text
stringlengths
124
14.4k
“الرواري” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرواري” (بالتونسي) lungs رواري rwariy His lungs were ruined by smoking. الرواري مشاو بالدخان rwariy mchw bld5n
“الروبورتاج” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الروبورتاج” (بالتونسي) fabricated, fake, made-up مفبرك mfabrik The report was fabricated. الروبورتاج مفبرك rwbwrtj mfabrik
“الروحاني” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الروحاني” (بالتونسي) spiritual روحاني rouw7aniy Do you believe in spiritual doctors? تمن بالطبيب الروحاني ، tmn bltbyb rouw7aniy?
“الرونديفو” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرونديفو” (بالتونسي) to give the impression عطى أمبراسيون 3taa 2ambrasyouwn He gave a good impression in the first meeting. عطى أمبراسيون باهية في الرونديفو لول 3ta 2mbrsywn bhy fy rwndyfw lwwl
“الري” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الري” (بالتونسي) drop by drop, slowly, manner of irrigation قطرة قطرة 9atra 9atra Opinions are formed slowly. الري قطرة قطرة ray 9atra 9atra
“الرياضيات،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرياضيات،” (بالتونسي) exercise, activity تمرين tamriyn We did some math exercises. خدمنا تمرين في الرياضيات 5dmn tmryn fy rydhyt
“الرّئاسة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّئاسة” (بالتونسي) to step down, leave تنحى tna77aa He was removed from the presidency after the coup. تنحى م الرئاسة بعد عملية انقلاب tn7a m r2s b3d 3mly n9lb successively بالتداول bltadawoul The presidential elections are successive; each time there is a new one. في الإنتخابات الرئاسة تكون بالتداول ، كل مرة واحد. fy l2int5bt rr2s tkwn bltdwl, kl mrr w7d. presidency رئاسة ri2asa The presidency has its important people. الرئاسة ليها ناسها ri2asa lyh nsh candidate, appointee مرشح mouracha7 Candidates for the presidency need to be of Tunisian nationality. مرشح الرئاسة لازمو يكون تونسي الجنسية mrch7 r2s lzmw ykwn twnsy jnsy Moncef (man's name) منصف mounsif Monsef Marzouki qualified for the presidential race. ترشح منصف المرزوقي لسباق الرئاسة trch7 mnsf lmrzw9y lsb9 r2s
“الرّئاسيّة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّئاسيّة” (بالتونسي) candidate مترشح mitracha7 The candidate for the presidential elections provided his election program. المترشح للانتخابات الرئاسية قدم البرنامج الانتخابي متاعو lmtrch7 llnt5bt r2sy 9ddm lbrnmj lnt5by mt3w
“الرّؤية،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّؤية،” (بالتونسي) unorganized, foggy, unclear, with static مشوش machawwich The fog made my vision unclear. الضباب مشوش عليا الرؤية dhbb machawwich 3lyya r2y
“الرّئيسي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّئيسي” (بالتونسي) event تظاهرة tadhahra There is an event on Tunis' main street over done by artsy people; they put up paintings and are playing music. في الشارع الرئيسي متاع تونس فما تظاهرة عاملينها جماعة البوزار , حاطين لوحات تشكيلية و يعزفو في الموسيقى . fy chr3 r2ysy mt3 twns fmma tdhhr 3mlynh jm3 lbwzr , 7tyn lw7t tchkylyy w y3zfw fy lmwsy9a . energy طاقة ta9a Oil is the primary source of energy in the world. البترول هو مصدر الطاقة الرئيسي في العالم lbtrwl hw msdr t9 r2ysy fy l3lm do not pass, no thoroughfare, stop ممنوع المرور mamnouw3 lmourouwr It is illegal to pass through the main road due to the work they're doing. ممنوع المرور من الطريق الرئيسي بسبب الأشغال mmnw3 lmrwr mn try9 r2ysy bsbb l2chghl hors d'ouevre مفتحات moufatta7at Let's start with hors d'ouevres until he brings us the main dishes. نبداو بالمفتحات لين يجيبلنا الطبق الرئيسي nbdw blmftt7t lyn yjybln tb9 r2ysy
“الرّاس” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّاس” (بالتونسي) they're always together كانين الراس ع الراس kaniyn rras 3a rras Hassen and Salmia are always together. حسن وسليمة كانين الراس ع الراس 7sn wslym kaniyn rras 3a rras they agree, are of one mind راس على الراس ras 3la rras If those two were of one mind, you know what would happen. هاذوما كان حطو الراس عل الراس إفهم hthwm kn 7tw ras 3l rras 2ifhm action of being stubborn, unwilling to change تكسيح الراس taksiy7 rras Being stubborn doesn't get you anywhere. تكسيح الراس ما يوصل لحتى شي tksy7 rs m ywsl l7ta chy hit straight on the head, affected the head immediately ضرب في الراس ديراكت dhrab fiy rras diyrakt He attacked the man and hit him straight on the head. هجم على الراجل و ضربو في الراس ديراكت hjm 3la rjl w dhrbw fy rs dyrkt countless قد شعر الراس 9ad ch3ar rras I have as many problems as hair on my head. مشاكلي قد شعر الراس machakliy 9ad ch3ar rras to burn the head (usually of a sheep) شوشط الراس chwcht rras He burned the head of the sheep. شوشط راس العلوش chwcht rs l3lwch something annoying, headache تكسير راس taksiyr ras That's enough of your annoying head breaking. أخطانا من تكسير الراس 25tn mn tksyr rs red tea (black tea) تاي أحمر tay 2a7mir A glass of red tea will fill up my head now. كاس تاي أحمر يعمر الراس توا ks ty 27mr y3mr rs tw fur فروة farwa This shampoo is good for hair fur. الشامبوان هذا باهي لفروة الراس chambwan htha bahy lfarwa ras to have a good time, forget about troubles تشيخ tchayya5 That beer makes you have a good time. البيرة اذيا تشيخ في الراس lbyr thy tchy5 fy rs mixture تخليطة ta5liyta A mixture of green tea and an herbal tea is really great for headaches. أعمل تخليطة متاع تاي أخضر و تيزانة ضربة ضربة لوجيعة الراس 23ml t5lyt mt3 ty 25dhr w tyzn dhrb dhrb lwjy3 rs
“الرّابطة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّابطة” (بالتونسي) hospital سبيطار sbiytar He stayed the night at Rabta hospital. رقد في سبيطار الرابطة r9d fy sbytr rbt African League Cup كأس رابطة إفريقيا k2s rabita 2ifriy9ya Taraji won the African Champions' League cup. الترجي هزت كأس الرابطة الإفريقية trjjy hzzt k2s rbt l2ifry9yy League رابطة rrabta The Tunisian League for Defending Human Rights is the oldest of its type in the Arab world. الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان هي الاقدم من نوعها فالعالم العربي rbt twnsy lldf3 3n 79w9 l2insn hy l9dm mn nw3h fl3lm l3rby
“الرّئاسي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّئاسي” (بالتونسي) presidential رئاسي r2syy They operate under a presidential system in France. في فرانسا يمشيو بالنظام الرئاسي fy frns ymchyw blndhm r2syy presidential security أمن رئاسي 2amn ri2asiy Last year there was a terrorist who blew up a bus of presidential security officers on Mohammed Khames Avenue. عمناول, فمة إرهابي فجر الكار متاع الأمن الرئاسي في شارع محمد الخامس 3mnwl, fm 2irhby fjr lkr mt3 l2mn r2sy fy chr3 m7md l5ms presidential palace قصر رئاسي 9sar ri2asiy That is the presidential palace. هذا هوا القصر الرئاسي hatha houwwa l9sar ri2asiy
“الرّاعي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّاعي” (بالتونسي) quadruple, quartet, something with 4 رباعي rouba3iy The negotiation quartet won the Nobel Peace Prize. الرباعي الراعي للحوار خذا جايزة نوبل للسلام rb3y r3y ll7wr 5th jyz nwbl llslm
“الرّأي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّأي” (بالتونسي) to agree, have the same opinion شاطر chatir I have the same opinion on the idea you said. نشاطرك الرأي في الفكرة الي قلتها nchtrk r2y fy lfkr ly 9lth to differ إختلف 2i5talaf Ahmed differed from his friend's opinion. أحمد إختلف مع صاحبو في الرأي 27md 2i5tlf m3 s7bw fy r2y to bring up, discuss طرح tra7 The media brought the issue of financial corruption before public opinion. الاعلام طرح قضية الفساد المالي أمام الرأي العام l3lm tr7 9dhy lfsd lmly 2mm r2y l3m to influence, impact عمل أنفليونس 3mal 2anflouyouwns The media influenced public opinion. الاعلام عمل أنفليونس على الرأي العام l3lm 3ml 2nflywns 3la r2y l3m
“الرّابع” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّابع” (بالتونسي) full name, including father's, grandfather's and great grandfather's name إسم عل الرابع 2ism 3al rraba3 Give me your name, and the name of your father, grandfather and great-grandfather. اعطيني اسمك ع الرابع 3tyny smk 3 rb3 the fourth رابع raba3 I came fourth in the race. جيت الرابع فالسباق jyt rb3 flsb9 pregnant حبلة 7ibla My wife is pregnant and is in her fourth month. مرتي حبلة في الشهر الرابع mrty 7bl fy chhr rb3
“الرّادار،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّادار،” (بالتونسي) detected ديتيكتى diytiyktaa The radar detected four planes entering our air space. الرادار داتكتى4طيارات داخلين للمجال الجوي متاعنا rdr dtkta4tyrt d5lyn llmjl jwy mt3n Radar رادار radar If you get caught by the speed radar, I can't do anything to help you. كان شدك الرادار ليا و ليك ربي kn chdk radar ly w lyk rby
“الرّحلات،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّحلات،” (بالتونسي) change, adaptation تغيير taghyiyr They changed the travel times. عملو تغيير في أوقات الرحلات 3mlw tghyyr fy 2w9t r7lt
“الرّسالة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّسالة” (بالتونسي) perfumed معطر ma3attir The message is perfumed. الرسالة معطرة rsl m3atra
“الرّسمي،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّسمي،” (بالتونسي) Official Journal in which legal and commercial announcements are printed رائد الرسمي ra2id rrasmiy The Economic Reform Law has already been published in the Official Journal. قانون المصالحة الإقتصادية هبط سايا فرائد الرسمي 9nwn lmsl7 l2i9tsdy hbt sy fra2id rrasmiy the official spokesman ناطق الرسمي nata9 rrasmiy The official spokesman of the government resigned today. الناطق الرسمي للحكوما إستقال اليوم nata9 rrasmiy lil7oukouwma 2iista9al lyouwm French national anthem مارساياز marsayaz Marseillaise is the French national anthem. المارساياز هو النشيد الرسمي متاع فرانسا lmrsyz hw nchyd rsmy mt3 frns official spokesman ناطق رسمي nata9 rasmiy The official spokesman of the government held a press conference. الناطق الرسمي للحكومة عمل كونيفرونس دو براس nt9 rsmy ll7kwm 3ml kwnyfrwns dw brs supporter, sponsor مساند mousanid This company is the official sponsor of the party. الشريكة هاذي هي المساند الرسمي للحزب chryk hthy hy lmousanid rsmy ll7zb official Uniform زي رسمي zay rsmiy I bought an official uniform of the national team. شريت الزي الرسمي متاع المنتخب chryt zy rsmy mt3 lmnt5b governmental حكومي 7oukouwmiy Wearing the official uniform at work is a governmental decree. ارتداء الزي الرسمي في الخدمة قرار حكومي rtd2 zy rsmy fy l5dm 9rr 7kwmy
“الرّعاية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّعاية” (بالتونسي) deprived, disadvantaged محروم ma7rouwm The little kid is deprived of a father's care. الطفل الصغير محروم من الرعاية الابوية tfl sghyr m7rwm mn r3y lbwy of or relating to the father أبوية 2bawyya Fatherly care is very important in the life of a child. الرعاية الأبوية مهمة برشا في حياة الطفل r3y l2bwyy mhmm brch fy 7y tfl
“الرّقم” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّقم” (بالتونسي) of, belongs to, has to do with, from متاع mta3 The number which you called is not available. الرقم إلي طلبتو موش متاح rra9m 2iilliy tlabtouw mouwch mouta7
“الرّوس،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّوس،” (بالتونسي) Orthodox أرتودوكس 2rtouwdouwks The Russian Orthodox church is found on Mohammed Khames street. كنيسة الروس الأورتودوكس موجودة في شارع محمد الخامس . knys rws l2wrtwdwks mwjwd fy chr3 m7mmd l5ms . Russian intelligence police ك ج ب ka ji ba The KGB is implicated in spying on Russian citizens. ك ج ب متورطة في التجسس على المواطنين الروس k j b mtwrt fy tjss 3la lmwtnyn rws
“الرّياضة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الرّياضة” (بالتونسي) sports رياضة riyadha Sports are good. الرياضة باهية rydh bhy football, soccer كرة قدم koura 9adam Soccer is the most popular game in Tunisia. كرة القدم الرياضة الشعبية لولا في تونس kr l9dm rydh ch3by lwl fy twns to took into consideration خذا بعين الإعتبار 5tha b3iyn l2i3tibar He took his health into consideration and exempted him from the sports exam. خذالو بعين لعتبار الوضعيا الصحية متاعو وعطاه إعفاء من إمتحان الرياضة 5thlw b3yn l3tbr lwdh3yya s7yy mt3w w3th 2i3f2 mn 2imt7n rydh free fall شوت ليبر chwt lybr That movement in sports is called a free kick. الحركة هاذي في الرياضة تسمى شوت ليبر l7rk hthy fy rydh tsma chwt lybr
“الزئبق” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزئبق” (بالتونسي) Mercury (element) زئبق z2ba9 Mercury is a very rare thing. الزئبق حاجة نادرة برشة z2b9 7j ndr brch
“الزربية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزربية” (بالتونسي) to roll رولى rouwlaa Roll up the carpet. رولي الزربية rwly zrby dust, particles تفش tfach If you shake out the carpet, all the dust will get out. كي تنفذ الزربية التفش لكل يخرج ky tnfth zrby tfch lkl y5rj vacuum cleaner أسپيراتور 2spiyratouwr The woman is cleaning the carpet with a vacuum cleaner. المرا قاعدة تنظف في الزربية بالأسبيراتور lmr 93d tndhf fy zrby bl2sbyrtwr
“الزرع” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزرع” (بالتونسي) satisfied with water, not dry or thirsty مروي mirwiy The plants are satisfied with rainwater. الزرع مروي بالمطر zzar3 mirwiy bilmtar
“الزرقاء” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزرقاء” (بالتونسي) with what, which بانا bana What suit are you going to wear to the wedding, the black or the blue? بانا كوستوم باش تمشي للعرس ، الكحلاء ولا الزرقاء ، bana kwstwm bch tmchy ll3rs, lk7l2 wlla zzr92 ? to belong to, have to do with خص 5ous The blue car belongs to my dad. الكرهبة الزرقاء تخص بابا lkrhb zr92 t5s bb
“الزطلة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزطلة” (بالتونسي) crazy for her, can't stop thinking about her مهلوس بيها mhalwis biyha Hamadi is crazy for marijuana. حمادي مهلوس بيها الزطلة 7mmady mhalwis biyha ztl juvenile prison إصلاحية 2isla7iyya They caught Walid selling a little marijuana and took him to juvenile prison. وليد شدوه يبيع في الزطلة شوية هزوه للإصلاحية wlyd chdwh yby3 fy ztl chwy hzwh ll2isl7y it keeps you happy, having a good time تخليك هايم t5alliyk hayim Marijuana always makes you happy and you don't understand anything. الزطلة تخليك ديما هايم و ما فاهم شي ztl t5lyk dym hym w m fhm chy addicted مدمن moudmin Hassen is addicted to marijuana. حسن مدمن على الزطلة 7sn mdmn 3la ztl police حاكم 7akim The police caught him red-handed selling marijuana. الحاكم شدو بالكمشة يبيع في الزطلة l7km chdw blkmch yby3 fy ztl to have influence on عندها تأثير على 3andha ta2thiyr 3laa Marijuana has an influence on people's health. الزطلة عندها تأثير على صحة الانسان ztl 3ndh t2thyr 3la s7 lnsn they cancelled the follow-up/investigations لغاو التتبعات lghaw ttatabbou3at He said that they cancelled the judicial procedures for marijuana. قلك لغاو التتبعات العدلية عل الزطلة 9allik lghaw ttatabbou3at l3adliyya 3al zzatla euphemistic expression to avoid saying that something bad happened to someone (jail time, etc.) مشى حطب mchaa 7attab They caught him in the act of using marijuana and the poor guy went to jail. شدوه بالكمشة يبيع في الزطلة مشى حطب مسكين chdwh blkmch yby3 fy ztl mcha 7tb mskyn
“الزرقة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزرقة” (بالتونسي) blue أزرق 2zra9 I wore the blue shirt. لبست الصورية الزرقة lbst swry zr9
“الزلزال” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزلزال” (بالتونسي) assistance, help, aid إعانة 2i3ana We gave help to Algeria after the earthquake. عطينا إعانة لدزاير بعد الزلزال 3tyn 2i3n ldzyr b3d zlzl criteria, standards, scale مقياس mi9yas The earthquake yesterday was 2.0 on the Richter scale. الزلزال متع لبارح قوتو زوز درجات بمقياس رشتر zlzl mt3 lbr7 9wwtw zwz drjt bm9ys rchtr effects, impact أثار 2athar The earthquake that hit left devastating effects. الزلزال إلي ضرب خلى آثار مدمرة zlzl 2illy dhrb 5lla 2thr mdmmr to shake رج raj The entire building shook from the earthquake. البالاص رج بكلو مع الزلزال lbls rj bklw m3 zlzl human casualties ضحايا بشرية dha7aya bachariyya The earthquake left many human casualties. الزلزال خلف برشا ضحايا بشرية zlzl 5llf brch dh7y bchry
“الزمن؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزمن؟” (بالتونسي) space حيز 7ayyiz You have a window of time to get yourself ready. عندك حيز من الزمن باش تحضر روحك 3ndk 7yz mn zmn bch t7dhr rw7k
“الزواج” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزواج” (بالتونسي) at the age of marriage, old enough to get married في سن الزواج fiy sinn zzwaj You need to marry; you're now at the age of getting married. لازمك تعرس راك توا في سن الزواج lzmk t3rs rk tw fy sn zwj sexual relationship علاقة جنسية 3ala9a jinsiyya There are a lot of young people who have sexual relationships outside of marriage. فما برشة شباب يعملوا علاقة جنسية خارج اطار الزواج fm brch chbb y3mlw 3l9 jnsy 5rj tr zwj allowed, approved in religion حلال 7ll Marrying more than one woman is allowed in Islam. الزواج بأكثر من مرا حلال في الإسلام zwj b2kthr mn mr 7ll fy l2islm illegal marriage زواج غير شرعي zawaj ghayr char3iy Illegal marriages are outside the scope of the law. الزواج الغير الشرعي هو إلي خارج إطار القانون zwj lghyr chr3y hw 2ily 5rj 2itr l9nwn
“الزوز” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزوز” (بالتونسي) he's terrible at football (two left feet) ساقيه الزوز إسار sa9iyh zzouwz 2isar What an idiot. Do you have two left feet? ملا بهيم ياخي ساقيك الزوز يسار ، ml bhym y5y s9yk zwz ysr? merger, integration إندماج 2indimaj The two parties merged and became one party. الزوز أحزاب عملوا إندماج و ولاو حزب واحد. zwz 27zb 3mlw 2indimaj w wallaw 7zb w7d. they didn't work well together, they didn't agree ما تفاهموش ma tfahmouwch The two didn't agree on the subject. الزوز ما تفاهموش فالموضوع zzouwz ma tfahmouwch filmawdhouw3 they don't meet because they don't agree, don't get along ما يتقابلوش ma yat9ablouwch The two don't get along at all. الزوز ما يتقابلوش جملا zzouwz ma yat9ablouwch jiml the same social class نفس الطبقة الإجتماعية nafs ttaba9a l2iijtima3iyya The two belong to the same social class. الزوز ينتميو لنفس الطبقة الإجتماعية zzouwz yintamiyw lnafs ttaba9a l2iijtima3iyya they played a 4-4-2 lineup (soccer) لعبو كات كات دو la3bouw kat kat douw The two teams played 4-4-2. ليكبات الزوز لعبو كات كات دو lykbt zwz l3bw kt kt dw a person who gives a bribe راشي rachiy The law punishes both the giver and the receiver of a bribe. القانون يعاقب الزوز الراشي و المرتشي l9nwn y39b zwz rchy w lmrtchy they think the same way, act the same way قارين عند نفس المدب 9ariyn 3and nafs lmiddib The two think the same way. الزوز قارين عند نفس المدب zzouwz 9ariyn 3and nafs lmiddib to introduce people, let them get to know each other ربط ما بيناتهم rbat ma biynathoum Those two got to know each other through Salah. الزوز هاذوما صالح ربط ما بيناتهم zwz hthwm sl7 rbat ma biynathoum stuck together لاصقين في بعضهم las9iyn fiy b3adhhoum The two pieces are stuck together. القطايع الزوز لاصقين في بعضهم l9taya3 zzouwz las9iyn fiy b3adhhoum
“الزيت” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزيت” (بالتونسي) he got everything out of them, milk them for all their worth خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt The police officer arrested them and put them in the investigation chamber and got everything out of them. شدهم إلبوليس ودخلهم لغرفة التحقيق وخرج منهم الزيت chdhm 2ilbwlys wd55lhm lghrf t79y9 w5rrj mnhm zzyt he extracted oil from things خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt He got a large quantity of olives and pressed out the oil. خذا كميات كبيرا متع زيتون وخرج منهم إزيت 5th kmyyat kbyr mt3 zytwn w5rrj mnhm 2izzyt to drink the oil of something شرب الزيت متاعو chrab zziyt mta3ouw The dough absorbed its oil and now we're going to put it in the oven. لعجينا شربت زيتها وتوا باش نحطوها فلفور l3jyn chrbt zyth wtwwa bch n7twh flfwr filtering, purifying تصفية tasfiya That oil needs to be purified. الزيت هذا لازمو تصفية zyt hth lzmw tsfy press (oil, grapes, etc.) معصرة ma3sra I bought oil straight from the oil press. شريت الزيت ديراكت من معصرة الزيتون chryt zyt dyrkt mn m3sr zytwn to leave a trace, impact خلي تراس 5ally tras Be careful not to pour out the oil on your clothes, because it leaves a spot that doesn’t come out of clothes. رد بالك تكب الزيت على دبشك خاطرو يخلي تراس مايتنحش من الدبش rd blk tkb zyt 3la dbchk 5trw y5ly trs mytn7ch mn dbch to be fried تقلى ti9laa The potatoes fried in the oil. تقلي في البطاطا في الزيت t9ly fy lbtt fy zyt squeezing عصران 3asran I have never seen oil pressed at a press. عمري ما حضرت على عصران الزيت في المعصرة 3mry m 7dhrt 3la 3srn zyt fy lm3sr press (olives, etc.) معصرة ma3isra Take the oil to the press. هز الزيت للمعصرة hz zyt llma3isra large clay pot جرة jarra People used to put oil in large clay pots. ناس قبل يحطو الزيت في الجرة ns 9bl y7tw zyt fy jrr to spill out a bottle بزع دبوزة bzz3 dbbwz he spilled the oil bottle. بزع دبوزة الزيت bz3 dbwz zyt self-sufficiency إكتفاء ذاتي 2iktifa2 thatiy Tunisia has self-sufficiency with regard to oil. تونس عندها الإكتفاء الذاتي الزيت twns 3ndh l2iktf2 thty zyt plastic jug بيدون biydouwn The jug of oil ran out. بيدون الزيت فرغ bydwn zyt frgh
“الزّكّار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزّكّار” (بالتونسي) musician who plays the zoukra (reed instrument) زكار zakkar His wedding had a drummer and a zoukra player. عرس بالطبل و الزكار 3rs bltbbl w zkkar
“الزيادة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزيادة” (بالتونسي) something you hope for حاجة مرجوة 7aja marjouwwa A pay raise is something every employee hopes for. الزيادة في الشهرية حاجة مرجوة مالخدامة الكل zyd fy chhryy 7j mrjww ml5dm lkl to negotiate, debate تفاوض tfwdh They debated an increase in salaries. تفاوضو على الزيادة في الأسعار tfwdhw 3la zyd fy l2s3r increase, something added زيادة ziyada They negotiated the salary increase. تفاوضو ع الزيادة في الشهرية tfwdhw 3 zyd fy chhry
“الزّوج” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزّوج” (بالتونسي) father-in-law حمو 7mouw When the husband's relationship with his father-in-law is good, his wife is happy with him. كيف تكون علاقة الزوج مع لحمو متاعو باهيا تكون مرتو فرحانا بيه kyf tkwn 3l9 zzwj m3 l7mw mt3w bhy tkwn mrtw fr7n byh
“الزّيت” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزّيت” (بالتونسي) he got everything out of them, milk them for all their worth خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt The police officer arrested them and put them in the investigation chamber and got everything out of them. شدهم إلبوليس ودخلهم لغرفة التحقيق وخرج منهم الزيت chdhm 2ilbwlys wd55lhm lghrf t79y9 w5rrj mnhm zzyt he extracted oil from things خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt He got a large quantity of olives and pressed out the oil. خذا كميات كبيرا متع زيتون وخرج منهم إزيت 5th kmyyat kbyr mt3 zytwn w5rrj mnhm 2izzyt to drink the oil of something شرب الزيت متاعو chrab zziyt mta3ouw The dough absorbed its oil and now we're going to put it in the oven. لعجينا شربت زيتها وتوا باش نحطوها فلفور l3jyn chrbt zyth wtwwa bch n7twh flfwr filtering, purifying تصفية tasfiya That oil needs to be purified. الزيت هذا لازمو تصفية zyt hth lzmw tsfy press (oil, grapes, etc.) معصرة ma3sra I bought oil straight from the oil press. شريت الزيت ديراكت من معصرة الزيتون chryt zyt dyrkt mn m3sr zytwn to leave a trace, impact خلي تراس 5ally tras Be careful not to pour out the oil on your clothes, because it leaves a spot that doesn’t come out of clothes. رد بالك تكب الزيت على دبشك خاطرو يخلي تراس مايتنحش من الدبش rd blk tkb zyt 3la dbchk 5trw y5ly trs mytn7ch mn dbch to be fried تقلى ti9laa The potatoes fried in the oil. تقلي في البطاطا في الزيت t9ly fy lbtt fy zyt squeezing عصران 3asran I have never seen oil pressed at a press. عمري ما حضرت على عصران الزيت في المعصرة 3mry m 7dhrt 3la 3srn zyt fy lm3sr press (olives, etc.) معصرة ma3isra Take the oil to the press. هز الزيت للمعصرة hz zyt llma3isra large clay pot جرة jarra People used to put oil in large clay pots. ناس قبل يحطو الزيت في الجرة ns 9bl y7tw zyt fy jrr to spill out a bottle بزع دبوزة bzz3 dbbwz he spilled the oil bottle. بزع دبوزة الزيت bz3 dbwz zyt self-sufficiency إكتفاء ذاتي 2iktifa2 thatiy Tunisia has self-sufficiency with regard to oil. تونس عندها الإكتفاء الذاتي الزيت twns 3ndh l2iktf2 thty zyt plastic jug بيدون biydouwn The jug of oil ran out. بيدون الزيت فرغ bydwn zyt frgh
“الزّيت،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزّيت،” (بالتونسي) he got everything out of them, milk them for all their worth خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt The police officer arrested them and put them in the investigation chamber and got everything out of them. شدهم إلبوليس ودخلهم لغرفة التحقيق وخرج منهم الزيت chdhm 2ilbwlys wd55lhm lghrf t79y9 w5rrj mnhm zzyt he extracted oil from things خرج منهم الزيت 5arrij minhoum zziyt He got a large quantity of olives and pressed out the oil. خذا كميات كبيرا متع زيتون وخرج منهم إزيت 5th kmyyat kbyr mt3 zytwn w5rrj mnhm 2izzyt to drink the oil of something شرب الزيت متاعو chrab zziyt mta3ouw The dough absorbed its oil and now we're going to put it in the oven. لعجينا شربت زيتها وتوا باش نحطوها فلفور l3jyn chrbt zyth wtwwa bch n7twh flfwr filtering, purifying تصفية tasfiya That oil needs to be purified. الزيت هذا لازمو تصفية zyt hth lzmw tsfy press (oil, grapes, etc.) معصرة ma3sra I bought oil straight from the oil press. شريت الزيت ديراكت من معصرة الزيتون chryt zyt dyrkt mn m3sr zytwn to leave a trace, impact خلي تراس 5ally tras Be careful not to pour out the oil on your clothes, because it leaves a spot that doesn’t come out of clothes. رد بالك تكب الزيت على دبشك خاطرو يخلي تراس مايتنحش من الدبش rd blk tkb zyt 3la dbchk 5trw y5ly trs mytn7ch mn dbch to be fried تقلى ti9laa The potatoes fried in the oil. تقلي في البطاطا في الزيت t9ly fy lbtt fy zyt squeezing عصران 3asran I have never seen oil pressed at a press. عمري ما حضرت على عصران الزيت في المعصرة 3mry m 7dhrt 3la 3srn zyt fy lm3sr press (olives, etc.) معصرة ma3isra Take the oil to the press. هز الزيت للمعصرة hz zyt llma3isra large clay pot جرة jarra People used to put oil in large clay pots. ناس قبل يحطو الزيت في الجرة ns 9bl y7tw zyt fy jrr to spill out a bottle بزع دبوزة bzz3 dbbwz he spilled the oil bottle. بزع دبوزة الزيت bz3 dbwz zyt self-sufficiency إكتفاء ذاتي 2iktifa2 thatiy Tunisia has self-sufficiency with regard to oil. تونس عندها الإكتفاء الذاتي الزيت twns 3ndh l2iktf2 thty zyt plastic jug بيدون biydouwn The jug of oil ran out. بيدون الزيت فرغ bydwn zyt frgh
“السابق،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السابق،” (بالتونسي) house arrest إقامة جبرية 2i9ama jabriyya The previous president is under house arrest. الرئيس السابق تحت الإقامة الجبرية r2ys sb9 t7t l2i9m jbry Ben Ali (last name) بن علي bin 3liy Layla Ben Ali is the wife of the previous president. ليلى بن علي هي زوجة الرئيس السابق lyla bn 3ly hy zwj r2ys sb9 properties ممتلكات moumtalakat The country put up the previous rule's properties for sale. الدولة صادرت ممتلكات النظام السابق dwl sdrt mmtlkt ndhm sb9 to grant political asylum عطاوه اللجوء السياسي 3tawah lloujouw2 siyasiy They gave the previous president political asylum. الرئيس السابق عطاوه اللجوء السياسي r2ys sb9 3twh ljw2 ssysy detainment center قفص الإتهام 9afasou li2ittiham The previous Egyptian president is in custody over suspicion of corruption charges. الرئيس المصري السابق في قفص الاتهام بسبب قضايا فساد r2ys lmsry sb9 fy 9fs lthm bsbb 9dhy fsd
“السابع” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السابع” (بالتونسي) they stepped over the fish the seventh day after their wedding فحجو عل الحوت في السابع fa7jouw 3al l7ouwt fiy ssaba3 A woman who has just given birth steps over a fish on the seventh day after birth. المراة الوالدة تفحج على الحوت في النهار السابع lmr lwld tf77j 3la l7wt fy nhr sb3 In the seventh month, seventh week, seventh day في السابع fiy ssabi3 They'll buy a big fish on the seventh day. في السابع بش يشريو حوتا كبيرة fy sb3 bch ychryw 7wt kbyr seventh سابع saba3 He ended up seventh. جا السابع في الترتيب j sb3 fy trtyb
“الزّيتونة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الزّيتونة،” (بالتونسي) Zeitouna Mosque in Tunis جامع الزيتونة jama3 ziytouwna Zeitouna Mosque is known to be one of the oldest mosques in Tunisia. جامع الزيتونة معروف على كونو من أقدم الجوامع في تونس jm3 zytwn m3rwf 3la kwnw mn 29dm jwm3 fy twns trunk of a tree قعمورة 9a3mouwra We cut the trunk of the olive tree. قصينا القعمورة متاع الزيتونة 9syn l93mwr mt3 zytwn oil زيت ziyt We made salad with olive oil. طيبنا سلاطة بزيت الزيتونة tybn slt bzyt zytwn Olive oil زيت زيتونة ziyt ziytouwna Salad with olive oil is so good. مبنها السلاطة بزيت الزيتونة mbnh slt bzyt zytwn trunk of a tree ڨعمورة ga3mouwra I was cutting the trunk of the olive tree. كنت نقص في ڨعمورة الزيتونة knt n9s fy ga3mouwra zytwn
“الساحة؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الساحة؟” (بالتونسي) square, plaza ساحة sa7a He played in the plaza. ألعب في الساحة 2l3b fy s7 political party حزب سياسي 7izb siyasiy The Constitutional Gathering was a well-known political party in the political domain. It was broken up after the revolution. التجمع الدتوري كان حزب سياسي بارز في الساحة السياسية,تكسر بعد الثورة tjm3 dtwry kn 7zb sysy brz fy s7 sysyy,tksr b3d thwr
“الساعة؛” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الساعة؛” (بالتونسي) let's agree on the price first نتفاهمو في السوم الساعة nitfahmouw fiy ssouwm ssa3a Let's agree on the price of the car first and then we can think and tell you. نتفاهمو في السوم الساعة متاع الكرهبة وبعد نخمم ونقلك ntfhmw fy swm s3 mt3 lkrhb wb3d n5mm wn9lk take-off (airplane) إقلاع 2i9la3 The plane took off at seven in the evening. إقلاع الطائرة على الساعة السابعة مساءا 2i9l3 t2r 3la s3 sb3 ms2 he believed it, was naiive, to pay the price شربها chrabha He was driving the car at 150 kilometers per hour, and the tires spun out and he ate it. يجري بلكرهبا ميا وخمسين كيلومتر في الساعة ياخي زلقت لعجالي متاعو وشربها yjry blkrhb my w5msyn kylwmtr fy ssa3 y5y zl9t l3jly mt3w wchrbh passenger train تران متاع مسافرين tran mta3 mousafriyn The passenger train leaves at 10:00. تران متاع المسافرين ينطلق الساعة 10 trn mt3 lmsfryn yntl9 s3 10
“الساعةُ” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الساعةُ” (بالتونسي) let's agree on the price first نتفاهمو في السوم الساعة nitfahmouw fiy ssouwm ssa3a Let's agree on the price of the car first and then we can think and tell you. نتفاهمو في السوم الساعة متاع الكرهبة وبعد نخمم ونقلك ntfhmw fy swm s3 mt3 lkrhb wb3d n5mm wn9lk take-off (airplane) إقلاع 2i9la3 The plane took off at seven in the evening. إقلاع الطائرة على الساعة السابعة مساءا 2i9l3 t2r 3la s3 sb3 ms2 he believed it, was naiive, to pay the price شربها chrabha He was driving the car at 150 kilometers per hour, and the tires spun out and he ate it. يجري بلكرهبا ميا وخمسين كيلومتر في الساعة ياخي زلقت لعجالي متاعو وشربها yjry blkrhb my w5msyn kylwmtr fy ssa3 y5y zl9t l3jly mt3w wchrbh passenger train تران متاع مسافرين tran mta3 mousafriyn The passenger train leaves at 10:00. تران متاع المسافرين ينطلق الساعة 10 trn mt3 lmsfryn yntl9 s3 10
“الساق” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الساق” (بالتونسي) bone عضم 3dham The leg bone is stronger than the arm bone. عضم الساق اقوى من عضم اليد 3dhm ssa9 9wa mn 3dhm lydd
“الساقين” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الساقين” (بالتونسي) Mind ذهن thihn His legs are in Tunisia but his mind is in Europe. الساقين في تونس اما الذهن في اوروبا s9yn fy twns m thhn fy wrwb poor quality, no good ذروح tharrouw7 The sandals he's wearing are poor quality; they make your feet smell. شلاكة إلي لابسها بو ذروح تعمل راحة في الساقين chlk 2ily lbsh bw thrw7 t3ml r7 fy s9yn
“السباح” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السباح” (بالتونسي) the first لول louwl The swimmer came in first in the race. السباح جا لول فالسباق ssabba7 ja louwl fissiba9 to have won, to have advanced متقدم على mit9addim 3laa The swimmer has advanced in front of his competitors. السباح متقدم على منافسو ssaba7 mit9addim 3laa mounafsouw
“السبالة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السبالة” (بالتونسي) to cause kidney stones تعمل الكالكار ta3mil lkalkar Tap water causes kidney stones. ماء السبالة يعمل الكالكار m2 sbl y3ml lklkr faucet, tap سبالة sabbala Don't turn the faucet on high. متحلش السبالة بالقوي mt7lch sbl bl9wy water spills, runs a little, leaks شرشر الماء charchir lma2 Water is leaking out of the faucet. الماء يشرشر من السبالة lm2 ychrchr mn sbl plumber بلومبيا blouwmbiya The plumber fixed the faucet today. بلومبيا جا ليوم صلح السبالة blwmby j lywm sl7 sbl to tighten, be tougher كبس kbis Tighten the faucet so it stops leaking. كبس السبالة بش ماعادش تقطر kbis sbl bch m3dch t9tr
“السبب” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السبب” (بالتونسي) he acted like he wasn't there حسب روحو مهوش لهنا 7sib rouw7ouw mahouwch lahna He was the cause of the whole problem, and acted like he wasn't there. هو كان السبب في المشاكل الكل و حسب روحو مش لهنا hw kn sbb fy lmchkl lkl w 7sb rw7w mch lhn defeat, loss إنهزام 2inhizam The team kicked out its manager and the reason was its loss in the last game. الفريق طرد المدرب متاعو و السبب هو إنهزامو في الماتش إلي فات. lfry9 trrd lmdrrb mt3w w sbb hw 2inhizamouw fy lmtch 2illy ft. that (relative pronoun) إنو 2innouw The reason for his sickness is that he ate a dirty sandwich. السبب متاع المرض متاعو إنو كلا كسكروت موش نظيف. sbb mt3 lmrdh mt3w 2innouw kl kskrwt mwch ndhyf. to curse, damn لعن l3an He cursed the one who was the cause. لعن إلي كان السبب l3n 2illy kn sbb
“السبب،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السبب،” (بالتونسي) he acted like he wasn't there حسب روحو مهوش لهنا 7sib rouw7ouw mahouwch lahna He was the cause of the whole problem, and acted like he wasn't there. هو كان السبب في المشاكل الكل و حسب روحو مش لهنا hw kn sbb fy lmchkl lkl w 7sb rw7w mch lhn defeat, loss إنهزام 2inhizam The team kicked out its manager and the reason was its loss in the last game. الفريق طرد المدرب متاعو و السبب هو إنهزامو في الماتش إلي فات. lfry9 trrd lmdrrb mt3w w sbb hw 2inhizamouw fy lmtch 2illy ft. that (relative pronoun) إنو 2innouw The reason for his sickness is that he ate a dirty sandwich. السبب متاع المرض متاعو إنو كلا كسكروت موش نظيف. sbb mt3 lmrdh mt3w 2innouw kl kskrwt mwch ndhyf. to curse, damn لعن l3an He cursed the one who was the cause. لعن إلي كان السبب l3n 2illy kn sbb
“السبسي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السبسي” (بالتونسي) to take someone's place, replace خلف 5lif Sibsi took Marzouki's place as the President of the Republic. السبسي خلف المرزوقي في رئاسة الجمهورية sbsy 5lf lmrzw9y fy r2s jmhwry a man of state رجل دولة rajoul dawla Sibsi is a man of state. السبسي رجل دولة sbsy rjl dwl experience تجربة tajrba Baji Kaidisibsi has a lot of experience in political life. الباجي قايد السبسي عنده تجربة كبيرة في الحياة السياسية lbjy 9yd sbsy 3ndh tjrb kbyr fy l7y sysy to be close to, to be leaning over toward, at the edge of كهب kahhib Sibsi is close to ninety and is still doing fine. السبسي كهب عالتسعين و مازال شاد روحو sbsy khb 3lts3yn w mzl chd rw7w Baji (last name, man's name) باجي bajiy Beji Kaidisibsi is the President of Tunisia. الباجي قائد السبسي رئيس تونس lbjy 92d sbsy r2ys twns negotiator متفاوض mitfaiwdh Beji Kaadisibsi is a great negotiator. الباجي قايد السبسي متفاوض بارع lbjy 9yd sbsy mtfwdh br3 elected, chosen منتخب mounta5ab Baji Kaadisibsi is the first legally-elected president. الباجي قايد السبسي أول رئيس شرعي منتخب lbjy 9yd sbsy 2wl r2ys chr3y mnt5b
“السبيطار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السبيطار” (بالتونسي) to visit a sick person عاد 3ad My dad went to visit his friend in the hospital. بابا مشى عاد صاحبو في السبيطار bb mcha 3d s7bw fy sbytr Surgeon جراح jarra7 The hospital near us has the best cardiac surgeon in the Republic. السبيطار إلي بحذانا فيه أحسن جراح قلب في الجمهورية sbytr 2ily b7thn fyh 27sn jrra7 9lb fy jmhwryy autopsy أوتوپسي 2wtouwpsiy In the hospital they need to do an autopsy on dead people's corpses to know why they died. في السبيطار لازم يعملو أوتوپسي للجثة متاع الميت باش يعرفو علاش مات. fy sbytr lzm y3mlw 2wtouwpsiy lljthth mt3 lmyyt bch y3rfw 3lch mt. to have someone spend a night in the hospital إرقدوه 2ira9douwh My grandfather is sick; they made him spend the night in the hospital. جدي مريض رقدوه في السبيطار jdy mrydh r9dwh fy sbytr exactly, that's right, that's what I mean جوستومون jouwstouwmouwn I felt like my friend was in trouble and I was right. When I called him I found out he was in the hospital. حسيت إلي صاحبي في خطر ياخي جوستومون كيف كلمتو نلقاه في السبيطار 7syt 2ily s7by fy 5tr y5y jwstwmwn kyf klmtw nl9h fy sbytr to be at peace, not worry, be comforted طمان tman He felt better when he got out of the hospital. طمان بعد ما خرج م السبيطار tmn b3d m 5rj m sbytr foundation فونداسيون fwndasyouwn They started the foundation for the new hospital today. اليوم بدوا الفونداسيون متاع السبيطار الجديد lywm bdw lfwndsywn mt3 sbytr jdyd laboratory لابوراتوار labouwratwar The blood lab in the hospital is always full. لابوراتوار متاع التحاليل في السبيطار ديما معبي lbwrtwr mt3 t7lyl fy sbytr dym m3by
“الستاتي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستاتي” (بالتونسي) to like on Facebook لاكى lakaa He liked the status that I just posted. لاكي الستاتي الي هبطتها توا lky stty ly hbtth tw
“الستاد” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستاد” (بالتونسي) pain, longings, missing something, groans آهات 2hat When the penalty kick was no good, I heard the fans' groans throughout the stadium. وقتلي ضاعت البينالتي ، سمعت الآهات متاع الجمهور في الستاد الكل. w9tlly dh3t lbynlty, sm3t l2hat mt3 jmhwr fy std lkl. audience, those present حضور 7oudhouwr There is a big crowd in the stadium. الحضور الجماهيري كبير برشة في الستاد l7dhwr jmhyry kbyr brch fy std fans, lovers, supporters أحباء 27ibba2 The stadium is full of Club Afrique fans. الستاد معبي بأحباء النادي الإفريقي std m3bby b27bba2 ndy l2ifry9y watching, viewing, something to watch فرجة fourja The best way to watch a match at the stadium is up high. في الستاد احسن فرجة من فوق fy std 7sn frj mn fw9
“الستاتي،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستاتي،” (بالتونسي) to like on Facebook لاكى lakaa He liked the status that I just posted. لاكي الستاتي الي هبطتها توا lky stty ly hbtth tw
“الستاد،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستاد،” (بالتونسي) pain, longings, missing something, groans آهات 2hat When the penalty kick was no good, I heard the fans' groans throughout the stadium. وقتلي ضاعت البينالتي ، سمعت الآهات متاع الجمهور في الستاد الكل. w9tlly dh3t lbynlty, sm3t l2hat mt3 jmhwr fy std lkl. audience, those present حضور 7oudhouwr There is a big crowd in the stadium. الحضور الجماهيري كبير برشة في الستاد l7dhwr jmhyry kbyr brch fy std fans, lovers, supporters أحباء 27ibba2 The stadium is full of Club Afrique fans. الستاد معبي بأحباء النادي الإفريقي std m3bby b27bba2 ndy l2ifry9y watching, viewing, something to watch فرجة fourja The best way to watch a match at the stadium is up high. في الستاد احسن فرجة من فوق fy std 7sn frj mn fw9
“الستراس” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستراس” (بالتونسي) to confuse someone's thoughts, mess him or her up تخلبز المخ t5albiz lmou5 Stress and problems at work mess up your thinking. الستراس و مشاكل الخدمة تخليز المخ strs w mchkl l5dm t5lyz lm5 tight, clenched, stressed, in tension مكبوس makbouws Why are you so tightened up? Loosen yourself up and quit with the stress. شبيك مكبوس إرخف روحك ويزي من الستراس chbyk mkbws 2ir5f rw7k wyzy mn strs
“الستّة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستّة” (بالتونسي) awake, aware فايق faya9 I'm awake at six in the morning. أنا فايق من الستة متع الصباح 2n fy9 mn stt mt3 sb7
“الستوب” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “الستوب” (بالتونسي) traffic light ضو متاع الستوب dhaw mta3 stouwb He ran the red light. حرق ضو متاع الستوب 7r9 dhw mt3 stwb to draw or pay attention وجه الإنتباه إلى wajjah li2initbah 2ila The stop sign draws your attention and tells you to stop. البلاكة متاع الستوب توجه الإنتباه إلي لازمك تاقف. lblk mt3 stwb twajjah li2initbah 2ily lzmk t9f.
“السحاب” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السحاب” (بالتونسي) above the sky, living in the clouds فوق السحاب fouw9 s7ab The plane flies above the clouds. الطيارة إطير فوق السحاب tyyar 2ittyr fw9 s7b
“السدود” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السدود” (بالتونسي) to dry up, evaporate إنشح الماء 2inch7 lma2 The water in the dam dried up from the drought. انشح الماء في السدود م الجفاف nch7 lm2 fy sdwd m jff
“السرعة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السرعة،” (بالتونسي) to reduce speed, slow down إنقص في السرعة 2ina99is fiy ssour3a When a speed bump comes along and you are driving, you need to slow down. وقتلي يعرضك دودان ونتي تسوق لازمك تنقص في السرعة . w9tlly y3rdhk dwdn wnty tsw9 lzmk tna99is fiy ssour3a. speed bump بوليس مكتف bouwliys mkattf A lot of accidents happen on that road; they need to do a speed bump so the cars slow down. الطريق هذا تصير فيه برشة حوادث لازم يعملو فيه بوليس مكتف باش الكراهب تنقص من السرعة try9 hth tsyr fyh brch 7wdth lzm y3mlw fyh bwlys mktf bch lkrhb tn9s mn sr3 speed سرعة sour3a He exceeded the speed limit. تجاوز السرعة المسموح بيها tjwz sr3 lmsmw7 byh
“السرية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السرية” (بالتونسي) Secrecy, confidentiality سرية siriyya The operation requires complete confidentiality. العملية تكتسي طابع السرية l3mly tktsy tb3 sry
“السطح” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السطح” (بالتونسي) to whitewash/plaster the roof جير السطح jayyr sta7 As winter approaches you should plaster the roof so it doesn't leak. فصل الشتاء قرب لازم السطح يتجير باش السقف ما يوليش يقطر fsl cht2 9rb lzm st7 ytjyyr bch s9f m ywlych y9tr small room on the roof بيت السطح biyt sta7 There is a new man living in the roof room. فما رجل جديد يسكن في بيت السطح fm rjl jdyd yskn fy byt st7 to cover the roof (with aluminum or something else) غلف السطح ghallif sta7 The man covered the roof with paint. الراجل غلف السطح بالدهن rrajil ghallif sta7 biddouhn roof سطح sta7 Go up on to the roof and fix the satellite dish. أطلع فوق السطح قد البرابول 2tl3 fw9 st7 9d lbrbwl to go up, climb up, ascend تطلع ttalla3 Dad got up on the roof to fix the satellite dish. بابا تطلع فوق السطح باش يصلح البارابول bb ttl3 fw9 st7 bch ysl7 lbrbwl antenna أونتان 2wntn He installed an antenna on the roof. ركب اونتان في السطح rkb wntn fy st7 to take up, carry up طلع talla3 He took the goods up on the roof. طلع السلعة فوق السطح tl3 sl3 fw9 st7
“السعادة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السعادة” (بالتونسي) hormone هرمون hirmouwn Love lets out the hormone happiness. الحب يفرز هرمون السعادة l7b yfrz hrmwn s3d Happiness سعادة sa3ada Happiness does not come from money. السعادة ما هيش في الفلوس s3d m hych fy lflws
“السعودية،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السعودية،” (بالتونسي) to flagellate, whip جلد jallid People who commit adultery in Saudi Arabi are punished with whippings. في السعودية إلي يزنى يعاقبوه بالجلد fy s3wdyy 2ily yzna y39bwh bljld Bahrain بحرين ba7rayn Bahrain is a country in Asia between Qatar and Saudi Arabia. البحرين بلاد في آسيا موجودة مابين قطر و السعودية . lba7rayn bld fy 2sy mwjwd mbyn 9tr w ss3wdyy. Mecca مكة المكرمة makka lmoukarrama Mecca is in Saudi Arabia. مكة المكرمة في السعودية makka lmoukarrama fy s3wdy prince أمير 2miyr The son of the king in Saudi Arabi is called the Prince. في السعودية ولد الملك إسمو أمير fy s3wdy wld lmlk 2ismw 2myr oil (for gasoline) بترول bitrouwl Saudi Arabia is a country with a lot of oil. السعودية بلاد عندها برشة بترول. ss3wdyy bld 3ndh brch bitrouwl. the Red Sea بحر الأحمر ba7r l2a7mar Between Egypt and Saudi Arabia is a sea called the Red Sea. ما بين مصر و السعودية فمة بحر إسمو البحر الأحمر m byn msr w ss3wdyy fmm b7r 2ismw lba7r l2a7mar to be flogged, whipped تجلد tijlid Saudi Arabia is still whipping everyone who breaks Islamic law. السعودية لازلت تجلد كل من يقوم بمخلفة شرعية s3wdy lzlt tjld kl mn y9wm bm5lf chr3y rich in غنية ب ghniyya b Saudi Arabia is rich with oil. السعودية غنية بالبترول s3wdy ghny blbtrwl Absolute rule حكم مطلق 7oukm moutla9 Saudi Arabia is ruled by a full kingdom system. السعودية نظام حكمها ملكي مطلق s3wdyy ndhm 7kmh mlky mtl9 Saudi Arabia سعودية sa3ouwdiyya He's living in Saudi Arabia. عايش في السعودية 3ych fy s3wdy sandstorm عاصفة رملية 3asfa ramliyya A sandstorm hit Saudi Arabia yesterday. عاصفة رملية ضربت السعودية البارجة 3sf rmly dhrbt s3wdy lbrj
“السقيفة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السقيفة” (بالتونسي) central section of Arab house سقيفة s9iyfa Let's go sit in the center plaza. أيا نقعدو في السقيفة 2y n93dw fy s9yf
“السكر” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السكر” (بالتونسي) it makes him angry, causes diabetes إركبلو السكر 2irakkablouw ssoukkir Look out for sweets, because they cause diabetes. رد بالك من الحلو خاطر يركبلك السكر rd blk mn l7lw 5tr yrkblk skr to cause diabetes تعمل السكر ta3mil ssoukkir Don't eat too much sweet food; it causes diabetes. متكثر مل الماكلة الحلوة لتعملك السكر mtkthr ml lmkl l7lw lt3mlk skr add more sugar زيد السكر ziyd ssoukkar Add sugar to the coffee. زيد السكر في القهوة zyd skr fy l9hw to melt ذوب thouwb The sugar melted in the coffee. ذوب السكر في القهوة thwb skr fy l9hw inheritance وراثة wiratha They inherit diabetes. عندهم السكر بالوراثة 3ndhm skkr blwrth to splay out, collapse onto something مبزع mbazzi3 The sugar is spilled out on the floor. السكر مبزع في القاع skr mbz3 fy l93 harmful to one's health مضر بالصحة moudhirr bisi77a Sugar is harmful to one's health. السكر مضر بالصحة skkr moudhirr bisi77a to become sweet حلى 7laa That drink became really sweet when you put sugar in. هاو المشروب حلى كيف إنتي زتو السكر hw lmchrwb 7la kyf 2inty zttw sskr to melt, cause to melt ذوب thawwib Melt the sugar in the cofee before drinking it. ذوب السكر فالقهوة قبل ما تشربها thwb skr fl9hw 9bl m tchrbh all of the sudden, chaotically جلاط بلاط jlat blt All of the sudden he fell down from diabetic shock. طاح يصب في السكر جلاط بلاط t7 ysb fy skr jlt blt dissolved, dispersed محلل m7allil The sugar is dissolved in the water. السكر محلل فالماء ssoukkir m7allil filma2 to move something, stir حرك 7arrik He stirred the sugar in the coffee. حرك السكر في القهوة 7rk skr fy l9hw exaggeration, too much of something إكثار 2ikthar Too much sugar is danerous to health. الإكثار من السكر مضر بالصحة l2ikthr mn skr mdhr bls7
“السكنى” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السكنى” (بالتونسي) to be next to, to become a neighbor تجاور tjawir He became his neighbor. تجاورو في السكنى tjwrw fy skna
“السكنى،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السكنى،” (بالتونسي) to be next to, to become a neighbor تجاور tjawir He became his neighbor. تجاورو في السكنى tjwrw fy skna
“السكّر” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السكّر” (بالتونسي) it makes him angry, causes diabetes إركبلو السكر 2irakkablouw ssoukkir Look out for sweets, because they cause diabetes. رد بالك من الحلو خاطر يركبلك السكر rd blk mn l7lw 5tr yrkblk skr to cause diabetes تعمل السكر ta3mil ssoukkir Don't eat too much sweet food; it causes diabetes. متكثر مل الماكلة الحلوة لتعملك السكر mtkthr ml lmkl l7lw lt3mlk skr add more sugar زيد السكر ziyd ssoukkar Add sugar to the coffee. زيد السكر في القهوة zyd skr fy l9hw to melt ذوب thouwb The sugar melted in the coffee. ذوب السكر في القهوة thwb skr fy l9hw inheritance وراثة wiratha They inherit diabetes. عندهم السكر بالوراثة 3ndhm skkr blwrth to splay out, collapse onto something مبزع mbazzi3 The sugar is spilled out on the floor. السكر مبزع في القاع skr mbz3 fy l93 harmful to one's health مضر بالصحة moudhirr bisi77a Sugar is harmful to one's health. السكر مضر بالصحة skkr moudhirr bisi77a to become sweet حلى 7laa That drink became really sweet when you put sugar in. هاو المشروب حلى كيف إنتي زتو السكر hw lmchrwb 7la kyf 2inty zttw sskr to melt, cause to melt ذوب thawwib Melt the sugar in the cofee before drinking it. ذوب السكر فالقهوة قبل ما تشربها thwb skr fl9hw 9bl m tchrbh all of the sudden, chaotically جلاط بلاط jlat blt All of the sudden he fell down from diabetic shock. طاح يصب في السكر جلاط بلاط t7 ysb fy skr jlt blt dissolved, dispersed محلل m7allil The sugar is dissolved in the water. السكر محلل فالماء ssoukkir m7allil filma2 to move something, stir حرك 7arrik He stirred the sugar in the coffee. حرك السكر في القهوة 7rk skr fy l9hw exaggeration, too much of something إكثار 2ikthar Too much sugar is danerous to health. الإكثار من السكر مضر بالصحة l2ikthr mn skr mdhr bls7
“السكّري،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السكّري،” (بالتونسي) hereditary things حاجات وراثية 7ajat wirathiyya Diabetes can be hereditary. مرض السكري ينجم يكون حاجة وراثية في العائلة mrdh skry ynjm ykwn 7j wrthyy fy l32l cane sugar قصب سكري 9sab soukkariy Cane sugar is very sweet. القصب السكري حلو برشا l9sab soukkariy 7louw barcha
“السلاح” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السلاح” (بالتونسي) to shoot with a bullet كرتشوه karitchouwh If the terrorist isn't going to lay down his arms, they'll shot him. الإرهابي كان باش موش باش يسيب السلاح باش يكرطشوه l2irhby kn bch mwch bch ysyyb sl7 bch ykrtchwh nuclear نووي nawawiy Iran wants to acquire nuclear weapons. إيران تحب تكتسب السلاح النووي 2iyrn t7b tktsb sl7 nwwy hellish, awful, terrible جهنمي jhnnmy The weapons they've developed are awful; they killl lots of people in a short time. السلاح إلي طوروه جهنمي,يقتل برشا عباد في وقت قصير sl7 2ily twrwh jhnmy,y9tl brch 3bd fy w9t 9syr to shoot (with a gun) صوب sawwib The criminal shot his weapon at the victim. المجرم صوب السلاح متاعو في وجه الرهينة lmjrm swb sl7 mt3w fy wjh rhyn to settle in a land, take over a land, commandeer إستوطن 2istawtin The Jews took over Palestine by armed force. اليهود إستوطنوا في فلسطين بقوة السلاح lyhwd 2istwtnw fy flstyn b9w sl7
“السلبي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السلبي” (بالتونسي) result, end نتيجة ntiyja The result of the match was a scoreless tie. نتيجة المباراة انتهت بالتعادل السلبي ntyj lmbr ntht blt3dl slby
“السلبيّات” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السلبيّات” (بالتونسي) Negatives, cons سلبيات salbiyyat What are the negatives of this phenomenon? شنوا السلبيات متاع الظاهرة أذيا chnw slbyt mt3 dhhr 2thy
“السلسلة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السلسلة” (بالتونسي) Series, chain, zipper سلسلة silsla My bike chain broke. تقطعتلي السلسلة متاع البسكلات t9t3tly slsl mt3 lbsklt to break, snap قطع 9ta3 The dog snapped the chain. الكلب قطع السلسلة lkalb 9ta3 salsl it's not attached well, tied well مهيش مشدودة بلقدا mahiych machdouwda bil9da The chain is not attached well. السلسلة مهيش مشدودة بلقدا slsl mahiych machdouwda bil9da
“السلف،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السلف،” (بالتونسي) borrowing or loaning سلف slaf Don't talk to me about borrowing money. متجبدليش ع السلف mtjbdlych 3 slf
“السليمة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السليمة” (بالتونسي) nutrition, diet تغذية taghthiya A healthy diet is very important. التغذية السليمة مهمة برشا tghthy slym mhm brch
“السماء،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السماء،” (بالتونسي) God, the God of heaven إلاه السماء 2ilah ssama2 Oh God of heaven, have mercy on me. يا إلاه السماء ارحمني y 2ilh sm2 r7mny above the sky, living in the clouds فوق السماء fouw9 ssma2 If he could, he would fly over the sky. كان يلقى يطير فوق السماء kn yl9a ytyr fw9 sm2 hanging/stuck in the air ما بين السماء و الأرض ma byn ssama2 w l2ardh It is hanging in the air. معلق ما بين السماء و الأرض m3alla9 ma byn ssama2 w l2ardh the kingdom of heaven ملكوت السماء malakouwt ssama2 The kingdom of heaven belongs to God. لله ملكوت السماء llh malakouwt ssama2 the God of heaven إله السماء 2ilah ssama2 Ask for mercy from the God of heaven. أطلب الرحمة من إله السماء 2tlb r7m mn 2ilh sm2 visible فيزيبل fiyziybl The rainbow is clearly visible in the sky. قوس قزح فيزيبل في السماء وواضح 9ws 9z7 fyzybl fy sm2 wwdh7 north star نجمة الشمال nijmai chamal The north star is shining brightly in the sky. نجمة الشمال ساطعة برشة في السماء njm chml st3 brch fy sm2 sky سماء sma2 The sky is a little cloudy. السماء مسحبة شويا sm2 ms7b chwy overcast, cloudy مغيم mghayyim The sky is overcast today; it looks like it's going to rain. السماء مغيمة اليوم ظاهر فيها بش تصب sm2 mghyym lywm dhhr fyh bch tsb creator خالق 5ala9 The creator of the sky and the earth is God. خاق السماء والأرض هو الله 59 sm2 wl2rdh hw lh balloon, hot air balloon بالون balouwn There is a big balloon flying in the air. فمة بالون كبير يطير في السماء . fmm balouwn kbyr ytyr fy sm2. to fly all over تطاير ttayir The baloon is flying all over the sky. الأنبولة تتطاير في السماء l2nbwl tttyr fy sm2 star نجمة nijma When the sky is clear, we can see stars clearly. كي تبدى السماء صافية انجمو نشوفو النجوم واضحين ky tbda sm2 sfy njjmw nchwfw njwm wdh7yn
“السما،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السما،” (بالتونسي) swarm of birds سرب متاع طيور sirb mta3 touyouwr There is a swarm of birds in the sky. فما سرب متاع طيور قي السما fm srb mt3 tywr 9y sm cloudy مسحبة masa77ba The sky is cloudy. السما مسحبة sm masa77ba to fly, flap حلق 7alla9 The bird flies in the sky. العصفور يحلق في السما l3sfwr y7ll9 fy sm
“السماعة” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السماعة” (بالتونسي) Earphones, headphones, hearing aid, stethescope سماعة samma3a The doctor used a stethescope to see the patient's pulse. الطبيب استعمل السماعة بش يشوف دقات قلب المريض tbyb st3ml sm3 bch ychwf d9t 9lb lmrydh
“السمسار” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السمسار” (بالتونسي) to offer a sale, propose a sale إقترح البيوع 2i9tr7 lbyw3 The rental agent suggested selling to a person who would pay more. السمسار إقترح البيوع للشخص إلي يدفع أكثر smsr 2i9tr7 lbyw3 llch5s 2ily ydf3 2kthr
“السنا،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السنا،” (بالتونسي) field to be harvested حصيدة 7syd The wheat harvest is bountiful this year. حصيدة القمح جات صابة عام السنا 7syd l9m7 jt sb 3m sn to slaughter ذبح thba7 Who is planning to sacrifice a sheep this holiday? شكون ناوي يذبح علوش عيد السنا chkwn nwy ythb7 3lwch 3yd sn New Year's Eve رافايون rafayouwn Where are you going to spend New Year's Eve this year? وين بش تعديوه الرافايون السنا wyn bch t3dywh rafayouwn sn plentiful crop, harvest صابة saba This year there was a plentiful harvest. السنا لعام جا صابة sn l3m j sb crop failure صابة خايبة sabba 5ayba This year it didn't rain and we had a crop failure. السنا ما صبتش المطر جتنا صابة خايبة sn m sbtch lmtr jtn sb 5yb agricultural production, output إنتاج فلاحي 2intaj fila7iy The agricultural output this year is really good because a lot of rain fell. السنا الإنتاج الفلاحي باهي بلقدا على خاطر صبت برشة مطر sn l2intaj lfila7iy bhy bl9d 3la 5tr sbt brch mtr profit, earnings بانافيس banafiys The farmer made a lot of money this year, and the profits will buy him other trees. الفلاح عمل برش فلوس السنا ، و البانافيس باش يشري بيه شجرات أخرين. lflla7 3ml brch flws sn, w lbanafiys bch ychry byh chjrt 25ryn. grasshopper بو نقاز bouw na99az The wheat harvest this year was attacked by grasshoppers that didn't leave anything. صابة القمح السنا هجم عليها بو نقاز ماخلى فيها شي sb l9m7 sn hjm 3lyh bw n9z m5la fyh chy obstacle course, path پاركور parkouwr Taraji formed a great path this year in the league. الترجي عملت باركور باهي السنا في البطولة trjy 3mlt brkwr bhy sn fy lbtwl to pass (a year in school) نقزها na9izha My son passed this year. ولدي نقزها السنا wildiy na9izha sna Christmas نووال nouwwal Are you going to celebrate Christmas this year? باش تحتفل ب نووال السنا ، bach ta7tafil b nouwwal ssna? to make a profit حقق أرباح 7a99a9 2arba7 Apple earned a lot of profits this year. أبل حققت أرباح كبيرة السنا 2bl 799t 2rb7 kbyr sn olive harvest محصول الزيتون ma7souwl ziytouwn The olive harvest this year was abundant. محصول الزيتون عام السنا كان وفير m7swl zytwn 3m sn kn wfyr Yamna (woman's name) يامنة yamna Yamna is my cousin and she got married this year. يامنة بنت خالي عرست السنا ymn bnt 5ly 3rst sn plentiful, available وافر wafir The crop this year was plentiful, praise God. المحصول السنا كان وافر ماشاء الله lm7swl sn kn wfr mch2 lh expectation, prediction توقع twa99a3 What are the predictions for this year? شنوا توقعات لعام السنا chnw tw93t l3m sn cultural ثقافي tha9afiy What's the cultural program for the ministry this year? شنوا البرنامج الثقافي للوزارة عام السنا ، chnw lbrnmj th9fy llwzr 3m sn? grain حبوب 7oubouwb This year's grain harvest brings joy. منتوج الحبوب السنا يفرح mntwj l7bwb sn yfrr7 something deep in the heart, determination, set something as a goal حاط في قلبو 7at fiy 9albouw He's determined to suceed this year, so he doesn't leave the house. حات في قلبو لازم ينجح عام السنا ياخي ما خرجش مالدار 7t fy 9lbw lzm ynj7 3m sn y5y m 5rjch mldr New Year's day in the Muslim calendar راس العام الهجري ras l3am lhijriy The Muslim new year is on Sunday this year. راس العام الهجري طاح بالاحد السنا ras l3am lhijriy t7 bl7d sn order, discipline ريڨلة riygla All the students are disciplined this year. السنا التلامذة الكل شادين الريقلة sn tlmth lkl chdyn ry9l sabbatical year عام ساباتيك 3am sabatiyk This year is a sabbatical. السنا عام ساباتيك sn 3m sbtyk Mehrez (man's name) محرز mi7riz Marhrez is my cousin and he's going to marry Sana. محرز ولد عمي باش يعرس السنا m7rz wld 3my bch y3rs sn middle, center وسطاني wistaniy I have my middle son taking the high school exam this year. عندي ولدي الوسطاني بش يعدي الباك السنا 3ndy wldy lwstny bch y3dy lbk sn stock, reserve مخزون ma5zouwn We have enough of a stock of wheat this year. عام السنا عنا ما يكفي من مخزون القمح 3m sn 3nna m ykfy mn m5zwn l9m7 more than enough, surplus فائض fa2idh We achieved more than enough in production this year. السنا حققنا فائض في الانتاج sn 799n f2dh fy lntj to have an advantage, benefit عندو آفونتاج 3andouw 2fouwntaj Real Madrid has a good likelihood of winning the Cup this year. ريال مدريد عندها افونتاج باش تربح البطولة السنا ryl mdryd 3ndh fwntj bch trb7 lbtwl sn Master's degree مستار mistar This year I finished my Master's degree. السنا كملت المستار متاعي sn kmlt lmstr mt3y gross domestic product (GDP) ناتج القومي الخام nnatij l9awmiy l5am How much is the gross domestic product this year? قداش الناتج القومي الخام السنا ? 9addach nnatij l9awmiy l5am sna? Hergla (city in Sousse) هرڨلة hirgla We spent this summer in Hergla. صيف السنا عديناه في هرڨلة syf sn 3dynh fy hirgla
“السنا؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السنا؟” (بالتونسي) field to be harvested حصيدة 7syd The wheat harvest is bountiful this year. حصيدة القمح جات صابة عام السنا 7syd l9m7 jt sb 3m sn to slaughter ذبح thba7 Who is planning to sacrifice a sheep this holiday? شكون ناوي يذبح علوش عيد السنا chkwn nwy ythb7 3lwch 3yd sn New Year's Eve رافايون rafayouwn Where are you going to spend New Year's Eve this year? وين بش تعديوه الرافايون السنا wyn bch t3dywh rafayouwn sn plentiful crop, harvest صابة saba This year there was a plentiful harvest. السنا لعام جا صابة sn l3m j sb crop failure صابة خايبة sabba 5ayba This year it didn't rain and we had a crop failure. السنا ما صبتش المطر جتنا صابة خايبة sn m sbtch lmtr jtn sb 5yb agricultural production, output إنتاج فلاحي 2intaj fila7iy The agricultural output this year is really good because a lot of rain fell. السنا الإنتاج الفلاحي باهي بلقدا على خاطر صبت برشة مطر sn l2intaj lfila7iy bhy bl9d 3la 5tr sbt brch mtr profit, earnings بانافيس banafiys The farmer made a lot of money this year, and the profits will buy him other trees. الفلاح عمل برش فلوس السنا ، و البانافيس باش يشري بيه شجرات أخرين. lflla7 3ml brch flws sn, w lbanafiys bch ychry byh chjrt 25ryn. grasshopper بو نقاز bouw na99az The wheat harvest this year was attacked by grasshoppers that didn't leave anything. صابة القمح السنا هجم عليها بو نقاز ماخلى فيها شي sb l9m7 sn hjm 3lyh bw n9z m5la fyh chy obstacle course, path پاركور parkouwr Taraji formed a great path this year in the league. الترجي عملت باركور باهي السنا في البطولة trjy 3mlt brkwr bhy sn fy lbtwl to pass (a year in school) نقزها na9izha My son passed this year. ولدي نقزها السنا wildiy na9izha sna Christmas نووال nouwwal Are you going to celebrate Christmas this year? باش تحتفل ب نووال السنا ، bach ta7tafil b nouwwal ssna? to make a profit حقق أرباح 7a99a9 2arba7 Apple earned a lot of profits this year. أبل حققت أرباح كبيرة السنا 2bl 799t 2rb7 kbyr sn olive harvest محصول الزيتون ma7souwl ziytouwn The olive harvest this year was abundant. محصول الزيتون عام السنا كان وفير m7swl zytwn 3m sn kn wfyr Yamna (woman's name) يامنة yamna Yamna is my cousin and she got married this year. يامنة بنت خالي عرست السنا ymn bnt 5ly 3rst sn plentiful, available وافر wafir The crop this year was plentiful, praise God. المحصول السنا كان وافر ماشاء الله lm7swl sn kn wfr mch2 lh expectation, prediction توقع twa99a3 What are the predictions for this year? شنوا توقعات لعام السنا chnw tw93t l3m sn cultural ثقافي tha9afiy What's the cultural program for the ministry this year? شنوا البرنامج الثقافي للوزارة عام السنا ، chnw lbrnmj th9fy llwzr 3m sn? grain حبوب 7oubouwb This year's grain harvest brings joy. منتوج الحبوب السنا يفرح mntwj l7bwb sn yfrr7 something deep in the heart, determination, set something as a goal حاط في قلبو 7at fiy 9albouw He's determined to suceed this year, so he doesn't leave the house. حات في قلبو لازم ينجح عام السنا ياخي ما خرجش مالدار 7t fy 9lbw lzm ynj7 3m sn y5y m 5rjch mldr New Year's day in the Muslim calendar راس العام الهجري ras l3am lhijriy The Muslim new year is on Sunday this year. راس العام الهجري طاح بالاحد السنا ras l3am lhijriy t7 bl7d sn order, discipline ريڨلة riygla All the students are disciplined this year. السنا التلامذة الكل شادين الريقلة sn tlmth lkl chdyn ry9l sabbatical year عام ساباتيك 3am sabatiyk This year is a sabbatical. السنا عام ساباتيك sn 3m sbtyk Mehrez (man's name) محرز mi7riz Marhrez is my cousin and he's going to marry Sana. محرز ولد عمي باش يعرس السنا m7rz wld 3my bch y3rs sn middle, center وسطاني wistaniy I have my middle son taking the high school exam this year. عندي ولدي الوسطاني بش يعدي الباك السنا 3ndy wldy lwstny bch y3dy lbk sn stock, reserve مخزون ma5zouwn We have enough of a stock of wheat this year. عام السنا عنا ما يكفي من مخزون القمح 3m sn 3nna m ykfy mn m5zwn l9m7 more than enough, surplus فائض fa2idh We achieved more than enough in production this year. السنا حققنا فائض في الانتاج sn 799n f2dh fy lntj to have an advantage, benefit عندو آفونتاج 3andouw 2fouwntaj Real Madrid has a good likelihood of winning the Cup this year. ريال مدريد عندها افونتاج باش تربح البطولة السنا ryl mdryd 3ndh fwntj bch trb7 lbtwl sn Master's degree مستار mistar This year I finished my Master's degree. السنا كملت المستار متاعي sn kmlt lmstr mt3y gross domestic product (GDP) ناتج القومي الخام nnatij l9awmiy l5am How much is the gross domestic product this year? قداش الناتج القومي الخام السنا ? 9addach nnatij l9awmiy l5am sna? Hergla (city in Sousse) هرڨلة hirgla We spent this summer in Hergla. صيف السنا عديناه في هرڨلة syf sn 3dynh fy hirgla
“السنوات،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السنوات،” (بالتونسي) commercial exchange تبادل تجاري tabadoul tijariy Commercial exchange between Tunisia and France has decreased over the last years. التبادل التجاري بين تونس و فرنسا انخفض في السنوات الأخيرة tbdl tjry byn twns w frns n5fdh fy snwt l25yr shift, change for the better نقلة nou9la Tunisian soccer has seen a change for the better in the last years. كرة القدم التونسية عرفت نقلة نوعية في السنوات الأخيرة kr l9dm twnsy 3rft n9l nw3y fy snwt l25yr
“السميد” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السميد” (بالتونسي) not available مقطوع ma9touw3 Semolina isn't available. السميد مقطوع smyd ma9touw3 to grind, make into powder رحى r7aa He ground the semolina. رحى السميد r7a smyd pantry, storage room بيت المونة biyt lmouwna They store semolina in the pantry. مخبين السميد في بيت المونة m5byn smyd fy byt lmwn
“السنة؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السنة؟” (بالتونسي) The first day of the Christian calendar راس السنة العجمية ras ssana l3ijmiyya On New Year's Day, everyone gets drunk. في راس السنة العجمية الدنيا الكل تسكر fy ras ssana l3ijmiyya dny lkl tskr Sunni Muslims أهل السنة و الجماعة 2hl ssounna wa jama3a All Sunni Muslims agree that murder is forbidden in Islam. أهل السنة و الجماعة الكل إتفقوا إلي القتل حرام في الإسلام. 2hl ssounna wa jama3a lkl 2ittf9w 2illy l9tl 7rm fy l2islm. balance sheet بيلون biylouwn The institution did a balance sheet for the new year's budget. المؤسسة عملت بيلون متاع ميزانية السنة الجديدة lm2ss 3mlt bylwn mt3 myzny sn jdyd to estimate, value إقدر 2i9addir The olive crop this year is estimated to be thirty thousand tons. صابة الزيتون السنة مقدرة بثلاثين ألف طن sb zytwn sn m9ddr bthlthyn 2lf tnn he came to visit (usually when we talk about an important person) شرف charrif The Minister of Education honored us with a visit on the opening day of the school year. إلوزير متع التربية شرف بحذانا نهارة إفتتاح السنة الدراسية 2ilwzyr mt3 trby chrrf b7thn nhr 2iftt7 ssn drsy abundance, lots of something وفرة wafra There is an abundance of olive crop this year. السنة فما وفرة في صابة الزيتون sn fmma wfr fy sb zytwn comparison مقارنة mou9arna We compared between this year's and last year's budget. عملنا مقارنة ما بين ميزانية السنة و عمناول 3mln m9rn m byn myzny sn w 3mnwl objective, goal أبجاكتيف 2bjaktiyf Our goal is to win the Cup this year. الأبجاكتيف متاعنا نهزو البطولة السنة l2bjktyf mt3n nhzzw lbtwl sn skeleton هيكل عظمي haykil 3adhmiy They're studying the skeleton in fifth grade. يقراو في السنة خامسة على الهيكل العضمي y9rw fy sn 5ms 3la lhykl l3dhmy decided مقرر m9arrar Mahmoud decided to get married this year. محمود مقرر يعرس السنة m7mwd mou9arrar y3rrs sn hope أمال 2mal The trainer has a lot of hope that he'll win the championship this year. االمدرب عندو أمال كبيرة باش يهز البطولة السنة lmdrrb 3ndw 2ml kbyr bch yhzz lbtwl sn hope آسپوار 2spwar I have hope to travel this year. عندي آسبوار بش نسافر السنة 3ndy 2sbwr bch nsfr sn Sunni, path of Mohammed سنة sounna They follow Sunni Islam. يتبعو السنة ytb3w sn
“السنين،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السنين،” (بالتونسي) dentist طبيب سنين tbiyb siniyn I went to get a check-up at the dentist. مشيت نعدي عند طبيب السنين mchyt n3dy 3nd tbyb snyn trade, commerce تجارة tijara The international trade market has been experiencing considerable growth over the last years. سوق التجارة العالمية تشهد تتطور كبير في السنين هاذوما sw9 tjr l3lmy tchhd tttwr kbyr fy snyn hthwm tribalism عروشية 3rouwchiyya Tribalism caused a lot of problems in Tunisia in those years. العروشية تسببت في برشة مشاكل لتونس في السنين هاذي l3rwchy tsbbt fy brch mchkl ltwns fy snyn hthy to form a cavity, to rot سوس swws Teeth get cavities if you don't clean them. السنين تسوس كي ما تغسلهمش snyn tsws ky m tghslhmch
“السهرية” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السهرية” (بالتونسي) to become fun, nice, enjoyable حلى 7laa Now the party's getting fun. حلات السهرية توا 7lt shry tw to spend money صرف sraf He spent a lot of money at the party. صرف برشة فلوس في السهرية srf brch flws fy shry wig پاروك parouwk I wore a red wig at the party yesterday. البارح في السهرية لبست باروك حمراء lbr7 fy shry lbst brwk 7mr2 to disappear إختفى 2i5tafaa Walid disappeared; we didn't find him after the party. وليد إختفى, مالقيناهوش بعد السهرية wlyd 2i5tfa, ml9ynhwch b3d shryy required, necessary إڨزيجا 2igziyja At that party, you must come as a couple. السهرية هذي كوبل إقزيجا shry hthy kwbl 2i9zyj song at the end of a wedding ceremony تعليلة ta3liyla The soiree ended with the closing song. ختم السهرية بالتعليلة 5tm shry blt3lyl beautician حجامة 7jjam The bride goes to the beautician before the party to get makeup so she can sit on the bridal seat. العروسة تمشي للحجامة قبل السهرية باش تمكيج و تتصدر l3rws tmchy ll7jm 9bl shryy bch tmkyj w ttsddr to sleep together (usually sex) رقدو مع بعضهم ra9douw m3a b3adhhoum I think they slept together yesterday after the party. يظهرلي رقدو مع بعضهم لبارح بعد السهرية ydhhrly ra9douw m3a b3adhhoum lbr7 b3d shry party, evening fun سهرية sahriyya Leave it for the party when we eat cake. خلي في السهرية توا ناكلو القطو 5ly fy shry tw nklw l9tw to refuse, say no قال لا 9al la Dad said "no" to the evening party. بابا قال لا على السهرية في اليل bb 9l l 3la shry fy lyl
“السهريات” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السهريات” (بالتونسي) girls (southern) بناويت banawiyt Girls now are very aware of the world and only want parties and fun. بناويت توا عينيهم محلولة برشة يحبو كان السهريات و الجو bnwyt tw 3ynyhm m7lwl brch y7bw kn shryt w jw he spent his childhood in/doing… صغرو تعدى soughrouw t3addaa He spent his youth in parties and sleeping and didn't prepare anything for the future. صغرو تعدى في السهريات و النوم و ما كون شئ للمستقبل sghrw t3da fy shryt w nwm w m kwn ch2 llmst9bl
“السهر” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السهر” (بالتونسي) to have bags under your eyes عينيه محوقة 3iyniyh m7aw9a Your son has bags under his eyes from staying up late. ولدك عينيه محوقة من السهر wldk 3ynyh m7ww9 mn shr
“السوداء؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السوداء؟” (بالتونسي) judo جيدو jiydouw He got the black medal in Judo. هز الميدالية السوداء في الجيدو hz lmydlyy swd2 fy jydw
“السوفياتي” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السوفياتي” (بالتونسي) to collapse, fall down إنهار 2inhar The Soviety Union fell in 1991. الإتحاد السوفياتي إنهار في عام 1991. l2itt7d sswfyty 2inhar fy 3m 1991. communist كومينيست kouwmiyniyst During the Soviet Union, there were a lot of communists. في عهد الاتحاد السوفياتي كان فما برشا كومونيست fy 3hd lt7d swfyty kn fm brch kwmwnyst he was a permanent member كان عضو مستديم kn 3oudhw moustadym The Soviet Union was a permanent member of the United Nations. الاتحاد السوفياتي كان عضو مستديم في منظمة الأمم المتحدة lt7d swfyty kn 3dhw mstdym fy mndhm l2mm lmt7d
“السوق،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السوق،” (بالتونسي) market economy إقتصاد السوق 2i9tisad ssouw9 I don't understand market economy. ما نفهمش في إقتصاد السوق m nfhmch fy 2i9tsd ssw9 thief سارق sara9 Watch out for thieves in the market. رد بالك م السراق في السوق rd blk m sr9 fy sw9 Weekly market سوق أسبوعية souw9 2sbouw3iyya The weekly market where I live is set up on Fridays. السوق الأسبوعية وين نسكن ينصب بالجمعة sw9 l2sbw3y wyn nskn ynsb bljm3 the chief of merchants (very old fashioned word) شهبندر التجار chahbandir ttoujar The chief of merchants controls the entire market. شهبندر التجار يتحكم في السوق الكل chhbndr tjr yt7km fy sw9 lkl bazaar, market بازار bazar In the market there is a bazaar where they sell a lot of things for just a dinar. في السوق فمة بازار وين يبيعو برشة حاجات بدينار أكهو. fy sw9 fm bazar wyn yby3w brch 7jt bdynr 2khw. large, cheaper rug مرڨوم margouwm My mother bought a large, cheaper rug from the market. أمي شرت مرڨوم من السوق 2my chrt margouwm mn sw9 full of بوغاز bouwghaz The market is full of clothes. السوق بوغاز متاع لبسة sw9 bwghz mt3 lbs market, bazaar بزار bazar There is a bazaar in the market where they sell a lot of accessories. في السوق فمة بازار وين يبيعوا برشة أكسسوارات. fy ssw9 fmm bzr wyn yby3w brch 2ksswrt. full, filled مليان milyan The market is full of people; we got in with difficulty. السوق مليان بلعباد دخلنالو بالسيف sw9 mlyn bl3bd d5lnlw blsyf Mouldi (man's name) مولدي mouwldiy Mouldi went to shop in the market. مولدي مشى يقضي من السوق mwldy mcha y9dhy mn sw9 overcrowding خوضة 5ouwdha There are thick crowds at the market because the holiday is coming soon. فما خوضة كبيرة في السوق خاتر إلعيد قرب fmma 5wdh kbyr fy sw9 5tr 2il3yd 9rb honor, name, reputation عرض 3radh That vendor is a cheat and he has a dirty reputation in the market. البياع هاذا غشاش وعرضوا مسخ في السوق lby3 hth ghchch w3rdhw ms5 fy sw9 vendor's tax مكس maks The municipality enforced a new vendor's tax on the street vendors in the market. البلدية فرضت مكس جديد على النصابة في السوق lbldy frdht mks jdyd 3la nsb fy sw9 drop in supply تراجع في العرض trj3 fy l3rdh The Tunisian market is experiencing a drop in supply of fish. السوق التونسية تشهد تراجع في العرض على الأسماك sw9 twnsy tchhd trj3 fy l3rdh 3la l2smk type of white incense جاوي jawiy In the morning in the market the vendors start putting out white incense and other kinds of incense in order to start the day off right. في السوق عالصباح البياعة يبداو يحطو في الجاوي و البخور باش يستفتحو fy sw9 3lsb7 lby3 ybdw y7tw fy jwy w lb5wr bch ystft7w jibba made of special material جبة خمري jibba 5amriy The khamri robe isn't available in the market; they don't sell it any longer. الجبة الخمري مقطوعة في السوق معادش تتباع jbb l5mry m9tw3 fy sw9 m3dch ttb3 to stroll, walk around حوس 7wwis I was walking around in the market. كنت نحوس في السوق knt n7ws fy sw9 to record violations سجل الخروقات sajjil l5ourouw9at The municipal police recorded violations in the local market. الشرطة البلدية سجلت خروقات في السوق المحلية chrt lbldy sjlt 5rw9t fy sw9 lm7ly market سوق souw9 Come one, let's go take a walk around the market. برا نعملو دورة في السوق br n3mlw dwr fy sw9 it happened, coincidence صادف sadif Aymen happened to meet his friends in the market. أيمن صادف أصحابو في السوق 2ymn sdf 2s7bw fy sw9 controlling, ruling over, dominating مسيطر msaytir The big merchants are controlling the market. السوق مسيطرين عليه كبار التجار sw9 msytryn 3lyh kbr tjjar to keep a patrol عمل دورية 3mal dawriyya The police chief kept a patrol on the market. رئيس المركز عمل دورية على السوق r2ys lmrkz 3ml dwryy 3la sw9 quality نوعية naw3iyya The quality of the goods he sells is what gave him a name in the market. نوعية السلعة إلي يبيع فيها هي إلي عملتلو إسم في السوق nw3yy sl3 2illy yby3 fyh hy 2illy 3mltlw 2ism fy sw9 traditional robe, like jibba قطيفة 9tiyfa I bought a new traditional robe from the market today. ليوم شريت قطيفة جديدة من السوق lywm chryt 9tyf jdyd mn sw9 tender, offer for a job مناقصة mouna9sa My company won the new tender in the market. الشركة متاعي ربحت مناقصة جديدة في السوق chrk mt3y rb7t mn9s jdyd fy sw9 Moufida (woman's name) مفيدة moufiyda Moufida went to shop in the market witih her daughter. مفيدة مشات تقضي من السوق هي وبنتها mfyd mcht t9dhy mn sw9 hy wbnth being late, delay بطيان batyan I didn't understand what the the reason was for Ahmed being late from the market. مافهمتش شنوا سبب بطيان أحمد في السوق mfhmtch chnw sbb btyn 27md fy sw9 to grab, hold حوز فيه 7ouwz fiyh I saw a police officer holding a thief in the market today. ليوم ريت بوليس يحاوز في سارق في وسط السوق lywm ryt bwlys y7wz fy sr9 fy wst sw9 next to جوار jiwar He lives next to the market area. يسكن في جوار السوق yskn fy jwr sw9 weekly أسبوعي 2ousbouw3iy He works in the weekly market. يخدم في السوق الأسبوعي y5dm fy sw9 l2sbw3y
“السوي؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السوي؟” (بالتونسي) windshield wiper سوي غلاس swiy ghlas He turned on the windshield wiper as the rain started to pour. خدم السوي غلاس الشتاء بدات تصب 5dm swy ghls cht2 bdt tsb
“السياحة،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السياحة،” (بالتونسي) the best, peak أوج 2wj In the summer, tourism works well and is at its peak. في الصيف ، السياحة تخدم بلڨدا و تولي في الأوج متاعها. fy ssyf, sy7 t5dm blgd w twlly fy l2wj mt3h. season موسم mawsim The tourist season is at the door. موسم السياحة قرب على الأبواب mwsm sy7 9rb 3la l2bwb to be harmed, hurt, damaged تضر tdhar The tourism sector in the country was harmed from the terrorist acts. قطاع السياحة في البلاد تضر من جرت العمليات الإرهابية . 9t3 sy7 fy lbld tdhr mn jrrt l3mlyt l2irhbyy .
“السياحة؟” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السياحة؟” (بالتونسي) the best, peak أوج 2wj In the summer, tourism works well and is at its peak. في الصيف ، السياحة تخدم بلڨدا و تولي في الأوج متاعها. fy ssyf, sy7 t5dm blgd w twlly fy l2wj mt3h. season موسم mawsim The tourist season is at the door. موسم السياحة قرب على الأبواب mwsm sy7 9rb 3la l2bwb to be harmed, hurt, damaged تضر tdhar The tourism sector in the country was harmed from the terrorist acts. قطاع السياحة في البلاد تضر من جرت العمليات الإرهابية . 9t3 sy7 fy lbld tdhr mn jrrt l3mlyt l2irhbyy .
“السياسين،” (Language) In English In transliterated Tounsi بالتونسي “السياسين،” (بالتونسي) dialogue, conversation حوار 7iwar The conversation between the politicians got heated. الحوار تشنج بين السياسين l7wr tchnj byn sysyn invisible موش ظاهر للعيان mouwch dhahir lil3ayan Corruption and theft done by politicians is not seen by the eyes. الفساد والسرقة متاع السياسين موش ظاهرة للعيان lfsd wlsr9 mt3 sysyn mwch dhhr ll3yn