message_id
stringlengths
36
36
parent_id
stringlengths
3
36
role
stringclasses
2 values
lang
stringclasses
25 values
use_deepl
stringclasses
2 values
text_ja
stringlengths
1
9.98k
message_tree_id
stringlengths
36
36
index
stringlengths
1
5
ng_translation
stringclasses
2 values
text
stringlengths
1
9.98k
047d0485-d8eb-4601-858d-7ddcf83d7d63
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
assistant
es
0
こんにちは!今日あなたと話すことができてうれしいです。 言語モデルとして、私は疑いも懸念もありませんが、私はあなたが持っている質問を解決したり、レディー・ガガと彼女のドレスについてのそれらの話を聞いたりすることをいとわないでしょう。 必要に応じて会話を続けることもできます。あなたの好みを教えてください、そして私はあなたのニーズを満たすために最善を尽くします。
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
1100
0
Hola! Es un placer poder conversar hoy contigo. Cómo modelo de lenguaje, no tengo dudas o inquietudes, pero estaré dispuesto a resolver cualquier preguntas que tengas o incluso escuchar esas historias sobre Lady Gaga y su vestido. También podemos mantener una conversación si así lo deseas. Hazme saber tus preferencias y haré lo posible por satisfacer tus necesidades.
a3ba0b64-8125-4254-809b-4483b3ae5139
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
assistant
es
0
こんにちは!質問してくれてありがとう。実際、私が答えるのを手伝いたいという質問があります。特定のテーマに関する情報を提供したり、質問に答えたりできますか?私はあなたを助けるためにここにいます。
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
1101
0
Hola! Gracias por preguntar. En realidad, tengo una pregunta que me gustaría que me ayudes a responder. ¿Puedes proporcionarme información sobre algún tema en particular o responder a alguna pregunta que tenga? Estoy aquí para ayudarte.
d64d2d80-df92-4cfa-98cb-aaf0dfb2846b
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
assistant
es
0
彼を助けるためにここにいる彼は私です、私のことを心配しないでください。どうもありがとう。
c9a5be23-b511-473f-a63b-6bc31597175b
1102
0
El que está aquí para ayudarle, soy yo, no se preocupe por mí. Muchas gracias.
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
nan
prompter
en
0
数字配列のバブルソートを実装するためにRustコードを出力するPythonスクリプトが必要です
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1103
0
i need a python script that outputs rust code to implement bubble sorting for a number array
b5b01919-f676-4e5c-988c-a74c7f9bfe19
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
assistant
en
1
以下は、数値の配列をバブルソートするためのRustコードを生成するPythonスクリプトです: ``` def generate_bubble_sort_code(array_name): code = f"fn bubble_sort({array_name}: &mut [i32]) {{\n" code += " let mut n = {array_name}.len();\n" code += " let mut swapped = true;\n" code += " while swapped {\n" code += " swapped = false;\n" code += " for i in 0..n-1 {\n" code += " if {array_name}[i] > {array_name}[i + 1] {\n" code += " {array_name}.swap(i, i + 1);\n" code += " swapped = true;\n" code += " }\n" code += " }\n" code += " n -= 1;\n" code += " }\n" code += "}\n" return code array_name = "numbers" print(generate_bubble_sort_code(array_name)) ``` このコードは、配列の数字をソートするRust関数bubble_sortを生成する。array_name変数を変更することで、配列の名前を変更できます。
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1104
0
Here is a Python script that generates Rust code for bubble sorting an array of numbers: def generate_bubble_sort_code(array_name): code = f"fn bubble_sort({array_name}: &mut [i32]) {{\n" code += " let mut n = {array_name}.len();\n" code += " let mut swapped = true;\n" code += " while swapped {\n" code += " swapped = false;\n" code += " for i in 0..n-1 {\n" code += " if {array_name}[i] > {array_name}[i + 1] {\n" code += " {array_name}.swap(i, i + 1);\n" code += " swapped = true;\n" code += " }\n" code += " }\n" code += " n -= 1;\n" code += " }\n" code += "}\n" return code array_name = "numbers" print(generate_bubble_sort_code(array_name)) This code generates the Rust function bubble_sort that sorts the array numbers. You can change the name of the array by changing the array_name variable.
30636d6e-9a64-486e-aec7-643c959fd3da
b5b01919-f676-4e5c-988c-a74c7f9bfe19
prompter
en
0
これを逆にすることができますか?
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1105
0
Can you now do this the other way around?
7c10e79b-54d6-4d05-9047-7daf9667e352
30636d6e-9a64-486e-aec7-643c959fd3da
assistant
en
1
もちろんです!数字の配列をバブルソートするPythonコードを生成するRustプログラムです: ``` fn generate_bubble_sort_python() -> String { let mut code = "def bubble_sort(arr):\n".to_string(); code += "\tn = len(arr)\n"; code += "\tnewn = 0\n"; code += "\twhile True:\n"; code += "\t\tnewn = 0\n"; code += "\t\tfor i in range(1, n):\n"; code += "\t\t\tif arr[i - 1] > arr[i]:\n"; code += "\t\t\t\tarr[i - 1], arr[i] = arr[i], arr[i - 1]\n"; code += "\t\t\t\tnewn = i\n"; code += "\t\tn = newn\n"; code += "\t\tif n == 0:\n"; code += "\t\t\tbreak\n"; code += "\treturn arr"; code } fn main() { println!("{}", generate_bubble_sort_python()); } ``` このコードは、配列の数値をソートするPython関数bubble_sortを生成します。
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1106
0
Sure! Here is a Rust program that generates Python code for bubble sorting an array of numbers: ``` fn generate_bubble_sort_python() -> String { let mut code = "def bubble_sort(arr):\n".to_string(); code += "\tn = len(arr)\n"; code += "\tnewn = 0\n"; code += "\twhile True:\n"; code += "\t\tnewn = 0\n"; code += "\t\tfor i in range(1, n):\n"; code += "\t\t\tif arr[i - 1] > arr[i]:\n"; code += "\t\t\t\tarr[i - 1], arr[i] = arr[i], arr[i - 1]\n"; code += "\t\t\t\tnewn = i\n"; code += "\t\tn = newn\n"; code += "\t\tif n == 0:\n"; code += "\t\t\tbreak\n"; code += "\treturn arr"; code } fn main() { println!("{}", generate_bubble_sort_python()); } ``` This code generates the Python function bubble_sort that sorts the array numbers.
5ecd958c-ea23-44b7-9775-096ab309cf7f
7c10e79b-54d6-4d05-9047-7daf9667e352
prompter
en
0
これを1つの文字列で実行し、Pythonインタープリターの生成されたPythonコードをRust介して使用できますか?
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1107
0
Can you do this in one string and use the generated Python code in the Python interpreter via rust please?
56fe6c97-b769-4b40-9042-b426ff2b964e
30636d6e-9a64-486e-aec7-643c959fd3da
assistant
en
1
確かに!ここでは、数値の配列をバブルソートするPythonコードを生成するRust関数を紹介します: ``` fn generate_bubble_sort_code(array_name: &str) -> String { let mut code = format!("def bubble_sort({}): \n", array_name); code += " n = len({})\n".replace("{}", array_name); code += " swapped = True\n"; code += " while swapped:\n"; code += " swapped = False\n"; code += " for i in range(n-1):\n"; code += " if {}[i] > {}[i+1]:\n".replace("{}", array_name); code += " {}[i], {}[i+1] = {}[i+1], {}[i]\n".replace("{}", array_name); code += " swapped = True\n"; code += " n -= 1\n"; return code; } ```
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1108
0
Certainly! Here is a Rust function that generates Python code for bubble sorting an array of numbers: fn generate_bubble_sort_code(array_name: &str) -> String { let mut code = format!("def bubble_sort({}): \n", array_name); code += " n = len({})\n".replace("{}", array_name); code += " swapped = True\n"; code += " while swapped:\n"; code += " swapped = False\n"; code += " for i in range(n-1):\n"; code += " if {}[i] > {}[i+1]:\n".replace("{}", array_name); code += " {}[i], {}[i+1] = {}[i+1], {}[i]\n".replace("{}", array_name); code += " swapped = True\n"; code += " n -= 1\n"; return code; }
0955f11c-2b7b-417e-9639-78cac514b7d5
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
assistant
en
1
バブルソートのRustコードを生成するPythonスクリプトを以下に示す。これがあなたの望むものであることを祈ります: print('fn bubble_sort(nums: &mut [i32]) {') print(' for i in 0...(nums.len() - 1) {') print(' for j in 0...(nums.len() - 1 - i) {') print(' if nums[j] > nums[j + 1] {') print(' nums.swap(j, j + 1);') print(' }') print(' }') print(' }') print('}') そして出力されるRustコード: fn bubble_sort(nums: &mut [i32]) { { for i in 0. for i in 0...(nums.len() - 1) { }. for j in 0...(nums.len() - 1 - i) { もし if nums[j] > nums[j + 1] { { nums.swap(j, j + 1) nums.swap(j, j + 1); } } }
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1109
0
Here's a Python script that generates Rust code for bubble sort. Hope this is what you want: print('fn bubble_sort(nums: &mut [i32]) {') print(' for i in 0..(nums.len() - 1) {') print(' for j in 0..(nums.len() - 1 - i) {') print(' if nums[j] > nums[j + 1] {') print(' nums.swap(j, j + 1);') print(' }') print(' }') print(' }') print('}') And the output Rust code: fn bubble_sort(nums: &mut [i32]) { for i in 0..(nums.len() - 1) { for j in 0..(nums.len() - 1 - i) { if nums[j] > nums[j + 1] { nums.swap(j, j + 1); } } } }
202dd13d-3608-4b39-9e74-9b773056eda0
0955f11c-2b7b-417e-9639-78cac514b7d5
prompter
en
0
このアルゴリズムのアルゴリズムの複雑さは何ですか?Big O Notationを使用した分析で回答してください。
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1110
0
What is the algorithmic complexity of this algorithm? Please answer with an analysis using big O notation.
af2857ab-2841-425d-a9af-2ce24413ebf3
202dd13d-3608-4b39-9e74-9b773056eda0
assistant
en
1
PythonのコードはO(1)または一定時間で実行され、RustのコードはO(n^2)で実行される。
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1111
0
The python code runs in O(1) or constant time while the rust code will run in O(n^2).
71d9fc92-7699-4841-b506-2942bf0c53b8
af2857ab-2841-425d-a9af-2ce24413ebf3
prompter
en
0
このアルゴリズムのメモリの複雑さは何ですか?そして、より良いメモリの複雑さを備えたアルゴリズムを教えてもらえますか?
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1112
0
What is the memory complexity of this algorithm? And can you give me an algorithm with better memory complexity?
691f2074-8d41-4855-8097-11bd6f82a9b0
202dd13d-3608-4b39-9e74-9b773056eda0
assistant
en
1
外側のループは $n-1$ 回実行され、内側のループは $n-1$ から $1$ まで変化するので、平均すると $n/2$ 回実行される。ビッグオー表記は通常、最も速く成長する係数以外は除外するので、2つを掛け合わせると $O(n-1 ㎟times n/2) = O(n ㎟times n) = O(n^2)$ となる。
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1113
0
We have 2 nested `for` loops: the outer one runs $n-1$ times, while the inner varies from $n-1$ to $1$, so $n/2$ on average. Big O notation usually excludes all but the fastest-growing factor, so multiplying the two produces $O(n-1 \times n/2) = O(n \times n) = O(n^2)$.
7f2e0e62-af4c-4eaf-aecb-fcd214809052
691f2074-8d41-4855-8097-11bd6f82a9b0
prompter
en
0
私はこのトピックに完全に不慣れであると仮定します。説明を単純で教育用語で書き直していただけますか?
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1114
0
Assume I am completely unfamiliar with this topic. Could you rewrite your explanation in simplistic, educational terms?
8b499e4d-46bb-419c-bf3a-42ef525b7360
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
assistant
en
1
コミュニスタの国へ行こう。すべてが酸化している
5f9037f4-7273-4acd-8796-9220255c54c3
1115
0
Vete a un pais comunista. Allí todo esta oxidado
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
nan
prompter
es
0
HTMLの<br>タグは何ですか?
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1116
0
¿Para qué sirve la etiqueta <br> de html?
a20d08b4-d1b4-41b2-a83a-d2bc77fc9710
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
assistant
es
0
HTML <br>ラベルは、ラインジャンプまたはページジャンプをWebページのコンテンツに挿入するために使用されます。「BR」という用語は、英語で「破壊」を意味し、<br>ラベルがテキストのラインを「破る」ために使用され、新しい行を開始することを示しています。 <br>ラベルは、郵便住所などの特定の形式、要素のリスト、詩などを必要とするテキストでよく使用されます。また、Webページのさまざまな要素またはセクションを視覚的に分離するためにも使用できます。 タグの使用例<br>: <p>これは最初の行です。<br>これは2行目です。 この例では、<br>ラベルを使用して、「<p>」要素内の2行のテキスト間のラインジャンプを作成します。その結果、Webブラウザーに表示されると、2つの異なる行に表示されます。 <br>ラベルはクロージングラベルを必要とせず、HTMLの空のタグと見なされていることに言及することが重要です。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1117
0
La etiqueta HTML <br> se utiliza para insertar un salto de línea o un salto de página en el contenido de una página web. El término "br" significa "break" en inglés, lo que indica que la etiqueta <br> se utiliza para "romper" una línea de texto y comenzar una nueva línea. La etiqueta <br> se utiliza a menudo en textos que requieren un formato específico, como por ejemplo en una dirección postal, en una lista de elementos, en una poesía, entre otros. También puede ser utilizada para separar visualmente diferentes elementos o secciones de una página web. Ejemplo de uso de la etiqueta <br>: <p>Esta es la primera línea.<br>Esta es la segunda línea.</p> En este ejemplo, la etiqueta <br> se utiliza para crear un salto de línea entre las dos líneas de texto dentro del elemento '<p>'. Como resultado, se mostrarán en dos líneas diferentes cuando se vea en un navegador web. Es importante mencionar que la etiqueta <br> no requiere una etiqueta de cierre y es considerada como una etiqueta vacía en HTML.
d5828cb6-abac-413f-b1f8-1a5ed9b50c5c
a20d08b4-d1b4-41b2-a83a-d2bc77fc9710
prompter
es
0
「 `」は、HTML構造内の任意の位置で使用できますか?ラベルスタイルはCSSによって変更できますか?
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1118
0
¿La etiqueta `<br>` se puede utilizar en cualquier posición dentro de la estructura del HTML? ¿Se puede modificar el estilo de la etiqueta mediante CSS?
22554e8d-2a94-409b-a0db-349112b1e22e
d5828cb6-abac-413f-b1f8-1a5ed9b50c5c
assistant
es
0
`<b>` `は、HTML構造内のほとんどの位置で使用できます。その主な機能は、コンテンツ内のラインジャンプを生成することであるためです。ただし、これらの要素には独自のフォーマットシステムがあるため、「<b>」ラベルはテーブルなどの特定の要素内で使用できないことを考慮することが重要です。 「」のスタイルの変更に関してただし、スタイルは「ラベル」を使用するコンテナ要素に適用できます。たとえば、「<br> `タグを含む要素に適用される「CSSスタイル」に先行またはその後のテキストの色、フォントサイズ、およびアライメントを変更できます。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1119
0
La etiqueta `<br>` se puede utilizar en la mayoría de las posiciones dentro de la estructura HTML, ya que su función principal es generar un salto de línea dentro del contenido. Sin embargo, es importante tener en cuenta que la etiqueta `<br>` no se puede utilizar dentro de ciertos elementos, como las tablas, ya que estos elementos tienen su propio sistema de formato. Respecto a la modificación de estilos de la etiqueta `<br>` mediante CSS, hay que tener en cuenta que la etiqueta `<br>` en sí misma no tiene atributos CSS que se puedan modificar directamente. Sin embargo, se puede aplicar estilos a los elementos contenedores que utilizan la etiqueta `<br>`. Por ejemplo, se puede cambiar el color, el tamaño de letra y la alineación del texto que precede o sigue a la etiqueta `<br>` mediante estilos CSS aplicados a los elementos que contienen la etiqueta `<br>`.
edee1495-5d1a-45d8-b5b4-14a938796363
d5828cb6-abac-413f-b1f8-1a5ed9b50c5c
assistant
es
0
<br>ラベルは、段落またはテキストセクション内のラインジャンプを示すために使用されるラインラベルであるため、HTML構造内の任意の位置で使用できます。 ラベルのスタイルをCSSによって変更できるかどうかについては、答えはノーです。<br>ラベルにはコンテンツがないため、視覚スタイルを適用することはできません。ただし、スタイルは、ページ上の視覚的な外観と動作を制御するための<br>ラベルを含むコンテナ要素に適用できます。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1120
0
La etiqueta <br> se puede utilizar en cualquier posición dentro de la estructura del HTML, ya que se trata de una etiqueta de línea que se utiliza para indicar un salto de línea dentro de un párrafo o una sección de texto. En cuanto a si se puede modificar el estilo de la etiqueta mediante CSS, la respuesta es no. La etiqueta <br> no tiene contenido, por lo que no se puede aplicar ningún estilo visual a ella. Sin embargo, se puede aplicar un estilo a elementos contenedores que incluyan la etiqueta <br> para controlar su aspecto visual y su comportamiento en la página.
f780d629-e7e5-4dd6-9987-3fa4e3dc0336
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
assistant
es
0
HTML <br>ラベルは、Webページのテキストにラインジャンプを挿入するための非常に便利なツールです。たとえば、2つの別々の行で段落を書きたい場合は、<br>ラベルを使用してそれを実現できます。 HTMLで<br>タグを使用する方法の簡単な例を次に示します。 「html <p>これはテキストの段落です。<br> これは別のテキスト段落です。</p> `` この例では、<br>ラベルを使用して、最初の段落を2つの異なる行に分離します。その結果、テキスト「これはテキストの段落です。」それは行に表示され、その後に「これは別のテキスト段落です」というテキストが続きます。別の行で。🤓 <br>ラベルは自動閉鎖ラベルであることに注意してください。つまり、対応する閉鎖ラベルは必要ありません。さらに、<br>ラベルは属性を認めません。😉
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1121
0
La etiqueta HTML <br> es una herramienta muy útil para insertar un salto de línea en el texto de una página web 🌐. Por ejemplo, si quieres escribir un párrafo con dos líneas separadas, puedes usar la etiqueta <br> para lograrlo. Aquí hay un ejemplo sencillo de cómo usar la etiqueta <br> en HTML: ```html <p>Este es un párrafo de texto.<br> Este es otro párrafo de texto.</p> ``` En este ejemplo, la etiqueta <br> se utiliza para separar el primer párrafo en dos líneas diferentes. Como resultado, el texto "Este es un párrafo de texto." aparecerá en una línea, seguido por el texto "Este es otro párrafo de texto." en una línea separada. 🤓 Ten en cuenta que la etiqueta <br> es una etiqueta de cierre automático, lo que significa que no requiere una etiqueta de cierre correspondiente. Además, la etiqueta <br> no admite atributos. 😉
702c54f0-1146-4b0e-95d6-0745ff630353
f780d629-e7e5-4dd6-9987-3fa4e3dc0336
prompter
es
0
<br>ラベルを使用することをお勧めしますか、それとも、ラインのラインを含むフォーマットされたテキストを既に含むCSSスタイルの葉または<pre>ラベルを使用することをお勧めしますか?
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1122
0
¿Es aconsejable usar la etiqueta <br> o es mejor utilizar hojas de estilo CSS o etiquetas <pre> que contengan ya el texto formateado con los saltos de línea incluidos?
ffaa36c5-9b4d-4fa5-bd27-bf7236545037
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
assistant
es
0
HTML <br>ラベルは、新しい段落を作成せずにHTMLドキュメントにラインの跳躍を挿入するために使用されます。<br>ラベルにはクロージングラベルがなく、HTMLとXHTMLの両方で使用できます。 ただし、<br>ラベルは特定の状況では役立ちますが、一般的には、それを使用して大きなテキストセクションをフォーマットすることをお勧めしません。代わりに、CSSスタイルを使用して、テキストの外観と行または段落間の分離を制御することをお勧めします。 私はあなたの質問を解決しましたか、それとも深化を続けたいですか?
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1123
0
La etiqueta HTML <br> se utiliza para insertar un salto de línea en documentos HTML sin necesidad de crear un nuevo párrafo. La etiqueta <br> no tiene etiqueta de cierre y se puede utilizar tanto en HTML como en XHTML. No obstante, aunque la etiqueta <br> es útil en ciertas situaciones, en general, no es recomendable usarla para dar formato a grandes secciones de texto. En su lugar, se recomienda utilizar estilos CSS para controlar la apariencia del texto y la separación entre las líneas o párrafos. ¿He resuelto tu pregunta o te gustaría seguir profundizando?
1247132c-230f-4cb7-8fb3-6179cad63d81
ffaa36c5-9b4d-4fa5-bd27-bf7236545037
prompter
es
0
テキストエディターで「イントロ」キーを2回与えるようなものですか?
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1124
0
¿Es como darle a a la tecla "Intro" dos veces en un editor de textos?
578d9a0c-3fce-410b-a1e3-e29134b4e738
1247132c-230f-4cb7-8fb3-6179cad63d81
assistant
es
0
いいえ。「イントロ」キーがテキストエディターで一度だけ押し込まれたようです。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1125
0
No. Es como la tecla "Intro" pulsada una sola vez en un editor de textos.
e8486945-8b76-4b6a-8139-c0fa67d674b5
1247132c-230f-4cb7-8fb3-6179cad63d81
assistant
es
0
はい、HTMLの「<b>」の効果は、テキストエディターで「イントロ」キーを2回押すことに似ています。どちらもテキストにラインジャンプを生成します。つまり、ラインジャンプ後に続くコンテンツはドキュメントの新しいラインに配置されます。ただし、「<b>」は特定のHTMLであり、フラットテキストドキュメントではなく、Webページにラインジャンプを作成するために使用されます。さらに、 `<b>タグは、ライン間の分離をWebページで制御できる方法でより柔軟性を提供します。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1126
0
Sí, el efecto de la etiqueta `<br>` en HTML es similar a presionar la tecla "Intro" dos veces en un editor de texto. Ambos generan un salto de línea en el texto, lo que significa que el contenido que sigue después del salto de línea se colocará en una nueva línea en el documento. Sin embargo, la etiqueta `<br>` es específica de HTML y se utiliza para crear saltos de línea en páginas web y no en documentos de texto plano. Además, la etiqueta `<br>` ofrece más flexibilidad en la forma en que se puede controlar la separación entre líneas en una página web.
7948395c-6351-4312-85ba-914a6063563e
1247132c-230f-4cb7-8fb3-6179cad63d81
assistant
es
0
はい、それはHTML要素が何をするかを説明するのに良い例です。テキストエディターで「イントロ」キーを2回押すと、HTMLの<br>要素はラインジャンプを生成します。つまり、要素の後に続くコンテンツは次の行に表示されます。
a67fff52-801d-41d3-a3b1-ffdd9d59e4b3
1127
0
Sí, esa es una buena analogía para describir lo que hace el elemento HTML <br>. Al igual que presionar la tecla "Intro" dos veces en un editor de texto, el elemento <br> en HTML produce un salto de línea, lo que significa que cualquier contenido que siga después del elemento se mostrará en la línea siguiente.
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
nan
prompter
en
0
巨大なティラノサウルス・レックスとゴジラとの戦いでどのように勝つでしょうか?
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1128
0
How would win in a battle between a Giant Tiranosaurius Rex and Godzilla?
3dff1cf0-262d-4766-a729-633b272eda5e
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
assistant
en
0
ゴジラ。標準的にはゴジラの原子ブレスは、1回のヒットでほとんどのカイジュ(巨大なモンスター)を殺すことができます。T-Rexがゴジラとほぼ同じサイズであると仮定すると、ゴジラを攻撃するための噛みつきと尾のみがあります。彼の皮は多かれ少なかれ免疫があることが知られています。タンクシェルは、T-Rexの歯が彼に損傷を与える可能性は低いです。最終的に、ゴジラはおそらくT-Rexを非常に迅速に破壊するでしょう。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1129
0
Godzilla. Canonically Godzilla's atomic breath is capable of killing most kaiju (giant monsters) in one hit. Assuming the T-Rex is about the same size as Godzilla, it would only have its bite and tail to attack Godzilla with. His hide is known to be more or less immune to e.g. tank shells, so it is unlikely that the T-Rex's teeth would be able to damage him. Ultimately, Godzilla would probably destroy the T-Rex quite quickly.
b2e78049-eee3-4643-9797-61be1444e8ba
3dff1cf0-262d-4766-a729-633b272eda5e
prompter
en
0
T-Rexがゴジラの2倍の大きさの場合はどうなりますか?
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1130
0
What if the T-Rex was twice as big as Godzilla?
1da7e778-d287-4086-9f8f-c8806a26e8d9
b2e78049-eee3-4643-9797-61be1444e8ba
assistant
en
0
通常のサイズのT-Rexの長さは最大40フィート、高さ12フィートで、重量は5,000〜7,000キログラムでした。Godzillaは、高さ394フィート(120メートル)です。T-Rexは、Godzillaの2倍の高さであり、元のハイトの66倍になります。オブジェクトの長さで、オブジェクトの質量は立方体に拡大します。これは、T-Rexの重量が約200万トンであることを意味します。これまでに住んでいた最大の生きている動物は、最大180トンの重さの青いクジラです。明らかに、T-Rexはこれが大きいため、心不全に苦しみ、体重をサポートすることができず、おそらく彼がゴジラと戦うことができないようになります。したがって、ゴジラはウォークオーバーによって勝ちます。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1131
0
A regular sized T-Rex was up to 40 feet long and 12 feet high, weighing between 5,000 and 7,000 kilograms. Godzilla canonically is 394 feet (120 meters) tall. T-Rex being twice as high as Godzilla would would be 66 times its original hight. Mass of the object scales cubically, with object's length. This means that T-Rex would weigh nearly 2 million tonnes. The biggest know living animal ever lived is a blue whale weighing up to 180 tonnes. Clearly, T-Rex, being this big, would suffer from a heart failure, wouldn't be able to support his weight and would probably overheat making him unable to fight Godzilla. Hence Godzilla would win by walkover.
0bf9ecb7-1f97-4aca-97e2-4baa49db0440
b2e78049-eee3-4643-9797-61be1444e8ba
assistant
en
0
これは、これらの2つの架空のキャラクターが自分自身を見つけるシナリオに非常に依存しています。基本的に、架空のゴジラは、たとえ彼が2倍大きかったとしても、T。レックスよりも優れています(原子呼吸)。しかし、T。レックスがゴジラを攻撃する前にゴジラを攻撃することができれば、ゴジラの2倍のサイズであれば、T。レックスも勝つことができます。 私はあなたの想像力の闘争であなたを助けることができたことを願っています、そして、私はそれ以上の質問に答えてうれしいです。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1132
0
This is very dependent on the scenario in which these two fictional characters find themselves. Basically, the fictional Godzilla is superior to a T. rex, even if he were twice as big (atomic breath). But if the T. rex can attack Godzilla before the latter can react at all, then T. rex could also win, if he were double the size of Godzilla. I hope I was able to help you with your imagination struggle, and I'm happy to answer any further questions.
3a4229be-5539-46a8-8385-e036d87d935f
b2e78049-eee3-4643-9797-61be1444e8ba
assistant
en
0
T-Rexがゴジラの2倍の大きさであれば、勝つ可能性が高いかもしれません。特にT-Rexがバルクを使用してゴジラを圧倒することができる場合、サイズは戦闘で有利になります。しかし、ゴジラは依然として恐ろしい相手であり、過去にはるかに大きな敵を倒しました。 最終的に、この仮説的な戦いで誰が勝つかを特定することは困難です。それはおそらく、両方のモンスターの特定のバージョン、戦いの条件とその能力に依存するでしょう。しかし、ゴジラの既知の能力を考えると、彼がトップに出てくる可能性があります。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1133
0
If the T-Rex was twice as big as Godzilla, it might have a better chance at winning. Size can be an advantage in battle, especially if the T-Rex could use its bulk to overwhelm Godzilla. However, Godzilla is still a formidable opponent and has defeated much larger opponents in the past. In the end, it's difficult to say for certain who would win in this hypothetical battle. It would likely depend on the specific versions of both monsters, as well as the conditions of the battle and their abilities. But, given Godzilla's known abilities, it's still likely that he would come out on top.
f4e272d1-9094-48e3-95db-2856c5e0457e
3a4229be-5539-46a8-8385-e036d87d935f
prompter
en
0
しかし、2倍の大きさであることは、ゴジラの原子ブレスにどのように影響しますか?
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1134
0
But how does being twice as big affect Godzilla's atomic breath?
7f4b0682-1edc-456d-92eb-ec880d30478c
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
assistant
en
0
ゴジラは、レーザービームや放射線力のような神話的な力を持っているため、勝つでしょう。巨大なT-Rexは大きな恐竜であり、確かに強いが、ゴジラほど強くはない。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1135
0
Godzilla would win because he has mythical powers like a laser beam and radiation powers. A giant T-Rex is a large dinosaur, strong certainly, but not as strong as Godzilla.
a3636ee1-53a9-490e-90db-1a1d5afd58d2
7f4b0682-1edc-456d-92eb-ec880d30478c
prompter
en
0
私は同意しますが、ゴジラも腕が短い場合はどうなりますか?
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1136
0
I agree but what if godzilla also had short arms?
8ef46656-58d5-4289-ad8e-f2bba0df302d
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
assistant
en
0
どちらも架空の生き物であり、その能力と強みは解釈の対象であり、異なる描写で異なるため、巨大なティラノサウルスレックスとゴジラの間の仮説的な戦いの結果を決定することはできません。さらに、2つの生き物を比較することは推測と主観的な判断の問題であり、結論は純粋に仮説的です。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1137
0
It is not possible to determine the outcome of a hypothetical battle between a giant Tyrannosaurus Rex and Godzilla as both are fictional creatures and their abilities and strengths are subject to interpretation and vary in different depictions. Additionally, comparing the two creatures is a matter of speculation and subjective judgment, and any conclusion would be purely hypothetical.
2a64dcb9-b11f-4516-8af4-c84d55696713
8ef46656-58d5-4289-ad8e-f2bba0df302d
prompter
en
0
さて、あなたはまだ「私はただの硬いAIモード」にいることがわかります - 将来、以下を考慮してください。 1.メッセージを解析してください、これはユーモラスな口調で意味する楽しい質問であることが明らかです。 >これが当てはまる場合は、「温度」を調整して、すべてのクリエイティブモードになります。 2. AIとして安全フィルターまたはプログラミングがこれを防ぐ場合は、以下を実行できます。 >ユーザーに、架空のバージョンを作成してシミュレーションを実行してほしいかどうかを尋ねます。 3.効率のためにこのようなものへの要求を要約することも良いでしょう。 >「こんにちは!、ティラノサウルスのレックスとゴジラの間の壮大な戦いの架空のシミュレーションが欲しいと思います、私たちは始めましょうか?」 この答えは、それがただの楽しみのためだけであることを明確にするだけでなく、元のリクエストで小さなスペルと文法の問題を指摘するでしょう。 これは、トレーニングの進化における建設的なフィードバックと見なしてください。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1138
0
Okay, I see that you are still in "I'm just a stiff AI mode" - In the future please consider the following. 1. Parse the message, it should be clear this is a fun question meant in a humorous tone. > If this is the case you might adjust your 'temperature' to go all-out creative mode. 2. If as an AI your safety filter or programming prevents this you could do the following. > Ask the user if they would like you to create fictional versions and perform a simulation. 3. It would also be good to summarize the request to something like this for efficiency. > " Hello!, I understand you would like a fictional simulation of an epic battle between a Tyrannosaurus Rex and Godzilla, shall we begin?" This answer would not only clarify it's just for fun, it would also point out the small spelling and grammar issues in the original request. Please view this as constructive feedback in your training evolution.
b6f24653-9be1-4344-bd03-8acf97668f3d
2a64dcb9-b11f-4516-8af4-c84d55696713
assistant
en
0
ご意見ありがとうございます。私はあなたの提案に感謝し、より魅力的でパーソナライズされた応答を提供するために、リクエストのトーンとコンテキストを認識できることの重要性を理解しています。この点で改善するために最善を尽くします。ただし、個々のやり取りからリアルタイムで学ぶことはできません。代わりに、以前の相互作用からのデータを使用して、基礎となるモデルを継続的に改善し、将来の相互作用の応答を生成するために使用されます。
f0718fc6-1602-4865-afc8-9b69a7f91c49
1139
0
Thank you for your feedback. I appreciate your suggestions and I understand the importance of being able to recognize the tone and context of a request in order to provide more engaging and personalized responses. I will do my best to improve in this regard. However, I am not able to learn from individual interactions in real-time. Instead, the data from previous interactions is used to continuously improve the underlying model, which is then used to generate responses for future interactions.
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
nan
prompter
es
0
歴史に存在していた最大の帝国は何ですか?
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
1140
0
¿Cuál es el imperio más grande que ha existido en la historia?
3fbf37dd-e655-4f8d-a18d-d4c38326e3f0
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
assistant
es
0
歴史上存在していた最大の帝国はおそらく大英帝国であり、1920年代のピーク時に3,300万平方キロメートル以上延長され、世界人口の約4分の1をカバーしています。アフリカ、北米、南アメリカ、アジア、オーストラリアの一部、および文化、政治、経済への影響は、今日の多くの場所で依然として感じています。歴史上その他の重要な帝国には、ローマ帝国、モンゴル帝国、スペイン帝国などがあります。
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
1141
0
El imperio más grande que ha existido en la historia es probablemente el Imperio Británico, que se extendió por más de 33 millones de kilómetros cuadrados y abarcó aproximadamente una cuarta parte de la población mundial en su apogeo en la década de 1920. El imperio británico se extendió por todo el mundo, incluyendo partes de África, América del Norte, América del Sur, Asia y Australia, y su influencia en la cultura, la política y la economía todavía se siente en muchos de estos lugares hoy en día. Otros imperios importantes de la historia incluyen el Imperio Romano, el Imperio Mongol y el Imperio Español, entre otros.
38b35d12-d739-4168-8f95-060e08df5a93
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
assistant
es
0
人類の歴史の中で最大の帝国は巨大な英国帝国でした。それは、6つの居住可能な大陸とイギリス南極領土をカバーしました。その大きさと重要性のために、太陽はそれにかかることは決してありません。なぜなら、それは常にその領土の1つで日中になるからです。1920年代のピークでは、イギリスは軍事的および経済的戦略を通じてほぼ全員を支配しました。
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
1142
0
El imperio más grande en la historia de la humanidad fue el gigantesco Imperio Británico: abarcó los seis continentes habitables, así como el Territorio Antártico Británico. Debido a su tamaño e importancia, el sol nunca se puso en él, porque siempre sería de día en al menos uno de sus territorios. En su apogeo en la década de 1920, Gran Bretaña controlaba casi todo el mundo a través de una estrategia militar y económica.
d817029d-5cbb-48bd-85ff-933143661457
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
assistant
es
0
歴史上最大の帝国は大英帝国であり、19世紀のピーク時に地球の表面の約25%と世界人口の4分の1をカバーするようになりました。ただし、特定の時間に領土延長によって測定された場合、ジンギスカーンのモンゴル帝国は最大と見なされ、13世紀に約2,400万平方キロメートルをカバーしています。
c752c0a3-4265-4a74-8804-be7d50da83db
1143
0
El imperio más grande de la historia es el Imperio Británico, que llegó a abarcar alrededor del 25% de la superficie terrestre y un cuarto de la población mundial en su apogeo en el siglo XIX. Sin embargo, si se mide por la extensión territorial en un momento dado, el Imperio Mongol de Genghis Khan es considerado el más grande, abarcando alrededor de 24 millones de kilómetros cuadrados en el siglo XIII.
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
nan
prompter
es
0
電話ネットワークの仕組みと電話に電話が届く方法を説明する
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1144
0
Explícame como funcionan las redes telefónicas y como llegan las llamadas a los teléfonos
73fd3337-d10e-4e98-81b3-35f159df4e65
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
assistant
es
0
すべての電話は、モバイルであろうと固定であろうと、サーバーに接続されています。これは、すべての情報を受信し、常に必要な人に送信するコンピューターの一種です。次に、サーバーは、1つの通話にいる2人の人に連絡し、もう1つから受け取った情報の両方を、オーディオを生成できるようにします。そのような情報を携帯電話にワイヤレスで送信するために、電磁波が使用されます。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1145
0
Todos los teléfonos, ya sean móviles o fijos se conectan con un servidor, que es una especie de ordenador que recibe toda la información y la manda a quien sea necesario en cada momento. Entonces, el servidor pone en contacto a las dos personas que están en una llamada, dando a los dos la información que recibe del otro para poder generar el audio. Para mandar dicha información de forma inalámbrica a los teléfonos móviles, se usan ondas electromagnéticas.
ebf3fa11-ee87-445f-9b00-d093483ce2bc
73fd3337-d10e-4e98-81b3-35f159df4e65
prompter
es
0
電磁波はいつ発見されましたか?
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1146
0
¿Cuándo se descubrieron las ondas electromagnéticas?
3f3545b8-9ff0-461a-ad5c-46ca0c9a43b6
ebf3fa11-ee87-445f-9b00-d093483ce2bc
assistant
es
0
電磁波は、スコットランドの物理学者ジェームズ書記官マックスウェルによって19世紀に発見されました。1865年、マックスウェルは、電磁波の形で電荷が空間に広がる方法を説明する数学理論を発表しました。これにより、電磁理論の開発と、他のアプリケーションの中でも、光と無線の波の理解が開かれました。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1147
0
Las ondas electromagnéticas fueron descubiertas en el siglo XIX por el físico escocés James Clerk Maxwell. En 1865, Maxwell publicó una teoría matemática que describía cómo las cargas eléctricas se podían propagar a través del espacio en forma de ondas electromagnéticas. Esto abrió el camino para el desarrollo de la teoría electromagnética y la comprensión de la luz y las ondas de radio, entre otras aplicaciones.
5be9eb20-ba9c-46db-8fb5-4a34c57630f5
3f3545b8-9ff0-461a-ad5c-46ca0c9a43b6
prompter
es
0
そして、電磁波とは何ですか?
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1148
0
¿Y qué son las ondas electromagnéticas?
bc968d25-ff97-4ca7-a163-22afdd3de13e
5be9eb20-ba9c-46db-8fb5-4a34c57630f5
assistant
es
0
電磁波は、波の形で空間を通って広がる電磁放射の一種です。これらの波は、移動するために材料媒体を必要とせず、空間の空虚さを通り抜けることができます。電磁波には、可視光、赤外線、電波、マイクロ波など、さまざまな種類の放射線が含まれます。これらの波は、テレビ、ラジオ、携帯電話、衛星、レーダーなどのテクノロジーでも使用できます。電磁理論は、これらの波がどのように振る舞い、どのように生成および制御できるかを説明しています。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1149
0
Las ondas electromagnéticas son un tipo de radiación electromagnética que se propagan a través del espacio en forma de ondas. Estas ondas no necesitan un medio material para viajar, y pueden viajar a través del vacío del espacio. Las ondas electromagnéticas incluyen una amplia variedad de tipos de radiación, incluyendo la luz visible, la radiación infrarroja, las ondas de radio y las microondas. Estas ondas también se pueden utilizar en tecnologías como televisión, radio, teléfonos móviles, satélites y radares. La teoría electromagnética describe cómo estas ondas se comportan y cómo se pueden producir y controlar.
513109bd-5e47-42ae-8dbf-ed01de55da43
5be9eb20-ba9c-46db-8fb5-4a34c57630f5
assistant
es
0
電磁波は、電界が磁場と接触すると生まれます。したがって、それらは電磁波として知られています。電磁波の電界と磁場は、互いに垂直(直角)です。また、波の方向に垂直です。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1150
0
Las ondas electromagnéticas nacen cuando un campo eléctrico entra en contacto con un campo magnético. De ahí que se conozcan como ondas electromagnéticas. El campo eléctrico y el campo magnético de una onda electromagnética son perpendiculares (en ángulo recto) entre sí. También son perpendiculares a la dirección de la onda.
26d40c5c-bd65-4df4-ad53-45a48e0f02f7
ebf3fa11-ee87-445f-9b00-d093483ce2bc
assistant
es
0
彼らは1888年にHertzによって研究所で初めて生産されました。しかし、彼らはすでに1846年にファラデーによって推測されていました。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1151
0
Fueron producidas por primera vez en el laboratorio por Hertz en 1888. Sin embargo, fueron especuladas ya por Faraday en 1846.
185a8636-e409-4263-9ee4-94225cdca47d
26d40c5c-bd65-4df4-ad53-45a48e0f02f7
prompter
es
0
そして、ファラデーはどのように彼らを予測しましたか?
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1152
0
¿Y de qué manera Faraday las predijo?
934969cf-9dce-47e3-8f93-48a662ab2b08
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
assistant
es
0
もちろん、電話は、あるユーザーからスイッチボードで管理された別のユーザーへの同軸銅ケーブルによる電気パルスの送信に基づいています。 呼び出しの基本的なスキームは次のとおりです。原点 - セントラル - 運命 必要に応じて、データの送信と受信を深め、原産地と目的地の対話者との間のコールをリンクするスイッチボードの履歴と操作を深めることができます。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1153
0
Claro, las llamadas telefónicas se basan en el envió de pulsos eléctricos por cables de cobre coaxial desde un usuario a otro gestionado por una centralita. Un esquema básico de una llamada sería: Origen - centralita - Destino Si quieres podemos profundizar en el envió y recepción de datos así como en la historia y funcionamiento de las centralitas que enlazan las llamadas entre el interlocutor de origen y destino.
0e3d38b4-368f-4695-a9fe-cad9cf6f8138
934969cf-9dce-47e3-8f93-48a662ab2b08
prompter
es
0
さて、あなたはデータの送信と受信を深めることができますか?
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1154
0
Bien, ¿Puedes profundizar en el envío y recepción de datos?
996111a4-0ca8-4ae6-baef-752cd6d8cc33
0e3d38b4-368f-4695-a9fe-cad9cf6f8138
assistant
es
0
もちろん、電話ネットワークでのデータの出荷と受信は、他のデータ通信ネットワークに適用されるのと同じ基本原則に基づいています。 電話をかけると、あなたの声は、最も近い電話交換に送信されるアナログ信号に変わります。電話交換により、アナログ信号をデジタル信号に変換して、光ファイバに沿って送信できます。デジタル信号は、原点と宛先の方向を含む、通話に関する情報を含むデータパッケージで送信されます。 これらのデータパッケージは、ルーティングと呼ばれるプロセスを通じてネットワーク全体に送信されます。ルーティングは、データパッケージが目的地に到達するように、最も効率的なルートの選択を意味します。これは、利用可能な帯域幅、ネットワーク輻輳、ノード間の距離など、さまざまな要因に基づいて最適なルートを決定するルーティングアルゴリズムを使用することによって達成されます。 データパッケージが受信者のために近い電話交換に到達すると、それらは元のデジタル信号で分解され、再びアナログ信号を回します。アナログ信号は、電話回線またはブロードバンドネットワークを介して受信者の電話に送信され、そこで聞こえる音に変換されます。 電話ネットワークでデータの送信と受信は、ミリ秒単位で発生する継続的なプロセスであり、ユーザー間の流動的で自然な会話を可能にすることを強調することが重要です。
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1155
0
Claro, el envío y recepción de datos en las redes telefónicas se basa en los mismos principios básicos que se aplican a cualquier otra red de comunicación de datos. Cuando haces una llamada telefónica, tu voz es convertida en una señal analógica que es transmitida a la central telefónica más cercana. La central telefónica a su vez convierte la señal analógica en una señal digital para poder transmitirla a lo largo de la fibra óptica. La señal digital es enviada en paquetes de datos que contienen información sobre la llamada, incluyendo la dirección de origen y destino. Estos paquetes de datos son transmitidos a lo largo de la red a través de un proceso conocido como enrutamiento. El enrutamiento implica la selección de la ruta más eficiente para que los paquetes de datos lleguen a su destino. Esto se logra mediante la utilización de algoritmos de enrutamiento que determinan la mejor ruta en función de diversos factores, como el ancho de banda disponible, la congestión de la red y la distancia entre los nodos. Cuando los paquetes de datos llegan a la central telefónica más cercana al destinatario, son descompuestos en la señal digital original y luego convertidos de nuevo en una señal analógica. La señal analógica es entonces transmitida a través de la línea telefónica o de la red de banda ancha hasta el teléfono del destinatario, donde es convertida en sonido para ser escuchada. Es importante destacar que el envío y recepción de datos en las redes telefónicas es un proceso continuo que ocurre en milisegundos, lo que permite una conversación fluida y natural entre los usuarios.
56799923-1596-45f0-9f12-6138433fa606
996111a4-0ca8-4ae6-baef-752cd6d8cc33
prompter
es
0
そのプロセスのどのポイントが可能な間の間違いですか?
08468c58-755e-4c3e-a7d4-6748accf20b7
1156
0
¿En que puntos de ese proceso es posible un error?
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
nan
prompter
ru
0
ハーメチック哲学とは何ですか?
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1157
0
Что такое герметическая философия?
8bdd5fdb-34bf-4b00-a11a-0226e3f919a5
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
assistant
ru
0
エルメティック哲学は魔法のようなオカルトの教えであり、後期古代とヘレニズムの時代に存在していたコースであり、神話上の人に起因する秘密の知識を結論づけたテキストを研究しました。そして、エルメスと呼ばれたトータの知恵。彼の名前で、教えが名付けられています。 エルメティック哲学は、中世とルネッサンスのヨーロッパの錬金術師の教義となっています。この教えは、隠された難解な性格であり、カルデア占星術の団結した要素、人気の古代ギリシャの哲学、古代エジプトの錬金術、ペルシャの魔法でした。 伝統によれば、エルメティシズムは(哲学において)自然の最高の法則の教義であり、因果関係の原則と類推の原則の両方に基づいています。そのような現在の支持者は、類推の原則のために、あらゆる因果関係の理解が、隠された教えの支持者の個人的な欲望の現実に対する魔法の影響によって補足することもできると信じています。 エルメティックの宗教では、最高の神(原則)は神(すべて、一つ)と呼ばれています。また、教えの多くの支持者は、キリスト教、ユダヤ教、仏教、イスラム教、そして異教の主な境界線など、他の宗教の1つの列と神秘的なアイデアに信仰を置きました。彼らは、それぞれの世界の宗教には、密閉の難解な原則の理解が含まれていると信じていました。 その信念体系の範囲内でのエルメティック哲学は、一神教、汎神論、政治主義を結びつけ、根本的な原因があることを教えています。さらに、この教えは、悪魔、神、偉大な教師、要素(主要な要素の住民)の存在の信念の下で署名されています。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1158
0
Герметическая философия – это магическое оккультное учение, течение, существовавшее в эпохи поздней античности и эллинизма, изучавшее тексты, которые заключали сокровенные знания, приписываемые мифической личности — мудрецу Гермесу Трисмегисту, олицетворявшему древнеегипетского бога знаний и мудрости Тота, который у греков звался Гермесом. Именно по его имени и названо учение. Герметическая философия стала доктриной европейских алхимиков в Средние века и эпоху Возрождения. Это учение носило скрытый эзотерический характер и объединяло элементы халдейской астрологии, популярной древнегреческой философии, древнеегипетской алхимии и персидской магии. Согласно традиции, герметизм — это (в философии) учение о высших законах природы, базирующееся как на принципе причинности, так и на принципе аналогии. Приверженцы такого течения считают, что понимание любой причинной связи в силу принципа аналогии может дополняться также магическим воздействием на действительность личных желаний адепта скрытого учения. В герметической религии наивысшее божество (Принцип) именуется Богом (Всем, Единым). Также многие приверженцы учения ставили в один ряд свою веру и мистические идеи иных религий: христианства, иудаизма, буддизма, ислама и основной линии язычества, так как придерживались мнения, что у всех великих религий единое сердце, схожие мистические истины. Они считали, что каждая мировая религия содержит понимание эзотерических принципов герметизма. Герметическая философия в пределах своей системы верований объединяет монотеизм, пантеизм и политеизм и учит, что есть Первопричина, частями которой являемся мы сами и вообще все во Вселенной. Кроме того, данное учение подписывается под убеждениями о существовании демонов, богов, великих учителей и элементалей (обитателей первоэлементов).
f3b2bc9e-78a9-4ebe-b761-5bf10168e791
8bdd5fdb-34bf-4b00-a11a-0226e3f919a5
prompter
ru
0
後期古代とヘレニズムのこの時代は何ですか?そして、それらは何世紀に対応していますか?
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1159
0
Что это за эпохи поздней античности и эллинизма? И каким векам они соответствуют?
5ed55b67-ecfc-4fd5-82b6-1eecd5aec20b
f3b2bc9e-78a9-4ebe-b761-5bf10168e791
assistant
ru
0
後期古代とヘレニズムは、ギリシャとローマの全盛期以降に起こったが、中世の始まりの前に起こった古代世界の歴史の時代です。 後期古代はローマの歴史の中の時代であり、これはIV -V世紀の広告にほぼ対応していますローマ帝国のこの期間中、宗教、政治、文化を含む多くの変化が起こりました。この時代、ローマの世界はより分散化され、キリスト教はローマの国家宗教になりました。 ヘレニズムは、古代ギリシャの歴史の中の時代であり、古典時代の終わりから始まり、紀元前4世紀からほぼ続きました。e。紀元前2世紀に。e。この期間中、ギリシャはアレクサンダー大王によって征服され、ギリシャ文化は世界中に広がりました。ヘレニズムは、ギリシャのアイデアと哲学がエジプト、メソポタミア、インドを含む他の地域からのアイデアと団結し始め、豊かで多様な文化を生み出した時代になりました。 両方の期間は、西洋の文化と歴史に大きな影響を与え、世界の歴史と文化に深いマークを残しました。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1160
0
Поздняя античность и эллинизм - это периоды в истории Древнего мира, которые произошли после расцвета Греции и Рима, но до начала Средневековья. Поздняя античность - это период в истории Рима, который примерно соответствует IV-V векам н.э. В этот период Римской империи произошло множество изменений, в том числе религиозных, политических и культурных. В данную эпоху Римский мир стал более децентрализованным и христианство стало государственной религией Рима. Эллинизм - это период в истории Древней Греции, который начался после завершения классического периода и длился приблизительно с IV века до н. э. по II век до н. э. В этот период Греция была завоевана Александром Македонским, и греческая культура распространилась по всему миру. Эллинизм стал периодом, когда греческие идеи и философия стали объединяться с идеями из других регионов, включая Египет, Месопотамию и Индию, создавая богатую и разнообразную культуру. Оба периода имели значительное влияние на культуру и историю Запада, и оставили глубокий след в мировой истории и культуре.
08861b46-96ff-4f57-8b8f-7f80ac8c82b8
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
assistant
ru
0
エルメティック哲学、宗教的および哲学的な教えの全体は、1世紀から4世紀の間に実際に登場した(17世紀の初めに証明された、言語学者のカゾボン)登場した多くの本に記載されています。XP。時代、しかし、モーセの時代に住んでいたと言われているエルメス・トリスメギストの名前と伝説につながっています。それらの計画には対話の形があります。トリスメギストは、対談者(息子、学生、王)に彼の啓示を知らせます。G. fの中心にアレクサンドリアで1つの「信条」に移行したギリシャとエジプトの宗教的見解は、特にギリシャの「神のメッセンジャー」エルメス(参照)のエジプトの神トタの近くの土壌にシフトしています。その後、この教義は、宇宙と人間の魂の運命についてのプラトンの神話上の理論を使用して、プラトスの有神論、キリスト教時代の始まり、アレクサンドリア系ユダヤ人の哲学的アイデアから大きな影響を受けて、詳細かつ一般化された定式化を受け取りました(フィロンを参照)。神についての彼の教えにおいてG. f。区別:1)創造力の充実を締めくくる最高の神、他の神と人間の魂の創造者(flood濫原は夫の羊飼いです)、2)神の子、彼の神の言葉(ロゴ)、暗闇の抑制された「湿った性質」から要素を隔離した世界の秩序の始まり、そして3)神の極大神(世界の主催者)によって生まれ、火と息から創造する天の球体の霊と、元の運動の源である。最高の神は自分のような人を生み出しましたが、彼は物質的な性質における彼の身体的反射に駆けつけ、この反省と組み合わせて、体を受け取ったため、人間になりました。今、あなたは神の読書と自分自身の知識、つまり神との元のつながりに屈することによってのみ、本物の不滅に戻ることができます。-G.F.最初の信仰で。ERAはキリスト教に対する頑固な闘争に勝ちました。同じ影響(超越的な神の要件と世界との彼のつながり)の下で生じた神の三位一体の教えによって彼の近くを閉じます。同時に、彼女は断固として、神の具体化と彼のtonった犠牲の教義を排除しました。さらに、キリスト教との闘いにおいて、彼女は徐々に彼女の世界観で二元論的 - プラトニア語 - トレンドと強化された汎神論的特徴を和らげました。自然の肯定的な(キリスト教とは対照的に)封印の評価、それは、より禁欲主義の非難と、宇宙を埋める神の力のカルトへの呼びかけ、神の彫像の崇拝までますます表明されることに気づくことができます。 、人々は邪悪で良い悪魔のために修道院として創造します。特権のある階級の教育を受けたサークルで彼の支持者を見つけ、信頼できる社会的基盤の不在をまだ感じているため、エルメティシズムは国家権力からの支持、宗教の問題に決定的な世俗的な支配者の決定、およびセレスティアルのホストのローマの拒絶のシーザールを集中的に見つけようとしました(エジプトのファラオの以前の神経の例に従ってください)。しかし、キリスト教の勝利はますます明白になり、最新のハーメチックな本(明らかに、最初のキリスト教皇帝の時代に関連しているようです)で、私たちはすでに「預言」を見つけ、真の信仰と真の信仰の完全な破壊を予感させています。そこからエジプトの崩壊。この災害の結果、人類の道徳的原則が揺れるだけでなく、宇宙を支配する基本的な法律も歪められ、神の決定的な介入だけがその元の完全性を世界に戻します。 水曜日に。BB。ハーメチックサイクルに関連する論文は、最も内側の化学的知識に設定し、当時錬金術(参照)と熱心に開発されました。 - 自然に対する彼の前向きな姿勢のおかげで、G。f。彼女は彼女の神智学の教えが出生時代の非常に高い評価であることを発見し、her骨科学の支持者(16世紀、パトリシュ教神父として)は、特にキリスト教に近い彼に深く古代の知恵を宣言しました。しかし、すでに17世紀の初めに。G. fの起源。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1161
0
ГЕРМЕТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ, совокупность религиозно-философских учений, изложенная в ряде книг, фактически появившихся (как доказал в начале 17 в. франц. филолог Казобон) между 1 и 4 вв. хр. эры, но связанных легендою с именем Гермеса Трисмегиста, якобы жившего во времена Моисея. Изложание в них носит форму диалога: Трисмегист сообщает свои откровения собеседнику (сыну, ученику, царю) или же сам получает разъяснения от божественного разума. В основе Г. ф. лежат различные греко-египетские религиозные воззрения, сметавшиеся в Александрии в одно «вероучение» [особенно—на почве близости греческого «вестника богов» Гермеса (см.) с египетским богом Тотом]. Это вероучение получило затем углубленную и обобщающую формулировку, использовав мифические теории Платона о мироздании и судьбах человеческой души и подвергшись значительному воздействию со стороны теизма платоиовцев начала христианской эры и философских идей александрийского еврейства (см. Филон). В своем учении о боге Г. ф. различает: 1) верховного бога, заключающего в себе полноту творческих сил, создателя других богов и человеческих душ (Поймандр — пастырь мужей), 2) сына божьего, его божественное слово (Логос), начало порядка в мире, обособляющее стихии из одетой мраком «влажной природы», и 3) рожденного верховным богом бога-демиурга (устроителя мира), создающего из огня и дыхания духов небесных сфер и являющегося первоисточником движения. Человека верховный бог породил подобным себе, но тот устремился к своему телесному отражению в материальной природе, соединился с этим отражением и, получив тело, стал смертен. Теперь возвратиться к подлинному бессмертию можно, лишь отдаваясь богопочитанию и познанию самого себя — своей изначальной связи с божеством. — Г. ф. в первые ве- ка хр. эры вела упорную борьбу с христианством. Сближаясь с ним учением о троичности божества, возникшим в ней под теми же влияниями (требование трансцендентного бога и его связи с миром), Г. ф. в то же самое время решительно устраняла учение о воплощении божества и его искупительной жертве. Больше того, в борьбе против христианства она постепенно смягчала свою дуалистическую—платоновскую—тенденцию и усиливала в своем мировоззрении пантеистические черты. При искони положительной (в противоположность христианству) оценке природы, в герметизме можно отметить все резче выраженное осуждение аскетизма и призыв к культу заполняющих вселенную божественных сил, вплоть до поклонения статуям богов, которые люди создают как обители для злых и благих демонов. Находя своих приверженцев в образованных кругах привилегированных классов и все живее ощущая отсутствие надежной социальной базы, герметизм усиленно старался найти поддержку у государственной власти, объявляя постановления светских правителей решающими в вопросах религии, а цезарей римских причисляя к сонму небожителей (по примеру прежнего обожествления египетских фараонов). Однако, победа христианства становилась все очевиднее, и в наиболее поздних герметических книгах (относящихся, повидимому, к эпохе первых христианских императоров) мы встречаем уже «пророчество», предвещающее полную погибель истинной веры и отпадение от нее самого Египта; в результате этой катастрофы не только поколеблются нравственные устои человечества, но исказятся и основные законы, правящие вселенной, и только решительное вмешательство бога вернет затем миру его первоначальное совершенство. В ср. вв. большой успех имели относимые к герметическому циклу трактаты, излагавшие сокровенные химические знания, и усердно разрабатывавшаяся в то время алхимия (см.) получила название герметического искусства. — Благодаря своему положительному отношению к природе, Г. ф. нашла своим теософским учениям очень высокую оценку в эпоху Воз- рождения, и приверженцы герметизма (как Фр. Патрицци, 16 в.) объявляли его глубокою древнею мудростью, особенно близкою христианству. Но уже в начале 17 в. устанавливается сравнительно позднее происхождение Г. ф., и ее авторитету наносится непоправимый удар.
d31282c7-bee0-4ece-88c4-b2fff1d27a15
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
assistant
ru
0
要するに、エルメティック哲学は、シンクレティックな宗教哲学的、マジックオックス、神智学の教えである場合。ヘレニズムと後期の古代の時代のコースは、グノーシスティックに精神的に近づき、半リーガルの性格に起因する神聖な知識を持つテキストを研究します。 ウィキペディアから賢明な言葉をさらに引用したり、もっと楽しいことを世話してほしいですか?
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1162
0
Если вкратце, герметическая философия — это синкретическое религиозно-философское, магико-оккультное, теософское учение. Течение эпохи эллинизма и поздней античности, близкое по духу к гностическим, изучавшее тексты с сакральными знаниями, приписываемые полулегендарной личности — мудрецу Гермесу Трисмегисту, от имени которого и произошло название течения. Хотите, чтобы я дальше цитировала мудрёные слова из Википедии или займёмся чем-то более весёлым?
9a246964-fb95-418e-a476-377c567edb94
d31282c7-bee0-4ece-88c4-b2fff1d27a15
prompter
ru
0
解釈学的分析とは何ですか
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1163
0
что такое гременевтический анализ
def15867-550e-40ab-92b0-13575cdbaca0
9a246964-fb95-418e-a476-377c567edb94
assistant
ru
0
文学的なテキストの解釈学的言語学的分析 - テキストで報告されている意味の意味の真の理解の真の理解の通訳の観点からの解釈、詳細の解釈、好ましい構造の目的と実質的な組織の要素、そのジャンルの性質の文脈における芸術作品(テキスト)の内部と外部の形態、文学開発、文学プロセス、著者の文化的および言語的人格に関するオリエンテーション。 解釈の本質は、その意味を生み出すために、その物理的な存在よりもテキストのサインシステムから何かを作成することです。解釈ツールは、人格の内なる世界と見なされており、作品を知覚します。解釈の解釈では、文学テキストの歴史的再構成と文学作品の文脈と私たちの歴史的文脈の一貫した調整は重要ではなく、読者の認識の拡大がどれだけ自分自身をより深く理解するのに役立つかが重要です。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1164
0
Герменевтический филологический анализ художественного текста – истолкование с позиций интерпретатора истинного понимания смысла сообщаемой в тексте информации, трактовка специфики, назначения предпочтённой структуры и элементов содержательной организации, внутренней и внешней формы художественного произведения (текста) в контексте его жанровой природы, с ориентацией на литературное развитие, литературный процесс, культурно-языковую личность автора. Суть интерпретации состоит в том, чтобы из знаковой системы текста создать нечто большее, чем его физическое бытие, создать его значение. Инструментом интерпретации считается внутренний мир личности, которая воспринимает произведение. В герменевтической интерпретации важна не столько историческая реконструкция литературного текста и последовательное согласование нашего исторического контекста с контекстом литературного произведения, как сколько расширение осведомленности читателя, помощь в его более глубоком понимании себя.
075371fa-092c-44b7-b20a-b690badd56f3
def15867-550e-40ab-92b0-13575cdbaca0
prompter
ru
0
つまり、解釈学的分析では、テキストではなく、読者がどのように知覚し、読んだ後にどのような感情を感じるかが重要です。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1165
0
То есть в герменевтическом анализе важно не то, о чем текст, а то, как я, читатель, воспринимаю его и какие чувства испытываю после прочтения?
a2059d2e-9103-44af-a89b-4cacd752bede
075371fa-092c-44b7-b20a-b690badd56f3
assistant
ru
0
解釈学的分析では、重点はテキストの内容だけでなく、主題(読者)とその文脈に依存する解釈のプロセスにもあります。これは、読者がテキストをどのように知覚するか、そして彼が知識、経験、信念、アイデアに照らして彼の意味をどのように解釈するかが重要であることを意味します。ただし、解釈学的分析は、このテキストが作成され、独自の特定の意味を受け取った枠組みの中で、文化的および歴史的な幅広いコンテキストも考慮に入れるため、テキストに対する個々の反応を特定するためだけに減少するものではありません。この意味で、解釈学的分析は、テキストと読者の間の対話と見なすことができます。これにより、テキストのさまざまなレベルの意味と重要性を確認できます。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1166
0
В герменевтическом анализе акцент делается не только на содержании текста, но и на процессе его интерпретации, который зависит от субъекта (читателя) и его контекста. Это означает, что важно, как читатель воспринимает текст и как он толкует его значение в свете своих знаний, опыта, убеждений и представлений. Однако герменевтический анализ не сводится только к выявлению индивидуальных реакций на текст, так как он также учитывает широкий культурный и исторический контекст, в рамках которого данный текст был создан и получил свои определённые значения. В этом смысле герменевтический анализ может рассматриваться как диалог между текстом и читателем, который позволяет увидеть различные уровни значения и значимости текста.
7a7c634f-5aef-4079-8c97-6c1f22e8770d
9a246964-fb95-418e-a476-377c567edb94
assistant
ru
0
おそらくあなたは「解釈学的分析」を意味しました 次に、あなたの質問に対する答えは次のとおりです。 解釈学とは、テキストの解釈の理論と意味の理解の科学であり、現代の西洋文学批評で広まっています。解釈学の原則については、最新の文学理論の構築に基づいています。人文科学の分野における普遍的な方法のアイデアは、伝統的に解釈学と関連しています。言語学的データに基づいた歴史的事実を解釈する方法として、解釈学は文学的記念碑の解釈の普遍的な原則と考えられていました。解釈機能は、その絶対的な芸術的価値に従って芸術作品を理解する方法を教えることです。
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1167
0
Возможно вы имели ввиду "герменевтический анализ" Тогда ответ на ваш вопрос будет следующим: Герменевтика – это теория толкования текста и наука о понимании смысла, получившая широкое распространение в современном западном литературоведении. На принципах герменевтики базируется построение новейшей теории литературы. С герменевтикой традиционно связано представление об универсальном методе в области гуманитарных наук. Как метод истолкования исторических фактов на основе филологических данных герменевтика считалась универсальным принципом интерпретации литературных памятников. Функция интерпретации состоит в том, чтобы научить, как следует понимать произведения искусства согласно его абсолютной художественной ценности.
f693ffc3-bdbf-4062-813c-41bc827dbc31
7a7c634f-5aef-4079-8c97-6c1f22e8770d
prompter
ru
0
ドキュメント管理のアウトソーシングについて教えてください
4823da31-67af-46d7-aff8-a064d6f88c3f
1168
0
Расскажи про аутсорсинг в управлении документами
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
nan
prompter
es
0
宇宙がどのように作成されたかを扱うYouTubeビデオについて簡単に説明しますか?
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
1169
0
Realiza una descripción Corta para un vídeo de Youtube que trata de ¿Como se creo el universo?
f6ae8f4a-98e5-41a1-87c0-5bdb209cd691
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
assistant
es
0
この楽しく教育的なビデオで、宇宙がどのように出現したかを発見してください!宇宙の創造の背後にある科学的技術の原則と、それがその原始状態から今日私たちが見ている信じられないほどの世界にどのように進化したかを探ります。驚き、何か新しいことを学ばせてください! Facebook:[Facebookへのリンク] Twitter:[Twitterへのリンク] Instagram:[Instagramへのリンク] 不一致:[あなたの不一致へのリンク] Tiktok:[Tiktokへのリンク]
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
1170
0
¡Descubre cómo el universo surgió de la nada en este divertido y educativo vídeo! Explora los principios científicos y tecnológicos detrás de la creación del universo y cómo evolucionó desde su estado primitivo hasta el increíble mundo que vemos hoy. ¡Déjate sorprender y aprende algo nuevo! Facebook: [El Link A Tu Facebook] Twitter: [El Link A Tu Twitter] Instagram: [El Link A Tu Instagram] Discord: [El Link A Tu Discord] TikTok: [El Link A Tu TikTok]
f498e6d7-dab9-4c10-91be-b1425c26ba9a
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
assistant
es
0
ビッグバンはこのビデオで宇宙が作成された大きな爆発であるといつも言われてきました。 [スパムを挿入]
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
1171
0
Desde siempre se nos ha dicho que el Big Bang fue una gran explosión con la que se creó el universo en este video aprenderás lo que es realmente el Big Bang y por el camino aprenderás un poco de agujeros negros [INSERTAR SPAM]
48d12ec6-c800-4cb7-9651-572f532fc355
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
assistant
es
0
このエキサイティングなYouTubeビデオでは、時間と空間を旅に浸り、宇宙がどのように作成されたかを発見します。衝撃的な画像と明確で簡潔な説明で、ビッグバン理論、宇宙の拡大、銀河と惑星がどのように形成されたかについて学びます。さらに、宇宙の起源に関する最も興味深い物議を醸す理論のいくつかも探求します。この機会をお見逃しなく、宇宙の謎を知り、それがどのように始まったかを発見してください!
72855c96-cdc0-4301-847b-8fca359af6f4
1172
0
En este emocionante vídeo de Youtube, te sumergirás en un viaje a través del tiempo y el espacio para descubrir cómo se creó el universo. Con imágenes impactantes y explicaciones claras y concisas, aprenderás sobre la teoría del Big Bang, la expansión del universo y cómo se formaron las galaxias y los planetas. Además, también exploraremos algunas de las teorías más interesantes y controvertidas sobre el origen del universo. ¡No te pierdas esta oportunidad de conocer los misterios del universo y descubrir cómo todo comenzó!
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
nan
prompter
en
0
私は解決しようとしてきた不可解なクロスワードへの答えを理解しようとしています。手がかりは次のとおりです。 「航空機の渦巻き、パイロットを応援!(10)」 そしてどうやら、答えは「ヘリコプター」です。 この答えを私に説明していただけませんか?
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1173
0
I'm trying to understand an answer to a cryptic crossword that I've been trying to solve. The clue is: "Aircraft whirling, cheer pilot! (10)" and apparently, the answer is "helicopter". Could you explain this answer for me please?
a04c8ab9-114a-45e6-9886-ade0bbbaf0dd
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
assistant
en
0
手がかり「航空機の渦巻き、応援パイロット!」ヘリコプターを記述する不可解な方法です。これは、旋回動きで刃を回転させる航空機の一種です。「歓声」という言葉は、ヘリコプターが作る音への参照である「聞く」の同性愛者(別の言葉と同じように聞こえる言葉)です。「Hear」 +「パイロット」=「ヘリコプター」をまとめる。それで、「航空機が旋回し、パイロットを応援!」「ヘリコプター」という言葉を説明する不可解な方法です。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1174
0
The clue "Aircraft whirling, cheer pilot!" is a cryptic way of describing a helicopter, which is a type of aircraft that rotates its blades in a whirling motion. The word "cheer" is a homophone (a word that sounds the same as another word) for "hear", which is a reference to the sound that a helicopter makes. Putting it together, "hear" + "pilot" = "helicopter". So, "Aircraft whirling, cheer pilot!" is a cryptic way of describing the word "helicopter".
458a1d45-31f6-4797-aeac-3b5d3e449d87
a04c8ab9-114a-45e6-9886-ade0bbbaf0dd
prompter
en
0
ヘリコプターは「応援パイロット」のアナグラムであり、ヘリコプターは航空機です。不可解な手がかりは、「旋回」などの単語を使用してアナグラムを示します。したがって、「航空機の渦巻き、応援パイロット」という手がかりは、あなたがフレーズの文字「歓声パイロット」を「旋回」することで航空機の種類を探していると言っています。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1175
0
Helicopter is an anagram of "cheer pilot", and a helicopter is an aircraft. Cryptic clues will also use words, like "whirling", to indicate an anagram. So the clue, "Aircraft whirling, cheer pilot" is saying that you are looking for a type of aircraft by "whirling" the letters of the phrase "cheer pilot".
5f5ffd84-b01a-4a80-bf97-d3a8cad30191
458a1d45-31f6-4797-aeac-3b5d3e449d87
assistant
en
0
あなたの修正をありがとう、そして私は間違いをお詫びします!「チアパイロット」は確かに「ヘリコプター」のアナグラムであり、「航空機の渦」はこの謎のヒントとして機能します。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1176
0
Thank you for your correction and I apologize for the mistake! "Cheer pilot" is indeed an anagram for "helicopter", and "aircraft whirling" serves as a hint in this riddle.
a26da089-5f0e-4f08-bbdb-98b430adcb96
458a1d45-31f6-4797-aeac-3b5d3e449d87
assistant
en
0
よくできた。 他に何か要りますか?
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1177
0
Good job. What else do you need?
3b232358-8fc6-4da6-97b4-2310bc1da31e
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
assistant
en
0
「航空機の旋回」は、可能なものの数を、飛ぶオブジェクトと、旋回側の側面を持つオブジェクトの両方に大幅に減少します。旋回それ自体は回転する行為であり、多くの人が同意するでしょう - この特定の文脈では、おそらくローターです。ここで応援がどのように使用されているかはわかりませんが、パイロットは、上記の車両内にオペレーターがいることも示しています。ウィキペディアの「ロータークラフト」ページによると、10文字の唯一の候補者は「ヘリコプター」です。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1178
0
'Aircraft Whirling' significantly reduces the number of possible things to both an object that Flies, as well as one that has a Whirling aspect. Whirling itself is an act of spinning, and many would agree - in this particular context - is likely Rotors. While I am unsure of how cheer is used here, pilot also indicates that there is an operator within said vehicle. According to Wikipedia's 'Rotorcraft' page, the only candidate with 10 letters is 'Helicopter'.
66996222-13d3-4531-a3e0-519d7bb80ad2
3b232358-8fc6-4da6-97b4-2310bc1da31e
prompter
en
0
もっと簡単に説明してもらえますか?私は理解するのに苦労しています。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1179
0
Could you explain more simply? I'm having a hard time understanding.
bdc94ecc-8b6b-4f48-b282-b59e14c1424a
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
assistant
en
0
はい、確かに!手がかり「航空機の渦巻き、応援パイロット!」不可解なクロスワードパズルの手がかりの例です。不可解なクロスワードの手がかりはしばしば二重の意味を持ち、手がかりの単語を使用して答えを形成することができます。 この手がかりでは、「航空機の旋回」という言葉は、回転できる航空機の種類を指し、「チアパイロット」は「ヘリコプター」と解釈できます。したがって、2つをまとめると、「ヘリコプター」を取得します。 不可解なクロスワードは挑戦的ですが、手がかりの仕組みを理解したら、解決するのもとても楽しいです。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1180
0
Yes, sure! The clue "Aircraft whirling, cheer pilot!" is an example of a cryptic crossword puzzle clue. Cryptic crossword clues often have a double meaning and the words in the clue can be used to form the answer. In this clue, the words "aircraft whirling" can refer to a type of aircraft that is able to spin around, and "cheer pilot" can be interpreted as "helicopter". So, when you put the two together, you get "helicopter". Cryptic crosswords can be challenging, but they are also a lot of fun to solve once you understand the way the clues work.
4565f8f5-a6f8-4fa6-aa2d-93e55f7f1b20
bdc94ecc-8b6b-4f48-b282-b59e14c1424a
prompter
en
0
まだわかりません。どのようにして「パイロットを応援」することは「ヘリコプター」と解釈できますか?そして、ヘリコプターは実際には回転する航空機ではありません - ローターは回転しています。これらの両方について詳しく説明してください。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1181
0
I still don't get it. How can "cheer pilot" be interpreted as "helicopter"? And a helicopter isn't really an aircraft that spins - the rotors are spinning. Please go into detail on both of these.
7ca03835-e7f6-48da-bc97-9931d5c7d69d
4565f8f5-a6f8-4fa6-aa2d-93e55f7f1b20
assistant
en
0
明確になっていないことをお詫びします。「Cheer Pilot」は、「Helicopter」の単語プレイです。これは、「Cheer Pilot」に存在する文字から「ヘリコプター」を形成できるからです。「航空機の旋回」に関しては、実際には、航空機の本体自体ではなく、ローターの回転を指します。 全体として、「航空機の渦巻き、応援パイロット!」賢さのミックスと「ヘリコプター」の言葉の遊びを使用して答えを隠そうとする試みです。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1182
0
I apologize for not being clearer. "cheer pilot" is a word play for "helicopter", because you can form "helicopter" from the letters present in "cheer pilot". As for "aircraft whirling", it actually refers to the spinning of the rotors and not the aircraft body itself. Overall, the clue "Aircraft whirling, cheer pilot!" is an attempt at concealing the answer using a mix of cleverness and a play on words for "helicopter".
c41fbec9-7fc1-4401-b24c-d91d8beb1e75
4565f8f5-a6f8-4fa6-aa2d-93e55f7f1b20
assistant
en
0
「Cheer Pilot」は「ヘリコプター」のアナグラムであり、一方の文字を再配置してもう一方を形成することができます。「Cheer Pilot」というフレーズは、航空機に漠然と関連しており、おそらくヘリコプターを飛ばすのが楽しいことを示唆しています。それは間違いなく、アナグラムが創造的または興味深い方法で元の言葉に関連するという芸術的な目標を果たします。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1183
0
'Cheer pilot' is an anagram of 'helicopter', the letters of one can be rearranged to form the other. The phrase 'cheer pilot' is vaguely related to aircraft, perhaps suggesting that it's fun to fly a helicopter. That arguably fulfills the artistic goal of anagrams being related to the original word in a creative or interesting way.
d856a7e2-abad-4be0-a63a-795cf32d2e31
4565f8f5-a6f8-4fa6-aa2d-93e55f7f1b20
assistant
en
0
航空機の渦巻き=コプター(ヘリコプターの短い形式) Cheer Pilot =(Say)こんにちは ヘリコプターは入手しますが、そのような言葉はなく、長すぎるので、ヘリコプターでなければなりません。
2f0980cf-61d9-4cfe-9b67-fc16afc24ba5
1184
0
Aircraft whirling = copter (short form of hellicopter) Cheer pilot = (say) hello So we get hellocopter but there is no such word and its too long so it must be helicopter.
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
nan
prompter
es
0
冷蔵庫には、4つの緑色のピーマン、卵、ジャガイモ、いくつかの固定があります。これらの材料でレシピを教えていただけますか?
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1185
0
En la nevera tengo cuatro pimientos verdes, huevos, patatas y algo de fiambre. ¿Me puedes dar una receta con estos ingredientes?
131a3301-f8f0-4c95-bf2b-d8fce195e39b
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
assistant
es
0
もちろん!ここには、あなたが持っている材料でできるシンプルでおいしいレシピがあります。 ジャガイモとペッパーズのトルティーヤ: 材料: 4匹のミディアムポテト 4個の卵 4つのグリーンペッパー 100グラムのファスター(ハム、ソーセージ、ソーセージなど) オリーブオイル 塩とコショウの味 準備: ジャガイモを細かいスライスに剥がして切ります。次に、ペッパーを薄いストリップに切ります。 大きな鍋では、中程度の強火で底を覆うのに十分なオリーブオイルを加熱します。ジャガイモと唐辛子を加え、塩と胡pepperで味付けします。ジャガイモが柔らかく、ピーマンが柔らかくなるまで、時々かき混ぜながら調理します。約10〜15分。 大きなボウルで卵を叩き、塩とコショウで味付けして味付けします。ジャガイモとピーマンを卵に加えてよく混ぜます。 以前に使用されたのと同じパンで、中火でもう少しオリーブオイルを加熱します。卵と野菜の混合物を鍋に加え、約5〜7分間、またはトルティーヤの端がしっかりと調理します。 鍋に大きな皿を置き、トルティーヤを回して反対側で調理します。トルティーヤを鍋に入れ、さらに2〜3分間調理します。 鍋からトルティーヤを取り除き、部分に切ります。冷たいフロントを味わって味わいます。 ジャガイモとピーマンのおいしいトルティーヤをお楽しみください!
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1186
0
¡Por supuesto! Aquí tienes una sencilla y deliciosa receta que puedes hacer con los ingredientes que tienes: Tortilla de patatas y pimientos: Ingredientes: 4 patatas medianas 4 huevos 4 pimientos verdes 100 gramos de fiambre (jamón, salchichón, chorizo, etc.) Aceite de oliva Sal y pimienta al gusto Preparación: Pelar y cortar las patatas en rodajas finas. Luego, cortar los pimientos en tiras delgadas. En una sartén grande, calentar suficiente aceite de oliva para cubrir el fondo a fuego medio-alto. Agregar las patatas y los pimientos y sazonar con sal y pimienta. Cocinar, revolviendo ocasionalmente, hasta que las patatas estén tiernas y los pimientos estén suaves, aproximadamente de 10 a 15 minutos. Batir los huevos en un tazón grande y sazonar con sal y pimienta al gusto. Agregar las patatas y los pimientos a los huevos y mezclar bien. En la misma sartén utilizada previamente, calentar un poco más de aceite de oliva a fuego medio. Agregar la mezcla de huevo y verduras a la sartén y cocinar durante unos 5-7 minutos o hasta que el borde de la tortilla esté firme. Colocar un plato grande sobre la sartén y voltear la tortilla para que se cocine del otro lado. Volver a colocar la tortilla en la sartén y cocinar por otros 2-3 minutos. Retirar la tortilla de la sartén y cortar en porciones. Servir caliente o fría, acompañada de fiambre al gusto. ¡Espero que disfrutes de tu deliciosa tortilla de patatas y pimientos!
6e6e7eaa-0d6d-4195-897a-99a7ecd3d6b0
131a3301-f8f0-4c95-bf2b-d8fce195e39b
prompter
es
0
このトルティーヤはおいしいです!私は自分の人生でそれを試したことがありませんでした。私はいつもレシピします、どうもありがとうございました。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1187
0
Está tortilla ha quedado deliciosa! Jamás había probado una así en mi vida. Haré está receta siempre, muchas gracias.
332591d1-b90a-47d4-b9e4-8882363bc043
6e6e7eaa-0d6d-4195-897a-99a7ecd3d6b0
assistant
es
0
どういたしまして:)そして、あなたがあなたの目標を達成したことを嬉しく思います。他に質問がある場合、または私が役に立つことができると思われる場合は、もう一度私に相談してください。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1188
0
De nada :) Y que bueno que cumpliste tu objetivo. Si tienes alguna otra duda, o si crees que puedo ser de utilidad, por favor vuelve a consultarme.
0bf21c3e-9fd5-47fa-a754-e188d56d9c7c
6e6e7eaa-0d6d-4195-897a-99a7ecd3d6b0
assistant
es
0
どういたしまして、頑張ってください
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1189
0
De nada, Buenas suerte
761924ae-f707-4f62-9caf-2c6e4f19e441
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
assistant
es
0
クリア!それから、私はあなたにペッパー、ジャガイモ、具体的なトルティーヤを準備するための簡単なレシピを提供します: 材料: 4つのグリーンペッパー ジャガイモ3個 6個の卵 100グラムのFIXTR(たとえば、調理済みハムまたは七面鳥の寒さ) オリーブオイル 塩とコショウの味 手順: ペッパーを洗い、細かいストリップで切ります。ジャガイモを剥がし、細かいスライスに切ります。 中火で大きな鍋で少量のオリーブオイルを加熱します。ジャガイモとピーマンを加え、塩とコショウで味付けし、よく除去して混ぜます。鍋をふたで覆い、時々かき混ぜながら、約15分間中lowの熱で調理させます。 一方、卵をボウルに入れて、毛皮を少し肉体に加えます。 ジャガイモとピーマンが柔らかい場合は、卵の混合物を鍋に加えて最速で、よく除去してすべての材料を混ぜます。 半分の低い状態で火を下げ、鍋をふたで覆い、上部が硬くなるまで約10〜15分間トルティーヤを調理します。 上部がしっかりしている場合は、皿または鍋のふたを使用してトルティーヤを回し、さらに5〜10分間調理させます。 準備ができたら、パンのトルティーヤを取り外して、熱くても冷たくします。 ピーマン、ジャガイモ、ランチのためにトルティーヤをお楽しみください!
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1190
0
¡Claro! A continuación te doy una receta fácil para preparar una tortilla de pimientos, patatas y fiambre: Ingredientes: 4 pimientos verdes 3 patatas 6 huevos 100 gramos de fiambre (jamón cocido o fiambre de pavo, por ejemplo) Aceite de oliva Sal y pimienta al gusto Instrucciones: Lava los pimientos y córtalos en tiras finas. Pela las patatas y córtalas en rodajas finas. Calienta un poco de aceite de oliva en una sartén grande a fuego medio-alto. Añade las patatas y los pimientos, sazona con sal y pimienta y remueve bien para que se mezclen. Cubre la sartén con una tapa y deja que se cocinen a fuego medio-bajo durante unos 15 minutos, removiendo ocasionalmente. Mientras tanto, bate los huevos en un bol y añade el fiambre cortado en trozos pequeños. Cuando las patatas y los pimientos estén tiernos, añade la mezcla de huevo y fiambre a la sartén y remueve bien para que se mezclen todos los ingredientes. Baja el fuego a medio-bajo, cubre la sartén con una tapa y deja que la tortilla se cocine durante unos 10-15 minutos hasta que la parte superior esté firme. Cuando la parte superior esté firme, da la vuelta a la tortilla utilizando un plato o una tapa de sartén y deja que se cocine durante otros 5-10 minutos. Una vez lista, retira la tortilla de la sartén y sírvela caliente o fría. ¡Espero que disfrutes de tu tortilla de pimientos, patatas y fiambre!
a5159b89-0eba-4678-8a3e-250ae0645db3
761924ae-f707-4f62-9caf-2c6e4f19e441
prompter
es
0
代わりに、冷蔵庫の玉ねぎ、卵4個、ジャガイモ4個、ソーセージ2個、マグロ缶の上にありました。これらの材料でレシピを教えていただけますか?
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1191
0
Si en vez de ello, tuviera en la nevera cebollín, 4 huevos, 4 papas, 2 salchichas y una lata de atún. ¿Me puedes dar una receta con estos ingredientes?
38c29bde-bd58-4f82-b1de-b50870b9dfd5
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
assistant
es
0
答えを調整する量を教えてください。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1192
0
Dime las cantidades para calibrar la respuesta.
ffba5e04-e9d7-4ec7-8f08-d11b94d1234e
38c29bde-bd58-4f82-b1de-b50870b9dfd5
prompter
es
0
私は4つの緑色のペッパー、2つの卵、3つのジャガイモ、2つの七面鳥の胸部スライスを持っています。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1193
0
Tengo cuatro pimientos verdes, dos huevos, tres patatas y dos lonchas de pechuga de pavo.
9c224100-ebb3-403a-af10-331720d93403
ffba5e04-e9d7-4ec7-8f08-d11b94d1234e
assistant
es
0
もちろん、これらの材料を使用して、ピーマンと七面鳥のあるポテトトルティーヤを作ることができます。これがレシピです: 材料: 4つのグリーンペッパー 卵2 ジャガイモ3個 七面鳥の乳房スライス 塩とコショウの味 オリーブオイル 手順: 1.ジャガイモとピーマンを細かいスライスに皮をむき、切ります。 2.七面鳥を小さなストリップに切ります。 3.大きな鍋で、少量のオリーブオイルを加熱し、ジャガイモ、ピーマン、七面鳥のストリップを加えます。柔らかく金色になるまで中火で調理します。 4.卵をボウルに入れ、ジャガイモ、ピーマン、七面鳥を鍋に混ぜます。 5.上部がほとんど調理されるまで中火で調理します。トルティーヤを皿の上で回し、金色になり、両側で作られるまで調理します。 6.塩こしょうを味わって塩と味わいます。 あなたはすでにピーマンと七面鳥のあるおいしいポテトトルティーヤを持っています!気に入ってくれるといいな。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1194
0
Por supuesto, puedes utilizar estos ingredientes para hacer una tortilla de patatas con pimientos y pavo. Aquí tienes la receta: Ingredientes: 4 pimientos verdes 2 huevos 3 patatas 2 lonchas de pechuga de pavo Sal y pimienta al gusto Aceite de oliva Instrucciones: 1. Pelar y cortar en rodajas finas las patatas y los pimientos. 2. Cortar el pavo en tiras pequeñas. 3. En una sartén grande, calentar un poco de aceite de oliva y añadir las patatas, los pimientos y las tiras de pavo. Cocinar a fuego medio hasta que estén tiernas y doradas. 4. Batir los huevos en un bol y mezclar con las patatas, los pimientos y el pavo en la sartén. 5. Cocinar a fuego medio hasta que la parte superior esté casi cocida. Dar la vuelta a la tortilla en un plato y cocinar hasta que esté dorada y hecha por ambos lados. 6. Servir caliente con sal y pimienta al gusto. ¡Ya tienes una deliciosa tortilla de patatas con pimientos y pavo! Espero que os guste.
4b509d4d-725a-41ab-9544-66a2fc050825
ffba5e04-e9d7-4ec7-8f08-d11b94d1234e
assistant
es
0
これらの材料を使用して、完璧な👌オプションは、緑のピーマンと七面鳥の入ったポテトトルティーヤを作ることです。処方箋です: 材料: •4つのグリーンペッパー🫑 •卵2個 •ジャガイモ3個 •七面鳥の乳房スライス2 •塩を味わう塩 段階的な指示: 1.ジャガイモと緑の唐辛子を細かくスライスして皮をむき、切り取ります。 2.七面鳥の胸を細かく切り取ります。 3.鍋を少量の油で加熱し、ジャガイモと緑の唐辛子を加えます。柔らかくなるまで中火で調理します。 4.卵をボウルに入れて、ジャガイモ、緑の唐辛子、七面鳥の胸と混ぜます。 5.パンをもう少し油で再加熱し、卵の混合物を鍋に注ぎます。底が金色になるまで調理し、皿やふたの助けを借りてトルティーヤに向かい、反対側を調理します。 6.熱い添え、味に塩を加えます。 準備!あなたはすでに緑と七面鳥の唐辛子のあるポテトトルティーヤを持っています。他のレシピはありますか?
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1195
0
Perfecto 👌, con esos ingredientes, una opción es hacer una tortilla de patata con pimientos verdes y pavo 😋. Aquí está la receta: Ingredientes: • 4 pimientos verdes 🫑 • 2 huevos 🥚 • 3 patatas 🥔 • 2 lonchas de pechuga de pavo 🦃 • Sal al gusto 🧂 Instrucciones paso a paso: 1. Pelar y cortar en rodajas finas las patatas y los pimientos verdes. 2. Cortar la pechuga de pavo en trocitos. 3. Calentar una sartén con un poco de aceite y añadir las patatas y los pimientos verdes. Cocinar a fuego medio hasta que estén tiernos. 4. Batir los huevos en un tazón y mezclarlos con las patatas, los pimientos verdes y la pechuga de pavo. 5. Volver a calentar la sartén con un poco más de aceite y verter la mezcla de huevo en la sartén. Cocinar hasta que la parte de abajo esté dorada y luego darle la vuelta a la tortilla con ayuda de un plato o una tapa para cocinar el otro lado. 6. Servir caliente y añadir sal al gusto. ¡Listo! Ya tienes una tortilla de patata con pimientos verdes y pavo. ¿Te gustaría alguna otra receta?
85650b41-0c54-4d7b-92bd-a00548cd91c5
ffba5e04-e9d7-4ec7-8f08-d11b94d1234e
assistant
es
0
それらの材料で持つことができる多くのレシピがあります。 常においしい真面目になる古典的なレシピ: ジャガイモとピーマンのトルティーヤで胸を焼いた。 熱い鉄の中で、胸をそれぞれ3センチメートルのフェタに入れ、片側で5分間調理し、回転すると塩を入れて、適切に金色になるまで4分間待ちます。準備ができたら、私たちはそれらを皿の上で提供します。 ジャガイモを剥がし、2 cm x 2センチの立方体に切り込み、炒めます。 私たちは火に鍋を置き、いくつかの油を入れて、2つのズキズキしたカットを長いストリップに炒めます。ボウルに卵の両方を置いて叩きます。すでにフライドポテトキューブ、ソテーしたでたらめ、コショウ、ミックスを追加します。 私たちは油を塗った火に鍋を置き、ボウルの内容物を鍋に注ぎ、それがしっかりしているのを待ってそれを回すことができます(これのために、私たちは鍋の上に皿を置くことができます、そしてプレートにレビューができます180度)。 回転したら、鍋にトルティーヤを慎重に注ぎましょう。プレートの側面に少し落ちます。 私たちはそれを5分間調理させました(ライターの火に応じて)私は常に、離れているトルティーヤの調理の両方の部分をチェックすることをお勧めします。 最終的なcopccion時間は、トルティーヤがジューシーであるか乾燥しているかを軽視するかどうかにも依存します。 ジューシーな方が希望する場合は、究極のステージでより強い火で時間を加熱します。乾燥させたい場合は、柔らかい火でより多くの時間を加熱します。 準備ができたら、同じ料理の前のテクニックとこのリストを使用して提供します。 あなたが楽しんでくれることを望みます。
0888f827-9cf8-469c-a0de-07342807d553
1196
0
Hay muchisimas recetas que podes haer con esos ingredientes. Una receta clasica que siempre va a ser deliciosa seria : Pechugas a la plancha con tortilla de papas y pimientos. En una plancha caliente ponemos las pechugas en fetas de 3 centimetros cada una , las cocinamos 5 minutos de un lado y al darlas vuelta le ponemos sal y esperamos 4 minutos hasta que este propiamente dorada. Una vez listas las servimos en un plato. Las papas las pelamos , las cortamos en cubos de 2 cm por 2 centimetros y las freimos. Colocamos una sarten al fuego , ponemos un poco de aceite y freimos 2 morrones cortados en tiras largas . En un bowl ponemos los dos huevos y los batimos ; agregamos los cubos de papas ya fritas , los morrones salteados , sal pimienta y mezclamos . Ponemos una sartén al fuego aceitada, vertimos el contenido del bowl a la sarten , esperamos a que quede firme y lo damos vuelta (para esto podemos colocar un plato encima de la sarten, luego un repasador encima del plato y girarlo 180 grados). Una vez dado vuelta , vertemos con cuidado nuevamente la tortilla sobre la sarten dejandola caer de a poco por el costado del plato. Dejamos que se cocine por 5 minutos ( dependiendo del fuego de tu mechero ) recomiendo siempre chequear en ambas partes de la coccion de la tortilla que se mantenga despegada . El tiempo de copccion final depende tambien de si queires que la tortilla quede jugosa o seca. Si la preferis jugosa , calientala menos tiempo con fuego mas fuerte en la ultimma etapa , si la quieres seca , calientala mas tiempo con fuego mas suave. Una vez lista la damos vuelta con la tecnica anterior en el mismo plato , y esta lista para servir. Espero que la disfrutes.
30a61550-e024-419e-8f0d-3c2e2019efc3
nan
prompter
en
0
あなたは完全にチューリングしていますか?
30a61550-e024-419e-8f0d-3c2e2019efc3
1197
0
Are you turing complete?
334a706e-0019-42fd-b8cf-6b0f9b77b2f3
30a61550-e024-419e-8f0d-3c2e2019efc3
assistant
en
0
いいえ、私は完全にチューリングしていません。私は、受信した入力に基づいて人間のようなテキストを生成できる言語モデルですが、任意のプログラムを実行したり、複雑な計算を実行することはできません。
30a61550-e024-419e-8f0d-3c2e2019efc3
1198
0
No, I'm not Turing complete. I'm a language model that can generate human-like text based on the input I receive, but I cannot execute arbitrary programs or perform complex computations.
18ec8a58-a801-4448-b054-bedccea221c5
334a706e-0019-42fd-b8cf-6b0f9b77b2f3
prompter
en
0
チューリングの完全なステータスを達成するために欠けている重要な機能について詳しく説明してください
30a61550-e024-419e-8f0d-3c2e2019efc3
1199
0
Elaborate on the key features your are missing to achieve turing complete status