src
stringlengths
2
944
mt
stringlengths
2
1.67k
ref
stringlengths
3
1.64k
annotations
list
lp
stringclasses
3 values
I will be more than happy to assist you.
Ich werde Ihnen gerne behilflich sein.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[ { "start": 0, "end": 36, "severity": "minor", "text": "Ich werde Ihnen gerne behilflich sei" } ]
en-de
Nice to meet you.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Schön, mit Ihnen zu sprechen.
[]
en-de
I hope you are having a great day!
Ich hoffe, Sie haben einen schönen Tag!
Hoffentlich haben Sie einen guten Tag!
[]
en-de
I apologize but I'm unable to find an account under the email provided.
Ich entschuldige mich, aber ich kann unter der angegebenen E-Mail-Adresse kein Konto finden.
Leider kann ich für die angegebene E-Mail-Adresse kein Konto finden.
[]
en-de
Just sign in to your account and wait till the sync is completed, the books will be load on the #PRS_ORG# automatically.
Melden Sie sich einfach bei Ihrem Konto an und warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, die Bücher werden automatisch auf die #PRS_ORG# geladen.
Melden Sie sich einfach bei Ihrem Konto an und warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, dann wird das Buch automatisch auf den #PRS_ORG# geladen.
[]
en-de
That is all.
Das ist alles.
Das ist alles.
[]
en-de
Is there anything else I can help you with?
Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
Kann ich Ihnen sonst noch helfen?
[]
en-de
Are you there?
Sind Sie da?
Sind Sie da?
[]
en-de
I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don’t receive a response in 2 minutes.
Es tut mir leid, aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat schließen, wenn ich innerhalb von 2 Minuten keine Antwort erhalte.
Leider muss ich aus Qualitätsgründen diesen Chat schließen, wenn ich in 2 Minuten keine Antwort erhalte.
[]
en-de
I will close this chat now since no response has been received.
Ich werde diesen Chat jetzt schließen, da keine Antwort eingegangen ist.
Ich schließe diesen Chat jetzt, da keine Antwort erhalten wurde.
[]
en-de
I will gladly continue assisting you via email, or you can contact us again at a more convenient time for you.
Gerne stehe ich Ihnen auch weiterhin per E-Mail zur Verfügung, oder Sie kontaktieren uns zu einem für Sie günstigeren Zeitpunkt erneut.
Ich helfe Ihnen gerne per E-Mail weiter, oder Sie können sich erneut an uns wenden, wenn es Ihnen besser passt.
[]
en-de
The other thing we need you to try is to reset the USB ports in your computer.
Die andere Sache, die Sie versuchen müssen, ist, die USB-Anschlüsse in Ihrem Computer zurückzusetzen.
Was wir noch tun müssen ist, zu versuchen, den USB-Anschluss an Ihrem Computer zurückzusetzen.
[]
en-de
You can find instructions to do this in the following link: #URL#
Eine Anleitung dazu finden Sie unter folgendem Link: #URL#
Anleitungen dazu finden Sie unter dem folgenden Link: #URL#
[]
en-de
Please make sure to try the three methods listed in there.
Bitte probieren Sie unbedingt die drei Methoden aus, die dort aufgeführt sind.
Bitte versuchen Sie es mit allen drei dort beschriebenen Methoden.
[]
en-de
If after trying them the issue remains, please make sure to contact us again
Wenn nach dem Ausprobieren das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte erneut.
Wenn Sie alle probiert haben und das Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte erneut an uns
[]
en-de
The other thing you can try is to perform a factory reset to your device and then check if it gets detected by your computer
Die andere Sache, die Sie versuchen können, ist, einen Werksreset auf Ihr Gerät durchzuführen und dann zu überprüfen, ob es von Ihrem Computer erkannt wird
Was Sie noch versuchen können, ist das Zurücksetzen Ihres Geräts auf die Werkseinstellungen, dann prüfen Sie, ob das Gerät von Ihrem Computer erkannt wird
[ { "start": 70, "end": 72, "severity": "minor", "text": "Ih" } ]
en-de
To do this, please follow these instructions:
Um dies zu tun, folgen Sie bitte diesen Anweisungen:
Befolgen Sie hierzu diese Anweisungen:
[]
en-de
If possible, back up any books or documents that you added to your eReader using #PRS_ORG#, or that you manually added using your computer.
Wenn möglich, sichern Sie alle Bücher oder Dokumente, die Sie mit #PRS_ORG# zu Ihrem eReader hinzugefügt haben oder die Sie manuell mit Ihrem Computer hinzugefügt haben.
Sichern Sie nach Möglichkeit alle Bücher oder Dokumente, die Sie Ihrem Lesegerät über #PRS_ORG# oder manuell über Ihren Computer hinzugefügt haben.
[]
en-de
You do not need to back up any books you bought from #PRS_ORG#.
Sie müssen keine Bücher sichern, die Sie bei #PRS_ORG# gekauft haben.
Über #PRS_ORG# gekaufte Bücher brauchen Sie nicht zu sichern.
[]
en-de
Any books you purchased from #PRS_ORG# can be re-downloaded from the #PRS_ORG# #PRS_ORG# after a factory reset.
Alle Bücher, die Sie bei #PRS_ORG# gekauft haben, können nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen erneut von #PRS_ORG# #PRS_ORG# heruntergeladen werden.
Alle von #PRS_ORG# gekaufte Bücher können nach einem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wieder von #PRS_ORG# #PRS_ORG# heruntergeladen werden.
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap Home at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Home.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf „Startseite“.
[]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Tap Factory reset under Advanced.
Tippen Sie unter Erweitert auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Tippen Sie unter „Erweitert“ auf „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich werde Ihnen gerne behilflich sein.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[ { "start": 4, "end": 8, "severity": "minor", "text": "werd" } ]
en-de
Please allow me a few moments to verify your information
Bitte erlauben Sie mir einige Augenblicke, um Ihre Angaben zu überprüfen.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihre Informationen prüfe
[ { "start": 23, "end": 40, "severity": "minor", "text": "einige Augenblick" } ]
en-de
In this case what you can try is connecting the device using different USB cords.
In diesem Fall können Sie versuchen, das Gerät mit verschiedenen USB-Kabeln zu verbinden.
In diesem Fall können Sie versuchen, das Gerät mit verschiedenen USB-Kabeln zu verbinden.
[]
en-de
Any generic micro-USB cord should work.
Jedes generische Micro-USB-Kabel sollte funktionieren.
Jedes allgemeine Micro-USB-Kabel sollte funktionieren.
[ { "start": 6, "end": 15, "severity": "minor", "text": "generisch" } ]
en-de
Also, please try using different USB ports in your computer
Versuchen Sie auch, verschiedene USB-Anschlüsse in Ihrem Computer zu verwenden
Versuchen Sie es auch mit verschiedenen USB-Anschlüssen an Ihrem Computer
[ { "start": 48, "end": 49, "severity": "minor", "text": "i" } ]
en-de
Could you please try to make a purchase on the computer on the website.
Könnten Sie bitte versuchen, einen Kauf auf dem Computer auf der Website zu tätigen.
Bitte versuchen Sie, am Computer etwas auf der Website zu kaufen.
[ { "start": 40, "end": 59, "severity": "minor", "text": "auf dem Computer au" } ]
en-de
The platform may have some issues.
Die Plattform könnte einige Probleme haben.
Es könnte ein Problem mit der Plattform bestehen.
[]
en-de
Were you able to try purchasing on the computer on the website?
Konnten Sie den Kauf am Computer auf der Website ausprobieren?
Konnten Sie versuchen, am Computer etwas auf der Website zu kaufen?
[]
en-de
Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.
Aufgrund keiner Antwort und aus Qualitätsgründen muss ich diesen Chat freigeben, bitte zögern Sie nicht, uns für jede Anfrage oder Frage zu kontaktieren, wir werden mehr als froh sein, Ihnen dabei zu helfen.
Da ich keine Antwort erhalten habe, muss ich aus Qualitätsgründen diesen Chat schließen, bitte kontaktieren Sie uns erneut, wenn Sie Fragen haben, und wir werden Ihnen gerne weiterhelfen.
[ { "start": 9, "end": 22, "severity": "minor", "text": "keiner Antwor" }, { "start": 113, "end": 116, "severity": "minor", "text": "jed" }, { "start": 158, "end": 163, "severity": "minor", "text": "werde" }, { "start": 165, "end": 182, "severity": "minor", "text": "mehr als froh sei" } ]
en-de
Have a wonderful day, Goodbye!
Habt einen wundervollen Tag, Auf Wiedersehen!
Einen schönen Tag noch, auf Wiedersehen!
[ { "start": 0, "end": 3, "severity": "minor", "text": "Hab" }, { "start": 29, "end": 31, "severity": "minor", "text": "Au" } ]
en-de
and ydo your first purchase from the #PRS_ORG# website
und tätigen Sie Ihren ersten Einkauf auf der Website #PRS_ORG#
und tätigen Sie Ihren ersten Einkauf auf der #PRS_ORG#-Website
[]
en-de
To update your payment information please follow these steps:
Um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren, folgen Sie bitte diesen Schritten:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren:
[]
en-de
Log in to your #PRS_ORG# account.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
[]
en-de
Click on "My Account" and in the menu select "Account Settings”
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“ aus
[]
en-de
Select the “Payment Information” tab.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“ aus.
[]
en-de
Under “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ die Art der Kreditkarte aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
[]
en-de
Click "Save”
Klicken Sie auf „Speichern“
Klicken Sie auf „Speichern“
[]
en-de
To update your payment information please follow these steps:
Um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren, folgen Sie bitte diesen Schritten:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren:
[]
en-de
Log in to your #PRS_ORG# account.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.
[]
en-de
Click on "My Account" and in the menu select "Account Settings”
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“
Klicken Sie auf „Mein Konto“ und wählen Sie im Menü „Kontoeinstellungen“ aus
[]
en-de
Select the “Payment Information” tab.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“.
Wählen Sie die Registerkarte „Zahlungsinformationen“ aus.
[]
en-de
Under “Payment Information”, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ die Art der Kreditkarte aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
Wählen Sie unter „Zahlungsinformationen“ den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.
[]
en-de
Click "Save”
Klicken Sie auf „Speichern“
Klicken Sie auf „Speichern“
[]
en-de
did yo utried this steps?
Haben Sie diese Schritte unternommen?
Haben Sie es mit diesen Schritten versucht?
[ { "start": 25, "end": 35, "severity": "minor", "text": "unternomme" } ]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.
Tippen Sie auf das Mehr-Symbol (drei horizontale Linien) am unteren Bildschirmrand.
Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“ (drei horizontale Linien).
[ { "start": 19, "end": 22, "severity": "minor", "text": "Meh" } ]
en-de
Tap Settings
Auf Einstellungen tippen
Tippen Sie auf „Einstellungen“
[ { "start": 4, "end": 16, "severity": "minor", "text": "Einstellunge" }, { "start": 18, "end": 23, "severity": "minor", "text": "tippe" } ]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[ { "start": 15, "end": 33, "severity": "minor", "text": "Geräteinformatione" } ]
en-de
Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.
Tippen Sie neben „Reparieren Sie Ihr #PRS_ORG#-Konto“ auf Reparieren.
Tippen Sie neben „#PRS_ORG#-Konto reparieren“ auf „Reparieren“.
[ { "start": 18, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Repariere" } ]
en-de
Tap Repair now.
Tippen Sie auf Jetzt reparieren.
Tippen Sie auf „Jetzt reparieren“.
[ { "start": 15, "end": 30, "severity": "minor", "text": "Jetzt repariere" } ]
en-de
The account repair process will begin.
Der Account-Reparaturprozess wird gestartet.
Der Konto-Reparaturvorgang beginnt.
[ { "start": 4, "end": 10, "severity": "major", "text": "Accoun" } ]
en-de
If you have a lot of books, it may take a while.
Wenn Sie viele Bücher haben, kann es eine Weile dauern.
Wenn Sie viele Bücher haben, kann dies eine Weile dauern.
[]
en-de
For your information, I will be sending you a transcript of our conversation.
Zu Ihrer Information schicke ich Ihnen eine Abschrift unseres Gesprächs.
Zur Information sende ich Ihnen ein Transkript unseres Gesprächs.
[]
en-de
Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.
Sollten Sie weitere Fragen oder Bedenken haben, können Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten und wir werden Ihnen weiterhelfen können.
Wenn Sie noch weitere Fragen oder Probleme haben, können Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten, damit wir Ihnen weiterhelfen können.
[ { "start": 48, "end": 53, "severity": "minor", "text": "könne" }, { "start": 104, "end": 109, "severity": "minor", "text": "werde" } ]
en-de
Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.
Vielen Dank für die Kontaktaufnahme mit #PRS_ORG#, es war mir eine Freude, Ihnen heute behilflich zu sein.
Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu können.
[]
en-de
I hope you have an excellent day.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.
[]
en-de
Can you please disconnect your eReader from the computer and try a factory reset?
Können Sie bitte Ihren eReader vom Computer trennen und versuchen, ihn auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen?
Können Sie Ihr Lesegerät vom Computer trennen und versuchen, es auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen?
[ { "start": 23, "end": 29, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
This will delete the information on your eReader but you can make a back up and transfer the information again afterwards
Dadurch werden die Informationen auf Ihrem eReader gelöscht, aber Sie können ein Backup erstellen und die Informationen danach erneut übertragen
Damit werden die Informationen auf Ihrem Lesegerät gelöscht, aber Sie können eine Sicherheitskopie erstellen und anschließend wieder auf das Gerät übertragen
[ { "start": 43, "end": 49, "severity": "minor", "text": "eReade" } ]
en-de
You can follow these steps:
Sie können diese Schritte befolgen:
Sie können die folgenden Schritte durchführen:
[]
en-de
To perform a factory reset on your #PRS_ORG#, please follow the steps below:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihr #PRS_ORG# auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen:
Um Ihren #PRS_ORG# auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, führen Sie bitte die Schritte unten aus:
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap Home at the top of the screen.
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Home.
Tippen Sie oben im Bildschirm auf „Startseite“.
[ { "start": 39, "end": 42, "severity": "minor", "text": "Hom" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de
Tap Factory reset under Advanced.
Tippen Sie unter Erweitert auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Tippen Sie unter „Erweitert“ auf „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“.
[]
en-de
Tap Reset Now.
Tippen Sie auf Jetzt zurücksetzen.
Tippen Sie auf „Jetzt zurücksetzen“.
[]
en-de
Thank you for the information.
Vielen Dank für die Informationen.
Vielen Dank für die Informationen.
[]
en-de
I will be more than happy to assist you.
Ich werde Ihnen gerne behilflich sein.
Ich freue mich, Sie unterstützen zu können.
[]
en-de
Please allow me a moment to verify the account.
Bitte erlauben Sie mir einen Moment, um das Konto zu verifizieren.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich das Konto prüfe.
[]
en-de
Thanks for waiting
Danke fürs Warten
Vielen Dank für Ihre Geduld
[ { "start": 6, "end": 9, "severity": "minor", "text": "für" } ]
en-de
I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.
Es tut mir leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mein Bestes tun, um Ihnen zu helfen.
Es tut mir Leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mich bemühen, Ihnen zu helfen.
[]
en-de
Please let me know what is your #PRS_ORG# model
Bitte lassen Sie mich wissen, was Ihr #PRS_ORG#-Modell ist
Bitte nennen Sie mir das Modell Ihres #PRS_ORG#
[]
en-de
Sorry for the inconveniences
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten
Ich bedaure die Unannehmlichkeiten
[]
en-de
Is there anything else I can assist you with?
Gibt es noch etwas, bei dem ich Ihnen behilflich sein kann?
Kann ich Ihnen sonst noch helfen?
[]
en-de
This is the first time and I hope the last.
Dies ist das erste Mal und ich hoffe, das letzte Mal.
Dies ist das erste und hoffentlich auch das letzte Mal.
[]
en-de
Have a wonderful rest of your day and happy new year!
Habt einen wundervollen Rest des Tages und ein glückliches neues Jahr!
Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag, und ein frohes neues Jahr!
[ { "start": 0, "end": 3, "severity": "minor", "text": "Hab" }, { "start": 47, "end": 57, "severity": "major", "text": "glückliche" } ]
en-de
If this is not working, please now, sign out and sign in back from your ereader
Wenn dies nicht funktioniert, melden Sie sich bitte jetzt ab und melden Sie sich wieder von Ihrem E-Reader an
Wenn das nicht funktioniert, melden Sie sich jetzt bitte bei Ihrem Lesegerät ab und wieder an
[ { "start": 88, "end": 90, "severity": "minor", "text": "vo" } ]
en-de
Sign out of your #PRS_ORG#
Melden Sie sich von Ihrem #PRS_ORG# ab
Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG# ab
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
More icon at the bottom of the screen.
Mehr Symbol am unteren Bildschirmrand.
Symbol „Mehr“ unten im Bildschirm.
[ { "start": 0, "end": 10, "severity": "minor", "text": "Mehr Symbo" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[ { "start": 15, "end": 27, "severity": "minor", "text": "Einstellunge" } ]
en-de
Tap Accounts.
Tippen Sie auf Konten.
Tippen Sie auf „Konten“.
[ { "start": 15, "end": 20, "severity": "minor", "text": "Konte" } ]
en-de
Under #PRS_ORG#, tap Sign out.
Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf Abmelden.
Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf „Abmelden“.
[ { "start": 31, "end": 38, "severity": "minor", "text": "Abmelde" } ]
en-de
A confirmation screen will appear.
Es erscheint ein Bestätigungsbildschirm.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
[]
en-de
Thank you for the information provided, I hope you are doing fine.
Vielen Dank für die Informationen, ich hoffe, es geht Ihnen gut.
Vielen Dank für die bereitgestellten Informationen, ich hoffe, es ist soweit alles klar.
[]
en-de
Please let me verify your #PRS_ORG# account.
Bitte lassen Sie mich Ihr #PRS_ORG#-Konto verifizieren.
Bitte lassen Sie mich Ihr #PRS_ORG#-Konto überprüfen.
[]
en-de
I will be happy to assist you.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Ich helfe Ihnen gerne weiter.
[]
en-de
Please give me a moment.
Bitte geben Sie mir einen Moment.
Einen Moment bitte.
[]
en-de
Thank you for holding, I'm sorry that your mother hasn't received the egift card, please conform the email that was sent.
Vielen Dank für das Halten, es tut mir leid, dass Ihre Mutter die eGift-Karte nicht erhalten hat, bitte bestätigen Sie die gesendete E-Mail.
Vielen Dank fürs Warten, es tut mir Leid, dass Ihre Mutter die E-Geschenkkarte nicht erhalten hat, bitte bestätigen Sie die Versand-E-Mail.
[ { "start": 16, "end": 25, "severity": "minor", "text": "das Halte" }, { "start": 66, "end": 70, "severity": "minor", "text": "eGif" } ]
en-de
One moment, let me fix the files for you
Einen Moment, lassen Sie mich die Dateien für Sie reparieren
Einen Moment, ich werde die Dateien für Sie reparieren
[]
en-de
please make sure to perform the following steps> On your e-reader...
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Schritte ausführen> Auf Ihrem E-Reader...
Bitte führen Sie die folgenden Schritte > auf Ihrem Lesegerät durch...
[]
en-de
Go to your Home screen.
Gehen Sie zu Ihrem Startbildschirm.
Gehen Sie zum Startbildschirm.
[]
en-de
Tap the  More icon at the bottom of the screen.
Tippen Sie auf das Symbol Mehr am unteren Bildschirmrand.
Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol „Mehr“.
[ { "start": 26, "end": 29, "severity": "minor", "text": "Meh" } ]
en-de
Tap Settings.
Tippen Sie auf Einstellungen.
Tippen Sie auf „Einstellungen“.
[]
en-de
Tap Device information.
Tippen Sie auf Geräteinformationen.
Tippen Sie auf „Geräteinformationen“.
[]
en-de