id
int64
1
1.01k
source_lang
stringclasses
1 value
target_lang
stringclasses
1 value
source
stringlengths
36
307
target
stringlengths
35
368
701
snd_Arab
eng_Latn
عربن زمينن تي بہ اسلام آندو، ۽ اهو ڪومورس ۽ ميوٽي ۾ وڏي پيماني تي پکڙيون.
The Arabs also brought Islam to the lands, and it took in a big way in the Comoros and Mayotte.
702
snd_Arab
eng_Latn
يورپي اثر ۽استعماريت 15 هين صدي ۾ شروع ٿي، جڏهن پرتگالي ايڪسپلورر واسڪو دا گاما يورپ کان انڊيا تائين ڪيپ روٽ ڳولهي ورتو.
European influence and colonialism began in the 15th century, as Portuguese explorer Vasco da Gama found the Cape Route from Europe to India.
703
snd_Arab
eng_Latn
اتر ۾ انهي علائقي جي سرحد ۾ سهيل آهي ۽ ڏکڻ ۽ اولهه ۾ ايٽلانٽڪ سمنڊ آهي.
In the north the region is bounded by the Sahel, and in the south and west by the Atlantic Ocean.
704
snd_Arab
eng_Latn
عورتن: اها سفارش ٿي ڪجي ته ڪنهن به عورت کي ان جي شادي جي اصل حيثيت کي ڇڏي، چوڻ گهرجي ته هو شادي شده آهي.
Women: It is recommended that any women travellers say that they are married, regardless of actual marital status.
705
snd_Arab
eng_Latn
هڪ مُنڊي پائڻ پڻ مددگار آهي (رڳو اهو نه جيڪو تمام قيمتي لڳي ٿي.
It is helpful to also wear a ring (just not one that looks too expensive.
706
snd_Arab
eng_Latn
عورتن کي اهو سمجهڻ گهرجي ته ثقافتي فرق جي نتيي ۾ اهو ٿي سگهي جن کي اهي بدسلوڪي سمجهن ٿيون ۽ انهي جي پيروي ڪرڻ، هٿ کان ڦري وٺڻ، وغيره غير معمولي ناهي.
Women should realize that cultural differences may result in what they would consider harassment and it is not uncommon to be followed, grabbed by the arm, etc.
707
snd_Arab
eng_Latn
ماڻهن کي منهن ڏيڻ ۾ مضبوط رهو، ۽ پنهنجي ڳالهه تي ٽڪي رهڻ کان نه ڊڄو (ثقافتي فرق هجي يا نه، اهو ان کي ٺيڪ ناهي ڪندو!).
Be firm in turning down men, and don't be afraid to stand your ground (cultural differences or not, it doesn't make it ok!).
708
snd_Arab
eng_Latn
ڪاسابلانڪا جي جديد شهر جي بنياد 10 صدي BCE ۾ بربر مهاڻن رکي هئي، ۽ ان کي فينيشنس، رومين، ۽ ميرينيڊز انفا نالي هڪ اسٽريٽيجڪ بندرگاه جي طور تي استعمال ڪندا هئا.
The modern city of Casablanca was founded by Berber fishermen in the 10th century BCE, and was used by the Phoenicians, Romans, and the Merenids as a strategic port called Anfa.
709
snd_Arab
eng_Latn
پرتگالين هن کي ختم ڪيو ۽ هن کي ڪاسا برانڪا جي نالي سان ٻيهر تهمير ڪرايو، صرف 1755 ۾ زلزلي کانپوءِ ان کي ڇڏيو.
The Portuguese destroyed it and rebuilt it under the name Casa Branca, only to abandon it after an earthquake in 1755.
710
snd_Arab
eng_Latn
مراڪشي سلطان ان شهر کي ٻيهر دارلبدايا جي جا نالي سان تعمير ڪرايو ۽ ان کي اطالوي واپارين جنن اتي تجارتي اڏو قائم ڪيو انهن ڪاسا بلانڪا جو نالو ڏنو هو.
The Moroccan sultan rebuilt the city as Daru l-Badya and it was given the name Casablanca by Spanish traders who established trading bases there.
711
snd_Arab
eng_Latn
پوري موروڪو ۾ خريداري ڪرڻ لاءِ ڪيسابلانڪا تمام گهٽ دلچسپي وارن هنڌن مان هڪ آهي.
Casablanca is one of the least interesting places to shop in all of Morocco.
712
snd_Arab
eng_Latn
پراڻي ميڊينا جي ڀر پاسي ۾ روايتي مراڪش شيون وڪرو ڪرڻ واريون جڳهيون ڳولڻ آسان آهي، جهڙوڪ ٽيگين، برتن، چمڙي جون شيون، حڪا ۽ گيگاس جو سمورو نظارو، پر اهو سڀ سياحن لاءِ آهي.
Around the old Medina it's easy to find places selling traditional Moroccan goods, such as tagines, pottery, leather goods, hookahs, and a whole spectrum of geegaws, but it's all for the tourists.
713
snd_Arab
eng_Latn
گوما روانڊا جي ويجهو انتهائي اوڀر ۾ ڊيموڪريٽڪ ريپبلڪ آف ڪانگو جو هڪ سياحتي شهر آهي.
Goma is a tourist city of the Democratic Republic of Congo in the extreme east near Rwanda.
714
snd_Arab
eng_Latn
2002 ۾ نيراگونگو آتش فشاں کان لاوا ذريعي گوما کي تباهه ڪيو ويو جنهن شهر جي اڪثر گهٽين، خاص طور تي شهر جي مرڪز کي دفن ڪري ڇڏيو.
In 2002 Goma was destroyed by lava from the Nyiragongo volcano which buried most of the town’s streets, particularly the town centre.
715
snd_Arab
eng_Latn
جڏهن تہ گوما مناسب حد تائين محفوظ آهي، گوما جي ٻاهريان ڪنهن بہ دوري لاءِ اترئين ڪيو صوبي ۾ هلندڙ لڙائي جي حالت کي سمجهڻ لاءِ تحقيق ٿيڻ گهرجي.
While Goma is reasonably safe, any visits outside of Goma should be researched to understand the state of the fighting that persists in the North Kivu province.
716
snd_Arab
eng_Latn
شهر نيراگونگو ٻرندڙ جبل تي چڙهڻ جو اڏو بہ آهي ان سان گڏوگڏ آفريڪا ۾ ڪجهہ سستا مائونٽين گوريلا ٽريڪنگ آهن.
The city is also the base to climb the Nyiragongo volcano along with some of the cheapest Mountain Gorilla tracking in Africa.
717
snd_Arab
eng_Latn
توهان گوما ۾ گهمڻ لاءِ بوڊا-بوڊا (موٽرسائيڪل ٽيڪسي) استعمال ڪري سگهو ٿا. عام طور تي سواري لاءِ عام (مقامي) قيمت ~ 500 ڪانگوليس فرينڪ آهي.
You can use boda-boda (motorcycle taxi) to get around Goma. The normal (local) price is ~500 Congolese Francs for the short ride.
718
snd_Arab
eng_Latn
نسبتن ان جي ناقابل رسائي سان گڏو گڏ ، "ٽمبڪٽ" ايگزوٽڪ لاءِ ميٽافور، ڊسٽنڪٽ لينڊ طور استعمال ٿيڻ لاءِ آيو آهي.
Combined with its relative inaccessibility, "Timbuktu" has come to be used as a metaphor for exotic, distant lands.
719
snd_Arab
eng_Latn
اڄ ٽمبڪتو هڪ غريب شهر آهي پر ان جي باوجود هن جي شهرت هن کي سياحت لاءِ پسنديده بڻائي رکيو آهي ۽ کيس هڪ هوائي اڏو پڻ آهي.
Today, Timbuktu is an impoverished town, although its reputation makes it a tourist attraction, and it has an airport.
720
snd_Arab
eng_Latn
1990 ۾، ريگستاني واري جي خطري سبب، انکي خطري ۾ دنيا جا وراثتي ماڳ واري فهرست ۾ شامل ڪيو ويو.
In 1990, it was added to the list of world heritage sites in danger, due to the threat of desert sands.
721
snd_Arab
eng_Latn
آفريقي دنيا جي خاص عجوبن جي هينري لوئيس گيٽس جي PBS دوران اهو هڪ وڏين رڪاوٽن مان هڪ هئي.
It was one of the major stops during Henry Louis Gates' PBS special Wonders of the African World.
722
snd_Arab
eng_Latn
اهو شهر ملڪ جي ٻين شهرن کان بلڪل مختلف آهي، ڇاڪاڻ تہ ان جو انداز آفريقي جي مقابلي ۾ عربي گهڻو آهي.
The city is in stark contrast to the rest of the country's cities, because it has more of an Arabic flair than of an African.
723
snd_Arab
eng_Latn
ڪروگر نيشنل پارڪ (KNP) ڏکڻ آفريقا جي اتر-اوپر پاسي ۾ واقع آهي ۽ اوڀر ۾ موزمبيق جي سرحد، اتر ۾ زمبابوي، ۽ ڏکڻ سرحد جيڪو ڪروڪوڊائيل ندي آهي سان گڏ هلندي اچي ٿي.
The Kruger National Park (KNP) lies in the north-east of South Africa and runs along the border of Mozambique in the east, Zimbabwe in the north, and the southern border is the Crocodile River.
724
snd_Arab
eng_Latn
اهو پارڪ 19،500 اسڪوائر ڪلوميٽر تي مشتمل آهي ۽ اهو 14 مختلف ايڪوزونز ۾ ورهايل آهن، هر هڪ جهنگلي جيوت جي حمايت ڪري ٿو.
The park covers 19,500 km² and is divided in 14 different ecozones, each supporting different wildlife.
725
snd_Arab
eng_Latn
اهو ڏکڻ آفريقا جو مکيہ من موهيندڙ ماڳ آهي ۽ ان کي ڏکڻ آفريڪا جي قومي پارڪن (SAN پارڪس) جونمائندو سمجهيو وڃي ٿو.
It is one of the main attractions of South Africa and it is considered the flagship of South African National Parks (SANParks).
726
snd_Arab
eng_Latn
جئين سڀني ڏکڻ آفريڪا جي نيشنل پارڪن سان، هتي روزانه جي بنياد تي تحفظ ۽ داخلا فيس آهي.
As with all South African National Parks, there are daily conservation and entry fees for the park.
727
snd_Arab
eng_Latn
ڪنهن کي وائلڊ ڪارڊ وٺڻ بہ فائديمنڊ ٿي سگهي ٿو، جيڪو ڏکڻ آفريقا جي چونڊيل پارڪن ۾ يا سڄي ڏکڻ آفريقا جي سڀني قومي پارڪن مان چونڊيل م داخل ٿي سگهو ٿا.
It may also be beneficial for one to buy a Wild Card, which provides entry to either selections of parks in South Africa or all of the South African National Parks.
728
snd_Arab
eng_Latn
هانگ ڪانگ ٻيٽ هانگ ڪانگ جي علائقي کي پنهنجو نالو ڏئي ٿو ۽ اُها جڳهه آهي جنهن کي ڪيترائي سياح خاص ڌيان ڏين ٿا.
Hong Kong Island gives the territory of Hong Kong its name and is the place that many tourists regard as the main focus.
729
snd_Arab
eng_Latn
هانگ ڪانگ اسڪائي لائڻ ٺاهڻ لاءِ عمارتن جي ترتيب کي هڪ چمڪندڙ بار چارٽ سان ڀيٽيو ويو آهي جيڪو وڪٽوريا بندرگاه جي پاڻي جي موجودگي سان ظاهر ٿئي ٿو.
The parade of buildings that make the Hong Kong skyline has been likened to a glittering bar chart that is made apparent by the presence of the waters of Victoria Harbour.
730
snd_Arab
eng_Latn
هانگ ڪانگ جو بهترين نظارو ڏسڻ لاءِ، جزيرو ڇڏيو ۽ ڪوولن واٽر فرنٽ جي برعڪس نڪرو.
To get the best views of Hong Kong, leave the island and head for the Kowloon waterfront opposite.
731
snd_Arab
eng_Latn
هانگ ڪانگ ٻيٽ جي شهري ترقی جی گھڻي آبادي اترهين سامونڊي ڪناري سان گڏ واپس ورتل زمين تي ڀريل آهي.
The great majority of Hong Kong Island's urban development is densely packed on reclaimed land along the northern shore.
732
snd_Arab
eng_Latn
هي اهو جڳهہ آهي جتي برطانوي آبادگارن پنهنجو پاڻ آباد ڪئي هئي ۽ جيڪڏهن توهان هن علائقي جي ماضي جي آبادگارن جو ثبوت ڳولي رهيا آهيو تہ، اهو شروع ڪرڻ جي لاءِ سٺي جڳهہ آهي.
This is the place the British colonisers took as their own and so if you are looking for evidence of the territory's colonial past, this is a good place to start.
733
snd_Arab
eng_Latn
سندربينس سامونڊي ڪناري لڳل تِمر جي وڻن جو دنيا ۾ سڀني کان وڏو پٽو آهي جيڪو سامونڊي پٽي کان ٿيندو بنگلاديشي ۽ هندوستان سان لاڳاپيل 80 ڪلو ميٽر (50 ميل) تائين پکڙيل آهي.
The Sundarbans are the largest littoral mangrove belt in the world, stretching 80 km (50 mi) into the Bangladeshi and Indian hinterland from the coast.
734
snd_Arab
eng_Latn
سندربينس کي UNESCO جو عالمي ثقافتي ورثو قرار ڏنو ويو آهي. هندوستان جي سر زمين جي اندر جهنگ جي حصي ان کي سندربينس نيشنل پارڪ سڏيو وڃي ٿو.
The Sundarbans has been declared a UNESCO World Heritage Site. The part of the forest within Indian territory is called Sundarbans National Park.
735
snd_Arab
eng_Latn
جڏهن تہ جهنگون صرف منگرووي دلدل نہ آهن — اهي ان ۾ عظيم جهنگن جا رهيل ڪجهہ ٿُڙ شامل ڪن ٿا جنهن سان ڪڏهن گنگا جا ميدان ڍڪيل هئا.
The forests aren't just mangrove swamps though — they include some of the last remaining stands of the mighty jungles which once covered the Gangetic plain.
736
snd_Arab
eng_Latn
سندربينس 3,850 km² تي ڦهليل آهي، جنهن ۾ لڳ ڀڳ ٽي حصا پاڻي/ڌُٻڻ آهي.
The Sundarbans cover an area of 3,850 km², of which about one-third is covered in water/marsh areas.
737
snd_Arab
eng_Latn
1966 کان سندربن جهنگلي جانورن جي هڪ پناه گاه رهئي آهي، ۽ هڪ اندازي جي حساب سان ان علائقي ۾ هاڻي 400 رائل بنگال ٽائيگر ۽ اٽڪل 30000 هرڻ موجود آهن.
Since 1966 the Sundarbans have been a wildlife sanctuary, and it is estimated that there are now 400 Royal Bengal tigers and about 30,000 spotted deer in the area.
738
snd_Arab
eng_Latn
بسون انٽر-ڊسٽرڪٽ بس اسٽيشن کان (دريا پار) روانو ٿينديون آهن، جيتوڻيڪ اڪثر، خاص طور تي جيڪي اوڀر جي طرف ۽ جڪار/ممٿانگ ڏانهن وڃي رهيون آهن اهي 06:30 کان 07:30 جي وچ ۾ نڪرن ٿيون.
Buses depart the inter-district bus station (across the river) throughout the day, though most, especially those heading to the east and Jakar/Bumthang leave between 06:30 and 07:30.
739
snd_Arab
eng_Latn
جيئن ته ضلعي-اندر هلڻ واريون بسون اڪثر ڪري ڀريل هونديون آهن، اها صلاح ڏني وڃي ٿي ته ڪجهه ڏينهن اڳ ٽڪيٽ خريد ڪريو.
As the inter-district buses are often full, it is advisable to purchase a ticket a few days in advance.
740
snd_Arab
eng_Latn
گهڻن ضلعن ۾ ننڍيون جاپاني ڪوسٽر بسون هلن ٿيون، جيڪي آرام ڏيندڙ ۽ مضبوط آهن.
Most districts are served by small Japanese Coaster Buses, which are comfortable and sturdy.
741
snd_Arab
eng_Latn
گڏيل ٽيڪسيون ويجهو واري جاين جهڙوڪ پارو (Nu 150) ۽ پُناخا (Nu 200) تائين سفر ڪرڻ لاءِ هڪ تڪڙو ۽ آرام ڏيندڙ ذريعو آهن.
Shared taxis are a quick and comfortable means to travel to nearby places, such as Paro (Nu 150) and Punakha (Nu 200).
742
snd_Arab
eng_Latn
اويا پوڪ دريا جي پل هڪ ڪيبل واري پل آهي، اهو اويا پوڪ دريا کي برازيل ۾ اويا پوڪ ۽ فرينچ گيانا ۾ سينٽ جارجز دي اويا پوڪ شهرن کي جوڙي ٿي.
The Oyapock River Bridge is a cable-stayed bridge. It spans the Oyapock River to link the cities of Oiapoque in Brazil and Saint-Georges de l'Oyapock in French Guiana.
743
snd_Arab
eng_Latn
ٻنهي ٽاورن جي ڊيگهہ 83 ميٽر تي ويئي، اهو 378 ميٽر ڊگهو آهي ۽ هن جون ٻہ لائنون 3.50 ميٽر ويڪريون آهن.
The two towers rise to a height of 83 meters, it's 378 meters long and it has two lanes of 3.50 m wide.
744
snd_Arab
eng_Latn
پل جي هيٺ عمودي اجازت 15 ميٽر آهي. آگسٽ 2011 ۾ تعمير مڪمل ٿي چڪي هئي، اها مارچ 2017 تائين ٽرئفڪ جي لاءِ نہ کلي.
The vertical clearance under the bridge is 15 meters. Construction was completed in August 2011, it didn't open to traffic until March 2017.
745
snd_Arab
eng_Latn
اهو پل سيپٽمبر 2017 ۾ مڪمل طور تي استعمال لاءِ کلي وڃڻ وارو آهي، جڏهن برازيل جون ڪسٽم چوڪين کي مڪمل ٿيڻ جي اميد آهي.
The bridge is scheduled to be fully operational in September 2017, when the Brazilian customs checkpoints are expected to be finished.
746
snd_Arab
eng_Latn
گوارني سڀني کان وڌيڪ عظيم ديسي گروپ هو جيڪو هاڻي اوڀر پيراگوئي ۾ آباد آهي، اهي اڌ خانہ بدوش شڪارين جي طور تي رهيا پيا هئا، جن پڻ گهربل زراعت جو ڪم ڪيو.
The Guaraní were the most significant indigenous group inhabiting what is now Eastern Paraguay, living as semi-nomadic hunters who also practised subsistence agriculture.
747
snd_Arab
eng_Latn
چاڪو جو علائقو گائيڪورو ۽ پائياگو جهڙن ديسي قبيلن جو گهر هو، انهن شڪار، گڏجاڻي ۽ مڇي ماري زندگي گذاري.
The Chaco region was home to other groups of indigenous tribes such as the Guaycurú and Payaguá, who survived by hunting, gathering and fishing.
748
snd_Arab
eng_Latn
16 صدي ۾ پيراگوي، جنهن کي اڳي "انڊيز جو وڏو صوبو" سڏيو ويندو هو، اسپين فاتحن جي مقامي ڏيهي گروهن سان ويڙهه جي نتيجي ۾ پيدا ٿيو.
In the 16th century Paraguay, formerly called "The Giant Province of the Indies", was born as a result of the encounter of Spanish conquerors with the native indigenous groups.
749
snd_Arab
eng_Latn
اندلسين نو آبادياتي جو دور شروع ڪيو جيڪو ٽي صدين تائين رهيو.
The Spaniards started the colonization period which lasted for three centuries.
750
snd_Arab
eng_Latn
1537 ۾ اسونسن جي بنياد کانپوءِ، پيراگوئي پنهنجو گهڻو ڪجهہ ديسي ڪردار ۽ سڃاڻپ برقرار رکڻ ۾ ڪامياب ويو آهي.
Since the foundation of Asunción in 1537, Paraguay has managed to keep a lot of its indigenous character and identity.
751
snd_Arab
eng_Latn
ارجنٽينا دنيا جي بهترين پولو ٽيمن مان هڪ ۽ بهترين رانديگرن هجڻ جي ڪري گهڻو مشهور آهي.
Argentina is well known for having one of the best polo teams and players in the world.
752
snd_Arab
eng_Latn
سال جو سڀ کان وڏو ٽورنامينٽ ڊسمبر ۾ لاس ڪينيٽس ۾ پولو جي ميدانن تي ٿئي ٿو.
The largest tournament of the year takes place in December at the polo fields in Las Cañitas.
753
snd_Arab
eng_Latn
سال جي ٻي وقت تي ننڍڙا ٽورنامينٽ ۽ ميچون هتي ڏسي سگهجن ٿيون.
Smaller tournaments and matches can also be seen here at other times of the year.
754
snd_Arab
eng_Latn
ٽورنامينٽس تي خبرن لاءِ ۽ پولو ميچن لاءِ ٽڪيٽ ڪٿي خريد ڪجن ان لاءِ، اسوسيئنيڪن ارجنٽائن ڊي پولو وٽ چيڪ ڪريو.
For news on tournaments and where to buy tickets for polo matches, check Asociacion Argentina de Polo.
755
snd_Arab
eng_Latn
فاڪ لينڊ جي سرڪاري ڪرنسي فاڪ لينڊ پائونڊ آهي (FKP) جنهن جي قيمت برطانوي پائونڊ (GBP) جي برابر آهي.
The official Falklands currency is the Falkland pound (FKP) whose value is set equivalent to that of one British pound (GBP).
756
snd_Arab
eng_Latn
FIC ويسٽ اسٽور کان هن ٻيٽ ۾ صرف هڪ بئنڪ ۾ پئسا مٽا سٽا ٿي سگهن ٿا جيڪو اسٽينلي ۾ آهي.
Money can be exchanged at the only bank in the islands which is located in Stanley across from the FIC West store.
757
snd_Arab
eng_Latn
برطانوي پائونڊ عام طور تي ٻيٽن ۾ ڪٿي به ۽ اسٽينلي ڪريڊٽ ڪارڊ ۾ قبول ڪيا ويندا ۽ آمريڪي ڊالر پڻ اڪثر قبول ڪيا ويندا آهن.
British pounds will generally be accepted anywhere in the islands and within Stanley credit cards and United States dollars are also often accepted.
758
snd_Arab
eng_Latn
ٻاهر وارين ٻيٽن تي ڪريڊٽ ڪارڊ گهڻو ڪري قبول نہ ڪيا ويندا، جيتوڻڪ برطانيا ۽ آمريڪا جي ڪرنسي وٺي سگهجي ٿيون؛ ڪهڙي قسم جي ادائيگي قابل جوڳي آهي پهرين مالڪن سان پڇي وٺو.
On the outlying islands credit cards will probably not be accepted, although British and United States currency may be taken; check with the owners in advance to determine what is an acceptable payment method.
759
snd_Arab
eng_Latn
ٻيٽن کان ٻاهر فلڪ لينڊ جي ڪرنسي مٽائڻ تقريبن ناممڪن آهي، تنهن ڪري ٻيٽ ڇڏڻ کان پهريان ايڪسچينج ڪري وٺو.
It is nearly impossible to exchange Falklands currency outside of the islands, so exchange money prior to leaving the islands.
760
snd_Arab
eng_Latn
جيئن تہ مونٽي ويڊيو خط استوا جي ڏکڻ پاسي آهي، جڏهن اتي گرمي جي موسم هوندي آهي تڏهن اتر هيمسفئير ۾ سياروي جي موسم هوندي آهي ۽ برعڪس هوندو آهي.
Since Montevideo is south of the Equator, it is summer there when it's winter in the Northern Hemisphere and vice versa.
761
snd_Arab
eng_Latn
مونٽي وڊيو سب ٽراپڪس م آهي. گرمين جي مهينن ۾، گرمي پد +30°C کان مٿي عام آهي.
Montevideo is in the subtropics; in the summer months, temperatures above +30°C are common.
762
snd_Arab
eng_Latn
سيارو بهاني سان سرد ٿي سگهي ٿو: گرمي پد ڪڏهن ڪڏهن برف ڄمڻ واري نقطي کان هيٺ وڃي ٿو، هوا ۽ نمي ٻئي ملي ڪري ٿرما ميٽر جيڪو ڏيکاري ٿو ان کان وڌيڪ ٿڌ محسوس ٿئي ٿي.
The winter can be deceptively chilly: temperatures rarely go below freezing, but the wind and humidity combine to make it feel colder than what the thermometer says.
763
snd_Arab
eng_Latn
خاص طور تي ڪي بہ "مينهن" واري يا "خشڪ" موسم نہ هونديون آهن: مينهن جو مقدار سڄو سال هڪ جهڙو رهي ٿو.
There are no particular "rainy" and "dry" seasons: the amount of rain stays roughly the same throughout the year.
764
snd_Arab
eng_Latn
جيتوڻڪ پارڪ ۾ ڪيترائي جانور انسانن کي ڏسڻ جا عادي آهن، پر جهنگلي جانور آخرڪار جهنگلي آهن ۽ انهن کي کارائڻ ۽ پريشان نہ ڪرڻ گهرجي.
Though many of the animals in the park are used to seeing humans, the wildlife is nonetheless wild and should not be fed or disturbed.
765
snd_Arab
eng_Latn
پارڪ جي اختيارين موجب، رڇن ۽ گدڙن کان گهٽ ۾ گهٽ 100 گز/ميٽر پري ۽ ٻين سڀني جهنگلي جانورن کان 25 گز/ميٽر پري رهو!
According to park authorities, stay at least 100 yards/meters away from bears and wolves and 25 yards/meters from all other wild animals!
766
snd_Arab
eng_Latn
ان سان ڪو فرق نٿو پوي تي اهي ڪيترائي دوستاڻا نظر اچي سگهن ٿا، جابلو ڍڳو, ٻارانهن سڱو، آمريڪي ٻارانهن سڱو، رڇ ۽ لڳ ڀڳ سڀئي وڏا جانور حملو ڪري سگهن ٿا.
No matter how docile they may look, bison, elk, moose, bears, and nearly all large animals can attack.
767
snd_Arab
eng_Latn
هر سال، ڪيرائي سياح زخمي ٿيندا آهن ڇاڪاڻ ته اهي صحيح فاصلو نٿا رکن. اهي جانور وڏا، وحشي، ۽ ممڪن طور خطرناڪ آهن، تنهنڪري انهن کي وٿي ڏيو.
Each year, dozens of visitors are injured because they didn't keep a proper distance. These animals are large, wild, and potentially dangerous, so give them their space.
768
snd_Arab
eng_Latn
اضافي طور، خبردار رھو ته خشبوءِ هرڻين ۽ ٻين جهنگلي جانورن کي راغب ڪندي آهي ، تنھنڪري خوشبودار کاڌ خوراڪ کڻڻ يا پچائڻ کان پاسو ڪريو ۽ صاف ڪئمپ رکو.
In addition, be aware that odors attract bears and other wildlife, so avoid carrying or cooking odorous foods and keep a clean camp.
769
snd_Arab
eng_Latn
اپيا ساموا جي گادي جو هنڌ آهي. اهو ٽائون اپولوُ جي ٻيٽ تي آهي ۽ ان جي آبادي صرف 40 هزار کان گهٽ آهي.
Apia is the capital of Samoa. The town is on the island of Upolu and has a population of just under 40,000.
770
snd_Arab
eng_Latn
اپيا 1850 واري ڏهاڪي ۾ قائم ٿيو ۽ 1959 کان سمووا جو سرڪاري گاڌي جو هنڌ آهي.
Apia was founded in the 1850s and has been the official capital of Samoa since 1959.
771
snd_Arab
eng_Latn
بندرگاه 1889 ۾ هڪ بدنام نيول رنڊڪ جي هنڌ هئي جڏهن جرمني، US، ۽ برطانيا کان آيل بحري جهازن بندرگاه ڇڏڻ کان انڪار ڪيو.
The harbor was the site of an infamous naval standoff in 1889 when seven ships from Germany, the US, and Britain refused to leave the harbor.
772
snd_Arab
eng_Latn
سڀئي جهاز ٻُڏي ويا هئا، سواءِ هڪ برطانوي ڪروزر. تقريباً 200 آمريڪي ۽ جرمن زندگيون وڃائجي چڪيون هيون.
All the ships were sunk, except for one British cruiser. Nearly 200 American and German lives were lost.
773
snd_Arab
eng_Latn
مائو تحريڪ پاران آزادي لاءِ منظم ڪيل جدوجهد دوران، شهر ۾ هڪ پرامن اجتماع جي نتيجي ۾ پيرامائوٽ جو سربراهه ٽوپوا ٽاماسيس ليولوفي III قتل ٿيو.
During the struggle for independence organised by the Mau movement, a peaceful gathering in the town resulted in the killing of the paramount chief Tupua Tamasese Lealofi III.
774
snd_Arab
eng_Latn
آڪلينڊ جي ٻن بندرگاهن جي ورهايل لانگ جي ڪري ڪيترائي ساحل آهن. سڀني کان مشهور ٽن حصن ۾ آهي.
There are many beaches, due to Auckland's straddling of two harbours. The most popular ones are in three areas.
775
snd_Arab
eng_Latn
نارٿ شور ساحل (نارٿ هاربر ڊسٽرڪٽ) پئسيفڪ سمنڊ تي آهن ۽ اتر ۾ لانگ بي کان ڏکڻ ۾ ڊيون پورٽ تائين پکڙيل آهي.
North Shore beaches (in North Harbour district) are on the Pacific Ocean and stretch from Long Bay in the north to Devonport in the south.
776
snd_Arab
eng_Latn
محفوظ ترڻ سان گڏ اهي سڀئي گهڻو ڪري وارياسي ساحل آهن، ۽ گهڻن وٽ ڇانو آهي جيڪو پوهٽوڪاوا جا وڻ مهيا ڪن ٿا.
They are almost all sandy beaches with safe swimming, and most have shade provided by pohutukawa trees.
777
snd_Arab
eng_Latn
تماڪي ڊرائيو جا ساحل سينٽرل آڪلينڊ مشن بي ۽ سينٽ هيليئرز جي اپ مارڪيٽ سب اربس وائٽيمٽا بندرگاه تي آهي.
Tamaki Drive beaches are on the Waitemata Harbour, in the upmarket suburbs of Mission Bay and St Heliers in Central Auckland.
778
snd_Arab
eng_Latn
اهي ڪڏهن ڪڏهن ڪٽنبن جي ڀيڙ سان ڀريل ساحل هوندا آهن ان سان گڏوگڏ ڪناري تي مختلف دڪانن جي قطار اچي ٿي. ترڻ محفوظ آهي.
These are sometimes-crowded family beaches with a good range of shops lining the shore. Swimming is safe.
779
snd_Arab
eng_Latn
مکيہ مقامي بيئر 'نمبر ون' آهي، اهو پيچيدو بيئر نہ آهي، پر وڻندڙ ۽ تازو ڪندڙ آهي. ٻي مقامي بيئر کي "مانتا" چيو وڃي ٿو.
The main local beer is 'Number One', it is not a complex beer, but pleasant and refreshing. The other local beer is called "Manta".
780
snd_Arab
eng_Latn
گهڻيون ئي فرانسيسي وائين آهن پيئڻ لاءِ پر نيوزيلينڊ ۽ آسٽريلوي وائين شايد ان کان گهڻو هلي وڃن.
There are many French wines to be had, but the New Zealand and Australian wines might travel better.
781
snd_Arab
eng_Latn
مقامي نل جو پاڻي پيئڻ جي لاءِ بلڪل محفوظ آهي، پر جيڪڏهن توهان کي ڊپ آهي تہ بوتل وارو پاڻي آساني سان ملي ويندو آهي.
The local tap water is perfectly safe to drink, but bottled water is easy to find if you are fearful.
782
snd_Arab
eng_Latn
آسٽريليا جي ماڻهن لاءِ ‘فليٽ وائيٽ’ ڪوفي جو خيال پرڏيهي آهي. هڪ ننڍڙي ڪاري ’اسپريسو‘ آهي، ڪيپيچينو ڪريم سان ڀريل ايندي آهي (جهاگ نه)، ۽ چانهه بغير کير جي پيش ڪئي ويندي آهي.
For Australians, the idea of 'flat white' coffee is foreign. A short black is 'espresso', cappuccino comes heaped high with cream (not froth), and tea is served without milk.
783
snd_Arab
eng_Latn
گرم چاڪليٽ بيلجين جي معيار مطابق آهي، ميون جا جوس مهانگا آهن پر بهترين آهن.
The hot chocolate is up to Belgian standards. Fruit juices are pricey but excellent.
784
snd_Arab
eng_Latn
سڄو سال ريف تي ڪيترائي سفر ڪيا ويندا آهن، ۽ ريف تي انهن سبب مان ڪنهن هڪ جي ڪري ڌڪ لڳي ٿو اهو ورلي آهي.
Many trips to the reef are made all year around, and injuries due to any of these causes on the reef are rare.
785
snd_Arab
eng_Latn
پوءِ بہ، اختيارين کان صلاح وٺو، سڀني نشانين جي فرمانبرداري ڪريو، ۽ حفاظتي تنبيهن تي پورو ڌيان ڏيو.
Still, take advice from authorities, obey all signs, and pay close attention to safety warnings.
786
snd_Arab
eng_Latn
باڪس جيلي فش سامونڊي ڪنارن جي ويجھو ۽ 1770 جي اتر آڪٽوبر کان اپريل تائين ٿين ٿيون .هي اتفاقي طور تي انهي وقتن کان ٻاهر ملي سگهن ٿيون.
Box jellyfish occur near beaches and near river estuaries from October to April north of 1770. They can occasionally be found outside these times.
787
snd_Arab
eng_Latn
شارڪ موجود آهن، جيتوڻڪ اهي انسانن تي گهٽ حملو ڪنديون آهن. گھڻيون شارڪ انسانن کان ڊڄن ٿيون ۽ پري تري وينديون آهن.
Sharks do exist, however they rarely attack humans. Most sharks are scared of humans and would swim away.
788
snd_Arab
eng_Latn
کاري پاڻي جا واڳون سمنڊ ۾ ڦڙتي سان نٿا رهن، انهن جي بنيادي رهائش روڪ هيمپٽن کان اتر تي دريا جي منهن ۾ آهي.
Saltwater Crocodiles do not actively live in the ocean, their primary habitat is in river estuaries north from Rockhampton.
789
snd_Arab
eng_Latn
ايڊوانس ۾ بکنگ ڪرڻ مسافر کي ذهني سڪون ملندو آهي ته هڪ ڀيرو منزل تي پهچي انهن کي ڪٿي ڪجهه ننڊ ڪرڻي پوندي.
Booking in advance gives the traveller peace of mind that they will have somewhere to sleep once they arrive at their destination.
790
snd_Arab
eng_Latn
ٽريول ايجنٽن وٽ اڪثر مخصوص هوٽلن سان ڊيلز هونديون آهن. تنهن هوندي بہ هڪ ٽريول ايجنٽ جي ذريعي توهان کي رهائش جي ٻين قسمن جي بڪنگ ممڪن ٿي سگهي ٿي، جهڙوڪ ڪيمپنگ گرائونڊز.
Travel agents often have deals with specific hotels, although you may find it possible to book other forms of accommodation, like camping grounds, through a travel agent.
791
snd_Arab
eng_Latn
ٽريول ايجنٽ اڪثر پيڪيجز آڇ ڪندا آهن جنهن ۾ ناشتو، هوائي اڏي کان/تائين ٽرانسپورٽ جو بندوبست يا ايتري قدر جو متحد فلائيٽ ۽ هوٽل پيڪيجز شامل آهن.
Travel agents usually offer packages that include breakfast, transportation arrangements to/from the airport or even combined flight and hotel packages.
792
snd_Arab
eng_Latn
جيڪڏهن توهان کي آڇ جي بابت سوچڻ يا پنهنجي منزل جي لاءِ ڪي ٻيا دستاويز (مثال طور ويزا) حاصل ڪرڻ لاءِ ڪجهہ وقت گهربل آهي تہ اهي توهان لاءِ ڪمرو والاري بہ رکي سگهن ٿا.
They can also hold the reservation for you if you need time to think about the offer or procure other documents for your destination (e.g. visa).
793
snd_Arab
eng_Latn
ڪي به ترميمون يا درخواستون جيتوڻيڪ سفري ايجنٽ ذريعي پهچائڻ گهرجن ۽ سڌو هوٽل کي نه.
Any amendments or requests though should be coursed through the travel agent first and not directly with the hotel.
794
snd_Arab
eng_Latn
ڪجهه تهوارن لاءِ، موسيقي جي تهوارن ۾ شرڪت ڪندڙن جي وڏي اڪثريت سائيٽ تي ڪيمپ ڪرڻ جو فيصلو ڪندي آهي، ۽ اڪثر حاضرين ان کي تجربي جو اهم حصو سمجهندا آهن.
For some festivals, the vast majority of the attendants to music festivals decide to camp on site, and most attendants consider it a vital part of the experience.
795
snd_Arab
eng_Latn
جيڪڏهن توهان ايڪشن جي ويجهو ٿيڻ چاهيو ٿا ته توهان کي موسيقي ۾ ويجهو ڪيمپ واري سائيٽ تائين پهچڻ لاءِ صبح جو سوير اٿڻو پوندو.
If you want to be close to the action you're going to have to get in early to get a camping site close to the music.
796
snd_Arab
eng_Latn
ياد رکو تہ جيڪڏهن مين اسٽيجن تي ٿي سگهي ٿو موسيقي ختم ٿي چڪي هجي، پر فيسٽيول جا ڪجهہ سيڪشن ٿي سگهي ٿو رات دير تائين موسيقي هلائيندا هجن.
Remember that even though music on the main stages may have finished, there may be sections of the festival that will keep playing music until late into the night.
797
snd_Arab
eng_Latn
جوان ٻارن سان ڪٽنبن جي لاءِ ڪجهہ فيسٽيولن ۾ خاص ڪيمپنگ جا ميدان آهن.
Some festivals have special camping areas for families with young children.
798
snd_Arab
eng_Latn
جيڪڏھن سياري ۾ اتر بالٽڪ کي پار ڪري رهيا آهيو، جهوپڙي جي جڳهه ڪريو، جيئن برف مان گذرڻ اڪثر متاثر ٿيندڙن لاءِ ڏاڍو خوفناڪ آواز پيدا ڪري ٿو.
If crossing the Northern Baltic in winter, check the cabin location, as going through ice causes quite horrible noise for those most affected.
799
snd_Arab
eng_Latn
سينٽ پيٽرزبرگ جا ڪروز شهر ۾ وقت بہ شامل ڪن ٿا. ڪروز جي مسافرن کي ويزا جي گهرجن کان آجو ڪيو ويو آهي (شرطون چيڪ ڪريو).
Saint Petersburg cruises include time in town. Cruise passengers are exempted from visa requirements (check the terms).
800
snd_Arab
eng_Latn
ڪسينو عام طور تي مهمانن پاران خرچ ڪيل وقت ۽ پئسن کي وڌائڻ جون وڌ ۾ وڌ ڪوششون ڪندا آهن. دريون ۽ گھڙيون عام طور تي غائب هونديون آهن، ۽ ٻاهر نڪرڻ وارو رستو مشڪل ٿي سگهي ٿو.
Casinos typically make many efforts to maximize time and money spent by guests. Windows and clocks are usually absent, and exits can be hard to find.