premise
translation
hypothesis
translation with variable languages
label
class label
3 classes
{ "ar": "وعلى الرغم من استمرار مناقشات الاندماج بين البرامج الاربعة , في اذار / مارس 2000 , لم يصوت اثنان من البرامج لصالح خطة الاندماج , وبالتالي فان الخطة لم تقدم الا الى اثنين من منظمة الخدمات القانونية في انديانا . والخدمات القانونية في شمال غرب انديانا .", "bg": "въпреки че дискусиите по сливането продължиха сред четирите програми , през март 2000 г. две от програмите не гласуваха в полза на плана за сливане и следователно планът се движеше само с две правни услуги в индиана , inc. и правни услуги на северозападна индиана , inc .", "de": "Obwohl die Fusions Diskussionen unter den vier Programmen fortgesetzt wurden , haben zwei der Programme im März 2000 nicht zugunsten des Fusions plans gestimmt , so dass der Plan mit nur zwei juristischen Diensten von Indiana , Inc . Weitergeführt wurde. und juristische Dienstleistungen von Northwest Indiana , Inc .", "el": "Αν και οι συζητήσεις για τις συγχωνεύσεις συνεχίστηκαν μεταξύ των τεσσάρων προγραμμάτων , το Μάρτιο του 2000 δύο από τα προγράμματα δεν ψήφισαν υπέρ του σχεδίου συγχώνευσης και , ως εκ τούτου , το σχέδιο προχώρησε με μόνο δύο νομικές υπηρεσίες της ιντιάνα , inc. και νομικές υπηρεσίες της βορειοδυτικά ιντιάνα , inc .", "en": "Although merger discussions continued among the four programs , in March 2000 two of the programs did not vote in favor of the merger plan , and therefore the plan moved forward with only two Legal Services Organization of Indiana , Inc. and Legal Services of Northwest Indiana , Inc .", "es": "Aunque continuaron los debates sobre las fusiones entre los cuatro programas , en marzo de 2000 dos de los programas no votaron a favor del plan de fusión , y por lo tanto el plan siguió adelante con sólo dos organizaciones de servicios jurídicos de indiana , Inc. y servicios legales del noroeste de indiana , Inc .", "fr": "Bien que les discussions sur les fusions se soient poursuivies entre les quatre programmes , en mars 2000 , deux des programmes n' ont pas voté en faveur du plan de fusion et , par conséquent , le plan a évolué avec seulement deux services juridiques de l' Indiana , inc . Et services juridiques du Nord-Ouest de l' Indiana , inc .", "hi": "हालांकि इन चार कार ् यक ् रमों में चर ् चा जारी हुई , मार ् च 2000 में इस कार ् यक ् रम में विलय योजना के पक ् ष में वोट नहीं दिया गया और इसलिए योजना ने इंडियाना , इंक के दो कानूनी सेवा संगठन के साथ आगे ले लिया . और नॉर ् थवेस ् ट इंडियाना , इंक की कानूनी सेवाएं .", "ru": "Несмотря на то , что в рамках этих четырех программ продолжались дискуссии о слиянии , в марте 2000 года две программы не проголосовали за план слияния , и поэтому план был переехал только с двумя юридическими службами индианы , inc . И юридические услуги северо-Восточной индианы , inc .", "sw": "Ingawa majadiliano ya muungano yaliendelea kati ya programu nne , mnamo machi 2000 , 2000 ya programu kwani kura kwa ajili ya mpango wa muungano , na hivyo mpango huo ulihama mbele kwa shirika la huduma mbili za kisheria tu za indiana , inc. na huduma za kisheria za indiana ya kaskazini , inc .", "th": "แม้ ว่าการ รวม การ อภิปราย อย่างต่อเนื่อง ใน หมู่ สี่ โปรแกรม ใน เดือน มีนาคม 2000 สอง ของ โปรแกรม ไม่ได้ โหวต ใน ความ โปรดปราน ของ แผน การควบ รวม และ ดังนั้น แผน จึง ก้าว ไป ข้างหน้า โดย มี เพียง สอง องค์กร บริการ ตามกฎหมาย ของ อินเดีย น่า อิงค์ และ บริการ ตามกฎหมาย ของ ทาง ตะวันออกเฉียงเหนือ อินเดีย น่า อิงค์", "tr": "Dört program arasında birleşme tartışmaları devam etse de , Mart 2000 ' de programın iki tanesi birleşme planı lehine oy vermedi ve bu nedenle plan , ındiana , ınc . ' in sadece iki yasal hizmet organizasyonu ile ileri sürdü. ve kuzeybatı ındiana , ınc ' in yasal hizmetleri .", "ur": "اگرچہ 2000 مارچ 2000 ء کو ادغام شدہ پروگرامز میں ادغام شدہ پروگرام کی اجازت نہیں دی گئی ، مارچ 2000 ء میں ہونے والے ادغام کے بعد میں نے یہ منصوبہ بندی شروع کر دی ۔ and legal services of northwest indiana , inc .", "vi": "Mặc dù các cuộc thảo luận liên kết tiếp tục giữa bốn chương trình , trong tháng ba 2000 hai chương trình đã không bỏ phiếu trong dịch vụ của kế hoạch liên kết , và do đó kế hoạch di chuyển về phía trước chỉ với hai tổ chức dịch vụ pháp lý của indiana , inc . Và các dịch vụ pháp lý của Tây Bắc indiana , inc .", "zh": "虽然 在 四 个 方案 中 继续 进行 合并 讨论 , 但 在 2000年 三月 , 两 个 方案 没有 投票 赞成 合并 计划 , 因此 该 计划 只 向 印第安纳州 的 两 个 法律 服务 组织 提 出 . 印第安纳州 西北部 的 法律 服务" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ومن بين البرامج الاربعة , استمرت المناقشات المتعلقة بالاندماج , ولم يصوت 2 من البرامج في اذار / مارس 2000", "сред четирите програми преговорите по сливането продължиха и 2 от програмите не гласуваха през март 2000. г .", "Unter den vier Programmen wurden die Fusions Diskussionen fortgesetzt und 2 der Programme wurden im März 2000 nicht abgestimmt .", "Μεταξύ των τεσσάρων προγραμμάτων , συνεχίστηκαν οι συζητήσεις για τις συγχωνεύσεις και 2 από τα προγράμματα δεν ψήφισαν τον Μάρτιο του 2000 .", "Among the four programs , merger discussions continued and 2 of the programs did not vote in march 2000 .", "Entre los cuatro programas , continuaron los debates sobre las fusiones y 2 de los programas no votaron en marzo de 2000 .", "Parmi les quatre programmes , les discussions sur les concentrations se sont poursuivies et 2 des programmes n' ont pas voté en mars 2000 .", "चार कार ् यक ् रमों में विलय की चर ् चा जारी रही और 2 मार ् च 2000 . में इस कार ् यक ् रम में मतदान नहीं किया गया ।", "В рамках этих четырех программ продолжалось обсуждение вопроса о слиянии , а 2 из этих программ не были приняты в марте 2000. года .", "Miongoni mwa programu nne , majadiliano ya muungano uliendelea na 2 ya programu kwani kura mwezi machi 2000 .", "ใน หมู่ สี่ โปรแกรม การ รวม การ อภิปราย อย่างต่อเนื่อง และ 2 ของ โปรแกรม ไม่ได้ โหวต ใน เดือน มีนาคม 2000", "Dört program arasında birleşme tartışmaları devam etti ve 2 PROGRAMIN 2 ' si Mart 2000 . ' de oy vermedi .", "چار پروگرام کے درمیان ، ادغام شدہ پروگرام میں 2 ء کے اوائل میں جاری رکھا گیا ۔", "Trong số bốn chương trình , các cuộc thảo luận liên kết tiếp tục và 2 trong số các chương trình không bỏ phiếu vào tháng 2000 . Năm 2000 .", "在 这 四 个 方案 中 , 合并 讨论 继续 进行 , 其中 2 个 方案 在 200 0. 年 三月 没有 投票 ." ] }
0entailment
{ "ar": "اذا ماذا سنفعل ? ( سالت ( كال", "bg": "и какво ще правим ? попита кал .", "de": "Also , was machen wir jetzt ? fragte den Kal .", "el": "Λοιπόν , τι κάνουμε ; ρώτησε τον καλ .", "en": "So what do we do ? asked the Kal .", "es": "Entonces , qué hacemos ? Le pregunté a kal .", "fr": "Alors qu' est-ce qu' on fait ? J' ai demandé au kal .", "hi": "तो हम क ् या करते हैं ? कल से पूछा .", "ru": "И что мы будем делать ? спросил кал .", "sw": "So tufanye nini ? aliuliza mkuu .", "th": "แล้ว เรา จะ ทำ ไง ดี ถาม แคล้ว", "tr": "Peki ne yapacağız ? Kal ' a sordu .", "ur": "تو ہم کیا کریں گے ؟ پوچھا گیا .", "vi": "Vậy chúng ta phải làm gì đây ? Đã hỏi kal .", "zh": "那 我们 该 怎么 办 ? 问 了 kal" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "( بوب ) سال عما يجب ان يفعله .", "боб попита какво трябва да направят .", "Bob fragte , was sie tun sollten .", "Ο Μπομπ ρώτησε τι πρέπει να κάνουν .", "Bob asked what they should do .", "Bob preguntó lo que debían hacer .", "Bob a demandé ce qu' ils devaient faire .", "बॉब ने पूछा कि उन ् हें क ् या करना चाहिए ।", "Боб спросил , что они должны делать .", "Bob aliuliza nini kufanya nini .", "บ็ อบ ถาม ว่า ควร ทำ ยังไง", "Bob ne yapması gerektiğini sordu .", "نے کہا کہ وہ کیا کرتے ہیں ۔", "Bob đã hỏi những gì họ nên làm .", "鲍勃 问 他们 应该 做 什么 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وقد حققت الشركات التجارية الرائدة نتائج اكثر يمكن التنبؤ بها من عملياتها لتطوير المنتجات لانها تحدد وتحكم في تصميم ومراقبة المخاطر في وقت مبكر وادارتها بفعالية .", "bg": "водещи търговски дружества са постигнали по-предвидими резултати от процеса на развитие на продуктите , тъй като те идентифицират и контролират проектирането и производствените рискове по-рано и ги управляват ефективно .", "de": "Führende Kommerzielle Unternehmen haben mehr Ergebnisse aus ihren Produkt erzielt , weil sie Design-und Herstellung frühzeitig identifizieren und kontrollieren und sie effektiv verwalten .", "el": "Οι ηγετικές εμπορικές εταιρείες έχουν επιτύχει πιο προβλέψιμα αποτελέσματα από τις διαδικασίες ανάπτυξης των προϊόντων τους , επειδή εντοπίζουν και ελέγχουν τους κινδύνους σχεδιασμού και κατασκευής νωρίς και τα διαχειρίζονται αποτελεσματικά .", "en": "Leading commercial companies have achieved more predictable outcomes from their product development processes because they identify and control design and manufacturing risks early and manage them effectively .", "es": "Las principales empresas comerciales han logrado resultados más previsibles de sus procesos de desarrollo de productos porque identifican y controlan los riesgos de diseño y fabricación temprano y los gestionan de manera eficaz .", "fr": "Les principales entreprises commerciales ont obtenu des résultats plus prévisibles grâce à leurs processus de développement de produits parce qu' elles identifient et contrôlent les risques de conception et de fabrication tôt et les gèrent efficacement .", "hi": "प ् रमुख वाणिज ् यिक कंपनियों ने अपनी उत ् पाद विकास प ् रक ् रियाओं से अधिक योग ् य परिणाम प ् राप ् त कर लिया है क ् योंकि वे डिज ़ ाइन और नियंत ् रित करने और उन ् हें प ् रभावी रूप से प ् रबंधित करते हैं और उन ् हें प ् रभावशाली रूप से प ् रबंधित करते हैं .", "ru": "Ведущие коммерческие компании добились более предсказуемых результатов из своих процессов разработки продукции , поскольку они определяют и контролируют проектирование и производственные риски на раннем этапе и эффективно управляют ими .", "sw": "Makampuni ya kibiashara yanayoongoza na matokeo zaidi ya kutabirika kutoka kwenye michakato yao ya maendeleo ya bidhaa kwa sababu wao na kudhibiti ubunifu na hatari hatari mapema na dhibiti kwa ufanisi .", "th": "บริษัท พาณิชย์ ชั้นนำ ได้ สำเร็จ ผลลัพธ์ ที่ คาดเดา ได้ มากขึ้น จาก กระบวน การพัฒนา สินค้า ของ พวกเขา เพราะ พวกเขา ระบุ และ ควบคุม การ ออกแบบ และ การผลิต ความเสี่ยง แต่เช้า และ จัดการ พวกเขา ได้ อย่างมีประสิทธิภาพ", "tr": "Önde gelen ticari şirketler ürün geliştirme süreçleri daha tahmin edilebilir sonuçlar elde ettiler çünkü tasarım ve imalat risklerini erken ve kontrol altına aldılar ve onları etkili bir şekilde idare ediyorlar .", "ur": "تجارتی اداروں کی جانب سے دیگر کمپنیوں کے مقابلے میں اپنے مصنوعہ کی آمدنی کا اضافہ کرنے میں مدد ملتی ہے کیونکہ وہ ان کی شناخت اور پُرجوش ہیں ۔", "vi": "Các công ty thương mại hàng đầu đã đạt được nhiều kết quả dễ đoán hơn từ quy trình phát triển sản phẩm của họ vì họ xác định và kiểm soát thiết kế và sản xuất rủi ro sớm và quản lý", "zh": "主要 商业 公司 在 产品 开发 过程 中 取得 了 更 可 预测 的 结果 , 因为 它们 及早 查明 和 控制 设计 和 制造 风险 , 并 有效 地 加以 管理 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وتتحقق النتائج المرجوة جزئيا بتحديد مخاطر التصميم في وقت مبكر .", "желаните резултати се постигат отчасти чрез определяне на рисковете за проектирането по-рано .", "Wünschenswerte Ergebnisse werden zum Teil dadurch erreicht , dass die Design frühzeitig ermittelt werden .", "Τα επιθυμητά αποτελέσματα επιτυγχάνονται εν μέρει με τον προσδιορισμό των κινδύνων σχεδιασμού νωρίς .", "Desirable outcomes are achieved in part by identifying design risks early .", "Los resultados deseables se han logrado en parte determinando los riesgos de diseño antes .", "Les résultats souhaitables sont obtenus en partie en identifiant les risques de conception plus tôt .", "डिजाइन जोखिम की पहचान करके कुछ अच ् छा परिणाम प ् राप ् त किया जाता है .", "Желаемые результаты частично достигнуты путем выявления рисков , связанных с разработкой проекта , в раннем возрасте .", "Matokeo ya kutamba ni katika sehemu ya kutambua hatari za kubuni mapema .", "ผลลัพธ์ ที่ พึงปรารถนา จะ สำเร็จ ใน ส่วน โดย การ ระบุ ความเสี่ยง การ ออกแบบ แต่เช้า", "Tasarım risklerini erken belirleyerek istenilen sonuçlar elde edilir .", "ان میں سے کسی کو بھی اس قسم کی تعلیم حاصل ہوتی ہے ۔", "Kết quả mong muốn được đạt được trong một phần bằng cách xác định các rủi ro thiết kế sớm .", "应 在 一定 程度 上 通过 查明 设计 风险 来 实现 理想 的 结果 ." ] }
0entailment
{ "ar": "او , لكي تضعها بطريقة اخرى , بمعنى ان تسال مختلف تماما هل هو حقا شرط من التعقيد ان المكان يوفر المكتبات الجيدة , الافلام , المسرحيات , المتاحف , الموسيقى , المطابخ , وفرصة للحرية الجنسية والفكرية ?", "bg": "или , да го кажа по друг начин , в смисъл да попитам съвсем различно , наистина ли е изискване за изтънченост , че място осигурява добри книжарници , филми , пиеси , музеи , музика , кухни и възможност за еротична и интелектуална свобода ?", "de": "Oder , um es anders zu sagen , im Sinne einer ganz anderen Frage ist es wirklich eine Anforderung der Raffinesse , dass ein Ort gute Buchhandlungen , Filme , Theaterstücke , Museen , Musik , Küchen und eine Chance für erotische und geistige Freiheit bietet ?", "el": "Ή , για να το θέσω αλλιώς , με την έννοια του να ζητάς ένα εντελώς διαφορετικό είναι πραγματικά μια απαίτηση επιτήδευση ότι ένα μέρος παρέχει καλά βιβλιοπωλεία , ταινίες , έργα , μουσεία , μουσική , κουζίνες , και μια ευκαιρία για ερωτική και πνευματική ελευθερία ;", "en": "Or , to put it another way , in the sense of asking an entirely different Is it really a requirement of sophistication that a place provides good bookstores , movies , plays , museums , music , cuisines , and an opportunity for erotic and intellectual freedom ?", "es": "O , para decirlo de otra manera , en el sentido de pedir una totalmente diferente es realmente un requisito de sofisticación que un lugar ofrece buenas librerías , películas , obras , museos , música , cocina , y una oportunidad para la libertad erótica e intelectual ?", "fr": "Ou , pour le dire autrement , dans le sens de la demande , c' est vraiment une exigence de sophistication qu' un lieu offre de bonnes librairies , films , pièces , musées , musique , cuisines , et une opportunité pour la liberté érotique et intellectuelle ?", "hi": "या यह एक और रास ् ता है कि पूरी तरह से अलग-अलग बात करने के लिए यह वास ् तव में परिष ् कार की आवश ् यकता है कि एक स ् थान अच ् छी पुस ् तक , मूवी , नाटक , संग ् रहालय , संगीत , व ् यंजन और कामुक और बौद ् धिक स ् वतंत ् रता के लिए एक अवसर प ् रदान करता है ?", "ru": "Или , говоря по-другому , в смысле того , чтобы спросить совершенно другое , это действительно требование изысканность , что место предоставляет хорошие книжные магазины , фильмы , пьесы , музеи , музыку , кухни и возможность для эротические и интеллектуальной свободы ?", "sw": "Au , ili kuweka njia nyingine , kwa sababu ya kuuliza tofauti kabisa ni mahitaji ya sophistication ambayo eneo hutoa vitabu , filamu , kucheza , makavazi , muziki , milo , na fursa ya uhuru wa kihisia na kiakili ?", "th": "หรือ การ ที่จะ ใส่ มัน อีก วิธี หนึ่ง ใน ความรู้สึก ของ การ ถาม ที่ แตก ต่างกัน ทั้งหมด คือ มัน เป็น ข้อกำหนด ของ ความ ซับซ้อน ที่ สถานที่ มอบ ร้านหนังสือ ที่ ดี หนัง การ เล่น พิพิธภัณฑ์ ดนตรี อาหาร และ โอกาส สำหรับ การ เร้าใจ และ เสรีภาพ ทาง ปัญญา ?", "tr": "Ya da başka bir şekilde , tamamen farklı bir şekilde sormanın , bir yerin iyi kitapçı , filmler , oyunlar , müzeler , müzik , mutfakları ve erotik ve entelektüel özgürlük için bir fırsat olması gerçekten bir sofistike şart mı ?", "ur": "یا اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ ایک ایسی بات یہ ہے کہ ایک ہی جگہ میں ہے ، جو کہ پولنگ کے مقام ، موسیقی ، موسیقی ، موسیقی ، موسیقی وغیرہ کے لئے ایک اہم مقام ہے ۔", "vi": "Hoặc , để đặt nó một cách khác , theo ý nghĩa của việc hỏi một cách hoàn toàn khác nhau là nó thực sự là một yêu cầu tinh tế rằng một nơi cung cấp các hiệu sách tốt , phim ảnh , bảo tàng , âm nhạc , ẩm thực , và một cơ hội cho sự khiêu dâm và trí tuệ tự do ?", "zh": "或者 说 另 一 种 方式 , 在 问 一个 完全 不同 的 意义 上 , 这 是否 真的 需要 一个 复杂 的 要求 , 一个 地方 提供 好 的 书店 , 电影 , 戏剧 , 博物馆 , 音乐 , 美食 , 以及 一个 色情 和 知识 自由 的 机会 ?" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "التطور يتطلب ان لا يكون لدى الناس الحرية الفكرية .", "съвършенството изисква хората да нямат интелектуална свобода .", "Die Raffinesse erfordert , dass die Menschen keine intellektuelle Freiheit haben .", "Η πολυπλοκότητα απαιτεί οι άνθρωποι να μην έχουν πνευματική ελευθερία .", "Sophistication requires that people not have intellectual freedom .", "La Sofisticación requiere que la gente no tenga libertad intelectual .", "La sophistication exige que les gens n' aient pas la liberté intellectuelle .", "परिष ् कार की आवश ् यकता है कि लोगों को बौद ् धिक स ् वतंत ् रता नहीं है .", "Изысканность требует , чтобы люди не имели интеллектуальной свободы .", "Sophistication kunahitaji kuwa watu hawana uhuru wa akili .", "ความ ซับซ้อน ต้อง ใช้ คน ที่ ไม่ มีอิสระ ทาง ปัญญา", "Sofistike insanların entelektüel özgürlüğü olmaması gerekir .", "بجلي کے لیے ضروری ہے کہ لوگ دانشورانہ آزادی کی آزادی نہیں رکھتے ۔", "Sự tinh tế đòi hỏi người dân ko có quyền tự do trí tuệ .", "复杂性 要求 人们 没有 智力 自由 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "بطريقة ما , معركة العالم الواحد قد انتهت .", "bg": "в известен смисъл , битката за един свят приключи .", "de": "In gewisser Weise ist die One-World-Schlacht vorbei .", "el": "Κατά κάποιο τρόπο , η μάχη του ενός κόσμου τελείωσε .", "en": "In a way , the one-world battle is over .", "es": "En cierto modo , la batalla de un mundo ha terminado .", "fr": "D' une certaine façon , la bataille mondiale est terminée .", "hi": "एक तरह से , एक-विश ् व की लड ़ ाई खत ् म हो गई है .", "ru": "В какой-то мере , в битва закончилась .", "sw": "Kwa njia , vita vya dunia ni .", "th": "ใน ทาง ที่ ศึก โลก เดียว ก็ จบ แล้ว", "tr": "Bir şekilde , tek dünya savaşı bitti .", "ur": "ایک عالمی جنگ میں دنیا بھر میں سب سے بڑی جنگ ہے ۔", "vi": "Theo một cách nào đó , cuộc chiến một thế giới đã kết thúc .", "zh": "从 某种 意义 上 说 , 一 场 世界大战 已经 结束 了 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس هناك المزيد من المعارك الكلمه", "няма повече битки с една дума .", "Es gibt keine eine mehr .", "Δεν υπάρχουν άλλες μάχες .", "There are no more one-word battles .", "No hay más batallas de una sola palabra .", "Il n' y a plus de batailles d' un seul mot .", "इसमें कोई और शब ् द नहीं है .", "Больше никаких сражений .", "Hakuna vita zaidi ya neno moja .", "ไม่มี คำ ว่า ศึก คำ เดียว แล้ว", "Artık tek kelime savaşları yok", "کوئی زیادہ سے زیادہ تعلق نہیں ہے .", "Không còn một cuộc chiến nào nữa .", "没有 更 多 的 一个 字 的 战斗 ." ] }
0entailment
{ "ar": "نعم وربما هو لا , معقد whittington .", "bg": "да , а може и да не е така , изръмжал уитингтън .", "de": "Ja und vielleicht ist es das nicht , Streitigkeiten whittington .", "el": "Ναι και ίσως όχι , κόμπος whittington .", "en": "Yes and perhaps it doesn 't , snarled Whittington .", "es": "Sí , y tal vez no lo haga , gruñó whittington .", "fr": "Oui et peut-être pas , grogna whittington .", "hi": "हाँ और शायद यह नहीं है , snarled whittington .", "ru": "Да , и , возможно , это не так , он уиттингтон .", "sw": "Ndiyo na pengine ni , snarled whittington .", "th": "ใช่ และ บางที มัน อาจจะ ไม่ใช่ ทนไม่ไหว whittington", "tr": "Evet ve belki de yoktur dolaşıklığına whittington .", "ur": "جی ہاں ، اور یہ کہ اس کی حفاظت نہیں ہے .", "vi": "Phải , và có lẽ nó không phải , snarled whittington .", "zh": "是的 , 也许 它 没有 , 了 whittington." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "Whittington مهدور وقالت \" نعم , وربما هو لا , \"", "уитингтън изръмжа и каза \" да , и може би не , \"", "Whittington knurrte und sagte : \" ja , und vielleicht ist es nicht so", "Ο whittington γρύλιζε και είπε Ναι , και ίσως να μην ,", "Whittington growled and said \" Yes , and perhaps it doesn 't , \"", "Whittington gruñó y dijo : \" Sí , y tal vez no lo haga", "Whittington a grogné et a dit \" Oui , et peut-être pas", "Whittington growled और कहा \" हाँ , और शायद यह नहीं है , \"", "Уиттингтон рычал и сказал : \" Да , и , возможно , это не , \"", "Whittington growled na kusema ndiyo , na pengine ' ,", "Whittington คำราม และ บอ กว่า \" ใช่ และ บางที มัน ก็ ไม่ ได้ \"", "Whittington homurdandı ve Evet , belki de değil dedi .", "ان لوگوں نے کہا کہ \" ہاں ، اور یہ کہ اس کے لیے کہتی ہیں .", "Whittington đáng gờm và nói có , và có lẽ nó không ,", "Whittington 咆哮 说 \" 是的 , 也许 它 不 会 , \"" ] }
0entailment
{ "ar": "هذا يبدو وكانه قد تكون فكرة جيدة حقا", "bg": "това звучи сякаш е наистина добра идея .", "de": "Das klingt , als wäre es eine wirklich gute Idee .", "el": "Αυτό ακούγεται σαν να είναι μια πολύ καλή ιδέα .", "en": "that sounds like it might be a really good idea", "es": "Parece que podría ser una buena idea .", "fr": "Ça a l' air d' être une bonne idée .", "hi": "ऐसा लगता है कि यह वास ् तव में अच ् छा विचार हो सकता है", "ru": "Звучит так , как будто это действительно хорошая идея .", "sw": "Hiyo sauti kama inaweza kuwa wazo zuri kweli .", "th": "ฟัง ดูเหมือน มัน อาจจะ เป็น ความคิด ที่ ดี จริงๆ", "tr": "Kulağa çok iyi bir fikir gibi geliyor .", "ur": "ایسا لگتا ہے کہ یہ ایک اچھا خیال ہے ۔", "vi": "Nghe có vẻ như đó là một ý tưởng rất hay đấy .", "zh": "这 听 起来 可能 是 一个 非常 好 的 主意" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هذه تبدو فكرة سيئة", "това звучи като ужасна идея .", "Das klingt nach einer schrecklichen Idee .", "Αυτό ακούγεται σαν μια απαίσια ιδέα .", "That sounds like a terrible idea", "Eso suena como una idea terrible .", "Ça a l' air d' une mauvaise idée .", "यह एक भयानक विचार की तरह लगता है", "Это звучит как ужасная идея .", "Sauti hiyo kama wazo la kutisha .", "ฟัง ดู เป็น ความคิด ที่ แย่มาก", "Kulağa korkunç bir fikir gibi geliyor", "ایسا لگتا ہے کہ یہ ایک عظیم خیال ہے ۔", "Nghe có vẻ là một ý tưởng khủng khiếp .", "这 听 起来 像 一个 可怕 的 想法" ] }
2contradiction
{ "ar": "نعم , هذا الرجل قام بذلك ايضا وانتهى به الامر الى \" ليفنورث \" وهو امر جيد انا سعيد", "bg": "да , този , който го направи , отиде в левънуърт , което е добре , че се радвам .", "de": "Ja das äh das hat der Typ auch gemacht er ist am Ende nach leavenworth gegangen was gut ist ich bin froh", "el": "Ναι , αυτός ο τύπος το έκανε κι αυτός . Κατέληξε να πάει στο λέβενγουορθ. το οποίο είναι καλό . Χαίρομαι .", "en": "yeah the uh this this guy did too he ended up going to Leavenworth which is good i 'm glad", "es": "Sí , este tipo también lo hizo. terminó yendo a leavenworth , lo que es bueno , me alegro .", "fr": "Ouais le euh ça ce mec a fait aussi il a fini par aller à leavenworth ce qui est bon je suis content", "hi": "हाँ , उह यह आदमी ने भी ऐसा किया था कि वह अच ् छा है जो अच ् छा है मैं खुश हूँ", "ru": "Да , этот парень тоже был в тюрьме , и это хорошо , что я рад .", "sw": "Naam , huyu jamaa alifanya pia yeye kwenda leavenworth ambayo ni nzuri i ' m glad", "th": "ใช่ เอ่อ คน นี้ ทำ ด้วย เขา จบ ลง ด้วย การ ไป leavenworth ซึ่ง ดีฉัน ดีใจ", "tr": "Yaaa ' bu adam da yaptı o da leavenworth ' a gitti ki iyi oldu sevindim", "ur": "اگرچہ اس شخص نے یہ بتایا ہے کہ اس شخص نے حیران کیا ہے جو کہ میں نے اس کے بارے میں سوچ لیا ہے ۔", "vi": "Uh cái ơ cái này thằng này làm quá anh ấy kết thúc đi leavenworth mà giỏi quá em mừng", "zh": "是 啊 , 这 家伙 也 做 了 , 他 最终 去 了 莱文沃斯 , 这 是 很 好 的 , 我 很 高兴" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "\" كان هناك رجل ذهب الى \" ليفنورث", "имаше един човек , който отиде в левънуърт .", "Da war ein Kerl , der nach Leavenworth ging .", "Ήταν ένας τύπος που πήγε στο λέβενγουορθ .", "There was a guy who went to Leavenworth .", "Había un tipo que fue a leavenworth .", "Il y avait un gars qui est allé à leavenworth .", "एक आदमी था जो leavenworth के लिए चला गया था .", "Там был парень , который отправился в ливенворт .", "Kulikuwa na jamaa alienda leavenworth", "เคย มี ผู้ชาย คน นึง ไป leavenworth", "Leavenworth ' a giden bir adam vardı .", "وہاں ایک آدمی تھا جو ۔", "Có một gã đã đến leavenworth .", "有 一个 人 去 了 莱文沃斯" ] }
0entailment
{ "ar": "ويبدو ان المغزى من حجة ديفيد frum في حوار زواج المثليين يغلي لكي ينظر الى مدى شدة سوء الزواج والزواج الاسوا في السنوات العشر الاخيرة .", "bg": "смисълът на аргумента на дейвид благочестива в диалога за гей браковете изглежда се заври , за да види колко тежко и за по-лош брак се е променил през последните 30 години .", "de": "Der Punkt des Arguments von David Frum im Schwulen-Ehe-Dialog scheint zu kochen , um zu sehen , wie schwer und für die Schlechtere Ehe sich in den letzten 30 Jahren verändert hat .", "el": "Το θέμα του επιχειρήματος του David Φραμ στο διάλογο για τους γκέι γάμους φαίνεται να βράζει για να δει πόσο σοβαρά και για τον χειρότερο γάμο έχει αλλάξει τα τελευταία 30 χρόνια .", "en": "The point of David Frum 's argument in the Gay Marriage dialogue seems to boil down to Look at how severely and for the worse marriage has changed in the last 30 years .", "es": "El argumento del argumento de David frum en el diálogo del matrimonio gay parece hervir para ver cuán grave y para el peor matrimonio ha cambiado en los últimos 30 años .", "fr": "Le point de l' argument de David Frum dans le dialogue sur le mariage gay semble se dégrader pour voir à quel point le mariage a changé et que le mariage a changé au cours des 30 dernières années .", "hi": "समलैंगिक विवाह संवाद में डेविड frum के तर ् क का मुद ् दा यह देखने के लिए लगता है कि कितनी गंभीर और बुरी शादी के लिए पिछले 30 वर ् षों में बदल दिया गया है ।", "ru": "Смысл аргумента Дэвида Фрум в диалоге однополых браков , кажется , сварить , чтобы взглянуть на то , как сильно и за худший брак изменился за последние 30 лет .", "sw": "Point ya hoja ya david frum katika mazungumzo ya ndoa ya mashoga inaonekana kwa chini kuangalia jinsi ya na kwa ajili ya ndoa mbaya zaidi imebadilika katika miaka 30 iliyopita .", "th": "ประเด็น ของ การโต้เถียง ของ เดวิด ฟรัม ใน บท แต่งงาน ของ เกย์ ดูเหมือน จะ ต้ม ลง ไป เพื่อ ดู ว่า มัน สาหัส แค่ ไหน และ สำหรับ การ แต่งงาน ที่ แย่ กว่า นั้น เปลี่ยนไป ใน ช่วง 30 ปี ที่ผ่านมา", "tr": "David Frome ' in gay evlilik diyaloğu hakkındaki tartışmanın amacı , son 30 yılda ne kadar ciddi ve kötü evliliğin değiştiğini görmek için kaynat .", "ur": "ڈیوڈ زیاد کے حکم سے ، ہم نے شادی کے 30 سال کی عمر میں آپ کی رائے کا اظہار کیا ۔", "vi": "Vấn đề của David frum trong hộp thoại hôn nhân đồng tính có vẻ như đang đun sôi để nhìn vào mức độ nghiêm trọng và cho cuộc hôn nhân tồi tệ hơn đã thay đổi trong 30 năm qua .", "zh": "大卫 · 弗鲁姆 在 同性恋 婚姻 对话 中 的 论点 似乎 是 为了 看看 在 过去 30 年 中 如何 严重 和 更 糟糕 的 婚姻 发生 了 变化 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ويبدو ان المغزى من حجة ديفيد frum في حوار زواج المثليين يغلي لكي ينظر الى مدى شدة سوء الزواج والزواج الاسوا في السنوات العشر الاخيرة .", "смисълът на аргумента на дейвид благочестива в диалога за гей браковете изглежда се заври , за да види колко тежко и за по-лош брак се е променил през последните 30 години .", "Der Punkt des Arguments von David Frum im Schwulen-Ehe-Dialog scheint zu kochen , um zu sehen , wie schwer und für die Schlechtere Ehe sich in den letzten 30 Jahren verändert hat .", "Το θέμα του επιχειρήματος του David Φραμ στο διάλογο για τους γκέι γάμους φαίνεται να βράζει για να δει πόσο σοβαρά και για τον χειρότερο γάμο έχει αλλάξει τα τελευταία 30 χρόνια .", "The point of David Frum 's argument in the Gay Marriage dialogue seems to boil down to Look at how severely and for the worse marriage has changed in the last 30 years .", "El argumento del argumento de David frum en el diálogo del matrimonio gay parece hervir para ver cuán grave y para el peor matrimonio ha cambiado en los últimos 30 años .", "Le point de l' argument de David Frum dans le dialogue sur le mariage gay semble se dégrader pour voir à quel point le mariage a changé et que le mariage a changé au cours des 30 dernières années .", "समलैंगिक विवाह संवाद में डेविड frum के तर ् क का मुद ् दा यह देखने के लिए लगता है कि कितनी गंभीर और बुरी शादी के लिए पिछले 30 वर ् षों में बदल दिया गया है ।", "Смысл аргумента Дэвида Фрум в диалоге однополых браков , кажется , сварить , чтобы взглянуть на то , как сильно и за худший брак изменился за последние 30 лет .", "Point ya hoja ya david frum katika mazungumzo ya ndoa ya mashoga inaonekana kwa chini kuangalia jinsi ya na kwa ajili ya ndoa mbaya zaidi imebadilika katika miaka 30 iliyopita .", "ประเด็น ของ การโต้เถียง ของ เดวิด ฟรัม ใน บท แต่งงาน ของ เกย์ ดูเหมือน จะ ต้ม ลง ไป เพื่อ ดู ว่า มัน สาหัส แค่ ไหน และ สำหรับ การ แต่งงาน ที่ แย่ กว่า นั้น เปลี่ยนไป ใน ช่วง 30 ปี ที่ผ่านมา", "David Frome ' in gay evlilik diyaloğu hakkındaki tartışmanın amacı , son 30 yılda ne kadar ciddi ve kötü evliliğin değiştiğini görmek için kaynat .", "ڈیوڈ زیاد کے حکم سے ، ہم نے شادی کے 30 سال کی عمر میں آپ کی رائے کا اظہار کیا ۔", "Vấn đề của David frum trong hộp thoại hôn nhân đồng tính có vẻ như đang đun sôi để nhìn vào mức độ nghiêm trọng và cho cuộc hôn nhân tồi tệ hơn đã thay đổi trong 30 năm qua .", "大卫 · 弗鲁姆 在 同性恋 婚姻 对话 中 的 论点 似乎 是 为了 看看 在 过去 30 年 中 如何 严重 和 更 糟糕 的 婚姻 发生 了 变化 ." ] }
0entailment
{ "ar": "الرجال ال الوسيم يعملون في وزارة الدفاع الامريكية .", "bg": "добрите момчета работят в пентагона .", "de": "Echter Leute arbeiten im Pentagon .", "el": "Οι ελκυστικοί δουλεύουν στο Πεντάγωνο .", "en": "Studly guys work at the Pentagon .", "es": "Los chicos apuestos trabajan en el pentágono .", "fr": "Les mecs virils travaillent au pentagone .", "hi": "Studly लोग पेंटागन पर काम करते हैं ।", "ru": "Парни из жеребец работают в пентагоне .", "sw": "Studly guys kazi kwa pentagon", "th": "คน ที่ น่า ศึกษา ทำงาน ที่ เพนตากอน", "tr": "Kaslı Adamlar Pentagon ' da çalışıyor .", "ur": "پینٹاگن سے کام کر رہے ہیں .", "vi": "Những người studly làm việc ở lầu năm góc .", "zh": "正直 家伙 在 五角大楼 工作 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هناك فقط عفاريت الانوثه تعمل في وزارة الدفاع الامريكية .", "има само женствени гоблини , работещи в пентагона .", "Es gibt nur feminine Kobolde , die im Pentagon arbeiten .", "Υπάρχουν μόνο θηλυπρεπής καλικάντζαροι που δουλεύουν στο Πεντάγωνο .", "There are only effeminate goblins working at the Pentagon .", "Sólo hay duendes afeminados trabajando en el pentágono .", "Il n' y a que des gobelins efféminés qui travaillent au pentagone .", "पेंटागन में केवल effeminate goblins काम कर रहे हैं .", "Есть только женоподобный гоблины , работающие в пентагоне .", "Kuna tu goblin goblin kufanya kazi kwa pentagon .", "มี เพียง อ บอบ ทำงาน ที่ เพนตากอน", "Pentagon ' da çalışan sadece kadınsı cinler var .", "صرف پینٹاگن سے کام کر رہے ہیں .", "Chỉ có những con yêu tinh mới làm việc ở lầu năm góc .", "只 有 娘娘腔 的 妖精 在 五角大楼 工作 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وهناك تاريخ مقاطعة \" يوكو \" تكساس هناك", "bg": "и това е историята на окръг йокъм , тексас , там .", "de": "Und da ist die Geschichte des Yoakum County Texas dort .", "el": "Και υπάρχει και η ιστορία του Γιόκο County Texas εκεί .", "en": "and there 's The History of Yoakum County Texas there", "es": "Y ahí está la historia del condado de yoakum , Texas .", "fr": "Et il y a l' histoire du comté de yoakam au Texas là-bas .", "hi": "और वहाँ yoakum काउंटी टेक ् सास का इतिहास है", "ru": "И есть история из округа Техас там", "sw": "Na kuna history ya yoakum county texas hapo", "th": "และ มี ประวัติศาสตร์ ของ yoakum county texas ที่นั่น", "tr": "Ve Yoakum ilçe Teksas ' ın tarihi var orada", "ur": "اور یوکم کی تاریخ میں بھی اس کا اثر ہے ۔", "vi": "Và đó là lịch sử của yoakum county Texas ở đó", "zh": "还有 德克萨斯州 yoakum 县 的 历史" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس هناك كتاب يدعى تاريخ مقاطعة ( yoacum ) هناك .", "няма книга , наречена \" историята на yoacum каунти", "Es gibt kein Buch , das die Geschichte von Yoacum County nennt .", "Δεν υπάρχει κανένα βιβλίο που να λέγεται η ιστορία της κομητείας yoacum εκεί .", "There 's no book called The History of Yoacum County there .", "No hay ningún libro llamado la historia del condado de yoacum .", "Il n' y a pas de livre appelé l' histoire du comté de yoacum .", "वहाँ yoacum काउंटी के इतिहास को कोई पुस ् तक नहीं है ।", "Там нет книги под названием \" История округа yoacum", "There ' s no book inaitwa history ya yoacum county hapo .", "ไม่มี หนังสือ ที่ เรียก ว่า ประวัติศาสตร์ ของ yoacum county ที่นั่น", "Orada yoacum ilçe tarihi diye bir kitap yok .", "ایک کتاب ہے جو آپ کے علاقے میں لکھا جاتا ہے ۔", "Không có cuốn sách nào được gọi là lịch sử của hạt yoacum ở đó .", "没有 一 本 书 叫 yoacum 县 的 历史 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "حسنا , ساسمح لك بالذهاب", "bg": "добре , ще те оставя да си вървиш .", "de": "Okay , ich lasse dich gehen .", "el": "Εντάξει , θα σε αφήσω να προχωρήσεις .", "en": "okay i 'll let you go ahead", "es": "De acuerdo , te dejaré seguir adelante .", "fr": "D' accord , je te laisse partir .", "hi": "ठीक है मैं तुम ् हें आगे जाने दूँगा", "ru": "Ладно , я дам тебе уйти .", "sw": "Sawa i ' ll let u go mbele", "th": "โอเค ฉัน จะ ปล่อย คุณ ไป ข้างหน้า", "tr": "Tamam sana izin veririm", "ur": "ٹھیک ہے ، میں آپ کو واپس بھیج دوں گا", "vi": "Được rồi , tôi sẽ để anh đi trước .", "zh": "好吧 , 我 会 让 你 走" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "حسنا , سوف اذهب .", "добре , ще продължа .", "Okay , ich gehe vor .", "Εντάξει , θα προχωρήσω .", "Okay , I will go ahead .", "De acuerdo , voy a seguir adelante .", "D' accord , j' y vais .", "ठीक है , मैं आगे जाना होगा .", "Хорошо , я пойду вперед .", "Ok i mbele", "โอเค ค่ะ จะ ไป ข้างหน้า ค่ะ", "Tamam ben devam ederim", "ٹھیک ہے ، میں آگے جائو گا ۔", "Được rồi , tôi sẽ đi trước .", "好吧 , 我 会 继续 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وتم تنفيذ اقتراحات بشان كيفية تحسين العملية الحالية , ونتيجة لذلك , ستقوم شركة الفقر بارسال رسائل مرتدة الى مقدمي الطلبات الذين قدموا مقترحات للمنح عن عام 2003 للبدء في حوار بشان نظام تسليم مقدم الطلب استنادا الى طلب المنح .", "bg": "предложенията за подобряване на настоящия процес бяха изпълнени и в резултат на това lsc ще изпраща писма за обратна връзка на кандидатите , които са подали предложения за безвъзмездни средства за 2003 г. финансиране за започване на диалог относно системата за доставка на заявителя въз основа на заявлението за отпускане на безвъзмездни средства .", "de": "Vorschläge zur Verbesserung des aktuellen Prozesses wurden umgesetzt , und daher wird LSC Feedback schreiben an Antragsteller senden , die Vorschläge für die Gewährung von Zuschüssen für 2003 eingereicht haben , um einen Dialog über das Lieferung des Antragstellers auf der Grundlage des Grant-Antrags zu beginnen .", "el": "Οι προτάσεις σχετικά με τον τρόπο βελτίωσης της τρέχουσας διαδικασίας εφαρμόστηκαν και , ως εκ τούτου , η lsc θα στέλνει επιστολές ανάδρασης σε αιτούντες που υπέβαλαν προτάσεις επιχορήγησης για το 2003 χρηματοδότηση για την έναρξη διαλόγου σχετικά με το σύστημα παράδοσης του αιτούντος βάσει της αίτησης επιχορήγησης .", "en": "Suggestions on how to improve the current process were implemented and , as a result , LSC will be sending feedback letters to applicants that filed grant proposals for 2003 funding to begin a dialogue about the applicant 's delivery system based on the grant application .", "es": "Se han puesto en práctica sugerencias sobre cómo mejorar el proceso actual y , como resultado , lsc enviará cartas de respuesta a los solicitantes que presentaron propuestas de subvención para 2003 para iniciar un diálogo sobre el sistema de entrega del solicitante basado en la solicitud de subvención .", "fr": "Des suggestions sur la manière d' améliorer le processus actuel ont été mises en œuvre et , de ce fait , Lsc enverra des lettres de commentaires aux candidats qui ont déposé des propositions de subvention pour 2003 pour entamer un dialogue sur le système de livraison du demandeur sur la base de la demande de subvention .", "hi": "वर ् तमान प ् रक ् रिया को बेहतर बनाने के तरीके पर सुझाव दिया गया था और परिणाम के रूप में , lsc उन आवेदकों को फ ़ ीडबैक पत ् र भेज देंगे , जो आवेदक के वितरण प ् रणाली के आधार पर आवेदक के वितरण प ् रणाली के बारे में संवाद शुरू करने के लिए 2003 धन के लिए प ् रस ् ताव भेज रहे हैं .", "ru": "Были приняты предложения о том , как улучшить нынешний процесс , и в результате этого кпу будет посылать письма с обратной связи заявителям , которые представили предложения о предоставлении субсидий на 2003 год , с тем чтобы начать диалог о системе доставки заявителя на основе заявления о предоставлении субсидии .", "sw": "Mapendekezo kuhusu jinsi ya kuboresha mchakato wa sasa walikuwa na , kama matokeo , lsc will barua za majibu kwa waombaji hiyo kutoa mapendekezo kwa ufadhili wa 2003 ili kuanza majadiliano kuhusu mfumo wa uwasilishaji wa mwombaji kulingana na programu ya grant .", "th": "คำแนะนำ เกี่ยวกับ วิธี การปรับปรุง กระบวนการ ปัจจุบัน และ ผล ที่ ได้ คือ lsc จะ ส่งจดหมาย คำติชม ให้ กับ ผู้สมัคร ที่ ยื่นข้อเสนอ ให้ กับ 2003 เงินทุน เพื่อ เริ่มต้น การโต้ตอบ เกี่ยวกับ ระบบ การ ส่ง ของ ผู้สมัคร ตาม การ สมัคร", "tr": "Mevcut süreci nasıl için ilişkin öneriler uygulandı ve sonuç olarak lsc , grant uygulamasına dayalı olarak başvuru sistemi ile ilgili bir diyalog başlatılması için 2003 fon için bağış önerileri veren adaylara geribildirim mektupları gönderecek .", "ur": "تجاویز کو بہتر بنانے میں مدد ملتی ہے ۔", "vi": "Đề xuất về cách cải thiện quá trình hiện tại đã được thực hiện và , như một kết quả , lsc sẽ gửi thư phản hồi cho ứng viên đã gửi lời đề nghị cho 2003 Ngân sách để bắt đầu hộp thoại về hệ thống phân phối của ứng cử viên dựa trên ứng dụng grant .", "zh": "关于 如何 改进 现行 程序 的 建议 已 得到 执行 , 因此 , 小组 委员会 将 向 提 出 2003年 资助 建议 的 申请人 发出 反馈 信 , 以便 根据 赠款 申请 开始 就 申请人 的 交付 制度 进行 对话 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وهناك اكثر من خمسمائة اقتراح بشان كيفية تحسين العملية الحالية .", "имаше над предложения за това как да се подобри текущия процес .", "Es gab über Vorschläge zur Verbesserung des aktuellen Prozesses .", "Υπήρχαν πάνω από προτάσεις σχετικά με το πώς θα βελτιωθεί η τρέχουσα διαδικασία .", "There were over five hundred suggestions on how to improve the current process .", "Hubo más de sugerencias sobre cómo mejorar el proceso actual .", "Il y a eu plus de cinq cents suggestions sur la manière d' améliorer le processus actuel .", "वर ् तमान प ् रक ् रिया को बेहतर बनाने के तरीके पर पांच सौ सुझाव दिए गए थे .", "Было более предложений о том , как улучшить нынешний процесс .", "Kulikuwa na mapendekezo ya mia tano kuhusu jinsi ya kuboresha mchakato wa sasa .", "มี การ แนะนำ กว่า ห้า ร้อย เกี่ยวกับ วิธี การปรับปรุง กระบวนการ ปัจจุบัน", "Mevcut süreci nasıl için konusunda ' den fazla öneri vardı .", "گزشتہ دنوں میں آپ کے لیے پانچ سو سے زائد افراد موجود تھے ۔", "Đã có hơn năm trăm đề xuất về cách cải thiện quá trình hiện tại .", "就 如何 改进 目前 的 进程 提 出 了 五百 多 项 建议 ." ] }
1neutral
{ "ar": "( ا ) نسجت رفض الرئيس لشهور دون ان يزعج نفسه بالتحقق اذا كان ذلك صحيحا .", "bg": "а ) завъртя отричането на президента от месеци без да се притеснява да провери дали е истина .", "de": "A ) die Verleugnung des Präsidenten monatelang gesponnen , ohne zu prüfen , ob es wahr ist .", "el": "Α ) νηματοποιημένες την άρνηση του προέδρου για μήνες χωρίς να ενοχλεί να ελέγξει αν ήταν αλήθεια .", "en": "a ) Spun the president 's denial for months without bothering to check if it was true .", "es": "A ) hilado la negación del presidente durante meses sin molestarse en comprobar si era verdad .", "fr": "A ) a fait tourner le déni du président pendant des mois sans se soucier de vérifier si c' était vrai .", "hi": "एक ) राष ् ट ् रपति का इनकार करने के लिए बिना किसी महीनों के लिए राष ् ट ् रपति का इनकार कर रहा है ।", "ru": "А ) , отказ президента в течение нескольких месяцев , не беспокоит проверить , правда ли это .", "sw": "A ) spun kanusho la rais kwa miezi bila ya kusumbua kuangalia kama ni kweli .", "th": "A ) ปั่น การ ปฏิเสธ ของ ประธานาธิบดี เป็น เดือน ๆ โดย ไม่ต้อง รบกวน เช็ค ว่า มัน เป็น เรื่องจริง หรือเปล่า", "tr": "A ) Başkan ' ın aylarca inkar edip doğru olup olmadığını kontrol etmeden döndü .", "ur": "آپ کے صدر کے ساتھ تعلق رکھنے والے لوگوں کی تعداد سے زیادہ ہے ۔", "vi": "A ) đã thay đổi sự phủ nhận của tổng thống hàng tháng trời mà không phiền để kiểm tra xem nó có đúng không .", "zh": "(a) 拒绝 了 总统 几 个 月 的 否认 , 而 不检查 是否 属实 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد ادلى الرئيس ببيانات خاطئة .", "президентът направи грешни изявления .", "Der Präsident hat falsche Aussagen gemacht .", "Ο Πρόεδρος έκανε λάθος δηλώσεις .", "The president made wrong statements .", "El Presidente hizo declaraciones equivocadas .", "Le Président a fait de mauvaises déclarations .", "राष ् ट ् रपति ने गलत बयान किया ।", "Президент сделал неправильные заявления .", "Rais alifanya kauli mbaya .", "ท่าน ประธาน ทำ ข้อ ความผิด", "Başkan Yanlış açıklamalarda bulundu .", "صدر اعظم کا عہدہ غلط تھا ۔", "Tổng thống đã làm sai những lời khai .", "主席 作 了 错误 的 发言 ." ] }
1neutral
{ "ar": "السفن السياحية ترفع اضواء الفيضان , وتبدا الحفلات .", "bg": "на кораби кранк им си светлини , и партиите започват .", "de": "Die Kreuzfahrtschiffe kurbeln ihre Flut an , und die Parteien beginnen .", "el": "Τα κρουαζιερόπλοια γεμίζουν τα φώτα τους και αρχίζουν τα πάρτι .", "en": "The cruise ships crank up their flood lights , and the parties begin .", "es": "Los cruceros inundan sus luces de inundación , y comienzan las fiestas .", "fr": "Les bateaux de croisière manivelle leurs feux d' inondation , et les parties commencent .", "hi": "समुद ् री जहाज ने अपनी बाढ ़ की रोशनी को क ् रैंक कर दिया और पार ् टियों की शुरुआत होती है .", "ru": "В корабли судорожно свои наводнений огни , и начинаются вечеринки .", "sw": "Meli za safari kushinda taa zao za mafuriko , na vyama aza .", "th": "เรือ ล่องเรือ เหวี่ยง ไฟ น้ำท่วม ของ พวกเขา และ ปาร์ตี้ เริ่ม ขึ้น", "tr": "Gezi gemileri sel ışıklarını harekete geçirip partiler başlıyor .", "ur": "کروز بحری جہاز نے اپنی گرفت میں لے لیا اور جماعتوں کی جانب سے جماعتوں کی تعداد ۔", "vi": "Những chiếc tàu du lịch sẽ làm nổ tung đèn , và các bữa tiệc bắt đầu .", "zh": "游轮 把 他们 的 洪水 灯 打开 , 当事 方 开始 了 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- وتستضيف سفن الرحلات السياحية احزاب جيدة .", "круз кораби са домакини на добре осветени партита .", "Kreuzfahrtschiffe sind Gastgeber für gut beleuchtete Partys .", "Τα κρουαζιερόπλοια είναι ξενιστές σε καλά φωτισμένα πάρτι .", "Cruise ships are host to well-lit parties .", "Los cruceros son anfitriones de fiestas bien iluminadas .", "Les navires de croisière accueillent des parties bien éclairées .", "क ् रूज के जहाजों को अच ् छी तरह से जलाया जाता है .", "Круиз корабли принимают хорошо зажгли партии .", "Meli za safari ni mwenyeji wa vyama vya vizuri .", "เรือ ล่องเรือ เป็นเจ้าภาพ ให้ กับ ปาร์ตี้ ที่ ดี", "Gezi gemileri iyi yaktı partilere ev sahipliği yapıyor .", "کروز کے بحری جہازوں کو نشان زد کیا گیا ۔", "Tàu du thuyền là chủ nhà cho những bữa tiệc tốt .", "游轮 是 一个 明亮 的 缔约方 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وعلى الرغم من انه قد تكون هناك عدة طرق تختلف فيها مخاطر الوفيات الناجمة عن تلوث الهواء عن مخاطر الوفيات الناجمة عن تلوث الهواء , فان اهم اختلاف قد يكون هو ان المخاطر المتصلة بالعمل يتم تكبدها طوعا , او يفترض عموما ان تكون , في حين ان المخاطر المتصلة بالتلوث الجوي يتم تكبدها بصورة غير طوعية ..", "bg": "въпреки че може да има няколко начина , по които jobrelated смъртност се различава от рисковете , свързани с замърсяването на въздуха , най-важната разлика може да бъде , че рисковете , свързани с работата , са направени доброволно или по принцип се предполага , че са , докато рисковете , свързани с замърсяването на въздуха , са-да .", "de": "Obwohl es mehrere Wege gibt , in denen sich die der Mortalitäts Risiken von der Luftverschmutzung im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung unterscheiden , kann der wichtigste Unterschied darin bestehen , dass Arbeitsplatz bezogene Risiken freiwillig oder allgemein angenommen werden , während mit der Luftverschmutzung verbundene Risiken unfreiwillig entstanden sind ...", "el": "Αν και μπορεί να υπάρχουν πολλοί τρόποι με τους οποίους οι κίνδυνοι για τη θνησιμότητα λόγω της ενδοεπιχειρησιακή θνησιμότητας διαφέρουν από τους κινδύνους θνησιμότητας που σχετίζονται με την ατμοσφαιρική ρύπανση , η σημαντικότερη διαφορά μπορεί να είναι ότι οι κίνδυνοι που συνδέονται με την εργασία πραγματοποιούνται εθελοντικά ή γενικά θεωρείται ότι είναι , ενώ οι κίνδυνοι που συνδέονται με την-Ναι .", "en": "Although there may be several ways in which jobrelated mortality risks differ from air pollution-related mortality risks , the most important difference may be that job-related risks are incurred voluntarily , or generally assumed to be , whereas air pollution-related risks are incurred involuntarily .", "es": "Aunque puede haber varias formas en que los riesgos de mortalidad en el lugar de trabajo difieren de los riesgos de mortalidad relacionados con la contaminación del aire , la diferencia más importante puede ser que los riesgos relacionados con el empleo se hagan voluntariamente , o generalmente se supone que son , mientras que los riesgos relacionados con la contaminación atmosférica se hacen involuntariamente .", "fr": "Bien qu' il puisse y avoir plusieurs façons de distinguer les risques liés à la mortalité liée à la pollution atmosphérique des risques de mortalité liés à la pollution atmosphérique , la différence la plus importante peut être que les risques liés à l' emploi sont exposés volontairement , ou généralement supposés être , alors que les risques liés à la pollution atmosphérique sont exposés involontairement ..", "hi": "हालांकि इस प ् रकार के कई तरीके हो सकते हैं जिनमें वायु प ् रदूषण-संबंधी मृत ् यु जोखिम से भिन ् न होता है , सबसे महत ् वपूर ् ण अंतर यह हो सकता है कि नौकरी-संबंधी जोखिम स ् वेच ् छा से या सामान ् य रूप से मान लिया जा सकता है , जबकि वायु प ् रदूषण से संबंधित जोखिम का involuntarily हो रहा है ..", "ru": "Хотя , возможно , существует несколько способов , с помощью которых риск смертности от загрязнения воздуха отличается от рисков , связанных с загрязнением воздуха , наиболее важным отличием может быть то , что риски , связанные с работой , могут быть понесены добровольно или , как правило , предполагается , в то время как риски-что ?", "sw": "Ingawa huenda kuna njia kadhaa ambazo hatari za vifo khitalifiana kutoka kwa hatari za vifo vya hewa , tofauti muhimu zinaweza kuwa hatari ya kazi husiani kwa hiari , au kwa kawaida kuwa kuwa , hali ya hatari zinazohusiana na uchafuzi wa hewa ni involuntarily kabisaa .", "th": "แม้ว่า อาจจะ มี หลาย วิธี ใน การ เสี่ยง ตาย ที่ แตกต่าง จาก มลพิษทางอากาศ ที่ เกี่ยวข้อง กับ ความเสี่ยง ที่ เกี่ยวข้อง กับ การ เสี่ยง ตาย ที่ สำคัญ ที่สุด อาจ เป็น ความเสี่ยง ที่ เกี่ยวข้อง กับ งาน ที่ เกิดขึ้น โดยสมัครใจ หรือ โดยทั่วไปแล้ว ยุ ไส", "tr": "Her ne kadar jobrelated ölüm risk hava kirliliği ile ilgili ölüm riski ile farklı bir şekilde risk da , en önemli fark , iş-ilgili risklerin gönüllü olarak ın veya genellikle öyle olduğu farz , oysa hava kirliliği ile ilgili riskler istemsizce .", "ur": "اگرچہ کئی طریقوں سے مختلف طریقوں سے جن میں اموات کی تعداد میں اضافہ ہو رہا ہے ، اس میں بہت زیادہ فرق پڑ چکا ہے ۔ ۔", "vi": "Mặc dù có thể có nhiều cách để có những rủi ro tử vong khác nhau với những rủi ro tử vong liên quan đến các rủi ro , quan trọng nhất có thể là những rủi ro liên quan đến công việc được tự nguyện , hoặc nói chung là , trong khi các rủi ro liên quan đến không khí được gây ra bởi những rủi ro-Không .", "zh": "虽然 与 空气 污染 有关 的 死亡率 风险 可能 有 几 种 不 同 的 方法 , 但 最 重要 的 差别 可能 是 , 与 工作 有关 的 风险 是 自愿 发生 的 , 或 一般 假定 是 , 而 与 空气 污染 有关 的 风险 是 非 自愿 发生 的 .." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الناس ليس لديهم سيطرة على المخاطر المرتبطة بالعمل .", "хората нямат контрол върху свързаните с работата рискове .", "Die Menschen haben keine Kontrolle über die Risiken im Zusammenhang mit dem Arbeitsplatz .", "Οι άνθρωποι δεν έχουν τον έλεγχο των κινδύνων που σχετίζονται με τη δουλειά .", "People have no control over job related risks .", "Las personas no tienen control sobre los riesgos relacionados con el trabajo .", "Les gens n' ont aucun contrôle sur les risques liés à l' emploi .", "लोगों को नौकरी से संबंधित जोखिम पर कोई नियंत ् रण नहीं है .", "Люди не могут контролировать риски , связанные с работой .", "Watu hawana udhibiti juu ya kazi zinazohusiana na hatari .", "คน ไม่มี การ ควบคุม งาน ที่ เกี่ยวข้อง กับ ความเสี่ยง", "Insanların iş ile ilgili riskler üzerinde kontrolü yoktur .", "لوگ اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں", "Người ta không kiểm soát được những rủi ro liên quan đến công việc .", "人们 无法 控制 与 工作 有关 的 风险 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وهذه فقط المدن على طول بحيرة كومو .", "bg": "а това са само градовете покрай езерото комо .", "de": "Und das sind nur die Städte am Comer See .", "el": "Και αυτές είναι μόνο οι πόλεις κατά μήκος της λίμνης κόμο .", "en": "And those are just the towns along Lake Como .", "es": "Y esas son sólo las ciudades del lago como .", "fr": "Et ce ne sont que les villes le long du lac de Côme .", "hi": "और वे सिर ् फ लेक कोमो के साथ शहर हैं .", "ru": "А это всего лишь города вдоль озера Комо .", "sw": "Na miji hiyo ndiyo iliyo pamoja .", "th": "และ พวก นั้น ก็ แค่ เมือง ที่ ทะเลสาบ โค โม", "tr": "Ve bunlar sadece como gölü boyunca kasabalar .", "ur": "اور یہ بستیاں ہیں جن کے بارے میں ہم نے اختلاف کیا ہے", "vi": "Và đó chỉ là những thị trấn dọc theo hồ como .", "zh": "这些 都 是 科莫 湖 沿线 的 城镇" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "تلك هي المدن بجانب بحيرة كومو .", "това са градовете до езерото комо .", "Das sind die Städte am Comer See .", "Αυτές είναι οι πόλεις δίπλα στη λίμνη κόμο .", "Those are the towns beside Lake Como .", "Esas son las ciudades al lado del lago como .", "Ce sont les villes à côté du lac de Côme .", "ये लोग लेक कोमो के साथ शहर हैं", "Это города рядом с озером комо .", "Hizo ni miji kando ya ziwa compe .", "นั่น คือ เมือง ที่อยู่ ข้าง ทะเลสาบ โค โม", "Bunlar Como Gölü ' nün yanındaki kasabalar .", "یہ بستیاں ہیں جن کے بارے میں لکھا ہوا ہے ۔", "Đó là những thị trấn bên cạnh hồ como .", "这些 都 是 科莫 湖 旁边 的 城镇 ." ] }
0entailment
{ "ar": "الا اذا كنت تاكل مثل البطاطا ال خبزت او شيء ما", "bg": "освен ако не ядеш като печен картоф или нещо такова .", "de": "Es sei denn , du isst wie eine gebackene Kartoffel oder so was .", "el": "Εκτός κι αν τρως σαν ψητή πατάτα ή κάτι τέτοιο .", "en": "unless you 're eating like a baked potato or something", "es": "A menos que estés comiendo como una patata al horno o algo así .", "fr": "À moins que tu ne manges comme une pomme de terre au four ou quelque chose comme ça .", "hi": "जब तक आप किसी पके हुए आलू या कुछ की तरह खा रहे हैं", "ru": "Если только ты не ешь , как в картошка или что-то в этом", "sw": "Unless unakula kama kiazi ya okwa ama kitu", "th": "นอกจาก คุณ จะ กิน เหมือน มันฝรั่ง อบ หรือ อะไร สัก อย่าง", "tr": "Fırında patates gibi yemek yoksa", "ur": "جب تک کہ آپ اپنی نیوز فیڈ میں نہیں دیکھنا چاہتے ہیں تو صرف آپ کو", "vi": "Trừ khi bạn đang ăn như một khoai tây chiên hoặc một cái gì đó", "zh": "除非 你 吃 得 像 烤 土豆 之类 的 东西" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الا اذا كنت تاكل البطاطا التي تم طبخها في الفرن .", "освен ако не ядеш картоф , който е бил сготвен във фурната .", "Es sei denn , du isst eine Kartoffel , die im Ofen gekocht wurde .", "Εκτός αν τρως μια πατάτα που έχει ψηθεί στο φούρνο .", "Unless you are eating a potato that has been cooked in the oven .", "A menos que estés comiendo una patata que ha sido cocinada en el horno .", "A moins que tu ne manges une patate qui a été cuite dans le four .", "जब तक आप एक आलू खा रहे हैं जो ओवन में पकाया गया है ।", "Если только ты не ешь картошку , которая была готовила в духовке .", "Unless unakula kiazi yenye imepikwa kwa oven", "นอกจาก คุณ จะ กิน มันฝรั่ง ที่ มี ความ สุก ใน เตาอบ", "Tabi fırında pişmiş bir patates yemek tabii .", "اگر تم کو کاٹنا ہے تو ایک مرغی کی شکل میں داخل ہو رہا ہے ۔", "Trừ khi bạn đang ăn một khoai tây đã được nấu trong lò nướng .", "除非 你 在 吃 烤箱 里 煮 的 土豆" ] }
0entailment
{ "ar": "ولكن هذه القسائم لا يمكن ان تكون من النوع الذي يفضل المحافظين , وهو ما يحد من القيمة بشكل حاد للحيلولة دون الاندماج الحقيقي في الوقت الذي توجه فيه المستاجرين الى الاحياء الفقيرة في القطاع الخاص .", "bg": "но тези ваучери не могат да бъдат такива , които консерваторите предпочитат , които са рязко ограничени по стойност , така че да се предотврати истинската интеграция , като се насочват наемателите към гетата от частния сектор .", "de": "Aber diese Gutscheine können nicht die konservativen konservativen sein , die stark begrenzt sind , um eine echte Integration zu verhindern , während sie die Mieter in die Slums des privaten Sektors lenken .", "el": "Αλλά αυτά τα κουπόνια δεν μπορεί να είναι αυτά που προτιμούν οι συντηρητικοί , τα οποία είναι σημαντικά περιορισμένα σε αξία ώστε να αποφευχθεί η πραγματική ολοκλήρωση , ενώ σκηνοθεσία τους ενοικιαστές προς τις φτωχογειτονιές του ιδιωτικού τομέα .", "en": "But these vouchers can 't be the kind conservatives prefer , which are sharply limited in value so as to forestall real integration while directing tenants toward private-sector slums .", "es": "Sin embargo , estos vales no pueden ser los que prefieren los conservadores , que son muy limitados de valor para impedir la integración real mientras dirigen a los inquilinos hacia los barrios de tugurios del sector privado .", "fr": "Mais ces bons ne peuvent pas être ceux que les conservateurs préfèrent , qui sont fortement limités en valeur afin de prévenir une véritable intégration tout en orientant les locataires vers les taudis du secteur privé .", "hi": "लेकिन ये वाउचर ऐसे प ् रकार का नहीं हो सकते हैं , जो मूल ् य में तेजी से सीमित होते हैं , जिससे कि निजी क ् षेत ् र की ज ् हुग ् गी बस ् तियों के लिए किरायेदारों को निर ् देश देते हैं .", "ru": "Но эти ваучеры не могут быть теми , которые предпочитают консерваторы , которые резко ограничены в стоимости , с тем чтобы предотвратить реальную интеграцию в то время , как они направляли арендаторов в трущобы частного сектора .", "sw": "Lakini vocha hizi haiwezi kuwa aina ya wahafidhina mnakhiari , ambayo ni kwa kiwango cha thamani ili kama ushirikiano wa kweli wakati anaendesha wapangaji kwenye slums wa sekta ya kibinafsi .", "th": "แต่ บัตร กำนัล เหล่านี้ สามารถ เป็น พรรค อนุรักษ์นิยม ที่ ชอบ ได้ มากกว่า ซึ่ง มี จำนวน จำกัด ใน มูลค่า ดังนั้น เพื่อ การ บูรณาการ การ บูรณาการ จริง ขณะ กำกับ ผู้เช่า ไป ยัง สลัม ภาคเอกชน", "tr": "Ancak bu kuponlar , kiracılar özel sektör kenar kenar doğru yönetirken gerçek entegrasyonu engellemek için , bu tür çok sınırlı olarak .", "ur": "لیکن ان میں سے کچھ ایسے بھی ہیں جو مندرجہ ذیل میں سے کم از کم ایک متنوع استعمال کرتے ہیں ۔", "vi": "Tuy nhiên , những ưu đãi này không thể là loại bảo thủ tốt hơn , mà được giới hạn cao trong giá trị như vậy để ngăn chặn sự hợp nhất thực sự trong khi chỉ đạo người thuê nhà đến khu ổ chuột riêng tư .", "zh": "但 这些 代金券 不 可能 是 保守派 喜欢 的 那种 , 它们 的 价值 非常 有限 , 以 防止 真正 的 融合 , 同时 将 房客 引 向 私营 部门 的 贫民窟 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هذه القسائم ليست من النوع الذي يميل المحافظون الى تفضيله .", "тези ваучери не са от типа , който консерваторите предпочитат да предпочитат .", "Diese Gutscheine sind nicht der Typ , den die Konservativen bevorzugen .", "Αυτά τα κουπόνια δεν είναι ο τύπος που οι συντηρητικοί προτιμούν να προτιμούν .", "These vouchers are not the type that conservatives tend to prefer .", "Estos vales no son del tipo que los conservadores tienden a preferir .", "Ces bons ne sont pas le type que les conservateurs préfèrent .", "ये वाउचर ऐसे प ् रकार नहीं हैं जो परंपरावादी पसंद करते हैं ।", "Эти ваучеры не такие , как обычно предпочитают консерваторы .", "Vocha hizi sio aina ambayo wahafidhina wanaonekana .", "บัตร กำนัล เหล่านี้ ไม่ใช่ ประเภท ที่ พรรค อนุรักษ์นิยม มีแนวโน้ม ที่จะ ชอบ มากกว่า", "Bu kuponlar , Muhafazakarlar ' ın tercih ettiği tipte bir tip değil .", "ان ٹوکن کو استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے ۔", "Những ưu đãi này không phải là loại mà người ta có thể thích hơn .", "这些 代金券 不 是 保守派 倾向 于 喜欢 的 类型 ." ] }
0entailment
{ "ar": "فقط لرؤية كل هذه الاشياء التي يمكنك رؤيتها على التلفاز الان ويمكن ان تقرا عن ذلك قبل عشر سنوات لم يكن لدينا هذا النوع من المعلومات اعني اننا لم نعرف", "bg": "за да видите всички тези неща , които можете да видите по телевизията сега и да прочетете за това преди години , ние не сме имали такава информация , имам предвид , че не сме знаели .", "de": "Um all diese Dinge zu sehen , die man im Fernsehen sehen kann und vor zehn Jahren lesen kann , haben wir diese Art von Informationen nicht . Ich meine , wir wussten es nicht .", "el": "Για να δείτε όλα αυτά τα πράγματα που μπορείτε να δείτε στην τηλεόραση τώρα και μπορείτε να διαβάσετε γι ' αυτό πριν από δέκα χρόνια δεν είχαμε τέτοιου είδους πληροφορίες εννοώ ότι δεν ξέραμε", "en": "to just to see all these things that you can can see on television now and can read about that ten years ago we didn 't have this kind of information i mean we didn 't know", "es": "Para ver todas estas cosas que puedes ver en la televisión ahora y puede leer sobre eso hace diez años no teníamos este tipo de información quiero decir que no lo sabía", "fr": "Juste pour voir toutes ces choses que vous pouvez voir à la télévision maintenant et lire à propos de ça il y a dix ans nous n' avons pas eu ce genre d' information je veux dire qu' on ne savait pas", "hi": "इन सभी बातों को देखने के लिए जो आप अब टेलीविजन पर देख सकते हैं और उस दस वर ् ष पहले के बारे में पढ ़ सकते हैं कि हमारे पास इस तरह की जानकारी नहीं थी मेरा मतलब है कि हमें पता नहीं था", "ru": "Чтобы увидеть все эти вещи , которые ты можешь видеть на телевидении сейчас и читать о том , что десять лет назад у нас не было такого рода информации , я имею в виду , мы не знали .", "sw": "Ili kuona tu haya mambo yote ambayo unaweza kuona kwenye televisheni sasa na unaweza kusoma kuhusu hiyo miaka kumi iliyopita sisi na maelezo haya ya aina hii namaanisha sisi", "th": "เพื่อ ดู สิ่ง เหล่านี้ ที่ คุณ สามารถ มองเห็น ใน โทรทัศน์ ตอนนี้ และ สามารถ อ่าน เกี่ยวกับว่า เมื่อ สิบ ปี ที่แล้ว เรา ไม่ได้ มี ข้อมูล ชนิด นี้ ฉัน หมายถึง เรา ไม่ได้ รู้ ว่า", "tr": "Şu anda televizyonda gördüğünüz ve on yıl önce tüm bu şeyleri görmek için , bu tür bir bilgiye sahip değiliz demek istediğim , biliyor", "ur": "اپنے اکاؤنٹ کی توثیق کرنے کے لیے ، براہ کرم ایک نیا اکاؤنٹ منتخب کریں ۔", "vi": "Để chỉ để xem tất cả những điều mà bạn có thể xem trên truyền hình ngay bây giờ và có thể đọc về nó mười năm trước đây chúng tôi không có loại thông tin này tôi muốn nói rằng chúng tôi không biết", "zh": "为了 看到 所有 这些 东西 你 可以 看到 在 电视 上 现在 并 可以 阅读 关于 十 年 前 , 我们 没有 这样 的 信息 我 的 意思 是 我们 不 知道 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "منذ عشرة ايام حصلنا على تلفاز جديد", "преди десет дни имаме нов телевизор .", "Vor zehn Tagen haben wir einen neuen Fernseher bekommen .", "Πριν από δέκα μέρες πήραμε μια νέα τηλεόραση .", "Ten days ago we got a new TV .", "Hace diez días tenemos una nueva tv .", "Il y a jours , on a une nouvelle télé .", "दस दिन पहले हम एक नया टीवी मिला .", "Десять дней назад у нас новый телевизор .", "Siku kumi zilizopita sisi tv mpya", "สิบ วัน ที่แล้ว เรา ได้ ทีวี ใหม่", "On gün önce yeni bir tv aldık .", "دس دن قبل ہم نے ایک نیا ٹی وی نیٹ ورک بنایا ہے ۔", "Mười ngày trước chúng ta có một cái tv mới .", "十 天 前 我们 得到 了 一个 新 的 电视 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "يوم الاربعاء , 30 ابريل , الشرطة في بيكوس , على بعد 80 ميل من قدم .", "bg": "в сряда , 30-ти април , полицията в пекос , на 80 мили от фт .", "de": "Am Mittwoch , 30 April , Polizei in Pecos , 80 Meilen von FT entfernt .", "el": "Την Τετάρτη 30 Απριλίου , η αστυνομία στο πέκος , 80 μίλια από την ft .", "en": "On Wednesday , April 30 , police in Pecos , 80 miles from Ft .", "es": "El Miércoles 30 de abril , la policía en pecos , a 80 millas de pies .", "fr": "Le mercredi 30 avril , police à pecos , à 80 km de ft .", "hi": "बुधवार , अप ् रैल 30 , पेकोस में पुलिस , फीट से 80 मील की दूरी पर ।", "ru": "В среду , 30 апреля , полиция в пекос , в 80 милях от ft .", "sw": "Siku ya jumatano , aprili 30 , polisi katika catholics , maili 80 kutoka ft .", "th": "ใน วัน พุธ ที่ 30 เมษายน ตำรวจ ใน pecos , 80 ไมล์ จาก ฟุต", "tr": "30 Nisan Çarşamba , Pecos ' da polis , FT ' den 80 km uzakta .", "ur": "بدھ ، 30 اپریل ، 80 میل کے فاصلے پر پولیس ، 80 میل ، 80 میل ۔", "vi": "Vào thứ tư , ngày 30 tháng tư , cảnh sát ở quận 80 , 80 dặm từ ft .", "zh": "30年 四月 30日 星期三 , 在 pecos , 离 ft 80 英里 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بيكوس على بعد 580 ميل من المدينة .", "пекос е на 580 км от града .", "Pecos ist 580 Meilen von der Stadt entfernt .", "Ο Πέκος είναι 580 μίλια από την πόλη .", "Pecos is 580 miles from the town .", "Pecos está a 580 millas de la ciudad .", "Pecos est à 580 km de la ville .", "पेकोस शहर से 580 मील दूर है ।", "Пекос находится в 580 милях от города .", "Catholics ni maili 580 kutoka mjini .", "Pecos อยู่ ห่าง จาก เมือง 580 ไมล์", "Pecos şehirden 580 km uzakta .", "اٹھارہ ہزار میل کے فاصلے پر واقع ہے ۔", "Pecos cách thị trấn cách đây 580 dặm .", "佩科斯 离 镇 580 英里" ] }
2contradiction
{ "ar": "لا استطيع ان افكر في اسمها لقد حصلت عليها بشكل صحيح على طرف لساني و لا استطيع ان اقولها هيلين شيئا ما", "bg": "не мога да се сетя за името й. имам го на върха на езика си и не мога да го кажа , хелън .", "de": "Ich kann nicht an ihren Namen denken ich habe es direkt auf die Spitze meiner Zunge und kann es nicht sagen Helen etwas", "el": "Δεν μπορώ να σκεφτώ το όνομά της το πήρα ακριβώς στην άκρη της γλώσσας μου και δεν μπορώ να το πω έλεν κάτι", "en": "i can 't think of her name i got it right on the tip of my tongue and can 't say it Helen something", "es": "No puedo pensar en su nombre lo tengo justo en la punta de mi lengua y no puedo decirlo helen algo", "fr": "Je ne peux pas penser à son nom je l' ai eu sur le bout de ma langue et je ne peux pas le dire Helen quelque chose", "hi": "मैं उसके नाम के बारे में नहीं सोचता हूँ कि मुझे अपनी जीभ की नोक पर सही मिल गया और यह हेलेन कुछ नहीं कह सकता", "ru": "Я не могу вспомнить ее имя , я получил его прямо на кончике языка и не могу сказать это хелен что-то .", "sw": "Can ' t think of her name i got it right juu ya tip ya ulimi yangu na hawezi sema it hellen something", "th": "ฉัน ไม่ สามารถ คิดถึง ชื่อ ของ เธอ ได้ ฉัน ได้ มัน มา อยู่ บน เคล็ดลับ ของ ลิ้น ของ ฉัน และ ไม่ สามารถ พูด มัน ได้ เฮ เลน อะไร สัก อย่าง", "tr": "Adını bulamıyorum dilimin ucuna doğru aldım ve de Helen Birşey", "ur": "میں اس کے بارے میں سوچ نہیں سکتا کہ میں اس کی تجویز کرتا ہوں اور مجھے یہ ہیلن نہیں مل سکتا ۔", "vi": "Tôi không thể nghĩ đến tên cô ấy là tôi đã nhận được nó ngay trên mẹo của lưỡi của tôi và không thể nói nó helen gì đó", "zh": "我 不 能 想到 她 的 名字 我 得到 了 它 在 我 的 舌头 的 顶端 , 不 能 说 海伦 的 东西 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا كثير النسيان عندما يتعلق الامر بالاسماء .", "забравям , когато става дума за имена .", "Ich bin vergesslich , wenn es um Namen geht .", "Ξεχνάω όταν πρόκειται για ονόματα .", "I 'm forgetful when it comes to names .", "Soy olvidadizo cuando se trata de nombres .", "Je suis distrait quand il s' agit de noms .", "मैं लापरवाह हूँ जब यह नाम के लिए आता है .", "Я забывчив , когда дело касается имен .", "I ' m asindwe when it comes kwa majina", "ฉัน ขี้ลืม เมื่อ มัน มาถึง ชื่อ", "Isim olunca unutkan oluyorum .", "میں اس کے نام سے باہر ہوں جب", "Tôi đang quên đi khi nó đến với tên .", "关于 名字 , 我 很 健忘" ] }
1neutral
{ "ar": "ولقد انضمت اسبانيا الى الجماعة الاوروبية ( الاتحاد الاوروبي الان ) في عام 1986 , وهي اكثر من اي وقت مضى , مما اعطى المزيد من الدعم لاقتصاد مزدهر .", "bg": "по-скоро част от европа от всякога , испания се присъедини към европейската общност ( сега европейски съюз ) през 1986 г като даде по-голям тласък на на икономика .", "de": "Die Europäische Union ( jetzt europäische Union ) hat sich im Jahr 1986 mehr als je zuvor der europäischen Gemeinschaft angeschlossen , was einer florierenden Wirtschaft weiter Auftrieb gegeben hat .", "el": "Περισσότερο μέρος της Ευρώπης από ποτέ , η Ισπανία προσχώρησε στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ( νυν Ευρωπαϊκή Ένωση ) το 1986 , δίνοντας περαιτέρω ώθηση σε μια ακμάζουσα οικονομία .", "en": "More a part of Europe than ever before , Spain joined the European Community ( now European Union ) in 1986 , giving further boost to a booming economy .", "es": "Más una parte de Europa que nunca antes , España se unió a la Comunidad Europea ( ahora unión europea ) en 1986 , dando un nuevo impulso a una economía en auge .", "fr": "Plus une partie de l' Europe que jamais auparavant , l' Espagne a rejoint la communauté européenne ( aujourd' hui L' Union européenne ) en 1986 , ce qui a donné une nouvelle impulsion à une économie en plein essor .", "hi": "पहले से ही यूरोप का एक भाग , स ् पेन में यूरोपीय समुदाय ( अब यूरोपीय संघ ) में शामिल हो गया है , और बढ ़ ते हुए अर ् थव ् यवस ् था को अधिक बढ ़ ावा देना .", "ru": "Как никогда ранее , Испания присоединилась к европейскому сообществу ( в настоящее время европейский союз ) в 1986 году , что стало дополнительным стимулом для роста экономики .", "sw": "Sehemu zaidi ya ulaya kuliko awali , hispania walijiunga na jumuiya ya ulaya ( sasa umoja wa ulaya ) mwaka 1986 , kutoa tangazo zaidi kwa uchumi inachanua .", "th": "เป็น ส่วนหนึ่ง ของ ยุโรป มากกว่า ที่ เคย มี มา ก่อน ส เป น เข้าร่วม ชุมชน ยุโรป ( ตอนนี้ สหภาพ ยุโรป ) ใน ปี 1986 มอบ การ ส่งเสริม ให้ กับ เศรษฐกิจ ที่ เฟื่องฟู มากขึ้น", "tr": "Avrupa ' nın her zamankinden daha çok bir parçası olan ispanya , 1986 yılında Avrupa topluluğuna ( Şimdi Avrupa Birliği ) katıldı ve gelişen bir ekonomiye daha fazla destek verdi .", "ur": "یورپ میں سپین سے زیادہ تر یورپ ، ہسپانیہ نے یورپی کمیونٹی میں شمولیت اختیار کی ۔", "vi": "Thêm một phần châu âu hơn bao giờ hết , tây ban nha đã tham gia cộng đồng châu âu ( bây giờ liên bang châu âu ) năm 1986 , cung cấp thêm quảng cáo cho một nền kinh tế phát triển .", "zh": "西班牙 比 以往 任何 时候 都 更 多 地 加入 欧洲 共同体 ( 现 为 欧洲 联盟 ) 1986年 , 进一步 推动 经济 蓬勃 发展 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وما زالت اسبانيا ترفض الانضمام الى الاتحاد الاوروبي .", "испания все още отказва да се присъедини към европейския съюз .", "Spanien weigert sich immer noch , der Europäischen Union beizutreten .", "Η Ισπανία εξακολουθεί να αρνείται να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση .", "Spain still refuses to join the European Union .", "España sigue negándose a unirse a la Unión Europea .", "L' Espagne refuse toujours de rejoindre L' Union Européenne .", "स ् पेन अभी भी यूरोपीय संघ में शामिल होने से मना कर रहा है ।", "Испания по-прежнему отказывается присоединиться к Европейскому Союзу .", "Spain bado anakataa kujiunga na umoja wa ulaya", "ส เป น ยัง ปฏิเสธ ที่จะ เข้าร่วม สหภาพ ยุโรป", "İspanya hala Avrupa Birliği ' ne katılmayı reddediyor .", "ہسپانیہ نے یورپی یونین میں شمولیت اختیار کی ۔", "Tây ban nha vẫn từ chối tham gia liên bang châu âu .", "西班牙 仍然 拒绝 加入 欧洲 联盟 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "8-ويقدم المعرض 8 موجزا لقيمة الاستعداد الاساسية المستخدمة في توليد تقديرات للقيمة الاقتصادية للاجراءات الصحية التي تم تفاديها لهذا التحليل , مع تعديلها الى 1999 1999 دولار , ووصف موجز لتلك القيم .", "bg": "доказателство 8 предоставя обобщение на основните стойности на wtp , използвани за генериране на оценки на икономическата стойност на избягва здравни ефекти за този анализ , коригирани до 1999 долара и кратко описание на основата за тези стойности .", "de": "Abbildung 8 enthält eine Zusammenfassung der Basis-Wtp-Werte , die verwendet werden , um Schätzungen des wirtschaftlichen Wertes von vermieden gesundheitlichen Auswirkungen für diese Analyse zu erstellen , die auf 1999 Dollar angepasst sind , und eine kurze Beschreibung der Grundlage für diese Werte .", "el": "Η έκθεση 8 παρέχει μια σύνοψη των βασικών τιμών wtp που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία εκτιμήσεων της οικονομικής αξίας των αποφευχθεί επιπτώσεων στην υγεία για την ανάλυση αυτή , προσαρμοσμένη στα 1999 δολάρια , και σύντομη περιγραφή της βάσης για τις εν λόγω αξίες .", "en": "Exhibit 8 provides a summary of the base WTP values used to generate estimates of the economic value of avoided health effects for this analysis , adjusted to 1999 dollars , and a brief description of the basis for these values .", "es": "LA EXPOSICIÓN 8 proporciona un resumen de los valores de base base utilizados para generar estimaciones del valor económico de los efectos sanitarios evitados para este análisis , ajustados a 1999 dólares , y una breve descripción de la base de estos valores .", "fr": "La figure 8 présente un résumé des valeurs de base de wtp utilisées pour produire des estimations de la valeur économique des effets évités sur la santé pour cette analyse , ajustée à 1999 1999 dollars , et une brève description de la base de ces valeurs .", "hi": "प ् रदर ् शनी 8 , आधार मजे मान का एक सारांश प ् रदान करता है , जो इस विश ् लेषण के लिए से संबंधित स ् वास ् थ ् य प ् रभावों के अनुमान उत ् पन ् न करने के लिए इस ् तेमाल किया गया है , 1999 डॉलर को समायोजित किया गया और इन मूल ् यों के आधार का संक ् षिप ् त वर ् णन .", "ru": "В выставке 8 приводится краткая информация о базовых значениях гп , используемых для получения оценок экономической стоимости избежать воздействия на здоровье человека для этого анализа , с поправкой на 1999 1999 1999 долл . США , а также краткое описание основы для этих значений .", "sw": "Maonyesho 8 hutoa muhtasari wa maadili ya wtp used kuzalisha makadirio ya thamani ya kiuchumi ya akaacha madhara ya afya kwa uchambuzi huu , ilirekebishwa kwa dola 1999 , na ufafanuzi mfupi wa msingi wa maadili haya .", "th": "นิทรรศการ 8 ให้ สรุป ของ ฐาน wtp ค่านิยม ที่ ใช้ ใน การ สร้าง การ ประเมินค่า เศรษฐกิจ ของ การ หลีกเลี่ยง ผลกระทบ ของ สุขภาพ สำหรับ การ วิเคราะห์ นี้ ปรับ เป็น 1999 ดอลลาร์ และ คำอธิบาย คร่าวๆ ของ พื้นฐาน สำหรับ ค่า เหล่านี้", "tr": "Sergi 8 , bu analiz için , 1999 dolara ayarlanmış ve bu değerler için temel açıklama kısa bir açıklaması olan , bu analiz için uzak sağlık etkilerinin ekonomik değerini tahmin etmek için kullanılan temel wtp değerlerinin bir özetini sağlar .", "ur": "8 ء سے 8 ء کے اوائل میں بیس ہزار ڈالر کی معیشت کا خلاصہ دیا گیا جس کی وجہ سے اس تجزیہ کی تعداد 1999 ارب ڈالر ، 1999 $ 1999 کو جرمانہ کی گئی ۔", "vi": "Triển lãm 8 cung cấp tổng quát về các giá trị wtp được sử dụng để tạo ra ước tính của giá trị kinh tế của việc tránh các hiệu ứng sức khỏe cho phân tích này , điều chỉnh đến $ 1999 , và một mô tả ngắn gọn về nền tảng của những giá trị này .", "zh": "8 表 8 概述 了 用于 生成 对 这 一 分析 的 避免 健康 影响 的 经济 价值 估计 数 的 基本 支付 意愿 值 , 调整 为 19991999 美元 , 并 简要 说明 这些 数值 的 基础 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- والقيم المستخدمة في توليد التقديرات غير متاحة .", "стойностите , използвани за генериране на оценките , не са налични .", "Die für die Erstellung der Schätzungen verwendeten Werte liegen nicht vor .", "Οι τιμές που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία των εκτιμήσεων δεν είναι διαθέσιμες .", "The values used to generate the estimates are not available .", "No se dispone de los valores utilizados para generar las estimaciones .", "Les valeurs utilisées pour générer les estimations ne sont pas disponibles .", "अनुमान उत ् पन ् न करने के लिए प ् रयुक ् त मूल ् य उपलब ् ध नहीं हैं .", "Значения , используемые для подготовки оценок , отсутствуют .", "Maadili used kuzalisha makadirio ni .", "ค่าที่ ใช้ ใน การ สร้าง การประเมิน ไม่ สามารถ ใช้งาน ได้", "Tahminleri üretmek için kullanılan değerler mevcut değildir .", "آپ کی ایپ کے ذریعے اپ لوڈ کردہ معلومات کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا ہے ۔", "Các giá trị được sử dụng để tạo ước tính không khả dụng .", "无法 提供 用于 生成 估计 数 的 数值 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ربما لم يصنع ( كوبريك ) شيئا سوى التحف اذا وضع اقنعة يونانية او الفينيسية كبيرة على جميع الجهات الفاعلة .", "bg": "може би кубрик не би направил нищо друго освен шедьоври , ако сложи големи гръцки или венециански маски на всичките си актьори .", "de": "Vielleicht hätte kubrick nichts als Meisterwerke gemacht , wenn er große griechische oder venezianische Masken auf all seine Schauspieler gelegt hätte .", "el": "Ίσως ο κιούμπρικ να είχε κάνει τίποτα εκτός από αριστουργήματα αν έβαζε μεγάλες ελληνικές ή βενετσιάνικο μάσκες σε όλους τους ηθοποιούς του .", "en": "Maybe Kubrick would have made nothing but masterpieces if he 'd put big Greek or Venetian masks on all his actors .", "es": "Tal vez kubrick no habría hecho nada más que obras maestras si hubiera puesto las grandes máscaras griegas o venecianas en todos sus actores .", "fr": "Peut-être que kubrick n' aurait fait que des chefs-D' œuvre s' il mettait de gros masques grecs ou vénitiens sur tous ses acteurs .", "hi": "शायद किरिकिgenericname ने कुछ भी नहीं बनाया है लेकिन अगर वह अपने सभी कलाकारों पर बड ़ ा ग ् रीक या vec मास ् क डाल देगा .", "ru": "Может быть , кубрик не сделал бы ничего , кроме шедевров , если бы он поставил большие греческие или венецианская маски на всех своих актеров .", "sw": "Labda brick wange kitu lakini masterpieces kama yeye barakoa kubwa au venetian kwa waigizaji wake wote .", "th": "บางที คู บ ริก อาจจะ ไม่ได้ ทำ อะไร เลย นอกจาก ผล งานชิ้นเอก ถ้า เขา ใส่ หน้ากาก กรีก ใหญ่ หรือ หน้ากาก เวเน เชี่ยน กับ นักแสดง ทั้งหมด ของ เขา", "tr": "Belki de kubrick , tüm oyuncularına büyük Yunan veya Venedik maskesi olur şaheserleri başka bir şey yapardı .", "ur": "ہو سکتا ہے کہ یہ مال کسی بھی صورت میں پیدا نہیں کیا جائے گا لیکن اگر وہ آپ کے ساتھ کسی اور کا اثر نہ کرے گا تو وہ", "vi": "Có lẽ kubrick sẽ không làm gì ngoài những tuyệt tác nếu ông ta đặt mặt nạ lớn hay venetian trên tất cả các diễn viên của ông ấy .", "zh": "也许 库 布 里克 会 做出 什么 只 是 杰作 如果 他 把 大 希腊 或 威尼斯 面具 在 他 所 有的 行为者 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "كوبريك ) صنع بعض التحف )", "кубрик направи някои шедьоври .", "Kubrick hat ein paar Meisterwerke gemacht .", "Ο Κιούμπρικ έκανε μερικά αριστουργήματα .", "Kubrick made some masterpieces .", "Kubrick hizo algunas obras maestras .", "Kubrick a fait des chefs-D' œuvre .", "किरिकिgenericname ने कुछ उत ् कृष ् ट कृतियों को बनाया ।", "Кубрик сделал несколько шедевров .", "Brick alifanya baadhi ya masterpieces .", "คู บ ริก ทำ ผล งานชิ้นเอก", "Kubrick birkaç şaheser yaptı .", "کوبریک نے کچھ معمار بنایا ہے ۔", "Kubrick đã tạo ra một số tuyệt tác .", "库 布 里克 做 了 一些 杰作" ] }
0entailment
{ "ar": "العمل وتناتنا المدفوعة عن كيفية متابعة الوكالات", "bg": "работа и нашите congressionally карал изпити за това колко добре се занимават агенциите", "de": "Arbeit und unsere an gefahren Untersuchungen , wie gut die Agenturen verfolgen", "el": "Η εργασία και οι congressionally μας οδηγήσει εξετάσεις για το πόσο καλά είναι οι υπηρεσίες", "en": "work and our congressionally driven examinations of how well agencies are pursuing", "es": "El trabajo y los exámenes llevados a cabo por congreso de la manera en que las agencias están persiguiendo", "fr": "Le travail et nos examens ont conduit à l' examen de la manière dont les agences se poursuivent .", "hi": "काम और हमारी congressionally संचालित परीक ् षा कैसे अच ् छी एजेंसियों का पीछा कर रहे हैं", "ru": "Работа и наши конгресса на экзамены о том , как хорошо работают агентства", "sw": "Kazi na mitihani yetu driven ya jinsi mashirika mazuri ni", "th": "การทำงาน และ การ ขับเคลื่อน congressionally ของ พวกเรา ที่ มี การ ไล่ ล่า ของ หน่วยงาน ที่ ดี", "tr": "Iş ve bizim congressionally ne kadar iyi ajanslar takip ediyor", "ur": "کام کرتے ہوئے امریکہ کو ہم نے امتحانات کیا ہے", "vi": "Công việc và congressionally của chúng tôi phải đối mặt với các bài kiểm tra của các cơ quan tốt nhất đang theo đuổi", "zh": "工作 和 我们 的 非政府 组织 对 各 机构 所 追求 的 进展 进行 的 审查" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وفي بعض الاحيان يريد الكونغرس التقدم الذي تقدمه الوكالات التي تبحث عنها .", "конгресът понякога иска напредъка на агенциите , разгледани от нас .", "Der Kongress will manchmal den Fortschritt der von uns untersuchten Agenturen .", "Το Κογκρέσο μερικές φορές θέλει την πρόοδο των υπηρεσιών που εξετάζονται από εμάς .", "Congress sometimes wants the progress of agencies examined by us .", "El Congreso a veces quiere el progreso de las agencias examinadas por nosotros .", "Le Congrès veut parfois le progrès des agences examinées par nous .", "कांग ् रेस कभी-कभी हमारे द ् वारा जांच की गई एजेंसियों की प ् रगति चाहता है .", "Конгресс иногда хочет добиться прогресса в работе учреждений , рассмотренных нами .", "Congress wakati mwingine anataka maendeleo ya mashirika kuchunguzwa na sisi .", "สภา คองเกรส บางครั้ง ก็ ต้องการ ความคืบหน้า ของ หน่วยงาน ที่ ตรวจสอบ โดย เรา", "Kongre bazen bizim tarafından muayene edilen kurumların ilerlemesini istiyor .", "کانگریس کا قیام اس وقت عمل میں آیا تھا ۔", "Hội nghị đôi khi muốn sự tiến bộ của các cơ quan được kiểm tra bởi chúng ta .", "国会 有时 希望 我们 所 审查 的 机构 取得 进展 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وقد بنيت الجامعة العبرية ومركز هاداسا الطبي على جبل المكبر ابتداء من عام 1925 واصبح فخر الجالية اليهودية في فلسطين تحت السيطرة البريطانية .", "bg": "еврейският университет и медицински център \" адаса \" са построени на връх скопус , започващ през 1925 г. и стават гордостта на еврейската общност в палестина под британски контрол .", "de": "Die Hebräische Universität und das Hadassah Medical Centre wurden im Jahr 1925 auf dem Mount Grabeskirche errichtet und wurde der Stolz der jüdischen Gemeinde in Palästina unter britischer Kontrolle .", "el": "Το εβραϊκό πανεπιστήμιο και το ιατρικό κέντρο χαντασάχ κατασκευάστηκαν στο όρος σκοπός που ξεκίνησε το 1925 και έγινε το καμάρι της εβραϊκής κοινότητας στην Παλαιστίνη υπό τον βρετανικό έλεγχο .", "en": "The Hebrew University and the Hadassah Medical Centre were built on Mount Scopus beginning in 1925 and became the pride of the Jewish community in Palestine under British control .", "es": "La universidad hebrea y el centro médico hadassah fueron construidos en el monte scopus a partir de 1925 y se convirtió en el orgullo de la comunidad judía en Palestina bajo control británico .", "fr": "L' Université Hébraïque et le centre médical hadassah ont été construits sur le mont scopus à partir de 1925 et sont devenus la fierté de la communauté juive en Palestine sous contrôle britannique .", "hi": "हिब ् रू विश ् वविद ् यालय और hadassah मेडिकल सेंटर 1925 में माउंट scopus का निर ् माण किया गया और ब ् रिटिश नियंत ् रण के तहत फिलिस ् तीन में यहूदी समुदाय का गौरव बन गया .", "ru": "Еврейский университет и медицинский центр \" хадасса \" были построены на горе scopus начиная с 1925 года и стали гордостью еврейской общины в Палестине под британским контролем .", "sw": "Chuo kikuu cha kiebrania na kituo cha matibabu cha hadassah walikuwa kwenye mlima scopus mwanzo mwaka 1925 na kuwa fahari ya jamii ya kiyahudi nchini palestina chini ya udhibiti wa uingereza .", "th": "มหาวิทยาลัย ฮิบรู และ ศูนย์ การแพทย์ hadassah ถูก สร้าง ขึ้น บน mount scopus เริ่มต้น ใน ปี 1925 และ กลายเป็น ความภาคภูมิใจ ของ ชุมชน ยิว ใน ปาเลสไตน์ ภายใต้การควบคุม ของ อังกฤษ", "tr": "İbrani Üniversitesi ve hadassah tıp merkezi , 1925 yılında Başlangıç Dağı ' nda inşa edildi ve Filistin ' de ingiliz kontrol altında Yahudi toplumunun gururu oldu .", "ur": "1925 ء میں عبرانی میں عبرانی اور لبنانی افواج کے مرکز میں تعلیم حاصل ہوئی اور فلسطین کے دور میں یہودی افواج کی قیادت میں اضافہ ہوا ۔", "vi": "Trường Đại học do thái và trung tâm y tế hadassah được xây dựng trên núi scopus bắt đầu vào năm 1925 và trở thành niềm tự hào của cộng đồng do thái ở palestine dưới sự kiểm soát của người anh .", "zh": "希伯来 大学 和 哈 大 沙 医疗 中心 于 1925年 开始 在 scopus 山 建造 , 成为 英国 控制下 的 巴勒斯坦 犹太 社区 的 骄傲 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد بني مركز هاداسا الطبي على جبل المكبر في عام 1925", "медицинският център на адаса е построен на връх скопус през 1925. г .", "Im Jahr 1925 wurde das Hadassah Medical Centre auf dem Mount Grabeskirche errichtet .", "Το Ιατρικό κέντρο χαντασάχ χτίστηκε στο όρος σκοπός το 1925 .", "The Hadassah Medical Centre was built on Mount Scopus in 1925 .", "El Centro médico hadassah fue construido en el monte scopus en 1925 .", "Le Centre médical hadassah a été construit sur le mont scopus en 1925 .", "Hadassah मेडिकल सेंटर 1925 . में माउंट scopus पर बनवाया गया था ।", "Медицинский центр хадасса был построен на горе scopus в 1925. году .", "Kituo cha matibabu cha hadassah alikuwa kwenye mlima scopus mwaka 1925 .", "ศูนย์ การแพทย์ hadassah ถูก สร้าง ขึ้น บน mount scopus ใน ปี 1925", "Hadassah Tıp Merkezi 1925 . Yılında Scopus Dağı ' nda inşa edildi .", "1925 . ء میں قوالی کا مرکز کوہ طور پر چلنا شروع کیا گیا ۔", "Trung tâm y tế hadassah đã được xây dựng trên núi scopus năm 1925 .", "哈 大 沙 医疗 中心 于 1925. 年 建 在 scopus 山上 ." ] }
0entailment
{ "ar": "لم يستطع ( جون ) ان يتخيل ما واجهوه في نفقهم الخاص .", "bg": "джон не можеше да си представи какво са имали в собствения си тунел .", "de": "Jon konnte sich nicht vorstellen , was sie in ihrem eigenen Tunnel hatten .", "el": "Ο Τζον Δεν μπορούσε να φανταστεί τι αντιμετώπιζαν στο δικό τους τούνελ .", "en": "Jon could not imagine what they had faced in their own tunnel .", "es": "Jon no podía imaginar lo que habían enfrentado en su propio túnel .", "fr": "Jon ne pouvait pas imaginer ce qu' ils avaient affronté dans leur propre tunnel .", "hi": "जॉन यह कल ् पना नहीं कर सका कि उन ् होंने अपनी सुरंग में क ् या सामना किया था .", "ru": "Джон Не мог представить , с чем они столкнулись в своем собственном туннеле .", "sw": "Jon hakuweza kufikiria kile wao katika handaki yao .", "th": "จอน ไม่ สามารถ จินตนาการ สิ่ง ที่ พวกเขา ได้ เผชิญ ใน อุโมงค์ ของ ตัวเอง", "tr": "Jon Kendi tünelinde ne yüzlü hayal bile edemez .", "ur": "وہ کبھی بھی ان چیزوں کا خیال نہیں تھا جو انہوں نے کیا تھا ۔", "vi": "Jon không thể tưởng tượng được họ đã đối mặt với cái gì trong đường hầm của họ .", "zh": "Jon 无法 想象 他们 在 自己 的 隧道 里 遇到 了 什么" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم يستطع ( جون ) معرفة ما كان اسفل النفق , لكنه كان لديه فكرة .", "джон не можа да разбере какво е имало в тунела , но той имаше идея .", "Jon konnte nicht herausfinden , was im Tunnel war , aber er hatte eine Idee .", "Ο Τζον Δεν μπορούσε να καταλάβει τι ήταν κάτω από το τούνελ , αλλά είχε μια ιδέα .", "Jon couldn 't figure out what was down the tunnel , but he had an idea .", "Jon no pudo averiguar lo que había en el túnel , pero tuvo una idea .", "Jon ne savait pas ce qu' il y avait dans le tunnel , mais il avait une idée .", "जॉन यह समझ नहीं सका कि सुरंग क ् या नीचे था , लेकिन वह एक विचार था .", "Джон Не мог понять , что было в туннеле , но у него была идея .", "Jon hakuweza kujua kile kilikuwa chini ya handaki , lakini alikuwa na wazo .", "จอน ไม่ สามารถ คิดออก ว่า สิ่ง ที่ ลง ใน อุโมงค์ แต่ เขา มี ความคิด", "Jon Tünelde ne olduğunu olabilir ama bir fikri vardı .", "جون ء میں اس نے سرنگ سے کہا تھا لیکن وہ ایک آئڈیا تھا ۔", "Jon không thể tìm ra cái gì ở dưới đường hầm , nhưng anh ta có một ý tưởng .", "乔 恩 不 知道 是 什么 在 隧道 里 , 但 他 有 一个 想法 ." ] }
1neutral
{ "ar": "واليوم , يتم العمل في اسواق الاغذية والمحلات التجارية في الضفة الغربية للقناة الكبرى .", "bg": "днес , действието е в хранителните пазари и бутици на западния бряг на гранд канал .", "de": "Heute befindet sich die Aktion auf den Essen und Boutiquen im Westjordanland des Canal Grande .", "el": "Σήμερα , η δράση βρίσκεται στις αγορές τροφίμων και στις μπουτίκ της δυτικής όχθης του Grand Canal .", "en": "Today , the action is in the food markets and boutiques on the Grand Canal 's west bank .", "es": "Hoy en día , la acción está en los mercados de alimentos y las boutiques de la ribera occidental del gran canal .", "fr": "Aujourd' hui , l' action se trouve sur les marchés alimentaires et les boutiques sur la rive ouest du grand canal .", "hi": "आज , यह कार ् रवाई ग ् रांड नहर के पश ् चिम बैंक में भोजन बाजार और बूटीक में है .", "ru": "Сегодня акция находится на продовольственных рынках и бутиков на западном берегу Гранд-канала .", "sw": "Leo , hatua hiyo ipo katika masoko ya chakula na boutiques kwenye benki ya grand ya grand .", "th": "วันนี้ การกระทำ อยู่ ใน ตลาด อาหาร และ ร้าน ขาย บน ธนาคาร แกรนด์ คลอง ตะวันตก", "tr": "Bugün eylem , Grand Canal ' ın Batı Şeria ' daki gıda marketlerde ve butikler .", "ur": "آج ، ء کی دہائی میں خوراک کی مارکیٹیوں پر مشتمل ہے .", "vi": "Ngày hôm nay , hành động nằm trong thị trường thực phẩm và cửa hàng ở ngân hàng phía tây của kênh Grand Canal .", "zh": "今天 的 行动 是 在 大运河 西岸 的 食品 市场 和 时装店 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "اسواق الغذاء كلها على الضفة الشرقية للقناة .", "всички хранителни пазари са в източната банка на канала .", "Die Essen sind alle auf der East Bank des Kanals .", "Οι αγορές τροφίμων είναι όλες στην ανατολική όχθη του καναλιού .", "The food markets are all on the canal 's east bank .", "Los mercados de alimentos están todos en la ribera oriental del canal .", "Les marchés alimentaires sont tous sur la rive est du canal .", "खाद ् य बाजार सभी नहर के पूर ् व बैंक पर हैं ।", "Все рынки продовольствия находятся на восточном берегу канала .", "Masoko ya chakula yapo yote kwenye benki ya mfereji ya mfereji .", "ตลาด อาหาร มี ทั้งหมด อยู่ ใน ธนาคาร ตะวันออก ของ คลอง", "Gıda piyasaları hepsi kanalın Doğu Şeria ' da .", "نہر کی آٹھوں بازاروں کا سب سے بہترين بازار ہے ۔", "Các thị trường thực phẩm đều trên ngân hàng đông của kênh canal .", "食品 市场 都 在 运河 的 东岸 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "و انت تعلم انه امر مزعج حقا عندما سالت محامي الدفاع لاحقا لماذا لم يجلب كل المشاكل الاخرى التي كان الرجل فيها و قال ان ذلك كان محظورا من قبل المحكمة", "bg": "и знаеш , че е много досадно , когато попитах адвоката по-късно защо не е донесъл всички други проблеми , в които е бил , той каза , че това е забранено от съда .", "de": "Und du weißt , dass es wirklich nervig ist , als ich den Verteidiger später fragte , warum er nicht all die anderen Probleme hatte , die der Kerl hatte . Er sagte , dass das vom Gericht ausgeschlossen wurde .", "el": "Και ξέρεις ότι είναι πολύ ενοχλητικό όταν ρώτησα τον συνήγορο υπεράσπισης αργότερα γιατί δεν ανέφερε όλα τα άλλα προβλήματα που είχε ο τύπος , είπε ότι αυτό ήταν απαγορευμένο από το δικαστήριο .", "en": "and you know it 's it 's really annoying when the i asked the defense attorney later why he didn 't bring up all this other trouble the guy had been in he said that that was barred uh by the court", "es": "Y sabes que es muy molesto cuando le pregunté al abogado defensor más tarde por qué no trajo todo este otro problema que el tipo había estado en él dijo que eso fue prohibido por la corte", "fr": "Et tu sais que c' est vraiment ennuyeux quand j' ai demandé à l' avocat de la défense plus tard pourquoi il n' a pas parlé de tous les autres problèmes que le gars avait été dans il a dit que c' était interdit par la cour", "hi": "और आप जानते हैं कि यह वास ् तव में कष ् टप ् रद है जब मैंने रक ् षा वकील से पूछा था कि वह इस अन ् य मुसीबत को क ् यों नहीं ले आया था कि लड ़ के ने कहा था कि उसे अदालत द ् वारा रोक दिया गया था", "ru": "И ты знаешь , что это действительно раздражает , когда я спросил адвоката защиты позже , почему он не поднял все эти проблемы , в которых был парень , он сказал , что это было запрещено судом .", "sw": "Na unajua ni kera sana wakati i mwanasheria wa ulinzi baadaye kwa nini yeye tatizo hili lingine ya jamaa alikuwa ndani yake alisema kwamba hiyo na mahakama .", "th": "และ คุณ ก็ รู้ ว่า มัน น่ารำคาญ มาก เมื่อ ฉัน ถาม ทนาย จำเลย ทีหลัง ว่า ทำไม เขา ถึง ไม่ นำ ปัญหา อื่นๆ นี้ มา ให้ คน ที่ เคย อยู่ ใน เขา บอ กว่า นั่น คือ สิ่ง ที่ ถูก กีดกัน โดย ศาล", "tr": "Ve Biliyorsun ki bu gerçekten sinir bozucu bir şey , savunma avukatına daha sonra neden bu kadar sorun diye sordum .", "ur": "اور آپ کو معلوم ہے کہ جب میں نے دفاع کیا ہے تو اس کے بارے میں کچھ غلط ہو گیا ہے کہ جب میں نے ان پر حملہ نہیں کیا تھا تو اس میں ایک دوسرے کے ساتھ مل گیا تھا ۔", "vi": "Và anh biết là nó thật sự khó chịu khi tôi hỏi luật sư phòng thủ sau đó tại sao anh ta không mang lại những rắc rối khác mà anh ta đã từng ở trong anh ta nói rằng nó đã bị cấm bởi tòa án .", "zh": "你 知道 这 是 真 的 很 令 人 讨厌 当 我 问 辩护律师 后来 为什么 他 没有 提到 所有 的 其他 麻烦 那 家伙 一直 在 他 说 , 这 是 被禁止 的 这个 法院" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الرجل الذي كان يحاكم كان لديه العديد من الاعتقالات السابقة", "човекът , който е бил съден е имал много предишни арести .", "Der Mann , der vor Gericht stand , hatte viele frühere Verhaftungen .", "Ο άνθρωπος που δικάστηκε είχε πολλές προηγούμενες συλλήψεις .", "The man standing trial had many previous arrests .", "El juicio del hombre tuvo muchos arrestos previos .", "Le procès de l' homme a eu de nombreuses arrestations .", "इस आदमी का खड ़ ा मुकदमा कई पिछली गिरफ ् तारी थी .", "У человека , стоящего на суде , было много предыдущих арестов .", "Mtu huyo amesimama mashitaka alikuwa na mattata wengi wa awali .", "คน ที่ ยืน ขึ้นศาล มี การจับกุม ก่อนหน้านี้ หลาย คน", "Ayakta duran adam bir çok kez tutuklanmış .", "ان لوگوں نے پہلے ہی کئى شہریوں کو ہلاک کیا ۔", "Người đàn ông đứng tòa đã có rất nhiều vụ bắt giữ trước đấy .", "该 名 男子 受审 前 曾 多次 被捕 ." ] }
1neutral
{ "ar": "عمالة boilermaker في السنة .", "bg": "едно труд на година .", "de": "Boilermaker Arbeit pro Jahr .", "el": "Boilermaker εργασία το χρόνο .", "en": "boilermaker labor per year .", "es": "Trabajo Boilermaker al año .", "fr": "Le travail des chaudronnier par an .", "hi": "ब ् वॉएलरमेकर श ् रम प ् रति वर ् ष .", "ru": "Закончил труд в год .", "sw": "Kazi ya boilermaker kwa mwaka", "th": "แก้ว แรงงาน ต่อ ปี ค่ะ", "tr": "Yılda boilermaker işçi .", "ur": "لیبارٹری کا سامان", "vi": "Boilermaker lao động mỗi năm .", "zh": "锅 炉工 每年 的 劳动 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "عمالة boilermaker في الاسبوع .", "едно труд на седмица .", "Boilermaker Arbeit pro Woche .", "Boilermaker εργασία την εβδομάδα .", "boilermaker labor per week .", "Trabajo Boilermaker por semana .", "Le travail des chaudronnier par semaine .", "ब ् वॉएलरमेकर श ् रम प ् रति सप ् ताह .", "Закончил труд в неделю .", "Wafanyikazi wa boilermaker kwa wiki .", "แก้ว แรงงาน ต่อ อาทิตย์ ค่ะ", "Haftalık boilermaker işçi .", "لیبارٹری کا سامان", "Boilermaker lao động mỗi tuần .", "锅 炉工 的 每周 劳动 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "اليوم ياوي متحف صغير ? .", "bg": "днес се помещава малък музей ? .", "de": "Heute beherbergt es ein kleines Museum ? ..", "el": "Σήμερα στεγάζει ένα μικρό μουσείο ? .", "en": "Today it houses a small museum ? ­ .", "es": "Hoy alberga un pequeño museo ? .", "fr": "Aujourd' hui , il abrite un petit musée ? .", "hi": "आज यह घर एक छोटा सा संग ् रहालय है ? .", "ru": "Сегодня в нем находится маленький музей ? .", "sw": "Leo ni nyumba ya makumbusho ndogo .", "th": "วันนี้ มัน บ้าน พิพิธภัณฑ์ เล็ก ๆ? ยุ ไส", "tr": "Bugün küçük bir müze evler ? .", "ur": "آج کے دن ان میں سے ہر ایک کا چھوٹا گروہ ہے", "vi": "Hôm nay nó nhà một bảo tàng nhỏ ? .", "zh": "今天 它 建 了 一个 小 博物馆 ? ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انه يحتوي على متحف صغير .", "съдържа малък музей .", "Es enthält ein kleines Museum .", "Περιέχει ένα μικρό μουσείο .", "It contains a small museum .", "Contiene un pequeño museo .", "Il contient un petit musée .", "इसमें एक छोटा सा संग ् रहालय है .", "В нем есть небольшой музей .", "Inajumuisha makumbusho ndogo .", "มัน ประกอบด้วย พิพิธภัณฑ์ เล็ก ๆ", "Küçük bir müze içerir .", "یہ ایک چھوٹی سی عجائب گھر ہے .", "Nó chứa một viện bảo tàng nhỏ .", "它 有 一个 小 博物馆 ." ] }
0entailment
{ "ar": "تعرف اذا كان شخص ما جائع", "bg": "знаеш дали някой е гладен .", "de": "Weißt du , wenn jemand Hunger hat ?", "el": "Ξέρεις αν κάποιος πεινάει .", "en": "you know if somebody 's hungry", "es": "Sabes si alguien tiene hambre ?", "fr": "Tu sais si quelqu' un a faim", "hi": "तुम ् हें पता है अगर किसी की भूख है", "ru": "Ты знаешь , если кто-то голоден .", "sw": "Unajua kama njaa ya mtu", "th": "คุณ จะ รู้ ว่า ถ้า ใคร บางคน หิว", "tr": "Biri aç olursa bilirsin", "ur": "تم جانتے ہو کہ اگر کوئی بھوک میں ہے تو", "vi": "Anh biết là có ai đó đói bụng không ?", "zh": "你 知道 , 如果 有人 饿 了" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "اذا شخص يريد ان ياكل انت تفهم ذلك", "ако човек иска да яде , разбираш това .", "Wenn eine Person essen will , dann verstehen sie das .", "Αν κάποιος θέλει να σε φάει , το καταλαβαίνεις αυτό .", "if a person wants to eat you understand that", "Si una persona quiere comer usted entiende que", "Si une personne veut manger vous comprenez que", "अगर कोई व ् यक ् ति आपको खाना चाहता है तो यह समझ लेना चाहता है कि", "Если человек хочет есть , ты понимаешь , что", "Mtu akitaka kula unaelewa hiyo", "ถ้า คน อยาก กิน คุณ เข้าใจ ว่า", "Bir insan yemek isterse bunu anla", "اگر کوئی شخص آپ کو تلاش کر رہا ہے تو براہ کرم ہمیں بتائیں ۔", "Nếu một người muốn ăn thịt bạn hiểu rằng", "如果 一个 人 想 吃 你 就 明白 了" ] }
0entailment
{ "ar": "و ( كما يتساءل توم في كتاب الفتح ) هل نحن جميعا شخصيات في احد احلام الله ?", "bg": "и ( както том се чуди в началото на книгата ) всички ли сме герои в една от божиите мечти ?", "de": "Und ( wie Tom sich in der Eröffnung des Buches fragt ) sind wir alle Charaktere in einem der Träume Gottes ?", "el": "Και ( όπως ο τομ αναρωτιέται στην εναρκτήρια γραμμή του βιβλίου ) είμαστε όλοι χαρακτήρες σε ένα από τα όνειρα του Θεού ;", "en": "And ( as Tom wonders in the book 's opening line ) are we all characters in one of God 's dreams ?", "es": "Y ( como tom se pregunta en la línea de apertura del libro ) somos todos personajes en uno de los sueños de Dios ?", "fr": "Et ( comme Tom se demande dans la ligne d' ouverture du livre ) sommes-nous tous des personnages dans un des rêves de Dieu ?", "hi": "और ( टॉम की प ् रारंभिक पंक ् ति में ) क ् या हम सभी के सपनों में से एक के सभी पात ् र हैं ?", "ru": "И ( как том удивляется в книге открытия книги ) мы все персонажи в одной из снов Бога ?", "sw": "Na ( kama tom anajiuliza katika mstari wa ufunguzi wa kitabu ) je , sisi ni wahusika wote katika mojawapo ya ndoto za mungu ?", "th": "และ ( เป็น ทอม มหัศจรรย์ ใน สาย เปิด ของ หนังสือ ) เรา ทุกคน เป็น ตัวอักษร ใน ความฝัน ของ พระเจ้า ?", "tr": "Ve ( Tom ' un Kitap ' ın açılış çizgisinde harikalar ) Hepimiz Tanrı ' nın rüyalar birinde karakter miyiz ?", "ur": "and ( as tom wonders in the book ' s opening line ) are we all characters in one of god ' s dreams ?", "vi": "Và ( như tom thắc mắc trong dòng khai trương của cuốn sách ) chúng ta có phải là nhân vật trong giấc mơ của chúa không ?", "zh": "还有 ( 汤姆 · 奇迹 在 这 本 书 的 开放 线 ) 我们 都 是 在 上帝 的 梦想 中 的 角色 吗 ?" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "فكرة ( توم ) الاخيرة , انعكست في السطر الافتتاحي من الكتاب , كان باننا يمكن ان نكون جزء من حلم الله .", "последната мисъл на том , отразена в началото на книгата , беше , че можем да бъдем част от божията мечта .", "Toms letzter Gedanke , der sich in der Eröffnung des Buches widerspiegelt , war , dass wir ein Teil von Gottes Traum sein könnten .", "Η τελευταία σκέψη του Τομ , που αντανακλάται στην εναρκτήρια γραμμή του βιβλίου , ήταν ότι θα μπορούσαμε να είμαστε μέρος του ονείρου του Θεού .", "Tom 's last thought , reflected in the opening line of the book , was that we could be part of God 's dream .", "El último pensamiento de tom , reflejado en la línea de apertura del libro , era que podíamos ser parte del sueño de Dios .", "La dernière pensée de Tom , reflétée dans la ligne d' ouverture du livre , était que nous pourrions faire partie du rêve de Dieu .", "टॉम का अंतिम विचार , पुस ् तक की खुलने वाली पंक ् ति में प ् रतिबिंबित किया गया था कि हम भगवान के स ् वप ् न का हिस ् सा बन सकते हैं ।", "Последняя мысль тома , отражены в начале книги , заключалась в том , что мы могли бы быть частью Божьей мечты .", "Wazo la mwisho la tom , alifikiri katika mstari wa ufunguzi wa kitabu , je , ni kwamba tunaweza kuwa sehemu ya ndoto ya mungu .", "ความคิด สุดท้าย ของ ทอม สะท้อน ใน สาย เปิด ของ หนังสือ คือ เรา อาจ เป็น ส่วนหนึ่ง ของ ความฝัน ของ พระเจ้า", "Tom ' un son düşüncesi , kitabın açılış hattına yansıyan , Tanrı ' nın hayallerinin bir parçası olabiliriz .", "ٹام کا آخری خیال ہے کہ اس کتاب کی افتتاحی کتاب میں غور کیا گیا ہے کہ ہم اللہ کے خواب کا انتظام کر سکتے ہیں ۔", "Ý nghĩ cuối cùng của tom , được phản ánh trong dòng khai trương của cuốn sách , là chúng ta có thể là một phần của giấc mơ của Chúa .", "汤姆 的 最后 一个 想法 反映 在 这 本 书 的 开幕式 上 , 是 我们 可以 成为 上帝 的 梦想 的 一 部分 ." ] }
1neutral
{ "ar": "اعني انهم كذلك ولكني لا استطيع وصفها على هذا النحو", "bg": "искам да кажа , че те са , но аз не го надпиша като такъв .", "de": "Ich meine , das sind sie , aber ich werde sie nicht als solche bezeichnen .", "el": "Θέλω να πω ότι είναι , αλλά δεν το βάζω σε ετικέτα ως τέτοια .", "en": "i mean they are but i don 't label it as such", "es": "Quiero decir que lo son , pero no lo etiqueta como tal .", "fr": "C' est vrai , mais je ne l' ai pas étiqueté comme tel .", "hi": "मेरा मतलब है कि वे हैं लेकिन मैं इसे इस तरह लेबल नहीं करता", "ru": "Я имею в виду , что это так , но я не считаю это таким , как", "sw": "Yaani they are but i kama vile", "th": "ฉัน หมายถึง พวกเขา เป็น แต่ ฉัน ไม่ ติดป้าย มัน เป็น เช่นนั้น", "tr": "Yani onlar ama ben böyle etiket yapmam", "ur": "میرا مطلب ہے کہ میں اس کے لیے لیبل نہیں چاہتا ہوں", "vi": "Ý tôi là họ là nhưng tôi không nhãn nó như vậy", "zh": "我 的 意思 是 , 他们 是 , 但 我 不 标签 它 是 这样的 ," }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا وصف لهم كيف اريد .", "ще ги надпиша , както искам .", "Ich beschriften sie , wie ich will .", "Τους βάζω ετικέτες όπως θέλω .", "I label them how I want .", "Los etiqueta como quiero .", "Je les étiquette comme je veux .", "मैं उन लोगों को लेबल करता हूँ कि मैं कैसे चाहता हूँ .", "Я лейбл их , как я хочу .", "I vile nataka", "ฉัน ติดป้าย ให้ พวกเขา ว่า ฉัน ต้องการ อะไร", "Nasıl istersem öyle etiket .", "i label them how i want .", "Tôi nhãn chúng như thế nào tôi muốn .", "我 给 他们 标签 我 想 要 的 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وانا لا اعرف ما هو الحل", "bg": "и не знам какво е решението .", "de": "Und ich weiß nicht , was die Lösung ist , und ich weiß nicht , was", "el": "Και δεν ξέρω ποια είναι η λύση .", "en": "and i don 't know what the solution is", "es": "Y no sé cuál es la solución .", "fr": "Et je ne sais pas quelle est la solution .", "hi": "और मुझे नहीं पता कि समाधान क ् या है", "ru": "И я не знаю , что такое решение .", "sw": "Na sijui solution ni nini", "th": "และ ฉัน ก็ ไม่รู้ ว่า ทางออก คือ อะไร", "tr": "Ve çözüm ne bilmiyorum", "ur": "اور میں نہیں جانتا کہ کیسے حل کیا گیا ہے ۔", "vi": "Và tôi không biết giải pháp là gì", "zh": "我 不 知道 解决 办法 是 什么" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لدي فكرة مثالية عما يجب ان افعله .", "имам идея какво да правя .", "Ich habe eine perfekte Vorstellung davon , was zu tun ist .", "Έχω μια τέλεια ιδέα για το τι να κάνω .", "I have a perfect idea of what to do .", "Tengo una idea perfecta de lo que tengo que hacer .", "J' ai une idée parfaite de ce qu' il faut faire .", "मैं क ् या करने के लिए एक उत ् तम विचार है .", "У меня есть отличная идея , что делать .", "Nina wazo kamili la kufanya nini .", "ฉัน มี ความคิด ที่ สมบูรณ์แบบ ว่า จะ ทำ อย่างไร", "Ne yapmam gerektiğini mükemmel bir fikrim var .", "میں نے اس کے بارے میں کیا کر رہا ہے .", "Tôi có một ý tưởng hoàn hảo về những gì phải làm .", "我 有 一个 完美 的 想法 该 怎么 做 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "هل هذا لم يكن من قبل الناس ?", "bg": "не беше ли това , което ти казах ?", "de": "War das uh fertig nicht von ti Leute war es", "el": "Αυτό δεν έγινε από τους ανθρώπους που ήταν ;", "en": "was this uh done not by TI people was it", "es": "Fue esto uh hecho no por ti la gente era", "fr": "Était ce euh fait pas par ti les gens c' était ça", "hi": "क ् या यह उह नहीं था कि लोगों ने यह नहीं किया था", "ru": "Это было сделано не по ти людям это было ?", "sw": "Kwani huyu alikuwa na ti watu ?", "th": "นี่ คือ สิ่ง ที่ ทำ ไม่ได้ โดย ti คน เป็น", "tr": "Bu uh mi değil ti insanlar olduğunu", "ur": "کیا یہ اس بات کا یقین نہیں تھا کہ اس سے پہلے کے لوگوں کے ساتھ", "vi": "Bị cái này ơ xong ko bằng ti người ta bị thế", "zh": "这 是 不 是 由 娣儿 干 的 ?" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم يكن ذلك من قبل الناس .", "не е направено от хора на ти .", "Es wurde nicht von Ti-Leuten gemacht .", "Δεν το έκαναν οι άνθρωποι της ti .", "It wasn 't done by TI people .", "No fue hecho por ti .", "Ça n' a pas été fait par les gens de ti .", "यह लोगों द ् वारा नहीं किया गया था .", "Это не было сделано ти людьми .", "Ni na ti watu .", "มัน ไม่ได้ ทำ โดย ti คน", "Ti insanlar tarafından olduğunu .", "اس کی اجازت نہیں تھی ۔", "Nó không được thực hiện bởi ti người .", "这 不 是 由 ti 人 做 的 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وعلى مدى السنوات ال 27 الماضية , ساعد الفقر الملايين من المواطنين ذوي الدخل المنخفض على حل مشاكل قانونية مدنية هامة واحيانا تهدد حياتهم .", "bg": "през последните 27 години lsc е помогнал на милиони граждани с ниски доходи да решат важни , понякога живото-застрашаващи , граждански правни проблеми .", "de": "In den letzten 27 Jahren hat LSC Millionen von Bürgern mit niedrigem Einkommen geholfen , wichtige , manchmal lebensbedrohliche , zivilrechtliche Probleme zu lösen .", "el": "Τα τελευταία 27 χρόνια , η lsc έχει βοηθήσει εκατομμύρια πολίτες χαμηλού εισοδήματος να λύσουν σημαντικά , μερικές φορές απειλητικά για τη ζωή , πολιτικά νομικά προβλήματα .", "en": "Over the past 27 years , LSC has helped millions of low-income citizens solve important , sometimes life-threatening , civil legal problems .", "es": "A lo largo de los últimos 27 años , lsc ha ayudado a millones de ciudadanos de bajos ingresos a resolver importantes problemas legales , a veces que amenazan la vida .", "fr": "Au cours des 27 dernières années , le lsc a aidé des millions de citoyens à faible revenu à résoudre des problèmes de droit civil importants , parfois dangereux .", "hi": "पिछले 27 वर ् षों में lsc ने लाखों-कम आय के नागरिकों की सहायता की है , कभी-कभी जीवन-धमकी , सिविल कानूनी समस ् याएं .", "ru": "За последние 27 лет кпу помогла миллионам граждан с низким уровнем дохода решить важные , иногда угрожающие жизни , гражданские правовые проблемы .", "sw": "Katika miaka 27 iliyopita , lsc ana mamilioni ya raia wa mapato ya chini kutatua muhimu , wakati mwingine maisha-kutishia , matatizo ya kisheria ya kiraia .", "th": "ตลอด 27 ปี ที่ผ่านมา lsc ได้ ช่วย ประชาชน รายได้ น้อย หลาย ล้าน คน แก้ปัญหา สำคัญ บางครั้ง ชีวิต - ขู่ , ปัญหา ด้าน กฏหมาย ของ แพ่ง", "tr": "Geçtiğimiz 27 yıl içinde , lsc milyonlarca düşük gelirli vatandaşın önemli , bazen hayati tehlikesi olan , sivil yasal sorunları çözmeye yardım etti .", "ur": "گزشتہ 27 سالوں کے دوران ، آزادنہ طور پر پولینڈ کے باشندوں کو کم از کم 27 سالوں سے آمدنی کا سامنا کرنا پڑا ۔", "vi": "Trong suốt 27 năm qua , lsc đã giúp hàng triệu công dân thu nhập thấp giải quyết quan trọng , đôi khi cuộc sống đe dọa , những vấn đề pháp lý dân sự .", "zh": "在 过去 27 年 里 , 小组 委员会 帮助 数以 百万 计 的 低 收入 公民 解决 重要 的 , 有时 是 危及 生命 的 民事 法律 问题 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وعلى مدى السنوات ال 27 الماضية , مولت الحكومة الفقر .", "през последните 27 години lsc е бил финансиран от правителството .", "In den letzten 27 Jahren wurde LSC von der Regierung finanziert .", "Τα τελευταία 27 χρόνια , ο lsc χρηματοδοτήθηκε από την κυβέρνηση .", "Over the past 27 years , LSC was funded by the government .", "A lo largo de los últimos 27 años , lsc fue financiado por el gobierno .", "Au cours des 27 dernières années , le lsc a été financé par le gouvernement .", "पिछले 27 वर ् षों में , lsc सरकार द ् वारा वित ् तपोषित किया गया था .", "За последние 27 лет кпу финансировалась правительством .", "Zaidi ya miaka 27 iliyopita , lsc alikuwa na serikali .", "ตลอด 27 ปี ที่ผ่านมา lsc ได้รับ ทุน จาก รัฐบาล", "Geçtiğimiz 27 yıl boyunca lsc hükümet tarafından finanse edildi .", "گزشتہ 27 سالوں میں ، کو حکومت نے حکومت کی طرف سے بھیجا ۔", "Trong 27 năm qua , lsc đã được tài trợ bởi chính phủ .", "在 过去 27 年 里 , 小组 委员会 由 政府 提供 资金 ." ] }
1neutral
{ "ar": "نعم نعم حسنا نحن لم يكن لدينا الكثير كان لدينا بعض الثلج الجيد ولكن ليس الكثير الحمد لله لا", "bg": "да да да ами ние нямахме много ние имахме малко хубав лед но не много благодаря ехаааа не", "de": "Ja ja gut wir hatten nicht viel wir hatten etwas gutes Eis aber nicht viel Gott sei dank nicht .", "el": "Ναι ναι καλά δεν είχαμε και πολλά είχαμε καλό πάγο αλλά όχι πολλά ευτυχώς όχι", "en": "yeah yeah well we didn 't have much we had some good ice but not a lot thank goodness not", "es": "Sí , sí , bueno , no teníamos mucho . Teníamos un buen hielo , pero no muchas gracias a DIOS .", "fr": "Ouais ouais ben on n' avait pas grand chose on avait de la bonne glace mais pas beaucoup merci bonté pas", "hi": "हाँ हाँ अच ् छी तरह से हमारे पास कुछ अच ् छी बर ् फ नहीं थी लेकिन बहुत अच ् छा नहीं है , अच ् छाई का धन ् यवाद नहीं", "ru": "Да да ну у нас не было много у нас было немного хорошего льда но не много слава Богу нет", "sw": "Yeah yeah well didn ' t have much tulikuwa na some good ice but sio sana shukuru wema sio", "th": "ใช่ ใช่ เรา ไม่ได้ มี มาก เรา มี น้ำแข็ง ที่ ดีแต่ ไม่ มาก ขอบ คุณความดี ไม่", "tr": "Yaaa yaaa valla çok yoktu biraz iyi buz vardı ama çok değil şükürler olsun değil", "ur": "جی ہاں ، ہم نے صرف ایک آئس کریم پیدا کی ہے لیکن اس میں بہت کچھ نہیں ملا ۔", "vi": "Ừ đúng rồi , chúng ta đã không có nhiều nước đá tốt nhưng không có nhiều cảm ơn tốt đẹp ko", "zh": "是 啊 , 好 吧 , 我们 没有 很多 , 我们 有 一些 好 的 冰 , 但 没有 很多 感谢 上帝 不 是" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم يكن لدينا الكثير من الثلج , ولكن كان هناك البعض .", "не сме имали много лед , но имаше някои .", "Wir hatten nicht zu viel Eis , aber es gab welche .", "Δεν είχαμε πολύ πάγο , αλλά ήταν λίγο .", "We didn 't have too much ice , but there was some .", "No teníamos mucho hielo , pero había un poco .", "On n' avait pas trop de glace , mais il y en avait .", "हमारे पास बहुत अधिक बर ् फ नहीं थी , लेकिन कुछ था .", "У нас не было слишком много льда , но было немного .", "We didn ' t have too much ice , lakini kulikuwa na some", "เรา ไม่ได้ มี น้ำแข็ง มาก ไป แต่ ก็ มี บ้าง", "Fazla buz yoktu ama biraz vardı .", "ہم نے بہت زیادہ برف نہیں کی تھی ، لیکن وہاں کچھ بھی نہیں تھا ۔", "Chúng tôi không có quá nhiều băng , nhưng có một số người .", "我们 没有 太 多 的 冰 , 但 有 一些 ." ] }
0entailment
{ "ar": "و من العبقرية .", "bg": "особеност на гения .", "de": "Eine Eigenart des Genies .", "el": "Μια παραξενιά της ιδιοφυίας .", "en": "An idiosyncrasy of genius .", "es": "Una idiosincrasia de genio .", "fr": "Une singularité de génie .", "hi": "प ् रतिभा की सनक .", "ru": "Особенность гения .", "sw": "Idiosyncrasy wa genius .", "th": "พฤติกรรม พฤติกรรม ของ อัจฉริยะ", "tr": "Bir deha ..", "ur": "معاف کیا گیا ہے .", "vi": "Một sự đặc biệt của thiên tài .", "zh": "一个 天才 的 特质" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "و من ان تكون مملة .", "особеност на това да си скучен .", "Eine Eigenart , langweilig zu sein .", "Μια παραξενιά του να είσαι βαρετός .", "An idiosyncrasy of being dull .", "Una idiosincrasia de ser aburrido .", "Une particularité d' être ennuyeux .", "नीरस होने की सनक .", "Особенность того , что он скучный .", "Idiosyncrasy ya kuwa hafifu", "นิสัย นิสัย ไม่ดี ของ การ เป็น หมอง คล้ำ", "Sıkıcı olmanın bir özelliği .", "بے شک وہ غفلت میں پڑا ہوا ہے", "Một cách đặc biệt của sự ngu ngốc .", "一个 有 点 无聊 的 特质" ] }
2contradiction
{ "ar": "ماستر تهمة", "bg": "главен заряд .", "de": "Master-Charge", "el": "Master κατηγορία", "en": "master charge", "es": "Carga maestra", "fr": "Chef d' accusation", "hi": "मास ् टर चार ् ज", "ru": "Мастер-заряд", "sw": "Master chaji", "th": "อาจารย์ ชาร์จ", "tr": "Usta şarj", "ur": "ماسٹر چارج", "vi": "Phụ trách phụ trách", "zh": "主控" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا احد تحت السيطرة .", "никой не е под контрол .", "Niemand hat die Kontrolle .", "Κανείς δεν έχει τον έλεγχο .", "No one is in control .", "Nadie está bajo control .", "Personne n' est au contrôle .", "कोई भी नियंत ् रण में नहीं है .", "Никто не контролирует себя .", "Hakuna moja .", "ไม่มี คนคุม เลย", "Kimse kontrol altında değil .", "کوئی بھی نہیں ہے .", "Không ai có thể kiểm soát được .", "没 人 能 控制" ] }
2contradiction
{ "ar": "لقد احضرها ( كلينتون ) الى السفينة لكي تظهر المضيفات", "bg": "клинтън го донесе в кухнята , за да покаже на стюардесите .", "de": "Clinton hat es in die Küche gebracht , um die Flugbegleiter zu zeigen .", "el": "Ο Κλίντον το έφερε στο μαγειρείο για να δείξει τις αεροσυνοδούς .", "en": "Clinton brought it to the galley to show the flight attendants .", "es": "Clinton lo trajo a la cocina para mostrar a los asistentes de vuelo .", "fr": "Clinton L' a amené à la cuisine pour montrer les hôtesses de l' air .", "hi": "क ् लिंटन ने उड ़ ान सेवकों को दिखाने के लिए इसे galley में लाया .", "ru": "Клинтон принес его на камбузе , чтобы показать в.", "sw": "Clinton alileta kwa shimo ili kuonyesha attendants wa ndege .", "th": "คลินตัน นำ มัน ไป ที่ ห้องครัว เพื่อ แสดง ให้ ผู้รับใช้ เที่ยวบิน", "tr": "Clinton uçuş görevlilerini göstermek için mutfağa getirdi .", "ur": "کلنٹن نے اپنے آپ کو پرواز کرنے کی اجازت دے دی ۔", "vi": "Clinton mang nó đến nhà bếp để cho các tiếp viên bay .", "zh": "克林顿 把 它 带 到 厨房 来 展示 空姐 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "( كلينتون ) لم يطير ابدا على متن طائرة .", "клинтън никога не е летял със самолет .", "Clinton ist noch nie in einem Flugzeug geflogen .", "Ο Κλίντον δεν έχει πετάξει ποτέ σε αεροπλάνο .", "Clinton has never flown on a plane .", "Clinton nunca ha volado en un avión .", "Clinton N' a jamais volé dans un avion .", "क ् लिंटन ने हवाई जहाज पर कभी उड ़ ान नहीं की है ।", "Клинтон никогда не летал на самолете .", "Clinton hajawahi ndege kwa ndege", "คลินตัน ไม่เคย บิน บน เครื่องบิน เลย", "Clinton hiç uçağa uçakla .", "کلنٹن نے ہوائی جہاز پر حملہ نہیں کیا ہے ۔", "Clinton chưa bao giờ bay trên một chiếc máy bay .", "克林顿 从没 飞过 飞机" ] }
2contradiction
{ "ar": "ويقتضي هذا القانون ان يكون مراجعو الحسابات في كل من الادارات والوكالات ال 24 المذكورة في تقرير القانون المالي , كجزء من عمليات مراجعة الحسابات السنوية للبيانات المالية للمنظمة , ما اذا كانت نظم الادارة المالية agenciesa تمتثل الى حد كبير لمتطلبات نظم الادارة المالية الاتحادية , والتي تنطبق عليها . ( ) معايير المحاسبة الاتحادية , وال sgl على مستوى المعاملات .", "bg": "законът изисква одиторите за всеки от 24-те служби и агенции , посочени в доклада на директор акт , като част от годишните си одити на финансовите отчети на agenciesa , дали системите за финансово управление на agenciesa отговарят съществено на изискванията за управление на финансовите системи за управление на финансовите системи , приложими по отношение на федерални счетоводни стандарти и sgl на нивото на сделката .", "de": "Das Gesetz schreibt vor , dass die Prüfer für jede der 24 im Cfo-Gesetz genannten Abteilungen und Agenturen im Rahmen ihrer jährlichen Prüfungen des Agenciesa-Abschlusses , ob die Agenciesa-Finanz-Management-Systeme im wesentlichen mit den Anforderungen der Federal Financial Management Systems konform sind , die Anforderungen des Bundes erfüllen . Federal Accounting Standards und sgl auf der Transaktions Ebene .", "el": "Η πράξη απαιτεί από τους ελεγκτές για κάθε μία από τις 24 υπηρεσίες και οργανισμούς που κατονομάζονται στην έκθεση του cfo , στο πλαίσιο των ετήσιων ελέγχων των οικονομικών καταστάσεων της agenciesa , κατά πόσον τα συστήματα δημοσιονομικής διαχείρισης της agenciesa συμμορφώνονται σημαντικά με τις απαιτήσεις των ομοσπονδιακών συστημάτων χρηματοοικονομικής διαχείρισης , τα ομοσπονδιακά λογιστικά πρότυπα και η sgl σε επίπεδο συναλλαγής .", "en": "The act requires that auditors for each of the 24 departments and agencies named in the CFO Act report , as part of their annual audits of the agenciesa financial statements , whether the agenciesa financial management systems comply substantially with federal financial management systems requirements , applicable federal accounting standards , and SGL at the transaction level .", "es": "La Ley exige que los auditores de cada uno de los 24 departamentos y organismos mencionados en el informe de la ley del cfo , como parte de sus auditorías anuales de los estados financieros organismos , se ajusten sustancialmente a los requisitos de los sistemas de gestión financiera federal , aplicables normas federales de contabilidad , y sgl a nivel de transacción .", "fr": "La loi exige que les commissaires aux comptes pour chacun des 24 départements et organismes désignés dans le rapport de la loi sur le cfo , dans le cadre de leurs audits annuels des états financiers de la commissionl ' , si les systèmes de gestion financière commissionl ' respectent substantiellement les exigences des systèmes fédéraux de gestion financière , applicables normes comptables fédérales et sgl au niveau de la transaction .", "hi": "इस अधिनियम की आवश ् यकता है कि cfo अधिनियम की रिपोर ् ट में 24 विभाग और एजेंसियों ने agenciesa वित ् तीय कथनों के एक भाग के रूप में 24 विभाग और एजेंसियों के बारे में लेखा परीक ् षकों की आवश ् यकता की है , चाहे agenciesa वित ् तीय प ् रबंधन प ् रणाली के अनुसार संघीय वित ् तीय प ् रबंधन प ् रणाली की आवश ् यकता होती है . लेनदेन स ् तर पर संघीय लेखा मानक और sgl .", "ru": "В соответствии с этим законом ревизоры по каждому из 24 департаментов и учреждений , названных в докладе о закон , в рамках своих ежегодных ревизий финансовых ведомостей учрежденийa , будут ли системы финансового управления учрежденийa в значительной степени соответствовать требованиям федеральных систем финансового управления , применимым . Федеральные стандарты бухгалтерского учета и кгсо на уровне сделки .", "sw": "Kitendo hicho kinahitaji kuwa hamashau kwa kila idara ya 24 na mashirika aitwaye katika ripoti ya tendo la cfo , kama sehemu ya ukaguzi wao wa kila mwaka wa matamko ya kifedha , iwapo mifumo ya usimamizi wa kifedha kuzingatia na mahitaji ya mifumo ya usimamizi wa kifedha , inayotumika viwango vya uhasibu vya shirikisho , na sgl katika kiwango cha muamala .", "th": "การกระทำ ต้อง มี ผู้ สอบ สอบ สำหรับ แต่ละ แผนก 24 และ หน่วยงาน ที่ ชื่อ ใน รายงาน ของ cfo ซึ่ง เป็น ส่วนหนึ่ง ของ การ เป็น กวาน ประจำปี ของ บัญชี การเงิน ของ agenciesa ไม่ว่า จะ เป็นระบบ การ จัดการ การเงิน ของ agenciesa สอดคล้อง กับ ความต้องการ ของ ระบบ การ จัดการ การเงิน ของ รัฐบาล กลาง มาตรฐาน บัญชี ของ รัฐ และ sgl ใน ระดับ ธุรกรรม", "tr": "Söz konusu eylem , mali ifadeleri yıllık denetimler bir parçası olarak 24 bölüm ve ajansları her biri için , agenciesa mali yönetim sistemlerinin , federal mali yönetim sistemleri gereksinimleri ile ilgili olarak önemli bir şekilde kabul edilip , federal muhasebe standartları ve işlem düzeyinde sgl .", "ur": "ویری ایبل کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا ہے کہ 24 ء کے اوائل میں سنسر کی رپورٹ کے طور پر سنسر کی گئی ہے . وفاقی نیٹ ورک کے ساتھ ، اور بین الاقوامی سطح پر چلایا جاتا ہے .", "vi": "Hành động yêu cầu người kiểm toán cho mỗi người trong số 24 bộ phận và các cơ quan được đặt tên trong báo cáo hành động giám đốc tài chính , như một phần của các báo cáo về tài chính agenciesa , cho dù hệ thống quản lý tài chính agenciesa thực hiện đáng kể với các yêu cầu quản lý tài chính liên bang các tiêu chuẩn kế toán liên bang , và sgl ở cấp độ giao dịch .", "zh": "该法 要求 在 [ 菲律宾 财务 委员 会法 ] 中 指定 的 24 个 部门 和 机构 中 每个 部门 的 审计员 , 作为 其 对 a-a 财务 报表 的 年度 审计 的 一 部分 , 不论 a.a 财务 管理 系统 是否 符合 联邦 财务 管理 系统 的 要求 , 都 是 适用 的. [ 联邦 会计 准则 ] 和 在 交易 一 级 的 集体 团结 信贷 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ولا يتطلب القانون اي شيء من اي مراجعي حسابات .", "законът не изисква нищо от никакви одитори .", "Das Gesetz verlangt nichts von den Prüfern .", "Η πράξη δεν απαιτεί τίποτα από τους ελεγκτές .", "The act does not require anything of any auditors .", "La Ley no exige nada de ningún auditor .", "La loi n' exige rien d' un commissaire aux comptes .", "अधिनियम में किसी भी लेखा परीक ् षकों की आवश ् यकता नहीं है .", "Этот закон не требует ничего от каких-либо аудиторов .", "Kitendo kwani chochote cha wakaguzi wowote .", "การกระทำ ไม่ จำเป็นต้อง ใช้ อะไร ของ ผู้ สอบ สอบ ใดๆ ทั้งสิ้น", "Eylemin hiçbir denetçiler ihtiyacı yoktur .", "اس کا کہنا ہے کہ کوئی بھی دشوار گزار نہیں ہے ۔", "Hành động không yêu cầu bất cứ điều gì của bất kỳ điều khoản nào .", "该法 并 不 要求 任何 审计员 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وتطلب الخزانة ايضا الى الادارات ان تكشف عن حالات من النفقات غير النظامية الناشئة عن منح تعويضات خاطئة والغش من جانب اصحاب المطالبات .", "bg": "освен това министерството на финансите изисква от отделите да разкриват случаи на нередовни разходи , произтичащи от погрешно награди и измами от страна на жалбоподателите .", "de": "Auch das Finanzministerium verlangt von den dienststellen , Fälle von unregelmäßigen Ausgaben zu veröffentlichen , die sich aus fehlerhaften Leistungs Prämien und Betrug durch Antragsteller ergeben .", "el": "Επίσης , το υπουργείο Οικονομικών απαιτεί από τις υπηρεσίες να αποκαλύπτουν περιπτώσεις παράτυπο δαπανών που προκύπτουν από εσφαλμένα βραβεία παροχών και απάτες από τους αιτούντες .", "en": "Also the Treasury requires departments to disclose instances of irregular expenditures arising from erroneous benefit awards and fraud by claimants .", "es": "Asimismo , la tesorería exige a los departamentos que revelen casos de gastos irregulares derivados de indemnizaciones por beneficios erróneos y fraude por parte de los reclamantes .", "fr": "En outre , le trésor exige des départements qu' ils divulguent des cas de dépenses irrégulières résultant de l' octroi d' indemnités erronées et de la fraude par les requérants .", "hi": "राजकोष के लिए विभागों के द ् वारा त ् रुटिपूर ् ण लाभ पुरस ् कार और धोखाधड ़ ी से उत ् पन ् न अनियमित व ् यय के उदाहरण को प ् रकट करने की आवश ् यकता है .", "ru": "Кроме того , казначейство требует от департаментов сообщать о случаях незаконных расходов , возникающих в результате ошибочных выплат пособий и мошенничества со стороны заявителей .", "sw": "Pia hazina hiyo inahitaji idara za kufichua matukio ya irregular fedha unaotokana na tuzo za faida za kuipotea na ulaghai kwa wanaodai .", "th": "นอกจากนี้ กระทรวงการคลัง ก็ ต้องการ ให้ แผนก เปิดเผย ข้อมูล ของ ค่าใช้จ่าย ที่ ไม่ ปกติ ที่ เกิดขึ้น จาก การ รับรางวัล ผลประโยชน์ จาก การ เข้าใจผิด และ การ ฉ้อโกง โดย ผู้", "tr": "Ayrıca hazine , Yanlış ' in hatalı yardım Ödülleri ' nden kaynaklanan düzensiz harcamaların örneklerini ve derler dolandırıcılık gerektiriyor .", "ur": "اس کے علاوہ ان چیزوں کو روکنے اور فراڈ سے اتفاق کیا جاتا ہے ۔", "vi": "Cũng là ngân khố yêu cầu các bộ phận để tiết lộ các trường hợp các chi phí bất thường phát sinh từ các giải thưởng lợi ích và gian lận của claimants .", "zh": "此外 , 财务处 还 要求 各 部门 披露 索赔人 因 错误 的 养 恤金 裁定 和 欺诈 而 产生 的 非正常 支出 情况 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وعادة ما تحجم الادارات عن الكشف عن الاخطاء في منح الاستحقاقات .", "службите обикновено не са склонни да разкриват грешки при възлагането на обезщетения .", "In der Regel widerstrebt es den Abteilungen , Fehler bei der Gewährung von Leistungen zu offenbaren .", "Οι υπηρεσίες είναι συνήθως απρόθυμοι να αποκαλύψουν λάθη στην απονομή των παροχών .", "Departments are typically reluctant to disclose mistakes in the awarding of benefits .", "Los departamentos suelen ser reacios a revelar errores en la concesión de beneficios .", "Les départements sont généralement réticents à divulguer des erreurs dans l' octroi des prestations .", "विभाग आमतौर पर लाभ के सम ् मान में गलतियाँ प ् रकट करने में हिचक रहे हैं .", "Департаменты , как правило , не желают раскрывать ошибки при предоставлении пособий .", "Idara ni kwa kawaida ili kufichua makosa katika india ya faida .", "แผนก มักจะ ไม่เต็มใจ ที่จะ เปิดเผย ความผิดพลาด ใน การ มอบ ประโยชน์ ให้ กับ การ มอบ ประโยชน์", "Bölümler , genellikle faydaları verilmesi hataları açıklamaktan isteksiz .", "محکمہ جات میں سے کسی کو بھی اس طرح کی ضرورت ہوتی ہے ۔", "Các bộ phận thường không được phép tiết lộ sai lầm trong sự trao đổi của lợi ích .", "各 部门 通常 不 愿意 在 发放 津贴 时 披露 错误 ." ] }
1neutral
{ "ar": "لقد بنوا العديد من الكنائس الرائعة خلال فترة المملكة اللاتينية الاولى للقدس , ولكن في عام 1187 تم اطلاقها من قبل القوات الاسلامية تحت المحارب العظيم صلاح الدين .", "bg": "те са построили много впечатляващи църкви по време на първото кралство на йерусалим , но през 1187 г. са били прогонени от мюсюлмански сили под великия войн саладин .", "de": "Sie bauten viele beeindruckende Kirchen während der Amtszeit des ersten lateinischen Königreichs Jerusalem , aber 1187 wurden sie von muslimischen Truppen unter dem großen Krieger Saladin vertrieben .", "el": "Έχτισαν πολλές εντυπωσιακές εκκλησίες κατά τη διάρκεια του πρώτου Λατινικά Βασιλείου της Ιερουσαλήμ , αλλά το 1187 είναι από μουσουλμανικές δυνάμεις υπό τον μεγάλο πολεμιστή σαλαντίν .", "en": "They built many impressive churches during the term of the first Latin Kingdom of Jerusalem , but in 1187 they were driven out by Muslim forces under the great warrior Saladin .", "es": "Construyeron muchas iglesias impresionantes durante el mandato del primer reino latino de Jerusalén , pero en 1187 fueron llevados por las fuerzas musulmanas bajo el gran guerrero saladino .", "fr": "Ils ont construit de nombreuses églises impressionnantes pendant la période du premier royaume latin de Jérusalem , mais en 1187 ils ont été chassés par les forces musulmanes sous le grand guerrier saladin .", "hi": "उन ् होंने यरूशलेम के प ् रथम लैटिन राज ् य के दौरान कई प ् रभावशाली चर ् चों का निर ् माण किया किंतु 1187 में वे महान योद ् धा सलाहुद ् दीन के अधीन मुस ् लिम सेना द ् वारा निकाले गए ।", "ru": "Они построили много впечатляющих церквей во время первого латинского королевства Иерусалима , но в 1187 году они были изгнаны мусульманскими силами под великим воином саладин .", "sw": "Wao makanisa mengi ya kuvutia wakati wa kipindi cha ufalme wa kwanza wa kilatini wa yerusalemu , lakini mwaka 1187 wao na vikosi vya kiislamu chini ya shujaa mkuu wa shujaa .", "th": "พวกเขา สร้าง โบสถ์ ที่ น่าประทับใจ มากมาย ระหว่าง วาระ ของ อาณาจักร ละติน แรก ของ เยรูซาเล็ม แต่ ใน ปี 1187 พวกเขา ถูก ขับเคลื่อน โดย กองกำลัง มุสลิม ภายใต้ นักรบ ที่ ยิ่งใหญ่ ซา ลา ดิน", "tr": "Kudüs ' ün ilk Latin Krallığı döneminde birçok etkileyici kilise inşa ettiler ama 1187 yılında büyük savaşçı Selahattin ' in altında müslüman güçler tarafından azimli .", "ur": "انہوں نے یروشلم کی ریاست کے لحاظ سے کئى گرجوں کو تعمیر کیا ، مگر 1187 ء میں مسلم افواج کے ہاتھوں کی طرف سے دھکیل دیا گیا ۔", "vi": "Họ đã xây dựng rất nhiều nhà thờ ấn tượng trong kỳ hạn của Vương Quốc Latin đầu tiên của jerusalem , nhưng năm 1187 họ đã được đưa ra bởi lực lượng hồi giáo dưới chiến binh vĩ đại saladin .", "zh": "他们 在 耶路撒冷 第一 个 拉丁 王国 的 任期 内 建造 了 许多 令 人 印象 深刻 的 教堂 , 但 在 1187年 , 他们 被 穆斯林 部队 赶 出 了 伟大 的 战士 萨拉丁 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "كان \" صلاح الدين \" محاربا مسلما عظيما في عام 1187", "саладин е бил велик мюсюлмански войн през 1187. г .", "Im Jahr 1187 war saladin ein großer Muslim-Krieger .", "Ο Σαλαντίν ήταν ένας μεγάλος μουσουλμάνος πολεμιστής το 1187 .", "Saladin was a great Muslim warrior in 1187 .", "Saladino fue un gran guerrero musulmán en 1187 .", "Saladin était un grand guerrier musulman en 1187 .", "सलादीन ने 1187 . में एक महान मुस ् लिम योद ् धा था ।", "Саладин был великим мусульманским воином в 1187. году .", "Saladin alikuwa shujaa mkubwa wa kiislamu mwaka 1187 .", "ซา ลา ดิน เป็น นักรบ มุสลิม ที่ ยิ่งใหญ่ ใน ปี 1187", "Selahattin 1187. yılında büyük bir müslüman savaşçıydı .", "صلاح الدین نے 1187 . ء میں ایک عظیم مظاہرہ کیا ۔", "Saladin là một chiến binh hồi giáo vĩ đại năm 1187 .", "萨拉丁 在 1187. 年 是 一个 伟大 的 穆斯林 战士 ." ] }
0entailment
{ "ar": "ولكن الكثير من النساء المعرفة على انها معرفة عن كرة القدم كما انا", "bg": "но много жени са знания за футбола , колкото и аз .", "de": "Aber viele Frauen sind wissen als wissen über Fußball so wie ich bin .", "el": "Αλλά πολλές γυναίκες είναι γνώσεις ως γνώσεις για το ποδόσφαιρο όπως εγώ .", "en": "but a lot of women are knowledge as knowledge about football as i am", "es": "Pero un montón de mujeres son conocimiento como el conocimiento sobre el fútbol como yo", "fr": "Mais beaucoup de femmes sont connaissances en tant que connaissances sur le football comme je le suis .", "hi": "लेकिन बहुत से महिलाएं मुझे फुटबॉल के बारे में ज ् ञान के रूप में ज ् ञान के रूप में ज ् ञान हैं", "ru": "Но многие женщины знают о футболе так же , как и я .", "sw": "Lakini wanawake wengi ni maarifa kama maarifa kuhusu mpira kama nilivyo", "th": "แต่ ผู้หญิง หลาย คน เป็น ความรู้ เป็น ความรู้ เกี่ยวกับ ฟุตบอล ใน ฐานะ ที่ ฉัน เป็น", "tr": "Ama bir çok kadın futbol hakkında bilgi olarak bilgi benim kadar", "ur": "لیکن بہت سی خواتین کو معلوم ہے کہ فٹ بال کے بارے میں علم رکھتا ہے ۔", "vi": "Tuy nhiên , rất nhiều phụ nữ là kiến thức như kiến thức về bóng đá như tôi là", "zh": "但 很多 女人 都 知道 我 是 橄榄球 的 知识" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لدي الكثير من المعرفة في كرة القدم .", "имам много познания по футбол .", "Ich habe eine Menge Football-wissen .", "Έχω πολλές γνώσεις στο ποδόσφαιρο .", "I have a lot of football knowledge .", "Tengo mucho conocimiento del fútbol .", "J' ai beaucoup de connaissances sur le football .", "मेरे पास बहुत से फुटबॉल ज ् ञान है ।", "У меня много футбольных знаний .", "Niko na ujuzi wa mpira sana", "ผม มีความรู้ ฟุตบอล เยอะ เลย ครับ", "Çok Futbol bilgim var", "میرے پاس زیادہ سے زیادہ علم ہے ۔", "Tôi có rất nhiều kiến thức bóng đá .", "我 有 很多 足球 知识 ." ] }
1neutral
{ "ar": "نعم , اتمنى لو استطيع فعل ذلك", "bg": "да , иска ми се да можех да го направя .", "de": "Ja ooh ich wünschte ich könnte das machen", "el": "Μακάρι να μπορούσα να το κάνω αυτό .", "en": "yeah ooh i wish i could do that", "es": "Sí ooh me gustaría poder hacer eso", "fr": "Ouais ooh j' aimerais pouvoir faire ça", "hi": "हाँ ओह , मैं चाहता हूँ कि मैं ऐसा कर सकता हूँ", "ru": "Да , я хотел бы сделать это .", "sw": "Yeah ooh i wish naweza fanya hivyo", "th": "เย้ อู้ ฉัน หวัง ว่า ฉัน จะ ทำ แบบ นั้น ได้", "tr": "Yaaa ooh keşke bunu yapabilseydim", "ur": "جی ہاں ، اگر میں ایسا کر سکتا ہوں کہ میں ایسا کر سکتا", "vi": "Phải , tôi ước mình có thể làm được điều đó .", "zh": "是 啊 , 我 希望 我 能 做到 这 一 点 ," }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا اعتبر ذلك مثيرا للاهتمام , ولا اريد ان احاول ان افعل ذلك بنفسي .", "не смятам , че това е много интересно , и никога не искам да се опитвам да го направя сам .", "Ich halte das nicht für sehr interessant , und ich will es nie selbst versuchen .", "Δεν το θεωρώ πολύ ενδιαφέρον , και δεν θέλω να το κάνω μόνος μου .", "I don 't consider that to be very interesting , and I never want to try to do it myself .", "No creo que eso sea muy interesante , y nunca quiero tratar de hacerlo yo mismo .", "Je ne pense pas que ce soit très intéressant , et je ne veux jamais essayer de le faire moi-même .", "मुझे लगता है कि बहुत दिलचस ् प होने के लिए , और मैं इसे खुद करने की कोशिश नहीं करना चाहता .", "Я не считаю это очень интересным , и я никогда не хочу пытаться сделать это сам .", "I don ' t think that to be very interesting , na siwezi taka kujaribu don mwenyewe .", "ฉัน ไม่ คิด เลย ว่า จะ น่าสนใจ มาก และ ฉัน ไม่เคย อยาก ลอง ทำ เอง เลย", "Bunun çok ilginç olduğunu sanmıyorum ve asla kendim yapmaya çalışmak istemiyorum .", "میں اس کے بارے میں فکر نہیں کرتا ، اور میں یہ نہیں چاہتا کہ آپ اپنے اکاؤنٹ کے ساتھ کرنا چاہتے ہیں ۔", "Tôi không nghĩ rằng nó sẽ rất thú vị , và tôi không bao giờ muốn cố gắng để làm điều đó cho chính mình .", "我 不 认为 这 是 非常 有趣 的 , 而且 我 从来 不 想 尝试 自己 做到 这 一 点 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وعلى الرغم من التوترات العرضية , وربما لا مفر منها في اوقات عدم اليقين الاقتصادي , فان الشعب الفرنسي يدرك اليوم بشكل متزايد ان المهاجرين من فرنسا فرنسا في جزر الهند الغربية ومن المستعمرات السابقة ' الجزائر وتونس والمغرب ' تثري الثقافة الوطنية وتضيف التوابل الى ال في . مطبخ البلاد .", "bg": "въпреки понякога напрежение , може би неизбежно във времена на икономическа несигурност , днес френските хора все повече признават , че имигрантите от франция departements в западните индия и от бившите колонии \" алжир , тунис и мароко \" обогати националната култура и добавят подправка към страната. това е кухнята .", "de": "Trotz Gelegentlicher Spannungen , die vielleicht in Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit unvermeidlich sind , erkennen die Franzosen heute zunehmend an , dass die Einwanderer aus den französischen Departements in den West Indies und aus den ehemaligen Kolonien \" Algerien , Tunesien und Marokko \" die nationale Kultur bereichern und die nationale Kultur bereichern . Die Küche des Landes .", "el": "Παρά τις περιστασιακές εντάσεις , ίσως αναπόφευκτες σε περιόδους οικονομικής αβεβαιότητας , σήμερα οι Γάλλοι αναγνωρίζουν όλο και περισσότερο ότι οι μετανάστες από τις Γαλλία της Γαλλίας στις δυτικές ινδίες και από τις πρώην αποικίες Αλγερία , τυνησία και μαρόκο εμπλουτίζουν τον εθνικό πολιτισμό και προσθέτουν μπαχαρικά στη χώρα . Η κουζίνα του .", "en": "Despite occasional tensions , perhaps inevitable in times of economic uncertainty , today French people increasingly recognize that the immigrants from France 's departements in the West Indies and from former colonies ' Algeria , Tunisia , and Morocco ' enrich the national culture and add spice to the country 's cuisine .", "es": "A pesar de las tensiones ocasionales , tal vez inevitables en tiempos de incertidumbre económica , hoy en día los franceses reconocen cada vez más que los inmigrantes de los departamentos de Francia en las indias occidentales y de las antiguas colonias ' Argelia , Túnez y Marruecos ' enriquecen la cultura nacional y añaden especias a la la cocina del país .", "fr": "En dépit de tensions occasionnelles , peut-être inévitables en période d' incertitude économique , aujourd' hui les français reconnaissent de plus en plus que les immigrants des départements de la France dans les indes occidentales et des anciennes colonies \" Algérie , Tunisie et Maroc \" enrichissent la culture nationale et ajoutent du piment à la culture nationale . La cuisine du pays .", "hi": "कभी तनाव के बावजूद , आर ् थिक अनिश ् चितता के बावजूद , आज फ ् रेंच लोग तेजी से जानते हैं कि वेस ् ट इंडीज में फ ् रांस के departements और पूर ् व बस ् तियों के अल ् जीरिया , ट ् यूनीशिया , और मोरक ् को ने राष ् ट ् रीय संस ् कृति को समृद ् ध कर दिया और देश में मसाला जोड ़ ें के भोजन .", "ru": "Несмотря на периодические трения , которые , возможно , неизбежны во времена экономической неопределенности , сегодня французский народ все больше признает , что иммигранты из Франции Франции в Вест-Индии и из бывших колоний \" Алжир , Тунис и Марокко \" обогатить национальную культуру и добавляют специи в страну . Кухня .", "sw": "Pamoja na misuguano ya mara moja , pengine yakini wakati wa uhakika wa kiuchumi , leo watu wa kifaransa kwa kuwa wahamiaji kutoka kwa departements wa ufaransa katika indies wa magharibi na kutoka mkoloni wa zamani ' algeria , tunisia , na morocco ' kutokana utamaduni wa taifa na kuongeza spice kwa nchi mlo wa .", "th": "แม้ จะ มี ความตึงเครียด บางครั้ง อาจ หลีกเลี่ยง ไม่ได้ ใน ช่วงเวลา ของ ความไม่แน่นอน ทางเศรษฐกิจ วันนี้ ชาว ฝรั่งเศส เพิ่มขึ้น จำได้ ว่า ผู้อพยพ จาก ฝรั่งเศส ของ ฝรั่งเศส ใน west indies และ จาก อดีต อาณานิคม ' แอ ล จี เรีย, ตู นิ เซีย, และ โม ร ็ อก โก ' เพิ่ม วัฒนธรรม แห่งชาติ และ เพิ่ม เครื่องเทศ ให้ กับ อาหาร ของ ประเทศ ค่ะ", "tr": "Ara sıra yaşanan gerginlikler , belki de ekonomik belirsizlik zamanlarında kaçınılmaz olarak , bugün fransız halkı , Fransa ' nın Batı Hint Adaları ' nda ve eski kolonileri ' Cezayir , Tunus , ve Fas ' tan gelen göçmenlerin , ulusal kültürü zengin ve ülkeye baharat ilave ettiğini giderek giderek mutfağı .", "ur": "ملحدین کی کشیدگی کے باوجود اس میں کشیدگی پیدا ہونے والی تعداد میں ویچی فرنچ کی کالونی ہے ، جس میں فرانس ، تیونس ، تیونس ، تیونس اور مراکش اور تیونس جیسے ممالک کے سرکاری چوراہے پر واقع ہے ۔ کے پکوان", "vi": "Mặc dù thỉnh thoảng căng thẳng , có lẽ không thể tránh được trong thời gian không chắc chắn kinh tế , hôm nay người pháp ngày càng nhận ra rằng những người nhập cư từ nước pháp là ở tây ấn và từ cựu thuộc địa ' nối tiếp , tunisia , và maroc ' làm giàu văn hóa quốc gia và thêm gia vị vào đất nước là ẩm thực .", "zh": "尽管 有时 出现 紧张 局势 , 在 经济 不 确定 时期 也许 不可避免 , 但 今天 法国 人民 越来越 认识 到 来自 法国 西印度 群岛 和 前殖民地 \" 阿尔及利亚 , 突尼斯 和 摩洛哥 \" 的 移民 \" 丰富 了 民族 文化 , 为 国家 增添 了 香料. 美食 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "والشعب الفرنسي يدرك بشكل متزايد ان بعض المهاجرين يعترف بالثقافة الوطنية ويضيف التوابل الى مطبخ البلد .", "френските хора все повече признават , че някои имигранти разпознават националната култура и добавят подправка към кухнята на страната .", "Die Franzosen erkennen zunehmend an , dass einige Einwanderer die nationale Kultur anerkennen und der Küche des Landes Würze verleihen .", "Οι Γάλλοι αναγνωρίζουν όλο και περισσότερο ότι ορισμένοι μετανάστες αναγνωρίζουν την εθνική κουλτούρα και προσθέτουν μπαχαρικά στην κουζίνα της χώρας .", "French people increasingly recognize that some immigrants recognize national culture and add spice to the country 's cuisine .", "Los franceses reconocen cada vez más que algunos inmigrantes reconocen la cultura nacional y añaden especias a la cocina del país .", "Les français reconnaissent de plus en plus que certains immigrants reconnaissent la culture nationale et ajoutent des épices à la cuisine du pays .", "फ ् रेंच लोग तेजी से पहचान रहे हैं कि कुछ आप ् रवासियों को राष ् ट ् रीय संस ् कृति पहचानते हैं और देश के भोजन में मसाला जोड ़ ें ।", "Французский народ все чаще признает , что некоторые иммигранты признают национальную культуру и добавляют специи в кухню страны .", "Watu wa kifaransa kwa kwamba baadhi ya wahamiaji tambua utamaduni wa taifa na kuongeza spice kwenye mlo wa nchi hiyo .", "คน ฝรั่งเศส เพิ่ม ความตระหนัก ว่า ผู้อพยพ บางคน จำ วัฒนธรรม แห่งชาติ และ เพิ่ม เครื่องเทศ ให้ กับ อาหาร ของ ประเทศ", "Fransız halkı , bazı göçmenlerin ulusal kültürü tanır ve ülkenin mutfağına baharat ekler .", "فرانسیسی عوام کو معلوم ہے کہ بعض ممالک کو قومی ثقافت اور ملک کے قیام کا احاطہ کر لیا گیا ہے ۔", "Người Pháp ngày càng nhận ra rằng một số người nhập cư nhận ra văn hóa quốc gia và thêm gia vị vào ẩm thực của đất nước .", "法国 人民 越来越 认识 到 , 一些 移民 承认 民族 文化 , 为 国家 的 美食 增添 香料 ." ] }
0entailment
{ "ar": "وفي بعض الاحيان في السنوات الاخيرة , حصل المكتب على تمويل الدولة والتمويل الاتحادي على اساس شهر واحد , وهو ما اطلق عليه احد المسؤولين الاتحاديين خطوة واحدة قصيرة من defunding .", "bg": "по време на последните години службата получи своето държавно и федерално финансиране от месец до месец , което един федерален служител нарече една стъпка по-малко от defunding .", "de": "In den letzten Jahren hat das Amt in den letzten Jahren seine staatliche und Föderale Finanzierung erhalten , die von einem föderalen Beamten als einen Schritt kurz vor Defunding bezeichnet wurde .", "el": "Κατά καιρούς τα τελευταία χρόνια , το γραφείο έχει λάβει την κρατική και ομοσπονδιακή χρηματοδότηση του σε μηνιαία βάση , την οποία ένας ομοσπονδιακός αξιωματούχος αποκάλεσε ένα βήμα εκτός του defunding .", "en": "At times in recent years , the office has received its state and federal funding on a month-to-month basis , which one federal official called one step short of defunding .", "es": "A veces en los últimos años , la oficina ha recibido su financiación estatal y federal de un mes a mes , que un funcionario federal ha llamado un paso corto de desfinanciamiento .", "fr": "Parfois , ces dernières années , le bureau a reçu un financement de l' état et du gouvernement fédéral sur une base mensuelle , ce qu' un fonctionnaire fédéral a appelé un pas de plus .", "hi": "हाल ही के वर ् षों में , कार ् यालय ने एक महीने के आधार पर अपना राज ् य और संघीय वित ् त-पोषण प ् राप ् त किया है , जिसमें एक संघीय अधिकारी ने एक कदम defunding का एक कदम कहा था .", "ru": "Иногда в последние годы управление получает свое государственное и федеральное финансирование на ежемесячной основе , которую один федеральный чиновник назвал одним из шагов , не связанных с defunding .", "sw": "Wakati mwingine katika miaka ya hivi karibuni , ofisi hiyo ana hali yake na ufadhili wa shirikisho katika kipindi cha mwezi wa mwezi mmoja , ambayo shirikisho rasmi inaitwa hatua moja ya defunding .", "th": "ใน เวลา หลาย ปี ที่ผ่านมา สำนักงาน ได้รับ การ สนับสนุน และ เงินทุน ของ รัฐบาล กลาง ใน เดือน ถึง เดือน ซึ่ง คน ที่ รัฐบาล กลาง เรียก ว่า หนึ่ง ก้าว สั้น ของ defunding", "tr": "Son yıllarda , ofis , devlet ve Federal Fon ' u bir aylık bazda , bir federal yetkilinin defunding ' den bir adım kısa olarak çağırdı .", "ur": "حالیہ برسوں میں ، دفتر کے لحاظ سے ایک ماہ قبل کی ریاست اور وفاقی فنڈ جمع کار کی نقل و ترکیب کو ایک ماہ میں تقسیم کیا گیا ہے جس میں ایک وفاقی حکومت کو فیڈرل ریزرو کرنے کی ضرورت ہے ۔", "vi": "Trong những năm gần đây , văn phòng đã nhận được tiểu bang và ngân sách liên bang trong một tháng một tháng , mà một chính thức liên bang được gọi là một bước ngắn của defunding .", "zh": "近 几 年 来 , 办事处 每个 月 都 收到 国家 和 联邦 的 供资 , 一 名 联邦 官员 称之为 \" defunding\" 一 步 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ويحصل المكتب على تمويل حكومي و الاتحادية .", "офисът получава държавни и федерални средства .", "Das Büro erhält staatliche und Föderale Mittel .", "Το γραφείο παίρνει κρατική και ομοσπονδιακή χρηματοδότηση .", "The office gets state and federal funding .", "La oficina obtiene fondos estatales y federales .", "Le bureau reçoit un financement fédéral et fédéral .", "कार ् यालय को राज ् य और संघीय धन प ् राप ् त होता है ।", "Управление получает государственное и федеральное финансирование .", "Ofisi inapata fedha na ufadhili wa shirikisho .", "ออฟ ฟิ ส ได้ รัฐ และ เงินทุน ของ รัฐบาล กลาง", "Ofis Devlet ve federal fon alıyor .", "دفتر ہے ریاست اور وفاقی فنڈ جمع کار", "Văn Phòng sẽ nhận được tiểu bang và ngân sách liên bang .", "该 办公室 得到 州 和 联邦 的 资助 ." ] }
0entailment
{ "ar": "603-واخيرا , فان تقارير التحليل , على النحو المطلوب في الفقرة 603 ( ج ) , هي ان اللجنة قد خفضت الاعباء حيثما امكن , وان الاعباء التنظيمية المحتفظ بها ضرورية لضمان حصول الجمهور على فوائد الخدمات الجديدة بطريقة سريعة وكفؤة ..", "bg": "на последно място , в докладите за анализ , както се изисква в параграф 603 , буква в ) , комисията е намалила тежестите , когато е възможно , и че е необходимо да се осигури регулиране на регулаторната тежест , за да се гарантира , че обществеността получава ползите от новите услуги по един бърз и ефективен-да .", "de": "Die Analyse berichtet , wie in Absatz 603 Buchstabe C gefordert , dass die Kommission die Belastungen soweit wie möglich verringert hat und dass die erforderlichen Regulatorischen Belastungen notwendig sind , um sicherzustellen , dass die Öffentlichkeit die Vorteile der neuen Dienste rasch und effizient erhält ...", "el": "Τέλος , οι εκθέσεις ανάλυσης , όπως απαιτείται από την παράγραφο 603 στοιχείο γ ) , ότι η επιτροπή έχει μειώσει τα βάρη όπου είναι δυνατόν και ότι τα ρυθμιστικά βάρη που διατηρούνται είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί ότι το κοινό λαμβάνει τα οφέλη των νέων υπηρεσιών με άμεσο και αποτελεσματικό τρόπο.-Ναι.", "en": "Finally , the analysis reports , as required by paragraph 603 ( c ) , that the Commission has reduced burdens where possible and that the regulatory burdens retained are necessary to ensure the public receives the benefits of the new services in a prompt and efficient manner .", "es": "Por último , los informes de análisis , conforme a lo dispuesto en el apartado c ) del párrafo 603 , de que la comisión ha reducido las cargas cuando sea posible y que las cargas reguladoras retenidas son necesarias para garantizar que el público reciba los beneficios de los nuevos servicios de manera rápida y eficiente .", "fr": "Enfin , les rapports d' analyse , comme l' exige le paragraphe 603 , point c ) , que la commission a réduit les charges dans la mesure du possible et que les charges réglementaires retenues sont nécessaires pour garantir que le public reçoit les avantages des nouveaux services de manière rapide et efficace ..", "hi": "अंत में , विश ् लेषण रिपोर ् ट , अनुच ् छेद 603 ( c ) द ् वारा आवश ् यक है कि आयोग ने कम से कम बोझ कम कर दिया है और यह सुनिश ् चित करने के लिए कि विनियामक के बोझ को यह सुनिश ् चित करने के लिए आवश ् यक है कि जनता को एक संकेत और कुशल तरीके से नए सेवाओं का लाभ प ् राप ् त होता है । .", "ru": "Наконец , в докладах об анализе , как это предусмотрено в пункте 603 ( с ) , комиссия сократила бремя , где это возможно , и что для обеспечения того , чтобы общественность получала выгоды от новых услуг оперативно и эффективно , необходимо сохранить бремя регулирования.-что ?", "sw": "Hatimaye , taarifa za uchambuzi , kama inavyohitajika kwa kifungu cha 603 ( c ) , kwamba tume ana mizigo ambapo inawezekana na kwamba mizigo mizigo ya udhibiti ni muhimu kuhakikisha umma hupokea faida za huduma mpya katika kisituo na ufanisi kabisaa .", "th": "ในที่สุด การ ราย งานการ วิเคราะห์ ตามที่ ต้องการ โดย ย่อหน้า 603 ( c ) ที่ คณะกรรมการ ได้ ลด ภาระ ที่ เป็นไปได้ และ การ ที่ ภาระ ที่ ควบคุม ไว้ นั้น จำเป็น เพื่อให้ มั่นใจ ว่า ประชาชน ได้ รับประโยชน์ ของ บริการ ใหม่ ใน การ แจ้ง เตือน และ ลักษณะ ที่ มีประสิทธิภาพ ยุ ไส", "tr": "Son olarak , paragraf 603 ( c ) tarafından gerekli olan analiz raporları , Komisyon ' un mümkün olduğu yerde yükleri azalttı ve düzenleyici yükleri korudu , halkın yeni hizmetlerin faydalarını hızlı ve verimli bir şekilde almasını sağlamak için gerekli .", "ur": "آخر کار ، پیراگراف کی جانب سے ایک تجزیہ کار کے طور پر بیان کیا گیا ہے ، اس لیے کہ کمیشن نے اپنے بوجھوں کے ساتھ بوجھ اٹھانے کی کوشش کی ہے ۔ ۔", "vi": "Cuối cùng , các báo cáo phân tích , theo yêu cầu của đoạn 603 ( c ) , rằng ủy ban đã giảm gánh nặng ở nơi có thể và rằng các gánh nặng được giữ lại là cần thiết để đảm bảo công chúng nhận được lợi ích của các dịch vụ mới trong một dấu nhắc và hiệu quả-Không .", "zh": "603 最后 , 根据 第603(c) 段 的 要求 , 分析 报告 指出 , 委员会 在 可能 的 情况 下 减少 了 负担 , 而且 保留 的 管理 负担 是 必要 的 , 以 确保 公众 迅速 和 有效 地 获得 新 服务 的 好处 .." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد قللت اللجنة من اعباء الموظفين .", "комисията намали тежестта на служителите .", "Die Kommission reduzierte die Belastungen für die Arbeitnehmer .", "Η Επιτροπή μείωσε τα βάρη των εργαζομένων .", "The commission reduced burdens on the employees .", "La Comisión redujo las cargas a los empleados .", "La Commission a réduit les charges imposées aux employés .", "आयोग ने कर ् मचारियों पर बोझ कम कर दिया ।", "Комиссия сократила нагрузку на сотрудников .", "Tume pungua mizigo juu ya wafanyakazi .", "ค่านายหน้า ลด ภาระ ให้ กับ พนักงาน", "Komisyon çalışanlara yük düşürdü .", "کمیشن نے ملازمین پر بوجھ ڈالا ۔", "Ủy ban đã giảm gánh nặng cho nhân viên .", "委员会 减轻 了 雇员 的 负担 ." ] }
1neutral
{ "ar": "لقد وجدت انه من الصعب ان اغفر الاشياء التي قلتها ضد زوجي العزيز ولكني امراة عجوز و جدا جدا منك بكل مودة , اميلي inglethorpe 79 لقد سلمت الى هيئة المحلفين التي امعنت النظر فيها .", "bg": "трудно ми е да простя нещата , които казахте срещу съпруга ми , но аз съм стара жена и много държа на вас , ваша любяща , емили inglethorpe 79 , която е била връчена на журито , което го е критично внимателно .", "de": "Ich fand es schwer , die Dinge zu vergeben , die Sie gegen meinen lieben Mann gesagt haben , aber ich bin eine alte Frau & sehr gern von Ihnen liebevoll , Emily Inglethorpe 79 es wurde an die Jury übergeben , die Sie aufmerksam geprüft hat .", "el": "Μου είναι δύσκολο να συγχωρήσω τα πράγματα που είπες ενάντια στον αγαπητό μου σύζυγο αλλά είμαι μια γριά γυναίκα και πολύ τρυφερή από σένα , αγάπη μου , έμιλι inglethorpe 79 , δόθηκε στους ενόρκους που το εξονυχιστικά προσεκτικά .", "en": "I have found it hard to forgive the things you said against my dear husband but I am an old woman & very fond of you Yours affectionately , Emily Inglethorpe 79 It was handed to the jury who scrutinized it attentively .", "es": "Me resulta difícil perdonar las cosas que dijiste en contra de mi querido esposo , pero soy una mujer vieja y muy afectuosa contigo afectuosamente , Emily inglethorpe 79 fue entregada al jurado que lo examinó con atención .", "fr": "J' ai du mal à pardonner ce que vous avez dit contre mon cher mari , mais je suis une vieille femme et je vous aime beaucoup , affectueusement , Emily Inglethorpe 79 elle a été remise au jury qui l' a examiné attentivement .", "hi": "मैंने अपने प ् रिय पति के खिलाफ कहा है कि मैंने अपने प ् यारे पति के खिलाफ कहा है , लेकिन मैं एक बूढ ़ ी औरत हूँ और आपको प ् यार करता हूँ , एमिली inglethorpe 79 यह जूरी को सौंप दिया गया था जो उसे ध ् यान में लगा दिया गया था .", "ru": "Мне было трудно простить то , что вы сказали против моего дорогого мужа , но я старая женщина и очень люблю вас с любовью , эмили inglethorpe 79 , она была передал присяжным , которые внимательно изучили ее .", "sw": "I ' m a. to the. of the. of the. of the. of the. of the. of the . , . , . , . , . , . , . , . , . , . , . , .", "th": "ฉัน พบ มัน ยาก ที่จะ ให้อภัย ใน สิ่ง ที่ คุณ พูด กับ สามี ที่รัก ของ ฉัน แต่ ฉัน เป็น ผู้หญิง เก่า & ชอบ คุณ มาก ๆ ของ คุณ , เอ มิ ลี่ inglethorpe 79 มัน ถูก ส่ง ให้ ลูกขุน ที่ ตรวจสอบ มัน ได้ น่าสนใจ", "tr": "Sevgili kocama karşı söylediğin şeyleri affetmek zor buldum ama ben yaşlı bir kadınım ve seni çok seviyorum , Emily İnglethorpe 79 , dikkatle dikkatle dikkate jüriye teslim edildi .", "ur": "میں نے آپ کو اپنے شوہر کے بارے میں بتایا ہے جب کہ میں ایک بوڑھی عورت ہوں ، جو آپ نے اپنے شوہر کے بارے میں کہی تھی ، ایمائیلی ڈکنسن ، ایمائیلی ڈکنسن ، ایمائیلی ڈکنسن ، ایمائیلی ڈکنسن اور ایمائیلی ڈکنسن نے اپنے آپ کو آواز دی ۔", "vi": "Tôi đã tìm thấy rất khó để tha thứ những điều anh nói với người chồng thân yêu của tôi nhưng tôi là một người phụ nữ già và rất yêu quý anh , Emily inglethorpe 79 nó đã được đưa đến bồi thẩm đoàn , người đã xem xét nó .", "zh": "我 觉得 很 难 原谅 你 对 我 亲爱 的 丈夫 所 说 的 话 , 但 我 是 一个 老 女人 , 非常 喜欢 你 的 亲切 , 艾米丽 · inglethorpe 79 , 它 被 交给 陪审团 仔细 审查 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا سيدة عجوز معجبة بك كثيرا .", "аз съм стара дама , която те харесва много .", "Ich bin eine alte Dame , die dich sehr mag .", "Είμαι μια γριά που σε συμπαθεί πολύ .", "I am an old lady that likes you a lot .", "Soy una anciana a la que le gustas mucho .", "Je suis une vieille dame qui t' aime beaucoup .", "मैं एक बूढ ़ ी औरत हूँ जो आपको बहुत पसंद करता है ।", "Я - старая леди , которая очень тебя любит .", "Mimi ni dem wa zamani that likes you a lot", "ฉัน เป็น ผู้หญิง แก่ ที่ ชอบ คุณ มาก", "Ben seni çok seven yaşlı bir bayanım .", "میں ایک بوڑھی عورت ہوں جو آپ کو لگتا ہے .", "Tôi là một bà già thích anh rất nhiều .", "我 是 个 很 喜欢 你 的 老太太" ] }
0entailment
{ "ar": "( تيم ) , لم يكن علينا ان نكون في هذا المستنقع , لكن الان ليس لدينا خيار سوى ...", "bg": "тим , не трябваше да се стига до това тресавище , но сега нямаме друг избор , освен да ...", "de": "Tim , wir hätten nie in diesen Sumpf reingeraten sollen , aber jetzt haben wir keine andere Wahl , als zu ...", "el": "Τιμ , δεν έπρεπε να μπούμε σε αυτό το τέλμα , αλλά τώρα δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να ...", "en": "Tim , we never should have got into this quagmire , but now we have no choice but to ...", "es": "Tim , nunca deberíamos haber entrado en este atolladero , pero ahora no tenemos otra opción más que ...", "fr": "Tim , nous n' aurions jamais dû entrer dans ce bourbier , mais maintenant nous n' avons pas d' autre choix que de ...", "hi": "टिम , हमें इस दलदल में कभी नहीं जाना चाहिए , लेकिन अब हमारे पास कोई विकल ् प नहीं है ...", "ru": "Тим , мы не должны были попасть в это болото , но теперь у нас нет выбора , кроме как ...", "sw": "Tim , we never have got in this unga , lakini sasa hatuna budi kwa ...", "th": "ทิม เรา ไม่ ควร เข้าไป อยู่ ใน นี้ เลย แต่ ตอนนี้ เรา ไม่มี ทางเลือก นอกจาก ...", "tr": "Tim , bu quagmire ' a hiç var ama şimdi başka seçeneğimiz yok ...", "ur": "ٹـم ، ہم اس پراجیکٹ میں مل نہیں سکتے تھے لیکن اب ہم کوئی چارہ نہیں کر سکتے ہیں ۔", "vi": "Tim , chúng ta không bao giờ nên vào trong cái đầm lầy này , nhưng bây giờ chúng ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc ...", "zh": "蒂姆 , 我们 不 该 陷入 困境 但 现在 我们 别无选择 , 只能 ..." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد كان ( تيم ) احمق و ادخلهم في هذه الفوضى .", "тим беше идиот и ги вкара в тази каша .", "Tim war ein Idiot und hat sie in diesen Schlamassel gebracht .", "Ο Τιμ ήταν ηλίθιος και τους έβαλε σε αυτό το χάλι .", "Tim was an idiot and got them into this mess .", "Tim era un idiota y los metió en este lío .", "Tim était un idiot et les a mis dans ce pétrin .", "टिम एक बेवकूफ था और उन ् हें इस गंदगी में मिल गया .", "Тим был идиотом и попал в эту кашу .", "Tim was an idiot na got kwa hii mess", "ทิม เป็น คนโง่ และ ทำให้ พวก มัน เข้ามา ยุ่ง เรื่อง นี้", "Tim aptalın teki ve onları bu pisliğe soktu .", "ٹـم کا ایک مورھ تھا اور اس گندگی کو اس گندگی میں ڈال دیا گیا .", "Tim là một thằng ngốc và đưa chúng vào đống hỗn độn này .", "蒂姆 是 个 白痴 , 让 他们 陷入 了 这个 烂摊子 ." ] }
1neutral
{ "ar": "و كان لدي الكتاب و لم اقراها منذ فترة طويلة لذا قراتها في ذلك اليوم لارى ان كان بامكاني ان اشاهد الفيلم", "bg": "и аз имах книгата и не бях я чела от толкова време , така че я прочетох онзи ден , за да видя дали мога да гледам филма , за да мога да гледам филма .", "de": "Und ich hatte das Buch und ich hatte es nicht so lange gelesen , also habe ich es neulich gelesen , um zu sehen , ob ich es könnte , damit ich den Film sehen kann .", "el": "Και είχα το βιβλίο και δεν το είχα διαβάσει τόσο καιρό έτσι το διάβασα τις άλλη μέρα για να δω αν μπορώ για να δω την ταινία", "en": "and i had the book and i hadn 't read it in so long so i read it the other day to see if i could so i can watch the movie", "es": "Y yo tenía el libro y no lo había leído en tanto tiempo así que lo leí el otro día para ver si podía para poder ver la película", "fr": "Et j' avais le livre et je ne l' avais pas lu depuis si longtemps alors je l' ai lu l' autre jour pour voir si je pouvais pour regarder le film", "hi": "और मेरे पास किताब थी और मैंने इसे इतने लंबे समय में पढ ़ ा नहीं था इसलिए मैं इसे देखने के लिए दूसरा दिन पढ ़ सकता हूँ अगर मैं ऐसा कर सकता हूँ तो मैं फिल ् म देख सकता हूँ", "ru": "И у меня была книга , и я не читала ее так долго , так что я прочитала ее на днях , чтобы посмотреть , смогу ли я посмотреть фильм .", "sw": "Na nilikuwa na kitabu na nilikuwa si kwa muda mrefu hivyo i juzi nione kama ningekuwa hivyo naweza kuangalia filamu .", "th": "และ ฉัน มี หนังสือ และ ฉัน ไม่ได้ อ่าน มัน นาน มาก ดังนั้น ฉัน จึง อ่าน มัน วันก่อน เพื่อ ดู ว่า ฉัน จะ สามารถ ดู หนัง ได้ หรือไม่ ?", "tr": "Ben de kitap vardı ve o kadar uzun zamandır oku ki , geçen gün okudum ki , filmi izlemek için", "ur": "اور میں نے ایک کتاب دیکھی ہے اور میں اس کو پڑھ نہیں سکتا ہوں لیکن میں نے اس کے بارے میں ایک دوسرے کو پڑھ لیا ہے .", "vi": "Và tôi đã có cuốn sách và tôi đã không đọc nó trong quá lâu để tôi đọc nó ngày hôm nọ để xem tôi có thể để tôi có thể xem phim", "zh": "我 有 这 本 书 , 我 没有 读 它 在 这么 长 的 时间 所以 我 读 它 前 几 天 看看 能 不 能 让 我 看 电影" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد استمتعت بقراءة الكتاب اكثر من مشاهدة الفيلم .", "харесваше ми да чета книгата повече от това да гледам филма .", "Ich genoss es , das Buch mehr zu lesen , als den Film zu sehen .", "Μου άρεσε να διαβάζω το βιβλίο περισσότερο από το να βλέπω την ταινία .", "I enjoyed reading the book more than watching the movie .", "Me gustó leer el libro más que ver la película .", "J' ai aimé lire le livre plus que regarder le film .", "मैंने फिल ् म देखने से ज ् यादा किताब पढ ़ ने का आनंद लिया ।", "Мне нравилось читать книгу больше , чем смотреть фильм .", "Nilifurahia kusoma kitabu zaidi ya kutazama filamu .", "ฉัน สนุก กับ การ อ่านหนังสือ มากกว่า ดู หนัง", "Kitabı izlemekten daha çok kitap okumaktan keyif aldım .", "میں نے اس فلم کو دیکھی ہے جو فلم دیکھنا ہے ۔", "Tôi rất thích đọc cuốn sách nhiều hơn là xem phim .", "我 喜欢 看 这 本 书 比 看 电影 更 多 ." ] }
1neutral
{ "ar": "Sunraider يشتاق لمعرفة من امه , و هيكمان يريد ان يعرف كيف اصبحت النعمة sunraider .", "bg": "sunraider копнее да разбере коя е майка му , и хикман иска да знае как блис се е превърнал в sunraider .", "de": "Sunraider will wissen , wer seine Mutter ist , und hickman will wissen , wie das Glück Sunraider wurde .", "el": "Ο σανρέιντερ λαχταρά να μάθει ποια είναι η μητέρα του , και ο χίκμαν θέλει να μάθει πως η ευτυχία έγινε σανρέιντερ .", "en": "Sunraider yearns to know who his mother is , and Hickman wants to know how Bliss became Sunraider .", "es": "Sunraider anhela saber quién es su madre , y hickman quiere saber cómo la felicidad se convirtió en sunraider .", "fr": "Sunraider Aspire à savoir qui est sa mère , et hickman veut savoir comment le bonheur est devenu sunraider .", "hi": "Sunraider को पता है कि उसकी माँ कौन है , और हिकमैन जानना चाहता है कि परमानंद कैसे बन गया ।", "ru": "Sunraider жаждет узнать , кто его мать , и хикмен хочет знать , как блаженство стало sunraider .", "sw": "Sunraider yearns kujua mama yake ni nani , na hickman anataka kujua jinsi bliss ikawa .", "th": "Sunraider ปรารถนา ที่จะ รู้ ว่า แม่ ของ เขา เป็น ใคร และ ฮิ กค ์ แมน อยากรู้ ว่า ความสุข กลายเป็น sunraider ได้ อย่างไร", "tr": "Sunraider annesinin kim olduğunu öğrenmek için yanıp tutuşuyor ve hickman , Saadet ' in nasıl sunraider olduğunu bilmek istiyor .", "ur": "ہکمین اس بات کو جانتے ہیں کہ اس کی ماں کی ماں ہے اور ہکمین بھی یہ ہے کہ کس طرح آپ کی مرضی کے مطابق", "vi": "Sunraider mong muốn biết mẹ nó là ai , và hickman muốn biết hạnh phúc của mình trở thành sunraider như thế nào .", "zh": "突击 想 知道 他 的 母亲 是 谁 , 希克曼 想 知道 幸福 是 如何 变成 突击 的 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "( sunraider ) يعرف هوية امه .", "sunraider знае самоличността на майка си .", "Sunraider kennt die Identität seiner Mutter .", "Ο Σανρέιντερ ξέρει την ταυτότητα της μητέρας του .", "Sunraider knows the identity of his mother .", "Sunraider conoce la identidad de su madre .", "Sunraider connaît l' identité de sa mère .", "Sunraider अपनी माँ की पहचान जानती है ।", "Sunraider знает личность его матери .", "Sunraider anajua utambulisho wa mama yake", "Sunraider รู้ ตัวตน ของ แม่ เขา", "Sunraider annesinin kimliğini biliyor .", "پتا ہے کہ اس کی ماں کی شناخت ہے .", "Sunraider biết danh tính của mẹ nó .", "突击 知道 他 母亲 的 身份" ] }
2contradiction
{ "ar": "يمكنك ان تاخذ المعدية عبر الميناء , خلف خزان بلوفرزاق البارع , منطقة مستجمعات المياه التي تم الاستيلاء عليها بواسطة السدود و استنزاف مدخل واسع من البحر .", "bg": "можете да вземете ферибот през пристанището , покрай на дъждосвирец залив , водоем , присвои от бентове и източване на широк залив от морето .", "de": "Sie können eine Fähre durch den Hafen fahren , vorbei an dem genialen Regenpfeifer-Cove-Stausee , einem Wasser-Einzugsgebiet , das durch Staudämme und Abfluss einer breiten Bucht vom Meer entwässert wird .", "el": "Μπορείτε να πάρετε ένα φεριμπότ μέσα από το λιμάνι , πέρα από το ευφυές υδραγωγείο του βροχοπούλι κόουβ , μια περιοχή απορροής νερού που που με φραγή και αποστράγγιση ένα ευρύ στόμιο εισόδου από τη θάλασσα .", "en": "You can take a ferryboat through the harbor , past the ingenious Plover Cove reservoir , a water catchment area appropriated by damming and draining a broad inlet from the sea .", "es": "Usted puede tomar un ferry a través del puerto , pasando el ingenioso embalse de chorlito cove , una zona de captación de agua que se apropió del embalse y drenando una amplia ensenada del mar .", "fr": "Vous pouvez prendre un ferry à travers le port , après l' ingénieux réservoir de Pluvier Cove , un bassin d' eau ouvert par un barrage et drainant une large entrée de la mer .", "hi": "आप बंदरगाह के माध ् यम से एक ferryboat ले सकते हैं , अतीत का एक सरल प ् लोवर कोव जलाशय , एक पानी कैचमेंट क ् षेत ् र-द ् वारा-और समुद ् र से एक विस ् तृत इनलेट ले जा सकता है .", "ru": "Вы можете взять паром через гавань , мимо в водохранилище водохранилища , бассейн с водой , ассигновала плотин и истощает широкий залив от моря .", "sw": "Unaweza kuchukua ferryboat kupitia bandari , nyuma ya cons aguero cotu cons , eneo la wavinya la maji ikichukuliwa na damming na kusotesha inlet mpana kutoka baharini .", "th": "คุณ สามารถ รับ ferryboat ผ่าน ท่าเรือ ผ่าน อ่างเก็บน้ำ นก cove , พื้นที่ catchment น้ำ โดย แลก และ ดูด ปากน้ำ กว้าง จาก ทะเล", "tr": "Limandan bir feribot alıp , marifetli plover cove rezervuar geçince , biliyorsunuz tarafından el bir su toplama alanı ve denizden geniş bir girişi soğudum .", "ur": "آپ کو بندرگاہ کوو کی طرف سے ناکہ بندی شروع کر دی گئی ہے ۔", "vi": "Các bạn có thể đi qua bến cảng , qua hồ chứa choi choi thông minh , một khu vực đánh giá nước được phân phối bởi đỗng và làm kiệt sức một con đường rộng lớn từ biển .", "zh": "你 可以 在 港口 经过 一个 渡船 , 过 了 一个 巧妙 的 船湾 水库 , 一个 水 集 区 , 由 筑坝 拨 出 , 从 海上 排 出 一个 广阔 的 进水口 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا يمكنك ان تاخذ قارب العبارة عبر الميناء .", "не можете да вземете лодка с ферибот през пристанището .", "Man kann nicht mit einem Fähre durch den Hafen fahren .", "Δεν μπορείς να πάρεις μια βάρκα με πλοίο μέσα από το λιμάνι .", "You cannot take a ferry boat through the harbour .", "No puedes tomar un barco de ferry a través del puerto .", "Vous ne pouvez pas prendre un ferry à travers le port .", "आप बंदरगाह के माध ् यम से नाव की नाव नहीं ले सकते .", "Ты не можешь взять лодку на пароме через гавань .", "Huwezi kuchukua boti ya ferry kupitia bandari .", "คุณ ไม่ สามารถ นั่ง เรือ เฟ อ ร์ รี่ ผ่าน ท่าเรือ ได้", "Liman içinden feribot vapuru yapamazsınız .", "آپ اس پر سوار نہیں ہوئے .", "Anh không thể đi tàu phà xuyên qua bến cảng được .", "你 不 能 乘船 穿过 海港" ] }
2contradiction
{ "ar": "اه فعلا هه هل بتعمل هم ام يجب سياسة حيثنهم الناس لو ترجع ايجابية او هل النارها فورا او هل", "bg": "о , наистина ли имат политика , в която съветва хората ако се върнат позитивни или ги уволнят веднага или", "de": "Oh wirklich huh machst du die haben eine Politik wo sie Leute beraten wenn sie positiv zurück kommen oder feuern sie sie sofort oder gleich ab oder ?", "el": "Αλήθεια ε ; Έχουν μια πολιτική που συμβουλεύει τους ανθρώπους αν επιστρέψουν θετικά ή τους απολύσουν αμέσως ή", "en": "oh really huh do you do they um have a policy where they counsel people if they come back positive or do they fire them right away or", "es": "Oh , verdad que sí tienen una política en la que aconsejan a la gente si dan positivo o les disparan de inmediato o", "fr": "Oh vraiment hein est-ce qu' ils ont une politique où ils conseillent les gens s' ils reviennent positif ou est-ce qu' ils les vire tout de suite ou", "hi": "ओह वास ् तव में आप क ् या करते हैं , वे एक नीति है , जहां वे लोगों का परामर ् श करते हैं यदि वे सकारात ् मक वापस आ रहे हैं या वे उन ् हें सही तरह से आग करते हैं", "ru": "О , правда , у них есть политика , где они дают советы людям , если они вернутся позитивно , или же они сразу же их огонь ?", "sw": "Kwa kweli , je , wewe una sera ya wapi wao watu kama wao chanya au don moto au don ?", "th": "โอ้ จริงๆ คุณ ทำ ไหม พวกเขา มี นโยบาย ที่ พวกเขา ให้คำปรึกษา ผู้คน ถ้า พวกเขา กลับมา บวก หรือ พวกเขา ไล่ พวกเขา ทันที หรือ", "tr": "Oh gerçekten öyle mi ? Bir politikası var mı ? insanlara tavsiye ettikleri bir politika var mı ?", "ur": "کیا تم ان سے کچھ اجرت مانگتے ہو کہ ان لوگوں کا حال یہ ہے یا ان کے پاس کوئی چیز ہے جس میں یہ پڑھتے ہیں یا تو ان سے منہ پھیر لیتے ہیں", "vi": "Oh thực sự hở bạn làm họ um có một chính sách nơi họ khuyên mọi người nếu họ trở lại tích cực hoặc làm cho họ sa thải họ ngay lập tức hoặc", "zh": "哦 , 真的 , 你 这样 做 , 他们 有 一个 政策 , 在 那里 他们 咨询 人们 , 如果 他们 回来 了 正面 , 或者 他们 立即 解雇 他们 , 或" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد سمعت انهم النار الناس الذين ياتون بشكل ايجابي .", "чувал съм , че те стрелят по хората , които са позитивни .", "Ich habe gehört , dass sie die Leute feuern , die positiv sind .", "Έχω ακούσει ότι φωτιά τους ανθρώπους που έρχονται θετικοί .", "I have heard that they fire the people who come in positive .", "He oído que disparan a la gente que da positivo .", "J' ai entendu dire qu' ils feu les gens qui sont positifs .", "मैंने सुना है कि वे लोगों को आग में आने वाले लोगों को आग में लग रहे हैं", "Я слышал , что они огонь людей , которые приходят в позитив .", "Nimesikia kwamba wao ni moto wa kuotea mbali .", "เคย ได้ยิน มา ว่า พวก มัน ไล่ คน ที่ เข้ามา บวก", "Pozitif gelen insanları ateş duydum .", "میں نے یہ سن لیا ہے کہ ان لوگوں میں سے کون ہے جو اس کے بارے میں جھگڑتے ہیں", "Tôi đã nghe nói rằng họ sa thải những người đến trong tích cực .", "我 听说 他们 解雇 了 积极 的 人" ] }
2contradiction
{ "ar": "متحف شيكاغو للفن المعاصر قام للتو بتعيين راسها الجديد بعيدا عن ديزني .", "bg": "музеят на съвременното изкуство в чикаго току-що нае новата си глава далеч от дисни .", "de": "Das Chicago Museum of contemporary Art hat gerade seinen neuen Kopf von Disney entfernt .", "el": "Το Μουσείο σύγχρονης τέχνης του Σικάγο μόλις προσέλαβε το νέο του κεφάλι μακριά από την Disney .", "en": "The Chicago Museum of Contemporary Art just hired its new head away from Disney .", "es": "El Museo de arte contemporáneo de chicago acaba de contratar su nueva cabeza lejos de Disney .", "fr": "Le Musée D' Art contemporain de Chicago vient d' engager sa nouvelle tête loin de Disney .", "hi": "समकालीन कला के शिकागो संग ् रहालय ने डिज ् नी से अपना नया सिर किराए पर रखा ।", "ru": "Музей современного искусства Чикаго только что нанял свою новую голову подальше от Диснея .", "sw": "Jumba la makumbusho ya kisasa ya sanaa ameajiriwa kichwa chake kipya kutoka disney .", "th": "พิพิธภัณฑ์ ชิ คา โก ของ ศิลปะร่วมสมัย เพิ่ง จ้าง หัว ใหม่ ของ มัน ห่าง จาก ดิสนีย์", "tr": "Chicago Çağdaş Sanat Müzesi yeni kafasını Disney ' den uzak tuttu .", "ur": "عصر کے عجائب گھر نے ڈزنی کی نمائش کے لیے اپنے نئے آلہ کا استعمال کیا ہے ۔", "vi": "Bảo Tàng Chicago của nghệ thuật đương đại vừa mới thuê đầu mới của Disney .", "zh": "芝加哥 当代 艺术 博物馆 刚 从 迪士尼 那里 雇佣 了 新 的 头." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الرئيس الجديد متحف شيكاغو للفن المعاصر تم استخدامه للتو من ديزني .", "новият шеф на музея на съвременното изкуство в чикаго е бил нает от дисни .", "Der neue Leiter des Chicago Museum of contemporary Art wurde gerade von Disney eingestellt .", "Ο νέος επικεφαλής του Μουσείου σύγχρονης τέχνης του Σικάγο μόλις προσλήφθηκε από την Disney .", "The new head of the Chicago Museum of Contemporary Art was just hired away from Disney .", "El nuevo jefe del museo de arte contemporáneo de Chicago fue contratado lejos de Disney .", "Le nouveau chef du musée d' art contemporain de Chicago vient d' être engagé loin de Disney .", "समकालीन कला के शिकागो संग ् रहालय का नया प ् रमुख अभी डिज ् नी से दूर रखा गया था ।", "Новый глава чикагского музея современного искусства только что был нанят из Диснея .", "Kichwa kipya cha makumbusho ya chicago ya kisasa ya sanaa ilikuwa ameajiriwa mbali na disney .", "หัว ใหม่ ของ พิพิธภัณฑ์ ชิ คา โก้ ของ ศิลปะร่วมสมัย เพิ่ง จ้าง ไป จาก ดิสนีย์", "Chicago Çağdaş Sanat Müzesi ' nin yeni başkanı Disney ' den yeni kiralanmış .", "شگاگو کے نئے عجائب گھر کے سربراہ ، ڈزنی کی ڈزنی اور ڈزنی کی تراکیب", "Cái đầu mới của bảo tàng Chicago của nghệ thuật đương đại chỉ được thuê từ Disney .", "芝加哥 当代 艺术 博物馆 的 新 负责人 刚 从 迪士尼 被 雇佣 了 ." ] }
0entailment
{ "ar": "- وقد يسرت الولايات المتحدة استيراد العمال الزراعيين الاجانب استجابة للنقص المزعوم في العمال في الولايات المتحدة لسنوات عديدة في اطار برامج مختلفة .", "bg": "съединените щати улесняват вноса на чуждестранни селскостопански работници в отговор на предполагаем недостиг на работници в съединените щати в продължение на много години под различни програми .", "de": "Die Vereinigten Staaten haben die einfuhr ausländischer Landwirtschaftlicher Arbeitskräfte als Reaktion auf den angeblichen Mangel an Arbeitskräften in den Vereinigten Staaten seit vielen Jahren unter verschiedenen Programmen erleichtert .", "el": "Οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν διευκολύνει την εισαγωγή αλλοδαπών γεωργικών εργαζομένων ως απάντηση στις υποτιθέμενες ελλείψεις των εργαζομένων στις Ηνωμένες Πολιτείες επί πολλά χρόνια υπό διάφορα προγράμματα .", "en": "The United States has facilitated the importation of foreign agricultural workers in response to alleged shortages of workers in the United States for many years under various programs .", "es": "Los Estados Unidos han facilitado la importación de trabajadores agrícolas extranjeros en respuesta a la presunta escasez de trabajadores en los estados unidos durante muchos años bajo diversos programas .", "fr": "Les États-Unis ont facilité l' importation de travailleurs agricoles étrangers en réponse aux prétendues pénuries de travailleurs aux États-Unis depuis de nombreuses années dans le cadre de divers programmes .", "hi": "संयुक ् त राज ् य अमेरिका में विभिन ् न कार ् यक ् रमों के अंतर ् गत कई वर ् षों तक संयुक ् त राज ् य अमेरिका में श ् रमिकों की कमी के लिए विदेशी कृषि श ् रमिकों का आयात करने में सुविधा हुई है .", "ru": "Соединенные Штаты содействовали импорту иностранных сельскохозяйственных работников в ответ на предполагаемую нехватку рабочих в Соединенных Штатах в течение многих лет в рамках различных программ .", "sw": "Marekani ana importation wa wafanyakazi wa kilimo cha kigeni katika majibu ya madai upungufu wa wafanyakazi nchini marekani kwa miaka mingi chini ya mipango mbalimbali .", "th": "สหรัฐอเมริกา ได้ อำนวยความสะดวก ให้ กับ importation ของ คนงาน เกษตร ต่างประเทศ ใน การ ตอบสนอง ที่ ถูก กล่าว หาว่า ขาดแคลน คนงาน ใน สหรัฐอเมริกา เป็นเวลา หลาย ปี ภายใต้ โปรแกรม ต่างๆ", "tr": "ABD , çeşitli programlar altında uzun yıllardır ABD ' de işçi kıtlığı nedeniyle yabancı tarım işçilerinin ithalatı konusunda kolaylaştırdı .", "ur": "ریاست ہائے متحدہ امریکہ نے غیر ملکی پیداوار کی کمی کا اعلان کر دیا ہے جو کہ ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے کئی سالوں میں مزدوروں کے لئے دستیاب ہے ۔", "vi": "Hoa kỳ đã tạo ra sự nhập khẩu của công nhân nông nghiệp nước ngoài trong phản ứng để cho thấy sự thiếu hụt của công nhân tại hoa kỳ trong nhiều năm qua các chương trình khác nhau .", "zh": "美国 已 为 外国 农业 工人 的 进口 提供 了 便利 , 以 应 对 美国 多 年 来 在 各种 方案 下 工人 短缺 的 情况 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ونقص العمال في الولايات المتحدة هو نتيجة اقتصاد سيء .", "недостигът на работници в сащ е резултат от лоша икономика .", "Der Mangel an Arbeitskräften in den Vereinigten Staaten ist das Ergebnis einer schlechten Wirtschaft .", "Η έλλειψη εργαζομένων στις Ηνωμένες Πολιτείες είναι αποτέλεσμα μιας κακής οικονομίας .", "The shortage of workers in the United States is the result of a bad economy .", "La escasez de trabajadores en los estados unidos es el resultado de una mala economía .", "La pénurie de travailleurs aux États-Unis est le résultat d' une mauvaise économie .", "संयुक ् त राज ् य अमेरिका में श ् रमिकों की कमी खराब अर ् थव ् यवस ् था का परिणाम है .", "Нехватка рабочих в Соединенных Штатах является результатом плохой экономики .", "Upungufu wa wafanyakazi nchini marekani ni matokeo ya uchumi mbaya .", "การ ขาดแคลน คนงาน ใน สหรัฐอเมริกา คือ ผล ของ เศรษฐกิจ ที่ ไม่ดี", "ABD ' deki işçilerin sıkıntısı kötü bir ekonominin sonucudur .", "ریاست ہائے متحدہ امریکہ میں مزدوروں کی کمی کا نتیجہ ہے ۔", "Sự thiếu thốn của công nhân ở hoa kỳ là kết quả của một nền kinh tế tồi tệ .", "美国 工人 短缺 是 经济 不良 的 结果 ." ] }
1neutral
{ "ar": "الشاطئ يتكون من a و عدة الممرات يقوم مع المطاعم حيث يمكنك الحصول على غداء لطيف .", "bg": "брега се състои от кея и няколко калдъръмените платна с ресторанти , където можете да получите приятен обяд .", "de": "Das Ufer besteht aus einem Kai und mehreren Gepflasterten mit Restaurants , in denen sie ein angenehmes Mittagessen genießen können .", "el": "Η ακτή περιλαμβάνει μια αποβάθρα και πολλές πλακόστρωτα λωρίδες με εστιατόρια όπου μπορείτε να έχετε ένα ευχάριστο γεύμα .", "en": "The Shore comprises a quayside and several cobbled lanes with restaurants where you can have a pleasant lunch .", "es": "La orilla comprende un muelle y varios carriles empedradas con restaurantes donde se puede tener un agradable almuerzo .", "fr": "Le rivage comprend un quai et plusieurs ruelles pavées avec des restaurants où vous pourrez déjeuner agréable .", "hi": "यह तट एक quayside और कई cobbled गलियों में है जहां आप एक सुखद दोपहर का भोजन कर सकते हैं .", "ru": "Берег состоит из набережной и нескольких брусчатки полос с ресторанами , где можно приятного обеда .", "sw": "Ufukweni comprises a na lanes kadhaa za cobbled na mikahawa ambapo unaweza kuwa na chakula cha mchana mzuri .", "th": "ฝั่ง ที่ มี quayside และ เลน หลาย เลน กับ ร้านอาหาร ที่ คุณ สามารถ ทาน มื้อ เที่ยง ที่ ร่มรื่น ได้", "tr": "Sahil , keyifli bir öğle yemeği bir restoranlar ile bir rıhtım ve birkaç cobbled şerit oluşur .", "ur": "زمین کا ایک لانیس ہے ، اور اس میں بہت سے دیگر مقاصد کے لیے آپ کے علاقے میں اضافہ کیا جا سکتا ہے ۔", "vi": "Bờ Biển Comprises một quayside và nhiều làn đường cobbled với các nhà hàng nơi bạn có thể có một bữa ăn trưa thoải mái .", "zh": "海岸 由 一个 码头 和 几 条 鹅卵石 铺 成 的 小巷 和 餐厅 组成 , 在 那里 你 可以 有 一个 愉快 的 午餐 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "اذا كنت تبحث عن شيء لتاكله , للاسف , الشاطئ ليس لديه اي مطاعم .", "ако търсите нещо за ядене , за съжаление , брега няма ресторанти .", "Wenn sie etwas zu essen suchen , hat das Ufer leider keine Restaurants .", "Αν ψάχνεις κάτι να φας , δυστυχώς , η ακτή δεν έχει εστιατόρια .", "If you 're looking for something to eat , sadly , The Shore doesn 't have any restaurants .", "Si estás buscando algo para comer , tristemente , la orilla no tiene ningún restaurante .", "Si vous cherchez quelque chose à manger , malheureusement , le rivage n' a pas de restaurants .", "यदि आप खाने के लिए कुछ ढूँढ रहे हैं , अफसोस है , इस तट के पास कोई रेस ् तरां नहीं है .", "Если вы ищете что-то поесть , к сожалению , у берега нет ресторанов .", "Kama unatafuta kitu cha kula , kwa bahati mbaya , pwani haina mikahawa yoyote .", "ถ้า คุณ กำลัง หา อะไร กิน เสียดาย ฝั่ง ไม่ได้ มี ร้านอาหาร อะไร เลย", "Yiyecek bir şeyler görünüyor ne yazık ki sahilin hiç restoranı yok .", "اگر آپ کو لگتا ہے کہ یہ آپ کے لئے ہے ، تو براہ کرم ہمیں بتائیں ۔", "Nếu bạn đang tìm kiếm một cái gì đó để ăn , đáng buồn , bờ biển không có bất kỳ nhà hàng nào .", "如果 你 想 吃 点 东西 , 不幸的是 , 海岸 没有 任何 餐馆 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "انا في ( روتشستر نيويورك ) كل شخص اخر لكن واحد كان في ( تكساس )", "bg": "аз съм в рочестър , ню йорк , всички останали , но един е бил в тексас .", "de": "Ich bin in Rochester New York alle anderen aber einer ist in Texas gewesen .", "el": "Είμαι στο ρότσεστερ της Νέας Υόρκης , όλοι οι άλλοι , αλλά ένας ήταν στο Τέξας .", "en": "i 'm in Rochester New York everybody else but one has been in Texas", "es": "Estoy en Rochester Nueva York , todos los demás , pero uno ha estado en Texas .", "fr": "Je suis à Rochester New York , tout le monde a été au Texas .", "hi": "मैं रोचेस ् टर न ् यू यॉर ् क में हूँ , लेकिन टेक ् सास में एक है", "ru": "Я в рочестер Нью-Йорк , все остальные , но один был в Техасе .", "sw": "I ' m in rochester new york kila mtu lakini mmoja amekuwa texas", "th": "ฉัน อยู่ ใน rochester new york คนอื่นๆ แต่ หนึ่ง ได้ อยู่ ใน เท็กซัส", "tr": "Rochester New York ' tayım herkes ama biri Teksas ' ta", "ur": "i ' m in rochester new york everybody else but one has been in texas", "vi": "Tôi đang ở Rochester New York tất cả những người khác nhưng một người đã ở Texas", "zh": "我 在 纽约 的 罗彻斯特 , 但 一个 在 德克萨斯州" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هناك شخصان فقط ليس في تكساس .", "има само двама души , които не са в тексас .", "Es gibt nur zwei Menschen nicht in Texas .", "Μόνο δύο άνθρωποι δεν είναι στο Τέξας .", "There are only two people not in Texas .", "Sólo hay dos personas que no están en Texas .", "Il n' y a que deux personnes qui ne sont pas au Texas .", "केवल दो लोग टेक ् सास में नहीं हैं .", "В Техасе только два человека .", "Kuna watu wawili tu si wa texas .", "มี แค่ สอง คน ที่ ไม่ได้ อยู่ เท็กซัส", "Teksas ' ta sadece iki kişi var .", "اس میں صرف دو لوگ ہیں ۔", "Chỉ có hai người không phải ở Texas .", "在 德克萨斯 只 有 两 个 人" ] }
0entailment
{ "ar": "لهذا هم سيت اجعلن لمنعه .", "bg": "ето защо те ще се уверят , че ще го спрат .", "de": "Deshalb werden sie sicherstellen , dass sie ihn aufhalten .", "el": "Γι ' αυτό θα τον σταματήσουν .", "en": "That 's why they 'll make sure to stop him .", "es": "Es por eso que se van a asegurar de que lo detengan .", "fr": "C' est pour ça qu' ils feront en sorte de l' arrêter .", "hi": "यही कारण है कि वे उसे रोकने के लिए सुनिश ् चित करेंगे .", "ru": "Вот почему они должны остановить его .", "sw": "That ' s why they ' ll make sure aache yeye", "th": "นั่น คือ เหตุผล ที่ พวกเขา จะ ทำให้ แน่ใจ ว่า จะ หยุด เขา ได้", "tr": "Bu yüzden onu dur emin olurlar .", "ur": "اس وجہ سے کہ وہ اسے روکنے کے لئے تیار ہیں ۔", "vi": "Đó là lý do tại sao họ sẽ đảm bảo ngăn chặn anh ta .", "zh": "所以 他们 一定 要 阻止 他" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس هناك حاجة لمنعه .", "няма нужда да го спираме .", "Es gibt keinen Grund , ihn aufzuhalten .", "Δεν υπάρχει λόγος να τον σταματήσουμε .", "There is no need to stop him .", "No hay necesidad de parar .", "Il n' y a pas besoin de l' arrêter .", "उसे रोकने की जरूरत नहीं है .", "Нет необходимости его останавливать .", "Hapo wacha wacha yeye", "ไม่ จำเป็นต้อง หยุด เขา ได้", "Onu durdurmaya gerek yok .", "اور اس کا کوئی روکنے والا نہیں ہے ۔", "Không cần phải ngăn anh ta lại .", "没有 必要 阻止 他" ] }
2contradiction
{ "ar": "وقد اجريت دراسات حالة متعمقة جدا لعدة مناطق من مستجمعات المياه , ويقوم التقرير النهائي على اساس توليف للنتائج المستخلصة من دراسات الحالة - مثال اخر لادماج النتائج في مختلف المواقع ( الولايات المتحدة ) .", "bg": "в дълбочина са проведени много подробни проучвания на няколко водни басейни , а окончателният доклад се основава на синтез на констатациите от проучванията на делото - друг пример за интегриране на констатациите в различни обекти ( сащ .", "de": "Es wurden sehr umfangreiche Fallstudien über mehrere Wasser einzugsgebiete durchgeführt , und der Abschlussbericht basiert auf einer Synthese der Ergebnisse aus den Fallstudien - ein weiteres Beispiel für die Integration von Ergebnissen über verschiedene Standorte ( USA , USA , Japan , USA , USA , USA , Japan , USA , Japan ,", "el": "Σε βάθος , έχουν διεξαχθεί πολύ εκτεταμένες μελέτες περιπτώσεων πολλών λεκανών απορροής , και η τελική έκθεση βασίζεται σε μια σύνθεση των ευρημάτων από τις μελέτες περιπτώσεων - ένα άλλο παράδειγμα ενσωμάτωσης των ευρημάτων σε διάφορες περιοχές ( ΗΠΑ ) .", "en": "In-depth , very extensive case studies of several water catchment areas were conducted , and the final report is based on a synthesis of the findings from the case studies-another example of integration of findings across diverse sites ( U.S.", "es": "Se realizaron estudios de casos muy extensos de varias zonas de captación de agua , y el informe final se basa en una síntesis de las conclusiones de los estudios de casos-otro ejemplo de integración de las conclusiones en diversos sitios ( EE. uu .", "fr": "Des études de cas approfondies sur plusieurs bassins versants ont été menées et le rapport final est basé sur une synthèse des résultats des études de cas - un autre exemple d' intégration des résultats sur divers sites ( États-Unis ) .", "hi": "गहराई में , कई जल कैचमेंट क ् षेत ् रों की बहुत व ् यापक स ् थिति का अध ् ययन किया गया था और अंतिम रिपोर ् ट के आधार पर इस निष ् कर ् ष पर आधारित है कि विभिन ् न प ् रकार के निष ् कर ् षों के एकीकरण का एक और उदाहरण है .", "ru": "Были проведены весьма обширные тематические исследования нескольких водосборных бассейнов , и окончательный доклад основан на обобщении выводов , полученных в ходе тематических исследований , - еще один пример интеграции выводов по различным участкам ( США ) .", "sw": "Kwa kina-kina , masomo ya mkubwa ya maji kadhaa walikuwa , na ripoti ya mwisho ni na synthesis ya matokeo kutoka kwenye masomo ya kesi-mfano mwingine wa ushirikiano wa matokeo katika tovuti mbalimbali ( marekani )", "th": "ใน ระดับ ความลึก กรณีศึกษา ที่ กว้างขวาง มาก ของ พื้นที่ หลาย น้ำ ที่ ได้รับ การ ดำเนินการ และ รายงาน สุดท้าย ขึ้นอยู่กับ การ สังเคราะห์ ของ การ ค้นพบ จาก กรณีศึกษา - ตัวอย่าง อื่นๆ ของ การ บูรณาการ ของ การ ค้นพบ ข้าม ไซ ต์ ที่ หลากหลาย ( สหรัฐอเมริกา", "tr": "Ayrıntılı olarak , çok sayıda su toplama alanı ile ilgili çok kapsamlı vaka çalışmaları gerçekleştirildi ve son rapor , vaka çalışmaları ' ndan alınan bulgulara dayalı olarak , farklı sitelerde bulunan bulgular ile ilgili bir başka örneği ( ABD", "ur": "ٹوکیو میں بہت زیادہ وسیع اثرات موجود ہیں ، جن میں سے بہت زیادہ وسیع علاقوں کی تعلیم حاصل ہوتی ہے ، جس کی وجہ سے مختلف اقسام کے صارفین کی جانب سے ہر قسم کی مثالیں بیان کی جاتی ہیں ۔", "vi": "Trong độ sâu , những nghiên cứu rất lớn của các khu vực catchment đã được thực hiện , và báo cáo cuối cùng được dựa trên một tổng hợp của các phát hiện từ nghiên cứu trường hợp-Một ví dụ về hợp nhất của việc tìm kiếm trên các trang web đa dạng ( US", "zh": "对 几 个 集水区 进行 了 深入 , 非常 广泛 的 案例 研究 , 最后 报告 是 根据 案例 研究 的 结果 作出 的 , 另 一个 例子 是 将 调查 结果 纳入 各个 不同 地点 ( 美国 ) ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم ياخذ احد الوقت لدراسة مناطق مستجمعات المياه .", "никой никога не е имал време да изучава вода басейни .", "Niemand hat sich jemals die Zeit genommen , um Wasser einzugsgebiete zu studieren .", "Κανείς δεν έχει πάρει ποτέ το χρόνο για να μελετήσει τις περιοχές της λεκάνης απορροής .", "Nobody has ever taken the time to study water catchment areas .", "Nadie ha tomado nunca el tiempo para estudiar las cuencas de captación de agua .", "Personne n' a jamais pris le temps d' étudier les bassins versants .", "किसी ने कभी भी पानी कैचमेंट क ् षेत ् रों को अध ् ययन करने का समय नहीं लिया है ।", "Никто никогда не брал времени на изучение водосборных бассейнов .", "Hakuna mtu amewahi kuchukua muda wa kusoma maeneo ya wavinya ya maji .", "ไม่มีใคร เคย เอา เวลา ไป เรียน น้ำ catchment พื้นที่ เลย", "Hiç kimse su yakalama alanlarını incelemek için zaman aldı .", "کسی کو بھی اس کا مطالعہ نہیں کیا جا سکتا ۔", "Chưa ai từng dành thời gian để nghiên cứu các khu vực của nước .", "从来 没有 人 花 时间 去 研究 集水区 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وكثيرا ما نحث المعلنون على التمرد , وكثيرا ما نحثننا على ان نتوافق .", "bg": "рекламодателите често ни призовават да се бунтовниците , а те често ни призовават да се съответстват .", "de": "Werbetreibende fordern uns häufig auf , sich zu wehren , und Sie fordern uns häufig dazu auf , sich anzupassen .", "el": "Οι διαφημιστές συχνά μας προτρέπουν να επαναστάτης , και συχνά μας προτρέπουν να πληρούν .", "en": "Advertisers frequently urge us to rebel , and they frequently urge us to conform .", "es": "Los anunciantes con frecuencia nos instan a rebelarse , y con frecuencia nos instan a que nos ajustarse .", "fr": "Les annonceurs nous invitent fréquemment à se rebeller , et ils nous demandent souvent de nous conformer .", "hi": "विज ् ञापनदाता अक ् सर हमें विद ् रोह करने के लिए आग ् रह करते हैं और वे अक ् सर हमें पुष ् टि करने के लिए आग ् रह करते हैं .", "ru": "Рекламодатели часто призывают нас к восстанию , и они часто призывают нас соблюдать их .", "sw": "Watangazaji mara nyingi nyege waasi , na mara nyingi nyege kuendana .", "th": "ผู้ ลง โฆษณา มักจะ กระตุ้น ให้ เรา กบฏ และ พวกเขา มักจะ กระตุ้น ให้ เรา สอดคล้องกัน", "tr": "Reklamverenler sık sık bizi isyan etmeye teşvik eder ve sık sık uyum sağlamak için bizi teşvik ederler .", "ur": "مشتہرین ہمیں سرکشی کرنے کے لیے آمادہ کرتے ہیں ، اور ہم میں سے اکثر لوگوں کو مدعو کرنے والے ہیں ۔", "vi": "Các nhà quảng cáo thường gặp chúng tôi để làm loạn , và họ thường muốn chúng tôi phù hợp với nhau .", "zh": "广告商 经常 敦促 我们 反叛 , 他们 经常 敦促 我们 保持 一致 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "المعلنون نحث على القيام بالاشياء .", "рекламодателите ни призовават да правим неща .", "Werbetreibende fordern uns auf , Dinge zu tun .", "Οι διαφημιστές μας προτρέπουν να κάνουμε πράγματα .", "Advertisers urge us to do things .", "Los anunciantes nos instan a hacer las cosas .", "Les annonceurs nous invitent à faire des choses .", "विज ् ञापनदाता हमें बातें करने के लिए आग ् रह करते हैं .", "Рекламодатели призывают нас сделать что-то .", "Watangazaji nyege tufanye mambo", "ผู้ ลง โฆษณา กระตุ้น ให้ เรา ทำ สิ่ง ต่างๆ", "Reklamverenler bizi bir şeyler yapmaya teşvik ediyor .", "مشتہرین کو چیزیں کام کرنے کے لیے ہمیں اجازت دیتا ہے ۔", "Nhà Quảng cáo muốn chúng tôi làm mọi việc .", "广告商 敦促 我们 做 一些 事情 ." ] }
0entailment
{ "ar": "اتمنى ان تاتي لرؤية الامور بطريقتي ' ' ' ' ' ' '", "bg": "надявам се , че ще дойдете да видите нещата по моя начин . ' '", "de": "\" ich hoffe , sie kommen zu mir , um die Dinge auf meine Art zu sehen . \"", "el": "Ελπίζω να έρθεις να δεις τα πράγματα με τον δικό μου τρόπο . ' '", "en": "'I do hope you will come around to seeing things my way . ' ", "es": "Espero que vengas a ver las cosas a mi manera . '", "fr": "J' espère que tu viendras voir les choses à ma façon . ' ' ' ' ' ' '", "hi": "\" मैं आशा करता हूँ कि तुम मेरे रास ् ते को देखने के लिए चारों ओर आ जाओगे । ' '", "ru": "Я надеюсь , что ты придешь , чтобы увидеть все по-моему . ' ' '", "sw": "' i do hope u will come around kuona mambo my way. madume '", "th": "' ฉัน หวัง ว่า คุณ จะ มา รอบ ๆ เพื่อ เห็น สิ่ง ที่ ฉัน ทำ ' ' '", "tr": "' umarım bazı şeyleri benim şekilde görmeye gelirsin . ' '", "ur": "اور میں نے تم کو اپنے ( کام کے ) لئے بنایا ہے '", "vi": "Tôi hy vọng anh sẽ đến đây để nhìn thấy mọi thứ theo cách của tôi . ' ' ' ' '", "zh": "我 希望 你 能 过来 看看 我 的 方式 ''" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "كان هناك تهديد غير ملحوظ في صوتها كما قالت اعتقد انك سوف تاتي لرؤية الاشياء بطريقتي . ' ' ' ' ' ' '", "имаше малка заплаха в гласа й , когато тя каза : \" вярвам , че ще дойдеш да видиш нещата по моя начин . ' '", "Es gab eine subtile Bedrohung in ihrer Stimme , wie sie sagte : \" ich glaube , sie werden kommen , um die Dinge auf meine Art zu sehen . \"", "Υπήρχε μια λεπτή απειλή στη φωνή της όπως είπε : πιστεύω ότι θα έρθεις να δεις τα πράγματα με τον δικό μου τρόπο . ' '", "There was a subtle threat in her voice as she said ' I believe you will come around to seeing things my way . ' ", "Había una sutil amenaza en su voz como dijo : \" creo que vas a venir a ver las cosas a mi manera . '", "Il y avait une menace subtile dans sa voix comme elle disait : \" je crois que vous allez venir voir les choses à ma façon . ' ' ' ' ' ' '", "उसकी आवाज ़ में एक सूक ् ष ् म खतरा था क ् योंकि उसने कहा कि तुम मेरे रास ् ते को देखने के लिए चारों ओर आ जाओगे । ' '", "В ее голосе была тонкая угроза , так как она сказала : \" Я верю , что ты придешь , чтобы увидеть все по-моему . ' ' '", "Kulikuwa na tishio la siri kwenye sauti yake kama vile alisema ' naamini wewe kuona mambo yangu. madume '", "มี ภัย คุกคาม ใน เสียง ของ เธอ อย่าง ที่ เธอ บอ กว่า ' ฉัน เชื่อ ว่า คุณ จะ มา รอบ ๆ เพื่อ เห็น สิ่ง ที่ ฉัน เป็น ' ' '", "Onun sesinde ince bir tehdit vardı , inanıyorum ki , benim gibi şeyleri görmeye geleceksin ' '", "اور ایک شخص ( اس ) شہر کے آخری حصے سے کہے گا کہ اے کاش میں نے تمہیں اپنے راستے کے بارے میں بتایا '", "Có một mối đe dọa thuận lợi trong giọng nói của cô ấy như cô ấy đã nói ' tôi tin rằng cô sẽ đến đây để nhìn thấy mọi thứ theo cách của tôi . ' ' ' ' '", "她 的 声音 有 一个 微妙 的 威胁 , 她 说 ' 我 相信 你 会 来 看 我 的 方式 .''" ] }
1neutral
{ "ar": "بقايا من القرن الثاني بعد الميلاد , والتي كانت ذات مرة تدعم جبل المعبد , هذا هو المكان الاكثر احتراما في العالم من اجل الايمان اليهودي .", "bg": "остатък от-ти век след христа , който някога е подкрепял храмовия хълм , това е най-почитан място в света за еврейската вяра .", "de": "Ein Überbleibsel aus dem zweiten Jahrhundert nach Christus , der einst den Tempel des Tempels unterstützte , ist der meisten Ort der Welt für den jüdischen Glauben .", "el": "Ένα απομεινάρι του ου αιώνα Μ.Χ. ο τοίχος που κάποτε υποστήριξε το όρος του ναού , αυτό είναι το πιο σεβαστό μέρος στον κόσμο για την εβραϊκή πίστη .", "en": "A remnant of the second century a.d. wall that once supported the Temple Mount , this is the most revered place in the world for the Jewish faith .", "es": "Un remanente del siglo II D.c. que una vez apoyó el monte del templo , este es el lugar más venerado del mundo para la fe judía .", "fr": "Un vestige du mur du ème siècle qui a soutenu le mont du Temple , c' est l' endroit le plus vénéré au monde pour la foi juive .", "hi": "दूसरी शताब ् दी की एक अवशिष ् ट दीवार जो एक बार मंदिर माउंट का समर ् थन करते हैं , यह यहूदी आस ् था के लिए दुनिया में सबसे पूजनीय स ् थान है .", "ru": "Остатки второго века нашей эры , которые когда-то поддерживали в гору , это самое почитаемых место в мире для еврейской веры .", "sw": "Mizizi wa ukuta wa pili wa karne ya pili ambayo mara moja mkono mlima wa hekalu , hii ni sehemu ya iliyoheshimiwa zaidi duniani kwa imani ya wayahudi .", "th": "เศษ เศษ ของ กำแพง ศตวรรษ ที่สอง ที่ เคย สนับสนุน ภูเขา วัด นี่ คือ สถานที่ ที่ น่าเคารพ ที่สุด ใน โลก สำหรับ ศรัทธา ยิว", "tr": "Bir Zamanlar Tapınak Dağı ' nı destekleyen ikinci yüzyıldan kalma bir kalıntı , burası yahudi inancı için dünyanın en saygın yeri .", "ur": "پندرہویں صدی کے اوائل میں واقع ایک صدی سے شروع ہوا جس میں سلطنت کا سب سے بڑا عہدیدار مانا جاتا ہے ۔", "vi": "Một tàn dư của thế kỷ thứ hai , bức tường đã được hỗ trợ cho ngôi đền gắn kết , đây là nơi tôn kính nhất trên thế giới dành cho niềm tin do thái .", "zh": "一个 曾经 支持 圣殿 山 的 公元 二 世纪 的 遗迹 , 这 是 世界 上 对 犹太 信仰 最 受 尊重 的 地方 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بقايا الجدار هي تحفة تاريخية مثيرة للاهتمام ولكن لم يعد لها معنى ديني بعد الان", "остатък от стената е интересен исторически артефакт , но вече няма много религиозно значение .", "Der Rest der Mauer ist ein interessantes Historisches Artefakt , aber es hat nicht mehr viel religiöses Bedeutung .", "Το απομεινάρι του τοίχου είναι ένα ενδιαφέρον ιστορικό τεχνούργημα , αλλά δεν έχει και πολύ θρησκευτικό νόημα πια .", "The remnant of the wall is an interesting historical artifact , but doesn 't have much religious meaning anymore .", "El resto de la pared es un interesante artefacto histórico , pero ya no tiene mucho significado religioso .", "Le reste du mur est un artefact historique intéressant , mais n' a plus beaucoup de sens religieux .", "दीवार की अवशिष ् ट एक रोचक ऐतिहासिक साक ् ष ् य है , लेकिन अब कोई धार ् मिक अर ् थ नहीं है .", "Остатки стены - интересный исторический артефакт , но больше не имеет религиозного смысла .", "Mizizi ya ukuta ni artifact ya kihistoria , lakini haina maana ya kidini tena .", "เศษ ของ กำแพง เป็น วัตถุ ประวัติศาสตร์ ที่ น่าสนใจ แต่ ไม่ได้ มีความหมาย ทาง ศาสนา มาก อีกต่อไป", "Duvar ' ın kalıntısı ilginç bir tarihi eser ama artık fazla dini anlamı yok .", "یہ دیوار ایک دلچسپ مصنوعہ ہے ، لیکن اس میں بہت زیادہ مذہبی معنی نہیں ہیں ۔", "Những tàn dư của bức tường là một vật phẩm lịch sử thú vị , nhưng không có nhiều ý nghĩa tôn giáo nữa .", "隔离墙 的 残余 是 一个 有趣 的 历史 艺术品 , 但 没有 太 多 的 宗教 意义 了." ] }
2contradiction
{ "ar": "بتعرف شركة تامين و و", "bg": "знаеш застраховката на компанията и", "de": "Sie kennen die Firma Versicherung und und", "el": "Ξέρεις την ασφάλεια της εταιρείας και και", "en": "you know the company insurance and and", "es": "Usted conoce el seguro de la empresa y y", "fr": "Vous connaissez l' assurance de la société et", "hi": "आप कंपनी बीमा और और जानते हैं", "ru": "Вы знаете страховку компании и и", "sw": "U know company bima na na", "th": "คุณ ก็ รู้ ประกัน บริษัท และ และ", "tr": "Şirket sigorta ve ve", "ur": "آپ جانتے ہیں کہ آپ کی کمپنی کیا ہے ؟", "vi": "Bạn có biết công ty bảo hiểm và và", "zh": "你 知道 公司 的 保险" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الشركة ليس لديها تامين", "компанията няма застраховка .", "Das Unternehmen hat keine Versicherung .", "Η εταιρεία δεν έχει ασφάλιση", "The company has no insurance", "La compañía no tiene seguro .", "La société n' a pas d' assurance .", "कंपनी का कोई बीमा नहीं है", "У компании нет страховки .", "Kampuni haina bima ?", "บริษัท ไม่มี ประกัน", "Şirketin sigortası yok", "آپ کا درج کردہ کوڈ غلط ہے ۔ براہ کرم دوبارہ", "Công ty không có bảo hiểm", "公司 没有 保险" ] }
2contradiction
{ "ar": "يجب ان اذهب لتبديلها مع شيء صغير", "bg": "трябва да ги заменим с нещо малко по-трудно .", "de": "Ich muss sie ersetzen , mit etwas , das etwas härter ist .", "el": "Πρέπει να πάω να τα αντικαταστήσω με κάτι λίγο πιο δύσκολο .", "en": "have to go replace them with uh something a little hardier", "es": "Tienes que ir a reemplazar con algo un poco más resistente", "fr": "Faut aller les remplacer avec euh quelque chose un peu plus", "hi": "एक छोटे से hardier के साथ उन ् हें बदलने के लिए जाना है", "ru": "Надо заменить их чем-нибудь немного выносливее .", "sw": "Je ! kuwabadili kwa kitu kidogo kidogo ?", "th": "ต้อง ไป แทนที่ พวกเขา ด้วย เอ่อ อะไร สัก อย่าง เล็กน้อย", "tr": "Onların yerine gidip bir şeyler biraz daha", "ur": "کیا آپ کو ان کی ضرورت ہے کہ ہم اس بات کی توثیق کرنا چاہتے ہیں ؟", "vi": "Phải đi thay thế chúng với ơ cái gì đó hơi hardier", "zh": "我 要 去 换 一个 小小的 东西" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "معظم الشجيرات هل منها .", "повечето храсти са по-издръжливи от тях .", "Die meisten Sträucher sind härter als sie .", "Οι περισσότεροι θάμνοι είναι πιο σκληρές από αυτούς .", "Most shrubs are hardier than them .", "La mayoría de los arbustos son más resistentes que ellos .", "La plupart des arbustes sont plus vivaces qu' eux .", "अधिकांश पौधे उनसे hardier हैं .", "Большинство кустов являются , чем они .", "Shrubs zaidi ni hardier kuliko wao .", "พุ่มไม้ ส่วนใหญ่ เป็น hardier มากกว่า พวกเขา", "Çoğu çalı onlardan daha .", "زیادہ سے زیادہ تعداد ان سے زیادہ تر ہے ۔", "Hầu hết các bụi cây đều hardier hơn họ .", "大多数 灌木丛 都 比 他们 多" ] }
1neutral
{ "ar": "ولكن هذه هي الامور التافهة لما تركه لي واختي .", "bg": "но това са фактите от това , което той остави мен и сестра ми .", "de": "Aber das sind die Trivia dessen , was er mir und meiner Schwester hinterlassen hat .", "el": "Αλλά αυτές είναι οι πληροφορίες για το τι άφησε εμένα και την αδερφή μου .", "en": "But these are the trivia of what he left me and my sister .", "es": "Pero estas son las trivialidades de lo que nos dejó a mí y a mi hermana .", "fr": "Mais ce sont les futilités de ce qu' il m' a laissé , moi et ma sœur .", "hi": "लेकिन ये मेरे और मेरी बहन के बारे में ट ् रिविया हैं .", "ru": "Но это мелочи того , что он оставил мне и моей сестре .", "sw": "Lakini hizi ni trivia za kile yeye mimi na dada yangu .", "th": "แต่ นี่ คือ สิ่ง สำคัญ ของ สิ่ง ที่ เขา ทิ้ง ฉัน และ น้องสาว ของ ฉัน", "tr": "Ama bunlar bana ve ablama bıraktığı şeylerin trivia .", "ur": "یہ وہ لوگ ہیں جن کی جزا اور میری بہن ہے", "vi": "Nhưng đây là những câu đố về những gì anh ta đã để lại cho tôi và em gái tôi .", "zh": "但 这些 都 是 他 离开 我 和 我 妹妹 的 琐事" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ولكن هذه هي اجابات ما تركه لي واختي .", "но това са отговорите на това , което той остави мен и сестра ми .", "Aber das sind die Antworten dessen , was er mir und meiner Schwester hinterlassen hat .", "Αλλά αυτές είναι οι απαντήσεις αυτού που άφησε εμένα και την αδερφή μου .", "But these are the answers of what he left me and my sister .", "Pero estas son las respuestas de lo que nos dejó a mí y a mi hermana .", "Mais ce sont les réponses de ce qu' il m' a laissé , moi et ma sœur .", "लेकिन ये मेरे और मेरी बहन के उत ् तर के जवाब हैं .", "Но это ответы на то , что он оставил мне и моей сестре .", "Lakini hayo ni majibu ya kile yeye mimi na dada yangu .", "แต่ พวก นี้ คือ คำตอบ ของ สิ่ง ที่ เขา ทิ้ง ฉัน และ น้องสาว ของ ฉัน", "Ama bunlar bana ve ablama bıraktığı şeylerin cevapları .", "یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے مجھے چھوڑ دیا ہے اور میری بہن کی پیروی کی ہے", "Nhưng đây là câu trả lời về những gì anh ta đã để lại cho tôi và em gái tôi .", "但 这 是 他 离开 我 和 我 妹妹 的 答案" ] }
2contradiction
{ "ar": "الرجال وعد بالمال للع العرائس , وغالبا ما يعاملون الزوجات كعبيد جنس , او اسوا من ذلك .", "bg": "мъжете обещават пари на семействата на булката , а след това често третират жените като секс роби , или по-лошо .", "de": "Die Männer versprechen den Bräuten Geld , dann behandeln sie die Frauen oft als Sex Sklaven , oder schlimmer .", "el": "Οι άνδρες υπόσχονται χρήματα στις οικογένειες των συζύγων , και μετά συχνά αντιμετωπίζουν τις συζύγους ως σκλάβες του σεξ , ή χειρότερα .", "en": "The men promise money to the brides ' families , then often treat the wives as sex slaves , or worse .", "es": "Los hombres prometen dinero a las familias de las novias , y a menudo tratan a las esposas como esclavas sexuales , o peor .", "fr": "Les hommes promettent de l' argent aux familles des mariées , puis traitent souvent les femmes comme des esclaves sexuels , ou pire .", "hi": "पुरुष अपने परिवार के परिवारों को पैसे का वादा करते हैं , फिर अक ् सर पत ् नियों को यौन गुलामों या बदतर के रूप में व ् यवहार करते हैं .", "ru": "Мужчины обещают деньги семьям невест , а потом часто обращаются с женами как с сексуальными рабами , или еще хуже .", "sw": "Wanaume ahadi pesa kwa familia za bibi harusi , kisha mara nyingi treat wake kama watumwa wa ngono , au mbaya zaidi .", "th": "ผู้ชาย สัญญา เงิน ให้ กับ เจ้าสาว ' ครอบครัว แล้ว มักจะ ปฏิบัติ กับ ภรรยา เป็น ทาส เพศ หรือ แย่ กว่า นั้น", "tr": "Adamlar gelinin ailelerine para vaat ediyor , sonra sık sık kadınlara seks kölesi muamelesi yapıyor , ya da daha kötüsü .", "ur": "خاندانوں کے بارے میں مردوں کے خاندانوں کے بارے میں خواتین نے جنسی طور پر جنسی طور پر واضح کیا ہے ۔", "vi": "Những người đàn ông hứa với gia đình cô dâu , sau đó thường đối xử với vợ như nô lệ tình dục , hoặc tệ hơn .", "zh": "男人 向 新娘 的 家人 承诺 钱 , 然后 常常 把 妻子 当作 性 奴隶 , 或者 更 糟." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الزوجات واسرهم ليس لديهم اي فكرة عن ما هم ان فيه .", "жените и семействата им нямат представа в какво се забърквам .", "Die Frauen und ihre Familien haben keine Ahnung , auf was sie sich da wird .", "Οι γυναίκες και οι οικογένειές τους δεν έχουν ιδέα σε τι έχουν μπλέξει .", "The wives and their families have no idea what they are getting into .", "Las esposas y sus familias no tienen ni idea de en qué se están metiendo .", "Les femmes et leurs familles n' ont aucune idée de ce qu' elles font .", "पत ् नियां और उनके परिवारों को कोई पता नहीं है कि वे क ् या कर रहे हैं .", "Жены и их семьи понятия не имеют , во что они являются .", "Wake na familia zao hawana wazo nini .", "ภรรยา และ ครอบครัว ของ พวกเขา ไม่รู้ ว่า พวกเขา กำลัง เข้าไป ใน อะไร", "Eşleri ve aileleri neye gittikçe farkında değil .", "ان کی بیویوں اور ان کی اولاد میں سے کوئی بھی ان کے پاس نہیں آتی مگر یہ کہ وہ اس", "Những người vợ và gia đình họ không biết họ đang dính vào chuyện gì .", "妻子 和 他们 的 家人 都 不 知道 他们 在 做 什么 ." ] }
1neutral
{ "ar": "السيارة كانت تنتظر , وقد عدت .", "bg": "колата ме чакаше и аз се върнах .", "de": "Das Auto hat gewartet , und ich bin zurück gefahren .", "el": "Το αυτοκίνητο περίμενε , και γύρισα πίσω .", "en": "The car was waiting , and I drove back .", "es": "El coche estaba esperando , y yo conduje de vuelta .", "fr": "La voiture attendait , et je suis revenu .", "hi": "कार प ् रतीक ् षा कर रही थी , और मैं वापस ले गया .", "ru": "Машина ждала , и я вернулся .", "sw": "Gari ilikuwa waiting , na i nyuma .", "th": "รถ รอ แล้ว ผม ก็ ขับ กลับ", "tr": "Araba bekliyordu , ben de geri döndüm .", "ur": "گاڑی کا انتظار کر رہا ہے ، اور میں واپس چلا گیا ہوں ۔", "vi": "Chiếc xe đang chờ , và tôi đã lái xe trở lại .", "zh": "车 在 等 我 , 我 开车 回来 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "السيارة غادرت وبقيت انا", "колата си тръгна и аз останах .", "Das Auto ging weg und ich blieb .", "Το αμάξι έφυγε κι εγώ έμεινα .", "The car left and I stayed .", "El coche se fue y yo me quedé .", "La voiture est partie et je suis resté .", "कार छोड ़ दिया और मैं रह गया .", "Машина ушла , а я остался .", "Gari left na nilikaa", "รถ ทิ้ง แล้ว ผม ก็ อยู่", "Araba kaldı ben kaldım", "گاڑی چھوڑ دیا گیا تھا ۔", "Chiếc xe còn lại và tôi đã ở lại .", "车 走 了 , 我 留下 了 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "انت تعلم انه جميل جدا و ودود هناك و لا يمكنك ان تجد ذلك في كل الالعاب الرياضية", "bg": "знаеш , че е много приятно и дружелюбно навън и не можеш да намериш това във всички спортове .", "de": "Du weißt , es ist ziemlich nett und freundlich da draußen und du kannst das nicht in allen Sportarten finden .", "el": "Το ξέρεις ότι είναι πολύ ωραίο και φιλικό εκεί έξω και δεν μπορείς να το βρεις σε όλα τα αθλήματα .", "en": "you know it 's it 's pretty nice and friendly out there and you can 't find that in all sports", "es": "Ya sabes que es muy agradable y amigable ahí fuera y no puedes encontrar eso en todos los deportes", "fr": "Tu sais que c' est plutôt sympa et amical là-bas et tu ne peux pas trouver ça dans tous les sports .", "hi": "आप जानते हैं कि यह बहुत अच ् छा और मैत ् रीपूर ् ण है और आप सभी खेल में नहीं मिल सकते हैं", "ru": "Ты знаешь , что это довольно мило и дружелюбно , и ты не можешь найти это во всех спортивных соревнованиях .", "sw": "You know it ' s pretty nice and friendly out there na huwezi pata hiyo kwa sports zote", "th": "คุณ รู้ ว่า มัน เป็น สิ่ง ที่ ดี และ เป็นมิตร ข้าง นอกนั้น และ คุณ จะ ไม่ สามารถ หา สิ่ง นั้น ได้ ใน ทุก กีฬา", "tr": "Orada oldukça güzel ve dost canlısı olduğunu biliyorsun ve bunu tüm sporda bulamazsın", "ur": "آپ کو معلوم ہے کہ یہ بہت اچھی طرح ہے اور آپ کو معلوم نہیں ہے کہ تمام کھیلوں میں موجود ہیں ۔", "vi": "Anh biết là nó khá đẹp và thân thiện ngoài kia và anh không thể tìm thấy nó trong tất cả các môn thể thao", "zh": "你 知道 这 是 很 好 的 和 友好 的 在 那里 , 你 不 能 在 所有 的 运动 中 找到 这 一 点 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انه لطيف جدا ولطيف هناك في ملعب كرة القدم", "много е приятно и дружелюбно на футболното игрище .", "Es ist ziemlich nett und freundlich da draußen im Fußball-Feld .", "Είναι πολύ ωραία και φιλικά εκεί έξω στο γήπεδο ποδοσφαίρου .", "It 's pretty nice and friendly out there in the soccer field", "Es bastante agradable y amigable allá afuera en el campo de fútbol", "C' est plutôt sympa et amical là-bas dans le terrain de foot .", "यह सॉकर क ् षेत ् र में बहुत अच ् छा और मित ् रवत है", "Это довольно мило и дружелюбно на футбольном поле .", "It ' s pretty nice and friendly hapo nje kwenye uwanja wa soka", "มัน ค่อนข้าง ดี และ เป็นมิตร ข้าง นอกนั้น ใน สนามฟุตบอล", "Futbol sahasında oldukça güzel ve dost canlısı", "یہ بہت اچھا ہے", "Nó khá đẹp và thân thiện ngoài kia trong sân bóng đá .", "在 足球 场里 很 不错 , 很 友好" ] }
1neutral
{ "ar": "اعني الخيار هنا ينمو كالمجنون", "bg": "искам да кажа , че краставици тук растат като луди .", "de": "Ich meine Gurken hier wachsen wie verrückt", "el": "Τα αγγούρια εδώ μεγαλώνουν σαν τρελοί .", "en": "i mean cucumbers here grow like crazy", "es": "Quiero decir , los pepinos crecen como locos .", "fr": "Je veux dire les concombres ici poussent comme des fous", "hi": "मेरा मतलब है ककड ़ ी यहाँ पागल हो रहा है", "ru": "Я имею в виду огурцы здесь растут как сумасшедшие", "sw": "Yaani matango hapa kuza kama chizi .", "th": "ฉัน หมายถึง แตงกวา ที่นี่ เติบโต เหมือน บ้า", "tr": "Yani salatalık burada deli gibi büyüyor", "ur": "میرا مطلب ہے کہ میں اس طرح کی اہمیت رکھتا ہوں", "vi": "Ý tôi là dưa chuột ở đây mọc như điên", "zh": "我 的 意思 是 黄瓜 在 这里 长 得 像 疯了" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الخيار ينمو بشكل جيد هنا بسبب المطر .", "краставици растат много добре тук заради дъжда .", "Gurken wachsen hier wegen des Regens wirklich gut .", "Τα αγγούρια μεγαλώνουν πολύ καλά εδώ λόγω της βροχής .", "Cucumbers grow really well here due to the rain .", "Los pepinos crecen muy bien aquí debido a la lluvia .", "Les concombres poussent très bien ici à cause de la pluie .", "ककड ़ ी वास ् तव में बारिश के कारण बहुत अच ् छी तरह से बढ ़ रहा है ।", "Огурцы растут очень хорошо из-за дождя .", "Matango grow vizuri sana hapa kutokana na mvua .", "แตงกวา ปลูก ได้ดี จริงๆ ที่นี่ เนื่องจาก ฝน", "Salatalık yağmur nedeniyle burada çok iyi büyüyor .", "آگرہ میں بڑھتی ہوئی بارش کی وجہ سے ۔", "Khó hơn trồng thật à ở đây do trời mưa .", "由于 雨 , 黄瓜 生长 得 很 好 ." ] }
1neutral
{ "ar": "لاجل الالة نعم", "bg": "за машината - да .", "de": "Für die Maschine yeah", "el": "Για το μηχάνημα ναι", "en": "for the machine yeah", "es": "Para la máquina sí", "fr": "Pour la machine ouais", "hi": "मशीन के लिए हाँ", "ru": "Для машины да", "sw": "Kwa mashine yeah", "th": "สำหรับ เครื่อง เย้", "tr": "Makine için yaaa", "ur": "مشین کے لیے", "vi": "Cho cái máy đúng rồi", "zh": "对 机器 来说" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا , لا تستخدم الالة .", "не , не използвай машината .", "Nein , benutzen sie die Maschine nicht .", "Όχι , μην χρησιμοποιήσεις τη μηχανή .", "No , do not use the machine .", "No , no uses la máquina .", "Non , n' utilisez pas la machine .", "नहीं , मशीन का उपयोग न करें .", "Нет , не используй машину .", "Apana apana tumia machine", "ไม่ ห้าม ใช้ เครื่อง นะ", "Hayır , makineyi kullanma .", "نہیں ، آپ کو مشین کی ضرورت نہیں ہے .", "Không , không được dùng máy .", "不 , 不要 用 机器 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "انه الان ملجا سكني هادئ مشهور بالفنانين والسياح الذين يسعون للهروب من الغوغاء .", "bg": "сега е тихо убежище , популярно сред художници и туристи , които искат да избягат от тълпата .", "de": "Es ist jetzt ein ruhiges Wohngebiet , das bei Künstlern und Touristen beliebt ist , die dem Mob entfliehen wollen .", "el": "Τώρα είναι ένα ήσυχο καταφύγιο , δημοφιλές με καλλιτέχνες και τουρίστες που προσπαθούν να ξεφύγουν από το πλήθος .", "en": "It 's now a quiet residential refuge popular with artists and tourists seeking to escape the mobs .", "es": "Ahora es un tranquilo refugio residencial popular con artistas y turistas que tratan de escapar de las turbas .", "fr": "C' est maintenant un refuge résidentiel tranquille populaire avec des artistes et des touristes cherchant à échapper à la foule .", "hi": "यह अब दंगाइयों से बचने के लिए कलाकारों और पर ् यटकों के साथ एक शांत आवासीय आश ् रय लोकप ् रिय है .", "ru": "Теперь это тихий жилой приют , популярный среди художников и туристов , стремящихся сбежать от толпы .", "sw": "Sasa ni kimbilio la makazi tulivu na wasanii na watalii wanaotafuta escape vikundi .", "th": "ตอนนี้ เป็น ที่พึ่ง แห่ง ที่อยู่อาศัย ที่ เงียบสงบ กับ ศิลปิน และ นักท่องเที่ยว ที่ กำลัง มองหา ที่จะ หนี ฝูงชน", "tr": "Artık sanatçılar kaçmak isteyen sanatçılar ve turistler ile popüler bir yerleşim sığınağı .", "ur": "یہ اب بھی مصوروں اور فنکاروں کے ساتھ مربوط ہونے کا مطالبہ ہے ۔", "vi": "Bây giờ là một khu dân cư yên tĩnh nơi trú ẩn phổ biến với các nghệ sĩ và khách du lịch tìm cách thoát khỏi đám đông .", "zh": "它 现在 是 一个 安静 的 住宅区 , 受到 艺术家 和 游客 的 欢迎 , 试图 逃离 暴民 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انها منطقة سكنية صاخبة شعبية مع الموسيقيين .", "това е шумна жилищна зона , популярна сред музикантите .", "Es handelt sich um eine laute Wohngegend , die bei Musikern beliebt ist .", "Είναι μια θορυβώδης κατοικημένη περιοχή , δημοφιλής στους μουσικούς .", "It is a noisy residential area popular with musicians .", "Se trata de una zona residencial muy ruidosa con músicos .", "C' est un quartier résidentiel bruyant avec des musiciens .", "यह संगीतकारों के साथ एक शोर वाला आवासीय क ् षेत ् र है .", "Это шумный жилой район , популярный среди музыкантов .", "Ni eneo la kelele la makazi maarufu na wanamuziki .", "มัน เป็น พื้นที่ ที่อยู่อาศัย ที่ เสียงดัง เป็นที่นิยม กับ นักดนตรี", "Müzisyenler ile popüler olan gürültülü bir yerleşim alanı .", "یہ ایک رہائشی رہائشی علاقہ ہے .", "Đó là một khu dân cư ồn ào phổ biến với các nhạc sĩ .", "这 是 一个 嘈杂 的 住宅区 , 流行 音乐家 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ونحن نختلف بشدة مع اعتراضات نائب الرئيس على مراجعتنا للحسابات وسلطة الوصول .", "bg": "ние категорично не сме съгласни с възраженията на вицепрезидента към нашия одит и орган за достъп .", "de": "Wir sind mit den Einwänden des Vizepräsidenten gegenüber unserer Prüfungs-und Zugang ganz entschieden nicht einverstanden .", "el": "Διαφωνούμε έντονα με τις αντιρρήσεις του αντιπροέδρου στην αρχή ελέγχου και πρόσβασης .", "en": "We strongly disagree with the Vice President 's objections to our audit and access authority .", "es": "Estamos totalmente en desacuerdo con las objeciones del vicepresidente a nuestra autoridad de auditoría y acceso .", "fr": "Nous ne sommes pas d' accord avec les objections du vice-Président à l' égard de notre autorité de contrôle et d' accès .", "hi": "हम अपने लेखा परीक ् षा और एक ् सेस प ् राधिकरण के लिए उपाध ् यक ् ष की आपत ् तियों से सहमत हैं .", "ru": "Мы решительно не согласны с возражениями вице-президента в отношении нашего органа по вопросам ревизии и доступа .", "sw": "Sisi kabisa na pingamizi la rais kwa ukaguzi wetu na mamlaka ya ufikiaji .", "th": "เรา ไม่เห็นด้วย อย่างยิ่ง กับ การ คัดค้าน ของ รอง ประธานาธิบดี ของ เรา และ การ เข้าถึง ผู้มีอำนาจ", "tr": "Genel Başkan Yardımcısı ' nın denetim ve erişim otorite itiraz şiddetle katılmıyorum .", "ur": "ہم نے ان کے تنقیح کے بارے میں مزید جاننے کی کوشش کی ۔", "vi": "Chúng tôi hoàn toàn không đồng ý với sự phản đối của phó tổng thống về việc kiểm toán và quyền truy cập của chúng tôi .", "zh": "我们 强烈 反对 副 主席 对 我们 的 审计 和 访问 权 提 出 的 反对 意见 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ولقد اعطى نائب الرئيس الاذن بالذهاب الى هيئة مراجعة الحسابات .", "вицепрезидентът даде разрешение на нашия одитен орган .", "Der Vize-Präsident hat der Prüfbehörde den Auftrag erteilt .", "Ο Αντιπρόεδρος έδωσε το προβάδισμα στην ελεγκτική μας αρχή .", "The Vice President gave the go-ahead to our audit authority .", "El Vicepresidente dio el visto bueno a nuestra autoridad de auditoría .", "Le Vice-Président a donné le feu rouge à notre autorité d' audit .", "उपाध ् यक ् ष ने हमारे लेखापरीक ् षा अथॉरिटी को आगे-आगे जाने दिया .", "Вице-президент передал наши полномочия на проведение ревизии .", "Makamu wa rais alitoa hatua ya kwenda mbele kwa mamlaka yetu ya audit .", "ท่าน รอง ประธานาธิบดี ให้ ไป - ข้างหน้า กับ ผู้มีอำนาจ audit ของ เรา", "Başkan Yardımcısı , denetim otorite git verdi .", "نائب صدر نے ہماری اتھارٹی کو اقتدار کے ساتھ پیش کیا ۔", "Phó Tổng thống đã đưa ra quyền kiểm toán của chúng ta .", "副 主席 向 我们 的 审计 机构 提 出 了 建议 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "وبما ان الادب الترويجي للم surfwatchن سعيد بالتحديد , فان المرشحات يمكن ان تساعد على حماية الادارة من المسؤولية عن السماح بالمواد الجنسية الصريحة في مكان العمل .", "bg": "и тъй като промоционална литература на surfwatch е щастлива да посочи , филтрите могат да помогнат за защита на управлението от отговорност за разрешаване на сексуално изрично материал на работното място .", "de": "Und wie die Werbe von Surfwatch gerne darauf hinweisen kann , können Filter dazu beitragen , das Management vor der Haftung zu schützen , um sexuell explizite Materialien am Arbeitsplatz zu ermöglichen .", "el": "Και , καθώς η διαφημιστική λογοτεχνία του surfwatch είναι ευτυχής να το αναφέρει , τα φίλτρα μπορούν να βοηθήσουν στην προστασία της διαχείρισης από την ευθύνη για την παροχή σεξουαλικά υλικού στο χώρο εργασίας .", "en": "And , as SurfWatch 's promotional literature is happy to point out , filters can help protect management from liability for permitting sexually explicit material in the workplace .", "es": "Y , como la literatura promocional de surfwatch está feliz de señalar , los filtros pueden ayudar a proteger la gestión de la responsabilidad por permitir el material sexualmente explícito en el lugar de trabajo .", "fr": "Et , comme la littérature promotionnelle de surfwatch est heureuse de le souligner , les filtres peuvent aider à protéger la gestion de la responsabilité pour autoriser des matières sexuellement explicites sur le lieu de travail .", "hi": "और , जैसे कि surfwatch के प ् रचार साहित ् य को बाहर करने के लिए खुश है , फिल ् टर workplace में यौन अभिमुख सामग ् री की अनुमति देने के लिए दायित ् व से बचने में मदद कर सकता है ।", "ru": "И , по мере того как рекламная литература surfwatch с удовлетворением отмечает , фильтры могут помочь защитить управление от ответственности за то , что он разрешает сексуально четко материалы на рабочем месте .", "sw": "Na , kama fasihi ya matangazo ya surfwatch ina furaha ya kutokea , vichujio vinaweza kusaidia kulinda usimamizi kutokana na dhima ya huhalalisha nyenzo za ngono za ngono katika eneo la kazi .", "th": "และ การ ส่งเสริม การ ส่งเสริม การ ขายของ surfwatch มีความสุข ที่ ได้ ชี้ ออก ฟิลเตอร์ สามารถ ช่วย ปกป้อง การ จัดการ จาก ความ รับผิด เพื่อ อนุญาต ให้ มี วัสดุ ที่ โจ่งแจ้ง ทางเพศ ใน workplace ได้", "tr": "Ve Surfwatch ' in tanıtım edebiyatı olarak mutlu mutlu olduğu için , filtreler , Workplace ' te cinsel açıdan açık malzeme izin verdiği için yönetimi sorumluluktan korumaya yardımcı olabilir .", "ur": "اور toy story ء میں اس کا نظم کرنے والے لوگوں سے دوستی کی درخواست موصول ہوئی ہے ۔", "vi": "Và , như văn chương quảng cáo của surfwatch là hạnh phúc để chỉ ra , bộ lọc có thể giúp bảo vệ quản lý từ trách nhiệm về các nguyên liệu khiêu dâm về các nguyên liệu khiêu dâm trong workplace .", "zh": "而且 , 正 如 surfwatch 的 宣传 文献 很 高兴 指出 的 那样 , 过滤器 可 有助于 保护 管理层 免受 在 工作 场所 允许 性 明确 材料 的 赔偿 责任 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- وفي الماضي , اصبحت الادارة مسؤولة عن السماح بالمواد الصريحة في مكان العمل .", "в миналото управлението е отговорно за това , че е позволил да се даде изрична информация на работното място .", "In der Vergangenheit wurde das Management für die Zulassung von expliziten Materialien am Arbeitsplatz haftbar gemacht .", "Κατά το παρελθόν , η διαχείριση είναι υπεύθυνη για την παροχή σαφούς υλικού στον χώρο εργασίας .", "In the past , management has been held liable for allowing explicit material in the workplace .", "En el pasado , la gestión se ha hecho responsable de permitir el material explícito en el lugar de trabajo .", "Dans le passé , la direction a été tenue responsable de l' autorisation de matériel explicite sur le lieu de travail .", "पहले , प ् रबंधन को workplace में स ् पष ् ट सामग ् री देने के लिए उत ् तरदायी किया गया है .", "В прошлом руководство было нести ответственность за предоставление четких материалов на рабочем месте .", "Katika kipindi cha nyuma , usimamizi ana kwa kuruhusu nyenzo za wazi katika eneo la kazi .", "ใน อดีต การ จัดการ ได้รับ การ รับผิดชอบ สำหรับ การอนุญาต ให้ มี วัสดุ ที่ โจ่งแจ้ง ใน workplace", "Geçmişte yönetim , Workplace ' te açık malzeme izin verdiği için sorumlu tutuluyor .", "گزشتہ چند دنوں میں ، انتظامی طور پر جنسی طور پر واضح مواد کی اجازت دی گئی ہے ۔", "Trong quá khứ , quản lý đã được tổ chức trách nhiệm cho việc cho phép các nguyên liệu rõ ràng trong workplace .", "过去 , 管理层 对 允许 在 工作 场所 提供 明确 材料 负有 责任 ." ] }
1neutral
{ "ar": "فقط ابن واحد نجا لكي يخبر عن الكارثة .", "bg": "само един син е оцелял , за да разкаже за бедствието .", "de": "Nur ein Sohn hatte überlebt , um von der Katastrophe zu erzählen .", "el": "Μόνο ένας γιος είχε επιζήσει για να πει την καταστροφή .", "en": "Only one son had survived to tell of the disaster .", "es": "Sólo un hijo había sobrevivido para contar el desastre .", "fr": "Un seul fils avait survécu pour raconter la catastrophe .", "hi": "इस आपदा से केवल एक पुत ् र ही बच गया था ।", "ru": "Только один сын выжил , чтобы рассказать о катастрофе .", "sw": "Mtoto mmoja tu alikuwa walinusurika kumwambia janga hilo .", "th": "มี ลูกชาย คนเดียว ที่ รอด มา ได้ เพื่อ บอก ถึง ความหายนะ", "tr": "Felaketi anlatmak için tek bir oğul hayatta kaldı .", "ur": "صرف ایک لڑکا تھا جس کے بارے میں ہمیں بتایا گیا تھا ۔", "vi": "Chỉ có một đứa con trai còn sống sót để kể về thảm họa .", "zh": "只 有 一个 儿子 幸存 下 来说 出 这 场 灾难 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد كان مخ مجروح عقليا من الكارثة .", "той беше умствено белязан от бедствието .", "Er war geistig von der Katastrophe gezeichnet .", "Ήταν ψυχικά σημαδεμένος από την καταστροφή .", "He was mentally scarred from the disaster .", "Estaba traumatizado mentalmente por el desastre .", "Il était mentalement traumatisé par la catastrophe .", "वह आपदा से मानसिक रूप से खतरा था .", "Он был психически напуган из-за катастрофы .", "Alikuwa mentally hates kutoka kwenye janga .", "เขา มี บาดแผล ทางจิต จาก ภัยพิบัติ", "Felaketten zihinsel olarak yaralanmış .", "وہ ذہنی مریض سے تعلق رکھتا تھا ۔", "Anh ta bị sẹo tâm thần từ thảm họa .", "他 在 这 场 灾难 中 受到 了 精神 创伤 ." ] }
1neutral
{ "ar": "- واجرت اللجنة تقييما بيئيا وقررت ان الاجراءات المطلوبة او الماذون بها بهذه القاعدة لن تشكل خطرا كبيرا على الاخذ بهذه القاعدة .", "bg": "базата извърши оценка на околната среда и установи , че действията , изисквани или упълномощени от това правило , няма да представляват значителен риск от въвеждане на", "de": "Maktila führte eine Umweltverträglichkeitsprüfung durch und stellte fest , dass die nach dieser Regel erforderlichen oder genehmigten Maßnahmen kein erhebliches Risiko für die Einführung von Einführung darstellen .", "el": "Η aphis διενήργησε περιβαλλοντική αξιολόγηση και καθόρισε ότι οι ενέργειες που απαιτούνται ή εγκρίθηκαν από τον κανόνα αυτό δεν θα παρουσιάζουν σημαντικό κίνδυνο εισαγωγής .", "en": "APHIS performed an environmental assessment and determined that the actions required or authorized by this rule will not present a significant risk of introducing", "es": "Aphis realizó una evaluación ambiental y determinó que las acciones requeridas o autorizadas por esta regla no presentan un riesgo significativo de introducción", "fr": "Aphis a effectué une évaluation environnementale et a déterminé que les actions requises ou autorisées par cette règle ne présentent pas un risque significatif d' introduction", "hi": "कीट ने पर ् यावरण मूल ् यांकन का प ् रदर ् शन किया और निर ् धारित किया कि इस नियम द ् वारा आवश ् यक कार ् रवाई की आवश ् यकता है या इस नियम का कोई महत ् वपूर ् ण जोखिम नहीं होगा", "ru": "Aphis провел оценку состояния окружающей среды и определил , что действия , требуемые или санкционированные этим правилом , не будут представлять собой значительный риск введения в действие .", "sw": "Aphis perform tathmini ya mazingira na maalumu kuwa hatua inahitajika au aliyeidhinishwa na kanuni hii will hatari kubwa ya kuanzisha", "th": "Aphis แสดง การประเมิน สิ่งแวดล้อม และ มุ่งมั่น ว่า การกระทำ ที่ ต้อง ใช้ หรือ ได้รับอนุญาต โดย กฎ นี้ จะ ไม่ นำเสนอ ความเสี่ยง ที่ สำคัญ ของ การ แนะนำ", "tr": "Aphis çevresel bir değerlendirme gerçekleştirdi ve bu kuralın gerektirdiği veya yetki verilen eylemlerin karşınızda önemli bir risk , kararlı", "ur": "رزمیہ ایک ماحولیاتی اندازے کے مطابق کام کرتا ہے ، جس کی وجہ سے اس اصول کو استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے ۔", "vi": "Aphis thực hiện một đánh giá môi trường và xác định rằng hành động bắt buộc hoặc được ủy quyền bởi quy tắc này sẽ không giới thiệu một rủi ro lớn về giới thiệu", "zh": "绵 进行 了 一 次 环境 评估 , 并 确定 这 一 规则 所 要求 或 授权 的 行动 不 会 带来 重大 的 引进 风险 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد كانوا حذرين جدا مع تقييماتهم .", "те бяха много внимателни с оценките си .", "Sie waren mit ihren Bewertungen sehr vorsichtig .", "Ήταν πολύ προσεκτικοί με τις αξιολογήσεις τους .", "They were very cautious with their evaluations .", "Fueron muy cautelosos con sus evaluaciones .", "Ils étaient très prudents avec leurs évaluations .", "वे अपने मूल ् यांकन के साथ बहुत सजग थे .", "Они были очень осторожны со своими оценками .", "Walikuwa sana na evaluations wao .", "พวกเขา ระมัดระวัง มาก กับ การประเมินผล ของ พวกเขา", "Değerlendirmeler çok dikkatli .", "یہ وہی لوگ ہیں جو پہلے بہت آرام کی زندگی گزار رہے تھے", "Họ rất thận trọng với những đánh giá của họ .", "他们 对 他们 的 评价 非常 谨慎 ." ] }
1neutral
{ "ar": "وهي الطولي , وقد قام بها مراقبون في الموقع كانوا يسعون الى القيام بدور المراقب , وشكل تحقيق منظم من فهم متطور للاحداث ومن معانيها للاشخاص المشاركين فيها .", "bg": "те са били надлъжната , направени от наблюдатели на място , които са търсили роли на участник-наблюдател , и са представлявали разследване , структурирано от на разбиране на събитията и тяхното значение за лицата , които участват в тях .", "de": "Sie waren längs , wurden von vor-Ort-Beobachtern gemacht , die Teilnehmer-Beobachter-Rollen suchten , und stellten eine Untersuchung dar , die sich aus einem sich entwickelnden Verständnis der Ereignisse und ihrer Bedeutung für die an ihnen beteiligten Personen gebildet hat .", "el": "Ήταν διαμήκη , έγιναν από παρατηρητές επί τόπου , οι οποίοι αναζήτησαν ρόλους παρατηρητή-Παρατηρητή , και αποτελούσαν μια έρευνα δομημένη από την εξελισσόμενη κατανόηση των γεγονότων και την έννοια τους στα πρόσωπα που εμπλέκονται σε αυτά .", "en": "They were longitudinal , were made by on-site observers who sought participant-observer roles , and constituted an inquiry structured from an evolving understanding of events and their meaning to the persons involved in them .", "es": "Eran longitudinales , fueron hechas por observadores in-site que buscaban papeles de observador , y constituían una investigación estructurada de una evolución en evolución de los acontecimientos y su significado para las personas que participan en ellas .", "fr": "Ils ont été longitudinaux , ont été faits par des observateurs sur place qui ont demandé des rôles d' observateur , et ont constitué une enquête structurée à partir d' une compréhension évolutive des événements et de leur signification pour les personnes qui y sont impliquées .", "hi": "वे अनुदैर ् ध ् य थीं , जो प ् रतिभागी-निरीक ् षक भूमिकाओं की मांग करते थे और घटनाओं के बारे में और उनके अर ् थ में शामिल होने वाले व ् यक ् तियों के बारे में एक जांच की गई थी .", "ru": "Они были продольной , были сделаны наблюдателями на местах , которые стремились к роли участников-наблюдателей , и представляли собой расследование , структурированные от меняющегося понимания событий и их значения для лиц , участвующих в них .", "sw": "Walikuwa longitudinal , walikuwa na waangalizi wa tovuti nani majukumu ya mshiriki , na iliunda ulizo structured kutokana na uelewa wa anabadilika wa matukio na maana yao kwa watu husika .", "th": "พวกเขา มี ความ ยาว ถูก สร้าง โดย ผู้สังเกตการณ์ ใน ไซ ต์ ผู้ ที่ แสวงหา บทบาท ที่ เป็น ผู้สังเกตการณ์ และ ประกอบ โครงสร้าง การ สอบถาม จาก ความเข้าใจ ที่ พัฒนา ขึ้น ของ เหตุการณ์ และ ความหมาย ของ พวกเขา กับ บุคคล ที่ เกี่ยวข้อง กับ พวกเขา", "tr": "Onlar boylamsal , katılımcı-gözlemci rolleri isteyen site gözlemcileri tarafından yapıldı ve olayların gelişen anlayışlı ve onların içinde bulunan kişilere anlamlarını yapılandırılmış bir soruşturma oluşturdu .", "ur": "اُن کی جانب پیش کیے جانے والے واقعات کی طرف سے منعقد کیا گیا ، جس نے شرکت کی تھی ، اور اس کے نتیجے میں ہونے والے واقعات کے بارے میں مزید جانیں ۔", "vi": "Họ là những người theo dõi , được thực hiện bởi các quan sát viên trên trang web đã tìm kiếm vai trò của người tham gia , và tạo ra một cuộc điều tra cơ cấu từ một sự hiểu biết về sự kiện và ý nghĩa của họ với những người có liên quan", "zh": "它们 是 纵向 的 , 是 由 现场 观察员 作出 的 , 他们 寻求 参与者 - 观察员 的 作用 , 并 根据 对 事件 的 了解 及其 对 所 涉 人员 的 意义 进行 了 调查 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد تم صنعها في الموقع بواسطة مراقبين , وتشكل تحقيقا , وكانت الطولي .", "те са били направени на място от наблюдатели , представлявали са разследване и са били надлъжната .", "Sie wurden von Beobachtern vor Ort gemacht , stellten eine Untersuchung dar und waren längs .", "Έγιναν επί τόπου από παρατηρητές , αποτελούσαν έρευνα και ήταν διαμήκη .", "They were made on site by observers , constituted an inquiry , and were longitudinal .", "Fueron hechos en el lugar por observadores , constituyeron una investigación , y eran longitudinales .", "Ils ont été faits sur place par des observateurs , constituent une enquête et sont longitudinaux .", "उन लोगों ने की की जांच की , एक जांच का गठन किया और वे अनुदैर ् ध ् य थीं .", "Они были сделаны на месте наблюдателями , представляли собой расследование и были продольной .", "Walikuwa kwenye tovuti na wachunguzi , iliunda ulizo , na walikuwa .", "พวกเขา ถูก สร้าง ขึ้น บน ไซ ต์ โดย ผู้สังเกตการณ์ , ประกอบการ สอบถาม และ มี ความ ยาว", "Gözlemciler tarafından sitede yapıldı , bir soruşturma oluşturdu ve boylamsal .", "وہ اس سائٹ کو دیکھنے کے لئے استعمال کر رہے تھے ، اور ایک جماعت کو قتل کر دیا گیا ۔", "Họ được tạo ra trên trang web bằng cách quan sát , tạo ra một cuộc điều tra , và là dọc theo chiều dọc .", "他们 是 由 观察员 在 现场 进行 的 , 是 一个 调查 , 而且 是 纵向 的 ." ] }
0entailment
{ "ar": "كان يعتقد ان الازواج مغازل هم الذين اخذ من الجدال حول كيف ان الغش صعب السيطرة عليه .", "bg": "мислеше , че женкар съпрузи са тези , които се възползват от спора за това как изневярата е трудно да се контролира .", "de": "Er dachte , Liebeleien Ehemänner wären diejenigen , die das Argument ausnutzen , dass Betrug schwer zu kontrollieren sei .", "el": "Πίστευε ότι οι αταξίες σύζυγοι θα ήταν αυτοί που θα λαμβάνοντας το επιχείρημα για το πως η απάτη ήταν δύσκολο να ελεγχθεί .", "en": "He thought philandering husbands would be the ones taking advantage of the argument about how cheating was hard to control .", "es": "Pensó que los maridos mujeriego serían los que se aprovecharon de la discusión sobre cómo hacer trampa era difícil de controlar .", "fr": "Il pensait que les maris volage seraient ceux qui profitent de l' argument sur la façon dont la tricherie est difficile à contrôler .", "hi": "उन ् होंने सोचा कि philandering के पति इस तर ् क का लाभ उठाते हैं कि कैसे धोखाधड ़ ी करना मुश ् किल था .", "ru": "Он думал , что развратном мужья будут теми , кто использует аргумент о том , как трудно контролировать обман .", "sw": "Alidhani kuwa waume wa # ni wale ambao kuchukua na hoja kuhusu jinsi cheating ni vigumu kudhibiti .", "th": "เขา คิด ว่า สามี ที่ เจ้าชู้ จะ เป็น คน ที่ เอาเปรียบ การโต้เถียง ว่าการ นอกใจ มัน ยาก ที่จะ ควบคุม ได้ อย่างไร", "tr": "Aldatan kocaların , hile yapmak için nasıl zor olduğunu avantaj .", "ur": "اس کا خیال تھا کہ یہ برڈ کی طرف سے ہے اور اس کے بارے میں سوچ رہے ہیں کہ یہ کس طرح جدوجہد کی جا رہی ہے ۔", "vi": "Anh ta nghĩ rằng những người chồng là những người đang lợi dụng cuộc tranh luận về việc gian lận khó kiểm soát thế nào .", "zh": "他 认为 , 玩弄 丈夫 的 丈夫 会 利用 关于 欺骗 难以 控制 的 论点 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الازواج لا يخونون زوجاتهم ابدا .", "съпрузите никога не изневеряват на жените си .", "Ehemänner betrügen ihre Frauen nie .", "Οι σύζυγοι ποτέ δεν απατούν τις γυναίκες τους .", "Husbands never cheat on their wives .", "Los maridos nunca engañan a sus esposas .", "Les maris ne trompent jamais leurs femmes .", "पति अपनी पत ् नियों पर कभी धोखा नहीं देते ।", "Мужья никогда не изменяют своих жен .", "Waume never cheat kwa wake zao", "ผัว ไม่เคย นอกใจ เมีย", "Kocalar karılarını asla aldatmaz .", "ان کی بیویوں کو گھاٹا نہیں دیا جا سکتا ۔", "Những người chồng không bao giờ lừa dối vợ của họ .", "丈夫 从不 欺骗 自己 的 妻子" ] }
2contradiction
{ "ar": "ومع ذلك , لا يبدو ان التغيير قد يكون له اثر سلبي , لانه , على النقيض من السياسة الحالية , سيكون ذلك متسقا مع موقف الخطوط الجوية الذي يعود الى المسافر الفردي بشكل متكرر .", "bg": "една промяна обаче не би могла да има отрицателно въздействие , тъй като , за разлика от настоящата политика , тя би била в съответствие с позицията на авиокомпаниите , че честите летец километри принадлежат на отделния пътешественик .", "de": "Allerdings dürfte eine Änderung keine negativen Auswirkungen haben , da sie im Gegensatz zu der derzeitigen Politik mit der Position der Fluggesellschaften vereinbar wäre , dass die häufigen Flyer Meilen dem einzelnen Reisenden gehören .", "el": "Ωστόσο , μια αλλαγή δεν φαίνεται πιθανό να έχει αρνητικό αντίκτυπο , δεδομένου ότι , σε αντίθεση με την τρέχουσα πολιτική , θα ήταν σύμφωνο με τη θέση των αεροπορικών εταιρειών ότι τα συχνά αεροπορικά μίλια ανήκουν στον ταξιδιώτη .", "en": "However , a change would not seem likely to have a negative impact , since , in contrast to the current policy , it would be consistent with the airlines ' position that frequent flyer miles belong to the individual traveler .", "es": "Sin embargo , no parece probable que un cambio tenga un impacto negativo , ya que , en contraste con la política actual , sería coherente con la posición de las compañías aéreas que las millas de viajero frecuente pertenecen al viajero individual .", "fr": "Toutefois , un changement ne semble pas susceptible d' avoir un impact négatif , car , contrairement à la politique actuelle , il serait cohérent avec la position des compagnies aériennes que les miles aériens fréquents appartiennent au voyageur individuel .", "hi": "फिर भी , किसी परिवर ् तन की संभावना नहीं है कि वर ् तमान नीति के विपरीत , वर ् तमान नीति के विपरीत , यह एयरलाइन की स ् थिति के साथ संगत होता है , जो बार-बार अलग यात ् री के लिए होता है .", "ru": "Однако изменение вряд ли будет иметь негативные последствия , поскольку , в отличие от нынешней политики , это будет согласуется с позицией авиакомпании , согласно которой часто флаер мили принадлежат отдельным путешественник .", "sw": "Hata hivyo , mabadiliko wange kuwa na athari hasi , kwa kuwa , kwa upande wa sera ya sasa , ni na nafasi ya shirika la ndege hiyo maili za kipeperushi za kiasi .", "th": "อย่างไรก็ตาม การเปลี่ยนแปลง จะ ดู ไม่ มีแนวโน้ม ที่จะ มีผลกระทบ ใน เชิงลบ เนื่องจาก ใน ความ เปรียบ ต่าง กับ นโยบาย ปัจจุบัน มัน จะ สอดคล้อง กับ ตำแหน่ง ของ สายการบิน ที่ บ่อยครั้ง ที่ flyer ไมล์ เป็น ของ นักเดินทาง รายบุคคล", "tr": "Ancak , bir değişim olumsuz bir etki , bu yüzden mevcut politikanın aksine , Havayolu Şirketi ' nin sık sık flyer ' ın bireysel yolcuya ait olduğu pozisyon tutarlı olacaktır .", "ur": "تاہم ، ایک تبدیلی کی وجہ سے کوئی منفی اثر نہیں ہو سکتا تھا ، چونکہ اس کی وجہ سے ایئرلائن کی پالیسی کے بارے میں بتا دیا جائے گا .", "vi": "Tuy nhiên , một sự thay đổi có vẻ không có tác động tiêu cực , kể từ đó , trong tương phản với chính sách hiện tại , nó sẽ phù hợp với vị trí của hãng hàng không mà thường xuyên bay dặm thuộc về những người đi du lịch cá nhân .", "zh": "然而 , 改变 似乎 不 可能 产生 负面 影响 , 因为 与 现行 政策 不同 的 是 , 这 将 符合 航空 公司 的 立场 , 即 经常 飞行 里程 数 属于 个人 旅行者 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- والافراد هم مجموعات من الاشخاص او الاعمال التجارية التي تعمل بوصفها فريقا لتحقيق هدف .", "индивидите са групи от хора или фирми , които работят като екип за постигане на цел .", "Einzelpersonen sind Gruppen von Personen oder Unternehmen , die als Team arbeiten , um ein Ziel zu erreichen .", "Τα άτομα είναι ομάδες ανθρώπων ή επιχειρήσεων που εργάζονται ως ομάδα για να επιτύχουν ένα στόχο .", "Individuals are groups of people or businesses that work as a team to achieve a goal .", "Los individuos son grupos de personas o empresas que trabajan como equipo para lograr un objetivo .", "Les individus sont des groupes de personnes ou d' entreprises qui travaillent en équipe pour atteindre un objectif .", "व ् यक ् ति ऐसे लोगों या व ् यवसायों के समूह होते हैं जो एक लक ् ष ् य प ् राप ् त करने के लिए टीम के रूप में काम करते हैं .", "Отдельные лица являются группами людей или предприятий , которые работают в качестве команды для достижения цели .", "Watu binafsi ni vikundi vya watu au biashara ambazo wanafanya kazi kama timu ili kufikia lengo .", "บุคคล คือ กลุ่ม ของ คน หรือ ธุรกิจ ที่ทำงาน เป็น ทีม เพื่อ บรรลุเป้าหมาย", "Bireyler , bir amaca ulaşmak için takım olarak çalışan insan veya işletmeler gruplar .", "جنسی طور پر جنسی طور پر واضح طور پر لوگوں کے ساتھ کام کرنے والے لوگوں کی تعداد ۔", "Cá nhân là nhóm người hoặc doanh nghiệp làm việc với tư cách là một đội để đạt được mục tiêu .", "个人 是 为 实现 目标 而 工作 的 人 或 企业 群体 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "في كل مكان الصمت , والنوافذ مغلقة .", "bg": "навсякъде тишина и затворени прозорци .", "de": "Überall Stille und Fenster mit Fenstern .", "el": "Παντού σιωπή , και κλειστά παράθυρα .", "en": "Everywhere silence , and shuttered windows .", "es": "En todas partes silencio , y ventanas cerradas .", "fr": "Partout le silence , et les fenêtres fermées .", "hi": "हर जगह मौन , और धीरे विंडोज ़ .", "ru": "Везде тишина и закрытые окна .", "sw": "Kila mahali kimya , na madirisha ya shuttered", "th": "ทุกที่ ที่ เงียบ และ ปิด หน้าต่าง", "tr": "Her yerde sessizlik , ve kapalı pencereler .", "ur": "ہر قسم کی خاموشی سے ، اور ٹیچر ہو .", "vi": "Mọi nơi im lặng , và các cửa sổ shuttered .", "zh": "到处 都 是 沉默 和 紧 闭 的 窗户" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "كانت هناك عاصفة قادمة لذا تم اغلاق النوافذ .", "имаше буря , така че прозорците бяха затворени .", "Es kam ein Sturm , so dass die Fenster geschlossen wurden .", "Ερχόταν μια καταιγίδα , οπότε τα παράθυρα ήταν κλειστά .", "There was a storm coming so the windows were shuttered .", "Hubo una tormenta para que las ventanas fueran cerradas .", "Il y a eu une tempête qui vient pour que les fenêtres soient fermées .", "एक तूफान आ रहा था तो खिड ़ की धीरे थी ।", "Была буря , и окна закрывались .", "Kulikuwa na dhoruba inakuja kwa hivyo madirisha yalikuwa shuttered .", "มี พายุ เข้ามา ดังนั้น หน้าต่าง จึง ถูก ปิด", "Bir fırtına geliyordu ki pencereler kapatıldı .", "یہاں ایک طوفان تھا تو ونڈوز کو متاثر کردیا گیا ۔", "Có một cơn bão đang đến để các cửa sổ bị kết thúc .", "暴风雨 来 了 , 窗户 被关 起来 了" ] }
1neutral
{ "ar": "587-وهناك اثر يقوم ضيق من 587 خطوة يقود من المدينة الى الميناء الصغير ادناه , وهو الان مجال اسطول من الحمير ينتظر حمل ركاب السفن السياحية الى المدينة .", "bg": "тясна калдъръмените пътека от 587 стъпки води от града до малкото пристанище долу , сега владенията на флотилия от магарета , които чакат да превозват пътници в града .", "de": "Ein schmaler Gepflasterten Weg von 587 Schritten führt von der Stadt zum kleinen Hafen unten , jetzt die Domäne einer Flotte von Eseln , die darauf warten , Kreuzfahrtschiffe in die Stadt zu befördern .", "el": "Ένα στενό πλακόστρωτα μονοπάτι 587 βημάτων οδηγεί από την πόλη στο μικρό λιμάνι από κάτω , τώρα το πεδίο ενός στόλου από γαϊδούρια που περιμένουν να μεταφέρουν επιβάτες κρουαζιερόπλοια στην πόλη .", "en": "A narrow cobbled trail of 587 steps leads from the town to the small port below , now the domain of a fleet of donkeys that wait to carry cruise ship passengers into town .", "es": "Un estrecho sendero empedrado de 587 pasos lleva desde la ciudad hasta el pequeño puerto de abajo , ahora el dominio de una flota de burros que esperan para llevar pasajeros de cruceros a la ciudad .", "fr": "Une étroite piste pavée de 587 marches mène de la ville au petit port ci-dessous , maintenant le domaine d' une flotte d' ânes qui attendent de transporter des passagers de croisière en ville .", "hi": "एक संकीर ् ण cobbled का निशान शहर से नीचे छोटे बंदरगाह तक ले जाता है , अब गधे के एक बेड ़ े का डोमेन जो क ् रूज जहाज यात ् रियों को शहर में ले जाने का इंतजार कर रहा है .", "ru": "Узкий брусчатки след из 587 шагов ведет из города в маленький порт ниже , теперь домен парка ослов , которые ждут , чтобы перевозить пассажиров круизных судов в город .", "sw": "Trail nyembamba wa hatua 587 miunganisho kutoka mji kwenda bandari ndogo hapa chini , sasa kikoa cha meli ya punda hiyo kubeba abiria wa meli ya safari mjini .", "th": "รอย cobbled ที่ แคบ ของ 587 ขั้นตอน นำ จาก เมือง ไป ยัง ท่าเรือ เล็ก ด้านล่าง ตอนนี้ โด เมน ของ กองเรือ ลา ที่ รอ แบก เรือ สำราญ ผู้โดยสาร เข้า เมือง", "tr": "587 adımın dar bir cobbled izi şehirden küçük limana kadar yol açar , şimdi de gemi yolcuları kasabaya taşımak için bekleyecek bir eşek filosunun alanı .", "ur": "اس شہر سے 587 مراحل کے بعد ، چھوٹے ساحلی علاقے کے قریب ہونے والے ایک بحری بیڑے کے ذریعے واقع ایک بحری جہاز کے علاقے میں واقع ایک بحری بیڑہ ہے .", "vi": "Một dấu vết thu hẹp của 587 bước hướng dẫn từ thị trấn đến cổng nhỏ bên dưới , bây giờ là miền của một hạm đội của những con lừa mà chờ đợi để mang theo cruise tàu hành khách vào thành phố .", "zh": "从 该镇 到 下面 的 小港 口 , 一 条 狭窄 的 卵石 路 走 了 587 步 , 现在 是 一个 等待 游轮 乘客 进城 的 驴队 的 域." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "اسطول من الحمير ينقل الركاب من البلدة الى الميناء .", "флотилия от магарета фериботи пътници от града до пристанището .", "Eine Flotte von Eseln Fähren Passagiere von der Stadt zum Hafen .", "Ένας στόλος από γαϊδούρια ferries επιβάτες από την πόλη μέχρι το λιμάνι .", "A fleet of donkeys ferries passengers from the town to the port .", "Una flota de burros transporta pasajeros de la ciudad al puerto .", "Une flotte d' ânes transporte des passagers de la ville jusqu' au port .", "गधों का एक बेड ़ े बंदरगाह पर शहर से .", "Флот ослов перевозит пассажиров из города в порт .", "Meli ya abiria wa punda wa punda kutoka mjini hadi bandari .", "กองเรือ ลา เรือข้ามฟาก ผู้โดยสาร จาก เมือง ไป ท่าเรือ", "Bir eşek filosu , şehirden limana yolcuları feribot .", "شہر کے ایک بحری بیڑے سے تعلق داری کی ایک بحری بیڑہ ہے .", "Một hạm đội của lừa tàu hành khách từ thị trấn đến cảng .", "一 队 驴船 乘客 从 该镇 到 港口 ." ] }
0entailment
{ "ar": "ولكن على اية حال , لا استطيع التفكير في الكثير من الامور لكي اقولها", "bg": "но както и да е , не мога да се сетя за много повече , за да кажа какво да кажа .", "de": "Aber wie auch immer , ich kann mir nicht viel mehr vorstellen , um zu sagen , was ich zu sagen habe .", "el": "Αλλά τέλος πάντων δεν μπορώ να σκεφτώ πολλά περισσότερα για να πω .", "en": "but anyway well um i can 't think of a whole lot more to say", "es": "Pero de todos modos , no puedo pensar en mucho más que decir .", "fr": "Mais de toute façon , je ne peux pas penser à beaucoup plus à dire .", "hi": "लेकिन वैसे भी मैं पूरी तरह से कुछ कहने के लिए नहीं सोच सकता हूँ", "ru": "Но в любом случае , я не могу придумать больше , чтобы сказать что-то еще .", "sw": "But anyway well um i can ' t think of a mzima zaidi ya kusema", "th": "แต่ยังไง ก็ อืม ฉัน ไม่ สามารถ คิด อะไร ได้ อีก มากมาย ที่จะ พูด", "tr": "Ama her neyse , ben daha çok şey söyleyebilirim", "ur": "لیکن میں بھی ایک پوری طرح سے کوئی بات نہیں کر سکتا", "vi": "Nhưng dù sao thì tôi cũng không thể nghĩ ra được nhiều điều để nói nữa .", "zh": "但 不管怎样 我 想 不 出 很 多话 要 说" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا يمكنني ان اقول المزيد عن الهجرة .", "не мога да кажа повече за имиграционните .", "Ich kann nicht mehr über die Einwanderung sagen .", "Δεν μπορώ να πω περισσότερα για το αλλοδαπών .", "I can 't say more about immigration .", "No puedo decir más acerca de la inmigración .", "Je ne peux pas en dire plus sur l' immigration .", "मैं आप ् रवास के बारे में अधिक नहीं कह सकता ।", "Я не могу сказать больше об иммиграции .", "Siwezi kusema zaidi kuhusu uhamiaji .", "ฉัน ไม่ สามารถ พูด เกี่ยวกับ การ ตรวจ คนเข้าเมือง ได้ มากกว่า นี้", "Göçmenlik hakkında daha fazla bilgi veremem .", "میں امیگریشن کے بارے میں بات نہیں کر سکتا ۔", "Tôi không thể nói thêm về người nhập cư .", "我 不 能 说 更 多 关于 移民 ." ] }
1neutral
{ "ar": "اذا هل لديك كمبيوتر شخصي ?", "bg": "имаш ли личен компютър ?", "de": "Ähm , haben sie einen persönlichen Computer ?", "el": "Έχεις προσωπικό υπολογιστή ;", "en": "um so do you have a personal computer", "es": "Um , así que tienes una computadora personal", "fr": "Vous avez un ordinateur personnel ?", "hi": "उम तो क ् या आपके पास एक व ् यक ् तिगत कंप ् यूटर है", "ru": "У Вас есть персональный компьютер ?", "sw": "Um kwa hivyo una kompyuta ya kibinafsi", "th": "อืม แล้ว คุณ มี คอมพิวเตอร์ ส่วนตัว ไหม", "tr": "Um yani kişisel bilgisayarın var mı", "ur": "آپ کے پاس ایک ذاتی کمپیوٹر ہے", "vi": "Um vậy bạn có một máy tính cá nhân", "zh": "你 有 个人 电脑 吗 ?" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس لديك اي حواسيب في منزلك , اليس كذلك ?", "нямаш никакви компютри в къщата си , нали ?", "Du hast keine Computer in Deinem Haus , oder ?", "Δεν έχεις υπολογιστές στο σπίτι σου , σωστά ;", "You don 't have any computers in your house , right ?", "No tienes computadoras en tu casa , verdad ?", "Vous n' avez pas d' ordinateurs chez vous , n' est-ce pas ?", "आपके पास अपने घर में कोई भी कंप ् यूटर नहीं है ?", "У тебя же нет компьютеров в доме , верно ?", "Huna kompyuta yoyote kwenye nyumba yako , kulia ?", "คุณ ไม่มี คอมพิวเตอร์ ใน บ้าน ของ คุณ ใช่ มั้ย ?", "Evinizde hiç bilgisayar yok değil mi ?", "آپ کے پاس کوئی کمپیوٹر نہیں ہے ؟", "Anh không có máy tính nào trong nhà của anh , phải không ?", "你家 里 没有 电脑 , 对 吧 ?" ] }
2contradiction
{ "ar": "ما الذي يفعله لذلك كان يجب عليهم ان ي الممثليننه و", "bg": "какво са направили за това ? трябва да го хвърлят и да го хвърлят .", "de": "Was haben sie dafür getan , dass sie es gegossen haben , und was sie tun müssen ?", "el": "Τι έκαναν γι ' αυτό ; Έπρεπε να το ρίξουν και να το κάνουν .", "en": "what 'd they do for that did they have to cast it and", "es": "Lo que ellos hacen por eso tuvieron que elenco y", "fr": "Qu' est-ce qu' ils font pour ça ?", "hi": "तो क ् या ये लोग ( इस पर भी ) जादू करते हैं", "ru": "Что они сделали для этого , они должны были бросить его и", "sw": "D nini kwa ajili ya hiyo na", "th": "สิ่ง ที่ พวกเขา ทำ เพื่อ สิ่ง นั้น พวกเขา ต้อง โยน มัน และ", "tr": "Bunun için ne yaptılar bunu atın ve", "ur": "کیا یہ لوگ اس بات کا یقین نہیں رکھتے کہ وہ ( مرنے کے بعد دوبارہ ) اٹھائے جائیں گے", "vi": "Họ đã làm gì cho việc đó đã làm họ phải ném nó và", "zh": "他们 做 了 什么 , 他们 必须 投 它 和" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ما هي الطريقة التي استخدامها لتحقيق ذلك ? هل كان الشيء يصب في قالب او ضغط ?", "какъв метод са наели , за да го направят ; дали това нещо се е изля в плесен или е натисна ?", "Welche Methode haben sie eingesetzt , um das zu erreichen ; wurde das Ding in eine Form gegossen oder gepresst ?", "Τι μέθοδο είχαν για να το κάνουν αυτό ; Το πράγμα χύθηκε σε καλούπι ή πίεση ;", "What method did they employ to get that done ; was the thing poured into a mold or pressed ?", "Qué método emplean para hacer eso ; fue la cosa vertida en un molde o prensado ?", "Quelle méthode a-T-elle utilisée pour le faire ; la chose a-T-elle été enfoncée dans un moule ou pressée ?", "वे किस विधि को प ् राप ् त करने के लिए काम करते थे ; क ् या वह एक मोल ् ड या दबाया हुआ था ?", "Какой метод они наняли для того , чтобы сделать это ; была ли эта штука налил в плесень или нажал ?", "Je , wao mbinu gani ili kupata jambo hilo ; je , jambo hilo imemwagika kwenye mold au imebonyezwa ?", "วิธี ไหน ที่ พวกเขา จ้าง ให้ ทำ สิ่ง ที่ ทำ ; คือ สิ่ง ที่ ถูก เท เข้าไป ใน เชื้อรา หรือ กด ?", "Bu işi yapmak için hangi yöntemi işe ; o şey bir kalıba mı döküldü yoksa baskı mı yaptı ?", "کیا انہوں نے اس بات پر غور کیا ہے کہ وہ کیا کر رہے ہیں ؟", "Họ dùng phương pháp nào để làm cho nó xong ; là thứ đổ vào một mốc hay áp lực ?", "他们 用 什么 方法 来 做到 这 一 点 ; 这 件 事 是 倒 在 一个 模子 里 还 是 按 下 了 ?" ] }
1neutral
{ "ar": "نعم ولكن يجب ان تستمر في القراءة لكي تستطيع الناس ان تتعلم القراءة انت تعرف", "bg": "да , но трябва да продължиш да четеш , за да можеш хората да се научат да четат .", "de": "Ähm ja , aber du musst weiter lesen , damit du die Leute lernen kannst , dich zu lesen , weißt du ?", "el": "Εμ ναι αλλά πρέπει να συνεχίσεις να διαβάζεις έτσι ώστε να μπορείς να μάθεις να διαβάζεις το ξέρεις", "en": "um yeah but you need to continue to read so you you can people learn to read you know", "es": "Sí , pero tienes que seguir leyendo para que puedas aprender a leer .", "fr": "Hum ouais mais vous devez continuer à lire pour que vous puissiez les gens apprendre à lire vous savez", "hi": "उम हाँ , लेकिन आपको पढ ़ ना जारी रखने की जरूरत है , ताकि आप लोग आपको पढ ़ ने के लिए सीख सकते हैं", "ru": "Эм да , но вам нужно продолжать читать , чтобы вы могли научиться читать , вы знаете .", "sw": "Um yeah but inabidi uendelee kusoma so you can people learn to read you know", "th": "อืม ใช่ แต่ คุณ ต้อง อ่าน ต่อ เพื่อ ที่ คุณ จะ ได้ เรียนรู้ ที่จะ อ่าน คุณ รู้ ว่า", "tr": "Um evet ama okumaya devam etmek lazım ki sen insanlar insanlar okumayı öğrensin", "ur": "جب تک کہ آپ کو پڑھنے کی ضرورت ہوتی ہے تو آپ کو مطلع کر دیا جائے گا کہ آپ کو مطلع کیا جائے گا ۔", "vi": "Um yeah nhưng bạn cần tiếp tục đọc để bạn bạn có thể mọi người học cách đọc các bạn biết", "zh": "嗯是的 但 你 需要 继续 阅读 这样 你 就 可以 让 人们 学会 读 你 知道" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا احد يحتاج للقراءة على الاطلاق .", "никой не трябва да чете .", "Niemand muss überhaupt lesen .", "Κανείς δεν χρειάζεται να διαβάσει καθόλου .", "Nobody needs to read at all .", "Nadie tiene que leer en absoluto .", "Personne n' a besoin de lire du tout .", "किसी को भी पढ ़ ने की जरूरत नहीं है ।", "Никому не нужно читать .", "Hakuna haja ya kusoma hata kidogo", "ไม่มีใคร ต้อง อ่าน เลย", "Hiç kimsenin okumaya ihtiyacı yok .", "کوئی بھی نہیں پڑھنے کی ضرورت ہے .", "Không ai cần phải đọc cả .", "没有 人 需要 阅读 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ومن الممكن ان تكون هناك فوارق اخرى , مثل السوائب وال nonbulk , ولكن يبدو ان التمييز السريع يهيمن عليه .", "bg": "други различия са възможни , като например едро и nonbulk , но разликата в скоростта изглежда ще доминира .", "de": "Andere Unterscheidungen sind möglich , wie zum Beispiel Massen-und Nonbulk , aber die Geschwindigkeits Unterscheidung scheint zu dominieren .", "el": "Άλλες διακρίσεις είναι δυνατές , όπως η χονδρική και η nonbulk , αλλά η διάκριση ταχύτητας φαίνεται να κυριαρχεί .", "en": "Other distinctions are possible , such as bulk and nonbulk , but the speed distinction would seem to dominate .", "es": "Otras distinciones son posibles , como por ejemplo a granel y nonbulk , pero la distinción de velocidad parece predominar .", "fr": "D' autres distinctions sont possibles , telles que le vrac et le nonbulk , mais la distinction de vitesse semble dominer .", "hi": "अन ् य भेद संभव हैं , जैसे सामूहिक और nonbulk , लेकिन गति भेद पर हावी होता है .", "ru": "Возможны и другие различия , такие , как навалом и nonbulk , однако , по-видимому , будет преобладать различие скорости .", "sw": "Tofauti nyingine ni , kama vile kubwa na nonbulk , lakini kwa kasi kufarikisha wange .", "th": "ความแตกต่าง อื่นๆ เป็นไปได้ เช่น bulk และ nonbulk แต่ การ แบ่งแยก ความเร็ว จะ ดูเหมือน จะ ครอง", "tr": "Toplu ve nonbulk gibi diğer ayrımlar mümkün , ancak hız ayrımı egemen gibi görünür .", "ur": "دیگر جاسوس بھی یہ ہیں ، جیسے کہ تجہیز و نمائش کے ساتھ ساتھ ، ان کی تعداد میں اضافہ ہوتا ہے ۔", "vi": "Các ammm khác là có thể , chẳng hạn như hàng loạt và nonbulk , nhưng sự phân biệt tốc độ sẽ có vẻ là thống trị .", "zh": "其他 区别 是 可能 的 , 例如 散装 和 nonbulk , 但 速度 的 区别 似乎 占 主导 地位 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وهناك فروق اخرى غير ممكنة ,", "други различия не са възможни ,", "Andere Unterscheidungen sind nicht möglich ,", "Άλλες διακρίσεις δεν είναι δυνατές ,", "Other distinctions are not possible ,", "Otras distinciones no son posibles ,", "D' autres distinctions ne sont pas possibles ,", "अन ् य भेद संभव नहीं हैं ,", "Другие различия не возможны ,", "Tofauti zingine ni ,", "สิ่ง ที่ แตกต่าง อื่นๆ ไม่ สามารถ เป็นไปได้", "Diğer ayrımlar mümkün değil ,", "دیگر ۔", "Những sự khác biệt khác không thể được ,", "其他 区别 是 不 可能 的 ," ] }
2contradiction
{ "ar": "الشباب هو الفشل فقط بسهولة اكثر من اللازم .", "bg": "младостта е провал , който е твърде лесно надраснал .", "de": "Jugend ist ein Versagen , das nur zu leicht zu groß ist .", "el": "Η νεολαία είναι μια αποτυχία που είναι πολύ εύκολη .", "en": "Youth is a failing only too easily outgrown .", "es": "La juventud es un fracaso muy fácil .", "fr": "La jeunesse n' est que trop facilement dépassée .", "hi": "युवा केवल आसानी से ही आसानी से ही हो सकता है .", "ru": "Молодость - это провал , который слишком легко перерос .", "sw": "Vijana ni kushindwa tu kwa urahisi zaidi .", "th": "เยาวชน คือ ความล้มเหลว เท่านั้น ที่ ง่าย เกินไป", "tr": "Gençlik bir başarısızlık sadece çok kolay artık .", "ur": "یہ یوتھ کی وجہ سے ہے .", "vi": "Tuổi trẻ là một sự thất bại duy nhất quá dễ dàng outgrown .", "zh": "青年 是 一个 失败者 , 太 容易 成长 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وفكرة الشباب هي خطا يتم التغلب عليه بسهولة من خلال النمو .", "идеята за младостта е грешка , която се преодолява лесно чрез растеж .", "Die Idee der Jugend ist ein Fehler , der durch Wachstum leicht überwunden werden kann .", "Η ιδέα της Νεολαίας είναι ένα σφάλμα που είναι εύκολα από την ανάπτυξη .", "The idea of youth is a fault that is overcome easily by growth .", "La idea de la juventud es una falla que es superada fácilmente por el crecimiento .", "L' idée de la jeunesse est une faute qui est facilement surmontée par la croissance .", "युवाओं का विचार एक गलती है जो विकास से आसानी से दबा रहा है ।", "Идея молодости - это вина , которую легко преодолеть в результате роста .", "Wazo la vijana ni kosa ambalo ni kwa urahisi kwa ukuaji .", "ความคิด ของ เยาวชน เป็น ความผิด ที่ เอาชนะ ได้ ง่าย โดย การ เติบโต", "Gençlik fikri , büyüme yoluyla kolayca üstesinden gelen bir hata .", "یوتھ کی وجہ سے ایک غلطی ہے جو کہ ترقی کی ترقی کرتا ہے ۔", "Ý tưởng của tuổi trẻ là một lỗi mà được vượt qua dễ dàng bằng sự tăng trưởng .", "青年人 的 想法 是 一个 因 增长 而 容易 克服 的 错误 ." ] }
0entailment
{ "ar": "لا باس ان اشاهد الناس تخرج وتكسر ارجلهم ولكني لن اتسلق على قطعتين من الخشب واذهب لتسلق جانب جبل املس اعني ان هذا", "bg": "няма проблем да гледам как хората излизат и си чупят краката , но аз няма да се кача на няколко парчета дърво и да отида да се състезавам в планината. искам да кажа , че това е", "de": "Es ist okay , wenn die Leute gehen und ihre Beine brechen , aber ich werde nicht auf ein paar Stück Holz klettern und auf einer glatten Berg Seite Rennen . Ich meine , das ist", "el": "Δεν πειράζει να βλέπω ανθρώπους να βγαίνουν έξω και να σπάνε τα πόδια τους αλλά δεν πρόκειται να σκαρφαλώσω σε μερικά κομμάτια ξύλου και να πάω να τρέξω σε μια σλικ ορεινή πλευρά εννοώ ότι είναι", "en": "i i it 's okay to watch people go out and break their legs but i 'm not going to climb on a couple of pieces of wood and go racing down a slick mountain side i mean that 's", "es": "Me parece bien ver a la gente salir y romper sus piernas pero no voy a subir en un par de pedazos de madera y ir corriendo por un lado de la montaña resbaladiza quiero decir que", "fr": "Je suis d' accord pour regarder les gens sortir et se casser les jambes , mais je ne vais pas grimper sur quelques morceaux de bois et aller courir sur un côté de la montagne , je veux dire", "hi": "मैं लोगों को देखने के लिए ठीक है और उनके पैरों को तोड ़ दिया , लेकिन मैं लकड ़ ी के कुछ टुकड ़ ों पर चढ ़ ाई करने नहीं जा रहा हूँ और एक परत पर ् वत पक ् ष के नीचे दौड ़ जा रहा हूँ", "ru": "Я могу наблюдать за тем , как люди ходят и перерыв ноги , но я не собираюсь лезть на пару кусочков дерева и идти наперегонки с слик горой , я имею в виду , что это", "sw": "I ' m ok to watch people go out and break their legs but i ' m not going kupanda juu ya vipande kadhaa za mbao na kwenda mashindano chini a slick mountain side i mean that ' s", "th": "ฉัน ว่า ฉัน โอเค ที่จะ ดู คน ออก ไป และ หัก ขา ของ พวกเขา แต่ ฉัน จะ ไม่ ปีน บน ไม้ สัก สอง ชิ้น และ ไป ซิ่ง ลง ภูเขา เลื่อย ๆ ที่ ฉัน หมายถึง ว่า", "tr": "Ben , insanların dışarı çıkıp bacaklarını ara izlemek sorun değil ama bir iki parça odun üstüne tırmanıp , kaygan bir dağ tarafında yarışmak için yani bu", "ur": "میں یہ دیکھنا چاہتا ہوں کہ لوگ باہر جانے کے لئے باہر جائیں اور ان کی ٹانگیں بند ہوں لیکن میں نے لکڑی کے ٹکڑے ٹکڑے نہیں کر سکتے ہیں .", "vi": "Tôi không sao khi nhìn mọi người đi ra ngoài và bẻ gãy chân họ nhưng tôi sẽ không leo lên một vài mảnh gỗ và đi đua xuống một ngọn núi slick bên ý tôi là như vậy", "zh": "我 可以 看 着 人们 出去 打破 他们 的 腿 但 我 不 会 爬 上 一 对 夫妇 的 木头 , 去 赛车 在 一个 光滑 的 山边 , 我 的 意思是 ," }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا احب ان اذهب الى الجبل الانزلاق , انه حلم حياتي .", "с удоволствие бих се отида в планината , това е мечтата на живота ми .", "Ich würde gerne Mountain-schiebe gehen , das ist mein Traum Traum .", "Θα ήθελα πολύ να πάω στο βουνό , είναι το όνειρο της ζωής μου .", "I would love to go mountain sliding , it 's my life dream .", "Me encantaría ir a deslizarme por la montaña , es mi sueño de la vida .", "J' aimerais aller en montagne , c' est mon rêve de vie .", "मैं माउंटेन स ् लाइडिंग जाना पसंद करता हूँ , यह मेरे जीवन का सपना है .", "Я бы с удовольствием пошла на гору раздвижных , это моя мечта о жизни .", "Ningependa kuenda mountain kuteleza , it ' s my life dream .", "ฉัน อยาก ไป ภูเขา เลื่อน มัน คือ ความฝัน ชีวิต ของ ฉัน", "Dağ kayarken gitmeyi çok isterdim , bu benim hayat hayalim .", "میں پہاڑی سلائیڈنگ سے محبت کروں گا ، یہ میرا خواب ہے .", "Tôi rất muốn đi núi trượt , đó là giấc mơ của đời tôi .", "我 很 想 去 山 滑 , 这 是 我 的 生活 梦想 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "النار تحترق , وهي تدمر .", "bg": "огънят гори и той унищожава .", "de": "Das Feuer brennt , und es zerstört .", "el": "Η φωτιά καίει και καταστρέφει .", "en": "The fire burns , and it destroys .", "es": "El fuego arde , y destruye .", "fr": "Le feu brûle , et il détruit .", "hi": "आग जलता है , और वह नष ् ट हो जाता है ।", "ru": "Огонь горит , и он разрушает .", "sw": "Moto choma , na ni .", "th": "ไฟ เผา แล้ว มัน ก็ ทำลาย", "tr": "Ateş yanar ve diriliriz .", "ur": "( وہ ) جسمانی کھال کو جھلسا کر سیاہ کر دینے والی ہے ،", "vi": "Ngọn lửa cháy , và nó sẽ tiêu diệt .", "zh": "火焰 燃烧 , 它 摧毁 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الحريق دمرها .", "огънят го унищожи .", "Das Feuer hat es zerstört .", "Η φωτιά το κατέστρεψε .", "The fire destroyed it .", "El fuego lo destruyó .", "Le feu l' a détruit .", "आग ने उसे विनष ् ट कर दिया", "Огонь уничтожил его .", "Moto aliharibu .", "ไฟ ทำลาย มัน", "Ateş yok etti", "بھڑکتی ہوئی آگ", "Ngọn lửa đã phá hủy nó .", "火焰 摧毁 了 它 ." ] }
0entailment
{ "ar": "- شطب اي اجراء لازالة مبلغ من اصول الكيان او الموارد المالية .", "bg": "пишете действие за премахване на сума от активите или финансовите ресурси на предприятието .", "de": "Schreiben Sie eine Aktion , um einen Betrag aus den Vermögenswerten oder finanziellen Ressourcen eines Unternehmens zu entfernen .", "el": "Διαγραφή ενέργειας για την αφαίρεση ενός ποσού από τα περιουσιακά στοιχεία ή τους οικονομικούς πόρους μιας οντότητας .", "en": "WRITE-OFF -An action to remove an amount from an entity 's assets or financial resources .", "es": "Escribir-OFF-una acción para eliminar una cantidad de los activos o recursos financieros de una entidad .", "fr": "Annulation d' une action visant à supprimer un montant des actifs ou des ressources financières d' une entité .", "hi": "किसी निकाय के एसेट या वित ् तीय संसाधनों से किसी राशि को निकालने के लिए एक कार ् रवाई लिखें .", "ru": "Пишите действия по удалению суммы из активов или финансовых ресурсов предприятия .", "sw": "Andika hatua ya kuondoa kiwango kutoka kwa rasilimali za shirika au rasilimali za kifedha .", "th": "การเขียน - ปิด การกระทำ เพื่อ ลบ จำนวน เงิน จาก สินทรัพย์ ของ เอน ทิ ตี หรือ ทรัพยากร ทางการเงิน", "tr": "Bir varlığın varlıkları veya finansal kaynaklardan bir miktar kaldırmak için bir eylem yaz .", "ur": "لکھیں", "vi": "Viết-Tắt-Một hành động để xóa một số tiền từ tài sản của một thực thể hoặc tài nguyên tài chính .", "zh": "注销 一 项 从 实体 资产 或 财政 资源 中 除名 的 行动 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وتستخدم عمليات الازالة لازالة المعلومات المالية .", "пишете се използват за премахване на финансовата информация .", "Abschreibungen werden verwendet , um finanzielle Informationen zu entfernen .", "Οι γράψω χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση οικονομικών πληροφοριών .", "Write offs are used to remove financial information .", "Las cancelaciones se utilizan para eliminar la información financiera .", "Les annulations sont utilisées pour supprimer les informations financières .", "लिखें को वित ् तीय जानकारी निकालने के लिए उपयोग में लिया जाता है .", "Для удаления финансовой информации используются пишите .", "Andika barua wamezoea kuondoa maelezo ya kifedha .", "เขียน offs ถูก ใช้ เพื่อ ลบ ข้อมูล ทางการเงิน", "Yaz yaz finansal bilgileri kaldırmak için kullanılır .", "کچھ تحریر کریں", "Viết lần được sử dụng để loại bỏ thông tin tài chính .", "注销 是 用 来 删除 财务 信息 的 ." ] }
0entailment
{ "ar": "ومن عدد السكان البالغ 20,000 20,000 نسمة , نما الى ميتروبوليس 2.5 مليون نسمة , مع وجود ناطحات سحاب بقوة باحكام وبعض الصناعات ال groseng للصين في الصين .", "bg": "от населението на 20,000 г. тя се е възрастен в метрополис от 2.5 милиона , с плътно скупчени небостъргачи и някои от най-високите groseng индустрии в китай .", "de": "Aus einer Bevölkerung von 20,000 ist es zu einer Metropole von 2.5 Millionen geworden , mit eng sich Wolkenkratzer und einigen der höchsten Groseng-Industrien Chinas .", "el": "Από έναν πληθυσμό 20,000 ετών έχει αναπτυχθεί σε μια μητρόπολη 2.5 εκατομμυρίων , με σφιχτά ουρανοξύστες και μερικές από τις υψηλότερες βιομηχανίες groseng της Κίνας .", "en": "From a population of 20,000 it has grown into a metropolis of 2.5 million , with tightly clustered skyscrapers and some of China 's highest groseng industries .", "es": "Desde una población de 20,000 años se ha convertido en una metrópolis de 2.5 millones , con rascacielos fuertemente agrupados y algunas de las más altas industrias groseng de china .", "fr": "D' une population de 20,000 20,000 habitants , elle est devenue une métropole de 2.5 millions , avec des gratte-ciel bien concentrés et quelques-unes des plus hautes industries de la Chine .", "hi": "20,000 की जनसंख ् या से यह 2.5 करोड ़ की एक महानगर में विकसित हो गई है जिसमें बहुत अधिक गगनचुम ् बी इमारतें हैं और कुछ चीन के सबसे ऊंचे उद ् योग हैं ।", "ru": "Из населения 20,000 года он вырос в 2.5 млн. Человек , с плотно сгруппированы небоскребы и некоторыми из самых высоких в Китае отраслей промышленности .", "sw": "Kutoka kwa idadi ya watu wa 20,000 ni kuwa miji wa milioni 2.5 , huku majengo majengo na baadhi ya viwanda vya juu vya china .", "th": "จาก ประชากร 20,000 มัน ได้ เติบโต ขึ้น ใน มหานคร ของ 2.5 ล้าน , กับ ตึกระฟ้า ที่ มี ลักษณะ แน่น และ บางส่วน ของ อุตสาหกรรม groseng สูงสุด ของ จีน", "tr": "20,000 nüfuslu bir nüfusa göre , 2.5 milyon nüfuslu bir metropol , sıkı birbirine gökdelenler ve Çin ' in en yüksek groseng endüstri biraz .", "ur": "20,000 ء سے 20,000 ء تک اس کی آبادی میں اضافہ ہوا ، تین لاکھ ( 2.5 ملین ) اور چین کے کارخانوں کی اعلی ترین صنعتوں میں اضافہ ہوا ۔", "vi": "Từ một dân số 20,000 nó đã trưởng thành trong một thành phố 2.5 triệu , với các nhà chọc trời và một số công ty groseng cao nhất của Trung Quốc .", "zh": "从 20,000 年 的 人口 中 , 它 已 发展 成 一个.25 万 的 大都会 , 有 严密 的 摩天大楼 和 一些 中国 最高 的 groseng 工业 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد زاد عدد سكانها بما يزيد على مليوني نسمة .", "населението му се увеличи с повече от два милиона .", "Die Bevölkerung hat sich um mehr als zwei Millionen erhöht .", "Ο πληθυσμός της αυξήθηκε κατά πάνω από δύο εκατομμύρια .", "Its population has increased by over two million .", "Su población ha aumentado en más de dos millones .", "Sa population a augmenté de plus de deux millions .", "इसकी जनसंख ् या में दो लाख से अधिक वृद ् धि हुई है ।", "Численность его населения увеличилась более чем на два миллиона человек .", "Watu wake ana kwa zaidi ya milioni mbili .", "ประชากร ของ มัน เพิ่ม ขึ้นไป กว่า สอง ล้าน", "Nüfusu iki milyondan fazla arttı .", "اس کی آبادی دو کروڑ سے بڑھ چکی ہے ۔", "Dân số của nó đã tăng lên hơn triệu đô .", "其 人口 增加 了 多 万 人 ." ] }
0entailment
{ "ar": "العناوين لوحدها -- مسبار المريخ يجد هريرات و قطة schrédinger ( التي تغطي قلنسوة الهندية الهندية و الموزتغنشتاين ) -- عرض موهبة مارتن في محاكاة ساخرة ساخرة .", "bg": "само заглавията -- марс сондата намира котенца и котката на schrédinger ( която покрива дъжд боне на сакаджуея и банана на витгенщайн ) -- показва да на мартин за глупавата пародия .", "de": "Die Titel allein -- Mars-Sonde findet Kätzchen und schrédinger Katze ( die Sacajawea ' s rain bonnet und Wittgenstein ' s Banane bedeckt ) -- zeigt Martin ' s Talent für Goofy Parodie .", "el": "Μόνο οι τίτλοι -- ο ανιχνευτής του Άρη βρίσκει γατάκια και η γάτα του σρόντινγκερ ( που καλύπτει το βροχή της σακατζουΐα και την μπανάνα του βιτγκενστάιν ) -- δείχνει το ταλέντο του Μάρτιν για την παρωδία της γκούφυ .", "en": "The titles alone--Mars Probe Finds Kittens and Schredinger 's Cat ( which covers Sacajawea 's Rain Bonnet and Wittgenstein 's Banana ) --display Martin 's knack for goofy parody .", "es": "Los títulos solo -- Mars probe encuentra gatitos y el gato de schrédinger ( que cubre el capó de lluvia de sacajawea y el plátano de wittgenstein ) -- muestra el talento de martin para una parodia tonta .", "fr": "Les titres seuls -- Mars sonde trouve les chatons et le chat de schrédinger ( qui couvre le bonnet de pluie de sacajawea et la banane de wittgenstein ) -- montre le don de Martin pour une parodie loufoque .", "hi": "शीर ् षक अकेले -- मंगल जांच बिल ् ली के बच ् चे और schrédinger की बिल ् ली को पाता है ( जो sacajawea की बारिश के बोनट और विट ् गेंश ् टाइन के केले को कवर करता है ) -- नासमझ व ् यंग ् य के लिए मार ् टिन की knack ।", "ru": "Одни только титулы -- зонд \" Марс \" находит котят и кота Schrédinger ( который покрывает sacajawea капот и банан витгенштейн ) -- покажи талант Мартина к глупой пародии .", "sw": "Vichwa vya habari -- mars butandisi anakuta paka wa paka na schrédinger ( gani ) mvua ya sacajawea na ndizi ya wittgenstein -- display martin ' s wewe kwa ajili ya ananuna mbishi .", "th": "ชื่อเรื่อง คนเดียว -- การสำรวจ ดาวอังคาร พบ แมว ลูก แมว และ แมว ของ schr é dinger ( ซึ่ง ครอบคลุม หมวก ฝน ของ sacajawea และ กล้วย ของ wittgenstein ) -- แสดงความสามารถ ของ มาร์ติน สำหรับ การ เลียนแบบ ตลก", "tr": "Başlıkları tek başına -- Mars sonda yavru kedi ve schrédinger ' in kedisini ( ki ' in yağmur bonnet ve Wittgenstein ' in muzu kapsayan ) buluyor -- Martin ' in aptal parodi yeteneğini gösteriyor .", "ur": "اس عنوانات کی جانب سے مریخ کی حفاظت اور نفسیاتی و وٹگنسٹائن کے طور پر نشان زد کیا گیا ہے ۔", "vi": "Các tiêu đề một mình -- Máy dò sao hỏa tìm thấy mèo con và con mèo của schrédinger ( mà bao bọc chiếc mũ mưa của sacajawea và chuối của wittgenstein ) -- Hiển thị tài năng của martin cho những parody ngu ngốc .", "zh": "单 是 标题 -- 火星 探测器 发现 小猫 和 schré dinger 的 猫 ( 覆盖 sacajawea 的 雨帽 和 维特根斯坦 的 香蕉 )-- 展示 马丁 对 愚蠢 的 模仿 的 诀窍 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "عمل ( مارتن ) يتمتع بالكثير .", "работата на мартин се радва на много .", "Martins Werke werden von vielen genossen .", "Τα έργα του Μάρτιν απολαμβάνουν πολλά .", "Martin 's works are enjoyed by many .", "Las obras de martin son numerosas .", "Les œuvres de Martin sont très nombreuses .", "मार ् टिन का काम कई से आनंद लिया जाता है ।", "Работа Мартина пользуется многими .", "Kazi ya martin ni na wengi", "งาน ของ มาร์ติน มีความสุข กับ หลาย ๆ คน", "Martin ' in eserleri çoğu tarafından keyf .", "مارٹن کے لحاظ سے نتائج بہت لطف اندوز ہوتے ہیں ۔", "Công việc của Martin Được hưởng thụ bởi rất nhiều người .", "马丁 的 作品 很多 人 都 喜欢" ] }
1neutral
{ "ar": "ولقد تحدثت الى شخص ما عن نظام التعليم لقد نسيت بالضبط ما كان التركيز على ذلك ولكن ذلك كان مثيرا للاهتمام جدا ولقد تحدثت الى شخص ما حول استخدام بطاقة الائتمان", "bg": "и говорих с някого за образователната система. забравих какво точно беше фокус. но това беше доста интересно и говорих с някого за използването на кредитни карти .", "de": "Und ich habe mit jemandem über das uh-Education-System gesprochen . Ich vergesse genau , was der Fokus darauf war , aber das war ziemlich interessant und ich habe mit jemandem über die Verwendung von Kreditkarten gesprochen .", "el": "Και μίλησα με κάποιον για το εκπαιδευτικό σύστημα . Ξέχασα ακριβώς τι ήταν αυτό που είχε σημασία . Αλλά αυτό ήταν αρκετά ενδιαφέρον και μίλησα με κάποιον για τη χρήση της πιστωτικής κάρτας .", "en": "and i talked to someone about the uh the uh education system i forget exactly what the focus was on that one but that was fairly interesting and i 've talked to somebody about credit card usage", "es": "Y he hablado con alguien sobre el sistema de educación uh , me olvido exactamente cuál era el enfoque en esa , pero eso fue bastante interesante y he hablado con alguien sobre el uso de la tarjeta de crédito", "fr": "Et j' ai parlé à quelqu' un au sujet du système d' éducation euh , j' ai oublié exactement ce qu' il y avait sur celui-là , mais c' était assez intéressant et j' ai parlé à quelqu' un à propos de l' utilisation de la carte de crédit .", "hi": "और मैंने उह शिक ् षा प ् रणाली के बारे में किसी व ् यक ् ति से बात की है कि मैं वास ् तव में यह भूल गया कि क ् या फोकस था लेकिन यह काफी रोचक था और मैंने क ् रेडिट कार ् ड उपयोग के बारे में किसी से बात की है", "ru": "И я поговорил с кем-то о системе образования , я забыл , что именно было на этом , но это было довольно интересно , и я поговорил с кем-то об использовании кредитной карты .", "sw": "Na niliongea na mtu kuhusu mfumo wa elimu wa uh i hasa kile lengo lilikuwa juu ya hilo lakini hilo lilikuwa la kuvutia sana na nimeongea na mtu kuhusu matumizi ya kadi ya mkopo", "th": "และ ฉัน ได้ คุย กับ ใคร บางคน เกี่ยวกับ ระบบ การศึกษา ของ เอ่อ ฉัน ลืม ไป เลย ว่า สิ่ง ที่ โฟกัส อยู่ บน ตัว นั้น แต่ นั่น มัน น่าสนใจ มาก และ ฉัน ได้ คุย กับ ใคร บางคน เกี่ยวกับ การ ใช้ บัตรเครดิต", "tr": "Ve Ben de biriyle ilgili eğitim sistemi hakkında konuştum , o konuda tam olarak ne olduğunu unuttum ama bu oldukça ilginçti ve biriyle kredi kartı kullanımı hakkında konuştum", "ur": "اور میں اس بات سے اتفاق کرتا ہوں کہ میں اس کے بارے میں بات چیت کرتا ہوں جب کہ یہ ایک ایسی بات تھی جس کے بارے میں ایک دلچسپ بات تھی اور میں اس بات کا یقین رکھتا ہوں کہ میں کسی شخص کی", "vi": "Và tôi đã nói chuyện với ai đó về hệ thống giáo dục tôi quên chính xác những gì tập trung vào cái đó , nhưng điều đó khá thú vị và tôi đã nói chuyện với ai đó về việc sử dụng thẻ tín dụng", "zh": "我 跟 某人 谈 到 这个 呃 教育 系统 我 忘 了 到底 是 什么 重点 在 那 一个 , 但 这 是 相当 有趣 的 , 我 已经 和 某人 谈过 信用卡 使用 情况 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد تحدثت الى شخص ما عن نظام التعليم واستخدام بطاقة الائتمان .", "говорих с някого за образователната система и използването на кредитни карти .", "Ich habe mit jemandem über das Bildungssystem und die Verwendung von Kreditkarten gesprochen .", "Μίλησα με κάποιον για το εκπαιδευτικό σύστημα και τη χρήση της πιστωτικής κάρτας .", "I talked to someone about the education system and credit card usage .", "Hablé con alguien sobre el sistema educativo y el uso de la tarjeta de crédito .", "J' ai parlé à quelqu' un du système éducatif et de l' utilisation des cartes de crédit .", "मैंने शिक ् षा प ् रणाली और क ् रेडिट कार ् ड उपयोग के बारे में किसी से बात की .", "Я говорил с кем-то о системе образования и использовании кредитных карт .", "Niliongea na mtu kuhusu mfumo wa elimu na matumizi ya kadi ya mkopo .", "ผม ได้ คุย กับ ใคร บางคน เกี่ยวกับ ระบบ การศึกษา และ การ ใช้ บัตรเครดิต", "Eğitim Sistemi ve kredi kartı kullanımı hakkında biriyle konuştum .", "میں نے facebook کے بارے میں بات کی ہے", "Tôi đã nói chuyện với ai đó về hệ thống giáo dục và việc sử dụng thẻ tín dụng .", "我 和 某人 谈 过 教育 系统 和 信用卡 的 使用 情况 ." ] }
0entailment
{ "ar": "لذا دعنا نرى اي نوع من الموسيقى لا تحب", "bg": "така че нека да видим каква е добре каква музика не ти харесва", "de": "Also mal sehen , was für eine Art Musik sie nicht mögen .", "el": "Για να δούμε τι είδους μουσική δεν σου αρέσει .", "en": "so let 's see what well what kind of music do you not like", "es": "Así que vamos a ver qué bien qué tipo de música no te gusta", "fr": "Alors voyons ce que vous n' aimez pas .", "hi": "तो देखते हैं कि किस तरह का संगीत आपको पसंद नहीं है", "ru": "Так что давай посмотрим , что за музыка тебе не нравится", "sw": "Kwa hiyo tuone vizuri ni muziki wa aina gani ?", "th": "ดังนั้น มา ดู กัน ว่า เพลง แบบ ไหน ที่ คุณ ไม่ ชอบ", "tr": "Peki bakalım ne kadar iyi müzik gibi", "ur": "لہذا آپ کو اس بات کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے کہ آپ کیا کر رہے ہیں ؟", "vi": "Vậy để xem cái loại nhạc nào mà bạn ko thích", "zh": "让 我们 看看 你 不 喜欢 什么样 的 音乐" }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "اخبرني عن كل الموسيقى التي تحب الاستماع اليها", "разкажи ми за музиката , която обичаш да слушаш .", "Erzählen sie mir von all der Musik , die sie lieben , um zu hören ,", "Πες μου για όλη τη μουσική που αγαπάς ακούγοντας", "Tell me about all the music you love listening to", "Dime acerca de toda la música que te gusta escuchar", "Parlez-moi de toute la musique que vous aimez écouter", "मुझे उन सभी संगीत के बारे में बताओ जो आपको सुनना पसंद है", "Расскажи мне о той музыке , которую ты любишь слушать .", "Niambie kuhusu ngoma zote unapenda kusikiliza", "เล่า ให้ ฉัน ฟัง เกี่ยวกับ เพลง ทั้งหมด ที่ คุณ ชอบ ฟัง", "Dinlemeyi sevdiğin tüm müziği anlat bana", "اراکین کے بارے میں ہمیں بتائیں", "Hãy kể cho tôi nghe về tất cả nhạc mà bạn yêu thích lắng nghe", "告诉 我你 爱听 的 所有 音乐" ] }
2contradiction
{ "ar": "انهم -- مهلا , ما هذا ? \" كان ينظر للاعلى , و ( هانسون ) اتبع نظرته \"", "bg": "те -- хей , какво е това ? \" той гледаше нагоре , и хенсън следваше погледа си .", "de": "Sie -- hey , was ist das ? \" er sah nach oben , und Hanson folgte seinem Blick .", "el": "- Τι είναι αυτό ; - κοιτούσε ψηλά και ο χάνσον ακολούθησε το βλέμμα του .", "en": "They--hey , what 's that ? \" He was looking up , and Hanson followed his gaze .", "es": "Ellos -- Oye , qué es eso ? \" estaba mirando hacia arriba , y hanson siguió su mirada .", "fr": "Qu' est-ce que c' est ? \" il regardait vers le haut , et hanson suivait son regard .", "hi": "वे -- अरे , क ् या है ? \" वह देख रहा था , और hanson अपनी नज ़ रों का पीछा कर रहा था .", "ru": "Они -- Эй , что это ? \" он смотрел вверх , и хэнсон последовал за своим взглядом .", "sw": "Wao -- hey , what ' s that ? alikuwa looking , na hanson wakafuata macho yake .", "th": "พวก มัน -- เห้ยยยยยยยยยย \" เขา กำลัง มอง ขึ้น และ แฮ น สัน ตาม สายตา ของ เขา", "tr": "Onlar -- Hey , o ne ? yukarı bakıyordu , hanson da gözlerini takip etti .", "ur": "انہوں نے کہا کہ آپ اس کے بارے میں کیا انتظار کر رہے ہیں اور ان کی آنکھوں کی پیروی کر رہے ہیں ۔", "vi": "Họ -- này , cái gì thế ? anh ta đang nhìn lên , và hanson đã theo dõi ánh mắt của anh ta .", "zh": "嘿 , 那 是 什么 ? \" 他 在 往 上 看 , hanson 跟着 他 的 目光 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "نظر الى الارض , بينما كان ( هانسون ) ينظر للاعلى .", "погледнал надолу , докато хенсън погледнал нагоре .", "Er schaute auf den Boden , während Hanson nach oben schaute .", "Κοίταξε κάτω στο έδαφος , ενώ ο χάνσον κοίταξε ψηλά .", "He looked down at the ground , while Hanson looked up .", "Miró hacia abajo en el suelo , mientras hanson miró hacia arriba .", "Il a regardé par terre , pendant que hanson regardait .", "उसने जमीन पर नीचे देखा , जबकि hanson ने देखा .", "Он посмотрел на землю , а хэнсон посмотрел вверх .", "Yeye pale chini , huku hanson alionekana .", "เขา มอง ลง ไป ที่ พื้น ในขณะที่ แฮ น สัน มอง ขึ้น", "Yere baktı , hanson yukarı baktı .", "اور اس نے اس کو ایک بار اور بھی دیکھا ہے", "Anh ta nhìn xuống mặt đất , trong khi hanson nhìn lên .", "他 往 地上 往 下看 , 汉森 往 上 看 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "ام ان الحديد البارد يفسد سحرك هنا ? sather karf شخرت في اشمئزاز واضح , ولكن بورك فقط ابتسامة عريضة .", "bg": "или студеното желязо разваля магията ти тук ? садър karf смъркал с очевидно отвращение , но крах само се смя .", "de": "Oder ruiniert das kalte Eisen deine die hier ? Sather Karf Geschnupft in offensichtlicher Ekel , aber bork nur grinste .", "el": "Ή μήπως το κρύο σίδερο καταστρέφει την επίκληση σου εδώ ; Sather karf σνιφάρει σε προφανή αηδία , αλλά ο μπορκ μόνο χαμογελούσε .", "en": "Or does cold iron ruin your conjuring here ? Sather Karf snorted in obvious disgust , but Bork only grinned .", "es": "O el hierro frío arruina tu magia aquí ? Sather karf se en obvio disgusto , pero bork sólo sonrió .", "fr": "Ou le fer froid ruine-T-il votre magie ici ? Sather kaârf sniffé dans un dégoût évident , mais bork ne faisait que sourire .", "hi": "या ठंडा लोहा अपने conjuring को यहाँ बर ् बाद करता है ? sather karf ने स ् पष ् ट घृणा में सूँघते हैं , लेकिन bork केवल grinned है ।", "ru": "Или холодное железо разрушит ваше колдовство ? Sather karf нюхал в очевидное отвращение , но борк только ? .", "sw": "Au chuma cha baridi maangamizo wakaleta wako hapa ? sather karf snorted kwa hasira za kawaida , lakini bork tu grinned .", "th": "หรือ เหล็ก หนาว ทำลาย conjuring ของ คุณ ที่นี่ ? sather karf ก้อน ใน ความรังเกียจ ที่ ชัดเจน แต่ bork มี แต่ grinned", "tr": "Yoksa soğuk demir buradaki hokkabazlık mahveder mi ? Sather karf bariz bir tiksinti içinde burundan ama bork sadece sırıttı .", "ur": "یا کیا آپ کو یہاں ہے ؟ گو کہ یہ واضح طور پر واضح طور پر ناگوار ہو گیا ، لیکن صرف دھوکہ کے طور پر", "vi": "Hay là sắt lạnh làm hỏng việc của anh ở đây ? Sather karf hít trong hiển nhiên ghê tởm , nhưng bork chỉ có grinned .", "zh": "还 是 冷 铁 毁 了 你 的 魔术 ? sather karf 吸 了 明显 的 恶心 , 但 博奇 只 是 笑 了 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "Sather karf ليس لديه اي اسئلة تتعلق بالحديد البارد والاست استدعاء .", "садър karf няма въпроси относно студеното желязо и призовава .", "Sather Karf hat keine Fragen zu kaltem Eisen und die .", "Ο Sather karf δεν έχει ερωτήσεις σχετικά με το κρύο σίδερο και την επίκληση .", "Sather Karf has no questions regarding cold iron and conjuring .", "Sather karf no tiene preguntas sobre el hierro frío y el conjuro .", "Sather kaârf n' a pas de questions au sujet du fer froid et de la conjuration .", "Sather karf को ठंडे लोहे और conjuring के बारे में कोई सवाल नहीं है ।", "У sather karf нет вопросов относительно холодного железа и наколдовала .", "Sather karf haina maswali kuhusu mabati baridi na wakaleta .", "Sather karf ไม่มี คำถาม เกี่ยวกับ เหล็ก เย็น และ conjuring", "Sather karf soğuk demir ve hokkabazlık ilgili sorusu yoktur .", "ان کی اکثریت نے لوہے کے لوہا نہیں دیکھا ۔", "Sather karf không có câu hỏi nào về sự lạnh lùng sắt và conjuring .", "Sather karf 没有 关于 冷 铁 和 招魂 的 问题 ." ] }
2contradiction
{ "ar": "5 مليون امريكي يعيشون في الاسر المعيشية التي لديها دخل تحت مستوى الفقر .", "bg": "5 милиона американци живеят в домакинства с доход под нивото на бедността .", "de": "5 Millionen Amerikaner leben in Haushalten mit einem Einkommen unterhalb der Armutsgrenze .", "el": "5 εκατομμύρια αμερικανοί ζουν σε νοικοκυριά με εισόδημα κάτω από το επίπεδο της φτώχειας .", "en": "5 million Americans living in households with an income below the poverty level .", "es": "5 millones de estadounidenses que viven en hogares con ingresos por debajo del nivel de pobreza .", "fr": "5 millions d' américains vivant dans des ménages dont le revenu est inférieur au niveau de pauvreté .", "hi": "गरीबी स ् तर के नीचे एक आय के साथ घर में 5 मिलियन अमेरिकी रहते हैं ।", "ru": "5 миллионов американцев живут в домашних хозяйствах с доходом ниже уровня бедности .", "sw": "Wamarekani milioni 5 wanaoishi katika kaya zenye kipato chini ya kiwango cha umaskini .", "th": "คน อเมริกัน 5 ล้าน คน อาศัย อยู่ ใน ครัวเรือน ที่ มี รายได้ ต่ำกว่า ระดับ ความจน", "tr": "Yoksulluk seviyesinin altında bir geliri olan evlerde yaşayan 5 milyon Amerikalı .", "ur": "غربت کے لحاظ سے 5 ملین امریکہ کی آبادی سے ایک منڈی میں اضافہ کیا جاتا ہے ۔", "vi": "5 triệu người mỹ đang sống trong hộ gia đình với một thu nhập dưới mức độ nghèo đói .", "zh": "55千 美国 人 生活 在 收入 低于 贫困 水平 的 家庭 中 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "5 millun الامريكان يصنعون الكثير من المال", "5 millun американци правят твърде много пари", "5 Millun Amerikaner machen zu viel Geld", "5 millun Αμερικανοί βγάζουν πάρα πολλά χρήματα", "5 millun Americans make too much money", "5 millun americanos hacen demasiado dinero", "5 millun les américains font trop d' argent", "5 millun अमेरिकियों को बहुत अधिक पैसे बनाते हैं", "5 Millun американцы делают слишком много денег", "5 millun wamarekani hufanya pesa nyingi sana .", "5 millun ชาวอเมริกัน ทำเงิน มากเกินไป", "5 Millun Amerikalılar çok para yapıyor", "5 ء کے اوائل میں امریکی امریکیوں نے بہت زیادہ رقم حاصل کی", "5 millun người mỹ kiếm được quá nhiều tiền", "5 millun 美国 人 赚 的 钱 太 多 了" ] }
2contradiction
{ "ar": "2000-وكثيرا ما تجري جهود التحويل هذه في عام 2000 في ظل قيود زمنية شديدة يمكن ان تؤدي , دون الاهتمام الاداري الكافي , الى اضعاف الضوابط على سلامة البيانات والبرامج وعلى سرية البيانات الحساسة .", "bg": "тези 2000 г. усилия за преобразуване често се провеждат при тежки времеви ограничения , които без адекватно управление на управлението могат да доведат до отслабване на контрола върху целостта на данните и програмите и върху поверителността на чувствителните данни .", "de": "In diesem Jahr werden die Conversion häufig unter schweren zeitlichen Zwängen durchgeführt , die ohne angemessene Management-Aufmerksamkeit zu einer Schwächung der Kontrollen über die Integrität von Daten und Programmen und über die Vertraulichkeit sensibler Daten führen könnten .", "el": "Αυτό το έτος 2000 οι προσπάθειες μετατροπής διεξάγονται συχνά με αυστηρούς περιορισμούς , οι οποίοι , χωρίς επαρκή διαχείριση της διαχείρισης , θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε αποδυνάμωση των ελέγχων σχετικά με την ακεραιότητα των δεδομένων και των προγραμμάτων και την εμπιστευτικότητα των ευαίσθητων δεδομένων .", "en": "These Year 2000 conversion efforts are often conducted under severe time constraints that , without adequate management attention , could result in a weakening of controls over the integrity of data and programs and over the confidentiality of sensitive data .", "es": "En este año , las actividades de conversión se realizan a menudo con graves limitaciones de tiempo que , sin una atención adecuada de la gestión , podrían resultar en un debilitamiento de los controles sobre la integridad de los datos y programas y sobre la confidencialidad de los datos confidenciales .", "fr": "Cette année 2000 , les efforts de conversion sont souvent menés sous de graves contraintes de temps qui , sans une attention suffisante de la gestion , pourraient entraîner un affaiblissement des contrôles sur l' intégrité des données et des programmes et sur la confidentialité des données sensibles .", "hi": "इन वर ् ष 2000 रूपांतरण प ् रयास अक ् सर गंभीर समय की बाधाओं के अंतर ् गत आयोजित किए जाते हैं , जो पर ् याप ् त प ् रबंधन ध ् यान के बिना , डेटा और कार ् यक ् रमों की ईमानदारी पर नियंत ् रण कर सकते हैं और संवेदनशील डेटा की गोपनीयता पर नियंत ् रण कर सकते हैं .", "ru": "В 2000 году усилия по конверсии часто проводятся в условиях жестких временных ограничений , которые , без надлежащего управления , могут привести к ослаблению контроля за целостности данных и программ и конфиденциальности конфиденциальных данных .", "sw": "Mwaka huu juhudi 2000 za ugeuzaji mara nyingi ni chini ya vikwazo vya muda mkali kwamba , bila umakini wa usimamizi wa kutosha , inaweza kusababisha akalidhoofisha ya udhibiti juu ya uadilifu wa data na programu na juu ya habari ya data nyeti .", "th": "ใน ช่วง 2000 ปี ที่ผ่านมา ความพยายาม ของ การ คอน เวอร์ชั่น มักจะ ดำเนินการ ภายใต้ การ กำหนด เวลา อย่างรุนแรง โดย ไม่มี การ จัดการ ที่ เพียงพอ อาจ ส่งผล ให้ มี การ ควบคุม การ ควบคุม ความสมบูรณ์ ของ ข้อมูล และ โปรแกรม และ เหนือ ความลับ ของ ข้อมูล ที่ ละเอียดอ่อน", "tr": "Bu yıl 2000 dönüşüm çabaları sık sık , yeterli yönetim dikkat olmadan , veri ve programların bütünlüğü ve hassas verilerin gizliliği üzerine kontrol zayıflıyor neden olabilir .", "ur": "ان سال ، 2000 ء میں انتہائی عرصہ کے دوران ، انتہائی بندشیں کی ضرورت ہے ، جس کی وجہ سے ڈیٹا کی کمی نہیں کی جا سکتی ہے اور نہ ہی ڈیٹا کا استعمال کیا جا سکتا ہے ۔", "vi": "Năm nay 2000 nỗ lực chuyển đổi thường được thực hiện dưới thời gian nghiêm trọng , mà không có sự chú ý quản lý đầy đủ , có thể kết quả trong một sự yếu dần của điều khiển trên toàn bộ dữ liệu và các chương trình và qua sự bảo mật của dữ liệu nhạy cảm", "zh": "2000年 的 转换 工作 往往 是 在 严重 的 时间 限制 下 进行 的 , 如果 没有 适当 的 管理 注意 , 就 会 削弱 对数 据 和 方案 完整性 的 控制 以及 对 敏感 数据 的 保密性 ." }
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "2000-وينبغي الا يكون للقيود الزمنية الشديدة التي تحول دون جهود تحويل عام 2000 اي تاثير على سرية البيانات الحساسة .", "тежките времеви ограничения по отношение на усилията за преобразуване на 2000 г. не следва да имат абсолютно никакъв ефект върху поверителността на чувствителните данни .", "Die strengen Fristen für die Umstellung auf das Jahr 2000 sollten absolut keine Auswirkungen auf die Vertraulichkeit sensibler Daten haben .", "Οι σοβαροί περιορισμοί του χρόνου για τις προσπάθειες μετατροπής του 2000 δεν θα πρέπει να έχουν απολύτως καμία επίδραση στην εμπιστευτικότητα των ευαίσθητων δεδομένων .", "The severe time constraints on the Year 2000 conversion efforts should have absolutely no effect on the confidentiality of sensitive data .", "Las graves limitaciones de tiempo en los esfuerzos de reconversión del año 2000 no deberían tener ningún efecto en la confidencialidad de los datos sensibles .", "Les contraintes de temps sévères pour les efforts de conversion de l' année 2000 ne devraient absolument pas avoir d' effet sur la confidentialité des données sensibles .", "2000 पर गंभीर समय की अवरोध 2000 के रूपांतरण प ् रयासों में संवेदनशील डेटा की गोपनीयता पर कोई प ् रभाव नहीं होना चाहिए .", "Жесткие временные ограничения на усилия по конверсии в 2000 году не должны иметь абсолютно никаких последствий для конфиденциальности конфиденциальных данных .", "Wakati mkali wa vikwazo vya mwaka 2000 wa ugeuzaji hufai kuwa na athari kabisa kuhusu habari ya data nyeti .", "การ กำหนด เวลา ที่ รุนแรง ใน ปี 2000 ความพยายาม ของ การ คอน เวอร์ชั่น ควร ไม่ มีผลกระทบ ต่อ ความลับ ของ ข้อมูล ที่ ละเอียดอ่อน", "2000 yılında yaşanan ciddi zaman kısıtlamaları , hassas verilerin gizlilik konusunda kesinlikle hiçbir etkisi olmamalı .", "2000 ء کے اوائل میں وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ کیا گیا تھا کہ یہ غیر حساس ڈیٹا استعمال کرتا ہے ۔", "Các hạn chế thời gian nghiêm trọng trong năm 2000 nỗ lực chuyển đổi nên hoàn toàn không có hiệu lực về sự bảo mật của dữ liệu nhạy cảm .", "2000年 转换 工作 的 严重 时间 限制 对 敏感 数据 的 机密性 绝对 不 会 产生 任何 影响 ." ] }
2contradiction