довелось... Гумилев в статье “Из .писем о русской поэзии” писал, что Северянин свои неологизмы заимствовал у таких известных поэтов, как Жуковский и Державин, Языков и Карамзин. “То, что считается заслугой поэтов признанных, всегда вменяется в вину начинающим”, — отмечал далее Гумилев. Благодаря ; своим исканиям Северянин добивается в поэзии прекрасной > выразительности и музыкальности стиха, Леса сосновые. Дорога палевая. Сижу я в ельнике, костер распаливая. Сижу до вечера, дрова обтесывая... Шуршит зеленая листва березовая... Пчела сердитая над муравейниками, Над мухоморами и над репейниками Жужжит и кружится, злом обессиленная— Деревья хвойные. Дорога глиняная, Неологизмы Северянина позволяют ему с замечательной остротой выразить главное содержание его поэзии: чувство современности. Необычные слова обороты создают для читателя неожиданную иллюзию: ему кажется, что творчество происходит на их глазах. Валентина, сколько счастья! Валентина, сколько Сколько чары! Валентина, отчего же ты грустишь? Это было на концерте в медицинском институте, Ты сидела в вестибюле за продажею афиш. Выскочив из ландолета, девушками окруженный, Я стремился на эстраду, но, меня остановив. Предложила мне программу, и, тобой завороженный, На мгновенье задержался, созерцая твой извив. Живя в Эстонии, Северянин оказывается отрезанным от Родины, в его стихах главенствует ностальгическая нота. Умер поэт в забвении и бедности. Но в истории поэзии “серебряного века” Северянин остался как талантливый новатор, ищущий в области языка и форм. В группе девушек нервных, в остром обществе дамском Я трагедию жизни претворю в грезофарс Ананасы в шампанском. Ананасы в шампанском! Из Москвы — в Нагасаки! Из Нью-Йорка — на Марс!
«Король поэтов»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00043901184864037740/woid/00081701184773070656/
Сейчас уже несомненный факт, что такие структуры, как ВЧК и КГБ, играли колоссальную роль в жизни СССР. Напомню, что Всероссийская чрезвычайная комиссия была создана во времена Октябрьской революции для борьбы с контрреволюцией. КГБ стал его полномочным приемником. Главной функцией этого поистине страшного органа стала «защита интересов советского государства» - главным образом, борьба с его врагами. Об истинной сути работы ВЧК и КГБ - борьбе против собственного народа - сейчас мы знаем немало. В открытых советских архивах, устных воспоминаниях очевидцев, мемуарах и художественной литературе содержится правда о страшных сталинских временах и методах работы «великого вождя». Однако, и это естественно, литература советского периода рассказывала лишь о позитивной роли чекистов, контрразведчиков. Лучшими, на мой взгляд, совестскими произведениями о чекистах являются романы В. Богомолова «В августе сорок четвертого…» и Ю. Семенова «ТАСС уполномочен заявить…» В основе сюжета этих произведений лежит авантюрная, приключенческая интрига. Однако, если роман Семенова можно отнести к высококлассной шпионской беллетристике, то произведение Богомолова – глубокий психологический роман, во многом новаторский по своей художественной структуре. «В августе сорок четвертого…» (второе название «Момент истины») посвящен описанию важнейшей операции одного из подразделений русской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. События романа разворачиваются в августе 1944 года и заканчиваются уничтожением опасной вражеской разведгруппы, которой управлял один из лучших разведчиков Германии. Операция по выявлению вражеских агентов в русском тылу поручена группе под руководством капитана Алехина. Ситуация очень серьезна, так как враги прочно основались на местности и ведут серьезную подрывную работу. Ситуация усугубляется тем, что в Москве готовится крупная наступательная операция, которую могут сорвать немецкие шпионы. Сведения об этом доходят до самого Сталина, и приходит указание «сверху» рассекретить шпионскую группу «Неман» любой ценой. В предполагаемый район нахождения группы «Неман» стягивается огромное количество войск – пограничники, саперы, оперативники СМЕРШ и т.д. Больше того, в тылу фронта готовится и крупная войсковая операция для того чтобы найти агентов или хотя бы их рацию. Однако непосредственные исполнители операции - группа Алёхина и его начальники, - понимают, что эта операция только испортит дело. В ходе неё, скорее всего, агенты будут убиты, и в результате останется нераскрытой агентура, сведениями которой они пользуются. Поэтому капитану Алехину и его команде остается только одно - взять агентов до начала войсковой операции, получить от них сведения и обезвредить всю резидентуру. Выполнению этого сверхъответственного задания и посвящен роман. Бойцы Алехина, да и сам командир, описываются как несомненно положительные герои, самоотверженные бойцы, высококлассные профессионалы и просто хорошие люди. Важно, что автор реалистично показывает характер своих героев – они обладают не только достоинствами, но и недостатками. Однако у этих людей есть жизненно важная задача, к выполнению которой герои идут любой ценой. Роман Богомолова имеет оригинальную композицию. Наряду с частой сменой способов повествования, когда рассказ ведется от лица разных героев и события перед читателем предстают порой с противоположных точек зрения, в нем огромную роль играют служебные записки, сводки, которые с предельной точностью повторяют форму реальных документов времен войны. Они представляют собой особое средство воссоздания «достоверной» художественной действительности. Роман Ю. Семенова «ТАСС уполномочен заявить…», созданный на документальной основе, также рассказывает о «героической работе» советских контрразведчиков, но уже в годы «холодной войны». В основе сюжета лежит разоблачение и срыв крупной политической диверсии ЦРУ. Эта диверсия была направлена против интересов СССР и одного из молодых африканских государств. КГБ становится известно, что в Москве работает агент ЦРУ, который добывает для американцев сведения, относящиеся к африканской стране Нагонии. В процессе следствия в Африку вылетает сотрудник КГБ Славин, который должен разобраться в ситуации. Тем временем агент ЦРУ Джон Глэбб готовит в Нагонии военный переворот с целью установить власть проамериканской хунты. Глэбб знакомится со Славиным и его помощником Зотовым, поддерживая внешне дружеские отношения. Но при этом он компрометирует Зотова перед африканскими властями как американского агента. Тем временем Славин копается в биографии Глэбба и выясняет, что его «друг» использовал своё положение в ЦРУ для торговли наркотиками и оружием. Об этом становится известно главе африканской резидентуры ЦРУ. Глэбб подсыпает ему яд и сваливает это убийство на Славина. В результате русский контрразведчик оказывается в тюрьме. Глэбб, который теперь стал главой резидентуры в Африке, пытается шантажировать Славина, однако тот показывает документы о его «грязных делах». С помощью этих сведений русский разведчик заставляет Глэбба добиться отсрочки операции с военным переворотом. А уже на следующий день ТАСС делает официальное заявление, разоблачающее козни американской разведки и предупреждающее власти Нагонии. Таким образом, на мой взгляд, чекистская тематика занимает важное место в советской литературе. Ей посвящено довольно большое количество произведений, многие из которых имеют форму шпионского авантюрного романа. Однако на фоне беллетристической литературы выделяются высокохудожественные произведения, посвященные этой теме. Это, прежде всего, роман В. Богомолова «В августе сорок четвертого…», который, кроме всего прочего, является одним из лучших произведений о Великой Отечественной войне. По силе психологизма, погружения во внутренний мир своих героев, по своему патриотическому пафосу это произведение по праву можно назвать преемником традиций русской классической литературы 19 века. Роман Ю. Семенова «ТАСС уполномочен заявить…» во многом продолжает традиции Богомолова. Он рассказывает о работе КГБ времен «холодной войны». Несмотря на советскую «заполированность» образов, роман отличается психологической глубиной обрисовки образов, увлекательным сюжетом, мастерски выстроенной интригой.
Чекистская тематика в советской литературе (по романам В. Богомолова «В августе сорок четвертого…» и Ю. Семенова «ТАСС уполномочен заявить…»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00435881283785143912/woid/00977271283785046178/
«Маленький принц» - самое известное произведение А. Сент-Экзюпери. На первый взгляд, это всего лишь сказка для детей, рассказывающая о принце, поссорившимся с цветком и странствующего по разным планетам. Но по прочтении повести понимаешь, что «Маленький принц» - не сказка, а философская притча, повествующая о самых важных и сложных вещах, связанных с человеческой жизнью. В своем произведении Сент-Экзюпери затрагивает много проблем. Важнейшей из них является проблема ответственности – ответственности человека за свои поступки, слова, мысли. Этому рассказчика научил его юный друг – маленький принц. Он – властелин целой планеты – чувствовал огромную ответственность за всех своих подопечных. Недаром он говорит рассказчику: «Встал поутру, умылся, привел себя в порядок - и сразу же приведи в порядок свою планету». Как любовно и тщательно принц убирал свою планету, когда решил отправиться в путешествие с перелетными птицами: «В последнее утро он старательней обычного прибрал свою планету. Он заботливо прочистил действующие вулканы… Кроме того, у него был еще один потухший вулкан. Но, сказал он, мало ли что может случиться!» Но и принцу еще было чему учиться. Самый большой урок ответственности дал ему лис, который попросил принца приручить его. Лис объяснил, что, только приручив кого-либо, можно обрести друга и наполнить свою жизнь смыслом: «…если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью!» Не так-то просто кого-то приручить. Это целое искусство, которое не всем дается. Но если это произошло, то мир окрашивается всеми цветами радуги, потому что человек лишается самого страшного наказания – одиночества. Он приобретает родного человека, который становится для него единственным во всем свете. Узнав это, принц понял, что его роза, в которой он начал разочаровываться, самая лучшая, потому что она «наполнена» его вниманием, его терпением, его жизнью: «Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра …Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя». Но и это не все. Лис открыл принцу еще один секрет – самый важный. Приручив кого-то, человек несет за него ответственность. Всегда, всю жизнь, в любую минуту и в любом месте. Привязанность – это большое счастье, но и большие обязанности. Существо, привязавшееся к тебе, полностью открыто перед тобой, зависит от тебя, нуждается в тебе. Заслужив его любовь, ты отвечаешь за него, поэтому обязан всегда заботиться, оберегать, уделять внимание. Это, казалось бы, прописная истина. О ней все знают, но часто забывают. У каждого из нас есть люди, которых мы приручили. Прежде всего, это наши родители, друзья, близкие люди, дети, животные, которые живут с нами. А в глобальном масштабе – это вся планета, Вселенная, на которой мы активно действуем, преобразовывая все вокруг. И каждый день, каждую секунду важно помнить слова рыжего лиса, сказавшего однажды маленькому принцу: «…не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил». Эти слова помогли принцу понять, как он любит свою беззащитную слабую розу и вернуться к ней. Эти слова произносит для нас рассказчик, напоминая, что самые важные в жизни вещи – самые простые. И одной из них является мысль о глобальной ответственности каждого из нас. Только осознавая ее, можно в полной мере почувствовать себя счастливым.
Мы в ответе за тех, кого приручили (по повести А. Сент-Экзюпери «Маленький принц»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00680511347187955911/woid/00024401189593319707/
Произведение «Дон Кихот» было написано в Испании в 1605г М. Сервантесом. Главный герой книги – Дон Кихато, испанский идальго. Автор его описывает, как худощавого, сильного, крепкого человека, который в праздники надевает одежду из тонкого сукна и бархата и проще в будни. Все свое время он проводит за чтением рыцарских романов, и вскоре от этого потерял рассудок. Однажды ему пришла в голову мысль стать странствующим рыцарем. На мир он смотрел не обычным взглядом, а как в рыцарские времена. Обыкновенные люди не понимали его, смеялись и шутили. Дон Кихот верил в обещания и клятвы и судил человека очень справедливо. Но по своему внешнему виду он не очень был похож на рыцаря. В восьмой главе «Бой с ветряными мельницами» можно увидеть сумасшествие Дон Кихота. « - Где вы видите великанов? – спросил Санчо Панса - Да вот они с громадными руками – отвечал его господин. – У некоторых из них длинна рук достигает почти двух миль. - Помилуй сеньор, - возразил Санчо – то что там виднеется, вовсе не великаны, а ветряные мельницы…» Еще в этой главе можно увидеть что Дон Кихот не умеет признавать поражения « -… Я полагаю, и не без основания, что мудрый Фрестон, тот самый кто похотел у меня книги вместе с помещением, превратил великанов в ветряные мельницы, дабы лишить меня плодов победы – так он меня ненавидит. Но рано или поздно злые его чары не устоят перед силой моего меча». После создания этого произведения появился такой термин как «донкихотство». Донкихотство – понятие многообразное, его толкуют по – разному. Многие называют донкихотством отсутствие чувства реальности и называют донкихотством человека, лезущего на рожон, лишенного ощущения действительности, а потому несуразного, нелепого, жалкого и смешного. Но под донкихотством понимают и не желание приспосабливаться к прозе жизни, стремление преобразить и преобразовать жизнь, упорное и даже героическое следование мечте, верность возвышенной цели, сколько бы цель не противоречила глубокой логике реальных и косвенных факторов. Я считаю, что этот образ вечный, потому что вопросы, которые он поднимает вечные: свобода, любовь, простота души вера в людей и мечту. И с такое характеристикой в современном мире можно найти много таких людей «донкихотов».
Дон Кихот и донкихотство (по роману М. Сервантеса "Дон Кихот" )
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00173771256562043111/woid/00547401189767202211/
Кирилл (Константин) Симонов родился 28 ноября 1915 г. в Петрограде в семье военного. Отец его погиб на фронте в 1-ю мировую войну, Константин отца не помнил, вырастивший мальчика отчим Александр Григорьевич Иванишев был преподавателем в военных училищах, вся жизнь Симонова связана с армией. После войны этой внутренней связи не давали прерываться творческие интересы писателя, сосредоточенного на изображении Великой Отечественной войны, но сами эти интересы возникли в немалой степени под воздействием его детских и юношеских воспоминаний об армии, о ее людях. Многое он знал изнутри, через свою семью, фундамент нравственных представлений некоторых из них он пронес через всю жизнь из созданного им поэтического мира. Интерес и любовь к литературе пробудила у будущего поэта его мать Александра Леонидовна Иванишева, она много читала, сочиняла стихи. Первые стихи К. Симонов написал в семилетнем возрасте. В них описывается учеба, жизнь курсантов военных училищ. ч Детство и юность Константина прошла в Рязани и Саратове, в семье с почти армейским укладом жизни. Симонов в своей автобиографии писал: “Наша семья жила в командирских общежитиях. Военный быт окружал меня, соседями были тоже военные, да и сама жизнь училища проходила на моих глазах. За окнами, на плацу, производились утренние и вечерние поверки. Мать участвовала вместе с другими командирскими женами в разных комиссиях содействия; приходившие к родителям гости чаще всего вели разговоры о службе, об армии. Два раза в месяц я, вместе с другими ребятами, ходил на продсклад получать командирское довольствие. Вечерами отчим сидел и готовил схемы к предстоящим занятиям. Иногда помогал ему. Дисциплина в семье была строгая, чисто военная. Все делалось по часам, в ноль-ноль, опаздывать было нельзя, возражать не полагалось, данное кому бы то ни было слово требовалось держать, всякая даже самая маленькая ложь презиралась...” 1934 г. — К.Симонов поступил в Литературный институт им. Горького в Москве, который еще называли Вечерним рабочим литературным университетом. Со второго курса он стал учиться на дневном отделении, полностью отдавшись литературным занятиям, усердно посещал лекции и семинары, много читал и продолжал писать стихи. Вспоминая свои студенческие годы, Симонов пишет не только о товарищах по институту, не только о преподавателях, прежде всего о времени. 1934 г. — После дописывания и переписывания по замечаниям литературных критиков во 2-м сборнике молодых писателей “Смотр сил” была напечатана поэма Симонова “Беломорцы” (поэма о строительстве Беломорканала). Впоследствии впечатления от поездки на Беломорканал войдут в цикл стихов “Беломорские стихи” 1935 г. Начиная с 1936 г., стихи Симонова стали появляться в журналах и газетах на первых порах редко, затем чаще. Он писал о судьбе купеческих семей в годы революции (“О трех братьях”), о гражданской войне (“Партизан”, “Старуха”, “Сундук”), о Пушкине (“Три ночлега”), но все это было еще несамостоятельно, так как собственный голос поэта в этот период был заглушён заимствованными у разных поэтов интонациями (Маяковского, Багрицкого, Мандельштама, Тихонова, Киплинга и др.) Симонов, как и другие молодые поэты предвоенной поры, опирался прежде всего на опыт романтической поэзии о гражданской войне. Отвергая приподнятость, они стремились к романтике мужества, суровых испытаний, преодоления трудностей. Именно в этот период формируется основная тема Симонова — тема мужества и героизма, носителями которого являются люди, причастные к бурным событиям своей эпохи. Например, поэма “Победитель”, 1937 г.; “Ледовое побоище”, 1938 г.; “Суворов”, 1939 г.; пьесы “История одной любви”, 1940 г. ; “Парень из нашего города”, 1941 г. 1941 г. — Симонов, военный корреспондент газеты “Красная звезда”, едет на фронт. В своих военных работах Симонов одним из первых обратился к теме русского человека на войне. Пишет такие работы, как: 1942 г. — пьеса “Русские люди”, Государственная премия СССР, 1943 г.; 1943—1944 гг. — по весть “Дни и ночи”, Государственная премия СССР, 1946 г. Лирика военных лет принесла Симонову еще более широкую популярность. Он показывал войну “в настоящем ее выражении, в крови, в страданиях, в смерти”, нарисовав почти пустынную и печальную в своей наготе” многострадальную землю, по которой прошла война, страшные развалины городов, пепелища деревень и сел. 14.01.42 — в газете “Правда” опубликовано стихотворение “Жди меня”, и Симонов стал сразу обладателем одного из самых громких литературных имен. Это стихотворение (как и напечатанное в следующем месяце “Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины...”, и еще одно, появившееся через полгода, начинавшееся строкой “Если дорог тебе твой дом...”), затем десятки, если не сотни раз, перепечатывались во фронтовых и армейских газетах, выпускались, как листовка, постоянно читались по радио, переписывались друг для друга, отсылались с фронта в тыл и из тыла на фронт. Эти стихи учили воевать, преодолевать военные и тыловые тяготы. Они помогали не только воевать, но и жить. 1942 г. — сборник “С тобой и без тебя”; 1944г.— сборник “Война”. Когда кончилась война, Симонову еще не было тридцати. Все главное, казалось, впереди. Отечественная война была для него, как и для всех, кто, не уклоняясь и не зажмуриваясь, прошел через ее испытания, ни с чем не сравнимым потрясением. И жизнь не остановилась, она обрушивалась множеством забот, неотложных дел, не давала ни минуты покоя. Мирное время сразу же навалилось новыми большими и трудными обязанностями: 1938, 1950—1954 гг. — редактор “Литературной газеты”; 1946—1950, 1954—1958 гг. — редактор журнала “Новый мир”; 1946—1954 гг. — зам. ген. секретаря правления Союза писателей; 1952—1956 гг. — кандидат в члены ЦК КПСС (с 1942 чл. КПСС) 1956—1961, с 1976 г. — член Центральной ревизионной комиссии КПСС; Депутат Верховного Совета 2-го и 3-го созывов; с 1949 г. — член президиума Советского комитета защиты мира; 1954—1959, с 1967 г. — секретарь правления Союза писателей СССР. К этому прибавлялись следовавшие одна за другой заграничные командировки: декабрь 1945 — апрель 1946 гг. — Япония. Наиболее длительная и существенная поездка для его творчества; апрель 1946 — июнь 1946 гг. — США и Канада; октябрь 1949 — декабрь 1949 гг. — Китай. В первые послевоенные годы он провел в командировках не меньше времени, чем в войну. Период “холодной войны” отразился в творчестве Симонова созданием идеологически актуальных произведений (пьесы “Русский вопрос”, 1946, Государственная премия СССР, 1947; “Чужая тень”, 1949, Государственная премия СССР, 1950; книга стихов “Друзья и враги”, 1948, Государственная премия СССР, 1949). С середины 60-х гг. Симонов создает трилогию “Живые и мертвые” (Ленинская премия, 1974): романы “Живые и мертвые” (1954—1959, одноименный фильм, 1964), “Солдатами не рождаются” (1963—1964, одноименный фильм, 1969) и “Последнее лето” (1970—1971) эпически широкое художественное исследование пути советского народа к победе в Великой Отечественной войне. К трилогии по материалу примыкают “Южные повести” (1956—61), повести “Из записок Лопатина” (1965), “Двадцать дней без войны” (1972) и другие произведения. Многие его произведения переведены на языки народов СССР и иностранные языки. 1970 г. — поездка во Вьетнам. 1974 г. — Симонову присвоено звание Героя Социалистического Труда. К. М. Симонов умер в Москве 28 августа 1979 года. Как он завещал, прах его был развеян под Могилевом на Буйническом поле. Трудно вспомнить литературный жанр, в котором не пробовал бы свои силы успешно К. Симонов, его перу принадлежат лирические стихи и исторические поэмы, очерки и рассказы, повести и романы, пьесы и сценарии. Постоянно выступал он как публицист и литературный критик. Много занимался документалистикой в литературе, в кино, на телевидении. Его всегда увлекало новое: начал он свой литературный путь как поэт, затем поэзия была сильно потеснена драматургией и журналистикой; в последний период жизни подлинным своим призванием считал прозу.
Жизненный и творческий путь Константина Симонова.
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00060401184864127497/woid/00026901184773070703/
Роман "Айвенго" принадлежит перу английского романиста Вальтера Скотта. События происходят в XII веке. Тогда королем Англии был Ричард Львиное Сердце. В стране происходила острая борьба между саксами и норманнами, а также между феодалами и землевладельцами. Рыцарские замки стали притоном для разбойников, а бедные люди были беззащитными и бесправными. В тяжелое для страны время на родину возвращается наследник старого Седрика — Айвенго. До этого юноша путешествовал по Италии, Франции, Греции. Богатый феодал Седрик лишил наследства и выгнал из дома сына, потому что взгляды отца и сына на государственное устройство резко расходились. Айвенго за годы скитаний научился прятать свои настоящие чувства под маской равнодушия. Юноша переоделся в бедного богомольца и, оставшись неузнанным, пробрался в дом отца. Там он встретил воспитанницу Седрика — леди Ровену, к которой хранил любовь на протяжении долгих лет изгнания. Айвенго понимает, что жизнь отца мало в чем изменилась: Седрик такой же суровый и бескомпромиссный. Молодой рыцарь ценит в людях, прежде всего, порядочность и искренность. Он не хочет отступать от своих принципов и считает, что власть феодалов должна быть ограниченной. Айвенго также верит в то, что все люди равны перед Богом, потому юноша спасает еврея Исака от ограбления. Юноша не только справедливый, но еще и отважный воин. На рыцарском турнире он прекрасно выглядел в боевом снаряжении. На панцире было написано: "Рыцарь, лишенный наследства". Ловкость и юношеская грация просто очаровали зрителей. Айвенго получил в награду за победу золотой венок. Естественно, юноша подарил его своей любимой девушке — леди Ровене, но при этом остался неизвестным. Однако, когда с Айвенго сняли шлем, то все узнали сына могущественного Седрика. Тяжелые раны рыцарям обычно лечат друзья и те, кто умеет ценить дружбу, искренность, отзывчивость. Айвенго помогает Исак, его дочь Ребекка, свинопас Гурт и даже сам король Ричард Львиное Сердце. Эти люди сделали все возможное, чтобы юноша выздоровел. Народный герой Локси считает, что его вольные стрелки смогут в любой момент защитить товарища. Свинопас Гурт говорит, что никогда не предаст друга, несмотря на возможное наказание. Айвенго хорошо понимает, что сила человека — в дружбе, а его счастье — в любви. Всех, кто его окружает, покоряют Щедрость, доброта и простота молодого рыцаря. Едва выздоровев, Айвенго снова становится на защиту обездоленных, спасая Ребекку. Но на этот раз он рисковал своей жизнью. Большую роль в романе играет легендарный король Англии — Ричард Львиное Сердце. Именно он под маской Черного Рыцаря выносит на руках из горящего замка раненого Айвенго, а потом совершает еще много хороших дел: спасает старого Седрика и леди Ровену, примиряет Айвенго с отцом и благословляет будущий брак юноши и Ровены. Вальтер Скотт в своем романе рисует образы смелых, бесстрашных, мужественных людей, как рыцарей, так и простолюдинов. Даже грустно становится оттого, что в современном мире нет смелых странников, которые всегда были бы готовы вступиться за честь. Но я понимаю, что там, где есть рыцарь, добро обязательно победит зло. Настоящему рыцарю не нужны похвалы и награда. Смысл его жизни — приносить свободу и добро тем, кто в этом нуждается.
Роман Айвенго
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00528671210714413643/woid/00042001189594947852/
Повесть «Юность Пушкина» принадлежит перу известного советского пушкиноведа А. Л. Слонимского (1881 - 1964). Этот ученый-филолог и преподаватель всю жизнь занимался изучением разных аспектов творчества А.С. Пушкина. Широко известны его научные работы «Народные основы поэзии Пушкина», «Мастерство Пушкина», «Пушкин. Исследования и материалы» и другие. В 30-ые годы Слонимский был увлечен идеей популяризации имени Пушкина, его произведений среди детей. Писатель создал несколько книг о жизни великого поэта, которые можно причислить к жанру исторической беллетристики. Среди них - и повесть «Юность Пушкина». Композиционно эта книга делится на две части. Первая часть – «Детство» - рассказывает о семь Пушкина, о той атмосфере, в которой он рос и воспитывался, о становлении характера маленького Александра. Хронологически эта глава занимает совсем небольшой период времени – с мая 1811 года, когда Саше исполнилось двенадцать лет, по лето того же года, когда он покинул родной дом и отправился учиться в Царскосельский Лицей. Но благодаря ретроспективной композиции этой части повести мы узнаем о почти всей жизни маленького Пушкина, вернее, о самых значимых ее моментах, повлиявших на формирование великого поэта. Эти моменты обозначены уже в названиях глав «Детства» - «Сказка», «Поэты», «Гувернеры». Слонимский показывает атмосферу в семье Пушкиных, характеризует членов его семьи, их обычаи и традиции. Так, мы узнаем, что мать поэта – Надежда Осиповна – потомок знаменитого арапа Осипа Ганнибала – была женщиной строгой и даже суровой. Шалости маленького Александра, на которые ее сын был очень горазд, вызывали в матери лишь раздражение и недовольство. Поэтому она довольно холодно относилась к сыну, почти никогда не ласкала и не хвалила его. Отец Пушкина, Сергей Львович, чиновник военного министерства, очень мало внимания уделял детям, их воспитанию. Поэтому самые теплые отношения у юного Александра сложились с бабушкой, сестрой Олей и няней Ариной Родионовной. Но, по большому счету, Пушкин был рад покинуть дом и отправиться учиться в какое-нибудь заведение, как и планировали его родители. Автор повести подчеркивает, что интерес к литературе, потребность сочинять проявились у Александра очень рано. Они поощрялись и поддерживались отцом и дядей Пушкина – известным поэтом своего времени Василием Львовичем Пушкиным. В доме юного поэта постоянными гостями были все самые талантливые деятели литературы того времени – Жуковский, Карамзин, Батюшков. Слонимский дает характеристику каждому из них, в нескольких словах передавая их характер, внешние и внутренние особенности. Кроме того, автор знакомит нас и с некоторыми произведениями этих писателей, расширяя тем самым кругозор юных читателей, погружая нас в литературную атмосферу того времени, показывая, кто формировал вкус будущего великого поэта. Уже в первой части повести выявляются основные особенности характера юного Пушкина, которые в дальнейшем получат свое развитие. Среди них – противоречивость натуры мальчика, его нервность и подвижность, горячий «африканский» нрав. Кроме того, мы видим, что Александр обладал болезненным самолюбием (вспомним, хотя бы, его столкновение с матерью на собственном дне рождения или эпизод с И. Дмитриевым), он всегда и во всем стремился быть первым. Вторая часть повести – «Лицей» - рассказывает об учебе Пушкина в Царскосельском Лицее. Мы понимаем, что это был очень важный период в жизни юного поэта. Именно в Лицее он обрел верных друзей - Ивана Пущина, Дельвига, Кюхельбеккера. Здесь сформировались вольнолюбивые общественно-политические взгляды поэта, близкие к взглядам декабристов (это произошло под влиянием таких передовых преподавателей, как профессор Александр Петрович Куницын). Здесь произошла встреча Пушкина с философом Чаадаевым, также сильно повлиявшим на его взгляды. В Лицее Пушкин испытал первое серьезное сильное чувство – к сестре своего однокашника Ольге Бакуниной. Здесь он из мальчика, пробующего писать, превратился в Поэта, признанного самим Державиным. Учась в Лицее, Пушкин начал печататься в литературном журнале – в «Вестнике Европы», под псевдонимом «Александр н.к.ш.п» было опубликовано его стихотворение «Другу стихотворцу». Ненавязчиво, вплетая в канву художественного изложения, Слонимский знакомит нас с фактами реальной биографии поэта, дает представление о его ранней лирике, о причинах, повлекших за собой написание того или иного стихотворения. Кроме того, автор рассказывает о том, как создавался Царскосельский Лицей, какая обстановка царила там. Он погружает читателей в бытовые подробности жизни этого заведения: описывает, какую одежду носили лицеисты, что они ели, как развлекались. Все это делает жизнь далеких людей близкой и понятной современному читателю, а значит, заставляет нас сопереживать героям и, в конечном итоге, помогает полюбить Пушкина, его произведения, помогает поддержать интерес к его творчеству. Повесть заканчивается окончанием Пушкиным Лицея. За это время в жизни юного поэта произошло много событий – Слонимский показывает, что во взрослую жизнь выходит уже вполне сформировавшийся человек и гражданин, обладающий четкой жизненной позиций, зрелыми взглядами. В дальнейшем они будут реализованы в его творчестве. Но все это не делает портрет Пушкина скучным, унылым, по-академически серьезным. В «Юности Пушкина» он предстает перед нами, прежде всего, человеком, любящим жизнь во всех ее проявлениях – живым, непосредственным, горячим, эмоциональным, преданным своим друзьям и своим убеждениям. После прочтения этой повести остается светлое ощущение прикосновения к прекрасному. Она не только просвещает нас относительно юных годов Пушкина, его семьи, его жизни в Лицее, но и помогает погрузиться в мир русской литературы, лучше понять и полюбить ее, а, значит, и почувствовать гордость за свою родину, которая способна рождать поистине великих людей. Поэтому я искренне советую прочитать повесть А.Л. Слонимского «Юность Пушкина». Думаю, что проведя время с этой, довольно редкой сейчас, книгой, читатели не только узнают много нового и полезного, обогатят свой багаж знаний и расширят кругозор, но и просто получат большое удовольствие от общения с великим литературным наследием России.
Отзыв на повесть А.Л.Слонимского «Юность Пушкина»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00718821252420882975/woid/00349191252420626238/
Я нить свою тяну из стран теней... Из школ теней, и мы тех школ питомцы. Виктор Соснора Саша Соколов — русскоязычный писатель современного литературного зарубежья. На обложке первого изданного романа Соколова читатели могли прочесть слова Владимира Владимировича Набокова: “Школа для дураков” —обаятельная, трагическая и трогательнейшая книга". Мастер как бы передавал сбереженную в изгнании лиру долгожданному наследнику. Отсюда и возник соблазн, которому поддаются многие, пишущие о " Школе для дураков", — видеть в Саше Соколове одного из питомцев Набокова. Однако, в интервью журналу "Октябрь ' писатель утверждает, что он не читал ко времени создания первого романа ни одной книги Набокова. А ведь мало кому из прозаиков, искавших в 70-е годы новые способы работы с русским словом, удалось избежать прямого или косвенного воздействия автора "Дара" и "Лолиты". В самом отношении к языку эти писатели сильно расходятся. Нигде у Саши Соколова мы не почувствуем стремления отшлифовать слово до абсолютной прозрачности, как у Набокова. Напротив, слово Соколова выпукло, многосоставно, оно постоянно отслаивается все новыми значениями. Так, пригородная железнодорожная ветка, по которой герой некогда ездил на дачу, оборачивается цветущей веткой акации, в свою очередь, превращающейся в школьную учительницу ботаники Вету Акатову — предмет мальчишеской страсти рассказчика. В мире Саши Соколова неодушевленные предметы и явления, будь то велосипед, бочка или флюгер, не говоря уже о ветре, реке и лилии, наделены характером и способностью воздействовать на сюжет. Писатель стремится полностью подчинить себя языковой стихии. "Выкатим на свет Божий бочку повествования — и выбьем, наконец, затычку", — рассуждает его литератор, Запойный Охотник из романа "Между собакой и волком". Дальше освобожденный словесный поток движется уже как бы по своей воле. Он обрушивается многостраничными каскадами однородных периодов и, прорывая линию сюжета, уходит в сторону, чтобы, кружа и петляя, выскочить где-то рядом с истоком, когда мы уже почти забыли, с чего, собственно, автор начал. Набоковские эпитеты "обаятельный", "трагический", "трогательнейший" говорят не столько о мастерстве Саши Соколова (оно как бы подразумевается), а об эмоциональном воздействии его книги. Поэзия детства в "Школе для дураков" родственна мотивам, звучащим во многих русских романах Набокова, и наиболее отчетливо — в "Других берегах". Однако место дворянской усадьбы занимает в "Школе для дураков" дача отца героя, представителя отечественной номенклатуры среднего уровня. В роли домашних гувернеров и преподавателей выступают здесь учителя школы для умственно отсталых детей. А функции повествователя, или главного героя, берет на себя воспитанник этой школы, подобно Набокову обожающий бабочек и велосипедные прогулки. Однако герой Соколова страдает раздвоением личности и "избирательной памятью", не способной различать происшествия важные и незначительные, реальные и вымышленные, а главное, предшествующие и последующие. Душевное расстройство рассказчика сказывается на технике писателя, строящего свой текст как непрерывный внутренний_монолог, обращенный к другому себе. В монологе этом начисто стираются все временные и причинно-следственные связи. Поэтому события, о которых идет речь, ощущаются как одновременные, а вернее — как единое многомерное событие. Автор то и дело ставит в скобках после глаголов их формы прошедшего и будущего времени, не давая забыть, что все, происходящее в книге, происходит (происходило, будет происходить) сейчас и всегда. Так, герой продолжает жить на проданной даче и учиться в оконченной школе, а его любимый учитель географии Павел (Савл) Петрович Норвегов, сидя на подоконнике в школьном туалете, пытается припомнить обстоятельства собственной смерти. Любые попытки выстроить последовательный сюжет оказываются заведомо бессмысленными. Повествование скользит по кругу одних и тех же лиц, подробностей и впечатлений. Расставание с детством, юностью, угасание любви, потеря близких, старение, смерть — все это является традиционными темами литературы. Саша Соколов ставит под сомнение самый ход времени, растворяя человеческое существование от рождения к смерти в субстанциях природы и языка. В своей второй книге "Между собакой и волком" Соколов организует время иначе. Оно здесь не стоит на месте, но идет, изменяя скорость движения в разных точках художественного пространства. "...Давай с тобой не время возьмем, а воду обычную... — поучает героя книги, точильщика Илью Петрикеича, егерь Крылобыл. И продолжает: “В заводи она практически не идет, ее ряска душит, трава, а на стрежне стремглав; так и время функционирует... в Городнище шустрит махом крыла стрижа, приблизительно, в Быдогоще — ни шатко ни валко, в лесах — совсем тишь да гладь”. “Принял я это к сведению, — радуется точильщик, — и заездил на будущем челноке в позапрошлое". Получающийся контур времени напоминает не столько кольцо, сколько ленту Мёбиуса, перемещаясь по которой ты возвращаешься к исходной точке развернутым в направлении, противоположном первоначальному. Теперь зима в саду моем стоит, Как пустота, забытая в сосуде. А тот, забытый, на столе стоит. А стол, забытый, во саду стоит, Забытом у зимы на белом блюде, — выстраивает эту цепь автор в одном стихотворении из романа. Не случайно точильное колесо героя в самом начале книги разваливается, принимая на полу очертания буквы "ж", напоминающие о звуке, издаваемом этим колесом при работе. Читатель, если он хочет понять, что же все-таки произошло в книге, вынужден постоянно возвращаться назад, к уже пройденному. При этом перспектива событий, открывающаяся из каждой точки текста, непрерывно смещается по мере изменения ракурса. Такой оптический эффект очевидным образом передает атмосферу книги, само название которой означает время сумерек. Именно в сумерках точильщик Илья принимает на замерзшей реке охотничью собаку за волка и вступает с ней в бой. Эта схватка становится в одном из сюжетных сцеплений причиной его гибели от рук разъяренных егерей. Среди убийц Ильи Петрикеича — охотник и поэт Яков Ильич Паламахтеров, второй герой книги. Изысканно книжный слог поэта перемежается в романе диалектной речью точильщика. Такой стилистический контраст был использован Сашей Соколовым еще в "Школе для дураков": там основная часть повествования с её бесконечно льющейся фразой оттенена главой "Теперь", состоящей из кратчайших новелл, написанных нарочито бедными предложениями. Во втором романе столкновение двух повествовательных пластов подчеркнуто поэтическими "Записками Запойного Охотника". Стихи охотника занимают в общей сложности приблизительно треть книги. В отличие от стихотворений Юрия Живаго произведения Якова Паламахтерова — не просто плоды вдохновения его создателя. Это в полной мере лирика Запойного Охотника, неотделимая от его личности, сознания и образа жизни. Лирика эта совершенно не понятна вне прозаической части романа. Начинавший как поэт, Саша Соколов наделяет своего косноязычного персонажа недюжинным стихотворческим даром. Герой обладает феноменальным чутьем к звучанию слова: "Неклен. Наклюкался — клен Клен. Оклемаешься — неклен. Сумерками ослеплен, медленной тлею облеплен". Способность точно следовать за движением языка сочетается с неумением с ним совладать. Этот прием уже отчасти знаком нам по "Школе для дураков" с ее умственно отсталым рассказчиком. Преемственность между обеими книгами Саши Соколова проявляется порою в самых неожиданных деталях. Так, в ландшафте "Между собакой и волком" нетрудно угадать приметы местности первого романа: реку, пруд кладбище, железную дорогу. Однако весь пейзажный реквизит перемещен здесь из окрестностей большого города в глубь и в глушь России, в верховья Волги, носящей на страницах книги свое древнее название Итиль. Между тем во втором романе прямо поименованная Заитильщина. или Заволжье, служит лишь условным обозначением затерянного угла земли. Конкретные исторические места здесь столь тщательно перепутаны, что приурочить описываемые события к какому-либо определенному отрезку нашего столетия оказывается невозможно. Важную роль играет в художественном мире Саши Соколова живопись Питера Брейгеля Старшего. Впервые описание картины "Охотники на снегу" возникает во второй главе романа, когда Яков Ильич Паламахтеров рассказывает о своем возвращении с охоты. Затем этот пейзаж возникает в стихотворении "К незнакомому живописцу". Здесь вид, запечатленный Брейгелем, оказывается чуть приукрашенным изображением Городнища, — города нищих, поблизости от которого обитает Яков Ильич. Так получает свое объяснение яростная приверженность всех героев романа к катанию на коньках. Едва ли всем нынешним обитателям волжских берегов свойственна эта страсть, но она связана мощным пучком культурных ассоциаций с Нидерландами XVI века. Да и самый сумеречный колорит книги несет на себе отблеск полотен Брейгеля. Связь с живописью Брейгеля романа "Между собакой и волком" не ограничивается "Охотниками на снегу". В романе оживают излюбленные герои Брейгеля: нищие уродцы, калеки и слепые. Инвалиды у Саши Соколова, как, собственно, и у Брейгеля, менее всего взывают к чувствам милосердия и сострадания. Се жизнь: к инвалидному дому, пред коим зимою — каток, удод подошел и хромому, точней, одноногому гному, горбатому, слепонемому, единственный точит конек. Взгляни — и ступай себе мимо, чужая беда — не беда, тем паче что неутолимы печали фортуной гонимых, и если уж солнцем палимы, им ливень — как с гуся вода, — цинически философствует на некрасовские темы Яков Ильич Паламахтеров. Тема физического ущерба становится в романе еще одним воплощением Заитильщины. Это край, где ничего не строится, не производится и лишь изредка чинится, а чаще ветшает, приходит в негодность, ломается и крадется. Оскудевание земли от Брейгеля до Паламахтерова напоминает о судьбе Божьего мира, постепенно погружающегося в полумрак. Яков Ильич, оказывающийся в одном из сюжетных вариантов потерянным сыном Ильи Петрикеича, по трагическому неведению убивает своего отца. Погибшая Орина возвращается с того света в поисках суженого и высматривает его среди сображников и собутыльников, готовых радостно уйти в небытие, повинуясь жесту ее руки. Символическая вязь этой книги становится понятной только тогда, когда мы почувствуем, что перед нами литература, обращенная, как писал Набоков, "к тем тайным глубинам человеческой души, где проходят тени других миров, как тени безымянных и беззвучных кораблей".
Художественные особенности прозы Саши Соколова
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00040501184864120902/woid/00057401184773070584/
Имя Александра Солженицына, долгое время бывшее под запретом, наконец-то по праву заняло свое место в истории русской литературы советского периода. Александр Исаевич родился в декабре 1918 года. После средней школы Солженицын заканчивает в Ростове-на-Дону физико-математический факультет университета, одновременно поступает заочником в Московский институт философии и литературы. Не закончив последних двух курсов, уходит на войну, с 1942-го по 1945-й командует на фронте батареей, награжден орденами и медалями. В феврале сорок пятого в звании капитана арестован из-за подслеженной в переписке критики Сталина и осужден на восемь лет. Затем был в Казахстане. Однако с февраля 1957 года последовала реабилитация. После появления в 1962 году произведения “Один день Ивана Денисовича” был принят в Союз писателей. В семидесятом году он удостоен Нобелевской премии по литературе. В 1974 году в связи с выходом первого тома “Архипелага ГУЛАГ” насильственно изгнан на Запад. Таков нелегкий жизненный путь писателя. Чем притягивает творчество Солженицына? Правдивостью, болью за происходящее, прозорливостью. “Один день Ивана Денисовича” задуман автором на общих работах в Экибастузском особом лагере. “Я таскал носилки с напарником и подумал, как нужно бы описать весь лагерный мир одним днем”. Сам Солженицын называл это произведение рассказом. Повестью предложили назвать в “Новом мире”. Образ Ивана Денисовича сложился из солдата Шухова, воевавшего с автором на фронте, общего опыта пленников и личного опыта автора в особом лагере каменщиком. Рассказ получил Нобелевскую премию. Солженицын рассказывает час за часом об одном дне заключенного, от подъема до отбоя. И там работают, спят, едят, ссорятся и мирятся, спорят, подшучивают. На первых страницах автор отправляет читателя вместе с Шуховым в барак, санчасть, столовую. Мы узнаем жизнь заключенного изнутри. Здесь иная шкала ценности вещам и отношениям. Восемь лет лагерной жизни приучили Шухова быть внимательным ко всякой мелочи, ибо от этого зависит благополучие, здоровье и сама жизнь заключенного. Когда мы читаем в конце повести, что Шухов засыпал “вполне довольный”, это приносит нам чувство сострадания. Удачи Шухова проявились в том, что он избежал лагерных напастей: “не посадили... не выгнали... не попался... не заболел...” Герои повести, разделившие одну судьбу с Иваном Денисовичем, появляются в повести незаметно. Это бригадир Тюрин, кавторанг Буйновский, герой Бухенвальда Сенька Левшин, Цезарь Маркович, мальчонка Гопчик... Крестьяне, солдаты, интеллигенты, они думают о многом по-разному. До войны Шухов работал в колхозе, кормил семью. После ранения не пошел в медсанбат, вернулся в строй. После окружения армии бежал из плена, выбрался к своим. Тут его и обвинили в измене: мол, задание немецкой разведки выполнял Если бы не подписал приговор с такой формулировкой, его бы расстреляли. Опыт не прошел для Шухова даром. Он соблюдал лагерный режим, поклонялся надзирателю, не препирался с конвоем. Но при этом он мало поступался своей гордостью, совестью, честью. Шухову помогают его житейская мудрость, лукавство и знание, что чего стоит. В лагерных условиях обнаруживается ценность простейших “материальных” элементов жизни: еды, одежды, крыши над головой. Новым ботинкам Ивана Денисовича посвящено большое пояснение. Обстоятельно рассказывается о табаке, о каше. Еду автор описывает подробно. “Не считая сна, лагерник живет для себя только утром десять минут за завтраком, да за обедом пять, да пять за ужином”. Лишняя пайка хлеба — не просто поддержка, но и средство независимости от начальства. Пока сыт и силы еще есть для работы — ив голову не придет унижаться и выпрашивать. В Бога Шутов не верит. Он верит в себя, в свой труд, в товарищей по бригаде, в бригадира Тюрина. Шухов знает, как относиться к конкретной работе. Бережно относится он и к инструменту. Как бы был нужен Шухов в своей деревне. Получая письма от жены, Шухов переживает, как там с сенокосом. В Шухове сохранились сердечное отношение к людям, доброта, отзывчивость. Ему платят тем же. Второй главный герой повести — бригада. Чувствуется гордость коллективным трудом. Когда Татарин уводит Шухова мыть пол в надзирательской, тот уверен, что товарищи приберегут ему завтрак. Повесть Солженицына сохраняет свое познавательное значение и по сей день. Она поражает жестокостью и прямотой своей правды.
Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00072401184864084971/woid/00062101184773070815/
Имя Александра Исаевича Солженицына, долгое время бывшее под запретом, теперь по праву заняло свое место в истории русской литературы советского периода. Творчество Солженицына притягивает читателя правдивостью, болью за происходящее, прозорливостью. Писатель, историк, он все время предупреждает нас: не потеряйтесь в истории. "Архипелаг ГУЛАГ" был издан в 1989 году. После этого события ни в русской, ни в мировой литературе не осталось произведений, которые представляли бы большую опасность для советского режима. Книга Солженицына раскрывала сущность тоталитарного сталинского государства. Пелена лжи и самообмана, все еще застилавшая глаза многим нашим согражданам, спала. "Архипелаг ГУЛАГ" — это и документальное свидетельство, и художественное произведение. Здесь запечатлен чудовищный, фантастический мартиролог жертв "строительства коммунизма" в России за годы советской власти. Александр Исаевич родился в декабре 1918 года в г. Кисловодске. Отец происходил из крестьян, мать — дочь пастуха, ставшего впоследствии зажиточным хуторянином. После средней школы Солженицын оканчивает в Ростове-на-Дону физико-математический факультет университета, одновременно поступает заочником в московский институт философии и литературы. Не окончив последних двух курсов, уходит на войну. С 1942 по 1945-й годы командует на фронте батареей, награжден орденами и медалями. В феврале 45-го в звании капитана арестован из-за подслеженной в переписке критики Сталина и осужден на восемь лет, из которых почти год провел на следствии и в пересылке, три — в тюремном НИИ и четыре самых трудных — на общих работах в политическом Особлаге. Затем А. И. Солженицын жил в Казахстане в ссылке "навечно", однако с февраля 1957 г. последовала реабилитация. Работал школьным учителем в Рязани. После появления в 1962 г. повести "Один день Ивана Денисовича" был принят в Союз писателей. Но следующие работы вынужден отдавать в "Самиздат" или печатать в зарубежье. В 1969-м Солженицын был исключен из Союза писателей, в 70-м удостоен Нобелевской премии по литературе. В 1974 году в связи с выходом первого тома "Архипелага ГУЛАГ" Александр Исаевич был насильственно изгнан на Запад. Его посадили в самолет и переправили в Германию. До 1976 г. Солженицын жил в Цюрихе, затем перебрался в американский штат Вермонт, природою напоминающий среднюю полосу России. В преддверии своего 60-летия Солженицын начал издавать собрание сочинений, к 1988 г. вышли в свет уже 18 томов. Сам писатель и утверждает, что наиболее влекущая его в литературе форма— "полифоническая с точными приметами времени и места действия". Романом в полном смысле является "В круге первом", "Архипелаг ГУЛАГ" согласно подзаголовку — это "опыт художественного исследования", эпопея "Красное колесо" — "повествование в отмеренных сроках". "Раковый корпус" — по авторской воле, "повесть", а "Один день Ивана Денисовича" — даже "рассказ". В течение 13 лет писатель работал над романом "В круге первом". Сюжет состоит в том, что дипломат Володин звонит в американское посольство, чтобы сказать о том, что через три дня в Нью-Йорке будет украден секрет атомной бомбы. Подслушанный и записанный на пленку разговор, доставляют на "шарашку" — научно-исследовательское учреждение системы МГБ, в котором заключенные создают методику распознавания голосов. Смысл романа разъяснен зэком: "Шарашка — высший, лучший, первый круг ада". Володин дает другое разъяснение, вычерчивая на земле круг: "Вот видишь круг? Это — отечество. Это — первый круг. А вот второй, он шире. Это — человечество. И первый круг не входит во второй. Тут заборы предрассудков. И выходит, что никакого человечества нет. А только отечества, отечества и разные у всех..." "Один день Ивана Денисовича" задуман автором на общих работах в Экибастузском особом лагере. "Я таскал носилки с напарником и подумал, как нужно бы описать весь лагерный мир одним днем". В повести "Раковый корпус" Солженицын выдвинул свою версию "возбуждения рака": сталинизма, красного террора, репрессий. "Скажут нам: что ж может литература против безжалостного натиска открытого насилия? А не забудем, что насилие не живет одно и не способно жить одно: оно непременно сплетено с ложью, — писал А. И. Солженицын. — А нужно сделать простой шаг: не участвовать во лжи. Пусть это приходит в мир и даже царит в мире, — но не через меня". Писателям же и художникам доступно большее: победить ложь! Солженицын и был таким писателем который победил ложь.
Жизненный и творческий путь Александра Солженицына
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00013401184864119191/woid/00044801184773070844/
В третьем томе своего «художественного исследования» советских тюрем и лагерей «Архипелаг ГУЛАГ» Александр Солженицын очень много внимания уделяет восстаниям заключенных, особенно участившимся после смерти Сталина и ареста Берии, когда в лагерях среди политических зародились надежды на пересмотр дел и скорое освобождение. Центральное место среди них занимает Кенгирское, описанное в главе «Сорок дней Кенгира». Здесь, в Кенгирском лагере, как пишет автор, охрана специально провоцировала заключенных на волнения, открывая по ним стрельбу без всякого повода. Лагерное начальство надеялось, что легко подавит стихийный бунт и тем самым докажет свою нужность и полезность. Однако восстание по своим масштабам превзошло все ожидания и стало мощным ударом, потрясшим систему ГУЛАГа. Первоначально зеки решились на забастовку протеста против убийства конвоиром лагерника-баптиста (тут можно вспомнить Алешку-баптиста из «Одного дня Ивана Денисовича»). Забастовку подавили, лишив забастовщиков пайков. Солженицын иронически замечает: «...Личным и массовым своим участием в подавлении забастовки офицеры МВД как никогда доказали и нужность своих погон для защиты святого порядка, и несокрушаемость штатов, и индивидуальную отвагу». Но вскоре события вышли из-под контроля начальства Оно вздумало сломить политических с помощью блатных и завезло в лагерь несколько сот человек, осужденных по уголовным статьям Тут был расчет смирить политических руками блатарей, расколоть заключенных и отбить у них охоту к бунтам. А в результате получился самый крупный мятеж в ГУЛАГе. Политических было вчетверо больше, и они выступили против воров единым фронтом, принудив их к повиновению. Восстание оказалось хорошо подготовленным и неожиданным для охраны. Начали блатные, которых солдаты расстреляли. Потом поднялись политические, и почти весь лагерь оказался освобожден от конвоиров и надзирателей. Был брошен лозунг: «Вооружайся, чем можешь, и нападай на войска первый!» Власти идут с восставшими на переговоры Они утверждают, что их требования по смягчению режима законны и справедливы. Солженицын с грустной иронией передает настроение кенгирцев в тот момент! Так, братцы, чего нам еще надо? Мы же победили! Один день побушевали, порадовались, покипели — и победили! И хотя среди нас качают головами и говорят — обман, обман! — мы верим. Мы верим нашему, в общем, неплохому начальству. Мы верим потому, что так нам легче всего выйти из положения... А что остается угнетенным, если не верить? Быть обманутыми — и снова верить. И снова быть обманутыми — и снова верить. И во вторник 18 мая все кенгирские лагпункты вышли на работу, примирясь со своими мертвецами». К вечеру того же дня надзиратели и солдаты попытались запереть заключенных в бараках, хотя обещали оставлять бараки открытыми. Однако их постигла неудача, и зеки вновь овладели лагерем. Мятежники, как пишет Солженицын, «уже трижды старались оттолкнуть от себя и этот мятеж, и эту свободу. Как обращаться с такими дарами, они не знали, и больше боялись их, чем жаждали. Но с неуклонностью морского прибоя их бросало и бросало в этот мятеж». И выпало кенгирцам сорок дней свободной жизни. Они даже смогли организовать какое-то подобие самоуправления, наладить вольную жизнь. Солженицын особо подчеркивает. «Все свидетельствуют, что воры вели себя как люди, но не в их традиционном значении этого слова, а в нашем. Встречно — и политические, и сами женщины относились к ним подчеркнуто дружелюбно, с доверием». Надежды властей, что восставший лагерь погрязнет в анархии, провалились — «генералы с огорчением должны были заключить, что в зоне нет резни, нет погрома, нет насилий, лагерь сам собой не разваливается, и повода нет вести войска на выручку». Потом грянула трагическая развязка. Сорок дней свободы были слишком сильным вызовом ГУЛАГу: «Сперва люди были хмельны от победы, свободы, встреч и затей, — потом верили слухам, что поднялся рудник, — может, за ним поднимутся Чурбай-Нура, Спасск, весь Степлаг! Там, смотришь, Караганда! Там весь Архипелаг извергнется и рассыпется на четыреста дорог! — но рудник, заложив руки за спину и головы опустив, всё так же ходил на одиннадцать часов заражаться силикозом, и не было ему дела ни до Кенгира, ни даже до себя» Писатель все время дает нам понять, что восстание обречено на неудачу и что сами заключенные это чувствуют. На рассвете 25 июня 1954 г. в лагерь ворвались «прославленные танки Т-34», а за ними автоматчики. «Танки давили всех попадавшихся по дороге. . Танки наезжали на крылечки бараков, давили там.. Танки притирались к стенам бараков и давили тех, кто виснул там, спасаясь от гусениц». Убито и ранено было более семисот человек. Жизнь в Кенгире вернулась на круги своя: «Не преминули создать из недавних мятежников ударные бригады. Расцвел хозрасчет. Работали ларьки, показывалась кинофильмовая дрянь. Надзиратели и офицеры снова потянулись в хоздвор — делать что-нибудь для дома: спиннинг, шкатулку, починить замок на дамской сумочке. Мятежные сапожники и портные (литовцы и западные украинцы) шили им легкие обхватные сапоги и обшивали их жен. И так же велели зекам на обогатиловке сдирать с кабеля свинцовый слой и носить в лагерь для перелива на дробь — охотиться товарищам офицерам на сайгаков». Как будто зекам жить стало даже лучше — теперь из-за общего смягчения режима в ГУЛАГе на окна перестали ставить решетки и бараков не запирали. Ввели условно-досрочное освобождение. Но Солженицын не забывает о сотнях погибших кенгирцев, и помнят о них оставшиеся в живых солагерники. Писатель заканчивает рассказ о кенгирском восстании известным двустишием Роберта Бёрнса: Мятеж не может кончиться удачей Когда он победит — его зовут иначе. И добавляет: «Всякий раз, когда вы проходите в Москве мимо памятника Долгорукому, вспоминайте: его открыли в дни кенгирского мятежа — и так он получился как бы памятник Кенгиру». Солженицын же воздвиг погибшим свой памятник — главу в «Архипелаге», показав нам, что дух свободы может творить чудеса, делать на время общей одушевленности восстанием воров сознательными гражданами общества, пресекать рознь между блатными и политическими, украинцами, русскими и литовцами, между верующими и атеистами. Хоть на сорок дней кенгирцы вырвались из ГУЛАГовского ада, вдохнули воздух свободы и, наверное, своим мятежом хоть немного приблизили последующее освобождение большинства политзаключенных и облегчение режима содержания для остальных.
«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00049401184864188507/woid/00092901184773070705/
Как хорошо, что ни современное искусство, ни русский коммунизм не оставляет по себе ничего, кроме архивов. С. Дали Дали как-то сказал: “Если ты из тех, кто считает, что современное искусство превзошло искусство Вермера или Рафаэля, не берись за эту книгу и пребывай в блаженном идиотизме” (“Десять наставлений тому, кто хочет стать художником”). Думаю, оспорить трудно. Конечно, великий Сальвадор говорил о живописи, но к литературе это изречение также имеет отношение. Искусство (будь то литература, живопись или музыка) — способ самовыражения, оно помогает нам заглянуть в самые потаенные уголки души. Многие произведения современной русской литературы мне не нравятся по причине отсутствия каких-либо художественно-творческих начал. В наше время рассказ, поэма или роман зачастую являются результатом бурной фантазии, больного воображения или искаженного восприятия мира (кто имеет представление о “платоновском” Втором пришествии, меня поймет и, надеюсь, поддержит). Сегодняшние писатели пытаются доказать, что их неприятие современной действительности и отсутствие нравственных идеалов есть индивидуальный подход к творчеству. Но если сегодня миром правят беззаконие и малодушие, то это не значит, что с верой покончено. Она возродится, ибо человек так или иначе возвращается к истокам, пусть медленным, но твердым и уверенным шагом (восстановление храмов, принятие религии). Читая классику, я нахожу для себя много интересного. Ведь в начале жизненного пути человеку не всегда удается встретить того, кто стал бы лучшим другом и советчиком, поэтому одним из главных учителей каждого из нас является книга. А чему научит нас современная литература? Признайтесь, что о первой любви вы узнали не от Солженицына, а от Тургенева или Пушкина (“Первая любовь”, “Евгений Онегин”), о возрождении души человеческой — от Достоевского (“Преступление и наказание”), а о разнообразии и странностях человеческого мышления — все-таки от Гоголя (“Мертвые души”). Надо отметить, что классическое произведение всегда несет в себе долю оптимизма. Даже в “Преступлении и наказании”, где речь идет о страшном проступке — убийстве — и герою, казалось бы, нет оправдания, Достоевский дает нам понять, что Раскольников вовсе не потерян для общества. Его совесть не чиста, но для него существуют такие понятия, как честь, справедливость, достоинство. Как мне кажется, классики дают нам надежду на духовное возрождение, а в современной литературе этого нет. Давайте же попробуем с точки зрения вышесказанного рассмотреть, что представляет собой творчество современного русского писателя, в частности Александра Солженицына. Для этого я предлагаю проанализировать один из его рассказов — “Матренин двор”, в котором, на мой взгляд, ставится проблема одиночества, взаимоотношения человека с окружающими людьми, авторского отношения к жизни. Итак, наш герой приезжает в Россию, в чудесную русскую глубинку с ее вечными загадками, незаурядными личностями и самобытными характерами. Что ждет его? Он не знает. Никто его не ожидает, никто не помнит. Что мог встретить он на своем пути? Ему всего лишь хотелось “затеряться” где-нибудь там, где его не достанут радио, телевизоры и другие достижения современной цивилизации. Что ж, удача ему улыбнулась: со второго раза ему удается найти небольшую деревню недалеко от станции Торфопродукт и жить там спокойненько, обучая молодое поколение точной науке. С жильем проблем тоже особых не было. Ему подыскали “подходящий домик”, в котором, по его словам, “его жребий был — поселиться”. Боже, как он тосковал по простым людям, не утерявшим той душевной простоты, которой каждый из нас наделен с самого рождения. Сколько умиления и восторга вызывает в его душе обычная деревенская женщина, торгующая молоком, ее вид, ее голос, характерный акцент. А с какой симпатией он относится к хозяйке дома — Матрене. Он уважал и понимал ее, как она есть: большая, беспощадная, мягкая, неряшливая и все-таки чем-то милая и родная. Несчастная потеряла всех своих детей, любимого, “загубив” свою молодость, осталась одна. И конечно, не могла не вызвать жалость. Она не богата, даже не зажиточна. Бедна как “церковная мышка”, больна, но отказать в помощи не может. И очень важное качество отмечает в ней автор — бескорыстность. Не из-за денег копала старая Матрена картошку соседям и воспитывала племянницу свою Кирочку тоже не ради благодарности, а просто любила детей. Она как-никак женщина. Когда началась война, бедная Матрена не подозревала, что она (война) разведет ее с “дорогим” человеком, и героиня “идет” замуж за младшего брата своего жениха. Но муж вскоре покидает деревню, уходит на войну и не возвращается. И вот Матрена остается ни с чем. Дети умирали один за другим, не дожив до года. И в конце жизни она была обречена на одиночество. Лишь “колченогая кошка”, “грязно-белая криворогая коза”, мыши да тараканы населяли ее “перекособоченную избушку”. Матрена взяла на воспитание племянницу Кирочку, и это было последним утешением. Но, видно, не суждено Матрене коротать дни в спокойствии. Срочно нужно было перевезти горницу в другую деревеньку, а то Кирочка упустит хорошее место. Казалось бы, наша героиня и вмешиваться не должна в перевозку собственного дома (последнее, что у нее осталось), а всячески этому препятствовать. Но нет — она решается помочь в транспортировке бревен. И если бы Матрена не пошла ночью на железную дорогу и не стала толкать повозку через рельсы, то была бы жива. Как она закончила свою жизнь? Ужасно. Глупо. Трагично. Оправдания ее смерти я не вижу. В этом произведении, как и в других (“Крестный ход”), Солженицын выражает свое отношение к людям. Он не любит народ и старается его обезличить, превращая в “серую массу”. Ему кажется, что окружающие его люди — “ничто”. Они не способны понять добро, им все равно, кто рядом с ними. А вот автор — другое дело. Он сразу распознает в Матрене “праведника” , но сам-то фактически приходит к этому выводу слишком поздно. Нужно отдать должное автору рассказа: в раскрытии образа героини он старается подчеркнуть ее доброту, безграничную любовь к людям. Что я могу сказать об этом произведении? Не радует — раз, не нравится — два, так как не могу понять авторской позиции: зачем столько зла и грязи воплотил в своем “творении” Солженицын? (Вспомните угнетающую обстановку дома и отношение людей друг к другу.) Естественно, творчество писателя неразрывно связано с его биографией. Много лет, проведенных в неволе, повлияли на Солженицына, но ведь не все, даже более несчастные, изливают все свои обиды и злобу в рассказах и повестях. На мой взгляд, творческая работа должна выражать только самое лучшее, что есть в человеке, чтобы показать: “Вот то хорошее, что во мне есть, почувствуй это и пойми!” Искусство (в частности, литература) должно привносить светлые чувства в душу человека. Читатель должен сопереживать героям, чувствовать боль обид, разочарований и даже плакать (что, кстати, и произошло со мной), но ведь нехорошо если в душе у тебя остается неприятный осадок после прочитанного. Наверное, это какое-то другое искусство, мне лично непонятное. Зачем тогда вообще писать? Лучше рисовать в стиле апокалипсис. Все равно эмоции при этих двух занятиях (писать о плохом и рисовать) одни и те же, да и результатом сможет полюбоваться большее количество человек (если автору этого хотелось). Ведь раньше мастера создавали свои произведения именно для того, чтобы люди приходили в ужас от увиденных сцен всеобщей гибели. А при размещении подобных творений прямо на улицах (имеются в виду церкви) люди, связанные с религией, предусматривали и то, что не умеющие читать также будут знать о страшном наказании. Но чего не отнять у Солженицына — это то, что он пишет о жизни, основываясь на личном опыте, пишет именно о себе, о пережитом и увиденном. Автор показывает нам жизнь такой, какова она есть (в его понимании). Хотя при чтении его работ складывается мнение, что, кроме плохого, невежественного и несправедливого, этому человеку ничего не приходилось видеть. Но главное не в этом. Цель Солженицына — открыть нам всю “прелесть” бытия, используя описание убогого жилища, злых соседей и неблагодарной родни. Солженицын говорит о несправедливости, а также о слабости характера, излишней доброте и о том, к чему это может привести. В уста автора он вкладывает свои мысли и свое отношение к обществу. Автор (герой рассказа) пережил все, что пришлось перенести самому Солженицыну. Описывая деревню, Матрену, суровую действительность, он параллельно этому дает свою оценку, высказывая собственное мнение. Сколько горечи и сарказма слышится в описании станции: на “серо-деревянном бараке висела строгая надпись: “На поезд садиться только со стороны вокзала!” Гвоздем по доскам было нацарапано: “И без билетов”. А у кассы... было нацарапано ножом: “Билетов нет”. Знакомя нас с председателем Горшковым, автор не забывает упомянуть, каким образом он (Горшков) получил Героя Социалистического Труда. А сколько “тепла”, “чуткости”, “задушевности” чувствуется в описании скромного жилища Матрены и его обитателей: “Иногда ела кошка и тараканов, но от этого ей становилось нехорошо. Единственное, что тараканы уважали, — это черту перегородки, отделявшей устье от... чистой избы... в кухоньке по ночам кишели... — пол весь, и скамья, и даже стена были чуть не сплошь бурыми и шевелились...” Заметим, что у Гоголя описание гостиницы города N. где также встречаются тараканы, не вызывает чувство брезгливости. Однако автор не может обойтись без чего-нибудь “эдакого”. Не без скрытого удовольствия пишет о своей “скромности и тактичности”, когда описывает стряпню хозяйки: все эти тараканьи ножки в однообразной еде, по его словам, “не совсем вкусной”. “Я покорно съедал все наваренное мне, терпеливо откладывая в сторону, если попадалось что-то неурядное... У меня не хватало духу упрекнуть Матрену...” . На мой взгляд, автор любит описывать чьи-то обиды и неудачи (имеется в виду данный рассказ): “...много было у Матрены обид...” Опять обиды. Если писать не о своих, то уж о чужих. И жалость. Рассказчик давит на жалость. Он пытается задеть за живое (так как лично меня он больше ничем не смог тронуть). Но жалость жалости — рознь... “Нет Матрены. Убит родной человек. И в день последний я укорил ее за телогрейку”. Автор хочет показать нам, какой он чувствительный и жалостливый. Однако внутри он человек жесткий и сухой. У меня едва хватило сил прочитать описание мертвой Матрены, ее изуродованного тела. Написано без эмоций, лишь констатация факта. Понять это тяжело. Но что еще может родиться в голове у человека под “скрежет мышей”, “шуршание тараканов” да под впечатлением увиденной покойницы? Это утешает. Но самое “веселое” — это конец. У человека, не знающего жизнь, появится мысль: “Не доверяй”. Печальная картина, которую мы наблюдаем после смерти героини, доказывает нам это. Да, я согласна: родственники только и думали о том, что можно унести из дома. Дошло до того, что унесли и сам дом. Рассказчик не верит в искренность слез Киры. А соседка придерживается мнения, что Матрена была глупа, да и муж ее не любил. Одним словом, кругом пустота и несправедливость. Автор, наверное, считает, что все плохо и в конце концов постигнет нас несчастье. И люди нас окружают бездушные, и в других не видят прекрасное, и в добро не верят, и вообще, кроме него, никто не разглядел в Матрене доброту, скромность и бескорыстие. “Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша”. Писатель просто навязывает нам свои пессимистические взгляды на мир и пытается что-то доказать. Он скептик и никогда не будет способен сотворить прекрасное просто в силу своих исковерканных жизнью убеждений. Впрочем, это всего лишь мое мнение.
Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00040701184864084732/woid/00081701184773070895/
Художественные средства выразительности в повести Ф. Сологуба «Маленький человек» Стилевые доминанты: повествование ведется от третьего лица, позиция автора выявляется в портретных характеристиках героев, в описаниях сюжетных ситуаций; нет развернутых синтаксических конструкций, как у Чехова в юмористических рассказах; предложения краткие и емкие по содержанию, хотя автор и не использует метафор и ярких эпитетов; основное художественное средство выразительности – гротеск, который проявляется на разных уровнях - речевое поведение героев, представление фабульных сцен, символических образов. Речь героев дифференцирована и является средством характеристики образов: речь главного героя меняется в зависимости от того, с кем он говорит, отношение героя к словесному выражению автор подчеркивает метафорической деталью, представляющей рост персонажа - когда Саранин, обычный чиновник, комплексует по поводу внешности жены, в разговоре с ней он намеренно груб, придирчив и раздражителен: «Не обжирайся мясом, не трескай так много мучного, целый день конфеты лопаешь», а когда он превращается в «маленького человека», «пигмея», чувствует себя виноватым, оправдывается: «Саранин вскочил со стула, дрожал, пищал: «Игра природы, ваше превосходство» или «Ваше превосходительство, - залепетал Саранин и молебно сложил ручонки на груди…». Реплики жены характеризуют ее купчиху, в них выражена ее сущность - «Не могу же я ничего не кушать, коли у меня хороший аппетит, - сказала Аглая. – Когда я была в барышнях, у меня еще лучше был аппетит». Тема «жизнь – коммерческая сделка», свойственная торговому сословию, иронично представлена репликами - «Берите! Сейчас же возьмите его! И деньги вперед! Каждый месяц». Ее слова были истеричными вскриками. Молодой человек вытащил бумажник. Отсчитал двести рублей. «Мало!» - крикнула Аглая. Гротеск – финал повести, где герой живет в маленьком домике, являясь живой торговой компании. Преуменьшение действия - «… только что надев новые брючки, стал совсем крохотным. Вывалился из брючек. И уже стал как булавочная головка. Подул легкий сквознячок. Саранин, крохотный, как пылинка, поднялся в воздухе. Закружился. Смешался с тучей пляшущих в солнечном луче пылинок. Исчез». Фантастика - встреча адским стариком, превращение героя. Алогизм ситуаций – неумолимое уменьшение в размерах Саранина приводит к немыслимым слухам, его начальство подозревает в подрывной деятельности диверсанта: «…ваше удивительное умаление становится положительно скандальным: уже ходят в городе соблазнительные слухи. Не могу судить об их справедливости, но знаю, что эти слухи объясняют ваше поведение в связи с агитацией…». В финале автор дает обобщающую характеристику людям, утратившим человеческое достоинство: «Маленькие людишки могут говорить, но их писк не слышен людям больших размеров…» - эта сентенция выражает литературные поиски русских, писателей и соотносится с мыслью Чехова о том, что в человеке должно быть все прекрасно. Традиционно фантастическая поветь завершается волшебным превращением, но Сологуб в финале в реалистическом плане разрешает сюжетную ситуацию, он дает материалистическое объяснение исчезновения героя, однако парафраз позволяет понять авторскую иронию. Показательно то, что финалом судьбы героя является не его исчезновение, а социальная смерть персонажа. Тем самым автор фиксирует традиционность отношения к «маленькому человеку» - в нем ценят не личность, а только элемент государственной машины.
Художественные средства выразительности в повести Ф. Сологуба «Маленький человек»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00083901184864162110/woid/00057601184773070105/
Владимир Алексеевич Солоухин современный писатель, автор многих замечательных произведений о природе и искусстве. В ряде его рассказов хорошо представлен мир детства, показано формирование личности современного человека. Название рассказа “Мститель” привлекает своей загадочностью. Первая мысль, возникающая у читателя, скорее всего, о том, что в сюжете скрыты какая-то интрига, обман и месть за этот обман. Можно предположить, что далее начнется детективная история. Читатель фантазирует, представляя развязку сюжета, видит себя на месте мстителя, творящего добро и одновременно наказывающего зло. Но что мы видим: история не о неуловимых мстителях, сюжет проще, но рассказ читается с не меньшим интересом. Главные герои — школьники, учащиеся одной школы, одного класса. Один из них Витька Агафонов, другой, судя по повествованию от первого лица, — автор. Этот рассказ — воспоминание детства с последующим переосмыслением. В основе новеллы лежит конфликт-интрига. Работая на пришкольном участке, ученики “веселились”, насаживая комья земли на гибкие прутья и бросая слепленные шарики в воздух. Один комок, брошенный Витькой, возможно нечаянно, а может, и специально, попадает рассказчику в спину. С этого момента начинается внутренний конфликт. Героем овладевают обида, злость, а затем в его сознание закрадывается мысль о мести. К счастью, дети могут вовремя остановить себя. Они боятся отвечать за свои поступки перед взрослыми. Отчасти поэтому умысел рассказчика не осуществляется. Возможно, герою было тяжело ударить по спине человека, который доверял ему. Тем более ударить по спине было бы не по-мужски. Потерпевший отказывается от возмездия, он сумел простить обидчика и тем самым облегчил себе жизнь. “Мне делается легко от приятного решения не бить Витьку. И мы заходим в село как лучшие дружки-приятели”. В настоящее время многие конфликты, возникающие между взрослыми людьми, имеют трагический финал. Взрослого человека, мечтающего отомстить, вряд ли что может остановить. Он пойдет на все. Новелла — художественно рассказанная жизненная история. Язык прост, нет никаких двусмысленных фраз и выражений. Автор развивает сюжет по возрастающей линии. Описание обстановки, места действия сюжета сменяется развитием конфликта: размышлением о мести и пониманием того, что мстить не обязательно. Ведь мстить может каждый, но простить — только духовно сильный и благородный человек. Что-то общее есть у этой новеллы с “Преступлением и наказанием” Достоевского. Раскольников обижен и зол, но, в отличие от ребенка, он приговаривает к смерти старуху и исполняет свой приговор. Такой финал противоречит моим нравственным устоям, ведь жизнь дал нам Бог, и только он вправе отобрать ее у нас. На мой взгляд, “Мститель” подражает отпетым бандитам, заманивающим свою жертву в лес, туда, где их никто не увидит. Что это? Трусость? Или, наоборот, смелость? Каждый судит по-своему. Но я убеждена в одном: для человека тяжелее простить обидчика, чем наказать его.
Рецензия на рассказ В. А. Солоухина «Мститель»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00020801184864086213/woid/00051901184773070734/
Особенность любого художника — литератора, живописца, музыканта, скульптора — в том, что он в малом видит большое, а в большом — малое. И передает это видение нам. Ван Гог нарисовал простой стул, но сколько в этом старом стуле тоски, рвущего душу одиночества! А его "Подсолнухи", наоборот, полны оптимизма, предвкушения праздника Любовь к родной земле, поэтическое восприятие природы и человека отличают прозу Владимира Солоухина. Его "Каплю росы", как и "Владимирские проселки", трудно причислить к ка кому-нибудь определенному жанру — это не повесть, не роман, не очерки, а скорее, как пишет сам автор, "лирические записки"... Маленькое село Олепино — будто мощное увеличительное стекло, через которое видна вся Россия. Обычное владимирское село из 36 дворов — "одно для меня на всей Земле, я в нем родился и вырос", — пишет автор. Все мы где-то родились и выросли. Но каждый ли из нас способен заново пережить восторг ребенка, открывающего новый мир, в котором каждый шаг — путешествие в Страну Неведомого?! Книга Солоухина — своеобразное путешествие в "самую дивную из всех волшебных стран — страну детства. Ключи от нее заброшены так далеко, потеряны так безвозвратно, что никогда, никогда, хотя бы одним глазком, хотя бы одну пустяковую тропинку не увидишь до конца жизни. Впрочем, в той стране не может быть пустяковой тропинки. Все там полно значения и смысла Человек, позабывший, что там было и как было там, позабывший даже про то, что это когда-то было, самый бедный человек на земле". Где расположена твоя дивная и волшебная страна детства, учитель? Где страна твоего детства, мой одноклассник? Где страна детства папы и мамы? Если она там, где, казалось, огромная (а на самом деле совсем маленькая) гора от села к реке, где песчаный обрыв над рекой, где совсем неподалеку огромный и страшный лес, в котором обитают "разбойники", — "Капля росы" поможет ощутить непреходящую прелесть родных тебе сельских мест. А ,если твое детство связано с городским двором — книга Солоухина расскажет о запахе, цвете и звуках сельщины, и сердце твое защемит от грусти, от острого желания ощутить, почувствовать, узнать силу сказочного волшебства, о котором повествуется в книге Повествуется с такой душевной теплотой и поэтичностью, что книга полностью берет в полон и неотрывно ведет за собой В ней в полной мере звучит поэзия родной земли, поэзия сельской жизни, поэзия крестьянского труда. Пожалуй, острее всего красоту этого труда чувствуют деревенские ребятишки. И может быть, одна из причин удачи прозаических книг В.Солоухина в том, что он рассказал о поэзии крестьянского быта через восприятие своего детства Многое устарело в этом восприятии, потому что детство писателя пришлось еще на довоенные годы, а сколько появилось после этого в деревне новых (порой странных) примет' Но в том-то и ценность этой книги, что автор рассказывает здесь только о том, что он пережил, перечувствовал, что успел увидеть и полюбить на родной земле. И судя по книге, мало что запечатлелось в его памяти и сознании с такой же силой и яркостью ощущения, как первые встречи с "великими колхозными работами" — уборкой и молотьбой хлеба, севом, косьбой. Естественно, что в книге были отзвуки трудностей, которые переживала деревня в ту пору. И все-таки социальные начала в поэтическом видении Солоухина были приглушены. А трудовой человек, крестьянин — кормилец всей страны — был показан мощно и масштабно. Действительно, если вдуматься с позиций сегодняшнего дня, то сельский труженик был, есть и будет основным поставщиком пищи для жителей Земли. Считается, что самый здоровый и мощный генофонд американцев сокрыт именно в фермерах, которые не подвержены пагубному влиянию цивилизации. Среди них, как правило, нет наркоманов и алкоголиков, политических марионеток и экзистенциалистов, больных СПИДом и хилых неврастеников. Красоту человека можно показать по-разному Горький писал, что даже в грязной забегаловке, среди бродяг и воров человек может быть прекрасен. Красота мира зависит от человеческого восприятия. Японцы часами созерцают веточку дерева, цветок, красивый камень. Они в частичке природы видят полный ее объем, так как красота не расчленяется, а всегда едина, если смотреть на нее не утилитарно, а именно в поиске этой красоты. Солоухин скупыми литературными приемами различил и открыл читателям красоту небогатой деревушки. И эта красота неотъемлемо связана с жителями этой деревушки — крестьянами. Кормильцами...
Тема красоты мира и человека в одном из произведений русской литературы (В.А. Солоухин. "Капля росы").
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00084401184864096608/woid/00068601184773070601/
Кто-то может сказать: да еще рано об этом задумываться, многое еще изменится, о многом еще можно помечтать. Я не согласен с этим. Выбирая профессию, человек планирует всю свою последующую жизнь. Конечно, профессию можно сменить, но это часто связано с потерей времени, стрессом, житейскими неурядицами. Куда лучше, когда любимая профессия выбрана и освоена раз и навсегда. Человек, полностью отдающий себя ей, может рассчитывать на материальную стабильность и успех в жизни. Современное общество изменило свои требования к работающему, независимо от его профессии. Если каких-нибудь двадцать лет назад достаточно было просто посещать свое рабочее место, выполняя не слишком обременительные обязанности, то сегодня все по-другому. Необходимо проявлять не только профессионализм, дисциплинированность и аккуратность, но и умение четко и быстро реагировать на изменение ситуации, просчитывать возможные варианты действий и многое другое. Здесь огромную помощь оказывает владение персональным компьютером: практически каждому, кто хочет достичь успеха в профессиональной сфере, необходимо знание начатков информатики. Выбирая свою будущую профессию, нужно помнить и об этом. Но не только деловитость и профессионализм делают работника ценным и нужным. Важны еще и человеческие качества: коммуникабельность, вежливость, доброта, милосердие. Человек, наделенный этими качествами, не рискует потерять себя в потоке ежедневных деловых обязанностей, утратить свою индивидуальность, неповторимость. Ведь работа — это не бремя, а лишь обязанность современного человека. И, выбирая будущую профессию, нужно твердо помнить: ошибка здесь нежелательна.
Кем и каким быть? (сочинение-заметка в газету)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00073801184864051209/woid/00034301184773070226/
Идя на смертный бой за наше дело. На край родной ты, воин, посмотри! Сражайся так решительно и смело, Как бились в Латошинке сорок три. Из песни В нашей семье не любят вспоминать военные годы. Прадедушка Петр Семенович Краев говорил: “Война отбирает у человека все, что ему дорого, потом угрожает и самой жизни. Она окружает человека мертвым пространством, и ничего нет, кроме вздрагивающей от взрывов земли, свиста, грохота, воя, визга смертоносного железа”. Но он часто вспоминал своего друга, погибшего во время жестокого сражения на волжском берегу. Бои шли под Сталинградом, около поселка Латошинка. Там находилась железнодорожная паромная переправа через Волгу. Обоим друзьям, моему прадеду и Дронову Василию Петровичу, пришли повестки из военкомата одновременно. Сборы были недолгими, с собой взяли теплые вещи и только самое необходимое. Оба напросились в один полк. Зачислены пехотинцами, и в составе Н-ской части отправлены на Сталинградский фронт. К августу 1942 года Сталинград с трех сторон был окружен немецко-фашистскими войсками. Гитлеровцы захватили многие важные пункты города, непрерывно бомбили его, засыпали листовками, в которых уверяли население, что сопротивление бесполезно, что лучше сдаться, что дни города сочтены. Н-ский полк, пройдя дорогами войны, прибыл на Сталинградский фронт и был брошен на Латошинскую переправу. К этому времени две фашистские дивизии — танковая и моторизованная, включающие двести танков и до трехсот машин с мотопехотой, прорвались к северо-западным подступам Сталинграда. Они рассчитывали с ходу ворваться в город, но на их пути встали артиллеристы-зенитчики, которым помогали пехотинцы Н-ского полка. Кроме танков, немцы применили группу “юнкерсов”. Бомбардировщики устремились к Латошинской переправе, но там многие были сбиты советскими зенитчиками. Долго длился бой. От непрерывной стрельбы накалились стволы зениток. Гимнастерки солдат промокли от пота и крови. Политрук направил несколько бойцов, в том числе и Василия Дронова, вооруженных гранатами и бутылками с горючей смесью, к прилегающей лощине — задержать прорвавшиеся к переправе фашистские танки. Они были остановлены, но в этом бою Василий Дронов погиб. Прадед чудом выжил, так как его, тяжело раненного, с поля боя вынесли санитары. Закончилась война, прошло много лет, и вдруг родные Дронова получили повестку: “Срочно явиться в райвоенкомат!” Там им были вручены медали “За отвагу” и “За оборону Сталинграда” (посмертно). Награды нашли своего героя. Нет, никто не забыт и ничто не забыто!
Награда нашла своего героя
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00093601184864039753/woid/00097201184773070224/
Книг написано очень много и нет ни одного человека в митре, кто прочитал бы их все. Книги — это история и вкусы каждой эпохи. Некоторые из них безнадежно утратили свою прелесть, другие —- актуальны и читаются с интересом и сегодня. Каждый писатель мечтал писать на века, а вот получилось у него или нет, выясняется в последующих поколениях. Я не могу сказать, что люблю какую-то одну книгу. У меня их много, они разноплановые, одни художественные, другие познавательные. Например "Игра в бисер" Гессе открыла мне совершенно иной мир, наполненный вкусом к познанию, радостью бескорыстного труда, благоговейным отношением к культуре. А повести В. Крапивина навеяли тоску, потому что мне уже не вернуться в детство, не мечтать о бескорыстном друге, потому что мы выросли и стали влюбляться, мы входим в фазу взрослых отношений. И здесь, на смену Крапивину ко мне приходит М. Булгаков. В романе "Мастер и Маргарита" я нахожу сарказм и иронию, которыми наполнен сам, любовь, о которой мечтает каждый; и еще — непередаваемую пушкинскую ноту в диалоге Воланда и Левия Матвея: "Почему же вы не возьмете его к себе, в свет? — Он не заслужил света, он заслужил покой". Это перекликается со словами: "На свете счастья нет, но есть покой и воля..." Если сказать о заветных именах, то это Честертон, Толкиен, Вудхауз. Я люблю не какие-то отдельные произведения этих авторов, а тот взгляд на жизнь, ту глубокую нравственную и радостную философию, на которой выросли их миры. Добрый сказочник Толкиен, завершающий своих "Хранителей" трагической истиной: "Я должен погибнуть, чтобы Хоббитания жила." Честертон, знавший, что настоящий социалий "так же неспособен украсть бриллианты, как и египетские пирамиды", но "это человек, который считает, что ваша собственная сажа вам не принадлежит". Честертон всю жизнь, как чумы, бежавший славы и величия, но для истории ставший тем камнем, который будучи поначалу отвергнут зодчими, впоследствии встал во главу угла. Вудхауз, каждым словом преданный своей Великобритании и смертельно оскорбленный ею. Он уехал в США, прожил там всю жизнь, отказавшись приехать даже для того, чтобы принять рыцарский титул. Но в каждой его книге — светлое солнце английской весны, любимые простодушно-лукавые герои, сражающиеся... нет, не со злодеями, а с унылым, расчетливым, холодным и бездушным "взрослым миром". Вечные дети, как дядя Фред, который обожает "расточать радость и свет". Юрий Олеша говорил, что вся история литературы стоит на одной полке. Это значит, что книги — не конкуренты друг другу, они — грани одного мира. Но у каждого есть такой кристалл, через который преломляется все остальное. У меня это Пушкин. Все, к чему стремится развитие человеческой души и разума, уже было сказано либо намечено у него. Пушкин — это всеобъемлющая объективность, мудрость, но при этом согретая сердцем. Это острейший ум и тончайшее поэтическое чувство. Больше всего я люблю прозу Пушкина, его публицистику и его письма. Смешно и неловко после него читать некоторых писателей, скрывающих за многословием скудость мысли и бедность чувств. Я росту сам и растет моя библиотека. Каждая прочитанная мною книга занимает положенное место в моих мыслях и душе. Я честно не могу сказать, какая книга мною особенно любима. Все настолько разнообразно, интересно и неинтересно, что остается пожелать себе долгой жизни, чтобы узнать и изучить хоть крохотную часть мира.
Моя любимая книга (сочинение-рассуждение)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00079101184864054946/woid/00065801184773070576/
Смотрел я, как отец дрова колет, и подумал, что это легкая работа. Когда отец ушел обедать, я взял топор и, размахнувшись, вогнал его в полено. Я стал дергать за рукоятку топора, но он никак не хотел вылезать из полена. Я дергал во все стороны, старался раскачать топор, мне это удалось. Я дернул еще раз, и топор вылетел. Но я не рассчитал силы, и топор подлетел высоко, ударив меня в нос. У меня от боли искры посыпались из глаз, а из носа потекла кровь. В это время вышел во двор отец. Он увидел, как я сражаюсь с поленом. Увидев отца, я заплакал от обиды и боли, а он, погладив меня по голове, сказал, что я еще мал хвататься за большой топор и полено. Он дал мне небольшой топорик, чтобы я учился. Отец сказал, что всякое дело надо делать умеючи.
Степа дрова колет
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00013201184864033200/woid/00012501184773070820/
Здравствуй, дорогой друг! Ты давно интересовался моей родиной, то есть городом, в котором я родилась и живу. Но прежде чем приступать к этой теме, я хотела бы поразмышлять о том, что, по моему мнению, заключено в этом до боли знакомом, но очень ёмком слове. Родина… Отечество… Отчизна.… Эти слова знакомы нам с раннего детства. Но что это такое — Родина? Если посмотреть в толковый словарь, то можно найти объяснение этому слову, простое и понятное. Родина — это страна, в которой человек родился. А с чего начинается она? Говоря сухим географическим языком, мы назвали бы крайние точки своей страны, параллели и меридианы, между которыми она раскинула свои просторы. Но фактически мое Отечество начинается с самого малого: с дворика рядом с отчим домом, с березки у ворот, со школьной скамьи, с родной улицы, с милых сердцу городка, поселка или маленькой деревушки. Это крохотный клочок земли, который и на географической карте не найдешь. Но именно здесь мы родились, сделали первые шаги в большую жизнь, глазами, полными удивления, познакомились с окружающим нас миром, встретили первых верных друзей, узнали радость побед и горечь поражений. И то слово „родина“, которое мы нашли в толковом словаре, становится более весомым, более значимым, более родным. Не зря же „родина“ и „родной“ произошли от одного корня. И где бы мы ни были, куда бы нас судьба ни забросила, мы всегда с особым трепетом, с большой теплотой будем вспоминать и маленький дворик, и березку у ворот, и узенькую улочку. Здесь наши корни, здесь наши близкие, отсюда мы шагнули в большую жизнь. Мне вспоминаются слова В. Лазарева: Я не просто живу. Я, подобно реке, Начинаюсь в затерянном далеко… Мое „затерянное далеко“ — это городок с названием Новомичуринск. Кто-то, глядя на него, может сказать: „…провинциальная глубинка, серая и грязная…“. Но я люблю его. Люблю бродить по его приветливым зеленым улочкам, встречать знакомые лица, наслаждаться чистым воздухом. А если бы ты знал, как красив мой родной городишко в разные времена года! Летом он весь в сочной зелени, в ярких красках клумб и лугов, в солнечной позолоте. А осенью… Разноцветные клены, желтые липы, еще зеленые тополя, коричневатые дубы... В Новомичуринске осень — это не „унылая пора“, а прекрасное время года, просто „очей очарованье“. Зимой Новомичуринск же наполнен волшебством и поэзией. Когда смотришь в окно или выходишь на улицу, всегда тут же поднимается настроение от вида, искрящегося и скрипучего снега и покрытых серебристым инеем деревьев. И, конечно, весна… Море света, зелени, цветов и ароматов. Украшают себя роскошными сережками белоствольные березки, хрупкие ивы, нежные вербочки. Деревья одеваются в легкие зеленые платьица. Надевают свой подвенечный наряд яблони, груши, вишни, сливы… Новомичуринск благоухает, утопая в изумрудной зелени, цветущих липах, ароматах садов. И в самом обычном наряде Мила ты, Отчизна, до слез. К лицу тебе русые пряди Твоих ненаглядных берез. Но не только природа украшает мой город. Славен мой город, прежде всего своими людьми и энергоблоками. Рязанская ГРЭС стала крупнейшей электростанцией в Европейской части России, поэтому сюда приезжали многие иностранные делегации Ты такая, что не сыщешь краше, Хоть всю землю трижды обойди. Ты — как море, нет, как сердце наше, Вечно с нами, Родина, в груди! Но наряду с гордостью за родной город рождаются нотки грусти и сожаления, что все его достояние тонет в грудах мусора, что новомичуринцы не всегда по-хозяйски относятся к нему. Деревья, посаженные давно, почти все сохранились до наших дней, а маленькие липки, посаженные там же недавно, уже сломаны. Я люблю любоваться седыми великанами, гуляя по тихим улочкам, и как больно мне становится, когда вместо пышных крон деревьев часто вижу одни пни. По вине людей вода в реке Проня стала грязной, исчезли родники, некогда окружавшие мой город, меркнут былые красота и величие. Мне хочется рассказать и своим сверстникам, и подрастающим малышам, да и взрослому населению о нашем городе и его проблемах, породить в их душах любовь к родному краю, гордость за него, желание помочь ему и сделать наш Новомичуринск еще краше. На этой ноте я заканчиваю свое письмо. Хотелось бы верить, что теперь ты имеешь представление о моем городке. Приглашаю тебя в мой родной город. вместе побродим по моим любимым местам. И ты сам убедишься, как он красив. До свидания. 15 мая 2008г. Оля
Письмо другу с размышлениями о Родине
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00627111211465977909/woid/00077701184773070634/
Если бы я был учителем, то, заходя в класс, я начинал бы урок с какой-нибудь шутки. Это хорошо расслабляет и задает тон дальнейшим занятиям. Еще бы я поручил каждому ученику провести урок соответственно школьной программе, пусть готовятся и действуют самостоятельно. Еще бы я не сидел за отдельным учительским столом, а проводил бы урок за какой-нибудь партой, так ничто бы не делало меня выше учеников, отсутствовала бы искусственно возведенная преграда. На родительских собраниях я не "капал" бы на мозги бедных, иногда униженных родителей. Пусть бы о хороших сторонах отпрысков рассказывали сами, а я бы только слушал и соответственно делал бы выводы, как "раскрыть"ученика. Я бы ходил с учениками в походы, устраивал вечеринки, был не запанибрата, а другом... Эх, мечты, мечты!
Если бы я был учителем (сочинение-рассуждение)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00047501184864053980/woid/00024001184773070742/
Устное народное творчество — самый древний вид искусства. Большое место в нем занимают пословицы и поговорки. Это мудрость народа, прошедшая через века. Наши предки хотели передать свои знания, опыт, навыки нам, пришедшим в этот мир, чтобы мы стали добрыми и умными, справедливыми и хорошими. Они запечатлели в пословицах и поговорках свои принципы и взгляды на жизнь. Например, замечательная пословица: “Делу время, потехе час” учит нас ценить жизнь, ее быстротечность использовать с умом. Как часто мы непозволительно щедро тратим свое время на пустяки, думая, что впереди его много, неизмеримый океан. Вырастаем беззаботными бездельниками, которым нужна сильная поддержка родителей. А мы, сами-то, когда будем опорой их и радостью? Вот пословица и напоминает, что нельзя тратить драгоценное время, отпущенное человеку на учебу и взросление, на изучение материала, оставленного в наследство предыдущим поколениями. Нужно каждую минуту учебного времени в классе проводить с пользой, закреплять полученные знания, множить умения и навыки, переданные нам в наследство. Но в детстве хочется бегать и играть, смотреть телевизор и слушать музыку. На это тоже хватит времени, если научиться рационально его использовать. Чем интенсивнее ты работаешь, тем радостнее отдыхать. Если же жизнь станет вечным праздником, она быстро надоест. Учеба тоже может стать удовольствием, если осознаешь ее необходимость и пользу. А поможет в этом пословица: “Делу время, потехе час”.
Сюжет по пословице («Делу время, потехе час»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00049301184864015949/woid/00011001184773070693/
Главным героем знаменитого романа Р. Стивенсона «Остров сокровищ» бесспорно является Джим Хокинс. Именно от лица этого подростка ведется повествование в произведении, именно благодаря образу Джима в романе развивается действие, происходят важные события. Я думаю, что этот персонаж обладает многими положительными чертами, является образцом настоящего Героя в романе. Итак, Джим – сын владельцев трактира «Адмирал Бенбоу» - оказывается втянутым в увлекательную, но очень опасную историю. В его руки попадает карта острова, где капитан Флинт спрятал огромные сокровища. С самых первых страниц романа Джим Хокинс проявляет себя как благородный и отважный человек. Так, он очень боится идти к сундукам Билли Бонса, но не может бросить мать в трудную минуту. Важно, что Джим и его мать берут лишь то, что им причитается, а остальное золото оставляют на месте. И потом, когда Джим попадает на шхуну «Испаньола», а затем и на остров сокровищ, он ведет себя очень достойно. Случайно Хокинс узнает, что команда их шхуны состоит из пиратов, которые намерены разделаться с друзьями Джима. Мальчик передает все услышанное своим товарищам - капитану Смоллетту, доктору Ливси и сквайру Трелони. Таким образом, герой спасает не только себя, но и своих друзей. Позже, на острове, Джим знакомится с бывшим пиратом Беном Ганном, который теперь хочет помогать «прирожденным джентльменам, а не джентльменам удачи». В залог своей дружбы Ганн рассказывает Хокинсу, как отыскать его лодку. Все это мальчик также передает своим друзьям, отважно пробравшись к ним в гарнизон. Кроме того, герой сдерживает слово, которое он дал Бенну: «А теперь можешь идти, Джим, - сказал он, по-прежнему крепко держа меня за руку. - Послушай, Джим, а если ты увидишь Сильвера, ты не предашь ему Бена Ганна? Даже если тебя привяжут к хвосту дикой лошади, не выдашь?» Хокинс, несмотря ни на что, до конца хранит тайну этого человека, тем самым спасая ему жизнь. При осаде гарнизона мальчик, наравне со всеми, выдерживает натиск пиратов: «Я схватил со штабеля кортик. Кто-то другой, тоже хватая кортик, резнул им меня по суставам пальцев, но я даже не почувствовал боли». А позже, совершенно один, Джим пробирается на «Испаньолу» и захватывает корабль. Для этого герою приходится сразиться с боцманом Хендсом и убить его: «Мои пистолеты выстрелили и выпали у меня из рук. Но они упали не одни: с приглушенным криком боцман выпустил ванты и вниз головой полетел прямо в воду». После этого Джим отводит корабль в небольшую бухту, пряча судно от глаз пиратов. Но, справившись с одним испытанием, герой тут же сталкивается с другим – в гарнизоне он попадает в руки пиратов. Но и здесь Джим не теряет хладнокровия и чувства собственного достоинства. Он презрительно молчит, не отвечая на вопросы Джона Сильвера, и лишь пытается выяснить, что сделали с его друзьями. Герой ни на секунду не верит, что они предали его, и ни за что не хочет предавать их: «Делайте со мной что хотите, мне все равно. С тех пор как я встретился с вами, я привык смотреть смерти в лицо». Но когда выясняется, что «пиратская карта бита» и одноногий Сильвер просит у мальчика помощи, тот не отказывает своему врагу: «Я был поражен. За какую жалкую соломинку хватается он, старый пират, атаман! - Я сделаю все, что могу, - сказал я». Приключения Джима и его друзей заканчиваются благополучно – герои находят часть сокровищ и возвращаются домой. Пираты же оказываются наказанными – их навсегда оставляют на острове. Получается, что Джим достойно выходит из всех испытаний, преодолевает все то, что было ему уготовано. Но надо сказать, что этот герой всегда сам стремился к приключениям. Именно поэтому он спрятался в бочку из-под яблок и услышал разговор пиратов, поэтому он оказался в одной из шлюпок, спускавшихся на берег, поэтому решил один пробираться на «Испаньолу» и спасать корабль. Стивенсон показывает нам, что в чем-то Джим Хокенс - обычный мальчишка, который грезил о приключениях и получил их сполна. Но также мы понимаем, что этот герой – человек, с которого стоит брать пример. Даже перед лицом смертельной опасности Джим оставался преданным своим товарищам, честным и смелым человеком, всегда держащим свое слово. Кроме того, Джим проявил себя как благородный и добрый человек – он был готов помочь даже своему, уже поверженному, врагу. Все это, как мне кажется, и помогло Джиму выйти победителем из всех приключений и испытаний, помочь своим друзьям отыскать сокровища, спасти Бена Ганна и стать состоятельным человеком у себя на родине.
Мои размышления о характере и поступках Джима Хокинса (по роману Р. Стивенсона «Остров сокровищ»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00826381314858327564/woid/00377131225987420395/
Аркадий и Борис Стругацкие создали много прекрасных книг. Почти все их произведения написаны в жанре фантастики Но несмотря на это, главным объектом для писателей всегда является Человек, и прежде всего его духовный мир. Характерно, что все чудеса техники и достижения науки в книгах Стругацких запоминаются куда меньше, чем сами люди, их характеры, отношения. Проблемы, которые поднимают авторы в своих произведениях, очень актуальны, несмотря на то что действие большинства их романов и повестей происходит в далеком будущем. Одна из таких проблем встает в повести “Жук в муравейнике”. Все это произведение построено на остром конфликте, доверие и недоверие к другому человеку. Вся жизнь Экселенца связана с этой дилеммой. Всегда ли он прав в своих поступках? Ведь именно ему, Рудольфу Сикорски, дано право принимать наиболее ответственные решения. От того, как он поступит, зависит, возможно, судьба человечества. Экселенц сорок лет мучается вопросом: верить или не верить Странникам? Он чувствует ту громадную ответственность перед человечеством, которая лежит на его плечах. Заботясь о благе всех людей, он забывает о благе одного-единственного человека. Но ведь это уже не благо, когда хоть один человек страдает. Экселенц совершает преступление, подавляя во Льве Абалкине личность Он видит в нем только аппарат Странников и не замечает Льва Абалкина — человека. Гуманность не позволяет Сикорски и его соратникам убить тридцать найденышей, но они пытаются заменить одну программу другой, и от этого страдает личность Абалкина. Экселенц считает, что программа, заложенная в человеке, уже исчерпывает его полностью, до дна, и потому человек не может изменить свое будущее. Получается, что Сикорски не доверяет не только Странникам, но и силе человеческой личности. Он не верит в изначальную природную доброту человека. И напрасно. Об этом очень хорошо говорит один из героев книги “Понедельник начинается в субботу” У-Янус: у человека всегда есть выбор, не может быть абсолютной программы, будущее человека делают его поступки. Эта ограниченность Экселенца приводит к непоправимому: выстрел в Абалкина завершает трагедию. Более человечен другой герой книги — Максим Каммерер, Он в своих поступках опирается на совесть, на голос души. Максим прекрасно ощущает, что с Абалкиным поступили бесчеловечно и несправедливо. Каммерер не отрицает, что Лев Абалкин может быть оружием Странников, но ведь вполне возможно, что и нет. Однако сотрудники КОМКОНа-2 допускают, по долгу службы, всегда самое худшее. И эта их позиция ломает жизнь не только Абалкину, но и его братьям и сестрам. Оставаясь человеком, Максим не может не подсказать Абалкину: “Уезжайте, Лева, вас здесь убьют”. И хотя мы почти убеждены, что все это неспроста и что на землян надвигается что-то страшнoe, тем не менее очень больно слышать выстрел в финале подвести “Жук в муравейнике”. У/каждого читателя после прочтения книги может сложиться разное мнение о правоте тех или иных героев. Но один вывод очевиден: надо доверять друг другу, видеть в каждом доброе начало. И наверное, не всегда надо рассуждать с позиций железной логики, но стоит прислушиваться и к себе, к своей совести, к своему сердцу.
Реальное и фантастическое в одном из произведений русской литературы XX века. (А. и Б. Стругацкие. «Жук в муравейнике».)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00030301184864094176/woid/00089701184773070595/
Идеей любви к самому себе царя Дмитрия проникнуто всё произведение Александра Петровича. По задумке автора главный герой творит все злодеяния из-за того, что он считает себя превыше всех остальных. .Дмитрий думает, что он вправе повелевать всеми, как он этого хочет: убивать невинных, нарушать законы. Его амбиции превышают все возможные пределы, он забывает не только об официальных законах, но и о моральных тоже. Все люди для него «прах под ногами» и «ползающа тварь и черви». В разговоре с Григорием он говорит, что люди не властвуют над своими телами и душами, что над ними властвует только царь и бог. Дмитрий эгоист по своей натуре, и он не может предположить что у других людей тоже есть какие-то желания, чувства. Он ненавидит Россию: Российский я народ с престола презираю И власть тиранскую неволей простираю. Возможно ли отцем мне быти в той стране, Котора, мя гоня, всего противней мне? Здесь царствуя, я тем себя увеселяю, Что россам ссылку, казнь и смерть определяю. Его мечта – привести к власти в России поляков, а главной религией сделать католичество. Как можно с таким отношением править страной? Причём Россия – это не только государство, которым он должен управлять, это также его родина, это страна, народ который его принял, венчал на царствование. На царя возлагались очень большие надежды, что после жестокого Годунова, царь наконец –таки восстановит порядок и спокойствие в стране. Мне кажется что всё это происходит из-за того, что Дмитрий сам прекрасно понимает что он царь не по крови, что его место не здесь, но ему всё равно очень хочется властвовать. Самозванец боится, что остальные заметят, как он опасается окружающего мира. Дмитрий настолько проникнут идеей своего всевластия, что он не видит того, что творится за пределами Кремля. Когда ему говорят, что народ бушует на площади, он приказывает только чтобы усилили охрану из поляков, даже не думая как то остановить волнения. С другой стороны этот человек понимает, что такое мироощущение ненормально, что с ним что-то не то: «Зла фурия во мне смятенно сердце гложет, злодейская душа спокойна быть не может.» Но относится к этому нормально и этими ощущениями оправдывает свои ужасные поступки, но в какой то момент пьесы, во время монолога у него прорывается крик души. Беги, тиран, беги!.. Кого бежать?.. Себя? Не вижу никого другого пред собою. Беги!.. Куда бежать?.. Твой ад везде с тобою. Убийца здесь; беги!.. Но я убийца сей. Страшуся сам себя и тени я моей. Отмщу!.. Кому?.. Себе?.. Себя ль возненавижу? Люблю себя... Люблю... За что?.. Того не вижу. Исходя из этого монолога Дмитрий – человек, запутавшийся в своих чувствах, ощущениях. Наверное он даже немного сумасшедший. Но истинный характер Дмитрия мы уже не узнаем, остаётся лишь анализировать его деяния и изучать его образ по литературным произведениям.
Самолюбие Дмитрия - самозванца
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00904791268577528450/woid/00513001268577506908/
Песню «Бьется в тесной печурке огонь» можно назвать, пожалуй, одной из самых известных песен Великой Отечественной войны. Она давно уже стала народной, и мало кто знает, что и слова, и музыка этого произведения сугубо авторские: слова принадлежат поэту и фронтовому корреспонденту Александру Суркову, а музыка – композитору Константину Листову. Сурков создал свое стихотворение, которому, кстати, дал название «В землянке», в ноябре 1941 года, находясь на Западном фронте. В начале произведения стоит посвящение конкретному лицу – возлюбленной поэта Софье Крево. Чуть позже, в феврале 1942 года, Сурков передал стихотворение композитору Листову, который очень быстро положил это произведение на музыку. Получилась песня, которая приобрела необыкновенную популярность в Красной Армии: Бьется в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поет мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза. Про тебя мне шептали кусты В белоснежных полях под Москвой. Я хочу, чтобы слышала ты, Как тоскует мой голос живой. Ты сейчас далеко, далеко, Между нами снега и снега... До тебя мне дойти нелегко, А до смерти - четыре шага. Пой, гармоника, вьюге назло, Заплутавшее счастье зови. Мне в холодной землянке тепло От моей негасимой любви. Мне в холодной землянке тепло От моей негасимой любви. В чем секрет этой незатейливой, на первой взгляд, песни? На мой взгляд, ее самое главное достоинство – искренность. Читая это произведение даже сейчас, спустя 65 лет после Великой Отечественной войны, испытываешь невольное волнение и трепет. А что говорить о солдатах того времени, каждый из которых переживал нечто похожее на то, о чем поет лирический герой? Эта песня затрагивает самые главные струны в душе любого человека. Она о вечном – о жизни и смерти, о страхе и о силе, о любви, которая единственная способна вдохновить, уберечь, спасти. Первая строфа является вводной. Она обрисовывает «место действия». Мы понимаем, что герой после боя сидит в землянке, в окружении своих товарищей. И здесь, в редкую минуту отдыха, он думает о самом главном – о своей любимой, невыносимо тоскует по ней: Бьется в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поет мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза. В печи бьется огонь – символ жизни, света, тепла, любви. Но и огонь слабо греет героя – его отдых «приправлен» печалью и горечью. Об этом нам говорит сравнение «На поленьях смола, как слеза». Герой погружен в воспоминания о любимой: «И поет мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза». О ней он думает всегда – настолько велика сила любви героя: Про тебя мне шептали кусты В белоснежных полях под Москвой. Я хочу, чтобы слышала ты, Как тоскует мой голос живой. В самые трудные и страшные моменты войны лирического героя спасали лишь воспоминания о любимой женщине: «Про тебя мне шептали кусты В белоснежных полях под Москвой». Он невыносимо тоскует по ней: по теплу, ласке, радости – по мирной жизни. Ты сейчас далеко, далеко, Между нами снега и снега... До тебя мне дойти нелегко, А до смерти - четыре шага. Таким образом, любимая героя становится олицетворением всего живого и прекрасного – того, в чем так нуждается каждый человек. И ей в стихотворении противопоставляется зло, разрушение, смерть: «До тебя мне дойти нелегко, А до смерти - четыре шага». Этот метафорический образ – «до смерти четыре шага» - стал хрестоматийным, «опознавательным» местом данного произведения. Наверное, это произошло потому, что образ был близок каждому в то время, особенно тем, кто находился на фронте. Он выражал самые сокровенные страхи - быть убитым, не дожить до победы, никогда вновь не испытать счастья мирной жизни. Но герой не собирается сдаваться. Несмотря ни на что, он уверен, что будет бороться до последнего – назло врагам, страху, тоске: Пой, гармоника, вьюге назло, Заплутавшее счастье зови. Мне в холодной землянке тепло От моей негасимой любви. Образ вьюги символизирует все это. Солдату кажется, что его счастье где-то «заплутало», но это ненадолго. Ведь у него есть самое главное – «негасимая любовь», которая его греет, поддерживает, дает силы сражаться и побеждать. Две последние строки автор повторяет дважды: Мне в холодной землянке тепло От моей негасимой любви. Он стремится акцентировать внимание на этих словах, потому что они - главные. И приобретают здесь общечеловеческий, философский смысл: любовь – вот то, что всегда спасает человека, поддерживает его в самой трудной ситуации. Любовь к женщине, к родителям, к своей родине. Это сильнейшая созидательная сила, в которой заключается смысл жизни. Думаю, людям, прошедшим Великую Отечественную войну, в этом можно верить. Несмотря ни на что, нужно сохранять в своем сердце любовь, и за это, как говорится в святых книгах, нам воздастся.
Сочинение по песне «Бьётся в тесной печурке огонь…» (на стихи А.А. Суркова)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00939341314527874329/woid/00744731314527621775/
Я любил свой мучительный труд, …загадку Смутных чувств и простую разгадку ума… А. Тарковский Что мы знаем о поэте Арсении Тарковском? Как ни грустно об этом говорить, но практически ничего. Его стихи стали как-то внезапно популярны в 1960-ых годах, однако, на мой взгляд, творчество этого поэта недопрочитано, недопонято, недопрочувствовано. Наверное, одним из самых известных стихотворений Тарковского является «Я учился траве, раскрывая тетрадь…», в котором лирический герой рассказывает о своем, поэтическом, видении мира, о своем даре… На мой взгляд, композиционно стихотворение четко делится на три части – по количеству строф. Первая часть рассказывает о поэтическом видении мира героя, как, благодаря его дару, он чувствует и понимает все то, что находится и живет вокруг него. С самой первой строки мы убеждаемся, что это не стандартный взгляд среднестатистического человека – окружающий мир герой воспринимает через призму «словесной гармонии»: Я учился траве, раскрывая тетрадь, И трава начинала, как флейта, звучать. Поэтический дар помогает лирическому герою понять законы этого мира и всей вселенной, проникнуть в тайну мироздания, почувствовать неявные нити, соединяющие все вокруг: Знал, что в каждой фасетке огромного ока, В каждой радуге яркострекочущих крыл Обитает горящее слово пророка, И Адамову тайну я чудом открыл. Такое единение всего живого, в том числе, и самого героя с миром, поэт почувствовал благодаря своему пророческому (аналогия «поэт – пророк», идущая еще от Пушкина) дару, который тоже является творением вселенной. Лирический герой говорит о том, что он «открыл Адамову тайну»? Что подразумевается под этой метафорой? Что понял герой? Думаю, это выражение многозначно, насыщено многими смыслами. С одной стороны, герой проник в тайну создания человека, его происхождения. Человек - часть божественного замысла, тесным образом связанная со всей вселенной, с каждой песчинкой, травинкой и стрекозой. Человек – равноправный член этого огромного мира, но ни в коем случае не господин и не владыка. С другой стороны, Адам - первый человек на земле, и на его плечах лежала ответственная задача: именно он был правой рукой Бога, творил этот мир, устраивая его по законам божьим. Именно Адаму уподобляет себя и герой стихотворения. По его мнению, поэт – посланник Бога на земле, который должен, в меру своего таланта и духовных сил, преображать мир, творить его, следуя велению свыше. Мы видим, что лирический герой понимает и принимает эту ответственную миссию. Вторая часть стихотворения – описание самого поэтическо-словесного процесса. Герой рассказывает, как его мысли, чувства, озарения превращаются в стихи, получают материальную оболочку. Первое, что бросается в глаза, - труд героя мучителен: «Я любил свой мучительный труд…». Однако он не воспринимает его как наказание – это дар, за который поэт бесконечно благодарен высшим силам. Процесс сложения слов в поэтическую строку автор уподобляет строительному процессу – кладке. Сами слова - кирпичи, каждый из которых обладает своей энергетикой, своим «светом». По мысли героя, звук слова способен передать сущность того предмета или явления, который он описывает: «В слове п р а в д а мне виделась правда сама». Свой стиль поэт характеризует как очень простой, четкий и строгий (мы знаем, что Тарковский был приверженцем классического стиля в поэзии с его точностью и честкостью): «Был язык мой правдив, как спектральный анализ…» Третья часть представляет собой итог, оценку, которую герой дает своему творчеству, своей поэтической работе. Прежде всего, он безжалостен к себе: «В четверть шума я слышал, в полсвета я видел…». Однако герой ясно осознает, что работал честно и делал все, что мог в тот или иной момент жизни. Совесть лирического героя чиста – он выполнил свой человеческий и поэтический долг: Но зато не унизив ни близких, ни трав, Равнодушием отчей земли не обидел… И наградой ему была родная земля, бездонное небо над головой, свет звезд отчизны, «студеная вода и пахучий хлеб» - то коренное, что держит человека на этой земле, дает ему смысл и счастье. Стихотворение наполнено средствами художественной выразительности. Это, прежде всего, метафоры («Я учился траве, раскрывая тетрадь, И трава начинала звучать»; «запевала свой гимн стрекоза, Меж зеленых ладов проходя»; «В каждой радуге яркострекочущих крыл»; «кладку Слов, скрепленных их собственным светом»; «загадку Смутных чувств и простую разгадку ума»; «Звезды падали мне на рукав»; «Дар студеной воды и пахучего хлеба» и т.д.). Кроме того, в стихотворении есть сравнения («начинала, как флейта, звучать»; «проходя, как комета»; «правдив, как спектральный анализ»), эпитеты («яркострекочущих крыл», «горящее слово пророка»). В произведении чередуются мужские и женские рифмы (тетрадь – звучать, цвета – комета, ока - пророка, крыл – открыл и т.д.); присутствуют все виды рифмовки (парная, перекрестная и кольцевая). Таким образом, стихотворение А. Тарковского «Я учился траве, раскрывая тетрадь...» тематически относится к произведениям о сущности поэзии и роли поэта. В нем автор раскрыл свое видение данного вопроса, продемонстрировал свой индивидуальный поэтический стиль - строгий, четкий, вымеренный, но от этого лишь приобретающий дополнительную образность, объемность и глубину.
Стихотворение А.Тарковского «Я учился траве, раскрывая тетрадь...» (восприятие, истолкование)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00233171252421397146/woid/00269571232733047689/
Я устал от двадцатого века, От его окровавленных рек. И не надо мне прав человека, Я давно уже не человек. В. Соколов. Литература 20 века – это, по сути, трагическая литература. Трагическая, потому что описывает трагическое время – время «окровавленных рек». Несколько революций, несколько страшных войн, репрессии – все это унесло миллионы жизней. Но помимо физического уничтожения, в России 20 века происходило и уничтожение моральное, психологическое. Та эпоха – эпоха тоталитаризма, уничтожения Личности во имя призрачного блага Всех. Об этих страшных процессах и их последствиях говорили многие писатели. Самые выдающиеся произведения остались в истории не только мировой литературы, но и общественной, политической мысли. Они являются ценнейшими памятниками того страшного времени и людей, прошедших через жернова репрессий и ГУЛАГа. Поэма А. Ахматовой «Реквием», бесспорно, относится к таким произведениям. Написанная в 1935 – 1940 годах, она является «заупокойной мессой» для всех безвинно погибших в застенках советских тюрем и лагерях ГУЛАГа. Лирическое и эпическое в поэме слито воедино: рассказывая о своем горе (аресты сына — Л.Н.Гумилева, мужа — Н.Н. Пунина), Ахматова говорит от лица миллионов «безымянных». С самого начала произведения в нем появляется библейский образ из Апокалипсиса, сопровождающий героиню на протяжении всего ее крестного пути: «звезды смерти стояли над нами...», «...и скорой гибелью грозит огромная звезда», «...звезда Полярная сияет». Своей кульминации этот образ достигает в главе «Распятие» — смысловом и эмоциональном центре произведения. Для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал «великий час»: Магдалина билась и рыдала, Ученик любимый каменел, А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел. Магдалина и любимый ученик как бы воплощают собой те этапы крестного пути, которые уже пройдены Матерью. Магдалина — это мятежное страдание, когда лирическая героиня «выла под кремлевскими башнями» и «кидалась в ноги палачу». Ученик (Иоанн) воплощает тихое оцепенение человека, пытающегося «убить память», обезумевшего от горя и зовущего смерть. В итоге молчание Матери, на которую «так никто взглянуть и не посмел», разрешается плачем-реквиемом, но не только по своему сыну, но и по всем «миллионам убитых задешево, / Протоптавшим тропу в пустоте» (О.Э.Мандельштам). В этом сейчас — ее долг. Личную, лирическую тему Ахматова завершает эпически. Согласье на торжество по воздвижению памятника ей самой в этой стране она дает лишь при одном условии: что это будет Памятник Поэту у Тюремной Стены: Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь. Забыть, как постылая хлюпала дверь И выла старуха, как раненый зверь. Поэма А. Твардовского «По праву памяти» была завершена во второй половине 60-х годов, но она развивает тему «Реквиема» Ахматовой. Основной здесь является глава «Сын за отца не отвечает». В ней автор исследует воздействие государства на родственные связи, грубое вмешательство власти в семейную сферу. В результате этого библейские, издревле мыслимые как теплые, добрые, исполненные любви понятия Отец и Сын становятся искаженными, изуродованными. Твардовский показывает, что самое заветное, несомненное попало под зубцы разрушительной машины перемен: «То был отец, то вдруг он — враг». Лирический герой не понимает, почему нужно делать такой страшный выбор — между родным отцом и благородной идеей, а на деле оказывалось, что выбор этот — между отцом и жизнью. Искренний порыв идти в ногу со временем оборачивается для юноши трагедией: оставивший отцовский дом для горячего участия в новой истории, сын в руках вершителей судеб лишь щепка, которую именуют «отродьем, Не сыном даже, а сынком». Но все же сыновнее сердце хранит верность в любви к своему отцу-труженику. О ней напоминает воскресающее в памяти видение отцовских рук: «В узлах из жил и сухожилий, В мослах поскрюченных перстов», неразгибающихся, загрубевших в работе: «отдельных не было мозолей — Сплошная. Подлинно — кулак!» В поэме вырисовывается истинный облик Отца Народов, имеющий демонические очертания. Он приказывает забыть свои корни, своих родителей. И — что особенно горько — агрессивные законы Демона приняты рядовыми людьми: А мы, кичась неверьем в бога, Во имя собственных святынь Той жертвы требовали строго: Отринь отца и мать отринь. Твардовский критикует и осуждает беспамятство, пассивное ожидание указов сверху, которое сродни религиозному поклонению: «Нет, дай нам знак верховной воли, Дай откровенье божества». В своей инфантильности, отсутствии самостоятельности современники заслужили иронии: «Как наигравшиеся дети, Что из отлучки взрослых ждут». Автор требует истинного знания о прошлом, честности, которая поможет людям выдержать испытания, сохранить человеческое лицо. Таким образом, литература 20 века – это трагическое свидетельство тех событий, которые выпало на долю русского народа. Писатели и поэты, всем сердцем переживавшие трагедию своей Родины, призывали лишь к одному – памяти. Потомки должны знать, должны помнить все, что происходило с их родителями, чтобы никогда больше не повторять этих страшных ошибок.
Литература XX века (по произведениям А. Ахматовой, А. Твардовского)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00574611213700954883/woid/00641281190104881791/
По форме стихотворение А.Т. Твардовского «Я убит подо Ржевом» (1945 - 1946) представляет собой диалог-нравственное завещание убитого в боях подо Ржевом солдата своим соотечественникам и единомышленникам – тем, кто остался сражаться с фашизмом. Основная идея этого завещания звучит в финальных строках произведения: «Я вам жить завещаю - Что я больше могу?» Но жить, заклинает герой, всегда помня о своей стране и о тех, кто погиб во имя нее. Стихотворение сюжетно: лирический герой рассказывает «собеседникам» свою личную историю: «Я убит подо Ржевом, В безымянном болоте…», которая перерастает в историю миллионов людей, историю целой страны. Понять это помогает, в том числе, и перечисление важнейших этапов войны, которые стали для всех русских людей вехами их личной жизни. Самое страшное для героя не то, что «во всем этом мире ….ни петлички, ни лычки с гимнастерки моей», не то, что «для меня - ни известий, ни сводок после этого дня». Больше всего солдат переживает о том, что не сможет больше воевать - помогать наступлению столь важной для всех победы. Его смерть, как и смерти миллионов убитых, как и жизнь тех, кто остался сражаться, может оправдать лишь одно – победа. А ее, по мнению героя, могут обеспечить живые. Так тема памяти в стихотворении начинает переплетаться с темой ответственности и нравственного долга живых перед своей страной и своим народом (характерная черта поэтики Твардовского). Передать трагедию героя, мысли автора помогают художественные средства стихотворения. Поэт использует экспрессивную лексику («ни дна, ни покрышки», «точно в пропасть с обрыва») и синтаксис (обилие умолчаний, неполных предложений), что позволяет передать глубину переживаний лирического героя, силу его трагедии. Этому способствует обилие восклицательных и вопросительных (риторических) предложений, обращения. Кроме того, в стихотворении много метафор («машины воздух рвут», «речка травы прядет» и пр.) и эпитетов («горький год», «фронт горел» и т.д.)
Анализ стихотворения А. Твардовского «Я убит подо Ржевом»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00872481283682137153/woid/00111211223739057858/
Творчество Твардовского разнообразно в жанровом и тематическом отношении. Писал поэт о природе, о Родине, о колхозной жизни, о любви, о матери, о войне, о нравственности. Лучшими остались стихи-воспоминания, связанные с военными годами…. Тема памяти о Великой Отечественной войне и миллионах жизней, унесённых этой войной, тесно переплетается с темой нравственности. Отчётлива нравственная направленность стихотворения «Сыну погибшего воина». Сама тема очень важна. Сколько у нас осталось после войны детей без отцов, которым куда труднее приходилось, чем тем, у которых вернулись отцы с войны. Автор обращается с напутственным словом к сыну, который «раньше срока возмужал заметно», как бы от имени погибшего героя. Жизнь сложна, непредсказуема. У молодого человека, оставшегося без твёрдого плеча отца, без его мудрого слова, дорога жизни во много раз труднее и опаснее. Конечно, скорбь о родном человеке не должна заглушать радости сына («Ты памятью героя и отца Не отлучён от радостей заветных»). Ведь сама победа была подарена молодому поколению, чтобы оно наслаждалось жизнью. Поэт пишет: Но если ты, случится как-нибудь, По глупости, по молодости ранней Решишь податься на постыдный путь, Забыв о чести, долге и призванье: Товарища в беде не поддержать, Во чьё-то горе обратить забаву, В труде схитрить. Солгать. Обидеть мать. С недобрым другом Поравняться славой… Светлый образ погибшего отца, по мысли Твардовского, должен служить напоминанием сыновьям о том, как надо жить, чтобы не попасть на неправедный путь. В 1966 году появились такие стихи-воспоминания, как «Есть имена и есть такие даты», «Я знаю, никакой моей вины», «Лежат они, глухие и немые»… Главная мысль этих и подобных им стихотворений – это призыв к вечной памяти о погибших в черные годы войны. Трудно найти такого поэта, который так чувствовал свою вину за всё произошедшее. В горьких, скорбных тонах звучат знаменитые строки: Я знаю, никакой моей вины В том, что другие не пришли с войны. В том, что они – кто старше, кто моложе, - Остались там. И не о том же речь, Что я их мог, но не сумел сберечь,- Речь не о том, но всё же, всё же, всё же… Внешне кажется, что строки слишком просты, даже прозаически. Но стихи проникают в самое сердце, потому что выразилось здесь душевное переживание поэта, судящего себя самого самым высоким судом – духовным. Именно благодаря прозаической угловатости и добивается должного эффекта автор. В простоте речи иногда глубже выражается человеческое горе. За годы, прошедшие со дня окончания войны, поэт похоронил немало коллег, товарищей, близких его сердцу людей. В 1965 году ему пришлось проститься со своей матерью, Марией Митрофановной. Памяти матери поэт посвятил четыре стихотворения: «Прощаемся мы с матерями», «В краю, куда их вывезли гуртом», «Как не спеша садовники орудуют», «Ты откуда эту песню…». Печаль по поводу смерти родительницы звучит пронзительно, грусть передаётся читателям. Видимо, писались они в угнетённом состоянии духа (все они созданы один за другим в год похорон). В поэме «По праву памяти» поэт ставит вопрос о забвении. После публикации поэмы критика сразу же заговорила о гражданской честности писателя, о его мужестве, о стремлении правдиво рассказать о трагедийном времени, в котором ему, правдивому человеку, приходилось жить. Читая страницы написанного, видишь в лице рассказчика образ поэта-гражданина, смело разоблачающего тоталитарное государство с его диктаторским режимом. Вступление и три главы («Перед отлётом», «Сын за отца не отвечает», «О памяти») осуждают сталинский произвол в стране и доказывают, как трудно жилось в то время, когда любое проявление своего мнения каралось законом. Слова поэта обращены в основном к молодым, к тем, кто только понаслышке знает о тех трудных годах, когда Во имя собственных святынь Той жертвы требовали строго: Отринь отца и мать отринь. В главах «Сын за отца не отвечает» и «О памяти» много полемики с воображаемым читателем, защитником сталинских идей, с теми, кто «Забыть, забыть велят безмолвно Хотят в забвеньи утопить Живую боль». Прав поэт в своём гневе. Память о прошлом должна жить не только ради точности исторических событий, а правда нужна, прежде всего, для новых поколений, чтобы не повторялись ошибки. «Одна неправда нам в убыток И только правда – ко двору» - справедливо замечает Твардовский. Тема нравственности в творчестве Твардовского тесно переплетается с темой памяти – о прошедшей войне, о погибших близких людях, о тоталитарном режиме. Писал всегда Твардовский только о том, чему был свидетель, что пережил на своём личном опыте.
Нравственные проблемы в освещении Твардовского-лирика
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00324641206892014214/woid/00087501184773070112/
Примеров геройства и мужества, храбрости и стойкости, проявленных простыми людьми в тяжелые времена, в русской культуре, в частности в литературе, более чем достаточно. Под этими тяжелыми временами подразумевается не что иное, как война, являющаяся, в свою очередь, испытанием человеческой души на прочность. Знаменитая поэма А.Т.Твардовского «Василий Теркин» - настоящая «Книга про бойца» - заключает в себе целую энциклопедию жизни солдата на фронте, помогающую нам воочию представить, насколько тяжелым является для простых людей, для бойцов, испытание войной. Главный герой поэмы, воплощенный в образе Теркина, - народ на войне в самых нелегких и трагических ситуациях. Твардовский сумел создать замечательный образ настоящего русского солдата, простого человека со своими достоинствами и недостатками. Иначе говоря, образ этот собирательный, соединяющий в себе основные типичные черты духовного облика обыкновенного русского солдата, на что автор сам нам намекает в следующих строчках: «…Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом взводе…». И действительно, в Теркине каждый фронтовик мог узнать себя. Герой этот, несомненно, стал нарицательным. В его образе Твардовский постарался подчеркнуть лучшие качества русского характера – самоотверженность, мужество, находчивость, оптимизм в любых жизненных ситуациях и, конечно же, глубокое чувство патриотизма. Таким образом, перед нами предстает воин, не жалеющий своей крови ради спасения Родины, умеющий найти выход из самого непростого положения да и в придачу способный шуткой приободрить товарищей и тем самым скрасить любые фронтовые трудности. Тот факт, что Теркины, спасавшие свою землю от захватчиков, существовали на Руси во все времена, вовсе не требует доказательств. Слово «солдат» в поэме вообще теряет значение «рядовой». Под «солдатом» подразумевается боец, воин, защитник Отечества вне временных рамок. А значит, любой генерал – тоже солдат, сражающийся за освобождение своей страны. Но Твардовский делает главным героем своего произведения не генерала, а именно простого рядового, тем самым выделяя героизм поступков обыкновенных русских людей, их колоссальный вклад в дело общей победы. Именно благодаря им, простым солдатам, не жалеющим отдать своей жизни за Родину, нашей стране в очередной раз удалось отстоять мир на земле, ведь бой идет «…не ради славы, ради жизни на земле…».
Почему главным героем своего произведения Твардовский сделал простого солдата?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00161641319584087485/woid/00063801184773070447/
64 года озаряет нашу страну свет победы в Великой Отечественной войне. Нелегкой ценой досталась она советскому народу, который долгих 1418 дней шел дорогами тяжелейшей войны, чтобы спасти свою родины и всю Европу от фашизма. Сердцу каждого дорог праздник Победы. Мы не видели войны, но знаем о ней по многочисленным произведениям советских авторов, в чьем творчестве нашла отображение военная тематика. Среди них талантливый поэт А.Т. Твардовский, посвятивший событиям второй мировой много стихов и поэм. Его стихотворение «У славной могилы» было написано в 1943 году, когда автор был уже довольно известным поэтом. Твардовский в нем не изображает никакого эпохального исторического момента, он описывает обычную драматическую ситуацию, которые часто случаются на войне – прощание с погибшим командиром полка. Каждая строка стихотворения впитала в себя трагизм того времени. Основная тема произведения – ощущения солдата, похоронившего когда-то в смоленских лесах своего командира, ставшего для бойцов «героем отцом». Первая часть стихотворения – воспоминания о событиях двухлетней давности, когда во время отступления полк потерял своего командира: Нам памятна каждая пядь И каждая наша примета Земли, где пришлось отступать В пыли сорок первого лета. Обращаясь к прошлому, Твардовский называет память об этом человеке «святой»: «Но эта опушка борка Особою памятью свята…» Вторая часть стихотворения – строки, впитавшие в себя горечь потери и душевное напряжение от последних прощальных минут с родным командиром: «Прости, оставайся, родной!» Эта часть описывает, и горькие приметы того времени: безымянные могилы в лесах, похороны под огнем противника, короткие привалы в перерывах между боями: И в желтой могиле на дне Мы хвои зеленой постлали, Чтоб спал он, как спят на войне В лесу на коротком привале. Основные мотивы третьей части – вечная память погибшему командиру, гордость за его подвиг: «Над этой могилой скорбя, Склоняем мы с гордостью знамя». Основной художественной особенностью произведения является его подлинность, искренность чувств, трагизм, человеческая драма. Стихотворение пронизано щемящими и грустными интонациями от «великого прощания» с погибшими героями войны. Последние строки стихотворения – нравственное завещание всем поколениям беречь память о войне, о подвигах советского народа, о героях-победителях. «А нынче, родимый, ты с нами».
Анализ стихотворения А.Т. Твардовского «У славной могилы»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00305111241992458598/woid/00983901190104284949/
Я очень люблю книгу М. Твена «Приключения Тома Сойера». С ней я познакомился довольно давно и уже несколько раз перечитывал. И вот этим летом я прочитал еще одну повесть Твена - «Принц и нищий». Эта книга отличается увлекательным сюжетом: в ней мальчик из самых «низов» английского общества поменялся ролями с самим принцем. О приключениях оборванца Тома Кенти и принца Эдуарда и рассказывает это произведение. Поначалу я сочувствовал лишь бедняге Тому. Он родился в лондонских трущобах, постоянно недоедал, терпел побои от отца, просил милостыню у прохожих. Отношения в его семье были жестокими, и только мать украдкой могла приласкать сына, дать ему что-то вкусное или просто погладить по голове. Единственной «отрадой» Тома был священник Эндрью. Он жалел мальчика, рассказывал ему красивые легенды, показывал, что есть и другая жизнь, отличная от жизни во Дворе Отбросов. Но вот, волею случая, Том становится принцем Эдуардом, а принц превращается в Тома. Юный Кенти достойно исполнял роль короля – он всегда был справедлив и добр, не позволял обижать своих «поданных», вершил праведный суд. Но как только на страницы повести «вошел» Эдуард, моим любимым героем стал именно он: «а оградой стоял миловидный мальчик, смуглый и загорелый от игр и гимнастических упражнений…» Этот мальчик не позволил королевскому солдату обижать Тома, хотя тот и был самым последним бедняком. Эдуард накормил маленького оборвыша, участливо расспросил о его жизни. И затем, уже когда принц превратился в нищего, он вел себя, как подобает истинно благородному человеку. Эдуард никому не позволял унижать себя, всегда отстаивал свое достоинство. Этот герой всегда был добр, честен, справедлив. Именно поэтому, я думаю, к нему тянулись хорошие люди, поэтому он всегда находил помощь и поддержку. Тяжелы были испытания принца, Эдуарду пришлось многое пережить: он побывал в воровской шайке, встретился с отшельником, который чуть его не убил, попал в тюрьму. Самым неприятным для меня был эпизод в повести, когда мнимый Том попадает к Джону Кенти. Рассвирепевший пьяница жестоко насмехался над маленьким принцем, а затем избил его: «Раздался звонкий удар - тяжелая рука Джона Кенти опустилась с размаху на плечо принца, и тот упал бы, если бы его не подхватила мать Тома…», «Услыхав это, «свиньи» до того рассвирепели, что, не теряя времени, набросились на принца и жестоко исколотили…» Представляю весь ужас Эдуарда, попавшего в грязные трущобы, к людям, больше похожим на свиней! Тут он мог полагаться только на собственные силы. И, несмотря на физическое преимущество семейства Кенти, принц не отступил, а до конца отстаивал свое прямоту. А вскоре его спас благородный воин Майлс Гендон. Вообще этот герой становится ангелом-хранителем Эдуарда. Поэтому в финале он вполне заслуженно возвращает свое доброе имя и получает привилегию сидеть в присутствии короля. В финале Том и Эдуард вновь поменялись одеждами и ролями. Этот момент – самый лучший во всей повести. Мытарства короля закончились, закончились и беды Тома. Кенти был награжден за свою честность и справедливость, несмотря на возражение подлого графа – дяди Эдуарда. Наряду со многими положительными героями книги я хочу отметить и отрицательных. Это, конечно же, отец Тома – жестокий, невежественный пьяница и вор, думающий лишь о собственной выгоде. Это и дядя Эдуарда, льстивый притворец, который сам стремился прийти к власти, использовать «сумасшествие» короля ради свой выгоды. Но, несмотря на всех них, финал повести радостен. Лондонцы поверили, что настоящий король – это Эдуард. И хотя Том вновь облачился в свои лохмотья, весь народ относился к нему с большим уважением как к порядочному и смелому человеку: «После этого прерванная коронация возобновилась. Настоящий король был помазан миром, на голову его возложили корону, а пушечные выстрелы возвестили эту радость городу, и весь Лондон гудел от восторга». Таким образом, повесть М. Твена «Принц и нищий» увлекает своим сюжетом, героями, основной идеей – своими душевными качествами человек должен быть подобен «принцу», вне зависимости от его происхождения.
Сочинение по книге М. Твена «Принц и нищий»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00987001283682238718/woid/00453761211990644533/
Дети являются героями многих известных произведений мировой литературы. Так, хрестоматийными стали романы М. Твена о приключениях Тома Сойера и его друга Гека Финна. Этими произведениями до сих пор зачитываются мальчишки и девчонки во всех странах мира. Мне кажется, и в русской литературе можно найти «побратимов» озорных героев Твена. К ним я бы отнесла Петьку и Гаврика – персонажей повести В. Катаева «Белеет парус одинокий». Чем же похожи герои книг Твена и Катаева? Начнем с того, что они ровесники, волею судеб вынужденные жить в сложное и опасное время: Гек и Том - во времена рабовладения в США, Петька и Гаврик – во времена первой русской революции. Так складываются обстоятельства, что мальчишки рано взрослеют, живут самостоятельно, во многом обособленно от своих родственников. Том живет у тетушки, Гек – с пьющим отцом, Гаврик – совсем один, так как его деда забрали полицаи. Пожалуй, только у Петьки есть семья, но его отец всегда занят, и мальчик днями и ночами пропадает во дворе со своими друзьями. Сюжет книг Твена и Катаева строится так, что герои оказываются замешанными в опасное и таинственное дело. Гек, спасаясь от пьяного отца, уплывает на плоту и встречает беглого раба Джима. Важно, что этот герой относится к негру как к равному себе, несмотря на то, что Джим – черный раб. И поэтому, когда Гек обидел Джима, он просит у него прощения: «…однако я пошел и даже ничуть об этом не жалею и никогда не жалел. Больше я его не разыгрывал, да и на этот раз не стал бы морочить ему голову, если бы знал, что он так обидится». Больше того, Гек не выдает Джима как беглого, хотя его мучает совесть, ведь он укрывает раба мисс Уотсон. Но у героя, по его собственным словам, «язык не поворачивается» рассказать про Джима, который стал его другом. До самого последнего момента, пока Гек не узнал, что мисс Уотсон освободила Джима, он выручал своего друга из беды, никогда не бросал его в трудную минуту. Петька и Гаврик оказываются замешанными в дело о побеге матроса с взбунтовавшегося броненосца «Потемкин». Родиона Жукова ищут полицаи. «Усатый» шпик несколько раз допрашивает Гаврик, однако тот не выдает матроса, хотя знает о его местонахождении. Героев Твена и Катаева никак нельзя назвать мальчиками-паиньками. Это дворовые мальчишки, которые плохо учатся, хулиганят, играют в азартные игры, даже воруют. Вспомним, эпизоды игры в ушки из «Белеет парус одинокий» или игры в разбойников Тома и Гека. Однако, несмотря на все это, мальчишки Твена и Катаева - по-настоящему хорошие люди. Они живут по законам чести, порядочности, справедливости, добра. Они не предадут и всегда придут на помощь. Поэтому, на мой взгляд, Гек, Том, Петька и Гаврик – положительные герои, достойные подражания и восхищения.
Чем похожи мальчишки-герои книг М. Твена «Приключения Гекльберри Финна» и В. Катаева «Белеет парус одинокий»?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00437341314801582334/woid/00980271189762875973/
Рассказ В. Тендрякова «Хлеб для собаки» произвел на меня одно из самых сильных «литературных» впечатлений за всю мою жизнь. Произведение автобиографично и пронизано страшными воспоминаниями 1933 года. Это было время сильнейшего голода и нищеты. По всей стране активно шел процесс «раскулачивания». Обезвреженных «врагов народа» отправляли прочь с родных мест, но они часто не доезжали до пункта назначения и оказывались в городке, где жил герой произведения. Там, рядом с вокзалом, в березовом скверике, эти люди сходили с ума и умирали от голода. Одни из них были похожи на скелеты, другие болели водянкой и напоминали слонов. И на те, и на других было страшно смотреть. Но маленькие мальчишки не могли удержаться от животного любопытства и подсматривали за умирающими через щели в заборе. Герою рассказа Володе Тенкову всего десять лет. Он так же, как и ребята из его двора, наблюдает сквозь забор за смертью этих, уже не похожих на людей, существ. Но этот мальчик отличается от своих приятелей особой впечатлительностью и душевной тонкостью. Именно его начинают терзать муки совести. Сам Володя предполагает, что совесть в нем проснулась оттого, что он сытый: «Мне думается, совести свойственно чаще просыпаться в теле сытых людей, чем голодных. Голодный вынужден больше думать о себе, о добывании для себя хлеба насущного, само бремя голода понуждает его к эгоизму. У сытого больше возможности оглянуться вокруг, подумать о других». Отец Володи получал хороший паек, и семья всегда была обеспечена пропитанием. Почти все остальные жители страшно голодали. Одноклассники мальчика косились на него, когда он доставал на перемене свой обед: два куска хлеба с повидлом. И Володе становилось стыдно за то, что он сыт. Дальше это чувство продолжает развиваться в мальчике. От природы наделенный тонкой душой, он начинает страдать оттого, что другие голодают. С муками совести пытается бороться «здравый смысл». Мальчик старается убедить себя, что в березовом скверике от голода умирают не люди, а враги народа. Но это не помогает, и Володя задается страшным вопросом: «Не потому ли в привокзальном сквере люди грызут кору, что я съел сейчас слишком много?» Десятилетний мальчик не может спокойно спать и есть. Он мучается, потому что сыт сам, но не может спасти от голода всех окружающих: «Я сыт, очень сыт - до отвала. Я съел сейчас столько, что, наверное, пятерым хватило бы спастись от голодной смерти. Не спас пятерых, съел их жизнь. Только чью - врагов или не врагов?..». Володе совестно за свое социальное положение. Страшно, когда окружающая действительность толкает ребенка на такие размышления! И вот Володя приходит к выводу, что есть способ хоть немного успокоить совесть: «Я не должен есть свои обеды один. Я обязан с кем-то делиться… Наверное, с самым, самым голодным, даже если он враг». И вот герой отправляется на поиски самого голодного человека. Он желает спасти кому-нибудь жизнь, поэтому ищет того, кто умрет без его куска хлеба. Найти подобного человека не так уж легко. Но вот мальчик встречает больного водянкой и решает отдать еду ему. После этого поступка Володя почувствовал себя счастливо и легко. Важно еще раз отметить глубокое наблюдение автора: сытый человек часто испытывает муки совести, для голодного понятия совести уже не существует. Люди, брошенные умирать голодной смертью, способны думать лишь о себе и своем возможном чудесном спасении. Володя дает хлеб одному «слону». Этот человек благодарен, но не может на этом остановиться. Через день он начинает поджидать доброго мальчика около дома: «Знакомый слон начал вести со мной молчаливый поединок. Он подходил под наше окно и стоял, стоял, стоял, застывший, неряшливый, лишенный лица. Я старался не глядеть на него, терпел, и... слон выигрывал. Я выскакивал к нему с куском хлеба или холодной картофельной оладьей. Он получал дань и медлительно удалялся». Этот человек начинает играть на совести мальчика, занимаясь вымогательством. Ему самому муки совести больше не знакомы, он доведен до полного отупения, каждый день находясь на грани смерти. Каким-то образом все «куркули» узнали о том, что Володя подкармливает их товарища по несчастью, и около дома мальчика стала собираться целая толпа. Конечно, нельзя винить этих людей в том, что они начали играть на совести и жалостливости мальчика. Но их поведение «излечило» Володю: «Я излечился?.. Пожалуй. Теперь бы я не вынес куска хлеба слону, стой тот перед моим окном хоть до самой зимы». Мальчик перестал подкармливать «куркулей», но его совесть все еще была тяжела. Решение пришло само собой. Оказалось, что, кормя бездомную собаку, о которой некому позаботиться и про которую после ее смерти никто не вспомнит, совершаешь по-настоящему великое дело: «…Мне вполне было достаточно того, что я кого-то кормлю, поддерживаю чью-то жизнь, значит, и сам имею право есть и жить». Безусловно, основной в рассказе является проблема совести. Мальчику Володе довелось жить в то страшное время, когда классовая ненависть пыталась побороть все понятия человечности. У кого-то это получалось, у кого-то – нет. Автор своим произведением приводит нас к выводу, что в те годы страдали все умеющие чувствовать. Одни мучились физически: голодали, умирали от холода и страшных болезней. Другие мучились морально, не находя успокоения своей совести из-за относительного жизненного покоя. Важно заметить, что и то, и другое одинаково страшно и приводит к физической или моральной смерти. И неслучайно рассказ заканчивается сообщением о самоубийстве начальника станции, «которому по долгу службы приходилось ходить в красной шапке вдоль вокзального скверика». Совесть этого человека не выдержала. Ведь ее тоже надо кормить, как это делал мальчик Володя: «Не облезшего от голода пса кормил я кусками хлеба, а свою совесть».
Мое впечатление от книги В. Тендрякова «Хлеб для собаки»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00912471314528192960/woid/00018601184773070922/
Виктория Токарева родилась в Ленинграде. Окончила Ленинградское училище по классу фортепиано. Потом переехала в Москву, где училась в Государственном институте кинематографии на сценарном факультете. Автор многих книг: “О том, чего не было”, “Летающие камни”, “Коррида” и другие. “У Виктории Токаревой нет плохих рассказов. У нее есть только хорошие, очень хорошие и блестящие...” — так писал Юрий Нагибин о ее первой книге. Печаталась Токарева редко — раз в пять лет. Во время “застоя” много работала в кино. Наступил 1984 год. Пришел Горбачев, и грянула перестройка. Кто был никем, тот стал всем, и наоборот. Писатели теряют свой социальный статус. “Литературные генералы разводят на дачах огурцы, а их жены продают их на местном базарчике. Литературный рынок заполняют второстепенные детективы и пересказы мыльных опер. Казалось бы, никому не нужна Токарева. Но нет. Ее по-прежнему печатают, издают — теперь уже во всем мире. Теперь по три книги в год. Оказывается, юмор и доброта нужны всем и во все времена. Читать Токареву я начала давно, но чувствовать (а именно это очень важно), наверное, недавно, ведь тема ее произведений — жизнь. Большой интерес, на мой взгляд, представляет рассказ “Римские каникулы”, но отнюдь не потому, что это единственное достойное внимания и обсуждения творение Токаревой. Главная героиня этого рассказа — сама Виктория Токарева (что уже очень интересно), а римские каникулы — действительный эпизод ее жизни. Сюжет вполне простой, но в то же время он сказочный. Однажды в доме Виктории раздается междугородный телефонный звонок, и адвокат знаменитого Федерико Феллини приглашает ее от имени великого режиссера в Рим... Казалось бы, интересно, да, в общем, нет ничего особенного (что в жизни не случается!). Самое интересное не это. Виктория Токарева не была бы Викторией Токаревой, если б не показала характер Человека, каждого Человека, который есть в рассказе. Я думаю, метко, кратко, всего несколькими словами (краткость — сестра таланта) показать всю человеческую суть — главное призвание Токаревой. Она может охарактеризовать человека по мелким деталям внешности и манере разговора. Вот хотя бы один эпизод, подтверждающий это. Через месяц после звонка Виктория отправилась на дачу, где происходило знаменательное событие — строился забор. Строительством занимались два шабашника: Гоша и Леша. “У обоих на руке татуировка: девушка с волнистыми волосами. У Гоши — в полный рост, без купальника. А у Леши — только портрет, крупный план. Леша вообще более романтичен, все называет уменьшительно: “денежки”, “водочка”. А какое у Токаревой чувство юмора! Вспомним звонок. Так вот, Виктория подняла трубку. Мужской голос поздоровался по-французски. Это было кстати, потому что французский она учила в школе: “могла поздороваться, попрощаться, сказать “я тебя люблю” и сосчитать до пяти”. Виктории и адвокату приходилось преодолевать языковые препятствия, поэтому они почти подружились. Многие из нас могли бы подумать в такой ситуации: “Кошмар! Ведь это адвокат самого Феллини, а я не могу ни слова сказать”. Однако Токарева видит светлую сторону, добро. Она неисправимый оптимист. И это еще не раз появится в рассказе. Итак, главное случилось. Виктория в Риме, несмотря на то что билет ей удалось получить в самый последний момент в иностранной комиссии. Феллини пригласил Викторию, потому что собирался делать фильм о России. Один талантливый издатель посоветовал ему пригласить Токареву. Скажете, что это совпадение, случайность? Может быть. “Но случайности — это язык Бога.”, — говорит Токарева. Рассказ был написан как раз во времена начала перестройки. В “Римских каникулах” отразились приметы времени. Помимо отношения к Человеку в рассказе ярко отражена гражданская позиция писателя, ее отношение к Родине. Италия. Рим. Виктория наслаждается красотой и жизнью свободных людей, а в мыслях и душе — боль за свою страну, за соотечественников. Ведь у нас не так. Но ничего. Рано или поздно и у нас все будет хорошо. Так она и говорит Феллини при встрече. Вот он, оптимизм. Такую жизнь, которую многие воспринимают как испытание, Токарева воспринимает как благо. Получилось так, что ничего плохого о Виктории Токаревой я так и не сказала. Хотя есть, по-моему, одна трудность: о произведениях Токаревой очень трудно писать и говорить, ведь здесь главное — интуиция. “В творчестве важна интуиция”, — пишет сама Токарева. Важны ассоциации. В “Римских каникулах” есть “маленькие отступления” — это ассоциации Виктории Токаревой с какой-то конкретной ситуацией. Это помогает узнать о ней еще больше. Для Токаревой очень важны люди и отношения людей, а это порой очень трудно описать словами.
Рецензия на рассказ В. Токаревой «Римские каникулы»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00069701184864086950/woid/00016301184773070190/
Т. Толстая была фактически признана одним из самых ярких авторов нового литературного поколения. На сегодняшний день объем написанного о Толстой в несколько раз превышает объем ее прозы. Интересно, что Толстая поразила читателей не содержанием своих рассказов, а изысканной сложностью и красотой их поэтики. Обращает на себя внимание демонстративная сказочность мира ее произведений. Главная особенность этого мира в том, что фантастичное здесь плавно переходит в естественное, при этом, правда, теряя символ «чуда». Чудом же здесь является естественное для читателя. К примеру, в романе «Кысь» «необычные» куры Анфисы Терентьевны были задушены жителями Федоро-Кузмичьска, хотя читатель понимает, что они-то были совершенно нормальны. Фантастические начала, переплетенные с реальностью в «Кыси», напоминают «Мастера и Маргариту» Булгакова, где мир реальный не отделен от мира фантастического, они – единое целое. Федор-Кузьмичск неприступен для окружающего мира. В этом слышен отголосок советского общества с железным занавесом. Вместе с тем в «Кыси» есть и реалии современной внутриполитической жизни России (упоминание о чеченцах). В придуманном же Толстой мире общество находится на примитивном научном уровне. В результате Взрыва повредился сам язык, пропала грамотность, все слова с абстрактным значением и иноземного происхождения искажены. В Федоре-Куэьмичске бытуют древние мифологические представления о мире (вера в лешего, русалку, лыко заговоренное, Рыло, поэтичный миф о Княжьей Птице Паулин). Аналогию с советскими временами можно увидеть и в образе Кудеяра Кудеярыча, который средь бела дня увозит неведомо куда людей, якобы подлечиться, и который просвечивает людей рентгеновскими лучами. Но главный герой романа – Бенедикт. Образ его неоднозначен. С одной стороны, Бенедикт - человек молодой, резвый, пытливый, все допытывается, отчего был Взрыв. Иногда задумывается над вопросами философскими, что сразу отличает его от других «голубчиков», которым нужно, чтобы было только тепло и сытно. Но от своих размышлений Бенедикт бежит: это не философия, это Кысь ему в спину смотрит. Происхождения по матушке (с университетским образованием) он достойного, по тятеньке – из простых. Тянется к знаниям, ходит на службу в Рабочую избу, переписывает, перебеливает сказки, или поучения, или указы самого Федора Кузьмича. Типичный, кажется, герой русской прозы. И Акакий Акакиевич переписывал, и Лев Николаевич Мышкин был прекрасный каллиграф. Но, женившись на явно номенклатурной Оленьке, Бенедикт становится зятем Кудеярова, Главного Санитара, и жизнь его понемногу меняется, а с ней раскрываются и новые черты его характера. Бенедикт в библиотеке тестя узнает истинных авторов хранящихся там книг, но неадекватно понимает смысл классической живописи и литературы и поэтому нелепо систематизирует книги и периодику. Получается, что прерванная культурная традиция не восстановима. Новый этап нравственной деградации Бенедикта наступает после того, как он прочитал всю библиотеку тестя. Если в первое время пребывания в семье Кудеярова Беня с ужасом отказывался от работы санитара, то теперь он готов к ней. Книги – главная услада в жизни Бенедикта. Он погружался в чтение полностью, он ненавидел всякого, кто отрывал его от книги. Его не трогали изменения, произошедшие так быстро с его женой, красавицей Оленькой, превратившейся вдруг в оплывшую и капризную бабу, заведшую любовника из перерожденцев, «окотившуюся» странными существами. Главная проблема романа связана с образом Кыси, неведомого зверька, который подкрадывается к человеку и обрезает ему животворную жилочку. Что это за Кысь и как она выглядит, никто не знает. Никита Иванович говорит, что все легенды о Кыси – результат невежества населения Федора-Кузьмичска. Может быть и так. Некоторые исследователи считают, что Кысь – это сочетание всех низменных инстинктов в человеческой душе. Другие говорят, что Кысь – прообраз русской мятущейся души, которая вечно ставит перед собой вопросы и вечно ищет на них ответы. Не случайно именно в минуты, когда Бенедикт начинает задумываться о смысле бытия, ему кажется, будто к нему подкрадывается Кысь. Наверное, Кысь – что-то среднее между прообразом вечной русской тоски (а Кысь кричит в романе очень тоскливо, грустно) и человеческим невежеством. В русском человеке эти два качества почему-то очень хорошо сочетаются. Главная проблема «Кыси» – это поиск утраченной духовности, внутренней гармонии, утраченной преемственности поколений. Весьма настойчиво в романе показана нарушенная связь поколений. Это роман о несостоявшихся ожиданиях и несбывшихся надеждах, которые столкнулись с жестокой реальностью страха за свое благополучие и безудержным стремлением к власти над себе подобными. Это роман о том, что цель, как бы возвышенна она ни была, не может оправдывать средства ее достижения. Это роман о том, что бессмертны чуткость, сострадание, справедливость, честность, душевная зоркость, взаимопомощь, уважение к другому человеку, самопожертвование, даже если эти понятия еще (или уже) недоступны героям романа. Толстая возвращает избалованного и пресыщенного читателя к азбучным истинам, к очевидности законов человеческого бытия. Автор предлагает разгрести наносной снобизм модных рассуждений и умозаключений, увидеть под цветистой пеной глубину и бездонность правды.
Идейно-художественное своеобразие романа Т. Толстой «Кысь»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00018901184864262868/woid/00054201184773070180/
“Мне нравится ваша никому больше не интересная, где-то там отшумевшая жизнь, бегом убежавшая молодость...” Т. Толстая, “Милая Шура”. Мне очень понравились рассказы Татьяны Толстой. Проза писательницы, бесспорно, талантлива. Неожиданность словесных оборотов и яркость образов Т. Толстой затягивает читателя. Особенно привлекает раскованная и непринужденная манера писательницы. Авторская речь близка к устной, обиходно-разговорной с ее характерными чертами — жаргонизмами, нелогичностью, перескоками с предмета на предмет. Вся наша современная жизнь говорит устами автора, — жизнь с ее стремительностью, торопливостью. Незаурядный юмор Татьяны Толстой имеет особый оттенок. Так, в рассказе “Факир” речь идет о привычной для всех нас цепи квартирных обменов. “Вот-вот уже все должно было свершиться, тридцать восемь человек дрожали и огрызались, рушились свадьбы, лопались летние отпуска, где-то в цепи нал некто Симаков.., и в тот момент, когда где-то там, в заоблачных сферах, розовый ангел воздушным пером уже заполнял ордера — трах! Она передумала. Вот так — взяла и передумала. И отстаньте все от нее”. Сюжеты рассказов Толстой как бы вырастают из житейских подробностей и разветвляются во все стороны. Детали, подробности иногда говорят здесь больше, чем подробное описание жизни героя. Так, в рассказе “Петере” читаем о том, что герой “...как-то нечаянно, мимоходом, женился на холодной твердой женщине с большими ногами, с глухим именем. Женщина строго глядела на людей, зная, что люди — мошенники, что верить никому нельзя; из кошелки ее пахло черствым хлебом”. Вот этот запах черствого хлеба говорит о героях очень много. Нет необходимости рассказывать подробно, как они познакомились, поженились. Читатель прекрасно сам может это представить. Отличительная черта творчества Татьяны Толстой — сопереживание и жалость к своим героям. Жалеет она пожилого, носатого, лысеющего Симеонова (“Река Оккервиль”), жалеет и милую Шуру с ее “дореволюционными ногами” и нелепой шляпой, украшенной “всеми четырьмя временами года”, пережившую трех мужей и не родившую ни одного ребенка... Теплое чувство жалости рождается у автора даже при взгляде на предметы неодушевленные, случайно попавшиеся на глаза: “Курица в авоське висит за окном, как наказанная, мотается на черном ветру. Голое мокрое дерево1 поникло от горя. Пьяница расстегивает пальто, опершись лицом о забор. Грустные обстоятельства места, времени и образа действия” (“Милая Шура”). Эти “грустные обстоятельства” присутствуют во многих рассказах Толстой. Старость, болезни, несчастья, даже уродства, в общем, разнообразное людское неблагополучие является предметом пристального внимания автора. Иногда Т. Толстая правдива до жестокости. Но, не жалея читателей, она сочувствует своим героям, обделенным жизнью, так и не дождавшимся радости. “Спи спокойно, сынок” — рассказ о мальчике Сереже, детдомовце военной поры, боящемся шапки. Это сильный, трагический рассказ. “Детства у него не было, детство сгорело, разбомбленное на неведомой станции, чьи-то руки вытащили его из огня, бросили на землю, катали, шапкой били по голове, сбивая пламя. Не понимал, что шапкой-то и спасли, черной, вонючей, — шапка отбила память, она снилась в кошмарах, кричала, взрывалась, оглушала, — он долго потом заикался, рыдал, закрывал руками голову, когда воспитательницы пытались его одевать”. Вот он уже взрослый, у него сын Антон, а он все еще боится одного вида шапок в витринах магазинов. Он останавливается перед этими витринами, мучаясь мыслями кто я? откуда? чей сын? Он смотрит на пожилых женщин и думает, а вдруг это и есть его мать. К своему сыну Антошке он обращается со словами, выведенными в заглавие рассказа: “Спи спокойно, сынок, уж ты-то ни в чем не повинен”. И в этих словах Сергея звучит наша общая надежда, что сегодняшние дети не будут гореть, не будут бояться шапки... Язык Татьяны Толстой заслуживает особого разговора. Порой словосочетания, которые встречаются у нее, настолько выразительные, что не будет преувеличением назвать их экзотическими. Например, “Перцу дожидаюсь, — строго отвечала она ледяной верхней губой” (“Соня”) или: “Благородный старик смотрит тоскливым дворянским взором” (“Охота на мамонта”) “...за окном то валила ватная метель, то проглядывало сквозь летние облака пресное городское солнце” (“Огонь и пыль”). Каждая такая фраза поражает меткостью, изобретательностью и новизной. Стиль писательницы очень своеобразен. Прежде всего, замечаешь обилие прилагательных, — они теснятся, порой противоречат друг другу, сталкиваются с существительными в парадоксальных сочетаниях. Вот как сказано у Толстой о внушающем отвращение человеке: “Маленькое, мощное, грузное, быстрое, волосатое, бесчувственное животное” (“Охота на мамонта”). А вот описание дома эпохи “архитектурных излишеств”: “... розовая гора, украшенная семо и овамо разнообразнейше — со всякими зодческими эдако-стями, штукенциями и финтибрясами” (“Факир”). Торжественные славянизмы “семо и овамо” стоят рядом, встык с современными жаргонизмами. В некоторых случаях, когда автору мало одной детали, одного сравнения, одного эпитета, изобилие как бы переваливает через край. Фраза растет, пухнет от подробностей и деталей. Вот, например, как говорится о граммофонном голосе некогда знаменитой певицы: “...несся из фистончатой орхидеи божественный, темный, низкий, сначала кружевной и пыльный, потом набухающий подводным напором, восстающий из глубин, преображающийся, огнями на воде колыхающийся,— пщ-пщ-пщ — парусом надувающийся голос...” Читаешь и думаешь: метко, богато, искусно, но слишком разукрашено! Избыточность стиля, бывает, переходит у Татьяны Толстой в некую красивость. Например, “Каждую ночь к Игнатьеву приходила тоска. Тяжелая, смутная, с опущенной головой, садилась на краешек постели, брала за руку — печальная сиделка у безнадежного больного. Так и молчали часами — рука в руке” (“Чистый лист”). Но это все-таки крайне редко. Конечно, стиль Татьяны Толстой, яркий и необычный, привлекает внимание читателей прежде всего. Ее прозу хочется назвать своевольной. Но не менее важным моментом является пристальное внимание к современному человеку, к его нелегкой судьбе. И как бы ни различались мнения чи гат^лей относительно творчества Татьяны Толстой, ясно одно: перед нами большой оригинальный талант.
Мои впечатления от рассказов Татьяны Толстой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00012001184864120599/woid/00657431205068793431/
Любое художественное произведение насыщено литературными персонажами. Автор создает образ конкретного человека из слов, описывающих его внешние данные и внутренний мир. После осмысливания этого образа у читателя формируется какая-то определенная картина, связанная с героем литературного произведения, идея, которую хотел передать автор. В разных произведениях отдельных писателей этот образ может неоднократно повторяться, то есть как бы «проскальзывать». Таким образом, появляются «сквозные» образы в литературе, наполненные одинаковым целостным смыслом, но при этом образ может дополняться, обрастать дополнительным качествами. Основная концепция образа существует уже как бы «над текстом», связывая в памяти читателей разные произведения. Одним из таких «сквозных» образов является «вечная Сонечка». Первым произведением, в котором появляется образ девушки по имени Соня, является известнейшее «Преступление и наказание» писателя XIX в. Ф.М. Достоевского. Затем в конце XX в. возникают образы Сонечки в рассказе Т.Толстой «Соня» и в романе Л.Улицкой «Сонечка». Что же объединяет и в чем различия между девушками, жившими в разное время? Для начала нам следует раскрыть тайну имени по словарю имен. Имя «Софья» имеет древнегреческое происхождение и означает мудрость. Соня – нежная, добрая. В отношениях с незнакомыми людьми стеснительна и не отличается излишней доверчивостью, в то же время она способна проявить сочувствие к слабому и беззащитному существу и оказать посильную помощь человеку, попавшему в затруднительное положение. Следует отметить, что под это описание в общем подходят все три девушки. Но существуют и некоторые различия. Например, нельзя сказать, что Соня Т.Толстой недоверчива к незнакомым людям, ведь она сразу «клюнула» на письмо от абсолютно незнакомого ей человека, признававшегося в любви, которое само по себе являлось злой шуткой над девушкой. Героиня Толстой обладала «наивностью и искренностью, граничащими с глупостью». Все три Сони были нежными, добрыми и терпеливыми – это мы можем доказать строками из произведений. У Достоевского: «Он (Раскольников) смотрел на Соню и чувствовал, как много на нем было ее любви…». У Улицкой: «…Сонечка благоговейно грелась перед огнем этого всемирно разговора и все твердила про себя: «Господи, господи, за что же мне все это…». У Толстой: «Чуткий инструмент Сонина душа…», «она романтична и по-своему возвышена». Как отмечают обе писательницы, их Сони были счастливыми, даже несмотря на не располагающие к счастью жизненные обстоятельства, чего нельзя сказать о Соне Мармеладовой. Хотя жизнь всех трех была не самой удачной, но все же, на мой взгляд, меньше всего повезло героине Достоевского. Этой девушке пришлось очень нелегко в жизни: она совершила грех ради отца, мачехи и ее детей. Этот поступок является апофеозом страдания и самопожертвования, поэтому едва ли Сонечка Мармеладова была счастлива в жизни. Кстати, говоря о самопожертвовании, следует отметить, что готовность принести себя в жертву ради близких и дорогих людей объединяет всех трех литературных Сонечек. Как мой уже было отмечено, героиня Достоевского пошла на жертву ради семьи. Сонечка Улицкой ради любимых ею людей (мужа и Яси) была готова терпеть подлости с их стороны. И героиня Толстой принесла в жертву даже собственную жизнь, спасая того, кто, как она считала, писал ей стихи. Следовательно, всех девушек можно назвать жертвенницами. По внешним данным Соня Мармеладова также несколько отличается от двух других героинь. Мармеладова перед нами предстает девушкой «малого роста, лет восемнадцати, худенькая… блондинка, с замечательными голубыми глазами», в то время как Сонечка Улицкой является «долговязой, широкоплечей, с сухими ногами и отсиделым тощим задом». Девушка в описании Толстой также обладает скорее мужскими, чем женскими внешними данными: «…голова как у лошади Пржевальского… безобразно одевалась, обувь снашивала набок». Роль в произведении у каждой из девушек своя, особенная. Соня Достоевского выступает как защитница Раскольникова, его покровительница и даже психолог. Ей он изливает душу, доверяет свою самую страшную тайну. Сонечка Улицкой – это спокойная домашняя женщина, счастливая в браке. В рассказе Толстой Соня становится объектом для насмешек, но, тем не менее, она проявляет высокие личностные качества, как и две ее тезки. Итак, разбирая эти три образа, я пришла к выводу, что писательницы XX столетия в своих произведениях использовали один и тот же «сквозной» образ Сони, который впервые появился в «Преступлении и наказании» Достоевского, дополняя его некоторыми деталями и несколько видоизменяя. Об этом говорят приведенные мною сходства и различия между героинями. И Достоевский, и Улицкая, и Толстая почувствовали, что взгляд на мир глазами женщины близок к пониманию внутренних духовных основ его устройства. Образы «вечных Сонечек» прекрасны и правдивы. Они смиренны, кротки, но готовы испепелять себя ради любимых людей, поддерживая их в трудную минуту. Преодолевая немыслимые тяготы, они несут добро в мир. Их жертвенность не может быть напрасной. «Красота спасет мир», — сказал князь Мышкин, герой романа Достоевского «Идиот». «Красота души спасет мир!» — говорим мы.
Образ «вечной Сонечки» в произведениях Ф.Достоевского, Т.Толстой и Л.Улицкой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00631001335383317706/woid/00872191335383216214/
Роман А.К.Толстого «Князь Серебряный» является самым большим романом по сравнению с теми, которые я когда-либо читал. Несмотря на его достаточно крупный размер, у меня получилось проштудировать произведение за короткий отрезок времени. А всё потому, что роман словно завораживает читателя и отстраняет его от других дел. Сейчас я хочу оценить «Князя Серебряного» со своей точки зрения. Если судить по тому, как я начал свою работу, можно сразу сказать о том, что роман пришелся мне как раз по вкусу. Прочитав пару первых глав, я узнал краткую биографию о главном герое князе Никите Романовиче Серебряном. Он обладал всеми качествами, которые были присущи благородному и честному боярину, который несмотря ни на что мог отдать жизнь ради государя. Никита Романович был готов биться насмерть, если решался вопрос о его чести. Для меня Серебряный служит примером. Возлюбленная князя вышла замуж не по своей воле за Дружину Андреевича Морозова, который тоже в свою очередь является образцом для подражания. Но я не в праве её обвинять в измене князю Никите Романовичу, потому что так сложились обстоятельства в жизни Елены и у неё не было другого выбора. Вяземский всячески преследовал жену Морозова, пытался портить жизнь и самому боярину, вел себя непристойно. При прочтении романа у меня все больше и больше накапливался негатив по отношению к этому герою. Больше всего меня удивил решающий поступок Морозова: когда ему насильственно надели одежду шута, он не растерялся и высказал государю всю правду об опричнине, о боязни крестьян и о том, что может ждать Ивана Грозного в будущем при сохранении такой же формы правления. После чего Дружину Андреевича казнили. В романе сплетаются два сюжета: отношения князя Серебряного с его возлюбленной и связь Серебряного с Иваном Грозным. Сразу появляется стремление побыстрее узнать что будет в то время, когда речь заходит о моментах, связанных с царём и его приближенными. Ведь его поведение было непредсказуемо. Борис Годунов тоже привлёк моё внимание, мне было интересно узнавать, как он ловко прокручивал все дела, не испытывая на себе гнева государя. Когда я заканчивал читать роман, на душе становилось грустнее, потому что я узнал, что Елена ушла в монастырь, Серебряный умер. Но две вещи меня порадовали точно: что все герои, будучи у Ивана Грозного, помянули Никиту Романовича добрым словом и то, что царь простил Перстня за все проступки. По моему мнению, девиз великодушных, благородных бояр был таков: «Береги честь смолоду». Конечно же, критиковать героев можно всячески, ведь у всех свои предпочтения. Можно очень долго оспаривать мнения друг друга и в итоге не прийти к единому, потому что каждое произведение писателей по-разному захватывает читателей. Из романа А.К.Толстого я узнал для себя много интересного и некоторые вещи повлияли на моё моральное развитие в лучшую сторону.
Оценка «Князя Серебряного» А.К.Толстого как исторического романа
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00540991306301697160/woid/00073501184773070637/
… А в Красном Роге у рябины листья Скрутились, словно рукопись стихов. Но так сочны, так полнокровны кисти, Как будто гребни чёрных петухов. Здесь жил поэт. М. Юницкая Вряд ли найдется человек, хотя бы раз в жизни не сталкивавшийся с творчеством Алексея Константиновича Толстого. Люди поют известные романсы и не задумываются, что автором текста является русский поэт, наш земляк А.К. Толстой. Готовясь к конкурсу чтецов, посвященному 190-летию А.К. Толстого, я почему-то сначала не мог вспомнить ни одного его произведения. Тогда я взял в библиотеке томик его стихов. Открыв первую же страницу, прочитал строки, и сразу же вспомнил и запел давно знакомые слова: «Колокольчики мои, цветики степные…». Кажется, с детского сада слышу это произведение по радио и телевизору. Следующая страница, другое стихотворение – и опять знакомый мотив просится на память: «Средь шумного бала, случайно…». В его лирических стихах как ни у кого другого, чувствуется напевность, музыкальность и задушевный тон. Может, поэтому и запомнились когда-то мне эти стихи как музыкальное произведение. Ведь не зря к стихам Толстого обращались такие выдающиеся композиторы, как Чайковский, Римский-Корсаков, Мусоргский, Рубинштейн. Часто «Колокольчики» напевает моя мама. Она говорит, что слова легко запомнились и поднимают настроение. Чтобы лучше понять произведения поэта, я прочитал подробнее о его жизни и творчестве, а также отзывы о нем современников. Толстой родился в графской семье, с детства не знал недостатка ни в средствах, ни в любви ближних. Его возили в путешествия за границу, он был дружен с наследником – будущим царем. Поступив на государственную службу, он быстро продвигался по служебной лестнице, не прилагая к этому никаких усилий. Многие стремятся к такому положению. Однако, по словам самого поэта «Служба, какова бы она ни была, глубоко противна моей натуре…» Он хочет быть самим собой, писателем. Прошло много лет, прежде чем Толстой получил отставку. А. К. Толстой обладая большой физической силой, был очень мягким и отзывчивым человеком. Его современник, писатель И.С. Тургенев, писал о нём так: «Всем, знавшим его, хорошо известно, какая это была душа, честная, правдивая, доступная всяким добрым чувствам, готовая на жертвы, преданная до нежности, неизменно верная и прямая. «Рыцарская натура» - это выражение почти неизменно приходит всем на уста при одной мысли о Толстом.» Меня особенно взволновало его стихотворение «Колодники». В нём слышится такая глубина чувства, такое сострадание и жалость к этим людям, что невольно сжимается сердце. Кто они, эти «колодники»? Может, крепостные или пленные, которых наверняка видел поэт, когда служил в армии во время Крымской войны? А может, это преступники, совершившие тяжкое преступление? Стихотворение проникнуто таким сочувствием к этим людям, какое может испытывать только человек с отзывчивым и нежным сердцем, как у Алексея Константиновича. Я полюбил исторические баллады Толстого. В них чувствуется гордость поэта за славное историческое прошлое родного края. Ведь наша Брянщина богата историческими событиями и древними легендами. По местным преданиям, именно в Брянских лесах находился Соловей-Разбойник, а брянский богатырь Пересвет начал поединок с татарским воином перед Куликовской битвой. В стихотворении «Курган» с грустью говорится о забвении подвигов богатырей, о том, что нельзя забывать историческое прошлое своей родины. Баллада «Илья Муромец» тоже проникнута грустью. Обидел князь заслуженного воина. Да и сам Илья не очень хочет пировать в роскошных покоях. «Для княжого не гожусь двора», - говорит богатырь. И чувствуется, автор с ним согласен. Толстой также не любил находится при дворе государя, а предпочитал жить в своем имении. Здесь, в Красном Роге, он создал большинство своих лирических стихотворений. Во многих из них видны знакомые картины природы Брянского края: сосновый бор, река, «где гнутся под омутом лозы», а над водой «Летают и пляшут стрекозы, Весёлый ведут хоровод». На всём, написанном в Красном Роге лежит печать влияния нашего края, его живописной природы, его древней истории. Под впечатлением от прочитанных произведений у меня родились такие строки: *** Когда за окном ветер воет, И дождик стучит по стеклу, Стихи я Толстого открою, Любимые строки найду! И вот богатырь предо мною Проехал верхом на коне, И сразу же Русью дыхнуло, Любовью к родной стороне. И древняя степь предо мною… Курган одинокий стоит, И витязь с кудрявой главою О битвах с врагом говорит. На летних каникулах мама обещала меня свозить в музей – усадьбу А.К. Толстого в Красный Рог на праздник поэзии. Я мечтаю об этом.
Алексей Константинович Толстой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00836331224071958162/woid/00073501184773070371/
Тема “ Интеллигенции и революции” является важной темой в произведениях писателей русской литературы 20 века. Перед представителями интеллигенции вставал острый вопрос выбора идеалов добра и сострадания, принципов духовности, гуманизма, как высших критериев человеческого сострадания. В произведениях Б.А. Лавренева “Сорок первый” и А.Н.Толстого “Гадюка” авторы раскрывают необычный характер самой эпохи Гражданской войны, круто переломившей судьбы целых поколений и классовых сословий, в том числе интеллигенции, в частности поручика Вадима Николаевича, в рассказе “Сорок первый”, и дочери купца второй гильдии Ольги Вячеславовны в повести “Гадюка.” Два разных писателя обнажают губительную силу разрушительства, ожесточения, бесчеловечности, которые сопровождают падение старого мира. История героев демонстрирует всю несовместимость войны и насилия с человеческим счастьем, самой человеческой природой. В данных произведениях раскрыта пора великих исторических испытаний, которые столкнули интеллигенцию с жизненной драмой исторического развития России. В повести “Гадюка” девушка из интеллигентной семьи идет на войну, охваченная ненавистью, мщением за свою загубленную семью. Пройдя через все тяготы, лишения бессмысленной жестокой войны, где ей пришлось убивать, потерять любимого человека, Зотова превращается из хорошенькой молоденькой девушки в “демобилизованного солдата; ну разве это женщина?” Мир природы, люди в ее круговороте, простые человеческие отношения – вот высшие ценности для данных писателей. Поток истории, ворвавшийся в устоявшееся бытие, разрушившие события войны и революции – это все естественно несовместимо с человеческой жизнью, с человеческим счастьем. В рассказе Б.Лавренева “Сорок первый” показан гвардии подпоручик Говорухо-Отрок, которого жестокая война не сломила. Он всегда держался с достоинством, характерным для военного человека из интеллигентной семьи. И даже когда красноармейцы вместе с подпоручиком “карабкались” по барханам , красноармейцы шли “спотыкаясь, качаясь от ветра”, один поручик шел прямо, спокойно. Когда Евсюков спросил у него “двужильный ты что ли?”, он ответил: “ Не поймешь. Разница культур. У тебя тело подавляет дух, а у меня дух владеет телом. Могу приказать себе не страдать.” Авторские повествования в этих произведениях окрашены ощущением катастрофы –неотвратимой и необъяснимой для интеллигенции , которая выбита из колеи революцией и как бы проходящая проверку на подлинность, испытание. Оба произведения заканчиваются драматически и как бы, в частности для интеллигенции, передается драма человеческого бытия, сотрясаемого и разрушаемого под напором войны и революции. Авторы раскрывают страдания, сомнения, тревогу, драму интеллигенции, связанные с крутым переломом истории, с жестокой революционной встряской и в тоже самое время показывается бессмысленный кошмар войны для человеческой жизни.
Тема интеллигенции и революции в русской литературе 20 века (Б. Лавренев "Сорок первый", А. Толстой "Гадюка")
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00035601184864167293/woid/00977071205235571777/
Большая заслуга А. Н. Толстого состоит в том, что он в своем историческом романе создал правдивые образы Петра Первого и его сподвижников, но еще более велика заслуга писателя в том, что он попытался раскрыть женские образы в их развитии. Это Софья — главная противница Петра на начальном этапе его борьбы за власть, мать Наталья Кирилловна и любимая сестра Наталья, жена Авдотья, Анна Монс и пленница Екатерина, ставшая впоследствии царицей Екатериной Первой. Но едва ли не самой яркой фигурой является образ Александры Бровкиной, ставшей боярыней Волковой, московской Венерой, сумевшей подняться на самый верх общественной лестницы благодаря пытливому уму, желанию двигаться вперед в своем развитии и отсутствию страха перед неизвестным. Герои А. Толстого раскрываются прежде всего в сюжете, причем вместо авторской характеристики используется вскрытие одного персонажа разными действующими лицами; вместо подробного описания внешнего облика в тексте повествования разбросаны отдельные повторяющиеся детали облика, из которых складывается динамичный, психологически достоверный портрет героя. Так, Софью мы видим глазами ее главных противников — царицы Натальи Кирилловны, Петра — или ее последователей, придворных и Василия Голицына. В облике Софьи писатель постоянно подчеркивает ее чрезмерную любовь к роскоши: она одета в богатые наряды, все пальцы унизаны кольцами, на шее дорогие жемчуга, но ничто не радует ее. Софья чувствует, что ее шанс упущен, она временно сидит на троне, пока еще не подрос волчонок-Петр, но скоро, скоро придет ее час, и она всячески хочет оттянуть момент своего поражения, так как “обречена девка, царская дочь, на вечное девство, черную скуфью... Из светлицы одна дверь — в монастырь”. И только на троне может эта сильная и волевая натура самореализоваться. Но трагедия Софьи в том, что не почувствовала она необходимость реформ для России, сделала ставку на боярство — консервативнейшую часть общества. Не смогла возвыситься царевна и с помощью любимого, Василия Голицына. Несмотря на свой ум и прогрессивные взгляды, Голицын терпит одно поражение за другим, так как нет надежных людей, на которых бы можно было опереться, не хватает смелости и решительности и самому Василию Васильевичу. Как Софья ненавидит Петра, так же страстно любят его мать, сестра, жена. Каждая по-своему хочет перетянуть его на свою сторону. Наталья Кирилловна живет в постоянном страхе за сына. Ей непонятны его наклонности и привязанности. Она была рада, если бы Петруша целыми днями сидел подле нее, чисто одетый и аккуратно причесанный, но она верит в высокое предназначение сына. Так же не понимает Петра и его жена Авдотья. Она горда своим положением царицы, но никак не хочет понять, что времена уже изменились и Петр не тот человек, которого можно приручить. Ее роковой ошибкой было желание скорее занять место покойной свекрови. Но Петр ей этого не простил. И пошла она вслед за другими в монастырь... “Сколько их тут — крикивало по ночам в подушку дикими голосами, рвало на себе косы,— никто не слыхал, не видел”. Совершенно по-другому ведет себя Наталья Алексеевна. Она во всем хочет помочь брату, поддержать его в любом трудном начинании. В отсутствие Петра царевна проявляет волю и характер, усмиряя нерадивых своих сестриц и подданных. Ей же под начало посылает Петр и Екатерину, будущую свою жену, чтобы узнала грамоту и политес, научилась читать и писать, стала настоящей русской царицей. И несколько особняком стоит в романе образ Анны Монс — первой возлюбленной царя, не сумевшей оценить то значение, которое давала ей истинная любовь Петра. Глупой мещанкой оказалась Анна, не сумевшая перешагнуть через предрассудки, а вернее всего, не полюбившая Петра. Он скорее пугал ее, она пользовалась его щедротами, но сердце этой глупой немочки оставалось глухим к его любви. Много женских образов создано А. Н. Толстым в его романе “Петр Первый”, но каждый из них — это индивидуальная, яркая судьба, оставившая след не только на страницах книги, но и в истории России.
Женские образы в романе «Петр Первый»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00087701184864036678/woid/00031901184773070346/
Будь человеком, сын мой! Где бы ты ни был, будь Человеком! Всегда оставайся человеком! Ч. Айтматов Алексей Николаевич Толстой — талантливый художник, на долю которого выпало немало испытаний: революции, эмиграция, первая и вторая мировые войны, но он не только пережил эти события, а сумел осмыслить и отразить в своем творчестве. Уже в конце жизни Толстому пришлось пережить едва ли не самое сильное потрясение — Великую Отечественную войну. Писатель ни мгновения не сомневался, что Россия выстоит и победит в этой страшной трагедии, но скорбел о тех жертвах, которые пришлось принести на алтарь Победы. В этот период Толстой пишет рассказы, впоследствии объединенные в цикл под названием “Рассказы Ивана Сударева”. Остановимся подробно на рассказе “Русский характер”. Используя хорошо известную в литературе форму “рассказ в рассказе”, Толстой повествует о замечательных русских людях: Егоре Дремове, его родителях — Егоре Егоровиче и Марье Поликарповне, о невесте Кате. Каждое действующее лицо рассказа — личность. Сам лейтенант Дремов смелый, но скромный человек. Звезда героя и ордена говорят сами за себя, но лейтенант никогда не выпячивается вперед, не гордится перед товарищами своими подвигами. “Про военные подвиги он не любил разговаривать”. “О таких делах вспоминать неохота!” “Нахмурится и закурит”. Но случилось несчастье с лейтенантом, горел в танке и сильно изменился лицом. “Через восемь месяцев, когда были сняты повязки, он взглянул на свое и теперь — не свое лицо. Медсестра, подававшая ему маленькое зеркальце, отвернулась и заплакала. Он тотчас ей вернул зеркальце: — Бывает хуже,— сказал он,— с этим жить можно”. Действительно, он не потерял зрения, мог продолжать воевать, и делал свое дело достаточно хорошо и умело. Награжденный отпуском, Дремов поехал домой, но, не прожив там суток, вернулся в часть. Кажется Дремову, что стал он чужой родителям и невесте — красавице Кате. Иван Сударев скажет о ней: “Даю честное слово — есть где-нибудь еще красавицы, не одна же она такая, но лично я не видел...” По молодости и неопытности подумал Дремов, что откажется от него невеста, что испугаются его родители. Сердце матери подсказало ей, что сын это приезжал. А вот отцу никак не понять, что может мужчина стыдиться такого лица: “Таким лицом, как у этого, кто к нам приезжал, гордиться нужно”,— скажет Егор Егорович, оценивая подвиг солдата. Да, родителям не важно — красив или нет их сын, нужно, чтобы честен был, жив остался. Но и для невесты оказалась важнее внутренняя красота Дремова. Катя приехала на фронт (можно себе представить, сколько ей стоило усилий добиться этой поездки!), чтобы подтвердить жениху свое слово: “Егор, я с вами собиралась жить навек. Я вас буду любить верно, очень буду любить... Не отсылайте меня...” Устами своего героя — Ивана Сударева писатель восхищается русскими характерами, стойкими и верными, любящими и нежными. В суровое время выпало жить этим людям, но они достойны своей судьбы. Название рассказа символично. Этот очерк повествует о героях, но сколько их еще на русской земле?! Всем строем рассказа автор доказывает, что такой народ победить невозможно. С особым пафосом звучат заключительные строки рассказа: “Да, вот они, русские характеры! Кажется, прост человек, а придет суровая беда, и поднимается в нем великая сила — человеческая красота”.
«Русский характер» (по «Рассказам Ивана Сударева»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00044401184864037755/woid/00053901184773070319/
Повесть Л.Н. Толстого «Отец Сергий» была написана в 1890 году, в период, когда сам писатель уже пришел к «своему Богу». Мы знаем, что его духовный путь был сложен и тернист, отягощен многочисленными греховными, по мнению Толстого, слабостями. В итоге писатель выработал свою религиозно-философскую концепцию, имевшую множество последователей. Несомненно, что Толстой проделал огромную интеллектуальную и духовную работу, которая воплотилась, в частности, в его художественных произведениях. В «Отце Сергии» в центре внимания находится духовный путь героя, его путь к Богу. Впервые отца Сергия, тогда еще блестящего офицера Степана Касатского, мы встречаем в драматический период его жизни. Он, отрекшись от блестящей карьеры при дворе и женитьбе на любимой девушке, уходит в монастырь. Что толкает героя на это? По мнению писателя, чрезмерная гордость, уязвленное самолюбие. Касатский узнает, что его невеста «нечиста» как женщина – она была любовницей императора. Герой не может перенести такого «унижения» - его невеста должна быть «ангелом» во всем. И он не потерпит такой обиды даже от любимой и (чего греха скрывать) влиятельной в свете девушки и горячо любимого царя. Толстой предваряет рассказ об этом событии в жизни Касатского краткой характеристикой его характера – герой был чрезмерно честолюбив, во всем привык быть первым и лучшим, чтобы вызывать восхищение и преклонение людей. В свете ему нетрудно было этого добиться почти во всем: Степан обладал красивой внешностью, большими способностями, упорством. Но, кроме того, он был очень горяч и пылок, не умел сдерживать своих эмоций, легко поддавался первым импульсам. Итак, не стерпев унижения, испытав сильную душевную боль, Касатский уходит в монастырь. Нельзя сказать, чтобы в нем совершенно не было религиозного чувства. В тот момент у Бога Касатский искал защиты, облегчения мукам уязвленного самолюбия. Но религиозное чувство смешивалось в герое «с чувством гордости и желанием первенства». Первые годы отца Сергия в монастыре - это этап смирения. Но смирения специфического, характерного именно для этого героя. Достижение смирения было для него подтверждением своего превосходства, своей силы, свой исключительности. Касатский и здесь стремился быть первым, лучшим: «…Касатский так же, как и во всех делах, которые он делал, и в монастыре находил радость в достижении наибольшего как внешнего, как и внутреннего совершенства». Тем самым писатель подчеркивает, что герой делал это не для Бога и не во имя Бога, а для себя, из эгоистических соображений. Но Сергий не понимал этого. Складывается ощущение, что он проводил над собой эксперимент, доводя себя до духовного идеала. Герой стремился к достижению всех «совершенств» - христианских добродетелей. Но отречение от мирских мыслей давалось ему с большим трудом. На «первом» этапе своей жизни в монашестве Касатского мучило сомнение. Иногда он жалел о том, что разорвал свои отношения с Мэри, с тоской думал о том, как могла бы сложиться его жизнь в свете. За семь первых лет, прожитых в монастыре, герой научился всему, чему мог там научиться. Он постригся в монахи, и это радовало Сергия. Однако вскоре пришла скука, но с ней – и «усыпление». Мирские заботы и соблазны стали как будто меньше волновать героя: он почти ничего не почувствовал, когда узнал о смерти матери и замужестве бывшей невесты. В этом момент начинается второй этап монашества Сергия, связанный с его переходом в столичный монастырь. Здесь соблазны стали мучить героя с новой силой - от «усыпления» не осталось и следа. Главными «мучениями» Касатского стали гордыня и похоть, с которой он справлялся с великим трудом. Чтобы как-то обуздать себя, отец Сергий, по совету своего наставника, уходит в затворничество и поселяется в Тамбинской пустыни. Но и здесь, уже будучи зрелым человеком, Сергий не может совладать с собой, не может прийти к истинной вере: «Источников борьбы было два: сомнение и плотская похоть». Герой всеми старался избавиться от них – заглушал сомнение молитвой и самоуничижением, но голос рассудка поднимался вновь и вновь: «Зачем весь мир, вся прелесть его, если он греховен и надо отречься от него?» С похотью Сергий боролся так же страстно и эмоционально, соответственно своей натуре. Однажды, чтобы не совершить падения, герой отрубает себе палец. Только болевой шок заставляет его отвлечься от красавицы Маковкиной, устоять перед ее прелестью – такова была сила первородного греха в этом человеке. Но случай с Маковкиной, которая, пораженная силой и «духовной чистотой» затворника, уходит в монастырь, делает Сергия известным. Период его затворничества заканчивается, жизнь отца становится «светской». Его считают святым, способным исцелять. В этот период внутренняя работа героя заглушается, почти останавливается. Он заменяет ее работой внешней, вместе с которой к нему возвращаются его гордыня и честолюбие: «Он часто удивлялся тому, как это случилось, что ему, Степану Касатскому, довелось быть таким необыкновенным угодником и прямо чудотворцем, но то, что он был такой, не было никакого сомнения…» Касатский, и по прошествии многих лет, оставался все тем же светским, блестящим человеком. Несмотря на все его духовные «подвиги», он ни на шаг не приблизился к Богу, потому что делал все во имя любви к себе, но не во имя любви к другим и к Господу. Подтверждением тому служит случай с дочерью купца, которая ввела отца Сергия в «плотский грех» - герой не стал сильнее, тверже в своих убеждениях, не перешел на новый этап развития. Поэтому, после «падения», он испытывает такой шок, такое разочарование – рухнуло все, во что он верил. И в отчаянье, со свойственной ему страстностью и горячностью, герой решается на самый большой грех - самоубийство: «Да, надо кончить. Нет Бога!» И только «пророческий» сон останавливает Сергия – он видит свою дальнюю родственницу, которая всегда была жалкой, невзрачной, недалекой женщиной. Но герой чувствует, что именно она даст ему новый стимул к жизни. И он, переодевшись в простую одежду, пешком идет к этой женщине. Только у нее в доме Сергий понимает, что значит жить не для себя, а для Бога: «Так вот что значил мой сон. Пашенька именно то, что я должен был быть и чем я не был. Я жил для людей под предлогом Бога, она живет для Бога, воображая, что она живет для людей. Да, одно доброе дело, чашка воды, поданная без мысли о награде, дороже облагодетельствованных мною для людей». Это понимание перевернуло мировоззрение героя, под конец жизни дало понимание того, как надо жить. Он, отринув все мирское, стал максимально простым – и внутренне, и внешне. Отец Сергий превратился в странника, живущего на подаяние божие. И осознание этого сделало его по-настоящему свободным и счастливым: «И Касатскому особенно радостна была эта встреча, потому что он презрел людское мнение и сделал самое пустое, легкое - взял смиренно двадцать копеек и отдал их товарищу, слепому нищему. Чем меньше имело значения мнение людей, тем сильнее чувствовался Бог». В финале повести мы узнаем, что героя за бродяжничество сослали в Сибирь, где он теперь живет у богатого мужика – занимается хозяйством, учит детей, ходит за больными. По мнению Толстого, в конце жизни его герой нашел себя, потому что нашел Бога. Образ жизни Сергия – это во многом иллюстрация того, к чему пришел сам писатель. Его герой прошел сложный духовный путь. Право каждого соглашаться с тем, к чему он пришел, или отрицать. Но, в любом случае, на мой взгляд, поиски отца Сергия, его неустанное движение вперед вызывают уважение и неподдельное восхищение.
Духовные искания Касатского (по повести Л.Н. Толстого Л.Н. «Отец Сергий»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00387561252431084524/woid/00494951222360682189/
“...что такое красота, Что так давно обожествляют люди, Сосуд, в котором пустота Или огонь, так ярко пламенеющий в сосуде?” И. Бунин Центральной проблемой художественной литературы является проблема внутреннего мира человека. Это исходная точка, от которой тянутся все без исключения линии и моменты отражения реальной действительности. Своеобразие культур разных эпох, своеобразие творчества любого писателя определяется особенностями понимания сущности человека. Для Льва Николаевича Толстого понимание сущности человека определялось признанием обязательного выбора между добром и злом. Особенностью творчества Толстого является его стремление изображать внутренний мир человека в его развитии — как постоянный, непрерывно сменяющийся психический поток. В романе “Воскресение”, описывая Нехлюдова, Толстой писал: “Люди как реки: вода во всех одинаковая и везде одна и та же, но каждая река бывает то узкая, то быстрая, то широкая, то тихая... Так и люди. Каждый человек носит в себе зачатки всех свойств людских и иногда проявляет одни, иногда другие и бывает часто совсем непохож на себя, оставаясь одним и самим собою”. Каждое из произведений Толстого представляет собой “историю души” одного или нескольких главных лип за некоторый промежуток времени. Роман-эпопея “Война и мир” — огромная история духовных изменений и роста целого ряда лиц. Н. Г. Чернышевский определил это свойство психологического рисунка Толстого, назвав его “диалектикой души”: “Внимание графа Толстого более всего обращено на то, как одни чувства и мысли развиваются из других... Толстого занимает самый психический процесс, его законы, — “диалектика души”. Выражением “диалектики души” часто служит у Толстого внутренний монолог персонажа — поток мыслей и чувств, беззвучная речь. Духовная красота любимых героев Толстого проявляется в этой непрерывной внутренней борьбе мыслей и чувств, в беспрерывных исканиях смысла жизни, в грезах о деятельности, которая принесла бы пользу всему народу. Их жизненный путь — это путь постоянных исканий, непременно ведущий к правде и добру. В романе “Война и мир” прослеживается четкое разделение героев на положительных и отрицательных. Основными чертами последних являются бедность внутреннего мира, отсутствие нравственных принципов, узость интересов и стремлений. В то время как положительные герои — это полноценные личности с богатейшим духовным миром, они находятся в постоянном поиске чего-то нового, стремятся к совершенствованию. Истинную красоту души человеческой автор раскрывает на примере двух главных героинь — Наташи Ростовой и княжны Марьи, которые, по мнению Толстого, являются идеалами женщин. Их судьбы и характеры различны, как и их душевные искания и переживания. Думаю, ни у кого из читателей не вызывает сомнения, что Наташа Ростова, эта “...черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка...” — самая любимая героиня писателя. Она жизнерадостна и непосредственна, ее переполняет жизнелюбие. Любовь — сущность характера Наташи. Вообще, в семье Ростовых и старшие, и младшие, и даже слуги объединены глубокой взаимной любовью. Наташу любят все: и близкие, и малознакомые люди; потому душевное соприкосновение с ней доставляет окружающим радость, оно вдохновляет, возвращает любовь к жизни. Так было с Николаем, когда он, проигравшись Долохову, возвращается домой раздраженный и слышит пение сестры. В этот момент он понимает, что “все это: и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь — все вздор, а вот она настоящее...”. По мысли Толстого, все человечество должно быть связано именно такими желанными духовными устремлениями навстречу друг другу. Автор считал, что справедливость может быть обеспечена только единством нравственных людей. Внутри подобного единства не может возникнуть и мысли о насилии. Другая героиня романа — Марья Болконская — предстает перед читателем совершенно не похожей на Наташу. Н. Н. Гусев, биограф Льва Николаевича, писал, что “из всех лиц ближе всех душе автора, несомненно, княжна Марья Болконская с ее глубокими и лучистыми глазами и такой же душой”. Для Марьи характерны замкнутость и душевное одиночество. В ее душе идет постоянная борьба между желанием любить всех христианской любовью и мечтой о простом земном чувстве. Конечно, смирение и самопожертвование, которые отличают эту героиню, не представляются в романе как высшая жизненная цель, но Толстой отдает дань уважения такому духовному порыву. В романе автор стремится подчеркнуть не внешнюю, а внутреннюю красоту своих героев. Он наделяет их чувством патриотизма, всеобъемлющей любовью ко всем окружающим, убежденностью, что смысл жизни — в любви. Л. Н. Толстой никогда не отрицал важности среды для формирования полноценной, духовно богатой личности. Но также автор не освобождает человека и от нравственной ответственности. Как бы трудно ни было человеку, он обязан делать выбор в пользу добра, он не имеет права забывать о тех, кто слабее него, кто нуждается в помощи. Как бы подтверждая правильность выбранного его героинями пути, писатель ведет их к счастливому финалу. Тема чистоты и красоты человеческой души остается актуальной и в наше время, когда пошатнулись многие нравственные устои общества, когда духовное, чисто человеческое уходит на задний план, а вперед выступают такие чувства, как алчность, беспринципность, цинизм и т. п. Но пока творение великого писателя живо, остается надежда, что оно поможет хотя бы небольшому количеству людей правильно выбрать свой жизненный путь.
Красота души человеческой (по роману Л. Н. Толстого «Война и мир»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00025001184864046672/woid/00096201184773070204/
20 августа 1903 г. Лев Николаевич Толстой написал замечательный рассказ «После бала».Это рассказ о лицемерных и двуличных людях. «… Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми, a la Nicolas I, подвитыми усами, белыми же подведёнными к бакенбардами и с зачёсанными вперёд висками, и та же ласковая радостная улыбка, как у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными, стройными плечами, стройными ногами…» - этими словами автор хотел показать какой воспитанный и благонравный полковник, какой хороший он семьянин, как ухаживает он за дочерью, он хотел показать себя образцовым джентльменом, что он послушен всем правилам галантного кавалера. Л. Н. Толстой всеми своими словами и эмоциями хочет передать нам всю правильность, порядочность и образованность отца Вареньки, вначале он очень симпатичен автору. «… Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, с топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы…» – этим отрывком автор хочет показать нам, что несмотря на свой не очень молодой возраст он хорошо управляет собой и своим телом. Когда автор увидел полковника после бала, он удивился его строгости и злобе, доминирующей в его сущности: «… Высокий военный в шинели и фуражке…», «… Шёл твёрдой, подрагивающей походкой, высокий военный…», «Делая вид, что он не заметил меня, он, грозно и злобно нахмурившись, поспешно отвернулся…». После того, как автор увидел жестокую расправу над беззощитным татарином, он изменил всё своё представление о полковнике и, в некотором роде, о Вареньке. Этот рассказ учит нас не судить о человеке по первому взгляду, что в душе он может быть совсем не тем, кем себя выдаёт. Великий русский критик, философ – материалист Виссарион Григорьевич Белинский (1811 – 1848 г.) когда-то сказал: «Человек всегда был и будет самым любопытнейшим явлением для человека».
Рассказ Л. Толстого «После бала»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00041501184864178654/woid/00015301184773070360/
Творчество Толстого охватывает большой период времени—с 50-х годов XIX века до 10-х годов XX века. Он принимает участие в Крымской войне, он видел крепостную жизнь, был свидетелем реформы 1861 года и нарастаний революционного движения в 90-е годы XIX века. Изображение духовного роста человека, “диалектики души” — самое, пожалуй, характерное в творчестве Толстого. Но этим истинно человеческим качеством — богатством душевного мира — он наделяет только симпатичных ему людей. Эта своеобразная традиция прослеживается на протяжении всего творческого пути писателя. Толстой пишет так, что ясно видно: чем больше влияет на человека светское общество, тем беднее его внутренний мир, человек может достигнуть внутренней гармонии в общении с народом, с природой. Толстой убежден, что сословные преграды угнетающе действуют на развитие характера. В повести “Казаки” Толстой показывает, что человек, если он обладает положительными качествами, становится самим собой только в слиянии с природой. Она очищает и обогащает внутренний мир. Только человек, обладающий способностью мыслить и чувствовать, может испытать наслаждение от общения с природой. Оленин стоит уже на пути понимания не только природы Кавказа, но и Марьяны, Ерошки, Лукашки. Духовный мир гребенских казаков ясен, чист, ему чужды сомнения, терзающие душу Оленина. В “Казаках” уже довольно ясно проявляется толстовская “мысль народная”, мысль о том, что искания лучших людей приводят их к глубинам народным как к источнику самых чистых и благородных-побуждений. Потом эта мысль чрезвычайно ярко показана в “Войне и мире”. “Война и мир” — итог нравственных исканий Толстого, вершина мастерства изображения “диалектики души”, “жизни сердца и интересов мысли”. Этот роман,построен на антитезе, начиная с названия, далее в изображении пропасти между миром А. П. Шерер, Курагиных и миром Болконского, Безухова, Ростовых. Толстой прослеживает сложную духовную эволюцию своих любимых героев. Постоянная неудовлетворенность действительностью, стремление жить так, чтобы восстановить внутреннюю гармонию, приводит князя Андрея к мысли, что нельзя жить “в надоевшем ему мире интриг и женщин, французских фраз и пустоты”. Он начинает понимать, что может найти смысл жизни в армии, среди солдат. Герои “Войны и мира”, как и герои более ранних произведений Толстого, очень тонко чувствуют природу, прекрасное. Это неотъемлемая часть их духовной жизни. Глубокий переворот происходит в душе князя Андрея, когда он, раненный при Аустерлице, понимает, что Наполеон и его мечты о собственном Тулоне — все это мелко перед вечностью высокого неба, которое простерлось над его головой. Он способен, увидев зеленеющий дуб, ощутить аналогию между пробуждением природы и тем, что происходило в его душе. Наташа, потрясенная прелестью летней ночи, не может уснуть, душой стремясь постичь красоту и могущество природы. Герои Толстого не чужды противоречий, в них происходит упорная внутренняя борьба, но лучшие душевные качества никогда Не изменяют им. Интуитивная душевная чуткость Наташи, благородство Пьера, аналитический ум и моральная красота князя Андрея, тонкая душа княжны Марьи — все это объединяет их, несмотря на индивидуальность каждого характера, объединяет богатство душевного мира и стремление к счастью. Толстой очень естественно показывает, что внутренняя красота его героев раскрывается с наибольшей глубиной во время наивысших душевных взлетов, особенно в любви. О Наташе Толстой говорит, что “она не удостаивает быть умной рассудком”, она умна чувствами, в ней ясно проявляется тот русский дух, который можно уловить в казачке Марьяне, в Катюше Масловой, в Левине, в дядюшке Наташи, в старом князе Николае Андреевиче Болконском. Над всем этим разнообразием характеров, созданных Толстым, стоит сам автор, который, кажется, постиг глубину человеческих отношений, видел тончайшие нюансы душевных порывов, возвышается над всеми, но говорит так же, как и один из героев его рассказа: “Непостижимое создание человек”.
Богатство душевного мира героев Л. Н. Толстого
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00044201184864078652/woid/00015901184773070320/
Жилин и Костылин - герои повести "Кавказский пленник" Л.Н. Толстого.Они оба русские офицеры.Участвуют в войне за присоединение кавказа к России.Жилину пришло письмо от матери, которая просит приехать к ней перед смертью,проститься. Любящий сын почти без размышлений отправился в дорогу. Однако одному ехать было нельзя. Могли поймать и убить татары.Ехали группой, но очень медленно. Жилин с Костылиным решили поехать одни вперед. Жилин был осторожным и предусмотрительным. Убедившись, что у Костылина заряжено ружье, а в ножнах у него шашка, он решил подняться на гору и посмотреть, не едут ли татары. Лишь только он поднялся на лошади на вершину, он увидел тех, кого так не хотел увидеть. Совсем недалеко от него стояли татары, заметившие офицера.Жилин был храбр и ,подумав, что если доьежит до ружья(оно было у Костылина), то они спасуться, закричал Костылину.Но трусливый офицер испугался за свою жизнь и убежал. совершив подлый поступок. Обоих офицеров взяли в плен,где они и встретились.Главный из татар сказал, что нужно выкуп заплатить, чтобы выпустили их.(5000 рублей).Костылин сразу же написал домой письмо, чтобы деньги выслали. А Жилин сказал. что если его убьют совсем ничего не получат, велел подождать.Письмо он на другой адрес отправил.Ему было жалко тяжело заболевшую мать, да денег-то таких уних и не водилось. Больше у Жилина из родственников никого не было. Он подумал. что сможет убежать.В плену Жилин ночью рыл подкоп, а днем делал кукол для девочки Дины.Девочка взамен приносила ему лепешки и молоко. Ленивый Костылин весь день ничего не делал, а ночью спал. И вот наступил день. когда все было готово к побегу.Они бежали вместе с Костылиным. Они истерли ноги о камни и слабого Костылина пришлось нести на себе.Поэтому их и поймали.Их посадили в большуя яму, но Дина принесла палку и помогла Жилину убежать. На этот раз Костылин испугался бежать. Жилин успел дойти до своих.Костылина же только через месяц выкупили за 5000 рублей.В итоге, в рассказе Толстого "Кавказский пленник" Жилин показывает мужество и храбрость, а Костылин- лень, трусость и слабость.
Сравнительная характеристика Жилина и Костылина (по повести Л.Н. Толстого "Кавказский пленник")
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00267361285952337517/woid/00776551190022372822/
Повесть Льва Николаевича Толстого «Юность» с необыкновенной искренностью, глубиной, трепетом и нежностью передает нравственные искания, осознание своего «я», мечты, чувства и душевные переживания Николая Иртеньева. Повествование ведется от первого лица, что еще больше сближает нас с главным героем. Возникает ощущение, что именно тебе Николенька открывает свою душу, свой внутренний мир, рассказывая о событиях, происходящих в его жизни, о своих мыслях, настроениях и намерениях. «Юность» написана в форме автобиографической прозы. На мой взгляд, именно это облегчило Толстому задачу написать картину внутренних движений человека. Ведь Лев Николаевич, по словам Чернышевского, «чрезвычайно внимательно изучал типы жизни человеческого духа в самом себе». В начале повести Николай объясняет, с какого момента для него начинается пора юности. Она наступает с тех пор, когда ему самому пришла в голову мысль о том, что «назначение человека есть стремление к нравственному усовершенствованию». Николаю 16 лет, он «поневоле и неохотно» готовится к поступлению в университет. Его душу переполняют размышления о смысле жизни, о будущем, предназначении человека. Он пытается найти свое место в окружающем обществе, стремиться отстоять свою независимость. Преодолеть «привычные» взгляды, тот образ мыслей, с которым постоянно соприкасается. «Мне казалось так легко и естественно оторваться от всего прошедшего, переделать, забыть все, что было, и начать свою жизнь со всеми ее отношениями совершенно снова, что прошедшее не тяготило, не связывало меня» Николай находится в том возрасте, когда человек наиболее полно ощущает себя в мире и свое единство с ним и, в то же время, осознание своей индивидуальности. В университете Иртеньев становится человеком определенного социального круга, и его пытливость, склонность к самоанализу, анализу людей и событий приобретает еще более глубокий характер. Он чувствует, что стоящие на ступеньку выше аристократы также неуважительно и высокомерно относятся к нему, как он сам к людям более низкого происхождения. Николай сближается со студентами-разночинцами, хотя его и раздражали их внешний вид, манера общения, ошибки в языке, но он «предчувствовал что-то хорошее в этих людях, завидовал тому веселому товариществу, которое соединяло их, испытывал к ним влечение и желал сблизиться с ними». Он приходит в конфликт сам с собой, так как его также привлекают и манят «прилипчивые нравы» светского образа жизни, навязанные аристократическим обществом. Его начинает тяготить осознание своих недостатков: «Меня мучит мелочность моей жизни… я сам мелочен, а все-таки имею силы презирать и себя, и свою жизнь», «я трусил сначала… - стыдно…», «… разболтался со всеми и без всякой причины солгал…», «заметил при этом случае за собой еще много тщеславия». Я считаю Николая способным к нравственному развитию. Само предназначение человека – нравственное развитие, которое он поставил своей целью, его склонность к самоанализу говорит о его богатых внутренних задатках, о его стремлении к самосовершенствованию, правде, добру и справедливости. Об этом свидетельствует его разочаровании в своем comme il faut. «Так что же было та высота, с которой я смотрел на них… Да уж не вздор ли все это? – начинало мне глухо иногда приходить в голову под влиянием чувства зависти к товариществу и добродушному, молодому веселью, которое я видел перед собой». Дружба с Дмитрием Нехлюдовым играет огромную роль в раскрытии диалектики души Николая Иртеньева. Именно благодаря беседам со своим другом молодой человек начинает понимать, что взросление – не простое изменение во времени, а медленно становление души. Их искренняя дружба – необходимое следствие и строгих нравственных запросов, и высоких умственных взлетов, «когда, возносясь все выше и выше в область мысли, вдруг постигаешь всю необъятность ее…». Л.Н. Толстой на примере Николеньки Иртеньева рисует не только влияние среды, но и отталкивание от нее, преодоление привычного, устойчивого. Оно выражается не в форме конфликта, а в виде постепенного формирования собственного взгляда мир, нового отношения к людям. Подробно описывая мысли и чувства молодого человека, писатель показывает возможности юного героя, возможности человека в его противостоянии среды, его духовном самоопределении.
"Диалектика души" в произведении Л. Н. Толстого "Юность"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00739081239129233881/woid/00930971189942199187/
Образы этой трилогии Л. Н. Толстого ожили на голубом экране, и мы открыли для себя новые источники мудрости, доброты ко всему человеческому, светлой веры в красоту людей — всё то, что несёт книга великого писателя и что теперь нашло воплощение в многосерийном телевизионном спектакле. Он создан коллективом творческого объединения «Экран» во главе с постановщиком П. Фоменко. Трепетная любовь и пытливый интерес к русской классике отличали и предыдущие работы этого режиссёра. Он известен как создатель спектаклей для театра и телевидения по произведениям Пушкина, Карамзина, Сухово-Кобылина. Одна из последних его работ — телеэкранизация «Семейного счастья» Л. Н. Толстого. Новый спектакль продолжает линию, которая отчётливо прослеживается в творчестве П. Фоменко. Писатель интересен для создателей спектакля, прежде всего как великий исследователь человеческих характеров и судеб. Отсюда — поиски точного эквивалента толстовской прозе, стремление создать на экране повествование спокойное, раздумчивое, неторопливое. Вот герой автобиографической трилогии Николай Иртеньев, в котором угадываются многие черты будущего писателя, подвергает каждый свой поступок беспощадному самоанализу, он постоянно погружен в мир раздумий и ощущений. Режиссёр и исполнитель главной роли (их в спектакле трое) любят толстовского героя, прежде всего за его желание искоренять в мыслях и в поступках всякую неискренность, за его нетерпимое отношение к несправедливости. Молодой писатель, завершивший трилогию к тридцати годам, уже тогда ощутил острые противоречия эпохи крепостничества. Этот конфликт нашёл отражение в спектакле. На протяжении большинства сцен Толстой выступает в телеспектакле как лирический певец детства, исследователь внутреннего мира сначала ребенка, потом подростка. Мы видим, как сложен процесс духовного формирования человека, как мужает его характер, как на смену иллюзиям приходит ощущение реальной жизни. В мир детской мечты нам, взрослым, помогает войти и необычное оформление спектакля, его выполненные из фольги декорации. Серебристая фольга сверкает, словно ёлочное украшение, и только однажды разом осыпается. Это происходит во время сцены в казарме... Телеспектакль радует и другими творческими находками. Чего стоят, например, мощные античные бюсты над головами плешивых экзаменаторов в университете, куда поступает Николай Иртеньев. А иронический приём, когда свой монолог отец Ннколеньки произносит из золочёной портретной рамы! В этом спектакле мы познакомились с интересными авторскими работами. Запоминающиеся образы толстовских героев создали М. Терехова (Наталья Николаевна), М. Козаков (Петр Александрович), А. Калягин (Карл Иванович), Дима Кречетов (Николенька) и Володя Пучков (Николай). Хочется от души поблагодарить создателей фильма за предоставленную зрителям возможность провести у телеэкрана несколько часов наедине с Толстым. Только, может быть, эти часы стоило немного сократить, чтобы не затягивать в иных местах повествование, как это, к сожалению, происходило не раз в, несомненно, интересном телеспектакле.
«Детство. Отрочество. Юность»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00051201184864155393/woid/00019801184773070692/
Детство – самая светлая и радостная пора в жизни каждого человека. По крайней мере, оно должно таким быть, потому что в детстве закладывается характер человека, его отношение к себе и к окружающему миру. Именно поэтому главными героями многих произведений русских писателей являются дети, их психология, отношения с окружающими людьми. Так, Л.Н. Толстой в автобиографической повести «Детство» описывает жизнь Николеньки Иртеньева, который на страницах произведения растет, любит и ненавидит, получает первые уроки жизни. Маленький герой окружен любовью и заботой своих близких – маменьки, гувернера, няни. Под их влиянием Николенька растет добрым мальчиком, ему присуще «чувство сострадания, заставлявшее меня, бывало, плакать навзрыд при виде выброшенного из гнезда галчонка или щенка, которого несут, чтобы кинуть за забор…» Жизнь героя - это уроки в классе, игры с друзьями, общение с маменькой, которую Николенька боготворит. Однако мальчик растет, меняется и его жизнь. Он уезжает в Москву, заводит новых друзей, разлучается и, позже, теряет маменьку. В повести Николенька совершает ошибки, пытается исправлять их, делает выводы. Так, он несправедливо думает о добрейшем гувернере Карле Ивановиче, обижается на няню Наталью Савишну, придумывает страшный сон «будто maman умерла и ее несут хоронить». Вместе с приятелями герой издевается над слабым Иленькой Грапом, хотя ему это и не очень нравится: «В эту минуту я не совсем был убежден, что все это очень смешно и весело». Но важно, что из каждого «недостойного» эпизода Николенька выносит свой урок, понимает, почему он поступил неправильно. Детство как самый чистый и невинный период в жизни изображается и Буниным в рассказе «Цифры». Маленький Женечка – воплощение непосредственности, наивности, шаловливости и проказливости: «И с детской доверчивостью, с открытым сердцем кинулся к жизни: скорее, скорее!» Он очень любит своих родных, безмерно уважает дядю, приехавшего из Москвы. Писатель подчеркивает, что ребенок очень зависит от взрослых, его легко обидеть или унизить. Но это самое страшное преступление - маленький человек незлоблив, однако причиненную боль может помнить всю жизнь. Помнит свои детские обиды, трудное детство и герой повести Горького. После смерти отца Алеше Пешкову пришлось многое перенести в доме деда – терпеть побои и несправедливость, наблюдать за враждой дядьев, голодать и побираться. Лишь бабушка отогревала мальчика - дарила ему свою любовь, тепло, защиту. Акулина Ивановка научила Алешу любить людей, быть добрым и справедливым. Именно бабушка открыла мальчику Бога – не сурового и злого, как у Кашириных, а доброго, снисходительного, любящего. Именно бабушка «открывала» мальчику жизнь, объясняя ему все, что происходит вокруг - в доме и за его пределами. И так продолжалось до самой ее смерти. А когда бабушка умерла, закончилось и детство героя - он пошел «в люди». Таким образом, детство в произведениях Толстого, Бунина, Горького изображается как важнейшая пора жизни каждого человека. Именно в детстве, по мнению этих писателей, формируется характер и мировоззрение личности. Кроме того, детство, несмотря ни на что, счастливейшая – «золотая» - пора жизни, наполненная светом, радостью ежедневных открытий, чистотой души.
«Золотая пора детства» в произведениях Толстого, Бунина и Горького
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00181961283784453192/woid/00672851189942040160/
Он говорил, что задача его сделать эту женщину только жалкой, и не виноватой”. С. Толстая После окончания работы над романом “Война и мир” Лев Николаевич “увлекся” проблемами семьи и брака. Окружающая его действительность давала много материала о семейной жизни, и Толстой приступил к работе над новым романом “Анна Каренина”. Выдвинутая вначале тема семьи оказалась взаимосвязанной с общественными, социальными, философскими вопросами — произведение постепенно разрослось до крупного социального романа, в котором писатель отразил современную ему жизнь. Завязка проста, даже банальна. Замужняя женщина, мать восьмилетнего ребенка, увлекается блестящим офицером. Но все просто лишь на первый взгляд. Анна вдруг осознала, что I не может себя обманывать, она мечтает о любви, что любовь и жизнь для нее синонимы. В этот решающий момент она не думает ни о ком, кроме Алексея Вронского. Неумение обманывать, искренность и правдивость героини вовлекают ее в серьезный конфликт с мужем и тем обществом, в котором она живет. Анна сравнивает мужа с бездушным механизмом, называет его “злой машиной”. Каренин все чувства проверяет нормами, установленными государством и церковью. Он страдает от измены жены, но как-то очень своеобразно, хочет “отряхнуться от той грязи, которою она забрызгала его в своем падении, и продолжать идти по своему пути деятельной, честной и полезной жизни”. Он живет умом, а не сердцем. Именно его рациональность подсказывает путь жестокого отмщения Анне. Алексей Александрович Каренин разлучает Анну с горячо любимым сыном Сережей. Героине приходится выбирать, и она делает “шаг” в сторону Вронского, но это гибельный путь, он ведет к пропасти. Анна ничего не хотела менять в своей жизни, это рок все повернул. Она идет по уготованному ей пути, страдая и мучаясь. В единый узел противоречий сплелись любовь к оставленному сыну, страсть к Вронскому, протест против ложной морали общества. Анна не в силах решить эти проблемы. Она хочет уйти от них. Просто жить счастливо: любить и быть любимой. Но как недостижимо для нее простое человеческое счастье! Разговаривая с женой брата, Анна признается: “Ты пойми, что я люблю, кажется, равно, но обоих больше себя, два существа — Сережу и Алексея. Только эти два существа я люблю, и одно исключает другое. Я не могу их соединить, а это мне одно нужно. А если этого нет, то все равно. Все, все равно...” Анна с ужасом понимает, что для Вронского недостаточно одной страстной любви. Он человек “общества”. Ему хочется быть полезным, добиваться чинов и видного положения. Тихая же семейная жизнь не для него. Ради этого человека и его честолюбивых планов она пожертвовала всем: покоем, положением в обществе, сыном... Анна понимает, что сама себя загнала в тупик. Писатель еще в эпиграфе: “Мне отмщение и аз воздам” заявил, что его героиню судить не светским ханжам, а Творцу. В романе эта мысль не раз подтверждается. Старая тетка Анны говорит в разговоре с Долли: “Их будет судить Бог, а не мы”. Кознышев в разговоре с матерью Вронского утверждает: “Не нам судить, графиня”. Таким образом Толстой противопоставил государственной и религиозной законности и светской морали, утверждавшим “зло, ложь и обман”, мудрость библейского изречения, взятого для эпиграфа. Изначально автор хотел изобразить женщину, потерявшую себя, но не виноватую. Постепенно же роман вырос в широкое обличительное полотно, показывающее жизнь пореформенной России во всем ее многообразии. В романе представлены все слои общества, все классы и сословия в новых социально-экономических условиях, после отмены крепостного права. Говоря же об Анне Карениной, Толстой показал, что ее волнуют лишь сугубо личные проблемы: любовь, семья, брак. Не найдя достойного выхода из сложившейся ситуации, Анна решает уйти из жизни. Она бросается под поезд, так как жизнь в теперешнем ее положении стала невыносимой. Сам того не желая, Толстой вынес суровый приговор обществу с его лживой ханжеской моралью, доведшей Анну до самоубийства. В этом обществе нет места искренним чувствам, а лишь установленным правилам, которые можно обойти, но скрываясь, обманывая всех и себя. Искреннего, любящего человека общество отторгает, как инородное тело. Толстой осуждает такое общество и установленные им законы.
«Мысль семейная» (по роману «Анна Каренина»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00052801184864035486/woid/00074001184773070878/
В центре повести Юрия Трифонова «Обмен» — попытки главного героя, обыкновенного московского интеллигента Виктора Георгиевича Дмитриева, произвести обмен квартиры, улучшить свои жилищные условия. Для этого ему надо съехаться с тяжелобольной матерью, которая догадывается, что ей недолго осталось жить. Сын уверяет ее, что очень хочет жить с ней вместе, чтобы лучше заботиться о ней, но мать догадывается, что его интересует в первую очередь не она, а жилплощадь и что торопится он с обменом из-за боязни, что в случае ее смерти потеряет комнату матери. Материальный интерес заменил у Дмитриева чувство сыновьей любви. И не случайно в финале повести мать говорит ему, что раньше хотела жить с ним вместе, а теперь нет, потому что: «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел... Это было очень давно. И бывает всегда, каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись. Просто так незаметно ..» Дмитриев, человек изначально неплохой, постепенно под влиянием эгоизма жены, да и своего собственного, променял нравственные принципы на мещанское благополучие Правда, успев-таки съехаться с матерью буквально накануне ее смерти, эту смерть, возможно, немного ускоренную поспешным обменом, переживает тяжело: «После смерти Ксении Федоровны у Дмитриева сделался гипертонический криз, и он пролежал три недели дома в строгом постельном режиме». После всего этого сдал и выглядел словно «еще не старик, но уже пожилой». В чем же причина нравственного падения Дмитриева? По ходу повести дед, старый революционер, говорит Виктору «Ты человек не скверный. Но и не удивительный» В Дмитриеве нет никакой высокой идеи, одухотворяющей его жизнь, нет увлеченности каким-либо делом. Нет, что оказывается в данном случае очень важным, и силы воли Дмитриев не может противостоять напору жены Лены, стремящейся к получению жизненных благ любой ценой. Временами он протестует, устраивает скандалы, но только для очистки совести, потому что почти всегда в конечном счете капитулирует и делает так, как хочет Лена. Жена Дмитриева давно уже собственное преуспеяние ставит во главу угла. И знает, что муж будет послушным орудием в достижении ее целей: «...Она заговорила так, будто все предрешено и будто ему, Дмитриеву, тоже ясно, что все предрешено, и они понимают друг друга без слов». По поводу таких, как Лена, Трифонов сказал в интервью с критиком А. Бочаровым: «Эгоизм — то в человечестве, что победить труднее всего». И в то же время писатель далеко не уверен, возможно ли в принципе полностью победить человеческий эгоизм, не разумнее ли постараться ввести его в какие-то нравственные пределы, поставить ему определенные границы. Например, такие: стремления каждого человека к удовлетворению собственных потребностей законно и справедливо до тех пор, пока оно не наносит вреда другим людям. Ведь эгоизм является одним из мощнейших факторов развития человека и общества, и не считаться с этим нельзя. Вспомним, что о «разумном эгоизме» с сочувствием и чуть ли не как об идеале поведения писал еще Николай Гаврилович Чернышевский в романе «Что делать?». Беда, однако, в том, что очень трудно в реальной жизни найти ту грань, что отделяет «разумный эгоизм» от «неразумного». Трифонов подчеркивал в упомянутом интервью: «Эгоизм исчезает гам, где возникает идея». Такой идеи нет у Дмитриева и Лены, поэтому эгоизм становится для них единственной моральной ценностью. Но нет этой идеи и утех, кто им противостоит, — у Ксении Федоровны, сестры Виктора Лоры, двоюродной сестры главного героя Марины... И не случайно в беседе с другим критиком, Л. Аннинским, писатель возражал ему: «Вы сделали вид, что я Дмитриевых (имеются в виду все представители этого семейства, кроме Виктора Георгиевича. — Б.С.) боготворю, а я над ними иронизирую». Дмитриевы, в отличие от семейства Лены, Лукьяновых, к жизни не очень приспособлены, не умеют извлекать для себя выгоду ни на работе, ни в быту. Они не умеют и не хотят жить за счет других. Однако мать Дмитриева и его родные — отнюдь не идеальные люди. Им свойствен один очень беспокоивший Трифонова порок — нетерпимость (не случайно именно так писатель назвал свой роман о народовольце Желябове — «Нетерпимость»). Ксения Федоровна называет Лену мещанкой, та ее — ханжой. Мать Дмитриева на самом деле вряд ли справедливо считать ханжой, но неспособность принять и понять людей с иными поведенческими установками делает ее трудной в общении, а подобный тип людей в долгосрочной перспективе — нежизнеспособен. Дед Дмитриев еще был воодушевлен революционной идеей. Для последующих поколений она сильно потускнела из-за сопоставления с очень далекой от идеала послереволюционной действительностью. И Трифонов понимает, что в конце 60-х, когда писался «Обмен», эта идея уже мертва, а никакой новой у Дмитриевых нет. В этом — трагизм положения. С одной стороны — приобретатели Лукьяновы, которые умеют неплохо работать (что Лену на работе ценят, в повести подчеркивается), умеют обустраивать быт, но ни о чем, кроме этого, не думают. С другой стороны, Дмитриевы, сохраняющие еще инерцию интеллигентской порядочности, но со временем все более ее, не подкрепленную идеей, утрачивающие. Тот же Виктор Георгиевич уже «олукьянился», — вероятно, в новом поколении этот процесс ускорится Надежда только на то, что у главного героя пробудится совесть. Все-таки смерть матери вызвала у него какое-то нравственное потрясение, с чем было связано, по всей видимости, и физическое недомогание Дмитриева. Однако шансов на его нравственное возрождение немного. Червь потребительства уже глубоко источил его душу, а слабоволие мешает предпринять решительные шаги к коренным переменам в жизни. И недаром в последних строках повести автор сообщает, что узнал всю историю от самого Виктора Георгиевича, который теперь выглядит больным, раздавленным жизнью человеком. Обмен нравственных ценностей на материальные, свершившийся в его душе, привел к печальному результату. Обратный обмен для Дмитриева вряд ли возможен.
Сюжетное своеобразие повести Ю.В. Трифонова «Обмен»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00059401184864189299/woid/00053301184773070740/
«Белый Бим Чёрное ухо» - это книга не просто о верном и до конца жизни преданном сеттере Биме, но и о злых и добрых людях, а также о взаимопонимании «двух миров»: человека и природы. Главным героем этой книги является охотничий пёс Бим. Он начинал свою жизнь не очень сладко. Ещё месячным щенком был отдан чужому и незнакомому человеку – его хозяину Иван Иванычу. Из-за необычного для его породы окраса Бим стал изгоем среди сородичей – охотничьих сеттеров. Но дружелюбный пёс не унывал, ведь главным для него было лишь то, что он рядом с другом-хозяином. Но жизнь сложная штука, никогда не знаешь, в какую сторону она повернёт тебя, что будет завтра, и что ещё придется пережить на этом опасном жизненном пути. О своём будущем не знал и Бим, он даже думать не хотел о завтрашнем дне, ведь пёс так весело и интересно прожил вот уже три года с ласковым Иван Иванычем. Но пошатнувшееся после войны здоровье пожилого хозяина требовало скорого лечения, и вскоре милому другу Бима пришлось расстаться со своим питомцем. Жаль, что собака не могла понять смысла прощальных слов человека. Пёс не знал, куда уехал его добрый друг, ему оставалось только ждать и ждать… Скука от расставания была для Бима невыносимой, и он решил на решающий шаг – пойти в одиночку на поиски любимого хозяина. И именно в этом опасном путешествии пёс узнал горькую правду жизни, что на свете бывают не только хорошие люди, но и, к сожалению плохие, такие как Тётка, Серый, Клим и другие. Но мир не без добрых людей. Степановна, Люся, Толик, Даша, Хрисан Андреевич, Петровна, Алёша – это те добрые и отзывчивые люди, которые в чём-то помогли Биму на его трудном пути к дорогому другу, но они не смогли найти хозяина собаки, а Бим до последнего вздоха продолжал искать Иван Иваныча… В свои последние минуты жизни пёс царапался в дверь железного фургона, в последнюю дверь долго-долго. Царапался до последнего дыхания. И как мало он просил! Свободы и доверия – больше ничего. Бим погиб… Совершенно безнаказанно, ни за что… Гавриилом Николаевичем Троепольским в своей повести не только призывает людей к защите природы, но и поднимает философские темы через мир познания собаки. Например, о деньгах и человеческой жадности: «… иные люди могут продать честь, верность и сердце. Благо собаке, не знающей этого!». Также людской жестокости: «Трижды выстрелил… Может быть, злой человек ранил того красавца дятла и добил его двумя зарядами…». Последние слова глубоко запали мне в душу… Ведь действительно в нашем современном мире огромное количество жестокости, от неё Иван Иванывич ищет спасение в тихом лесу – это место, наверное, где природу ещё не испортил человек. А нам где искать спасение? Я думаю, что в самих себе, в своих сердцах. Пока мы не поймём важность и значимость природы в жизни человека, мы не сможем относиться ко всему живому также как и к себе, к родителям, к другу… относится с искренней любовью и преданностью. В заключение своего отзыва хочу сказать, что «Белый Бим Чёрное ухо» - это далеко не единственное произведение о природе, учащее человека любить, охранять и уважать окружающую среду, ведь природа – это частичка нас самих, нашей души, это Родина и её надо любить всем сердцем!
Отзыв по произведению
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00978501236339832864/woid/00441311236339824756/
Рассказ «Бирюк», включённый писателем в цикл рассказов под общим названием «Записки охотника», написан И. С. Тургеневым. Повествование в рассказе идёт от лица автора. Один из главных героев рассказа – лесник Фома Кузьмич по прозвищу Бирюк. Первое знакомство с Бирюком происходит на лесной дороге во время грозы, в кромешной темноте, неожиданно перед автором возникает подобно призраку силуэт, озаряемый сполохами молний. От такой неожиданности автор растерян, встревожен: «…как вдруг, при блеске молнии, на дороге почудилась мне высокая фигура. Я стал пристально глядеть в ту сторону — та же фигура словно выросла из земли подле моих дрожек». После приглашения лесника переждать ненастье в его доме, волнение уступило место любопытству, которое перерастает, при ближайшем знакомстве с бытом Бирюка, в неподдельное сочувствие и глубокое сострадание. Это прослеживается в описании жилища – одна комната закоптелая низкая и пустая, без полатей и перегородок, изорванный тулуп на стене, в углу груда тряпок. «На лавке лежало одноствольное ружье,…» - т.е. всегда под рукой на случай самообороны от не прошеных визитёров. Всё это освещалось то вспыхивающей, то гаснущей лучиной. «Я посмотрел кругом — сердце во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу», вот оно то - неподдельное от которого хочется рыдать. Как можно в таких условиях жить? Совсем другое отношение автора к леснику мы встречаем при описании героя: «Он был высокого роста, плечист и сложен на славу. Из-под мокрой замашной рубашки выпукло выставлялись его могучие мышцы. Чёрная курчавая борода закрывала до половины его суровое и мужественное лицо; из-под сросшихся широких бровей смело глядели небольшие карие глаза». С восхищением и уважением рисует рассказчик натуру Фомы Кузьмича. Разворачивающиеся в дальнейшем события только усиливают эти чувства. Острый слух, знание наизусть охраняемой территории, принципиальность, атлетическое телосложение позволяют леснику выследить и поймать вора, самовольно занимающегося порубкой деревьев. А затем, несмотря на угрозы, Бирюк из-за сострадания, с чувством собственного достоинства отпускает вора, возвращает ему топор, лошадь и при этом проявляет заботу, нахлобучивая на голову крестьянина шапку. Фома Кузьмич сочувствует другим мужикам. Он понимает их. Жалеет. Но разрывается между принципами, долгом и этими чувствами. " Ну, Бирюк, удивил ты меня; ты, я вижу, славный малый", - с этими словами барин прощается с лесником и они звучат, словно гимн русскому человеку из народа. Несмотря на горе и страдания, унижения и обиды, в русском народе сохранились такие удивительные черты, как терпение и милосердие, сострадание и чувство долга за порученное задание, ответственность и достоинство, трудолюбие и бескорыстие, всеми этими качествами обладает Фома Кузьмич, что вызывает восхищение у Тургенева. За то короткое время, проведённое в обществе лесника, автор испытал разный спектр чувств в отношении героя от настороженности и тревоги, до сочувствия и уважения. Такое неординарное отношение к личности является свидетельством талантливости самого автора
Как автор относится к Бирюку и его поступкам.
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00548391370114159185/woid/00828121228392671740/
Ася — один из самых поэтичных женских образов Тургенева. Героиня повести — открытая, самолюбивая, пылкая девушка, с первого взгляда поражающая своей необычной внешностью, непосредственностью и благородством. Трагизм жизни Аси в ее происхождении: она дочь крепостной крестьянки и помещика. Этим объясняется ее поведение: она застенчива, не умеет вести себя в обществе. После смерти отца девушка оказывается предоставленной самой себе, она рано начинает задумываться над противоречиями жизни, над всем, что ее окружает. Ася близка к другим женским образам в произведениях Тургенева. С ними ее роднит нравственная чистота, искренность, способность к сильным страстям, мечта о подвиге. Ася дана в повести через восприятие господина Н.Н., от лица которого ведется повествование. Н.Н. встречается с ней во время путешествия по Германии, где Ася живет со своим братом. Ее своеобразное обаяние пробуждает в нем любовь. Сама Ася впервые в своей жизни сталкивается с таким чувством. Н.Н. представляется ей необыкновенным человеком, настоящим героем. Любовь окрыляет героиню, придает ей новые силы, внушает веру в жизнь, но ее избранник оказывается человеком безвольным и нерешительным, он не может достойно ответить на ее пылкие чувства. Решимость Аси пугает его, и Н.Н. оставляет ее. Первая любовь героини оказывается несчастной.
Образ тургеневской девушки (по повести «Ася»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00092701184864016168/woid/00064101184773070512/
Работу над “Рудиным” Тургенев начал в 1855 году. Сначала роман назывался “Гениальная натура”. Под гениальностью Тургенев понимал способность убеждать и просвещать людей, разносторонний ум и широкую образованность, а под натурой — твердость воли, острое чутье к потребностям общественной жизни. Но по ходу работы такое название перестало удовлетворять Тургенева, поскольку по отношению к Рудину оно зазвучало иронически: “натуры” в нем вышло мало, не хватало воли к практическому делу, хотя “гениальность” в нем была. Появление романа в печати вызвало много толков и споров в литературных кругах и среди читателей. Критик “Отечественных записок” рассматривал Рудина лишь как бледную копию предшествующих героев русской литературы — Онегина, Печорина, Бельтова. Но ему возражал Чернышевский, отмечая, что Тургенев сумел показать в образе Рудина человека новой эпохи. Главный герой романа во многом автобиографичен: это человек тургеневского поколения, который получил хорошее философское образование за границей. Характер Рудина раскрывается в слове. Он — гениальный оратор. В своих философских речах о смысле жизни, о высоком назначении человека Рудин просто неотразим. Человек не может, не должен подчинять свою жизнь только практическим целям, заботам о существовании, утверждает он. Без стремления отыскать “общие начала в частных явлениях” жизни, без веры в силу разума нет ни науки, ни просвещения, ни прогресса, а “если у человека нет крепкого начала, в которое он верит, нет почвы, на которой он стоит твердо, как может он дать себе отчет в потребностях, в значении, в будущности своего народа”? Просвещение, наука, смысл жизни — вот о чем говорит Рудин так увлеченно, вдохновенно и поэтично. Он рассказывает легенду о птице, залетевшей на огонь и опять скрывшейся в темноту. Казалось бы, человек, подобно этой птице, появляется из небытия и, прожив короткую жизнь, исчезает в безвестности. Да, “наша жизнь быстра и ничтожна; но все великое совершается через людей”. Высказывания главного героя произведения вдохновляют и зовут к обновлению жизни, к героическим свершениям. Силу воздействия Рудина на слушателей, убеждение словом ощущают все. И каждый восхищается Ру-диным за его “необыкновенный ум”. Не признает достоинств Рудина лишь Пигасов от обиды за свое поражение в споре. Но в первом же разговоре Рудина с Натальей раскрывается одно из главных противоречий его характера. Ведь только накануне он так вдохновенно говорил о будущем, о смысле жизни, о назначении человека — и вдруг предстает усталым человеком, не верящим ни в свои силы, ни в сочувствие людей. Правда, достаточно одного возражения удивленной Натальи — и Рудин корит себя за малодушие и вновь проповедует необходимость делать дело. Но автор в душе читателя уже посеял сомнение в том, что слова Рудина согласуются с делом, а намерения — с поступками. Противоречивый характер своего героя писатель подвергает серьезному испытанию любовью. Это чувство у Тургенева — то светлое, то трагичное и разрушительное, но всегда это сила, обнажающая душу, истинную натуру человека. Вот тут-то и обнаруживается настоящий характер Рудина. Хотя речи его полны энтузиазма, годы отвлеченной философской работы иссушили в нем сердце и душу. Преобладание в главном герое рационального начала ощущается нами уже в сцене первого любовного признания. Первое же возникшее на его пути препятствие — отказ Дарьи Михайловны Ласунской выдать дочь за небогатого человека — приводит Рудина в полное замешательство. В ответ на свой вопрос: “Как вы думаете, что нам надобно теперь делать?” — Наталья слышит: “Разумеется, покориться”. И много тогда горьких слов бросает Наталья Рудину: она упрекает его в малодушии, трусости, в том, что его высокие слова далеки от дела. И Рудин чувствует себя жалким и ничтожным перед нею. Он не выдерживает испытания любовью, обнаруживая свою человеческую неполноценность. В романе главному герою противопоставлен Лежнев, противопоставлен открыто, прямолинейно: Рудин красноречив —Лежнев обычно немногословен; Ру дин не может разобраться в самом себе — Лежнев превосходно понимает людей и без лишних слов помогает близким, благодаря своему душевному такту и чуткости; Рудин ничего не делает — Лежнев всегда чем-то занят. Но Лежнев не только антипод Рудина, он еще и оценивает главного героя, причем его оценки неодинаковы в разные моменты, даже противоречивы, но в целом они помогают читателю понять сложный характер героя и его место в жизни. Так, может быть, Лежнев, человек практического склада, и есть истинный герой романа? Он умен, рассудителен, отзывчив, но деятельность его ограничена существующим порядком вещей. Автор постоянно подчеркивает его, если можно так сказать, будничность. Да, Лежнев деловит, но для Тургенева невозможно свести весь смысл жизни к деловитости, не одухотворенной высшей идеей. В Рудине отражена трагическая судьба человека тургеневского поколения. Уход от реальности не мог не повлечь за собой отрицательных последствий: умозрительность, слабое знакомство с практической стороной жизни. Такие люди, как Рудин, носители высоких идеалов, хранители культуры, служат прогрессу общества, но явно лишены практического потенциала. Ярый противник крепостного права, Рудин оказался абсолютно беспомощным в осуществлении своего идеала. Он — своего рода странник-скиталец, чем-то напоминающий бессмертного Дон Кихота. Финал романа героичен и трагичен одновременно. Рудин гибнет на баррикадах Парижа. Вспоминаются слова из его письма к Наталье: “Я кончу тем, что пожертвую собой за какой-нибудь вздор, в который даже верить не буду...”
Роман И. Тургенева «Рудин»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00025601184864110468/woid/00039601184773070748/
И.С. Тургенев заслужил широчайшую известность не только как писатель антикрепостнических взглядов, человек либеральных западнических убеждений, не только как художник, тонко передающий душевные переживания своих героев, но и как чуткий лирик, мастер, сумевший отобразить красоту родной природы, найти ее даже в самом скромном, неброском пейзаже средней полосы. Пейзаж в произведениях И.С. Тургенева часто созвучен настроениям его героев, подчеркивает глубину их переживаний, а иногда служит фоном к размышлениям персонажей. Так, в романе «Дворянское гнездо», грустной летописи о судьбе дворянских семей в России, любуется пейзажем Федор Иванович Лаврецкий, возвратившийся в Россию из-за границы. «... Лаврецкий глядел на пробегавшие веером загоны полей, на медленно мелькавшие ракиты... глядел... и эта^свежая, степная тучная голь и глушь, эта зелень, эти длинные холмы, овраги с приземистыми дубовыми кустами, серые деревеньки, жидкие березы — вся эта, давно им не виданная, русская картина навевала на его душу сладкие и в то же время почти скорбные чувства, давила грудь его каким-то приятным давлением». На фоне этого пейзажа, в медленном брожении мыслей, вспоминает герой свое детство, надеется на будущее. Осматривая свою запущенную усадьбу и сад, заросший бурьяном, Лаврецкий проникается грустным настроением, думая о своей умершей тетке Глафире Петровне — бывшей хозяйке усадьбы. Автор предлагает читателям философское осмысление пейзажа, когда высказывает мысли о жизни и смерти, о вечности мира природы и кратковременности человеческой жизни, о влиянии окружающей природы на мировоззрение человека. Слушая тишину, осознает Лаврецкий, как «тиха и неспешна здесь жизнь», которой надо только спокойно покориться, «...тишина обнимает его со всех сторон, солнце катится тихо по спокойному синему небу, и облака тихо плывут по нему; кажется, они знают, куда и зачем они плывут». Эта жизнь здесь «текла неслышно, как вода по болотным травам; и до самого вечера Лаврецкий не мог оторваться от созерцания этой уходящей, утекающей жизни; скорбь о прошедшем таяла в его душе, как весенний снег, и — странное дело! — никогда не было в нем так глубоко и сильно чувство родины». Если этот эпизод раскрывает истоки патриотизма в душе Федора Ивановича (а по-видимому, и автора), то описание прекрасной летней ночи во время свидания в саду Лаврецкого и Лизы настраивает на романтический лад, вызывает возвышенные и в то же время печальные чувства в душе читателя. Действительно, не сложилась любовь героев: Лиза ушла в монастырь, посвятив себя Богу, Лаврецкий долго остается несчастен. Но через восемь лет он снова приезжает в места, дорогие его сердцу. И хотя хозяева дома Калитиных давно умерли, выросло молодое поколение семьи: брат Лизы, ее сестра Леночка, их близкие и друзья. И пейзаж, увиденный Лаврецким, — тот самый старый сад — не мог не вызвать в его душе чувства «живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье, которым когда-то обладал». Старые липовые аллеи, зеленая поляна в зарослях сирени не только передают ощущение ностальгии, но и имеют символическое значение. Тема памяти, того, что дорого душе человека, затрагивается здесь автором. Такое же символическое значение имеет и то, что дом не вышел в чужие руки, «гнездо не разорилось». Молодость и веселье царят в доме, раздаются звонкие голоса, смех, шутки, музыка. Сидя на знакомой скамейке, размышляет герой о том, как изменилось все вокруг и жизнь в доме Калитиных; и от души желает Лаврецкий новому поколению добра и счастья. Таким образом, мы видим, что, как и во многих других произведениях И.С. Тургенева, пейзаж в романе «Дворянское гнездо» составляет важную часть авторского художественного мира, раскрывающую философское осмысление героями происходящего.
Пейзаж в романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00053901184864174339/woid/00010001184773070738/
Им около двенадцати лет. Лицо Илюши довольно незначительно: горбоносое, вытянутое, подслеповатое. Губы сжатые, сдвинутые брови, волосы жёлтые почти белые. Одет в новые лапти и онучи, толстая верёвка, три раза перевитая вокруг стана, тщательно стягивает его опрятную чёрную свитку. У Павлуши волосы всклокоченные, чёрные, серые глаза, широкие скулы, бледное лицо, большой, но правильный рот, вся голова огромная, тело приземистое, неуклюжее. Илюша рассказывает и знает больше историй, чем Павел. Он убеждён в своих рассказах, говорит с жаром, испытывает страх, он многословен и эмоционален. Павлуша же наоборот почти не верит в поверья и сказанья, говорит кратко смело и во всём пытается найти решение. Всё же автору больше симпатичен Павлуша, потому что он смелый, бесстрашный и удалой: «И всё же он мне понравился». Автор любуется тем моментом, когда убежали собаки, Павлуша без хворостинки в руке, ночью поскакал один на волка: «Что за славный мальчик!» Так же автора удивляет то, как он один в темноте пошёл к реке за водой и услышал голос покойного Васи. Все мальчики начали креститься, а Павлуша отреагировал очень спокойно. В том же году Павла не стало, он убился, упав с лошади. Автор с сожалением рассказывает об этом: «Жаль, славный был парень!»
Сравнение Павлуши с Илюшей. Какие чувства вызывают у автора эти мальчики? (И.С. Тургенев "Записки охотника")
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00855021230025723531/woid/00825151189869589643/
Перу И.С. Тургенева принадлежит несколько повестей о любви – «Клара Милич», «Вешние воды», «Первая любовь». Все они, так или иначе, посвящены первому чувству. Главным героем этих повестей является молодой человек, от лица которого, чаще всего, и ведется повествование. Надо сказать, что в повестях Тургенева о любви много автобиографического. И в «Кларе Милич», и в «Вешних водах» объектами любви главного героя становятся иностранки (или женщины, в которых течет нерусская кровь). Мы знаем, что роковой любовью в жизни самого писателя была оперная певица Полина Виардо. Детали облика этой женщины, ее характера, а также чувства Тургенева к ней неуловимо присутствуют на страницах его повестей, посвященных любви. Рассказчиком в них, как правило, является герой, молодой человек. Объединяет повести и ретроспективная композиция – чаще всего произведение представляет собой воспоминание уже зрелого человека о событиях юности, которые оставили сильнейший след в его душе или кардинальным образом повлияли на его судьбу. Так, в «Вешних водах» любовь Санина к Джемме не угасла и по прошествии нескольких десятков лет. В мистической повести «После смерти» любовь героев преодолела саму смерть – Яков материализует Клару силой своего чувства, а затем сам умирает, чтобы быть со своей возлюбленной. Герои повестей Тургенева о любви – из разряда «нетронутых». Это чистые душой и разумом люди, способные искренне и сильно любить, мечтать, совершать безумные поступки, жить, а не существовать (вспомним хотя бы контраст Дмитрия Санина и господина Клюбера из «Вешних вод»). Интересно, что главными героями повестей Тургенева о любви, так или иначе, становятся женщины. Именно их образ писатель выдвигает на первый план – любуясь их красотой, свежестью, только им присущей прелестью (Джемма, Клара Милич). Но не все женские образы в повестях Тургенева положительны. Есть среди них и дьявольские создания, разрушающие, уничтожающие, играющие, но все же влекущие с непреодолимой силой (Марья Николаевна Полозова, отчасти княжна Засекина). Но, в любом случае, женщины изображаются Тургеневым как роковые существа, способные вдохновить мужчину на любое безумство. Объединяющей чертой произведений Тургенева о любви является и их несчастливый финал. Это касается и «Первой любви», и «Вешних вод», и отчасти «Клары Милич». Героев этих произведений ждет разлука, душевные муки, большая внутренняя работа. Часто кого-то из них ожидает смерть. Так что же такое любовь, по мнению И.С. Тургенева? Почему он так часто описывает первую любовь? Мне кажется, писатель считает, что именно первое чувство чаще всего бывает настоящим, именно «любовью». Молодые неискушенные души «нетронутых» людей еще способны испытывать возвышенные, безумные, искренние чувства, не омраченные никакой корыстью. Возможно, с возрастом, по мнению Тургенева, это проходит. В любом случае, писатель считает, что любовь - это основополагающая эмоция, в которой заключается суть и смысл самой жизни. Счастлив тот, кто способен искренне любить и в чьей жизни это чувство случилось.
Что объединяет повести Тургенева о любви? (по произведениям «Первая любовь», «Клара Милич», «Вешние воды»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00590151252431845520/woid/00069401184773070592/
Тургенев вошел в историю не только русской, но и мировой литературы как непревзойденный психолог и художник слова. Писатель известен прежде всего как автор бессмертных романов «Отцы и дети», «Дворянское гнездо», «Рудин» и другие. Мало кому известны его стихи в прозе, полные лиризма и глубоких раздумий над жизнью, другие прозаические произведения. Определяя главную особенность своего творческого пути, Тургенев говорил: «Я стремился, насколько хватало сил и умения, добросовестно и беспристрастно изобразить и воплотить то, что Шекспир называл самый образ и давление времени». Классик сумел показать в своем творчестве чистоту любви, силу дружбы, страстную веру в будущее своей Родины, уверенность в силе и мужестве русского человека. Творчество истинного художника слова предполагает множество открытий, и Тургенев - тому подтверждение. Повести «Степной король Лир», «Клара Милич», рассказ «Конец Чертопханова» относятся к позднему периоду творчества классика и представляют особый интерес, как в отношении стиля, так и сюжетов. Это ещё одна попытка писателя найти своего героя. Поражает в названных произведениях глубина раскрытия внутреннего мира русского человека. Тургенев пытается раскрыть загадку русской души. Он ставит героев в необычные ситуации и таким образом заставляет их действовать согласно велению сердца. Тургенев по своему интерпретирует библейскую заповедь «Не возгордись». Гордость является смертным грехом, поэтому во всех этих рассказах главные герои умирают. На первый взгляд, в повести «Степной король Лир» нет ничего мистического, хотя жизненные перипетии главного героя Харлова не лишены таинственного. Автора, прежде всего, интересуют мотивации поступков главного героя – Харлова Мартына Петровича, столбового дворянина. Предчувствуя приближение смерти, он решил разделить имущество между своими дочерьми. В результате ничего хорошего это не принесло. Любимые дочери выгоняют отца из дома, он трагически погибает, пытаясь им отомстить. Сказание о короле Лире и его дочерях известно в целом ряде литературных версий. Самая известная – историческая драма У. Шекспира «Король Лир». Не смог пройти мимо этого сюжета и Тургенев. Как и великий английский драматург, Тургенев пытается показать, что движет героями при совершении ими тех или иных поступков. Тема порочности гордыни показана на примере судьбы Харлова. Оба произведения классиков сближает мотив неблагодарности дочерей, жажда наживы, порочная власть денег. В повести «Клара Милич» разворачивается мистический сюжет, совершенно нехарактерный для Тургенева с его репутацией острого социального обличителя и реалиста. Повесть имеет второе название - «После смерти». В её основе жизненная история, что не раз подчеркивалось автором. Это произведение связано с рядом более ранних творений классика. В этой повести нашла отражение его мысль о воздействии на человека мистических сил, которые не зависят от воли людей. Это не мистицизм в обычном его понимании, а некое «двоемирие», ведущее свое начало от романтиков. В этом произведении рассказывается о том, как Яков Аратов встречает некую актрису, которая затем кончает жизнь самоубийством. Но что-то гложет героя и он решает выяснить причину такого поступка Клары Милич. В результате в руки героя попадает портрет Клары. И с этого момента у Якова случаются видения. Он понимает, что его многое сближает с этой женщиной, что они оба чисты и душой и телом, что они созданы друг для друга. И для того, чтобы быть вместе ему надо умереть, но смерть уже не страшит его. Это произведение Тургенева и тематически, и стилистически близко «Портрету» Гоголя. В них элементы мистики играют важную роль в судьбе героев. В повести Гоголя повествуется о том, как в руки молодому, бедному художнику попадает старинный портрет, с помощью которого он разбогател, при этом погубив свой талант. Таким образом. в обоих произведениях мистическим элементом выступает портрет. Однако герои не лишены возможности распоряжаться своей судьбой. Фантастические ситуации необходимы писателям для того, чтобы более глубоко обнажить психологические мотивы тех или иных поступков. Также здесь нашло отражение поверие, что изображение человека несет в себе часть его души. Помимо этого, эти произведения связывает мотив упущенных возможностей. Однако, нельзя их полностью отождествлять. Тургенев раскрывает любовный сюжет, хотя и весьма необычно, а Гоголь обращается к теме власти денег. Главный герой тургеневской повести проходит традиционное испытание любовью. Исходя из сюжета, достаточно трудно сказать, выдерживает ли его Яков. Клара представляет собой традиционный образ тургеневской девушки. В жизни таких женщин громадную роль играет чувство, но и оно проникнуто мыслью. И хотя её имя вынесено в заглавие, героиня представляет как для самого автора, так и для читателя меньший интерес. «Конец Чертопханова» - это попытка Тургенева продолжить «Записки охотника», в которых писатель с позиций либерального дворянина рассматривает проблемы русской деревни в пореформенную эпоху. Это история помещика Чертопханова, который, спасая жида, получает в подарок великолепного коня, ставшего причиной его гибели. Значительное место в произведении занимает описание лошади. Тургеневу было важно показать с психологической достоверностью, как постепенно лошадь в сознании героя вытесняет любимого человека. Таким образом, писатель раскрывает характер героя, главной чертой которого было желание превосходить других, обладать предметом зависти окружающих. Описание лошади дается в реалистической манере. С помощью эмоционально-оценочных эпитетов и сравнений автор подчеркивает не только породистость, красоту, выносливость коня, но и особый нрав и степенность. У него была «шерсть с отливом серебра, да не старым, а новым, с темным глянцем». Он обладал амбицией: «Огонь, как есть огнь, просто порох – а степенство, как у барина». И имя такому коню дается необыкновенное - Малек-Адем. Такая подробная детализация позволяет писателю показать причину особой привязанности Чертопханова к своему любимцу, к своему «последнему превосходству». Тургенев во многих своих произведениях дает описание природы. Пейзажные зарисовки выполняют различные функции: обрамляют повествование, помогают раскрыть характер героев, выступают в качестве морально-нравственного комментария, оттеняют переживания. Чаще всего писатель дает описание природы средне-русской полосы России, которая знакома ему с детства. Тургеневские пейзажи отличаются точностью рисунка, глубокой лиричностью, жизненной одухотворенностью. Для них характерно простота и естественность, особый подбор эпитетов и сравнений, эмоциональная насыщенность и психологизм. Творчеству И. С. Тургенева присущи сила и острота мысли, высота идеалов, высоконравственность и духовная чистота героев. Найденные Тургеневым особые способы сочетания прозы и поэзии многому научили позднейших писателей и остаются актуальны как сегодня, так и для писателей будущего. И несмотря на то, что произведения этого писателя знакомы с детства и «обросли» многочисленными научными комментариями, творчество писателя остается загадочным и непостижимым.
Незнакомый Тургенев (позднее творчество писателя)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00065701184864202148/woid/00029101184773070767/
Одной из ведущих тем творчества И.С. Тургенева является, несомненно, тема любви. На протяжении всего творческого пути писатель пытался осмыслить различные аспекты этого чувства, понять его природу и влияние на внутренний мир человека. Тургенев понимал, что любовь – эмоция во многом необъяснимая, имеющая тайную природу, мистическую основу. Этому посвящен его рассказ «После смерти. (Клара Милич)». В основе сюжета – мистическая любовь меду двумя молодыми людьми – Яковом Аратовым и актрисой Кларой Милич. Несомненно, на мой взгляд, что образ Клары Милич – главный в произведении. Он обладает реальными биографическим чертами: мы помним, что в жизни самого писателя огромную роль сыграла оперная певица Полина Виардо, чьи черты присутствуют в облике героини рассказа. Яков впервые видит эту девушку на вечере у грузинской княгини: «Это была девушка лет девятнадцати, высокая, несколько широкоплечая, но хорошо сложенная. Лицо смуглое, не то еврейского, не то цыганского типа, глаза небольшие, черные, под густыми, почти сросшимися бровями, нос прямой, слегка вздернутый, тонкие губы с красивым, но резким выгибом, громадная черная коса, тяжелая даже на вид, низкий, неподвижный, точно каменный, лоб, крошечные уши... все лицо задумчивое, почти суровое. Натура страстная, своевольная - и едва ли добрая, едва ли очень умная - но даровитая - сказывалась во всем». Молодого человека поразило не пение этой девушки, не ее декламация стихов (скорее, наоборот, они ему не понравились), а то, что героиня бросала в его сторону глубокие, таинственные взгляды. Яков не мог понять их смысла, назначения. Автор подчеркивает, что никаких романтических чувств к Кларе герой не испытывал. Больше того, эта «цыганка» вызывала у него лишь антипатию. Ведь своим идеалом Яков видел девушку, похожую на его мать, – светловолосую, нежную, тонкую, романтическую. Клара никоим образом не подходила под это описание. Но любовь – очень странное чувство. Часто человек не может контролировать свои эмоции, зарождение любви в своем сердце. Так получилось и с Яковом. Страсть и сила чувств Клары посеяли любовь в его сердце, но это было позднее… Сначала же актриса пригласила молодого человека на свидание. Недаром на вечере у княгини она читала письмо Татьяны – эта девушка осмелилась первой пригласить мужчину на свидание и намекнуть о своих чувствах! Но свидание окончилось неудачно, даже трагично для Клары – она поняла, что Яков не отвечает ей взаимностью. Болезненное самолюбие девушки, ее гордыня были задеты. Она, разочаровавшись в объекте своей любви, убежала. Через некоторое время Яков узнал, что девушка покончила свою жизнь самоубийством – отравилась. По сути, именно тогда, после ее смерти, и начинается раскрытие характера героини и для Якова, и для читателей. Сначала герой начинает чувствовать тревогу, беспокойство. Ему кажется, что кто-то вошел в его жизнь и завладел ею и что теперь уж он не хозяин свой судьбы. Кроме того, молодой человек начинает видеть мистические сны, в которых главной героиней является Клара. Яков сам не понимает, что с ним происходит. Он решает выяснить, кто же такая была Клара и что происходит с ним. Из бесед с сестрой героини мы узнаем о необычной натуре этой девушки. Ее характеристика укладывается в одной фразе: «Она была вся - огонь, вся - страсть и вся – противоречие». Характер этой девушки не укладывался в обычные рамки, она не могла и не хотела прожить обычную жизнь. Именно поэтому Катя Миловидова пошла в актрисы, стала Кларой Милич. Больше того, эта девушка чувствовала постоянную неудовлетворенность своей жизнью. Она знала, что рано умрет. Потому что не хотела жить так, как жило ее окружение, ее ровесницы. Из рассказа сестры Клары мы понимаем, что многие влюблялись в героиню, у нее даже был жених. Но девушка никому не отдавала своего сердца до тех пор, пока не встретила Якова. Почему она выбрала именно этого молодого человека? Якова осеняет предположение: потому что оба они были «нетронутыми». Что это значит, по Тургеневу? Я думаю, не только то, что до встречи друг с другом они никого не любили, никого не целовали, никому не говорили нежных слов. «Нетронутые» - это еще и чистые душой, немного «не от мира сего», выделяющиеся из толпы своей необычностью, силой чувств, способностью мечтать и безумствовать. Возможно, Я ков даже не знал, что способен на такое. Но Клара увидела в нем этот потенциал и раскрыла его. Постепенно герой понимает, что любит Клару, любит по-настоящему, так, как не всем это дано. Их чувство, показывает Тургенев, способно преодолеть даже смерть: Яков умирает, чтобы на том свете соединиться со своей возлюбленной. Но до этого, силой своего чувства, он «материализует» Клару, на некоторое время возвращает ее в эту реальность, а затем уходит, чтобы вечно быть вместе. Его последними словами были слова: «Да разве ты не знаешь, что любовь сильнее смерти? Смерть! Смерть, где жало твое? Не плакать, а радоваться должно - так же, как и я радуюсь». Я думаю, что в этих словах заключена позиция самого Тургенева – любовь сильнее смерти. Это чувство зачастую не поддается рациональным объяснениям, в нем много таинственного, непознанного, мистического, даже внушающего страх. Но не каждый способен проникнуться любовью – только «нетронутые» люди, избранники, какими были Клара Милич и Яков.
Почему Клара Милич выбрала Якова? (по произведению И.С. Тургенева «После смерти» («Клара Милич»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00636371213101739992/woid/00266661211116901166/
Здравствуй, дорогой папаша! Все как-то не было у нас времени поговорить обстоятельно – все дядя мешался. И вот изволь – пишу тебе письмо, в котором намерен серьезно объясниться с тобою. Я вижу, что ты неодобрительно относишься к моему приятелю Базарову, опасаешься его и тех взглядов, что он придерживается. Заверяю тебя от всей души – это ты напрасно. Нигилизм – самое прогрессивное и нужное сегодня, уж ты мне поверь. Разрушить все старое и запыленное, так сказать, в веках, и на этом месте построить новое, правильное и современное, - это ли не счастье? не это ли крайне необходимо сегодня? Конечно, ты уже человек в летах и тебе простительна привязанность, фигурально выражаясь, к наследию отцов. Но, ты любишь искусство – музыку, литературу, восхищаешься немецкими философами, а хозяйство у тебя в запущении. Помнишь, давеча мы ехали мимо наших полей – так без слез невозможно было смотреть на эту нищету и убогость! А хороший помещик, образованный человек, должен, по моему разумению, в первую очередь, быть хорошим хозяином, а не витать в эмпиреях! (уж ты прости, папаша, за резкость). Практика, практика прежде всего, а уж потом все эти «телячьи нежности». Конечно, мне далеко до Базарова, я это сам прекрасно осознаю. Однако рад, что он считает меня своим приятелем, что я могу рассуждать с ним на темы нигилизма. Думаю, при некотором размышлении и ты согласишься со мной, что ценно только то, что можно применить на практике; что не нужно пользоваться чужими мыслями, высказанными за сто веков до тебя, а нужно вырабатывать свои, и их считать главными. Ну а как же все это донести до людей, которые привыкли жить чужими авторитетами и «принсипами»? Только кардинальным образом – все разрушая, «расчищая площадку», как говорит Базаров. Вот то, что я хотел объяснить тебе. Возможно, в некоторых местах я слишком резко выражался, - поверь, папаша, я не со зла. P.S. И – я люблю тебя, и рад, что приехал домой, добрый мой папаша!
Письмо Аркадия Кирсанова своему отцу, Николаю Петровичу Кирсанову (по роману И.С. Тургенева «Отцы и дети»)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00218261283684607797/woid/00056801184773070642/
И. С. Тургенев – проницательный и прозорливый художник, чуткий ко всему, умеющий подмечать и описывать самые незначительные, мелкие детали. Тургенев в совершенстве владел мастерством описания. Все его картины живы, ясно предоставлены, наполнены звуками. Тургеневский пейзаж психологичен, связан с переживаниями и обликом персонажей рассказа, с их бытом. Несомненно, пейзаж в рассказе «Бежин луг» играет важную роль. Можно сказать, что весь рассказ пронизан художественными зарисовками, которые определяют состояние героя, подчеркивают его настроение, чувства, определяют внутреннее напряжение. «Бежин луг», собственно, и начинается с пейзажных зарисовок. Автор описывает прекрасный июльский день, когда «все краски смягчены, светлы, но не ярки», когда чувствуется «трогательная кротость» природы, воздух сух и чист. Предстают перед глазами эти картины и чувствуются запахи полыни, сжатой ржи, гречихи, о которых упоминает автор. День чудесен! Герой доволен охотой за тетеревами. Однако чувство спокойствия и гармонии длилось недолго. Наступил вечер, начало смеркаться. Герой сбился с пути, заблудился, им овладело внутреннее беспокойство. С помощью описания природы автору удается показать его смятение. Героя сразу охватила неприятная, неподвижная сырость, отчего сделалось жутко. Уже «носились» летучие мыши, и запоздалые птицы торопились в свои гнезда. По мере того как охотник понимал, что заблудился серьезно и по темноте сегодня из леса уже не выберется, «ночь приближалась и росла, как грозовая туча», отовсюду «лилась темнота». И вот когда надежда добраться до дома окончательно оставила героя, он вышел на Бежин луг, где деревенские ребята сидели у костра. Они пасли табун лошадей. В этой романтической обстановке они рассказывали друг другу разные истории. Охотник присоединился к ним. Постепенно чувство тревоги ушло и сменилось новыми чувствами: спокойствием, умиротворением. Он стал любоваться небом, рекой, потрескивающим племенем костра, наслаждаться особенным, томительным и свежим «запахом русской летней ночи». С любопытством рассказчик слушал истории ребят. В самые напряженные моменты рассказов природа, будто прислушиваясь к ним, посылала небольшие сюрпризы. Всякий раз в самый страшный момент что то происходило. После рассказа Кости о встрече плотника Гаврилы с русалкой ребята слышат «протяжный, звенящий, почти стенящий звук», который неожиданно возник из тишины и медленно разнесся в воздухе. История, рассказанная Ильюшей о том, как псарь Ермил повстречал нечистую силу в образе барашка, пугает детей еще больше потому, что вдруг неожиданно собаки поднялись и с судорожным лаем бросились прочь от огня и исчезли во мраке. Рассказ о покойниках и предвидении смерти вводит ребят в задумчивость. Появившийся белый голубок, откуда ни возьмись подлетевший к костру, покружившийся на одном месте и растворившийся в ночной мгле, наводит их на мысль о том, не праведная ли это душа, летящая на небо. «Странный, резкий, болезненный крик цапли», раздавшийся в тишине, служит переходом к разговору о загадочных и страшных звуках: так может душа «жалобиться» или кричать леший. Все эти картины передают тревогу, страх, напряжение ребят, подчеркивают их настроение. «Божьи звездочки», внимание к которым привлекает маленький Ваня, помогает всем детям увидеть красоту ночного неба. Тургеневский пейзаж психологичен, связан с переживаниями и обликом персонажей рассказа, с их бытом. Заканчивается рассказ тоже описанием природы. «Все зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило», новый день, необыкновенно красивый, солнечный и яркий, соединенный со звуками колокола и бодрящей свежестью, служит финальным аккордом этого замечательного произведения. Мастерство И. С. Тургенева помогает читателям почувствовать красоту родной природы, обратить внимание на то, что происходит в ней ежеминутно, ежечасно.
Пейзаж в рассказе И. С. Тургенева «Бежин луг»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00756161254822655825/woid/00346421232730758627/
«Бирюк»- это один из рассказов из цикла «Записки охотника», где герой этих рассказов, Пётр Петрович, ездит по России и изучает быт крестьян разных губерний. В «Бирюке» автор рассказывает про лесника, который поразил его силой характера и цельностью натуры. Однажды, возвращаясь домой с охоты, рассказчик попал под сильный дождь и задумался, где бы переждать непогоду. По дороге ему встретился лесник, который предложил пройти в его избу. Охотник, конечно, согласился, и они пошли вдвоём в сторожку лесника. Оказалось, что всё их немудрёное хозяйство ведёт сам лесник, старшая дочка присматривает за младшим ребёнком, так как мать ушла из дома с каким-то проезжим мужиком. Когда дождь начал ослабевать, Бирюк вышел, чтобы вывести кобылу во двор и проводить Петра Петровича, но услышал, как в его лесу рубят дерево. Он понял, что если пойдёт провожать охотника, то дерево непременно украдут. И тогда Фома Кузьмич (так звали Бирюка) предложил пойти поймать вора вместе. Им оказался бедный испуганный мужичонка, которого нужда заставила воровать. Связанного, Бирюк привёл его в свою избу, и сколько мужичок ни упрашивал отпустить его с миром, тот ни за что не соглашался. Потом чуть не развязалась драка, но, как только Пётр Петрович решился вызволить мужичка-вора, Фома Кузьмич отпустил негодника домой с предупреждением, что в следующий раз отдаст его на суд хозяину. Бирюк- личность цельная, но немного трагичная. У него свои взгляды на жизнь, но иногда и им приходится изменять. Он не понимал, почему крестьяне относятся к воровству как к чему-то обыденному.«Вязанки хворосту не даст утащить»,- говорил крестьянин на сборище, как будто у него на это было полное право. Крестьяне так говорили, потому что были безграмотны и жили впроголодь. Но Фома ведь тоже жил бедно: «Изба лесника состояла из одной комнаты, низкой и пустой, без полатей и перегородок». Если бы он сам воровал лес, то жил бы не в ветхой избушке, а в большом сосновом доме. Но он чётко выполнял свою работу и просил только немного дров, чтобы «колоть на лучину» и топить печь. Это определяет его черты - преданность своему делу, трудолюбие, бескорыстие. Фома определённо знает, что если все начнут воровать лес, то станет хуже для всех – леса не останется вовсе, и поэтому он всё же старается отучить крестьян от такого занятия. Но иногда его уверенность подрывается, как и случилось в рассказе – стало жаль несчастного воришку. Кузьмичу выпал нелёгкий жребий – колебаться между чувствами и своими принципами до конца жизни.
Сочинение-миниатюра по рассказу И.С.Тургенева «Бирюк»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00038701184864151977/woid/00049001184773070554/
Герасим является главным героем тургеневского рассказа «Муму». Он был глухонемым от рождения, жил сначала в деревне в небольшой избушке и работал дворником у барыни. Природой этот человек был наделён необычайной силой. В деревне он считался самым исправным тягловым мужиком, работал за четверых. Богатырскую Силу своего героя писатель показывает нам на многочисленных примерах: «В Петров день он так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой берёзовый лесок смахивать с корнем долой; у кухни выколачивал и вытряхивал бочку, перевёртывая её в руках, как детский барабан». Образные сравнения и метафоры автора помогают нам лучше представить и почувствовать громадную силу героя. Герасим был влюблён в Татьяну, которая работа у барыни прачкой. Он ходил за ней по пятам, но она боялась его, каждый раз леденела от ужас а при виде его громадной фигуры Из-за этого над ним многие посмеивались. Герасим понимал это, но всё равно оставался спокойным, им в этом его главное достоинство. В образе своего персонажа Тургенев воспевает также сострадание человека к животным, нашим братьям меньшим. Герасим пожалел щенка, который никак не мог выбраться из воды. Он подобрал бедную собачку, выхаживал её, постоянно возился с ней. Но барыня невзлюбила Муму. Чтобы не отдавать свою питомицу на расправу другим, дворник принимает решение утопить её. Многие не понимали потом, почем этот мужик так расстраивается из-за собаки. А Герасим болезненно переживал потерю. Ведь Муму была ему самым близким существом. Трудолюбие является ещё одним положительным качеством немого. Живя в деревне, Герасим трудился не покладая рук. Любое дело спорилось у него, работал всегда ловко и проворно. Было весело наблюдать за работающим великаном, для которого труд был в радость. Герасим симпатичен мне, так как я ценю в людях трудолюбие, доброту, достоинство. Однако в ситуации с Муму можно было бы найти другой выход. Я бы ушла от барыни вместе с собачкой и не стала топить её в реке.
Что воспевает И.С.Тургенев в образе Герасима (по повести "Муму")
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00337661285781492191/woid/00062101184773070606/
Человека имеющего свое острое личное мнение всегда воспринимают, и будут воспринимать по-разному: трусливые конформисты безоговорочно подчинятся ему, остальные напротив – высмеют и попытаются противоречить всему сказанному. Тех и других огромное множество, они формируют безголовое общество. В стихотворение в прозе «Дурак» И. С. Тургенев попытался раскрыть нам глаза на примере главного героя – ярчайший представитель неграмотного поколения. И. С. Тургенев жил и творил более столетия назад, но в актуальности данной проблемы сомнений нет. Дураки и трусы всячески облегчают себе жизнь, забывая о правильности поступков. Автор своей сатирической манерой дает понять, что герой вовсе не изменился, изменилось лишь отношения к нему, со стороны жалкого общества. Финальная фраза ежесекундно убеждает в этом: «Житье дуракам между трусами». Я полностью согласен с мнением классика. Трусы, представленные И.С. Тургенев, никогда не смогут встать против чужого мнения, даже самого нелепого и смешного, лишь робко кивнут головой. Вспомните молодого Пьера из романа «Войны и Мир» Л. Н. Толстого, как он был осужден и выставлен на смех глупым кружком в столичном салоне Анны Шерер. А за что? Всего лишь за красоту мысли, которая противоречила хозяйке салона и ее окружению. К злободневной проблеме о трусливом поколении обращались и М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени», А. С. Грибоедов «Горе от ума», отчасти и Н.В. Гоголь «Мертвые души». А еще всем нам знакомы люди, пылающие страстью скупать разрекламированные товары. Разве это не признак глупого поколения и малоразвитого общества. Каждый уважающий себя человек не хочет оказаться дураком и представителем трусливого общества, поэтому следует оставаться независимым в своих суждениях и в выборе авторитетов. Работа над собой является самым действенным средством.
Анализ стихотворения в прозе "Дурак"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00278771319631666463/woid/00575941189950652753/
Характер Александра Грибоедова – сложный, и личность он неоднозначная. Он совершал хорошие и плохие поступки. Он спас мальчика- воришку от смерти, рискуя собственной жизнью, так как стоило кому- либо в толпе закричать «бей!», Грибоедова бы избили до смерти. Но он же находился в близких отношениях с Леночкой Булгариной. А ведь она была женой его друга! Тынянов пишет, что Грибоедов ненавидел современную литературу и «любил людей с изъянами». (Сашку, который старается быть похожим на хозяинаАлександра Сергеевича и нелепого Фаддея Булгарина) В обществе он показывал себя равнодушным и хладнокровным ко всему, хотя он был человеком достаточно эмоциональным. Александр Грибоедов стремился сделать карьеру. Он служил под началом Ермолова, которого уважал и любил. Но когда тот вынужден был уйти в отставку, и его место занял безграмотный и бесталанный интриган Паскевич, Грибоедов начал помогать ему, писать за него официальные бумаги. Но в главе 18 Тынянов пишет, что пьяный Грибоедов, лёжа в холодной постели, становится прямым и добрым, как ребёнок. Ему хочется, чтобы он не предавал Ермолова, не обходил Паскевича, он просит прощения за свою косую жизнь, за то, что он ловчится и за то, что он «подчиняется платью», просит прощения за свои преступления и за то, что он отклонился от первоначального детства. Будучи в Москве, Грибоедов навестил Ермолова и сказал ему, что он по- прежнему его уважает и он «неприкосновенен для него». Грибоедов был патриотом, делал все, что мог для того, чтобы Россия процветала. На свой проект по освоению Кавказа он потратил очень много времени и сил. Из других источников я узнала, что этот проект был осуществлен после смерти Грибоедова. На дипломатической работе он активно отстаивал интересы России и заключил очень выгодный для России Туркменчайский мир. Персия должна была выплатить контрибуцию в размере 15 куруров. И Грибоедов, будучи вазир- мухтаром ( посланником), добивался их выплаты. Ермолов предупреждал Грибоедова, что «нельзя разорять побеждённые народы». Это и было причиной бунта и гибели Грибоедова. Он любил свою Родину. Тынянов пишет, что он любил ростовские и суздальские лица, ненавидел петербургские, выглаженные и мятые, как воротники. У Грибоедова не было достойных друзей. Он дружил с Фаддеем Булгариным. И эта дружба удовлетворяла Грибоедова. Александр Сергеевич неравнодушен к женщинам. У него роман ( точнее – связь) с балериной Катей Телешовой, близкие отношения с женой Булгарина Леночкой, что явно не украшает его. В романе упоминается о его прежних любовницах в Москве. Мне показалось, что он искренне любит Нину Чавчавадзе, грузинскую девочку. Александр Грибоедов был очень разным.Он хохотал над последней запиской Кати Телешовой. Он был мальчишкой в уборной балерины, «как мальчик выскочил в коридор, и тут же превратился в медленный, чопорный фрак». Свойственно было ему и определённое озорство. Сидя в театре, он вспомнил, как однажды он хлопнул по лысине плешивца, громко хлоповшего дурной актрисе. И он повторил эту дерзость в театре и тихонько шлёпнул по лысине впередисидящего зрителя, а за тем притворился, что не имеет к этому никакого отношения, недвижный взгляд обратился на сцену, голова высоко поднялась, это сидел чопорный и знаменитый Грибоедов.
Характерные качества Грибоведова и поступки, который свидетельствуют о них.
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00722061290037575160/woid/00695841241098416486/
Надежда Александровна Лохвицкая, она же Тэффи, неожиданно ворвалась в мир юмористической литературы. С первых своих рассказов она сильно выделялась из большого числа юмористов. Прозу Тэффи критика встретила дружными похвалами. Говорилось «о живом и заражающем юморе даровитой рассказчицы», отмечалось, что «правильный и изящный язык, выпуклый и отчетливый рисунок, умение несколькими словами характеризовать и внутренний мир человека, и внешнюю ситуацию выгодно выделяют юмористические рассказы Тэффи из ряда книг, перегружающих наш книжный рынок». В 1910 году писательницу прославляют два тома «Юмористических рассказов». Каждый из них пропитан светлым, легким, но в то же время и грустным смехом. Давайте выясним на конкретном примере: почему же смех грустный? Например, прочитанный в классе рассказ «Жизнь и воротник» заставил меня не раз улыбнуться. Отчасти легкомысленная, рассеянная Олечка гналась за тем, чтобы «угодить» своему воротничку. После покупки она начала совсем другую жизнь – воротничковую. Сначала потратила все семейные сбережения, потом заложила серебро и браслетку, врала и занимала деньги у друзей и родных, но для чего? А просто средства требовались для покупки кофточки и юбочки, подходившие под стиль воротничка. Но казалось бы, что здесь такого? Обычная среднестатистическая девушка. Но «как существо слабое и бесхарактерное, она скоро опустила руки и поплыла по течению, которым ловко управлял подлый воротник. Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность». Воротничок же жил своей жизнью, ездил в гости, флиртовал и развлекался, однако сама Олечка не могла ему противостоять. Вскоре ее бросил муж, а воротник потерялся в стирке. Согласитесь, что в рассказе явно виден юмор. Мы смеемся над Олечкой, когда она потратила все деньги впустую, без пользы, над тем, что оказывается ей управлял злой воротничок, а она не могла с этим ничего поделать и просто «по ночам рыдала и молилась, но не находила выхода». Но рассказ заставляет задуматься над тем, что в реальной жизни очень много таких же слабохарактерных, глупеньких, наивных Олечек, которыми управляют вещи. Наверняка много кто может узнать в ее образе себя, а это и грустно. Таким образом, я согласна с тем, что дарование Тэффи можно определить как грустный смех, потому что она, смеясь, показывает всю жалость «маленьких людей» и в некоторой мере трагическую реальность.
Почему дарование Тэффи можно определить как грустный смех?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00929461354534172631/woid/00112841227096127658/
Историческая судьба распорядилась так, что среди имен русских писателей начала 20 века мы выделяем тех, кто остался жить в послереволюционной России и тех, кто эмигрировал за границу. Очень печально, что имена последних мы начали открывать сравнительно недавно. Ведь среди них очень много талантливых писателей: И.Шмелев, С. Черный, Тэффи… Под красивым и забавным литературным псевдонимом Тэффи скрывается очень популярная русская писательница начала 20 века Надежда Александровна Лохвицкая. Она была известна как создательница юмористических и сатирических произведений – фельетонов, стихов, рассказов. Эмигрировав в 1920 году за границу, Тэффи продолжала творить, посвящая все свои произведения горячо любимой ею родине. Многие рассказы Тэффи относятся к общественно-политической и социальной сатире. Так, рассказ «Модный адвокат» повествует об адвокате, который, защищая своего подсудимого, думает не о его интересах, а о своей репутации. Подзащитный адвоката, Семен Рубашкин, обвинялся «за распространение волнующих слухов о роспуске первой Думы» в газетной статье. Обвинение было самое пустяковое. Рубашкин гулял в зале суда вместе с женой и тремя приятелями. Все они шутили над положением обвиняемого, потому что были уверены, что Рубашкину ничего не грозит. И тут на страницах рассказа появляется главный герой – адвокат: «В зал вошел плотный господин во фраке и, надменно кивнув обвиняемому, уселся за пюпитр…» Выясняется, что этот адвокат сам предложил Рубашкину свои услуги, причем совершенно бесплатно. Его доводы звучали так: «Мы… за такие дела из принципа беремся. Гонорар нас только оскорбляет». Первая часть рассказа, завязка действия, заканчивается угрожающими словами адвоката своему подзащитному: «Я рассмотрел ваше дело… Мужайтесь». Вторая часть рассказа, самая большая, представляет собой развитие действия и кульминацию. Начало рассмотрения дела не предвещало ничего страшного. Судья задавал обычные вопросы, Семен Рубашкин с готовностью на них отвечал, предчувствуя скорое окончание волокиты. Но тут вмешался адвокат героя. Его портрет дан в сатирических тонах: «Но тут выскочил адвокат. Лицо у него было багровым, глаза выкатились, шея налилась. Казалось, будто он подавился бараньей костью». Адвокат начал произносить свою «защитную» речь. Выяснилось, что Семен Рубашкин «не просто скромный газетный писака», а представляет собой скрытую силу великого революционного движения. Речь адвоката строится по принципу градации. Его доводы все усиливаются и усиливаются, напряжение все нарастает и нарастает. Защитная речь условно делится на три части, после каждой из них следует определенное действие судьи. Сначала судья попросил очистить зал от публики, затем – удалить свидетелей и, в конце концов, он лишил защитника слова. Из речи модного адвоката суд понял, что Рубашкин – один из предводителей революционного движения в России, который никогда не смирится, не прекратит своей деятельности. Только смерть успокоит этого великого борца. И в конце своих страшных для Рубашкина слов адвокат заявил, что его доверитель «абсолютно отказывается подписать просьбу о помиловании». Развязка этого рассказа неожиданна, смешна и страшна одновременно. Рубашкина приговорили к лишению всех прав и смертной казни через повешение. А что же модный адвокат? Его поклонники сделали ему овацию. Он же, отправив человека на смерть, как ни в чем не бывало, выпил пива с сосисками и попросил прислать ему корректуру своей защитительной речи. Он хотел собственными глазами убедиться, что его великолепные тирады написаны без единой опечатки. В финале рассказа мы узнаем взгляд адвоката на жестокий приговор его подзащитному. «Что поделаешь! Кошмар русской действительности!» - заявляет он ошеломленному приятелю Рубашкина. Почему же адвокат Рубашкина назван модным? Чего он добивался, якобы защищая, а на самом деле обвиняя своего доверителя? Адвокат «модный», потому что он отзывается «на злобу дня». Рассказ описывает те неспокойные времена, когда в России появились различные политические общества, стремящиеся изменить существующий строй, когда большое распространение получили всевозможные революционные идеи. Естественно, с революционерами нещадно боролись. Каторга и смерть – вот типичная участь приговоренных революционеров. На фоне такой обстановки появились новомодные адвокаты, из своих благородных взглядов бесплатно защищавшие мучеников революции. Но герой рассказа не защищал, а обвинял своего подзащитного. Для него главное было не свобода Рубашкина, а собственная репутация, овации от поклонников после процесса. Еще бы, куда почетнее защищать «скрытую силу революционного движения», чем рядового журналиста, написавшего небольшую крамолу. Адвокат раздул свою значимость, представив дело Рубашкина так, что у суда оставался единственный выход – приговорить журналиста к смерти. Зато теперь адвокат будет говорить, что сделал все, что мог, но вот как жестокое самодержавие расправляется со своими идейными врагами! Этот рассказ Тэффи и смешон, и страшен. Главный герой, адвокат, похож на дьявола, по своему усмотрению распоряжающегося душами беззащитных людей. Ради собственных амбиций он губит невинного человека да еще и гордится этим. Вот уж, на самом деле, «кошмар русской действительности»!
Анализ рассказа Тэффи «Модный адвокат»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00098901184864250717/woid/00047101184773070397/
Девятнадцатый век щедро одарил человечество бесценными духовными сокровищами. Среди замечательных писателей и поэтов этого поистине золотого века достойное место принадлежит А. А. Фету и Ф. И. Тютчеву. Тютчев написал свое первое стихотворение в одиннадцать лет. За годы своей долгой литературной жизни он стал крупнейшим представителем русской философской лирики. Все пережитое и передуманное им нашло воплощение в его стихах. Фет родился поэтом. Замечательная художественная одаренность составляла суть его сути, душу его души. Уже с детства он был “жаден до стихов”, испытывал ни с чем не сравнимое наслаждение, читая Пушкина. Поэзия Фета и Тютчева — это выражение богатой внутренней жизни авторов, результат неутомимой работы мысли, вся палитра чувств, их волновавших. Вечные темы: природа, любовь и красота - основные темы произведений Фета и Тютчева. Наиболее ярко в лирике Тютчева изображена природа. Для каждого времени года он нашел такие краски, такие рифмы и сравнения, что они запоминаются на всю жизнь. Еще с детства живут в памяти сказочные строки: Чародейкою Зимою Околдован, лес стоят... Сном волшебным очарован, Весь опутан, весь окован Легкой цепью пуховой... Потом приходит пора, когда “еще в полях белеет снег”: Еще природа не проснулась, Но сквозь редеющего сна Весну послышала она, И ей невольно улыбнулась... А какая веселая, озорная майская гроза изображена Тютчевым: “Первый гром... грохочет”, “гремят раскаты молодые”, “все вторит весело громам”. Великолепно описан летний вечер, который опускается на землю после знойного дня: И сладкий трепет, как струя, По жилам пробежал природы, Как бы горячих ног ея Коснулись ключевые воды. И, наконец, “умильная таинственная прелесть” осени, “туманная и тихая лазурь над грустно сиротеющей землею”, когда лежит на всем Та кроткая улыбка увяданья, Что в существе разумном мы зовем Божественной стыдливостью страданья. Идея торжества природы и человека пронизывает всю лирику Тютчева. Для него природа Не слепок, не бездушный лик - В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык. Однако существует и трагическое различие. “Созвучье полное в природе”: после бурь и гроз всегда наступает успокоение, а в душе человека бури, обогащая ее многообразием чувств, часто оставляют после себя боль утраты и опустошенность. Фет — один из замечательнейших поэтов-пейзажистов. В его стихах весна сходит на землю “невестою-царицей”. Фет описывает природу детально, ни один штрих не ускользает от его пристального взгляда: Шепот, робкое дыханье, Трели соловья, Серебро и колыханье Сонного ручья... Природа у него очеловечена, как ни у одного из его предшественников, Цветы в стихах Фета улыбаются, пруд грезит, березы ждут, ива “дружна с мучительными снами”, “изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами”, звезды, которым так много строк посвятил Фет, говорят человеку: Вот почему, когда дышать так трудно, Тебе отрадно так поднять чело С лица земли, где все темно и скудно, К нам, в нашу глубь, где пышно и светло. Лучшими в лирике Тютчева, на мой взгляд, являются стихи о любви. В ранних произведениях любовь — радость, восторг, “весна в груди”. В более поздних все чаще звучат трагические ноты. Все, о чем писал поэт, было пережито и перечувствовано ки самим. Наиболее трогательным является “Денисьевский цикл”, посвященный Е. А. Денисьевой, самой большой любви поэта. Любимая для Тютчева — “неразгаданная тайна”, “живая прелесть дышит в ней”. Поэт восклицает: “Земное ль в ней очарованье иль неземная благодать?”. Но эта любовь трагична. Она не вынесла “насилья пошлости людской”. И болью отзываются в душе строки: О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей! Е. А. Денисьева умерла, но поэт до конца дней помнил о женщине, “судьбы не одолевшей, но и себя не давшей победить”, оставшейся его “живой души безжизненным кумиром”. Основополагающей для всего творчества Фета является тема любви. Этому способствовали драматические обстоятельства, имевшие место в дни его ранней молодости. Находясь на службе в Херсонской области, Фет познакомился с Марией Лазич - девушкой из небогатой семьи. Они полюбили друг друга, но будущий поэт, не имевший никаких средств к жизни, не смог на ней жениться. Девушка вскоре трагически погибла. Всю жизнь, до конца дней Фет не мог ее забыть. Очевидно, жизненная драма внутри, как подземный ключ, питала его лирику. Поэт всю жизнь был связан невидимой нитью со своей погибшей возлюбленной: И хоть жизнь без тебя Суждено мне влачить, Но мы вместе с тобой, Нас нельзя разлучить. Он дал торжественное обещание: “Я пронесу твой свет через жизнь земную”, и, действительно, поэт навсегда сохранил в памяти свежесть чувств, образ своей единственной и надежду на воссоединение с ней. Уже на закате жизни он писал: Мелькнет ли красота иная на мгновенье, Мне чудится, вот-вот тебя я узнаю; И нежности былой я слышу дуновенье, И, содрогаясь, я пою. Но страдания не опустошили душу поэта. Целебной силой явилась для него природа, которая помогла забыть “всю злобу гнетущую”. Многие стихи Фета связаны с раздумьями о смерти. В некоторых из них присутствуют мотивы блаженства-небытия: Если жизнь базар крикливый бога, То только смерть его бессмертный храм. Фету свойствен ясный и мужественный взгляд на мир, он не боится смерти, не боится жизни. Он, несмотря на внутренний трагизм, а, может быть, благодаря ему, один из самых “солнечных” поэтов. Еще мне хочется отметить особую музыкальность произведений Фета. Недаром так много чудесных романсов написано на его стихи. Один из них мне кажется особенно прекрасным: Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали Лучи у наших ног в гостиной без огней... В произведениях Тютчева любовь к природе, любовь к женщине неразрывно связаны с любовью к Родине, к родному народу. Поэт уверен, что “гордый взор иноплеменный” никогда не оценит в полной мере “край родной долготерпенья”. Горечь звучит в его словах, но верой в русский народ, в его особую судьбу проникнуты строки: Умом Россию не понять. Аршином общим не измерить: У ней особенная стать- В Россию можно только верить. Поэзия Тютчева в наше время помогает нам увидеть красоту родного края, осознать мощь и величие русского языка, поверить в русский народ. Ведь это нам, русским людям, завещал поэт своей “души высокий строй”. И теперь от нас зависит Достойны ль мы священного залога? Иль не про нас сказало божество: “Лишь сердцем чистые, те узрят бога!”
Вечные темы в лирике Ф. И. Тютчева и А. А. Фета
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00057001184864071191/woid/00062101184773070577/
Сколько прекрасных стихов о любви подарили нам наши поэты! Их посвящают родным, возлюбленным, друзьям... Подобные произведения интересуют читателя, помогают понять внутренний мир поэта. Произведение Тютчева «О, как убийственно мы любим» было написано в начале 1851 года, посвящено Елене Денисьевой, незаконной жене Тютчева, матери его трех детей. Она была отвергнута обществом, семьей – всеми, кем она дорожила, только из-за любви к мужу. Тютчев, используя громкие, грозные метафоры, пишет о том, как часто мы убиваем самое прекрасное, что в нас есть. О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей! Тютчев как бы пытается предупредить читателей обо всех опасностях любви, предостерегает, призывает быть осторожнее. Автор не дает заголовка. Возможно, этим он хочет показать то, что он и не думал писать стихотворение, хотя и много размышлял о том, что пишет. Идея записать мысли пришла к нему внезапно. Все стихотворение пропитано тоской и грустью. Тютчев пишет не о выдуманной судьбе влюбленного человека, а о своей собственной. Даже больше о судьбе Денисьевой, чем о своей. Судьбы ужасным приговором Твоя любовь для ней была, И незаслуженным позором На жизнь ее она легла! Это четверостишье больше остальных напоминает о трагической любви в жизни обоих героев. В начале стихотворения Тютчев, громко восклицая, заявляет нам об ошибках, далее объясняет, в чем они заключаются. Давно ль, гордясь своей победой, Ты говорил: она моя... Год не прошел - спроси и сведай, Что уцелело от нея? Многоточие стоит здесь неслучайно: оно указывает на паузу автора, который остановил свое перо прежде, чем продолжать писать. Сам автор был остановлен нахлынувшими воспоминаниями о его победе. Затем еще одна пауза – тире. И снова Тютчев задумался, теперь уже о том, к чему привела его победа. После подобные паузы не скоро появятся на его бумаге. Он начнет писать быстро, стремительно, захлебываясь в своих чувствах. Он восклицает и спрашивает самого себя, заранее зная ответ. И что ж теперь? И где все это? И долговечен ли был сон? Увы, как северное лето, Был мимолетным гостем он! На протяжении всего стихотворения идет контрастом то, какой Она была при первой встрече и то, что с Ней сделали его любовь, толпа, незаслуженные упреки. В конце Тютчев повторяет первый катрен. Повторяет его с удвоенной горечью, виня в очередной раз себя за то, что его любовь стала для нее жизнью отреченья и страданья. Он повторяет с паузой, будто отдыхиваясь от так стремительно набежавших чувств. Тютчев в последний раз вспоминает розы ее ланит, улыбку уст и блеск очей, ее волшебный взор и речи, младенчески живой смех; в последний раз подводит черту случившемуся. Одновременно повтором первого четверостишия Тютчев показывает, что все повторяется: каждая его новая любовь проходит через подобные трудности, и это является замкнутым кругом в его жизни и никак он не может этот круг разорвать. Тютчев пишет пятистопным хореем и перекрестной рифмой, что влияет на плавность стихотворения, а значит и на плавность мыслей автора. Так же Тютчев не забывает об одической традиции XVIII века: он использует архаизмы (ланиты, очи, отрада, отреченье, взор), в первой же строчке присутствует междометие «О», которое всегда было неотъемлемой частью од, чувствуется некий пророческий пафос: Тютчев будто говорит, что все это ждет любого «неаккуратно» влюбившегося человека. Трудной была жизнь Тютчева, еще трудней она стала для Елены Денисьевой, поэтому и стихотворение пропитано некой горечью.
Анализ тихотворения Ф.Тютчева «О, как убийственно мы любим»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00594391300055237918/woid/00166321189941696123/
Ф.И.Тютчев всего на четыре года моложе Пушкина, но в нашем восприятии и в восприятии его современников он относится не к пушкинской эпохе, а к более позднему периоду времени, к «серебряному веку» русской литературы. Тютчев относится к тому разряду поэтов, произведения которых надо не просто знать – её надо чувствовать, проникаться ею до глубины души. Одно из лучших стихотворений Ф.И.Тютчева, позволяющее заглянуть во внутренний мир поэта, - «Я встретил вас». Данное произведение, написанное в 1870 году, - это ностальгическое признание любви баронессе Крюденер (второе название «К.Б.»). Воспоминания о женщине, некогда завладевшей сердцем Тютчева, еще живы в его душе. Несмотря не свой возраст – 67 лет – поэт доказывает вечность любви, поднимает вопросы верности идеалам и человеческим ценностям. С момента расставания с любимой прошло более двадцати лет, но и это не преграда для любящего сердца. И вот при встрече с баронессой душа Тютчева оживает, как весенняя природа, ему хочется любить и быть любимым, дарить радость близкому человеку, делить с ним радость и печаль. «Я встретил вас» - яркий пример сочетания чувств и переживаний автора с пробуждающейся природой. Свой возраст Тютчев сравнивает с осенью, в которую неожиданно приходит весна – и все прекрасное пробуждается, заставляя поэта вновь вспомнить «время золотое». Особую красочность стихотворению придает разнообразие изобразительно-выразительных средств, таких как эпитеты («в отжившем сердце», время золотое», «поздней осени» и т.д.), сравнения («как поздней осенью порою бывают дни, бывает час…», «как после вековой разлуки, гляжу на вас, как бы во сне…»), метафоры («в сердце ожило», «повеет весною»), анафора («в отжившем сердце ожило»), гипербола (двадцать лет расставания лирический герой приравнивает к «вековой разлуке»), а также характерные для любовной лирики суффиксы –ань, –ень (дуновенье, упоенье, воспоминанье). Тютчев использует их для более точного и красивого описания своих эмоций. Любимую свою Тютчев сравнивает с божественным созданием, с недоступным идеалом женственности, с чем-то возвышенным и вечным. Конец стихотворения выделяется на общем фоне своим пафосом и восклицанием – любовь жива! Стихотворение написано четырехстопным ямбом, рифма перекрестная. Ф.И.Тютчев – непревзойденный мастер художественного слова. Меня поразило, как всего лишь в нескольких строках поэт смог так глубоко раскрыть свою душу, доказать нам, что любовь – самое прекрасное чувство, что любить никогда не бывает поздно. Пусть даже тебе за 60, за 80, - если ты любишь, - значит, ты счастлив и, самое главное, ты – настоящий человек. Тема любви вечна. Любовь осталась тем немногим, что не купишь и не продашь. Ф.И.Тютчев поднял вопросы, которые не потеряли актуальность и ныне – что такое любовь и может ли она быть вечной.
Идейно-художественный анализ Ф.И.Тютчев "К.Б."
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00049201184864188298/woid/00083801184773070169/
Стихотворение «Эти бедные селенья» датируется 13 августа 1855 года. Начинается стихотворение с анафорически построенных строк, которыми поэт призывает разглядеть окружающую действительность: Эти бедные селенья, Эта скудная природа - Край родной долготерпенья, Край ты русского народа! Эпитеты «бедные», «скудная» несвойственны природной лирике поэта, они заставляют задуматься о действительно трудной судьбе «русского народа». Во второй строфе особо ярко нашла отражение славянофильская позиция поэта: Не поймет и не заметит Гордый взор иноплеменный, Что сквозит и тайно светит В наготе твоей смиренной. Красочно просматривается противопоставление «своего» и «чужого», «родного» и «инородного». У России свой путь, своя неповторимая судьба. Для западного взгляда это лишь отсталая и дикая страна, в которой угнетенный народ подавлен и смиряется со своей долей. Однако Россия озарена «тайным», то есть почти невидимым, непонятным и неразличимым светом, рассмотреть и понять который не в силах иноземец, не знающий истинную русскую действительность. А свет этот представляет собой глубокую патриархальность, веру. Самая высшая красота - это религиозное чувство, а оно свойственно русским людям. Россия – страна, хранимая Богом, благословленная им. Поэтому и появляется в стихотворении религиозная символика: Удрученный ношей крестной, Всю тебя, земля родная, В рабском виде Царь небесный Исходил, благословляя. Христос у Тютчева словно бы становится свидетелем народного «долготерпения», народного страдания. Он - единственный, на кого можно уповать и надеяться. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, перекрестные женские рифмы придают ему некую плавность, песенность и, в то же время, законченность.
Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Эти бедные селенья»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00701351314552069820/woid/00527881314552020916/
Одним весеннй тёплым вечером, совсем недавно, я шла домой и по пути решила зайти в книжный магазин. Прогуливаясь меж рядами с книгами и рассматривая уже немного пыльные полки, я обратила своё внимание на одну книгу, с первого взгляда неприметную, но с интересным рисунком на золотом переплёте. Автором оказался английский писатель - классик Оскар Уальд, а книга носила таинственное название "Портрет Дориана Грея". Я открыла книгу и попала на предисловние, где мой взгляд упал на такую строчку :" ...но только избранные видят в прекрасном одну лишь Красоту". Во мне сразу появился интерес узнать о чём же сама книга, поэтому я впопыхах вышла из магазина с книгой в руках и поспешила домой. Как я впослдедствие узнала,«Портрет Дориана Грея» - единственный опубликованный роман Оскара Уайльда. Особое впечатление на меня произвёл сюжет романа. Интрига романа построена на мотиве сделки с дьяволом, в которой задействован магический портрет, играющий в судьбе героя роковую роль. В один из дней художник Бэзил Холлуорд написал портрет молодого и прекрасного Дориана Грея, и в этот портрет влюбляется сам Дориан. Юный красавец, любуясь своим изображением, не может избавиться от мысли, что портрет будет всегда обладать тем, чего он неизбежно лишится, — молодости. «О, если бы было наоборот! Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Я бы душу дьяволу продал за это!» Мольба была услышана, и пожелание исполнилось! Роману присуща богатая галлерея персонажей. Во-первых стоит сказать о Лорде Генри, под чьё влияние попадает главный герой романа - Дориан Грей. Лорд Генри - аристократ, проповедник идей нового гедонизма. Его парадоксальное мышление пропитано критикой на всё английское общество. Свой взор Лорд Генри обращает именно на Доирана Грея, в нём он видит своего ученика, последователя своих идей. Дориан - юноша, наделённый невероятной красотой. Попадая под воияние идей Лорда Генри о новом гедонизме, посвящает свою жизнь жажде наслаждений и порока. Эта фигура двойственная. В нём сочетаются тонкий эстет и даже романтик и порочный, безжалостный преступник. Эти две противоположные стороны его характера находятся в постоянной борьбе друг с другом. Именно этот персонаж становится олицетворением пошлости, похоти, разврата, эгоизма, жестокости и несправедливости, а так же ярким примером деградации личности и разложения души. Другие герои не так важны для понимания романа, однако и они играют немалую роль в раскрытии главной идеи и основной мысли произведения. Интересным фактом о романе является то, что он был экранизирован 25 раз, однако, на мой взгляд, ни одна из экранизаций не может быть названа более или менее успешной, потому что для полного погружения в атмосферу "тёмной" Англии, для глубокого прочустсвования мерзкого аромата её улиц и переулков необходимо прочитать сам роман в оригинале. Я получила огромное удовольствие от прочтения этого романа. Он оставил после себя неописуемое впечатление. Трудно было сразу отойти после прочитанного: мурашки всё ещё бегали по коже, а в голове стояла лишь одна мысль :" ...поистине настоящий художник, гений...".
Книга, которая произвела на меня неизгладимое впечатление
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00812691319662149227/woid/00755461224154477898/
Наверно, для кого-то из писателей это выражение может соответствовать их принципам в искусстве. Скорее всего так думал и Оскар Уальд, ведь это он сказал эти слова. Многие писатели относили это выражение и к произведению самого Уальда "Кентервильское привидение". Например, Чуковский говорил: "... в этой веселой балладе Оскар Уальд взял очень старую, банальную тему и вывернул её наизнанку, как мы выворачиваем перчатку или чулок, перелицевал её...", "... я часто читал о том, как привидения пугают людей, но впервые только у Оскара Уальда мне довелось прочитать, как люди испугали привидение..." С первого взгляда кажется, что ирония здесь является поучающей, но я все же не понимаю, как весьма грустная история о призраке, над которым издевались янки, может поучать развлекая. Слишком тяжело воспринимается история трёхсотлетнего призрака, чтобы с ее помощью поучать кого-либо. Какие-то не совсем совместимые это понятия. Вот как описывает историю Симона де Кентервиля после смерти Чуковский: "в старинный готический замок, где уже триста лет свирепствовал некий дух мертвеца, попали современные янки, и бедному призраку пришлось очень плохо: его зашвыряли подушками, окатили водой, до смерти испугали "привидением", сделанным из метлы и тряпки". Вся сцена издевательства над привидением похожа на эпизоды современного фильма "Один дома". Но если там издевались над действительно плохими людьми, то призрак не нес всей ответственности за свои поступки, он сам говорил так: "Глупо просить меня, чтобы я хорошо вел себя, просто глупо! Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам... Но в этом весь смысл моего существования!" Сразу после этих слов становится понятно, что призрак - просто жертва обстоятельств. Но: ему подлили масла, вследствие чего он сильно ушибся; ушибся вновь, когда ударился о рыцарский костюм, а эти травмы были довольно серьёзными для старика! Об этих травмах Чуковский не сказал ни слова, тем самым скрывая трагедию призрака и оставляя лишь довольно "смешные" ситуации. Помимо того, Чуковский не упомянул о самой главной трагедии привидения - о том, что его заморили голодом, о ужасном виде скелета Симона, о горсти пыли на тарелке, о плесени в кувшине! Если бы писатель упомянул об этом в своем эссе, то он приобрело бы немного другой смысл, более реалистический. А самым возмутительным, на мой взгляд, является отношение этих Отисов к памяти других людей: эти янки явились в родовой замок сэра Кентервиля, стали навязывать ему свои изобретения вроде "Восходящее солнце демократической партии", "Микстура доктора Добелла", "Непревзойденный Пятновыводитель и Образцовый Очичтитель Пинкертона"! И ни капли уважения! Раз мистер Отис так говорил о демократии, то должен был знать, что в условиях демократии у людей есть свобода мнения и выбора веры, и нужно уважать выбор других людей, а семья Отисов "страдала" избытком здравого смысла и ригоризма. А если семья не считала так, то она и не считала призрака за существо, а ведь он тоже переживал, он страдал, он чувствовал битье подушками и обливание водой... Меня обрадовало то, что хоть один человек из всей семьи - Вирджиния - смогла понять призрака, говорила с ним с присущим ей пуританством, что способствовало их свободному разговору (они даже рассуждали о флоте и нервах американцев) и проявлению в разговоре философии; кроме этого, Вирджиния смогла переосмыслить свои поступки и сохранить тайну их с призраком разговора; в какой-то степени, все заканчивается хорошо - призрак обретает покой, дом "теряет" беспокойство, Вирджиния получает наследство. Но сами события, я думаю, нельзя назвать ироническими и юмористическими, а если Уальд считает это иронией, то он - такой же безумный янки, как и семья Отисов.
"Цель искусства - поучать развлекая" - Оскар Уальд (по произведению "Кентервильское привидение")
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00148111239277910105/woid/00422381239277899176/
Творчество Людмилы Евгеньевны Улицкой сложно отнести к определенному направлению, хотя по проблематике она близка к так называемой «женской прозе». Улицкую скорее можно назвать одним из наиболее традиционных авторов в современной русской беллетристике, хотя ей не чуждо и новаторство. К литературе Улицкая обратилась не сразу. Она закончила биологический факультет МГУ, затем работала в Институте генетики, занималась наукой. После этого некоторое время была завлитом Еврейского театра. Свой драматургический опыт Улицкая считает необычайно важным. Именно в пьесах она научилась владеть словом и «закрывать занавес в нужный момент». В настоящее время ее пьесы продолжают идти на сценах разных театров. Кроме пьес и киносценариев («Кармен, Хосе и Смерть», «Мой внук Вениамин», «Сестричка Либерти», «Умирать легко»), Улицкая писала стихи. Пока напечатано только одно ее стихотворение, не считая тех, которые вошли в роман «Медея и ее дети». Накапливая опыт, пробуя себя и в драматургии, и в прозе, Улицкая идет традиционным путем: от небольшой формы к более крупной. Публикуется ряд ее рассказов: «Девочки», «Новые рассказы», «Пиковая дама». Наибольшую известность писательнице приносит повесть «Сонечка» (1992). Центральными персонажами почти всех произведений Улицкой, за исключением «Казуса Кукоцкого», писательница делает женщин. Она отходит от канонов советской литературы и восстанавливает традицию «изображение маленького человека» как носителя гуманистических идеалов. Роман «Медея и ее дети» (1996) вызывает неоднозначную оценку критиков и читателей. Не всем показался удачным сюжет произведения, насыщенный повторяющимися мотивами (главный из них – мотив преступления и наказания). Создавая свою картину мира, Улицкая своеобразно выстраивает сюжет. Он возникает как бы из непосредственных наблюдений над жизненными явлениями или характерами. Улицкой не свойственен ярко выраженный автобиографизм, хотя в некоторых произведениях и можно обнаружить отдельные факты из жизни писательницы. Чаще всего автор передает своим героям не факты собственной жизни, а свои мысли, настроения, философские наблюдения. В произведениях Улицкой очень часто повествование ведет рассказчик или повествователь. Писательница передает нам определенную историю. При этом особое внимание уделяется взаимоотношениям героев, рассказе об их личных судьбах. Все это приводит к усложнению сюжета разными вставными новеллами и историями. Сознание героев определяют проблемы бытия, а не быта. Центральными для Улицкой становятся проблемы жизни и смерти, предназначения человека. Они лейтмотивом проходят через все ее творчество. Иногда критики даже называют его слишком мрачным и печальным. Сюжетная основа практически всех произведений Улицкой одинакова. Она основывается на любовных отношениях. Повесть «Сонечка» развивается как рассказ о счастливой любви. Героине страстно хотелось нормального человеческого дома, с водопроводным краном на кухне, с отдельной комнатой для дочери, с мастерской для мужа. С котлетами, с комнатами, с белыми крахмальными простынями, не сшитыми из трех неравных кусков. Так автор описывает «великую цель» своей героини. Повествование разворачивается как последовательный рассказ о жизни героини, о превращении возвышенной девицы в довольно практичную хозяйку и затем в толстую усатую старуху. Все состояния подробно описываются и комментируются автором. В романе «Медея и ее дети» повествование выстраивается из множества сюжетных линий. В центре располагаются два любовных треугольника, зеркально отраженных друг в друге. По словам Улицкой, жанр романа – семейная хроника. История Медеи и ее сестры Александры, соблазнившей мужа Медеи и родившей от него дочку Нину, повторяется в следующем поколении. Но теперь уже Нина и ее племянница Маша влюбляются в одного и того же мужчину. В результате это приводит Машу к самоубийству. Заявленный в названии через мифологическое имя героини сюжет романа своеобразно толкуется автором. Это не только история преступления и наказания, но, прежде всего, история роковой страсти, за которую человек рано или поздно расплачивается. Сегодня мастерство Улицкой признается большинством профессионалов. Она входит в списки номинантов Букеровской премии, которой удостоилась в 2001 году за роман «Казус Кукоцкого». Роман «Медея и ее дети» отмечен французской международной премией. Произведения писательницы издаются в Европе и США, они переведены на 25 языков мира. Возвышенные страсти и отношения, описываемые Улицкой, позволили одновременно вести речь о ее следовании традициям романтизма и о наличии элементов постмодернистской эстетики в творчестве писательницы. Отдельные приемы художественной выразительности заставляют говорить об Улицкой как о художнике своего времени, сформировавшимся в конце 20-го столетия.
Творчество Л.Е. Улицкой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00078201184864258546/woid/00086701184773070627/
Мои впечатления хорошие. Мне понравился этот рассказ тем? что все жили дружно, никогда не ссорились и не ругались. Они помогали друг другу и выручали в сложную минуту. Воробей Антверпен помогал столетнику Васе, переворачивал ему страницы в энциклопедии и приносил водички, чтобы полить его, а когда у Марьи Семёновны родились дети? он смотрел за маленькими сороконожками. Ещё он приносил зерна и варил кашу. Кот Михеев следил за сороконожками и ловил мышей в амбаре. Столетник Вася был образован, учил кота Михеева грамоте, лечил всех кто заболел своим соком. Марья Семёновна очень сильно уставала за день. Она шила штаны для своих детей, и не успевала она сшить, как сороконожки росли. Но как то раз столетник Вася погиб. Все расстроились. По настоянию Марьи Семёновны останки Васи вместе цветочным горшком похоронили прямо во дворе. Антверпен не успел научиться читать, а Михеев хотя и знал пять букв, но этого было мало. Но потом в середине могилы вырос росток, оказалось что Вася жив и все обрадовались. Этот рассказ учит тому, что нужно жить дружно, не ссориться и выручать в сложную минуту.
Впечатления о рассказе Л.Е. Улицкой «История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марью Семёновну с семьей».
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00354811258446166791/woid/00901741258446099969/
Любое художественное произведение насыщено литературными персонажами. Автор создает образ конкретного человека из слов, описывающих его внешние данные и внутренний мир. После осмысливания этого образа у читателя формируется какая-то определенная картина, связанная с героем литературного произведения, идея, которую хотел передать автор. В разных произведениях отдельных писателей этот образ может неоднократно повторяться, то есть как бы «проскальзывать». Таким образом, появляются «сквозные» образы в литературе, наполненные одинаковым целостным смыслом, но при этом образ может дополняться, обрастать дополнительным качествами. Основная концепция образа существует уже как бы «над текстом», связывая в памяти читателей разные произведения. Одним из таких «сквозных» образов является «вечная Сонечка». Первым произведением, в котором появляется образ девушки по имени Соня, является известнейшее «Преступление и наказание» писателя XIX в. Ф.М. Достоевского. Затем в конце XX в. возникают образы Сонечки в рассказе Т.Толстой «Соня» и в романе Л.Улицкой «Сонечка». Что же объединяет и в чем различия между девушками, жившими в разное время? Для начала нам следует раскрыть тайну имени по словарю имен. Имя «Софья» имеет древнегреческое происхождение и означает мудрость. Соня – нежная, добрая. В отношениях с незнакомыми людьми стеснительна и не отличается излишней доверчивостью, в то же время она способна проявить сочувствие к слабому и беззащитному существу и оказать посильную помощь человеку, попавшему в затруднительное положение. Следует отметить, что под это описание в общем подходят все три девушки. Но существуют и некоторые различия. Например, нельзя сказать, что Соня Т.Толстой недоверчива к незнакомым людям, ведь она сразу «клюнула» на письмо от абсолютно незнакомого ей человека, признававшегося в любви, которое само по себе являлось злой шуткой над девушкой. Героиня Толстой обладала «наивностью и искренностью, граничащими с глупостью». Все три Сони были нежными, добрыми и терпеливыми – это мы можем доказать строками из произведений. У Достоевского: «Он (Раскольников) смотрел на Соню и чувствовал, как много на нем было ее любви…». У Улицкой: «…Сонечка благоговейно грелась перед огнем этого всемирно разговора и все твердила про себя: «Господи, господи, за что же мне все это…». У Толстой: «Чуткий инструмент Сонина душа…», «она романтична и по-своему возвышена». Как отмечают обе писательницы, их Сони были счастливыми, даже несмотря на не располагающие к счастью жизненные обстоятельства, чего нельзя сказать о Соне Мармеладовой. Хотя жизнь всех трех была не самой удачной, но все же, на мой взгляд, меньше всего повезло героине Достоевского. Этой девушке пришлось очень нелегко в жизни: она совершила грех ради отца, мачехи и ее детей. Этот поступок является апофеозом страдания и самопожертвования, поэтому едва ли Сонечка Мармеладова была счастлива в жизни. Кстати, говоря о самопожертвовании, следует отметить, что готовность принести себя в жертву ради близких и дорогих людей объединяет всех трех литературных Сонечек. Как мой уже было отмечено, героиня Достоевского пошла на жертву ради семьи. Сонечка Улицкой ради любимых ею людей (мужа и Яси) была готова терпеть подлости с их стороны. И героиня Толстой принесла в жертву даже собственную жизнь, спасая того, кто, как она считала, писал ей стихи. Следовательно, всех девушек можно назвать жертвенницами. По внешним данным Соня Мармеладова также несколько отличается от двух других героинь. Мармеладова перед нами предстает девушкой «малого роста, лет восемнадцати, худенькая… блондинка, с замечательными голубыми глазами», в то время как Сонечка Улицкой является «долговязой, широкоплечей, с сухими ногами и отсиделым тощим задом». Девушка в описании Толстой также обладает скорее мужскими, чем женскими внешними данными: «…голова как у лошади Пржевальского… безобразно одевалась, обувь снашивала набок». Роль в произведении у каждой из девушек своя, особенная. Соня Достоевского выступает как защитница Раскольникова, его покровительница и даже психолог. Ей он изливает душу, доверяет свою самую страшную тайну. Сонечка Улицкой – это спокойная домашняя женщина, счастливая в браке. В рассказе Толстой Соня становится объектом для насмешек, но, тем не менее, она проявляет высокие личностные качества, как и две ее тезки. Итак, разбирая эти три образа, я пришла к выводу, что писательницы XX столетия в своих произведениях использовали один и тот же «сквозной» образ Сони, который впервые появился в «Преступлении и наказании» Достоевского, дополняя его некоторыми деталями и несколько видоизменяя. Об этом говорят приведенные мною сходства и различия между героинями. И Достоевский, и Улицкая, и Толстая почувствовали, что взгляд на мир глазами женщины близок к пониманию внутренних духовных основ его устройства. Образы «вечных Сонечек» прекрасны и правдивы. Они смиренны, кротки, но готовы испепелять себя ради любимых людей, поддерживая их в трудную минуту. Преодолевая немыслимые тяготы, они несут добро в мир. Их жертвенность не может быть напрасной. «Красота спасет мир», — сказал князь Мышкин, герой романа Достоевского «Идиот». «Красота души спасет мир!» — говорим мы.
Образ «вечной Сонечки» в произведениях Ф.Достоевского, Т.Толстой и Л.Улицкой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00631001335383317706/woid/00198331335383263696/
Характерной особенностью композиции романа А. Фадеева «Молодая гвардия» являются лирические отступления. Лирические отступления — непосредственное выражение эпическим писателем своих мыслей и чувств. Эти отступления — характерная особенность только эпических произведений, так как в драматических произведениях авторская речь фактически отсутствует, а лирические произведения целиком представляют собой непосредственное выражение мыслей и чувств поэта. Композиционная роль лирических отступлений весьма многообразна. В одном случае это обращение самого автора к читателю, в другом — к какому-нибудь персонажу, в третьем — от имени одного из персонажей к другим действующим лицам. Лирические отступления насыщены воспоминаниями писателя, отражают его жизненный опыт, его симпатии или антипатии к своим героям. Они усиливают также восприятие и оценку читателем главных героев, их характеров и поведения. В лирических отступлениях писатель может усилить впечатление от безобразия, уродства изображаемых им характеров. Так делал Гоголь, - изображая Плюшкина; он как бы старался вызвать у читателя отвращение к такому типу людей: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек? Мог так измениться? И похоже на правду? — Все похоже на правду, всё может статься с человеком...» Показывая в «Тарасе Бульбе» могучие, цельные характеры людей, которые сформировались в условиях казацкого товарищества, Гоголь слагает гимн Запорожской Сечи: «Так вот она, Сечь! Вот то гнездо, откуда вылетают все те гордые и крепкие, как львы! Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину». Лирические отступления служат для выражения писателем его отношения к изображаемой им действительности и в лиро-эпических произведениях. Так, Маяковский в поэме «Хорошо!» в лирических отступлениях с особой силой говорит о своём, общем у него со всеми советскими людьми отношении к Родине: Но землю, которую завоевал и полуживую вынянчил, где с пулей встань, с винтовкой ложись, где каплей льёшься с массами,— с такою землею пойдешь на жизнь, на труд, на праздник и на смерть! Теперь мы рассмотрим специфику лирических отступлений в романе А. Фадеева «Молодая гвардия». Лирические отступления в романе помогают раскрыть душевный мир героев Фадеева. Отступление о руках матери — взволнованный монолог, в котором вырисовывается один из самых ярких образов романа — образ матери. Это гимн материнской любви, самоотверженности, неутомимому труду. Композиционно отступление связано с изображением в романе Олега Кошевого. Мысли сына о матери непосредственно продолжает автор, и трудно сказать, где кончаются слова Олега и начинаются слова писателя. Авторские отступления говорят о «светлом потоке чувств», о великом значении дружбы в жизни человека, особенно когда он вступает в жестокую и опасную борьбу. Композиционно лирическое отступление построено так, что оно углубляет представление о дружбе, как о великой силе, необходимой человеку в борьбе: «Как часто самые близкие люди вмешиваются со своим опекунством в дела любви, сводят, разводят, передают дурное, что слышат о любимом тобой человеке... Если бы они знали, сколько они зла причиняют этим, сколько отравляют чистых ми-нут, которые не повторяются никогда в жизни!» Отступление о друге связано с биографией писателя. Оно посвящено памяти погибшего друга юности. Это отступление говорит о самом дорогом — о счастье юношеской дружбы. Тоской, скорбью и одновременно глубокой верой в правоту революционного дела проникнуты эти строки. Они тесно связаны с основной идеей романа, служат своеобразным вступлением к его финалу: «Друг мой! Друг мой…! Я приступаю к самым скорбным страницам повести и невольно вспоминаю о тебе...» В лирическом отступлении о Сергее Тюленине писатель как бы окидывает взглядом жизненный путь любимого героя, показывает, как в ходе смертельной борьбы с немцами романтические порывы воплощаются в реальные подвиги. Благодаря лирическому отступлению в романе обозначилась и внутренняя связь между старшим и юным поколениями советских людей. В этом — идейно-композиционная роль отступления. А. Фадееву удалось в романе, посвящённом советской молодежи, показать мир её мыслей и чувств, горячих стремлений и надежд, её беспримерный героизм.
Специфика лирических отступлений в романе А. Фадеева "Молодая гвардия"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00023801184864151864/woid/00041701184773070214/
Восславим женщину-Мать, Чья любовь не знает преград, чьей грудью вскормлен весь мир! Все прекрасное в человеке — о г лучей солнца и от молока Матери. М. Горький О матерях можно говорить бесконечно. Добрые, гордые, мужественные матери! Сколько жизней спасено их руками, сколько бед прогнали добрые слова их, сколько подвигов совершено отважными их сердцами! Где найти слова, что смогли бы поведать о неиссякаемой материнской любви, передать щедрость их сердец? И слагают люди о матерях стихи, песни, прекрасные легенды и серьезные книги. Когда война черным горем налетела на нашу страну, материнская любовь сравнялась с подвигом. Сколько слез пролито матерями в войну! Моря,... Сколько крови отдано детям, сколько было пролито на трудовом фронте пота. Но тяжелее всего было видеть смерть детей своими глазами. Видеть и не иметь возможности помочь им... Сколько таких матерей встретил Александр Фадеев в Краснодоне! С ними проводил он часы в воспоминаниях об их детях. И, наверное, никогда бы не родились многие поэтические страницы “Молодой гвардии”, если бы не стояла за спиной писателя тень Матери, поседевшей от горя. А сколько прекрасных строк посвятил писатель матерям! Какие чистые, нежные слова сказаны о них: “Мама! Да, тысячу раз я буду повторять твое имя, материнское имя, и все-таки останусь перед тобой в неоплатном долгу... Я целую чистые, святые руки твои!” Да, это были матери, которые так воспитывали детей своих, что не сломили их ужасы и бедствия войны. И когда приходил час мести, эти сильные юношеские или слабые девичьи руки брали оружие, перекрашивали простыни на флаги, заклеивали листовками стены, врачевали раны. Это они, наши девушки, писали в дневниках: “Да, я могу жить только так, или я не могу жить вовсе. Клянусь матерью своей, что до последнего дыхания я не сверну с этого пути!” Это они, верные клятве, стиснув зубы на окровавленных топчанах, считали удары палачей. Это они с песней шли на смерть, так и не встав на колени. Такое не забывается. Это — бессмертие! Да, “Молодая гвардия” — книга о юных. Но мы понимаем, что никогда не стали бы героями Олег Кошевой и озорной Сережка Тюленин, и отчаянная Люба Шевцова, и поэтичная Уля Громова, и тысячи других, если бы за ними не стояли их матери... Но, может быть, слабым утешением для этих матерей было знать, где лежат их дети, что о них помнят люди. А те, кто не знает могил своих сыновей... Как трудно заставить молчать сердце, не умеющее мириться с потерей. Вечно свежие раны при малейшем прикосновении ноют нестерпимо. И люди жалуются небу, ветру, земле-кормилице. Так и Толгонай приходит на исповедь к своему полю. Материнское это поле знает все о Толгонай, слушает ее и утешает. А она сама, высохшая от горя, вспоминает вместе с ним свою жизнь, молодость, счастье: “Земля, ты держишь всех на своей груди; если ты не дашь нам счастья, то зачем тебе быть землей, а нам зачем рождаться на свет? Мы твои дети, земля, дай нам счастья, сделай нас счастливыми!” Было время, когда Толгонай плакала не от горя, а от радости. Но прилетела страшная весть и тяжестью непомерной легла на материнские плечи. Ушли дети на войну. Проводила и ты своих сыновей, Толгонай. Все ушли, сколько было. Остались вы с Алиман одни. Валило с ног, прижимало к земле горе, хлестала безутешная Алиман ставшими ненужными цветами беспощадную землю, поглотившую ее счастье, ее любовь. Но вы крепились. Вдали шла битва, лилась кровь, а вашей битвой была работа. “Женщины, старики, дети, голые, голодные. Как они работали тогда в колхозе, как они ждали победы, как плакали и как мучились” (это твои слова, Толгонай). Да, мне кажется уже, что не повесть Ч. Айтматова “Материнское поле” читаю я, а разговариваю с тобой, Толгонай. Делили и вы со своим народом беду. Таили крик в душе и молились за оставшихся в живых. Сколько таких обезумевших от горя, от зыбкой надежды и безнадежности матерей обращались к силам земным и небесным, молили, заклинали землю и небо спасти и сохранить их детей. Святые кровавые слезы, кто способен их осушить, кто способен искупить вину мира перед сердцем матерей!.. Но тебе, Толгонай, не увидеть даже могил своих детей. Никогда не узнаешь ты, где сразила их вражья пуля. Останутся шапка на стене, фотография под стеклом, шум проносящегося мимо, на фронт, поезда и застывший в воздухе крик: “Ма-а-ма!” Долго тогда бежала ты вслед по шпалам, потом упала, забилась головой о дрожащие рельсы. “Пусть я буду последней матерью, которая так ждала сына”. Мужайся, Толгонай! Страшно, когда погибает дитя за тысячи верст от родного дома, но еще страшней, когда на глазах уводят его на смерть, на пытки, когда тянутся к нему преступные руки. Какое горе может сравниться с этим? А видеть, как выворачивают сыну суставы, как смертельно бледнеет родное лицо, как зажали стон сведенные губы, и молчать... Смогла бы ты, Толгонай?.. Все выносили матери. Казалось, сотканные из одних нервов, вставали в угрюмую очередь у тюремных ворот со страшным блеском в опухших от слез и бессонницы глазах и произносили: “Нет, я только об одном молю Бога, чтобы до самой смерти не сломали ему крыльев, чтобы не дрожал он перед этими псами, чтобы плевал он им в лицо!” Подними же и ты голову, Толгонай, и иди против бури так, как шли они. Ведь ты хочешь, чтобы люди оставались людьми, чтобы война не калечила в людях живую человеческую душу, чтобы она не вытравляла в них доброту и сострадание. Да будет так! Потому что кто же, как не матери, могут остановить войну и беду. Они понимают друг друга без слов — матери всей земли.
Слово о женщине, слово о матери (По произведениям Фадеева, Айтматова)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00023001184864105558/woid/00051701184773070679/
Произведения о революции и Гражданской войне, вышедшие в 1926—1927 годах, носили в известной степени итоговый характер. В 1927 году вышли два романа: “Разгром” Фадеева и “Белая гвардия” М. Булгакова. Эти произведения ставили острые вопросы гуманистического смысла революции, полемизируя друг с другом. Авторы этих романов принадлежали в разным направлениям в русской литературе двадцатых годов. Булгаков продолжал традиции классической русской культуры. Фадеев же был писателем, пытавшимся создать образы литературы нового времени, создать соответствующее настроение для понимания действительности, создать нового героя революции; работавшим по социальному заказу для нового читателя, часто неподготовленного, не имеющего достаточного образования и воспитания для восприятия сложных и по замыслу, и по мысли, и по языку книг. Фадеев по-иному освещает духовные ценности, такие, как гуманизм, героическое, борьба, жалость, любовь, верность, долг. Если героям Булгакова уровень их культуры, воспринятой от нескольких поколений интеллигенции, не позволяет опуститься, стать зверем, то герои Фадеева бывают жестокими, беспощадными, нечестными. Однако условия жизни тех и других все-таки несопоставимы. Для героев Фадеева нравственно то, что на пользу рабочим и крестьянам, что служит победе революции и ее защите. Все средства допустимы и преступления оправданы высшей идеей. Герои Фадеева руководствуются такими моральными принципами. Образ Левинсона является выражением абсолютно истинного героя времени. Он является воплощением героического в романе. Левинсон происходит из среды рабочих и крестьян, он полностью подчинил свою жизнь служению народу. В его душе живет светлая мечта о добром, прекрасном и сильном человеке. Таким, по его мнению, должен стать человек, рожденный революцией. Левинсон — человек долга, холодный, непоколебимый, превыше всего ставящий дело, “человек особый, правильной породы”. Левинсон знал, что вести людей можно, только скрывая свои слабости, боли, страхи, неуверенность. И он умел быть постоянно сильным, мужественным человеком. Левинсон пытается создать дисциплину в отряде, проверяет боевую готовность отряда, решения принимает быстро и действует уверенно: “...никто в отряде не знал, что Левинсон может вообще колебаться: он ни с кем не делился своими мыслями и чувствами, преподносил уже готовые “да” или “нет”. Героизм Левинсона основан на вере в то, что “движет этими людьми не только чувство самосохранения”, но и “не менее важный инстинкт... по которому все, что приходится им переносить, даже смерть, оправдано своей конечной целью и без которого никто из них не пошел бы добровольно умирать в улахинской тайге”. Эта уверенность и дает моральное право на жестокие приказания. Поэтому ради великой идеи сегодня (в 1919 году) можно допустить многое: отнять единственную свинью у корейца (ведь ради будущего его шестерых детей сражается отряд), отравить смертельно раненного товарища (иначе Фролов затормозит движение отступающих и не сохранит “боевые единицы”), “не услышать” того, о чем пытается поведать Мечик — “заблудившийся в дебрях революционных идей юноша” из интеллигентов. Героизм Левинсона заключается в служении абстрактному гуманизму, в любви к будущему, светлому и справедливому. Левинсону не просто “наступать на горло собственной песне”: он страдает, узнав о смерти бойцов, об аресте Метелицы, о вынужденном убийстве Фролова, он не скрывает слез, когда слышит о смерти молодого Бакланова. Левинсону жаль корейца и жаль своих детей, страдающих от цинги и малокровия, жаль голодных, холодных людей, даже “человека в жилетке”, но Левинсон не останавливается ни перед чем, для него главное — выполнить задание большевистского центра. Левинсон говорит: “Но какой может быть разговор о новом, прекрасном человеке до тех пор, пока громадные миллионы вынуждены жить такой первобытной и жалкой, такой невыносимо скудной жизнью?” Лучшие, героические люди, объединенные идеей, окружают Левинсона. Это его соратники и помощники: Бакланов, будущий Левинсон, старающийся во всем подражать командиру, Дубов, по-шахтерски преданный и честный взводный, направляемый на самые ответственные участки борьбы вместе со своими красноармейцами, Метелица — взводный, которым гордится весь отряд и Левинсон за “необыкновенную физическую цепкость, животную жизненную силу”, крепкий, неутомимый, всегда готовый к действию ум”, за то, что “подвиги и удачи, сопутствовавшие ему во всяком деле, прославляли его имя меж людей”. Метелица, подобно Левинсону, — образ героический. Он, посланный в разведку, пойманный и понимающий безвыходность своего положения, повел себя как настоящий герой: не пал духом и захотел до конца “показать тем людям, которые станут его убивать, что он не боится и презирает их”: “...он не произнес ни единого слова, даже ни разу не посмотрел на спрашивающих во время допроса”. Новый герой проникнут лютой классовой ненавистью — самым ценным чувством, по мнению пролетарских авторов, делающим из рядового бойца настоящего героя Гражданской войны. Рядовые товарищи Левинсона, выступающие как образец героического, — это Морозка, бывший ординарец, отпросившийся в отряд как боец, совершивший героический поступок (он, пожертвовав жизнью, предупредил измученный отряд о засаде) Гончаренко — подрывник, знающий свое дело, проницательный и надежный красноармеец. Эти люди знали их внутреннюю силу, убежденность и, “обремененные повседневной, мелочной суетой, чувствуют слабость свою... как бы передоверили самую важную свою заботу более сильным, вроде Левинсона, Бакланова, Дубова, обязав их думать о ней больше, чем о том, что им тоже нужно есть и спать, поручив им напоминать об этом остальным”. Чтобы лучше высветить героическое, Фадеев создал образы антигероические, образы таких людей, как Мечик, Чиж. Они образованны, с “правильной речью”, чистенькие, но всегда готовые “отвиливать от дневальства, от кухни”, предать в бою, отступить. Мечик чувствует себя в отряде плохо, ему мерзко, одиноко, он отдален от бойцов культурой, к которой приобщился в гимназии, и социальным происхождением. “Ведь я ни с кем, ни с кем здесь не могу сойтись, ни от кого не вижу поддержки, а разве я виноват в этом? Я ко всем подходил с открытой душой, но всегда натыкался на грубость, насмешки, издевательства...” — говорит Мечик Левинсону. В отряд Мечика привели романтические представления о революционной борьбе, о партизанах. Эти иллюзии также отделяют Мечика от остальных. Он разочаровывается, отчаяние его настигает, и при первой возможности дезертировать Мечик это и делает, хотя бегство кажется ему мучительным, так как “несмываемо-грязное, отвратительное пятно этого поступка противоречило всему тому хорошему и чистому, что он находил в себе”, и не потому (это Фадеев подчеркивает), что погибли люди из отряда. Мораль Мечика не совпадает с партизанской моралью, потому что Мечик проповедует христианские истины, такие, как “не убий”, “не укради”, “не пожелай жены ближнего своего”. Мечик противится отравлению Фролова, убийству крестьянина в “жилетке”, воровству в отряде, всякой жестокости и грубости. Мечик не чувствует классовой ненависти, он видит и жалеет страдающего человека. Война — противоестественное состояние, и Мечик понимает это: “Я не в состоянии больше вынести это, я не могу больше жить такой низкой, нечеловеческой, ужасной жизнью”. Но на войне утвердить новый порядок можно, только не щадя никого. В этом героизм беспощадной борьбы. Роман “Разгром” посвящен трагическому разгрому небольшого партизанского отряда превосходящими силами противника. Жестокие события калечат души людей и требуют смертей. У всех героев романа трагические судьбы. Трагическое проявление в борьбе с оружием в руках и в готовности принести жертву, погибнуть за идею. Лучшие сознательные бойцы гибнут за революцию с чувством исполненного долга, не колеблясь, не страшась смерти. Фролов осознанно принимает яд, Морозка в последние минуты думает только о том, чтобы выстрелить и предупредить отряд, Метелица гибнет геройски, Бакланов погиб в последнем прорыве, убит Дубов. Трагическое в том, что гибнут в неравной борьбе лучшие люди, самые преданные идее. Левинсону жалко всех бойцов, убитых во время разгрома и преследования отряда, он морщится, темнеет лицом при виде смерти, но для Левинсона менее трагично то, что от голода погибнет кореец с семьей или какой-нибудь казак. Обстоятельства вынуждают Левинсона не видеть “птичек”. Трагическое в романе в неисчислимых жертвах Гражданской войны. В романе гибнут почти все бойцы, в живых осталось только девятнадцать человек. Левинсон остался в живых, но трагически предан своему назначению до конца. Трагическое в том, что Левинсон не смог сохранить отряд, рушатся его надежды на будущее. Фадеев привнес в литературу “романтику Гражданской войны” (А. Толстой). Его герои — сильные, преданные революции бойцы, страдающие во имя будущего, их цели благородны, их поступки по большому счету красивы, они привлекают симпатии читателей, они образцы для подражания. Фадеев предлагает как бы соизмерить свою жизнь, свое участие в революции с жизнью, борьбой его героев. Книга взывает к лучшим чувствам и настраивает на высокую, нравственную волну подвига, учит делить мир на “мы” и “они”, где “они” всегда плохие, бороться против тяжелого прошлого за будущее. Таким образом, роман имеет определенные воспитательные функции, и миллионы советских людей восприняли трагически романтическое понимание действительности, культ сильного вождя без жалости, колебаний, сострадания; восприняли мораль, по которой нравственно отказываться от личного, страдать во имя будущего, жить идеалами. В военное время подобная позиция себя оправдывает (пример — победа в Великой Отечественной войне), а в мирные дни ведет к казарменному социализму и к отставанию одних стран от других, а значит, требует перемен.
Героическое и трагическое в романе А. А. Фадеева «Разгром»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00039501184864084776/woid/00056001184773070178/
Смысловой план. Стихотворение Тютчева «Фонтан» - это размышление над трагическим несоответствием между стремлением человеческой мысли объять и познать все законы Вселенной и ограниченностью ее возможностей: Как жадно к небу рвешься ты!.. Но длань незримо-роковая Твой луч упорный, преломляя, Свергает в брызгах с высоты. В этом, по мнению поэта, заключается трагический смысл существования человека. Он не может не стремиться ввысь, словно мощная струя фонтана, - такова его человеческая природа. Однако он и не может постичь всего, чего бы ему хотелось, подобно водам фонтана: Лучом поднявшись к небу, он Коснулся высоты заветной - И снова пылью огнецветной Ниспасть на землю осужден. Это несоответствие тем более печально, что человеческая мысль прекрасна в своих лучших проявлениях: «Как пламенеет, как дробится Его на солнце влажный дым». Однако доходя до известно предела, она превращается в разноцветную пыль. И это – суровый закон Вселенной. Размышления Фета в стихотворении «Фонтан» в чем-то схожи с мыслями Тютчева. Поэт сравнивает человеческую жизнь с устройством фонтана: Я, и кровь, и мысль, и тело - Мы послушные рабы: До известного предела Все возносимся мы смело Под давлением судьбы. «Мысль несется, сердце бьется», однако все возвратится на круги своя («В водоем мой луч прольется») и бурное движение закончится одним – неминуемой смертью («И заря потушит ночь»). Но Фет не воспринимает эту ограниченность человеческой жизни как что-то трагическое. Для него круговорот жизни и смерти – явление закономерное и естественное. Поэт считает человека частью природы, который подчиняется ее законам. Человек приходит в этот мир, порожденный землей, и нее же уходит. Для лирического героя Фета - это не трагедия, а гармония и естественный ход вещей. Однако в обоих концепциях сильна роль рока, судьбы. И Тютчев, и Фет считают человека подвластным этой силе - «давлению судьбы». Но если у Тютчева судьба – это злой рок, то у Фета – часть сил Вселенной, которые заставляют человека не только страдать, но и развиваться («возносимся мы смело»). Художественная форма стихотворений. Оба стихотворения построены на сравнении человека с фонтаном. Композиция стихотворения Тютчева 2-ухчастна. Первая часть представляет собой описание «работы» фонтана, вторая часть – аналогия с человеческой мыслью. Стихотворение Фета 3-ехчастно - экспозиция, описание человеческой жизни и ее итог. Художественные средства. Основной художественный прием в «Фонтане» Фета – метафора, в том числе и метафора олицетворения. Поэт считает всю природу и мир вокруг живым, существующим по своим законам. И действительно, в его стихотворении и «ночь дышит», и «воздух пьян», и «напевает фонтан». Кроме того, «мысль несется, сердце бьется», «в водоем мой луч прольется», «заря потушит ночь» и др. Стихотворение Тютчева также построено на метафорах: «фонтан клубится», «он коснулся высоты», «ниспасть на землю осужден», « какой закон тебя стремит, тебя мятет?», «длань твой луч свергает», «смертной мысли водомет» и т.д. Но тютчевское стихотворение гораздо богаче эпитетами, чем стихотворение Фета («облаком живым», «фонтан сияющий», «влажный дым», «высоты заветной», «пылью огнецветной», «длань незримо-роковая» и др.). Есть здесь и сравнения («Лучом поднявшись к небу»). Кроме того, стихотворение Тютчева (особенно вторая часть) насыщено обращениями, риторическими восклицаниями и вопросами («О смертной мысли водомет, О водомет неистощимый!», «Какой закон непостижимый Тебя стремит, тебя мятет?», «Как жадно к небу рвешься ты!..»). Такая эмоциональная насыщенность передает отношение лирического героя к тому трагическому несоответствию, о котором он говорит. Стихотворение же Фета по интонации – спокойно, плавно, размеренно, в нем много повествовательных предложений, что также отражает внутреннее состояние лирического героя. Стихотворение Тютчева написано трехстопным ямбом с пиррихиями, которые несколько смягчают размер, придают ему некоторую плавность. Этому способствует и кольцевая рифмовка произведения. Стихотворение Фета написано с использованием хорея, который придает произведению «бодрость» слога, легкость, подчеркивает оптимистичный настрой автора. Это настроение подчеркивает и перекрестная рифмовка стихотворения, а также чередование мужских и женских рифм («дышим-слышим-колышим», «пьян-фонтан»). Таким образом, одноименные стихотворения Тютчева и Фета - философские элегии, имеющие сходные мотивы. Однако по основному настроению и философской концепции эти стихотворения резко отличаются друг друга. Художественные средства, выбранные каждым их художников, помогают им выразить свой взгляд на человеческую жизнь, ее возможности и на место человека в этом мире.
Особенности стихотворений А.А.Фета «Фонтан» и Ф. И. Тютчева «Фонтан» (сопоставительный анализ).
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00480941283784710347/woid/00524941189941820605/
Стихотворение «Шепот. Робкое дыханье…», посвященное возлюбленной поэта М. Лазич, рассказывает о свидании влюбленных в саду. Всего в 12 строках автору удалось выразить целый букет чувств, передать все оттенки переживаний двух любящих людей. Свидание начинается задолго до рассвета. Ручей еще «сонный», все наполнено «серебром» лунного света. Постепенно мир наполняется новыми красками: возникает «свет ночной», который пока еще граничит с тенью. Слово «тени» употреблено здесь дважды - это усиливает впечатление загадочности, таинственного колебания. Далее изменения происходят очень стремительно: эпитет «дымные» пока еще указывает на господство ночи, но вот появляется «пурпур розы» и, наконец, «отблеск янтаря». Эти метафоры помогают увидеть стремительно приближающийся рассвет. И вот в последней строке – торжество утра: «И заря, заря!..». Поэзия заимствует у живописи множество красок, кажется, что перед нами не слова, а мазки, выполненные кистью великого художника. Синтаксически стихотворение представляет собой одно сложносочиненное предложение, состоящее из назывных предложений. Они будто нанизаны на единую нить. Кажется, что все произносится на одном дыхании, будто малейшая задержка может спугнуть счастье. В стихотворении нет глаголов, но это не лишает его движения. Действия присутствуют в каждой строфе: «шепот», «колыханье», «ряд… изменений», «отблеск», «лобзания». Предметы, явления, следующие друг за другом, помогают выразить дрожь сердца, огонь крови, нарастание страсти. Они живут не сами по себе, а как приметы эмоций и состояний. Стремительная смена неподвижных картин придает ошеломляющую динамичность, легкость, дает поэту возможность показать переходы из одного состояния в другое: он предпочитает не говорить о самом главном напрямую, ограничивается прозрачным намёком. В конце стихотворения стоит восклицательный знак, выражающий упоение лирического героя своим чувством, восторг. В то же время присутствует и многоточие, указывающее на возможное продолжение, развитие чувств. Движение передается ритмом: четырехстопный хорей чередуется с трехстопным, что создает образ набегающих волн, чувства переполняют лирического героя. Все рифмы женские, это придаёт стихотворению плавность и певучесть. Ассонансы на «о» и «а» дополняют это впечатление. Сонорные согласные «р», «л» создают неповторимый звуковой фон ясной ночи, наполненной соловьиным пением, плеском ручья, биением влюбленных сердец.
Анализ стихотворения А. Фета «Шепот. Робкое дыханье…»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00184161314552196893/woid/00488161314552138758/
Для поэта-идеалиста его творчество, его стихи - это им созданный мир, в котором живет он сам, его мечты, его чувства, где необыкновенная красота природы и любовь порой соседствует с печалью, разлукой. Однако этот мир остается прекрасным, нетронутым невзгодами, проблемами реальной жизни, он остается надежным убежищем от этих невзгод, огороженным границами романтичной фантазии автора. В поэзии А. А. Фета главными темами являются темы природы, красоты, любви. Фет, как представитель чистого искусства, считал, что поэзия призвана воспевать прекрасное и не должна никаким образом вмешиваться в политику. В довольно узкий, но прекрасный и изящный мир поэта не могла проникнуть грязь жизни, ее проза и зло. Философия его творчества оптимистична, несмотря на некоторые мотивы грусти и печали. Его поэзия жизнерадостна, легка и гармонична. За внешней простотой открываются неповторимость и естественная красота, которые составляют основную прелесть его творений - любовь и гармонию. Стихи А. А. Фета показывают прекрасный и чистый мир природы, ее безыскусную красоту и свежесть. Стихотворения, посвященные природе отличаются необычайно наблюдательностью и реализмом, с которым автор описывает пейзажи. Описания природы разнообразны, неодинаковы; они открывают разные ее стороны, неуловимые оттенки, движения души поэта, переданные словами. Особенно часто в своих произведениях на тему природы Фет рисует картину времени года весны и времени суток утра как время пробуждения после долгого сна. Утро и весна - словно глоток свежего воздуха, словно рождение новой жизни! Это утро, радость эта, Эта мощь и дня и света, Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи, эти птицы, Этот говор вод… В каждом слове слышится пение птиц, шум ручья. Каждая строчка наполнена ярким солнечным светом, запахом трав и цветов. Простое волшебство, с которым автор открывает перед нами завесу серых будней и показывает чудесную картину природы, заставляет изумляться тому, какое удивительное воздействие оказывают эти строки, когда читаешь: Я пришел к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало; Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полон жаждой... Этот мир состоит из частей, на первый взгляд незаметных или привычных нам: травинка, цветок, ручей, солнце, трели птиц; автор же стремится пробудить в читателе новую грань отношения человека с природой. Напоминая о красоте вокруг нас, Фет призывает взглянуть на этот прекрасный мир вновь и почувствовать все то, что чувствует сам автор, то, что его переполняет и что он так стремится излить в душу читателя. Любовь, природа, поэзия - эти понятия для Фета является родственными, они выражают сущность бытия, ее смысл. Поэт, раскрывая прекрасные черты в природе и человеке, проводит определенную параллель между той природой, которая нас окружает и той природой, что таится внутри каждого из нас - это природа человеческой души, и, действительно, в них можно найти много общего. При этом автор ставит совершенную красоту и мудрость природы в пример как идеал, к которому душой необходимо стремиться. Несмотря на то, что современники Фета считали его "второстепенным" поэтом, не воспринимая его творчество и считая его поэзию не отвечающей духу времени, стихотворения этого великого поэта, дойдя до нашего времени, не потеряли актуальности и своего значения в русской литературе. Не менее важной его поэзия является и в эстетическом плане, воспитывая в читателях умение понимать и любить всю красоту мира вокруг нас, призывая вглядеться вглубь этой красоты, прочувствовать и насладиться ею. Поэзия Фета - сама природа, зеркально глядящая в человеческую душу.
Поэзия Фета - сама природа, зеркально глядящая в человеческую душу (Бальмонт)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00077901184864168691/woid/00022201184773070533/
Основной особенностью творчества Гюстава Флобера является глубокий психоанализ героев, исследование их души, их чувств. Его герои живут в своем мире, но каждый их них наделен своими, противоречивыми чувствами. В каждом герое, в каждой душе, созданной им самим, Флобер отыскивал что-то тонко-неуловимое, неподвластное объяснению. Он наделял героев особой поэтичностью, но при этом никогда не отходил от суровой правды жизни. Именно поэтому его героев можно встретить и сейчас, и даже найти их частичку в себе. Трагические противоречия, так часто встречающиеся в героях произведений Флобера – необъяснимые чувства, которые присутствуют в сознании людей, но ими не замечаются – одна из главных черт главной героини романа «Госпожа Бовари». Эмма Бовари – образ женщины ищущей, но потерянной в себе и в жизни, не способной отличить реальность от придуманных ею же образов. Среда, в которой жила Эмма повлияла на нее в первую очередь, и сам Флобер хотел в своем произведении вскрыть все пороки общества и воспитания. Выросшая в неестественной среде, изолированная от настоящей жизни, Эмма сама себя воспитала на романтических книгах, далеких от реальности. Жизнь героев ее книг становилась жизнью самой Эммы, ведь настоящей жизни она и не знала. Со временем, Эмма настолько ушла в мир своих грез, что любые события из ее реальной жизни воспринимались ею в противоестественной форме. Например, смерть матери Эмма восприняла как повод для внешних изменений: «Эмма в глубине души была очень довольна, что сразу поднялась до того изысканного идеала безрадостного существования, который навсегда остается непостижимым идеалом для посредственных сердец». Отсюда ее «театральная пошлость»- не знавшая жизни и выросшая на любовных романах Эмма стала большее внимание уделять внешнему выражению, нежели выражению внутреннему, выражению сущности. И вся ее дальнейшая жизнь сводилась к одному – дотянуться до внешней формы. Это, на мой взгляд, и есть трагизм существования госпожи Бовари. Всю дальнейшую жизнь Эмма ведет, словно повторяя жизнь своих книжных героинь – она ищет любви, оказывается обманутой и разочарованной в чувствах, не давших ей ту внешнюю роскошь, о которой она так мечтала, о которой она столько прочитала в книгах, словно переживая снова и снова. Заводит любовника, не видя разницы между понятием любить и иметь любовника. И снова разочарование в любви, и теперь уже ее духовные искания сводятся к одному только поиску чувственных наслаждений. Дальше – полнейшее разочарование, шаг за шагом разбиваются мечты и иллюзии Эммы об идеальной жизни. Постоянная ложь себе и людям приводят героиню к нравственному падению: «Вся ее жизнь превратилась в сплошную ложь. Ложь стала для нее потребностью, манией, наслаждением». Но Флобер наделяет героиню и положительными качествами – она мечтает, у нее есть идеалы, к которым она стремится, она единственная из всех героев произведения не довольна и не может смириться с провинциальной жизнью, в которой ей просто тесно. Но все ее идеалы изначально пошлы, ибо воспитана Эмма на извращенном понимании жизни, на противоестественных примерах. Непонимание этого – ее трагедия, но не ее вина. И эта трагедия не только ее, но трагедия всего общества, описанного Флобером – низкие, пошлые идеалы, стремление к внешнему благополучию, роскоши, постоянная ложь и незнание, нежелание взглянуть в глаза настоящей жизни.
Трагизм человеческог существования в романе Г.Флобера "Госпожа Бовари"
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00856901322057682806/woid/00604331189761953462/
Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой лик И. Гёте. Нет ничего труднее, как перевоспитать человека, плохо воспитанного Я. Коменский. Мне понравилась комедия Фонвизина «Недоросль». Главной темой этого произведения является «злонравие крепостников». С первой сценой комедии я увидел мир, в котором одни люди владеют другими людьми. Главной фигурой этого мира является Простакова. Простакова была не воспитана и необразованна. Она, как и все невежды, грубо относилась ко всем, в ком не встречала отпора. Фонвизин называет Простакову «презлой фурией». Она простирает свою деспотическую власть не только на крепостных, но и на мужа, Софью, Скотинина. Однажды, когда Простакова позвала своего мужа, и он не подошёл. То она сказала Митрофану: «Так поди же вытащи его, коли добром не дозовёшься». В этой реплике я увидел грубое и пренебрежительное отношение Простаковой к своему мужу. Но несмотря на такое отношение к Простакову, она никогда не ругала своего сына. Митрофан был избалован, потому что мать всё ему позволяла, защищала его даже тогда, когда он был не прав. Простакова горячо любила своего сына и не позволяла учителям утруждать Митрофана. Этим поступком она лишила своего сына возможности получить образование. Простакова не задумывалась о воспитании сына, при Митрофане ругала крепостных, и в результате любимый сын её покинул. В финале комедии Простаковых ждёт заслуженное наказание – приходит распоряжение властей взять имение под опеку. Заключительная сцена, в которой Простакову покидает даже Митрофан, свидетельствует о том, что порочный человек сам своими поступками готовит себе заслуженное наказание.
Какой я представил себе Простакову?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00049901184864148225/woid/00044601184773070599/
Сатирические и драматургические успехи Фонвизина тесно связаны с его общественной и политической деятельностью "Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает", — писал В Ключевский и был совершенно прав. Сначала жизнь учит нас, потом мы поучаем других Настоящее признание драматургического таланта пришло к Фонвизину с созданием в 1768—1769 годах комедии "Бригадир" Она явилась итогом тех поисков русской самобытной комедии, какими жили члены елагинского кружка, и в то же время несла в себе новые, глубоко новаторские принципы драматургического искусства в целом. Провозглашенные во Франции, в теоретических трактатах Д Дидро, эти принципы способствовали сближению театра с действительностью Уже с поднятия занавеса зритель оказывался погруженным в обстановку, поражавшую жизненной реальностью В мирной картине домашнего уюта все значимо и одновременно все натурально — и деревенское убранство комнаты, и одежда персонажей, и их занятия, и даже отдельные штрихи поведения Все это отвечало сценическим новациям театра Дидро. Но был один существенный момент, разделявший творческие позиции двух драматургов Теория театра Дидро, родившаяся в канун Французской буржуазной революции, отражала вкусы и запросы третьесословного зрителя, утверждая по-своему значительность среднего человека, тех нравственных идеалов, которые порождались скромным укладом жизни простого труженика Это был новаторский шаг, влекший за собой пересмотр многих традиционных, признававшихся до этого незыблемыми, представлений о функции театра и о границах художественности. Фонвизин не мог, естественно, механически следовать программе пьес Дидро по той причине, что нравственные коллизии драматургии Дидро не подкреплялись реальными условиями русской общественной жизни Он воспринял у Дидро требование верности натуре, но подчинил этот художественный принцип иным задачам Центр тяжести идейной проблематики в комедии Фонвизина перемещался в сатирико-обличительную плоскость. В дом Советника приезжает отставной Бригадир с женой и сыном Иваном, которого родители сватают за дочь хозяина Софью Сама Софья любит бедного дворянина Добролюбова, но с ее чувством никто не считается. "Так ежели Бог благословит, то двадцать шестое число быть свадьбе" — этими словами отца .Софьи начинается пьеса Все действующие лица в "Бригадире" — русские дворяне В скромной, будничной атмосфере среднемосковского быта личность каждого персонажа проявляется словно исподволь в разговорах Постепенно от действия к действию духовные интересы персонажей раскрываются с различных сторон, и шаг за шагом обнажается своеобразие художественных решений, найденных Фонвизиным в его новаторской пьесе. Традиционный для жанра комедии конфликт между добродетельной, умной девушкой и глупым женихом осложнен одним обстоятельством. Он недавно побывал в Париже и полон презрения ко всему, что его окружает дома, в том числе и к своим родителям "Всякий, кто был в Париже, — откровенничает — имеет уже право, говоря про русских, не включать себя и число тех, затем что он уже стал больше француз, нежели русский". Речь Ивана пестрит произносимыми кстати и некстати французскими словечками Единственный человек, с которым он находит общий язык,— это Советница, выросшая на чтении любовных романов и сходящая с ума от всего французского. Нелепое поведение новоявленного "парижанца" и приходящей от него в восторг Советницы наводит на мысль, что основу идейного замысла в комедии составляет обличение галломании. Своим пустозвонством и новомодным манерничаньем они как будто бы противостоят умудренным жизненным опытом родителям Ивана и Советнику. Однако борьба с галломанией — лишь часть обличительной программы, питающей сатирический пафос "Бригадира" Родственность Ивана всем остальным персонажам вскрывается драматургом в первом действии, где они высказываются о вреде грамматики каждый из них считает изучение грамматики ненужным делом, к умению достигать чинов и богатства она ничего не прибавляет Эта новая цепь откровений, обнажая интеллектуальный кругозор главных героев комедии, подводит нас к пониманию основной идеи пьесы В среде, где царствуют умственная апатия и бездуховность, приобщение к европейской культуре оказывается злой карикатурой на просвещение Нравственное убожество Ивана, гордящегося своим презрением к соотечественникам, под стать духовному уродству остальных, ибо их нравы и образ мыслей, в сущности, столь же низменны. И что важно, в комедии эта мысль раскрывается не декларативно, а средствами психологического самораскрытия персонажей Если раньше задачи комедийной сатиры мыслились в основном в плане выведения на сцену персонифицированного порока, например "скупости", "злоязычия", "бахвальства", то теперь под пером Фонвизина содержание пороков социально конкретизируется Сатирическая памфлетность "комедии характеров" Сумарокова уступает место комически заостренному исследованию нравов общества И в этом главное значение фонвизинского "Бригадира". Фонвизин нашел интересный путь усиления сатирико-обличительного пафоса комедии В "Бригадире" будничная достоверность портретных характеристик персонажей перерастает в комически шаржированный гротеск Комизм действия нарастает от сцены к сцене благодаря динамическому калейдоскопу переплетающихся любовных эпизодов Пошлый флирт на светский манер галломанствующих Ивана и Советницы сменяется лицемерными ухаживаниями Советника за ничего не понимающей Бригадиршей, и тут же с солдатской прямолинейностью ведет штурм сердца Советницы сам Бригадир Соперничество отца с сыном грозит потасовкой, и только общее разоблачение успокаивает всех незадачливых "любовников" Успех "Бригадира" выдвинул Фонвизина в число наиболее известных писателей своего времени О новой комедии молодого автора с похвалой отозвался глава просветительского лагеря русской литературы 1760-х годов Н И Новиков в своем сатирическом журнале "Трутень" В сотрудничестве с Новиковым Фонвизин окончательно определяет свое место в литературе как сатирик и публицист Не случайно в другом своем журнале, "Живописец" за 1772 год, Новиков поместит острейшее сатирическое сочинение Фонвизина "Письма к Фалалсю", а также "Слово на выздоровление его высочества государя цесаревича и великого князя Павла Петровича в 1771 годе" — сочинение, в котором в рамках жанра официального панегирика, обращенного к наследнику престола, обличалась принятая Екатериной II практика фаворитизма и самовозвеличивания. В этих сочинениях уже проглядывают очертания идеологической программы и творческих установок, определивших позднее художественное своеобразие "Недоросля" Например, в "Слове на выздоровление " уже заявлены предпосылки той политической программы, которую позднее Фонвизин будет развивать в знаменитом "Рассуждении о непременных государственных законах" "Любовь народа есть истинная слава государей Буди властелином над страстями своими и почти, что тот не может владеть другими с славою, кто собой владеть не может " Как выяснится позже, пафос размышлений положительных персонажей "Недоросля" Стародума и Правдина во многом питается идеями, запечатленными в названных сочинениях Интерес Фонвизина к политической публицистике не был случайным В декабре 1769 года, оставаясь чиновником коллегии иностранных дел, Фонвизин по предложению графа Н И Панина перешел на службу к нему, став секретарем канцлера И на протяжении почти 13 лет, вплоть до выхода в отставку в 1782 году, Фонвизин оставался ближайшим помощником Панина, пользуясь его неограниченным доверием Приближалась осень 1772 года Но передача престола сыну не входила в планы императрицы Отложив на год празднование совершеннолетия Павла под предлогом его предстоящей женитьбы, Екатерина сумела выйти из затруднительного положения В сентябре 1773 года состоялась свадьба Влиянию Панина на наследника отныне был положен предел, ибо с женитьбой воспитание считалось законченным Кампания политических интриг, которую Фонвизину пришлось наблюдать накануне женитьбы цесаревича, вновь заставила его столкнуться с нравами придворной жизни "Развращенность здешнюю описывать излишне,— заметил он в письме к сестре в августе 1773 года — Ни в каком скаредном приказе нет таких стряпческих интриг, какие у нашего двора всеминутно происходят"
"Жизнь учит лишь тех, кто ее изучает". В.О.Ключевский. (По одному из произведений русской литературы. - Д И.Фонвизин "Бригадир".)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00043401184864097235/woid/00079001184773070450/
Драться, – сказал он, – драться, пока не умру. Нельзя ли назвать эти слова эпиграфом, своеобразной характеристикой жизни самого Эрнеста Хемингуэя? Человека,стойкого духом и телом,прошедшего войну, наблюдавшего моральное разложение собственной нации и падение нравов,пытавшегося бороться со всеми худшими проявлениями жизни,используя многогранный талант для достижения столь благородной цели? Конечно,можно. Эту незатейливую мысль,являвшуюся девизом для самого "старины Хема", писатель вложил в уста героя,период угасания которого описан в блистательной повести "Старик и море". Замысел произведения возник у награжденного даром слова американца возник еще в 1936 году: подобный случай с кубинским рыбаком был описан Хемингуэем в журнале "Эсквайр".Не удовлетворившись напечатанным очерком, писатель взращивал замысел на протяжении почти двадцати лет,и,наконец, старая история получила свежее воплощение в 1952 году в журнале "Лайф".Наверное, поэтому он и выбрал путь лаконичности,создав повесть-притчу-и не ошибся,удостоившись впоследствии Пулитцеровской и Нобелевской премий. Однажды, сидя в автобусе,я заметила,что моя соседка читает "Старик и море". Потом краем глаза увидела тот же заголовок на обложке книги,читаемой подругой. Я скептически отнеслась к сумасшедшему успеху повести, считая ее не более чем модной "штучкой",чем-то вроде вещи, сначала имеющей бешеный успех,затем постепенно угасающий и в конечном счете испаряющийся вовсе. Наконец и я,не выдержав,взяла в руки увесистый том "Зарубежной литературы XX века", помимо Хемингуэя заметив там фамилии мастеров,известных с давнего времени: Ремарка,Шоу и Уэллса. Читая первые страницы повести,погружаешься в атмосферу сонного и умиротворенного приморского городка.Пронизывает прохладный бриз,приносимый с океана, над головой плывут свинцовые тяжелые тучи,напитавшиеся влагой. Или же,наоборот,ощущаешь на себе слабое и теплое,как прикосновение рук матери, дуновение ветерка,за которым тянутся ароматы цветущих садов, тонкий запах рододендрона и что-то едва уловимое,-будто проходящие мимо годы. Вглядываясь в прозрачный небосвод, смотришь не на сизый оттенок рваных облаков, а на мягкие,периноподобные розовые волны, отражающиеся в морской глади,бестревожной и стеклянной, как амальгамовое покрытие зеркала. На этом фоне Хемингуэй мастерски пишет фигуру Сантьяго- пожилого рыбака, испытывающего судьбу уже 85 день подряд в попытке поймать труднодоступную рыбу.Единственный его помощник- подросток Манолин,родители которого не понимают привязанности чада к старику, но все же отпускающие его в море. Море-ключевое слово, лейтмотив всего произведения. Можно с уверенностью сказать,что старик Сантьяго не мог дышать без лазурных манящих вод океана, жгучего солнца, бьющего лучами по затылку и плечам, ощущения соленого привкуса во рту. Этот герой не ищет громкой славы,грандиозных приключений,способных обессмертить его имя, или невероятных знакомств. История его жизни-это история пути любого человека в бескрайнем океане жизни. Хемингуэй хладнокровно и объективно описывает существование Сантьяго, Манолина, рыбы, не поддающейся упорству старика. В повести писатель не пытается со своей точки зрения оценить поведение героев,навязать читателю свои взгляды. Он - безмолвный летописец, преследующий одну-единственную задачу: показать место каждого существа в беспредельности Вселенной; то,что любой играет роль в судьбе мира,пусть и незначительную, и,возможно,второстепенную, но все же задействован в красочной и безостановочной постановке, именуемой Жизнью. Мысль автора доносится до нас неоднозначными средствами. Так, притча изобилует символами: океан- воплощение безбрежного пространства,окутывающего мироздание,и,помимо того, является образом духовного,внутреннего мира человека. Рыба,в конце концов пойманная Сантьяго-ничто иное, как аллегория всего живого,созданного Творцом.Небезынтересен,кстати, тот факт, говорящий об отношении рыбака к религии. Сантьяго утверждает,что разуверился в Боге и не признает реальности его проживания в обители блаженных. Тем не менее,про прошествии времени он обнаруживает в себе черту,характерные для каждого человека- желание верить во что-либо,хватаясь за эту надежду,как за спасительную соломинку. Так, Сантьяго произносит молитвы "Богородица" и "Отче наш", главенствующие для христиан.Несложно проследить позицию самого Хемингуэя относительно религии.Имена Сантьяго и Манолин возникли неслучайно- они напоминают внимательному читателю о библейских Иакове и Эммануиле. И все же,несмотря на обилие иносказательных элементов и оригинальных средств выразительности, мироощущение писателя выступает в повести ясно, оно пробивается,словно солнечный луч сквозь гряду низких и тяжелых облаков. Мне кажется,вдумчивому и действительно заинтересованному человеку,способному, как Сантьяго, усердно тянувшегося в лодке за рыбой,разобраться в проблематике повести, должна быть понятна суть написанного Хемингуэем после первого же прочтения. Посредством такой нехитрой,немудреной истории, без льющегося потока красноречия и глянцевого конфетти замысловатой лексики, автор попытался сказать о расположении каждого субъекта среди театральных постановок мира. Подобно шахматным фигурам, каждый из нас не просто так появляется на бренной земле. Кто-то строит дома,чтобы другим было тепло,уютно и безопасно в морозный февральский вечер.Кто-то пишет книги, ибо уверен, что с каждой строчкой делает ближнего своего мудрее, добрее и справедливее. А кто-то просто ловит рыбу, убежденный в том, что это занятие сделает сытыми и довольными его друзей и родных. И будет прав. Ведь,помогая кому-то,зная, что твое дело способно осчастливить ,быть может,и одного человека, сам возносишься к вершинам безмятежности. А счастье и благополучие,на мой взгляд,неразрывно связаны с гармонией.Мне кажется,эта мысль была не чужда и знаменитому американскому писателю. Используя Сантьяго как посредника между собой и остальным миром, Хемингуэй все же доказал,что только занимающийся любимым делом и страстно им увлеченный может принести благополучие другим и обрести покой сам.
Роль человека в океане жизни
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00418181429471819133/woid/00065701189593424714/
Хлебников возится со словами, как крот, между тем он прорыл в земле ходы на целое столетие... О. Мандельштам При жизни Хлебников был известен очень узкому кругу литераторов. После его трагической смерти круг этот несколько расширился. Тогда же началась своего рода канонизация Хлебникова как художника и мыслителя для избранных. Его сложные по форме и содержанию стихи до сих пор служат предметом споров и рассуждений литературных критиков. Одни считают его грандиозным экспериментатором и создателем нового поэтического языка, который до конца сумеют постичь только в далеком будущем. Другие склонны думать, что его “новаторство” круто замешено на эстетическом жульничестве, духовном комедиантстве. Запад в XX веке прославился чисто техническими ухищрениями, и Хлебников, мол, не исключение. Называя имя Хлебникова, сразу вспоминают, что он придумал слово “летчик”. Словом, информация о поэте дается такая, что трудно составить для себя какой-то более или менее определенный образ этого поэта. Тем более трудно нам, соотечественникам многих и многих великих поэтов с очень четкими поэтическими чертами. Сами великие поэты не могли уловить образа Хлебникова. А. Блок, например, писал: “Подозреваю, что значителен Хлебников...” Модернисты особенно поднимали на щит формально-экспериментаторское начало Хлебникова. Приведу одно из типичных стихотворений поэта в этом ключе: О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, О, засмейтесь усмеяльно!.. Поэт как бы ищет способ волшебного превращения одного русского слова в другое. Но он вовсе не старается нарушить законов русского словообразования, потому что исходит от корня “смех”. Мне кажется, это нормальное словотворчество. В доказательство можно напомнить о существовании русских детских считалок, языческих заговоров. В них тоже на первый взгляд все лишено прямого смысла, но мы ощущаем какой-то таинственный смысл. Если рассматривать его стихи с точки зрения поиска звукового образа, то мы найдем этот образ почти во всех его стихах. Например: Бобэоби пелись губы. Вээоми пелись взоры. Пиээо пелись брови. Лиэээй — пелся облик. Гзи-гзи-гзэо пелась цепь. Поэт как бы сам себе доказывал безграничные возможности русского языка. Например, он писал стихи, которые можно читать наоборот — слева направо и справа налево: Кони, топот, инок, Но не речь, а черен он. Но был и другой Хлебников, который, к сожалению, до сих пор остается в тени. Это Хлебников — поэт мудрого зрения, благородных чувств: Мне много ль надо? Коврига хлеба И капля молока, Да это небо, Да эти облака! Такого Хлебникова поймет и примет и настоящее, и будущее: Беру в свидетели потомство И отдаленную звезду. В одной строчке поэт способен выразить огромный исторический смысл, показать события резко, без тени морализаторства. Например, поэта потрясла весть о расстреле рабочих на Ленских золотых приисках в 1912 году, и он написал: “Вот Лена с глазами расстрела”. Проникновенно пишет он о гибели русской военной части во время первой мировой войны: И к студеным одеждам привыкнув И застынув мечтами о ней, Слушай. Смерть, пронзительно гикнув, Гонит тройку холодных коней... Лик войны, холодный и страшный, взирает на нас из этих строк. Удивительные крайности умещались в Хлебникове. Но с годами заметно побеждало в нем классическое человеческое начало. Он стремился доискаться до правды, а не до “праязыка”. Его путь можно назвать путем “блудного сына” русской поэзии к отчему дому. Путь был сложным, извилистым, полным различных тупиковых метаний. Но и время было непростое. Мне кажется, что Велимир Хлебников в будущем займет свое место в так называемом серебряном веке русской поэзии. Ведь сам Александр Блок писал о нем: “Подозреваю...” А Хлебников однажды заявил: “Родина сильнее смерти”. И он — русский поэт Велимир Хлебников — навсегда останется с родиной.
Велимир Хлебников - поэт крайностей
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00072501184864040986/woid/00099401184773070309/
Теперь себя я не обижу: Старею, горблюсь, но — коплю Все, что так нежно ненавижу И так язвительно люблю. В. Ходасевич Владислав Фелицианович Ходасевич был не столь популярен, как, скажем, А. Блок, К. Бальмонт, Г. Иванов, но тот, кто познакомится с его лирикой, поймет, что он занимал достойное место среди поэтов серебряного века. Ходасевич родился в Москве, отец его был поляк, а мать крещеная еврейка. Несмотря на то, что Ходасевич был католиком, это не отняло у замечательного поэта мучительного права проклинать и любить свое отечество. Во время революции 1917 года Ходасевич был уже зрелым поэтом. В 1922 году вышла его книжка стихов “Тяжелая лира” под маркой “ГИЗ, Москва—Петроград”. В том же году он уехал жить за границу и свои дни закончил во Франции, в 1939 году. “Тяжелая лира” — последняя книга поэта, изданная на родине. Я считаю, что Владислав Ходасевич ярко выразил в ней свое отношение к времени революционных перемен в России, к новому социальному укладу. Долгое время наши критики характеризовали его как “белоэмигранта-перебежчика” или “одаренного поэта, пытавшегося противостоять потоку жизни и общему движению искусства”. Были и такие характеристики: “стихи его написаны от лица человека, которого ветер революции выгнал из мышиного подполья и который как бы случайно оказался на крутом перепутье истории и с величайшей скукой смотрит на происходящее в мире”. Литературовед Ю. Тынянов в 1924 году тоже “пнул” Ходасевича: “обычный же голос Ходасевича, полный голос — для нас не стоящий”. Однако Тынянов ошибся. В демократической России разглядели, что автор “Тяжелой лиры”, мучительно переживая разлад с действительностью, отвергал новый уклад жизни в России: Довольно! Красоты не надо. Не стоит песен подлый мир. Померкни, Тассова лампада, Забудься, друг веков, Омир! И Революции не надо! Ее рассеянная рать Одной венчается наградой, Одной свободой — торговать. Это видно из стихотворений “Люблю людей, люблю природу”, “День”, “Слепая сердца мудрость”. Ходасевич один из немногих поэтов, на мой взгляд, который ясно сознавал свою правоту: И вот, Россия, “громкая держава”, Ее сосцы губами теребя, Я высосал мучительное право Тебя любить и проклинать тебя... Ходасевич безболезненно отказался от символизма с его мифотворческими изысками и одним из первых поэтов серебряного века перешел к горьким и точным словам о бренности всего живого, о волчьей враждебности к недавним друзьям, готовым с собачьей преданностью служить новым хозяевам жизни. Он призывал подняться над всем этим: Перешагни, перескочи, Перелети, пере — что хочешь — Но вырвись: камнем из пращи, Звездой, сорвавшейся в ночи... Сам затерял — теперь ищи... Я замечаю, что сегодня поэзия Вячеслава Ходасевича находит все больше и больше почитателей. Это и должно было случиться. У Ходасевича, так же как у О. Мандельштама, Георгия Иванова, Константина Бальмонта, — блистательная душа поэта серебряного века.
«Тяжелая лира» (творчество Владислава Ходасевича)
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00013901184864040382/woid/00088801184773070450/
Когда-то Марина Цветаева написала: «Гений тот поезд, на который все опаздывают». Наверное, трудно найти более емкое определение для характеристики ее самой. Ведь она и есть тот самый гений. Цветаева мощью своего творчества показала, по словам Е. Евтушенко, что женская любящая душа - это не только хрупкая свечка, не только прозрачный ручеек, созданный для того, чтобы в нем отражался мужчина, но и пожар, перекидывающий огонь с одного дома на другой. Стихи Марины Цветаевой всегда очень эмоциональны и экспрессивны. Когда их читаешь, кажется, будто это и не стихи вовсе, а проснувшийся вулкан, извергающий потоки раскаленной лавы. Никогда не знаешь, куда направит свои бурлящие воды эта огненная река, что она спалит на своем пути. Обожжет ли твою душу ее жаркое дыхание или обойдет стороной? М. Цветаева вступает в литературу как поэт с романтическим мировосприятием, максимализмом жизненных требований, крайним индивидуализмом жизненной и поэтической позиции: Чтоб в мире было двое: Я и мир! Черты романтической эстетики мы можем найти и в стихотворении Цветаевой «Какой-нибудь предок мой был – скрипач…». В центре поэтического сюжета лирический герой, которым оказывается сам поэт. Стихотворение во многом построено на эффекте неожиданности: И было все ему нипочем, Как снег прошлогодний – летом! Таким мой предок был скрипачом. Я стала – таким поэтом. Таким образом, в стихотворении нет сюжета в традиционном его понимании. Оно построено с помощью конкретизации, раскрытия определенных черт лирического героя. Для этого Цветаева обращается к его возможной родословной. Так, в самом начале поэт (лирический герой) предполагает, что его предок был скрипачом, а при этом еще наездником и вором. Отсюда поэтесса делает вывод о чертах его (своего) характера: Какой-нибудь предок мой был – скрипач, Наездник и вор при этом. И потому ли мой нрав бродяч, И волосы пахнут ветром. Формально это стихотворение делится на семь самостоятельных, но взаимосвязанных четверостиший. Связь между ними подчеркивается использованием одного и того же способа построения: тезис – вывод. Например, во втором четверостишии то, что предок «крадет абрикосы» (вор) становится причиной «страстной судьбы» героини. В третьей строфе тезис дает описательные характеристики, а затем следует вывод: Дивясь на пахаря за сохой, Вертел между изб – шиповник. Плохой товарищ он был – лихой И ласковый был любовник. Можно сделать вывод, что композиция этого стихотворения двухчастна. Последнее четверостишие, а точнее, две его последние строчки, в определенном смысле противопоставлены остальным строфам стихотворения: Таким мой предок был скрипачом. Я стала – таким поэтом. Важной особенностью этой части является то, что только здесь есть указание на пол поэта. Это очень важно в контексте времени, когда жила Цветаева. Она явилась одним из родоначальников русской «женской поэзии». Таким образом, можно сказать, что тема стихотворения – образ поэта. Идея же его рассыпана по всему произведению и связана с романтическим пафосом. Он воплощается в портрете предка: «скрипач», «наездник и вор», «плохой товарищ», «ласковый любовник», «любитель трубки, луны и бус…». Романтизм проявляется и в автобиографизме стихотворения. Цветаева-поэт боролась за право иметь сильный характер. Ее стихийность во всем стала стихийностью и ее стиха. Цветаева резка, порывиста, дисгармонична. Она, повинуясь интонации, рвет стихотворную строку на слова и слоги, а слоги переносит из одной строки в другую. Поэту прежде всего важен смысл, речь. Не жалея стиха, Цветаева резала строку цезурой и резко – с помощью тире – выделяла, «отбрасывала» слово вниз. Все стихотворение «Какой-нибудь предок мой был – скрипач…» построено на центральном образе: предок – скрипач. Он раскрывается с помощью эпитетов, а также «красочного» и разнообразного синтаксиса - примет особого поэтического стиля М. Цветаевой. Поэт активно использует восклицательные знаки, тире, многоточия. Одним из ключевых в произведении становится прием иронии. Сначала делается предположение: «Какой-нибудь предок мой был скрипач». А затем: «Что он не играл на скрипке». И хотя поэт иронизирует: «Таким мой предок был скрипачом. Я стала таким поэтом», можно без иронии сказать, что поэт Марина Цветаева состоялась. Ее поэзию трудно перепутать с чьей-либо еще. Перечитывая это ее стихотворение, можно смело сказать: Я (Марина Цветаева) стала – таким поэтом!
Анализ стихотворения М.И. Цветаевой «Какой-нибудь предок мой был – скрипач...»
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00089501184864253548/woid/00051501184773070308/
Творчество Марины Цветаевой необычайно сложно и многогранно. Эта поэтесса считается одним из самых виртуозных художников слова начала 20 века. Ее язык, система средств художественной выразительности самобытна и нестандартна. Темы, проблемы, мотивы, которые Цветаева использует в своем творчестве, необычайно глубоки и серьезны. Стихи поэтессы разнообразны по мотивам и во многом интуитивны. Однако, на мой взгляд, есть нечто, объединяющее все произведения Цветаевой, – ее трагическое мироощущение - «на разрыв», которое в полной мере отразилось в творчестве поэтессы. Одной из ведущих тем лирики Цветаевой является тема родины, тема любви к отчему дому, Москве, России. Лишь в ранних стихах поэтессы (1916-1917 года) создается картина прекрасной страны: бесконечные дороги, багровые закаты и лиловые беспокойные зори. Позже в стихи Цветаевой вошла война, мировая, а затем гражданская. В этот период жалость и печаль переполняли ее творчество: Бессонница меня толкнула в путь. - О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой! – Сегодня ночью я целую в грудь Всю круглую воюющую Землю!.. К революции 1917 года Цветаева относилась сложно. Поэтесса не могла принять и простить той крови, которая проливалась. С болью она говорит о том, что смерть равняет всех: Белый был – красным стал: Кровь обагрила. Красным был – белым стал: Смерть победила. Тема любви – непреходящая тема в лирике Цветаевой. Это чувство поддерживало и вдохновляло поэтессу всю жизнь. Недаром в своем дневнике она напишет: «Всеми моими стихами я обязана людям, которых любила - которые меня любили – или не любили». Стихотворения Цветаевой о любви невозможно спутать с ничьими другими. Они написаны «на разрыв», очень пронзительно и тонко. Лирическая героиня вся отдается своему чувству, живет и дышит только им: Не властвовать! Без слов и на слово – Любить…Распластаннейшей В мире – ласточкой! Не могла поэтесса обойти своим вниманием и тему поэта и поэзии. В осмыслении этой темы она следует традициям русских классиков: Пушкина, Лермонтова, Тютчева. По мнению Цветаевой, вдохновение – единственный повелитель поэта. Оно приходит к нему в облике огненного всадника: «С красной гривою свились волоса… Огневая полоса – в небеса!». Тема поэта и его предназначения максимально раскрывается в поэме «На красном коне». Лирическая героиня приносит к ногам всадника на красном коне свою жизнь, чтобы он умчал ее ввысь, в иной мир – в небо поэта. По мнению Цветаевой, дорога поэта в мире нелегка. Его не понимает и не принимает эгоистичная и слепая толпа. Обыватели погрязли в быту, своих приземленных интересах и проблемах: Что же мне делать, певцу и первенцу, В мире, где наичернейший – сер! Где вдохновенье хранят, в как в термосе! Лирическая героиня пытается «переделать» этих людей, заставить их «посмотреть в небо», но ее усилия во многом оказываются напрасными. Кроме того, поэт, по Цветаевой, неподвластен суду: «Я не судья поэту, И можно все простить за плачущий сонет!». Поэта не в состоянии оценить читатели, поэтому они не могут его судить. Поэт мыслит по-своему: «тьма» поэта не всегда означает зло, а высота – добро. Но оценить это сможет только время… Таким образом, все творчество М. Цветаевой пронизано трагизмом, ощущением некоего надлома, несовершенства, дисгармонии. Почему так трагичен лирический мир этой поэтессы? Думаю, причина кроется во многих факторах – во «внутреннем устройстве» самой Цветаевой, в характере эпохи, в которой ей пришлось жить, в личной и творческой судьбе поэтессы. Однако, думаю, именно трагизм и рожденная им непреклонность пред обстоятельствами, гордость духа являются отличительными чертами лирики Цветаевой, ее «визитной карточкой», «опознавательным знаком».
Почему так трагичен мир лирической героини Цветаевой?
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00354581314802417847/woid/00123371190113884327/
Муравьи на моей горе… Ассоциации, возникшие у меня, – метафора Маяковского – «бабочка поэтиного сердца». Казалось бы – бабочка и Гора…-«дистанция огромного размера», а глубинная общность есть.Только Маяковский говорит о «стоглавой воши» , которая взгромоздилась на сердце поэта, а Цветаева – о муравьях. Здесь определённая перекличка образов , как и масштаб чувств лирических героев Маяковского и Цветаевой : лавина, огнедышащая лава, которая сметает всё бытовое, обыденное, пошлое и заполняет мир только одним – Любовью… Этот мир хрупкий и незащищённый, поэтому Маяковский свою боль скрывает под эпатажем и язвительностью, а Цветаева пишет о мести памяти. Последние строки поэмы - почти заклятье любимому (как и в другом стихотворении, посвящённому Софье Парнок:»Благославляю Вас – на все четыре стороны!») Но зато, в нищей и тесной Жизни: "жизнь, как она есть" - Я не вижу тебя совместно Ни с одной: - памяти месть! Гора (в моём восприятии) – гиперболизированное «Я» Марины Цветаевой,сочетание чувственности земной, истовости (или неистовства ?) в любви и духовного прорыва в высь, недосягаемую для муравьёв. Опять же вспоминаю Маяковского –«громада- любовь». Но не только этот смысл в метафоре присутствует. Здесь столько значений, столько смыслов! Да, от конкретного образа Смиховского холма поэт лишь отталкивается, это первый кирпичик в том многообразии символов, аллегорий, игры слов( ведь Цветаева виртуозно обыгрывает слова, даже приставки – помните: «Расстояния: вёрсты, мили…»). Но в этой игре слов есть одно:парение мысли. За фейерверком аллитераций - горнии высоты Поэзии, Музы, Любви как смысла всего сущего. Гора Цветаевой – это Царство не только Эроса, но и Духа тоже.И греховного начала в человеке ,хотя Цветаева мыслит себя и своего возлюбленного «небожителями» (вижу в этом и гордыню и , да простят меня все любители поэзии Цветаевой, -эгоцентризм) Та гора была — миры! Боги мстят своим подобиям! А муравьи – это «бытные люди», для которых гора всего лишь гора, которую можно застроить, поделить на участки (как вишнёвый сад) и наслаждаться обычным семейным счастьем, живя за городом. О когда бы в сей мир явились мы Простолюдинами любви! О когда б, здраво и попросту: Просто — холм, просто — бугор... Что характерно, в эти годы сама Цветаева тоже жила «муравьиной» жизнью ( нужда, болезнь мужа, пелёнки, маленький ребёнок и т. д. , и т. п.). В одном из писем Б.Пастернаку читаем: «Моя жизнь — черновик, перед которым... мои черновики — белейшая скатерть... День: готовлю, стираю, таскаю воду, нянчу Георгия... занимаюсь с Алей по-французски, перечти Катерину Ивановну из “Преступления и наказания”, это я… Гора – это её Побег от «муравьиной» жизни,отсюда и гиперболизация того чувства, которое она во многом придумала, «слепила из того, что было». В « Поэме конца» ясно видно несоответствие масштаба чувства Марины к лирическому герою самому объекту страсти(сцена прощания) Здесь? Словно заговор - Взгляд. Низших рас - Взгляд. - Можно на гору? В последний раз! Гора – это ещё и свидетель другой, чужой - бытовой, мелкой и пошлой - проклятой Мариной любви: дачников, "лавочников на отдыхе", "любви без вымыслов", "без вытягивания жил". Поэтому гора обречена быть "надгробием" Марининой души, любящей по-другому: страстно и безрассудно. На развалинах счастья нашего Город встанет мужей и жён. (Тех самых муравьёв?...)
Моё восприятие "Поэмы Горы" М.И. Цветаевой
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00542621258185662846/woid/00139541258185530427/